All language subtitles for Blue.Bloods.S09E11.1080p.WEB.H264-AMCON
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,181 --> 00:00:09,139
There's an accident
in the Battery Tunnel.
2
00:00:09,183 --> 00:00:11,489
We're gonna have to take the
bridge, so better get moving.
3
00:00:11,533 --> 00:00:13,796
Couple more bites,
and I got a question.
4
00:00:15,667 --> 00:00:18,975
I'm awarding Brian
the Purple Shield.
5
00:00:20,846 --> 00:00:22,805
You're the boss.
6
00:00:22,848 --> 00:00:25,068
And once in a while,
that's a pleasure.
7
00:00:25,112 --> 00:00:26,678
What's the question?
8
00:00:26,722 --> 00:00:28,767
Do you want to tell him,
or do you want it to...
9
00:00:28,811 --> 00:00:30,421
to come up through channels?
10
00:00:30,465 --> 00:00:32,206
I don't know.
11
00:00:34,730 --> 00:00:36,775
Cops just bust us!
12
00:00:36,819 --> 00:00:38,516
We want justice!
13
00:00:38,560 --> 00:00:40,866
Cops just bust us! We want justice!
14
00:00:40,910 --> 00:00:44,087
Cops just bust us! We want justice!
15
00:00:44,131 --> 00:00:45,523
Cops just bust us!
16
00:00:45,567 --> 00:00:47,699
Bring the car up.
We got some protestors in here.
17
00:00:47,743 --> 00:00:50,485
Cops just bust us! We want justice!
18
00:00:50,528 --> 00:00:52,443
Cops just bust us! We want justice!
19
00:00:52,487 --> 00:00:54,271
Hold up.
20
00:00:54,315 --> 00:00:56,447
My name is Corey Vallejo,
21
00:00:56,491 --> 00:00:58,101
and we're the New York
Justice Coalition.
22
00:00:58,145 --> 00:00:59,687
And we wanted you to
know how it feels to have
23
00:00:59,711 --> 00:01:01,235
your day disrupted for no reason
24
00:01:01,278 --> 00:01:03,106
other than your "profile."
25
00:01:03,150 --> 00:01:04,499
Hey, hey, ho, ho!
26
00:01:04,542 --> 00:01:07,023
CROWD You're out of touch,
it's time to go!
27
00:01:07,067 --> 00:01:08,807
Hey, hey, ho, ho!
28
00:01:08,851 --> 00:01:10,853
You're out of touch,
it's time to go!
29
00:01:10,896 --> 00:01:14,074
Hey, hey, ho, ho! Boss, let's go.
30
00:01:14,117 --> 00:01:15,268
You're out of touch,
and it's time to go!
31
00:01:15,292 --> 00:01:17,120
Hey, hey, ho, ho!
32
00:01:17,164 --> 00:01:18,817
You're out of touch,
and it's time to go!
33
00:01:18,861 --> 00:01:20,036
Hey, hey, ho, ho! Step aside.
34
00:01:20,080 --> 00:01:22,082
You're out of touch,
and it's time to go!
35
00:01:22,125 --> 00:01:26,912
No, no! Hands off! We stay
respectful even if they don't.
36
00:01:26,956 --> 00:01:29,698
Hey, hey, ho, ho! Step aside,
we're coming through.
37
00:01:29,741 --> 00:01:31,917
You're out of touch,
and it's time to go!
38
00:01:31,961 --> 00:01:33,832
Back up, please. JIM Step aside.
39
00:01:33,876 --> 00:01:35,530
You're out of touch,
and it's time to go!
40
00:01:35,573 --> 00:01:36,922
Hey, hey, ho, ho!
41
00:01:36,966 --> 00:01:39,534
You're out of touch,
and it's time to go!
42
00:01:39,577 --> 00:01:42,102
Hey, hey, ho, ho!
You're out of touch...
43
00:01:48,978 --> 00:01:50,197
Jennifer!
44
00:01:50,240 --> 00:01:52,112
Come out here now!
45
00:01:52,155 --> 00:01:53,678
Everything okay over there?
46
00:01:53,722 --> 00:01:55,637
Hey, can you mind
your own business?
47
00:01:55,680 --> 00:01:57,726
Well, I can't really do that. Jennifer?
48
00:01:57,769 --> 00:01:59,467
I'm kind of like
the nosy neighbor type.
49
00:01:59,510 --> 00:02:01,730
Sorry.
50
00:02:01,773 --> 00:02:04,559
I live a couple blocks down.
Ron Steward.
51
00:02:04,602 --> 00:02:06,169
You new in the neighborhood? Yeah.
52
00:02:06,213 --> 00:02:09,564
I moved in three months ago.
Just got home from work myself,
53
00:02:09,607 --> 00:02:11,174
saw my daughter's computer open,
54
00:02:11,218 --> 00:02:12,499
read about her
telling some friend
55
00:02:12,523 --> 00:02:15,570
that she blew off school today
56
00:02:15,613 --> 00:02:18,007
to hang out with some kid
named Reagan.
57
00:02:18,050 --> 00:02:20,314
Well,
then you got the wrong house.
58
00:02:20,357 --> 00:02:21,663
This is the Reagan house.
59
00:02:24,056 --> 00:02:25,145
I'm Danny Reagan.
60
00:02:25,188 --> 00:02:28,409
I live here
with my son Sean Reagan.
61
00:02:35,242 --> 00:02:36,808
No, give it...
62
00:02:41,683 --> 00:02:43,598
Knock, knock.
63
00:02:43,641 --> 00:02:45,295
Dad. What are you doing home.
64
00:02:45,339 --> 00:02:48,733
Music off. Turn the music off.
65
00:02:50,822 --> 00:02:52,104
I just worked three days
in a row.
66
00:02:52,128 --> 00:02:53,366
I wanted to come home
and freshen up.
67
00:02:53,390 --> 00:02:54,498
I just found out
you're playing hooky.
68
00:02:54,522 --> 00:02:55,914
But we're not.
69
00:02:55,958 --> 00:02:57,873
There's no school.
It's a teacher workday.
70
00:02:57,916 --> 00:02:59,962
Yeah, Dad, I told you that,
like, a week ago.
71
00:03:00,005 --> 00:03:01,244
You told me about that
a week ago,
72
00:03:01,268 --> 00:03:03,095
but you didn't tell me
about this a week ago.
73
00:03:03,139 --> 00:03:04,419
You, either, Jennifer. Let's go.
74
00:03:08,188 --> 00:03:10,190
I'll see you later... Now!
75
00:03:18,067 --> 00:03:20,722
What do you always say?
Don't do anything I wouldn't do?
76
00:03:20,765 --> 00:03:22,202
Zip it.
77
00:03:24,000 --> 00:03:30,074
78
00:03:40,132 --> 00:03:41,917
You won't stop me!
79
00:03:49,011 --> 00:03:51,187
You won't stop me!
80
00:03:51,231 --> 00:03:52,536
I'll kill all of you!
81
00:03:52,580 --> 00:03:53,798
What's wrong with you?!
82
00:03:53,842 --> 00:03:55,409
Get the hell back here!
83
00:03:55,452 --> 00:03:57,672
Are you nuts.
84
00:04:00,849 --> 00:04:02,894
Hey, what's going on?
85
00:04:02,938 --> 00:04:05,941
My God. My God.
86
00:04:17,518 --> 00:04:19,824
Okay, help's on the way.
Help's on the way.
87
00:04:19,868 --> 00:04:21,826
Hang in there.
88
00:04:24,089 --> 00:04:26,266
This is Investigator Abetemarco,
89
00:04:26,309 --> 00:04:27,919
from the Manhattan
D.A.'s office.
90
00:04:35,057 --> 00:04:36,339
Try not to snap
the steering wheel in two.
91
00:04:36,363 --> 00:04:38,887
S-Sorry, Sarge.
92
00:04:38,930 --> 00:04:40,671
Pretty soon,
it'll be second nature.
93
00:04:40,715 --> 00:04:43,021
Then you can focus on the most
important part of the job.
94
00:04:43,065 --> 00:04:45,023
Which is...?
95
00:04:45,067 --> 00:04:46,667
Deciding where we're gonna
take our meal.
96
00:04:52,030 --> 00:04:53,747
All right, light it up.
We're pulling over that cab.
97
00:04:53,771 --> 00:04:55,512
What.
98
00:04:55,556 --> 00:04:57,276
Trouble light is on.
Driver might need help.
99
00:04:58,167 --> 00:04:59,734
Let's go. Light it up.
100
00:05:04,304 --> 00:05:05,392
Help! Get over here! Help!
101
00:05:05,435 --> 00:05:08,220
Help! Get this lady off of me! You idiot!
102
00:05:08,264 --> 00:05:11,876
Leong, take the driver. I got
him, I got him, I got him.
103
00:05:11,920 --> 00:05:13,530
Get out of my cab, you...
104
00:05:13,574 --> 00:05:14,638
Give it to me! Hey, hey!
105
00:05:14,662 --> 00:05:15,750
I hate your music!
106
00:05:15,793 --> 00:05:17,491
Calm down!
107
00:05:17,534 --> 00:05:19,667
Get this crazy bitch off of me!
108
00:05:19,710 --> 00:05:24,324
Prick! Wouldn't give me an aux
cord so I could play my music.
109
00:05:24,367 --> 00:05:25,866
My radio, I listen to my music!
All right, calm down.
110
00:05:25,890 --> 00:05:28,763
Okay... Last time I take a stupid cab!
111
00:05:28,806 --> 00:05:31,026
You're gonna get...
