Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:04,860
We have to make this sham wedding
look as legitimate as possible.
2
00:00:05,040 --> 00:00:07,060
- One question.
- You're not getting laid.
3
00:00:08,150 --> 00:00:11,850
Don't even try. She was an ice cube
during our entire sham marriage.
4
00:00:13,380 --> 00:00:15,180
Why do we have
to go through all of this?
5
00:00:15,300 --> 00:00:16,970
Why don't go to Vegas
and get hitched?
6
00:00:17,100 --> 00:00:18,630
Drive-thru chapel in my truck,
7
00:00:18,750 --> 00:00:20,640
nickel slots, watered down drinks...
8
00:00:21,320 --> 00:00:22,740
I'll marry you right now.
9
00:00:24,830 --> 00:00:27,990
I already duped the INS once,
so they'll be watching me.
10
00:00:28,110 --> 00:00:30,510
So today, we'll go down
and open up a joint bank account.
11
00:00:30,640 --> 00:00:33,900
Then go to the Justice of the Peace,
get our license and then get married.
12
00:00:34,440 --> 00:00:35,690
You know what's weird?
13
00:00:36,020 --> 00:00:38,920
Pretty soon, I will have been married
to everyone in this room.
14
00:00:41,450 --> 00:00:44,500
- You know what would be really weird?
- No threesomes.
15
00:00:47,110 --> 00:00:49,340
Sham marriage sucks as bad
as real marriage.
16
00:00:51,300 --> 00:00:53,630
So Barb,
we've got a wedding to plan.
17
00:00:53,990 --> 00:00:56,590
This is your big day. We have
to figure out what I'm wearing,
18
00:00:56,720 --> 00:00:58,940
who I'm bringing,
what song I'm singing...
19
00:01:00,220 --> 00:01:02,160
You're wearing that,
you're bringing no one
20
00:01:02,290 --> 00:01:05,560
and if you even start to sing "Put
a ring on it", I'm throwing you out.
21
00:01:08,580 --> 00:01:09,460
We'll see.
22
00:01:13,120 --> 00:01:15,610
The first thing we have to do
is get a divorce.
23
00:01:16,580 --> 00:01:17,550
Divorce.
24
00:01:18,240 --> 00:01:19,880
God, I forgot about that.
25
00:01:20,240 --> 00:01:22,070
You know, that makes me oh-for-two.
26
00:01:22,510 --> 00:01:23,610
Two-time loser.
27
00:01:23,740 --> 00:01:24,740
Used goods.
28
00:01:26,340 --> 00:01:27,430
Black widow.
29
00:01:27,810 --> 00:01:28,630
Stop.
30
00:01:29,470 --> 00:01:31,040
- Are you gonna be okay?
- I'm fine.
31
00:01:31,210 --> 00:01:33,590
- Nothing's really gonna change.
- Of course not.
32
00:01:33,760 --> 00:01:36,230
You're my best friend.
Nothing's gonna change that.
33
00:01:37,230 --> 00:01:40,160
So I'll just have my lawyer
send over some papers for you to sign
34
00:01:40,290 --> 00:01:41,790
and he'll file them in court.
35
00:01:42,960 --> 00:01:44,180
What did you just say?
36
00:01:45,330 --> 00:01:48,260
I'll just have my lawyer send over
some papers for you to sign
37
00:01:48,390 --> 00:01:49,850
and he'll file them in court.
38
00:01:50,020 --> 00:01:51,810
Lawyer?
What do you need a lawyer for?
39
00:01:51,930 --> 00:01:54,310
When Richard and I got divorced,
it was so informal.
40
00:01:54,430 --> 00:01:56,180
We had a paralegal do it for free
41
00:01:56,300 --> 00:01:58,500
while we drank beers
in the back of his van.
42
00:01:59,200 --> 00:02:01,490
We weren't even going there
to get divorced.
43
00:02:03,200 --> 00:02:05,200
I just want to protect my assets.
44
00:02:05,500 --> 00:02:07,650
Protect your assets?
From who...
45
00:02:08,060 --> 00:02:08,890
... m?
46
00:02:09,620 --> 00:02:10,530
From who?
47
00:02:11,440 --> 00:02:13,210
If you were to protect your assets,
48
00:02:13,340 --> 00:02:16,290
from whom might you be
protecting your assets...
49
00:02:16,890 --> 00:02:17,710
from?
