Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,679 --> 00:00:03,697
Okay, I'm off to work.
2
00:00:03,814 --> 00:00:05,647
I keep thinking that'll
stop sounding weird
3
00:00:05,682 --> 00:00:07,382
coming out of your mouth,
and I keep being wrong.
4
00:00:07,417 --> 00:00:10,184
Get used to it,
because I love doing deliveries
5
00:00:10,220 --> 00:00:12,687
for Sub Hub... cruising around town,
6
00:00:12,722 --> 00:00:14,756
cranking tunes, high as a kite,
7
00:00:14,791 --> 00:00:16,691
skimming ham off the double-meat orders.
8
00:00:16,726 --> 00:00:19,961
Wait. Hayley,
when did you stop being a vegetarian?
9
00:00:19,996 --> 00:00:22,530
When I started getting high
driving meat around town.
10
00:00:22,565 --> 00:00:25,366
Sub Hub has the shiniest ham.
11
00:00:25,402 --> 00:00:26,934
And you... want that?
12
00:00:26,970 --> 00:00:28,169
[Chuckling] Oh, yeah.
13
00:00:28,204 --> 00:00:30,405
The shine is the ham working up a sweat
14
00:00:30,440 --> 00:00:31,739
to give you maximum flavor.
15
00:00:31,775 --> 00:00:34,275
The wetter, the better, baby!
16
00:00:34,310 --> 00:00:35,443
Really, Klaus?
17
00:00:35,478 --> 00:00:36,944
This is something you know about?
18
00:00:36,980 --> 00:00:39,580
Actually, no,
but when you show enthusiasm,
19
00:00:39,616 --> 00:00:41,149
you get to be a part of things.
20
00:00:41,184 --> 00:00:42,350
The job's perfect.
21
00:00:42,385 --> 00:00:44,986
The only thing I don't
love is the uniform.
22
00:00:45,021 --> 00:00:48,122
The hat covers my headband,
the shirt covers my belly ring.
23
00:00:48,158 --> 00:00:50,224
I look like some Wall Street fat cat.
24
00:00:50,260 --> 00:00:52,160
I'm gonna ask if I can wear
regular clothes to work.
25
00:00:52,195 --> 00:00:54,162
[Scoffs] That's not how work works.
26
00:00:54,197 --> 00:00:56,931
You think I want to wear
this suit to the office? No!
27
00:00:56,966 --> 00:00:59,667
I'd rather wear jeans
and my Pistons jersey.
28
00:01:06,109 --> 00:01:07,709
What in the hell are you two doing?
29
00:01:07,744 --> 00:01:09,110
We're doing things backwards.
30
00:01:09,145 --> 00:01:11,012
Getting pumped to watch "Breaking Bad"
31
00:01:11,047 --> 00:01:13,081
in reverse order from
finale to premiere.
32
00:01:13,116 --> 00:01:14,549
It's gonna be the shit.
33
00:01:14,584 --> 00:01:15,850
I didn't watch it when it aired
34
00:01:15,885 --> 00:01:17,385
because I don't like dark stories.
35
00:01:17,420 --> 00:01:19,987
But backwards, it's about a drug kingpin
36
00:01:20,023 --> 00:01:21,389
who gives it all up to be a teacher
37
00:01:21,424 --> 00:01:22,824
who doesn't have cancer.
38
00:01:22,859 --> 00:01:25,476
That does sound like
it's gonna be the shit.
39
00:01:25,512 --> 00:01:26,544
Count me in!
40
00:01:26,579 --> 00:01:27,645
Well, I hope there's room
41
00:01:27,680 --> 00:01:29,313
on the couch for one more.
42
00:01:29,349 --> 00:01:30,481
Because word on the street
43
00:01:30,517 --> 00:01:33,618
is that this backwards
"Breaking Bad" party
44
00:01:33,653 --> 00:01:37,688
is gonna be the [bleep]!
45
00:01:37,724 --> 00:01:39,157
Hey, what's with the bleep?!
46
00:01:39,192 --> 00:01:41,592
He said it and she said it, but I can't?
47
00:01:41,628 --> 00:01:42,994
I'll give you something to bleep!
48
00:01:43,029 --> 00:01:45,696
[Bleep] you, you mother[bleep].
49
00:01:45,732 --> 00:01:48,132
You can suck my fat... [Inhales deeply]
50
00:01:48,168 --> 00:01:49,500
fishy... [Inhales]
51
00:01:49,536 --> 00:01:52,837
wiener!
52
00:01:52,872 --> 00:01:54,972
Oh. You can say "wiener"?
53
00:01:55,008 --> 00:01:57,442
Guys! We can say "wiener"!
54
00:01:59,929 --> 00:02:02,447
? Good morning, U.S.A. ?
55
00:02:02,482 --> 00:02:06,551
? I got a feelin'
that it's gonna be a wonderful day ?
56
00:02:06,586 --> 00:02:09,420
? The sun in the sky has
a smile on his face ?
57
00:02:09,456 --> 00:02:14,025
? And he's shinin'
a salute to the American race ?
58
00:02:15,795 --> 00:02:19,197
? Oh, boy, it's swell to say ?
59
00:02:19,232 --> 00:02:21,699
- ? Good... ?
- ? Good morning, U.S.A. ?
60
00:02:21,734 --> 00:02:22,967
Aah!
61
00:02:24,093 --> 00:02:27,472
? Good morning, U.S.A. ?
62
00:02:30,543 --> 00:02:32,443
Hey, Dad. Uh... here's your sandwich
63
00:02:32,479 --> 00:02:35,146
with exactly as much extra
ham as it's supposed to have.
