Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,000 --> 00:01:57,000
নিত্যনতুন সকল মুভির খবরাখবর ও সাবটাইটেল পেতে
যুক্ত হোন আমাদের "টিম প্রজাপতি" পেজের সাথে
2
00:02:00,090 --> 00:02:14,920
~VARISU~
3
00:02:44,850 --> 00:02:46,480
স্যার, মন্ত্রী লাইনে আছেন।
4
00:02:46,500 --> 00:02:47,790
মি. জয়প্রকাশ?
5
00:02:47,980 --> 00:02:49,660
তুমি জানো ডিলটা
কতটা গুরুত্বপূর্ণ..
6
00:02:50,000 --> 00:02:53,270
আমি নিশ্চিত তুমি সচেতন।
তুমি জানো কে ডিলটা পাবে না...
7
00:02:55,620 --> 00:02:58,000
এটা শুধু ডিল নয়,
এটা ত্রিশ বছরের সম্পর্ক।
8
00:02:58,120 --> 00:02:59,520
আমি অবশ্যই এটা শেষ করবো, স্যার
9
00:03:00,570 --> 00:03:01,420
ধন্যবাদ
10
00:03:21,350 --> 00:03:23,350
হাই হাই
কেমন আছো বন্ধুরা...?
11
00:03:23,540 --> 00:03:24,450
হ্যালো মিস্টার গৌতম..
12
00:03:24,530 --> 00:03:26,210
দলটা প্রতিভাবান মনে হচ্ছে।
13
00:03:43,990 --> 00:03:46,430
- দু'দিনের মধ্যে চুক্তি সই হবে।
- ঠিক আছে, স্যার
14
00:03:46,630 --> 00:03:49,430
স্বাক্ষর হওয়ার সাথে সাথে
খবরটি সব জায়গায় হেডলাইন হওয়া চাই।
15
00:03:49,600 --> 00:03:50,040
জী, স্যার
16
00:03:50,160 --> 00:03:53,510
এ খবর জোরেসোরে ও পরিস্কারভাবে
তাদের কানে পৌঁছানো দরকার,
17
00:03:53,620 --> 00:03:54,120
ঠিক আছে, স্যার
18
00:03:54,190 --> 00:03:57,910
কিন্তু ততক্ষণ পর্যন্ত এ বিষয়ে
একটা শব্দও বের করা যাবে না।
19
00:03:58,190 --> 00:03:59,090
অবশ্যই স্যার।
20
00:04:10,810 --> 00:04:11,790
এখন আবার কি?
21
00:04:11,850 --> 00:04:13,630
গত মাসেই সব সমস্যার সমাধান হয়েছে।
22
00:04:13,700 --> 00:04:15,030
কীসের জন্য ধর্মঘট?
23
00:04:15,120 --> 00:04:16,860
ধর্মঘট করার কারণ খুঁজে বেরোচ্ছো?
24
00:04:16,900 --> 00:04:18,250
আর কত দাবি আছে?
25
00:04:18,280 --> 00:04:19,710
এগুলো আমার দাবি নয়।
26
00:04:19,870 --> 00:04:21,130
কর্মচারীদের দাবি...
27
00:04:21,250 --> 00:04:22,640
তুমি ইউনিয়ন নেতা না?
28
00:04:22,880 --> 00:04:24,310
তাদেরকে বুঝাও
29
00:04:26,550 --> 00:04:27,190
হ্যালো?
30
00:04:27,430 --> 00:04:30,630
তুমি যে খনির চুক্তি চাচ্ছো
তা এখন জেপির হাতে...
31
00:04:30,800 --> 00:04:32,620
-কি
-হ্যাঁ.
32
00:04:32,920 --> 00:04:34,880
দুদিনের মধ্যে
সে স্বাক্ষর করবে।
33
00:04:37,660 --> 00:04:39,270
- এটা সামলাও
- ঠিক আছে, স্যার
34
00:04:41,780 --> 00:04:45,350
সরকার আর নিয়মের
অজুহাত দেখাবে না।
35
00:04:45,680 --> 00:04:46,750
এই এরিয়াতে...
36
00:04:47,240 --> 00:04:48,870
খনন শুরু করো.
37
00:04:53,520 --> 00:04:56,280
আমি কোনো অজুহাত
শুনতে চাই না।
38
00:04:56,490 --> 00:04:57,350
ঠিক আছে, স্যার
39
00:05:01,690 --> 00:05:02,480
হ্যাঁ বলো
40
00:05:02,620 --> 00:05:06,240
তুমি কি ভুলে গেছো কোটি টাকার
খনির চুক্তি জেপি সম্পন্ন করছে...
41
00:05:07,140 --> 00:05:09,060
-কি
- চুক্তি হাতছাড়া হয়ে গেছে..
42
00:06:01,940 --> 00:06:02,690
স্যার?
43
00:06:04,200 --> 00:06:05,540
খারাপ খবর স্যার।
44
00:06:06,140 --> 00:06:10,790
তামিলনাড়ুতে ৩ মিলিয়ন
ডলারের খনির চুক্তি।
45
00:06:10,870 --> 00:06:13,200
রাজেন্দ্রন গ্রুপ অফ কোম্পানি পেয়েছে
46
00:06:13,300 --> 00:06:16,850
এটা সমগ্র ভারতের বৃহত্তম খনির চুক্তি...
47
00:06:17,030 --> 00:06:21,390
ভারতের বড় বড় কোম্পানিগুলো
এই চুক্তি পাওয়ার জন্য প্রতিযোগিতা করেছে।
48
00:06:21,510 --> 00:06:24,030
কিন্তু এটা রাজেন্দ্রন গ্রুপ অফ কোম্পানি পেয়েছে,
49
00:06:24,230 --> 00:06:24,830
এক রাতে, গলাকাটা বিড করে
50
00:06:25,030 --> 00:06:29,030
রাজেন্দ্রন গ্রুপ অফ কোম্পানি
দারুণ পদক্ষেপ ও সমর্থন দেখিয়েছে
51
00:06:29,490 --> 00:06:30,400
হ্যালো, কে
52
00:06:32,220 --> 00:06:33,150
তোমার বন্ধু.
53
00:06:35,660 --> 00:06:37,280
খেলাটা ভালো খেলেছো জেপি।
54
00:06:37,820 --> 00:06:39,860
শেষ পর্যন্ত পায়ে বল রাখলে।
55
00:06:39,980 --> 00:06:41,500
কিন্তু গোল করতে পারলে না।
56
00:06:41,940 --> 00:06:44,210
খেলায় গোলটাই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ।
57
00:06:44,520 --> 00:06:46,820
আমাকে হারানোর চেষ্টা করেছো।
58
00:06:47,060 --> 00:06:48,620
কিন্তু পারবে না,
পারবে?
59
00:06:50,760 --> 00:06:52,400
তুমি যদি আমার সাথে জিততে চাও...
60
00:06:57,240 --> 00:06:59,630
প্রথমে আমার দুই ছেলেকে হারাতে হবে।
61
00:07:06,360 --> 00:07:09,460
তাদের পাশ কাটিয়ে তবেই
আমার কাছে আসতে পারবে।
62
00:07:09,920 --> 00:07:11,950
এমনকি সারাজীবন চেষ্টা করলেও...
63
00:07:12,570 --> 00:07:14,070
তুমি তা করতে পারবে না।
64
00:07:15,610 --> 00:07:16,660
জেপি?
65
00:07:17,030 --> 00:07:19,800
আর কখনো আমার ব্যক্তিত্বে
স্পর্শ করার চেষ্টা করবে না...
66
00:07:23,260 --> 00:07:25,990
ব্যবসায় সবসময় সতর্ক থাকতে হবে।
67
00:07:26,160 --> 00:07:29,000
এমনকি শিকারীর চোখে বালি পড়লেও...
68
00:07:29,670 --> 00:07:31,370
চোখ খোলা রাখতে হবে।
69
00:07:32,910 --> 00:07:33,940
নয়তো...
70
00:07:34,770 --> 00:07:36,230
শিকারীই শিকার হয়ে যাবে।
71
00:08:05,500 --> 00:08:07,000
- হ্যালো, অজয়
- দেখা হয়ে ভালো লাগলো, স্যার।
72
00:08:07,020 --> 00:08:09,340
স্যার, আসুন।
73
00:08:09,370 --> 00:08:10,610
স্বাগতম মিস্টার গৌতম।
74
00:08:10,680 --> 00:08:12,350
- হাই স্যার...
- আসুন...আসুন।
75
00:08:12,380 --> 00:08:13,770
দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
76
00:08:13,900 --> 00:08:15,310
আমার বড় ছেলে জয়।
77
00:08:15,340 --> 00:08:16,420
- হাই স্যার
- হাই।
78
00:08:16,450 --> 00:08:18,300
আরতি, জয়ের স্ত্রী।
79
00:08:18,330 --> 00:08:19,970
রিয়া, জয়ের মেয়ে।
80
00:08:21,200 --> 00:08:22,150
রিয়া...?
81
00:08:25,780 --> 00:08:26,670
সুধা...?
82
00:08:29,210 --> 00:08:31,210
সুধা, আমার স্ত্রী।
83
00:08:33,070 --> 00:08:35,300
ওই দুই বাচ্চা
অজয়ের সন্তান।
84
00:08:35,340 --> 00:08:37,150
-দাদীর প্রিয়জন..!
- ওহে..
85
00:08:38,100 --> 00:08:39,220
এই আমার পরিবার.
86
00:08:39,320 --> 00:08:41,550
আর আমি তার একমাত্র বন্ধু।
87
00:08:42,760 --> 00:08:45,770
কারণ আমি ছাড়া কেউ
তাকে সামলাতে পারে না
88
00:08:46,290 --> 00:08:47,640
এই আমার বেস্টফ্রেন্ড...
89
00:08:47,670 --> 00:08:48,860
ড. আনন্দ পদ্মনাথন
90
00:08:48,950 --> 00:08:50,350
দেখ, আমিও বিখ্যাত।
91
00:08:50,380 --> 00:08:51,810
- হ্যালো স্যার
- দাদা...?
92
00:08:52,670 --> 00:08:54,720
আবার কিচ্ছা মামাকে ভুলে গেলে
93
00:08:54,830 --> 00:08:55,770
আহ...!
94
00:08:55,870 --> 00:08:57,350
কিচ্ছা মামা...
95
00:08:57,530 --> 00:09:00,400
তাদের চা লাগলেই আমাকে মনে পড়ে,
তারপর আবার ভুলে যায়
96
00:09:00,820 --> 00:09:03,500
দিনরাত কাজ করে
পাঁচ কেজি ওজন কমিয়েছি।
97
00:09:06,390 --> 00:09:07,330
চমৎকার স্যার।
98
00:09:07,800 --> 00:09:11,580
এমন সময়ে এসেও পুরো পরিবার
একসাথে বসবাস করা বিরল দৃশ্য
99
00:09:11,990 --> 00:09:13,500
সবচেয়ে মজার ব্যাপার হল...
100
00:09:15,150 --> 00:09:16,920
তুমি শুধু তোমার দুই সন্তান...
101
00:09:17,610 --> 00:09:18,830
আর পরিবারের সাথে পরিচয় করালে
102
00:09:20,770 --> 00:09:22,240
তোমার ছোট ছেলের...
103
00:09:23,230 --> 00:09:24,780
নাম একবারও বললে না।
104
00:09:31,490 --> 00:09:32,540
বিজয়...!
105
00:09:39,220 --> 00:09:41,960
যে বিষয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ
করি না তা নিয়ে..
106
00:09:42,310 --> 00:09:43,540
কথা বলি না.
107
00:09:45,810 --> 00:09:47,590
এখন আমি বেশি কৌতূহলী
108
00:09:47,830 --> 00:09:50,610
আমি এটা বন্ধু বা শুভাকাঙ্ক্ষী
হিসাবে জিজ্ঞাসা করছি না,
109
00:09:51,710 --> 00:09:53,060
একজন বিনিয়োগকারী
হিসাবে জিজ্ঞাসা করছি
110
00:09:53,270 --> 00:09:54,980
তোমার পারিবারিক বন্ধন কি?
111
00:09:55,510 --> 00:09:58,310
ভবিষ্যতে কী আইনি
সমস্যা দেখা দেবে?
112
00:09:58,610 --> 00:09:59,800
আমি জানতে চাই.
113
00:09:59,940 --> 00:10:00,870
এটা সত্য
114
00:10:01,830 --> 00:10:04,000
এই বাড়িতে এই নামের একজন ছিল।
115
00:10:05,180 --> 00:10:06,860
সে আমার পথ অনুসরণ করেনি।
116
00:10:07,570 --> 00:10:08,900
সে যে পথ বেছে নিয়েছে
তা আমার পছন্দ হয়নি
117
00:10:09,770 --> 00:10:12,660
এখন সেই নামের সঙ্গে
এই বাড়ির কোনো সম্পর্ক নেই।
118
00:10:14,350 --> 00:10:16,510
জানো না
সে এখন কোথায়?
119
00:10:18,160 --> 00:10:19,490
সে বেঁচে আছে কিনা
তাও জানি না।
120
00:11:18,490 --> 00:13:49,490
অনুবাদে:
কবির হোসেন তইবুর
121
00:15:00,840 --> 00:15:01,780
কি মা?
122
00:15:02,120 --> 00:15:03,270
সাহস করে কল দিলে
123
00:15:03,570 --> 00:15:04,760
ভিলেন কি বাড়িতে নেই?
124
00:15:04,960 --> 00:15:06,570
- ধন্যবাদ ভাই..
- কেন?
125
00:15:06,670 --> 00:15:09,130
ছেলের সাথে কথা বলতে
ভয় কিসের?
126
00:15:09,590 --> 00:15:10,760
তুই এখন কোথায়?
127
00:15:10,930 --> 00:15:13,450
তোমার স্বামীর বাড়ি
থেকে অনেক দূরে।
128
00:15:13,480 --> 00:15:15,230
ভালো করে কথা বল।
129
00:15:15,410 --> 00:15:17,280
কোথায় আছিস বলবি না।
130
00:15:17,400 --> 00:15:18,610
মা...?
131
00:15:18,830 --> 00:15:20,570
দূরে বা কাছাকাছি সব জায়গা
132
00:15:20,570 --> 00:15:22,170
আমার পছন্দের ঠিকানা
133
00:15:22,170 --> 00:15:23,770
আমার ডায়লগ ভুলে যাও
134
00:15:23,810 --> 00:15:25,790
তুমি কি প্রতিদিন চেকআপ করাচ্ছো?
135
00:15:25,900 --> 00:15:27,170
আপা...!
136
00:15:28,860 --> 00:15:30,550
পরে কল করবো, আপা!
137
00:15:35,280 --> 00:15:37,650
ওহ... মনে হয় ভিলেন এসে গেছে...
138
00:15:42,480 --> 00:15:45,110
সবাইকে নমস্কার,
স্টার্ট আপ ইন্ডিয়ায় স্বাগতম।
139
00:15:45,130 --> 00:15:48,520
সারা ভারতে নতুন আইডিয়া
উপস্থাপনের সময়ে...
140
00:15:48,550 --> 00:15:50,270
এখন আমরা দেখতে যাচ্ছি...
141
00:15:50,290 --> 00:15:53,090
দেশের সেরা আইডিয়াগুলোর মধ্যে একটি।
142
00:15:53,230 --> 00:15:56,500
আজকাল শহরে ঘরে বসেই এক ক্লিকেই
আমরা যেকোনো খাবার পেয়ে যায়।
143
00:15:56,600 --> 00:15:59,930
তবে যখন বন্ধু এবং পরিবারের সাথে
বেড়াতে শহরের বাইরে যায়...
144
00:16:00,060 --> 00:16:01,950
সেখানে যা থাকে
আমরা তা খাই।
145
00:16:02,090 --> 00:16:04,700
কিন্তু এমন একটি অ্যাপ রয়েছে
যাতে আমরা যা খেতে চাই তাই পাবো।
146
00:16:04,720 --> 00:16:07,180
আপনি যদি অ্যাপটির বিশেষত্ব দেখেন...
147
00:16:07,260 --> 00:16:09,190
আমরা আগে থেকে খাবার রিজার্ভ করে রাখি,
148
00:16:09,710 --> 00:16:13,070
যখন রাস্তায় থাকি শুধু তখনই নয়
এমনকি ট্রেন ভ্রমণেও পরের স্টেশনে..
149
00:16:13,170 --> 00:16:16,430
আমরা সিটে বসেই গরম গরম
খাবার উপভোগ করতে পারবো
150
00:16:16,470 --> 00:16:20,260
যিনি এই চমৎকার অ্যাপটি তৈরি করেছেন
তিনি হলেন মিঃ বিজয় রাজেন্দ্রন
151
00:16:26,800 --> 00:16:27,930
ধন্যবাদ
152
00:16:28,170 --> 00:16:29,920
হ্যালো মি. বিজয় রাজেন্দ্রন।
153
00:16:31,080 --> 00:16:32,590
আমাকে বিজয় বলে ডাকতে পারো।
154
00:16:32,620 --> 00:16:33,790
ওকে, মি. বিজয়।
155
00:16:33,920 --> 00:16:36,110
কিভাবে এমন দারুণ আইডিয়া এলো?
156
00:16:37,200 --> 00:16:38,810
সময়, ভ্রমণ, ক্ষুধা...
157
00:16:39,380 --> 00:16:41,920
এই তিনটা থেকে মানুষ
পালাতে পারে না।
158
00:16:43,730 --> 00:16:47,100
এই তিন কারণে
অ্যাপটি ডিজাইন করেছি।
159
00:16:47,860 --> 00:16:49,240
হ্যালো মি. বিজয়।
160
00:16:49,880 --> 00:16:52,700
- হাই
- আমি মনীষা ইনভেস্টরস ম্যাগাজিন থেকে
161
00:16:52,730 --> 00:16:54,000
আইডিয়াটা ভালো।
162
00:16:54,090 --> 00:16:55,760
বিনিয়োগের পরিকল্পনা কি?
163
00:16:56,280 --> 00:16:58,540
জানি না, সে কারণেই
এর নাম "START UP"
164
00:16:59,810 --> 00:17:04,150
তবে একটা বিষয় পরিস্কার এই বিনিয়োগ
শুধুমাত্র একজন ব্যক্তির উপার্জনের জন্য নয়।
165
00:17:04,560 --> 00:17:08,390
তবে এটার বেনিফিট তারা পাবে
যারা অন্যের ক্ষুধা নিবারণের কথা ভাবে!
166
00:17:09,060 --> 00:17:09,980
ধন্যবাদ
167
00:17:11,600 --> 00:17:13,660
আমি এসওয়ার চেন্নাই মিনিটস থেকে
168
00:17:14,000 --> 00:17:14,760
হাই
169
00:17:14,790 --> 00:17:17,580
বিনিয়োগের জন্য এত
পরিশ্রম করছো কেন?
170
00:17:18,600 --> 00:17:21,440
তোমার বাবা ভারতের
একজন বড় ব্যবসায়ী।
171
00:17:23,080 --> 00:17:26,520
এই অ্যাপে বিনিয়োগ করতে
সে আগ্রহী নয় কেন?
172
00:17:29,940 --> 00:17:32,860
সে চাইলেও আমি চাই না।
173
00:17:33,520 --> 00:17:35,810
সেটা তার পরিচয়
এটা আমার পরিচয়।
174
00:17:36,390 --> 00:17:39,260
সেটা তার ব্যবসা,
এটা আমার ব্যবসা.
175
00:17:39,320 --> 00:17:43,360
তাহলে এটাই কি সত্যি
তোমার বাবার সাথে তোমার ঝগড়া হয়েছে?
176
00:17:43,910 --> 00:17:45,930
সেটা আপনার *** কিছু না..
177
00:17:51,120 --> 00:17:52,120
বিজনেস
178
00:17:53,700 --> 00:17:54,670
আমার শেষ..
179
00:17:55,640 --> 00:17:56,720
দুঃখিত বন্ধুরা।
180
00:18:08,270 --> 00:18:10,900
সাত বছর আগে...
181
00:18:12,750 --> 00:18:14,130
ধন্যবাদ আসার জন্য.
182
00:18:14,410 --> 00:18:16,040
আশা করি সবাই জানেন।
183
00:18:16,800 --> 00:18:18,240
কেন আজ রাতে আসতে বলা হয়েছে?
184
00:18:18,840 --> 00:18:20,260
আমার ছোট ছেলে বিজয়।
185
00:18:20,350 --> 00:18:22,680
সে হার্ভার্ডে বিজনেস ম্যানেজমেন্ট
নিয়ে পড়াশোনা করেছে।
186
00:18:23,220 --> 00:18:24,220
বিজয়?
187
00:18:26,230 --> 00:18:27,060
আসো.
188
00:18:29,590 --> 00:18:31,870
আমারও স্বপ্ন ছিল হার্ভার্ডে পড়ার।
189
00:18:32,340 --> 00:18:33,300
কিন্তু দূর্ভাগ্যবশত...
190
00:18:33,700 --> 00:18:35,960
আমার বাবা আমার মতো ধনী ছিলো না।
191
00:18:37,430 --> 00:18:39,950
তবে বিজয় সেই দিক থেকে ভাগ্যবান।
192
00:18:41,830 --> 00:18:43,660
আমি সবাইকে সারপ্রাইজ দিতে যাচ্ছি।
193
00:18:44,170 --> 00:18:45,480
সাথে আমার ছেলেকেও।
194
00:18:46,210 --> 00:18:48,230
কাল থেকে আমার
অন্য দুই ছেলের মতো...
195
00:18:48,320 --> 00:18:50,650
বিজয়ও ব্যবসায়
যোগ দিতে যাচ্ছে।
196
00:18:53,140 --> 00:18:54,470
কিন্তু একটা কথা।
197
00:18:54,900 --> 00:18:58,990
তুমি হার্ভার্ডে পড়াশোনা করেছো বলেই
কোম্পানির উত্তরাধিকারী হতে পারবে না
198
00:19:01,030 --> 00:19:03,410
এই কোম্পানি যদি কারো
কাছে হস্তান্তর করা হয়...
199
00:19:04,090 --> 00:19:06,790
প্রথমে আমার জানা লাগবে
সে এটার যোগ্য কিনা।
200
00:19:07,240 --> 00:19:10,210
আমার তিন ছেলের মধ্যে
যে এই দৌড়ে জয়ী হবে...
201
00:19:11,500 --> 00:19:13,080
সেই পরবর্তী উত্তরাধিকারী হবে।
202
00:19:20,880 --> 00:19:24,040
কিরে রাজ..
পরিবারকে বিজনেস মডিউল বানাচ্ছিস?
203
00:19:24,110 --> 00:19:25,030
হ্যাঁ.
204
00:19:25,080 --> 00:19:28,060
এটাই যোগ্যতমের বেঁচে থাকা..
ঠিক তাই না?
205
00:19:31,280 --> 00:19:32,370
বিজয়?
206
00:19:33,420 --> 00:19:34,370
কথা বলো
207
00:19:34,900 --> 00:19:35,690
যাও
208
00:19:37,730 --> 00:19:39,320
হ্যালো
হ্যালো
209
00:19:39,910 --> 00:19:41,090
শুভ সন্ধ্যা
210
00:19:41,680 --> 00:19:44,050
এত বড় সারপ্রাইজ কিভাবে
সামলাবো ভাবতে পারছি না।
211
00:19:44,070 --> 00:19:45,990
তিনি সারপ্রাইজ পছন্দ করে।
212
00:19:46,020 --> 00:19:48,000
আমারও তাকে সারপ্রাইজ
দেয়া উচিত, তাই না?
213
00:19:49,460 --> 00:19:50,500
সারপ্রাইজ...!
214
00:19:52,740 --> 00:19:58,210
বাবার ব্যবসায় কখনোই
আমি প্রবেশ করতে চাই না
215
00:20:04,170 --> 00:20:05,700
আমি খুব ভাগ্যবান যে...
216
00:20:05,940 --> 00:20:09,590
এমন একজন বাবা পেয়েছি
যে তার পরিবারকে বিজনেস মনে করে।
217
00:20:09,900 --> 00:20:11,830
আমি তাকে কিছু বলতে চাই।
218
00:20:12,020 --> 00:20:14,510
আমার যোগ্যতা কারো কাছে
প্রমাণ করার দরকার নেই।
219
00:20:14,510 --> 00:20:16,510
অন্তত আমি জানি, এটাই যথেষ্ট
220
00:20:17,280 --> 00:20:18,990
আর একটা কথা বলার আছে।
221
00:20:20,170 --> 00:20:24,390
স্কলারশিপের কারণেই
আমি হার্ভার্ডে গিয়েছিলাম।
222
00:20:25,040 --> 00:20:27,440
বেচারা
মনে হয় ভুলে গেছে.
223
00:20:27,500 --> 00:20:30,640
তাকে মনে করিয়ে দিতে চেয়েছিলাম।
তাই এসব বলেছি
224
00:20:30,960 --> 00:20:31,780
বাই
225
00:20:32,420 --> 00:20:33,310
বিজয়...?
226
00:20:38,480 --> 00:20:39,510
এসব কি
227
00:20:39,690 --> 00:20:40,640
কি?
228
00:20:41,220 --> 00:20:44,980
আমাকে জিজ্ঞেস না করে এভাবে আর কত দিন
নিজের ইচ্ছেমতো আমার জীবনের সিদ্ধান্ত নেবে?
229
00:20:45,050 --> 00:20:46,980
তো, আমি কি ঠিক?
230
00:20:47,790 --> 00:20:48,780
কি বলছিস?
231
00:20:48,990 --> 00:20:50,140
তুই জানিস কার সাথে কথা বলছিস
232
00:20:50,500 --> 00:20:52,810
ভালো করেই জানি
এই দুই পুতুলের মালিকের সঙ্গে।
233
00:20:52,840 --> 00:20:53,690
হেই...!
234
00:20:55,820 --> 00:20:58,440
এই ব্যবসা ছেড়ে
তুই কি করবি?
235
00:20:58,860 --> 00:21:01,200
"START UP"
এর আইডিয়া আছে
236
00:21:01,890 --> 00:21:03,290
START UP?
237
00:21:03,980 --> 00:21:06,850
রাজ্য ছেড়ে...
তাঁবু বানাতে যাচ্ছিস?
238
00:21:07,140 --> 00:21:08,560
আমার টাকাই তো লাগবে, তাই না?
239
00:21:12,080 --> 00:21:15,190
শেষ অবধি, কি বলেছি
বুঝতে পারো নি?
240
00:21:16,290 --> 00:21:20,290
তোমার পৃথিবী শুধুমাত্র তোমার জন্য।
241
00:21:21,610 --> 00:21:24,790
কিন্তু আমার পৃথিবীতে
সবাইকে নিয়ে বাঁচতে চাই।
242
00:21:25,680 --> 00:21:28,910
তোমার রাজ্য আমার
কাছে তাঁবুর মতো।
243
00:21:30,940 --> 00:21:35,890
আমার পৃথিবীতে তোমার
টাকার কোন মূল্য নেই.
244
00:21:36,190 --> 00:21:39,750
তোমার বিজনেস আইডিয়া আর
আমার লাইফ আইডিয়া একেবারেই মিলে না
245
00:21:43,170 --> 00:21:44,860
তো তুই এখানে কী করছিস?
246
00:21:45,200 --> 00:21:46,280
বেরিয়ে যা...!
247
00:21:47,160 --> 00:21:48,600
আমার ঘর থেকে বের হ।
248
00:21:51,760 --> 00:21:53,220
তোমাকে ধন্যবাদ,
তোমাকে ধন্যবাদ...!
249
00:21:53,540 --> 00:21:55,780
আমাকে এই বাড়ি থেকে
মুক্ত করার জন্য।
250
00:22:00,240 --> 00:22:02,160
বিজয়...?
251
00:22:02,490 --> 00:22:05,380
কোথায় যাচ্ছিস, বাবা...!
এটা আমাদের ঘর
252
00:22:05,660 --> 00:22:07,760
- তোর জন্য কি এখানে আমি আছি না?
- মা..!
253
00:22:09,210 --> 00:22:10,750
এটা তার ঘর মা...
254
00:22:10,880 --> 00:22:12,940
তোমার জায়গা শুধু রান্নাঘরে
255
00:22:13,120 --> 00:22:15,440
সেখানেও সে যা বলবে
তাই রান্না করতে হবে।
256
00:22:18,350 --> 00:22:20,180
যাস না, বাবা।
257
00:22:20,690 --> 00:22:23,100
আমি সুখী হই চাও না?
258
00:23:02,120 --> 00:23:03,180
কি ব্যাপার?
259
00:23:04,230 --> 00:23:06,400
- কিছু না
- বলো
260
00:23:08,270 --> 00:23:12,000
৬৫তম জন্মদিনের
আর ৪৫ দিন আছে,
261
00:23:12,500 --> 00:23:13,330
তো...?
262
00:23:13,850 --> 00:23:14,820
ভাবছিলাম...
