All language subtitles for Blue.Bloods.S09E11.Disrupted.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,181 --> 00:00:09,139
There's an accident
in the Battery Tunnel.
2
00:00:09,183 --> 00:00:11,489
We're gonna have to take the
bridge, so better get moving.
3
00:00:11,533 --> 00:00:13,796
Couple more bites,
and I got a question.
4
00:00:15,667 --> 00:00:18,975
I'm awarding Brian
the Purple Shield.
5
00:00:20,846 --> 00:00:22,805
You're the boss.
6
00:00:22,848 --> 00:00:25,068
And once in a while,
that's a pleasure.
7
00:00:25,112 --> 00:00:26,678
What's the question?
8
00:00:26,722 --> 00:00:28,767
Do you want to tell him,
or do you want it to...
9
00:00:28,811 --> 00:00:30,421
to come up through channels?
10
00:00:30,465 --> 00:00:32,206
I don't know.
11
00:00:34,730 --> 00:00:36,775
Cops just bust us!
12
00:00:36,819 --> 00:00:38,516
We want justice!
13
00:00:38,560 --> 00:00:40,866
Cops just bust us! We want justice!
14
00:00:40,910 --> 00:00:44,087
Cops just bust us! We want justice!
15
00:00:44,131 --> 00:00:45,523
Cops just bust us!
16
00:00:45,567 --> 00:00:47,699
Bring the car up.
We got some protestors in here.
17
00:00:47,743 --> 00:00:50,485
Cops just bust us! We want justice!
18
00:00:50,528 --> 00:00:52,443
Cops just bust us! We want justice!
19
00:00:52,487 --> 00:00:54,271
Hold up.
20
00:00:54,315 --> 00:00:56,447
My name is Corey Vallejo,
21
00:00:56,491 --> 00:00:58,101
and we're the New York
Justice Coalition.
22
00:00:58,145 --> 00:00:59,687
And we wanted you to
know how it feels to have
23
00:00:59,711 --> 00:01:01,235
your day disrupted for no reason
24
00:01:01,278 --> 00:01:03,106
other than your "profile."
25
00:01:03,150 --> 00:01:04,499
Hey, hey, ho, ho!
26
00:01:04,542 --> 00:01:07,023
CROWD You're out of touch,
it's time to go!
27
00:01:07,067 --> 00:01:08,807
Hey, hey, ho, ho!
28
00:01:08,851 --> 00:01:10,853
You're out of touch,
it's time to go!
29
00:01:10,896 --> 00:01:14,074
Hey, hey, ho, ho! Boss, let's go.
30
00:01:14,117 --> 00:01:15,268
You're out of touch,
and it's time to go!
31
00:01:15,292 --> 00:01:17,120
Hey, hey, ho, ho!
32
00:01:17,164 --> 00:01:18,817
You're out of touch,
and it's time to go!
33
00:01:18,861 --> 00:01:20,036
Hey, hey, ho, ho! Step aside.
34
00:01:20,080 --> 00:01:22,082
You're out of touch,
and it's time to go!
35
00:01:22,125 --> 00:01:26,912
No, no! Hands off! We stay
respectful even if they don't.
36
00:01:26,956 --> 00:01:29,698
Hey, hey, ho, ho! Step aside,
we're coming through.
37
00:01:29,741 --> 00:01:31,917
You're out of touch,
and it's time to go!
38
00:01:31,961 --> 00:01:33,832
Back up, please. JIM Step aside.
39
00:01:33,876 --> 00:01:35,530
You're out of touch,
and it's time to go!
40
00:01:35,573 --> 00:01:36,922
Hey, hey, ho, ho!
41
00:01:36,966 --> 00:01:39,534
You're out of touch,
and it's time to go!
42
00:01:39,577 --> 00:01:42,102
Hey, hey, ho, ho!
You're out of touch...
43
00:01:48,978 --> 00:01:50,197
Jennifer!
44
00:01:50,240 --> 00:01:52,112
Come out here now!
45
00:01:52,155 --> 00:01:53,678
Everything okay over there?
46
00:01:53,722 --> 00:01:55,637
Hey, can you mind
your own business?
47
00:01:55,680 --> 00:01:57,726
Well, I can't really do that. Jennifer?
48
00:01:57,769 --> 00:01:59,467
I'm kind of like
the nosy neighbor type.
49
00:01:59,510 --> 00:02:01,730
Sorry.
50
00:02:01,773 --> 00:02:04,559
I live a couple blocks down.
Ron Steward.
51
00:02:04,602 --> 00:02:06,169
You new in the neighborhood? Yeah.
52
00:02:06,213 --> 00:02:09,564
I moved in three months ago.
Just got home from work myself,
53
00:02:09,607 --> 00:02:11,174
saw my daughter's computer open,
54
00:02:11,218 --> 00:02:12,499
read about her
telling some friend
55
00:02:12,523 --> 00:02:15,570
that she blew off school today
56
00:02:15,613 --> 00:02:18,007
to hang out with some kid
named Reagan.
57
00:02:18,050 --> 00:02:20,314
Well,
then you got the wrong house.
58
00:02:20,357 --> 00:02:21,663
This is the Reagan house.
59
00:02:24,056 --> 00:02:25,145
I'm Danny Reagan.
60
00:02:25,188 --> 00:02:28,409
I live here
with my son Sean Reagan.
61
00:02:35,242 --> 00:02:36,808
No, give it...
62
00:02:41,683 --> 00:02:43,598
Knock, knock.
63
00:02:43,641 --> 00:02:45,295
Dad. What are you doing home.
64
00:02:45,339 --> 00:02:48,733
Music off. Turn the music off.
65
00:02:50,822 --> 00:02:52,104
I just worked three days
in a row.
66
00:02:52,128 --> 00:02:53,366
I wanted to come home
and freshen up.
67
00:02:53,390 --> 00:02:54,498
I just found out
you're playing hooky.
68
00:02:54,522 --> 00:02:55,914
But we're not.
69
00:02:55,958 --> 00:02:57,873
There's no school.
It's a teacher workday.
70
00:02:57,916 --> 00:02:59,962
Yeah, Dad, I told you that,
like, a week ago.
71
00:03:00,005 --> 00:03:01,244
You told me about that
a week ago,
72
00:03:01,268 --> 00:03:03,095
but you didn't tell me
about this a week ago.
73
00:03:03,139 --> 00:03:04,419
You, either, Jennifer. Let's go.
74
00:03:08,188 --> 00:03:10,190
I'll see you later... Now!
75
00:03:18,067 --> 00:03:20,722
What do you always say?
Don't do anything I wouldn't do?
76
00:03:20,765 --> 00:03:22,202
Zip it.
77
00:03:40,132 --> 00:03:41,917
You won't stop me!
78
00:03:49,011 --> 00:03:51,187
You won't stop me!
79
00:03:51,231 --> 00:03:52,536
I'll kill all of you!
80
00:03:52,580 --> 00:03:53,798
What's wrong with you?!
81
00:03:53,842 --> 00:03:55,409
Get the hell back here!
82
00:03:55,452 --> 00:03:57,672
Are you nuts.
83
00:04:00,849 --> 00:04:02,894
Hey, what's going on?
84
00:04:02,938 --> 00:04:05,941
My God. My God.
85
00:04:17,518 --> 00:04:19,824
Okay, help's on the way.
Help's on the way.
86
00:04:19,868 --> 00:04:21,826
Hang in there.
87
00:04:24,089 --> 00:04:26,266
This is Investigator Abetemarco,
88
00:04:26,309 --> 00:04:27,919
from the Manhattan
D.A.'s office.
89
00:04:35,057 --> 00:04:36,339
Try not to snap
the steering wheel in two.
90
00:04:36,363 --> 00:04:38,887
S-Sorry, Sarge.
91
00:04:38,930 --> 00:04:40,671
Pretty soon,
it'll be second nature.
92
00:04:40,715 --> 00:04:43,021
Then you can focus on the most
important part of the job.
93
00:04:43,065 --> 00:04:45,023
Which is...?
94
00:04:45,067 --> 00:04:46,667
Deciding where we're gonna
take our meal.
95
00:04:52,030 --> 00:04:53,747
All right, light it up.
We're pulling over that cab.
96
00:04:53,771 --> 00:04:55,512
What.
97
00:04:55,556 --> 00:04:57,276
Trouble light is on.
Driver might need help.
98
00:04:58,167 --> 00:04:59,734
Let's go. Light it up.
99
00:05:04,304 --> 00:05:05,392
Help! Get over here! Help!
100
00:05:05,435 --> 00:05:08,220
Help! Get this lady off of me! You idiot!
101
00:05:08,264 --> 00:05:11,876
Leong, take the driver. I got
him, I got him, I got him.
102
00:05:11,920 --> 00:05:13,530
Get out of my cab, you...
103
00:05:13,574 --> 00:05:14,638
Give it to me! Hey, hey!
104
00:05:14,662 --> 00:05:15,750
I hate your music!
105
00:05:15,793 --> 00:05:17,491
Calm down!
106
00:05:17,534 --> 00:05:19,667
Get this crazy bitch off of me!
107
00:05:19,710 --> 00:05:24,324
Prick! Wouldn't give me an aux
cord so I could play my music.
108
00:05:24,367 --> 00:05:25,866
My radio, I listen to my music!
All right, calm down.
109
00:05:25,890 --> 00:05:28,763
Okay... Last time I take a stupid cab!
110
00:05:28,806 --> 00:05:31,026
You're gonna get...
