Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,850 --> 00:00:04,700
Oh, the play's about to start.
2
00:00:04,910 --> 00:00:06,180
I don't think I can do it, Christine.
3
00:00:06,220 --> 00:00:07,288
The fall productioof
4
00:00:07,288 --> 00:00:10,871
"Twenty Untalented Rich White Kids Boring Me to Death" nearly killed me.
5
00:00:10,890 --> 00:00:13,220
Stop it, Matthew.We're doing this for Ritchie, okay,
6
00:00:13,230 --> 00:00:15,479
and he's gonna ***stage
7
00:00:15,479 --> 00:00:17,389
so we need to appear interested.
8
00:00:17,424 --> 00:00:20,260
I suggest counting backward in your head from 10,000.
9
00:00:20,460 --> 00:00:21,490
It got me through my marriage.
10
00:00:21,640 --> 00:00:23,010
It will get me through this-- no offense, Richard.
11
00:00:23,070 --> 00:00:24,180
None taken.
12
00:00:25,940 --> 00:00:27,140
Oh, God, look at this.
13
00:00:27,550 --> 00:00:28,890
It takes place in Scotland.
14
00:00:29,990 --> 00:00:32,070
Oh, God, in 1849.
15
00:00:32,490 --> 00:00:34,020
Oh, God, it's based on a poem.
16
00:00:35,420 --> 00:00:37,360
Richard, come on, he's only a little boy.
17
00:00:37,490 --> 00:00:38,670
It's not so hard to show our support.
18
00:00:39,440 --> 00:00:41,060
What, he's the lead?They gave him lines?
19
00:00:41,270 --> 00:00:42,280
What the hell were they thinking?
20
00:00:43,470 --> 00:00:45,630
Look, I don't care if he stinks, okay?
21
00:00:45,760 --> 00:00:47,880
The important thing is he doesn't know he stinks.
22
00:00:48,040 --> 00:00:49,550
So we're just gonna cheer him on,
23
00:00:49,850 --> 00:00:52,140
just like we cheered him on when he failed at clarinet,
24
00:00:52,350 --> 00:00:53,434
when he failed at soccer,
25
00:00:53,434 --> 00:00:57,041
when he failed his yellow belt test for karate.
26
00:00:57,120 --> 00:00:59,940
Don't they give you a yellow belt just for being able to tie the belt?
27
00:01:00,090 --> 00:01:02,480
they do, Matthew, but not when you tie it on your head.
28
00:01:04,370 --> 00:01:05,560
Man, he stinks.
29
00:01:06,180 --> 00:01:07,600
That's why we're gonna tell him he's great.
30
00:01:08,210 --> 00:01:10,100
Maybe it's not good we keep telling him he's great at everything.
31
00:01:10,380 --> 00:01:13,500
What if it gives him an overinflated, unrealistic opinion of himself?
32
00:01:13,980 --> 00:01:16,090
talk to Elisabeth Hasselbe's family.
33
00:01:19,180 --> 00:01:20,260
there they are.
34
00:01:20,530 --> 00:01:22,430
The tragically supportive Campbell family,
35
00:01:22,860 --> 00:01:24,650
here once again to cheer on The Little Engine that Couldn't.
36
00:01:25,330 --> 00:01:27,850
well, I just hope Richard doesn't embarrass himself too badly tonight.
37
00:01:28,000 --> 00:01:28,920
There is a lot of stake.
38
00:01:29,070 --> 00:01:30,640
there's a child talent agent in the audience.
39
00:01:31,310 --> 00:01:33,410
Who would let their child be a talent agent?
40
00:01:33,720 --> 00:01:36,180
No, the agent's not a child; she represents children.
41
00:01:36,360 --> 00:01:37,190
Is she serious?
42
00:01:38,960 --> 00:01:40,280
it's actually a very big deal.
43
00:01:40,500 --> 00:01:43,010
Two years ago, a sixth grader got a three commercial contract.
44
00:01:43,210 --> 00:01:45,100
She now has her own place in Laurel Canyon.
45
00:01:45,280 --> 00:01:46,580
Wound up suing to divorce her parents.
46
00:01:46,790 --> 00:01:48,560
And that's just one of the many success stories.
47
00:01:50,860 --> 00:01:54,320
Leave it to this place to corrupt something as pure and simple as a school play.
48
00:01:54,740 --> 00:01:56,230
Of course you're gonna say that. Your kid stinks.
49
00:01:57,120 --> 00:01:57,840
excuse me.
50
00:01:58,000 --> 00:01:59,800
For your information, he does not stink.
51
00:02:00,800 --> 00:02:02,340
And even when he does,
52
00:02:03,110 --> 00:02:06,130
we are here as a family to support him,
53
00:02:06,280 --> 00:02:07,590
because that's what families do.
54
00:02:07,800 --> 00:02:09,140
They stick together.
55
00:02:16,500 --> 00:02:24,620
10,999, 10,998, 10,997, 10,996...