263
00:23:15,480 --> 00:23:18,160
৬০তম জন্মদিন উদযাপন
করতে অনুমতি দেওনি
264
00:23:18,840 --> 00:23:22,290
এখন এই অনুষ্ঠান করলে
পরিবারের জন্য ভালো হবে।
265
00:23:22,850 --> 00:23:24,650
চিতাম্বরম জ্যোতিষী বলেছে..
266
00:23:25,830 --> 00:23:27,150
যদি এই অনুষ্ঠান করো...
267
00:23:27,700 --> 00:23:30,960
জ্যোতিষী কি সেটাও বলেছে
তোমার ছোট ছেলে ফিরে আসবে?
268
00:23:35,840 --> 00:23:37,470
আমি বেচে থাকতে
এমনটা হবে না।
269
00:23:46,650 --> 00:23:50,410
সরকার ঘোষণা করেছে
এটা আমাদের
270
00:23:50,500 --> 00:23:54,080
আর এটার ভাল স্থিতিশীলতা আছে..
আমরা ভালো মুনাফা পাবো
271
00:23:54,240 --> 00:23:57,720
কিন্তু..এর জন্য বড় প্রতিযোগিতা
272
00:23:58,010 --> 00:23:58,970
জী, স্যার..
273
00:23:59,030 --> 00:24:04,560
জয়প্রকাশ এই টেন্ডার জেতার
জন্য উপদেষ্টা দল নিযুক্ত করেছে..
274
00:24:05,970 --> 00:24:10,400
তুমি কত বিড করার কথা ভাবছো..
তার চেয়ে ২৫% বেশি বিড করো
275
00:24:10,530 --> 00:24:12,210
এটা করলে আমাদের
লাভের উপর প্রভাব পড়বে
276
00:24:12,320 --> 00:24:14,910
এটা লাভের কথা নয়
277
00:24:15,190 --> 00:24:16,750
এটা আমাদের পরিচয় সম্পর্কিত
278
00:24:17,490 --> 00:24:18,840
আর এটা অমূল্য!
279
00:24:22,780 --> 00:24:24,870
দেখো পরিচয়ের কি করেছো?
280
00:24:26,110 --> 00:24:29,110
ছয় মাস ধরে বন্দরে ট্রেড ইউনিয়ন
সমস্যার খবর আসতেই আছে।
281
00:24:29,340 --> 00:24:30,320
তুমি কি করছো?
282
00:24:30,950 --> 00:24:32,770
না বাবা, সমাধান করার চেষ্টা করছি।
283
00:24:32,810 --> 00:24:35,100
চেষ্টা করো না, শেষ করো।
284
00:24:35,410 --> 00:24:37,050
যাতে এটা আর না দেখি।
285
00:24:38,140 --> 00:24:39,610
স্যার, ড. আনন্দ কল করেছে।
286
00:24:39,720 --> 00:24:41,180
- বাসায় আসতে বলো
- ওকে
287
00:24:41,520 --> 00:24:43,280
আমি জানি না
তুমি কি করবে।
288
00:24:44,390 --> 00:24:46,330
আমাদের এই টেন্ডার জিততে হবে।
289
00:24:53,860 --> 00:24:58,370
ডাক্তার, তুই সবসময় এত রোগীকে অপেক্ষা করাস,
আমার জন্য এক দিন অপেক্ষা করতে পারিস না?
290
00:24:58,400 --> 00:25:00,180
তুই যা বলেছিস
সব পরীক্ষা করেছি।
291
00:25:00,210 --> 00:25:03,490
বেশি ওষুধ লিখবি না।
বাড়ি এমনিতেই ফার্মেসি হয়ে গেছে।
292
00:25:13,740 --> 00:25:14,890
কি হয়েছে?
293
00:25:16,250 --> 00:25:18,200
যা সন্দেহ করেছি তাই সঠিক।
294
00:25:18,370 --> 00:25:19,650
তুই কি সন্দেহ করেছিস?
295
00:25:20,380 --> 00:25:21,560
তোর পরীক্ষার ফলাফল...
296
00:25:22,540 --> 00:25:24,080
পজিটিভ এসেছে,
297
00:25:25,950 --> 00:25:30,660
তুই অগ্ন্যাশয় ক্যান্সারে ভুগছিস
চতুর্থ পর্যায়ে..
298
00:25:37,340 --> 00:25:39,110
এটা অত্যন্ত বিপজ্জনক ক্যান্সার।
299
00:25:41,800 --> 00:25:43,460
এর কোন প্রতিকার নেই।
300
00:25:56,380 --> 00:25:57,480
কি যা তা বলছিস ?
301
00:25:59,320 --> 00:26:00,830
আমি কি মরতে যাচ্ছি?
302
00:26:05,740 --> 00:26:07,290
আমার কাছে কত সময় আছে?
303
00:26:08,910 --> 00:26:10,320
আট মাস...!
304
00:26:11,060 --> 00:26:12,090
বা দশ মাস...!
305
00:26:12,850 --> 00:26:15,140
সুধাকে কি এই কথা বলেছিস?
306
00:26:18,370 --> 00:26:19,740
বলিস না ভাই।
307
00:26:20,360 --> 00:26:23,590
আমি আর তুই ছাড়া,
চাই না আর কেউ জানুক
308
00:26:30,780 --> 00:26:34,140
আরে, আমার মৃত্যু কিভাবে হবে
নিজেও জানি না।
309
00:26:34,540 --> 00:26:38,190
কিন্তু তোকে এভাবে দেখলে
আমি ভয় পাই ভাই...
310
00:26:40,680 --> 00:26:41,810
তুই ভেঙ্গে পড়লে...
311
00:26:43,080 --> 00:26:44,250
আমিও ভেঙ্গে পড়বো..
312
00:27:54,350 --> 00:27:55,700
কি ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করেছিলে?
313
00:28:00,020 --> 00:28:00,990
কি?
314
00:28:01,130 --> 00:28:04,100
জন্মদিন বিবাহের মতো
উদযাপন করতে চেয়েছিলে
315
00:28:05,990 --> 00:28:06,970
হ্যাঁ.
316
00:28:08,270 --> 00:28:09,510
আয়োজন কর.
317
00:28:11,260 --> 00:28:13,510
হঠাৎ করে মন বদলালো কেন?
318
00:28:14,610 --> 00:28:17,420
কেন না?
মন বদলাতে পারে না?
319
00:28:19,370 --> 00:28:20,430
এটা করা যাক
320
00:28:30,030 --> 00:28:31,720
মা...!
321
00:28:32,240 --> 00:28:33,170
বলো মা?
322
00:28:34,400 --> 00:28:36,500
তোর বাবা রাজি হয়েছে।
323
00:28:36,520 --> 00:28:37,440
কিসের জন্য?
324
00:28:37,700 --> 00:28:39,500
৬৫তম জন্মদিনে
বিবাহের অনুষ্ঠান করতে..
325
00:28:39,690 --> 00:28:40,460
কার সাথে?
326
00:28:41,770 --> 00:28:43,560
ওহ সরি
327
00:28:43,750 --> 00:28:47,960
আমি ভাবছি তার সম্পর্কে এত কিছু জেনেও
তাকে আবার বিয়ে করতে চাচ্ছো,
328
00:28:47,980 --> 00:28:48,860
হুম..!
329
00:28:48,900 --> 00:28:51,130
ওকে, আমাকে বলছো কেন?
330
00:28:51,480 --> 00:28:52,850
কারণ তোকে আসতে হবে
331
00:28:54,100 --> 00:28:55,000
মা...?
332
00:28:56,010 --> 00:28:57,910
তুমি তো জানো আমার কেমন লাগে
333
00:28:57,920 --> 00:29:00,500
আমি সেই বাড়িতে
আবার আসতে পারব না।
334
00:29:03,770 --> 00:29:05,160
সাত বছর হয়ে গেল।
335
00:29:06,570 --> 00:29:09,020
সাত বছর হয়ে গেছে
তুই বাড়ি ছেড়েছিস।
336
00:29:10,390 --> 00:29:15,310
তুই কি জানিস বছরের পর বছর ছেলেকে
দেখতে না পেলে মায়ের কাছে কেমন লাগে?
337
00:29:15,780 --> 00:29:16,900
তোর চেহারা..!
338
00:29:17,420 --> 00:29:18,860
তোর হাসি..!
339
00:29:19,820 --> 00:29:22,170
আমার ভয় হয়
সব ভুলে যাবো, বাবা।
340
00:29:23,510 --> 00:29:24,910
এত বছর ধরে
341
00:29:25,140 --> 00:29:27,690
আমাদের পরিবার একসঙ্গে
কিছুই উদযাপন করিনি।
342
00:29:29,370 --> 00:29:30,780
কে জানে...
343
00:29:31,160 --> 00:29:34,270
এটাই হয়তো আমার
জীবনের শেষ অনুষ্ঠান।
344
00:29:36,740 --> 00:29:38,130
আমার জন্য...
345
00:29:40,040 --> 00:29:41,970
অন্তত একবার আয়
346
00:29:49,990 --> 00:29:51,000
বুঝলি
347
00:29:53,600 --> 00:29:54,970
তুই আসবি না
348
00:29:59,510 --> 00:30:00,680
ঠিক আছে
349
00:30:00,980 --> 00:30:01,940
মা..?
350
00:30:35,500 --> 00:30:36,660
আপনি কে স্যার
351
00:30:37,040 --> 00:30:38,980
- কার সাথে দেখা করতে চান?
- ম্যাডাম?
352
00:30:39,170 --> 00:30:40,670
চিৎকার করছিস কেন?
353
00:30:40,830 --> 00:30:43,250
ম্যাডাম, সে এসেছে
354
00:30:43,280 --> 00:30:46,010
- কে?
- আপনার ছেলে বিজয় এসেছে।
355
00:30:48,442 --> 00:30:51,151
"My ear can hear a lullaby so dear"
356
00:30:51,400 --> 00:30:54,151
"Has my truth truly come to see me?"
357
00:30:54,275 --> 00:30:57,275
"Needles in my heart
Now those scars depart"
358
00:30:57,316 --> 00:30:59,984
"Even the pulse in my body
beats a rhythmic melody"
359
00:31:00,025 --> 00:31:04,483
"The scent of my son leads me to the gate
My welcome wish as festoons decorate"
360
00:31:05,859 --> 00:31:10,525
"My heart on cloud nine
swings to a tune sublime"
361
00:31:13,358 --> 00:31:18,942
"A part of me that I lost
back in my arms at last"
362
00:31:19,400 --> 00:31:26,151
"My smile and heartbeat forgotten then
now strengthened with a slice of heaven"
363
00:31:27,900 --> 00:31:33,817
"My soul in this second in time
Drenched in kindness sublime"
364
00:31:33,859 --> 00:31:39,859
"Right in front of me,
will time stand still totally?"
365
00:31:39,900 --> 00:31:45,775
"In the corner of my lips slight
a smile lightens with delight"
366
00:31:45,817 --> 00:31:51,567
"Will this blessing so
dear live a lifetime here?"
367
00:32:04,984 --> 00:32:10,316
"I was yearning for countless days
to see your innocent baby face"
368
00:32:10,358 --> 00:32:16,734
"Now that you're back home, dear I can
hear the lilting lullaby in my ear"
369
00:32:16,942 --> 00:32:22,275
"I was waiting eagerly to hear
the sound of your footsteps here"
370
00:32:22,316 --> 00:32:29,151
"I was waiting in right earnest
for my lap to be your head-rest"
371
00:33:02,430 --> 00:33:03,350
রিয়া?
372
00:33:04,000 --> 00:33:06,150
তাকে মনে আছে?
373
00:33:06,280 --> 00:33:07,770
রিয়া, তখন ছোট্ট ছিলো
374
00:33:07,990 --> 00:33:09,150
এটা তোর কাকা।
375
00:33:19,200 --> 00:33:21,130
গোসল করতে যা
376
00:33:21,240 --> 00:33:23,420
তোর পছন্দের খাবার তৈরি করেছি।
377
00:33:23,460 --> 00:33:24,240
যা
378
00:33:28,660 --> 00:33:33,050
এই বাড়ি থেকে ডাকের অপেক্ষায়
সাত বছর লাগিয়ে দিলি।
379
00:33:34,290 --> 00:33:35,860
বড় বড় কথা বলে
380
00:33:36,090 --> 00:33:38,100
নায়ক সেজে গেলি আর
ফিরে আসলি জিরো হয়ে।
381
00:33:38,610 --> 00:33:40,560
তাহলে এমন কথা বললি কেন?
382
00:33:42,540 --> 00:33:43,600
কি, ভাই?
383
00:33:43,930 --> 00:33:45,220
সাত বছর হয়ে গেছে।
384
00:33:45,960 --> 00:33:48,060
রাগ কি এখনো কমেনি?
385
00:33:48,510 --> 00:33:51,760
এই কয়েক বছর প্রতিদিন
তোমাদের মিস করেছি।
386
00:33:52,400 --> 00:33:55,660
কি বড় ভুল করেছি,
সবাই আমাকে এভাবে প্রত্যাখ্যান করছে।
387
00:33:57,710 --> 00:33:59,510
আমার এখানে আসাই
উচিত হয়নি ভাই।
388
00:34:01,370 --> 00:34:03,130
আরে, আমি এটা বলতে চাই নি ভাই।
389
00:34:03,720 --> 00:34:05,150
রাগের বশবর্তী হয়ে বলেছি।
390
00:34:05,490 --> 00:34:07,610
আমরাও তোকে মিস করতাম...
391
00:34:07,910 --> 00:34:10,070
সবসময়, মনে হয়
392
00:34:10,240 --> 00:34:11,230
আরে...!
393
00:34:11,440 --> 00:34:12,430
কি?
394
00:34:12,910 --> 00:34:14,150
আমার কথা বিশ্বাস করে ফেললে?
395
00:34:14,530 --> 00:34:15,740
আইয়ো, আমার প্রিয় ভাই...!
396
00:34:15,890 --> 00:34:18,980
আমি কিছু আবেগঘন ডায়লগ
বলাতেই ইমোশনাল হয়ে গেলে..
397
00:34:19,560 --> 00:34:21,090
সাত বছর ধরে...
398
00:34:21,250 --> 00:34:25,130
তোমাদেরকে এক সেকেন্ডের জন্যও মিস করিনি,
সবসময় খুশি ছিলাম।
399
00:34:25,310 --> 00:34:26,500
এখন তোমার সমস্যা কি?
400
00:34:26,570 --> 00:34:28,950
চিন্তা করছো
কেন ফিরে এসেছি?
401
00:34:28,970 --> 00:34:30,750
আমি সম্পত্তির জন্য এখানে আসিনি।
402
00:34:30,860 --> 00:34:32,070
মায়ের জন্য এসেছি।
403
00:34:32,160 --> 00:34:34,310
অনুষ্ঠান শেষ হলেই চলে যাব।
404
00:34:34,330 --> 00:34:38,130
আমি তোমাদের দুজনের সাথে
প্রতিযোগিতায় যোগ দিতে আসিনি।
405
00:34:38,930 --> 00:34:39,780
ভয় পেও না, যাও।
406
00:34:39,810 --> 00:34:41,770
মালিক খুঁজছে,
যাও...যাও...যাও
407
00:34:41,840 --> 00:34:43,030
ভাই?
408
00:34:43,690 --> 00:34:46,550
আমার জন্য হাফ সিদ্ধ ডিম পাঠিয়ে দিও
409
00:34:53,360 --> 00:34:55,370
আমাকে প্রতিদিন তাদের
জন্য পরিশ্রম করতে হয়।
410
00:34:56,650 --> 00:34:58,100
ডিনার রেডি
411
00:34:58,360 --> 00:35:00,000
ডিনার রেডি
412
00:35:00,130 --> 00:35:01,240
ডিনার রেডি
413
00:35:01,270 --> 00:35:03,020
- হেই...হেই...
- ডিনার রেডি
414
00:35:03,050 --> 00:35:03,980
আহ...
415
00:35:04,000 --> 00:35:06,030
- চিৎকার করছিস কেন?
- তো কি করবো?
416
00:35:06,060 --> 00:35:07,610
তাদের ডাকতে ডাকতে
417
00:35:07,720 --> 00:35:09,630
আমার শরীর শুকিয়ে যাচ্ছে
418
00:35:14,890 --> 00:35:15,900
বুঝেছি
419
00:35:16,250 --> 00:35:17,780
তুই কি বদলাবি না?
420
00:35:17,800 --> 00:35:19,750
প্লিজ মন্তব্য করিস না..
এটা খুবই বিব্রতকর
421
00:35:19,940 --> 00:35:21,440
ঠিক আছে
422
00:35:21,470 --> 00:35:23,780
অন্তত ঘরটা এখন ঠিক আছে,
নাকি আগের মতোই আছে।
423
00:35:23,810 --> 00:35:25,040
এটা তোর স্বপ্ন!
424
00:35:25,110 --> 00:35:26,600
এটা তার চেয়ে অনেক খারাপ।
425
00:35:26,790 --> 00:35:27,690
এখানে দেখ
426
00:35:29,670 --> 00:35:34,040
ডাইনিং টেবিলে পুরো
পরিবারকে একসাথে দেখা যায়
427
00:35:34,370 --> 00:35:35,890
বসে দেখ
তোর ঘর সিরিয়াল হয়ে গেছে
428
00:35:37,010 --> 00:35:37,790
তাই নাকি?
429
00:35:37,820 --> 00:35:39,090
আয়... চল...
তাড়াতাড়ি
430
00:35:38,940 --> 00:35:41,649
"Like this grindstone,
o' bride be strong and push troubles aside"
431
00:35:41,690 --> 00:35:44,482
"Be inseparable as the stars above
Arundati & Vasishta in your love"
432
00:35:44,523 --> 00:35:47,398
"Trousseau the daughter-in-law
brings is the sound of her toe-rings"
433
00:35:47,440 --> 00:35:48,982
[song from soap opera 'Metti Oli']
434
00:35:51,020 --> 00:35:52,800
হ্যাঁ.. কাগজগুলো চেক করে
তাদের কাছে পাঠাও।
435
00:35:52,890 --> 00:35:54,970
দেখ, প্রথম জন আসছে।
436
00:35:57,680 --> 00:35:58,920
এসব কী?
437
00:35:59,150 --> 00:36:00,640
এটা জেলের মত।
438
00:36:00,660 --> 00:36:01,950
এটা জেলই
439
00:36:02,080 --> 00:36:04,340
সমৃদ্ধ জেল,
তোর বাবা এটার মালিক।
440
00:36:05,980 --> 00:36:10,290
বড় ভাই একা আসলো কেন
ভাবী খাবে না?
441
00:36:10,490 --> 00:36:12,440
আমি জানি না
কি সমস্যা.
442
00:36:12,460 --> 00:36:15,210
ছয় মাস ধরে, দুজন একে অপরকে
দেখে নি আর কথা বলেনি।
443
00:36:15,066 --> 00:36:16,440
- হেহ?
- হুম
444
00:36:17,620 --> 00:36:19,550
দ্বিতীয় জন আসছে।
445
00:36:23,250 --> 00:36:25,050
সে কি দেখছে?
446
00:36:25,140 --> 00:36:28,470
তোর বড় ভাই যখন খাবার টেবিলে থাকে
তখন তোর মেঝো ভাই তার সাথে খায় না।
447
00:36:28,650 --> 00:36:31,430
বাইরে দুজনই জয়ী ঘোড়ার মতো।
448
00:36:31,530 --> 00:36:34,760
ঘরে আসলেই দেখা যায়
তারা টম আর জেরির মতো।
449
00:36:38,340 --> 00:36:40,540
বেবি তাড়াতাড়ি আসো
450
00:36:40,610 --> 00:36:42,010
- আসছি বেবি..
- শুনেছিস?
451
00:36:42,140 --> 00:36:43,540
এটা সম্পূর্ণ বিপরীত
452
00:36:43,780 --> 00:36:46,450
যদি তোর ভাবী রাত হয়
তাহলে তোর ভাই নাইটির মতো
453
00:36:46,530 --> 00:36:48,160
দুজনে হাত আর গ্লাভসের মতো
454
00:36:48,430 --> 00:36:50,620
এ পাপী বেবি ছাড়া খাবে না।
455
00:36:51,180 --> 00:36:52,440
কিভাবে দিয়ে দিচ্ছে।
456
00:36:52,930 --> 00:36:56,310
আমি না থাকলে,
তুই কি আমাকে নিয়েও এভাবে বলিস?
457
00:36:56,440 --> 00:36:57,523
কক্ষণো না
458
00:36:57,820 --> 00:36:59,280
তোকে কিভাবে বলতে পারি?
459
00:37:16,410 --> 00:37:17,250
আরে...!
460
00:37:17,640 --> 00:37:19,100
- আয়... খা...
- মা..?
461
00:37:19,670 --> 00:37:20,890
মা...?
462
00:37:22,090 --> 00:37:23,700
কি হচ্ছে মা?
463
00:37:24,130 --> 00:37:27,520
এক ঘন্টা ধরে দেখছি,
আসছে, খাচ্ছে আর যাচ্ছে...
464
00:37:27,540 --> 00:37:29,380
খেয়েছো কিনা কেউ
জিজ্ঞেসও করে নি।
465
00:37:29,810 --> 00:37:31,910
মা এ কেমন সার্কাস?
466
00:37:32,440 --> 00:37:34,060
আসো বসো।
467
00:37:35,780 --> 00:37:38,420
ভগবান দয়া করুক
468
00:37:39,010 --> 00:37:41,970
কতবার বলেছি,
চলো এখান থেকে চলে যাই।
469
00:37:42,880 --> 00:37:44,410
এইবার আমার সাথে চলো।
470
00:37:44,680 --> 00:37:45,990
কোথায় যাবো?
471
00:37:47,960 --> 00:37:50,090
একটা বাড়ি শুধু ইট
আর বালি দিয়ে তৈরি।
472
00:37:50,480 --> 00:37:51,620
ভাঙা সহজ
473
00:37:52,210 --> 00:37:53,570
পরিবার কি সেরকম?
474
00:37:54,270 --> 00:37:55,240
ঠিক আছে মা
475
00:37:55,740 --> 00:37:58,010
তো আর কতক্ষণ এসব সহ্য করবে
476
00:37:59,420 --> 00:38:01,470
আমি এমন জায়গায়
থাকতে চাই কেন?
477
00:38:02,140 --> 00:38:04,390
এখানে প্রত্যেকেরই ত্রুটি আছে।
478
00:38:04,970 --> 00:38:06,320
আমি এটা না করেনি।
479
00:38:06,850 --> 00:38:09,630
কিন্তু এই জন্মে..
480
00:38:09,700 --> 00:38:11,070
এটা আমার পরিবার।
481
00:38:15,320 --> 00:38:18,830
এখন পর্যন্ত প্রশ্নের উত্তর দেওনি।
482
00:38:18,860 --> 00:38:20,420
দরকার নাই, জিজ্ঞেস করিস না...!
483
00:38:20,470 --> 00:38:22,220
জিজ্ঞাসা করবো,
আমি জানতে চাই।
484
00:38:27,040 --> 00:38:28,720
তুমি কি এখানে সুখে আছো মা?
485
00:38:30,510 --> 00:38:33,030
আমি উত্তর দিলেও
তুই বুঝবি না।
486
00:38:33,660 --> 00:38:34,530
খা
487
00:39:03,070 --> 00:39:04,710
তাদের বলো আমি চাই না.
488
00:39:04,850 --> 00:39:07,770
যাদের সবকিছু আছে তাদের
জন্য অ্যাপটি তৈরি করিনি
489
00:39:07,870 --> 00:39:09,300
যাদের নেই তাদের জন্য
490
00:39:09,580 --> 00:39:13,160
আমি এমন বিনিয়োগকারী চাই না
যে ক্ষুধার্তের বাটি কেড়ে নিতে চায়
491
00:39:13,180 --> 00:39:14,910
গিয়ে বলো,
তার নাম কী?
492
00:39:16,170 --> 00:39:17,610
আদিত্য মিত্তল...!
493
00:39:18,330 --> 00:39:20,520
সে আমাদের কোন
উপকার করছে না
494
00:39:23,270 --> 00:39:24,580
পরে ব্যাক করবো
495
00:39:40,340 --> 00:39:41,790
তুমি কি করছো
496
00:39:42,070 --> 00:39:43,780
জিজ্ঞাসা করার তুমি কে?
497
00:39:44,490 --> 00:39:46,250
তুমি একজন অতিথি মাত্র।
498
00:39:46,610 --> 00:39:49,140
মনে করো না আমার
স্বাধীনতা নিতে পারবে
499
00:40:02,660 --> 00:40:04,890
বাচানোর চেষ্টা করছিস?
500
00:40:05,730 --> 00:40:08,260
0.1% সুযোগ পেলেও
হাল ছাড়বো না
501
00:40:09,210 --> 00:40:10,640
কেন ভাই?
502
00:40:10,870 --> 00:40:12,090
আমি এটা মেনে নিয়েছি।
503
00:40:12,200 --> 00:40:13,290
জানি...
504
00:40:13,830 --> 00:40:17,220
যখন তুই অনুষ্ঠান উদযাপন করতে
রাজি হয়েছিস তখনই বুঝে ফেলেছি
505
00:40:19,200 --> 00:40:20,690
এটা সুধার জন্য।
506
00:40:21,620 --> 00:40:24,460
এখন পর্যন্ত, সে যা চেয়েছে
আমি তা করতে পারিনি।
507
00:40:25,490 --> 00:40:28,630
এটাই আমার জীবনের শেষ উদযাপন।
508
00:40:29,150 --> 00:40:30,260
আমি কেন চিন্তা করবো?
509
00:40:31,020 --> 00:40:33,010
আমি গড়ে তুলেছি এক বিরাট রাজ্য।
510
00:40:33,860 --> 00:40:36,030
দেখভাল করার জন্য
দুইটা সোনার ছেলে আছে।
511
00:40:36,240 --> 00:40:39,830
এই অনুষ্ঠান শেষ হওয়ার সাথে সাথে
পুরো পরিবারকে সত্যিটা বলে দিবো..
512
00:40:40,900 --> 00:40:43,670
ততক্ষণ পর্যন্ত সুধা
আর সবাই খুশিতে থাকুক।
513
00:40:44,030 --> 00:40:45,300
সেটাই ভালো
514
00:40:45,710 --> 00:40:47,280
তোর পরবর্তী উত্তরাধিকারী কে?
515
00:40:48,670 --> 00:40:50,260
সিদ্ধান্ত নিয়েছিস?
516
00:41:49,460 --> 00:41:52,210
একটা সময় তুমি
আমার পিছনে ঘুরেছিলে...
517
00:41:52,620 --> 00:41:54,440
এখন আমাকে ঘুরতে হবে, তাই না?
518
00:41:55,140 --> 00:41:59,010
এমনকি তোমার বাবাও যখন প্রকল্পে
বিশ্বাস করেনি আর টাকা দেয়নি...
519
00:41:59,240 --> 00:42:00,490
তখন আমি পুরো
520
00:42:01,000 --> 00:42:04,090
৪০০ কোটি দিয়েছি...
দুই বছর হয়ে গেল...
521
00:42:04,590 --> 00:42:07,580
এখন সুদ মিলে ৫৫০ কোটি হয়েছে..
522
00:42:09,190 --> 00:42:11,710
আমার ফোনে তোমার
বাবার নাম্বার সেইভ আছে।
523
00:42:12,340 --> 00:42:14,820
- তুমি জানো এটা?
- আরে মুকেশ...!
524
00:42:14,900 --> 00:42:16,520
আমাকে কিছু সময় দেও.
525
00:42:17,250 --> 00:42:18,980
আমি চাই না বাবা বিষয়টা জানুক।
526
00:42:19,630 --> 00:42:20,540
আচ্ছা
527
00:42:21,110 --> 00:42:24,480
তোমার বাবার পরবর্তী উত্তরাধিকারী
হওয়ার স্বপ্ন দেখছো।
528
00:42:24,640 --> 00:42:26,140
কিন্তু যদি সে এসব জানে ...
529
00:42:26,520 --> 00:42:27,680
তোমার স্বপ্ন সত্যি হবে না, তাই না?
530
00:42:28,480 --> 00:42:30,120
ইতিমধ্যে আমি শুনছি...
531
00:42:30,320 --> 00:42:34,810
তোমার বাবা তোমার ভাইকে
পরবর্তী উত্তরাধিকারী করবে।
532
00:42:35,330 --> 00:42:36,530
আমি এটা হতে দেব না.
533
00:42:38,610 --> 00:42:40,740
৫৫০ কোটির থেকে বেশি...
534
00:42:41,290 --> 00:42:42,870
লাভজনক কিছুর যদি অফার দেই?
535
00:42:43,070 --> 00:42:43,970
সেটা কি?
536
00:42:47,130 --> 00:42:49,490
এভাবে আর কতদিন
লুকিয়ে দেখা করবো?
537
00:42:50,340 --> 00:42:52,010
কেক তো ভালোই খাচ্ছো!
