Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:02,415
? Oh, and when the day is done... ?
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,959
GEORGE [NARRATES]: Since the dawn
of time, humans have done it,
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,039
as cave dwellers, through millennia.
4
00:00:07,080 --> 00:00:09,959
The pursuit of it is hardwired into us.
5
00:00:10,152 --> 00:00:12,399
It's as natural as the big blue sea.
6
00:00:12,773 --> 00:00:16,612
And yet the human race,
we make such a big deal out of it.
7
00:00:16,880 --> 00:00:20,759
I'm talking about a column subject
guaranteed to embarrass my children.
8
00:00:20,800 --> 00:00:22,679
And maybe myself.
9
00:00:24,000 --> 00:00:26,599
S-E-X.
10
00:00:26,640 --> 00:00:29,599
It seems we humans
spend more time thinking about it,
11
00:00:29,640 --> 00:00:32,679
talking about it, or writing about it...
12
00:00:32,720 --> 00:00:34,759
Than actually doing it.
13
00:00:34,800 --> 00:00:36,399
[PHONE RINGS]
14
00:00:38,753 --> 00:00:41,116
- Hi.
- Hi.
15
00:00:41,498 --> 00:00:42,703
Beautiful day.
16
00:00:43,820 --> 00:00:45,499
I haven't made it outside yet.
17
00:00:45,720 --> 00:00:47,047
It's one of those days
that makes you feel like
18
00:00:47,071 --> 00:00:48,830
you're on top of the world.
19
00:00:49,919 --> 00:00:51,738
You want to come to my place tonight?
20
00:00:52,780 --> 00:00:55,205
I would love to. What should I bring?
21
00:00:55,680 --> 00:00:57,319
Your toothbrush.
22
00:00:57,511 --> 00:01:00,639
You're staying the night.
If you want to, that is.
23
00:01:01,433 --> 00:01:02,872
I would.
24
00:01:03,200 --> 00:01:04,959
I will see you tonight, then.
25
00:01:05,000 --> 00:01:06,753
Yeah, see you then.
26
00:01:11,626 --> 00:01:14,585
[THEME MUSIC]
27
00:01:22,000 --> 00:01:24,054
Aww, that's so sweet!
28
00:01:24,303 --> 00:01:25,400
Katie's gonna love them.
29
00:01:25,425 --> 00:01:26,474
Oh, it's just a little something
30
00:01:26,499 --> 00:01:27,895
- for the dinner table, you know.
- Sorry, excuse me, George.
31
00:01:27,919 --> 00:01:29,207
Go!
32
00:01:29,232 --> 00:01:32,511
Cut through Memorial Park,
and I'll sweep in from the west. Go!
33
00:01:33,213 --> 00:01:34,997
So nice being loved up, isn't it?
34
00:01:35,022 --> 00:01:36,338
Like, everything's better.
35
00:01:36,363 --> 00:01:39,335
The sea, the sky, the
little beach flowers.
36
00:01:39,360 --> 00:01:40,678
Keep going!
37
00:01:40,703 --> 00:01:42,102
Head up Hillary Stairs!
38
00:01:42,240 --> 00:01:43,518
Everything alright?
39
00:01:43,611 --> 00:01:45,777
Oh, well, that depends. Listen to this.
40
00:01:45,813 --> 00:01:48,172
TOM: Oh, God! Nearly there!
41
00:01:48,360 --> 00:01:49,959
[PANTS] Dear Lord!
42
00:01:50,000 --> 00:01:51,517
It's Tom. What's he doing?
43
00:01:51,853 --> 00:01:54,452
He thinks he's in pursuit
of a bike thief.
44
00:01:54,560 --> 00:01:57,199
[PANTS]
45
00:01:59,800 --> 00:02:01,839
[SPLUTTERS]
46
00:02:04,240 --> 00:02:05,879
Why would a bike thief
come up Hillary Steps?
47
00:02:05,920 --> 00:02:07,334
I mean, he'd have to carry the bike.
48
00:02:07,410 --> 00:02:09,529
There's no bike thief, George.
49
00:02:09,920 --> 00:02:11,639
Wait for it.
50
00:02:12,520 --> 00:02:14,319
[PANTS]
51
00:02:14,401 --> 00:02:16,039
W... where...
52
00:02:16,080 --> 00:02:17,759
..criminal...
53
00:02:17,800 --> 00:02:19,458
- ..is?
- You OK, Tom?
54
00:02:19,483 --> 00:02:20,559
You.
55
00:02:20,600 --> 00:02:23,159
You're the criminal,
standing right here in front of me.
56
00:02:23,200 --> 00:02:26,199
That is a confidential...
57
00:02:26,240 --> 00:02:27,483
[COUGHS]
58
00:02:27,508 --> 00:02:28,707
..government form.
59
00:02:28,732 --> 00:02:30,639
The annual police
fitness assessment form.
60
00:02:30,680 --> 00:02:32,675
Essential for all frontline police.
61
00:02:32,700 --> 00:02:34,776
- I found it in his rubbish bin.
- Tom, do you want a drink of water
62
00:02:34,800 --> 00:02:35,903
- or something?
- No.
63
00:02:35,928 --> 00:02:37,595
I see everything, Tom.
64
00:02:37,735 --> 00:02:40,119
OK, you've been ignoring this
for the past five years.
65
00:02:40,160 --> 00:02:41,845
[PANTS]
66
00:02:41,885 --> 00:02:43,552
- Shoot.
- Oh, get up, please.
67
00:02:43,585 --> 00:02:45,139
That's the worst acting performance
I've ever seen.
68
00:02:45,163 --> 00:02:46,882
Call an ambulance.
69
00:02:47,280 --> 00:02:48,839
Hannah!
70
00:02:51,160 --> 00:02:53,319
- Look at it.
- Really?
71
00:02:53,360 --> 00:02:54,919
It's magnificent.
72
00:02:55,426 --> 00:02:57,857
I did not know this about you.
73
00:02:58,160 --> 00:03:00,185
- Dad knows him. Come on.
- Ow!
74
00:03:01,903 --> 00:03:03,519
- Hi.
- Hello, ladies.
75
00:03:03,560 --> 00:03:05,039
You got some gold for me?
76
00:03:05,080 --> 00:03:06,839
- Yes.
- Thanks.
77
00:03:06,880 --> 00:03:08,203
Pretty generous, Siouxsie.
78
00:03:08,629 --> 00:03:10,565
This is my daughter, Siouxsie,
and her new friend, Shay.
79
00:03:10,590 --> 00:03:11,989
- Hi.
- This is Dwayne,
80
00:03:12,014 --> 00:03:13,370
from the Stafford Fire Brigade.
81
00:03:13,395 --> 00:03:16,197
He's running the joint boot camp
for the next two days.
82
00:03:16,289 --> 00:03:17,605
How are the numbers looking?
83
00:03:17,889 --> 00:03:20,449
Not so good our end.
But the whole Fire Brigade.
84
00:03:20,474 --> 00:03:21,922
No one wants to give back anymore, huh?
85
00:03:21,947 --> 00:03:23,088
Yep, it's heart-breaking.
86
00:03:23,129 --> 00:03:25,880
Exactly. But, I mean, I do.
87
00:03:26,147 --> 00:03:27,528
Want to give back.
88
00:03:27,569 --> 00:03:29,648
Your 20 cents
really showed us that, Siouxsie.
89
00:03:29,689 --> 00:03:32,288
No, I mean, Shay and I were thinking of
90
00:03:32,329 --> 00:03:34,125
joining the Fire Brigade, actually.
91
00:03:34,150 --> 00:03:36,811
- I'm sorry, we were...?
- In fact, we are super keen.
92
00:03:36,836 --> 00:03:38,720
- Well, that's excellent news.
- That's not what you said
93
00:03:38,745 --> 00:03:39,979
- two weeks ago.
- Yes, it is.
94
00:03:40,004 --> 00:03:41,516
I said we need more women in the force
95
00:03:41,541 --> 00:03:43,741
and you said you'd rather be forced
to listen to Michael Bolton...
96
00:03:43,809 --> 00:03:46,290
Are we allowed to give back
to our community or not?
97
00:03:46,315 --> 00:03:47,389
I say hell yes.
98
00:03:47,414 --> 00:03:49,529
- I say what the hell are you doing?
- And we're in!
99
00:03:49,617 --> 00:03:51,829
- We'll see you at boot camp.
- This afternoon?
100
00:03:51,854 --> 00:03:53,768
- This afternoon?
- Can't wait.
101
00:03:53,809 --> 00:03:57,168
Oh, hey, now, just a warning,
it is gonna be pretty physical.
102
00:03:57,433 --> 00:03:59,519
I love physical.
103
00:04:01,918 --> 00:04:03,619
- He'll live.
- What happened?
104
00:04:03,819 --> 00:04:05,679
Pushed himself too hard is my bet.
105
00:04:05,846 --> 00:04:07,772
Heat exhaustion, low blood pressure,
106
00:04:07,799 --> 00:04:09,448
all can cause fainting after exercise.
107
00:04:09,625 --> 00:04:12,353
As can being generally unfit
and sloth-like.
108
00:04:12,426 --> 00:04:13,648
Steady on, Hannah.
109
00:04:13,689 --> 00:04:16,622
Anyway, I've told him
to get a proper check-up with the GP
110
00:04:16,654 --> 00:04:17,911
before he starts any fitness program.
111
00:04:17,935 --> 00:04:20,317
Oh, come on.
It was not a fitness program.
112
00:04:20,342 --> 00:04:22,412
- It was the line of duty.
- Sort of.
113
00:04:22,466 --> 00:04:24,676
There could have been a real bike
thief up there for all he knew.
114
00:04:24,701 --> 00:04:26,502
Hey, can one of you guys
give him a lift home,
115
00:04:26,549 --> 00:04:28,111
because I'm actually running late
for an appointment.
116
00:04:28,135 --> 00:04:30,070
OK. Come on, Tom.
117
00:04:30,164 --> 00:04:32,008
You do know I'm your superior,
don't you?
118
00:04:32,154 --> 00:04:34,100
- Bye!
- Thanks.
119
00:04:34,855 --> 00:04:36,048
Fiona.
120
00:04:36,515 --> 00:04:38,368
Is everything alright?
121
00:04:38,967 --> 00:04:40,090
Everything?
122
00:04:40,115 --> 00:04:41,165
I just thought...