56
00:02:27,870 --> 00:02:30,120
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
57
00:02:30,280 --> 00:02:31,070
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:��è
58
00:02:31,520 --> 00:02:33,240
the new adventures of old christine
Season 04 Episode 08
59
00:02:34,570 --> 00:02:35,490
It's okay, Elizabeth.
60
00:02:36,100 --> 00:02:36,860
I'm here.
61
00:02:37,540 --> 00:02:38,550
You can go now.
62
00:02:39,200 --> 00:02:40,020
In Heaven,
63
00:02:40,230 --> 00:02:41,450
your legs won't be mangled,
64
00:02:41,760 --> 00:02:43,840
and your lungs... they will be strong.
65
00:02:49,020 --> 00:02:50,000
She's gone.
66
00:02:50,850 --> 00:02:54,630
I will hear you in the song of every bird and feel you in the kiss of every raindrop.
67
00:02:54,860 --> 00:02:56,970
Don't go, don't go, Elizabeth.
68
00:02:57,020 --> 00:02:58,690
Stay with me.
69
00:03:04,990 --> 00:03:06,900
Oh, my God, he was fantastic.
70
00:03:07,080 --> 00:03:07,780
Unbelievable.
71
00:03:08,200 --> 00:03:09,010
What did you think?
72
00:03:09,120 --> 00:03:10,070
I can't talk yet.
73
00:03:10,920 --> 00:03:12,560
Wow, that was a good play?
74
00:03:13,120 --> 00:03:14,770
Ritchie played the heck out of that...
75
00:03:17,200 --> 00:03:18,650
shepherd.
76
00:03:19,150 --> 00:03:20,170
Where did you go?
77
00:03:20,330 --> 00:03:21,370
Oh, I had to slip out.
78
00:03:21,500 --> 00:03:24,140
It's just so much easier for me to lie to him when I haven't seen the performance.
79
00:03:25,100 --> 00:03:26,460
I'm gonna say that he was moving.
80
00:03:26,590 --> 00:03:27,730
Do you want to take "incredible" this time?
81
00:03:28,220 --> 00:03:30,020
Matthew, he was incredible.
82
00:03:30,230 --> 00:03:33,200
Okay, Christine, that leaves you "superb" and "fabulous.
83
00:03:33,610 --> 00:03:36,700
" He was fabulous, and he was superb.
84
00:03:37,240 --> 00:03:38,780
Save it for when he gets here.
85
00:03:39,760 --> 00:03:41,010
I need you to listen to me.
86
00:03:41,630 --> 00:03:42,590
He was good.
87
00:03:45,340 --> 00:03:46,170
Excuse me.
88
00:03:46,570 --> 00:03:47,910
Are you Ritchie Campbell's mother?
89
00:03:48,840 --> 00:03:49,950
I wish.
90
00:03:51,550 --> 00:03:52,700
I'm Ritchie Campbell's mother.
91
00:03:52,760 --> 00:03:53,700
I'm Heidi Baker.
92
00:03:53,890 --> 00:03:56,450
I own a talent agency, and I thought your son was wonderful.
93
00:03:56,710 --> 00:03:57,800
Has he done a lot of acting?
94
00:03:58,270 --> 00:03:59,830
No, he's been in five plays,
95
00:03:59,960 --> 00:04:01,120
but this is the first time he's acted.
96
00:04:01,860 --> 00:04:03,200
But it runs in the family.
97
00:04:03,470 --> 00:04:06,320
I was in the industry for a little while, so...
98
00:04:06,860 --> 00:04:07,750
What industry?
99
00:04:08,210 --> 00:04:09,080
The business.
100
00:04:09,360 --> 00:04:10,310
The gym business?
101
00:04:11,440 --> 00:04:12,620
Show business.
102
00:04:13,160 --> 00:04:16,270
I did a very well received student film in college.
103
00:04:16,580 --> 00:04:19,980
You talking about that video of you taking off your top at the Orange County Fair?
104
00:04:21,020 --> 00:04:22,870
That's called a location shoot, Richard.
105
00:04:23,860 --> 00:04:25,540
And,actually, it won an award.
106
00:04:25,980 --> 00:04:31,780
Well, not an award, per se, but the, the director got a,a B minus.
107
00:04:32,950 --> 00:04:35,420
Anyway, I'm casting a national commercial,
108
00:04:35,570 --> 00:04:37,550
and we're looking for a child Ritchie's age who can act.
109
00:04:38,010 --> 00:04:39,080
I think he'd be perfect.
110
00:04:39,290 --> 00:04:40,970
Let me know if Ritchie's interested in auditioning.
111
00:04:41,120 --> 00:04:42,510
-Oh, he is.
-No, thanks.
112
00:04:43,070 --> 00:04:44,647
-We're not doing that.
-We could do this.
113
00:04:44,682 --> 00:04:46,540
-We're never doing that.
-Okay, well, we'll discuss it.
114
00:04:48,620 --> 00:04:49,720
What are you doing?