64
00:02:35,181 --> 00:02:38,082
Let's see if it's as shiny as you say.
65
00:02:38,118 --> 00:02:38,983
Yow!
66
00:02:39,018 --> 00:02:40,752
If it's as wet as it is shiny,
67
00:02:40,787 --> 00:02:42,687
then we've got something here.
68
00:02:43,790 --> 00:02:45,356
Mm-hmm.
69
00:02:45,492 --> 00:02:47,358
Mm-hmm.
70
00:02:47,494 --> 00:02:49,227
Mm-hmm.
71
00:02:49,362 --> 00:02:51,195
Mm-hmm.
72
00:02:51,331 --> 00:02:52,964
Mm-hmm.
73
00:02:53,099 --> 00:02:55,566
Very nice.
74
00:02:55,602 --> 00:02:56,567
Phew.
75
00:02:56,603 --> 00:02:57,602
You got my turkey club?
76
00:02:57,637 --> 00:02:58,970
Whoa! Are you okay?
77
00:02:59,005 --> 00:03:01,372
There's no A/C on my side of the office.
78
00:03:01,408 --> 00:03:03,674
It wouldn't be so bad
if I didn't always carry
79
00:03:03,710 --> 00:03:05,643
loose Hershey Kisses in my pocket.
80
00:03:05,678 --> 00:03:07,779
Chopsticks! Chopsticks!
81
00:03:07,814 --> 00:03:10,047
That's right,
you got the Chinese chicken sal...
82
00:03:11,251 --> 00:03:13,351
Oh! Did you get shot?!
83
00:03:15,321 --> 00:03:16,621
[Gasps]
84
00:03:16,656 --> 00:03:18,022
[Groans]
85
00:03:18,057 --> 00:03:19,424
You need to go to the hospital.
86
00:03:19,459 --> 00:03:20,992
I wish!
87
00:03:21,027 --> 00:03:24,996
CIA health insurance only
covers visits to the "hopsital."
88
00:03:25,031 --> 00:03:27,965
That's a hospital for bunny rabbits.
89
00:03:28,001 --> 00:03:28,766
Geez!
90
00:03:28,802 --> 00:03:31,135
- Wolverine!
- [Snarling]
91
00:03:31,171 --> 00:03:32,437
What the hell was that?!
92
00:03:32,472 --> 00:03:34,372
That's the wolverine that
escaped from the lab.
93
00:03:34,407 --> 00:03:36,073
We can't figure out
how to get rid of him.
94
00:03:36,109 --> 00:03:37,775
Maybe if you threw
less meat on the walls?
95
00:03:37,811 --> 00:03:39,744
It's a genetically augmented wolverine
96
00:03:39,779 --> 00:03:41,846
that only likes people meat,
Miss Know It All!
97
00:03:41,892 --> 00:03:43,124
That's even worse!
98
00:03:43,160 --> 00:03:44,292
You guys need to talk to Bullock
99
00:03:44,327 --> 00:03:45,460
about your working conditions.
100
00:03:45,495 --> 00:03:47,362
- They're terrible.
- Millennials.
101
00:03:47,615 --> 00:03:49,420
You think the world should bend to you,
102
00:03:49,456 --> 00:03:51,355
but if you can't deal with
a broken air conditioner
103
00:03:51,391 --> 00:03:53,157
or a wolverine picking
off your coworkers
104
00:03:53,193 --> 00:03:54,892
one by one, you're never gonna make it!
105
00:03:54,928 --> 00:03:57,762
Fine. I won't talk about
how dumb your office is.
106
00:03:57,797 --> 00:03:59,063
Great. Now, Hayley,
107
00:03:59,098 --> 00:04:00,765
I'm still thrilled to eat the sandwich.
108
00:04:00,800 --> 00:04:02,700
But can you tell me a little
bit about why this is happening?
109
00:04:09,012 --> 00:04:10,545
[Gunfire]
110
00:04:10,580 --> 00:04:12,380
[Theme music plays]
111
00:04:12,416 --> 00:04:14,115
- Oh, my God!
- What?!
112
00:04:14,151 --> 00:04:15,617
That was the finale?
113
00:04:15,652 --> 00:04:19,020
So many people dead.
"Breaking Bad" is depressing!
114
00:04:19,056 --> 00:04:22,424
For the saps who watch
the show in regular order!
115
00:04:22,459 --> 00:04:24,592
Yep, for us "reversos"...
116
00:04:24,628 --> 00:04:26,528
and Christian Scientists, I think...
117
00:04:26,563 --> 00:04:28,730
death is but the beginning of the story.
118
00:04:28,765 --> 00:04:31,499
These characters are so layered.
119
00:04:31,535 --> 00:04:33,902
It'll be fun watching
them become less developed
120
00:04:33,937 --> 00:04:35,136
in earlier episodes.
121
00:04:35,172 --> 00:04:36,504
And less dead!
122
00:04:36,540 --> 00:04:39,441
Oh, man! I am so excited!
123
00:04:39,476 --> 00:04:41,743
This is gonna be so awesome!
124
00:04:41,778 --> 00:04:43,945
Dial back the enthusiasm, Klaus.
125
00:04:43,981 --> 00:04:45,680
We've already included you.
126
00:04:48,218 --> 00:04:50,251
Meatball sub for Avery.
127
00:04:50,287 --> 00:04:52,487
Well, if it isn't my former conquest...
128
00:04:52,522 --> 00:04:54,856
slipping me the meat for once.
129
00:04:54,891 --> 00:04:57,025
That's actually the
only way we ever did it.