123
00:04:41,200 --> 00:04:42,206
You're not going to do that
124
00:04:42,237 --> 00:04:44,105
"Am I OK with you and Katie"
thing, are you, because there is...
125
00:04:44,129 --> 00:04:45,204
No, I wasn't. I wasn't.
126
00:04:45,229 --> 00:04:47,819
I know
there are no residual... anythings.
127
00:04:48,052 --> 00:04:49,768
No.
128
00:04:50,699 --> 00:04:52,368
I mean, it would have been
nice to know.
129
00:04:52,548 --> 00:04:54,023
Before I asked you,
and when I asked you.
130
00:04:54,048 --> 00:04:55,888
Well, there wasn't anything to know.
Not at that point.
131
00:04:55,912 --> 00:04:57,511
I mean, all that happened after.
132
00:04:57,849 --> 00:05:00,088
This is all so new. We haven't even...
133
00:05:00,129 --> 00:05:01,728
OK, well, good.
134
00:05:01,769 --> 00:05:02,848
Yeah.
135
00:05:02,889 --> 00:05:05,338
Because I wouldn't have asked,
obviously.
136
00:05:05,806 --> 00:05:07,648
- If I had known.
- Yes.
137
00:05:07,689 --> 00:05:09,728
But everything's alright
between you and me?
138
00:05:09,894 --> 00:05:11,074
Peachy, George.
139
00:05:11,142 --> 00:05:14,026
But like I say, I'm running late.
140
00:05:16,043 --> 00:05:17,951
GEORGE [NARRATES]: So according to
the famous song,
141
00:05:18,075 --> 00:05:20,813
the birds, the bees,
the educated fleas,
142
00:05:20,933 --> 00:05:23,429
the goldfish
in the privacy of their bowls,
143
00:05:23,635 --> 00:05:25,874
they all manage it without any drama.
144
00:05:27,384 --> 00:05:28,503
Oh, whoa, wait.
145
00:05:28,528 --> 00:05:31,196
Actually, I just need to go
this way to my locker.
146
00:05:31,436 --> 00:05:32,608
You have a locker?
147
00:05:32,946 --> 00:05:34,528
Yes, now.
148
00:05:34,736 --> 00:05:35,959
Hey, look, there's Poppy.
149
00:05:35,999 --> 00:05:37,781
- Hi, guys.
- Hey, Pops.
150
00:05:37,994 --> 00:05:39,448
So why'd you really bail
on the caravan?
151
00:05:39,580 --> 00:05:41,631
Were your dad and Principal Dennis
doing it in the next bunk?
152
00:05:41,708 --> 00:05:44,359
No, no. It wasn't that.
153
00:05:45,409 --> 00:05:47,328
Yahtzee! Whoo! Yes!
154
00:05:47,620 --> 00:05:49,168
I win again. Another game?
155
00:05:49,209 --> 00:05:51,155
Oh, it's getting a bit late,
don't you reckon?
156
00:05:51,301 --> 00:05:53,185
What about Jenga? Come on!
157
00:05:53,210 --> 00:05:54,608
Maybe tomorrow night.
158
00:05:54,649 --> 00:05:55,928
Yeah.
159
00:05:56,114 --> 00:05:57,288
God, lame.
160
00:05:57,462 --> 00:05:58,528
Poor you.
161
00:05:58,569 --> 00:06:00,088
It was kind of funny.
162
00:06:00,129 --> 00:06:02,231
Yeah, we should go. See ya.
163
00:06:02,305 --> 00:06:03,864
See ya.
164
00:06:04,442 --> 00:06:06,361
Bye, Arlo.
165
00:06:08,329 --> 00:06:09,848
That was a bit weird.
166
00:06:10,222 --> 00:06:11,368
What was?
167
00:06:11,549 --> 00:06:13,168
You and Poppy.
168
00:06:13,397 --> 00:06:15,612
- Like besties.
- Why is that weird?
169
00:06:15,999 --> 00:06:16,968
I don't know.
170
00:06:17,009 --> 00:06:18,147
I don't have a problem with Poppy
171
00:06:18,172 --> 00:06:20,731
because I don't need to have
a problem with her, right?
172
00:06:21,162 --> 00:06:23,081
Yeah, right. Of course.
173
00:06:25,006 --> 00:06:27,088
Should we go back to your place
after school today?
174
00:06:27,402 --> 00:06:29,001
Sure.
175
00:06:30,439 --> 00:06:31,968
Big Mac wants us to write a puff piece
176
00:06:32,009 --> 00:06:33,488
about his 'Come to Weld' video,
177
00:06:33,529 --> 00:06:35,155
and one of us should
get down to Memorial Park
178
00:06:35,180 --> 00:06:36,779
to take a photo of the boot camp.
179
00:06:36,996 --> 00:06:40,555
[SIGHS] This is news,
"People do exercise"?
180
00:06:40,580 --> 00:06:42,897
Yeah, people do exercise,
Big Mac makes a video.
181
00:06:42,922 --> 00:06:45,328
- We tell ALL the stories.
- Alright.
182
00:06:45,610 --> 00:06:47,288
I'll sort out the camera for you.
183
00:06:47,475 --> 00:06:48,674
Thanks.
184
00:06:50,304 --> 00:06:51,395
Hiya.
185
00:06:52,131 --> 00:06:53,181
Nice surprise.
186
00:06:53,435 --> 00:06:55,714
I was just in town for an appointment.
187
00:06:57,108 --> 00:06:59,512
Do all the women in Weld
have appointments today?
188
00:06:59,606 --> 00:07:02,200
Mine is with Brenda, in her
capacity as a beauty therapist.
189
00:07:02,242 --> 00:07:04,081
Oh, that's right. She does nails.
190
00:07:04,535 --> 00:07:05,928
And other stuff.
191
00:07:06,722 --> 00:07:07,808
Huh?
192
00:07:07,902 --> 00:07:09,529
Who else has an appointment?
193
00:07:10,826 --> 00:07:12,642
You said, "Do all the women of Weld
have an appointment today?"
194
00:07:12,666 --> 00:07:13,706
Fiona.
195
00:07:13,731 --> 00:07:16,781
But she might have just been making
an excuse to get away from me.
196
00:07:16,874 --> 00:07:19,016
- Really?
- Yeah, I'm getting the vibe.
197
00:07:19,116 --> 00:07:21,828
Oh, no. I don't want things
to be weird.
198
00:07:21,942 --> 00:07:23,472
Maybe I should talk to her.
199
00:07:23,499 --> 00:07:25,121
Maybe she's just got
something else on her mind.
200
00:07:25,175 --> 00:07:26,254
Mmm.
201
00:07:27,962 --> 00:07:30,001
I'll see you tonight, then.
202
00:07:35,595 --> 00:07:37,754
- Looking forward to it.
- Me too.
203
00:07:45,388 --> 00:07:47,107
Hello?
204
00:07:52,686 --> 00:07:54,525
- Fiona.
- I'm fine!
205
00:07:54,722 --> 00:07:56,636
- No, you're not.
- No, honestly, I'm just...
206
00:07:56,661 --> 00:07:58,029
You're crying!
207
00:07:58,122 --> 00:08:00,399
You never cry.
Not even in the 'Titanic' movie.
208
00:08:00,452 --> 00:08:02,928
Yeah, well, that's because
it's completely unrealistic.
209
00:08:03,462 --> 00:08:05,999
Leonardo could have totally
fit on that bit of wood.
210
00:08:06,675 --> 00:08:09,494
Oh, is this my fault?
211
00:08:09,934 --> 00:08:11,254
No.
212
00:08:11,443 --> 00:08:12,808
Really?
213
00:08:13,200 --> 00:08:15,128
Because I think that it might be.
214
00:08:15,546 --> 00:08:17,421
I mean, before the wedding,
215
00:08:17,467 --> 00:08:19,968
when I said that there was nothing
happening between me and George...
216
00:08:20,009 --> 00:08:21,768
And I said
that I wouldn't mind if there was.
217
00:08:21,809 --> 00:08:23,443
Yeah, but there wasn't,
not at that point.
218
00:08:23,468 --> 00:08:25,288
And then I...
219
00:08:25,583 --> 00:08:27,551
I guess I thought
that you wouldn't mind.
220
00:08:27,611 --> 00:08:29,173
Because that's what I said.
221
00:08:29,659 --> 00:08:30,944
But maybe you were just saying that.
222
00:08:31,429 --> 00:08:33,308
Maybe...
223
00:08:34,262 --> 00:08:37,235
- Oh, I'm such a dick, God.
- Katie, stop.
224
00:08:37,402 --> 00:08:39,214
It's not because of you.
225
00:08:41,808 --> 00:08:45,254
I went to Stafford Fertility yesterday.
226
00:08:47,088 --> 00:08:49,047
I thought I could have a baby, but...
227
00:08:50,713 --> 00:08:52,088
...I can't have a baby.
228
00:08:52,753 --> 00:08:54,048
What, you're...?
229
00:08:54,554 --> 00:08:56,476
- Have you had tests done?
- No.
230
00:08:57,095 --> 00:08:58,896
I can't afford it.
231
00:09:02,162 --> 00:09:03,800
Do we really have to do this?
232
00:09:03,889 --> 00:09:06,048
Oh, let me have my fun, Shay.
233
00:09:06,412 --> 00:09:09,528
MONTY: So great to have so many
members of our diverse community,
234
00:09:09,643 --> 00:09:10,964
communities.
235
00:09:11,041 --> 00:09:13,840
Proud of our new recruits,
Siouxsie and Shay.
236
00:09:13,941 --> 00:09:16,258
Now, most of you know Dwayne Hospard.
237
00:09:16,384 --> 00:09:18,848
We're lucky to have him here
to give us a hand today.
238
00:09:18,889 --> 00:09:22,208
He is a testament to hard work
and community spirit.
239
00:09:22,365 --> 00:09:25,207
OK, team,
well, we will get straight into it.
240
00:09:25,232 --> 00:09:26,268
We'll start with a warm-up,
241
00:09:26,293 --> 00:09:27,843
and then we'll partner off
and we'll get going.
242
00:09:27,867 --> 00:09:30,739
So just follow me. Let's get ready
to work. So, come on.
243
00:09:31,238 --> 00:09:33,221
Did you see the bicep when he waved?
244
00:09:33,274 --> 00:09:34,568
I bet he loves himself.
245
00:09:34,842 --> 00:09:36,768
It's not his personality
I'm interested in.
