Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,554 --> 00:00:05,288
So there I am,
Staples parking lot is full.
2
00:00:05,290 --> 00:00:06,857
I'm talking zero open spots.
3
00:00:06,859 --> 00:00:09,726
Game over, right?
No graft paper for Stan?
4
00:00:09,728 --> 00:00:11,962
Well, I see a woman by a minivan.
5
00:00:11,964 --> 00:00:13,930
Is she loading her kid
in or taking him out?
6
00:00:13,932 --> 00:00:16,967
20 minutes later,
the person next to her pulls out,
7
00:00:16,969 --> 00:00:20,837
and that's how I came to find
my parking spot at Staples.
8
00:00:21,840 --> 00:00:24,875
Is it over? Is the story actually over?
9
00:00:24,877 --> 00:00:25,842
Yes.
10
00:00:25,844 --> 00:00:27,811
Okay, then I have a sick story.
11
00:00:27,813 --> 00:00:29,412
You know that machine
gun I found on the roof?
12
00:00:29,414 --> 00:00:30,814
But with an interesting addendum.
13
00:00:30,816 --> 00:00:33,984
When I came out of Staples,
the minivan was gone.
14
00:00:33,986 --> 00:00:36,486
Honey, when you say your story's over,
15
00:00:36,488 --> 00:00:38,288
it's not fair to keep going.
16
00:00:38,290 --> 00:00:39,556
What's going on?
17
00:00:39,558 --> 00:00:41,091
I take 20 minutes of my time,
18
00:00:41,093 --> 00:00:43,393
give you a solid-gold parking-lot story
19
00:00:43,395 --> 00:00:44,928
and your jaws aren't on the floor?
20
00:00:44,930 --> 00:00:46,329
Your stories are boring, Dad.
21
00:00:46,331 --> 00:00:47,597
You're boring.
22
00:00:47,599 --> 00:00:49,132
Ouch. I get it.
23
00:00:49,134 --> 00:00:50,600
You didn't like hearing that story,
24
00:00:50,602 --> 00:00:52,769
but you're gonna love
seeing it in pictures.
25
00:00:52,771 --> 00:00:54,938
I actually took a photo
of that parking spot.
26
00:00:54,940 --> 00:00:56,773
You guys are gonna go bonkers over this.
27
00:00:56,775 --> 00:00:58,842
I can't build this up enough.
28
00:01:00,913 --> 00:01:02,012
You're in luck.
29
00:01:02,014 --> 00:01:03,380
I must have accidentally
hit the burst mode
30
00:01:03,382 --> 00:01:06,616
and taken thousands of photos.
31
00:01:06,618 --> 00:01:09,452
You guys hate my stories this much?
32
00:01:09,454 --> 00:01:13,189
[Floor creaking]
33
00:01:13,191 --> 00:01:14,391
[Gasps]
34
00:01:14,393 --> 00:01:16,760
[Ominous music plays]
35
00:01:16,762 --> 00:01:20,497
But I was just getting to
the Shyamalanian twist.
36
00:01:21,500 --> 00:01:24,234
Turns out it was a CVS parking lot...
37
00:01:24,236 --> 00:01:26,469
[Knocking]
38
00:01:26,471 --> 00:01:28,772
...and I wasn't allowed to park there.
39
00:01:32,577 --> 00:01:34,444
Where did it go? I can't see it.
40
00:01:34,446 --> 00:01:36,313
I can't see it!
41
00:01:36,315 --> 00:01:37,414
There it is.
42
00:01:37,416 --> 00:01:41,451
[Screaming]
43
00:01:41,453 --> 00:01:45,355
[Screaming continues]
44
00:01:45,357 --> 00:01:46,823
[Electricity crackles]
45
00:01:46,825 --> 00:01:47,391
[Groaning]
46
00:01:47,447 --> 00:01:50,727
Don't you see how hurtful
this is to me, Steve?
47
00:01:53,365 --> 00:01:56,232
? Good morning, U.S.A. ?
48
00:01:56,234 --> 00:01:59,903
? I got a feelin'
that it's gonna be a wonderful day ?
49
00:01:59,905 --> 00:02:02,439
? The sun in the sky has
a smile on his face ?
50
00:02:02,441 --> 00:02:06,776
? And he's shinin'
a salute to the American race ?
51
00:02:08,914 --> 00:02:12,282
? Oh, boy, it's swell to say ?
52
00:02:12,284 --> 00:02:14,884
- ? Good... ?
- ? Good morning, U.S.A. ?
53
00:02:14,886 --> 00:02:16,086
Aah!
54
00:02:17,356 --> 00:02:20,590
? Good morning, U.S.A. ?
55
00:02:22,561 --> 00:02:23,793
Can you believe that?
56
00:02:23,795 --> 00:02:25,695
My family would rather
hide under the house
57
00:02:25,697 --> 00:02:28,431
and get tased over and over
than listen to my stories.
58
00:02:28,433 --> 00:02:29,966
That's ridiculous.
59
00:02:29,968 --> 00:02:31,534
I tell great stories, right?
60
00:02:31,536 --> 00:02:34,070
Oh, yeah, top notch.
61
00:02:34,072 --> 00:02:35,505
[Gunshot]
62
00:02:35,507 --> 00:02:38,987
Dick, did you just deafen yourself
to avoid listening to my story?
63
00:02:39,045 --> 00:02:41,678
Uh... I had Thai yesterday.
