All language subtitles for Star.Trek.S.N.W.S01E01.1080p.BluRay.DTS-HD5.1.MA.X264-STORiES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,204 --> 00:00:38,081 No matter how many stars there are in the sky, 2 00:00:39,833 --> 00:00:43,879 no matter how many galaxies swirl beyond our own... 3 00:00:43,962 --> 00:00:46,340 Tracking locked onto inbound UFO. 4 00:00:46,423 --> 00:00:47,799 It appeared out of nowhere. 5 00:00:47,883 --> 00:00:50,219 ...no matter what the mathematical probabilities 6 00:00:50,302 --> 00:00:54,223 or the number of times we say we are not alone in the universe... 7 00:00:54,306 --> 00:00:55,742 It's closing in, but slowing down. 8 00:00:55,766 --> 00:00:57,809 ...our first visit from the stars is always 9 00:00:57,893 --> 00:01:00,979 the province of children's stories and science fiction. 10 00:01:01,063 --> 00:01:02,064 Talk to me. 11 00:01:02,147 --> 00:01:05,359 Telemetry is confirmed. UFO is not of planetary origin. 12 00:01:05,442 --> 00:01:06,777 It's from outer space. 13 00:01:06,860 --> 00:01:11,281 First contact with aliens always lives squarely in the impossible. 14 00:01:11,365 --> 00:01:12,366 Getting stable visual. 15 00:01:13,242 --> 00:01:15,369 First contact is just a dream... 16 00:01:15,452 --> 00:01:19,164 - Oh, man. - ...until one day it isn't. 17 00:01:19,665 --> 00:01:20,874 What is that? 18 00:01:37,975 --> 00:01:40,894 The universe grows smaller every day. 19 00:01:40,978 --> 00:01:44,982 And the threat of aggression by any group, anywhere, 20 00:01:45,065 --> 00:01:46,441 can no longer be tolerated. 21 00:01:47,109 --> 00:01:49,361 There must be security for all 22 00:01:49,444 --> 00:01:51,196 or no one is secure. 23 00:01:52,823 --> 00:01:54,866 Now, this does not mean giving up any freedom. 24 00:01:54,950 --> 00:01:57,286 Except for the freedom 25 00:01:57,369 --> 00:01:58,578 to act irresponsibly. 26 00:02:00,038 --> 00:02:01,581 Your ancestors knew this. 27 00:02:02,666 --> 00:02:06,211 We of the other planets have long accepted this principle. 28 00:02:07,004 --> 00:02:11,591 We have an organization for the mutual protection of all planets 29 00:02:11,675 --> 00:02:13,135 and for the complete... 30 00:02:13,218 --> 00:02:14,303 Really? 31 00:02:17,014 --> 00:02:18,348 Again? 32 00:02:18,432 --> 00:02:20,851 Come on, it's a classic. 33 00:02:26,064 --> 00:02:28,483 Mmm. More coffee, Captain Batel? 34 00:02:28,567 --> 00:02:31,069 Mmm. Don't mind if I do, Captain Pike. 35 00:02:34,197 --> 00:02:35,657 Still haven't decided? 36 00:02:35,741 --> 00:02:39,161 Mmm. Enterprise is in Spacedock for another week. 37 00:02:39,244 --> 00:02:40,412 That's ages. 38 00:02:42,414 --> 00:02:43,790 Pancakes were good. 39 00:02:47,711 --> 00:02:49,421 - Phone's ringing again. - Yep. 40 00:02:53,759 --> 00:02:54,968 You ever gonna answer it? 41 00:03:00,265 --> 00:03:01,558 So, when do you ship out? 42 00:03:01,641 --> 00:03:02,893 Chris. 43 00:03:03,477 --> 00:03:06,104 We can keep doing this, but we can also talk about it. 44 00:03:06,646 --> 00:03:07,689 Talk about what? 45 00:03:07,773 --> 00:03:10,192 Whatever it is you're so busy not talking about. 46 00:03:10,859 --> 00:03:12,569 Whatever happened out there. 47 00:03:12,652 --> 00:03:14,905 Whatever's got you questioning your return to command. 48 00:03:14,988 --> 00:03:16,573 Whatever's got you questioning... 49 00:03:17,866 --> 00:03:18,992 Yes? 50 00:03:20,035 --> 00:03:21,286 Everything. 51 00:03:24,456 --> 00:03:25,457 It's classified. 52 00:03:26,208 --> 00:03:28,126 I've got deeper security clearance than you do. 53 00:03:29,378 --> 00:03:30,462 Not for this. 54 00:03:36,385 --> 00:03:38,095 I ship out tomorrow at 0600. 55 00:03:38,178 --> 00:03:39,513 - Back in a month. - Hey... 56 00:03:40,972 --> 00:03:42,599 I might still be here. 57 00:03:42,682 --> 00:03:45,018 So give me a call, we'll get together. 58 00:03:46,019 --> 00:03:47,813 That'd be nice. I'd like that. 59 00:03:52,484 --> 00:03:53,985 But I really hope you're not. 60 00:03:55,779 --> 00:03:57,531 You've got better places to be. 61 00:05:17,235 --> 00:05:18,487 You spooked my horse. 62 00:05:18,570 --> 00:05:19,779 Apologies. 63 00:05:20,322 --> 00:05:21,922 You weren't answering your communicator. 64 00:05:23,116 --> 00:05:25,827 With all due respect, Admiral, what the hell do you want? 65 00:05:26,578 --> 00:05:29,331 I have a first contact scenario that may have gone bad. 66 00:05:29,414 --> 00:05:31,333 I'm sorry to hear that. It's not my problem. 