130
00:04:57,060 --> 00:04:58,193
Anyway, here's your sandwic...
131
00:04:58,228 --> 00:04:59,828
- [Electricity crackles]
- Ow! Wha...
132
00:04:59,863 --> 00:05:01,696
Why do you have an electric fence?!
133
00:05:01,732 --> 00:05:03,465
- To keep the wolverine at bay.
- [Buzzer]
134
00:05:03,500 --> 00:05:05,133
[Man screaming, wolverine snarling]
135
00:05:05,168 --> 00:05:07,302
[Shudders] It's freezing in here.
136
00:05:07,337 --> 00:05:12,240
Oh, yes. That's conditioned
air from my private unit.
137
00:05:12,275 --> 00:05:15,510
I've bested you again,
you cretinous ball of gas.
138
00:05:15,545 --> 00:05:20,382
Go ahead, try to burn my eyes!
Do your worst!
139
00:05:20,417 --> 00:05:22,617
What massage would you like today, sir?
140
00:05:22,652 --> 00:05:24,786
Thai? Swedish? Russian?
141
00:05:24,821 --> 00:05:26,488
Why not all at once?
142
00:05:26,523 --> 00:05:31,126
Everything's covered by
my executive insurance.
143
00:05:31,161 --> 00:05:32,660
Ahhhhhhh!
144
00:05:32,696 --> 00:05:35,330
You know,
while you're in here living in luxury,
145
00:05:35,365 --> 00:05:39,300
your employees have started a
wait-list to use the paperclip.
146
00:05:39,336 --> 00:05:41,069
Just throw them a bone.
147
00:05:41,104 --> 00:05:44,072
Fix that loose tile in the kitchen
that people keep tripping over.
148
00:05:44,107 --> 00:05:46,307
Hmm. I suppose that's reasonable.
149
00:05:46,343 --> 00:05:48,510
The tile shall be fixed.
150
00:05:48,545 --> 00:05:51,513
Now, if you'll excuse us,
these lovely ladies are
151
00:05:51,548 --> 00:05:55,583
going to massacre my penis
with a Wiffle Ball bat.
152
00:06:00,028 --> 00:06:02,457
So, that's how "Breaking Bad" started.
153
00:06:02,492 --> 00:06:04,592
It's a bit anticlimactic.
154
00:06:04,628 --> 00:06:06,861
We're just supposed to
buy that he's a teacher?
155
00:06:06,897 --> 00:06:09,297
We don't even see how he got
his teaching credentials?
156
00:06:09,332 --> 00:06:11,466
Maybe we didn't do the reverso right.
157
00:06:11,501 --> 00:06:14,235
What do you mean?
We watched the series backwards.
158
00:06:14,271 --> 00:06:17,405
But we watched each episode forwards.
159
00:06:17,441 --> 00:06:20,508
- What if we do this...
- [ Audio runs in revers]
160
00:06:20,544 --> 00:06:22,977
- Mom, this is a complete waste of...
- Hi, this is Vince Gilligan,
161
00:06:23,013 --> 00:06:25,447
creator of "Breaking Bad,"
and if you're hearing this,
162
00:06:25,482 --> 00:06:27,682
that means you're watching
my show backwards...
163
00:06:27,717 --> 00:06:29,784
- the right way.
- See?
164
00:06:29,820 --> 00:06:32,220
"Breaking Bad"
was never meant to be a highly acclaimed
165
00:06:32,255 --> 00:06:34,255
tautly paced television show.
166
00:06:34,291 --> 00:06:35,690
It's a treasure map.
167
00:06:35,725 --> 00:06:36,858
I told you!
168
00:06:36,893 --> 00:06:38,259
Shh! It's talking.
169
00:06:38,295 --> 00:06:41,696
I have buried treasure all
over these United States.
170
00:06:41,731 --> 00:06:46,534
Are you reversos bad
enough to break my clues?
171
00:06:46,570 --> 00:06:48,169
The first clue is...
172
00:06:48,205 --> 00:06:49,871
drive to Albuquerque.
173
00:06:49,906 --> 00:06:50,905
Okay, Albuquerque...
174
00:06:50,941 --> 00:06:53,074
Albuquerque... that sounds like a word.
175
00:06:53,110 --> 00:06:54,676
Wait. Is that one of my personas?
176
00:06:54,711 --> 00:06:56,344
No, no... That's Albert Gerky,
177
00:06:56,379 --> 00:06:59,247
second-generation
peepshow spooge-mopper.
178
00:06:59,282 --> 00:07:01,449
"Drive to Albuquerque."
179
00:07:01,485 --> 00:07:03,751
- Maybe it has no meaning.
- [Horn honks]
180
00:07:03,787 --> 00:07:06,721
Steve: Roger, are you coming?!
We're driving to Albuquerque!
181
00:07:06,756 --> 00:07:08,289
I cracked it!
182
00:07:10,494 --> 00:07:12,660
- Lunch is here.
- Nothing for me, thanks.
183
00:07:12,696 --> 00:07:15,663
I've got a seafood tower
waiting for me in my office.
184
00:07:15,699 --> 00:07:19,400
And before you start in on
me about working conditions,
185
00:07:19,436 --> 00:07:21,469
I fixed that loose tile in the kitchen.
186
00:07:21,505 --> 00:07:24,339
Speaking of the kitchen,
anybody want a drink from there?
187
00:07:24,374 --> 00:07:26,040
I'm good. I got the wet ham.
188
00:07:26,076 --> 00:07:28,009
It washes itself down.
189
00:07:29,279 --> 00:07:31,379
Suit yourself. More Fanta for...
