Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:09,976
( woman )
89¢, 89¢, 89¢, 89¢...
2
00:00:09,976 --> 00:00:12,579
PRICE CHECK ON
THE HORSE JERKY !
3
00:00:12,579 --> 00:00:13,880
( man )
89¢.
4
00:00:13,880 --> 00:00:17,550
89¢...
5
00:00:17,550 --> 00:00:21,688
ATTENTION, SHOPPERS,
THIS IS A ROBBERY.
6
00:00:22,122 --> 00:00:24,290
DON'T SHOOT,
DON'T SHOOT !
7
00:00:24,290 --> 00:00:26,026
( screaming )
8
00:00:26,459 --> 00:00:29,062
COVER ME WHILE I HELP MYSELF TO
A LITTLE FIVE-FINGER DISCOUNT.
9
00:00:36,436 --> 00:00:38,171
I'LL TAKE
THIS BOX OF WINE.
10
00:00:38,171 --> 00:00:39,906
THANK YOU.
11
00:00:40,340 --> 00:00:42,942
SHAMPOO, DON'T
MIND IF I DO.
12
00:00:49,883 --> 00:00:53,353
TELL 'EM
CHEAPO WAS HERE !
13
00:00:53,353 --> 00:00:55,522
( laughing )
14
00:01:11,571 --> 00:01:15,475
♪ STRIPPERELLA ♪
15
00:01:15,909 --> 00:01:19,813
♪ STRIPPERELLA ♪
16
00:01:20,246 --> 00:01:24,150
♪ STRIPPERELLA ♪
17
00:01:24,150 --> 00:01:26,753
♪ STRIPPERELLA ♪
18
00:01:29,789 --> 00:01:32,392
( man )
THERE SHE IS, DAMN !
19
00:01:40,200 --> 00:01:42,368
BETTER WATCH OUT !
20
00:01:43,670 --> 00:01:47,574
♪ STRIPPERELLA ♪
21
00:01:47,574 --> 00:01:51,478
♪ STRIPPERELLA ♪
22
00:01:58,418 --> 00:02:00,587
( Cheapo )
PICTURE ALL
THOSE STUPID MORONS,
23
00:02:00,587 --> 00:02:01,888
BUYING KETCHUP
24
00:02:01,888 --> 00:02:04,491
WHEN YOU CAN GET IT FOR FREE
AT ANY COMMON BURGER JOINT.
25
00:02:04,924 --> 00:02:06,226
ANOTHER REASON
WHY THEY'RE IDIOTS
26
00:02:06,226 --> 00:02:08,394
AND I'M GREAT.
27
00:02:10,130 --> 00:02:11,431
( woman )
I'M SALLY ROSE.
28
00:02:11,431 --> 00:02:14,467
WE'RE BACK WITH SEXY
SUPER-HEROINE, STRIPPERELLA.
29
00:02:14,467 --> 00:02:15,768
HI.
30
00:02:15,768 --> 00:02:17,504
SO, STRIPPERELLA,
YOU'VE ALWAYS BEEN
31
00:02:17,504 --> 00:02:20,106
OUTSPOKEN IN YOUR SUPPORT
FOR ANIMAL RIGHTS.
32
00:02:20,106 --> 00:02:21,841
YEAH, I'VE JUST
STARTED A NEW CHARITY
33
00:02:22,275 --> 00:02:24,878
CALLED "ANIMALS NEED
UNIVERSAL SUPPORT,"
34
00:02:24,878 --> 00:02:25,745
OR "ANUS."
35
00:02:25,745 --> 00:02:28,348
ANY TIME YOU WANNA
PLUG ANUS ON MY SHOW,
36
00:02:28,348 --> 00:02:30,950
I'LL BE MORE THAN
HAPPY TO HAVE YOU.
37
00:02:30,950 --> 00:02:33,553
SO, TELL ME, A WOMAN WITH
SUCH BEAUTIFUL FEATURES,
38
00:02:33,553 --> 00:02:38,758
LUSCIOUS LIPS, SUPPLE BREASTS,
FIRM, LICKABLE THIGHS...
39
00:02:39,192 --> 00:02:40,493
YOU MUST GET
A LOT OF ACTION.
40
00:02:40,927 --> 00:02:42,228
WELL, ACTUALLY,
BEING A SUPERHERO
41
00:02:42,228 --> 00:02:44,164
CAN BE KIND OF LONELY.
42
00:02:44,164 --> 00:02:45,698
AWW...
43
00:02:45,698 --> 00:02:47,433
WELL, WHAT DO YOU SAY WE
TAKE SOME PHONE CALLS ?
44
00:02:47,433 --> 00:02:50,036
ALICIA FROM ATLANTA,
YOU'RE ON WITH STRIPPERELLA.
45
00:02:50,036 --> 00:02:54,374
( woman )
I was wondering if you could
tell us your secret identity.
46
00:02:54,374 --> 00:02:56,976
I'M SORRY, NO,
IT'S A SECRET.
47
00:02:57,410 --> 00:03:00,013
WE HAVE A COLLECT
CALL FROM CHEAPO ?
48
00:03:00,013 --> 00:03:01,748
( Cheapo )
Hello, Stripperella.
49
00:03:01,748 --> 00:03:03,917
Guess who's out of prison
and back in town ?