112
00:05:31,069 --> 00:05:32,438
I want to see her in cuffs.
Get... get back!
113
00:05:32,462 --> 00:05:33,507
Get back, get back!
114
00:05:33,550 --> 00:05:34,551
It's not my... Get back!
115
00:05:34,595 --> 00:05:37,554
Gun! Gun! Gun!
116
00:05:37,598 --> 00:05:39,426
Drop it right now, put it down.
117
00:05:39,469 --> 00:05:40,949
Put it down right now.
Drop it. Do it.
118
00:06:11,806 --> 00:06:13,111
My head is always on a swivel
119
00:06:13,155 --> 00:06:14,896
when I'm driving the PC.
120
00:06:14,939 --> 00:06:16,201
Eyes ahead, side view mirrors,
121
00:06:16,245 --> 00:06:19,814
rearview, around the horn
in a constant motion.
122
00:06:19,857 --> 00:06:21,095
I couldn't have missed running
over someone's foot.
123
00:06:21,119 --> 00:06:22,512
Understood,
124
00:06:22,556 --> 00:06:25,080
but the problem here
is that cell phone video
125
00:06:25,123 --> 00:06:26,536
from the scene suggests
it could have happened.
126
00:06:26,560 --> 00:06:28,779
I'm aware of that,
127
00:06:28,823 --> 00:06:30,955
but from my vantage point,
I did not see or feel
128
00:06:30,999 --> 00:06:32,609
any moment of impact.
129
00:06:32,653 --> 00:06:33,978
And the moment
after the alleged incident,
130
00:06:34,002 --> 00:06:35,656
I saw through
my side view mirror
131
00:06:35,699 --> 00:06:38,049
the crowd move quickly away
from our vehicle
132
00:06:38,093 --> 00:06:39,921
to a young male sitting
on the curb.
133
00:06:39,964 --> 00:06:41,836
Anything else?
134
00:06:41,879 --> 00:06:45,317
Commissioner, if I had
any thought that I'd hit him,
135
00:06:45,361 --> 00:06:47,842
I would've stopped
and rendered immediate aid.
136
00:06:47,885 --> 00:06:49,452
As would I, boss.
137
00:06:49,496 --> 00:06:52,847
As would I.
138
00:06:52,890 --> 00:06:54,979
Thank you, Detective.
139
00:06:55,023 --> 00:06:56,894
Thank you.
140
00:07:00,158 --> 00:07:02,465
Something else I'd like to know.
141
00:07:02,509 --> 00:07:05,294
How'd I get blindsided
like that?
142
00:07:05,337 --> 00:07:06,967
You do travel in a single
vehicle with no lead car,
143
00:07:06,991 --> 00:07:08,602
against advice, I might add.
144
00:07:08,645 --> 00:07:12,127
No, I mean, this Corey Vallejo.
145
00:07:12,170 --> 00:07:14,564
It seems to me,
I should have heard her name
146
00:07:14,608 --> 00:07:17,393
before I had her screaming at me
in a diner.
147
00:07:17,437 --> 00:07:20,135
Baker, would you call over
there? I left a big tip.
148
00:07:20,178 --> 00:07:22,529
I don't want any of it going
to whoever tipped them off.
149
00:07:22,572 --> 00:07:24,444
Yes, sir.
150
00:07:24,487 --> 00:07:26,533
Getting tagged
"Hit N' Run Reagan"
151
00:07:26,576 --> 00:07:29,797
I guess is the tabloids
doing their job,
152
00:07:29,840 --> 00:07:32,626
but you know, one of your jobs
is watching my back
153
00:07:32,669 --> 00:07:33,975
while watching the horizon.
154
00:07:34,018 --> 00:07:36,281
Which I do.
155
00:07:36,325 --> 00:07:38,849
But the horizon's getting
closer and closer
156
00:07:38,893 --> 00:07:40,982
on a daily basis, Frank.
157
00:07:41,025 --> 00:07:43,027
The circus came to
town and stayed.
158
00:07:43,071 --> 00:07:44,507
I say
159
00:07:44,551 --> 00:07:47,641
we pick up this particular clown
for inciting the riot.
160
00:07:47,684 --> 00:07:49,817
And start a real one?
161
00:07:49,860 --> 00:07:52,036
I need to put something out.
162
00:07:52,080 --> 00:07:56,519
NYPD is conducting a thorough
investigation of the incident.
163
00:07:56,563 --> 00:07:58,826
That's it?
164
00:07:58,869 --> 00:08:01,872
No, that's the statement.
Now we do what cops do.
165
00:08:01,916 --> 00:08:03,483
We investigate.
166
00:08:03,526 --> 00:08:05,093
This is a violation
167
00:08:05,136 --> 00:08:08,749
of my civil rights.
I want my one call,
168
00:08:08,792 --> 00:08:10,881
and a cigarette. Yeah,
and watch our phone melt
169
00:08:10,925 --> 00:08:12,076
from all that booze
on that breath.
170
00:08:12,100 --> 00:08:13,623
Let's just dry you
out a little first.
171
00:08:13,667 --> 00:08:16,278
I-I'm terribly sorry. I
should've told you I was armed,
172
00:08:16,321 --> 00:08:18,561
but this-this is a big mistake,
'cause I used to be on the job,
173
00:08:18,585 --> 00:08:20,151
so I-I know how
this works. I mean...
174
00:08:20,195 --> 00:08:23,024
And yet, you have no license,
no carry permit.
175
00:08:23,067 --> 00:08:25,766
There's no retired I.D. card,
and your registration's expired,
176
00:08:25,809 --> 00:08:27,091
so I'm having a hard time
believing you.
177
00:08:27,115 --> 00:08:28,551
Come on. You...
178
00:08:28,595 --> 00:08:33,687
Okay. Call-call me
when she's out, thanks.
179
00:08:33,730 --> 00:08:35,123
Anthony, are you okay?
180
00:08:35,166 --> 00:08:36,646
Yeah, I'm fine.
181
00:08:36,690 --> 00:08:38,300
Any word on the victims?
182
00:08:38,343 --> 00:08:42,609
Nurse just said that,
Dr. Dornan was still in surgery.
183
00:08:42,652 --> 00:08:46,613
But her secretary Madeline
went straight to the morgue.
184
00:08:46,656 --> 00:08:50,138
Geez. Dr. Dornan's lucky
you walked in when you did.
185
00:08:50,181 --> 00:08:54,577
I'm lucky the son of bitch,
w-wanted to flee the scene
186
00:08:54,621 --> 00:08:57,928
more than he wanted
to keep slicing and dicing.
187
00:08:57,972 --> 00:09:00,365
Right.
188
00:09:00,409 --> 00:09:02,890
Anyway, why were you there?
189
00:09:02,933 --> 00:09:04,587
What does it matter?
190
00:09:04,631 --> 00:09:07,111
It's gonna matter to the jury
if you have to testify.
191
00:09:08,809 --> 00:09:12,116
Anthony, if you're seeing
a psychiatrist...
192
00:09:12,160 --> 00:09:13,240
That's not why I was there.
193
00:09:14,510 --> 00:09:16,425
The other day,
194
00:09:16,468 --> 00:09:19,428
I ran into one of my ex-wife's
friends at the market.
195
00:09:19,471 --> 00:09:22,257
So we're standing there
having a chat, and suddenly,
196
00:09:22,300 --> 00:09:24,999
she gives me one of those,
"Now, I know
197
00:09:25,042 --> 00:09:26,846
I'm not supposed to say anything
about this to you..."
198
00:09:26,870 --> 00:09:28,959
"But if I don't,
I'm gonna explode."
199
00:09:29,003 --> 00:09:32,223
Turns out, Vivian told
her that she's seeing
200
00:09:32,267 --> 00:09:33,921
this shrink, Dr. Dornan,
201
00:09:33,964 --> 00:09:36,271
because she's had it
up to here with me,
202
00:09:36,314 --> 00:09:39,230
and, she wants to do
what's best for Sophia.
203
00:09:39,274 --> 00:09:40,797
Meaning?
204
00:09:40,841 --> 00:09:43,495
Meaning that she's gonna
move away with Sophia.
205
00:09:43,539 --> 00:09:45,038
Well, she can't do that
without your permission.
206
00:09:45,062 --> 00:09:46,629
Yeah, you think
that's gonna stop her?
207
00:09:46,673 --> 00:09:48,065
Just the other day,
Sophia told me
208
00:09:48,109 --> 00:09:49,676
how much her mother's
been talking about
209
00:09:49,719 --> 00:09:52,504
how she's sick
of these New York winters.
210
00:09:52,548 --> 00:09:54,071
So I-I went
211
00:09:54,115 --> 00:09:56,552
to ask Dr. Dornan.
212
00:09:56,596 --> 00:09:58,554
Well, Anthony,
any shrink worth her salt
213
00:09:58,598 --> 00:10:00,948
is not going to violate
confidentiality
214
00:10:00,991 --> 00:10:03,864
to an ex-husband,
especially to an ex-husband.
215
00:10:03,907 --> 00:10:07,868
Someone wants to stop me
from seeing my daughter?
216
00:10:07,911 --> 00:10:11,306
I'm gonna do
whatever the hell it takes.
217
00:10:14,004 --> 00:10:17,442
Arthur Alan Bancroft,
retired from the job May 2012.
218
00:10:17,486 --> 00:10:19,662
Retired I.D. and carry permit
219
00:10:19,706 --> 00:10:23,057
issued same month.