67 00:05:31,416 --> 00:05:32,894 The officer in command is someone I trust... 68 00:05:32,918 --> 00:05:33,998 You're not hearing me, Bob. 69 00:05:34,044 --> 00:05:36,355 We both agreed that I'd have until Enterprise left Spacedock 70 00:05:36,379 --> 00:05:38,065 - before deciding whether or not... - But then we lost contact 71 00:05:38,089 --> 00:05:39,758 - with her ship. - I'm not sure what 72 00:05:39,841 --> 00:05:42,028 - this has to do with... - Here's her last transmission. 73 00:05:42,052 --> 00:05:43,512 We haven't heard from her since. 74 00:05:45,931 --> 00:05:47,557 First contact is just a dream. 75 00:05:47,974 --> 00:05:50,352 Until one day it isn't. 76 00:05:50,435 --> 00:05:53,021 I suspect a new world will be joining the Federation soon. 77 00:05:53,104 --> 00:05:55,774 Your first officer doesn't do downtime well, Chris. 78 00:05:55,857 --> 00:05:57,359 Mine used to be a lot like that. 79 00:05:58,610 --> 00:06:00,654 I'm pulling Enterprise out of Spacedock. 80 00:06:00,737 --> 00:06:02,048 She's still on scheduled maintenance. 81 00:06:02,072 --> 00:06:04,032 She can skip the redundant systems checks. 82 00:06:04,115 --> 00:06:06,284 I want her crewed up and ready to fly by 1800. 83 00:06:09,120 --> 00:06:10,288 Send someone else. 84 00:06:11,540 --> 00:06:13,416 You don't want me in command of that ship. 85 00:06:13,500 --> 00:06:14,834 You're getting us confused. 86 00:06:15,752 --> 00:06:18,088 You don't want you in command. 87 00:06:20,382 --> 00:06:21,982 What the hell happened out there, Chris? 88 00:06:23,218 --> 00:06:24,386 It's classified. 89 00:06:24,469 --> 00:06:25,804 Classified. 90 00:06:26,555 --> 00:06:28,848 Look, I'm sympathetic to whatever's going on with you. 91 00:06:29,391 --> 00:06:31,434 But I want you to find out what happened to Una. 92 00:06:31,935 --> 00:06:33,853 You can quit when you get home, but right now, 93 00:06:33,937 --> 00:06:36,064 I need you back on that horse, Captain. 94 00:06:36,481 --> 00:06:37,482 That's an order. 95 00:06:54,499 --> 00:06:55,667 Space. 96 00:06:57,294 --> 00:06:58,712 The final frontier. 97 00:07:01,756 --> 00:07:04,843 These are the voyages of the starship Enterprise. 98 00:07:06,886 --> 00:07:08,305 Its five-year mission, 99 00:07:09,514 --> 00:07:11,600 to explore strange new worlds... 100 00:07:14,185 --> 00:07:15,812 to seek out new life 101 00:07:17,188 --> 00:07:18,773 and new civilizations, 102 00:07:20,692 --> 00:07:24,195 to boldly go where no one has gone before. 103 00:08:44,943 --> 00:08:46,528 - Query. - Response. 104 00:08:47,112 --> 00:08:49,030 Vulcans are so formal. 105 00:08:49,114 --> 00:08:51,032 - Aren't we, though? - Query. 106 00:08:51,116 --> 00:08:52,367 Response. 107 00:08:52,450 --> 00:08:54,327 - Well said. - Thank you. 108 00:08:54,411 --> 00:08:56,037 Perhaps simply asking a question 109 00:08:56,121 --> 00:08:57,956 rather than prefacing it with a declaration 110 00:08:58,039 --> 00:09:00,834 that a question is coming would be more efficient. 111 00:09:00,917 --> 00:09:02,293 - One would think. - So? 112 00:09:02,377 --> 00:09:04,003 You asked me here to this spot 113 00:09:04,504 --> 00:09:07,132 on the anniversary of our first courtship event. 114 00:09:07,924 --> 00:09:09,968 You are wearing ritual mating colors. 115 00:09:10,635 --> 00:09:11,720 So I am. 116 00:09:11,803 --> 00:09:13,930 And yet the entire meal has passed without you... 117 00:09:14,013 --> 00:09:15,223 Querying? 118 00:09:15,932 --> 00:09:17,100 Yes. Querying. 119 00:09:17,684 --> 00:09:19,060 Without you asking me a question. 120 00:09:19,144 --> 00:09:20,812 That's patently untrue. 121 00:09:21,187 --> 00:09:22,731 I have asked you many questions. 122 00:09:22,814 --> 00:09:25,734 About your family. P'Sal's new lute recordings. 123 00:09:25,817 --> 00:09:27,694 Your gallivanting about the galaxy 124 00:09:27,777 --> 00:09:29,088 - with Starfleet. - "Gallivanting"? 125 00:09:29,112 --> 00:09:31,698 Is there a particular question that you would like me to ask you? 126 00:09:33,742 --> 00:09:34,909 Apologies. 127 00:09:35,660 --> 00:09:37,328 I may have assumed too much. 128 00:09:38,538 --> 00:09:40,957 I have been away, which can mitigate tradition. 129 00:09:41,040 --> 00:09:42,834 - I have no right to as... - Query. 130 00:09:50,133 --> 00:09:51,134 Spock. 131 00:09:58,516 --> 00:10:00,018 Will you marry me? 132 00:10:03,188 --> 00:10:05,482 I was beginning to think you would never ask. 133 00:10:06,566 --> 00:10:07,567 Which, 134 00:10:07,650 --> 00:10:10,195 I now believe, was the idea. 135 00:10:27,587 --> 00:10:30,590 I'm going to have to ask you two to do that somewhere else. 136 00:10:31,216 --> 00:10:32,217 Please. 