111
00:05:31,069 --> 00:05:32,438
I want to see her in cuffs.
Get... get back!
112
00:05:32,462 --> 00:05:33,507
Get back, get back!
113
00:05:33,550 --> 00:05:34,551
It's not my... Get back!
114
00:05:34,595 --> 00:05:37,554
Gun! Gun! Gun!
115
00:05:37,598 --> 00:05:39,426
Drop it right now, put it down.
116
00:05:39,469 --> 00:05:40,949
Put it down right now.
Drop it. Do it.
117
00:06:11,806 --> 00:06:13,111
My head is always on a swivel
118
00:06:13,155 --> 00:06:14,896
when I'm driving the PC.
119
00:06:14,939 --> 00:06:16,201
Eyes ahead, side view mirrors,
120
00:06:16,245 --> 00:06:19,814
rearview, around the horn
in a constant motion.
121
00:06:19,857 --> 00:06:21,095
I couldn't have missed running
over someone's foot.
122
00:06:21,119 --> 00:06:22,512
Understood,
123
00:06:22,556 --> 00:06:25,080
but the problem here
is that cell phone video
124
00:06:25,123 --> 00:06:26,536
from the scene suggests
it could have happened.
125
00:06:26,560 --> 00:06:28,779
I'm aware of that,
126
00:06:28,823 --> 00:06:30,955
but from my vantage point,
I did not see or feel
127
00:06:30,999 --> 00:06:32,609
any moment of impact.
128
00:06:32,653 --> 00:06:33,978
And the moment
after the alleged incident,
129
00:06:34,002 --> 00:06:35,656
I saw through
my side view mirror
130
00:06:35,699 --> 00:06:38,049
the crowd move quickly away
from our vehicle
131
00:06:38,093 --> 00:06:39,921
to a young male sitting
on the curb.
132
00:06:39,964 --> 00:06:41,836
Anything else?
133
00:06:41,879 --> 00:06:45,317
Commissioner, if I had
any thought that I'd hit him,
134
00:06:45,361 --> 00:06:47,842
I would've stopped
and rendered immediate aid.
135
00:06:47,885 --> 00:06:49,452
As would I, boss.
136
00:06:49,496 --> 00:06:52,847
As would I.
137
00:06:52,890 --> 00:06:54,979
Thank you, Detective.
138
00:06:55,023 --> 00:06:56,894
Thank you.
139
00:07:00,158 --> 00:07:02,465
Something else I'd like to know.
140
00:07:02,509 --> 00:07:05,294
How'd I get blindsided
like that?
141
00:07:05,337 --> 00:07:06,967
You do travel in a single
vehicle with no lead car,
142
00:07:06,991 --> 00:07:08,602
against advice, I might add.
143
00:07:08,645 --> 00:07:12,127
No, I mean, this Corey Vallejo.
144
00:07:12,170 --> 00:07:14,564
It seems to me,
I should have heard her name
145
00:07:14,608 --> 00:07:17,393
before I had her screaming at me
in a diner.
146
00:07:17,437 --> 00:07:20,135
Baker, would you call over
there? I left a big tip.
147
00:07:20,178 --> 00:07:22,529
I don't want any of it going
to whoever tipped them off.
148
00:07:22,572 --> 00:07:24,444
Yes, sir.
149
00:07:24,487 --> 00:07:26,533
Getting tagged
"Hit N' Run Reagan"
150
00:07:26,576 --> 00:07:29,797
I guess is the tabloids
doing their job,
151
00:07:29,840 --> 00:07:32,626
but you know, one of your jobs
is watching my back
152
00:07:32,669 --> 00:07:33,975
while watching the horizon.
153
00:07:34,018 --> 00:07:36,281
Which I do.
154
00:07:36,325 --> 00:07:38,849
But the horizon's getting
closer and closer
155
00:07:38,893 --> 00:07:40,982
on a daily basis, Frank.
156
00:07:41,025 --> 00:07:43,027
The circus came to
town and stayed.
157
00:07:43,071 --> 00:07:44,507
I say
158
00:07:44,551 --> 00:07:47,641
we pick up this particular clown
for inciting the riot.
159
00:07:47,684 --> 00:07:49,817
And start a real one?
160
00:07:49,860 --> 00:07:52,036
I need to put something out.
161
00:07:52,080 --> 00:07:56,519
NYPD is conducting a thorough
investigation of the incident.
162
00:07:56,563 --> 00:07:58,826
That's it?
163
00:07:58,869 --> 00:08:01,872
No, that's the statement.
Now we do what cops do.
164
00:08:01,916 --> 00:08:03,483
We investigate.
165
00:08:03,526 --> 00:08:05,093
This is a violation
166
00:08:05,136 --> 00:08:08,749
of my civil rights.
I want my one call,
167
00:08:08,792 --> 00:08:10,881
and a cigarette. Yeah,
and watch our phone melt
168
00:08:10,925 --> 00:08:12,076
from all that booze
on that breath.
169
00:08:12,100 --> 00:08:13,623
Let's just dry you
out a little first.
170
00:08:13,667 --> 00:08:16,278
I-I'm terribly sorry. I
should've told you I was armed,
171
00:08:16,321 --> 00:08:18,561
but this-this is a big mistake,
'cause I used to be on the job,
172
00:08:18,585 --> 00:08:20,151
so I-I know how
this works. I mean...
173
00:08:20,195 --> 00:08:23,024
And yet, you have no license,
no carry permit.
174
00:08:23,067 --> 00:08:25,766
There's no retired I.D. card,
and your registration's expired,
175
00:08:25,809 --> 00:08:27,091
so I'm having a hard time
believing you.
176
00:08:27,115 --> 00:08:28,551
Come on. You...
177
00:08:28,595 --> 00:08:33,687
Okay. Call-call me
when she's out, thanks.
178
00:08:33,730 --> 00:08:35,123
Anthony, are you okay?
179
00:08:35,166 --> 00:08:36,646
Yeah, I'm fine.
180
00:08:36,690 --> 00:08:38,300
Any word on the victims?
181
00:08:38,343 --> 00:08:42,609
Nurse just said that,
Dr. Dornan was still in surgery.
182
00:08:42,652 --> 00:08:46,613
But her secretary Madeline
went straight to the morgue.
183
00:08:46,656 --> 00:08:50,138
Geez. Dr. Dornan's lucky
you walked in when you did.
184
00:08:50,181 --> 00:08:54,577
I'm lucky the son of bitch,
w-wanted to flee the scene
185
00:08:54,621 --> 00:08:57,928
more than he wanted
to keep slicing and dicing.
186
00:08:57,972 --> 00:09:00,365
Right.
187
00:09:00,409 --> 00:09:02,890
Anyway, why were you there?
188
00:09:02,933 --> 00:09:04,587
What does it matter?
189
00:09:04,631 --> 00:09:07,111
It's gonna matter to the jury
if you have to testify.
190
00:09:08,809 --> 00:09:12,116
Anthony, if you're seeing
a psychiatrist...
191
00:09:12,160 --> 00:09:13,240
That's not why I was there.
192
00:09:14,510 --> 00:09:16,425
The other day,
193
00:09:16,468 --> 00:09:19,428
I ran into one of my ex-wife's
friends at the market.
194
00:09:19,471 --> 00:09:22,257
So we're standing there
having a chat, and suddenly,
195
00:09:22,300 --> 00:09:24,999
she gives me one of those,
"Now, I know
196
00:09:25,042 --> 00:09:26,846
I'm not supposed to say anything
about this to you..."
197
00:09:26,870 --> 00:09:28,959
"But if I don't,
I'm gonna explode."
198
00:09:29,003 --> 00:09:32,223
Turns out, Vivian told
her that she's seeing
199
00:09:32,267 --> 00:09:33,921
this shrink, Dr. Dornan,
200
00:09:33,964 --> 00:09:36,271
because she's had it
up to here with me,
201
00:09:36,314 --> 00:09:39,230
and, she wants to do
what's best for Sophia.
202
00:09:39,274 --> 00:09:40,797
Meaning?
203
00:09:40,841 --> 00:09:43,495
Meaning that she's gonna
move away with Sophia.
204
00:09:43,539 --> 00:09:45,038
Well, she can't do that
without your permission.
205
00:09:45,062 --> 00:09:46,629
Yeah, you think
that's gonna stop her?
206
00:09:46,673 --> 00:09:48,065
Just the other day,
Sophia told me
207
00:09:48,109 --> 00:09:49,676
how much her mother's
been talking about
208
00:09:49,719 --> 00:09:52,504
how she's sick
of these New York winters.
209
00:09:52,548 --> 00:09:54,071
So I-I went
210
00:09:54,115 --> 00:09:56,552
to ask Dr. Dornan.
211
00:09:56,596 --> 00:09:58,554
Well, Anthony,
any shrink worth her salt
212
00:09:58,598 --> 00:10:00,948
is not going to violate
confidentiality
213
00:10:00,991 --> 00:10:03,864
to an ex-husband,
especially to an ex-husband.
214
00:10:03,907 --> 00:10:07,868
Someone wants to stop me
from seeing my daughter?
215
00:10:07,911 --> 00:10:11,306
I'm gonna do
whatever the hell it takes.
216
00:10:14,004 --> 00:10:17,442
Arthur Alan Bancroft,
retired from the job May 2012.
217
00:10:17,486 --> 00:10:19,662
Retired I.D. and carry permit
218
00:10:19,706 --> 00:10:23,057
issued same month.
219
00:10:23,100 --> 00:10:24,972
So if you go down
to the License Division,
220
00:10:25,015 --> 00:10:26,036
you can get your gun back.