246
00:09:36,985 --> 00:09:39,128
So now you're just objectifying
the guy?
247
00:09:39,600 --> 00:09:40,680
You should try it.
248
00:09:40,755 --> 00:09:42,074
It's fun.
249
00:09:43,661 --> 00:09:44,968
What's happening here?
250
00:09:45,674 --> 00:09:48,328
Just a tiny little
Volunteer Fire Brigade boot camp.
251
00:09:48,369 --> 00:09:51,800
A nice walk, you said.
A little stroll, you said.
252
00:09:51,825 --> 00:09:53,448
So I played with the truth a little.
253
00:09:53,489 --> 00:09:56,328
I'm not doing this. You've already
tried to kill me once today.
254
00:09:56,369 --> 00:10:00,098
Uh-uh, if you do this, I will
sign your police fitness form, OK?
255
00:10:00,123 --> 00:10:01,358
And that'll be the end of it.
256
00:10:01,478 --> 00:10:02,688
Until next year.
257
00:10:03,115 --> 00:10:04,888
As I've said, I'm your superior.
258
00:10:04,929 --> 00:10:06,608
Yep, and you need a colleague
to sign this,
259
00:10:06,649 --> 00:10:08,841
and I am your only colleague.
260
00:10:08,974 --> 00:10:10,313
So unless you want someone
261
00:10:10,338 --> 00:10:12,568
from the Stafford Police Force
tracking your fitness...?
262
00:10:12,724 --> 00:10:14,528
Alright, everyone. Yep, go.
263
00:10:14,569 --> 00:10:16,371
- Hey, girls.
- Hi, again, Dwayne.
264
00:10:16,396 --> 00:10:17,683
So are you two partners?
265
00:10:17,749 --> 00:10:19,808
No, we're not. I like men.
266
00:10:20,193 --> 00:10:21,408
Partners for the drill.
267
00:10:22,374 --> 00:10:23,423
Right, yeah.
268
00:10:23,448 --> 00:10:25,056
For the drills, we are together.
269
00:10:25,081 --> 00:10:26,619
Uhm, but if you don't have a partner,
270
00:10:26,644 --> 00:10:29,128
Shay can find someone else,
and you and I can get together.
271
00:10:29,447 --> 00:10:30,448
Yeah, thanks.
272
00:10:30,489 --> 00:10:32,347
I'm kind of running
things, so I'll just...
273
00:10:32,408 --> 00:10:34,407
OK. As you were, then.
274
00:10:36,609 --> 00:10:40,400
OK, everybody, and we'll just get
back to a couple of stretches.
275
00:10:40,520 --> 00:10:43,657
- You're disgusting.
- Oh, I'm just getting started.
276
00:10:50,034 --> 00:10:51,713
DWAYNE: The basic hose carry.
277
00:10:51,754 --> 00:10:54,713
The object is to take the hose
from point A to point B
278
00:10:54,754 --> 00:10:57,393
without it getting tangled,
and then roll it back up again.
279
00:10:57,850 --> 00:11:01,471
A tangled and out-of-control hose
is a firefighter's worst enemy.
280
00:11:01,496 --> 00:11:03,313
- [GIGGLES]
- On my whistle.
281
00:11:04,255 --> 00:11:05,748
- [BLOWS WHISTLE]
- [CHEERING]
282
00:11:05,780 --> 00:11:08,539
On you go. Go. Go, go, go!
283
00:11:12,594 --> 00:11:14,553
[YELPS]
284
00:11:16,114 --> 00:11:18,113
Go, go!
285
00:11:19,474 --> 00:11:21,033
Yes, Siouxsie!
286
00:11:21,274 --> 00:11:23,193
Stand on it, Tom! Stand on it!
287
00:11:26,647 --> 00:11:30,166
And we have our winners,
Siouxsie and Shay!
288
00:11:30,780 --> 00:11:32,781
Drill two, the dummy drag.
289
00:11:32,834 --> 00:11:34,993
Each partner
has to drag the other 15 metres.
290
00:11:35,045 --> 00:11:36,073
[BLOWS WHISTLE]
291
00:11:36,114 --> 00:11:37,473
Just give me your weight.
292
00:11:37,514 --> 00:11:38,708
This isn't so bad.
293
00:11:38,894 --> 00:11:41,053
Ah... ow!
294
00:11:41,234 --> 00:11:42,873
Might as well give me the bloody...
295
00:11:42,914 --> 00:11:44,393
[GRUNTS]
296
00:11:44,434 --> 00:11:46,233
Alright, you girls are naturals!
297
00:11:46,828 --> 00:11:47,830
Nice.
298
00:11:47,855 --> 00:11:49,500
Alright, everybody. Take a breather.
299
00:11:49,525 --> 00:11:50,691
Stay hydrated.
300
00:11:50,758 --> 00:11:52,259
Glad to see you guys doing so well.
301
00:11:52,284 --> 00:11:53,670
Yeah, this is actually pretty fun.
302
00:11:53,695 --> 00:11:55,778
Yeah, well, if you wouldn't mind
dialling it back a little bit.
303
00:11:55,803 --> 00:11:56,857
Which part?
304
00:11:56,882 --> 00:11:58,331
The bit where you guys always win.
305
00:11:58,371 --> 00:11:59,953
I didn't think it was a competition.
306
00:11:59,994 --> 00:12:02,514
It's not about me. I'm fine.
We're all a team here.
307
00:12:02,601 --> 00:12:04,789
- Oh, for God's sake, Bill!
- What?!
308
00:12:04,814 --> 00:12:06,753
You've gotta be in charge
of your apparatus at all times.
309
00:12:06,794 --> 00:12:08,357
OK, everybody, now pay attention
310
00:12:08,382 --> 00:12:10,457
if you want to see me
pulling my one out.
311
00:12:10,557 --> 00:12:11,873
Now there's an offer.
312
00:12:11,914 --> 00:12:13,713
HANNAH: You two are disgraceful.
313
00:12:13,754 --> 00:12:15,970
Us two? It's not me, it's her.
314
00:12:16,084 --> 00:12:18,353
Me? Come on!
315
00:12:20,409 --> 00:12:22,313
Hey, can I sit here?
316
00:12:22,887 --> 00:12:24,766
Yeah, of course.
317
00:12:25,994 --> 00:12:28,233
I feel like I haven't seen you much
since I got back.
318
00:12:28,762 --> 00:12:30,153
Yeah, no.
319
00:12:30,960 --> 00:12:32,719
No.
320
00:12:34,167 --> 00:12:36,423
Heard a rumour you ended
up in Dad's wedding cake,
321
00:12:36,448 --> 00:12:37,417
after we'd gone.
322
00:12:37,442 --> 00:12:40,233
Yep. That was pretty embarrassing.
323
00:12:40,601 --> 00:12:42,473
I, um... I fell.
324
00:12:43,282 --> 00:12:44,509
Clumsy.
325
00:12:44,602 --> 00:12:45,873
Right.
326
00:12:46,980 --> 00:12:48,268
Kind of wish I'd seen that.
327
00:12:48,321 --> 00:12:49,856
I am really glad that you didn't.
328
00:12:49,894 --> 00:12:51,136
[LAUGHS]
329
00:12:51,214 --> 00:12:52,853
Afternoon, class.
330
00:12:58,525 --> 00:13:00,713
Someone told me this morning
this wasn't newsworthy.
331
00:13:01,029 --> 00:13:02,246
But it is.
332
00:13:02,334 --> 00:13:04,973
My daughter appears
to have joined the fire brigade.
333
00:13:05,289 --> 00:13:07,193
Yeah, don't ask.
334
00:13:07,234 --> 00:13:08,393
I'm very impressed.
335
00:13:08,679 --> 00:13:10,833
OK, I'd better get back to it.
336
00:13:11,464 --> 00:13:13,193
Make sure the fridge is full
337
00:13:13,234 --> 00:13:16,635
because when I finish this workout,
I am going to need all the food.
338
00:13:16,701 --> 00:13:18,633
Oh, look, uh, yeah,
tomorrow night might be better.
339
00:13:19,558 --> 00:13:21,782
- What?
- Well, I just, um,
340
00:13:21,807 --> 00:13:22,552
- you know...
- How come?
341
00:13:22,600 --> 00:13:24,492
I-I just want some alone time. Yeah.
342
00:13:24,567 --> 00:13:26,446
So tomorrow.
343
00:13:28,034 --> 00:13:29,867
It's nearly $1,000
for the first consult.
344
00:13:29,892 --> 00:13:31,233
Then it's three grand a cycle.
345
00:13:31,274 --> 00:13:32,696
And even if it happened
the first time...
346
00:13:32,721 --> 00:13:33,756
Wow, yeah, that's...
347
00:13:33,781 --> 00:13:35,862
And when I asked the bank manager
for a loan
348
00:13:35,887 --> 00:13:37,079
and explained what it was for...
349
00:13:37,154 --> 00:13:39,947
- You told them what it was for?
- Well, you have to be honest.
350
00:13:40,021 --> 00:13:41,433
He said...
351
00:13:42,049 --> 00:13:44,555
...I should just go to Night Moves
for happy hour
352
00:13:44,582 --> 00:13:45,633
and get some for free.
353
00:13:45,674 --> 00:13:47,513
The cheek of it!
354
00:13:47,721 --> 00:13:48,941
Oh!
355
00:13:49,428 --> 00:13:50,949
As if you'd breed with
anyone who goes to
356
00:13:50,974 --> 00:13:52,393
happy hour at Night Moves.
357
00:13:52,434 --> 00:13:53,833
[LAUGHS]
358
00:13:54,530 --> 00:13:57,181
You know,
I've always been action woman.
359
00:13:57,227 --> 00:13:58,529
Go-getter.
360
00:13:59,352 --> 00:14:03,153
Think this baby
is just one thing I can't... go get.
361
00:14:03,819 --> 00:14:05,122
There's gotta be a way.
362
00:14:05,209 --> 00:14:06,793
You'd be an amazing mother.
363
00:14:07,327 --> 00:14:09,843
You'd organise
the crap out of that baby.
364
00:14:11,314 --> 00:14:14,193
It'll happen, Fi.
Yeah, that's what George said.
365
00:14:15,626 --> 00:14:17,453
You talked about it with George?
366
00:14:18,243 --> 00:14:20,987
Oh, you know,
just public knowledge, isn't it?
367
00:14:21,282 --> 00:14:23,008
Fiona and her biological clock
368
00:14:23,033 --> 00:14:25,232
deafening all of Weld with its ticking.