137 00:10:33,259 --> 00:10:34,928 What an excellent idea. 138 00:10:51,319 --> 00:10:54,072 On Salon, the seas consist of liquid mercury. 139 00:10:54,989 --> 00:10:56,658 Earth's are water. 140 00:10:57,408 --> 00:11:00,078 There's nothing out there better than what's here on Vulcan. 141 00:11:02,705 --> 00:11:04,249 Perhaps you need to show me. 142 00:11:19,514 --> 00:11:21,140 - Don't. - I have to. 143 00:11:21,558 --> 00:11:24,102 - I took an oath. - As you just did to me. 144 00:11:24,769 --> 00:11:27,939 Matrimony and duty. The two will complement each other. 145 00:11:29,816 --> 00:11:31,276 I remain skeptical. 146 00:11:49,043 --> 00:11:50,086 Spock. 147 00:11:51,212 --> 00:11:52,505 Are you naked? 148 00:11:53,006 --> 00:11:54,132 No, Captain. 149 00:11:54,215 --> 00:11:56,384 No, Chris, he's not. He was about to be. 150 00:11:57,051 --> 00:11:59,429 - It's a special night. - Sorry. 151 00:12:00,638 --> 00:12:01,958 Is everything all right, Captain? 152 00:12:02,765 --> 00:12:04,142 We're going back out. 153 00:12:04,976 --> 00:12:06,769 Number One's gone missing, Spock. 154 00:12:07,562 --> 00:12:08,897 April's sending us to find her. 155 00:12:08,980 --> 00:12:11,300 I will meet you on board, Captain. T'Pring will understand. 156 00:12:11,900 --> 00:12:13,192 - Pike out. - Spock out. 157 00:12:15,820 --> 00:12:17,155 That should have been a query. 158 00:12:18,489 --> 00:12:20,450 Whether or not I would understand. 159 00:12:21,451 --> 00:12:22,785 I am sorry. 160 00:12:22,869 --> 00:12:24,412 Don't make a habit of it. 161 00:12:25,455 --> 00:12:28,750 I won't chase you across the galaxy just to get married. 162 00:12:32,670 --> 00:12:35,632 There is no need to chase what we already have, T'Pring. 163 00:12:56,235 --> 00:13:00,031 Enterprise, this is Shuttle Stamets incoming to transport coordinates. 164 00:13:00,114 --> 00:13:02,075 Stamets cleared to transport. 165 00:13:23,805 --> 00:13:26,182 All scrubbed up and good as new, sir. 166 00:13:26,265 --> 00:13:27,725 Wish it were that easy. 167 00:13:28,393 --> 00:13:29,519 Sir? 168 00:13:30,228 --> 00:13:31,479 Energize. 169 00:13:38,820 --> 00:13:41,155 - How are you, Mr. Spock? - Systems are all nominal. 170 00:13:41,239 --> 00:13:42,991 But as you know, no simulations were run. 171 00:13:43,074 --> 00:13:44,242 Thank you, Chief Kyle. 172 00:13:44,325 --> 00:13:45,885 The main A.I. has been upgraded. 173 00:13:45,952 --> 00:13:47,578 Personnel rotation was in process. 174 00:13:47,662 --> 00:13:49,747 A few officers will have to billet after the mission. 175 00:13:49,831 --> 00:13:52,291 That includes the chief engineer and Lieutenant Kirk, 176 00:13:52,375 --> 00:13:53,710 whom I know you requested. 177 00:13:54,168 --> 00:13:55,753 It seems like a million years ago. 178 00:13:55,837 --> 00:13:58,423 Three months, ten days, four hours, five minutes, actually. 179 00:13:59,966 --> 00:14:01,801 I asked how you were, Spock. 180 00:14:03,553 --> 00:14:04,679 I am well, Captain. 181 00:14:04,762 --> 00:14:07,015 Although I confess each time I return to space, 182 00:14:07,098 --> 00:14:09,892 the weight I carry for the loss of my sister feels heavier. 183 00:14:09,976 --> 00:14:11,978 I'm sorry. I miss her, too. 184 00:14:13,104 --> 00:14:14,105 Bridge. 185 00:14:14,188 --> 00:14:17,400 Okay, new cadets, medical... 186 00:14:17,483 --> 00:14:18,985 Oh, good, we needed that. 187 00:14:19,068 --> 00:14:20,486 Uh, security. 188 00:14:22,030 --> 00:14:24,240 - Security... - What is it, Captain? 189 00:14:24,323 --> 00:14:28,036 Um, well, I just assumed that in Una's absence... 190 00:14:28,119 --> 00:14:30,872 Forgive me, Captain. Command believes I would best serve the mission 191 00:14:30,955 --> 00:14:32,248 as chief science officer. 192 00:14:32,331 --> 00:14:35,251 No, I know, I understand, Spock. I just, uh... 193 00:14:36,294 --> 00:14:38,880 I just didn't think about having... 194 00:14:40,715 --> 00:14:41,883 ...a new Number One. 195 00:14:41,966 --> 00:14:43,259 Captain on the bridge. 196 00:14:45,303 --> 00:14:46,429 Captain Pike. 197 00:14:47,013 --> 00:14:49,432 Lieutenant La'An Noonien-Singh. Chief of Security. 198 00:14:49,891 --> 00:14:51,571 I've been assigned as acting first officer. 199 00:14:51,642 --> 00:14:53,186 Welcome aboard, Number One. 200 00:14:53,269 --> 00:14:55,021 You've got some pretty big boots to fill. 201 00:14:55,104 --> 00:14:56,439 I'm aware. 