50
00:03:03,917 --> 00:03:05,218
( gasping )
51
00:03:05,218 --> 00:03:07,820
CHEAPO, I THOUGHT
I PUT YOU AWAY FOR GOOD.
52
00:03:08,254 --> 00:03:09,989
WELL, BETWEEN TIME OFF
FOR GOOD BEHAVIOR
53
00:03:10,423 --> 00:03:11,291
AND OUR LIBERAL GOVERNOR'S
54
00:03:11,291 --> 00:03:13,893
RIDICULOUSLY LENIENT
WORK FURLOUGH PROGRAM,
55
00:03:13,893 --> 00:03:17,797
MY 20-YEAR SENTENCE
BECAME A 20-DAY SENTENCE.
56
00:03:18,231 --> 00:03:21,267
And now I'm planning on
committing my biggest crime yet.
57
00:03:21,701 --> 00:03:23,436
NOT IF I HAVE ANYTHING
TO DO WITH IT.
58
00:03:23,436 --> 00:03:24,737
WELL, IF I HAVE
ANYTHING TO DO WITH IT,
59
00:03:24,737 --> 00:03:27,340
you won't have anything
to do with it,
60
00:03:27,340 --> 00:03:29,943
because if you get
in my way, I'll kill you.
61
00:03:29,943 --> 00:03:31,244
( gasping )
62
00:03:31,678 --> 00:03:32,545
WE'LL BE RIGHT BACK.
63
00:03:32,979 --> 00:03:36,015
COMING UP LATER, A MAN WHO
CHEATED ON HIS WIFE WITH A GOAT,
64
00:03:36,015 --> 00:03:38,184
A MALE GOAT.
65
00:03:39,485 --> 00:03:40,353
BOSS ?
66
00:03:40,353 --> 00:03:41,654
YEAH, WHAT IS IT ?
67
00:03:41,654 --> 00:03:42,956
ME AND HENCHMAN NUMBER ONE,
WE'VE BEEN THINKING,
68
00:03:42,956 --> 00:03:44,257
MAYBE YOU MIGHT WANNA
PUT A LITTLE MORE MONEY
69
00:03:44,257 --> 00:03:45,558
INTO YOUR OPERATION.
70
00:03:45,558 --> 00:03:47,293
I MEAN, THE THREE OF US
HAVE TO SHARE ONE GUN,
71
00:03:47,293 --> 00:03:49,028
AND YOU WON'T LET US
BUY ANY MORE BULLETS.
72
00:03:49,028 --> 00:03:50,330
BUY MORE BULLETS ?
73
00:03:50,330 --> 00:03:53,366
WE STILL HAVE
THREE BULLETS.
74
00:03:53,366 --> 00:03:54,667
SORRY, BOSS.
75
00:03:54,667 --> 00:03:56,402
GEEZ, NOW I'M
ALL WORKED UP.
76
00:03:56,402 --> 00:03:59,872
I KNOW, LET'S SAY
WE GO ON A CRIME SPREE.
77
00:03:59,872 --> 00:04:01,174
A CRIME SPREE ?
78
00:04:01,174 --> 00:04:02,475
CHEAPO STYLE.
79
00:04:02,475 --> 00:04:04,210
YEAH, YEAH !
80
00:04:04,210 --> 00:04:06,379
TAKE A PENNY,
LEAVE A PENNY ?
81
00:04:06,379 --> 00:04:08,548
I THINK I'LL
TAKE A PENNY.
82
00:04:16,789 --> 00:04:18,091
( chanting )
NO FAKE FUR !
83
00:04:18,524 --> 00:04:20,260
WHAT ABOUT THE HUNTERS ?
84
00:04:20,260 --> 00:04:22,862
( alarm )
85
00:04:30,670 --> 00:04:31,971
( panting )
86
00:04:31,971 --> 00:04:34,574
NEXT TIME, CAN WE PLEASE
PARK A LITTLE CLOSER ?
87
00:04:34,574 --> 00:04:35,875
THIS WAS THE CLOSEST
SPOT WE COULD FIND
88
00:04:35,875 --> 00:04:39,345
THAT ALREADY HAD
MONEY IN THE METER.
89
00:04:39,345 --> 00:04:40,647
( sirens )
90
00:04:41,080 --> 00:04:41,948
COME ON, LET'S GO !
91
00:04:41,948 --> 00:04:43,249
WAIT, WAIT !
92
00:04:43,249 --> 00:04:46,719
THERE'S STILL THREE MINUTES
LEFT ON THE PARKING METER.
93
00:04:48,454 --> 00:04:50,189
( whistling )
94
00:04:56,696 --> 00:04:59,732
SHE'S GOT THE BIBLE OUT,
SHE'S PREACHING AGAIN.
95
00:04:59,732 --> 00:05:01,901
THIS IS RIDICULOUS.
96
00:05:01,901 --> 00:05:03,636
RELIGION DOESN'T
BELONG IN OUR SCHOOLS
97
00:05:03,636 --> 00:05:05,371
OR IN A GENTLEMEN'S CLUB.
98
00:05:09,709 --> 00:05:11,444
BAH !
99
00:05:11,444 --> 00:05:13,179
MY BOYFRIEND
IS THE GREATEST.