64
00:02:41,680 --> 00:02:43,646
How about Mexican?
65
00:02:43,648 --> 00:02:46,182
Hey, Stan. Bullock needs to see you.
66
00:02:46,184 --> 00:02:47,484
And I need to see you.
67
00:02:47,486 --> 00:02:51,154
What did I tell you about
shooting my trash cans?
68
00:02:51,156 --> 00:02:53,614
Sorry, janitor.
69
00:02:54,726 --> 00:02:55,501
Smith.
70
00:02:55,561 --> 00:02:57,827
I'm just getting ready for
my vacation off the coast
71
00:02:57,829 --> 00:03:00,797
on Central America to Headonism III.
72
00:03:00,799 --> 00:03:04,300
Sweet, flying solo to an
island full of swingers.
73
00:03:04,302 --> 00:03:05,602
Hell yeah!
74
00:03:05,604 --> 00:03:06,870
The grippin' and the slurpin'.
75
00:03:06,972 --> 00:03:08,705
The grippin' and the slurpin'.
76
00:03:08,707 --> 00:03:10,607
Yeah, yeah, get it!
77
00:03:10,609 --> 00:03:12,509
Get it!
78
00:03:12,511 --> 00:03:14,944
Uh!
79
00:03:14,946 --> 00:03:18,681
Now, I'll need you to do
me a favor while I'm gone.
80
00:03:18,683 --> 00:03:21,818
I need you to teach my
class at the C.I.A. Academy.
81
00:03:21,820 --> 00:03:23,653
Although, it won't be easy.
82
00:03:23,655 --> 00:03:25,755
My students are quite fond of me.
83
00:03:25,757 --> 00:03:28,391
They call me Professor X.
84
00:03:28,393 --> 00:03:29,759
Because you look exactly like...
85
00:03:29,761 --> 00:03:32,729
Because I'm always trying
to sell them Ecstasy.
86
00:03:34,966 --> 00:03:37,600
Thanks for saving me an
extra-dry hot dog, Chet.
87
00:03:37,602 --> 00:03:38,968
- Get ready.
- Aw, here we come.
88
00:03:38,970 --> 00:03:40,336
- Prepare yourself for greatness.
- Yo, yo, yo.
89
00:03:40,338 --> 00:03:41,638
- What's that?
- Check it out.
90
00:03:41,640 --> 00:03:44,007
Your style's weak. Your arms are whack.
91
00:03:44,009 --> 00:03:47,077
Only good thing about you
is your sister's rack.
92
00:03:47,079 --> 00:03:48,445
Oh, got him!
93
00:03:48,447 --> 00:03:50,346
Oh, yeah, he did.
94
00:03:50,348 --> 00:03:51,748
- Oh, he brought it.
- Yeah.
95
00:03:51,750 --> 00:03:54,050
You hooked up with my sister
and I ain't even pissed
96
00:03:54,052 --> 00:03:56,319
because that's my sloppy seconds, bro.
97
00:03:56,321 --> 00:03:58,455
I taught her how to kiss.
98
00:03:58,457 --> 00:04:00,590
Damn! Bringing the pain!
99
00:04:00,592 --> 00:04:02,158
- Oh!
- That's hot!
100
00:04:02,160 --> 00:04:02,933
Burned him!
101
00:04:03,029 --> 00:04:05,295
This guy kissed his sister
and thinks he's all manly.
102
00:04:05,297 --> 00:04:07,797
Well, guess what?
I've banged everybody in my family.
103
00:04:07,799 --> 00:04:10,934
This dragon is spitting fire!
104
00:04:10,936 --> 00:04:14,337
- Murdered him!
- Bring it, dawg. Bring it.
105
00:04:14,339 --> 00:04:16,673
- It's Juicy Lou.
- The King of Rap!
106
00:04:16,675 --> 00:04:19,209
Sweet, I found
a triple-A battery in my hot dog.
107
00:04:19,211 --> 00:04:22,745
I watched that whole battle and
one of you really impressed me.
108
00:04:22,747 --> 00:04:24,514
Not you two, you're terrible.
109
00:04:24,516 --> 00:04:27,250
I'm talking about the fish.
110
00:04:27,252 --> 00:04:29,419
But I didn't hip-hop.
111
00:04:29,421 --> 00:04:32,622
In fact, I was just about to file
a racially charged noise complaint.
112
00:04:32,624 --> 00:04:35,125
Oh, you're no rapper,
but you've got what it takes
113
00:04:35,127 --> 00:04:36,559
to be a great hype man.
114
00:04:36,561 --> 00:04:37,274
A what?
115
00:04:37,329 --> 00:04:41,097
Every MC has a hype man,
someone to cheer them on,
116
00:04:41,099 --> 00:04:43,666
pump up the crowd and guess what?
117
00:04:43,668 --> 00:04:46,870
I got a concert at the
Shark's Nest tonight.
118
00:04:46,872 --> 00:04:49,639
Are you asking for a ride?
119
00:04:49,641 --> 00:04:51,708
Hell no. I got tons of cars.
120
00:04:51,710 --> 00:04:54,444
I'm giving you the
opportunity of a lifetime,
121
00:04:54,446 --> 00:04:57,514
the chance to be my hype man.
122
00:04:57,516 --> 00:04:59,215
- I'll do it!
- Great.
123
00:04:59,217 --> 00:05:01,649
Now that that's settled,
I actually do need a ride.