221
00:10:26,060 --> 00:10:27,931
Thank you.
222
00:10:27,975 --> 00:10:29,735
Still doesn't explain why
you were driving around
223
00:10:29,759 --> 00:10:31,084
with no I.D.
and expired registration.
224
00:10:31,108 --> 00:10:32,762
Things are getting
tough out there.
225
00:10:32,806 --> 00:10:34,721
Above and beyond
crazy passengers?
226
00:10:34,764 --> 00:10:36,564
These days, I'm lucky
if I can even get those.
227
00:10:36,592 --> 00:10:37,724
I mean, taxi business
228
00:10:37,767 --> 00:10:39,029
has got one foot in the grave
229
00:10:39,073 --> 00:10:40,291
with all these rideshare apps.
230
00:10:40,335 --> 00:10:41,684
The disruption economy.
231
00:10:41,728 --> 00:10:42,922
Yeah, destruction
is more like it.
232
00:10:42,946 --> 00:10:44,687
Five years ago, I spent
233
00:10:44,731 --> 00:10:46,211
$1.5 million buying
my taxi medallion.
234
00:10:47,777 --> 00:10:51,433
It's worth a quarter
of that now.
235
00:10:51,476 --> 00:10:52,584
My life goes in the crapper,
236
00:10:52,608 --> 00:10:55,393
my wife walks out.
237
00:10:55,437 --> 00:10:58,266
I had a few too many last night,
238
00:10:58,309 --> 00:11:00,007
forgot my wallet this morning.
239
00:11:02,400 --> 00:11:04,707
Well, go out, get your
registration renewed,
240
00:11:04,751 --> 00:11:06,970
leave that gun at home
from now on, all right?
241
00:11:07,014 --> 00:11:09,451
A
242
00:11:09,494 --> 00:11:10,515
What the Taxi
and Limousine Commission
243
00:11:10,539 --> 00:11:11,659
doesn't know won't hurt 'em.
244
00:11:13,760 --> 00:11:15,080
I really appreciate it.
Thank you.
245
00:11:19,896 --> 00:11:22,682
Hey, you related
to Frank Reagan?
246
00:11:22,725 --> 00:11:23,987
Yeah, he's my dad.
247
00:11:24,031 --> 00:11:26,816
Get out of here.
He was my sergeant back in '84
248
00:11:26,860 --> 00:11:28,688
at the Six-Five.
It'd be nice to catch up.
249
00:11:28,731 --> 00:11:30,907
Do one better, call him.
I think he'd like that.
250
00:11:30,951 --> 00:11:34,302
I really appreciate you
cutting me a break.
251
00:11:34,345 --> 00:11:36,217
Tell your dad I said hi. All right.
252
00:11:41,701 --> 00:11:43,615
Hey, you sure about not
253
00:11:43,659 --> 00:11:45,269
telling TLC?
254
00:11:45,313 --> 00:11:47,508
They're kind of strict about
their drivers not carrying.
255
00:11:47,532 --> 00:11:49,012
Like he needs more problems?
256
00:11:53,669 --> 00:11:55,932
Sean, dinner's here.
257
00:11:57,934 --> 00:12:01,764
Nothing like pizza to make
a bad day better?
258
00:12:01,808 --> 00:12:03,070
First you got to ruin my life,
259
00:12:03,113 --> 00:12:04,462
then you got to ruin
my appetite.
260
00:12:04,506 --> 00:12:05,788
Come on, what are you
talking about?
261
00:12:05,812 --> 00:12:09,250
Come on, out with it.
I want to know
262
00:12:09,293 --> 00:12:11,034
what are you talking about.
263
00:12:11,078 --> 00:12:13,471
Jennifer unfollowed me
on Instagram and Twitter
264
00:12:13,515 --> 00:12:14,777
and just about everything else.
265
00:12:14,821 --> 00:12:15,996
Why?
266
00:12:16,039 --> 00:12:18,172
Her dad thinks
I'm a bad influence.
267
00:12:18,215 --> 00:12:19,826
You're the bad influence?
268
00:12:19,869 --> 00:12:22,045
Okay, you see,
269
00:12:22,089 --> 00:12:24,918
I thought you told me that it
was her idea to come over here
270
00:12:24,961 --> 00:12:26,963
and play house with you
while I wasn't home,
271
00:12:27,007 --> 00:12:28,225
not the other way around.
272
00:12:28,269 --> 00:12:30,619
Is that right? Right.
273
00:12:30,662 --> 00:12:32,858
So why don't you call her on the
phone, have her put her old man
274
00:12:32,882 --> 00:12:34,120
on the phone and I'll
straighten it out. No! Dad.
275
00:12:34,144 --> 00:12:35,102
Call her and I'm gonna
have you put her...
276
00:12:35,145 --> 00:12:36,364
Wow. I don't think you get it.
277
00:12:37,931 --> 00:12:39,715
Her dad thinks that
I'm a bad influence
278
00:12:39,759 --> 00:12:41,717
because he thinks that
you're a bad influence.
279
00:12:41,761 --> 00:12:44,024
Me? Yeah, you.
280
00:12:44,067 --> 00:12:45,939
That's why I can't
see her anymore.
281
00:12:45,982 --> 00:12:50,030
So why don't you just
stay out of it. God!
282
00:12:56,819 --> 00:12:58,734
Madeline is dead?
283
00:12:58,778 --> 00:13:00,170
I'm sorry.
284
00:13:00,214 --> 00:13:02,869
Docs said she lost too much
blood at the scene.
285
00:13:02,912 --> 00:13:06,350
She's been with me for 10 years.
286
00:13:06,394 --> 00:13:09,484
She was scared of Graham
from the day he arrived,
287
00:13:09,527 --> 00:13:10,920
but I promised her
she'd be safe.
288
00:13:10,964 --> 00:13:12,443
Graham his first or last name?
289
00:13:12,487 --> 00:13:14,576
First, Graham Baxter.
290
00:13:16,186 --> 00:13:18,232
I wish I could tell you more.
291
00:13:18,275 --> 00:13:21,801
Doc, this is no time to play
footsie over confidentiality.
292
00:13:21,844 --> 00:13:23,193
He's my patient.
293
00:13:23,237 --> 00:13:24,629
The man clearly poses a threat.
294
00:13:27,241 --> 00:13:29,634
Graham came to me
a-a few months ago,
295
00:13:29,678 --> 00:13:31,201
saying he knew
296
00:13:31,245 --> 00:13:32,899
people were plotting
against him.
297
00:13:32,942 --> 00:13:34,161
Even you and Madeline?
298
00:13:34,204 --> 00:13:37,164
You can't blame him.
299
00:13:37,207 --> 00:13:40,210
Schizophrenia can overwhelm
even the most rational person.
300
00:13:40,254 --> 00:13:43,344
Yeah, well, nuts or not,
he needs to be caught.
301
00:13:43,387 --> 00:13:45,563
Why would he take files?
302
00:13:45,607 --> 00:13:47,957
Recently, he started to fixate
303
00:13:48,001 --> 00:13:50,830
on.
304
00:13:50,873 --> 00:13:52,657
Which other patients? I
don't, I don't know.
305
00:13:52,701 --> 00:13:54,181
Doc, who else is he going after?
306
00:13:55,356 --> 00:13:56,836
Anthony, what are you doing?
307
00:14:01,884 --> 00:14:03,843
Perp's an EDP
named Graham Baxter,
308
00:14:03,886 --> 00:14:05,018
and he's not done.
309
00:14:05,061 --> 00:14:06,497
Yeah, we know.
310
00:14:06,541 --> 00:14:08,630
He stabbed someone in
Murray Hill about an hour go.
311
00:14:08,673 --> 00:14:09,892
Must be one of her patients
312
00:14:09,936 --> 00:14:11,217
because he stole
a bunch of files.
313
00:14:11,241 --> 00:14:13,069
Okay, relax, I'm on the case. Who are you?
314
00:14:13,113 --> 00:14:15,680
Detective Fleming.
Detective Washburn.
315
00:14:15,724 --> 00:14:18,248
NYPD is on this, Anthony.
316
00:14:18,292 --> 00:14:20,748
If he's got a bunch of patient
files, she could be on his list.
317
00:14:20,772 --> 00:14:22,296
Who is "she"? None of your business!
318
00:14:22,339 --> 00:14:24,515
Hey, pal, I'm not your enemy.
You're lucky about that!
319
00:14:24,559 --> 00:14:28,606
All right, enough! His ex-wife
is one of Dr. Dornan's patients.
320
00:14:28,650 --> 00:14:30,434
And if this psycho
has her address,
321
00:14:30,478 --> 00:14:34,351
she's at risk, as is my daughter
Sophia. So now you get it, pal?
322
00:14:34,395 --> 00:14:36,919
If he does, then I'll
make sure that she's safe.
323
00:14:36,963 --> 00:14:39,269
What's your clearance rate? We are going.
324
00:14:39,313 --> 00:14:41,271
I'm just trying to make sure.
325
00:14:41,315 --> 00:14:44,884
The correct answer is,
"Right away, boss." Let's go.
326
00:14:52,979 --> 00:14:56,765
Next name on Dr. Dornan's list
is, Ted Morgan.
327
00:14:56,808 --> 00:14:58,636
Baxter took that one.
328
00:14:58,680 --> 00:15:00,595
Hey, Fleming. Hey, what are you doing here?
329
00:15:00,638 --> 00:15:01,964
Find out which
patients this maniac
330
00:15:01,988 --> 00:15:02,858
might be going after next?