50
00:02:19,090 --> 00:02:20,430
It's no big deal.
51
00:02:20,680 --> 00:02:22,680
But it is a big deal.
You don't trust me?
52
00:02:22,960 --> 00:02:25,100
- I never said that.
- So, you do trust me?
53
00:02:25,270 --> 00:02:26,510
I never said that.
54
00:02:27,690 --> 00:02:30,600
You know what? If you don't trust me,
guess what? I don't trust you.
55
00:02:30,810 --> 00:02:33,910
I'll hire a lawyer
to protect my assets from you...
56
00:02:34,110 --> 00:02:34,910
... m.
57
00:02:36,290 --> 00:02:38,150
You don't have anything I want.
58
00:02:38,320 --> 00:02:39,320
I know that.
59
00:02:39,440 --> 00:02:41,790
You made that perfectly clear
on our honeymoon.
60
00:02:43,520 --> 00:02:49,460
Traducci?n y Subtitulos:
Tmgley & Marley.
61
00:02:50,920 --> 00:02:53,320
I am so glad
that you came to see me.
62
00:02:53,560 --> 00:02:55,840
I am in a perfect position
to help you.
63
00:02:56,320 --> 00:02:59,340
When I think about the injustice
you suffered at the hands of that woman,
64
00:02:59,510 --> 00:03:01,110
it makes me so sick...
65
00:03:01,450 --> 00:03:03,340
I would handle your case
for nothing.
66
00:03:03,990 --> 00:03:05,710
But I respect you too much for that.
67
00:03:07,510 --> 00:03:08,980
Well, thank you, your honor.
68
00:03:09,920 --> 00:03:12,820
We are going to make her pay
for everything that she's done to you.
69
00:03:12,940 --> 00:03:15,730
We're going to start by freezing
her assets and garnishing her wages.
70
00:03:16,190 --> 00:03:17,280
You know what?
71
00:03:17,600 --> 00:03:19,900
Before we start freezing
and garnishing,
72
00:03:20,020 --> 00:03:22,490
I'm starting to feel
a little bit weird about this.
73
00:03:23,380 --> 00:03:25,750
Barb is my best friend.
And I just got angry
74
00:03:25,880 --> 00:03:28,300
and I tend to be very impulsive
when I'm angry.
75
00:03:28,510 --> 00:03:31,610
I'm the reason that you can't bring
water bottles into Dodger games.
76
00:03:34,490 --> 00:03:36,460
I think I've changed my mind
about this.
77
00:03:36,630 --> 00:03:38,500
I see.
You're one of those.
78
00:03:38,690 --> 00:03:39,740
Yeah. I am.
79
00:03:40,500 --> 00:03:41,460
One of what?
80
00:03:42,940 --> 00:03:44,810
Let me ask you something.
Please, sit.
81
00:03:45,820 --> 00:03:47,220
How did your last divorce go?
82
00:03:47,720 --> 00:03:48,670
It was easy.
83
00:03:49,330 --> 00:03:51,240
My ex and I
share custody of our son.
84
00:03:51,370 --> 00:03:53,940
And we split everything else
down the middle, even-steven.
85
00:03:54,100 --> 00:03:55,950
How much alimony does he pay you?
86
00:03:56,340 --> 00:03:59,240
I didn't really feel comfortable
asking for alimony.
87
00:03:59,360 --> 00:04:00,610
I'm a democrat.
88
00:04:03,110 --> 00:04:04,180
No alimony.
89
00:04:04,780 --> 00:04:07,480
You do own a piece
of his business, though?
90
00:04:08,740 --> 00:04:10,880
I didn't really feel comfortable
asking for that.
91
00:04:11,000 --> 00:04:12,190
I'm a feminist.
92
00:04:13,780 --> 00:04:15,720
But you were comfortable
starting from scratch
93
00:04:15,850 --> 00:04:18,710
after you bore him a child and gave him
the best years of your life?
94
00:04:19,890 --> 00:04:21,990
Yeah, I'm comfortable with that.
95
00:04:22,780 --> 00:04:24,120
I'm an idiot.
96
00:04:26,750 --> 00:04:28,800
So no money, no business,
no nothing.
97
00:04:29,210 --> 00:04:30,780
- Let's get married.
- OK.
98
00:04:31,960 --> 00:04:33,800
Sorry.
It's an automatic response.