100
00:05:13,179 --> 00:05:14,914
HE IS THE ONLY
GUY FOR ME.
101
00:05:15,348 --> 00:05:18,384
HE'S SO
ROMANTIC AND SWEET.
102
00:05:18,384 --> 00:05:19,686
( gasping )
103
00:05:19,686 --> 00:05:21,854
OH, MY GOLLY,
IT'S MY DAD !
104
00:05:22,288 --> 00:05:24,023
HE'S COMING OVER HERE.
105
00:05:24,023 --> 00:05:25,325
GISELLE ?
106
00:05:25,325 --> 00:05:26,192
DADDY !
107
00:05:26,626 --> 00:05:27,927
EROTICA,
THIS IS MY FATHER.
108
00:05:28,361 --> 00:05:29,662
HI, GISELLE'S FATHER.
109
00:05:29,662 --> 00:05:30,963
THE NAME IS ROGER.
110
00:05:30,963 --> 00:05:32,265
IT'S NICE TO
FINALLY MEET YOU.
111
00:05:32,265 --> 00:05:34,867
GISELLE TALKS ABOUT
YOU ALL THE TIME.
112
00:05:35,301 --> 00:05:38,771
WELL, LOOK, HONEY, I'D BETTER
GET BACK OVER TO THE TABLE.
113
00:05:38,771 --> 00:05:40,506
DON'T SCREW
THIS UP FOR ME.
114
00:05:40,673 --> 00:05:42,675
YOU'D BETTER
STRIP GOOD !
115
00:05:43,109 --> 00:05:43,976
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT ?
116
00:05:43,976 --> 00:05:45,712
HE'S HERE WITH SOME
IMPORTANT CLIENTS.
117
00:05:45,712 --> 00:05:49,615
HE'S TRYING TO SEAL THE DEAL ON
THIS BIG ADVERTISING ACCOUNT.
118
00:05:49,615 --> 00:05:53,953
GUESS IT ALL JUST COMES
DOWN TO ME STRIPPIN' GOOD.
119
00:05:53,953 --> 00:05:55,688
LOOK, YOU'RE
A GREAT STRIPPER.
120
00:05:55,688 --> 00:05:57,857
WHEN YOUR DAD SEES YOU UP
THERE, GRINDING THAT POLE,
121
00:05:58,291 --> 00:05:59,592
THRUSTING YOUR
CROTCH INTO THE AIR,
122
00:05:59,592 --> 00:06:02,628
AND PICKING UP DOLLAR BILLS WITH
THOSE PERFECT BREASTS OF YOURS,
123
00:06:02,628 --> 00:06:05,665
HE'S GONNA BE SO PROUD
OF HIS LITTLE GIRL.
124
00:06:05,665 --> 00:06:08,267
I HOPE YOU'RE RIGHT.
125
00:06:08,267 --> 00:06:10,436
( announcer )
LET'S HEAR IT
FOR ANGEL !
126
00:06:10,436 --> 00:06:13,473
NOW, THAT'S WHAT
I CALL A BURNING BUSH !
127
00:06:13,906 --> 00:06:16,075
AMEN !
128
00:06:16,075 --> 00:06:20,847
COMING UP NEXT, GISELLE !
129
00:06:47,306 --> 00:06:49,041
( applause )
130
00:06:52,945 --> 00:06:55,548
( screaming )
131
00:06:56,849 --> 00:06:58,151
SORRY !
132
00:06:58,151 --> 00:06:59,018
OH, THAT IS IT !
133
00:06:59,452 --> 00:07:00,753
YOU BLEW OUR
BUSINESS DEAL.
134
00:07:00,753 --> 00:07:02,922
YOU BROUGHT SHAME
TO YOUR CORPORATION.
135
00:07:02,922 --> 00:07:05,525
I JUST LOST THE BIG
ACCOUNT BECAUSE OF YOU.
136
00:07:05,525 --> 00:07:06,826
BUT... BUT...
137
00:07:06,826 --> 00:07:09,162
I'M ASHAMED TO CALL
YOU MY DAUGHTER !
138
00:07:09,429 --> 00:07:12,031
DADDY !
139
00:07:15,067 --> 00:07:16,368
( Cheapo )
THIS IS THE BIG TIME, BOYS !
140
00:07:16,368 --> 00:07:17,670
STARTING TOMORROW,
141
00:07:17,670 --> 00:07:20,706
THE WORLD'S LARGEST CUBIC
ZIRCONIUM IMITATION DIAMOND
142
00:07:21,140 --> 00:07:22,007
IS GONNA BE ON DISPLAY
143
00:07:22,007 --> 00:07:24,176
AT THE WORLD'S
LARGEST ITEMS MUSEUM.
144
00:07:24,176 --> 00:07:28,514
IT'S VALUED AT
ALMOST $300.
145
00:07:28,514 --> 00:07:29,815
AWESOME !
146
00:07:29,815 --> 00:07:31,116
HERE'S HOW
WE'RE GONNA DO IT.
147
00:07:31,550 --> 00:07:32,851
YOU TWO HENCHMEN ARE
GONNA STAND GUARD
148
00:07:32,851 --> 00:07:36,322
IN FRONT OF THE NORTH,
SOUTH, EAST, AND WEST ENTRANCES.