190
00:07:31,414 --> 00:07:34,115
meeeeeeeeeeeeeeeee!
191
00:07:34,151 --> 00:07:35,483
Where's the floor?
192
00:07:35,519 --> 00:07:37,585
Turns out all the tiles were connected,
193
00:07:37,621 --> 00:07:39,521
so I had to remove the entire floor.
194
00:07:39,556 --> 00:07:41,256
Do you like the hole?
195
00:07:41,291 --> 00:07:43,358
It's for you, the people.
196
00:07:43,393 --> 00:07:45,026
That's it.
197
00:07:45,061 --> 00:07:46,761
[Stirring music plays]
198
00:07:46,796 --> 00:07:49,531
CIA workers, you have endured unsafe,
199
00:07:49,566 --> 00:07:52,033
unfair working conditions
for far too long.
200
00:07:52,068 --> 00:07:55,603
It is time to pull
together and go on strike!
201
00:07:55,639 --> 00:07:57,539
- I never thought of that.
- Whoa, whoa!
202
00:07:57,574 --> 00:08:00,008
You're just gonna turn your
back on this great agency...
203
00:08:00,043 --> 00:08:02,877
one that's provided you
with so much for so long?
204
00:08:02,913 --> 00:08:05,146
I mean, we were just given a hole.
205
00:08:05,182 --> 00:08:06,447
How's the hole, Jackson?
206
00:08:06,483 --> 00:08:08,416
Jackson: It's freakin' deep, man!
207
00:08:08,451 --> 00:08:10,318
I rest my case.
208
00:08:11,188 --> 00:08:14,489
- [Music resumes]
- You all need to ask yourselves one question...
209
00:08:14,524 --> 00:08:16,991
"Do I deserve more?"
210
00:08:17,027 --> 00:08:19,127
?
211
00:08:19,162 --> 00:08:21,396
Come on! You deserve more?
212
00:08:21,431 --> 00:08:24,499
10-foot-tall desks aren't enough?
213
00:08:24,534 --> 00:08:28,636
[All chanting "Strike!"]
214
00:08:28,672 --> 00:08:30,471
Fine! Have your silly strike.
215
00:08:30,507 --> 00:08:31,706
But the joke's on you.
216
00:08:31,741 --> 00:08:33,007
With the wolverine running around,
217
00:08:33,043 --> 00:08:34,976
this is the safest spot in the office.
218
00:08:35,011 --> 00:08:37,679
[Wolverine snarling]
219
00:08:38,615 --> 00:08:41,282
I see you found the ceiling tunnels.
220
00:08:41,318 --> 00:08:44,118
I suppose it was only a matter of time.
221
00:08:44,154 --> 00:08:44,385
[Snarling]
222
00:08:45,188 --> 00:08:47,055
[Growling]
223
00:08:47,090 --> 00:08:49,390
[Growling]
224
00:08:50,011 --> 00:08:51,577
- [Indistinct shouting]
- _
225
00:08:51,612 --> 00:08:55,114
All right, who's ready to
fight for what they deserve?!
226
00:08:55,149 --> 00:08:57,183
[Cheering]
227
00:08:57,218 --> 00:08:59,418
Do we get to chant stuff when we march?
228
00:08:59,454 --> 00:09:01,821
- That always looks so fun.
- Of course.
229
00:09:01,856 --> 00:09:04,023
The best strike chants
summarize your demands
230
00:09:04,058 --> 00:09:05,157
in a short, witty rhyme.
231
00:09:05,193 --> 00:09:06,492
Does anyone know a word
232
00:09:06,527 --> 00:09:09,128
that rhymes with
"unlimited colonoscopies"?
233
00:09:09,163 --> 00:09:11,163
- I'm back from the balloon store.
- Great.
234
00:09:11,199 --> 00:09:12,832
Nothing draws attention to a picket line
235
00:09:12,867 --> 00:09:15,468
like a classic giant
inflatable strike rat
236
00:09:15,503 --> 00:09:18,304
to symbolize a greedy, sneaky company.
237
00:09:19,740 --> 00:09:23,242
[Hissing, creaking]
238
00:09:23,277 --> 00:09:25,277
Sorry. I thought you said "giraffe."
239
00:09:25,313 --> 00:09:26,946
You thought that, Dick?
240
00:09:26,981 --> 00:09:28,781
I really like giraffes.
241
00:09:28,816 --> 00:09:29,815
Okay.
242
00:09:29,851 --> 00:09:31,217
We can make this work.
243
00:09:31,252 --> 00:09:33,219
Let's just get the picket line going.
244
00:09:33,254 --> 00:09:34,487
What do we want?!
245
00:09:34,522 --> 00:09:36,422
- Air conditioning!
- Floors!
246
00:09:36,457 --> 00:09:38,591
Unlimited colonoscopies!
247
00:09:38,626 --> 00:09:39,592
When do we want it?!
248
00:09:39,627 --> 00:09:41,961
- Good question!
- We never discussed that!
249
00:09:41,996 --> 00:09:43,963
I'm crapping blood now!
250
00:09:43,998 --> 00:09:45,131
[Horn honks]
251
00:09:45,166 --> 00:09:46,298
Stan: Move it, socialists!
252
00:09:46,334 --> 00:09:47,933
Capitalism coming through!
253
00:09:47,969 --> 00:09:49,568
- Scab!
- Traitor!
254
00:09:49,604 --> 00:09:52,738
Does anyone have a hoodie I
can wrap around my waist?!
255
00:09:55,443 --> 00:09:56,876
[Tires squeal, pop]
256
00:09:56,911 --> 00:09:58,077
No!