115
00:04:49,880 --> 00:04:52,900
Richard, that woman was a professional who wanted Ritchie.
116
00:04:52,930 --> 00:04:55,330
The only other professional who ever wanted Ritchie was that guy
117
00:04:55,610 --> 00:04:58,240
who ran that clinic for special boys up in Maine.
118
00:05:00,010 --> 00:05:00,800
You okay?
119
00:05:00,980 --> 00:05:02,460
Yeah, something just came over me.
120
00:05:02,630 --> 00:05:03,440
I'm fine.
121
00:05:03,990 --> 00:05:05,790
So, did you guys like the play?
122
00:05:07,610 --> 00:05:09,410
What the hell is wrong with me?
123
00:05:14,830 --> 00:05:15,840
That was so fun.
124
00:05:16,320 --> 00:05:17,830
Did you see all those girls talking to me?
125
00:05:17,950 --> 00:05:18,860
It was awesome.
126
00:05:19,020 --> 00:05:19,870
Awesome.
127
00:05:21,130 --> 00:05:22,290
Plus, I got to wear makeup.
128
00:05:22,530 --> 00:05:24,300
I'm gonna go see if my lips are still red.
129
00:05:26,420 --> 00:05:27,780
Such a mixed bag with that kid.
130
00:05:29,430 --> 00:05:30,000
You know what,
131
00:05:30,220 --> 00:05:32,400
I think I'm gonna give that agent a call in the morning and set up an audition.
132
00:05:32,580 --> 00:05:33,520
Thought we were gonna discuss it.
133
00:05:33,690 --> 00:05:34,390
That's what we're doing.
134
00:05:34,570 --> 00:05:35,680
You're not discussing, you're informing.
135
00:05:35,940 --> 00:05:38,460
It's an informative discussion about what I plan to do with my kid.
136
00:05:39,560 --> 00:05:40,400
he is my kid ,too.
137
00:05:40,770 --> 00:05:43,890
Well, he's in my house right now, so finders keepers.
138
00:05:45,670 --> 00:05:47,770
Don't fight it, she's using the nonsense defense.
139
00:05:48,930 --> 00:05:51,060
Richard, how many things is he really good at?
140
00:05:51,360 --> 00:05:53,220
He's not sporty, he's not crafty,
141
00:05:53,400 --> 00:05:55,310
he's not arty.He's just sucky.
142
00:05:56,390 --> 00:05:58,440
And you know that I love him completely.
143
00:05:58,850 --> 00:06:00,320
I don't want him to be a child actor.
144
00:06:00,500 --> 00:06:01,520
They grow up too fast.
145
00:06:02,370 --> 00:06:04,590
When I was little, I was approached to be on Sesame Street,
146
00:06:04,770 --> 00:06:05,810
but my parents wouldn't let me.
147
00:06:06,020 --> 00:06:07,230
See, because they were smart.
148
00:06:07,710 --> 00:06:09,600
Actually, it was because I had a Christian aunt
149
00:06:09,760 --> 00:06:11,690
who thought that talking monsters were the work of the devil.
150
00:06:15,180 --> 00:06:16,550
Think you may have cost me that round.
151
00:06:17,590 --> 00:06:20,400
Richard, come on, let him have just one audition,
152
00:06:20,680 --> 00:06:21,970
just to see if he likes it.
153
00:06:22,100 --> 00:06:23,000
He's gonna hate it.
154
00:06:23,500 --> 00:06:25,820
Why don't you just ask Ritchie what he wants to do and take it from there?
155
00:06:26,210 --> 00:06:28,440
You know what, no offense, but you're not a parent,
156
00:06:28,650 --> 00:06:30,690
so why don't you just let us handle it, okay?
157
00:06:30,880 --> 00:06:32,020
That's actually a really good idea.
158
00:06:32,390 --> 00:06:33,830
What did she say? I wasn't really listening.
159
00:06:35,550 --> 00:06:36,630
Let's let Ritchie decide.
160
00:06:36,800 --> 00:06:38,150
If he wants to try it, then we'll let him do it.
161
00:06:38,300 --> 00:06:39,400
If not, that will be the end of it.
162
00:06:39,650 --> 00:06:41,190
Oh, okay, that's a good idea. Ritchie.
163
00:06:41,830 --> 00:06:43,330
Hey, Ritchie, buddy, come here a second, sweetie.
164
00:06:43,630 --> 00:06:47,610
So, Mommy and Daddy were just talking about how great you were in the play tonight.
165
00:06:47,910 --> 00:06:48,490
Did you have fun?
166
00:06:48,680 --> 00:06:49,510
Yeah, so much fun.
167
00:06:49,720 --> 00:06:50,280
Oh, good.
168
00:06:50,500 --> 00:06:53,270
Okay, so you are gonna be so happy to know
169
00:06:53,270 --> 00:06:56,430
that there was a lady there who thought you would be perfect for a TV commercial.
170
00:06:56,480 --> 00:06:58,810
-Oh, cool.
-Yeah, right, so want to do that?