538
00:42:52,950 --> 00:42:56,610
- তুমি কি সত্যি আমাকে ভালোবাসো
- কিভাবে সন্দেহ করতে পারো?
539
00:42:56,920 --> 00:42:57,660
তো কি...!
540
00:42:58,760 --> 00:43:01,880
কিছুদিন অপেক্ষা করো,
আমি চেয়ারম্যান হলে...
541
00:43:02,210 --> 00:43:04,040
আর কিছুই আটকাতে পারবে না।
542
00:43:04,620 --> 00:43:06,390
- তুমি কি নিশ্চিত
- হুমম...
543
00:43:06,510 --> 00:43:08,450
তোমার বাবা কি তোমাকে
উত্তরাধিকারী করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে?
544
00:43:09,360 --> 00:43:11,260
তোমার ভাইকে বানালে
কি করবে?
545
00:43:15,390 --> 00:43:17,010
তোমার কাছে কোনো উত্তর নেই, তাই তো?
546
00:43:20,880 --> 00:43:22,040
স্বেতা...?
547
00:43:31,050 --> 00:43:32,120
বলুন স্যার।
548
00:43:32,310 --> 00:43:34,210
ঝামেলা মিটমাট করা যাবে না
549
00:43:35,140 --> 00:43:36,630
এটা জ্বলতে থাকুক.
550
00:43:36,650 --> 00:43:38,500
যা বলছেন তাই হবে।
551
00:43:39,200 --> 00:43:40,030
যা করার দরকার তাই করবো
552
00:44:10,760 --> 00:44:12,550
তুই কি ফাজলামো করছিস?
553
00:44:12,750 --> 00:44:14,310
- মালটা কে?
- কে...
554
00:44:14,810 --> 00:44:17,260
৪ঠা জুলাই ২০০৭ এ...
555
00:44:17,280 --> 00:44:19,650
- তোর ভাইয়ের জন্য পাত্রী দেখতে গিয়েছিলি?
- হ্যাঁ.
556
00:44:19,670 --> 00:44:21,950
- তার একটা বোন ছিল
- হ্যাঁ.
557
00:44:21,980 --> 00:44:24,890
আমাকে বলেছিলি
সে তোর থেকে চোখ সরাচ্ছে না
558
00:44:40,000 --> 00:44:42,220
কেন আমার মনে
তার প্রতিচ্ছবি হচ্ছে!
559
00:44:42,250 --> 00:44:43,370
সেটা সে নিজেই।
560
00:44:43,390 --> 00:44:44,420
একজনই
561
00:44:44,640 --> 00:44:47,190
মিস ইন্ডিয়া কার্ড আর
আদার কার্ড দুটোই এক?
562
00:44:47,300 --> 00:44:50,720
সেই দুজন সুন্দরী লম্বা চুল
ছেড়ে ঘোরাফেরা করছে।
563
00:44:51,630 --> 00:44:53,050
তুই এমন করছিস কেন?
564
00:44:53,380 --> 00:44:55,710
- আমার টাইমিং দেখ?
- কেন...?
565
00:44:55,740 --> 00:44:57,330
এখানে কিছুদিন থাকতে এসেছি...
566
00:44:57,350 --> 00:45:01,780
আর তাকে জড়িয়ে ধরবো, কিস করবো
আর কথা বলবো, এসব কথা ভাবছি
567
00:45:01,960 --> 00:45:06,200
এখন যেহেতু সে নিজেই
আমার প্রতি আগ্রহী...
568
00:45:06,220 --> 00:45:07,560
আমার প্রেমের পথ সহজ হবে, না?
569
00:45:07,730 --> 00:45:10,190
তার তেমন কোন আগ্রহ নেই...
শুধুমাত্রা তাড়া আর বেপরোয়া
570
00:45:10,340 --> 00:45:12,180
তার আগ্রহ অনেক আগেই চলে গেছে.
571
00:45:12,280 --> 00:45:14,200
তুই কি প্রেমিককে নিরুৎসাহিত করছিস?
572
00:45:14,290 --> 00:45:15,310
তার প্রেমিক কে?
573
00:45:15,390 --> 00:45:16,270
আমি নিজেই
574
00:45:16,740 --> 00:45:17,680
আমি মানি না।
575
00:45:18,070 --> 00:45:18,420
কি?
576
00:45:18,450 --> 00:45:21,250
ব্ল্যাক টি সময়মতো নিয়ে আয়।
577
00:45:21,330 --> 00:45:22,670
টাইমিং নিয়ে আমার
সাথে কথা বলবি না।
578
00:45:22,700 --> 00:45:24,490
- এটাই সঠিক উপায়।
- আহ, ওকে...
579
00:45:26,200 --> 00:45:27,080
তোমাকে বলেছিলাম না?
580
00:45:27,140 --> 00:45:28,560
আমার বন্ধুর বাবা আইনজীবী
581
00:45:28,860 --> 00:45:29,740
তার সাথে কথা হয়েছে।
582
00:45:29,890 --> 00:45:31,640
তুমি রাজি থাকলে
আমরা কাজ আগাতে পারি
583
00:45:32,070 --> 00:45:33,700
কি কাজ?
584
00:45:33,800 --> 00:45:35,320
মানে ডিভোর্স, আপা
585
00:45:35,970 --> 00:45:37,240
আমি কি তোকে বলেছি
586
00:45:37,380 --> 00:45:39,690
তুমি কি বলবে?
দেখলেই বুঝতে পারি..
587
00:45:39,790 --> 00:45:41,310
তুমি এখানে সুখী নও।
588
00:45:41,330 --> 00:45:43,010
তুমি তা বুঝছো না?
589
00:45:43,700 --> 00:45:46,440
অনেকদিন আগে তোমাকে
হাসতে দেখেছি
590
00:45:47,400 --> 00:45:51,390
তুমি কি সন্তান আর সমাজের জন্য
নিজের জীবন বিসর্জন দিবে, আপা?
591
00:45:52,240 --> 00:45:54,620
তোমাকে এসব থেকে
বেরিয়ে আসতে হবে।
592
00:45:57,580 --> 00:45:58,560
আমি তা করতে পারবো না।
593
00:45:59,880 --> 00:46:01,660
তুমি বদলাবে না, তাই না?
594
00:46:24,900 --> 00:46:25,700
বেবি...?
595
00:46:28,530 --> 00:46:30,190
মনে হয় আমাকে দেখোনি।
596
00:46:33,190 --> 00:46:34,030
তুমি কে?
597
00:46:36,610 --> 00:46:38,610
ভগবানকে ধন্যবাদ
সে দেখিনি।
598
00:46:39,560 --> 00:46:42,260
আমিও তোমাকে
প্রথমে চিনতে পারিনি।
599
00:46:42,310 --> 00:46:44,220
আমিও আগের থেকে একটু বেশি...
600
00:46:45,840 --> 00:46:47,110
স্মার্ট ও হ্যান্ডসাম
601
00:46:47,140 --> 00:46:49,210
সেজন্য আমাকে চিনতে পারছো না।
602
00:46:49,570 --> 00:46:51,710
জুলাইয়ের ৪...
২০০৭
603
00:46:52,510 --> 00:46:53,720
তোমার বোনের বিয়েতে...
604
00:46:53,750 --> 00:46:55,150
তুমি একটা ছেলের
প্রতি আসক্ত হয়েছিলে
605
00:46:55,880 --> 00:46:57,410
হ্যাঁ আপি।
606
00:46:58,290 --> 00:46:59,320
আপি?
607
00:46:59,560 --> 00:47:01,720
আপাচান, আমার ক্লাসমেট।
608
00:47:01,830 --> 00:47:02,970
আমি তাকে আপ্পি বলে ডাকি।
609
00:47:03,000 --> 00:47:04,980
আপ্পি না টাপ্পি,
তাকে চিনি না।
610
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
আমাকে চিনছো না?
611
00:47:06,170 --> 00:47:07,250
না
612
00:47:09,790 --> 00:47:11,040
না...!
613
00:47:11,120 --> 00:47:13,830
ব্ল্যাক টি,
টাইমিং মিস।
614
00:47:15,980 --> 00:47:17,360
বাদ দে
615
00:47:17,980 --> 00:47:20,150
"ভালোবাসা কারো কাছে ফুলের মতো"
ফিল্মের সেরা ডায়লগ
616
00:47:20,400 --> 00:47:23,730
ফুল একবার শুকিয়ে গেলে
পাপড়ি আর গেঁথে থাকে না
617
00:47:23,770 --> 00:47:25,530
শক্তিশালী আঠা নতুনের মতো
জোড়া লাগাতে পারে
618
00:47:25,560 --> 00:47:26,770
এই কথাটা আগে বলিসনি কেন?
619
00:47:26,810 --> 00:47:28,570
বলতাম, কেউ শুনতে চাইনি
620
00:47:28,590 --> 00:47:30,140
এখন আমার কথা শুন
621
00:47:30,170 --> 00:47:32,180
সেই সময় তার বোন
এখানে এসেছিল
622
00:47:32,200 --> 00:47:34,320
এখন সে তার বোনকে
এখান থেকে নিয়ে যেতে চাই
623
00:47:34,340 --> 00:47:37,550
ওহ, তাহলে সমস্যা হল
আমার ভাই আর ভাবীর অমিল
624
00:47:37,700 --> 00:47:40,180
অন্যথায় সে আমাকে পছন্দ করে।
625
00:47:40,420 --> 00:47:41,430
আমি কখন বললাম?
626
00:47:41,450 --> 00:47:43,510
ঠিক বলিস নি,
বিশ্বাস করিস, তাই না?
627
00:47:53,190 --> 00:47:56,160
শুভ জন্মদিন..
628
00:47:56,260 --> 00:47:59,880
শুভ জন্মদিন..
629
00:48:00,040 --> 00:48:03,820
শুভ জন্মদিন..সোনা
630
00:48:03,910 --> 00:48:06,840
শুভ জন্মদিন..
631
00:48:20,610 --> 00:48:22,210
এই
632
00:48:22,370 --> 00:48:23,740
দেখ, সে আমার দিকে তাকিয়ে আছে
633
00:48:23,760 --> 00:48:24,660
কে?
634
00:48:24,950 --> 00:48:26,430
তুই এটা ভাবছিস?!
635
00:48:28,090 --> 00:48:29,150
এখানে আয়
636
00:48:29,510 --> 00:48:31,050
তোকে বুঝাচ্ছি
637
00:48:32,750 --> 00:48:34,130
এখন কোন দিকে তাকিয়ে আছে?
638
00:48:34,240 --> 00:48:37,430
দেখ! যেখানে দাঁড়িয়ে ছিলাম
সেদিকেই তাকিয়ে আছে?
639
00:48:39,030 --> 00:48:41,630
কেউ তোর ভুল ধরাতে পারবে না,
এখানে দাঁড়া।
640
00:48:41,720 --> 00:48:44,190
তোর সাথে দাঁড়ানোর চেয়ে
সেই ঘোড়ার সাথে দাঁড়ানো ভাল।
641
00:48:44,440 --> 00:48:46,660
কেন, তুই কি ঘাস খাবি?
642
00:48:46,900 --> 00:48:48,420
তুই সবসময় সমুচিত জবাব দেস
643
00:48:48,900 --> 00:48:51,670
তোমার পাশে তাকে
দেখতে বিরক্তিকর লাগে।
644
00:48:52,930 --> 00:48:54,070
তাকে ছেড়ে দাও, আপা
645
00:48:54,150 --> 00:48:56,460
ধরে রাখার মতো থাকার
চেয়ে ছেড়ে দেওয়াই ভালো।
646
00:48:59,250 --> 00:49:00,290
ঠিক?
647
00:49:01,160 --> 00:49:04,540
আসার পর থেকে তোমার
মুখে হাসি দেখতে পাচ্ছি না।
648
00:49:04,810 --> 00:49:05,820
নিজেকে টর্চার করছো কেন?
649
00:49:06,700 --> 00:49:09,030
ডিভোর্সের পর আলাদা
থাকতে হবে সেই ভয়ের চেয়ে..
650
00:49:09,170 --> 00:49:11,890
দুঃখে একসাথে বেঁচে থাকা
বেশি অশান্তি..
651
00:49:12,440 --> 00:49:14,500
ভয় তো আছে,
না করেনি।
652
00:49:14,660 --> 00:49:17,770
কিন্তু এটা পার হয়ে গেলে।
653
00:49:18,150 --> 00:49:19,570
নতুন জীবন উপভোগ করতে পারবে.
654
00:49:22,250 --> 00:49:25,270
অন্তত তুমি তো সুখে থাকবে!
655
00:49:26,260 --> 00:49:27,890
এটাই কি বলতে চেয়েছো?
656
00:49:29,350 --> 00:49:30,870
আমি ঠিক বলেছি?
657
00:49:30,900 --> 00:49:32,230
না করে মাইর খাবো।
658
00:49:32,300 --> 00:49:33,300
উম...১০০% ঠিক...
659
00:49:34,670 --> 00:49:37,830
ভাবো
ভালো করে ভাবো
660
00:49:46,500 --> 00:49:47,290
কি?
661
00:49:47,410 --> 00:49:50,520
ওই মেয়ের সাথে প্রেম করতে
তার বোনকে তার স্বামীকে ছেড়ে দিতে বললি।
662
00:49:50,630 --> 00:49:51,880
উল্টো হয়ে গেছে?
663
00:49:51,920 --> 00:49:53,940
তোর পরিবার এমনিতেই জ্বলছে
664
00:49:55,090 --> 00:49:56,380
সে আর দেখবে না।
665
00:49:56,420 --> 00:49:59,070
তুই এরকম সময়ে কীভাবে
শিশুসুলভ আচরণ করতে পারলি।
666
00:49:59,120 --> 00:49:59,990
এক্সকিউজ মি...!
667
00:50:01,740 --> 00:50:03,880
এমনকি এখনও শুনতে পাচ্ছি
মেয়েটা আমাকে ডাকছে?
668
00:50:04,100 --> 00:50:05,960
ভালবাসা আসলেই এক জাদুকরী অনুভূতি
669
00:50:06,600 --> 00:50:07,770
এমন কিছু না
670
00:50:07,790 --> 00:50:10,060
- সে তোর পিছনে
- কি...!
671
00:50:14,220 --> 00:50:16,160
আমাকে কিছু বলেছিলে?
672
00:50:16,680 --> 00:50:19,510
সরি, ছোট ভুল বোঝাবুঝি ছিল
673
00:50:19,610 --> 00:50:20,710
না না, সেটা না...
674
00:50:22,290 --> 00:50:26,940
আমি ভেবেছিলাম তুমি
তোমার বড় ভাইয়ের মতো।
675
00:50:27,240 --> 00:50:29,520
কিন্তু তুমি আলাদা.
676
00:50:30,080 --> 00:50:33,290
আমি তোমাকে নিয়ে ভুল ভেবেছিলাম।
677
00:50:33,510 --> 00:50:35,590
ভুল হলেও আমাকে নিয়ে ভাবো
678
00:50:35,910 --> 00:50:37,060
কিন্তু জানতে চাই...
679
00:50:37,760 --> 00:50:39,190
তুমি কি ভেবেছিলে...?
680
00:50:42,890 --> 00:50:43,930
ভালোবাসা, ভাই...!
681
00:50:45,470 --> 00:50:46,740
বলে যাও
682
00:50:47,970 --> 00:50:49,120
চার জুলাই...
683
00:50:49,660 --> 00:50:50,820
২০০৭...
684
00:50:52,280 --> 00:50:54,280
সবকিছুই মনে আছে।
685
00:50:55,220 --> 00:50:57,090
কখনই ভুলবনা
686
00:50:58,410 --> 00:51:00,660
আমি তোমার "Start Up" সম্পর্কেও জানি,
687
00:51:01,240 --> 00:51:02,160
তোমাকে দেখেছি
688
00:51:02,414 --> 00:51:04,663
"She set her eyes on me"
689
00:51:04,705 --> 00:51:07,205
"Her looks heated up scorchingly"
690
00:51:07,456 --> 00:51:10,039
"In tune with my heartbeat
she came as a love-treat"
691
00:51:10,080 --> 00:51:12,872
"To me it was a mighty slip I flipped,
skipped to her lip"
692
00:51:35,747 --> 00:51:41,372
"Hey! This girl with jhimki ear-ring
Beaming with her eyes ever so alluring"
693
00:51:41,414 --> 00:51:46,663
"Like waves hugging the shore repeatedly
A chocolate statue on a walking spree"
694
00:51:52,122 --> 00:51:57,788
"Hey! She's a dusky, dusky rose refreshing
With a husky, husky voice ravishing"
695
00:51:57,830 --> 00:52:02,497
"Like a drizzle showering cool beauty
This angel is roaming around the city"
696
00:52:02,697 --> 00:52:07,755
"Hypnotized me with hugs was you I
have become your loyal fan so true"
697
00:52:07,955 --> 00:52:13,372
"O' gold fish! Brushing past me provokingly
you stir up my senses breathtakingly"
698
00:52:13,414 --> 00:52:16,039
"Handsome is your middle name"
699
00:52:16,080 --> 00:52:18,788
"I should learn to play this love-game"
700
00:52:18,830 --> 00:52:24,872
"The hand that sketched you like this
added extra elixir to the paint mix"
701
00:52:46,997 --> 00:52:51,830
"Was this the moon that night
radiating joy with delight?"
702
00:52:52,414 --> 00:52:56,997
"Is it that same moonlight
shining here at me so bright?"
703
00:52:57,039 --> 00:53:03,747
"Both our eyes immersed in blissful love
Isn't it the same silver moon from above?"
704
00:53:13,580 --> 00:53:19,372
"Hey! If you dab make-up on your face
it is a blemish like the moon's surface"
705
00:53:19,414 --> 00:53:22,080
"You gleam like a mirror polished
I go to pieces over you famished"
706
00:53:22,122 --> 00:53:25,289
"Where's beau's name, yours truly on
the name board in your porch, tell me?"
707
00:53:25,330 --> 00:53:30,414
"My friend-zone is cut and uprooted
My life is set with you sure-footed"
708
00:53:30,456 --> 00:53:33,356
"Your heart has now become
my hut with a warm welcome"
709
00:53:33,556 --> 00:53:36,456
"Get lost, scoot from my view
I sweat now thanks to you!"
710
00:53:36,497 --> 00:53:39,247
"I want a cupful of
your kisses for dinner"
711
00:53:39,289 --> 00:53:42,205
"Start with 1 now as appetizer
What's wrong, my jhimki dazzler?"
712
00:53:42,405 --> 00:53:44,089
"You play games so cute
With your eyes so astute"
713
00:53:44,289 --> 00:53:48,330
"Your mischievous antics manifold
Your hype upgrades untold"
714
00:53:59,247 --> 00:54:01,872
"She set her eyes on me"
715
00:54:01,913 --> 00:54:04,372
"Her looks heated up sizzlingly"
716
00:54:04,414 --> 00:54:07,247
"In tune with my heartbeat
she came as a love-treat"
717
00:54:07,289 --> 00:54:10,039
"To me it was a mighty slip I tripped,
flipped to her lip"
718
00:54:10,080 --> 00:54:15,205
"Was this the moon that night
radiating joy with delight?"
719
00:54:15,497 --> 00:54:20,039
"Is it that same moonlight
shining here at me so bright?"
720
00:54:20,080 --> 00:54:26,414
"Both our eyes immersed in blissful love
Isn't it the same silver moon from above?"
721
00:54:53,150 --> 00:54:53,990
কে?
722
00:54:54,610 --> 00:54:56,210
মনে করো তোমার বন্ধু
723
00:54:56,240 --> 00:54:58,720
প্রথম তিন অক্ষর ডিলিট করে
মনে করো এটি তোমার শেষ।
724
00:54:59,870 --> 00:55:01,210
গুড নিউজ
725
00:55:01,480 --> 00:55:02,820
তোমার জন্য না
আমার জন্য..
726
00:55:03,540 --> 00:55:05,500
তুমি টেন্ডার পাওয়ার রাজা..
727
00:55:05,780 --> 00:55:08,250
ওই খনির টেন্ডার এখন আমার হাতে
728
00:55:09,760 --> 00:55:11,530
আমি কিভাবে এটা পেয়েছি?
729
00:55:11,880 --> 00:55:15,850
তোমার খুব কাছের ও প্রিয় মানুষ
আমাকে তোমার ট্রেন্ডারের ডিটেইলস দিয়েছে?
730
00:55:18,180 --> 00:55:19,850
ভাবার সময় নেই।
731
00:55:20,570 --> 00:55:22,030
আমি প্রবেশ করেছি
732
00:55:24,760 --> 00:55:26,360
আমি তোমার মুকুট নিতে আসছি...
733
00:55:36,310 --> 00:55:38,160
এটা কিভাবে হলো?
734
00:55:38,230 --> 00:55:39,430
এটা কিভাবে সম্ভব?
735
00:55:39,460 --> 00:55:42,450
এখানকার মানুষ ছাড়া
আর কেউ জানে না।
736
00:55:42,690 --> 00:55:44,930
টেন্ডারের তথ্য কীভাবে লিক হলো?
737
00:55:47,090 --> 00:55:49,500
তুমি সেই টেন্ডারের দেখভাল করছিলে,
লিক হল কেমন করে?
738
00:55:50,090 --> 00:55:51,390
আমাকে বল কিভাবে?
739
00:55:52,960 --> 00:55:54,770
যে সংবাদপত্র সবসময়
আমাদের নিয়ে লিখেছে...
740
00:55:55,500 --> 00:55:57,050
এটাতে জেপি হেডলাইন হবে ।
741
00:55:59,410 --> 00:56:01,310
খুব দ্রুত তাকে বের করে ...
742
00:56:02,130 --> 00:56:03,470
জাহান্নাম দেখাব...
743
00:56:05,240 --> 00:56:06,490
জাহান্নাম..
744
00:56:19,550 --> 00:56:21,910
বিজয় রাজেন্দ্রনের "ম্যাপ মাই ফুড"
প্রকল্পে ২৫০ কোটি টাকা বিনিয়োগ।
745
00:56:46,680 --> 00:56:47,500
দিব্যিয়া?
746
00:56:51,030 --> 00:56:52,160
মা, তুমি এখানে কেন?
747
00:56:53,440 --> 00:56:54,370
আপুর কাছে...
748
00:56:54,420 --> 00:56:56,580
তোমার আপু...
সে তোমাদের বাসায় না?
749
00:56:56,610 --> 00:56:58,910
- কে বলেছে বোনকে দেখতে এসেছে।
- তাহলে...!
750
00:56:58,930 --> 00:57:00,310
বলো বোনকে দেখতে এসেছো?
751
00:57:00,690 --> 00:57:02,270
কথা না বলে, ভাগো...!
752
00:57:03,220 --> 00:57:05,620
এ বাড়িতে মুখ খুলতে পারবো না।
753
00:57:05,650 --> 00:57:06,760
কার কাছে এসেছো?
754
00:57:08,950 --> 00:57:10,830
আপনাকে দেখতে এসেছি।
755
00:57:10,960 --> 00:57:12,770
আপনার সাথে কিছু
সময় কাটাতে এসেছি।
756
00:57:13,220 --> 00:57:13,860
আসো.
757
00:57:17,790 --> 00:57:20,090
ওহ, তুমি এখানে...!
758
00:57:20,490 --> 00:57:22,610
ওহ, বেবি... বেবি...!
759
00:57:22,920 --> 00:57:25,170
আমার দেবী...!
760
00:57:25,200 --> 00:57:26,520
বেবি...!
761
00:57:26,580 --> 00:57:28,320
জড়িয়ে ধরে করবো কিস...!
762
00:57:28,350 --> 00:57:29,410
বিজয়...?
763
00:57:32,960 --> 00:57:34,000
থাম...?
764
00:57:35,690 --> 00:57:38,100
এসব কি হচ্ছে.
এখানে আয়
765
00:57:41,700 --> 00:57:43,020
কখন থেকে এসব চলছে?
766
00:57:43,400 --> 00:57:46,210
৪ঠা জুলাই ২০০৭
767
00:57:47,590 --> 00:57:48,940
এতদিন ধরে...!
768
00:57:48,960 --> 00:57:52,410
তখন সে
এখন আমি।
769
00:57:54,350 --> 00:57:55,930
বলোনি আম্মাকে
কেন এসেছো?
770
00:57:57,290 --> 00:57:58,370
সেটা দেখাও.
771
00:57:59,430 --> 00:58:00,740
মা, এই দেখো।
772
00:58:01,110 --> 00:58:02,430
তোমার ছেলের কোম্পানি।
773
00:58:02,950 --> 00:58:04,850
দেখো কত বিনিয়োগ পেয়েছে।
774
00:58:05,560 --> 00:58:06,260
দেখো...!
775
00:58:14,970 --> 00:58:16,270
কি হয়েছে মা?
776
00:58:16,670 --> 00:58:17,730
মা...?
777
00:58:18,670 --> 00:58:21,280
এগুলো দেখলেই বাস্তবতা মনে পড়ে যায়
778
00:58:21,830 --> 00:58:23,720
তুই যে কোন সময় চলে যাবি
779
00:58:25,850 --> 00:58:28,180
এটাই...
আমাদের সমস্যা।
780
00:58:28,210 --> 00:58:29,740
আমাদের জীবনে এসবই করি
781
00:58:29,780 --> 00:58:32,580
আমরা বর্তমান নিয়ে না ভেবে
অনিশ্চিত ভবিষ্যত নিয়ে চিন্তা করি
782
00:58:32,710 --> 00:58:34,630
আমি এখনও তোমার সাথে, মা
783
00:58:36,720 --> 00:58:37,850
আমার কথা শোনো
784
00:58:38,390 --> 00:58:39,630
আমার দিকে তাকাও
785
00:58:41,490 --> 00:58:42,950
আমি এখানে কেন এসেছি?
786
00:58:43,230 --> 00:58:46,010
কারণ তুমি চাও এই অনুষ্ঠান
স্পেশাল হোক, তাই না?
787
00:58:46,400 --> 00:58:49,590
অপেক্ষা করো আর দেখো কিভাবে
এই অনুষ্ঠানকে স্পেশাল করি।
788
00:59:55,354 --> 00:59:56,354
"Hey!"
789
00:59:56,937 --> 00:59:58,312
"Gift from God gracious"
790
00:59:58,770 --> 00:59:59,853
"Hey!"
791
01:00:00,354 --> 01:00:01,603
"Godsend auspicious"
792
01:00:02,270 --> 01:00:04,436
"Hey! A divine gift benevolent"
793
01:00:05,686 --> 01:00:07,770
"Hey! A sublime precious present"
794
01:00:21,561 --> 01:00:24,937
"This is the time to celebrate Everyone,
come and participate"
795
01:00:24,978 --> 01:00:28,312
"This is the time to rejoice
Come and share our joys"
796
01:00:28,354 --> 01:00:31,728
"This is the time to celebrate Everyone,
come and participate"
797
01:00:31,770 --> 01:00:35,478
"This is the time to revel
Come to sing and swirl"
798
01:00:41,187 --> 01:00:42,354
"Uncle, rejoice and revel"
799
01:01:18,937 --> 01:01:20,020
"Uncs, rock & roll"
800
01:01:22,187 --> 01:01:23,895
"Chithappa, tap your feet"
801
01:01:40,620 --> 01:01:43,120
শুভ সময় হয়েছে,
তোমার মাকে নিয়ে এসো।
802
01:02:20,110 --> 01:02:22,040
পুরোহিত ডাকছে,
চলো যাই
803
01:02:22,790 --> 01:02:25,540
কিছু একটা ঘটতে যাচ্ছে..
দাড়িয়ে দেখো.
804
01:02:37,340 --> 01:02:38,670
এখানে কেন এসেছো?
805
01:02:38,790 --> 01:02:41,540
আর কতদিন এভাবে
নিজেকে লুকিয়ে রাখবো?
806
01:02:41,640 --> 01:02:44,000
আমাদের সম্পর্কে
সবার জানা দরকার।
807
01:02:44,060 --> 01:02:45,330
তুমি কি পাগল...!
808
01:02:45,510 --> 01:02:46,550
আমি বলেছি না?
809
01:02:46,710 --> 01:02:48,240
আরো কিছু সময় প্রয়োজন.
810
01:02:48,430 --> 01:02:50,790
তো তুমি চাও এভাবেই চালিয়ে যেতে
811
01:03:18,340 --> 01:03:19,600
অনেক দেখেছি...!
812
01:03:19,800 --> 01:03:24,010
যদিও এতদিন ভেবেছিলাম
এরকম কিছুই ঘটবে, তাও সহ্য করেছি।
813
01:03:24,400 --> 01:03:27,520
কিন্তু এখন নিজের চোখে দেখার পর...
814
01:03:28,550 --> 01:03:30,040
সব শেষ..