369
00:14:28,016 --> 00:14:29,753
At least we're still friends.
370
00:14:29,907 --> 00:14:31,026
Course we are.
371
00:14:31,174 --> 00:14:33,893
How did we ever let a guy
come between us?
372
00:14:39,424 --> 00:14:40,819
What? There's no one here.
373
00:14:40,924 --> 00:14:42,233
There is, actually.
374
00:14:42,268 --> 00:14:45,027
- Hey, Dad.
- Oh. Hey, George.
375
00:14:45,135 --> 00:14:46,593
We were just going to do some homework.
376
00:14:46,634 --> 00:14:48,193
Just gonna help Lindsay
with her homework.
377
00:14:48,847 --> 00:14:50,446
Right. What about tonight?
378
00:14:50,471 --> 00:14:51,899
Are you staying here,
or are you staying at Big Mac's?
379
00:14:51,923 --> 00:14:54,199
- I hadn't thought about it.
- Not Grandpa's.
380
00:14:54,234 --> 00:14:55,492
He's in Auckland on business,
381
00:14:55,517 --> 00:14:57,758
and Dad is there
walking around in his undies.
382
00:14:57,972 --> 00:15:00,913
He says it opens his pores
after working in the septic tanks.
383
00:15:01,054 --> 00:15:03,173
Oh, definitely here, then.
384
00:15:04,634 --> 00:15:06,292
What is for dinner?
Is that home-made pasta?
385
00:15:06,317 --> 00:15:08,672
It's a bit fiddly,
but I'm attempting tortellini.
386
00:15:08,714 --> 00:15:11,253
- But the thing is...
- Dad's home-made pasta is the best.
387
00:15:11,278 --> 00:15:12,706
It is sublime. Do you want a hand?
388
00:15:12,786 --> 00:15:15,113
- I'm only making enough for two.
- What?
389
00:15:15,154 --> 00:15:17,549
I could make some extra,
and you could have it tomorrow.
390
00:15:17,588 --> 00:15:20,239
Oh, my God.
Even my eyelashes are sweating.
391
00:15:20,264 --> 00:15:21,960
But God it was worth it.
392
00:15:21,985 --> 00:15:23,187
Hey, Shay, remember what I said
393
00:15:23,212 --> 00:15:24,639
about tonight
not being a good night to visit?
394
00:15:24,663 --> 00:15:25,713
Yum!
395
00:15:25,754 --> 00:15:27,604
Don't touch a thing.
396
00:15:28,157 --> 00:15:30,048
- Have an apple.
- An apple?
397
00:15:30,115 --> 00:15:31,365
After what I've been through today?
398
00:15:31,390 --> 00:15:33,469
And after what we're gonna do
all over again tomorrow.
399
00:15:33,514 --> 00:15:34,982
Let's not do tomorrow.
It's not worth it.
400
00:15:35,007 --> 00:15:36,986
Just put it back!
401
00:15:37,025 --> 00:15:39,511
- What's up with you?
- OK, listen.
402
00:15:39,778 --> 00:15:41,356
Given that
I've invited someone for dinner,
403
00:15:41,394 --> 00:15:44,224
I would really appreciate it
if none of you were here.
404
00:15:44,934 --> 00:15:46,493
Oh, right.
405
00:15:46,965 --> 00:15:48,273
Roger that, Mr T.
406
00:15:48,513 --> 00:15:50,273
We might need some money for takeaways.
407
00:15:50,955 --> 00:15:52,042
Lindsay.
408
00:15:52,142 --> 00:15:54,401
You can't really ask my dad
for money...
409
00:15:54,494 --> 00:15:56,660
Why are you giving us money?
410
00:15:56,781 --> 00:16:00,463
Because he wants to do
you-know-what with Katie.
411
00:16:03,261 --> 00:16:04,533
Ah, yes.
412
00:16:04,567 --> 00:16:07,630
Dark clouds of romance gather
in the humid sky.
413
00:16:07,683 --> 00:16:10,705
Sex is a beautiful thing.
No judgement here.
414
00:16:10,914 --> 00:16:12,164
SHAY: Really keen to leave right now.
415
00:16:12,189 --> 00:16:13,388
Yep, same.
416
00:16:13,453 --> 00:16:16,021
- Fish and chips at our place?
- Sweet as.
417
00:16:16,114 --> 00:16:18,513
Well, good luck.
418
00:16:19,231 --> 00:16:21,033
The pasta, I mean.
419
00:16:21,074 --> 00:16:23,623
- And the you-know-what.
- Lindsay!
420
00:16:28,079 --> 00:16:30,057
And then he took his singlet off.
421
00:16:30,670 --> 00:16:32,438
Oh, God. The V on him.
422
00:16:32,605 --> 00:16:34,160
Men don't have a V.
423
00:16:34,307 --> 00:16:36,002
Yeah, the hot ones do.
424
00:16:36,062 --> 00:16:37,489
It's the inguinal canal.
425
00:16:37,514 --> 00:16:40,033
It starts here, and it goes down there.
426
00:16:40,267 --> 00:16:41,829
You saw it, right, Shay?
427
00:16:41,989 --> 00:16:43,475
I may have noticed it.
428
00:16:43,548 --> 00:16:46,009
And then he was sweating,
but not like a pig.
429
00:16:46,034 --> 00:16:48,035
Like, just lightly, delicately.
430
00:16:48,066 --> 00:16:50,131
Like I imagine the touch
of his fingertips would be.
431
00:16:50,156 --> 00:16:51,395
OK.
432
00:16:52,345 --> 00:16:53,480
It's just girl talk, Arlo.
433
00:16:53,492 --> 00:16:54,673
Can we not?
434
00:16:54,771 --> 00:16:56,285
OK, change the subject.
435
00:16:56,911 --> 00:16:58,289
I wonder how your dad's getting on.
436
00:16:58,539 --> 00:16:59,568
Oh, God.
437
00:16:59,593 --> 00:17:01,620
You don't need to be
so creeped out by it.
438
00:17:01,645 --> 00:17:02,713
How do you think you were made?
439
00:17:02,754 --> 00:17:04,593
I just want to eat
my pineapple fritter, please.
440
00:17:04,634 --> 00:17:06,554
Do you think you were delivered
in the night by a flamingo?
441
00:17:07,070 --> 00:17:08,164
A stork.
442
00:17:08,189 --> 00:17:10,085
[LAUGHTER]
443
00:17:10,507 --> 00:17:12,426
Whatever, those big birds
with the beaks.
444
00:17:12,902 --> 00:17:14,181
Same diff, FYI.
445
00:17:14,206 --> 00:17:16,261
Not really, FYI.
446
00:17:16,581 --> 00:17:18,823
Maybe you should go back to
perving at your fireman.
447
00:17:18,920 --> 00:17:20,519
It's tragic.
448
00:17:23,807 --> 00:17:26,686
So, um... how's Poppy?
449
00:17:28,947 --> 00:17:30,586
She's alright.
450
00:17:33,887 --> 00:17:36,241
Uh, do we want to watch a movie
or something?
451
00:17:36,741 --> 00:17:38,522
I don't know.
We should give Poppy a call.
452
00:17:38,547 --> 00:17:41,186
See if she wants to come over
and watch a movie with us.
453
00:17:42,373 --> 00:17:44,172
Sure. She's a cool chick.
454
00:17:45,314 --> 00:17:47,708
Yeah, so...
455
00:17:48,974 --> 00:17:51,693
Do you think Dwayne
has ever eaten a carb?
456
00:17:52,634 --> 00:17:54,913
Not in his recent lifetime, no.
457
00:17:56,604 --> 00:17:59,760
? Oh, and when the day is done ?
458
00:17:59,874 --> 00:18:02,513
? I've tried, I've tried ?
459
00:18:02,720 --> 00:18:07,993
? But I won't stop until
I've won your love ?
460
00:18:08,788 --> 00:18:11,267
? He might walk, but I will run ?
461
00:18:11,813 --> 00:18:14,846
? It's my time, it's my time ?
462
00:18:14,874 --> 00:18:19,753
? But I won't stop until
I've won your love ?
463
00:18:21,034 --> 00:18:24,412
? How can I start ?
464
00:18:24,527 --> 00:18:27,086
? If with the leaves I fall? ?
465
00:18:27,194 --> 00:18:30,118
- ? Girl, is your heart...? ?
- [KNOCK AT DOOR]
466
00:18:30,245 --> 00:18:31,953
Come in, gorgeous. No need to knock.
467
00:18:31,994 --> 00:18:34,160
Oh, "Come in, gorgeous, yourself," hey?
468
00:18:34,477 --> 00:18:36,390
- Woody. G'day, mate.
- Hey.
469
00:18:36,427 --> 00:18:39,066
I know I don't usually knock,
but I thought it's been a while.
470
00:18:39,128 --> 00:18:40,576
You might have forgotten your old mate.
471
00:18:40,654 --> 00:18:43,964
- How was the trip?
- Oh, awesome. Epic.
472
00:18:44,150 --> 00:18:48,218
Although the campervan was a little
bit on the compact side, hey, Pops?
473
00:18:48,243 --> 00:18:49,293
Just a bit.
474
00:18:49,408 --> 00:18:51,687
Do you have a five?
475
00:18:53,150 --> 00:18:54,369
Go fish.
476
00:18:54,556 --> 00:18:56,449
In your face, sucker!
477
00:18:57,009 --> 00:18:58,753
And, you know, it was a honeymoon.
478
00:18:58,993 --> 00:19:01,101
You shouldn't play board games
on your honeymoon.
479
00:19:01,181 --> 00:19:04,458
Trace shouldn't play board games ever.
480
00:19:04,611 --> 00:19:05,633
What's going on here?
481
00:19:05,674 --> 00:19:08,052
- Dinner.
- Oh, yeah, I can see that.
482
00:19:08,132 --> 00:19:10,905
Yeah, it turns out your wedding day
was pretty good for, uh...
483
00:19:11,012 --> 00:19:13,473
Yeah, I heard the rumour.
484
00:19:13,514 --> 00:19:15,770
Got yourself lucky. Uh, yes.
485
00:19:15,803 --> 00:19:17,793
Well, I count myself lucky.
486
00:19:18,078 --> 00:19:20,415
Me and Trace, we were hoping someone
487
00:19:20,440 --> 00:19:22,228
would get some lovin' at our wedding,
488
00:19:22,253 --> 00:19:24,752
and the fact that it was you,
mate, awesome.