171
00:06:58,845 --> 00:06:59,770
No, thanks.
172
00:07:00,850 --> 00:07:02,060
What, why not?
173
00:07:02,220 --> 00:07:03,380
But you were so good and you liked it.
174
00:07:03,600 --> 00:07:05,050
I think I'll just stick with karate.
175
00:07:09,900 --> 00:07:11,160
I'm okay.
176
00:07:13,190 --> 00:07:14,400
He may need to know karate.
177
00:07:18,780 --> 00:07:20,070
Well, that's it then.
178
00:07:20,550 --> 00:07:22,970
Ritchie decided for himself, and I think that was the right decision.
179
00:07:23,740 --> 00:07:24,600
I'll see you tomorrow.
180
00:07:24,940 --> 00:07:25,640
Bye.
181
00:07:29,680 --> 00:07:31,110
Did you see that?
182
00:07:31,300 --> 00:07:33,050
I'm a man, anwhat I say goes.
183
00:07:35,290 --> 00:07:36,360
No, I didn't see that.
184
00:07:38,000 --> 00:07:39,410
"That's right, woman, listen to your man.
185
00:07:39,560 --> 00:07:41,950
Now, make me some food and sex me up
186
00:07:44,470 --> 00:07:45,890
" None of that happened.
187
00:07:46,820 --> 00:07:47,930
Yeah, that happened.
188
00:07:48,680 --> 00:07:49,930
You're a man, too, so you're like,
189
00:07:50,170 --> 00:07:53,000
"Oh, I'm a man, so I agree with what all the other men say.
190
00:08:00,110 --> 00:08:01,830
" Great.Okay, then 10:00 this morning.
191
00:08:02,200 --> 00:08:03,690
Yeah, well, we're looking forward to it.
192
00:08:04,300 --> 00:08:05,180
Okay, bye.
193
00:08:05,620 --> 00:08:06,950
Looking forward to what? Who was that?
194
00:08:07,130 --> 00:08:08,790
I'm taking Ritchie to the audition.
195
00:08:09,330 --> 00:08:11,230
I thought you and Richard agreed to do what Ritchie wanted.
196
00:08:11,380 --> 00:08:13,990
I know, but I was up all last night thinking about it,
197
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
and you know what I realized?
198
00:08:15,630 --> 00:08:16,680
Kids are stupid.
199
00:08:19,150 --> 00:08:21,540
I know our dad said that out loud, but these days,
200
00:08:21,680 --> 00:08:22,820
I don't think you're supposed to.
201
00:08:23,660 --> 00:08:26,250
No, I mean that they just don't know what's good for them.
202
00:08:26,390 --> 00:08:28,170
You know, Matthew, I love him so much.
203
00:08:28,310 --> 00:08:31,140
He is the smartest, cutest, most wonderful little guy,
204
00:08:31,380 --> 00:08:34,030
and I want so badly to see him succeed at something.
205
00:08:34,180 --> 00:08:35,590
It would be so good for his self-esteem.
206
00:08:35,850 --> 00:08:37,910
God, I remember when Mom said stuff like that to me.
207
00:08:38,190 --> 00:08:41,440
Except I'd be sitting on the edge of the bathtub holding her ashtray...
208
00:08:45,200 --> 00:08:47,530
so it was kind of neutral for my self-esteem.
209
00:08:49,170 --> 00:08:51,590
You know what I resent most about our parents?
210
00:08:51,740 --> 00:08:52,720
Unless you had to hold that ashtray,
211
00:08:52,930 --> 00:08:53,820
I don't want to hear about it.
212
00:08:54,650 --> 00:08:56,870
I mean, they never encouraged us to do anything.
213
00:08:57,110 --> 00:08:59,840
Remember that summer that we spent at dance camp?
214
00:08:59,970 --> 00:09:01,580
You know, I've never actually told anybody this,
215
00:09:01,750 --> 00:09:04,260
but my instructor, Mrs.Knoller, said...
216
00:09:04,490 --> 00:09:05,880
That you could have been a professional dancer.
217
00:09:06,020 --> 00:09:06,820
You tell everybody that.
218
00:09:06,950 --> 00:09:08,820
Yeah, right, well, 'cause it's true.
219
00:09:08,960 --> 00:09:09,970
And you were good, too
220
00:09:10,330 --> 00:09:12,440
I mean, come on, what does your jazz instructor say about you?
221
00:09:12,680 --> 00:09:13,270
I don't remember.
222
00:09:13,430 --> 00:09:16,007
-No, come on, sure you do.
-No, come on, that was a long time ago.
223
00:09:16,042 --> 00:09:17,830
Matthew, come on, what did he say?
224
00:09:18,465 --> 00:09:20,610
He said he couldn't take his eyes off me when I moved.
225
00:09:20,650 --> 00:09:21,650
Yes!
226
00:09:21,940 --> 00:09:23,710
Right, exactly.
227
00:09:24,190 --> 00:09:26,270
Because we were great.