331
00:15:02,902 --> 00:15:04,096
Only thing I'm finding right now
332
00:15:04,120 --> 00:15:05,576
is a guy contaminating
my crime scene.
333
00:15:05,600 --> 00:15:07,210
Relax. I'm here to help.
334
00:15:07,254 --> 00:15:09,058
Only thing I needed from you
was your statement.
335
00:15:09,082 --> 00:15:10,648
So you've collared
Baxter already?
336
00:15:10,692 --> 00:15:13,608
Yeah, exactly.
Let me take a look...
337
00:15:13,651 --> 00:15:16,480
Hey, get your hands off of me
and your ass out of here.
338
00:15:16,524 --> 00:15:18,458
Hey, what the hell's
your problem? I don't have one.
339
00:15:18,482 --> 00:15:20,745
And neither does your boss
with me doing my job.
340
00:15:20,789 --> 00:15:22,747
'Course if you had done yours,
341
00:15:22,791 --> 00:15:24,769
then Baxter would've never
gotten out that door, and
342
00:15:24,793 --> 00:15:27,187
your ex wouldn't have a check
beside her name on my list.
343
00:15:27,230 --> 00:15:29,841
Vivian's file was taken?
344
00:15:29,885 --> 00:15:31,428
And rest easy 'cause
there's a radio car
345
00:15:31,452 --> 00:15:33,019
headed to her place right now.
346
00:15:33,062 --> 00:15:34,629
Come on, come on,
pick up, pick up.
347
00:15:34,672 --> 00:15:36,476
Hey, I don't want to see you
again, Abetemarco.
348
00:15:36,500 --> 00:15:37,893
Pick up! Vivian, pick up!
349
00:15:41,157 --> 00:15:44,378
I found out who called them
that you were here.
350
00:15:44,421 --> 00:15:45,857
One of our grill guys.
351
00:15:45,901 --> 00:15:48,077
I let him go.
352
00:15:48,121 --> 00:15:51,907
And why did you just stand by
and let them harass us?
353
00:15:51,951 --> 00:15:53,909
It all happened so fast.
354
00:15:53,953 --> 00:15:55,998
Saying "get out" happens faster.
355
00:15:58,044 --> 00:16:02,700
You know, there's a big profit
margin in beer, wine, cocktails,
356
00:16:02,744 --> 00:16:07,618
but you really do need
a liquor license to sell them.
357
00:16:07,662 --> 00:16:10,143
This is a neighborhood place.
358
00:16:10,186 --> 00:16:13,668
I can't be seen as being all pro.
359
00:16:13,711 --> 00:16:16,018
How about just pro.
360
00:16:20,283 --> 00:16:21,893
That's all.
361
00:16:31,425 --> 00:16:33,905
So, here I am.
362
00:16:36,473 --> 00:16:38,127
Have a seat.
363
00:16:46,788 --> 00:16:48,311
I read up on you.
364
00:16:48,355 --> 00:16:51,227
Lucius Guerra Chair Professor
365
00:16:51,271 --> 00:16:55,231
of Intersectional
Justice Studies.
366
00:16:55,275 --> 00:16:57,842
You sure as hell win
for longest title.
367
00:16:57,886 --> 00:16:59,279
What's that mean?
368
00:16:59,322 --> 00:17:01,890
That your background
checks all the boxes.
369
00:17:01,933 --> 00:17:03,370
What boxes?
370
00:17:03,413 --> 00:17:06,503
The ones that labeled you
the real deal,
371
00:17:06,547 --> 00:17:10,768
the next big thing, the fresh
new face of the New York left.
372
00:17:10,812 --> 00:17:13,684
Tell me something,
how's that feel?
373
00:17:13,728 --> 00:17:16,296
What do you want, Commissioner?
374
00:17:16,339 --> 00:17:18,776
Well, before I was
Commissioner Reagan,
375
00:17:18,820 --> 00:17:21,301
I was Detective Reagan,
and I put a high value
376
00:17:21,344 --> 00:17:24,478
on interviewing eyewitnesses
personally.
377
00:17:27,350 --> 00:17:31,963
Did you see Malik Taylor
go under my wheel?
378
00:17:32,007 --> 00:17:35,445
No. I was in front,
379
00:17:35,489 --> 00:17:37,099
happened out
of my line of sight.
380
00:17:37,143 --> 00:17:40,494
Then why are you now saying
I hit him intentionally?
381
00:17:40,537 --> 00:17:42,167
There are plenty of people
that saw what happened.
382
00:17:42,191 --> 00:17:43,932
Plenty of your people,
or just people?
383
00:17:43,975 --> 00:17:45,586
The people next to
and behind Malik.
384
00:17:45,629 --> 00:17:47,805
Which would make them
your people.
385
00:17:47,849 --> 00:17:49,938
I resent that.
386
00:17:49,981 --> 00:17:51,853
And I resent being called
a hit-and-run driver,
387
00:17:51,896 --> 00:17:54,334
but we both know
the rules of this game.
388
00:17:54,377 --> 00:17:57,554
It might be a game to you,
but this is not a game to us.
389
00:17:57,598 --> 00:18:01,123
Yeah, it's a game,
390
00:18:01,167 --> 00:18:04,039
but how about we change it up?
391
00:18:04,083 --> 00:18:07,303
How about I talk
directly to you...
392
00:18:07,347 --> 00:18:09,131
In spite of the fact that
393
00:18:09,175 --> 00:18:12,047
my staff thinks it's akin
to negotiating with terrorists...
394
00:18:12,091 --> 00:18:15,224
And you talk directly to me
395
00:18:15,268 --> 00:18:19,185
instead of staging stunts
that get innocent people hurt.
396
00:18:19,228 --> 00:18:20,969
It wasn't staged.
It was a hit-and-run.
397
00:18:23,537 --> 00:18:26,192
You know, I don't have
an actual olive branch,
398
00:18:26,235 --> 00:18:29,586
but I hope you realize
what I'm doing here.
399
00:18:29,630 --> 00:18:33,286
When you told your people
to let us pass,
400
00:18:33,329 --> 00:18:36,811
I thought I saw
a hint of civility there.
401
00:18:36,854 --> 00:18:40,293
No, just being practical.
402
00:18:40,336 --> 00:18:42,382
We don't carry guns
or nightsticks, so...
403
00:18:42,425 --> 00:18:46,125
You know, we get
false allegations
404
00:18:46,168 --> 00:18:48,214
thrown at us all the time.
405
00:18:48,257 --> 00:18:51,521
Be sure you're right about this
406
00:18:51,565 --> 00:18:54,220
'cause if there is a crack
in your case against us,
407
00:18:54,263 --> 00:18:57,005
we go at it like junkyard dogs.
408
00:18:57,048 --> 00:18:59,877
That is some olive branch.
409
00:18:59,921 --> 00:19:02,837
Well, actually,
it's better than that.
410
00:19:02,880 --> 00:19:06,536
It's damn good advice given
to you totally free of charge
411
00:19:06,580 --> 00:19:09,191
and with respect
you haven't earned.
412
00:19:17,504 --> 00:19:18,766
Ron.
413
00:19:18,809 --> 00:19:20,898
Jennifer.
414
00:19:20,942 --> 00:19:23,553
Hello, Mr. Reagan.
415
00:19:23,597 --> 00:19:25,381
All right, you have a good day
416
00:19:25,425 --> 00:19:26,556
at school now.
417
00:19:26,600 --> 00:19:28,123
All right.
418
00:19:30,821 --> 00:19:32,954
Look, I,
419
00:19:32,997 --> 00:19:35,522
think we might've got off
on the wrong foot here.
420
00:19:35,565 --> 00:19:37,045
Feels like the right foot to me.
421
00:19:37,088 --> 00:19:38,568
Look, my son, he's a good kid,
422
00:19:38,612 --> 00:19:40,222
and he really likes
your daughter,
423
00:19:40,266 --> 00:19:43,051
and Jennifer seems to like him,
so why don't we just allow...
424
00:19:43,094 --> 00:19:44,894
You know, where I come from,
it ain't the kids
425
00:19:44,922 --> 00:19:46,837
who run the family.-
426
00:19:46,881 --> 00:19:49,100
And it's, Texas,
where you're from?
427
00:19:49,144 --> 00:19:51,059
Well, hey, you are a detective.
428
00:19:51,102 --> 00:19:53,061
Yeah, okay. They teach you
how to be rude
429
00:19:53,104 --> 00:19:54,944
to your new neighbors
where you come from, too?
430
00:19:54,976 --> 00:19:56,978
We sure as hell
don't pull up to a guy
431
00:19:57,021 --> 00:19:58,434
out of nowhere,
start barking orders.
432
00:19:58,458 --> 00:20:01,591
Now some of us have to
get back to work, so,
433
00:20:01,635 --> 00:20:04,246
y'all have a good day.
434
00:20:07,641 --> 00:20:09,860
Y'all.
435
00:20:12,602 --> 00:20:14,648
Call ITB, tell 'em
to get it back online.
436
00:20:14,691 --> 00:20:16,084
I'll try.
437
00:20:16,127 --> 00:20:19,566
Hey. Hey, so what'd he say?
438
00:20:19,609 --> 00:20:21,394
He who?
439
00:20:21,437 --> 00:20:23,744
Your dad. Did he remember
Art Bancroft?
440
00:20:23,787 --> 00:20:25,920
I didn't talk to him.
441
00:20:25,963 --> 00:20:27,791
Was I supposed to?