815
01:03:40,478 --> 01:03:41,561
আরতি
816
01:03:41,603 --> 01:03:43,228
আরতি, দাঁড়াও মা
817
01:03:43,710 --> 01:03:45,860
কোনো ভুল সিদ্ধান্ত নিও না।
818
01:03:45,880 --> 01:03:47,300
হেই, এখানে আয়
819
01:03:50,130 --> 01:03:51,090
এখানে আয়
820
01:03:53,630 --> 01:03:55,470
আরতি আমার কথা শোন।
821
01:03:55,500 --> 01:03:58,290
আমার জায়গায় আপনি
হলে কি করতেন?
822
01:04:25,990 --> 01:04:28,190
এটুকুই, সব শেষ
823
01:04:36,700 --> 01:04:37,930
এখনো শেষ হয়নি।
824
01:04:39,050 --> 01:04:40,480
সবে শুরু
825
01:04:59,990 --> 01:05:03,380
হাই স্যার..আমি মুকেশ..
একজন অর্থদাতা..
826
01:05:03,880 --> 01:05:05,800
দুর্ভাগ্যবশত, আমি এখানে এসেছি.
827
01:05:06,630 --> 01:05:08,400
আপনাকে এই নোটিশ দিতে..
828
01:05:09,630 --> 01:05:13,900
আপনার অজান্তেই আপনার ছেলে অজয়
আমার কাছ থেকে লোন নিয়েছে।
829
01:05:18,720 --> 01:05:21,710
আপনি যে প্রজেক্ট প্রত্যাখ্যান করেছেন
তার জন্য তাকে লোন দিয়েছি
830
01:05:21,880 --> 01:05:24,460
সেই ঋণের সুদ সহ...
831
01:05:25,360 --> 01:05:26,880
৫৫০ কোটি হয়েছে..
832
01:05:33,410 --> 01:05:34,090
স্যার...?
833
01:05:34,900 --> 01:05:38,700
আমি লোন দিয়েছি
তাকে বিশ্বাস করে না।
834
01:05:39,620 --> 01:05:41,540
আপনার পরিচয়ের কারণে দিয়েছি।
835
01:05:41,620 --> 01:05:43,200
হেই...
836
01:05:43,430 --> 01:05:45,090
কি করছিস?
837
01:05:45,680 --> 01:05:47,740
তুমি যা চেয়েছিলে তাই দিয়েছি
838
01:05:47,980 --> 01:05:49,440
তাহলে এখন এসব করছিস কেন?
839
01:05:51,370 --> 01:05:52,980
শালা প্রতারক...!
840
01:05:53,060 --> 01:05:55,890
স্যার, আপনি একটা টেন্ডার হারিয়েছেন, তাই না?
841
01:05:55,980 --> 01:06:00,490
ভাবতে পারছেন না কে
তথ্য লিক করেছে, তাই না?
842
01:06:01,750 --> 01:06:03,300
সে অপরাধী হলো...
843
01:06:04,050 --> 01:06:05,130
আপনার মেঝো ছেলে.
844
01:06:10,440 --> 01:06:12,270
এখন আমি প্রতারক
845
01:06:12,710 --> 01:06:14,150
তোকে মেরে ফেলবো
846
01:06:30,020 --> 01:06:32,010
আমাকে মারার সাহস
হলো কি করে?
847
01:07:17,220 --> 01:07:18,760
এটা আমাদের ঘর
848
01:07:19,500 --> 01:07:21,320
ঐদিকে দেখতে পারছিস...?
849
01:07:21,840 --> 01:07:23,090
সেটা গেট.
850
01:07:24,430 --> 01:07:28,580
ব্যবসার কথা বললে গেটের
বাইরে গিয়ে বলতে হবে।
851
01:07:32,790 --> 01:07:36,630
তুই যদি ১০ সেকেন্ডের মধ্যে
এই বাড়ি ছেড়ে না যাস...
852
01:07:41,840 --> 01:07:43,610
নিজের বাড়িতেও পৌঁছাতে পারবি না।
853
01:07:49,700 --> 01:07:50,600
যা ভাগ
854
01:08:43,150 --> 01:08:46,010
রাজ
এসব কি?
855
01:08:46,030 --> 01:08:48,660
ভগবানকে ধন্যবাদ তাদের বলিসনি
তুই আর কিছু মাস বেচে আছিস।
856
01:08:48,890 --> 01:08:50,090
যদি বলতি...
857
01:08:50,530 --> 01:08:53,070
তুই মারা যাওয়ার আগেই
তারা তোকে মেরে ফেলতো
858
01:08:55,100 --> 01:08:56,300
দেখ ভাই.
859
01:08:56,550 --> 01:08:58,170
তাদের বিশ্বাস করে...
860
01:08:58,340 --> 01:09:00,090
সত্যিটা বলবি না।
861
01:09:05,440 --> 01:09:06,130
হ্যালো?
862
01:09:06,710 --> 01:09:10,000
শুভ জন্মদিন..
863
01:09:10,320 --> 01:09:14,050
শুভ জন্মদিন..
864
01:09:14,390 --> 01:09:16,000
জন্মদিনে আমার উপহার কেমন লাগলো?
865
01:09:16,260 --> 01:09:18,700
তুমি ব্যবসা ও ক্যালকুলেশন করতে জানো।
866
01:09:18,760 --> 01:09:22,150
তুমি দূরের শত্রুদের পদদলিত
ও পরাজিত করতে জানো।
867
01:09:22,410 --> 01:09:25,200
কিন্তু নিজের ছেলেদের
ব্যাপারে কিছুই জানো না?
868
01:09:26,640 --> 01:09:31,030
আসলে আমি জানতে আগ্রহী
তোমার দুই ছেলের মধ্যে পরবর্তী উত্তরাধিকারী কে হবে?
869
01:09:43,450 --> 01:09:45,660
আমাদের সাথে থাকতে পারবি?
870
01:09:46,660 --> 01:09:47,490
কি?
871
01:09:47,660 --> 01:09:49,890
না, এখানে আগেরমতো থাকতে পারবি?
872
01:09:51,960 --> 01:09:53,060
কেন
873
01:09:53,140 --> 01:09:54,460
তোকেই এসব সামলাতে হবে.
874
01:09:56,130 --> 01:09:57,050
কি সামলাবো?
875
01:09:58,630 --> 01:10:02,970
আমার উত্তরাধিকারী হিসাবে,
এই বাড়ি, ব্যবসা তোকে সামলাতে হবে
876
01:10:12,330 --> 01:10:15,380
তুমি পাক্কা ব্যবসায়ী
877
01:10:15,890 --> 01:10:21,170
যখন জানলে তোমার দুই ছেলে ছিটকে গেছে
তখন আমাকে তোমার রেসে নিতে যাচ্ছো
878
01:10:22,520 --> 01:10:25,430
এসব তোমার সিদ্ধান্তের কারণে হয়েছে
879
01:10:26,250 --> 01:10:27,620
কিন্তু তোমাকে ধন্যবাদ.
880
01:10:27,730 --> 01:10:29,660
সেদিন আমাকে বেরিয়ে যেতে বলেছিলে।
881
01:10:29,910 --> 01:10:33,030
যে মুহুর্তে আমি এই বাড়ি
থেকে বের হয়েছি...
882
01:10:33,250 --> 01:10:36,140
এই বাড়ি ছাড়া পুরো পৃথিবীটাকেই
আমার বাড়ি মনে হতো।
883
01:10:36,530 --> 01:10:38,090
সেজন্য তোমাকে ধন্যবাদ
884
01:10:39,830 --> 01:10:42,650
প্রস্তাবের জন্য ধন্যবাদ
রাজেন্দ্রন পালানিসামি ..
885
01:10:44,360 --> 01:10:46,430
কিন্তু আমি তা প্রত্যাখ্যান করছি।
886
01:10:50,520 --> 01:10:53,310
তুমি কি ভাবছো আমি
তোমার জন্য এসেছি?
887
01:10:55,260 --> 01:10:56,360
কোন সুযোগ নেই।
888
01:10:56,550 --> 01:10:59,300
মায়ের জন্য এসেছি
আর এখন চলে যাচ্ছি।
889
01:11:01,690 --> 01:11:03,560
কেউ আটকাতে পারবে না।
890
01:11:31,710 --> 01:11:32,840
ভালো থেকো মা।
891
01:12:30,080 --> 01:12:30,990
এসো, খাবার রেডি.
892
01:12:32,330 --> 01:12:33,610
ক্ষুধা নেই
893
01:12:33,900 --> 01:12:35,950
সকাল থেকে কিছু খাওনি।
894
01:12:36,990 --> 01:12:38,720
আমি বলেছি আমার খিদে নেই?
895
01:12:58,500 --> 01:13:00,360
সে ফিরে আসলো কেন?
896
01:13:01,020 --> 01:13:01,600
কে?
897
01:13:02,020 --> 01:13:02,860
বিজয়...!
898
01:13:31,100 --> 01:13:32,980
গেলি না কেন?
899
01:13:38,530 --> 01:13:39,930
যেতে মন চাইনি, মা।
900
01:14:05,860 --> 01:14:08,880
তুই যখন চলে যাচ্ছিলি..
আমি ভয় পেয়েছিলাম..
901
01:14:09,830 --> 01:14:13,130
আমি ভেবেছিলাম এটাই হয়তো
শেষবারের মতো তোর সাথে দেখা
902
01:14:14,900 --> 01:14:17,610
আমি রাজকীয় জীবন যাপন করছিলাম
ভেবেছি সব সিদ্ধান্তই সঠিক ছিলো
903
01:14:18,270 --> 01:14:20,390
যখন মৃত্যু আমার দিকে
তার দরজা খুলে দিলো
904
01:14:20,540 --> 01:14:23,470
জীবনের মানে কি তা
ভালো করেই বুঝলাম।
905
01:14:24,240 --> 01:14:27,400
মৃত্যু আমাকে যে প্রশ্নগুলো করে
তার কোনো উত্তর আমার কাছে নেই।
906
01:14:30,910 --> 01:14:33,750
এতদিন ভেবেছিলাম
পৃথিবী জয় করেছি।
907
01:14:34,870 --> 01:14:36,290
পরিবার হারিয়ে...
908
01:14:37,520 --> 01:14:39,310
পৃথিবী জয় করে কি লাভ?
909
01:14:41,760 --> 01:14:45,730
স্মৃতিচারণ করলে আমার কোনো
অবদানই মনে করতে পারি না।
910
01:14:46,620 --> 01:14:48,980
শুধু ভুলগুলো আমার চোখে ভেসে উঠে
911
01:14:49,930 --> 01:14:51,920
"তুমি মারাত্মক ভুল করছো"
912
01:14:52,360 --> 01:14:55,380
শুধু তুই আমার দিকে তাকিয়ে বললি।
913
01:14:57,410 --> 01:14:59,440
যদি সেই ভুলগুলো শুধরাতে চাই...
914
01:15:00,350 --> 01:15:01,650
এটা শুধুমাত্র তুই করতে পারবি।
915
01:15:05,800 --> 01:15:08,660
এখন পর্যন্ত তোর
কাছে কিছু চাইনি।
916
01:15:09,340 --> 01:15:10,480
এখন চাইছি
917
01:15:11,810 --> 01:15:13,530
তুই কি আমার পাশে থাকবি?
918
01:15:20,390 --> 01:15:21,840
এমনকি এ অনুরোধ..
919
01:15:22,410 --> 01:15:23,780
আমার জন্য করছি না।
920
01:15:24,560 --> 01:15:26,030
তোর মায়ের জন্য করছি।
921
01:15:28,280 --> 01:15:30,560
এই পরিবারের জন্য
সে তার জীবন শেষ করেছে..
922
01:15:31,650 --> 01:15:33,410
দেখ, আমি তার জন্য কি করেছি?
923
01:15:36,030 --> 01:15:37,850
তুই আমার অবস্থা দেখেছিস?
924
01:15:38,100 --> 01:15:39,910
আমি মরে গেলেও...
925
01:15:40,310 --> 01:15:42,640
তুই ছাড়া আর কাউকে
বলতে পারবো না।
926
01:15:43,990 --> 01:15:46,580
ডাক্তার যখন বললো
কয়েক মাসের মধ্যে মারা যাবো...
927
01:15:47,250 --> 01:15:48,660
আমার কোন ভয় করেনি
928
01:15:48,920 --> 01:15:51,080
কিন্তু যখন দেখি চারপাশে এসব কি হচ্ছে...
929
01:15:51,800 --> 01:15:53,300
আমি ভয় পাই.
930
01:15:53,860 --> 01:15:55,590
আমি ভিতরে আস্তে আস্তে মরে যাচ্ছি
931
01:15:57,660 --> 01:15:59,450
তুই যদি আমার সাথে থাকিস...
932
01:16:00,170 --> 01:16:02,250
ভয় না পেয়ে শান্তিতে থাকব
933
01:16:12,140 --> 01:16:14,170
তুই কি আমাকে
শান্তিতে মরতে দিবি?
934
01:16:26,470 --> 01:16:28,220
আগে সবকিছু চেক করো
935
01:16:31,380 --> 01:16:31,240
হ্যালো?
936
01:16:31,380 --> 01:16:33,770
- হ্যালো
- অভিনন্দন!
937
01:16:34,130 --> 01:16:35,270
কিসের জন্য?
938
01:16:35,290 --> 01:16:36,880
আপনার পরিকল্পনায় কাজ হয়েছে.
939
01:16:37,150 --> 01:16:38,320
খবর দেখুন।
940
01:16:38,850 --> 01:16:44,790
"ভারতের বৃহত্তম ট্রেডিং কোম্পানি রাজেন্দ্রন গ্রুপ
অফ কোম্পানির চেয়ারম্যান, জনাব রাজেন্দ্রন,"
941
01:16:45,200 --> 01:16:47,720
"আজ পদত্যাগ করেছে।"
942
01:16:49,690 --> 01:16:53,670
হ্যালো.. বিনিয়োগকারী এবং স্টক মালিকগণ
যারা আজ পর্যন্ত আমার সাথে ছিলেন
943
01:16:53,840 --> 01:16:55,570
আমার সাথে যারা কাজ
করেছেন তাদের সবাইকে...
944
01:16:55,728 --> 01:16:56,770
'ধন্যবাদ'
945
01:16:58,100 --> 01:17:00,620
আমি অবসর নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
946
01:17:01,220 --> 01:17:03,050
খেলা শেষ...!
947
01:17:05,080 --> 01:17:08,850
এর মানে এই নয়
যে খেলা শেষ!
948
01:17:08,990 --> 01:17:10,300
খেলা...
949
01:17:10,810 --> 01:17:12,120
সবে শুরু হতে যাচ্ছে।
950
01:17:15,750 --> 01:17:19,150
আপনাদের সবার সাথে
পরিচয় করিয়ে দিতে চাই
951
01:17:19,410 --> 01:17:21,220
"পরবর্তী উত্তরাধিকারীকে"
952
01:17:23,540 --> 01:17:24,980
উত্তরাধিকার?
953
01:17:26,730 --> 01:17:27,920
পরবর্তী উত্তরাধিকারী কে?
954
01:18:50,720 --> 01:18:53,090
পরেরবার নক করে প্রবেশ করবে।
955
01:18:53,270 --> 01:18:54,570
চেয়ারম্যানের এটা পছন্দ না।
956
01:18:56,680 --> 01:18:58,230
চেয়ারম্যান কে ভাবছো?
957
01:18:59,390 --> 01:19:00,050
আমি।
958
01:19:00,370 --> 01:19:01,420
বিজয়...!
959
01:19:02,310 --> 01:19:03,950
তুই কিভাবে পেলি?
960
01:19:04,030 --> 01:19:05,340
হ্যাঁ ঠিক?
961
01:19:05,640 --> 01:19:07,560
কিভাবে পেলাম...!
962
01:19:08,140 --> 01:19:09,820
বাবাকে বললাম
আমি চলে যাচ্ছি
963
01:19:10,030 --> 01:19:11,550
বাবা বললো থেকে যা।
964
01:19:12,180 --> 01:19:15,120
তাকে বললাম,
এই আসন দিলেই থাকবো।
965
01:19:15,890 --> 01:19:17,410
আর তখনি রাজি হয়ে গেলো!
966
01:19:18,380 --> 01:19:19,710
এটাই
967
01:19:22,040 --> 01:19:23,280
ভাইয়া...?
968
01:19:23,920 --> 01:19:26,230
আগে বলেছিলাম না
মায়ের জন্য এসেছি
969
01:19:27,160 --> 01:19:28,650
এখন তোমাদের বলছি ...
970
01:19:29,640 --> 01:19:31,210
বাবার জন্য ফিরে এসেছি।
971
01:19:34,080 --> 01:19:35,460
ভাইয়েরা...
972
01:19:37,000 --> 01:19:38,200
সতর্ক থেকো...!
973
01:19:39,010 --> 01:19:40,020
বস...!
974
01:19:41,420 --> 01:19:43,030
ফিরে এসেছে...🔥
975
01:19:44,645 --> 01:19:47,603
"When Thalapathy enters the hall
'mass moment' for one and all"
976
01:19:47,853 --> 01:19:50,895
"If you are jealous watch from a distance"
977
01:19:51,228 --> 01:19:53,778
"When Thalapathy comes
drum beats split eardrums"
978
01:19:53,978 --> 01:19:57,354
"If you don't like it, alas!
stand afar, it's your loss!"
979
01:20:09,110 --> 01:20:10,090
বাবা...?
980
01:20:10,680 --> 01:20:11,610
বাবা...?
981
01:20:11,680 --> 01:20:12,690
বাবা...?
982
01:20:12,800 --> 01:20:13,580
বাবা...?
983
01:20:13,670 --> 01:20:14,660
কি?
984
01:20:15,800 --> 01:20:16,950
দুজনে চিৎকার করছিস কেন?
985
01:20:16,980 --> 01:20:19,570
তুমি কি জানো না
তোমার স্বামী কি করেছে?
986
01:20:19,590 --> 01:20:21,810
তোমার ছোট ছেলেকে
তার উত্তরাধিকারী করেছে।
987
01:20:21,840 --> 01:20:23,070
তাহলে আমরা কারা?
988
01:20:23,090 --> 01:20:24,070
আমাকে জিজ্ঞাসা কর
989
01:20:27,750 --> 01:20:28,930
এখন এসব কি হচ্ছে?
990
01:20:29,010 --> 01:20:32,600
জন্মদিনের অনুষ্ঠানে যা হয়েছে
তুমি সেটা পছন্দ করো নি..
991
01:20:32,710 --> 01:20:34,960
হ্যাঁ, আমি স্মিতাকে ভালোবাসি
992
01:20:35,100 --> 01:20:37,750
সে একটি কারণের
জন্য আমি যোগ্য নই?
993
01:20:38,070 --> 01:20:39,200
আর আমি কি করেছি?
994
01:20:39,330 --> 01:20:40,940
ব্যবসা শুরু করার জন্য
তোমার কাছে টাকা চেয়েছি।
995
01:20:40,960 --> 01:20:45,220
নিজের সন্তানকে বিশ্বাস করে যদি টাকা দিতে
আমি কি অন্য কারো কাছে যেতাম?
996
01:20:45,590 --> 01:20:49,860
আমরা যা করেছি তা যদি ভুল হয়ে থাকে,
তুমি যে ভুলগুলো করেছো তা কি মাইকে বলবো?
997
01:20:50,080 --> 01:20:52,520
তুমিই আমাদের মধ্যে প্রতিযোগিতা তৈরি করছো।
998
01:20:52,880 --> 01:20:55,670
আমাদের মধ্যে দ্বন্দ্ব সৃষ্টি করেছো আর
মনোযোগ সহকারে উপভোগ করেছো।
999
01:21:05,630 --> 01:21:08,300
তাহলে বিশ্বের সেরা ছেলের পুরস্কার..
1000
01:21:08,380 --> 01:21:10,260
দুজনের মধ্যে থেকে কে ডিজার্ভ করে?
1001
01:21:11,080 --> 01:21:12,850
কারণ সব দোষ তার, তাই না?
1002
01:21:13,280 --> 01:21:15,370
তোমরা দুইজন কি অবুঝ বাচ্চা?
1003
01:21:16,510 --> 01:21:19,740
স্যার, 'ভালোবাসা' শব্দের মানে
আমি ডিকশিনারিতে খুজে দেখেছি...
1004
01:21:19,920 --> 01:21:21,990
এটা 'শোষণ' হিসেবে প্রদর্শিত, স্যার।
1005
01:21:23,030 --> 01:21:28,810
সবার অজান্তে তুমি ওই মেয়ের বাবাকে
খনির পরিবহনের টেন্ডার দিয়েছো
1006
01:21:29,020 --> 01:21:30,490
কত কমে?
1007
01:21:30,580 --> 01:21:31,470
প্রতিদিন 30 লাখ...
1008
01:21:31,610 --> 01:21:34,900
তার মানে দুই বছরে
2.19 বিলিয়ন।
1009
01:21:35,020 --> 01:21:37,530
তোমার ভালোবাসা যে
এত দামি জানতাম না
1010
01:21:40,870 --> 01:21:41,960
স্যার...
1011
01:21:42,190 --> 01:21:44,020
যে ব্যক্তি টেন্ডারের ডিটেইলস দিয়েছে...
1012
01:21:44,090 --> 01:21:47,070
তাকে ভুল প্রমাণ করতে
বাইরে থেকে লোন নিয়েছো...
1013
01:21:47,210 --> 01:21:49,580
সেটা থেকে যে লাভ করেছো
তা দেখাচ্ছো না কেন?
1014
01:21:50,890 --> 01:21:52,450
কি হলো?
ওহ ভগবান
1015
01:21:53,840 --> 01:21:55,180
৫৫০ কোটি..
1016
01:21:55,590 --> 01:21:58,490
বাতাসে বিলীন হয়ে গেছে?
সেজন্য সে টাকা দেয়নি।
1017
01:22:01,220 --> 01:22:02,090
কিন্তু,,,
1018
01:22:02,190 --> 01:22:04,250
তুমি যা বলেছো তাও ঠিক,
সেও ভুল করেছে...
1019
01:22:04,320 --> 01:22:06,700
সে তার কষ্টার্জিত অর্থ রক্ষা
করতে ভুল করেছে,
1020
01:22:06,850 --> 01:22:11,550
বিপরীতে তোমরা অপব্যবহার আর নষ্ট করেছো..
এটাই বড় পার্থক্য, না?
1021
01:22:16,210 --> 01:22:17,210
ঠিক আছে..
1022
01:22:17,410 --> 01:22:18,930
যা হয়েছে তা বাদ দাও..
1023
01:22:19,180 --> 01:22:22,950
সামনে ভালো করা দরকার
1024
01:22:23,050 --> 01:22:24,730
শুধুমাত্র পরিবর্তন প্রয়োজন.
1025
01:22:27,680 --> 01:22:29,370
অন্তত এখন সব একসাথে করি
1026
01:22:33,550 --> 01:22:34,670
তুই কি বললি
1027
01:22:34,850 --> 01:22:35,850
তোর সাথে, হাহ?
1028
01:22:36,230 --> 01:22:39,300
যেখানে তুই আছিস
সেখানে এক মিনিটের জন্যও থাকবো না
1029
01:22:40,620 --> 01:22:44,280
তুই এই মুহূর্ত থেকে
এই আসনের উত্তাপ বুঝতে পারবি
1030
01:22:47,810 --> 01:22:49,160
এরপরে তুমি
1031
01:22:49,190 --> 01:22:53,070
তাকে উত্তরাধিকারী করার
সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করবে কিনা?
1032
01:22:54,210 --> 01:22:54,970
না
1033
01:22:56,800 --> 01:22:58,850
এই বাড়িতে আমারও জায়গা নেই...
1034
01:22:59,680 --> 01:23:01,070
এটা আমার মুখে
জুতা দিয়ে মারার সামিল!
1035
01:23:01,635 --> 01:23:02,676
ধন্যবাদ
1036
01:23:02,960 --> 01:23:05,280
দাঁড়া বাবা...
যাস না...
1037
01:23:05,510 --> 01:23:07,510
আমার কথা শোন বাবা।
1038
01:23:07,570 --> 01:23:08,350
জয়...!
1039
01:23:08,600 --> 01:23:10,260
যাই হোক না কেন,
আয় মিটমাট করি।
1040
01:23:10,290 --> 01:23:11,900
জয় আমার কথা শোন।
1041
01:23:25,110 --> 01:23:26,940
বিজয়, ওদেরকে থামা।
1042
01:23:27,150 --> 01:23:28,210
যা...!
1043
01:23:28,960 --> 01:23:30,100
মা...!
1044
01:23:30,650 --> 01:23:32,860
ইতিমধ্যে তারা নিজেদের
দূরে সরিয়ে নিয়েছে
1045
01:23:33,310 --> 01:23:35,310
তুমি যদি এখন তাদের যেতে না দাও,
1046
01:23:35,620 --> 01:23:37,400
তারা কখনই ফিরে আসবে না
1047
01:23:57,635 --> 01:23:58,635
'এসওয়ার?'
1048
01:23:59,880 --> 01:24:01,250
এসওয়ার...?
1049
01:24:01,830 --> 01:24:04,170
স্যার এসেছে
উনাকে ঘুরিয়ে দেখাও।
1050
01:24:04,200 --> 01:24:05,510
কে স্যার
1051
01:24:05,860 --> 01:24:07,400
কার স্যার?
1052
01:24:07,430 --> 01:24:09,560
স্যার বলতে দুজনকে চিনি।
1053
01:24:09,580 --> 01:24:11,960
একজন জয় স্যার
আর অন্যজন অজয় স্যার।
1054
01:24:12,000 --> 01:24:13,240
শুধুমাত্র তারাই আমার বস।
1055
01:24:13,530 --> 01:24:15,280
আমি নিজেও জানি না সে কে।
1056
01:24:15,310 --> 01:24:17,910
আরে কি বলছো?
দেমাগ কত?
1057
01:24:17,940 --> 01:24:19,070
ম্যাথিউ....ম্যাথিউ...?
1058
01:24:20,870 --> 01:24:22,960
আসুন স্যার,
আমি আপনাকে দেখাচ্ছি।
1059
01:24:51,810 --> 01:24:52,500
স্যার..!
1060
01:25:46,240 --> 01:25:48,350
কেউ আমাকে বলেছিল.
1061
01:25:48,600 --> 01:25:50,810
আমার সাথে প্রতিযোগিতা করতে আসবে না।
1062
01:25:50,970 --> 01:25:52,830
তাহলে এখন ফিরে এলি কেন?
1063
01:25:52,850 --> 01:25:54,210
তুই এটা স্বচক্ষে দেখিস নি?
1064
01:25:54,580 --> 01:25:57,520
এখানে থাকলে সারাজীবন
তোকে দৌড়াতে হবে!
1065
01:25:57,630 --> 01:26:00,520
এক দুই তিন চার
1066
01:26:00,570 --> 01:26:01,480
আরে...?
1067
01:26:02,140 --> 01:26:03,680
অন্তত এখন বুঝতে পারছিস।
1068
01:26:03,980 --> 01:26:07,100
- এক..দুই..তিন..চার
- আরে...?
1069
01:26:08,050 --> 01:26:10,370
তুই কিভাবে চেয়ারম্যান হলি?
1070
01:26:10,400 --> 01:26:13,620
চেয়ারম্যানের আসনে বসতে হলে
সঠিক যোগ্যতা থাকা দরকার।
1071
01:26:15,460 --> 01:26:16,960
তোর কি সেই যোগ্যতা আছে?
1072
01:26:16,990 --> 01:26:18,750
ভাই!
এসব কি...?
1073
01:26:19,020 --> 01:26:21,820
দু-একজন হলে সামলাতে পারতাম,
পুরো একটা দলকে কিভাবে সামলাবো?
1074
01:26:21,890 --> 01:26:23,800
ভাইয়ের প্রতি সদয়
হওয়া উচিত ছিলো?
1075
01:26:23,820 --> 01:26:26,130
আমি কি আয়রন ম্যান?
আমি সাধারণ মানুষ ভাই।
1076
01:26:26,190 --> 01:26:29,500
তুই আমাকে ভাই ডাকার
উছিলায় কি পার পাবি?
1077
01:26:29,800 --> 01:26:32,260
এই, মেরে ফেলে রাখ
1078
01:26:55,530 --> 01:26:57,460
আমি কিছু করিনি ভাই।
1079
01:26:57,560 --> 01:27:01,490
সে তার শরীর দিয়ে
আমার হাতে মেরেছে।
1080
01:27:01,660 --> 01:27:03,440
এই, কিসের জন্য অপেক্ষা করছিস?
1081
01:27:03,670 --> 01:27:04,540
মার
1082
01:29:10,730 --> 01:29:12,690
এটা কি কোয়ালিটি চেক, ভাই?
1083
01:29:12,720 --> 01:29:13,370
বিজয়...!
1084
01:29:14,380 --> 01:29:16,480
ভেবেছিস এটাই শেষ?
1085
01:29:16,810 --> 01:29:20,220
এখানের সব লোক আমার.
এখানে তুই সেইফ না.