220
00:10:23,100 --> 00:10:24,972
So if you go down
to the License Division,
221
00:10:25,015 --> 00:10:26,036
you can get your gun back.
222
00:10:26,060 --> 00:10:27,931
Thank you.
223
00:10:27,975 --> 00:10:29,735
Still doesn't explain why
you were driving around
224
00:10:29,759 --> 00:10:31,084
with no I.D.
and expired registration.
225
00:10:31,108 --> 00:10:32,762
Things are getting
tough out there.
226
00:10:32,806 --> 00:10:34,721
Above and beyond
crazy passengers?
227
00:10:34,764 --> 00:10:36,564
These days, I'm lucky
if I can even get those.
228
00:10:36,592 --> 00:10:37,724
I mean, taxi business
229
00:10:37,767 --> 00:10:39,029
has got one foot in the grave
230
00:10:39,073 --> 00:10:40,291
with all these rideshare apps.
231
00:10:40,335 --> 00:10:41,684
The disruption economy.
232
00:10:41,728 --> 00:10:42,922
Yeah, destruction
is more like it.
233
00:10:42,946 --> 00:10:44,687
Five years ago, I spent
234
00:10:44,731 --> 00:10:46,211
$1.5 million buying
my taxi medallion.
235
00:10:47,777 --> 00:10:51,433
It's worth a quarter
of that now.
236
00:10:51,476 --> 00:10:52,584
My life goes in the crapper,
237
00:10:52,608 --> 00:10:55,393
my wife walks out.
238
00:10:55,437 --> 00:10:58,266
I had a few too many last night,
239
00:10:58,309 --> 00:11:00,007
forgot my wallet this morning.
240
00:11:02,400 --> 00:11:04,707
Well, go out, get your
registration renewed,
241
00:11:04,751 --> 00:11:06,970
leave that gun at home
from now on, all right?
242
00:11:07,014 --> 00:11:09,451
A
243
00:11:09,494 --> 00:11:10,515
What the Taxi
and Limousine Commission
244
00:11:10,539 --> 00:11:11,659
doesn't know won't hurt 'em.
245
00:11:13,760 --> 00:11:15,080
I really appreciate it.
Thank you.
246
00:11:19,896 --> 00:11:22,682
Hey, you related
to Frank Reagan?
247
00:11:22,725 --> 00:11:23,987
Yeah, he's my dad.
248
00:11:24,031 --> 00:11:26,816
Get out of here.
He was my sergeant back in '84
249
00:11:26,860 --> 00:11:28,688
at the Six-Five.
It'd be nice to catch up.
250
00:11:28,731 --> 00:11:30,907
Do one better, call him.
I think he'd like that.
251
00:11:30,951 --> 00:11:34,302
I really appreciate you
cutting me a break.
252
00:11:34,345 --> 00:11:36,217
Tell your dad I said hi. All right.
253
00:11:41,701 --> 00:11:43,615
Hey, you sure about not
254
00:11:43,659 --> 00:11:45,269
telling TLC?
255
00:11:45,313 --> 00:11:47,508
They're kind of strict about
their drivers not carrying.
256
00:11:47,532 --> 00:11:49,012
Like he needs more problems?
257
00:11:53,669 --> 00:11:55,932
Sean, dinner's here.
258
00:11:57,934 --> 00:12:01,764
Nothing like pizza to make
a bad day better?
259
00:12:01,808 --> 00:12:03,070
First you got to ruin my life,
260
00:12:03,113 --> 00:12:04,462
then you got to ruin
my appetite.
261
00:12:04,506 --> 00:12:05,788
Come on, what are you
talking about?
262
00:12:05,812 --> 00:12:09,250
Come on, out with it.
I want to know
263
00:12:09,293 --> 00:12:11,034
what are you talking about.
264
00:12:11,078 --> 00:12:13,471
Jennifer unfollowed me
on Instagram and Twitter
265
00:12:13,515 --> 00:12:14,777
and just about everything else.
266
00:12:14,821 --> 00:12:15,996
Why?
267
00:12:16,039 --> 00:12:18,172
Her dad thinks
I'm a bad influence.
268
00:12:18,215 --> 00:12:19,826
You're the bad influence?
269
00:12:19,869 --> 00:12:22,045
Okay, you see,
270
00:12:22,089 --> 00:12:24,918
I thought you told me that it
was her idea to come over here
271
00:12:24,961 --> 00:12:26,963
and play house with you
while I wasn't home,
272
00:12:27,007 --> 00:12:28,225
not the other way around.
273
00:12:28,269 --> 00:12:30,619
Is that right? Right.
274
00:12:30,662 --> 00:12:32,858
So why don't you call her on the
phone, have her put her old man
275
00:12:32,882 --> 00:12:34,120
on the phone and I'll
straighten it out. No! Dad.
276
00:12:34,144 --> 00:12:35,102
Call her and I'm gonna
have you put her...
277
00:12:35,145 --> 00:12:36,364
Wow. I don't think you get it.
278
00:12:37,931 --> 00:12:39,715
Her dad thinks that
I'm a bad influence
279
00:12:39,759 --> 00:12:41,717
because he thinks that
you're a bad influence.
280
00:12:41,761 --> 00:12:44,024
Me? Yeah, you.
281
00:12:44,067 --> 00:12:45,939
That's why I can't
see her anymore.
282
00:12:45,982 --> 00:12:50,030
So why don't you just
stay out of it. God!
283
00:12:56,819 --> 00:12:58,734
Madeline is dead?
284
00:12:58,778 --> 00:13:00,170
I'm sorry.
285
00:13:00,214 --> 00:13:02,869
Docs said she lost too much
blood at the scene.
286
00:13:02,912 --> 00:13:06,350
She's been with me for 10 years.
287
00:13:06,394 --> 00:13:09,484
She was scared of Graham
from the day he arrived,
288
00:13:09,527 --> 00:13:10,920
but I promised her
she'd be safe.
289
00:13:10,964 --> 00:13:12,443
Graham his first or last name?
290
00:13:12,487 --> 00:13:14,576
First, Graham Baxter.
291
00:13:16,186 --> 00:13:18,232
I wish I could tell you more.
292
00:13:18,275 --> 00:13:21,801
Doc, this is no time to play
footsie over confidentiality.
293
00:13:21,844 --> 00:13:23,193
He's my patient.
294
00:13:23,237 --> 00:13:24,629
The man clearly poses a threat.
295
00:13:27,241 --> 00:13:29,634
Graham came to me
a-a few months ago,
296
00:13:29,678 --> 00:13:31,201
saying he knew
297
00:13:31,245 --> 00:13:32,899
people were plotting
against him.
298
00:13:32,942 --> 00:13:34,161
Even you and Madeline?
299
00:13:34,204 --> 00:13:37,164
You can't blame him.
300
00:13:37,207 --> 00:13:40,210
Schizophrenia can overwhelm
even the most rational person.
301
00:13:40,254 --> 00:13:43,344
Yeah, well, nuts or not,
he needs to be caught.
302
00:13:43,387 --> 00:13:45,563
Why would he take files?
303
00:13:45,607 --> 00:13:47,957
Recently, he started to fixate
304
00:13:48,001 --> 00:13:50,830
on.
305
00:13:50,873 --> 00:13:52,657
Which other patients? I
don't, I don't know.
306
00:13:52,701 --> 00:13:54,181
Doc, who else is he going after?
307
00:13:55,356 --> 00:13:56,836
Anthony, what are you doing?
308
00:14:01,884 --> 00:14:03,843
Perp's an EDP
named Graham Baxter,
309
00:14:03,886 --> 00:14:05,018
and he's not done.
310
00:14:05,061 --> 00:14:06,497
Yeah, we know.
311
00:14:06,541 --> 00:14:08,630
He stabbed someone in
Murray Hill about an hour go.
312
00:14:08,673 --> 00:14:09,892
Must be one of her patients
313
00:14:09,936 --> 00:14:11,217
because he stole
a bunch of files.
314
00:14:11,241 --> 00:14:13,069
Okay, relax, I'm on the case. Who are you?
315
00:14:13,113 --> 00:14:15,680
Detective Fleming.
Detective Washburn.
316
00:14:15,724 --> 00:14:18,248
NYPD is on this, Anthony.
317
00:14:18,292 --> 00:14:20,748
If he's got a bunch of patient
files, she could be on his list.
318
00:14:20,772 --> 00:14:22,296
Who is "she"? None of your business!
319
00:14:22,339 --> 00:14:24,515
Hey, pal, I'm not your enemy.
You're lucky about that!
320
00:14:24,559 --> 00:14:28,606
All right, enough! His ex-wife
is one of Dr. Dornan's patients.
321
00:14:28,650 --> 00:14:30,434
And if this psycho
has her address,
322
00:14:30,478 --> 00:14:34,351
she's at risk, as is my daughter
Sophia. So now you get it, pal?
323
00:14:34,395 --> 00:14:36,919
If he does, then I'll
make sure that she's safe.
324
00:14:36,963 --> 00:14:39,269
What's your clearance rate? We are going.
325
00:14:39,313 --> 00:14:41,271
I'm just trying to make sure.
326
00:14:41,315 --> 00:14:44,884
The correct answer is,
"Right away, boss." Let's go.
327
00:14:52,979 --> 00:14:56,765
Next name on Dr. Dornan's list
is, Ted Morgan.
328
00:14:56,808 --> 00:14:58,636
Baxter took that one.
329
00:14:58,680 --> 00:15:00,595
Hey, Fleming. Hey, what are you doing here?