442
00:20:27,835 --> 00:20:30,229
I don't know, just seems
like a real you move...
443
00:20:30,272 --> 00:20:32,555
Someone needs help and you help
them, especially if it's a cop.
444
00:20:32,579 --> 00:20:34,537
So now I need
to call for backup?
445
00:20:34,581 --> 00:20:36,278
I'm not saying that. Look, yesterday
446
00:20:36,322 --> 00:20:38,300
it was I was supposed to call
TLC, and now it's my dad.
447
00:20:38,324 --> 00:20:40,124
I'm starting to sense
a pattern here, Officer.
448
00:20:40,151 --> 00:20:41,849
Jamie, you're a rookie sergeant.
449
00:20:41,892 --> 00:20:44,243
I'm a veteran cop.
450
00:20:44,286 --> 00:20:46,419
And more so a veteran Reagan.
451
00:20:46,462 --> 00:20:48,899
What you guys do, you bounce
everything off each other.
452
00:20:48,943 --> 00:20:50,292
Not everything.
453
00:20:50,336 --> 00:20:51,791
As a sergeant, I have
to pick and choose
454
00:20:51,815 --> 00:20:53,140
what I take to my dad, else
I wear out that welcome.
455
00:20:53,164 --> 00:20:55,993
Okay.
456
00:20:56,037 --> 00:20:57,710
I'm gonna check on Art later,
see how he's doing.
457
00:20:57,734 --> 00:20:59,388
All right? Jamie, I didn't mean...
458
00:20:59,432 --> 00:21:01,085
I've got to get back to work.
459
00:21:01,129 --> 00:21:02,522
Okay. Okay.
460
00:21:10,834 --> 00:21:13,489
Interfering with a
police investigation?
461
00:21:13,533 --> 00:21:15,796
Fleming's a rat, too.
462
00:21:15,839 --> 00:21:17,537
Big surprise.
463
00:21:17,580 --> 00:21:19,103
It is a crime, Anthony,
464
00:21:19,147 --> 00:21:21,280
even for a D.A.'s investigator.
465
00:21:21,323 --> 00:21:22,605
Yeah, well, as hard
as he was working,
466
00:21:22,629 --> 00:21:24,544
I could have been
interrupting his lunch break.
467
00:21:24,587 --> 00:21:27,634
Fleming also told me that when
patrol showed up at Vivian's,
468
00:21:27,677 --> 00:21:29,418
she and Sophia were
no longer there.
469
00:21:29,462 --> 00:21:31,507
Yeah, because she ran
into Baxter last week
470
00:21:31,551 --> 00:21:33,466
in Dr. Dornan's waiting room.
471
00:21:33,509 --> 00:21:36,033
And out of nowhere,
he started accusing her
472
00:21:36,077 --> 00:21:37,644
of reading his thoughts.
473
00:21:37,687 --> 00:21:39,254
And now he's got her address.
474
00:21:39,298 --> 00:21:41,300
So let Fleming protect her.
475
00:21:41,343 --> 00:21:43,911
Would you, Erin,
if this was your family?
476
00:21:43,954 --> 00:21:47,697
No, no, you would call in
Danny or Jamie.
477
00:21:47,741 --> 00:21:50,352
That's because they're
NYPD, like Fleming.
478
00:21:50,396 --> 00:21:53,312
No, it's because
they're your family.
479
00:21:53,355 --> 00:21:55,879
Which is why protecting mine
is my job.
480
00:21:55,923 --> 00:21:58,360
Baxter doesn't have my address,
481
00:21:58,404 --> 00:22:00,101
so I took them to my place.
482
00:22:00,144 --> 00:22:01,798
And while you were
playing Papa Bear,
483
00:22:01,842 --> 00:22:04,366
did you happen to mention to
Vivian how you got mixed up
484
00:22:04,410 --> 00:22:05,933
in all this in the first place?
485
00:22:05,976 --> 00:22:07,650
Now who's sticking their nose
where it doesn't belong?
486
00:22:07,674 --> 00:22:08,979
So, no.
487
00:22:09,023 --> 00:22:10,459
Good God, Erin,
488
00:22:10,503 --> 00:22:12,853
I know I can't lead
this investigation,
489
00:22:12,896 --> 00:22:15,508
but can I please keep track
of my own business?
490
00:22:15,551 --> 00:22:19,338
Great. I don't even want it.
491
00:22:31,872 --> 00:22:33,221
Reagan.
492
00:22:33,264 --> 00:22:35,919
Ron, what the hell
happened to you?
493
00:22:35,963 --> 00:22:38,400
What's it look like?
I got my ass kicked.
494
00:22:38,444 --> 00:22:40,054
You got your ass kicked by who.
495
00:22:40,097 --> 00:22:41,882
My block. A couple...
496
00:22:41,925 --> 00:22:43,729
A couple of doors down, a bunch
of people throwing a party.
497
00:22:43,753 --> 00:22:46,974
Had the music blaring,
so I go over to complain.
498
00:22:47,017 --> 00:22:49,977
On my way home, these...
these three guys followed me.
499
00:22:50,020 --> 00:22:51,433
What the hell did you
come all the way over here for?
500
00:22:51,457 --> 00:22:52,719
Why didn't you just call 911?
501
00:22:52,762 --> 00:22:55,722
Back home, you know a cop,
you go to them.
502
00:22:55,765 --> 00:22:57,680
Well, you don't know me, Ron.
503
00:22:57,724 --> 00:22:59,421
In fact, you don't even
like me. Remember?
504
00:22:59,465 --> 00:23:02,468
Look, Jennifer,
she came to the window
505
00:23:02,511 --> 00:23:04,034
when she saw 'em yell at me.
506
00:23:04,078 --> 00:23:05,427
She heard the whole thing.
507
00:23:05,471 --> 00:23:07,081
Now she's so scared,
508
00:23:07,124 --> 00:23:09,388
she don't even want
to live here no more.
509
00:23:09,431 --> 00:23:11,520
Now, y-you've got to help me.
510
00:23:27,710 --> 00:23:29,799
Busted.
511
00:23:29,843 --> 00:23:33,194
What? I-I just got
my second wind.
512
00:23:33,237 --> 00:23:34,195
You want in?
513
00:23:34,238 --> 00:23:36,589
No.
514
00:23:37,372 --> 00:23:39,983
But I do have a question.Shoot.
515
00:23:40,027 --> 00:23:41,681
How'd you feel when Dad stopped
516
00:23:41,724 --> 00:23:43,465
reaching out to you for help?
517
00:23:43,509 --> 00:23:45,467
When did that ever stop?
518
00:23:45,511 --> 00:23:47,184
No, I mean back in the day,
when he was coming up.
519
00:23:47,208 --> 00:23:48,664
He used to say that
he had you on speed dial
520
00:23:48,688 --> 00:23:49,819
for, like, a decade.
521
00:23:49,863 --> 00:23:52,518
And along came that fateful day.
522
00:23:54,302 --> 00:23:58,872
June 6, 1982.
523
00:23:58,915 --> 00:24:00,656
You remember the date?
524
00:24:00,700 --> 00:24:02,789
Francis was excited because
he had managed
525
00:24:02,832 --> 00:24:06,662
to defuse a war between
two Chinatown crime bosses.
526
00:24:06,706 --> 00:24:09,491
Everybody else was
excited for him.
527
00:24:09,535 --> 00:24:12,538
I realized...
528
00:24:12,581 --> 00:24:15,715
he'd never so much
as mentioned it to me.
529
00:24:15,758 --> 00:24:17,543
So it stung a little bit.
530
00:24:17,586 --> 00:24:20,894
Maybe more.
531
00:24:20,937 --> 00:24:23,636
But I was proud, too.
532
00:24:23,679 --> 00:24:25,681
Knowing he was able
to strike someone out
533
00:24:25,725 --> 00:24:27,770
because I taught him how
to throw the forkball.
534
00:24:29,859 --> 00:24:31,252
So, what didn't you
go to him for?
535
00:24:32,514 --> 00:24:34,124
Busted.
536
00:24:34,168 --> 00:24:36,344
It's just this thing
with this retired cop,
537
00:24:36,387 --> 00:24:38,520
but I-I handled it.
538
00:24:38,564 --> 00:24:40,043
Handled it, or handled it well?
539
00:24:40,087 --> 00:24:43,133
Both, but Eddie
thought differently.
540
00:24:43,177 --> 00:24:45,701
I keep wondering if
she was right,
541
00:24:45,745 --> 00:24:47,181
and I was just being defensive.
542
00:24:47,224 --> 00:24:51,881
Here's the dirty little secret
about climbing the ladder.
543
00:24:51,925 --> 00:24:56,277
The higher you go, the more
you second-guess yourself.
544
00:24:56,320 --> 00:24:58,105
Yeah?
545
00:24:58,148 --> 00:25:00,411
And with marriage,
it's third and fourth-guessing.
546
00:25:03,110 --> 00:25:05,547
So, I'd say you're
on the right track.
547
00:25:05,591 --> 00:25:08,550
Thanks, Pop.
548
00:25:08,594 --> 00:25:11,335
Now, get out of here...
549
00:25:11,379 --> 00:25:12,685
so I can finish the pie.
550
00:25:20,562 --> 00:25:22,216
Did you hear?
551
00:25:22,259 --> 00:25:24,218
Baxter struck again.
552
00:25:24,261 --> 00:25:26,220
Don't tell me you went
to the scene. No.