124
00:05:01,720 --> 00:05:04,988
I got mad cars, but I also got mad DUIs.
125
00:05:07,255 --> 00:05:10,362
All we ask is you do your best
to inspire our future agents.
126
00:05:10,364 --> 00:05:12,397
I don't know if this
is a good fit for me.
127
00:05:12,399 --> 00:05:14,299
People don't really like
to listen to me talk.
128
00:05:14,301 --> 00:05:15,767
Tell me, Agent Smith, how old are you?
129
00:05:15,769 --> 00:05:17,569
- 65? 70?
- I'm 40.
130
00:05:17,571 --> 00:05:18,904
My point is I'm 73
131
00:05:18,906 --> 00:05:20,272
and I'm the most jacked
man at the academy.
132
00:05:20,274 --> 00:05:22,674
Go ahead, try to fit
your hand around my arm.
133
00:05:22,676 --> 00:05:24,943
Come on, try. Boom!
134
00:05:24,945 --> 00:05:26,278
How often do you think I work out?
135
00:05:26,280 --> 00:05:27,646
I don't know, a lot?
136
00:05:27,648 --> 00:05:29,948
The answer is never,
not a day in my life.
137
00:05:29,950 --> 00:05:32,217
I willed my body to look like this.
138
00:05:32,219 --> 00:05:33,752
That's how powerful I am.
139
00:05:33,754 --> 00:05:34,953
Never forget that.
140
00:05:34,955 --> 00:05:36,855
Anyway, this is your class.
141
00:05:36,857 --> 00:05:40,125
Don't let us down.
142
00:05:40,127 --> 00:05:44,263
I can carry those huge bags of
dog food like they're nothing.
143
00:05:45,466 --> 00:05:49,167
Hey, guys, I'm gonna be teaching
your class for a few days.
144
00:05:49,169 --> 00:05:52,638
Not sure what I'm supposed to say
or how to make it interesting,
145
00:05:52,640 --> 00:05:55,173
so I'm just gonna pop in "Spy Kids 3D."
146
00:05:55,175 --> 00:05:57,809
For what it's worth,
my favorite character is Juni.
147
00:05:57,811 --> 00:06:00,746
Just to be clear, how do you spell Juni?
148
00:06:00,748 --> 00:06:03,148
A great and controversial question.
149
00:06:03,150 --> 00:06:05,083
It appears one way in the credits
150
00:06:05,085 --> 00:06:06,785
and another on the Wiki page,
151
00:06:06,787 --> 00:06:09,121
of which I am the sole contributor.
152
00:06:09,123 --> 00:06:11,757
- Wait, what are you doing?
- Taking notes.
153
00:06:11,759 --> 00:06:13,370
- Are you making fun of me?
- No.
154
00:06:13,395 --> 00:06:15,794
I'm just assuming anything
you say could be on the test
155
00:06:15,796 --> 00:06:17,563
and we need to know.
156
00:06:17,565 --> 00:06:19,364
Um, yes.
157
00:06:19,366 --> 00:06:22,334
Everything I say is super important.
158
00:06:22,336 --> 00:06:25,170
Back to "Spy Kids 3D,"
how about the casting?
159
00:06:25,172 --> 00:06:29,575
Carla Gugino, Cheech Marin,
and peep this, Monkaphiliacs,
160
00:06:29,577 --> 00:06:32,411
it's your boy Tony Tony Tony Shalhoub!
161
00:06:32,413 --> 00:06:33,712
Can you repeat the list?
162
00:06:33,714 --> 00:06:35,681
I want to make sure I didn't miss any.
163
00:06:35,683 --> 00:06:37,716
They're hanging on my every word.
164
00:06:37,718 --> 00:06:39,055
I feel so alive.
165
00:06:40,321 --> 00:06:48,226
?
166
00:06:48,228 --> 00:06:50,896
[Cellphone chimes]
167
00:06:50,898 --> 00:06:53,065
"I'll be back to teach tomorrow.
168
00:06:53,067 --> 00:06:56,401
I got kicked out for not
jerking it in the steam room."
169
00:06:56,403 --> 00:06:58,604
Damn it. I can't lose my class.
170
00:07:01,175 --> 00:07:04,376
?
171
00:07:04,378 --> 00:07:06,178
[Cheers and applause]
172
00:07:06,180 --> 00:07:08,981
? And when it comes to girls,
I got the magic potion ?
173
00:07:08,983 --> 00:07:13,385
? If money was salt,
I'd be the Indian Ocean ?
174
00:07:13,387 --> 00:07:16,221
[Cheers and applause]
175
00:07:16,223 --> 00:07:18,190
[Cheers and applause dies down]
176
00:07:20,294 --> 00:07:22,227
Come on, fish.
It's time to get them hyped.
177
00:07:22,229 --> 00:07:24,262
But I don't know what I'm doing!
178
00:07:24,264 --> 00:07:26,198
I'm just a guy who likes to eat at 7-11
179
00:07:26,200 --> 00:07:28,834
and read the pornography
there until I'm asked to stop.
180
00:07:28,836 --> 00:07:31,937
You got this.
Just follow your instincts. Trust me.
181
00:07:38,445 --> 00:07:43,415
Make some noise if you
high as [bleep] right now!
182
00:07:43,417 --> 00:07:46,318
[Cheers and applause]
183
00:07:48,035 --> 00:07:49,391
Don't worry, gang.