1086
01:29:21,020 --> 01:29:23,730
এটা আমার মাঠ
1087
01:29:23,760 --> 01:29:26,950
মাঠ কার
সেটা গুরুত্বপূর্ণ নয়।
1088
01:29:27,000 --> 01:29:29,550
কে খেলছে সেটা গুরুত্বপূর্ণ!
1089
01:29:31,160 --> 01:29:33,210
আমার খেলা দেখবে?
1090
01:29:34,469 --> 01:29:36,094
"Check it out, yo"
1091
01:29:36,135 --> 01:29:37,885
"Bring it up, yo"
1092
01:29:37,927 --> 01:29:39,511
"He is the man, yo He is THE man, yo!"
1093
01:29:39,552 --> 01:29:41,177
"Who else can it be?"
1094
01:29:41,219 --> 01:29:43,635
'He is our very own Thalapathy"
1095
01:29:43,760 --> 01:29:47,219
"If the heir steps in, V for victory
Watch the sky for his flag of glory"
1096
01:29:47,260 --> 01:29:51,219
"Law in his hands is held firm and fair
Enjoy the fireworks with our hero-heir"
1097
01:29:51,260 --> 01:29:54,635
"He's stuffing a cobra into a sack?
Don't invite trouble, step back"
1098
01:29:54,676 --> 01:29:57,760
"Don't show your mini-might
with our eagle in solo flight!"
1099
01:29:57,802 --> 01:30:01,385
"He is the scented garland
in the monkey duo's hand"
1100
01:30:24,020 --> 01:30:25,730
ভয় পেয়েছো?
1101
01:30:26,100 --> 01:30:28,400
আমি তোমার কার পিষে দিতাম
1102
01:30:28,770 --> 01:30:30,450
কিন্তু এখন এটা আমার সম্পত্তি
1103
01:30:30,830 --> 01:30:32,260
সেজন্য কিছু করিনি।
1104
01:30:32,340 --> 01:30:34,300
মাঠের নিয়ন্ত্রণ এখন কার হাতে?
1105
01:30:34,500 --> 01:30:36,500
তোমার লোকজন সারা মাঠে থাকতে পারে।
1106
01:30:37,840 --> 01:30:40,150
কিন্তু দর্শক শুধু একজনের
দিকেই তাকিয়ে থাকে।
1107
01:30:40,180 --> 01:30:41,740
তুমি কি শুনেছো?
1108
01:30:44,180 --> 01:30:45,410
"ম্যান অফ দ্যা ম্যাচ"
1109
01:30:46,220 --> 01:30:47,340
এর পরে...
1110
01:30:47,360 --> 01:30:49,620
এতদিন যা ঘটেছে
তা আর ঘটবে না।
1111
01:30:49,730 --> 01:30:51,060
কারণ..!
1112
01:30:51,590 --> 01:30:52,770
এখন...
1113
01:30:53,260 --> 01:30:54,710
আমি বস..!
1114
01:30:54,802 --> 01:30:56,676
"Don't mess with this thambi"
1115
01:30:57,968 --> 01:30:59,676
"History will turn topsy-turvy"
1116
01:31:01,094 --> 01:31:04,302
"To even think of defeating
me you need a 1000-man army"
1117
01:31:04,344 --> 01:31:07,511
"To face me in the arena nevertheless
you have to break barricades boundless"
1118
01:31:10,500 --> 01:31:12,570
- ভাইকে অটো ডেকে দাও।
- ওকে, স্যার
1119
01:31:12,670 --> 01:31:15,120
- তার এ্যাকউন্টের টাকা দিয়ে।
- ওকে, স্যার
1120
01:31:29,470 --> 01:31:30,330
এসেছে
1121
01:31:35,250 --> 01:31:36,990
আমাদের দেখছে
1122
01:31:38,410 --> 01:31:39,600
তারা কারা?
1123
01:31:39,720 --> 01:31:42,010
কি বলছো
তারা কারা মানে!
1124
01:31:42,390 --> 01:31:45,380
না জেনেই চেয়ারম্যানের
সিটে বসে আছো।
1125
01:31:45,410 --> 01:31:48,630
এরা কোম্পানির পরিচালনা বোর্ড।
1126
01:31:48,770 --> 01:31:52,220
- এই মিটিং কেন?
- তাদের আত্মবিশ্বাস নেই...
1127
01:31:52,330 --> 01:31:54,800
আমাদের ভোট ব্যতিত
কেউ চেয়ারম্যান হতে পারে না
1128
01:31:55,120 --> 01:31:56,960
এটা একটি লিমিটেড কোম্পানি।
1129
01:31:57,030 --> 01:31:59,810
তুমি যদি এই চেয়ারে বসতে চাও...
যদি চেয়ারম্যান হতে চাও...!
1130
01:31:59,830 --> 01:32:02,450
এই পরিচালনা বোর্ড
তোমার পক্ষে থাকা দরকার।
1131
01:32:02,490 --> 01:32:05,720
যতদূর আমি জানি
তোমার এই ধরনের কোনো সংখ্যাগরিষ্ঠতা নেই
1132
01:32:07,380 --> 01:32:08,790
আদালতের নোটিশ..!
1133
01:32:08,990 --> 01:32:11,340
আপনাকে দুই দিনের মধ্যে
সংখ্যাগরিষ্ঠতা দেখাতে হবে।
1134
01:32:11,630 --> 01:32:12,450
শুভ কামনা..!
1135
01:32:15,980 --> 01:32:18,400
আপনার বাবা আপনাকে
এই অবস্থানে রেখেছেন...
1136
01:32:18,410 --> 01:32:20,680
আমরা জানি তিনি এটা
নিয়ে কতটা ভেবেছে।
1137
01:32:20,710 --> 01:32:23,180
তাই আমাদের ভোট
শুধুমাত্র আপনার জন্য।
1138
01:32:23,210 --> 01:32:26,210
কিন্তু শুধু আমাদের ভোট যথেষ্ট নয়।
1139
01:32:27,230 --> 01:32:28,020
দুঃখিত।
1140
01:32:33,870 --> 01:32:35,040
হ্যা
1141
01:32:35,360 --> 01:32:37,700
বস ফিরে এসেছে..
1142
01:32:38,270 --> 01:32:39,680
কি ছোট ভাই...?
1143
01:32:40,090 --> 01:32:42,410
ভেবেছিলি এটা সিনেমার আসন?
1144
01:32:42,550 --> 01:32:44,380
টিকিট কাটলি আর বসে গেলি।
1145
01:32:44,520 --> 01:32:46,280
এটা চেয়ারম্যানের সিট..!
1146
01:32:46,310 --> 01:32:48,740
এখানে যে বসবে
তাকে রাজা হতে হবে।
1147
01:32:49,420 --> 01:32:51,750
এটাতে তোর বসার
কোনো অধিকার নেই।
1148
01:32:52,780 --> 01:32:55,910
তোকে সেখানে আর দেখতে চাই না।
1149
01:32:58,540 --> 01:33:01,010
মাঝরাতে কফি চাইছে।
1150
01:33:01,250 --> 01:33:03,690
দুধ আনতে গেলে
গরু লাথি দিবে
1151
01:33:04,470 --> 01:33:05,720
এই যে কফি.
1152
01:33:06,370 --> 01:33:07,430
হুম..
1153
01:33:09,120 --> 01:33:11,070
চেহারা এমন করে রেখেছিস কেন?
1154
01:33:12,360 --> 01:33:13,970
যখন ঘুরে বেড়াচ্ছিলি
1155
01:33:14,010 --> 01:33:15,160
তখন কোনো সমস্যা হয়নি।
1156
01:33:15,180 --> 01:33:16,880
যখন অতিরিক্ত দায়িত্ব দিয়েছে
1157
01:33:16,980 --> 01:33:18,500
দেখ সমস্যা কত বড় হয়েছে?
1158
01:33:19,780 --> 01:33:21,390
এখন সমস্যা কি?
1159
01:33:25,470 --> 01:33:26,510
..ভাই?
- উহ..
1160
01:33:27,210 --> 01:33:30,010
তাদেরকে পেয়েছিস?
1161
01:33:30,070 --> 01:33:31,260
তাদের খুঁজে বের করার দরকার নেই।
1162
01:33:31,370 --> 01:33:33,590
তুই ভাল থাকলে,
তারা আসবে.
1163
01:33:34,260 --> 01:33:36,200
আমার প্রিয়জন...
1164
01:33:36,360 --> 01:33:38,900
তোমরা টক্সিক..
1165
01:33:39,990 --> 01:33:42,030
তাদের সাথে কোন সমস্যা হলে...
1166
01:33:42,290 --> 01:33:45,470
মারামারি, লড়াই করা যায় না,
আর ছাড়াও যায় না...
1167
01:33:45,620 --> 01:33:47,780
যুদ্ধ করে একসাথে বাঁচতে পারবে না।
1168
01:33:47,940 --> 01:33:50,520
মনে হয় কোথাও শুনেছি।
1169
01:33:50,540 --> 01:33:51,730
কোথায় শুনলি?
1170
01:33:51,760 --> 01:33:52,843
কোথায় শুনেছি...
1171
01:33:53,470 --> 01:33:54,830
তোর বাবার ঘরে।
1172
01:33:54,970 --> 01:33:56,130
মহাভারত..!
1173
01:33:56,200 --> 01:33:57,170
তেলেগু ডাবিং।
1174
01:33:57,250 --> 01:33:58,450
তুই কি জানিস
এতে কি বলে?
1175
01:33:58,790 --> 01:34:00,150
যদি ভাল কিছু চাস ...
1176
01:34:00,350 --> 01:34:02,230
এমনকি প্রতিবেশীদের
সাথে লড়াই করতে বলে।
1177
01:34:02,320 --> 01:34:04,220
সেই এপিসোডের একটা নাম আছে।
1178
01:34:04,310 --> 01:34:07,930
'ধর্মের নেতা'
'ধর্ম আমাদের রক্ষা করে'
1179
01:34:07,960 --> 01:34:09,620
' ন্যায়ের যুদ্ধ'
1180
01:34:11,360 --> 01:34:12,410
হ্যাঁ.
1181
01:34:15,430 --> 01:34:19,420
প্রেম আর যুদ্ধে সবই ন্যায্য...
1182
01:34:36,710 --> 01:34:38,920
মিস্টার বিজয়...
আমার নাম দীপক...
1183
01:34:39,190 --> 01:34:41,400
আমি এই নির্বাচনের রিটার্নিং অফিসার।
1184
01:34:41,420 --> 01:34:44,100
আপনি আসার আগে
সবাই তাদের মতামত জানিয়েছে।
1185
01:34:44,120 --> 01:34:46,280
সংখ্যাগরিষ্ঠ অজয়ের পক্ষে।
1186
01:34:49,110 --> 01:34:52,020
ঘোষণা করুন, স্যার।
সময় নষ্ট করবেন না
1187
01:34:52,510 --> 01:34:55,710
স্যার, সরাসরি ঘোষণা কিভাবে?
1188
01:34:55,730 --> 01:34:57,930
প্রচারণা হলো নির্বাচনের ভূমিকা, তাই না?
1189
01:34:59,120 --> 01:35:00,300
পাঁচ মিনিট সময় দিন...
1190
01:35:00,320 --> 01:35:04,000
পাচ মিনিট সময় দিলে কি,
এই দিকের লোক ঐদিকে যাবে?
1191
01:35:04,020 --> 01:35:06,260
পাঁচ মিনিটে সরকারও বদলাবে।
1192
01:35:06,350 --> 01:35:09,550
কে জানে, আমি কথা বলার পর,
এমনকি...
1193
01:35:10,410 --> 01:35:11,620
আপনিও এ পাশে আসতে পারেন.
1194
01:35:11,640 --> 01:35:14,050
তোমার স্বপ্নে?
1195
01:35:14,480 --> 01:35:17,910
স্যার ওকে সময় দিন,
দেখি কি বলে।
1196
01:35:18,800 --> 01:35:20,470
তোমার সময় এখন শুরু.
1197
01:35:22,860 --> 01:35:28,440
স্যার, এই কোম্পানি আমার বাবার
রক্ত, ঘাম ও অক্লান্ত পরিশ্রমে গড়া
1198
01:35:28,640 --> 01:35:30,150
বন্ধ কর.
1199
01:35:30,170 --> 01:35:33,020
বাবা রক্ত আর ঘাম ঝরিয়েছে...
1200
01:35:33,080 --> 01:35:34,940
সোয়েটার পড়িয়ে দাও..
1201
01:35:35,130 --> 01:35:37,470
তোমার সহানুভূতি কথাতে কাজ হবে না
1202
01:35:37,490 --> 01:35:39,280
নতুন কিছু করো।
1203
01:35:40,010 --> 01:35:41,480
কি স্যার...?
1204
01:35:41,690 --> 01:35:44,870
নতুন কিছু শুনাও...
1205
01:35:47,150 --> 01:35:52,400
আক পাক করোরে পাক
কাহিনি বলে দিবো শক!
1206
01:35:53,100 --> 01:35:54,680
এটা কি নতুন কবিতা?
1207
01:35:55,790 --> 01:35:57,910
এটা নতুন বই, স্যার।
1208
01:35:57,930 --> 01:35:59,350
বই
1209
01:35:59,490 --> 01:36:00,930
সেই বইয়ের...!
1210
01:36:01,130 --> 01:36:02,890
প্রথম অধ্যায়ে...
1211
01:36:03,220 --> 01:36:05,170
একটি পরিবারের গল্প।
1212
01:36:05,200 --> 01:36:06,780
চেন্নাইয়ের এক বড়লোক।
1213
01:36:06,900 --> 01:36:08,780
তার নাম...
1214
01:36:09,880 --> 01:36:11,410
- স্যার?
- হ্যা...!
1215
01:36:11,440 --> 01:36:14,940
সেই চরিত্রের জন্য আপনার নাম
ব্যবহার করতে আপত্তি আছে?
1216
01:36:14,960 --> 01:36:16,210
ভেল রাজ...!
1217
01:36:16,420 --> 01:36:17,580
করতে পারো
1218
01:36:18,360 --> 01:36:19,430
ভেল রাজ...!
1219
01:36:19,840 --> 01:36:21,880
পারফেক্ট ফ্যামিলি,
1220
01:36:21,960 --> 01:36:25,160
মেয়ে ডাক্তার হওয়ার জন্য বিদেশে পড়াশোনা করছে
আর ছেলে নামকরা কলেজে পড়ছে।
1221
01:36:25,230 --> 01:36:28,410
তিনি খুব ভদ্র লোক, স্যার,
এতটাই ভদ্র যে...
1222
01:36:28,430 --> 01:36:31,490
সে তার ছেলের জন্মদিনের পার্টির
জন্যও টাকা দেয়নি।
1223
01:36:32,180 --> 01:36:35,930
সে বলে টাকা
ঘাম আর রক্তের কামাই
1224
01:36:36,380 --> 01:36:38,930
সে তার স্ত্রীর কাছে দেবতার মতো।
1225
01:36:39,760 --> 01:36:41,640
পরিবারও মানানসই।
1226
01:36:41,800 --> 01:36:43,920
চরিত্রগুলোও ঠিকঠাক।
1227
01:36:44,120 --> 01:36:45,470
চালিয়ে যাও
1228
01:36:46,250 --> 01:36:48,680
সবাই সপ্তাহে ছয় দিন কাজ করে
1229
01:36:48,860 --> 01:36:51,830
কিন্তু আমাদের ভেল রাজ রবিবারেও
কঠোর পরিশ্রম করে, স্যার।
1230
01:36:52,320 --> 01:36:54,600
প্রতি রবিবার সে বাড়ি
থেকে গাড়ি নিয়ে বের হয়।
1231
01:36:54,620 --> 01:36:56,110
সবাই ভাবে অফিসে যাচ্ছে...
1232
01:36:56,300 --> 01:37:00,290
আদিয়ার ফ্লাইওভার থেকে
ইউ-টার্ন করে চলে যায়...
1233
01:37:01,530 --> 01:37:02,600
কোথায় স্যার?
1234
01:37:05,770 --> 01:37:08,160
বৃন্দাবন কলোনী..!
1235
01:37:11,820 --> 01:37:14,080
বৃন্দাবন কলোনিতে কি কাজ, স্যার?
1236
01:37:14,410 --> 01:37:16,410
এটা কি এখন জানাটা গুরুত্বপূর্ণ?
1237
01:37:16,430 --> 01:37:17,610
চুপ থাকো
1238
01:37:17,720 --> 01:37:19,010
বলুন, স্যার।
1239
01:37:19,080 --> 01:37:20,220
বিনিয়োগ স্যার..
1240
01:37:20,480 --> 01:37:22,040
রোড নাম্বার ১৮...
1241
01:37:22,260 --> 01:37:23,270
ছোট ঘর.
1242
01:37:23,410 --> 01:37:24,320
ভাই...!
1243
01:37:24,420 --> 01:37:25,630
আরেকটা বউ আছে, স্যার।
1244
01:37:25,690 --> 01:37:28,450
আপনি যদি বিনিয়োগ করেন,
তাহলে রিটার্ন তো পাবেনই, তাই না?
1245
01:37:28,510 --> 01:37:31,390
আরেকটা দশ বছরের ছেলে।
1246
01:37:31,450 --> 01:37:34,080
ভাই, আর বলো না
1247
01:37:34,260 --> 01:37:38,070
স্যার, আপনার সম্পর্কে না,
সেই বইয়ের ভেলরাজের সম্পর্কে।
1248
01:37:38,200 --> 01:37:39,910
ওহ বই?
1249
01:37:40,520 --> 01:37:43,000
তুমি আমাকে বুক করেছো..
1250
01:37:43,440 --> 01:37:45,240
সেই দশ বছরের ছেলে...
1251
01:37:46,670 --> 01:37:49,050
বাবাকে বলে আমি বিরাট কোহলির
মতো ক্রিকেটার হতে চাই।
1252
01:37:49,690 --> 01:37:52,630
অন্য ছেলে যখন জন্মদিনের
পার্টিতে টাকা চেয়েছিল...
1253
01:37:52,800 --> 01:37:54,690
তখন সে তাকে চড় দিয়েছিলো।
1254
01:37:54,920 --> 01:38:00,460
কিন্তু দ্বিতীয় ছেলের জন্য ৬০০০ ডলার দিয়ে পরের
সপ্তাহেই অস্ট্রেলিয়া থেকে একটি ব্যাট নিয়ে আসে।
1255
01:38:01,680 --> 01:38:03,810
সেই ছেলে যখন
ম্যাচে খেলতে যাবে...
1256
01:38:03,890 --> 01:38:06,880
তাকে মাঠে নিয়ে গিয়ে আদর
করে উপদেশ দেয়, স্যার।
1257
01:38:07,080 --> 01:38:08,320
কি উপদেশ, স্যার?
1258
01:38:12,630 --> 01:38:15,300
কাপই গুরুত্বপূর্ণ বিগিল...!
(বিগিলের ডায়লগ)
1259
01:38:16,370 --> 01:38:17,280
বিগিল
1260
01:38:17,670 --> 01:38:20,080
কাপই গুরুত্বপূর্ণ বিগিল...!
1261
01:38:23,510 --> 01:38:27,810
তোমার 'কুটি স্টোরি'
আমাকে নিয়ে লেখা হয়েছে ...
1262
01:38:27,870 --> 01:38:30,850
তার বউ কি অন্য
পরিবারের কথা জানতো?
1263
01:38:31,890 --> 01:38:33,270
কিভাবে জানবে...!
1264
01:38:33,300 --> 01:38:36,030
এর জন্য ভেলরাজ কতটা
নিয়ম মেনে চলে জানিস?
1265
01:38:36,060 --> 01:38:37,600
তাদের ব্যাপারে জানার উপায় নেই।
1266
01:38:38,670 --> 01:38:41,080
এসব জানা ঠিক না
1267
01:38:42,790 --> 01:38:44,440
আর কিছু বলবে না ভাই।
1268
01:38:44,660 --> 01:38:46,510
তোমার গল্প সবই বলেছে
1269
01:38:47,080 --> 01:38:50,750
ভেলরাজ যখন বেসন্ত নগর
থেকে বৃন্দাবনমে এসেছিলো।
1270
01:38:50,850 --> 01:38:53,570
ভেলরাজ কি তোমার
পাশে এসেছিলো না?
1271
01:38:54,360 --> 01:38:55,720
আমি এখনই আসছি, ভাই।
1272
01:38:55,970 --> 01:38:57,890
বইটির কি কাব্যিক নাম
1273
01:38:57,940 --> 01:39:02,430
আক পাক করোরে পাক
কাহিনি শুনিয়ে দিলেন শক...
1274
01:39:02,700 --> 01:39:05,470
স্যার, আমার ভোট...
1275
01:39:05,540 --> 01:39:06,670
আপনার ছোট ভাইয়ের পক্ষে...
1276
01:39:10,110 --> 01:39:12,450
স্যার, আপনি কিভাবে
এটার অনুমতি দিতে পারেন?
1277
01:39:12,480 --> 01:39:14,230
স্যার, এটা নিয়ম মোতাবেক।
1278
01:39:14,730 --> 01:39:15,950
স্যার...?
1279
01:39:18,540 --> 01:39:20,610
আমার আর কত ভোট লাগবে স্যার?
1280
01:39:21,240 --> 01:39:22,450
আরও চারটি ভোট প্রয়োজন।
1281
01:39:25,540 --> 01:39:27,610
দ্বিতীয় অধ্যায়।
1282
01:39:27,640 --> 01:39:29,800
এটা দুই বন্ধুর গল্প।
1283
01:39:29,910 --> 01:39:32,080
স্যার, আপনার নাম কি?
1284
01:39:32,780 --> 01:39:33,760
বলবো না।
1285
01:39:33,780 --> 01:39:35,120
তার নাম থাম্বি ডোরাই।
1286
01:39:35,150 --> 01:39:37,120
ব্যবহার করুন, স্যার।
1287
01:39:37,870 --> 01:39:42,780
থাম্বি দোরাই আর মুস্তাফা..
কেরালায় একটি কোম্পানি চালায়..
1288
01:39:43,070 --> 01:39:48,760
তারপর একদিন গভীর রাতে
থাম্বি দোরাই সব টাকা নিয়ে পালিয়ে যায়।
1289
01:39:49,110 --> 01:39:51,130
চেন্নাই গিয়ে সমস্ত
টাকা বিনিয়োগ করে...
1290
01:39:51,160 --> 01:39:53,300
বড় লোক হওয়ার পর
আজকের কোম্পানিতে...
1291
01:39:53,590 --> 01:39:56,800
চেয়ারম্যান কে হবে তা সিদ্ধান্ত
নেয়ার ক্ষমতা পাওয়ার পর...
1292
01:39:57,000 --> 01:40:00,290
ভাবছে ক্যারিয়ার গড়ে ফেলছে
1293
01:40:01,180 --> 01:40:02,780
কিরে পান পাতা!
1294
01:40:03,440 --> 01:40:04,820
এটা তুই না?
1295
01:40:05,910 --> 01:40:11,120
এখন মোস্তফা প্রতারণার কারণে
থাম্বি দোরাইকে খুঁজছে।
1296
01:40:11,370 --> 01:40:15,310
এখন যদি ফোন করে তাকে বলি থাম্বি দোরাই
বেচে আছে তাহলে সে কী বলবে জানো?
1297
01:40:15,360 --> 01:40:16,090
কী বলবে স্যার?
1298
01:40:27,660 --> 01:40:31,090
I am waiting....
(থুপ্পাকির ডায়লগ)
1299
01:40:31,350 --> 01:40:34,020
আমি ভোট দিচ্ছি
1300
01:40:36,560 --> 01:40:39,180
আমার ভোট স্যারের জন্য।
1301
01:40:39,370 --> 01:40:40,330
ঠিক আছে
1302
01:40:40,430 --> 01:40:42,090
আমার জন্য সুপারি..
1303
01:40:42,200 --> 01:40:44,660
- তোর জন্য সুনামি..
- আমি জ্বলছি
1304
01:40:44,690 --> 01:40:46,000
স্যার...?
1305
01:40:47,800 --> 01:40:49,090
আরো তিনটি ভোট লাগবে।
1306
01:40:49,380 --> 01:40:50,970
আরো তিনটি ভোট লাগবে?
1307
01:40:51,060 --> 01:40:52,400
আরেকটা অধ্যায় আছে স্যার।
1308
01:40:52,490 --> 01:40:53,740
বহু তারকা...
1309
01:40:53,930 --> 01:40:57,160
তিনজনের এক গল্প।
1310
01:40:58,960 --> 01:41:00,770
আমি বইটি পড়েছি।
1311
01:41:00,960 --> 01:41:02,960
- অনুপ্রেরণামূলক
- স্যার?
1312
01:41:03,070 --> 01:41:05,450
তুমি আমাকে বইটি পাঠিয়েছো, তাই না?
1313
01:41:05,530 --> 01:41:06,720
আমিও পড়েছি স্যার।
1314
01:41:06,800 --> 01:41:08,660
বই আর সেসব
বড় কথা
1315
01:41:08,750 --> 01:41:09,930
তাকে দেখো
1316
01:41:10,150 --> 01:41:12,980
শিক্ষকের মতো সুন্দর করে
আমাদের শিখাচ্ছে
1317
01:41:13,050 --> 01:41:14,680
মাস্টার আসছে! সরো
1318
01:41:14,680 --> 01:41:19,680
[মাস্টার সিনেমার গান]
1319
01:41:41,540 --> 01:41:42,240
আরে..!
1320
01:41:42,290 --> 01:41:43,430
তুমি কি করছো?
1321
01:41:43,570 --> 01:41:44,970
কিছু বলেছিলে?
1322
01:41:45,220 --> 01:41:47,190
যে এটা থিয়েটারের আসন নয়.
1323
01:41:47,350 --> 01:41:51,530
এক ছবিতে তিন ব্লকবাস্টার দিয়ে
তোমার বসার আসন নিয়েছি
1324
01:41:51,820 --> 01:41:53,300
এবার ঘোষণা করুন স্যার।
1325
01:41:54,280 --> 01:41:55,990
চেয়ারম্যানের নাম?
1326
01:41:56,450 --> 01:41:58,010
মিস বিজয় রাজেন্দ্রন..!
1327
01:41:58,160 --> 01:42:00,280
আপনি এই কোম্পানির
চেয়ারম্যান হিসেবে নির্বাচিত হয়েছেন
1328
01:42:00,730 --> 01:42:02,360
এটা চেয়ারম্যানের আসন...!
1329
01:42:07,820 --> 01:42:09,400
স্যার আপনার আসন গ্রহণ করুন.
1330
01:42:17,480 --> 01:42:19,840
ক্ষমতা সিটে নেই, স্যার।
1331
01:42:20,120 --> 01:42:22,670
সেখানে যে বসবে
1332
01:42:23,140 --> 01:42:24,740
সে নিয়ন্ত্রণ করে
1333
01:42:25,240 --> 01:42:28,950
আমাদের পুরো ক্ষমতা..!
1334
01:42:33,280 --> 01:42:34,850
ডায়লগ কেমন লাগলো?
1335
01:42:34,950 --> 01:42:37,250
পুরোপুরি সুপার।
হ্যাং হয়ে গেছি..
1336
01:42:53,230 --> 01:42:55,810
কি মা, খাও নি কেন?
1337
01:42:56,750 --> 01:42:58,840
ঠিক আছে,
আসো খাবে।
1338
01:42:58,940 --> 01:43:00,110
ক্ষুধা নেই, বাবা
1339
01:43:00,870 --> 01:43:02,460
কিছু হয়েছে নাকি?
1340
01:43:05,010 --> 01:43:07,460
তোর বড় ভাবী ডিভোর্স নোট পাঠিয়েছে।
1341
01:43:08,600 --> 01:43:10,570
তুমি কি আশা করছো?
1342
01:43:10,900 --> 01:43:12,540
সে যা করেছে তার ফল পেয়েছে
1343
01:43:13,070 --> 01:43:14,160
আমি তার মা..
1344
01:43:15,670 --> 01:43:17,550
তার সংসার ভাঙতে
দিতে পারি না।
1345
01:43:19,060 --> 01:43:21,640
এই ঘরটা আমার চোখের
সামনে ভেঙ্গে পড়ছে।
1346
01:43:22,660 --> 01:43:24,420
এখন পুত্রবধূও চলে যেতে চাচ্ছে।
1347
01:43:25,280 --> 01:43:27,770
রিয়ার কি হবে ভাবলে
কলিজা কাটা দিয়ে উঠে
1348
01:43:29,680 --> 01:43:32,400
তোর মতো শান্ত হয়ে
পদক্ষেপ নিতে পারবো না
1349
01:43:39,480 --> 01:43:42,010
ডিভোর্স লেটার পাঠালে
দোষের কিছু নেই।
1350
01:43:43,320 --> 01:43:46,690
তবে আমি জানি না
এটা তোমাকে খুশি করবে কিনা।
1351
01:43:49,850 --> 01:43:51,720
আমার কোন উপায় নেই?