553
00:25:26,263 --> 00:25:29,136
I was too busy sitting up
all night with a gun
554
00:25:29,179 --> 00:25:31,878
in case Baxter came after
Viv and Sophia next.
555
00:25:31,921 --> 00:25:33,619
You said they were
safe at your place.
556
00:25:33,662 --> 00:25:35,142
Well, I thought they were.
557
00:25:35,185 --> 00:25:37,033
And then, after dinner,
we played a little Scrabble.
558
00:25:37,057 --> 00:25:40,190
And then Vivian casually says,
"By the way,
559
00:25:40,234 --> 00:25:42,932
on my personal info
for Dr. Dornan,"
560
00:25:42,976 --> 00:25:45,674
she used me as her
emergency contact.
561
00:25:45,718 --> 00:25:48,242
Baxter has your address, too.
562
00:25:48,285 --> 00:25:53,029
I need to find
a new place to stash 'em.
563
00:25:53,073 --> 00:25:55,118
So, unless you got
something for me,
564
00:25:55,162 --> 00:25:57,904
I need to make some calls.
565
00:26:15,661 --> 00:26:17,837
Malik.
566
00:26:17,880 --> 00:26:20,100
You got a sec?
567
00:26:25,235 --> 00:26:27,194
Do I know you? Sid Gormley.
568
00:26:27,237 --> 00:26:28,761
And?
569
00:26:28,804 --> 00:26:30,763
Looking good out there, man.
570
00:26:30,806 --> 00:26:33,374
Are you some kind of scout?
571
00:26:33,417 --> 00:26:37,813
Yeah. NYPD Flop Squad.
572
00:26:37,857 --> 00:26:40,294
What's this about?
573
00:26:40,337 --> 00:26:42,601
It's about that flop
you took the other day
574
00:26:42,644 --> 00:26:44,646
outside the police
commissioner's vehicle.
575
00:26:44,690 --> 00:26:47,475
It wasn't no flop. I heal fast.
576
00:26:47,518 --> 00:26:49,042
I eat fast.
577
00:26:49,085 --> 00:26:51,784
Doesn't mean I could eat
a steak in 60 seconds?
578
00:26:51,827 --> 00:26:53,089
Who put you up to it?
579
00:26:53,133 --> 00:26:54,613
Nobody put me up to nothing.
580
00:26:54,656 --> 00:26:56,310
Corey Vallejo?
581
00:26:56,353 --> 00:26:58,747
I told you,
nobody put me up to nothing.
582
00:26:58,791 --> 00:27:00,836
The truck, like, took off
583
00:27:00,880 --> 00:27:02,098
and drove right over my foot.
584
00:27:02,142 --> 00:27:04,623
Nah. Yeah.
585
00:27:04,666 --> 00:27:05,904
They said it might be,
like, messed up.
586
00:27:05,928 --> 00:27:08,017
Who's that
587
00:27:08,061 --> 00:27:11,412
I was in a state of shock.
I don't remember.
588
00:27:11,455 --> 00:27:13,501
I don't believe you.
589
00:27:13,544 --> 00:27:16,896
I need a lawyer. You don't need a lawyer.
590
00:27:16,939 --> 00:27:18,724
You do need some acting lessons
591
00:27:18,767 --> 00:27:22,815
if you're going to continue
down this path, though, Malik.
592
00:27:22,858 --> 00:27:25,774
Okay, kiddo,
time to hit the hay.
593
00:27:25,818 --> 00:27:27,515
Wait, Dad.
594
00:27:27,558 --> 00:27:29,038
Dad!
595
00:27:29,082 --> 00:27:30,953
Dad... But I want to see
who wins.
596
00:27:30,997 --> 00:27:32,999
I'll tell you a bedtime
story, you love those.
597
00:27:33,042 --> 00:27:34,435
Nothing too scary, Anthony.
598
00:27:34,478 --> 00:27:36,132
Yes, dear.
599
00:27:36,176 --> 00:27:38,221
Erin, I can't thank you
enough for this.
600
00:27:38,265 --> 00:27:39,919
No need, Anthony's
already thanked me
601
00:27:39,962 --> 00:27:42,008
a dozen times
for the three of you.
602
00:27:42,051 --> 00:27:44,706
I didn't know he actually
knew those words.
603
00:27:44,750 --> 00:27:47,709
I also get the sense that,
despite the circumstances,
604
00:27:47,753 --> 00:27:50,233
he's enjoyed spending time
with you and Sophia this week.
605
00:27:50,277 --> 00:27:53,584
Okay.
606
00:27:53,628 --> 00:27:55,804
Now I need a glass
of what you're drinking.
607
00:27:55,848 --> 00:27:57,893
I know you guys go way back,
608
00:27:57,937 --> 00:28:00,069
further than him and me,
609
00:28:00,113 --> 00:28:01,723
but the guy I know
from the office
610
00:28:01,767 --> 00:28:03,377
is a real sweetheart.
611
00:28:03,420 --> 00:28:05,727
Try picking up after him
for ten years.
612
00:28:05,771 --> 00:28:08,687
Or getting him to put words
to what he's feeling,
613
00:28:08,730 --> 00:28:11,472
or spending half your time
waiting up for him to get home
614
00:28:11,515 --> 00:28:13,387
from being a sweetheart
at the office.
615
00:28:13,430 --> 00:28:16,259
Is that why you're
moving out of state?
616
00:28:16,303 --> 00:28:17,565
What?
617
00:28:17,608 --> 00:28:19,132
You and Sophia.
618
00:28:21,177 --> 00:28:22,657
Did Anthony tell you that?
619
00:28:22,701 --> 00:28:25,051
Well, he-he's worried, Vivian.
620
00:28:25,094 --> 00:28:27,183
My God, that man.
621
00:28:27,227 --> 00:28:29,359
You see what I mean about
getting him to open up
622
00:28:29,403 --> 00:28:30,578
to me about things?
623
00:28:30,621 --> 00:28:32,188
So it's not true?
624
00:28:32,232 --> 00:28:35,496
No. I'm a Jersey girl,
now and forever.
625
00:28:35,539 --> 00:28:37,237
But you were seeing Dr. Dornan?
626
00:28:37,280 --> 00:28:38,542
About Sophia.
627
00:28:38,586 --> 00:28:40,414
Is she okay?
628
00:28:40,457 --> 00:28:42,895
She's fine, other than
being a terror lately.
629
00:28:42,938 --> 00:28:44,200
Backtalk, hiding her phone.
630
00:28:44,244 --> 00:28:46,855
She's not even a teenager yet.
631
00:28:46,899 --> 00:28:49,118
Have you told Anthony this?
632
00:28:49,162 --> 00:28:51,425
I tried, but he won't hear it.
633
00:28:51,468 --> 00:28:54,297
To him, she's his little
angel, always will be.
634
00:28:54,341 --> 00:28:57,605
Then you should thank
your lucky stars.
635
00:28:57,648 --> 00:28:58,737
For what?
636
00:28:58,780 --> 00:29:01,217
Well, if I had a madman
coming after me,
637
00:29:01,261 --> 00:29:03,002
there's no one I'd rather
have between us
638
00:29:03,045 --> 00:29:05,961
than a guy who loves his family
with all his heart.
639
00:29:10,313 --> 00:29:12,620
John Mayer or Ed Sheeran?
640
00:29:12,663 --> 00:29:15,275
Ed. Wait. No, John.
641
00:29:15,318 --> 00:29:16,711
Are you sure? Yeah.
642
00:29:16,755 --> 00:29:19,322
Ooh, Rihanna or Beyoncé?
643
00:29:19,366 --> 00:29:20,628
Ri-Ri.
644
00:29:20,671 --> 00:29:22,195
What?
645
00:29:22,238 --> 00:29:24,588
You're wrong. I can't be wrong,
it's my choice.
646
00:29:24,632 --> 00:29:25,872
No, because both are awesome...
647
00:29:27,156 --> 00:29:28,331
Hey, hey!
648
00:29:28,375 --> 00:29:29,811
Stop! Everybody get back.
649
00:29:29,855 --> 00:29:32,118
Stay back! Stay back.
650
00:29:32,161 --> 00:29:33,336
Stay low. Stay low.
651
00:29:33,380 --> 00:29:36,209
Police. Don't move!
652
00:29:36,252 --> 00:29:37,253
Art?
653
00:29:40,517 --> 00:29:42,824
Art!
654
00:29:42,868 --> 00:29:44,130
Art, put the gun down.
655
00:29:44,173 --> 00:29:46,654
Come on, put the gun down now.
Come on.
656
00:29:46,697 --> 00:29:49,526
Put the gun down now!
657
00:29:49,570 --> 00:29:50,571
Sir, put the gun down!
658
00:29:50,614 --> 00:29:52,138
Come on, Art, put the gun down!
659
00:29:53,879 --> 00:29:54,923
That's it, go down.
660
00:29:54,967 --> 00:29:57,056
Down. Get on your knees.
661
00:29:57,099 --> 00:29:58,579
Nice and slow.
662
00:29:58,622 --> 00:29:59,902
Put your hands behind your head.
663
00:30:04,541 --> 00:30:05,673
Okay.
664
00:30:09,720 --> 00:30:11,113
Art, what did you do?
665
00:30:14,247 --> 00:30:15,552
What the hell did you do?
666
00:30:24,039 --> 00:30:25,867
JAMIE Hey, I heard it
over the radio.
667
00:30:25,911 --> 00:30:27,410
What the hell happened? He ain't talking.
We already tried.
668
00:30:27,434 --> 00:30:28,977
He asked for a lawyer. I
want to hear if from him.