149
00:07:36,322 --> 00:07:38,057
AT THE SAME TIME, YOU MUST
OVERTAKE THE SECURITY GUARDS,
150
00:07:38,490 --> 00:07:39,792
DISENGAGE THE ALARM SYSTEM,
151
00:07:40,226 --> 00:07:41,961
AND DISABLE
THE SECURITY CAMERAS.
152
00:07:41,961 --> 00:07:45,864
NOW, THERE'S ONLY ONE THING
THAT CAN GET IN OUR WAY.
153
00:07:45,864 --> 00:07:46,732
LOGIC ?
154
00:07:46,732 --> 00:07:48,467
NO, STRIPPERELLA.
155
00:07:48,901 --> 00:07:50,769
I WANT STRIPPERELLA DEAD !
156
00:07:51,070 --> 00:07:51,937
PUT THE WORD OUT ON
THE STREET THAT WHOMEVER
157
00:07:52,371 --> 00:07:53,239
KILLS STRIPPERELLA,
158
00:07:53,239 --> 00:07:58,010
I, CHEAPO, WILL
PAY A BOUNTY OF $8.
159
00:07:58,010 --> 00:07:59,311
BUT THE GOING RATE
FOR A HIT IS MORE
160
00:07:59,311 --> 00:08:01,914
IN THE RANGE OF $50,000.
161
00:08:01,914 --> 00:08:02,781
WHAT ?
162
00:08:02,781 --> 00:08:03,649
THAT'S EXORBITANT.
163
00:08:04,083 --> 00:08:07,119
WE'LL JUST HAVE TO
DO IT OURSELVES.
164
00:08:09,722 --> 00:08:12,758
( cheering )
165
00:08:27,940 --> 00:08:30,542
( cheering )
166
00:08:34,880 --> 00:08:37,483
EROTICA, I GOT YOUR MESSAGE
AND CAME RIGHT DOWN HERE.
167
00:08:37,916 --> 00:08:39,652
WHAT'S SO IMPORTANT ?
168
00:08:42,688 --> 00:08:45,891
I JUST WANTED TO TELL
YOU, GISELLE'S DEAD.
169
00:08:46,158 --> 00:08:47,026
GISELLE ?
170
00:08:47,026 --> 00:08:48,327
MY GISELLE ?
171
00:08:48,327 --> 00:08:50,062
HOW ?
172
00:08:50,229 --> 00:08:51,363
WHY ?
173
00:08:51,363 --> 00:08:53,532
NO !
174
00:08:53,532 --> 00:08:54,833
I WAS JUST KIDDING,
SHE'S NOT REALLY DEAD.
175
00:08:55,267 --> 00:08:56,135
WHAT ?
176
00:08:56,568 --> 00:08:58,304
I JUST WANTED TO MAKE YOU
REALIZE HOW MUCH GISELLE
177
00:08:58,304 --> 00:09:00,039
MEANS TO YOU.
178
00:09:00,039 --> 00:09:01,774
SO SHE'S NOT DEAD ?
179
00:09:01,774 --> 00:09:03,942
NO, BUT HER
FEELINGS ARE HURT.
180
00:09:03,942 --> 00:09:05,678
DON'T YOU THINK YOU'RE
BEING TOO HARD ON HER ?
181
00:09:05,678 --> 00:09:08,280
SO SHE SCREWED UP
A SIMPLE PIVOT TURN.
182
00:09:08,280 --> 00:09:09,148
ALL OF US EROTIC DANCERS
183
00:09:09,581 --> 00:09:12,184
HAVE SLIPPED DOING
A PIVOT TURN AT SOME POINT.
184
00:09:12,184 --> 00:09:13,686
SHE'S ALIVE.
185
00:09:13,686 --> 00:09:15,654
MY DAUGHTER'S ALIVE ?
186
00:09:15,654 --> 00:09:16,955
SO YOU LOST
AN ACCOUNT !
187
00:09:16,955 --> 00:09:18,691
I SPEAK FROM EXPERIENCE
WHEN I SAY THAT CLIENTS
188
00:09:19,124 --> 00:09:20,993
COME AND GO
ALL THE TIME.
189
00:09:21,293 --> 00:09:22,594
DAUGHTERS ARE
THERE FOREVER.
190
00:09:22,594 --> 00:09:23,896
WELL, UNLESS
THEY'RE DEAD.
191
00:09:23,896 --> 00:09:27,366
SIR, THIS IS YOUR CHANCE TO
MAKE A SYMBOLIC PIVOT TURN
192
00:09:27,366 --> 00:09:29,234
AND APOLOGIZE.
193
00:09:29,234 --> 00:09:31,270
DON'T SLIP ON
THE RUNWAY OF LIFE.
194
00:09:31,270 --> 00:09:32,571
( beeping )
195
00:09:32,571 --> 00:09:34,306
OH, NO, MY BELLY RING
IS VIBRATING !
196
00:09:34,306 --> 00:09:36,041
I GOTTA CALL
HEADQUARTERS.
197
00:09:36,475 --> 00:09:39,078
NOT THAT I HAVE A HEADQUARTERS,
BECAUSE I DON'T.
198
00:09:39,511 --> 00:09:42,114
SUPERHEROES AND/OR SECRET
AGENTS HAVE HEADQUARTERS.