202 00:14:56,522 --> 00:14:57,565 Okay. 203 00:14:58,232 --> 00:15:00,485 Welcome back and welcome aboard, everyone. 204 00:15:01,402 --> 00:15:02,820 Ready, Lieutenant Ortegas? 205 00:15:03,321 --> 00:15:06,991 You bet. Course for Kiley 279 plotted and laid in, Captain. 206 00:15:07,075 --> 00:15:09,678 - Ops. How we doing, Lieutenant? - Lights are green across the board. 207 00:15:09,702 --> 00:15:10,953 She feels ready to me, Captain. 208 00:15:11,621 --> 00:15:12,830 Communications? 209 00:15:13,164 --> 00:15:15,333 Ah, yes, the prodigy. 210 00:15:16,125 --> 00:15:17,585 Cadet... Uhura? 211 00:15:17,668 --> 00:15:20,004 On communications rotation. Very happy to have you aboard. 212 00:15:20,088 --> 00:15:22,507 Thank you, sir. Glad to be here. 213 00:15:23,716 --> 00:15:25,301 Enterprise is cleared for launch. 214 00:15:26,385 --> 00:15:28,137 Okay, Ortegas, let's take her out. 215 00:15:36,521 --> 00:15:37,855 We are five-by-five for warp. 216 00:15:49,408 --> 00:15:50,409 Captain? 217 00:15:51,119 --> 00:15:52,203 What? 218 00:15:54,956 --> 00:15:55,957 Oh. 219 00:15:56,707 --> 00:15:57,875 Right, of course. 220 00:15:59,001 --> 00:16:00,253 Okay, Ms. Ortegas. 221 00:16:02,380 --> 00:16:03,381 Hit it. 222 00:16:12,306 --> 00:16:13,599 Ship-wide, Cadet Uhura. 223 00:16:13,683 --> 00:16:15,476 Aye, sir. 224 00:16:16,394 --> 00:16:17,687 This is your captain. 225 00:16:18,146 --> 00:16:19,581 We're a little early out of the gates, 226 00:16:19,605 --> 00:16:20,874 so I hope we didn't catch anybody 227 00:16:20,898 --> 00:16:22,567 with your hair wet or your pants down. 228 00:16:24,694 --> 00:16:27,530 As you're all aware, Starfleet send out a first contact team 229 00:16:27,613 --> 00:16:29,615 whenever our deep space probes detect signs 230 00:16:29,699 --> 00:16:30,908 of a working warp engine. 231 00:16:31,492 --> 00:16:34,328 Six days ago, the signature of a functioning warp drive 232 00:16:34,412 --> 00:16:36,414 appeared on Kiley 279. 233 00:16:36,914 --> 00:16:38,958 The U.S.S. Archer went to say hello. 234 00:16:40,084 --> 00:16:41,377 We have since lost contact. 235 00:16:42,211 --> 00:16:44,005 Our mission is to find our people 236 00:16:44,088 --> 00:16:45,590 and bring them home. 237 00:16:46,632 --> 00:16:49,427 And maybe, if we get lucky, make some new friends. 238 00:16:50,052 --> 00:16:51,345 Nobody dies. 239 00:16:51,971 --> 00:16:54,265 This mission will not be anybody's last day. 240 00:16:58,769 --> 00:17:00,771 Captain out. 241 00:17:03,149 --> 00:17:05,651 Let me know when we get there. I'll be in my quarters. 242 00:17:05,735 --> 00:17:07,028 Number One, you have the comm. 243 00:17:08,654 --> 00:17:09,780 Aye, Captain. 244 00:17:10,489 --> 00:17:11,866 Maintain course and speed. 245 00:17:17,288 --> 00:17:19,582 Alert, radiation leak detected. 246 00:17:19,665 --> 00:17:21,167 Training exercise aborted. 247 00:17:21,250 --> 00:17:23,044 - I got this! - Get out of here! 248 00:17:23,127 --> 00:17:24,767 Four seconds to lockdown. 249 00:17:24,795 --> 00:17:26,297 Three. 250 00:17:26,380 --> 00:17:27,632 Aah! 251 00:17:28,716 --> 00:17:31,010 Radiation reaching critical levels. 252 00:17:31,844 --> 00:17:34,847 - Emergency lockdown complete. - Captain Pike! 253 00:17:34,931 --> 00:17:36,182 Stop! 254 00:17:36,265 --> 00:17:38,142 - Captain Pike! - No! 255 00:17:42,730 --> 00:17:43,814 Come. 256 00:17:47,151 --> 00:17:48,319 Mr. Spock. 257 00:17:49,528 --> 00:17:51,948 Captain, I do not wish to overstep. 258 00:17:54,533 --> 00:17:55,534 Overstep. 259 00:17:59,080 --> 00:18:00,498 Saurian brandy? 260 00:18:03,709 --> 00:18:06,003 Are you yourself, sir? 261 00:18:07,004 --> 00:18:08,506 Well, I'm very much myself. 262 00:18:09,257 --> 00:18:10,508 That's the problem. 263 00:18:12,802 --> 00:18:14,720 It was not lost on me that when you went down 264 00:18:14,804 --> 00:18:17,431 to the Klingon moon of Boreth, you returned a changed man. 265 00:18:17,515 --> 00:18:19,100 Boreth is notable for two things, 266 00:18:19,183 --> 00:18:20,184 a monastery 267 00:18:20,268 --> 00:18:23,271 and a rare ore that can cause temporal consciousness displacement. 268 00:18:23,354 --> 00:18:25,856 Both of which bear the power of transformation. 269 00:18:26,857 --> 00:18:28,234 It wasn't the monastery. 270 00:18:28,317 --> 00:18:30,361 No. I assumed as much. 271 00:18:31,112 --> 00:18:32,238 You saw the future? 272 00:18:34,323 --> 00:18:35,700 I saw my own death, Spock. 