669
00:30:29,001 --> 00:30:31,612
Hey, hey, hey.
Did you shoot somebody?
670
00:30:31,655 --> 00:30:33,024
Jamie, stop. Hey, Jamie. Did
you shoot somebody, Art?
671
00:30:33,048 --> 00:30:35,224
Maya, get him to his cell.
After I helped you?!
672
00:30:35,268 --> 00:30:36,898
Take him... I got it.
Let's go, let's go.
673
00:30:36,922 --> 00:30:38,314
You can't talk to him!
674
00:30:38,358 --> 00:30:41,796
Jamie, you can't talk to him!
675
00:30:41,840 --> 00:30:43,798
Just... just tell me
what happened.Okay.
676
00:30:43,842 --> 00:30:44,882
What happened?! All right.
677
00:30:46,235 --> 00:30:48,281
I'm gonna tell you after
we process him, okay?
678
00:30:48,324 --> 00:30:50,065
We're gonna do this
the right way.
679
00:30:50,109 --> 00:30:52,111
The way you taught me.
680
00:30:52,154 --> 00:30:53,329
Okay.
681
00:31:04,688 --> 00:31:07,126
What about when he's eating?
682
00:31:07,169 --> 00:31:08,605
Those nummy noises he makes?
683
00:31:08,649 --> 00:31:10,433
Sometimes I can hear
it from my office.
684
00:31:11,217 --> 00:31:12,871
It's me.
685
00:31:12,914 --> 00:31:13,959
Can I get it?
686
00:31:14,002 --> 00:31:15,351
Of course.
687
00:31:18,964 --> 00:31:20,922
There's my little girl.
688
00:31:22,054 --> 00:31:24,404
Fleming finally caught Baxter.
689
00:31:24,447 --> 00:31:26,101
Thank God.
690
00:31:26,145 --> 00:31:28,625
We can go home. SOPHIA Do we really
have to go home?
691
00:31:28,669 --> 00:31:30,497
Ms. Reagan's place
is so much better
692
00:31:30,540 --> 00:31:31,846
than living in Hackensack.
693
00:31:31,890 --> 00:31:33,630
All right, girls.
694
00:31:33,674 --> 00:31:35,589
Let's pack it up
and get out of Erin's hair.
695
00:31:35,632 --> 00:31:37,045
And on the way home,
I'm gonna buy you both
696
00:31:37,069 --> 00:31:38,853
lunch at Aspromonti's.VIVIAN.
697
00:31:38,897 --> 00:31:41,017
Only if you promise to keep
your elbows off the table.
698
00:31:42,248 --> 00:31:45,338
It's a fancy place. My God, this .
699
00:31:46,556 --> 00:31:48,950
Yes, I promise.
700
00:31:48,994 --> 00:31:50,952
And we're gonna have
a little chat about how open
701
00:31:50,996 --> 00:31:52,780
and honest we're gonna be
from now on.
702
00:31:52,823 --> 00:31:54,347
Including you?
703
00:31:55,478 --> 00:31:57,480
Especially me.
704
00:32:01,267 --> 00:32:03,138
Okay, sweetie.
Let's go get our stuff.
705
00:32:14,149 --> 00:32:15,498
Hey.
706
00:32:15,542 --> 00:32:18,588
The driver Art shot
is gonna live.
707
00:32:18,632 --> 00:32:20,982
Apparently, he was
picking up a passenger
708
00:32:21,026 --> 00:32:23,289
and the guy looked over
at him, smiled at Art.
709
00:32:23,332 --> 00:32:25,552
Art took it to mean
like he was mocking him.
710
00:32:33,864 --> 00:32:36,389
He was that on the edge;
I should have seen it.
711
00:32:36,432 --> 00:32:39,218
Jamie, you just were trying
to help him out.
712
00:32:39,261 --> 00:32:40,717
It's different when
the PC checks in on you.
713
00:32:40,741 --> 00:32:41,741
It means something.
714
00:32:43,222 --> 00:32:45,789
No, it just means
that he was way past
715
00:32:45,833 --> 00:32:47,617
needing to just be
checked in on.
716
00:32:50,620 --> 00:32:52,579
You're right.
717
00:32:52,622 --> 00:32:54,537
I am new at this.
718
00:32:54,581 --> 00:32:56,061
You know what you're not?
719
00:32:56,104 --> 00:32:57,932
A fortune teller.
720
00:32:57,976 --> 00:32:59,760
Well, you must be,
because you called it.
721
00:32:59,803 --> 00:33:03,329
No, I didn't.
I just... I made a call.
722
00:33:03,372 --> 00:33:05,070
And maybe this time,
723
00:33:05,113 --> 00:33:07,811
it was right and the next time,
who the hell knows?
724
00:33:10,989 --> 00:33:12,468
Any way you cut it,
this one's on me.
725
00:33:15,254 --> 00:33:16,646
You want some advice?
726
00:33:18,300 --> 00:33:19,519
No.
727
00:33:19,562 --> 00:33:21,477
What do you mean, no?
728
00:33:23,566 --> 00:33:26,439
I'm not ready for advice yet.
729
00:33:26,482 --> 00:33:28,745
I'm still busy
beating myself up about it.
730
00:33:37,928 --> 00:33:39,626
Yeah, that's them.
731
00:33:39,669 --> 00:33:41,062
Good. How'd you find them?
732
00:33:41,106 --> 00:33:43,195
Your neighbor's
security camera saw.
733
00:33:43,238 --> 00:33:44,631
They had on their work shirts,
734
00:33:44,674 --> 00:33:46,154
so I was able to track them down
735
00:33:46,198 --> 00:33:47,982
to the auto body
shop they worked at.
736
00:33:48,026 --> 00:33:50,332
When I got there, couple
of them tried to jump me.
737
00:33:50,376 --> 00:33:52,030
Well, thanks, Reagan.
738
00:33:52,073 --> 00:33:53,248
I-I mean it.
739
00:33:53,292 --> 00:33:55,120
Hey, you moved here,
you got mugged.
740
00:33:55,163 --> 00:33:56,619
It's official You're
a New Yorker now.
741
00:33:56,643 --> 00:33:58,819
Hey, but next time you want to,
742
00:33:58,862 --> 00:34:01,082
stand your ground or
whatever the hell it is
743
00:34:01,126 --> 00:34:03,258
you do down there
in Texas, don't.
744
00:34:03,302 --> 00:34:04,520
All right? And don't call me.
745
00:34:04,564 --> 00:34:05,826
Call 911.
746
00:34:05,869 --> 00:34:07,567
I will. Good.
747
00:34:07,610 --> 00:34:09,221
Look, um...
748
00:34:13,138 --> 00:34:16,097
Jennifer, she told me
a little more about Sean and...
749
00:34:16,141 --> 00:34:18,230
how respectful he's been,
how he made friends
750
00:34:18,273 --> 00:34:20,536
with her at school
when no one else would.
751
00:34:20,580 --> 00:34:23,104
He's a good young man.
752
00:34:23,148 --> 00:34:25,280
He takes after his mother.
753
00:34:25,324 --> 00:34:26,934
I got a...
754
00:34:26,977 --> 00:34:28,936
couple of tickets
to the Rangers game
755
00:34:28,979 --> 00:34:30,783
at the Garden tomorrow night;
Now do you think Sean
756
00:34:30,807 --> 00:34:33,419
could get her into
the city and back...
757
00:34:33,462 --> 00:34:35,029
before curfew?
758
00:34:37,292 --> 00:34:38,815
Yeah, I'm sure he could.
759
00:34:45,518 --> 00:34:46,954
Y'all have a good day now.
760
00:34:54,135 --> 00:34:56,006
And they didn't take
him to a hospital.
761
00:34:56,050 --> 00:34:58,705
They took him to a walk-in
med center on Tenth Avenue.
762
00:34:58,748 --> 00:35:00,402
The doc-in-the-box is one of
763
00:35:00,446 --> 00:35:01,838
the agitators' uncles,
764
00:35:01,882 --> 00:35:04,363
he ordered up some X-rays
and some scripts
765
00:35:04,406 --> 00:35:06,191
to create a paper trail.
766
00:35:06,234 --> 00:35:09,542
Long story short, the whole thing
was bogus. What do you want to do?
767
00:35:09,585 --> 00:35:11,761
Arrest the whole crew,
charge them with... I meant him.
768
00:35:11,805 --> 00:35:13,763
What do you think
he wants to do? I'm right here,
769
00:35:13,807 --> 00:35:14,807
I can speak for myself.
770
00:35:16,505 --> 00:35:18,594
I'm having Corey Vallejo up.
771
00:35:18,638 --> 00:35:20,205
She claims to have
772
00:35:20,248 --> 00:35:22,163
some information, so...
773
00:35:22,207 --> 00:35:26,080
are we certain she is behind the
scam or at least aware of it?
774
00:35:26,124 --> 00:35:28,517
Walks like a duck,
talks like a duck.
775
00:35:28,561 --> 00:35:30,867
I think we can at least be sure
she didn't drill down
776
00:35:30,911 --> 00:35:32,826
on the facts
and just let it play out
777
00:35:32,869 --> 00:35:34,436
to rile up her base.
778
00:35:35,568 --> 00:35:36,830
She's here.
779
00:35:38,614 --> 00:35:39,614
Let's have her.
780
00:35:41,182 --> 00:35:42,183
I got this one.
781
00:35:58,373 --> 00:35:59,766
Please, sit down.
782
00:36:12,518 --> 00:36:16,086
So... what's the information?