1352
01:43:52,510 --> 01:43:54,460
আমার কাছে এর উত্তর নেই।
1353
01:43:55,610 --> 01:43:57,550
তোমার সিদ্ধান্ত নাও...
1354
01:43:57,960 --> 01:44:01,620
এটা কি তোমাকে কষ্ট
নাকি সুখ দিবে...
1355
01:44:01,910 --> 01:44:03,270
শুধু তুমিই জানো.
1356
01:44:03,290 --> 01:44:05,050
এটা নিয়ে কথা বলার তুমি কে?
1357
01:44:05,450 --> 01:44:06,560
আমার বাবা কোথায়?
1358
01:44:06,880 --> 01:44:08,380
তাকে এসে কথা বলতে বলো।
1359
01:44:08,490 --> 01:44:09,330
রিয়া...!
1360
01:44:15,530 --> 01:44:17,570
তুমি যাই সিদ্ধান্ত নাও ...
1361
01:44:19,020 --> 01:44:24,500
আমরা সবসময় পরিবারের মত
তোমার আর রিয়ার পাশে থাকবো
1362
01:44:30,850 --> 01:44:32,930
তোমার কথা মতই সব হচ্ছে..
1363
01:44:34,550 --> 01:44:36,400
সেদিন বলেছিলে ছেড়ে দিতে।
1364
01:44:36,580 --> 01:44:39,020
আজ মানা করছো
1365
01:44:39,260 --> 01:44:42,690
এটা তোমার ভাইয়ের নিয়ে দাও
সে এমনিতেই স্বাক্ষর করে দিবে।
1366
01:44:42,720 --> 01:44:45,150
সেজন্য সেখানে না
গিয়ে এখানে এসেছি।
1367
01:45:00,810 --> 01:45:02,060
হেই, কাজ বন্ধ কর,
কাজ বন্ধ কর
1368
01:45:02,180 --> 01:45:03,740
কেন স্যার..
কি হয়েছে?
1369
01:45:03,830 --> 01:45:05,670
আদালতের আদেশ..
এই খনি সিল করা হয়েছে...
1370
01:45:05,730 --> 01:45:06,800
সবাইকে বের হতে বলো।
1371
01:45:06,820 --> 01:45:12,740
রাজেন্দ্র কোম্পানির
সমস্ত খনি সিল করে দেওয়া হয়েছে
1372
01:45:12,820 --> 01:45:16,220
একটা বড় কোম্পানির
পতন শুরু হয়েছে।
1373
01:45:16,250 --> 01:45:20,740
অনুমান করা হচ্ছে রাজেন্দ্রন কোম্পানি
দেউলিয়া হয়ে যাবে।
1374
01:45:21,610 --> 01:45:23,250
এটা আমাদের জন্য বড় ধাক্কা স্যার।
1375
01:45:23,740 --> 01:45:25,470
খনি আমাদের ব্যবসার প্রাণ...
1376
01:45:25,770 --> 01:45:29,210
প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে, আমাদের সব
কোম্পানি খনির সাথে যুক্ত
1377
01:45:29,330 --> 01:45:32,600
জানিনা আপনার বাবা
কিভাবে সহ্য করবে স্যার..
1378
01:45:34,210 --> 01:45:35,510
এইটা কি?
1379
01:45:35,600 --> 01:45:38,270
এসব খনি ৫০ বছরের জন্য
ইজারা নেওয়া হয়েছে।
1380
01:45:38,450 --> 01:45:41,640
মাত্র ৩০ বছর হয়েছে..
আপনি কিভাবে সীল করতে পারেন?
1381
01:45:41,770 --> 01:45:42,830
আইন মানেন না?
1382
01:45:42,940 --> 01:45:44,360
জনাব রাজেন্দ্র..
1383
01:45:44,520 --> 01:45:45,910
সমস্যা আমাদের আইনে না।
1384
01:45:46,290 --> 01:45:47,460
আপনার পরিবারের মধ্যে.
1385
01:45:48,380 --> 01:45:50,520
আপনার কোম্পানিতে তিনজন পরিচালক আছে
1386
01:45:50,670 --> 01:45:53,590
লাইসেন্সের বিরুদ্ধে দুইজন
পরিচালক আপত্তি করেছে।
1387
01:45:53,860 --> 01:45:56,780
আইন অনুযায়ী এটা বাতিল করার
অধিকার আমাদের আছে
1388
01:45:56,890 --> 01:45:58,260
সেটাই আমরা করেছি।
1389
01:45:58,280 --> 01:46:00,910
আপনি যদি এ সম্পর্কে কথা বলতে চান
তবে তাদের সাথে কথা বলুন।
1390
01:46:01,030 --> 01:46:02,130
তারা এখানেই আছে.
1391
01:46:59,450 --> 01:47:00,980
মিস রাজেন্দ্রন..!
1392
01:47:02,230 --> 01:47:04,860
আপনি কি তাদের
সাথে কথা বলবেন?
1393
01:47:06,740 --> 01:47:10,210
১৫ দিনের মধ্যে আবার
এই খনির ট্রেন্ডার ডাকা হবে
1394
01:47:11,370 --> 01:47:15,450
যে জিতবে..
সেই খনিগুলো পাবে
1395
01:47:26,480 --> 01:47:29,850
আমি যদি জিততে চাই
তোমার ছেলেদের পার হতে হবে!
1396
01:47:30,380 --> 01:47:33,580
আমি দেখছি তোমার ছেলেরা
এখন আমার পাশে আছে।
1397
01:47:35,520 --> 01:47:37,090
এখন তোমার শেষদিন গুনছি..
1398
01:47:50,660 --> 01:47:52,320
সে সবকিছু করেছে
1399
01:47:53,850 --> 01:47:56,440
এমনকি আমার দুই ছেলেও
এখন আমার শত্রুর পাশে।
1400
01:47:58,470 --> 01:48:01,190
বেঁচে থাকতে এমন কিছু
দেখবো আশা করেনি
1401
01:48:02,880 --> 01:48:05,740
তুমি দেখছো তারা দুজন
তোমার শত্রুর পাশে।
1402
01:48:06,600 --> 01:48:07,660
কিন্তু আমি দেখছি অন্যকিছু...
1403
01:48:09,240 --> 01:48:12,300
প্রথমবার দুজনকে একসঙ্গে দেখলাম।
1404
01:48:23,230 --> 01:48:24,130
স্যার..!
1405
01:48:24,200 --> 01:48:28,100
আমি সকল টেন্ডারের তথ্য ও ফাইল চাই
1406
01:48:28,190 --> 01:48:31,140
এখন পর্যন্ত যত টেন্ডার জিতেছে
তার তথ্য এই ফাইলে আছে, স্যার।
1407
01:48:45,180 --> 01:48:46,550
তুমি হঠাৎ এলে কেন..?
1408
01:48:46,730 --> 01:48:48,940
যাই হোক, আমাদের এই টেন্ডার জিততেই হবে।
1409
01:48:49,050 --> 01:48:52,060
এরই মধ্যে তারা বিনিয়োগকারীদের
সঙ্গে কথা বলতে শুরু করেছে জানা গেছে।
1410
01:48:52,400 --> 01:48:53,910
সে যদি এই টেন্ডার জিতে...
1411
01:48:55,140 --> 01:48:56,760
তোর দুই ভাইকে...
1412
01:48:57,490 --> 01:48:58,720
খেলনার পুতুল বানাবে।
1413
01:49:00,220 --> 01:49:01,640
সে কুমিরের মত..
1414
01:49:02,010 --> 01:49:03,230
যদি আমি ঠিক হই...
1415
01:49:03,460 --> 01:49:07,260
সে তাদের নিয়ে ইতিমধ্যে
গেমটি শুরু করে দিয়েছে।
1416
01:49:07,480 --> 01:49:09,320
একজন জানে জিতব।
1417
01:49:09,790 --> 01:49:13,300
বাকি দুজন জানে
কীভাবে জিততে হয়।
1418
01:49:13,890 --> 01:49:16,870
আমার চিন্তাভাবনা
ক্যালকুলেশন....
1419
01:49:17,350 --> 01:49:19,430
আমার ভিতরের সব জানে
1420
01:49:19,550 --> 01:49:21,260
যুদ্ধে জিততে বাবা...
1421
01:49:22,240 --> 01:49:23,910
যেকোন পরিসরে যাবে..
1422
01:49:24,230 --> 01:49:26,670
এটা তিন বিলিয়ন ডলারের খনির চুক্তি
1423
01:49:27,750 --> 01:49:29,240
৪০০০ কোটি পর্যন্ত
বিড করতে হবে
1424
01:49:29,360 --> 01:49:31,340
৪০০০ কোটি টাকা
ছাড়িয়ে যেতে হবে।
1425
01:49:31,870 --> 01:49:35,040
কমপক্ষে ৫০০০ কোটি পর্যন্ত
বিড করতে হবে...
1426
01:49:37,050 --> 01:49:38,280
আমাদের এটা কাটিয়ে উঠতে হবে.
1427
01:49:39,360 --> 01:49:41,860
৪৫০০ কোটি পর্যন্ত
বিড করতে হবে
1428
01:49:43,210 --> 01:49:44,290
যথেষ্ট না..!
1429
01:49:44,500 --> 01:49:45,560
যথেষ্ট না..!
1430
01:49:47,160 --> 01:49:49,960
আমাদের অকল্পনীয় পরিমাণে
বিড করতে হবে
1431
01:49:53,160 --> 01:49:54,390
আসো তাদের চমকে দেয়
1432
01:49:57,190 --> 01:49:59,030
৬০০০ কোটি...
1433
01:49:59,880 --> 01:50:01,110
পাগল নাকি ...
1434
01:50:01,130 --> 01:50:02,730
যদি জিততে চাও...
1435
01:50:03,410 --> 01:50:04,650
এটাই একমাত্র উপায়.
1436
01:50:05,970 --> 01:50:07,930
এর জন্য একজন বিনিয়োগকারী খুঁজো..
1437
01:50:09,490 --> 01:50:12,030
সময় ফুরিয়ে যাচ্ছে,
তাড়াতাড়ি করো।
1438
01:50:16,530 --> 01:50:19,220
আমরা কেন টেন্ডার জিততে পারি না
তা এখন বুঝছি
1439
01:50:19,370 --> 01:50:21,380
দুই জনকে শয়তানের
মত বানানো হয়েছে..
1440
01:50:21,450 --> 01:50:25,010
কিন্তু আমরা রাজেন্দ্রনের তিন ছেলেকেই
এক ঢিলে মারতে যাচ্ছি
1441
01:50:25,450 --> 01:50:26,940
সে বিনিয়োগকারী...
1442
01:50:27,970 --> 01:50:29,270
আমাদের একজন হতে হবে
1443
01:50:29,330 --> 01:50:32,420
- আমি বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে কথা বলবো।
- দ্রুত খুঁজো।
1444
01:50:32,530 --> 01:50:34,270
তাকে স্মার্ট হতে হবে..
1445
01:50:37,590 --> 01:50:38,700
বুদ্ধিমান...
1446
01:50:40,600 --> 01:50:41,790
নিষ্ঠুর...
1447
01:50:46,450 --> 01:50:49,140
অবশেষে বিনিয়োগকারী খুঁজে পেয়েছি.
1448
01:50:49,370 --> 01:50:51,330
আদিত্য মিত্তল...
1449
01:50:51,450 --> 01:50:54,350
তার সাথে কথা বলার সময়
একটু সাবধানে কথা বলবে
1450
01:50:54,480 --> 01:50:56,180
সে একজন চতুর ব্যবসায়ী
1451
01:50:56,620 --> 01:50:57,970
- হাই..!
- হ্যালো স্যার
1452
01:50:58,590 --> 01:51:01,060
এ জয় রাজেন্দ্রম
আর এই অজয়।
1453
01:51:02,920 --> 01:51:04,700
আমি আগেই ইন্ট্রো
আর আপডেট জেনেছি
1454
01:51:06,080 --> 01:51:07,390
বিনিয়োগকারী হিসেবে..
1455
01:51:07,460 --> 01:51:11,790
আমি ৩ বিলিয়ন খনির চুক্তিতে আগ্রহী
1456
01:51:11,870 --> 01:51:14,280
স্যার, চুক্তির শর্তাবলী...
1457
01:51:14,910 --> 01:51:17,470
শর্তগুলো আমি বলবো।
1458
01:51:17,670 --> 01:51:21,660
তুমি খনি সম্পর্কে জানো..
কিন্তু টাকা আমার
1459
01:51:24,670 --> 01:51:27,000
সুতরাং চুক্তি হল 80% - 20% ..
1460
01:51:27,020 --> 01:51:27,870
কি
1461
01:51:28,210 --> 01:51:29,500
এটাকে চুক্তি বলেন?
1462
01:51:29,820 --> 01:51:31,090
75% আর 25%..
1463
01:51:31,350 --> 01:51:34,090
55% আর 45% ..
নয়তো না
1464
01:51:34,270 --> 01:51:35,150
শুভ কামনা..!
1465
01:51:36,710 --> 01:51:38,360
তোমরা কি করছো
1466
01:51:38,390 --> 01:51:41,430
শেষ মুহূর্তে এমন বিনিয়োগকারী পাওয়া কঠিন।
1467
01:51:41,970 --> 01:51:43,920
আমরা কি ভিখারির মত দেখতে?
1468
01:51:44,560 --> 01:51:45,540
একদমই না.
1469
01:51:45,560 --> 01:51:48,720
তো বাবা আর ভাইয়ের
কাছে হারতে প্রস্তুত হও।
1470
01:51:50,330 --> 01:51:51,720
আমাদের জন্য চুক্তি ঠিক আছে
1471
01:51:54,770 --> 01:51:55,880
তুমি কি বলছো?
1472
01:51:55,910 --> 01:51:58,260
এটা পার্সেন্টের ব্যাপার নয়
1473
01:51:58,820 --> 01:52:00,510
আমাদের ব্যক্তিত্বের ব্যাপার
1474
01:52:05,530 --> 01:52:07,500
আমাদের এখন জেতা জরুরী..!
1475
01:52:09,750 --> 01:52:12,920
টেন্ডারের জন্য প্রস্তুত হও...
1476
01:52:13,670 --> 01:52:17,280
এসব খনির ট্রেন্ডারে ১৫টি
কোম্পানি বিড করেছে
1477
01:52:17,690 --> 01:52:20,250
তৃতীয় সর্বোচ্চ বিড করা কোম্পানি..
1478
01:52:20,320 --> 01:52:22,490
কেআরজি গ্রুপ অফ কোম্পানিজ..
1479
01:52:23,630 --> 01:52:26,040
দ্বিতীয় সর্বোচ্চ বিড করা কোম্পানি হলো..
1480
01:52:30,470 --> 01:52:32,210
রাজেন্দ্রন গ্রুপ অফ কোম্পানিজ..
1481
01:52:36,390 --> 01:52:39,980
যে কোম্পানি সর্বোচ্চ
বিড করে টেন্ডার জিতেছে,
1482
01:52:40,160 --> 01:52:42,110
গ্লোবাল কনসালটিয়াম এন্টারপ্রাইজ..
1483
01:52:45,240 --> 01:52:47,360
সব কাজ শেষ হওয়ার পর...
1484
01:52:47,470 --> 01:52:51,580
এসব খনি গ্লোবাল কনসালটিয়াম এন্টারপ্রাইজের
কাছে হস্তান্তর করা হবে
1485
01:52:51,610 --> 01:52:53,190
ধন্যবাদ সবাইকে..!
1486
01:52:57,400 --> 01:52:58,190
ধন্যবাদ..!
1487
01:53:05,760 --> 01:53:07,660
গিয়ে ওই বৃদ্ধকে বল।
1488
01:53:08,600 --> 01:53:11,240
তুই তার উপযুক্ত উত্তরাধিকারী
1489
01:53:11,440 --> 01:53:13,600
যে উত্তরাধিকারী তার
পতন করতে এসেছে
1490
01:53:19,370 --> 01:53:20,560
ভাতিজা..
1491
01:53:21,770 --> 01:53:24,700
তোমাকে দেখলে আমার দাদীর
বলা একটা গল্প মনে পড়ে যায়।
1492
01:53:24,890 --> 01:53:26,610
একটা বড় জঙ্গলে...
1493
01:53:27,060 --> 01:53:31,310
একটা বাঘ ছিলো সে মনে করতো বনের
প্রতিটি প্রাণীকে পরাজিত করতে পারে ...
1494
01:53:31,760 --> 01:53:36,410
ক্ষমতা পাগল বাঘ এতটা অসতর্ক ছিল
যে সে জানতো না
1495
01:53:36,740 --> 01:53:40,470
একজন শিকারী শিকার করতে
তার সামনে এসে দাঁড়াবে।
1496
01:53:40,800 --> 01:53:41,690
শিকারী..!
1497
01:53:42,270 --> 01:53:43,180
বাঘ..!
1498
01:53:43,440 --> 01:53:44,360
তীর..!
1499
01:53:44,670 --> 01:53:46,130
ছোট একটা পটাং টিং..!
1500
01:53:47,260 --> 01:53:48,520
শেষ...!
1501
01:53:48,690 --> 01:53:50,020
খেলা শেষ.
1502
01:53:51,170 --> 01:53:55,360
জানো এই জঙ্গলে কে বাঘ
আর কে শিকারী?
1503
01:53:55,900 --> 01:53:57,030
শিকারীর কাছে...
1504
01:53:57,720 --> 01:53:59,310
শিকার করা পেশা..!
1505
01:53:59,850 --> 01:54:01,150
যাও তোমার বাবাকে বলো।
1506
01:54:01,180 --> 01:54:05,350
আঘাতের পর আঘাতে...
আঘাতের পর আঘাতে...
1507
01:54:05,370 --> 01:54:06,620
শেষ করবো..!
1508
01:54:10,080 --> 01:54:11,320
রেডি হও ভাতিজা..
1509
01:54:22,060 --> 01:54:23,510
রাজেন্দ্র..!
1510
01:54:24,730 --> 01:54:26,100
তার আজ আসা উচিত ছিল।
1511
01:54:27,690 --> 01:54:30,290
পরাজিত মুখ দেখার
সুযোগ মিস করলাম।
1512
01:54:31,750 --> 01:54:32,870
আমাকে বল
1513
01:54:33,420 --> 01:54:35,140
আদিত্য মিত্তল কবে আসবে..?
1514
01:54:36,200 --> 01:54:39,200
বিনিয়োগকারী হিসেবে...
তাকে চুক্তিতে স্বাক্ষর করতে হবে
1515
01:54:39,520 --> 01:54:41,320
স্বাক্ষর করতে সেদিন এখানে থাকবে।
1516
01:54:57,700 --> 01:55:00,690
বিরক্ত করছো কেন..
ঘন ঘন ফোন করে?
1517
01:55:00,770 --> 01:55:01,690
তেমনটা না, স্যার।
1518
01:55:01,730 --> 01:55:03,720
আহ..এটা একটি বড় চুক্তি..
1519
01:55:03,840 --> 01:55:07,330
কিছু খারাপ লোক আছে যারা
আপনাকে এখানে পৌছাতে দিবে না।
1520
01:55:07,360 --> 01:55:09,960
এমনকি রক্ষীদের না করেছেন,
কেন স্যার
1521
01:55:09,990 --> 01:55:11,050
হেই..!
1522
01:55:11,770 --> 01:55:13,700
আমিই এখানে শুট করতে আসছি
1523
01:55:13,780 --> 01:55:15,920
কে আমাকে শুট করবে?
1524
01:55:16,100 --> 01:55:17,870
তুমি জানো কার
সাথে কথা বলছো
1525
01:55:18,420 --> 01:55:20,330
কেউ আটকাতে পারবে না..!
1526
01:55:21,140 --> 01:55:22,540
আমি সেখানে থাকব
ফোন রাখ
1527
01:55:24,450 --> 01:55:25,570
সে রাস্তায় আছে, স্যার।
1528
01:55:26,750 --> 01:55:27,960
দেরি করছেন কেন, স্যার..?
1529
01:55:28,050 --> 01:55:30,400
কাজ শেষ হতে আর
মাত্র ১০ মিনিট বাকি
1530
01:55:31,210 --> 01:55:32,870
- ফোন করো তাকে
- স্যার..!
1531
01:55:36,950 --> 01:55:38,590
এসে গেছে, স্যার।
1532
01:55:44,000 --> 01:55:44,570
স্যার?
1533
01:55:44,750 --> 01:55:46,140
আসুন, স্যার,
চলুন।
1534
01:55:46,160 --> 01:55:47,030
হেই..?
1535
01:55:47,690 --> 01:55:48,490
স্যার?
1536
01:55:49,900 --> 01:55:51,270
চিন্তিত কেন?
1537
01:55:51,430 --> 01:55:52,810
আমি এসেছি, তাই না?
1538
01:55:52,860 --> 01:55:54,450
স্যার...স্যার...স্যার
1539
01:55:55,160 --> 01:55:58,120
না স্যার, সময় চলে যাচ্ছে
চেক উপস্থাপন করতে হবে।
1540
01:55:58,150 --> 01:56:00,290
আপনার স্বাক্ষরের জন্য
অপেক্ষা করছি, স্যার।
1541
01:56:00,310 --> 01:56:02,550
পাঁচ মিনিট বাকি আছে স্যার,
চলুন স্যার।
1542
01:56:02,650 --> 01:56:03,770
মুকেশ?
1543
01:56:05,910 --> 01:56:08,560
তুমি আর আমি ভিতরে গিয়ে কি করব?
1544
01:56:09,790 --> 01:56:10,980
বস এসেছে
1545
01:56:13,600 --> 01:56:15,990
- বস তো আপনিই, স্যার।
- আমি তোমার বস..!
1546
01:56:16,460 --> 01:56:17,730
কিন্তু আমার বস..!
1547
01:56:47,480 --> 01:56:48,950
হ্যালো আঙ্কেল..!
1548
01:56:49,120 --> 01:56:52,250
৪৫০০ কোটি পর্যন্ত বিড করতে হবে.
1549
01:56:52,320 --> 01:56:53,190
যথেষ্ট না..!
1550
01:56:53,210 --> 01:56:54,970
আরো বিড করতে চাস?
1551
01:56:56,670 --> 01:56:58,630
না, আরও কম বিড করবো ..
1552
01:56:59,130 --> 01:57:02,100
তোমার ক্যালকুলেশন
তারা ভালো করেই জানে
1553
01:57:03,350 --> 01:57:05,110
টাকার পরিমাণ নিয়ে
প্রতিযোগিতা করবো না
1554
01:57:06,210 --> 01:57:08,430
তুমি তাকে কুমির বললে না?
1555
01:57:09,260 --> 01:57:11,680
কুমির ধরার জন্য
টোপ ফেলা ভালো নয়
1556
01:57:11,820 --> 01:57:13,280
আমার উপর ছেড়ে দাও
1557
01:57:13,560 --> 01:57:15,460
আসো গেমটি খেলি
1558
01:57:32,320 --> 01:57:34,900
কি বস?
ভেবেছিলাম আমাকে ভুলে যাবেন।
1559
01:57:35,590 --> 01:57:37,290
আমার একটা উপকার করতে হবে.
1560
01:57:37,310 --> 01:57:39,530
যেকোন সাহায্য..
অর্ডার দিন বস..
1561
01:57:39,630 --> 01:57:43,710
আমাকে আপনার 'ম্যাপ মাই ফুড' এ
বিনিয়োগের সুযোগ দিয়েছেন
1562
01:57:43,730 --> 01:57:47,170
আপনার প্রতিভা দেখে
আমি ভক্ত হয়ে গেলাম।
1563
01:57:47,420 --> 01:57:49,380
আমাকে বিব্রত করবে না
লজ্জায় পড়ে যাচ্ছি
1564
01:57:49,490 --> 01:57:52,500
আইয়ো...আপনি লজ্জিত হলে
তামিল নাড়ু মানতে পারবে না, বস
1565
01:57:52,570 --> 01:57:54,590
কী করতে হবে বলুন..
1566
01:58:15,420 --> 01:58:16,800
এটা ধরো ভাই!
1567
01:58:16,820 --> 01:58:18,090
আমি আবার নিবো.
1568
01:58:18,590 --> 01:58:19,510
আঙ্কেল..!
1569
01:58:21,230 --> 01:58:23,770
দাদীর গল্প বলার মাঝে
আপনার ঘুমিয়ে পড়া উচিত নয়।
1570
01:58:25,080 --> 01:58:28,860
ঠিকই বলেছেন, শিকারী বনে এসে
বাঘের সামনে দাঁড়াল।
1571
01:58:28,880 --> 01:58:31,310
কিন্তু শিকারী নিজেই
জানতো না এমন কিছু।
1572
01:58:31,330 --> 01:58:34,250
যে বাঘ বনের প্রতিটি
প্রাণীকে আক্রমণ করেছিল...
1573
01:58:34,510 --> 01:58:37,920
তার পরের টার্গেট ছিলো
শুধুমাত্র শিকারীকে শিকার করা
1574
01:58:38,490 --> 01:58:43,660
শিকার হওয়ার ভান করে শিকারীকে
জঙ্গলে নিয়ে যায় চালাক বাঘ
1575
01:58:44,480 --> 01:58:46,610
তীর, শিকারী, বাঘ...
1576
01:58:47,940 --> 01:58:49,210
একটা ঝটকা..!
1577
01:58:49,540 --> 01:58:50,810
ট্যাং...
1578
01:58:51,020 --> 01:58:52,040
শেষ..!
1579
01:58:53,290 --> 01:58:55,210
শিকারীর কাছে শিকার পেশা।
1580
01:58:55,950 --> 01:58:57,850
এটা বাঘের কাছে খেলার মতো।
1581
01:58:58,290 --> 01:59:01,190
আপনারা মনে করেছেন
বিনিয়োগকারী খুঁজে পেয়ে গেছেন?
1582
01:59:01,750 --> 01:59:03,620
যে তাকে আপনাদের কাছে পাঠায়...
1583
01:59:05,250 --> 01:59:06,290
সেটা আমি..!
1584
01:59:06,440 --> 01:59:08,210
এখন চেক না দিলে কি হবে, পার্টনার..?
1585
01:59:08,280 --> 01:59:10,310
লিস্টের পরের কোম্পানি চুক্তি পাবে
1586
01:59:16,250 --> 01:59:17,840
আগে কি বলেছিলেন?
1587
01:59:18,750 --> 01:59:21,600
আঘাতের পর আঘাতে...
আঘাতের পর আঘাতে..!
1588
01:59:21,890 --> 01:59:23,400
শেষ করবেন..!
1589
01:59:24,390 --> 01:59:26,700
আঙ্কেল, প্রেম বা ঘাত
1590
01:59:26,810 --> 01:59:29,800
আমাকে দেওয়ার আগে তিনবার ভাববেন,
জিজ্ঞাসা করুন কেন
1591
01:59:30,070 --> 01:59:32,690
আপনি যা দিবেন,
তার তিনগুণ ফেরত দেব।
1592
01:59:32,780 --> 01:59:33,960
আমার সম্পর্কে জানেন না!
1593
01:59:35,430 --> 01:59:37,470
জেনে রাখেন...!
বিজিএম শুরু করো..!
1594
02:00:14,245 --> 02:00:17,911
"If someone laughs at you deridingly
ignite the fire burn within decidedly"
1595
02:00:17,953 --> 02:00:21,702
"If you're put to shame insultingly
make a crown of victory everlastingly"
1596
02:00:21,744 --> 02:00:25,328
"The world may get moments of delight
stabbing you; provoking you to fight"
1597
02:00:25,370 --> 02:00:28,994
"When you strike back however they
will realize your inner power"
1598
02:00:29,702 --> 02:00:32,994
"It's time,
it's time to give it back, dude"
1599
02:00:33,453 --> 02:00:36,744
"Your turn now to conclude
Time to return the favor, dude"
1600
02:00:37,120 --> 02:00:40,328
"It's time,
it's time to give it back, dude"
1601
02:00:40,661 --> 02:00:44,453
"Your turn now to conclude It's
time to return the favor, dude"
1602
02:00:47,537 --> 02:00:51,161
"Only when clouds break and burst
rain showers quench our thirst"
1603
02:00:51,245 --> 02:00:54,869
"Only when seeds slit and tear
forests extend to expand everywhere"
1604
02:00:54,911 --> 02:00:58,495
"A new found foe,
come Fight with me, most welcome"
1605
02:00:58,537 --> 02:01:02,120
"Because many an old enemy
now part of my fan-army"
1606
02:01:02,161 --> 02:01:05,911
"Fire has a new meaning; 'Thalapathy'
Hearing his name, go on a whistling spree"
1607
02:01:06,036 --> 02:01:09,578
"Fire has a new identity; 'Thalapathy'
General of your heart so worthy"
1608
02:01:09,619 --> 02:01:13,286
"Fire has a new signature; 'Thalapathy'
Hearing his name, go on a whistling spree"
1609
02:01:13,328 --> 02:01:17,120
"Fire has a new nickname 'Thalapathy'
Ruler of your heart with empathy"
1610
02:01:17,550 --> 02:01:19,640
এই খনির আশেপাশে ৩৫টি গ্রাম রয়েছে।
1611
02:01:19,770 --> 02:01:24,570
গ্রামগুলোতে স্কুল, স্বাস্থ্যকেন্দ্র, মার্কেট, রাস্তা,
যাতায়াত ব্যবস্থা, সবকিছুই করতে হবে
1612
02:01:24,537 --> 02:01:28,078
"Bear the thorn pricks afoot Battle
the bruises, etch a new route"
1613
02:01:28,120 --> 02:01:31,661
"Then fans with fanfare will follow
you Give you goose bumps all through"
1614
02:01:31,702 --> 02:01:35,495
"The second when feet stumble
Down the mountain you tumble"
1615
02:01:35,537 --> 02:01:38,920
"Shake your hands on the way Wings
will sprout for a new pathway"
1616
02:01:39,120 --> 02:01:45,537
"Lullaby you sing yourself to sleep
are tears that flow when you weep"
1617
02:01:45,760 --> 02:01:47,200
আপনি এসেছেন, স্যার..