489
00:19:24,818 --> 00:19:27,165
You know, when you called me
'gorgeous' just now, I thought,
490
00:19:27,525 --> 00:19:30,073
"That's pretty weird, but I'm not
gonna get uptight about it."
491
00:19:30,114 --> 00:19:32,782
Because we're good mates. But you
weren't calling me 'gorgeous'.
492
00:19:32,807 --> 00:19:33,793
No, I wasn't. I wouldn't.
493
00:19:33,834 --> 00:19:35,620
- I thought you were...
- Yeah, Fiona.
494
00:19:35,680 --> 00:19:37,553
I mean, you guys
were gonna get back together.
495
00:19:37,594 --> 00:19:39,246
- Dad.
- Because Fiona,
496
00:19:39,271 --> 00:19:41,255
she's... she's a good chick, mate.
497
00:19:41,280 --> 00:19:43,053
And out of all the women in Weld,
498
00:19:43,188 --> 00:19:44,263
she deserves a good bloke.
499
00:19:44,288 --> 00:19:46,787
And you, George Turner,
good bloke, mate.
500
00:19:46,847 --> 00:19:48,153
Katie.
501
00:19:48,732 --> 00:19:51,454
- Hey?
- I was trying to tell you.
502
00:19:51,695 --> 00:19:53,537
It's Katie I'm expecting, not Fiona.
503
00:19:53,603 --> 00:19:57,480
I... I got together with Katie.
504
00:19:59,173 --> 00:20:00,953
Yeah. Well, yeah.
505
00:20:00,994 --> 00:20:02,989
Yeah, she's a good sort too, mate.
506
00:20:03,047 --> 00:20:06,726
And, you know,
deserves all the good times as well.
507
00:20:07,954 --> 00:20:09,409
Just excuse me a sec.
508
00:20:09,434 --> 00:20:10,993
Gonna quickly send a, uh...
509
00:20:12,480 --> 00:20:14,350
So I'm walking past the guy
with the bucket,
510
00:20:14,375 --> 00:20:16,153
and I chuck a couple of dollars in,
and I'm like,
511
00:20:16,194 --> 00:20:17,793
"This is it, this is how we do it."
512
00:20:18,189 --> 00:20:20,729
- How you do it.
- I'm... I'm completely lost.
513
00:20:20,794 --> 00:20:23,323
We fundraise for a baby.
514
00:20:23,370 --> 00:20:25,803
- The sperm bank.
- Are you crazy?
515
00:20:25,883 --> 00:20:28,777
What's crazy about that?
It takes a village to raise a child.
516
00:20:28,857 --> 00:20:30,713
Well, it also takes a village
to get one.
517
00:20:31,290 --> 00:20:33,353
And this village, we can do that.
518
00:20:33,849 --> 00:20:35,916
Katie, I am not going to ask people
to part with their hard-earned...
519
00:20:35,940 --> 00:20:37,636
When the cricket team
needed new uniforms,
520
00:20:37,661 --> 00:20:38,770
who went door-to-door knocking?
521
00:20:38,794 --> 00:20:40,187
I'm on the team. That's my duty.
522
00:20:40,212 --> 00:20:43,186
When we couldn't afford Billy's
school camp fees in Year Nine,
523
00:20:43,246 --> 00:20:45,118
who threw together a meat pack
and raffled it off?
524
00:20:45,197 --> 00:20:46,247
That's different.
525
00:20:46,274 --> 00:20:47,913
How many guide dog puppies
do you sponsor?
526
00:20:48,011 --> 00:20:50,231
It was two, but one of them failed.
527
00:20:50,324 --> 00:20:51,484
The gold one, Volty.
But she's a pet now.
528
00:20:51,508 --> 00:20:54,654
The point is, you give and give.
529
00:20:55,228 --> 00:20:57,475
I don't want people to know
I've been to a sperm bank.
530
00:20:57,529 --> 00:20:59,228
- They don't have to know.
- Hey!
531
00:20:59,293 --> 00:21:01,492
- Hi.
- Tracey!
532
00:21:03,080 --> 00:21:04,141
How was the honeymoon?
533
00:21:04,166 --> 00:21:05,693
Amazing, amazing and amazing.
534
00:21:05,727 --> 00:21:07,791
- You're looking great.
- So are you!
535
00:21:07,816 --> 00:21:10,633
And as for you, I am so happy for you.
536
00:21:10,673 --> 00:21:12,153
You and George!
537
00:21:12,667 --> 00:21:14,090
- Sorry?
- At the wedding!
538
00:21:14,115 --> 00:21:16,205
It's alright, he's told Woody.
He just texted me.
539
00:21:16,259 --> 00:21:18,387
- He told Woody what?
- What's wrong?
540
00:21:18,412 --> 00:21:19,513
I mean, Woody and I picked it.
541
00:21:19,554 --> 00:21:21,184
I think half of Weld
was secretly hoping
542
00:21:21,209 --> 00:21:22,884
the two of you would get back together.
543
00:21:23,020 --> 00:21:24,979
Oh, no.
544
00:21:25,440 --> 00:21:26,851
We didn't get back together.
545
00:21:26,876 --> 00:21:28,017
He's not...
546
00:21:28,481 --> 00:21:31,404
He's with... he's with Katie now.
547
00:21:33,700 --> 00:21:35,219
Oh!
548
00:21:36,855 --> 00:21:38,353
But Woody said that...
549
00:21:38,501 --> 00:21:40,833
Oh, hold on. There's another one.
550
00:21:41,093 --> 00:21:43,332
"Not Fiona, Katie."
551
00:21:44,141 --> 00:21:47,100
- It's fine. And we're fine.
- Yeah, we're fine.
552
00:21:47,194 --> 00:21:49,273
And I'm happy for them, so...
553
00:21:49,714 --> 00:21:52,286
I am so sorry.
554
00:21:52,379 --> 00:21:54,303
Oh, like, "Blah, blah, blah," and...
555
00:21:54,416 --> 00:21:56,113
No, it's OK.
556
00:21:56,138 --> 00:21:59,937
I mean, he gets around,
that... that George Turner.
557
00:21:59,987 --> 00:22:01,186
[CHUCKLES AWKWARDLY]
558
00:22:01,274 --> 00:22:02,408
Wine!
559
00:22:02,480 --> 00:22:04,479
- Definitely wine.
- Yes.
560
00:22:05,874 --> 00:22:07,273
So who are all the new people?
561
00:22:07,314 --> 00:22:09,943
Oh, they're from
the Stafford Fire Brigade.
562
00:22:10,003 --> 00:22:11,982
They're doing some kind of
big boot camp thing,
563
00:22:12,075 --> 00:22:13,305
eating us out of everything.
564
00:22:13,330 --> 00:22:15,473
Oh, my God. That's it.
565
00:22:15,930 --> 00:22:18,953
The customers for the pop-up
car boot sale and cake stall.
566
00:22:19,558 --> 00:22:22,193
- Ooh, I love a car boot sale.
- Great! You're in.
567
00:22:22,593 --> 00:22:23,912
[SIGHS]
568
00:22:30,321 --> 00:22:32,368
[PHONE RINGS]
569
00:22:33,035 --> 00:22:34,234
Hi. Everything alright?
570
00:22:34,275 --> 00:22:35,995
Yes, and I know I'm stupidly late.
571
00:22:36,020 --> 00:22:37,034
It's OK.
572
00:22:37,075 --> 00:22:38,674
I'm so sorry, but I can't make it.
573
00:22:39,628 --> 00:22:40,678
Oh.
574
00:22:40,715 --> 00:22:41,980
Is that OK?
575
00:22:42,020 --> 00:22:43,754
You haven't gone to any big effort
or anything?
576
00:22:45,179 --> 00:22:47,074
No. No, not at all.
577
00:22:47,115 --> 00:22:49,811
It's just I went to the boat club
to talk to Fiona, and we're good.
578
00:22:49,836 --> 00:22:51,826
We're fine.
Everything is out on the table.
579
00:22:51,913 --> 00:22:53,234
- [KNOCK AT DOOR]
- Come in!
580
00:22:53,374 --> 00:22:54,424
Everything?
581
00:22:55,683 --> 00:22:57,920
And the thing is, now I'm home,
582
00:22:57,960 --> 00:23:01,234
and I'm organising a fundraiser
in about eight hours.
583
00:23:01,415 --> 00:23:02,581
I see.
584
00:23:02,627 --> 00:23:04,584
Come to my place if you want,
and bring bric-a-brac.
585
00:23:04,643 --> 00:23:05,693
What-a-what?
586
00:23:05,949 --> 00:23:08,234
Stuff that you don't want anymore,
to sell.
587
00:23:09,177 --> 00:23:10,994
Oh... I don't know.
588
00:23:11,980 --> 00:23:13,040
Don't come.
589
00:23:13,691 --> 00:23:15,874
We could catch up tomorrow?
590
00:23:16,381 --> 00:23:18,740
OK. Great.
591
00:23:19,654 --> 00:23:20,773
Bye.
592
00:23:28,104 --> 00:23:30,094
GEORGE [NARRATES]: The more
painstaking effort you've put in,
593
00:23:30,118 --> 00:23:32,172
the more perfection you've strived for,
594
00:23:32,626 --> 00:23:34,314
the more likely she won't turn up.
595
00:23:34,987 --> 00:23:37,354
Maybe humans need to take a lesson
from the golden eagle,
596
00:23:37,395 --> 00:23:38,674
they just fly at each other,
597
00:23:38,699 --> 00:23:40,794
connect in mid-air
at 80 miles an hour and...
598
00:23:41,441 --> 00:23:42,954
[SIGHS]
599
00:23:43,208 --> 00:23:44,647
Mmm.
600
00:23:46,634 --> 00:23:49,410
Or maybe you should just
chill the hell out.
601
00:23:51,344 --> 00:23:53,576
You're not some spotty 14-year-old boy
602
00:23:53,601 --> 00:23:56,160
trying to impress the girls
with a skateboard trick.
603
00:23:57,001 --> 00:23:58,480
Not anymore.
604
00:23:59,082 --> 00:24:00,452
I think if I ever owned bric-a-brac,
605
00:24:00,477 --> 00:24:01,591
it's now at the bottom of the ocean
606
00:24:01,615 --> 00:24:03,095
with everything else
in my shipping container.