99
00:04:36,430 --> 00:04:39,050
When are you going to stop
letting people take advantage of you?
100
00:04:39,170 --> 00:04:40,820
Stop being such a giver?
101
00:04:42,760 --> 00:04:45,550
You know, this is not the first time
I have heard that.
102
00:04:46,630 --> 00:04:49,240
So what's it going to take
to have you start fighting back?
103
00:04:49,790 --> 00:04:52,240
I don't wanna fight Barb.
She's my friend.
104
00:04:52,560 --> 00:04:54,340
And she's freakishly strong.
105
00:04:54,570 --> 00:04:56,220
She's the reason you can't buy beer
106
00:04:56,350 --> 00:04:58,480
after the seventh inning
at Dodger games.
107
00:05:00,760 --> 00:05:02,420
- Who started the gym?
- Me.
108
00:05:02,590 --> 00:05:05,090
Who married her best friend
to keep her in the country?
109
00:05:05,260 --> 00:05:07,300
Who lost her figure
after childbirth?
110
00:05:08,040 --> 00:05:08,850
You.
111
00:05:10,610 --> 00:05:13,770
And all you're asking for in return
is dignity, respect,
112
00:05:14,150 --> 00:05:17,110
and the acknowledgement of the value
you have in this relationship.
113
00:05:18,010 --> 00:05:19,440
What else do you have left?
114
00:05:21,550 --> 00:05:22,450
Nothing.
115
00:05:25,390 --> 00:05:26,290
Nothing.
116
00:05:37,550 --> 00:05:39,060
Are you two actually eating?
117
00:05:40,790 --> 00:05:42,210
You wearing a girl's shirt?
118
00:05:43,910 --> 00:05:45,460
There's a good reason for that.
119
00:05:46,530 --> 00:05:48,050
I look good in girls' shirts.
120
00:05:49,330 --> 00:05:51,430
- Where's the tacos?
- We ate them. Wanna go get more?
121
00:05:51,650 --> 00:05:52,990
After I finish this taco.
122
00:05:54,350 --> 00:05:57,030
Shouldn't you be doing this
in the privacy of your bathroom?
123
00:05:57,880 --> 00:06:01,330
No, we've given up. What's the point?
You know what happened at the mall?
124
00:06:01,460 --> 00:06:04,480
A group of teenagers were staring at us.
We thought they were hitting on us.
125
00:06:04,610 --> 00:06:07,040
Then they asked us to walk them
into an R-rated movie.
126
00:06:07,270 --> 00:06:08,740
And they called me "ma'am".
127
00:06:09,410 --> 00:06:10,530
They called me "sir".
128
00:06:12,080 --> 00:06:14,840
I should probably stop carrying
my cell phone in my front pocket.
129
00:06:21,690 --> 00:06:24,630
- What brought all this on?
- We have children in middle school.
130
00:06:24,900 --> 00:06:26,250
We've had our last babies.
131
00:06:26,380 --> 00:06:28,760
It's all sort of hitting us
that our lives are over.
132
00:06:28,930 --> 00:06:31,970
We have no purpose. Our kids
won't even let us drive them to school.
133
00:06:32,250 --> 00:06:34,830
- Then what are you doing here?
- Waiting for a hot lunch.
134
00:06:36,770 --> 00:06:38,250
Come on.
This is silly.
135
00:06:38,380 --> 00:06:41,260
You are two beautiful women
in the prime of your lives.
136
00:06:41,390 --> 00:06:43,270
People would pay
to look like you do.
137
00:06:43,640 --> 00:06:45,260
You pay to look like you do.
138
00:06:46,140 --> 00:06:47,100
Stop it.
139
00:06:47,820 --> 00:06:48,890
Be specific.
140
00:06:50,510 --> 00:06:53,320
Well, Lindsay,
you've got a sexy voice,
141
00:06:53,440 --> 00:06:55,290
a fantastic profile and...
142
00:06:55,710 --> 00:06:56,950
you drive a great car.
143
00:06:58,760 --> 00:06:59,570
Do me.
144
00:07:02,470 --> 00:07:04,450
You look like a Barbie doll
with your...
145
00:07:04,570 --> 00:07:06,940
delicate features,
your perfect sense of style
146
00:07:07,060 --> 00:07:08,710
and spacious guest house.
147
00:07:12,120 --> 00:07:14,670
Age isn't an issue for you two,
you're ageless.