1618
02:01:47,280 --> 02:01:49,010
বাইরে থেকে দেখলে...
1619
02:01:49,110 --> 02:01:50,950
সবকিছুই চমৎকার লাগে
1620
02:01:51,360 --> 02:01:54,230
ভিতরে আসলেই
আসল রং দেখতে পাবেন।
1621
02:01:54,286 --> 02:01:57,619
"Only when clouds break and burst
rain showers quench our thirst"
1622
02:01:57,661 --> 02:02:01,411
"Only when seeds slit and tear
forests extend to expand everywhere"
1623
02:02:01,453 --> 02:02:03,123
"Fire has a new meaning; Thalapathy"
1624
02:02:03,323 --> 02:02:04,994
"It's time to give it back, buddy"
1625
02:02:05,036 --> 02:02:06,869
"Fire has a new identity; Thalapathy"
1626
02:02:06,911 --> 02:02:08,661
"Time to return the favor, buddy"
1627
02:02:08,702 --> 02:02:12,370
"Fire has a new meaning; 'Thalapathy'
Hearing his name, go on a whistling spree"
1628
02:02:12,411 --> 02:02:16,495
"Fire has a new title 'Thalapathy'
Favorite general of your heart so worthy"
1629
02:02:16,537 --> 02:02:19,869
"Thalapathy,
our favorite Commander to the hilt"
1630
02:02:20,120 --> 02:02:23,744
"His name stands for Victory
Our very own Thalapathy"
1631
02:02:24,036 --> 02:02:27,120
"It's time,
it's time to give it back, dude"
1632
02:02:27,744 --> 02:02:31,078
"Your turn now to conclude
Time to return the favor, dude"
1633
02:02:40,180 --> 02:02:41,150
আরতি...?
1634
02:02:41,850 --> 02:02:43,480
রিয়া এসেছে, মা?
1635
02:02:43,660 --> 02:02:44,660
এখানে?
1636
02:02:45,040 --> 02:02:45,810
না..!
1637
02:02:46,160 --> 02:02:48,010
সে কি এখনো বাসায় আসেনি?
1638
02:02:48,060 --> 02:02:50,570
না..রাত ১০.৩০ বেজে গেছে
1639
02:02:50,870 --> 02:02:52,050
তার জন্য ভয় লাগছে
1640
02:03:03,060 --> 02:03:04,280
কি হয়েছে
1641
02:03:05,690 --> 02:03:09,120
সে বললো, স্কুল শেষে
এক ঘণ্টার মধ্যে বাসায় আসবে।
1642
02:03:09,500 --> 02:03:12,930
এরপর থেকে তার ফোন বন্ধ
1643
02:03:20,360 --> 02:03:22,290
শ্রুতি আসো
বসো
1644
02:03:23,390 --> 02:03:26,080
রিয়া বলল তোমার সাথে বের হবে।
1645
02:03:26,100 --> 02:03:26,990
সে কি এসেছিলো
1646
02:03:27,100 --> 02:03:30,270
সে দেখা করতে আসেনি..
1647
02:03:30,930 --> 02:03:32,480
আইয়ো
1648
02:03:33,730 --> 02:03:38,120
আমার মনে হয়
সে কোন ছেলের সাথে গেছে
1649
02:03:38,710 --> 02:03:40,110
ছেলে?
1650
02:03:43,410 --> 02:03:46,210
বাবলের মাধ্যমে পরিচয় হয়েছে,
1651
02:03:47,150 --> 02:03:48,450
বাবল মানে?..
1652
02:03:48,620 --> 02:03:52,360
বাবল একটি ডেটিং অ্যাপ...
1653
02:03:56,620 --> 02:03:57,980
তোমরা কি খুঁজে পেয়েছো?
1654
02:04:00,260 --> 02:04:02,630
সে একটা ছেলের সাথে গেছে
1655
02:04:02,750 --> 02:04:03,970
ছেলের সাথে?
1656
02:04:04,250 --> 02:04:05,710
তো তুমি কি করছিলে?
1657
02:04:08,980 --> 02:04:11,830
আমি আগেই জানতাম ..
তুমি তার খেয়াল রাখতে পারবে না..
1658
02:04:11,990 --> 02:04:14,050
তাহলে তোমার খেয়াল
রাখা উচিত ছিল..
1659
02:04:14,320 --> 02:04:17,410
এতদিন কোথায় ছিলে?
তোমার কি এখন প্রশ্ন করার অধিকার আছে?
1660
02:04:17,470 --> 02:04:19,650
আমি ওর বাবা..
এসবে নাক গলাবার তুমি কে?
1661
02:04:19,740 --> 02:04:23,350
তোমার মেয়ে চলে যাওয়ার পর কি
বাবা হওয়ার কথা মনে পড়েছিল?
1662
02:04:27,160 --> 02:04:29,330
তুমি কবে তার বাবা ছিলে?
1663
02:04:30,640 --> 02:04:34,240
তার বন্ধুদের চেনো না,
তার জীবনের কিছুই জানো না... তার কষ্টও জানো না
1664
02:04:34,290 --> 02:04:37,280
আসার পর থেকে, আমি তার বাবা..
আমি তার বাবা.. বলছো?
1665
02:04:38,580 --> 02:04:42,670
এখন কি ঝগড়া করবে
নাকি খুঁজে বের করবে?
1666
02:04:47,130 --> 02:04:47,920
বলুন..
স্যার...
1667
02:04:48,080 --> 02:04:50,220
আপনার দেওয়া নম্বরের ট্র্যাক করা হয়েছে
1668
02:04:50,430 --> 02:04:53,810
৫.৩০ এ ফোনটি পালাভাক্কামে
বন্ধ করা হয়েছে
1669
02:04:54,160 --> 02:04:55,010
পালাভাক্কাম?
1670
02:04:55,040 --> 02:04:57,330
পালাভাক্কাম..
1671
02:04:57,660 --> 02:05:00,570
তারা প্রায়ই সেখানের
একটি কফি শপে দেখা করতো।
1672
02:05:03,410 --> 02:05:04,110
রিয়া..
1673
02:05:06,390 --> 02:05:08,120
আউটডোর ক্যামেরা ফুটেজ চালাও..
1674
02:05:09,820 --> 02:05:11,420
থামাও.. ক্যাব নাম্বার জুম করো
1675
02:05:15,470 --> 02:05:17,580
কারিপ্পান..সেই রাস্তা খুঁজে পেয়েছো?
1676
02:05:17,720 --> 02:05:20,130
- ওই গাড়ির ভুয়া নম্বর ছিল স্যার..
- দেখাও
1677
02:05:31,680 --> 02:05:33,660
শীট..
1678
02:05:33,790 --> 02:05:36,190
সে সরাসরি মানব পাচারের ফাঁদে পড়েছে,
1679
02:05:37,630 --> 02:05:40,960
এই এরিয়ায় অনেক মেয়ে
এভাবে নিখোঁজ হয়েছে
1680
02:05:41,040 --> 02:05:42,030
বড় নেটওয়ার্ক,
1681
02:05:42,150 --> 02:05:44,960
একজনের গায়ে হাত দিলেই
পুরো এলাকা ছুটে আসবে
1682
02:05:45,110 --> 02:05:48,310
যদি গাড়ি একবার সেই সীমা
অতিক্রম করে, আর ফিরতে পারবে না
1683
02:05:48,440 --> 02:05:51,390
তাদের সম্পর্কে জানার
দ্বিতীয় রাস্তা নেই
1684
02:05:53,190 --> 02:05:54,430
স্যার...
1685
02:05:54,610 --> 02:05:57,880
- অ্যান্টনি নামে একজন..
- ওহ..চুপ কর
1686
02:05:58,190 --> 02:06:00,610
আমি কি নাম জানি না?
1687
02:06:01,120 --> 02:06:05,300
ওই প্রদেশে খুঁজতে গিয়ে সমস্যায় পড়লে
এর দায়ভার কে নিবে?
1688
02:06:05,450 --> 02:06:09,120
স্যার...দুই-তিন ঘন্টা লাগবে
1689
02:06:09,280 --> 02:06:12,590
তারা আপনার মেয়েকে
অন্য কোথাও পাঠিয়ে দেবে
1690
02:06:12,660 --> 02:06:16,740
এখন পর্যন্ত ওই প্রদেশে নিয়ে যাওয়া
কাউকে আর পাওয়া যায়নি
1691
02:06:17,110 --> 02:06:19,960
যাই হোক আমাদের
সাধ্যমত চেষ্টা করব
1692
02:06:28,000 --> 02:06:31,160
আগে ওই এরিয়ায়
দু-তিনজন এসব করতো স্যার।
1693
02:06:31,280 --> 02:06:33,580
এখন শুধু অ্যান্টনিই এসব...
1694
02:06:33,600 --> 02:06:36,110
মাদক, অপহরণ করছে
সেই আসল ক্রিমিনাল।
1695
02:06:36,130 --> 02:06:38,290
ওই এরিয়া তার নিয়ন্ত্রণে, স্যার।
1696
02:06:40,690 --> 02:06:44,390
কিন্তু সে কোথায় আছে
কেউ জানে না।
1697
02:06:49,870 --> 02:06:51,640
সেখানে গেলেও...
1698
02:06:51,750 --> 02:06:53,740
তার নাম বলবেন না।
1699
02:06:54,670 --> 02:06:56,370
অ্যান্টনির বাড়ি কোথায়?
1700
02:07:05,360 --> 02:07:07,370
এই তুই কে?
1701
02:07:08,200 --> 02:07:09,070
পুলিশ?
1702
02:07:09,160 --> 02:07:11,130
তুই কি জানিস এটা কার এরিয়া?
1703
02:07:12,140 --> 02:07:15,110
৫.১৫ এ একটি ক্যাব
এই এলাকায় এসেছে
1704
02:07:16,300 --> 02:07:18,060
ক্যাবে করে একটি মেয়েকে
কিডন্যাপ করে এনেছে।
1705
02:07:19,700 --> 02:07:21,030
আমি সেই মেয়েটিকে চাই।
1706
02:07:21,090 --> 02:07:23,720
এ্যান্টনি যদি জানতে পারে
1707
02:07:23,840 --> 02:07:26,360
তুই কবরস্থানের প্রথম লাশ হবি
ভাগ
1708
02:07:32,890 --> 02:07:35,140
সময় নাই
অ্যান্টনি কোথায়?
1709
02:07:35,580 --> 02:07:37,090
আমার কথা শুনছিস না নাকি?
1710
02:09:06,510 --> 02:09:08,040
- অ্যান্টনি ভাইয়ের সাথে দেখা করতে চাই।
- কি হয়েছে?
1711
02:09:08,060 --> 02:09:08,900
সে আসছে.
1712
02:09:08,970 --> 02:09:09,880
কে রে?
1713
02:09:29,530 --> 02:09:30,090
এটা কি ভাই?
1714
02:09:30,340 --> 02:09:31,490
গিয়ে দেখ.
1715
02:09:51,290 --> 02:09:52,290
এ্যান্টনি কোথায়?
1716
02:09:52,490 --> 02:09:53,790
এ্যান্টনি কোথায়?
1717
02:10:01,380 --> 02:10:02,610
অ্যান্টনি কোথায়?
1718
02:10:08,150 --> 02:10:09,430
অ্যান্টনি..?
1719
02:10:13,680 --> 02:10:15,050
সেই অ্যান্টনি।
1720
02:10:17,150 --> 02:10:18,590
- অ্যাহ
- সেই অ্যান্টনি...!
1721
02:10:21,460 --> 02:10:23,120
তোকে মাত্র জিজ্ঞেস করলাম
1722
02:10:23,210 --> 02:10:24,990
তোর এই ধরনের বিল্ডআপ প্রয়োজন কেন?
1723
02:10:26,040 --> 02:10:26,910
আরে...?
1724
02:10:27,440 --> 02:10:29,500
তোর লোকেরা একটি
মেয়েকে কিডন্যাপ করেছে।
1725
02:10:29,690 --> 02:10:30,810
রিয়া...!
1726
02:10:34,110 --> 02:10:36,300
তুই কি এখানে
মেয়ে খুঁজতে এসেছিস?
1727
02:10:36,400 --> 02:10:37,480
বড় ভুল করে ফেলেছিস
1728
02:10:37,770 --> 02:10:39,720
এই এরিয়ায় যে কেউ আসতে পারে।
1729
02:10:39,930 --> 02:10:41,150
কিন্তু বের হতে পারে না।
1730
02:10:41,350 --> 02:10:43,450
তুইও তাকে খুঁজে পাবি না।
1731
02:10:43,490 --> 02:10:45,100
তোর সম্পর্কেও তারা
এসব বলেছিলো
1732
02:10:46,490 --> 02:10:48,010
আমি কি তোকে খুঁজে পায়নি?
1733
02:10:48,660 --> 02:10:49,540
আরে...!
1734
02:10:50,180 --> 02:10:52,120
পারলে তাকে বাঁচা।
1735
02:10:52,240 --> 02:10:54,680
কে বলেছে আমি
তাকে বাঁচাতে যাচ্ছি?
1736
02:10:56,270 --> 02:10:57,810
আমার কাজ
তুই করবি
1737
02:11:05,830 --> 02:11:07,480
- ভাই?
- কই তুই
1738
02:11:07,510 --> 02:11:09,080
বন্দরে যাচ্ছি ভাই..
1739
02:11:09,100 --> 02:11:10,990
গাড়ি ঘুরিয়ে মেয়েটাকে
এখানে নিয়ে আয়।
1740
02:11:11,010 --> 02:11:11,850
কি হয়েছে ভাই?
1741
02:11:11,910 --> 02:11:13,850
শুনছিস না?
তাকে এখানে নিয়ে আয়
1742
02:11:34,700 --> 02:11:36,940
ভাই?
শুধু হ্যা বল।
1743
02:11:37,330 --> 02:11:38,800
তাকে মেরে কিমা বানাবো
1744
02:11:50,260 --> 02:11:51,960
আরে, কেরে তুই?
1745
02:11:52,030 --> 02:11:54,740
পা মাটিতে ফেলার সাথে সাথে
তোরে শেষ করমু।
1746
02:12:43,740 --> 02:12:44,740
আব্বা
1747
02:12:49,740 --> 02:12:50,740
আম্মা
1748
02:12:58,990 --> 02:13:02,920
সন্তানরা বেড়ে উঠার সময় যদি
মা-বাবার ভালোবাসা না পায়...
1749
02:13:03,150 --> 02:13:05,130
তারা পরিবারের বাইরে
এটা খুঁজবে।
1750
02:13:05,860 --> 02:13:08,560
এমনকি এটা ভুল
জায়গায়ও হতে পারে।
1751
02:13:09,770 --> 02:13:12,250
তোমার ১৪ বছরের মেয়ে...
1752
02:13:12,540 --> 02:13:15,800
তিন ঘন্টা নিখোঁজ থাকায়
তুমি কতটা চিন্তিত ছিলে।
1753
02:13:17,590 --> 02:13:19,230
যদি সন্তান দূরে চলে যায়...
1754
02:13:20,300 --> 02:13:22,520
বাবা-মার কাছেও
এইরকমই লাগে, ভাই।
1755
02:13:42,250 --> 02:13:43,170
বিজয়...?
1756
02:13:45,700 --> 02:13:46,910
আমাদের বাসায় চল।
1757
02:14:09,010 --> 02:14:10,910
- রিয়া
- দাদী
1758
02:14:15,010 --> 02:14:16,010
ঠিক আছে
1759
02:14:16,110 --> 02:14:17,010
আসো
1760
02:14:28,560 --> 02:14:30,110
জয়, ভিতরে আয়।
1761
02:14:54,150 --> 02:14:55,900
"যদি সন্তান দূরে সরে যায়..."
1762
02:14:55,950 --> 02:14:58,010
বাবা-মার কাছেও
এইরকমই লাগে, ভাই।
1763
02:15:40,420 --> 02:15:41,660
মা...?
1764
02:15:41,860 --> 02:15:43,530
বাবা ফিরে এসেছে।
1765
02:16:23,430 --> 02:16:24,580
আমাকে ক্ষমা করে দাও.
1766
02:16:51,030 --> 02:16:52,800
সরি, আঙ্কেল
1767
02:16:57,320 --> 02:16:58,120
ধন্যবাদ
1768
02:17:08,700 --> 02:17:11,430
কি ভাই
বারান্দা থেকে দেখছিস কেন?
1769
02:17:11,660 --> 02:17:14,050
আজ খুব ভালো লাগছে
1770
02:17:14,170 --> 02:17:16,370
আমারও ভালো লাগছে..
1771
02:17:26,580 --> 02:17:28,530
তাকে যেতে বল, ভাই...
যেতে বল
1772
02:17:28,560 --> 02:17:30,230
তোর ভাবী ফিরে আসছে...
1773
02:17:30,360 --> 02:17:32,780
ক্ষমতা সম্পূর্ণভাবে তাদের পক্ষে..
1774
02:17:32,840 --> 02:17:34,650
তাহলে একটু পর যেতে বলিস...
1775
02:17:34,860 --> 02:17:36,700
শোন সে গল্প লিখছে?
1776
02:17:36,780 --> 02:17:39,180
নামটাও ইউনিক
‘নিচতলায় দুই প্রেমিক’।
1777
02:17:39,840 --> 02:17:41,550
"সত্য ঘটনার উপর ভিত্তি করে"
1778
02:17:41,570 --> 02:17:44,430
সে ক্লাইম্যাক্সে আটকে আছে
আমার কাছে আইডিয়ার জন্য এসেছে
1779
02:17:44,560 --> 02:17:45,460
গল্পটা কি...
1780
02:17:45,650 --> 02:17:46,880
এক ছেলে ও এক মেয়ে ছিলো।
1781
02:17:46,990 --> 02:17:48,860
ছেলেটা মেয়েটিকে খুব পছন্দ করে
1782
02:17:49,430 --> 02:17:51,750
শুধু ছেলেরাই মেয়েদের পছন্দ করে
1783
02:17:51,880 --> 02:17:54,800
মেয়েরা ছেলেদের পছন্দ করে না?
1784
02:17:55,010 --> 02:17:57,460
- আইয়ো
- পুরোটা শুন
1785
02:17:57,720 --> 02:17:58,370
ঠিক আছে..
1786
02:17:58,480 --> 02:18:00,710
একটি ছেলে আর
একটি মেয়ে
1787
02:18:00,780 --> 02:18:02,110
মেয়েটিই ছেলেটিকে পছন্দ করে।
1788
02:18:02,810 --> 02:18:05,110
এখন ঠিক আছে, না?
1789
02:18:05,100 --> 02:18:07,330
পুরোটা বলতে দে, প্লিজ
1790
02:18:07,570 --> 02:18:10,590
মেয়েটা তার সাথে ভুল করেছে
1791
02:18:10,800 --> 02:18:12,890
এখন পুনর্মিলনের কথা ভাবছে
1792
02:18:13,900 --> 02:18:16,840
যদি ছেলেটা রাজি হয়,
তার প্রেম সফল আর হ্যাপি এন্ডিং
1793
02:18:16,970 --> 02:18:19,710
ছেলেটা কি বলবে?
1794
02:18:19,840 --> 02:18:22,780
- তুই হলে কি বলতি, ভাই?
- আমি প্রথমবারেরই হ্যা বলে দিতাম।
1795
02:18:22,850 --> 02:18:24,690
তুই জঙ্গল থেকে এসেছিস,
সেটাই বলতি।
1796
02:18:24,820 --> 02:18:26,050
কিন্তু ছেলেটি তা বলবে না
1797
02:18:26,220 --> 02:18:29,470
কারণ এই মেয়ের অনেক অহংকার
1798
02:18:30,090 --> 02:18:31,060
না...
1799
02:18:31,710 --> 02:18:34,780
ওকে ছাড়ো..
আমাকে সেই ছেলে মনে করে,
1800
02:18:34,880 --> 02:18:36,480
- বলে ফেলো?
- ভাগো
1801
02:18:39,950 --> 02:18:42,390
আবার বলছি...
একটা ছেলে...
1802
02:18:42,600 --> 02:18:43,880
একটা মেয়ে
1803
02:18:44,000 --> 02:18:46,420
আরে..এ ভার্সনটা আসলেই দুর্দান্ত ..
1804
02:18:46,890 --> 02:18:48,970
গল্পের এন্ডিংটা শোন
1805
02:18:49,000 --> 02:18:52,190
পুরোটা শুনতে হবে কেন?
1806
02:18:52,330 --> 02:18:55,710
শুরু আছে...শেষ আছে...
অনুভূতি আছে
1807
02:18:55,890 --> 02:18:58,910
পরিবার নিয়ে উদযাপন।
1808
02:18:59,070 --> 02:19:00,980
ট্রাকের নিচে মাথা দিয়ে দিবো,
1809
02:19:01,180 --> 02:19:02,450
কিন্তু প্রেমিকদের মাঝে থাকবো না...
1810
02:19:02,544 --> 02:19:06,127
"Like lima beans teeth lined well
Her words like pearls cast a spell"
1811
02:19:06,169 --> 02:19:08,668
[song from 'Uzhavaali']
1812
02:19:43,377 --> 02:19:46,877
"She wore jasmine on her hair Black
'bindi' on her forehead fair"
1813
02:19:47,077 --> 02:19:50,635
"With twin moons beaming
Serpentine waist gleaming"
1814
02:19:50,835 --> 02:19:54,710
"Galaxy of silvery stars glowing
Glabella lines like sugarcane showing"
1815
02:19:54,752 --> 02:19:58,710
"Cheeks like slices of ginger A
dash of pink shyness to linger"
1816
02:19:58,752 --> 02:20:02,261
"She lifted me as her 'bindi'
on her face to be trendy"
1817
02:20:02,461 --> 02:20:06,252
"Envy of neighbors and strangers is she
She has to de-spell the green jealousy"
1818
02:20:06,294 --> 02:20:10,252
"In the tip of her buck teeth alluring
With tch-tch rhythmic sound luring"
1819
02:20:10,294 --> 02:20:13,794
"She reached a perfect peak in
the blink of an eye so to speak"
1820
02:20:13,835 --> 02:20:15,252
"This yellow flower so exotic"
1821
02:20:15,461 --> 02:20:17,127
"Ylang-ylang vine aromatic"
1822
02:20:17,336 --> 02:20:21,419
"Hey! Fragrant flower I fancy A
chant that spins my heart dizzy"
1823
02:20:21,461 --> 02:20:23,044
"Flower from the cananga tree"
1824
02:20:23,086 --> 02:20:25,086
"Till my lips tingle I'll
be on a kissing spree"
1825
02:20:25,127 --> 02:20:29,002
"O' this exotic flower I dearly love
Rippling mantra in my heart's alcove"
1826
02:20:29,044 --> 02:20:30,503
"Flower scented Senses heightened"
1827
02:20:30,544 --> 02:20:33,211
"Till my lips throb I'd love to
whisper sweet-nothings in your ear"
1828
02:20:33,252 --> 02:20:37,006
"The moment you waltzed in; chillax
my heart is a resort for you to relax"
1829
02:20:37,206 --> 02:20:40,960
"I am a work of art painted sublime
to disturb your sleep all the time"
1830
02:20:41,002 --> 02:20:44,668
"She wore jasmine on her hair Glittering
'bindi' on her forehead fair"
1831
02:20:44,710 --> 02:20:48,344
"With twin moons shining
Serpentine waist entwining"
1832
02:20:48,544 --> 02:20:52,461
"On top of her 'bindi' she lifted you
Glued you to glitter the glamor anew"
1833
02:20:52,661 --> 02:20:56,127
"Before the tch-tch sound herewith
she reached her love-zenith"
1834
02:20:56,169 --> 02:20:57,631
"This yellow flower so exotic"
1835
02:20:57,831 --> 02:20:59,294
"Ylang-ylang vine aromatic"
1836
02:21:30,503 --> 02:21:34,173
"Blue lotus in all her glory
Clad in gold and silver finery"
1837
02:21:34,373 --> 02:21:38,044
"Kissing cousin primrose is she
Dressed up to dance with me"
1838
02:21:38,086 --> 02:21:41,760
"5-6 kisses incubated
She gifted me unabated"
1839
02:21:41,960 --> 02:21:45,377
"Herbs from the mountain spring Into
my breath she mingled endearing"
1840
02:21:45,419 --> 02:21:49,127
"Is it 1st or 2nd tell me?
When will we unite formally?"
1841
02:21:49,169 --> 02:21:53,127
"Is it 3rd or 4th, tell me?
When will our wedding be?"
1842
02:21:53,169 --> 02:21:57,044
"Yes, my dainty dear They are coming here"
1843
02:21:57,086 --> 02:22:01,086
"Sandalwood scented and restless
Jewel in the crown pearly princess"
1844
02:22:01,286 --> 02:22:02,419
"This yellow flower so exotic"
1845
02:22:02,960 --> 02:22:04,461
"Ylang-ylang vine aromatic"
1846
02:22:04,835 --> 02:22:08,835
"Hey! Fragrant flower I fancy A
chant that spins my heart dizzy"
1847
02:22:08,877 --> 02:22:10,294
"Flower from the cananga tree"
1848
02:22:10,336 --> 02:22:12,752
"Till my lips tingle I'll
be on a kissing spree"
1849
02:22:29,461 --> 02:22:32,544
What, my beloved beau?
Whole town will dance with you
1850
02:22:32,877 --> 02:22:35,002
Let us tap our feet for a visual treat
1851
02:22:35,294 --> 02:22:36,503
You think so?
1852
02:22:50,377 --> 02:22:53,127
"She wore jasmine on her hair Black
'bindi' on her forehead fair"
1853
02:22:53,169 --> 02:22:56,086
"With twin moons beaming
Serpentine waist gleaming"
1854
02:22:56,127 --> 02:22:58,802
"He lifted me as his 'bindi'
on his face to be trendy"
1855
02:22:59,002 --> 02:23:01,877
"In the tip of buck teeth alluring
With tch-tch rhythmic sound luring"
1856
02:23:01,919 --> 02:23:03,294
"This yellow flower so exotic"
1857
02:23:04,752 --> 02:23:06,211
"Ylang-ylang vine aromatic"
1858
02:23:07,544 --> 02:23:10,503
"Hey! Fragrant flower I fancy A
chant that spins my heart dizzy"
1859
02:23:10,703 --> 02:23:11,877
"Flower from the cananga tree"
1860
02:23:11,919 --> 02:23:13,552
"Till my lips tingle
please kiss me and tease"
1861
02:23:13,752 --> 02:23:16,544
"O' this exotic flower I love
Rippling mantra in my heart's alcove"
1862
02:23:16,585 --> 02:23:19,710
"Exotic flower from the cananga tree
Till my lips throb go on a kissing spree"
1863
02:23:19,752 --> 02:23:22,631
"The moment you waltzed in; chillax
my heart is a resort for you to relax"
1864
02:23:22,831 --> 02:23:25,710
"I am a work of art painted sublime
to disturb your sleep all the time"
1865
02:23:25,752 --> 02:23:27,127
"This yellow flower so exotic"
1866
02:23:28,294 --> 02:23:29,710
"Ylang-ylang vine aromatic"
1867
02:23:31,377 --> 02:23:32,794
"Ranjitham floral magic"
1868
02:23:34,086 --> 02:23:35,585
"Champa flower aromatic"
1869
02:23:49,127 --> 02:23:50,461
"This yellow flower so exotic"
1870
02:24:04,820 --> 02:24:05,660
শুনছো
1871
02:24:07,910 --> 02:24:09,810
তুমি কি ভিতরে
1872
02:25:07,830 --> 02:25:10,380
আমি যা বলছি তা শোনা
তোমাদের পক্ষে কঠিন।
1873
02:25:10,650 --> 02:25:12,760
আমি আর লুকাতে পারবো না,
1874
02:25:12,920 --> 02:25:16,130
ছয় মাস আগে তার
ক্যান্সার ধরা পড়ে
1875
02:25:21,420 --> 02:25:23,250
এ বার তাকে বাঁচানো গেলো।
1876
02:25:23,490 --> 02:25:25,890
কিন্তু যেকোনো সময়
যে কোনো কিছু ঘটতে পারে।
1877
02:25:28,980 --> 02:25:31,350
এয়ারপোর্টে বিজয়ের
সাথে দেখা করলাম
1878
02:25:31,850 --> 02:25:33,880
যখন তাকে বললাম
তার বাবা মারা যাচ্ছে
1879
02:25:34,260 --> 02:25:38,130
সে এক মুহূর্তও না ভেবে সব কিছু রেখে
দৌড়ে বাড়ি চলে আসলো
1880
02:25:39,430 --> 02:25:43,550
তোমরা যা ভেবেছো তার বিপরীত,
সে ক্ষমতা বা পদমর্যাদার জন্য আসেনি
1881
02:25:43,880 --> 02:25:45,500
তার বাবার জন্য ফিরে এসেছে...