228
00:09:26,550 --> 00:09:29,500
And then, don't you remember Mom asked if we wanted to continue dancing?
229
00:09:29,670 --> 00:09:32,430
We both said no, and I decided to lose my virginity,
230
00:09:32,600 --> 00:09:34,050
and you studied to become a wizard.
231
00:09:38,710 --> 00:09:40,350
It was not a wizard; it was a Dungeon Master.
232
00:09:40,490 --> 00:09:41,260
Get it right.
233
00:09:42,480 --> 00:09:43,140
Oh, sorry.well,
234
00:09:43,280 --> 00:09:44,820
I knew it was the opposite of losing your virginity.
235
00:09:47,110 --> 00:09:48,980
Anyway, listen, the point is,
236
00:09:49,400 --> 00:09:52,810
don't you wish that Mom had made us continue dancing?
237
00:09:53,250 --> 00:09:55,360
I mean, really, Matthew, don't you miss it?
238
00:09:55,510 --> 00:09:58,750
Don't...don't be one of those parents who tries to live their failed dreams through their kids
239
00:09:58,960 --> 00:09:59,630
just let it go.
240
00:09:59,820 --> 00:10:00,820
No, it's not about me.
241
00:10:01,020 --> 00:10:05,200
It's about guiding Ritchie to do something that he's good at, you know?
242
00:10:05,370 --> 00:10:07,640
I mean, there's no worse sin than wasted talent.
243
00:10:08,330 --> 00:10:09,200
What about murder?
244
00:10:10,020 --> 00:10:11,290
Well, yeah, okay, yeah.
245
00:10:11,440 --> 00:10:12,720
What about murder, Matthew?
246
00:10:13,010 --> 00:10:14,060
Why do people murder?
247
00:10:14,350 --> 00:10:16,630
Because they didn't get encouragement from their parents.
248
00:10:18,270 --> 00:10:18,840
Okay?
249
00:10:19,070 --> 00:10:21,240
Don't make Ritchie a murderer, Matthew.
250
00:10:23,650 --> 00:10:24,370
Come on...
251
00:10:26,150 --> 00:10:27,560
let's dance.
252
00:10:31,100 --> 00:10:32,340
I don't want to.
253
00:10:32,650 --> 00:10:33,700
Sure you do.
254
00:10:34,150 --> 00:10:35,350
You love the dance.
255
00:10:38,670 --> 00:10:40,180
I'm going to pass you the dance now.
256
00:10:40,390 --> 00:10:41,330
Do not pass me the dance.
257
00:10:41,470 --> 00:10:42,240
I'm passing it.
258
00:10:42,390 --> 00:10:43,210
Take it!
259
00:10:45,430 --> 00:10:46,730
Damn it, I love the dance.
260
00:10:51,990 --> 00:10:55,260
And damn it, I can't take my eyes off of you when you move.
261
00:10:56,980 --> 00:10:57,820
Oh, yeah.
262
00:10:58,140 --> 00:10:59,140
Right.
263
00:11:02,510 --> 00:11:04,590
This is going to be fun.
264
00:11:04,840 --> 00:11:06,330
You get to audition for a real commercial.
265
00:11:06,480 --> 00:11:07,190
Are you excited?
266
00:11:07,360 --> 00:11:08,360
I said I didn't want to do it.
267
00:11:08,780 --> 00:11:10,550
Oh, sweetie, you didn't even try it yet.
268
00:11:10,880 --> 00:11:11,620
Come on.
269
00:11:11,870 --> 00:11:14,190
You know what, I bet this is going to be like tempura.
270
00:11:14,360 --> 00:11:16,850
Remember, how you tried tempura and now you like it?
271
00:11:17,360 --> 00:11:20,340
Well, I bet this is going to be exactly like that.
272
00:11:20,490 --> 00:11:23,180
Kind of like a self-esteem tempura.
273
00:11:25,540 --> 00:11:27,130
Matthew, how can I say that better?
274
00:11:27,410 --> 00:11:28,930
Better than "self-esteem tempura"?
275
00:11:30,960 --> 00:11:32,530
I don't think that there is a way.
276
00:11:33,880 --> 00:11:35,920
Am I going to have to miss my yellow belt test?
277
00:11:36,160 --> 00:11:40,560
Sweetie, I think that you are going to like this even more than you like karate.
278
00:11:40,710 --> 00:11:42,310
Remember when you didn't like raisins?
279
00:11:42,710 --> 00:11:46,210
Well, this is going to be like a self-esteem tempura with raisins.
280
00:11:48,010 --> 00:11:49,200
You beat it.
281
00:11:51,140 --> 00:11:52,810
Hi, it's... Campbell's the name.
282
00:11:53,070 --> 00:11:53,930
You can sign in here,
283
00:11:54,140 --> 00:11:56,100
and when you're done you can wait over there with the other stage mothers.
284
00:11:56,600 --> 00:11:58,390
Oh, I'm not a stage mother.
285
00:11:58,710 --> 00:11:59,550
I'm a good mother.