184
00:07:49,490 --> 00:07:52,624
I've been kicked out of better
sex resorts than this one.
185
00:07:52,626 --> 00:07:55,627
Well, if not better, at least worst.
186
00:07:55,629 --> 00:07:58,964
[Air horn blows]
187
00:07:58,966 --> 00:08:01,933
[Effeminate Southern accent]
Hi, gentlemen, all aboard.
188
00:08:01,935 --> 00:08:05,070
That's right,
your ferryman has an unexpected
189
00:08:05,072 --> 00:08:07,406
effeminate Southern accent.
190
00:08:07,408 --> 00:08:08,974
Now, don't be shy, y'all.
191
00:08:08,976 --> 00:08:12,277
The last one up the
gangplank is a rotten egg.
192
00:08:15,916 --> 00:08:18,383
That was the only ferry off the island.
193
00:08:18,385 --> 00:08:20,385
We're trapped!
194
00:08:20,387 --> 00:08:22,988
We're trapped.
195
00:08:22,990 --> 00:08:25,323
[Moaning]
196
00:08:30,931 --> 00:08:36,101
Good news, class, from here on out,
I'll be your teacher indefinitely.
197
00:08:36,103 --> 00:08:37,736
Will you be holding office hours?
198
00:08:37,738 --> 00:08:39,037
Definitely.
199
00:08:39,039 --> 00:08:40,906
Sorry, got stuck in third gear there.
200
00:08:40,908 --> 00:08:44,042
Office hours are from
[sinister voice] 5:00 to 7:00.
201
00:08:44,044 --> 00:08:46,778
[Normal voice] Damn,
can't quite seem to shake it.
202
00:08:46,780 --> 00:08:48,213
Where the hell did I get this?
203
00:08:48,215 --> 00:08:49,981
Okay, everyone, [sinister voice] take 5.
204
00:08:49,983 --> 00:08:51,283
[Normal voice] Okay, for real,
205
00:08:51,285 --> 00:08:52,384
[sinister voice] what's happening to me?
206
00:08:52,420 --> 00:08:54,721
[Normal] I am legitimately
[sinister] terrified.
207
00:08:54,855 --> 00:08:57,789
[Normal] I think this might
be a [sinister] gluten thing.
208
00:09:00,170 --> 00:09:03,400
What is the perfect temperature
to set your home thermostat to?
209
00:09:03,402 --> 00:09:05,068
All: 74 degrees!
210
00:09:05,070 --> 00:09:07,604
Texas, what was the best thing
that happened to me last week?
211
00:09:07,606 --> 00:09:09,673
Sir, you watched "Addams Family Values"
212
00:09:09,675 --> 00:09:12,409
from start to finish at Best Buy, sir!
213
00:09:12,411 --> 00:09:13,844
Roger: Stop right there.
214
00:09:13,846 --> 00:09:17,948
What kind of mashugana curriculum
is being taught here? Opa!
215
00:09:17,950 --> 00:09:20,517
And who, goddamnit, who are you?
216
00:09:20,519 --> 00:09:23,954
Mrs. Weinsteinopolis.
Half-Greek, half-Jewish,
217
00:09:23,956 --> 00:09:26,823
all overprotective mother to my son,
Demetri, here.
218
00:09:26,825 --> 00:09:29,259
Mom, we talked about boundaries.
219
00:09:29,261 --> 00:09:32,262
And I told you my heart knows none.
220
00:09:32,264 --> 00:09:33,630
Okay, everyone is dismissed
221
00:09:33,632 --> 00:09:37,334
except for Mrs. Weinsteinopolis.
222
00:09:38,437 --> 00:09:39,423
What the hell are you doing?
223
00:09:39,471 --> 00:09:41,771
I'm doing the only
thing I know how to do
224
00:09:41,773 --> 00:09:44,174
and that's love the boy I've brainwashed
225
00:09:44,176 --> 00:09:46,977
into believing he's my
son with all my heart,
226
00:09:46,979 --> 00:09:51,214
so you better start teaching
what's-his-face for real.
227
00:09:51,216 --> 00:09:52,682
Spanako-peeta?
228
00:09:52,684 --> 00:09:54,818
I keep them loose in my purse.
229
00:09:54,820 --> 00:09:58,255
I don't know a lot about Greek culture.
230
00:09:58,257 --> 00:10:00,590
[Cheers and applause]
231
00:10:00,592 --> 00:10:02,025
Thank you, Toronto!
232
00:10:02,027 --> 00:10:03,426
You been fly as hell!
233
00:10:03,428 --> 00:10:05,395
If you fixing to get hard tonight,
234
00:10:05,397 --> 00:10:08,198
let me hear you say "Yah-aaah"!
235
00:10:08,200 --> 00:10:11,101
[Cheers and applause]
236
00:10:11,103 --> 00:10:13,603
Klaus,
I'm from Minimum Security Records.
237
00:10:13,605 --> 00:10:16,907
I got to say,
you have a real stage presence.
238
00:10:16,909 --> 00:10:18,241
Yeah, no shit.
239
00:10:18,243 --> 00:10:20,510
Ever thought about going
solo and rapping yourself,
240
00:10:20,512 --> 00:10:22,779
you know, being the guy?
241
00:10:22,781 --> 00:10:25,549
Nice try, clown,
but I'll stop you right there.
242
00:10:25,551 --> 00:10:26,850
I know the stories.