257
00:09:58,112 --> 00:10:01,313
I was gonna use that in my pool!
258
00:10:01,717 --> 00:10:04,884
An African warlord has captured
an American journalist?
259
00:10:04,919 --> 00:10:05,918
Wait, wait. Hold on.
260
00:10:05,953 --> 00:10:07,219
Okay, now, what color exactly
261
00:10:07,255 --> 00:10:09,054
- is this suspicious powder?
- Hang up, Smith.
262
00:10:09,090 --> 00:10:11,090
I've got an important
assignment for you.
263
00:10:11,539 --> 00:10:12,324
What is it, sir?
264
00:10:12,360 --> 00:10:14,293
Those strikers are testing our resolve,
265
00:10:14,328 --> 00:10:16,962
so we need to dig in
and wait them out...
266
00:10:16,998 --> 00:10:19,165
by playing "Home Alone"!
267
00:10:19,200 --> 00:10:20,399
You'll be the bandits.
268
00:10:20,434 --> 00:10:22,368
I, of course,
will play Kevin McCallister.
269
00:10:22,403 --> 00:10:25,070
Everyone says I look just like him.
270
00:10:25,106 --> 00:10:26,539
I don't have time, sir.
271
00:10:26,574 --> 00:10:28,941
I need to keep the office
running all by myself.
272
00:10:28,976 --> 00:10:32,178
And I... must protect this house!
273
00:10:32,213 --> 00:10:35,247
[Dramatic music plays]
274
00:10:37,084 --> 00:10:39,785
[Screams]
275
00:10:39,820 --> 00:10:41,453
[Ringing]
276
00:10:52,934 --> 00:10:54,333
[Grunts]
277
00:10:54,368 --> 00:10:58,003
Keep the change, ya filthy animal.
278
00:10:58,566 --> 00:10:59,538
- Smith?!
- [Gasps]
279
00:10:59,574 --> 00:11:01,207
I'm sleepy.
280
00:11:01,242 --> 00:11:04,510
Call in the strikers.
It's time to negotiate.
281
00:11:04,545 --> 00:11:06,078
Sir, I don't want my daughter
282
00:11:06,113 --> 00:11:07,580
to think this is how the world works...
283
00:11:07,615 --> 00:11:09,448
you complain and you get your way.
284
00:11:09,483 --> 00:11:11,924
Well, we can go back to "Home Alone,"
if you like.
285
00:11:11,959 --> 00:11:15,988
The next prank involves a
hot iron and 17 rusty nails.
286
00:11:16,023 --> 00:11:18,757
I'll call in the strikers.
287
00:11:18,793 --> 00:11:19,959
- [Sizzling]
- Ow!
288
00:11:19,994 --> 00:11:22,328
[Screams]
289
00:11:22,329 --> 00:11:23,329
_
290
00:11:24,332 --> 00:11:27,333
[All screaming]
291
00:11:27,368 --> 00:11:28,734
We're gonna die!
292
00:11:28,769 --> 00:11:30,669
The boy makes a good point, Francine.
293
00:11:30,705 --> 00:11:33,205
Vince Gilligan's clue
said to go to Albuquerque,
294
00:11:33,241 --> 00:11:35,307
but it didn't say to
drive 90 miles an hour
295
00:11:35,343 --> 00:11:36,475
backwards on the highway!
296
00:11:36,510 --> 00:11:38,611
I'm doing it reverso!
297
00:11:38,646 --> 00:11:42,448
Remember,
I'm the one who found the first clue!
298
00:11:42,483 --> 00:11:45,384
No one in this car knows
the mind of Vince Gillibrand
299
00:11:45,419 --> 00:11:46,885
better than me!
300
00:11:46,921 --> 00:11:49,989
- [Siren wails]
- Great! Now we're going to jail!
301
00:11:50,718 --> 00:11:52,791
Klaus: Steve, hold my weed.
302
00:11:54,295 --> 00:11:55,828
[Siren stops]
303
00:11:59,100 --> 00:12:02,334
Francine, I have an unregistered
gun in the glove box.
304
00:12:02,370 --> 00:12:03,736
Say the word "officer"
305
00:12:03,771 --> 00:12:06,171
if you want me to shoot
our way out of this.
306
00:12:07,108 --> 00:12:09,208
[Wind whistling]
307
00:12:09,243 --> 00:12:11,443
What's up, reversos?!
308
00:12:11,479 --> 00:12:14,580
Looks like you just
earned your next clue!
309
00:12:14,615 --> 00:12:16,382
Welcome to Albuquerque.
310
00:12:16,417 --> 00:12:18,584
- Yay! Yay!
- Yay! Yay!
311
00:12:20,788 --> 00:12:24,223
Let's get ready to negotiate!
312
00:12:24,258 --> 00:12:28,794
Smith will go first,
representing management.
313
00:12:28,829 --> 00:12:33,265
Come back to work now,
and our revenge will be minimal.
314
00:12:33,301 --> 00:12:34,833
Short and sweet.
315
00:12:34,869 --> 00:12:36,068
Sandwich girl?
316
00:12:36,103 --> 00:12:37,336
Well... [Sighs]
317
00:12:37,371 --> 00:12:40,205
I've never really done this before.
318
00:12:40,241 --> 00:12:41,607
Let's do the streamlined version.
319
00:12:41,642 --> 00:12:44,710
Drop slides 6, 11, and 13.
320
00:12:44,745 --> 00:12:46,178
[Switch clicks]
321
00:12:46,213 --> 00:12:49,581
- [Humming patriotic music]
- Since the dawn of time,
322
00:12:49,617 --> 00:12:52,351
there have been workers...