330
00:15:00,638 --> 00:15:01,964
Find out which
patients this maniac
331
00:15:01,988 --> 00:15:02,858
might be going after next?
332
00:15:02,902 --> 00:15:04,096
Only thing I'm finding right now
333
00:15:04,120 --> 00:15:05,576
is a guy contaminating
my crime scene.
334
00:15:05,600 --> 00:15:07,210
Relax. I'm here to help.
335
00:15:07,254 --> 00:15:09,058
Only thing I needed from you
was your statement.
336
00:15:09,082 --> 00:15:10,648
So you've collared
Baxter already?
337
00:15:10,692 --> 00:15:13,608
Yeah, exactly.
Let me take a look...
338
00:15:13,651 --> 00:15:16,480
Hey, get your hands off of me
and your ass out of here.
339
00:15:16,524 --> 00:15:18,458
Hey, what the hell's
your problem? I don't have one.
340
00:15:18,482 --> 00:15:20,745
And neither does your boss
with me doing my job.
341
00:15:20,789 --> 00:15:22,747
'Course if you had done yours,
342
00:15:22,791 --> 00:15:24,769
then Baxter would've never
gotten out that door, and
343
00:15:24,793 --> 00:15:27,187
your ex wouldn't have a check
beside her name on my list.
344
00:15:27,230 --> 00:15:29,841
Vivian's file was taken?
345
00:15:29,885 --> 00:15:31,428
And rest easy 'cause
there's a radio car
346
00:15:31,452 --> 00:15:33,019
headed to her place right now.
347
00:15:33,062 --> 00:15:34,629
Come on, come on,
pick up, pick up.
348
00:15:34,672 --> 00:15:36,476
Hey, I don't want to see you
again, Abetemarco.
349
00:15:36,500 --> 00:15:37,893
Pick up! Vivian, pick up!
350
00:15:41,157 --> 00:15:44,378
I found out who called them
that you were here.
351
00:15:44,421 --> 00:15:45,857
One of our grill guys.
352
00:15:45,901 --> 00:15:48,077
I let him go.
353
00:15:48,121 --> 00:15:51,907
And why did you just stand by
and let them harass us?
354
00:15:51,951 --> 00:15:53,909
It all happened so fast.
355
00:15:53,953 --> 00:15:55,998
Saying "get out" happens faster.
356
00:15:58,044 --> 00:16:02,700
You know, there's a big profit
margin in beer, wine, cocktails,
357
00:16:02,744 --> 00:16:07,618
but you really do need
a liquor license to sell them.
358
00:16:07,662 --> 00:16:10,143
This is a neighborhood place.
359
00:16:10,186 --> 00:16:13,668
I can't be seen as being all pro.
360
00:16:13,711 --> 00:16:16,018
How about just pro.
361
00:16:20,283 --> 00:16:21,893
That's all.
362
00:16:31,425 --> 00:16:33,905
So, here I am.
363
00:16:36,473 --> 00:16:38,127
Have a seat.
364
00:16:46,788 --> 00:16:48,311
I read up on you.
365
00:16:48,355 --> 00:16:51,227
Lucius Guerra Chair Professor
366
00:16:51,271 --> 00:16:55,231
of Intersectional
Justice Studies.
367
00:16:55,275 --> 00:16:57,842
You sure as hell win
for longest title.
368
00:16:57,886 --> 00:16:59,279
What's that mean?
369
00:16:59,322 --> 00:17:01,890
That your background
checks all the boxes.
370
00:17:01,933 --> 00:17:03,370
What boxes?
371
00:17:03,413 --> 00:17:06,503
The ones that labeled you
the real deal,
372
00:17:06,547 --> 00:17:10,768
the next big thing, the fresh
new face of the New York left.
373
00:17:10,812 --> 00:17:13,684
Tell me something,
how's that feel?
374
00:17:13,728 --> 00:17:16,296
What do you want, Commissioner?
375
00:17:16,339 --> 00:17:18,776
Well, before I was
Commissioner Reagan,
376
00:17:18,820 --> 00:17:21,301
I was Detective Reagan,
and I put a high value
377
00:17:21,344 --> 00:17:24,478
on interviewing eyewitnesses
personally.
378
00:17:27,350 --> 00:17:31,963
Did you see Malik Taylor
go under my wheel?
379
00:17:32,007 --> 00:17:35,445
No. I was in front,
380
00:17:35,489 --> 00:17:37,099
happened out
of my line of sight.
381
00:17:37,143 --> 00:17:40,494
Then why are you now saying
I hit him intentionally?
382
00:17:40,537 --> 00:17:42,167
There are plenty of people
that saw what happened.
383
00:17:42,191 --> 00:17:43,932
Plenty of your people,
or just people?
384
00:17:43,975 --> 00:17:45,586
The people next to
and behind Malik.
385
00:17:45,629 --> 00:17:47,805
Which would make them
your people.
386
00:17:47,849 --> 00:17:49,938
I resent that.
387
00:17:49,981 --> 00:17:51,853
And I resent being called
a hit-and-run driver,
388
00:17:51,896 --> 00:17:54,334
but we both know
the rules of this game.
389
00:17:54,377 --> 00:17:57,554
It might be a game to you,
but this is not a game to us.
390
00:17:57,598 --> 00:18:01,123
Yeah, it's a game,
391
00:18:01,167 --> 00:18:04,039
but how about we change it up?
392
00:18:04,083 --> 00:18:07,303
How about I talk
directly to you...
393
00:18:07,347 --> 00:18:09,131
In spite of the fact that
394
00:18:09,175 --> 00:18:12,047
my staff thinks it's akin
to negotiating with terrorists...
395
00:18:12,091 --> 00:18:15,224
And you talk directly to me
396
00:18:15,268 --> 00:18:19,185
instead of staging stunts
that get innocent people hurt.
397
00:18:19,228 --> 00:18:20,969
It wasn't staged.
It was a hit-and-run.
398
00:18:23,537 --> 00:18:26,192
You know, I don't have
an actual olive branch,
399
00:18:26,235 --> 00:18:29,586
but I hope you realize
what I'm doing here.
400
00:18:29,630 --> 00:18:33,286
When you told your people
to let us pass,
401
00:18:33,329 --> 00:18:36,811
I thought I saw
a hint of civility there.
402
00:18:36,854 --> 00:18:40,293
No, just being practical.
403
00:18:40,336 --> 00:18:42,382
We don't carry guns
or nightsticks, so...
404
00:18:42,425 --> 00:18:46,125
You know, we get
false allegations
405
00:18:46,168 --> 00:18:48,214
thrown at us all the time.
406
00:18:48,257 --> 00:18:51,521
Be sure you're right about this
407
00:18:51,565 --> 00:18:54,220
'cause if there is a crack
in your case against us,
408
00:18:54,263 --> 00:18:57,005
we go at it like junkyard dogs.
409
00:18:57,048 --> 00:18:59,877
That is some olive branch.
410
00:18:59,921 --> 00:19:02,837
Well, actually,
it's better than that.
411
00:19:02,880 --> 00:19:06,536
It's damn good advice given
to you totally free of charge
412
00:19:06,580 --> 00:19:09,191
and with respect
you haven't earned.
413
00:19:17,504 --> 00:19:18,766
Ron.
414
00:19:18,809 --> 00:19:20,898
Jennifer.
415
00:19:20,942 --> 00:19:23,553
Hello, Mr. Reagan.
416
00:19:23,597 --> 00:19:25,381
All right, you have a good day
417
00:19:25,425 --> 00:19:26,556
at school now.
418
00:19:26,600 --> 00:19:28,123
All right.
419
00:19:30,821 --> 00:19:32,954
Look, I,
420
00:19:32,997 --> 00:19:35,522
think we might've got off
on the wrong foot here.
421
00:19:35,565 --> 00:19:37,045
Feels like the right foot to me.
422
00:19:37,088 --> 00:19:38,568
Look, my son, he's a good kid,
423
00:19:38,612 --> 00:19:40,222
and he really likes
your daughter,
424
00:19:40,266 --> 00:19:43,051
and Jennifer seems to like him,
so why don't we just allow...
425
00:19:43,094 --> 00:19:44,894
You know, where I come from,
it ain't the kids
426
00:19:44,922 --> 00:19:46,837
who run the family.-
427
00:19:46,881 --> 00:19:49,100
And it's, Texas,
where you're from?
428
00:19:49,144 --> 00:19:51,059
Well, hey, you are a detective.
429
00:19:51,102 --> 00:19:53,061
Yeah, okay. They teach you
how to be rude
430
00:19:53,104 --> 00:19:54,944
to your new neighbors
where you come from, too?
431
00:19:54,976 --> 00:19:56,978
We sure as hell
don't pull up to a guy
432
00:19:57,021 --> 00:19:58,434
out of nowhere,
start barking orders.
433
00:19:58,458 --> 00:20:01,591
Now some of us have to
get back to work, so,
434
00:20:01,635 --> 00:20:04,246
y'all have a good day.
435
00:20:07,641 --> 00:20:09,860
Y'all.
436
00:20:12,602 --> 00:20:14,648
Call ITB, tell 'em
to get it back online.
437
00:20:14,691 --> 00:20:16,084
I'll try.
438
00:20:16,127 --> 00:20:19,566
Hey. Hey, so what'd he say?
439
00:20:19,609 --> 00:20:21,394
He who?
440
00:20:21,437 --> 00:20:23,744
Your dad. Did he remember
Art Bancroft?
441
00:20:23,787 --> 00:20:25,920
I didn't talk to him.
442
00:20:25,963 --> 00:20:27,791
Was I supposed to?