607
00:24:03,119 --> 00:24:04,532
Oh, yeah, forgot about that.
608
00:24:04,557 --> 00:24:05,686
Oh, we don't need bric-a-brac.
609
00:24:05,711 --> 00:24:07,621
We've got the sausage sizzle,
the meat raffle.
610
00:24:07,646 --> 00:24:09,874
- Poppy's making lemonade.
- Why the urgency?
611
00:24:09,915 --> 00:24:11,673
The Stafford Fire Brigade
are in town again tomorrow
612
00:24:11,697 --> 00:24:12,738
for the boot camp.
613
00:24:12,763 --> 00:24:14,286
We figured they'll be
hungry and thirsty,
614
00:24:14,311 --> 00:24:15,370
so may as well cash in.
615
00:24:15,395 --> 00:24:17,354
Right. What are you raising money for?
616
00:24:18,099 --> 00:24:20,535
I'm sure she wouldn't mind
if we tell him. It's only George.
617
00:24:20,648 --> 00:24:23,950
Fiona is buying herself
some little swimmers.
618
00:24:24,050 --> 00:24:25,927
- Woody!
- What, she is!
619
00:24:25,952 --> 00:24:27,662
She's going
down the fertility clinic route.
620
00:24:27,688 --> 00:24:30,487
A sperm donor.
But they're expensive, so...
621
00:24:30,883 --> 00:24:32,498
Oh, right. Um, OK.
622
00:24:32,523 --> 00:24:34,358
She's OK with all this?
623
00:24:34,472 --> 00:24:37,684
Yeah, she was a little resistant at
first, but Katie is very determined.
624
00:24:37,797 --> 00:24:41,483
She really wants a baby, George, and
this is how we do things in Weld.
625
00:24:41,629 --> 00:24:43,691
- Katie, how's that?
- Awesome.
626
00:24:43,750 --> 00:24:44,884
[PHONE BEEPS]
627
00:24:44,958 --> 00:24:47,276
They're gonna donate
some herbs from their farm.
628
00:24:47,301 --> 00:24:49,827
Ooh, I'm definitely going to buy
some of their coriander.
629
00:24:50,260 --> 00:24:52,554
Look, I might head home and see
what I can rustle up to help.
630
00:24:52,900 --> 00:24:54,434
Oh, OK.
631
00:24:54,968 --> 00:24:57,434
And we'll meet at Memorial Park
at 12 o'clock tomorrow?
632
00:24:57,475 --> 00:24:59,179
- OK.
- OK, bye.
633
00:24:59,204 --> 00:25:00,263
Bye.
634
00:25:00,288 --> 00:25:02,807
Oh, it's OK, we won't look while
you say goodbye to your boyfriend.
635
00:25:03,903 --> 00:25:04,994
Nice work, by the way, George.
636
00:25:05,035 --> 00:25:06,354
We're happy for ya.
637
00:25:06,824 --> 00:25:09,369
Hey, if you guys get married,
638
00:25:09,394 --> 00:25:12,451
you can say you met
at our shindig in your speech.
639
00:25:12,476 --> 00:25:14,354
Woody, pressure!
640
00:25:15,635 --> 00:25:17,068
First things first, hey?
641
00:25:17,275 --> 00:25:18,714
Yeah.
642
00:25:19,301 --> 00:25:20,820
Bye.
643
00:25:31,761 --> 00:25:34,560
[INDICATOR CLICKS]
644
00:25:52,448 --> 00:25:53,634
Sorry for the late-night visit.
645
00:25:53,808 --> 00:25:55,207
Is everything alright?
646
00:25:55,461 --> 00:25:57,580
That was what I was here to ask you.
647
00:26:01,475 --> 00:26:03,354
I've just been
with the fundraising committee.
648
00:26:04,056 --> 00:26:05,434
They are crazy.
649
00:26:05,475 --> 00:26:08,348
And loving and generous
and all of that, but they're crazy.
650
00:26:08,373 --> 00:26:09,434
Well, they know...
651
00:26:09,475 --> 00:26:11,554
Katie knows how much
you really want a baby.
652
00:26:11,968 --> 00:26:13,074
Yeah.
653
00:26:13,974 --> 00:26:15,509
It's not exactly a secret, is it?
654
00:26:15,643 --> 00:26:16,730
No.
655
00:26:17,091 --> 00:26:20,341
And I feel really bad about
you having to go down this path.
656
00:26:20,648 --> 00:26:22,244
Well, I did tell you I was desperate.
657
00:26:22,269 --> 00:26:25,074
Yes, so I really think we should
talk about this a little bit longer.
658
00:26:25,115 --> 00:26:28,154
I could... I don't know, I could
discuss it with Katie, and...
659
00:26:28,565 --> 00:26:30,153
I don't... I don't know
what you're saying.
660
00:26:30,178 --> 00:26:31,242
Well, neither do I, really.
661
00:26:31,294 --> 00:26:33,613
I mean, I could...
I could sound her out.
662
00:26:33,755 --> 00:26:35,319
I mean, this thing
has only just started.
663
00:26:35,344 --> 00:26:38,354
George, no. No way.
664
00:26:38,755 --> 00:26:40,905
You just said it yourself,
you're just getting started.
665
00:26:40,930 --> 00:26:42,749
You don't... I don't want to be
an obstacle to that.
666
00:26:42,774 --> 00:26:44,731
You could never be an obstacle.
667
00:26:46,501 --> 00:26:47,900
I just...
668
00:26:49,770 --> 00:26:52,018
I just wish that you had told me
669
00:26:52,751 --> 00:26:55,675
instead of me having to read
about it in your bloody column.
670
00:26:55,775 --> 00:27:00,703
Oh, see, this is why my asking you
was a really stupid idea.
671
00:27:07,050 --> 00:27:08,754
I'm really sorry.
672
00:27:10,340 --> 00:27:12,434
I just want you to be happy, George.
673
00:27:12,597 --> 00:27:13,784
And Katie.
674
00:27:13,865 --> 00:27:16,099
Who is my friend,
and who deserves a good man.
675
00:27:16,138 --> 00:27:19,379
I want you to be happy.
676
00:27:20,594 --> 00:27:22,433
Thank you.
677
00:27:25,025 --> 00:27:26,780
I can do this by myself.
678
00:27:27,773 --> 00:27:30,960
And if a cake stall is
what it takes, then...
679
00:27:31,088 --> 00:27:32,927
cake stall it is.
680
00:27:35,789 --> 00:27:37,324
Yeah, well, I guess it's a great story
681
00:27:37,349 --> 00:27:39,154
you can tell to your kid
when he grows up.
682
00:27:39,294 --> 00:27:41,133
He or she.
683
00:27:48,835 --> 00:27:51,794
[MELANCHOLY MUSIC]
684
00:28:16,407 --> 00:28:18,366
[SIGHS]
685
00:28:21,896 --> 00:28:24,230
Interval training
is not meant to be fun.
686
00:28:24,255 --> 00:28:26,354
You are not here for a tea party.
687
00:28:26,488 --> 00:28:28,156
You are here to work hard.
688
00:28:28,268 --> 00:28:30,787
Let's go. Dig it in!
689
00:28:31,995 --> 00:28:33,434
What's going on over there?
690
00:28:35,355 --> 00:28:37,594
- Thank you so much.
- Don't hurt yourself.
691
00:28:43,008 --> 00:28:45,767
- Hi.
- Hey.
692
00:28:48,768 --> 00:28:50,093
You did all this last night?
693
00:28:50,118 --> 00:28:52,475
Yeah, I printed out all the
little labels with the instructions.
694
00:28:52,500 --> 00:28:53,594
This is amazing.
695
00:28:53,635 --> 00:28:56,162
It's a bit nerdy, but it's all I had.
696
00:28:58,444 --> 00:28:59,954
You are so great.
697
00:29:01,571 --> 00:29:02,652
- May I?
- Yeah.
698
00:29:02,677 --> 00:29:04,245
You've gotta pay for it.
699
00:29:08,018 --> 00:29:09,434
Are they doing it to torture us?
700
00:29:09,799 --> 00:29:12,156
TOM: I don't remember
issuing any permits.
701
00:29:12,275 --> 00:29:13,303
[BLOWS WHISTLE]
702
00:29:13,328 --> 00:29:14,846
OK, let's focus in, team.
703
00:29:14,871 --> 00:29:17,161
We've got the 50m hose relay. Let's go.
704
00:29:17,221 --> 00:29:18,436
Smell those fried onions.
705
00:29:18,461 --> 00:29:19,754
Come on, let's go! Let's go!
706
00:29:19,795 --> 00:29:21,194
Come on!
707
00:29:21,936 --> 00:29:22,947
[BLOWS WHISTLE]
708
00:29:22,988 --> 00:29:24,427
Go! Come on!
709
00:29:25,635 --> 00:29:27,076
Push it!
710
00:29:27,635 --> 00:29:29,314
[PANTS] What are you doing?
711
00:29:29,355 --> 00:29:30,451
Come on! Keep going!
712
00:29:30,476 --> 00:29:33,675
If I have to carry a hose, it means
the Fire Brigade hasn't turned up,
713
00:29:34,075 --> 00:29:36,274
which is their problem, not mine.
714
00:29:37,355 --> 00:29:38,794
[GRUNTS]
715
00:29:41,522 --> 00:29:43,434
Oi, get back...! [GRUNTS]
716
00:29:45,873 --> 00:29:48,781
- Hey, want one of these, mate?
- Too right, mate!
717
00:29:49,154 --> 00:29:51,505
You two, Siouxsie, Shay, move it.
Come on! Faster!
718
00:29:52,251 --> 00:29:54,874
God. I love it when he talks like that.
719
00:29:55,615 --> 00:29:58,614
"Oh, Siouxsie."
720
00:29:59,435 --> 00:30:01,194
Very impressive. Good stamina.
721
00:30:01,789 --> 00:30:04,154
Thanks. I'm all about the stamina.
722
00:30:04,195 --> 00:30:05,954
Good professionalism there, citizen.
723
00:30:06,235 --> 00:30:09,754
Oh, well, I think
you're doing a fantastic job here.
724
00:30:11,687 --> 00:30:13,027
Call me Hannah.
725
00:30:13,134 --> 00:30:16,514
I'm the station assistant
for the Weld Police Force.
726
00:30:16,702 --> 00:30:19,021
- Nice.
- Yeah.
727
00:30:22,973 --> 00:30:24,954
- How much?
- One dollar.