783
00:36:16,130 --> 00:36:19,046
It seems there was
a misunderstanding.
784
00:36:19,089 --> 00:36:21,179
No, it seems like
there was a scam.
785
00:36:21,222 --> 00:36:23,442
Did you order it up
or just go along with it?
786
00:36:23,485 --> 00:36:25,008
Neither.
787
00:36:25,052 --> 00:36:26,967
Some of my people
got overly ambitious
788
00:36:27,010 --> 00:36:28,969
and thought they were doing
our cause a favor.
789
00:36:29,012 --> 00:36:30,405
Get new people.
790
00:36:30,449 --> 00:36:32,340
The cause is like a magnet,
it draws what it draws.
791
00:36:32,364 --> 00:36:34,670
Give me a break.
792
00:36:36,411 --> 00:36:37,804
I came up here in good faith.
793
00:36:40,285 --> 00:36:42,112
And there it is.
794
00:36:42,156 --> 00:36:43,679
There what is?
795
00:36:45,464 --> 00:36:47,901
The crux of this
particular matter.
796
00:36:47,944 --> 00:36:50,208
See, you say good faith,
I say...
797
00:36:50,251 --> 00:36:52,166
you came up to get ahead of it,
798
00:36:52,210 --> 00:36:54,473
that you've known all along
what I now know.
799
00:36:54,516 --> 00:36:55,952
Am I going too fast for you?
800
00:36:55,996 --> 00:36:57,606
No.
801
00:36:57,650 --> 00:37:01,523
See, what we got here is an
unreliable narrator, that's you.
802
00:37:01,567 --> 00:37:03,308
And a cynical New York cop,
that's me.
803
00:37:04,918 --> 00:37:06,485
I'm a person of integrity
and I came...
804
00:37:06,528 --> 00:37:07,703
Do your homework.
805
00:37:09,966 --> 00:37:11,490
Look up Reverend Darnell Potter.
806
00:37:11,533 --> 00:37:13,143
Look up Shelley Wayne
807
00:37:13,187 --> 00:37:16,277
for the Mothers United
Against Violence. I know who they are.
808
00:37:16,321 --> 00:37:19,585
Then you do know that
I engage with my opposition.
809
00:37:19,628 --> 00:37:21,413
That I can be called out
for faults
810
00:37:21,456 --> 00:37:23,719
in myself and in my department.
811
00:37:23,763 --> 00:37:26,156
That when the accusations
coming out of
812
00:37:26,200 --> 00:37:28,637
your bullhorns have a ring
of truth, I do listen.
813
00:37:28,681 --> 00:37:30,813
No, what's implied
is that you get to choose
814
00:37:30,857 --> 00:37:32,337
what faults
you're accountable for.
815
00:37:32,380 --> 00:37:34,991
Professor, you need to quit
while you're ahead.
816
00:37:36,645 --> 00:37:38,256
And how am I ahead?
817
00:37:38,299 --> 00:37:41,824
I am charging Malik Taylor.
818
00:37:41,868 --> 00:37:44,610
I am giving you a mulligan...
819
00:37:44,653 --> 00:37:46,699
in the hopes
that moving forward,
820
00:37:46,742 --> 00:37:49,702
you will use your smarts
and your talents
821
00:37:49,745 --> 00:37:52,487
to engage on issues honestly
822
00:37:52,531 --> 00:37:56,709
and leave the ambush tactics
to the thugs.
823
00:37:56,752 --> 00:37:59,581
The word is "disruptors."
824
00:37:59,625 --> 00:38:01,714
You can put all the lipstick
you want on it.
825
00:38:05,326 --> 00:38:08,198
This is not your ivory tower.
826
00:38:08,242 --> 00:38:11,332
This is police headquarters.
827
00:38:11,376 --> 00:38:13,334
You attack it...
828
00:38:13,378 --> 00:38:18,165
you best have the facts
and the truth on your side.
829
00:38:18,208 --> 00:38:20,167
And if you pull an act
like this again,
830
00:38:20,210 --> 00:38:21,690
you won't know what hit you.
831
00:38:26,478 --> 00:38:28,784
I hear you.
832
00:38:28,828 --> 00:38:31,396
Even better that you believe me.
833
00:38:48,804 --> 00:38:50,893
I'm just saying,
834
00:38:50,937 --> 00:38:53,287
anybody want to get me
a graduation gift,
835
00:38:53,331 --> 00:38:54,525
that would be on the short list.
836
00:38:54,549 --> 00:38:55,768
Saving up now.
837
00:38:55,811 --> 00:38:58,118
Duly noted. NICKY Okay.
838
00:38:58,161 --> 00:38:59,554
When is graduation?
839
00:38:59,598 --> 00:39:01,663
Second Saturday in May.
I'm not sure what the date is.
840
00:39:01,687 --> 00:39:02,818
What are you gonna do after?
841
00:39:02,862 --> 00:39:05,647
Partying.
842
00:39:05,691 --> 00:39:07,649
I mean next. Yes. You mean, like get a job?
843
00:39:07,693 --> 00:39:09,085
Or take time off.
844
00:39:09,129 --> 00:39:10,870
No, time off's
what you take from a job.
845
00:39:10,913 --> 00:39:12,872
Time off without a job
is called unemployment.
846
00:39:12,915 --> 00:39:14,308
There's time off
for good behavior,
847
00:39:14,352 --> 00:39:16,876
but that's when
you're in prison.
848
00:39:16,919 --> 00:39:18,114
Is there a prison term
in your future?
849
00:39:18,138 --> 00:39:20,227
Yeah, that's quite a leap.
850
00:39:20,270 --> 00:39:21,857
Yeah, I didn't even say
I wanted to take time off.
851
00:39:21,881 --> 00:39:23,230
Yeah, why would she
take time off?
852
00:39:23,273 --> 00:39:24,729
I just think you should
take advantage
853
00:39:24,753 --> 00:39:26,059
of the natural breaks in life.
854
00:39:26,102 --> 00:39:27,713
Going to school
for 18 years straight.
855
00:39:27,756 --> 00:39:29,386
18 years of anything,
you deserve a break.
856
00:39:29,410 --> 00:39:31,064
DANNY Yeah, she
deserves a break.
857
00:39:31,107 --> 00:39:32,413
But starting in high school,
858
00:39:32,457 --> 00:39:35,460
any time off of high school
is get a job time.
859
00:39:35,503 --> 00:39:37,133
Or you can go with a longer
view, take your retirement
860
00:39:37,157 --> 00:39:39,377
in installments
like Travis McGee.
861
00:39:40,900 --> 00:39:41,901
Who's that.
862
00:39:43,511 --> 00:39:45,687
The wise hero of
John D. MacDonald's
863
00:39:45,731 --> 00:39:47,036
great book series.
864
00:39:47,080 --> 00:39:48,647
Look, his point was
865
00:39:48,690 --> 00:39:51,171
You have to take the time
to do the things you want to do
866
00:39:51,214 --> 00:39:53,042
before you're too old
to do them.
867
00:39:53,086 --> 00:39:55,480
Yes, and that takes money.
868
00:39:55,523 --> 00:39:57,482
Or sound planning.
I mean, I always thought
869
00:39:57,525 --> 00:40:00,963
I was smart, but I was never
smart enough to actually do it.
870
00:40:01,007 --> 00:40:03,096
Yeah, but your work
was your adventure
871
00:40:03,139 --> 00:40:04,750
and your hobby;
Nothing wrong with that.
872
00:40:04,793 --> 00:40:07,535
And, Nicky. Please.
873
00:40:07,579 --> 00:40:09,581
Promise me one thing.
874
00:40:09,624 --> 00:40:11,713
After you graduate,
take the knowledge with you,
875
00:40:11,757 --> 00:40:14,455
leave the tactics behind.
876
00:40:14,499 --> 00:40:15,935
Yeah. The tactics?
877
00:40:15,978 --> 00:40:17,806
The Hudson University professor?
878
00:40:17,850 --> 00:40:19,721
For one, yeah.
879
00:40:19,765 --> 00:40:21,133
What's that ambush
have to do with college?
880
00:40:21,157 --> 00:40:23,769
All I'm saying
is if there was ever a time
881
00:40:23,812 --> 00:40:26,946
for that kind of disruption,
to use the current euphemism,
882
00:40:26,989 --> 00:40:28,730
it's college...
The premise and promise
883
00:40:28,774 --> 00:40:32,255
of campus life is an invitation
to push the boundaries.
884
00:40:32,299 --> 00:40:33,518
That's a little simplistic.
885
00:40:33,561 --> 00:40:35,171
Yes, it is.
886
00:40:35,215 --> 00:40:37,260
But bear with me,
I'm on a very narrow path here.
887
00:40:37,304 --> 00:40:40,307
When you take
that kind of atmosphere
888
00:40:40,350 --> 00:40:43,179
and inject it into real-world,
workaday life,
889
00:40:43,223 --> 00:40:46,313
as she did with us,
in that diner,
890
00:40:46,356 --> 00:40:49,098
the so-called disruption
drowns out
891
00:40:49,142 --> 00:40:52,624
any valid point you have.
892
00:40:52,667 --> 00:40:54,887
On either side.
893
00:40:54,930 --> 00:40:56,497
Class dismissed.
894
00:40:56,541 --> 00:40:58,194
Pass the meat.
895
00:41:01,371 --> 00:41:03,765
Captioning sponsored by.
896
00:41:03,809 --> 00:41:06,376
And TOYOTA.
897
00:41:06,420 --> 00:41:09,075
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
65385