273 00:18:37,201 --> 00:18:39,287 At least the death of the man I am now. 274 00:18:40,579 --> 00:18:43,499 I know exactly how and when my life ends. 275 00:18:45,835 --> 00:18:47,586 And I didn't just see it, I felt it. 276 00:18:47,670 --> 00:18:49,130 Every agonizing second. 277 00:18:53,217 --> 00:18:54,427 Most humans, 278 00:18:56,387 --> 00:18:59,598 we like to think that right until the very last instant, 279 00:19:01,058 --> 00:19:02,393 somehow, some way, 280 00:19:03,019 --> 00:19:04,729 we'll cheat death. 281 00:19:05,521 --> 00:19:06,647 At least I did. 282 00:19:07,231 --> 00:19:08,232 Is it soon? 283 00:19:09,191 --> 00:19:10,735 Only you could ask that question. 284 00:19:11,193 --> 00:19:12,194 And no. 285 00:19:12,570 --> 00:19:13,946 It's almost a decade away. 286 00:19:14,572 --> 00:19:15,823 Is that soon? 287 00:19:16,282 --> 00:19:17,658 Suddenly that feels soon. 288 00:19:21,537 --> 00:19:22,872 I can't stop seeing it. 289 00:19:22,955 --> 00:19:25,583 Sir, I would suggest knowledge of death 290 00:19:25,666 --> 00:19:27,335 is vital for effective leadership. 291 00:19:27,418 --> 00:19:30,129 Knowledge is one thing, Spock, but I experienced it. 292 00:19:31,839 --> 00:19:33,883 How will it live in me? 293 00:19:34,884 --> 00:19:36,469 Will it make me hesitant? 294 00:19:37,887 --> 00:19:39,764 Cautious? Not cautious enough? 295 00:19:41,599 --> 00:19:43,142 I'm already second-guessing myself. 296 00:19:43,225 --> 00:19:45,770 And that's the last thing a captain can afford. 297 00:19:45,853 --> 00:19:49,190 Suffering can be transformed into insight. 298 00:19:50,107 --> 00:19:52,610 You must seek out the good in knowing your own death. 299 00:19:52,693 --> 00:19:55,112 Use it to be the man you most essentially are. 300 00:19:56,072 --> 00:19:57,615 And who's that, Spock? 301 00:19:58,616 --> 00:19:59,784 The captain. 302 00:20:03,829 --> 00:20:04,973 Captain Pike to the bridge. 303 00:20:04,997 --> 00:20:06,457 We're dropping out of warp. 304 00:20:33,317 --> 00:20:34,485 Any sign of the Archer? 305 00:20:34,568 --> 00:20:36,213 Getting her transponder ping on the night side. 306 00:20:36,237 --> 00:20:37,488 Take us around, Lieutenant. 307 00:20:37,571 --> 00:20:39,490 - Hail her. All frequencies. - Trying. 308 00:20:40,825 --> 00:20:41,826 Nothing, sir. 309 00:20:41,909 --> 00:20:44,179 Any chance we're losing her response in sub-space chatter? 310 00:20:44,203 --> 00:20:45,663 There is no sub-space chatter. 311 00:20:47,373 --> 00:20:48,416 It's dead quiet out there. 312 00:20:48,499 --> 00:20:50,126 We've got a visual, sir. 313 00:20:50,209 --> 00:20:51,335 On screen. 314 00:20:53,129 --> 00:20:54,839 All systems show in the green. 315 00:20:54,922 --> 00:20:56,215 Ship's perfectly intact, sir. 316 00:20:56,298 --> 00:20:57,818 - Life signs, Mr. Spock? - None. 317 00:20:57,842 --> 00:21:00,302 But neither am I detecting any bodies. The ship is empty. 318 00:21:00,386 --> 00:21:01,470 Where's her crew? 319 00:21:02,138 --> 00:21:03,347 Fascinating. 320 00:21:03,681 --> 00:21:04,890 I'm all ears. 321 00:21:05,850 --> 00:21:07,184 It's a figure of speech. 322 00:21:08,310 --> 00:21:10,438 I am remotely accessing the ship's manifest. 323 00:21:10,521 --> 00:21:13,023 Archer carried only Una and two astrophysicists. 324 00:21:13,107 --> 00:21:14,418 If she went to the surface, 325 00:21:14,442 --> 00:21:16,042 she'd have headed for the warp signature. 326 00:21:16,318 --> 00:21:17,528 Can you locate it, Spock? 327 00:21:17,611 --> 00:21:18,779 I have it, sir. Although... 328 00:21:18,863 --> 00:21:20,465 Not really in the mood for an "although" right now. 329 00:21:20,489 --> 00:21:23,075 I'm having trouble locking on. Its location may be shielded. 330 00:21:23,159 --> 00:21:26,620 This warp signature's also got a pretty weird signal variance. 331 00:21:26,704 --> 00:21:27,913 Pretty weird? 332 00:21:30,040 --> 00:21:31,750 Recommend deflector shields to full. 333 00:21:33,127 --> 00:21:35,671 Any obviously defensive posture is in direct violation 334 00:21:35,754 --> 00:21:37,047 of first contact protocols. 335 00:21:37,131 --> 00:21:39,175 No hails from the surface or sub-space chatter. 336 00:21:39,258 --> 00:21:40,843 No interplanetary traffic. 337 00:21:40,926 --> 00:21:42,219 Not one orbital dock. 338 00:21:42,303 --> 00:21:44,030 - What's your point? - These people aren't showing 339 00:21:44,054 --> 00:21:45,764 any signs of local space colonization. 340 00:21:45,848 --> 00:21:48,076 Which puts them a century behind constructing warp drive. 