243
00:10:26,852 --> 00:10:30,120
A lot of great hype men lost
it all because they got greedy.
244
00:10:30,122 --> 00:10:31,388
Well, not me.
245
00:10:31,390 --> 00:10:32,889
I got a good thing going with Juicy Lou,
246
00:10:32,891 --> 00:10:34,991
so keep walking, dickhead.
247
00:10:34,993 --> 00:10:36,159
Had to ask.
248
00:10:36,161 --> 00:10:39,129
Some guys want to be
the man with the money,
249
00:10:39,131 --> 00:10:42,265
the cars,
all them thick Puerto Rican girls.
250
00:10:42,267 --> 00:10:44,534
Wait, how thick?
251
00:10:44,536 --> 00:10:46,803
Screw Juicy Lou trying to hold me back.
252
00:10:46,805 --> 00:10:49,806
Lou is washed up. It's your time, papi.
253
00:10:49,808 --> 00:10:52,542
Thanks, baby.
How you liking them plantains?
254
00:10:52,544 --> 00:10:55,712
- They sweet enough?
- Eh, they okay.
255
00:10:55,714 --> 00:10:58,415
Get the [bleep] out of here!
256
00:10:58,417 --> 00:11:00,083
All right. I'm feeling it.
257
00:11:00,085 --> 00:11:02,652
Doobie, lay this down for me.
258
00:11:02,654 --> 00:11:05,314
This track goes out to all
my dawgs holding it down
259
00:11:05,324 --> 00:11:07,657
in East Chimdale, yeah, yeah.
260
00:11:07,659 --> 00:11:10,860
Especially Skeet and Big
Calvin at Route 9 Pep Boys
261
00:11:10,862 --> 00:11:14,331
and Skeet's wife, Janice,
also repping Pep Boys.
262
00:11:14,333 --> 00:11:16,099
2018, y'all.
263
00:11:16,939 --> 00:11:20,270
That was so good.
Makes me want to dance.
264
00:11:20,272 --> 00:11:22,205
Steve: Whoa, this is awesome.
265
00:11:22,207 --> 00:11:23,873
Thanks, Steve. See you later.
266
00:11:23,875 --> 00:11:24,645
What?
267
00:11:25,811 --> 00:11:27,310
He called me.
268
00:11:27,312 --> 00:11:29,746
He asked me to come down here.
269
00:11:29,748 --> 00:11:31,047
Why?
270
00:11:32,818 --> 00:11:35,819
Is this where we're gonna
do our training jump?
271
00:11:35,821 --> 00:11:39,923
No, this is the parking lot from
my famous parking-spot story.
272
00:11:39,925 --> 00:11:41,791
I thought seeing it from above
273
00:11:41,793 --> 00:11:44,828
could help you cadets see how
insane the whole thing was
274
00:11:44,830 --> 00:11:46,596
and how stupid my family is.
275
00:11:46,598 --> 00:11:48,798
Is there a way to turn down
the noise on this thing?
276
00:11:48,800 --> 00:11:51,968
The noise is what's
keeping us in the air.
277
00:12:00,279 --> 00:12:02,212
- Dean.
- Professor Smith,
278
00:12:02,214 --> 00:12:04,981
Mrs. Weinsteinopolis is concerned
you aren't teaching her son anything.
279
00:12:04,983 --> 00:12:06,316
Thank you, sexy dean.
280
00:12:06,318 --> 00:12:07,352
He's a fraud.
281
00:12:07,386 --> 00:12:11,388
I was helping little Demetri with
his C.I.A. flashcards last night.
282
00:12:11,390 --> 00:12:13,657
What is Professor
Smith's favorite animal?
283
00:12:13,659 --> 00:12:15,725
Spider monkeys rule
forever times infinity.
284
00:12:15,727 --> 00:12:18,695
Oy vey, or as us Greek people say,
285
00:12:18,697 --> 00:12:20,830
I smell some funky hummus.
286
00:12:20,832 --> 00:12:23,300
What the hell, Smith?
Midterms are in 2 days.
287
00:12:23,302 --> 00:12:24,801
If your students don't pass,
288
00:12:24,803 --> 00:12:27,771
I will personally use
my 73-year-old pythons
289
00:12:27,773 --> 00:12:30,106
to throw you from the academy roof!
290
00:12:30,108 --> 00:12:32,409
Can you agree to those terms,
Mrs. Weinsteinopolis?
291
00:12:32,411 --> 00:12:34,644
I can. Demetri, get out of that thing.
292
00:12:34,646 --> 00:12:37,113
You too good for mama's
helicopter rides now?
293
00:12:37,115 --> 00:12:38,181
Mom, not in front of the...
294
00:12:38,183 --> 00:12:41,618
Get over here! Get!
295
00:12:41,620 --> 00:12:43,253
Who's my little pilot?
296
00:12:43,255 --> 00:12:44,487
[Groans]
297
00:12:44,489 --> 00:12:46,790
[Imitating helicopter]
298
00:12:46,792 --> 00:12:48,858
[Groaning]
299
00:12:50,929 --> 00:12:54,097
Tomorrow is the marksman
section of the midterm.
300
00:12:54,099 --> 00:12:57,000
If only there was some way
to manipulate their bullets
301
00:12:57,002 --> 00:12:58,268
to hit the targets.
302
00:12:58,270 --> 00:13:02,772
Perhaps using the attracting
properties of metals.