148
00:07:14,910 --> 00:07:17,920
Seriously, the years go by,
but the face doesn't change.
149
00:07:19,300 --> 00:07:21,520
You could be 20 or... 500.
150
00:07:25,530 --> 00:07:26,860
Are those women's pants?
151
00:07:27,110 --> 00:07:30,070
Actually there's a really good reason
for that. I have this high waist.
152
00:07:31,430 --> 00:07:33,170
And I look good in women's pants.
153
00:07:34,200 --> 00:07:36,530
You look better in women's pants
than Lindsay does.
154
00:07:37,430 --> 00:07:38,750
Lindsay, move your phone.
155
00:07:40,450 --> 00:07:41,750
I don't have my phone.
156
00:07:47,500 --> 00:07:51,130
Today was the day I realized what's
been holding me back my entire life.
157
00:07:51,410 --> 00:07:52,550
- Addiction?
- No.
158
00:07:53,560 --> 00:07:54,720
- Narcissism?
- No.
159
00:07:55,990 --> 00:07:57,290
Short attention span?
160
00:07:57,940 --> 00:07:59,030
What are you eating?
161
00:08:02,000 --> 00:08:04,020
I have always been too much
of a giver.
162
00:08:06,940 --> 00:08:09,600
I have always been so busy
taking care of other people
163
00:08:09,720 --> 00:08:11,530
that I forgot
to take care of myself.
164
00:08:11,790 --> 00:08:13,270
But that is about to change.
165
00:08:13,400 --> 00:08:15,280
I'm going to sue Barb for alimony.
166
00:08:15,610 --> 00:08:17,160
Are you kidding?
That's insane.
167
00:08:17,330 --> 00:08:19,450
- Yeah, Howard said you'd say that.
- Who's Howard?
168
00:08:19,620 --> 00:08:20,740
My attorney/fianc?.
169
00:08:23,820 --> 00:08:26,210
He made me realize that I put a lot
170
00:08:26,330 --> 00:08:29,210
into this marriage and I deserve
to be compensated for it.
171
00:08:29,470 --> 00:08:32,940
- Sham marriage, what are you gonna get?
- My dignity and respect.
172
00:08:33,260 --> 00:08:34,940
Is Howard a lawyer or a wizard?
173
00:08:37,740 --> 00:08:39,810
Shut up
or I'm going to sue your ass, too.
174
00:08:39,930 --> 00:08:40,880
For what?
175
00:08:41,010 --> 00:08:43,270
You live here rent-free.
You eat my food.
176
00:08:43,700 --> 00:08:46,120
Howard said I'd be well
within my rights
177
00:08:46,250 --> 00:08:47,810
to sue you for back rent.
178
00:08:48,170 --> 00:08:50,650
- Quid pro quo.
- You don't know what that means.
179
00:08:50,820 --> 00:08:52,680
- Neither do you.
- Fair enough.
180
00:08:53,700 --> 00:08:57,080
I'm not trying to hurt Barb,
I'm just trying to get her respect.
181
00:08:57,360 --> 00:08:59,210
Besides, she got a lawyer first.
182
00:08:59,330 --> 00:09:01,450
What am I supposed to do,
lie down and take it?
183
00:09:01,570 --> 00:09:02,790
This isn't college.
184
00:09:05,300 --> 00:09:07,660
That lawyer has talked you into
a decision you're gona regret.
185
00:09:07,780 --> 00:09:10,130
How are you so easily swayed
by other people's opinions?
186
00:09:10,300 --> 00:09:12,230
You don't know
what you're talking about.
187
00:09:12,350 --> 00:09:14,380
This man is very handsome.
188
00:09:16,010 --> 00:09:17,630
It's wrong.
Barb is your best friend.
189
00:09:18,220 --> 00:09:21,600
And she'll appreciate me
even more after this.
190
00:09:22,950 --> 00:09:24,600
- Barbara Jean Baran?
- That's me.
191
00:09:25,020 --> 00:09:26,290
You've been served.
192
00:09:27,920 --> 00:09:29,730
Those Dodgers need to let it go.
193
00:09:36,600 --> 00:09:38,650
Marly, Lindsay,
what are you doing here?
194
00:09:39,410 --> 00:09:41,960
- We're your 2:00 appointment.
- You're our new therapist.
195
00:09:45,180 --> 00:09:46,450
I'm not. I can't.