443
00:20:27,835 --> 00:20:30,229
I don't know, just seems
like a real you move...
444
00:20:30,272 --> 00:20:32,555
Someone needs help and you help
them, especially if it's a cop.
445
00:20:32,579 --> 00:20:34,537
So now I need
to call for backup?
446
00:20:34,581 --> 00:20:36,278
I'm not saying that. Look, yesterday
447
00:20:36,322 --> 00:20:38,300
it was I was supposed to call
TLC, and now it's my dad.
448
00:20:38,324 --> 00:20:40,124
I'm starting to sense
a pattern here, Officer.
449
00:20:40,151 --> 00:20:41,849
Jamie, you're a rookie sergeant.
450
00:20:41,892 --> 00:20:44,243
I'm a veteran cop.
451
00:20:44,286 --> 00:20:46,419
And more so a veteran Reagan.
452
00:20:46,462 --> 00:20:48,899
What you guys do, you bounce
everything off each other.
453
00:20:48,943 --> 00:20:50,292
Not everything.
454
00:20:50,336 --> 00:20:51,791
As a sergeant, I have
to pick and choose
455
00:20:51,815 --> 00:20:53,140
what I take to my dad, else
I wear out that welcome.
456
00:20:53,164 --> 00:20:55,993
Okay.
457
00:20:56,037 --> 00:20:57,710
I'm gonna check on Art later,
see how he's doing.
458
00:20:57,734 --> 00:20:59,388
All right? Jamie, I didn't mean...
459
00:20:59,432 --> 00:21:01,085
I've got to get back to work.
460
00:21:01,129 --> 00:21:02,522
Okay. Okay.
461
00:21:10,834 --> 00:21:13,489
Interfering with a
police investigation?
462
00:21:13,533 --> 00:21:15,796
Fleming's a rat, too.
463
00:21:15,839 --> 00:21:17,537
Big surprise.
464
00:21:17,580 --> 00:21:19,103
It is a crime, Anthony,
465
00:21:19,147 --> 00:21:21,280
even for a D.A.'s investigator.
466
00:21:21,323 --> 00:21:22,605
Yeah, well, as hard
as he was working,
467
00:21:22,629 --> 00:21:24,544
I could have been
interrupting his lunch break.
468
00:21:24,587 --> 00:21:27,634
Fleming also told me that when
patrol showed up at Vivian's,
469
00:21:27,677 --> 00:21:29,418
she and Sophia were
no longer there.
470
00:21:29,462 --> 00:21:31,507
Yeah, because she ran
into Baxter last week
471
00:21:31,551 --> 00:21:33,466
in Dr. Dornan's waiting room.
472
00:21:33,509 --> 00:21:36,033
And out of nowhere,
he started accusing her
473
00:21:36,077 --> 00:21:37,644
of reading his thoughts.
474
00:21:37,687 --> 00:21:39,254
And now he's got her address.
475
00:21:39,298 --> 00:21:41,300
So let Fleming protect her.
476
00:21:41,343 --> 00:21:43,911
Would you, Erin,
if this was your family?
477
00:21:43,954 --> 00:21:47,697
No, no, you would call in
Danny or Jamie.
478
00:21:47,741 --> 00:21:50,352
That's because they're
NYPD, like Fleming.
479
00:21:50,396 --> 00:21:53,312
No, it's because
they're your family.
480
00:21:53,355 --> 00:21:55,879
Which is why protecting mine
is my job.
481
00:21:55,923 --> 00:21:58,360
Baxter doesn't have my address,
482
00:21:58,404 --> 00:22:00,101
so I took them to my place.
483
00:22:00,144 --> 00:22:01,798
And while you were
playing Papa Bear,
484
00:22:01,842 --> 00:22:04,366
did you happen to mention to
Vivian how you got mixed up
485
00:22:04,410 --> 00:22:05,933
in all this in the first place?
486
00:22:05,976 --> 00:22:07,650
Now who's sticking their nose
where it doesn't belong?
487
00:22:07,674 --> 00:22:08,979
So, no.
488
00:22:09,023 --> 00:22:10,459
Good God, Erin,
489
00:22:10,503 --> 00:22:12,853
I know I can't lead
this investigation,
490
00:22:12,896 --> 00:22:15,508
but can I please keep track
of my own business?
491
00:22:15,551 --> 00:22:19,338
Great. I don't even want it.
492
00:22:31,872 --> 00:22:33,221
Reagan.
493
00:22:33,264 --> 00:22:35,919
Ron, what the hell
happened to you?
494
00:22:35,963 --> 00:22:38,400
What's it look like?
I got my ass kicked.
495
00:22:38,444 --> 00:22:40,054
You got your ass kicked by who.
496
00:22:40,097 --> 00:22:41,882
My block. A couple...
497
00:22:41,925 --> 00:22:43,729
A couple of doors down, a bunch
of people throwing a party.
498
00:22:43,753 --> 00:22:46,974
Had the music blaring,
so I go over to complain.
499
00:22:47,017 --> 00:22:49,977
On my way home, these...
these three guys followed me.
500
00:22:50,020 --> 00:22:51,433
What the hell did you
come all the way over here for?
501
00:22:51,457 --> 00:22:52,719
Why didn't you just call 911?
502
00:22:52,762 --> 00:22:55,722
Back home, you know a cop,
you go to them.
503
00:22:55,765 --> 00:22:57,680
Well, you don't know me, Ron.
504
00:22:57,724 --> 00:22:59,421
In fact, you don't even
like me. Remember?
505
00:22:59,465 --> 00:23:02,468
Look, Jennifer,
she came to the window
506
00:23:02,511 --> 00:23:04,034
when she saw 'em yell at me.
507
00:23:04,078 --> 00:23:05,427
She heard the whole thing.
508
00:23:05,471 --> 00:23:07,081
Now she's so scared,
509
00:23:07,124 --> 00:23:09,388
she don't even want
to live here no more.
510
00:23:09,431 --> 00:23:11,520
Now, y-you've got to help me.
511
00:23:27,710 --> 00:23:29,799
Busted.
512
00:23:29,843 --> 00:23:33,194
What? I-I just got
my second wind.
513
00:23:33,237 --> 00:23:34,195
You want in?
514
00:23:34,238 --> 00:23:36,589
No.
515
00:23:37,372 --> 00:23:39,983
But I do have a question.Shoot.
516
00:23:40,027 --> 00:23:41,681
How'd you feel when Dad stopped
517
00:23:41,724 --> 00:23:43,465
reaching out to you for help?
518
00:23:43,509 --> 00:23:45,467
When did that ever stop?
519
00:23:45,511 --> 00:23:47,184
No, I mean back in the day,
when he was coming up.
520
00:23:47,208 --> 00:23:48,664
He used to say that
he had you on speed dial
521
00:23:48,688 --> 00:23:49,819
for, like, a decade.
522
00:23:49,863 --> 00:23:52,518
And along came that fateful day.
523
00:23:54,302 --> 00:23:58,872
June 6, 1982.
524
00:23:58,915 --> 00:24:00,656
You remember the date?
525
00:24:00,700 --> 00:24:02,789
Francis was excited because
he had managed
526
00:24:02,832 --> 00:24:06,662
to defuse a war between
two Chinatown crime bosses.
527
00:24:06,706 --> 00:24:09,491
Everybody else was
excited for him.
528
00:24:09,535 --> 00:24:12,538
I realized...
529
00:24:12,581 --> 00:24:15,715
he'd never so much
as mentioned it to me.
530
00:24:15,758 --> 00:24:17,543
So it stung a little bit.
531
00:24:17,586 --> 00:24:20,894
Maybe more.
532
00:24:20,937 --> 00:24:23,636
But I was proud, too.
533
00:24:23,679 --> 00:24:25,681
Knowing he was able
to strike someone out
534
00:24:25,725 --> 00:24:27,770
because I taught him how
to throw the forkball.
535
00:24:29,859 --> 00:24:31,252
So, what didn't you
go to him for?
536
00:24:32,514 --> 00:24:34,124
Busted.
537
00:24:34,168 --> 00:24:36,344
It's just this thing
with this retired cop,
538
00:24:36,387 --> 00:24:38,520
but I-I handled it.
539
00:24:38,564 --> 00:24:40,043
Handled it, or handled it well?
540
00:24:40,087 --> 00:24:43,133
Both, but Eddie
thought differently.
541
00:24:43,177 --> 00:24:45,701
I keep wondering if
she was right,
542
00:24:45,745 --> 00:24:47,181
and I was just being defensive.
543
00:24:47,224 --> 00:24:51,881
Here's the dirty little secret
about climbing the ladder.
544
00:24:51,925 --> 00:24:56,277
The higher you go, the more
you second-guess yourself.
545
00:24:56,320 --> 00:24:58,105
Yeah?
546
00:24:58,148 --> 00:25:00,411
And with marriage,
it's third and fourth-guessing.
547
00:25:03,110 --> 00:25:05,547
So, I'd say you're
on the right track.
548
00:25:05,591 --> 00:25:08,550
Thanks, Pop.
549
00:25:08,594 --> 00:25:11,335
Now, get out of here...
550
00:25:11,379 --> 00:25:12,685
so I can finish the pie.
551
00:25:20,562 --> 00:25:22,216
Did you hear?
552
00:25:22,259 --> 00:25:24,218
Baxter struck again.
553
00:25:24,261 --> 00:25:26,220
Don't tell me you went
to the scene. No.