323
00:12:52,386 --> 00:12:55,287
and those who manage them.
324
00:12:55,323 --> 00:12:59,525
[Humming continues]
325
00:13:01,365 --> 00:13:03,996
_
326
00:13:10,048 --> 00:13:12,110
_
327
00:13:13,307 --> 00:13:15,307
[All humming]
328
00:13:15,343 --> 00:13:19,044
And that's why the
entire concept of America
329
00:13:19,080 --> 00:13:22,481
doesn't work without workers.
330
00:13:22,516 --> 00:13:23,682
[Humming stops]
331
00:13:23,718 --> 00:13:25,884
Oh, snap!
332
00:13:25,920 --> 00:13:27,653
She destroyed you, Smith.
333
00:13:27,688 --> 00:13:30,022
Young lady,
that is the most brilliant negotiating
334
00:13:30,057 --> 00:13:32,091
- I've ever seen.
- That's not even negotiating!
335
00:13:32,126 --> 00:13:35,961
I declare the strike over
and accept all their demands.
336
00:13:35,996 --> 00:13:38,297
Now, let's get everybody back to work.
337
00:13:38,332 --> 00:13:39,765
I should get going, too.
338
00:13:39,800 --> 00:13:41,900
I have a trunk full of tuna
sandwiches to deliver...
339
00:13:41,936 --> 00:13:42,935
from yesterday.
340
00:13:42,970 --> 00:13:45,437
Forget sandwiches, sandwich girl.
341
00:13:45,473 --> 00:13:47,773
I'm so impressed that
I'd like to hire you
342
00:13:47,808 --> 00:13:50,175
- as a CIA negotiator.
- Really?
343
00:13:50,211 --> 00:13:52,978
An African warlord has kidnapped
an American journalist,
344
00:13:53,013 --> 00:13:55,080
and you're going to get her back for us.
345
00:13:55,116 --> 00:13:56,548
Oh, no, no!
346
00:13:56,584 --> 00:13:58,784
She led a strike!
You can't reward her for that!
347
00:13:58,819 --> 00:14:00,219
Ah, Smith...
348
00:14:00,254 --> 00:14:01,887
the only man who stood by me
349
00:14:01,922 --> 00:14:03,822
when everyone else walked out.
350
00:14:03,858 --> 00:14:05,724
You're fired for being a scab.
351
00:14:05,760 --> 00:14:08,060
Fired?! But, sir, this is a huge...
352
00:14:08,095 --> 00:14:09,228
Scab says what?
353
00:14:09,263 --> 00:14:10,863
- I really don't...
- Scab says what?!
354
00:14:10,898 --> 00:14:13,632
American icons, take him away!
355
00:14:17,438 --> 00:14:18,670
[Brakes squeak]
356
00:14:18,706 --> 00:14:20,506
Steve: Would you look at that?
357
00:14:20,541 --> 00:14:23,509
It's the actual car wash from
"Breaking Bad."
358
00:14:23,544 --> 00:14:25,644
They used a real car wash.
359
00:14:25,679 --> 00:14:27,479
Unlike those CGI car washes
360
00:14:27,515 --> 00:14:29,548
Hollywood keeps shoving
down our throats these days.
361
00:14:29,583 --> 00:14:32,718
The clue says
"Drive through the car wash."
362
00:14:32,753 --> 00:14:34,720
Why would he ask us to clean a rental?
363
00:14:34,755 --> 00:14:36,588
- Makes no sense.
- Roger's right.
364
00:14:36,624 --> 00:14:37,823
Something's off.
365
00:14:37,858 --> 00:14:39,558
Mom, just drive through the car wash.
366
00:14:39,593 --> 00:14:42,928
What you have to understand
about Vince Pelican is,
367
00:14:42,963 --> 00:14:46,999
when he tells you to zig,
he wants you to zag.
368
00:14:47,034 --> 00:14:48,700
- [Engine revs]
- What are you doing?!
369
00:14:48,736 --> 00:14:52,037
- Driving through the car wash!
- [Tires squeal]
370
00:14:56,577 --> 00:14:58,744
Oh, reversos!
371
00:14:58,779 --> 00:15:01,613
You found another clue!
372
00:15:03,551 --> 00:15:06,084
[Cheering]
373
00:15:08,589 --> 00:15:10,923
[Wind howling]
374
00:15:10,958 --> 00:15:13,692
Before we begin,
I want to introduce myself.
375
00:15:13,727 --> 00:15:17,029
Name's Hayley Smith.
I am a negotiator at the CIA.
376
00:15:17,064 --> 00:15:18,864
Kind of a rising star over there.
377
00:15:18,899 --> 00:15:23,368
In fact, the deputy director
of the CIA hired me personally.
378
00:15:23,404 --> 00:15:27,473
To conclude my brag,
I am a very valuable asset...
379
00:15:27,508 --> 00:15:28,807
worth my weight in gold.
380
00:15:28,843 --> 00:15:31,743
Or, in your currency, "blood diamonds."
381
00:15:33,314 --> 00:15:35,180
Oh! You set her free.
382
00:15:35,216 --> 00:15:36,982
My work here is done.
383
00:15:38,252 --> 00:15:40,517
Oh. I'm a hostage now.
384
00:15:40,855 --> 00:15:43,622
Hope the next negotiator
is as good as I was.
385
00:15:44,663 --> 00:15:46,396
[Birds chirping]
386
00:15:46,431 --> 00:15:47,931
[Sighs]
387
00:15:47,966 --> 00:15:49,599
Check it out!