196
00:09:46,740 --> 00:09:49,750
It's illegal. I don't want to.
I'm booked up. I'm dying.
197
00:09:51,780 --> 00:09:54,170
Come on, Matthew. You're the only one
who understands us.
198
00:09:54,880 --> 00:09:56,600
No, I swear I don't.
199
00:09:57,550 --> 00:10:00,720
But you really helped us the other day.
You made us feel good about ourselves.
200
00:10:00,890 --> 00:10:03,590
Yeah, we stopped eating in public.
You made us healthy again.
201
00:10:04,630 --> 00:10:07,510
Then today, we started feeling bad again
and we realized that maybe our problem
202
00:10:07,630 --> 00:10:10,340
- is deeper than we thought.
- We're scared. We need help.
203
00:10:10,460 --> 00:10:11,560
We need you.
204
00:10:12,720 --> 00:10:14,320
OK, I'll see what I can do.
205
00:10:15,190 --> 00:10:17,520
Why do I have to be so good
with crazy women?
206
00:10:19,370 --> 00:10:21,650
Why don't you tell me
when your depression started.
207
00:10:21,770 --> 00:10:24,080
Do you have a family history of it?
208
00:10:24,760 --> 00:10:26,420
- What is that?
- I don't know.
209
00:10:26,550 --> 00:10:29,970
We don't want that kind of therapy.
We've had 20 years of that nonsense.
210
00:10:31,590 --> 00:10:33,630
Do the therapy
that you did yesterday.
211
00:10:33,980 --> 00:10:35,500
I didn't do anything yesterday.
212
00:10:35,670 --> 00:10:37,670
Sure you did.
You said we were pretty.
213
00:10:39,020 --> 00:10:40,630
And something about my voice.
214
00:10:44,500 --> 00:10:46,060
I think we can make this real quick.
215
00:10:46,370 --> 00:10:49,430
My client is willing to settle
for a onetime cash payment
216
00:10:49,600 --> 00:10:51,390
of $25,000.
217
00:10:54,620 --> 00:10:56,320
$25,000!
218
00:10:57,140 --> 00:10:58,390
That's so much.
219
00:10:59,710 --> 00:11:01,860
Obviously,
she believes she's due much more,
220
00:11:01,990 --> 00:11:03,710
but in the interest of friendship...
221
00:11:04,170 --> 00:11:06,160
she's willing to settle for $25,000.
222
00:11:06,330 --> 00:11:07,810
$25,000.
223
00:11:09,920 --> 00:11:11,460
Well, my client is...
224
00:11:11,620 --> 00:11:14,720
His client is gonna have
to beat your client's ass.
225
00:11:16,980 --> 00:11:19,410
- What in the hell are you doing?
- I'm protecting myself.
226
00:11:19,540 --> 00:11:21,090
You hired a lawyer first.
227
00:11:21,260 --> 00:11:23,040
What could I possibly
owe you money for?
228
00:11:23,220 --> 00:11:25,000
For everything
that I've done for you.
229
00:11:25,130 --> 00:11:28,180
I kept you in this country.
I kept you from being deported.
230
00:11:28,390 --> 00:11:30,610
I kept them from kicking you out
of America.
231
00:11:30,740 --> 00:11:33,150
I allowed you to stay in the U.S.A.
232
00:11:33,520 --> 00:11:35,730
You didn't have to leave our nation.
233
00:11:37,290 --> 00:11:38,290
I could go on.
234
00:11:39,760 --> 00:11:41,740
What about all the things
I've done for you?
235
00:11:41,970 --> 00:11:42,780
Name one.
236
00:11:43,010 --> 00:11:44,790
I took you in after your divorce.
237
00:11:44,920 --> 00:11:46,370
I bailed out your business.
238
00:11:46,500 --> 00:11:48,660
I ran your business.
I helped raise your kid.
239
00:11:48,780 --> 00:11:51,810
I taught you how to use a computer.
I taught you how to use a telephone.
240
00:11:51,940 --> 00:11:54,820
I've hid wine from you.
I've hid food from you.
241
00:11:54,940 --> 00:11:57,170
I've heimlich'd you,
like, seven times.
242
00:11:59,210 --> 00:12:00,540
I said "name one".
243
00:12:02,180 --> 00:12:04,420
If anyone owes anyone anything,
244
00:12:04,550 --> 00:12:05,510
you owe me.