554
00:25:26,263 --> 00:25:29,136
I was too busy sitting up
all night with a gun
555
00:25:29,179 --> 00:25:31,878
in case Baxter came after
Viv and Sophia next.
556
00:25:31,921 --> 00:25:33,619
You said they were
safe at your place.
557
00:25:33,662 --> 00:25:35,142
Well, I thought they were.
558
00:25:35,185 --> 00:25:37,033
And then, after dinner,
we played a little Scrabble.
559
00:25:37,057 --> 00:25:40,190
And then Vivian casually says,
"By the way,
560
00:25:40,234 --> 00:25:42,932
on my personal info
for Dr. Dornan,"
561
00:25:42,976 --> 00:25:45,674
she used me as her
emergency contact.
562
00:25:45,718 --> 00:25:48,242
Baxter has your address, too.
563
00:25:48,285 --> 00:25:53,029
I need to find
a new place to stash 'em.
564
00:25:53,073 --> 00:25:55,118
So, unless you got
something for me,
565
00:25:55,162 --> 00:25:57,904
I need to make some calls.
566
00:26:15,661 --> 00:26:17,837
Malik.
567
00:26:17,880 --> 00:26:20,100
You got a sec?
568
00:26:25,235 --> 00:26:27,194
Do I know you? Sid Gormley.
569
00:26:27,237 --> 00:26:28,761
And?
570
00:26:28,804 --> 00:26:30,763
Looking good out there, man.
571
00:26:30,806 --> 00:26:33,374
Are you some kind of scout?
572
00:26:33,417 --> 00:26:37,813
Yeah. NYPD Flop Squad.
573
00:26:37,857 --> 00:26:40,294
What's this about?
574
00:26:40,337 --> 00:26:42,601
It's about that flop
you took the other day
575
00:26:42,644 --> 00:26:44,646
outside the police
commissioner's vehicle.
576
00:26:44,690 --> 00:26:47,475
It wasn't no flop. I heal fast.
577
00:26:47,518 --> 00:26:49,042
I eat fast.
578
00:26:49,085 --> 00:26:51,784
Doesn't mean I could eat
a steak in 60 seconds?
579
00:26:51,827 --> 00:26:53,089
Who put you up to it?
580
00:26:53,133 --> 00:26:54,613
Nobody put me up to nothing.
581
00:26:54,656 --> 00:26:56,310
Corey Vallejo?
582
00:26:56,353 --> 00:26:58,747
I told you,
nobody put me up to nothing.
583
00:26:58,791 --> 00:27:00,836
The truck, like, took off
584
00:27:00,880 --> 00:27:02,098
and drove right over my foot.
585
00:27:02,142 --> 00:27:04,623
Nah. Yeah.
586
00:27:04,666 --> 00:27:05,904
They said it might be,
like, messed up.
587
00:27:05,928 --> 00:27:08,017
Who's that
588
00:27:08,061 --> 00:27:11,412
I was in a state of shock.
I don't remember.
589
00:27:11,455 --> 00:27:13,501
I don't believe you.
590
00:27:13,544 --> 00:27:16,896
I need a lawyer. You don't need a lawyer.
591
00:27:16,939 --> 00:27:18,724
You do need some acting lessons
592
00:27:18,767 --> 00:27:22,815
if you're going to continue
down this path, though, Malik.
593
00:27:22,858 --> 00:27:25,774
Okay, kiddo,
time to hit the hay.
594
00:27:25,818 --> 00:27:27,515
Wait, Dad.
595
00:27:27,558 --> 00:27:29,038
Dad!
596
00:27:29,082 --> 00:27:30,953
Dad... But I want to see
who wins.
597
00:27:30,997 --> 00:27:32,999
I'll tell you a bedtime
story, you love those.
598
00:27:33,042 --> 00:27:34,435
Nothing too scary, Anthony.
599
00:27:34,478 --> 00:27:36,132
Yes, dear.
600
00:27:36,176 --> 00:27:38,221
Erin, I can't thank you
enough for this.
601
00:27:38,265 --> 00:27:39,919
No need, Anthony's
already thanked me
602
00:27:39,962 --> 00:27:42,008
a dozen times
for the three of you.
603
00:27:42,051 --> 00:27:44,706
I didn't know he actually
knew those words.
604
00:27:44,750 --> 00:27:47,709
I also get the sense that,
despite the circumstances,
605
00:27:47,753 --> 00:27:50,233
he's enjoyed spending time
with you and Sophia this week.
606
00:27:50,277 --> 00:27:53,584
Okay.
607
00:27:53,628 --> 00:27:55,804
Now I need a glass
of what you're drinking.
608
00:27:55,848 --> 00:27:57,893
I know you guys go way back,
609
00:27:57,937 --> 00:28:00,069
further than him and me,
610
00:28:00,113 --> 00:28:01,723
but the guy I know
from the office
611
00:28:01,767 --> 00:28:03,377
is a real sweetheart.
612
00:28:03,420 --> 00:28:05,727
Try picking up after him
for ten years.
613
00:28:05,771 --> 00:28:08,687
Or getting him to put words
to what he's feeling,
614
00:28:08,730 --> 00:28:11,472
or spending half your time
waiting up for him to get home
615
00:28:11,515 --> 00:28:13,387
from being a sweetheart
at the office.
616
00:28:13,430 --> 00:28:16,259
Is that why you're
moving out of state?
617
00:28:16,303 --> 00:28:17,565
What?
618
00:28:17,608 --> 00:28:19,132
You and Sophia.
619
00:28:21,177 --> 00:28:22,657
Did Anthony tell you that?
620
00:28:22,701 --> 00:28:25,051
Well, he-he's worried, Vivian.
621
00:28:25,094 --> 00:28:27,183
My God, that man.
622
00:28:27,227 --> 00:28:29,359
You see what I mean about
getting him to open up
623
00:28:29,403 --> 00:28:30,578
to me about things?
624
00:28:30,621 --> 00:28:32,188
So it's not true?
625
00:28:32,232 --> 00:28:35,496
No. I'm a Jersey girl,
now and forever.
626
00:28:35,539 --> 00:28:37,237
But you were seeing Dr. Dornan?
627
00:28:37,280 --> 00:28:38,542
About Sophia.
628
00:28:38,586 --> 00:28:40,414
Is she okay?
629
00:28:40,457 --> 00:28:42,895
She's fine, other than
being a terror lately.
630
00:28:42,938 --> 00:28:44,200
Backtalk, hiding her phone.
631
00:28:44,244 --> 00:28:46,855
She's not even a teenager yet.
632
00:28:46,899 --> 00:28:49,118
Have you told Anthony this?
633
00:28:49,162 --> 00:28:51,425
I tried, but he won't hear it.
634
00:28:51,468 --> 00:28:54,297
To him, she's his little
angel, always will be.
635
00:28:54,341 --> 00:28:57,605
Then you should thank
your lucky stars.
636
00:28:57,648 --> 00:28:58,737
For what?
637
00:28:58,780 --> 00:29:01,217
Well, if I had a madman
coming after me,
638
00:29:01,261 --> 00:29:03,002
there's no one I'd rather
have between us
639
00:29:03,045 --> 00:29:05,961
than a guy who loves his family
with all his heart.
640
00:29:10,313 --> 00:29:12,620
John Mayer or Ed Sheeran?
641
00:29:12,663 --> 00:29:15,275
Ed. Wait. No, John.
642
00:29:15,318 --> 00:29:16,711
Are you sure? Yeah.
643
00:29:16,755 --> 00:29:19,322
Ooh, Rihanna or Beyoncé?
644
00:29:19,366 --> 00:29:20,628
Ri-Ri.
645
00:29:20,671 --> 00:29:22,195
What?
646
00:29:22,238 --> 00:29:24,588
You're wrong. I can't be wrong,
it's my choice.
647
00:29:24,632 --> 00:29:25,872
No, because both are awesome...
648
00:29:27,156 --> 00:29:28,331
Hey, hey!
649
00:29:28,375 --> 00:29:29,811
Stop! Everybody get back.
650
00:29:29,855 --> 00:29:32,118
Stay back! Stay back.
651
00:29:32,161 --> 00:29:33,336
Stay low. Stay low.
652
00:29:33,380 --> 00:29:36,209
Police. Don't move!
653
00:29:36,252 --> 00:29:37,253
Art?
654
00:29:40,517 --> 00:29:42,824
Art!
655
00:29:42,868 --> 00:29:44,130
Art, put the gun down.
656
00:29:44,173 --> 00:29:46,654
Come on, put the gun down now.
Come on.
657
00:29:46,697 --> 00:29:49,526
Put the gun down now!
658
00:29:49,570 --> 00:29:50,571
Sir, put the gun down!
659
00:29:50,614 --> 00:29:52,138
Come on, Art, put the gun down!
660
00:29:53,879 --> 00:29:54,923
That's it, go down.
661
00:29:54,967 --> 00:29:57,056
Down. Get on your knees.
662
00:29:57,099 --> 00:29:58,579
Nice and slow.
663
00:29:58,622 --> 00:29:59,902
Put your hands behind your head.
664
00:30:04,541 --> 00:30:05,673
Okay.
665
00:30:09,720 --> 00:30:11,113
Art, what did you do?
666
00:30:14,247 --> 00:30:15,552
What the hell did you do?
667
00:30:24,039 --> 00:30:25,867
JAMIE Hey, I heard it
over the radio.
668
00:30:25,911 --> 00:30:27,410
What the hell happened? He ain't talking.
We already tried.
669
00:30:27,434 --> 00:30:28,977
He asked for a lawyer. I
want to hear if from him.