728
00:30:25,301 --> 00:30:26,674
Make it $10.
729
00:30:27,869 --> 00:30:29,013
- Hi.
- Hey.
730
00:30:29,260 --> 00:30:30,834
I'll take a couple of tickets
for the meat pack.
731
00:30:30,875 --> 00:30:31,925
Yes.
732
00:30:32,135 --> 00:30:35,429
I'm six years Paleo, so I'd love it.
733
00:30:35,583 --> 00:30:37,516
- Well, good luck, then.
- Thanks.
734
00:30:37,995 --> 00:30:39,475
I can't believe
I actually have to pay for it.
735
00:30:39,500 --> 00:30:41,995
Yeah, five bucks. Hand it over.
736
00:30:53,455 --> 00:30:56,454
Yumbo. This would be amazing
with some vodka in it, am I right?
737
00:30:56,835 --> 00:30:58,635
- It is weird, right?
- Mmm.
738
00:30:58,715 --> 00:31:00,154
I mean, I ended up in a wedding cake
739
00:31:00,195 --> 00:31:02,089
because of how uptight
Lindsay is about Poppy.
740
00:31:02,201 --> 00:31:05,360
Oh, Arlo,
innocent little brother of mine.
741
00:31:05,697 --> 00:31:08,674
You have so much to learn
about girls and sexual politics.
742
00:31:08,715 --> 00:31:09,874
[LAUGHS]
743
00:31:09,915 --> 00:31:12,834
Or maybe Lindsay genuinely likes Poppy.
744
00:31:13,048 --> 00:31:14,594
I mean, she is a nice person.
745
00:31:14,814 --> 00:31:16,034
Yeah, sure.
746
00:31:16,231 --> 00:31:18,931
But more likely she's keeping
her enemy close,
747
00:31:19,198 --> 00:31:20,738
making her her new BFF,
748
00:31:20,763 --> 00:31:22,194
so that she can never
go for her boyfriend,
749
00:31:22,219 --> 00:31:23,632
even if you two break up,
750
00:31:23,698 --> 00:31:25,361
because BFFs don't do that.
751
00:31:25,435 --> 00:31:26,849
And Poppy's getting sucked into it
752
00:31:26,880 --> 00:31:29,143
because she's a nice person,
as you say.
753
00:31:29,283 --> 00:31:32,356
And you, you're just standing here
754
00:31:32,396 --> 00:31:34,314
watching
as your manipulative girlfriend
755
00:31:34,355 --> 00:31:36,396
makes damn sure that you and Poppy
756
00:31:36,535 --> 00:31:38,138
will never, ever be together.
757
00:31:38,228 --> 00:31:39,667
Selfie!
758
00:31:50,506 --> 00:31:52,394
What's this thing
raising money for anyway?
759
00:31:52,600 --> 00:31:53,834
Oh, who knows?
760
00:31:53,875 --> 00:31:55,754
In Weld,
we have fundraisers for anything.
761
00:31:56,497 --> 00:31:57,954
Look.
762
00:31:58,772 --> 00:31:59,954
Should we go help him?
763
00:32:00,069 --> 00:32:02,514
[GROANS] Do we have to?
764
00:32:02,588 --> 00:32:04,594
You don't feel like a creep yet?
765
00:32:05,428 --> 00:32:07,954
Need help unfurling that thing, chief?
766
00:32:08,329 --> 00:32:10,834
I'm not unfurling it, I'm furling it.
767
00:32:11,357 --> 00:32:12,898
Or whatever the opposite
of unfurling is.
768
00:32:12,935 --> 00:32:15,134
I'm putting my hose away,
I'm not taking it out.
769
00:32:15,235 --> 00:32:16,954
Just offering our assistance, Dwayne.
770
00:32:17,095 --> 00:32:19,155
I mean, if you need another pair
of hands on your equipment...
771
00:32:19,180 --> 00:32:20,348
You know what? Stop.
772
00:32:20,373 --> 00:32:23,689
You two are the worst volunteers
to ever volunteer.
773
00:32:23,775 --> 00:32:25,955
What? We worked really hard today.
774
00:32:26,015 --> 00:32:27,491
Well, there's no room
for sexual harassment
775
00:32:27,515 --> 00:32:28,778
in any volunteer organisation.
776
00:32:28,803 --> 00:32:29,840
Whoa, hold on.
777
00:32:29,865 --> 00:32:31,264
If you don't want the attention,
778
00:32:31,295 --> 00:32:33,966
you shouldn't wear the little shorts
and the skimpy singlet.
779
00:32:34,053 --> 00:32:35,474
You're victim-blaming now.
780
00:32:35,786 --> 00:32:38,554
So I'm not meant to wear
what I feel comfortable in?
781
00:32:39,281 --> 00:32:42,200
Because long shorts
actually chafe, girls.
782
00:32:42,828 --> 00:32:44,347
[SNICKERS]
783
00:32:46,715 --> 00:32:48,554
I'm very sorry.
784
00:32:49,482 --> 00:32:50,881
[GIGGLES]
785
00:32:50,981 --> 00:32:52,500
What you two did was very uncool.
786
00:32:53,218 --> 00:32:55,291
- Everything alright, team?
- No.
787
00:32:55,648 --> 00:32:57,305
As your Stafford counterpart, Monty,
788
00:32:57,330 --> 00:32:59,954
I recommend that these two
be banned from the VFB.
789
00:33:00,216 --> 00:33:02,114
- What?
- We were just teasing.
790
00:33:02,335 --> 00:33:04,128
What did they do?
791
00:33:05,995 --> 00:33:08,834
This is unbelievably amazing.
792
00:33:09,002 --> 00:33:11,376
Exhausted firefighters, delicious food,
793
00:33:11,401 --> 00:33:13,034
it was a no-brainer.
794
00:33:13,268 --> 00:33:15,809
Excuse me, I'm going to draw
the raffle in a minute.
795
00:33:26,730 --> 00:33:29,314
The people of Weld are having
a street party without me.
796
00:33:29,713 --> 00:33:31,166
What's all this in aid of?
797
00:33:31,214 --> 00:33:34,073
- G'day, Dad. Fiona.
- G'day, mate. What's going on?
798
00:33:34,159 --> 00:33:36,114
It's the Weld population
growth strategy.
799
00:33:36,592 --> 00:33:39,874
- Hey?
- It's a code.
800
00:33:39,915 --> 00:33:41,035
A cake sale.
801
00:33:41,060 --> 00:33:42,459
Scones, that kind of thing.
802
00:33:51,108 --> 00:33:54,234
Not all the women of Weld
are like that, I promise.
803
00:33:54,554 --> 00:33:56,132
The VFB is a vital service.
804
00:33:56,175 --> 00:33:57,494
Oh, I know.
805
00:33:57,959 --> 00:34:00,394
You're very passionate about it,
aren't ya?
806
00:34:01,107 --> 00:34:02,609
I respect the flame.
807
00:34:02,915 --> 00:34:05,034
I learnt to, the hard way.
808
00:34:06,428 --> 00:34:08,427
My first summer on the job.
809
00:34:12,334 --> 00:34:14,133
Wow.
810
00:34:16,715 --> 00:34:19,452
$989.80.
811
00:34:19,481 --> 00:34:20,559
That is incredible.
812
00:34:20,584 --> 00:34:22,685
It's not bloody bad for a day's work.
813
00:34:31,978 --> 00:34:33,368
Hold that thought.
814
00:34:33,508 --> 00:34:35,267
I'm going to deliver this
to the recipient.
815
00:34:35,301 --> 00:34:36,437
Then you're gonna come straight back?
816
00:34:36,461 --> 00:34:37,900
Yes, I am.
817
00:34:39,238 --> 00:34:40,914
I packed my toothbrush.
818
00:34:41,418 --> 00:34:42,921
Great.
819
00:34:49,308 --> 00:34:51,387
It's enough
for the initial appointment.
820
00:34:54,308 --> 00:34:55,649
What?
821
00:34:56,315 --> 00:34:58,674
I am so grateful.
822
00:34:58,848 --> 00:35:00,447
I really am.
823
00:35:01,595 --> 00:35:03,388
But I can't do this, Katie.
824
00:35:03,441 --> 00:35:05,440
Fi, the money's yours.
825
00:35:05,508 --> 00:35:06,757
Don't be funny about taking it.
826
00:35:06,782 --> 00:35:08,313
No, it's the whole thing.
827
00:35:08,476 --> 00:35:10,114
What happens in five years' time
828
00:35:10,155 --> 00:35:12,194
when he or she comes home from school
829
00:35:12,235 --> 00:35:13,674
and they want to know about Daddy?
830
00:35:13,715 --> 00:35:15,717
And all I've got is a first name
831
00:35:15,742 --> 00:35:18,481
and a bunch of statistics on a bit
of paper from a fertility clinic?
832
00:35:18,506 --> 00:35:20,252
Isn't that what
the first appointment's for?
833
00:35:20,277 --> 00:35:21,650
To talk all this stuff through?
834
00:35:21,675 --> 00:35:23,640
I don't think that I need to
talk it through.
835
00:35:23,987 --> 00:35:25,154
Look...
836
00:35:25,179 --> 00:35:27,378
...just take the money,
and put it in a savings account...
837
00:35:27,442 --> 00:35:29,368
I wasn't thinking straight, Katie.
838
00:35:29,534 --> 00:35:31,423
It came from me asking George,
839
00:35:31,556 --> 00:35:33,093
and he was lovely about it,
840
00:35:33,118 --> 00:35:35,504
but I think that the sperm bank idea
841
00:35:35,529 --> 00:35:38,314
was some kind of reaction
to that conversation.
842
00:35:40,028 --> 00:35:41,707
What conversation?
843
00:35:43,133 --> 00:35:44,914
Oh, crap.
844
00:35:45,208 --> 00:35:47,607
I thought that he must have told you.
845
00:35:49,128 --> 00:35:50,345
I thought that was why that,
846
00:35:50,370 --> 00:35:52,998
you were pushing the
whole fundraiser thing.
847
00:35:54,546 --> 00:35:56,259
Oh, anyway, look, it's nothing.
848
00:35:56,284 --> 00:35:57,803
It doesn't matter.
849
00:35:59,035 --> 00:36:00,914
You can't really do that,
850
00:36:01,201 --> 00:36:03,789
say that it's nothing
when it's clearly something.
851
00:36:17,632 --> 00:36:19,231
Great. You made it back.