199
00:09:42,114 --> 00:09:46,885
I'M MERELY
AN EXOTIC DANCER.
200
00:09:47,319 --> 00:09:49,054
( sighing )
201
00:10:02,935 --> 00:10:04,236
LOOK OUT, CRIME.
202
00:10:04,236 --> 00:10:06,405
I'M GONNA TAKE
A BITE OUT OF YOU.
203
00:10:06,839 --> 00:10:10,309
BUT NOT IN A WAY YOU'RE
GONNA FIND PLEASURABLE.
204
00:10:24,189 --> 00:10:25,057
CHIEF STROGANOFF,
205
00:10:25,057 --> 00:10:27,226
AGENT 69
REPORTING FOR DUTY.
206
00:10:27,226 --> 00:10:29,828
I GOT HERE AS FAST
AS I COULD.
207
00:10:29,828 --> 00:10:31,997
WOO !
208
00:10:35,901 --> 00:10:38,070
STRIPPERELLA, CHEAPO
THE DISCOUNT VILLAIN
209
00:10:38,070 --> 00:10:39,805
IS OUT OF PRISON.
210
00:10:39,805 --> 00:10:44,143
WE HAVE REASON TO BELIEVE THAT
HE'S GOING TO TRY TO HARM YOU.
211
00:10:44,143 --> 00:10:46,745
I WANT CHEAPO BACK BEHIND
BARS BEFORE IT'S TOO LATE.
212
00:10:46,745 --> 00:10:49,782
NOTHING IS MORE IMPORTANT
THAN YOUR SAFETY.
213
00:10:49,782 --> 00:10:53,252
( gasping )
214
00:10:53,252 --> 00:10:57,589
SIR, PEOPLE USUALLY
PRACTICE PUTTING INDOORS.
215
00:10:58,023 --> 00:10:59,758
WELL, MY PUTTING
DOESN'T NEED WORK.
216
00:10:59,758 --> 00:11:01,927
NOW, GO DOWN TO
OUR LAB-TYPE PLACE.
217
00:11:01,927 --> 00:11:03,662
HAL AND BERNARD ARE
WAITING FOR YOU
218
00:11:03,662 --> 00:11:05,397
WITH SOME OF THEIR NEW
CRIME-FIGHTING INVENTION
219
00:11:05,831 --> 00:11:08,867
STUFF THINGIES.
220
00:11:13,805 --> 00:11:15,106
( man )
AND THE EMULSION FACTOR IS
CLEARLY DISPROPORTIONATE
221
00:11:15,106 --> 00:11:16,408
TO THE ATOMIC MASS !
222
00:11:16,841 --> 00:11:17,709
( man )
BUT THAT
CONTRADICTS WEINSTEIN'S
223
00:11:18,143 --> 00:11:20,312
THEORY OF LYSERGIC
CONVERGENCE !
224
00:11:23,348 --> 00:11:24,649
HEY, HAL, BERNARD.
225
00:11:25,083 --> 00:11:26,818
HEY, HEY, HI.
226
00:11:26,818 --> 00:11:28,553
IT'S JUST
STRIPPERELLA.
227
00:11:28,553 --> 00:11:30,722
YOU LOOK REAL...
FETCHING.
228
00:11:30,722 --> 00:11:32,457
SO WHAT'VE YOU GUYS
GOT FOR ME TODAY ?
229
00:11:32,457 --> 00:11:34,192
LASER LIPSTICK,
POISON MASCARA,
230
00:11:34,192 --> 00:11:37,662
TAMPON DAGGER,
AND SUICIDE GUM.
231
00:11:37,662 --> 00:11:39,831
IT'S WINTERGREEN,
YOUR FAVORITE.
232
00:11:39,831 --> 00:11:42,434
WE'VE ALSO BEEN WORKING
ON A HOMING THONG FOR YOU.
233
00:11:42,867 --> 00:11:45,904
SO WE'RE GONNA NEED TO MAKE
ANOTHER MOLD OF YOUR ASS.
234
00:11:45,904 --> 00:11:48,073
YOU GUYS HAVE MADE
LIKE SEVEN MOLDS OF MY ASS.
235
00:11:48,073 --> 00:11:49,374
WHAT HAPPENED TO THE ONE
YOU JUST MADE ?
236
00:11:49,374 --> 00:11:51,543
BERNARD TOOK IT HOME,
AND HE, UH, HE BROKE IT.
237
00:11:51,543 --> 00:11:54,579
SHUT UP !
238
00:11:54,579 --> 00:11:55,880
EUREKA !
239
00:11:55,880 --> 00:11:57,615
CHECK OUT
MY NEW INVENTION !
240
00:11:57,615 --> 00:11:59,351
YOU GUYS ARE GONNA
FREAK OUT.
241
00:11:59,351 --> 00:12:01,519
THE FUTURE IS NOW !
242
00:12:01,519 --> 00:12:02,821
WHAT IS IT ?
243
00:12:02,821 --> 00:12:04,556
IT'S A PORTABLE
TELEPHONE.
244
00:12:04,556 --> 00:12:09,761
YOU CAN USE IT ANYWHERE, AND
IT ONLY WEIGHS TEN POUNDS.