341 00:21:48,100 --> 00:21:50,436 - Yet they have a warp signature. - A nascent one. 342 00:21:51,395 --> 00:21:54,064 - The anomaly is a red flag. - Captain, there is not sufficient... 343 00:21:54,148 --> 00:21:56,233 - Activate deflector shields. - Aye. 344 00:21:59,361 --> 00:22:01,401 Reading multiple launches from the surface. 345 00:22:07,077 --> 00:22:09,288 Plasma torpedoes. Three direct hits. 346 00:22:09,371 --> 00:22:10,971 - Damage assessment? - Minimal. 347 00:22:11,040 --> 00:22:12,666 But if we hadn't had our shields up... 348 00:22:14,126 --> 00:22:15,419 Good call, Number One. 349 00:22:16,045 --> 00:22:17,171 Take us up, Ortegas. 350 00:22:17,254 --> 00:22:18,631 Maybe they'll think they got us. 351 00:22:20,591 --> 00:22:22,176 What is going on down there? 352 00:22:22,259 --> 00:22:23,260 Plasma torpedoes? 353 00:22:23,344 --> 00:22:24,720 That's 21st-century tech. 354 00:22:26,096 --> 00:22:27,532 How in the hell did these people develop 355 00:22:27,556 --> 00:22:28,641 a faster-than-light engine? 356 00:22:31,185 --> 00:22:32,269 They did not. 357 00:22:33,312 --> 00:22:34,472 Recommend we go to red alert. 358 00:22:34,980 --> 00:22:36,106 Red alert, Ms. Uhura. 359 00:22:38,150 --> 00:22:40,045 I have analyzed the signal variance 360 00:22:40,069 --> 00:22:41,278 Lieutenant Ortegas isolated. 361 00:22:41,362 --> 00:22:43,072 These people have not built a warp drive. 362 00:22:43,781 --> 00:22:44,823 Based on these readings, 363 00:22:44,907 --> 00:22:46,492 they have built a warp bomb. 364 00:22:51,580 --> 00:22:53,707 It would seem there are two warring factions. 365 00:22:53,791 --> 00:22:56,126 And their conflict has escalated to a crisis point. 366 00:22:56,669 --> 00:23:00,089 Surface scans of the planet are consistent with pre-warp society. 367 00:23:00,172 --> 00:23:01,608 - How is that possible? - As you know, 368 00:23:01,632 --> 00:23:03,467 the Vulcans invented first contact. 369 00:23:03,551 --> 00:23:04,885 As they never fail to remind us. 370 00:23:05,803 --> 00:23:07,596 The worlds in this sector with warp. 371 00:23:08,973 --> 00:23:10,683 All have or are in process 372 00:23:10,766 --> 00:23:12,518 of being inducted into the Federation. 373 00:23:12,601 --> 00:23:14,353 We are free to travel to any of them. 374 00:23:14,436 --> 00:23:16,063 General Order 1 does not apply. 375 00:23:16,897 --> 00:23:18,190 Not on one of these worlds, 376 00:23:18,816 --> 00:23:21,402 in fact, not once in the entire history of first contact 377 00:23:21,485 --> 00:23:24,071 has warp been first developed as anything but a drive. 378 00:23:24,154 --> 00:23:25,864 Put another way, the nuclear bomb 379 00:23:25,948 --> 00:23:28,033 could have been invented before particle physics. 380 00:23:28,117 --> 00:23:29,928 - It simply never has been. - Would Number One have known 381 00:23:29,952 --> 00:23:31,787 that the warp signature was that of a weapon? 382 00:23:31,870 --> 00:23:34,915 Possibly not. Our scanners were just updated in Spacedock. 383 00:23:34,999 --> 00:23:36,768 If those missiles are the best they've got, 384 00:23:36,792 --> 00:23:39,086 let's beam down, find our people, and bring them home. 385 00:23:39,169 --> 00:23:42,006 We have to consider the possibility that this technology isn't native. 386 00:23:42,673 --> 00:23:43,882 However they got it, 387 00:23:43,966 --> 00:23:46,218 if they found it in a crashed alien spacecraft, 388 00:23:46,302 --> 00:23:47,845 if it was placed in their hands... 389 00:23:47,928 --> 00:23:49,096 General Order 1 applies. 390 00:23:49,179 --> 00:23:51,432 We cannot interfere with their natural development. 391 00:23:51,890 --> 00:23:54,452 - We cannot show ourselves for risk... - But if they've already seen us? 392 00:23:54,476 --> 00:23:55,728 We cannot risk the possibility. 393 00:23:55,811 --> 00:23:57,438 So we just leave our people there? 394 00:23:57,521 --> 00:23:58,522 Hardly. 395 00:24:03,360 --> 00:24:04,403 Let's go see the doctor. 396 00:24:07,823 --> 00:24:08,824 Doc. 397 00:24:09,575 --> 00:24:11,118 Please, dispense some wisdom. 398 00:24:11,201 --> 00:24:12,453 Okay. 399 00:24:12,536 --> 00:24:14,204 Never get the house dressing. 400 00:24:16,624 --> 00:24:17,625 Ah. 401 00:24:17,708 --> 00:24:18,917 Good to see you. 402 00:24:20,002 --> 00:24:23,422 Dr. M'Benga toured the Mojave with me and I toured Kenya with him. 403 00:24:23,505 --> 00:24:24,590 Mr. Spock. 404 00:24:24,673 --> 00:24:27,092 - And this is... - A pleasure to see you again. 405 00:24:29,887 --> 00:24:30,971 Of course. 