245
00:12:07,150 --> 00:12:08,740
I can't believe we lost this one.
246
00:12:11,770 --> 00:12:13,250
My client has reconsidered.
247
00:12:14,010 --> 00:12:15,960
We'll now settle for $27,000.
248
00:12:19,200 --> 00:12:20,610
You're so good at this.
249
00:12:21,870 --> 00:12:23,260
And you work out, huh?
250
00:12:25,050 --> 00:12:28,150
- What are you basing this on?
- His bicep is huge.
251
00:12:30,080 --> 00:12:33,230
Your mean client is trying
to intimidate my crazy client.
252
00:12:34,010 --> 00:12:36,260
She also tried to get my client
to do something illegal.
253
00:12:36,390 --> 00:12:39,480
Not to mention the toll that this
marriage took on my client's figure.
254
00:12:39,830 --> 00:12:41,480
$35,000!
255
00:12:42,160 --> 00:12:43,110
Show them.
256
00:12:48,530 --> 00:12:49,700
Show them the back.
257
00:12:54,920 --> 00:12:56,220
I don't want to.
258
00:12:59,750 --> 00:13:00,910
$50,000.
259
00:13:02,420 --> 00:13:04,150
You know what?
You are unbelievable.
260
00:13:04,410 --> 00:13:06,450
Yeah, Barb, that's right...
You just walk out,
261
00:13:06,610 --> 00:13:08,320
just like you did on our marriage.
262
00:13:11,290 --> 00:13:13,960
I'd go after her but I don't want
everyone looking at my butt.
263
00:13:17,340 --> 00:13:20,920
Today I thought you could take
the Kiersey personality test.
264
00:13:21,090 --> 00:13:24,330
I think if we get a better understanding
of your personality types,
265
00:13:24,450 --> 00:13:27,800
we can find out where this underlying
depression might be coming from.
266
00:13:30,620 --> 00:13:32,440
I know you want me
to compliment you.
267
00:13:35,940 --> 00:13:37,600
That is not what I do for a living.
268
00:13:38,200 --> 00:13:41,350
You have this earnest tone
to your voice when you talk to us.
269
00:13:41,470 --> 00:13:44,110
It's like you intimately understand
sad women.
270
00:13:45,810 --> 00:13:47,690
I borrow clothes from a sad woman.
271
00:13:49,600 --> 00:13:52,300
Look, I am sorry.
I am a trained therapist.
272
00:13:52,990 --> 00:13:55,460
I don't feel right
taking $125 from you
273
00:13:55,590 --> 00:13:57,330
to say you're beautiful for an hour.
274
00:13:57,540 --> 00:13:59,650
What if we paid you $750 an hour?
275
00:14:00,180 --> 00:14:02,540
What if we talked
about your gorgeous green eyes?
276
00:14:10,490 --> 00:14:11,800
Barb!
You're here!
277
00:14:12,030 --> 00:14:15,220
- Does this mean you're not mad at me?
- No, it does not mean that.
278
00:14:16,530 --> 00:14:17,350
Wait.
279
00:14:17,590 --> 00:14:19,700
It does not mean
you're not mad at me
280
00:14:20,180 --> 00:14:22,520
or it does mean
you're not not mad at me?
281
00:14:24,440 --> 00:14:25,900
Let's do this differently.
282
00:14:26,020 --> 00:14:27,420
Mad: yes or no?
283
00:14:30,890 --> 00:14:33,240
No, you don't want
to do it differently
284
00:14:33,360 --> 00:14:34,700
or no you're not mad at me?
285
00:14:36,600 --> 00:14:38,760
- What is this?
- It's a check, $25,000,
286
00:14:38,890 --> 00:14:40,120
just like you wanted.
287
00:14:41,560 --> 00:14:44,330
I don't want to split hairs here,
but I think the figure we agreed on
288
00:14:44,460 --> 00:14:45,540
was $50,000.
289
00:14:47,490 --> 00:14:49,310
But, in the spirit of friendship...
290
00:14:50,190 --> 00:14:51,190
I'll take it.
291
00:14:51,890 --> 00:14:52,890
You're welcome.
292
00:14:53,900 --> 00:14:57,100
So I'll sign the divorce papers and
we'll get back to the way things were.
293
00:14:57,440 --> 00:14:59,790
There are no papers.