303
00:13:02,774 --> 00:13:04,174
- That's it!
- _
304
00:13:04,176 --> 00:13:05,642
WKRBAL!
305
00:13:05,644 --> 00:13:08,078
Damn it, that's not a thing.
306
00:13:08,080 --> 00:13:09,279
That's it!
307
00:13:09,281 --> 00:13:11,314
[Gunfire]
308
00:13:14,853 --> 00:13:18,621
Got to be a way to rig the written test.
309
00:13:18,623 --> 00:13:21,991
That's it! Magnets!
310
00:13:21,993 --> 00:13:27,731
?
311
00:13:27,733 --> 00:13:31,134
Last section tomorrow,
the obstacle course,
312
00:13:31,136 --> 00:13:32,435
how do I get them through...
313
00:13:32,437 --> 00:13:33,970
[Bleep] it, let's stick with magnets.
314
00:13:33,972 --> 00:13:44,848
?
315
00:13:44,850 --> 00:13:53,289
?
316
00:13:53,291 --> 00:13:55,313
?
317
00:13:55,314 --> 00:13:56,804
- ?
- _
318
00:13:56,839 --> 00:13:58,539
?
319
00:13:58,540 --> 00:13:59,540
- ?
- _
320
00:14:00,463 --> 00:14:01,478
- ?
- _
321
00:14:03,969 --> 00:14:05,735
Why is everyone so late?
322
00:14:05,737 --> 00:14:07,370
Sir, have you seen my cadets?
323
00:14:07,372 --> 00:14:10,540
Oh, you won't be teaching them anymore.
324
00:14:10,542 --> 00:14:12,409
You see, we got their scores back.
325
00:14:12,411 --> 00:14:13,410
They weren't good?
326
00:14:13,412 --> 00:14:16,546
No, they were incredible!
327
00:14:16,548 --> 00:14:18,548
We've never seen scores so high!
328
00:14:18,550 --> 00:14:21,251
So I fast-tracked them to be
our new Wetworks Division.
329
00:14:21,253 --> 00:14:23,049
- You what?
- Sent them to Nicaragua
330
00:14:23,088 --> 00:14:24,554
to stomp out a guerrilla uprising,
331
00:14:24,556 --> 00:14:25,922
a suicide mission for most,
332
00:14:25,924 --> 00:14:27,757
but not your flawless upstarts.
333
00:14:27,759 --> 00:14:29,292
That's guerrilla with a "U."
334
00:14:29,294 --> 00:14:30,927
There are no gorillas in Nicaragua.
335
00:14:30,929 --> 00:14:32,595
The guerrillas wiped them all out.
336
00:14:32,597 --> 00:14:34,898
It's really a very confusing
situation down there.
337
00:14:34,900 --> 00:14:36,399
[Gulps]
338
00:14:36,401 --> 00:14:43,540
?
339
00:14:43,542 --> 00:14:45,175
Come on! We got this!
340
00:14:45,177 --> 00:14:47,877
I jumped something 10 times this
wide on the obstacle course!
341
00:14:50,982 --> 00:14:53,316
Aaaaah!
342
00:15:06,200 --> 00:15:07,866
This was their last-known location.
343
00:15:07,868 --> 00:15:09,234
They couldn't have gotten far.
344
00:15:09,236 --> 00:15:12,271
That's what I thought the first
time Demetri ran away from home.
345
00:15:12,273 --> 00:15:14,840
Found him in a Burger King
restroom three towns over.
346
00:15:14,842 --> 00:15:17,042
Thank God it was a glory-hole hot spot.
347
00:15:17,044 --> 00:15:19,712
Reached out to my vast
network of glory boys.
348
00:15:19,714 --> 00:15:22,915
Within hours, I was relaxed enough
to look for Demetri on my own.
349
00:15:22,917 --> 00:15:24,483
I'm sure the cadets are fine.
350
00:15:24,485 --> 00:15:26,919
They probably learned
something from all my stories.
351
00:15:26,921 --> 00:15:30,089
Hey, look, I think I see someone.
352
00:15:30,091 --> 00:15:34,693
Tim, sweet Tim,
my third favorite ginger-haired student!
353
00:15:34,695 --> 00:15:37,429
[Gasps] Oh, gross, I can't look.
354
00:15:37,431 --> 00:15:40,599
His hair is so red. I'm gonna...
355
00:15:40,601 --> 00:15:44,069
And his freckles are so clustered.
356
00:15:44,071 --> 00:15:44,837
[Retching]
357
00:15:44,853 --> 00:15:46,739
Quiet. Look.
358
00:15:48,476 --> 00:15:50,042
At least we know where they are.
359
00:15:50,044 --> 00:15:52,411
Thank you for your sacrifice, Tim.
360
00:15:52,413 --> 00:15:55,314
[Smooches]
361
00:15:55,316 --> 00:15:56,615
Peekaboo!
362
00:15:58,986 --> 00:16:01,553
Thanks for coming out to
my music-video premiere.
363
00:16:01,555 --> 00:16:04,156
Lots of big names here.
364
00:16:04,158 --> 00:16:08,794
Uh... Bill Maher.
365
00:16:08,796 --> 00:16:10,896
Anyway, please enjoy.
366
00:16:10,897 --> 00:16:13,497
_
367
00:16:13,534 --> 00:16:16,001
- [Air horn blows]
- _
368
00:16:17,777 --> 00:16:20,839
? I had to do it, y'all,
because you guys didn't know ?