245
00:12:09,761 --> 00:12:11,930
THERE'S NO CORDS,
NOTHING.
246
00:12:12,364 --> 00:12:14,966
IT OPERATES ON
CELLULAR TECHNOLOGY.
247
00:12:14,966 --> 00:12:17,569
IT ONLY TOOK ME
15 YEARS TO BUILD.
248
00:12:17,569 --> 00:12:19,738
UH, JERRY, YOU'VE BEEN
LOCKED IN THAT BASEMENT FOR,
249
00:12:19,738 --> 00:12:21,473
WHAT, 30 YEARS NOW ?
250
00:12:21,473 --> 00:12:23,208
IT'S TIME TO COME
OUT AND GET A CLUE.
251
00:12:23,208 --> 00:12:24,943
I THINK IT'S GREAT.
252
00:12:24,943 --> 00:12:26,244
I CAN REALLY
USE THIS PHONE.
253
00:12:26,244 --> 00:12:27,545
THANKS, JERRY.
254
00:12:27,545 --> 00:12:31,449
WAIT UNTIL YOU SEE
MY NEXT INVENTION.
255
00:12:31,449 --> 00:12:33,184
IT'S AN ELECTRIC
TYPEWRITER.
256
00:12:33,184 --> 00:12:35,353
IT'S JUST LIKE
A REGULAR TYPEWRITER,
257
00:12:35,353 --> 00:12:38,823
ONLY YOU HAVE
TO PLUG IT IN.
258
00:12:38,823 --> 00:12:39,691
STRIPPERELLA,
BEFORE YOU GO,
259
00:12:39,691 --> 00:12:41,860
WE HAVE ONE MORE
INVENTION TO GIVE YOU.
260
00:12:41,860 --> 00:12:43,161
IT'S A PENNY
DISINTEGRATOR.
261
00:12:43,161 --> 00:12:44,462
A PENNY DISINTEGRATOR ?
262
00:12:44,462 --> 00:12:45,330
A PENNY DISINTEGRATOR.
263
00:12:45,330 --> 00:12:47,499
PENNIES GO IN,
BUT THEY DON'T COME OUT.
264
00:12:47,499 --> 00:12:48,366
THANKS.
265
00:12:48,800 --> 00:12:49,667
I CAN'T TELL YOU HOW MANY
TIMES I'VE GOTTEN OUT OF
266
00:12:49,667 --> 00:12:51,836
A PERILOUS SITUATION
BECAUSE OF AN UNUSUAL GADGET
267
00:12:51,836 --> 00:12:54,439
THAT HAD BEEN CONVENIENTLY
GIVEN TO ME EARLIER THAT DAY.
268
00:12:54,439 --> 00:12:56,608
( beeping )
269
00:12:56,608 --> 00:12:59,644
Stripperella,
Stripperella ?
270
00:13:00,078 --> 00:13:00,945
BEHIND YOU.
271
00:13:00,945 --> 00:13:02,680
Right, there you are.
272
00:13:02,680 --> 00:13:06,151
There's a burglary in progress
at the old recycling plant.
273
00:13:06,151 --> 00:13:08,319
Looks like it could
be the work of Cheapo.
274
00:13:08,319 --> 00:13:10,055
I'LL GET RIGHT ON IT.
275
00:13:10,055 --> 00:13:10,922
Be careful,
Stripperella.
276
00:13:11,356 --> 00:13:13,091
Cheapo is
viciously cheap.
277
00:13:13,091 --> 00:13:14,392
Deviously cheap.
278
00:13:14,392 --> 00:13:17,862
He's viciously devious,
and he's cheap.
279
00:13:17,862 --> 00:13:19,164
I KNOW, CHIEF.
280
00:13:19,164 --> 00:13:20,031
DON'T WORRY.
281
00:13:20,031 --> 00:13:21,332
Ruthlessly cheap.
282
00:13:21,332 --> 00:13:23,501
Dangerously--
283
00:13:46,925 --> 00:13:49,094
HELLO, STRIPPERELLA.
284
00:13:49,094 --> 00:13:49,961
WELL, IF IT
ISN'T CREEPO.
285
00:13:50,395 --> 00:13:51,262
THAT'S CHEAPO.
286
00:13:51,696 --> 00:13:52,997
I KNOW !
287
00:13:52,997 --> 00:13:55,166
I WAS MISPRONOUNCING
IT ON PURPOSE.
288
00:13:55,166 --> 00:13:56,468
ENOUGH SMALL TALK.
289
00:13:56,468 --> 00:13:58,203
CHEAPO,
YOU'RE GOIN' DOWN.
290
00:13:58,203 --> 00:14:01,239
NO, YOU'RE GOING UP !
291
00:14:01,239 --> 00:14:04,275
( laughing )
292
00:14:17,288 --> 00:14:19,023
( screaming )
293
00:14:21,626 --> 00:14:23,361
YOU'LL NEVER GET
AWAY WITH THIS !
294
00:14:23,361 --> 00:14:24,229
WHAT ?
295
00:14:24,662 --> 00:14:26,831
I SAID, YOU'LL NEVER
GET AWAY WITH THIS !
296
00:14:26,831 --> 00:14:28,133
OH.
297
00:14:28,566 --> 00:14:30,301
YES, I WILL !