286
00:12:00,700 --> 00:12:04,010
Okay, you can wait over there with the other good mothers.
287
00:12:10,370 --> 00:12:11,460
Oh, hello, Christine.
288
00:12:11,740 --> 00:12:12,800
Is this where you're working now?
289
00:12:12,950 --> 00:12:14,190
Oh, pick up your legs so she can clean.
290
00:12:16,230 --> 00:12:17,250
No, no, no, don't.
291
00:12:17,400 --> 00:12:18,390
I'm not the maid.
292
00:12:18,560 --> 00:12:19,590
Why would you think I was the maid?
293
00:12:19,880 --> 00:12:22,600
I know you have a job, and you're wearing a uniform.
294
00:12:22,830 --> 00:12:23,820
I just put two and two together.
295
00:12:25,220 --> 00:12:26,570
But this isn't a uniform.
296
00:12:26,750 --> 00:12:28,490
This is from TJ Maxx.
297
00:12:30,200 --> 00:12:33,870
And we're here because the casting agent specifically asked for Ritchie.
298
00:12:34,190 --> 00:12:35,470
Oh, Christine, no.
299
00:12:35,970 --> 00:12:38,120
Show business is a cruel mistress.
300
00:12:38,270 --> 00:12:40,600
It spits out the weak and it destroys the unprepared.
301
00:12:40,840 --> 00:12:42,430
You know, it would be a great story, though.
302
00:12:42,610 --> 00:12:45,990
Son of a janitor makes it big and buys his mother a two-bedroom home.
303
00:12:48,470 --> 00:12:49,960
I have a two-bedroom home.
304
00:12:50,160 --> 00:12:51,060
I'm sorry.
305
00:12:54,780 --> 00:12:56,330
Well, I guess being a therapist,
306
00:12:56,510 --> 00:12:59,050
it's the first job I ever had that really speaks to who I am.
307
00:12:59,400 --> 00:13:00,680
So what do you do?
308
00:13:01,350 --> 00:13:03,070
I'm in Ritchie's class.
309
00:13:24,610 --> 00:13:26,260
I went to pick Ritchie up at school today.
310
00:13:27,020 --> 00:13:28,720
They told me you had taken him out early.
311
00:13:30,480 --> 00:13:31,800
Where'd you take him, Christine?
312
00:13:37,010 --> 00:13:38,680
It was a surprise.
313
00:13:40,890 --> 00:13:42,420
For your birthday.
314
00:13:43,820 --> 00:13:45,210
We went to the commercial audition.
315
00:13:47,800 --> 00:13:49,370
Surprise.
316
00:13:52,090 --> 00:13:54,130
Ritchie, Matthew, go to your rooms.
317
00:13:54,360 --> 00:13:55,520
I need to talk to Christine.
318
00:14:00,920 --> 00:14:03,640
Okay, Richard, I know that you're mad...
319
00:14:03,810 --> 00:14:04,470
Mad?
320
00:14:04,730 --> 00:14:06,850
Mad doesn't begin to describe how I feel.
321
00:14:07,910 --> 00:14:08,960
Happy?
322
00:14:10,230 --> 00:14:12,520
Christine, we agreed he wasn't going to go to that audition,
323
00:14:12,720 --> 00:14:14,650
and then you went behind my back and took him anyway.
324
00:14:14,800 --> 00:14:16,480
No, no, we didn't agree.
325
00:14:16,630 --> 00:14:18,050
You said you didn't want him to go,
326
00:14:18,190 --> 00:14:20,380
I said I wanted him to go, so we went.
327
00:14:20,950 --> 00:14:22,370
You don't get to do that.
328
00:14:23,080 --> 00:14:24,500
yeah, I think I do.
329
00:14:25,880 --> 00:14:27,070
It was a tie.
330
00:14:27,200 --> 00:14:29,970
Didn't you ever hear of that expression, tie goes to the mother?
331
00:14:32,030 --> 00:14:33,040
That's not an expression.
332
00:14:33,190 --> 00:14:34,190
Yeah, I think it is.
333
00:14:34,790 --> 00:14:36,460
No, it's "tie goes to the runner.
334
00:14:37,880 --> 00:14:40,470
" Well, we disagree, which is a tie, so I win.
335
00:14:41,650 --> 00:14:43,590
You... don't... can't...
336
00:14:44,860 --> 00:14:47,010
Okay, Richard, I know what I did was wrong.
337
00:14:47,510 --> 00:14:49,140
I should have respected your wishes.
338
00:14:49,320 --> 00:14:49,970
Thank you.
339
00:14:50,180 --> 00:14:51,940
However...
340
00:14:52,860 --> 00:14:55,600
You might want to know that they picked him.
341
00:15:00,150 --> 00:15:02,680
There was a room full of kids and they picked him.
342
00:15:02,890 --> 00:15:03,940
Over everybody else...
343
00:15:04,190 --> 00:15:07,210
including Lindsay's and Marly's kids.
344
00:15:11,710 --> 00:15:12,860
He got the job?