369
00:16:20,841 --> 00:16:22,174
? Didn't believe me
370
00:16:22,176 --> 00:16:25,144
? Steve Smith is a straight-up bitch ?
371
00:16:25,146 --> 00:16:27,246
? Yo, mm ?
372
00:16:27,248 --> 00:16:28,614
? I make tons of money ?
373
00:16:28,616 --> 00:16:30,215
? I have tons of boys ?
374
00:16:30,217 --> 00:16:32,885
? When I go to the movies,
I make tons of noise ?
375
00:16:32,887 --> 00:16:34,453
? I don't care about nothing ?
376
00:16:34,455 --> 00:16:35,754
? I don't clean my house ?
377
00:16:35,756 --> 00:16:37,122
? I'll kill everybody ?
378
00:16:37,124 --> 00:16:38,691
? I'm a fish named Klaus ?
379
00:16:38,693 --> 00:16:41,293
? Gold fish, they come from China ?
380
00:16:41,295 --> 00:16:44,029
? But you are what you eat,
so I'm a vagina ?
381
00:16:44,031 --> 00:16:45,731
? That means I eat [bleep] ?
382
00:16:45,733 --> 00:16:47,166
? But I also eat food ?
383
00:16:47,168 --> 00:16:50,436
? And 7-11's is especially good ?
384
00:16:50,438 --> 00:16:51,670
? These are my favorites ?
385
00:16:51,672 --> 00:16:53,005
? Chicken salad ?
386
00:16:53,007 --> 00:16:55,174
? The turkey at the counter ?
387
00:16:55,176 --> 00:16:56,375
? A cubano melt ?
388
00:16:56,377 --> 00:16:58,310
? All the different types of hot dogs ?
389
00:16:58,312 --> 00:16:58,889
? Sushi ?
390
00:16:58,947 --> 00:17:02,614
? And I got to have a Nutri-Grain bar
and Mountain Dew ?
391
00:17:02,616 --> 00:17:04,850
? And a Mountain Dew ?
392
00:17:04,852 --> 00:17:07,319
? Nutri-Grain bar and a Mountain Dew ?
393
00:17:07,421 --> 00:17:10,856
? Nutri-Grain bar and a Mountain Dew ?
394
00:17:10,858 --> 00:17:12,191
? Every day ?
395
00:17:13,118 --> 00:17:14,793
? Nutri-Grain bar and a Mountain Dew ?
396
00:17:14,795 --> 00:17:16,128
? All the time ?
397
00:17:16,130 --> 00:17:18,263
? Nutri-Grain bar and a Mountain Dew ?
398
00:17:18,265 --> 00:17:19,598
? 24/7, yo ?
399
00:17:19,600 --> 00:17:21,200
? Nutri-Grain bar and a Mountain Dew ?
400
00:17:21,202 --> 00:17:25,871
? Munching on a Nutri-Grain bar
and Mountain Dew ?
401
00:17:27,842 --> 00:17:32,044
Oh, yeah, that was...
402
00:17:32,046 --> 00:17:32,978
shit.
403
00:17:32,980 --> 00:17:34,880
Sorry everyone hated your song.
404
00:17:34,882 --> 00:17:36,448
I tried to stay for the video,
405
00:17:36,450 --> 00:17:39,218
but the crowd left so fast,
I got swept out in the current.
406
00:17:39,220 --> 00:17:40,719
They took the door off the frame.
407
00:17:40,721 --> 00:17:42,855
It's halfway into the parking lot.
408
00:17:42,857 --> 00:17:45,824
[Electricity crackling]
409
00:17:45,826 --> 00:17:47,659
Stop holding out on us, cabron.
410
00:17:47,661 --> 00:17:49,762
Tell us everything you know!
411
00:17:49,764 --> 00:17:52,831
Okay, 2 years ago, Professor Smith went
412
00:17:52,833 --> 00:17:55,601
to a Panera Bread to use the WiFi
413
00:17:55,603 --> 00:17:57,803
and thought he saw Ray Romano!
414
00:17:57,805 --> 00:17:59,772
We want C.I.A. secrets,
415
00:17:59,774 --> 00:18:02,574
not boring stories about
this Professor Smith!
416
00:18:02,576 --> 00:18:04,643
But that's all I know!
417
00:18:04,645 --> 00:18:07,513
So we're gonna need
something more severe
418
00:18:07,515 --> 00:18:09,848
if we want to get you to talk, eh?
419
00:18:12,753 --> 00:18:13,952
[All gasp]
420
00:18:13,954 --> 00:18:15,587
- Professor Smith!
- Demetri's mom!
421
00:18:15,589 --> 00:18:16,509
My baby!
422
00:18:16,591 --> 00:18:18,223
Look at these miserable conditions!
423
00:18:18,225 --> 00:18:20,893
Look at your weird body.
Are you all right?
424
00:18:20,895 --> 00:18:22,561
Okay, I did some recon.
425
00:18:22,563 --> 00:18:24,563
This tunnel leads to a locked grate,
426
00:18:24,565 --> 00:18:26,031
which leads to our freedom.
427
00:18:26,033 --> 00:18:27,866
Tanner, I need you to swim down there
428
00:18:27,868 --> 00:18:29,134
and plant this explosive.
429
00:18:29,136 --> 00:18:31,036
Sorry, but why are you asking him?