298
00:14:30,502 --> 00:14:31,169
WAIT !
299
00:14:31,169 --> 00:14:33,338
WHAT IS IT YOU'RE
TRYING TO GET AWAY WITH ?
300
00:14:33,338 --> 00:14:34,205
OH, NOTHING.
301
00:14:34,639 --> 00:14:35,507
I'M ONLY GONNA STEAL
302
00:14:35,507 --> 00:14:38,109
THE WORLD'S LARGEST CUBIC
ZIRCONIUM IMITATION DIAMOND,
303
00:14:38,109 --> 00:14:42,013
FROM THE WORLD'S LARGEST
ITEMS MUSEUM, THAT'S ALL.
304
00:14:42,013 --> 00:14:44,182
( laughing )
305
00:14:44,182 --> 00:14:45,483
I'M ONLY GONNA STEAL
306
00:14:45,483 --> 00:14:47,652
THE WORLD'S LARGEST CUBIC
ZIRCONIUM IMITATION DIAMOND
307
00:14:48,086 --> 00:14:51,122
FROM THE WORLD'S LARGEST
ITEMS MUSEUM, THAT'S ALL.
308
00:14:51,122 --> 00:14:53,725
( laughing )
309
00:14:53,725 --> 00:14:55,460
YOU CHEAP JERK !
310
00:14:55,460 --> 00:14:58,062
BUT FIRST,
I'M GOING TO KILL YOU.
311
00:14:58,062 --> 00:15:01,966
YOU CHEAP, EVIL JERK !
312
00:15:14,546 --> 00:15:16,281
( screaming )
313
00:15:17,148 --> 00:15:18,449
REMEMBER, STRIPPERELLA,
314
00:15:18,883 --> 00:15:21,486
A PENNY SAVED IS
A PENNY EARNED...
315
00:15:21,486 --> 00:15:23,221
FOR MURDER !
316
00:15:27,058 --> 00:15:31,395
( laughing )
317
00:15:31,829 --> 00:15:32,697
LET'S GO.
318
00:15:32,697 --> 00:15:33,998
SHOULDN'T WE STAY
HERE AND WATCH ?
319
00:15:33,998 --> 00:15:35,299
YOU KNOW, JUST TO MAKE
SURE SHE'S PROPERLY
320
00:15:35,299 --> 00:15:37,468
PENNIED TO DEATH ?
321
00:15:37,468 --> 00:15:38,336
OH, PLEASE.
322
00:15:38,769 --> 00:15:39,637
THIS IS FOOLPROOF.
323
00:15:39,637 --> 00:15:42,239
IT'S NOT LIKE SHE HAS
A PENNY DISINTEGRATOR.
324
00:15:42,673 --> 00:15:44,408
( laughing )
325
00:15:44,408 --> 00:15:45,710
COME ON, JOIN
IN THE LAUGHTER.
326
00:15:46,143 --> 00:15:47,878
( laughing )
327
00:15:47,878 --> 00:15:49,180
THAT'S WHAT
I PAY YOU FOR.
328
00:15:49,180 --> 00:15:51,349
OH, I CAN'T DROWN
IN PENNIES !
329
00:15:51,782 --> 00:15:55,252
WAIT, THE PENNY
DISINTEGRATOR !
330
00:15:55,252 --> 00:15:58,723
( computer voice )
Penny disintegrator on.
331
00:15:58,723 --> 00:16:00,891
PENNIES GO IN,
BUT THEY DON'T COME OUT.
332
00:16:01,325 --> 00:16:04,362
Penny disintegration in
T-minus ten minutes.
333
00:16:04,362 --> 00:16:05,663
TEN MINUTES ?
334
00:16:05,663 --> 00:16:08,699
TO DISINTEGRATE
ONE PENNY ?
335
00:16:20,411 --> 00:16:21,712
THREE ADULTS.
336
00:16:21,712 --> 00:16:23,881
ADMISSION, FREE.
337
00:16:26,050 --> 00:16:28,652
Penny disintegration
in T-minus four minutes.
338
00:16:28,652 --> 00:16:31,689
COME ON, LASER LIPSTICK,
GET ME OUT OF THIS BOTTLE !
339
00:16:34,291 --> 00:16:37,328
LOOK, THE WORLD'S
LARGEST UNDERPANTS !
340
00:16:37,328 --> 00:16:39,063
I GOTTA BRING GLADYS
AND THE KIDS HERE.
341
00:16:39,063 --> 00:16:40,798
SHH ! COME ON.
342
00:16:40,798 --> 00:16:43,834
Penny disintegration
in T-minus 2 minutes.
343
00:16:43,834 --> 00:16:47,738
THE PHONE !
344
00:16:47,738 --> 00:16:49,473
HELLO, FREEDOM ?
345
00:16:49,473 --> 00:16:51,208
IT'S FOR YOU !
346
00:16:55,980 --> 00:16:57,715
Penny disintegrated.
347
00:16:57,715 --> 00:16:59,884
Please insert
another penny.
348
00:17:07,258 --> 00:17:08,993
I GOT IT !
349
00:17:08,993 --> 00:17:10,294
I'M A HUNDRED-AIRE !
350
00:17:10,294 --> 00:17:12,463
( Stripperella )
NOT IF I CAN PUT
MY TWO CENTS IN !