406 00:24:31,055 --> 00:24:32,389 You had to certify her for duty. 407 00:24:32,473 --> 00:24:34,099 I received your orders, Captain. 408 00:24:34,850 --> 00:24:36,393 This is Nurse Chapel. 409 00:24:36,477 --> 00:24:38,395 Nurse Chapel is on civilian exchange 410 00:24:38,479 --> 00:24:40,814 from the Stanford Morehouse Epigenetic Project. 411 00:24:40,898 --> 00:24:42,775 Sounds like you're just the person for the job. 412 00:24:43,192 --> 00:24:44,193 What job? 413 00:24:44,276 --> 00:24:45,903 I'm gonna mess with your genome. 414 00:24:46,904 --> 00:24:47,905 You first. 415 00:24:49,490 --> 00:24:50,949 The locals are humanoid. 416 00:24:51,033 --> 00:24:52,677 They're a close match to most of the crews' 417 00:24:52,701 --> 00:24:53,911 physiology and genetics. 418 00:24:53,994 --> 00:24:56,288 But we'll need to make a few alterations 419 00:24:56,372 --> 00:24:57,539 if you want to blend in. 420 00:24:57,623 --> 00:24:59,392 Internally, they have a bunch of different organs 421 00:24:59,416 --> 00:25:01,293 that would take a lot longer to change, 422 00:25:02,252 --> 00:25:03,587 so just try not to get an X-ray. 423 00:25:03,671 --> 00:25:04,838 Change how, exactly? 424 00:25:04,922 --> 00:25:07,383 Nurse Chapel is part of Starfleet's initiative 425 00:25:07,466 --> 00:25:10,135 to better observe alien cultures without contamination. 426 00:25:11,595 --> 00:25:12,930 You make disguises. 427 00:25:13,430 --> 00:25:15,015 And you boss a rocket ship, 428 00:25:15,099 --> 00:25:17,434 if, you know, we're going all simplistic here. 429 00:25:18,769 --> 00:25:21,480 I make minor alterations to your genetic code 430 00:25:22,398 --> 00:25:24,483 and induce internal celerity 431 00:25:24,566 --> 00:25:26,819 to express short-term changes to your biology. 432 00:25:26,902 --> 00:25:27,903 Is it safe? 433 00:25:28,404 --> 00:25:29,613 Almost every time. 434 00:25:31,031 --> 00:25:32,282 Sedative first. 435 00:25:34,201 --> 00:25:36,495 Your body is going to undergo compressed, 436 00:25:36,995 --> 00:25:38,997 jury-rigged metamorphosis. 437 00:25:39,790 --> 00:25:40,958 It's painful. 438 00:25:41,417 --> 00:25:42,876 Damn the ramparts, Doctor. 439 00:25:44,837 --> 00:25:46,088 It means go ahead. 440 00:25:47,423 --> 00:25:48,424 Okay. 441 00:25:54,138 --> 00:25:55,973 I modified it for you. 442 00:25:56,056 --> 00:25:58,600 But Vulcans are more complex 443 00:25:58,684 --> 00:26:01,895 and your half-human genome is unique. 444 00:26:01,979 --> 00:26:03,147 So... 445 00:26:04,732 --> 00:26:06,650 it might not last as long the first time. 446 00:26:08,444 --> 00:26:10,779 No sedatives. Just the gene therapy. 447 00:26:10,863 --> 00:26:12,656 Maybe I wasn't clear about 448 00:26:12,740 --> 00:26:14,366 the terrible pain part? 449 00:26:14,450 --> 00:26:16,493 Maybe I wasn't clear when I said no. 450 00:26:19,621 --> 00:26:20,873 So... 451 00:26:21,457 --> 00:26:23,167 I've read your file. Um... 452 00:26:23,876 --> 00:26:25,711 - I think I understand... - Are you giving me 453 00:26:25,794 --> 00:26:29,173 a direct order to allow sedation during this procedure, Captain? 454 00:26:30,382 --> 00:26:31,550 I am not. 455 00:26:32,676 --> 00:26:34,428 Then I prefer to remain fully aware. 456 00:26:37,139 --> 00:26:38,515 People survive things. 457 00:26:38,599 --> 00:26:40,309 Well, there's surviving 458 00:26:41,310 --> 00:26:42,728 and then there's living. 459 00:26:43,896 --> 00:26:45,189 It's your choice. 460 00:26:53,655 --> 00:26:55,115 Hang in there, sister. 461 00:27:11,632 --> 00:27:14,176 Local clothing patterns have been downloaded into the buffer 462 00:27:14,259 --> 00:27:17,137 as well as universal translators and tricorders. 463 00:27:17,721 --> 00:27:19,640 - Confirming no weapons? - Confirmed. 464 00:27:19,723 --> 00:27:21,843 Setting you down somewhere with no foot traffic. 465 00:27:23,227 --> 00:27:24,579 Just don't lose my socks, Mr. Kyle. 466 00:27:26,104 --> 00:27:27,105 Energize. 467 00:27:53,465 --> 00:27:55,259 Why is it always an alley? 468 00:27:56,635 --> 00:27:57,636 Captain. 469 00:27:58,512 --> 00:27:59,972 Where are my pants? 470 00:28:04,935 --> 00:28:06,645 When in Rome, Mr. Spock. 471 00:28:06,728 --> 00:28:08,647 Don't worry. It's not a dignity issue. 472 00:28:08,730 --> 00:28:10,566 For the record, this was not my choice. 473 00:28:10,649 --> 00:28:13,485 Protests carried on through the night and into the morning 474 00:28:13,569 --> 00:28:15,487 at federal sites around our nation. 