852
00:36:19,819 --> 00:36:22,476
No phone call to say
you'd been held up or...
853
00:36:22,627 --> 00:36:25,179
any unexpected obstacle.
854
00:36:26,428 --> 00:36:27,541
What's wrong?
855
00:36:27,601 --> 00:36:30,116
Fiona told me what happened
with you two at the wedding.
856
00:36:30,263 --> 00:36:33,651
How... she asked you to help
her out with the whole...
857
00:36:34,063 --> 00:36:35,959
baby question.
858
00:36:36,476 --> 00:36:38,591
Yes. She did ask that.
859
00:36:38,971 --> 00:36:40,511
And then you went to see her
last night.
860
00:36:40,737 --> 00:36:42,039
I did.
861
00:36:42,445 --> 00:36:44,294
And you didn't tell me any of it.
862
00:36:44,472 --> 00:36:46,431
No. No, I did not.
863
00:36:56,432 --> 00:36:58,523
And you're not pissed off with me?
864
00:36:58,752 --> 00:37:01,471
You were thinking
about Fiona's feelings.
865
00:37:03,032 --> 00:37:05,351
You are such a lovely, good man.
866
00:37:11,591 --> 00:37:13,110
Well, thanks, Ngahuia.
867
00:37:13,272 --> 00:37:16,196
Keep the change.
You can add it to your fund.
868
00:37:16,229 --> 00:37:18,204
No, thanks. I don't need it.
869
00:37:18,277 --> 00:37:19,331
I'm sorry, Fiona,
870
00:37:19,356 --> 00:37:21,659
but is an anonymous donor
really the way to go?
871
00:37:21,684 --> 00:37:23,923
I mean, you're not that old.
It's not like you're withering up.
872
00:37:24,937 --> 00:37:26,311
That's my business.
873
00:37:26,457 --> 00:37:27,871
Thank you, Bill.
874
00:37:28,484 --> 00:37:29,768
I mean, if you really wanted to
have children,
875
00:37:29,792 --> 00:37:31,218
why not have them with Robbie?
876
00:37:31,375 --> 00:37:33,532
I mean, driving the ambulance,
running the museum,
877
00:37:33,557 --> 00:37:34,570
sitting on the council,
878
00:37:34,595 --> 00:37:36,062
it's like you did
everything but try to get pregnant.
879
00:37:36,086 --> 00:37:40,313
Oh, for God sake, I did, alright?
I did get pregnant.
880
00:37:40,552 --> 00:37:42,231
I was pregnant on my wedding day.
881
00:37:42,488 --> 00:37:45,751
There was apple juice
in my wine glass all day.
882
00:37:46,502 --> 00:37:47,551
And we didn't tell anyone
883
00:37:47,576 --> 00:37:50,892
because you're meant to wait till
12 weeks in case something happens.
884
00:37:51,158 --> 00:37:52,917
And it did.
885
00:37:54,411 --> 00:37:56,810
Oh, Fiona.
886
00:37:58,538 --> 00:38:00,257
I'm so sorry.
887
00:38:01,782 --> 00:38:03,215
You could have said.
888
00:38:03,462 --> 00:38:04,690
At the time, you know.
889
00:38:04,715 --> 00:38:06,274
You and Robbie
could have said something.
890
00:38:06,299 --> 00:38:08,978
I didn't want anyone
to feel sorry for me.
891
00:38:09,314 --> 00:38:13,095
And I thought, you know,
I'd get pregnant again.
892
00:38:13,248 --> 00:38:14,386
That we'd get another chance.
893
00:38:14,411 --> 00:38:15,690
But...
894
00:38:16,904 --> 00:38:18,936
...it just wasn't meant to be.
895
00:38:38,912 --> 00:38:41,319
GEORGE [NARRATES]: Even so-called
experts like Charles Darwin,
896
00:38:41,344 --> 00:38:44,103
after years observing
creatures great and small,
897
00:38:44,284 --> 00:38:47,527
thought the whole subject of sex
was hidden in darkness.
898
00:38:47,891 --> 00:38:50,130
For all animals and humans,
899
00:38:50,277 --> 00:38:51,741
the process of attracting a mate
900
00:38:51,766 --> 00:38:54,196
can be elaborate, troublesome,
901
00:38:54,631 --> 00:38:57,790
and sometimes downright dangerous.
902
00:39:00,392 --> 00:39:01,471
Argh.
903
00:39:02,104 --> 00:39:04,423
- Morning, Dwayne.
- Constable.
904
00:39:11,074 --> 00:39:12,376
[CLEARS THROAT]
905
00:39:13,160 --> 00:39:14,215
Sign.
906
00:39:14,307 --> 00:39:15,871
You didn't complete the boot camp.
907
00:39:16,202 --> 00:39:17,591
You snuck off during interval training
908
00:39:17,632 --> 00:39:19,504
and bought a custard square.
909
00:39:20,072 --> 00:39:23,062
Sign, and no one needs
to know about your...
910
00:39:23,759 --> 00:39:24,951
overnight guest
911
00:39:25,066 --> 00:39:27,869
and related blurring
of professional boundaries,
912
00:39:27,945 --> 00:39:29,624
Station Assistant Richards.
913
00:39:29,832 --> 00:39:31,358
Especially two girls who were banned
914
00:39:31,383 --> 00:39:34,535
from the VFB for less.
915
00:39:36,417 --> 00:39:37,738
Fine.
916
00:39:41,388 --> 00:39:42,871
Thank you.
917
00:39:43,734 --> 00:39:47,006
GEORGE [NARRATES]: Male birds
singing during breeding season
918
00:39:47,338 --> 00:39:49,697
have been known
to drop dead from exhaustion.
919
00:39:50,374 --> 00:39:51,996
I heard there's a south-west change.
920
00:39:52,084 --> 00:39:53,683
You might want to cover up.
921
00:39:56,272 --> 00:40:01,504
Although you are welcome to wear it
later on in the bedroom.
922
00:40:01,598 --> 00:40:02,651
[LAUGHS]
923
00:40:02,685 --> 00:40:05,364
Hyena society is female-dominated.
924
00:40:05,645 --> 00:40:07,928
The male approaches
in a submissive position,
925
00:40:08,048 --> 00:40:11,431
but will slink away if the female
hyena isn't interested.
926
00:40:11,761 --> 00:40:15,751
"The worst volunteers
ever to volunteer."
927
00:40:15,792 --> 00:40:17,231
[LAUGHS]
928
00:40:17,272 --> 00:40:18,650
OK, in this moment,
929
00:40:18,691 --> 00:40:22,850
would you rather that cupcake,
or Dwayne and his smokin' hot V?
930
00:40:23,702 --> 00:40:26,591
Well, I don't have to shave my legs
for the cupcake.
931
00:40:27,129 --> 00:40:29,201
- Cheers to that.
- Cheers.
932
00:40:29,644 --> 00:40:31,963
Cupcakes, not beefcakes.
933
00:40:32,272 --> 00:40:35,431
[LAUGHS]
934
00:40:36,232 --> 00:40:37,391
Hey, Poppy.
935
00:40:37,658 --> 00:40:38,708
Hey.
936
00:40:38,759 --> 00:40:40,022
Me and a couple of the
girls are going to go
937
00:40:40,046 --> 00:40:41,523
to Stafford after
school to go shopping.
938
00:40:41,548 --> 00:40:42,581
Want to come?
939
00:40:42,606 --> 00:40:45,591
There's, like, nowhere around here
to buy decent clothes, obvi.
940
00:40:45,691 --> 00:40:47,453
Meet you at the bus stop at four?
941
00:40:48,224 --> 00:40:50,252
Actually, I'm OK, thanks.
942
00:40:50,579 --> 00:40:51,617
Cheers for the offer,
943
00:40:51,642 --> 00:40:56,002
but I promised Tracey and Dad
I'd play board games with them.
944
00:41:00,243 --> 00:41:01,723
What a bitch.
945
00:41:16,826 --> 00:41:19,206
Hey, you're the fireman.
946
00:41:19,386 --> 00:41:20,425
Yeah, Dwayne.
947
00:41:20,450 --> 00:41:22,573
- Hi. I'm Fiona.
- Yeah, I know you.
948
00:41:22,598 --> 00:41:23,807
You drive the ambo, right?
949
00:41:23,832 --> 00:41:26,031
- Mm-hm.
- What can I do for you?
950
00:41:26,120 --> 00:41:29,374
Actually, Dwayne,
it's what I can do for you.
951
00:41:45,626 --> 00:41:48,485
GEORGE [NARRATES]: But all creatures
great and small would agree...
952
00:41:48,566 --> 00:41:51,765
It's so much better when
you're with somebody else.
953
00:41:56,819 --> 00:41:58,658
Whatever.
954
00:42:12,693 --> 00:42:15,280
I thought you were never
coming back to bed.
955
00:42:16,226 --> 00:42:18,145
I think I'm never leaving.
956
00:42:23,879 --> 00:42:27,879
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
957
00:42:28,861 --> 00:42:30,061
Hey, um...
958
00:42:30,722 --> 00:42:32,657
Do you wanna get out of here?
959
00:42:33,053 --> 00:42:36,694
_
960
00:42:36,796 --> 00:42:38,140
I don't wanna be that girl.
961
00:42:38,200 --> 00:42:39,350
What girl?
962
00:42:39,740 --> 00:42:41,975
The one that goes with
someone else's girlfriend.
963
00:42:42,199 --> 00:42:45,790
_
964
00:42:46,042 --> 00:42:48,764
- Weekend away?
- Oh my gosh, yes. As soon as possible.
965
00:42:48,832 --> 00:42:50,823
- I've got a tent and I've got a...
- I'll start looking up luxury lodges...
966
00:42:50,824 --> 00:42:53,623
- _
- You're talking about camping, right?
967
00:42:53,958 --> 00:42:55,283
What, camping in a tent?
968
00:42:55,355 --> 00:42:57,563
This is possibily the worst
holiday I've ever had.
969
00:42:57,643 --> 00:42:58,864
If you couldn't handle it
970
00:42:58,889 --> 00:43:00,234
- then you should've said.
- Look, I didn't wanna
971
00:43:00,258 --> 00:43:01,830
- come here in the first place!
- You...!
972
00:43:03,466 --> 00:43:04,516
Brilliant!
973
00:43:04,553 --> 00:43:08,245
New 800 Words, next Tuesday.
974
00:43:08,295 --> 00:43:12,845
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.