My lawyer found a loophole
294
00:14:59,910 --> 00:15:02,730
to get our marriage annulled
because we never consummated it.
295
00:15:03,140 --> 00:15:05,630
Well, I told you
I would've if you would've.
296
00:15:07,000 --> 00:15:09,920
And I told you
there's not enough tequila in Mexico.
297
00:15:11,630 --> 00:15:13,240
So, we're good?
We're back?
298
00:15:13,560 --> 00:15:15,370
We're done.
Good-bye, Christine.
299
00:15:15,670 --> 00:15:17,660
- "Good-bye"?
- Enjoy your check.
300
00:15:22,730 --> 00:15:24,470
You know what?
You started this.
301
00:15:24,920 --> 00:15:26,840
You can't make me feel bad,
all right?
302
00:15:26,970 --> 00:15:28,640
I do not feel bad!
303
00:15:39,060 --> 00:15:40,560
Matthew, I feel bad.
304
00:15:41,730 --> 00:15:42,600
But rich,
305
00:15:42,770 --> 00:15:44,990
which makes me happy.
But lonely...
306
00:15:45,110 --> 00:15:46,630
which makes me feel sad.
307
00:15:47,240 --> 00:15:49,400
I don't think Barb
wants to be my friend anymore.
308
00:15:49,570 --> 00:15:52,650
Of course she doesn't want that
anymore. You sued her for alimony.
309
00:15:52,900 --> 00:15:55,340
And I won, which makes me happy.
310
00:15:55,460 --> 00:15:58,480
- But Barb left me, which makes me...
- I know, I've been on this ride.
311
00:15:59,420 --> 00:16:02,640
I've got my own problems. Marly and
Lindsay have been coming to my office...
312
00:16:06,470 --> 00:16:08,160
- I thought you were done.
- No!
313
00:16:09,130 --> 00:16:12,030
Marly and Lindsay have been coming
to my office for therapy.
314
00:16:15,860 --> 00:16:18,160
You're still not done?
How long is this story?
315
00:16:18,290 --> 00:16:20,010
God, it's like Lord Of The Rings.
316
00:16:21,340 --> 00:16:24,810
Marly and Lindsay are paying me
$750 an hour to compliment them.
317
00:16:25,850 --> 00:16:28,930
Taking that kind of money
from Marly and Lindsay is unethical.
318
00:16:31,240 --> 00:16:34,180
You just sued your best friend.
At least I'm providing a service.
319
00:16:34,360 --> 00:16:35,710
But I didn't want to.
320
00:16:35,840 --> 00:16:38,190
When she got that lawyer,
it made me realize,
321
00:16:38,310 --> 00:16:41,400
maybe she doesn't think
of our friendship the way that I do.
322
00:16:41,700 --> 00:16:44,170
I would trust her with my life,
Matthew.
323
00:16:44,300 --> 00:16:45,830
I'm leaving Ritchie to her.
324
00:16:48,630 --> 00:16:50,180
Relax, you're third.
325
00:16:50,690 --> 00:16:52,580
Think of poor Richard, he's sixth.
326
00:16:53,820 --> 00:16:55,570
But I mean, I love Barb.
327
00:16:56,940 --> 00:16:58,460
It's just she made me feel
328
00:16:58,580 --> 00:17:00,580
like our marriage was nothing.
329
00:17:00,980 --> 00:17:02,820
It wasn't nothing.
It was one in a series
330
00:17:02,940 --> 00:17:05,730
of wonderful illegal things
you've done during your friendship.
331
00:17:07,560 --> 00:17:09,520
You know you have
to give that money back.
332
00:17:09,790 --> 00:17:12,320
You know you have to give
Marly and Lindsay their money back.
333
00:17:13,550 --> 00:17:15,950
Or we could talk
about your beautiful brown eyes.
334
00:17:22,740 --> 00:17:25,040
Now we're actually doing this,
I'm feeling a little nervous.
335
00:17:25,410 --> 00:17:26,910
I can't get in trouble, can I?
336
00:17:27,270 --> 00:17:30,030
Five years in jail, $250,000 fine.
337
00:17:30,940 --> 00:17:32,460
Why didn't you tell me that?
338
00:17:32,630 --> 00:17:33,710
I can't go to jail.
339
00:17:35,310 --> 00:17:37,260
I can't pee in front of men,
you know that.