345
00:15:13,140 --> 00:15:13,940
Yeah.
346
00:15:14,370 --> 00:15:17,990
I mean, do you remember the last time he was picked first for anything?
347
00:15:18,970 --> 00:15:20,840
He was never picked first for anything.
348
00:15:21,990 --> 00:15:24,060
He was never even picked last for anything.
349
00:15:24,900 --> 00:15:27,480
A chair got picked before him in dodge ball.
350
00:15:28,870 --> 00:15:30,710
And he was so good.
351
00:15:30,890 --> 00:15:32,410
I mean, you should have seen it.
352
00:15:32,580 --> 00:15:34,030
And he was so proud of himself.
353
00:15:34,540 --> 00:15:35,510
I bet he was.
354
00:15:36,530 --> 00:15:38,090
My boy got picked.
355
00:15:39,150 --> 00:15:40,890
God, he was so happy, Richard.
356
00:15:41,090 --> 00:15:43,230
He was doing cartwheels down the hall.
357
00:15:43,530 --> 00:15:44,940
Let me have my moment, Christine.
358
00:15:50,410 --> 00:15:51,220
Is Ritchie ready?
359
00:15:51,400 --> 00:15:52,730
Yeah, he's just upstairs getting dressed.
360
00:15:52,820 --> 00:15:54,130
He is so excited about doing this commercial.
361
00:15:54,220 --> 00:15:55,930
He's been jumping around his room all morning.
362
00:15:56,410 --> 00:15:58,410
Okay, I'm ready to go.
363
00:15:58,920 --> 00:15:59,910
Oh, honey, what's going on?
364
00:16:00,460 --> 00:16:01,720
I have my yellow belt test today.
365
00:16:01,940 --> 00:16:03,640
No, no, honey, you're filming your commercial today.
366
00:16:03,800 --> 00:16:05,080
You're going to have to miss your karate test.
367
00:16:05,290 --> 00:16:06,390
I don't want to miss my karate test.
368
00:16:06,710 --> 00:16:07,820
I want to get my yellow belt.
369
00:16:08,280 --> 00:16:09,690
No, you wanted to do the commercial.
370
00:16:10,160 --> 00:16:12,030
No, you wanted me to do the commercial.
371
00:16:12,640 --> 00:16:15,210
No, honey, it's not about me, it's about you.
372
00:16:15,700 --> 00:16:16,970
I want to do karate.
373
00:16:17,230 --> 00:16:20,490
Okay, I know you want to do karate, but I want you to do the commercial.
374
00:16:20,800 --> 00:16:21,730
Do you understand?
375
00:16:23,800 --> 00:16:24,810
I don't.
376
00:16:25,230 --> 00:16:28,350
Look, pal, we just think doing the commercial is a better choice for you,
377
00:16:28,690 --> 00:16:30,270
because you're really good at it.
378
00:16:30,690 --> 00:16:31,450
You!
379
00:16:33,710 --> 00:16:35,250
You guys tell me I'm good at a lot of things.
380
00:16:36,680 --> 00:16:38,000
Yes...
381
00:16:38,250 --> 00:16:39,950
but thiss a different good.
382
00:16:40,380 --> 00:16:41,220
A good, good.
383
00:16:41,590 --> 00:16:42,460
A real good.
384
00:16:43,640 --> 00:16:45,030
A very good.
385
00:16:46,200 --> 00:16:47,050
I don't care.
386
00:16:47,500 --> 00:16:50,050
Okay, well, Ritchie, you know what, you're just going to just have to trust us.
387
00:16:50,260 --> 00:16:51,880
Because we're the parents and we think we know what's best for you.
388
00:16:52,070 --> 00:16:52,830
That's not fair!
389
00:16:52,980 --> 00:16:54,040
Well, honey, life isn't fair.
390
00:16:54,230 --> 00:16:55,820
Now go upstairs and change your uniform.
391
00:16:57,170 --> 00:16:58,510
(groans) I know what I'm doing, Ritchie.
392
00:16:59,290 --> 00:17:00,630
What am I doing, Richard?
393
00:17:01,650 --> 00:17:05,640
Sometimes parents have to make choices for their kids and kids don't always like it.
394
00:17:05,930 --> 00:17:06,910
But it's still the right thing to do.
395
00:17:07,030 --> 00:17:08,180
Yeah, but he loves karate.
396
00:17:08,800 --> 00:17:10,520
He's terrible at karate.
397
00:17:11,190 --> 00:17:14,430
Of all the things he's terrible at, he's the most terrible at karate.
398
00:17:15,550 --> 00:17:18,070
Well, fortunately, he inherited my artistic talent.
399
00:17:18,760 --> 00:17:19,790
Talking about your porno again?
400
00:17:20,040 --> 00:17:20,780
Okay...
401
00:17:21,800 --> 00:17:23,200
that is so gross, Richard.
402
00:17:23,340 --> 00:17:24,680
It was a student film.
403
00:17:26,540 --> 00:17:28,070
About a topless girl.