1882
02:25:45,860 --> 02:25:48,330
বাবার শেষ দিনগুলো শান্তিতে
কাটানোর জন্য ফিরে এসেছে
1883
02:26:00,160 --> 02:26:02,140
তার মানে তুই ফিরে এসেছিস।
1884
02:26:02,780 --> 02:26:04,020
মায়ের জন্য না
1885
02:26:05,470 --> 02:26:06,710
বাবার সুখের জন্য,
1886
02:26:08,710 --> 02:26:10,710
তুই সবসময় বলতি
1887
02:26:11,060 --> 02:26:14,320
ধৈর্য সহ্য করার পরিবর্তে সমস্ত বন্ধন
ছিন্ন করে বেরিয়ে যাওয়া সহজ
1888
02:26:18,350 --> 02:26:20,620
এসব কি করে সহ্য করলি?
1889
02:26:28,640 --> 02:26:31,890
জয়...অজয়কে আসতে বল।
1890
02:26:33,280 --> 02:26:34,770
আসবে না মা...
1891
02:26:36,840 --> 02:26:38,970
তোর বাবার অবস্থার কথা বল
1892
02:26:39,050 --> 02:26:40,210
বলেছি, মা
1893
02:26:41,380 --> 02:26:44,330
যাই হোক না...
সে বলেছে আসবে না...
1894
02:26:49,830 --> 02:26:53,720
যখন দুটা পর্বত কাছাকাছি থাকে,
তখন উভয়ের মূল্য বৃদ্ধি পায়
1895
02:26:53,850 --> 02:26:57,350
আজ আমি আর অজয় রাজেন্দ্রন
1896
02:26:57,790 --> 02:26:59,800
একসাথে একটি কোম্পানি শুরু করছি
1897
02:27:00,270 --> 02:27:02,190
আমরা একত্রে পার্টনারশিপ ঘোষণা করলাম.
1898
02:27:08,810 --> 02:27:09,920
অজয়..
1899
02:27:10,700 --> 02:27:12,100
আসো
1900
02:27:13,190 --> 02:27:14,850
তোমাকে বলছি..
আসো
1901
02:27:15,860 --> 02:27:16,730
হে
1902
02:27:17,700 --> 02:27:18,720
কোথায়?
1903
02:27:18,890 --> 02:27:22,030
বাবা হাসপাতালে আছে..
সে তোমাকে দেখতে চায়..
1904
02:27:22,280 --> 02:27:25,360
- আসো
- আরে হাত ছাড়..
1905
02:27:28,230 --> 02:27:30,330
আমি জানি সে হাসপাতালে আছে।
1906
02:27:30,640 --> 02:27:32,230
আমি জানি সে মরে যাবে,
1907
02:27:36,380 --> 02:27:37,410
দেখো...
1908
02:27:38,220 --> 02:27:39,960
যাই হোক, বাসায় গিয়ে কথা বলি
1909
02:27:41,000 --> 02:27:42,860
তুমি যা চাও, তাই করবো
1910
02:27:42,950 --> 02:27:45,630
হেই..তুই কে রে?
1911
02:27:45,830 --> 02:27:48,390
আমি যা চাই, তাই করবি...আহ...
1912
02:27:49,220 --> 02:27:51,680
আমি যা চাই তাই করি
1913
02:27:52,130 --> 02:27:53,780
তুই এটার সাক্ষী হবি
1914
02:27:53,860 --> 02:27:58,270
শুধু সে মারা গেলেই না,
তার শেষকৃত্যেও আসবো না
1915
02:27:59,560 --> 02:28:00,750
গিয়ে বল
তোর বাবাকে..
1916
02:28:07,940 --> 02:28:09,600
আমি কি ভুল করেছি, বাবা
1917
02:28:09,810 --> 02:28:11,510
তাকে কি এভাবে মানুষ করেছিলাম?
1918
02:28:13,160 --> 02:28:14,980
নিজের সন্তানের ঘৃণা
1919
02:28:16,910 --> 02:28:19,040
কোন মা বাবা সহ্য করতে পারে না..
1920
02:28:22,920 --> 02:28:23,900
বিজয়..
1921
02:28:25,040 --> 02:28:27,180
বাবার জন্য অনেক কিছু করেছিস..
1922
02:28:28,930 --> 02:28:31,090
মায়ের জন্য এখন
একটা কাজ কর।
1923
02:28:32,830 --> 02:28:33,990
তাকে নিয়ে আয়
1924
02:28:40,000 --> 02:28:42,600
আমরা এক বৃত্তে, মিস্টার গৌতম
1925
02:28:43,220 --> 02:28:45,270
সেদিন সেই চুক্তি হারিয়েছিলাম।
1926
02:28:45,410 --> 02:28:47,060
আজ আবার দেখা হলো..
1927
02:28:47,420 --> 02:28:51,760
আপনার টাকা কি ছুটে চলা
ঘোড়ায় রাখবেন...নাকি মৃত ঘোড়ায়?
1928
02:28:51,900 --> 02:28:56,280
আপনার 3 বিলিয়ন ডলার বিনিয়োগ
আমি আর জেপি কোম্পানি শুরু করতে
1929
02:28:56,470 --> 02:28:58,240
তোমার প্রস্তাব ভাল.
1930
02:28:58,390 --> 02:29:01,150
তবে আমি ইতিমধ্যেই
এই চুক্তিতে স্বাক্ষর করেছি
1931
02:29:01,460 --> 02:29:02,920
এখন ছেড়ে দিলে,
1932
02:29:03,540 --> 02:29:05,030
অনেক আইনি সমস্যা আসবে,
1933
02:29:05,230 --> 02:29:06,550
কিভাবে আসবে?
1934
02:29:07,490 --> 02:29:10,180
আমি এখনও সেই কোম্পানির
একজন প্রশাসনিক পরিচালক
1935
02:29:11,400 --> 02:29:13,130
আমার চুক্তি বাতিল করার
সব অধিকার আছে
1936
02:29:13,830 --> 02:29:15,600
এর জন্য NOC
1937
02:29:16,170 --> 02:29:16,950
এই,
1938
02:29:21,390 --> 02:29:24,090
ঠিক আছে...
তার সাথে কথা বলব
1939
02:29:24,270 --> 02:29:26,120
আমরা এই চুক্তিতে স্বাক্ষর করবো...
1940
02:29:47,720 --> 02:29:50,030
- চল বাড়িতে যায়।
- আরে..!
1941
02:29:50,510 --> 02:29:52,800
তোমরা কি পালাক্রমে আসছো?
1942
02:29:52,920 --> 02:29:53,920
তোমার লজ্জা করে না?
1943
02:29:54,640 --> 02:29:57,350
আমি তোমার মত আবেগী বোকা নই
1944
02:29:57,780 --> 02:29:59,150
আমি এই পরিবার চাই না.
1945
02:30:00,090 --> 02:30:00,750
যাও
1946
02:30:02,110 --> 02:30:04,090
আমিও তাই ভেবেছিলাম ভাই।
1947
02:30:04,110 --> 02:30:05,200
এখন বুঝতে পেরেছি.
1948
02:30:05,320 --> 02:30:08,640
পরিবার হল ভালবাসা, মমতা...
1949
02:30:08,670 --> 02:30:09,810
সম্পর্ক, সবকিছু
1950
02:30:13,160 --> 02:30:14,670
কথা বলছি না?
1951
02:30:14,700 --> 02:30:16,140
কথা বলো,
কথা বলো।
1952
02:30:17,450 --> 02:30:20,780
- আমরা একসাথে থাকার সময়টা চিন্তা কর।
- বলেছি আমি আসবো না..!
1953
02:30:22,830 --> 02:30:24,320
- যাও
- আমি তোমাকে বলিনি?
1954
02:30:24,550 --> 02:30:27,190
তার কানে পারিবারিক
বন্ধনের পালা বাজাচ্ছো
1955
02:30:27,220 --> 02:30:29,810
আর সে এসবের অর্থই জানে না,
সরো
1956
02:30:30,150 --> 02:30:31,950
আমি দেখছি।
1957
02:30:32,230 --> 02:30:34,880
এখন কি, তুমি আসবে না?
1958
02:30:35,200 --> 02:30:36,200
আসবো না
1959
02:30:36,230 --> 02:30:37,820
আমরাও সম্পর্ক ছিন্ন করছি
1960
02:30:37,990 --> 02:30:38,720
যা
1961
02:30:39,220 --> 02:30:40,200
এখান থেকে যা।
1962
02:30:40,630 --> 02:30:42,520
আর এক মিনিট এখানে থাকলে।
মুরগির মতো জবাই করবো
1963
02:30:42,670 --> 02:30:47,040
কসাইয়ের দোকানের সামনে
'আরবিক কুট্টু' গানে নাচছিল
1964
02:30:47,140 --> 02:30:50,500
তারা এর পা ছিঁড়ে
বারবিকিউ করে ফেলে
1965
02:30:50,560 --> 02:30:51,410
বুঝলে না, তাই না?
1966
02:30:51,560 --> 02:30:56,550
চেয়ারম্যান হিসেবে.তোমাকে কোম্পানির
প্রশাসনিক পরিচালক থেকে বাদ দিচ্ছি
1967
02:31:00,370 --> 02:31:02,120
আমি এটা করবো না, ভেবেছিলে?
1968
02:31:02,420 --> 02:31:05,710
তুমি যদি পরিবার না চাও
তবে পরিবারও তোমাকে চায় না।
1969
02:31:05,990 --> 02:31:07,310
গৌতম স্যার..?
1970
02:31:07,880 --> 02:31:09,680
তার আর কোম্পানির
মধ্যে কোনো সম্পর্ক নেই
1971
02:31:14,120 --> 02:31:15,640
গৌতম স্যার...
গৌতম স্যার...?
1972
02:31:15,670 --> 02:31:17,260
আমার কথা শুনুন, স্যার
1973
02:31:17,450 --> 02:31:21,340
সে মিথ্যা বলছে, স্যার..
আমি আইনি সমস্যা দেখবো, স্যার।
1974
02:31:22,730 --> 02:31:23,670
স্যার...?
1975
02:31:23,840 --> 02:31:26,430
কিছু মনে করবেন না
আপনাকে যে ব্ল্যাকমেইল করেছি, স্যার।
1976
02:31:26,740 --> 02:31:28,850
কিন্তু সেটা কিছুক্ষণের জন্য করেছি, স্যার
1977
02:31:29,320 --> 02:31:31,180
- কিছু মনে করবেন না স্যার..
- হেই..
1978
02:31:31,290 --> 02:31:32,980
স্যার..স্যার..
আমার কথা শুনুন স্যার
1979
02:31:33,270 --> 02:31:34,830
- স্যার গৌতম স্যার..
- গৌতম স্যার
1980
02:31:38,230 --> 02:31:39,210
চলে গেলো
1981
02:31:41,840 --> 02:31:43,580
তুমি কি তা দেখেছো?
1982
02:31:43,770 --> 02:31:44,770
এটা আবেগ নয় কি?
1983
02:31:45,130 --> 02:31:46,690
অনুভূতি আসছে।
1984
02:31:46,820 --> 02:31:48,300
আহা আগ্রাসীতা...!
1985
02:31:48,320 --> 02:31:50,500
রাগ...আবেগ...
1986
02:31:50,520 --> 02:31:52,200
সব আসছে ভাই।
1987
02:31:52,220 --> 02:31:55,010
ওহ, তার মানে সব আছে।
আমাদের দেখায়নি।
1988
02:31:55,030 --> 02:31:57,020
আরে তোরে...
1989
02:31:58,100 --> 02:32:00,240
ভাই মারতে আসছে..!
1990
02:32:00,400 --> 02:32:01,810
মারতে আসছে..!
1991
02:32:04,260 --> 02:32:06,820
অসাধারন ভাই...
অসাধারণ..!
1992
02:32:06,920 --> 02:32:10,860
নিখুঁত ভাই...
অতুলনীয়..!
1993
02:32:12,580 --> 02:32:13,700
যা, বোকা
1994
02:32:15,300 --> 02:32:16,650
এখন বুঝছো কেমন লাগে?
1995
02:32:17,010 --> 02:32:19,270
কেউ না করলে
কেমন লাগে?
1996
02:32:20,290 --> 02:32:23,320
সে তোমাকে না করেছে
আর তুমি আমাদেরকে।
1997
02:32:24,100 --> 02:32:26,980
তোমাকে এখানে না করার
আর কে আছে..!
1998
02:32:27,180 --> 02:32:29,770
আহ, জেপি স্যার..!
1999
02:32:30,330 --> 02:32:32,110
জেপি স্যার আছে।
2000
02:32:32,140 --> 02:32:34,220
জেপি স্যার কিছু বলুন।
2001
02:32:35,480 --> 02:32:37,980
তুমি কি সবাইকে নিয়ে খেলতে চাও?
2002
02:32:39,140 --> 02:32:40,560
আমি খেলব, দেখবে?
2003
02:32:40,600 --> 02:32:42,330
দেখা যাক স্যার
খেলেন।
2004
02:32:42,630 --> 02:32:43,460
আরে..!
2005
02:32:44,670 --> 02:32:47,520
যদি তাদের হাসি
বন্ধ করতে চাস ...
2006
02:32:47,550 --> 02:32:49,290
তুই যদি চাস তোর বাবা কষ্ট পাক...
2007
02:32:49,670 --> 02:32:51,190
শুধুমাত্র একটি উপায় আছে।
2008
02:32:52,680 --> 02:32:54,650
তোমার সমস্ত শেয়ার...
2009
02:32:55,580 --> 02:32:56,870
আমার নামে লিখে দে।
2010
02:32:57,000 --> 02:32:58,310
আমি তোমাকে দেখাবো
কে বস.
2011
02:32:59,300 --> 02:33:01,920
যখন ছোট ছিলাম,
এক টুকরো চকলেট চেয়েছিলাম কিন্তু সে দেইনি...
2012
02:33:01,940 --> 02:33:05,600
৩০ বিলিয়ন শেয়ার কিভাবে দিবে?
স্যার, এমনটা বিশ্বাস করবো?
2013
02:33:06,250 --> 02:33:08,020
চেষ্টা করুন স্যার।
2014
02:33:09,210 --> 02:33:10,140
আমি দিবো না
2015
02:33:11,620 --> 02:33:13,440
আপনাকে বলেছি
2016
02:33:13,610 --> 02:33:17,010
ভাই স্বার্থপর স্যার,
যা চাইবেন তাই দেবে না।
2017
02:33:17,030 --> 02:33:17,600
আরে..!
2018
02:33:18,270 --> 02:33:19,160
স্যার..?
2019
02:33:19,300 --> 02:33:21,910
তালি আর শিস দেয়ার
মুহূর্ত আশা করবেন না.
2020
02:33:22,510 --> 02:33:24,010
এটা দূর্বল পার্ট
2021
02:33:25,690 --> 02:33:26,590
আরে..?
2022
02:33:27,240 --> 02:33:29,010
তোকে আবার সুযোগ দিচ্ছি?
2023
02:33:30,340 --> 02:33:32,300
নিজের শেয়ার লিখে দে
2024
02:33:32,360 --> 02:33:34,020
আমার ঋণ পরিশোধ করতে চাই
2025
02:33:34,720 --> 02:33:37,440
আমার শেয়ারের ১০% বিক্রি করলেই,
সেই ঋণ পরিশোধ করতে পারবো।
2026
02:33:37,470 --> 02:33:41,050
আরে, তুই চুক্তিটি
ঠিকভাবে পড়িসনি?
2027
02:33:41,450 --> 02:33:44,560
আমার অনুমতি ছাড়া
নিজের শেয়ার বিক্রি করতে পারবি না।
2028
02:33:47,260 --> 02:33:48,660
ভাই...!
2029
02:33:48,890 --> 02:33:50,490
বোকা বানালো?
2030
02:33:51,750 --> 02:33:54,850
আমি তোকে কতটা বিশ্বাস করেছিলাম?
2031
02:33:54,960 --> 02:33:56,350
এভাবে প্রতারণা করলি।
2032
02:33:56,570 --> 02:33:57,800
আরে..?
2033
02:33:58,210 --> 02:34:02,340
নিজের পরিবারের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করে,
বিশ্বাসঘাতকতার কথা বলিস?
2034
02:34:03,400 --> 02:34:06,370
অসাধারণ ডায়লগ...!
অন্য লেভেলের...!
2035
02:34:06,400 --> 02:34:08,040
তালির জন্য এমন হওয়া উচিত।
2036
02:34:08,080 --> 02:34:09,950
বস.. ভালোবাসি..!
2037
02:34:10,190 --> 02:34:13,130
আপনি শুরু থেকেই এটা করছেন।..
2038
02:34:13,160 --> 02:34:14,320
তুমি গাধা..!
2039
02:34:14,340 --> 02:34:15,680
সে এমটাই ডিজার্ভ করে
2040
02:34:16,120 --> 02:34:17,210
আরে..!
2041
02:34:18,630 --> 02:34:22,600
সব শেয়ার আমার নামে লিখে দাও।
2042
02:34:22,630 --> 02:34:24,510
স্বাক্ষর না করা পর্যন্ত মাইর খাবি।
2043
02:34:24,870 --> 02:34:28,430
মাঝপথে কেউ বাধা দিতে
আসলে তাকেও মারবো
2044
02:34:28,610 --> 02:34:30,560
এটা ভুল...
এটা ঠিক না...
2045
02:34:30,990 --> 02:34:34,090
শেয়ার লিখে নেন, সুখী হন,
মারামারি করেন...
2046
02:34:34,110 --> 02:34:35,530
আমি এখানে একজন দর্শক মাত্র।
2047
02:34:35,790 --> 02:34:37,810
- এর মধ্যে আসছো না, তুমি?
- না.
2048
02:34:37,830 --> 02:34:39,440
- আসবে না
- পরিবর্তন হতে পারে।
2049
02:34:39,510 --> 02:34:40,360
আরে..?
2050
02:34:40,870 --> 02:34:41,660
ওকে মার
2051
02:34:57,180 --> 02:34:58,840
কি করছো, বড় ভাই?
2052
02:34:59,140 --> 02:35:00,460
সে কি সাহায্য করতে বলেছে?
2053
02:35:01,500 --> 02:35:03,260
সে কি হট পটেটোর মতো ফেলে দেয়নি?
2054
02:35:03,280 --> 02:35:05,930
তুমি যদি তাকে বাঁচাতে যাও,
সে আমাকে শত্রু হিসেবে দেখবে না?
2055
02:35:06,050 --> 02:35:07,480
আমাকে রেখে স্কোরের চেষ্টা করছো?
2056
02:35:07,560 --> 02:35:11,030
- সে আমার ভাই...
- ওহ ভগবান
2057
02:35:11,050 --> 02:35:12,110
ভাই..!
2058
02:35:12,130 --> 02:35:14,410
আমিও তোমার ছোট ভাই
2059
02:35:14,440 --> 02:35:16,480
তুমি তো আমার উপরে কনটেইনার ফেলে
মেরে ফেলার চেষ্টা করেছিলে
2060
02:35:16,510 --> 02:35:17,550
পিছনে যাও
2061
02:35:19,520 --> 02:35:21,270
আমাদের হাত চালানো ঠিক নয়।
2062
02:35:21,780 --> 02:35:23,110
যতক্ষণ মেজো ভাই
সাহায্য না চাইবে।
2063
02:35:24,540 --> 02:35:26,240
বললে কি হাত চালাবো না?
2064
02:36:04,790 --> 02:36:07,140
- আরে বিজয়.
- তাকে বলতে বলো
2065
02:36:08,830 --> 02:36:12,610
তাকে আমাদের দিকে
এক পা বাড়াতে বলো।
2066
02:36:13,990 --> 02:36:17,180
তারপর দেখো তাদের কি অবস্থা করি
2067
02:36:21,110 --> 02:36:22,710
মার খেয়ে কি মরে যাবি..?
2068
02:36:23,520 --> 02:36:27,410
চরিত্রের কারণে সেখানে যেতে পারবি না
আর সেও এখানে আসবে না।
2069
02:36:28,740 --> 02:36:31,750
এতে সাইন ইন কর
আর জীবন বাঁচা
2070
02:36:50,490 --> 02:36:52,720
আমার পরিবারের থেকেও বেশি...
2071
02:36:53,080 --> 02:36:55,000
তোকে অনেক বিশ্বাস করেছিলাম।
2072
02:36:55,230 --> 02:36:57,170
তুই দেখিয়ে দিলি তুই কে
2073
02:36:57,190 --> 02:36:59,050
এত মার খেয়েও...
2074
02:37:00,190 --> 02:37:02,000
কেন তাকে বলিনি জানিস?
2075
02:37:03,040 --> 02:37:05,780
আমার থেকে প্রবাহিত
প্রতিটি রক্তের ফোঁটা...
2076
02:37:07,820 --> 02:37:10,210
তাদের সবার কাছে ক্ষমাপ্রার্থী।
2077
02:37:13,010 --> 02:37:14,460
আরে..?
2078
02:37:15,850 --> 02:37:18,810
আমি যদি সেদিকে এক পা বাড়াই...
2079
02:37:20,200 --> 02:37:22,640
সে কি করবে জানিস?
2080
02:37:26,220 --> 02:37:27,360
দেখ
2081
02:37:27,440 --> 02:37:28,600
ভাই..?
2082
02:37:28,950 --> 02:37:30,010
এখন তোর সময়..!
2083
02:37:32,280 --> 02:37:33,640
মার ওকে
2084
02:39:01,250 --> 02:39:03,630
আসেন...
আঙ্কেল...!
2085
02:39:04,080 --> 02:39:05,560
আসেন
2086
02:39:09,200 --> 02:39:11,030
আসেন, কিছু করবো না,
চিন্তা করবেন না।
2087
02:39:14,030 --> 02:39:17,170
এত লোক মারার পর
আপনাকে মারতে বেশিক্ষণ লাগবে না..!
2088
02:39:17,190 --> 02:39:18,900
কিন্তু আমি পারবো না..!
2089
02:39:19,240 --> 02:39:21,450
আপনিও আমার বাবার বয়সী।
2090
02:39:21,760 --> 02:39:24,800
এখন কি, আপনি ওটা জিততে চান..
2091
02:39:24,920 --> 02:39:27,060
ঠিক আছে আপনি জয়ী.
2092
02:39:27,960 --> 02:39:30,650
আর আমাদের হারতে হবে,
আমরা হেরেছি।
2093
02:39:30,970 --> 02:39:34,480
আপনি সেই তিন বিলিয়ন ডলারের চুক্তি চান?
2094
02:39:34,600 --> 02:39:35,380
এটাও নেন
2095
02:39:36,210 --> 02:39:38,040
খুশিমনে দিয়ে দিলাম
2096
02:39:39,370 --> 02:39:40,910
কিন্তু কি জন্য?
2097
02:39:40,980 --> 02:39:44,280
আপনি আর আমার বাবা
জীবনের জন্য প্রতিযোগিতা করছিলেন
2098
02:39:45,190 --> 02:39:46,530
তার এখন কিসের অভাব?
2099
02:39:47,220 --> 02:39:49,430
টাকা, ক্ষমতা, কি নেই..
2100
02:39:49,570 --> 02:39:51,850
কিন্তু সে শেষ পর্যন্ত
কি চেয়েছিলো জানেন?
2101
02:39:58,650 --> 02:40:00,460
শান্তির মরণ..!
2102
02:40:07,670 --> 02:40:12,870
আপনি কি ধরনের জীবন যাপন করেছেন
তা তখনই বুঝবেন যখন মারা যাবেন।
2103
02:40:14,180 --> 02:40:16,250
সেটাও আপনার হাতে।
2104
02:40:18,040 --> 02:40:19,110
আরে..?
2105
02:40:23,140 --> 02:40:24,460
দেখেন.
2106
02:40:24,970 --> 02:40:29,110
জীবন
হার-জিতের নয়।
2107
02:40:30,600 --> 02:40:31,850
জীবন বেচে থাকার..!
2108
02:41:12,330 --> 02:41:14,300
সে আসবে না, তাই না?
2109
02:41:24,300 --> 02:43:04,300
অনুবাদে:
কবির হোসেন তইবুর
2110
02:43:20,460 --> 02:43:23,530
একজন বাবা তার ছেলেকে
ধন্যবাদ দিবে কি না জানি না।
2111
02:43:25,370 --> 02:43:27,890
মাঝে মাঝে তোর হাতটা
ধরতে ইচ্ছে করে...
2112
02:43:29,020 --> 02:43:31,290
আমি তখন তোর সাথে ছিলাম না।
2113
02:43:31,990 --> 02:43:33,680
কিন্তু আমি বলার সাথে সাথে...
2114
02:43:33,890 --> 02:43:35,040
তোর স্বপ্ন, সবকিছু রেখে...
2115
02:43:35,470 --> 02:43:38,970
আমার হাত ধরেছিস
আমার চাওয়ার চেয়ে বেশি দিয়েছিস।
2116
02:43:39,840 --> 02:43:41,840
তোর জন্য আমি কিছুই করিনি, বাবা।
2117
02:43:44,350 --> 02:43:46,840
আমি হয়তো তোমার
দেখানো পথে হাঁটতাম না...
2118
02:43:48,420 --> 02:43:50,980
কিন্তু তুমি আমাকে হাঁটতে শিখিয়েছো।
2119
02:43:52,660 --> 02:43:55,560
বাবা ছেলের মধ্যে যত
সমস্যাই থাকুক না কেন...
2120
02:43:56,780 --> 02:43:58,820
ছেলের কাছে বাবাই প্রথম নায়ক।
2121
02:44:02,330 --> 02:44:03,800
তুমি আমার নায়ক বাবা..!
2122
02:44:07,520 --> 02:44:08,600
আব্বা তোমাকে ভালোবাসি..!
2123
02:44:14,600 --> 02:44:24,600
শান্তির জন্য পরিবারকে ছেড়ে যাওয়াটা সুখ নয়।
শত সমস্যার মধ্যেও পরিবারের সাথে থাকাটাই প্রকৃত সুখ।
2124
02:44:25,600 --> 02:44:49,600
সাবটাইটেলটি উৎসর্গ করছি আমাদের পরিবারকে
যারা দুঃখ-সুখে সবসময় আমাদের পাশে থাকে।
2125
02:45:15,130 --> 02:45:17,170
তুমি কি এখানে সুখে আছো মা?
2126
02:45:18,550 --> 02:45:21,070
আমি বললেও
তুই বুঝবি না, বাবা..!
2127
02:45:22,650 --> 02:45:24,470
এখন বুঝলাম, মা..!
2128
02:45:25,310 --> 02:45:28,560
নিজের রক্ত বা নাম দিয়ে
একটি পরিবার গড়তে পারবে না
2129
02:45:30,190 --> 02:45:32,710
এটা ভালবাসা আর
বিশ্বাস দিয়ে গড়তে হয়
2130
02:45:33,930 --> 02:45:36,890
প্রয়োজনের সময় তাদের পাশে থাকা..
2131
02:45:38,520 --> 02:45:41,880
এমনকি তাদের ভালবাসা না পেলেও,
একে-অপরের জন্য সেখানে থাকা,
2132
02:45:43,810 --> 02:45:46,910
সুখে-দুখে একে অপরকে
ছেড়ে না যাওয়া,
2133
02:45:47,800 --> 02:45:49,590
প্রতিটি পরিবারে ত্রুটি
আর চাওয়া থাকে
2134
02:45:49,890 --> 02:45:53,730
কিন্তু আমাদের যা আছে তা হল
একটি পরিবার..
2135
02:45:54,800 --> 02:45:56,700
কোনো পরিবারই পারফেক্ট নয়...
2136
02:45:56,700 --> 02:46:15,700
অনুবাদকের কাজ ভালো লাগলে কফি খাওয়াতে পারেন
বিকাশ = 01767007656
2137
02:46:16,700 --> 02:46:25,700
সাবটাইটেল ভালো লাগলে গুড রেটিং
এবং ফিডব্যাক দিবেন।
220303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.