430
00:18:31,038 --> 00:18:33,071
Marco was an Olympic-level swimmer.
431
00:18:33,073 --> 00:18:34,773
He can hold his breath for 13 minutes.
432
00:18:34,775 --> 00:18:37,345
Are you really an Olympic-level
swimmer, Marco?
433
00:18:38,746 --> 00:18:40,078
Why am I just learning this now?
434
00:18:40,080 --> 00:18:42,781
Because you never gave
us a chance to talk!
435
00:18:42,783 --> 00:18:46,552
We couldn't ever get a word in
without your babbling about yourself.
436
00:18:46,554 --> 00:18:47,953
You're right.
437
00:18:47,955 --> 00:18:49,788
I was so obsessed with
finally being heard
438
00:18:49,790 --> 00:18:51,957
that I never stopped to listen.
439
00:18:51,959 --> 00:18:54,526
What matters is you're here for us now.
440
00:18:54,528 --> 00:18:55,656
- So let's get out of...
- You see,
441
00:18:55,696 --> 00:18:57,830
I've always had a hard time being heard,
442
00:18:57,832 --> 00:19:00,632
dating back to Mrs. Albrecht's
class in the sixth grade.
443
00:19:00,634 --> 00:19:04,203
I always got put into groups with
Gil Sanchez and Jason Sherman,
444
00:19:04,205 --> 00:19:07,573
and these two were very loud boys.
445
00:19:09,443 --> 00:19:11,410
[Groans]
446
00:19:11,412 --> 00:19:12,845
I'm losing patience!
447
00:19:12,847 --> 00:19:16,715
Start talking,
or you'll start losing students.
448
00:19:16,717 --> 00:19:20,285
Talking too much is what got me
into this mess in the first place.
449
00:19:20,287 --> 00:19:23,121
No, you can't! He's only 22!
450
00:19:23,123 --> 00:19:24,690
His name is Demetri!
451
00:19:24,692 --> 00:19:26,988
He... That's all I know about him.
452
00:19:27,023 --> 00:19:27,726
I'm a bad mother.
453
00:19:27,728 --> 00:19:30,128
[Crying] No, mom, you're a great mother!
454
00:19:30,130 --> 00:19:32,397
- I know!
- Enough!
455
00:19:32,399 --> 00:19:33,899
He dies.
456
00:19:33,901 --> 00:19:37,569
[Slow motion] No!
457
00:19:37,571 --> 00:19:42,674
[Moaning in pain]
458
00:19:42,676 --> 00:19:43,876
Don't worry, Stan.
459
00:19:43,878 --> 00:19:46,011
I'll keep your tongue safe.
460
00:19:48,841 --> 00:19:49,704
Got it, Stan.
461
00:19:49,751 --> 00:19:51,201
Come get it any time,
462
00:19:51,219 --> 00:19:52,829
but you'll have to buy me dinner first.
463
00:19:53,721 --> 00:19:55,187
[Laughs] Oh, don't make me laugh.
464
00:19:55,189 --> 00:19:56,321
[Mumbles]
465
00:19:56,323 --> 00:19:59,524
Professor Smith,
you sacrificed your ability
466
00:19:59,526 --> 00:20:01,994
to talk to save my life.
467
00:20:01,996 --> 00:20:03,128
I sure did.
468
00:20:03,130 --> 00:20:04,329
Doesn't matter.
469
00:20:04,331 --> 00:20:05,731
[Door slams open]
470
00:20:05,733 --> 00:20:07,299
Smith, what are you doing here?
471
00:20:07,301 --> 00:20:12,204
We thought we heard erotic moaning,
but this isn't an orgy.
472
00:20:12,206 --> 00:20:14,706
- Is it?
- Kill them!
473
00:20:14,708 --> 00:20:17,609
- Lube to the face!
- Aah!
474
00:20:17,611 --> 00:20:25,684
?
475
00:20:25,686 --> 00:20:27,552
[Men groaning]
476
00:20:27,554 --> 00:20:28,687
Thank you, sir.
477
00:20:28,689 --> 00:20:30,622
I should be thanking you, Smith.
478
00:20:30,624 --> 00:20:33,125
To tell you the truth, I needed a break.
479
00:20:33,127 --> 00:20:35,627
I'm shooting dust right now.
480
00:20:37,998 --> 00:20:41,066
But then, the Secret Service
said that they had overreacted,
481
00:20:41,068 --> 00:20:42,968
and it was all a misunderstanding.
482
00:20:42,970 --> 00:20:45,637
What a silly afternoon you had, Hayley.
483
00:20:45,639 --> 00:20:46,939
Nice story, Hayley.
484
00:20:46,941 --> 00:20:48,974
We all appreciate you
listening more, dad,
485
00:20:48,976 --> 00:20:51,410
but when are you gonna get
your tongue reattached?
486
00:20:51,412 --> 00:20:52,744
Roger won't give it back.
487
00:20:52,746 --> 00:20:54,780
That's because I'm still
waiting for that dinner.
488
00:20:54,782 --> 00:20:57,354
- Roger.
- All right. Fine.
489
00:20:58,585 --> 00:21:01,019
[Big-band music playing]
490
00:21:01,021 --> 00:21:04,089
This is gonna take a minute, Stan.
491
00:21:07,937 --> 00:21:09,956
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
492
00:21:10,006 --> 00:21:14,556
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.