388
00:15:49,634 --> 00:15:52,335
Guess who's gonna be
a Sub Hub employee...
389
00:15:52,371 --> 00:15:53,570
for Halloween!
390
00:15:53,605 --> 00:15:55,238
Oh, have you seen Hayley?
391
00:15:55,273 --> 00:15:58,041
I'm supposed to ask
when I wear her clothes.
392
00:15:58,076 --> 00:16:01,678
[Scoffs] I haven't seen
her since she stole my job.
393
00:16:02,681 --> 00:16:04,447
? Sad boy, sad boy ?
394
00:16:04,483 --> 00:16:05,882
? What ya gonna do? ?
395
00:16:05,917 --> 00:16:09,185
? What ya gonna do when
they come for you? ?
396
00:16:09,221 --> 00:16:12,655
"Sad Boys" is filmed
on location with real sad boys.
397
00:16:12,691 --> 00:16:14,557
[Sobbing]
398
00:16:14,593 --> 00:16:16,926
[Telephone rings]
399
00:16:18,130 --> 00:16:21,297
So now the warlord is
holding me hostage.
400
00:16:21,333 --> 00:16:24,134
Somehow, he got it
in his head that I'm valuable.
401
00:16:24,169 --> 00:16:25,402
[Remote clicks]
402
00:16:25,437 --> 00:16:27,604
Oh, no! They've got Hayley?!
403
00:16:27,639 --> 00:16:29,873
I am so sorry, Smith.
404
00:16:29,908 --> 00:16:32,142
I know how big of a Ravens fan you are.
405
00:16:32,177 --> 00:16:34,043
Sir, please tell me the Alpha Team
406
00:16:34,079 --> 00:16:35,845
is on their way to rescue my baby girl.
407
00:16:35,881 --> 00:16:37,847
Unfortunately, that's not possible.
408
00:16:37,883 --> 00:16:40,283
In the strike, the agents negotiated
409
00:16:40,318 --> 00:16:41,918
for summer-fun-time hours,
410
00:16:41,953 --> 00:16:44,120
and Alpha Team left to go speedboating.
411
00:16:44,156 --> 00:16:46,222
I was just about to join them.
412
00:16:48,260 --> 00:16:49,793
I always get invited
413
00:16:49,828 --> 00:16:52,162
because I'm the best
at applying sunscreen.
414
00:16:52,197 --> 00:16:53,463
Wet swimsuits sag,
415
00:16:53,498 --> 00:16:56,499
so it's important to
apply below the waistline.
416
00:16:56,535 --> 00:17:00,236
Perhaps that could help you
with your dead-daughter problem.
417
00:17:02,641 --> 00:17:05,375
Guess this is a solo mission.
418
00:17:05,410 --> 00:17:07,477
?
419
00:17:07,512 --> 00:17:09,546
Okay, the clue at the car wash
420
00:17:09,581 --> 00:17:11,247
led us to Los Pollos Hermanos...
421
00:17:11,283 --> 00:17:14,083
Where we found the map on
the back of the menu...
422
00:17:14,119 --> 00:17:16,085
That led us to the
Mexican nursing home...
423
00:17:16,121 --> 00:17:18,154
Where I had sex with five homeless men.
424
00:17:18,190 --> 00:17:20,657
- You what?
- Oh, that was a side mission.
425
00:17:20,692 --> 00:17:22,358
Sometimes, I do side missions a lot.
426
00:17:22,394 --> 00:17:25,695
The last clue says we
should dig right here.
427
00:17:25,730 --> 00:17:26,963
[Clank]
428
00:17:32,604 --> 00:17:33,870
It's a coffin.
429
00:17:33,905 --> 00:17:36,706
Actually, if I know Vance Gilifinakis,
430
00:17:36,741 --> 00:17:38,374
that's no coffin.
431
00:17:38,410 --> 00:17:40,343
It's a treasure chest.
432
00:17:40,378 --> 00:17:42,045
[Creak]
433
00:17:42,080 --> 00:17:44,514
- [Recorder clicks]
- Well done, reversos!
434
00:17:44,549 --> 00:17:45,982
You found me... Vince Gilligan.
435
00:17:46,017 --> 00:17:48,384
Let my recorded voice congratulate you.
436
00:17:48,420 --> 00:17:50,720
After waiting here a few days,
the dry desert air
437
00:17:50,755 --> 00:17:53,256
is bound to have made my
actual voice a little hoarse,
438
00:17:53,291 --> 00:17:55,458
but it was well worth
it for the opportunity
439
00:17:55,494 --> 00:17:58,194
to meet my most loyal fans
and shake their hands,
440
00:17:58,230 --> 00:18:00,296
which I'm sure I'm doing
at this very moment.
441
00:18:00,332 --> 00:18:03,032
I'm proud as punch that you
completed my treasure hunt
442
00:18:03,068 --> 00:18:05,435
before my week of rations ran out.
443
00:18:05,470 --> 00:18:07,203
But enough recorded talk.
444
00:18:07,239 --> 00:18:09,205
It's time for me to
hand you the treasure
445
00:18:09,241 --> 00:18:11,641
I've been keeping in my pocket.
446
00:18:11,676 --> 00:18:14,210
[Click]
447
00:18:14,246 --> 00:18:16,045
It's 100 bucks.
448
00:18:16,081 --> 00:18:20,049
- Yay!
- Whoo! All right!
449
00:18:20,085 --> 00:18:24,387
[All chanting "Breaking Bad"!]
450
00:18:24,422 --> 00:18:27,156
[Suspenseful music plays]
451
00:18:29,728 --> 00:18:32,028
Stan: Armed guards at every entrance.