404
00:17:34,130 --> 00:17:35,430
Boy, man...
405
00:17:35,890 --> 00:17:37,270
This is the big time?
406
00:17:38,010 --> 00:17:41,370
On my film, there's just one guy with a camera and bucket of ice.
407
00:17:44,250 --> 00:17:45,030
Oh, sorry.
408
00:17:45,160 --> 00:17:46,610
I know you don't like my show biz stories.
409
00:17:46,950 --> 00:17:47,960
Those are not stories.
410
00:17:48,100 --> 00:17:49,200
They're repressed memories.
411
00:17:51,110 --> 00:17:53,250
Are you Mr. and Mrs. Campbell?
412
00:17:53,460 --> 00:17:55,490
Oh, yeah, close enough.
413
00:17:56,900 --> 00:17:58,680
I'm having trouble directing Ritchie.
414
00:17:59,170 --> 00:17:59,950
What do you mean?
415
00:18:00,100 --> 00:18:01,130
He's making this odd,
416
00:18:01,650 --> 00:18:04,030
stressed-out face.It's hard to describe.
417
00:18:04,540 --> 00:18:05,340
He is?
418
00:18:05,560 --> 00:18:06,600
Yeah, that's it.
419
00:18:09,060 --> 00:18:10,660
He seems really unhappy about being here.
420
00:18:10,920 --> 00:18:14,020
Oh, yeah, that's because he's really unhappy about being here.
421
00:18:15,540 --> 00:18:16,840
Well, if he's not ready in two minutes,
422
00:18:16,940 --> 00:18:18,690
I'm going to have to swap him out with another actor.
423
00:18:21,000 --> 00:18:21,780
What are we going to do?
424
00:18:21,950 --> 00:18:23,060
Well, I don't know.
425
00:18:23,390 --> 00:18:25,850
On my movie, I got cold feet so they hid my shirt.
426
00:18:28,650 --> 00:18:30,590
What happened on that movie, Christine?
427
00:18:31,320 --> 00:18:32,450
I'm fine, I'm fine.
428
00:18:33,350 --> 00:18:38,090
Listen, I thought we decided it was our job to force him to do stuff that he doesn't want to do.
429
00:18:38,440 --> 00:18:39,520
Is that what we decided?
430
00:18:39,770 --> 00:18:41,870
I thought this was supposed to be about Ritchie, not about us.
431
00:18:41,990 --> 00:18:43,410
Well, of course, it's not about us,
432
00:18:43,540 --> 00:18:45,880
but think about it-- we can't just let him quit.
433
00:18:46,020 --> 00:18:50,020
This could be the start of a real career based on his wonderful talent.
434
00:18:50,260 --> 00:18:51,670
You're getting ahead of yourself.
435
00:18:51,850 --> 00:18:53,550
But he's good, Richard, you know.
436
00:18:53,720 --> 00:18:57,690
And this commercial could lead to TV and to movies and to Broadway.
437
00:18:57,810 --> 00:18:59,160
This could be my big chance.
438
00:19:00,600 --> 00:19:01,470
Whose big chance?
439
00:19:01,910 --> 00:19:02,970
His big chance.
440
00:19:04,730 --> 00:19:05,630
You said "you.
441
00:19:05,880 --> 00:19:07,350
" No, I meant him.
442
00:19:07,650 --> 00:19:09,910
Come on, Richard, don't you understand?
443
00:19:10,080 --> 00:19:11,450
I could be on Broadway!
444
00:19:13,770 --> 00:19:14,500
Who could?
445
00:19:14,880 --> 00:19:16,060
Oh, my God.
446
00:19:16,800 --> 00:19:18,490
Is it possible that this is all about me?
447
00:19:18,850 --> 00:19:20,060
I guess anything's possible.
448
00:19:21,940 --> 00:19:23,520
Oh, no, you've got to be kidding me.
449
00:19:23,650 --> 00:19:25,020
I thought I was doing this for Ritchie.
450
00:19:25,800 --> 00:19:27,390
How does this always happen?
451
00:19:28,070 --> 00:19:29,050
This is your fault.
452
00:19:30,610 --> 00:19:31,990
How does that always happen?
453
00:19:33,360 --> 00:19:34,720
Ritchie? Ritchie?
454
00:19:34,840 --> 00:19:35,570
I think we're done.
455
00:19:35,990 --> 00:19:37,200
I need another kid.
456
00:19:37,510 --> 00:19:38,780
Go, go, go.
457
00:19:41,820 --> 00:19:43,950
Way to go, sweetie. You're doing great.
458
00:19:55,360 --> 00:19:56,710
Such a good dancer.
459
00:19:57,210 --> 00:19:58,780
He gets it from me.
460
00:19:59,570 --> 00:20:00,980
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
461
00:20:01,550 --> 00:20:02,400
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:��è
462
00:20:02,690 --> 00:20:03,360
the new adventures of old christine
Season 04 Episode 08
463
00:20:03,410 --> 00:20:07,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.