670
00:30:29,001 --> 00:30:31,612
Hey, hey, hey.
Did you shoot somebody?
671
00:30:31,655 --> 00:30:33,024
Jamie, stop. Hey, Jamie. Did
you shoot somebody, Art?
672
00:30:33,048 --> 00:30:35,224
Maya, get him to his cell.
After I helped you?!
673
00:30:35,268 --> 00:30:36,898
Take him... I got it.
Let's go, let's go.
674
00:30:36,922 --> 00:30:38,314
You can't talk to him!
675
00:30:38,358 --> 00:30:41,796
Jamie, you can't talk to him!
676
00:30:41,840 --> 00:30:43,798
Just... just tell me
what happened.Okay.
677
00:30:43,842 --> 00:30:44,882
What happened?! All right.
678
00:30:46,235 --> 00:30:48,281
I'm gonna tell you after
we process him, okay?
679
00:30:48,324 --> 00:30:50,065
We're gonna do this
the right way.
680
00:30:50,109 --> 00:30:52,111
The way you taught me.
681
00:30:52,154 --> 00:30:53,329
Okay.
682
00:31:04,688 --> 00:31:07,126
What about when he's eating?
683
00:31:07,169 --> 00:31:08,605
Those nummy noises he makes?
684
00:31:08,649 --> 00:31:10,433
Sometimes I can hear
it from my office.
685
00:31:11,217 --> 00:31:12,871
It's me.
686
00:31:12,914 --> 00:31:13,959
Can I get it?
687
00:31:14,002 --> 00:31:15,351
Of course.
688
00:31:18,964 --> 00:31:20,922
There's my little girl.
689
00:31:22,054 --> 00:31:24,404
Fleming finally caught Baxter.
690
00:31:24,447 --> 00:31:26,101
Thank God.
691
00:31:26,145 --> 00:31:28,625
We can go home. SOPHIA Do we really
have to go home?
692
00:31:28,669 --> 00:31:30,497
Ms. Reagan's place
is so much better
693
00:31:30,540 --> 00:31:31,846
than living in Hackensack.
694
00:31:31,890 --> 00:31:33,630
All right, girls.
695
00:31:33,674 --> 00:31:35,589
Let's pack it up
and get out of Erin's hair.
696
00:31:35,632 --> 00:31:37,045
And on the way home,
I'm gonna buy you both
697
00:31:37,069 --> 00:31:38,853
lunch at Aspromonti's.VIVIAN.
698
00:31:38,897 --> 00:31:41,017
Only if you promise to keep
your elbows off the table.
699
00:31:42,248 --> 00:31:45,338
It's a fancy place. My God, this .
700
00:31:46,556 --> 00:31:48,950
Yes, I promise.
701
00:31:48,994 --> 00:31:50,952
And we're gonna have
a little chat about how open
702
00:31:50,996 --> 00:31:52,780
and honest we're gonna be
from now on.
703
00:31:52,823 --> 00:31:54,347
Including you?
704
00:31:55,478 --> 00:31:57,480
Especially me.
705
00:32:01,267 --> 00:32:03,138
Okay, sweetie.
Let's go get our stuff.
706
00:32:14,149 --> 00:32:15,498
Hey.
707
00:32:15,542 --> 00:32:18,588
The driver Art shot
is gonna live.
708
00:32:18,632 --> 00:32:20,982
Apparently, he was
picking up a passenger
709
00:32:21,026 --> 00:32:23,289
and the guy looked over
at him, smiled at Art.
710
00:32:23,332 --> 00:32:25,552
Art took it to mean
like he was mocking him.
711
00:32:33,864 --> 00:32:36,389
He was that on the edge;
I should have seen it.
712
00:32:36,432 --> 00:32:39,218
Jamie, you just were trying
to help him out.
713
00:32:39,261 --> 00:32:40,717
It's different when
the PC checks in on you.
714
00:32:40,741 --> 00:32:41,741
It means something.
715
00:32:43,222 --> 00:32:45,789
No, it just means
that he was way past
716
00:32:45,833 --> 00:32:47,617
needing to just be
checked in on.
717
00:32:50,620 --> 00:32:52,579
You're right.
718
00:32:52,622 --> 00:32:54,537
I am new at this.
719
00:32:54,581 --> 00:32:56,061
You know what you're not?
720
00:32:56,104 --> 00:32:57,932
A fortune teller.
721
00:32:57,976 --> 00:32:59,760
Well, you must be,
because you called it.
722
00:32:59,803 --> 00:33:03,329
No, I didn't.
I just... I made a call.
723
00:33:03,372 --> 00:33:05,070
And maybe this time,
724
00:33:05,113 --> 00:33:07,811
it was right and the next time,
who the hell knows?
725
00:33:10,989 --> 00:33:12,468
Any way you cut it,
this one's on me.
726
00:33:15,254 --> 00:33:16,646
You want some advice?
727
00:33:18,300 --> 00:33:19,519
No.
728
00:33:19,562 --> 00:33:21,477
What do you mean, no?
729
00:33:23,566 --> 00:33:26,439
I'm not ready for advice yet.
730
00:33:26,482 --> 00:33:28,745
I'm still busy
beating myself up about it.
731
00:33:37,928 --> 00:33:39,626
Yeah, that's them.
732
00:33:39,669 --> 00:33:41,062
Good. How'd you find them?
733
00:33:41,106 --> 00:33:43,195
Your neighbor's
security camera saw.
734
00:33:43,238 --> 00:33:44,631
They had on their work shirts,
735
00:33:44,674 --> 00:33:46,154
so I was able to track them down
736
00:33:46,198 --> 00:33:47,982
to the auto body
shop they worked at.
737
00:33:48,026 --> 00:33:50,332
When I got there, couple
of them tried to jump me.
738
00:33:50,376 --> 00:33:52,030
Well, thanks, Reagan.
739
00:33:52,073 --> 00:33:53,248
I-I mean it.
740
00:33:53,292 --> 00:33:55,120
Hey, you moved here,
you got mugged.
741
00:33:55,163 --> 00:33:56,619
It's official You're
a New Yorker now.
742
00:33:56,643 --> 00:33:58,819
Hey, but next time you want to,
743
00:33:58,862 --> 00:34:01,082
stand your ground or
whatever the hell it is
744
00:34:01,126 --> 00:34:03,258
you do down there
in Texas, don't.
745
00:34:03,302 --> 00:34:04,520
All right? And don't call me.
746
00:34:04,564 --> 00:34:05,826
Call 911.
747
00:34:05,869 --> 00:34:07,567
I will. Good.
748
00:34:07,610 --> 00:34:09,221
Look, um...
749
00:34:13,138 --> 00:34:16,097
Jennifer, she told me
a little more about Sean and...
750
00:34:16,141 --> 00:34:18,230
how respectful he's been,
how he made friends
751
00:34:18,273 --> 00:34:20,536
with her at school
when no one else would.
752
00:34:20,580 --> 00:34:23,104
He's a good young man.
753
00:34:23,148 --> 00:34:25,280
He takes after his mother.
754
00:34:25,324 --> 00:34:26,934
I got a...
755
00:34:26,977 --> 00:34:28,936
couple of tickets
to the Rangers game
756
00:34:28,979 --> 00:34:30,783
at the Garden tomorrow night;
Now do you think Sean
757
00:34:30,807 --> 00:34:33,419
could get her into
the city and back...
758
00:34:33,462 --> 00:34:35,029
before curfew?
759
00:34:37,292 --> 00:34:38,815
Yeah, I'm sure he could.
760
00:34:45,518 --> 00:34:46,954
Y'all have a good day now.
761
00:34:54,135 --> 00:34:56,006
And they didn't take
him to a hospital.
762
00:34:56,050 --> 00:34:58,705
They took him to a walk-in
med center on Tenth Avenue.
763
00:34:58,748 --> 00:35:00,402
The doc-in-the-box is one of
764
00:35:00,446 --> 00:35:01,838
the agitators' uncles,
765
00:35:01,882 --> 00:35:04,363
he ordered up some X-rays
and some scripts
766
00:35:04,406 --> 00:35:06,191
to create a paper trail.
767
00:35:06,234 --> 00:35:09,542
Long story short, the whole thing
was bogus. What do you want to do?
768
00:35:09,585 --> 00:35:11,761
Arrest the whole crew,
charge them with... I meant him.
769
00:35:11,805 --> 00:35:13,763
What do you think
he wants to do? I'm right here,
770
00:35:13,807 --> 00:35:14,807
I can speak for myself.
771
00:35:16,505 --> 00:35:18,594
I'm having Corey Vallejo up.
772
00:35:18,638 --> 00:35:20,205
She claims to have
773
00:35:20,248 --> 00:35:22,163
some information, so...
774
00:35:22,207 --> 00:35:26,080
are we certain she is behind the
scam or at least aware of it?
775
00:35:26,124 --> 00:35:28,517
Walks like a duck,
talks like a duck.
776
00:35:28,561 --> 00:35:30,867
I think we can at least be sure
she didn't drill down
777
00:35:30,911 --> 00:35:32,826
on the facts
and just let it play out
778
00:35:32,869 --> 00:35:34,436
to rile up her base.
779
00:35:35,568 --> 00:35:36,830
She's here.
780
00:35:38,614 --> 00:35:39,614
Let's have her.
781
00:35:41,182 --> 00:35:42,183
I got this one.
782
00:35:58,373 --> 00:35:59,766
Please, sit down.
783
00:36:12,518 --> 00:36:16,086
So... what's the information?
784
00:36:16,130 --> 00:36:19,046
It seems there was
a misunderstanding.