452
00:18:32,063 --> 00:18:35,198
How can one man stop an army?
453
00:18:36,401 --> 00:18:39,068
And as if the terrible work
hours aren't bad enough,
454
00:18:39,104 --> 00:18:41,271
I haven't got a raise in three years.
455
00:18:41,306 --> 00:18:42,238
Tell me about it.
456
00:18:42,274 --> 00:18:43,573
I've been coughing for weeks
457
00:18:43,608 --> 00:18:44,908
after we burnt down that school.
458
00:18:44,943 --> 00:18:47,277
What's a guy gotta do to get an inhaler?
459
00:18:47,312 --> 00:18:48,311
Hmm.
460
00:18:48,346 --> 00:18:50,346
Seems like these guerilla soldiers have
461
00:18:50,382 --> 00:18:53,716
some unfair working conditions.
462
00:18:53,752 --> 00:18:56,319
Hey, fellas. New guy here.
463
00:18:56,354 --> 00:18:59,088
Finally!
We've been working 12 hours straight.
464
00:18:59,124 --> 00:19:00,823
Yep, I'm the new guy, all right.
465
00:19:00,859 --> 00:19:02,225
Transferred from the Sahara branch.
466
00:19:02,260 --> 00:19:03,726
Great. We'll see you tomorrow.
467
00:19:03,762 --> 00:19:05,161
Whoa, wait, wait, wait, wait, fellas!
468
00:19:05,196 --> 00:19:07,864
My story checks out...
new guy, Sahara branch.
469
00:19:07,899 --> 00:19:09,332
It's pretty sweet over there.
470
00:19:09,367 --> 00:19:12,001
We work summer-fun-time
hours year-round.
471
00:19:12,037 --> 00:19:13,937
But I'm sure it's the same here, right?
472
00:19:13,972 --> 00:19:16,539
What?! We don't even get
paid extra for weekends.
473
00:19:16,575 --> 00:19:19,642
I'm sorry... weekends? That's my time.
474
00:19:19,678 --> 00:19:22,745
I use it to organize my
collection of looted valuables...
475
00:19:22,781 --> 00:19:25,014
which I get to keep most of, by the way.
476
00:19:25,050 --> 00:19:27,617
What?! We have to give
all our looted valuables
477
00:19:27,652 --> 00:19:29,018
to the boss!
478
00:19:30,121 --> 00:19:33,256
So you drive your own truck
when you raid villages?
479
00:19:33,291 --> 00:19:35,858
Tell me they reimburse
you for the mileage.
480
00:19:35,894 --> 00:19:38,161
[Gunshots]
481
00:19:38,196 --> 00:19:39,829
The repetitive motion
from all this shooting
482
00:19:39,864 --> 00:19:41,297
causes carpal tunnel.
483
00:19:41,333 --> 00:19:43,733
Your health insurance
really should cover that.
484
00:19:43,768 --> 00:19:45,835
You're telling me child soldiers
485
00:19:45,870 --> 00:19:47,737
make less money than adult soldiers?!
486
00:19:47,772 --> 00:19:50,239
That is morally indefensible.
487
00:19:50,275 --> 00:19:52,642
Management thinks they
hold all the power.
488
00:19:52,677 --> 00:19:54,377
But you're the ones doing all the work.
489
00:19:54,412 --> 00:19:56,946
So how do we show them
who's really in charge?
490
00:19:56,982 --> 00:19:58,648
All: Murder their families!
491
00:19:58,683 --> 00:19:59,983
[Chuckling] Oh, okay.
492
00:20:00,018 --> 00:20:01,484
Let's...
Let's keep that in our back pocket.
493
00:20:01,519 --> 00:20:05,188
I think the move for
right now is a strike.
494
00:20:05,223 --> 00:20:08,191
[All chanting
"No warfare without healthcare!"]
495
00:20:14,799 --> 00:20:16,199
Oh, my God! Dad!
496
00:20:16,234 --> 00:20:17,467
In the flesh.
497
00:20:17,502 --> 00:20:18,935
[Chanting continues in distance]
498
00:20:18,970 --> 00:20:20,069
Where's your backup team?
499
00:20:20,105 --> 00:20:21,571
They all had the afternoon off,
500
00:20:21,606 --> 00:20:22,839
thanks to you and your strike.
501
00:20:22,874 --> 00:20:24,374
I'm so sorry.
502
00:20:24,409 --> 00:20:25,308
No. Don't be.
503
00:20:25,343 --> 00:20:27,176
You taught me an important lesson.
504
00:20:27,212 --> 00:20:29,278
There is a time and
a place for striking.
505
00:20:29,314 --> 00:20:31,981
When management puts profits
above the health and welfare
506
00:20:32,017 --> 00:20:33,549
of the workers who earn it for them?
507
00:20:33,585 --> 00:20:34,817
What?! No.
508
00:20:34,853 --> 00:20:37,720
When you need to destroy an
organization from the inside.
509
00:20:37,756 --> 00:20:40,657
You're such a dick, Dad.
510
00:20:40,692 --> 00:20:42,158
Speaking of being a dick,
511
00:20:42,193 --> 00:20:44,827
you're not gonna love this.
512
00:20:44,863 --> 00:20:47,563
Oh, man! This bag better be reusable!
513
00:20:47,599 --> 00:20:48,931
[Wolverine snarling]
514
00:20:48,967 --> 00:20:51,234
Oh! African wolverine!
515
00:20:51,269 --> 00:20:54,070
[Growling]
516
00:20:54,251 --> 00:20:56,251
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
517
00:20:56,301 --> 00:21:00,851
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.