351
00:17:12,463 --> 00:17:13,764
AH, STRIPPERELLA ?
352
00:17:14,198 --> 00:17:15,933
I SAID, WE SHOULDA HUNG
OUT TO MAKE SURE SHE DIED.
353
00:17:15,933 --> 00:17:18,102
YOU HEARD ME.
354
00:17:19,837 --> 00:17:24,175
NOW, IT'S TIME TO ADMINISTER
THE WORLD'S LARGEST ASS-KICKING.
355
00:17:24,175 --> 00:17:26,343
GET HER, BOYS !
356
00:17:48,466 --> 00:17:49,767
WHAT ARE YOU
WAITING FOR ?
357
00:17:49,767 --> 00:17:51,936
I SAID, GET HER !
358
00:17:51,936 --> 00:17:53,237
THAT'S IT !
359
00:17:53,237 --> 00:17:54,972
OH, YOU PATHETIC LOSERS.
360
00:18:07,985 --> 00:18:10,588
OH, WAIT A SECOND.
361
00:18:34,445 --> 00:18:38,782
OH, I LOVE
FIGHTING CRIME.
362
00:18:42,253 --> 00:18:43,988
YOU GUYS HANG TIGHT UNTIL
THE POLICE GET HERE,
363
00:18:44,421 --> 00:18:48,325
WITH THE WORLD'S
LARGEST STAPLE REMOVER.
364
00:18:50,928 --> 00:18:54,398
( laughing )
365
00:18:57,868 --> 00:18:59,603
COME ON, BABY,
YOU CAN MAKE IT.
366
00:18:59,603 --> 00:19:01,772
WHOA !
367
00:19:01,772 --> 00:19:03,941
I PAID RETAIL
FOR THIS ONE.
368
00:19:17,388 --> 00:19:20,424
( gasping )
369
00:19:28,666 --> 00:19:29,967
DON'T COME
ANY CLOSER.
370
00:19:29,967 --> 00:19:30,834
ONE MORE STEP,
371
00:19:31,268 --> 00:19:33,437
AND I THROW THE CUBIC
ZIRCONIUM OVER THE BRIDGE.
372
00:19:33,437 --> 00:19:36,040
DON'T DO ANYTHING STUPID !
373
00:19:36,040 --> 00:19:38,208
WHOA !
374
00:19:38,208 --> 00:19:40,377
UH-OH.
375
00:19:52,089 --> 00:19:53,824
WHOA !
376
00:19:57,728 --> 00:20:00,331
HEY... WHOA !
377
00:20:02,933 --> 00:20:03,801
I'LL MAKE
A DEAL WITH YOU.
378
00:20:04,234 --> 00:20:05,970
LET ME GO AND YOU CAN
KEEP THE CUBIC ZIRCONIUM.
379
00:20:05,970 --> 00:20:07,271
OKAY.
380
00:20:07,271 --> 00:20:08,138
REALLY ?
381
00:20:08,138 --> 00:20:09,440
NO, OF COURSE NOT.
382
00:20:09,440 --> 00:20:12,476
WHY DON'T YOU JUST HANG OUT,
UNTIL THE POLICE COME ?
383
00:20:12,910 --> 00:20:13,777
I'LL GET YOU, STRIPPER--
384
00:20:13,777 --> 00:20:15,512
( splash )
385
00:20:15,512 --> 00:20:17,681
I'LL GET YOU,
NO MATTER THE COST !
386
00:20:17,681 --> 00:20:20,718
WELL, MAYBE NOT NO
MATTER THE COST,
387
00:20:20,718 --> 00:20:22,019
BUT YOU KNOW WHAT I MEAN !
388
00:20:22,019 --> 00:20:23,320
I'LL GET YOU--
389
00:20:23,320 --> 00:20:25,055
( splash )
390
00:20:32,863 --> 00:20:34,598
( whistling )
391
00:20:40,671 --> 00:20:42,840
NICE PIVOT TURN.
392
00:20:48,912 --> 00:20:50,648
WHEE !
393
00:20:58,889 --> 00:21:02,359
LOOK, HE TIPPED ME
WITH $100 BILL.
394
00:21:02,359 --> 00:21:05,396
HE WROTE
SOMETHING ON IT.
395
00:21:10,601 --> 00:21:12,336
THAT'S SO SWEET.
396
00:21:12,336 --> 00:21:16,240
NOW I CAN BUY THAT
VIBRATIN' BANANA I WANTED.
397
00:21:16,240 --> 00:21:17,107
WELL, ONE THING'S FOR SURE.
398
00:21:17,541 --> 00:21:20,144
YOUR DAD CERTAINLY
ISN'T CHEAP, OH.
399
00:21:20,577 --> 00:21:22,312
WHAT ?
400
00:21:22,746 --> 00:21:26,650
OH, THIS-- THAT'S JUST AN
INSIDE JOKE, REAL INSIDE.
401
00:21:26,650 --> 00:21:29,687
IN FACT, EVEN I
DON'T UNDERSTAND IT.
402
00:21:50,074 --> 00:21:53,977
♪ STRIPPERELLA ♪
403
00:21:53,977 --> 00:21:57,014
♪ STRIPPERELLA ♪
27436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.