785
00:36:19,089 --> 00:36:21,179
No, it seems like
there was a scam.
786
00:36:21,222 --> 00:36:23,442
Did you order it up
or just go along with it?
787
00:36:23,485 --> 00:36:25,008
Neither.
788
00:36:25,052 --> 00:36:26,967
Some of my people
got overly ambitious
789
00:36:27,010 --> 00:36:28,969
and thought they were doing
our cause a favor.
790
00:36:29,012 --> 00:36:30,405
Get new people.
791
00:36:30,449 --> 00:36:32,340
The cause is like a magnet,
it draws what it draws.
792
00:36:32,364 --> 00:36:34,670
Give me a break.
793
00:36:36,411 --> 00:36:37,804
I came up here in good faith.
794
00:36:40,285 --> 00:36:42,112
And there it is.
795
00:36:42,156 --> 00:36:43,679
There what is?
796
00:36:45,464 --> 00:36:47,901
The crux of this
particular matter.
797
00:36:47,944 --> 00:36:50,208
See, you say good faith,
I say...
798
00:36:50,251 --> 00:36:52,166
you came up to get ahead of it,
799
00:36:52,210 --> 00:36:54,473
that you've known all along
what I now know.
800
00:36:54,516 --> 00:36:55,952
Am I going too fast for you?
801
00:36:55,996 --> 00:36:57,606
No.
802
00:36:57,650 --> 00:37:01,523
See, what we got here is an
unreliable narrator, that's you.
803
00:37:01,567 --> 00:37:03,308
And a cynical New York cop,
that's me.
804
00:37:04,918 --> 00:37:06,485
I'm a person of integrity
and I came...
805
00:37:06,528 --> 00:37:07,703
Do your homework.
806
00:37:09,966 --> 00:37:11,490
Look up Reverend Darnell Potter.
807
00:37:11,533 --> 00:37:13,143
Look up Shelley Wayne
808
00:37:13,187 --> 00:37:16,277
for the Mothers United
Against Violence. I know who they are.
809
00:37:16,321 --> 00:37:19,585
Then you do know that
I engage with my opposition.
810
00:37:19,628 --> 00:37:21,413
That I can be called out
for faults
811
00:37:21,456 --> 00:37:23,719
in myself and in my department.
812
00:37:23,763 --> 00:37:26,156
That when the accusations
coming out of
813
00:37:26,200 --> 00:37:28,637
your bullhorns have a ring
of truth, I do listen.
814
00:37:28,681 --> 00:37:30,813
No, what's implied
is that you get to choose
815
00:37:30,857 --> 00:37:32,337
what faults
you're accountable for.
816
00:37:32,380 --> 00:37:34,991
Professor, you need to quit
while you're ahead.
817
00:37:36,645 --> 00:37:38,256
And how am I ahead?
818
00:37:38,299 --> 00:37:41,824
I am charging Malik Taylor.
819
00:37:41,868 --> 00:37:44,610
I am giving you a mulligan...
820
00:37:44,653 --> 00:37:46,699
in the hopes
that moving forward,
821
00:37:46,742 --> 00:37:49,702
you will use your smarts
and your talents
822
00:37:49,745 --> 00:37:52,487
to engage on issues honestly
823
00:37:52,531 --> 00:37:56,709
and leave the ambush tactics
to the thugs.
824
00:37:56,752 --> 00:37:59,581
The word is "disruptors."
825
00:37:59,625 --> 00:38:01,714
You can put all the lipstick
you want on it.
826
00:38:05,326 --> 00:38:08,198
This is not your ivory tower.
827
00:38:08,242 --> 00:38:11,332
This is police headquarters.
828
00:38:11,376 --> 00:38:13,334
You attack it...
829
00:38:13,378 --> 00:38:18,165
you best have the facts
and the truth on your side.
830
00:38:18,208 --> 00:38:20,167
And if you pull an act
like this again,
831
00:38:20,210 --> 00:38:21,690
you won't know what hit you.
832
00:38:26,478 --> 00:38:28,784
I hear you.
833
00:38:28,828 --> 00:38:31,396
Even better that you believe me.
834
00:38:48,804 --> 00:38:50,893
I'm just saying,
835
00:38:50,937 --> 00:38:53,287
anybody want to get me
a graduation gift,
836
00:38:53,331 --> 00:38:54,525
that would be on the short list.
837
00:38:54,549 --> 00:38:55,768
Saving up now.
838
00:38:55,811 --> 00:38:58,118
Duly noted. NICKY Okay.
839
00:38:58,161 --> 00:38:59,554
When is graduation?
840
00:38:59,598 --> 00:39:01,663
Second Saturday in May.
I'm not sure what the date is.
841
00:39:01,687 --> 00:39:02,818
What are you gonna do after?
842
00:39:02,862 --> 00:39:05,647
Partying.
843
00:39:05,691 --> 00:39:07,649
I mean next. Yes. You mean, like get a job?
844
00:39:07,693 --> 00:39:09,085
Or take time off.
845
00:39:09,129 --> 00:39:10,870
No, time off's
what you take from a job.
846
00:39:10,913 --> 00:39:12,872
Time off without a job
is called unemployment.
847
00:39:12,915 --> 00:39:14,308
There's time off
for good behavior,
848
00:39:14,352 --> 00:39:16,876
but that's when
you're in prison.
849
00:39:16,919 --> 00:39:18,114
Is there a prison term
in your future?
850
00:39:18,138 --> 00:39:20,227
Yeah, that's quite a leap.
851
00:39:20,270 --> 00:39:21,857
Yeah, I didn't even say
I wanted to take time off.
852
00:39:21,881 --> 00:39:23,230
Yeah, why would she
take time off?
853
00:39:23,273 --> 00:39:24,729
I just think you should
take advantage
854
00:39:24,753 --> 00:39:26,059
of the natural breaks in life.
855
00:39:26,102 --> 00:39:27,713
Going to school
for 18 years straight.
856
00:39:27,756 --> 00:39:29,386
18 years of anything,
you deserve a break.
857
00:39:29,410 --> 00:39:31,064
DANNY Yeah, she
deserves a break.
858
00:39:31,107 --> 00:39:32,413
But starting in high school,
859
00:39:32,457 --> 00:39:35,460
any time off of high school
is get a job time.
860
00:39:35,503 --> 00:39:37,133
Or you can go with a longer
view, take your retirement
861
00:39:37,157 --> 00:39:39,377
in installments
like Travis McGee.
862
00:39:40,900 --> 00:39:41,901
Who's that.
863
00:39:43,511 --> 00:39:45,687
The wise hero of
John D. MacDonald's
864
00:39:45,731 --> 00:39:47,036
great book series.
865
00:39:47,080 --> 00:39:48,647
Look, his point was
866
00:39:48,690 --> 00:39:51,171
You have to take the time
to do the things you want to do
867
00:39:51,214 --> 00:39:53,042
before you're too old
to do them.
868
00:39:53,086 --> 00:39:55,480
Yes, and that takes money.
869
00:39:55,523 --> 00:39:57,482
Or sound planning.
I mean, I always thought
870
00:39:57,525 --> 00:40:00,963
I was smart, but I was never
smart enough to actually do it.
871
00:40:01,007 --> 00:40:03,096
Yeah, but your work
was your adventure
872
00:40:03,139 --> 00:40:04,750
and your hobby;
Nothing wrong with that.
873
00:40:04,793 --> 00:40:07,535
And, Nicky. Please.
874
00:40:07,579 --> 00:40:09,581
Promise me one thing.
875
00:40:09,624 --> 00:40:11,713
After you graduate,
take the knowledge with you,
876
00:40:11,757 --> 00:40:14,455
leave the tactics behind.
877
00:40:14,499 --> 00:40:15,935
Yeah. The tactics?
878
00:40:15,978 --> 00:40:17,806
The Hudson University professor?
879
00:40:17,850 --> 00:40:19,721
For one, yeah.
880
00:40:19,765 --> 00:40:21,133
What's that ambush
have to do with college?
881
00:40:21,157 --> 00:40:23,769
All I'm saying
is if there was ever a time
882
00:40:23,812 --> 00:40:26,946
for that kind of disruption,
to use the current euphemism,
883
00:40:26,989 --> 00:40:28,730
it's college...
The premise and promise
884
00:40:28,774 --> 00:40:32,255
of campus life is an invitation
to push the boundaries.
885
00:40:32,299 --> 00:40:33,518
That's a little simplistic.
886
00:40:33,561 --> 00:40:35,171
Yes, it is.
887
00:40:35,215 --> 00:40:37,260
But bear with me,
I'm on a very narrow path here.
888
00:40:37,304 --> 00:40:40,307
When you take
that kind of atmosphere
889
00:40:40,350 --> 00:40:43,179
and inject it into real-world,
workaday life,
890
00:40:43,223 --> 00:40:46,313
as she did with us,
in that diner,
891
00:40:46,356 --> 00:40:49,098
the so-called disruption
drowns out
892
00:40:49,142 --> 00:40:52,624
any valid point you have.
893
00:40:52,667 --> 00:40:54,887
On either side.
894
00:40:54,930 --> 00:40:56,497
Class dismissed.
895
00:40:56,541 --> 00:40:58,194
Pass the meat.
896
00:41:01,371 --> 00:41:03,765
Captioning sponsored by.
897
00:41:03,809 --> 00:41:06,376
And TOYOTA.
898
00:41:06,420 --> 00:41:09,075
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
898
00:41:10,305 --> 00:41:16,506
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
65612