340
00:17:38,680 --> 00:17:41,020
We're not gonna get caught.
If anyone asks any questions,
341
00:17:41,150 --> 00:17:44,140
just answer truthfully.
We've known each other for 26 years.
342
00:17:44,260 --> 00:17:46,640
You married my best friend,
then got divorced.
343
00:17:46,760 --> 00:17:48,990
After that settled,
we found each other
344
00:17:49,110 --> 00:17:51,820
and knew that this was meant to be,
and fell in love.
345
00:17:52,610 --> 00:17:54,940
Sweetie,
what a great story to tell our kids.
346
00:17:56,170 --> 00:17:58,170
God, I've got to stop
marrying Campbells.
347
00:17:58,550 --> 00:18:00,320
I'm gonna find out
how long the wait is.
348
00:18:00,670 --> 00:18:01,820
All right, honey.
349
00:18:06,100 --> 00:18:07,230
Did I miss it?
350
00:18:07,780 --> 00:18:10,370
- What are you doing here?
- Well, I'm your maid of honor.
351
00:18:10,490 --> 00:18:11,770
And your ex-wife.
352
00:18:12,160 --> 00:18:13,380
And your best friend.
353
00:18:13,550 --> 00:18:15,790
No, I paid you off.
I'm done with you.
354
00:18:15,920 --> 00:18:17,510
Best money I ever spent.
355
00:18:18,680 --> 00:18:21,390
I can't take your money.
I am giving you your check back.
356
00:18:23,640 --> 00:18:25,680
I just needed to know
that you love me.
357
00:18:26,510 --> 00:18:27,980
That you care about me.
358
00:18:29,470 --> 00:18:30,940
That you don't hate me.
359
00:18:31,400 --> 00:18:32,440
I don't hate you.
360
00:18:32,940 --> 00:18:34,340
I love you, too, Barb.
361
00:18:34,550 --> 00:18:35,780
I am so sorry.
362
00:18:35,930 --> 00:18:38,490
Please take me back.
I don't know what I'd do without you.
363
00:18:38,660 --> 00:18:40,820
I'm sorry, too.
I got screwed in my last divorce
364
00:18:40,940 --> 00:18:44,000
and was a little defensive.
I never should've hired that lawyer.
365
00:18:48,880 --> 00:18:51,460
Why is this check signed
and stamped "insufficient funds"?
366
00:18:52,530 --> 00:18:55,530
We could spend all day
trying to figure that out.
367
00:18:56,670 --> 00:18:58,380
Damn it.
You tried to cash this?
368
00:18:59,020 --> 00:19:00,520
I don't wanna point fingers.
369
00:19:00,650 --> 00:19:03,720
I may have tried to cash it,
but you also wrote me a bad check.
370
00:19:04,780 --> 00:19:06,530
There's only $40 in that account.
371
00:19:11,420 --> 00:19:13,770
I just thought
of a great way to celebrate.
372
00:19:13,980 --> 00:19:15,370
No sandwiches.
373
00:19:19,970 --> 00:19:21,800
And now, if there's nothing else...
374
00:19:21,930 --> 00:19:23,610
What else?
There's nothing else.
375
00:19:25,130 --> 00:19:27,110
I now pronounce you husband...
376
00:19:27,230 --> 00:19:28,790
and wife.
You may kiss the bride.
377
00:19:28,960 --> 00:19:30,040
No, he may not.
378
00:19:31,790 --> 00:19:32,840
I'll do it.
379
00:19:39,290 --> 00:19:42,040
I need you to understand that what
you're asking of me cheapens me
380
00:19:42,170 --> 00:19:44,900
and it cheapens therapists everywhere.
I'm a professional.
381
00:19:45,020 --> 00:19:47,210
And I can't take money
just to stroke your ego.
382
00:19:47,750 --> 00:19:50,200
It is degrading,
and I will not do it.
383
00:19:53,320 --> 00:19:55,650
We get it. You already told us
"no more compliments".
384
00:19:55,960 --> 00:19:58,980
We're giving you $1,000
for the hour. Start rubbing.
385
00:20:04,270 --> 00:20:05,860
Is this pressure okay for you?
386
00:20:08,250 --> 00:20:09,070
Do me.
387
00:20:09,240 --> 00:20:15,800
Traducci?n y Subtitulos:
Tmgley & Marley.
388
00:20:15,850 --> 00:20:20,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.