475 00:28:15,571 --> 00:28:18,073 Seditious elements continue to spread rumors 476 00:28:18,156 --> 00:28:20,158 of an advanced weapon being developed 477 00:28:20,242 --> 00:28:21,702 by the government for domestic use. 478 00:28:21,785 --> 00:28:23,545 Captain, it appears we've landed in a society 479 00:28:23,620 --> 00:28:25,306 in the midst of some prolonged civil conflict 480 00:28:25,330 --> 00:28:26,516 within this planet's government. 481 00:28:26,540 --> 00:28:28,208 Shades of old Earth. 482 00:28:28,292 --> 00:28:31,336 Are you familiar with the United States of America, Spock? 483 00:28:31,420 --> 00:28:32,504 Yes. 484 00:28:32,588 --> 00:28:35,148 As I am with both their civil wars and their devastating results. 485 00:28:35,215 --> 00:28:36,815 If this society's already at a flashpoint 486 00:28:36,884 --> 00:28:39,303 and they've somehow acquired an advanced weapon... 487 00:28:40,512 --> 00:28:42,514 Captain. 488 00:28:43,098 --> 00:28:44,701 We're close enough for me to get a better fix 489 00:28:44,725 --> 00:28:46,351 - on the warp signature. - Where? 490 00:28:47,269 --> 00:28:48,395 There. 491 00:28:55,736 --> 00:28:58,363 Whatever is shielding the warp tech makes transport impossible. 492 00:28:59,114 --> 00:29:00,717 We can't beam into the building. We'll have to find... 493 00:29:00,741 --> 00:29:02,367 Captain, permission to act fast. 494 00:29:02,451 --> 00:29:04,161 - Granted. - Stay here. 495 00:29:06,455 --> 00:29:08,457 Please. Help me. 496 00:29:10,292 --> 00:29:12,753 Oh, my medication... Over here. 497 00:29:12,836 --> 00:29:15,005 - Easy. - His neck. 498 00:29:15,088 --> 00:29:16,256 What? 499 00:29:16,340 --> 00:29:18,216 His neck! His neck. 500 00:29:25,349 --> 00:29:27,476 It is fortunate their musculature was responsive. 501 00:29:27,559 --> 00:29:29,895 It's fortunate that you can finally take a hint. 502 00:29:31,521 --> 00:29:34,900 Enterprise can fabricate replicas of their clothes and security badges 503 00:29:34,983 --> 00:29:36,109 to match our retinal scans. 504 00:29:36,193 --> 00:29:38,028 What do you suggest we do with these two? 505 00:29:38,111 --> 00:29:39,404 Beam them up. 506 00:29:40,030 --> 00:29:42,282 - Beam them up where? - Well, sickbay can sedate them. 507 00:29:42,366 --> 00:29:44,493 You're suggesting we leave these people unconscious 508 00:29:44,576 --> 00:29:46,679 on a Federation starship while we complete our mission? 509 00:29:46,703 --> 00:29:50,123 They'd experience no pain, have no memory, just some lost time. 510 00:29:59,716 --> 00:30:01,635 They're both under low-level sedation. 511 00:30:01,718 --> 00:30:04,318 - Let's see how this works on them. - I need a DNA sample. 512 00:30:04,846 --> 00:30:07,557 - Right now? - The simulation I'm running shows 513 00:30:07,641 --> 00:30:10,310 that Spock's genetic coding is beginning to deteriorate. 514 00:30:10,394 --> 00:30:13,605 If I don't synthesize a booster with actual Kiley DNA, 515 00:30:13,689 --> 00:30:15,482 he may not pass a retinal scan. 516 00:30:15,565 --> 00:30:17,609 You'd need one with compatible surface proteins 517 00:30:17,693 --> 00:30:19,194 for Mr. Spock's Vulcan blood. 518 00:30:19,277 --> 00:30:20,904 Or he'll never get past security. 519 00:30:22,489 --> 00:30:24,074 This one's not going to work. 520 00:30:29,746 --> 00:30:30,747 Looks like we got lucky. 521 00:30:31,873 --> 00:30:32,874 Where am I? 522 00:30:40,507 --> 00:30:42,050 Delta Scorpii VII. 523 00:30:42,592 --> 00:30:44,845 I'll prep the booster, you catch the rabbit. 524 00:30:44,928 --> 00:30:46,430 Always giving me the fun job. 525 00:30:47,139 --> 00:30:48,640 Well, you're my favorite. 526 00:30:52,352 --> 00:30:53,413 Ortegas. 527 00:30:53,437 --> 00:30:55,355 The landing party needs to stand by. 528 00:30:55,439 --> 00:30:57,274 Don't let them enter that building. 529 00:30:57,357 --> 00:30:59,443 And we got a Delta Scorpii VII situation. 530 00:30:59,860 --> 00:31:02,529 Always when I'm in the captain's chair. 531 00:31:03,030 --> 00:31:05,490 That was quite a performance you gave back there, by the way. 532 00:31:05,574 --> 00:31:06,783 Prey posture. 533 00:31:07,492 --> 00:31:09,953 Useful for tricking predators into thinking you're helpless. 534 00:31:10,871 --> 00:31:12,497 Captain, you can't go in. 535 00:31:12,581 --> 00:31:13,832 What? Why... Why? 536 00:31:13,915 --> 00:31:15,715 Chapel needs to beam down a booster for Spock. 537 00:31:15,751 --> 00:31:16,835 Give us a minute. 538 00:31:17,961 --> 00:31:19,755 Hey, keep it moving. 539 00:31:20,881 --> 00:31:22,299 We don't have a minute. 540 00:31:22,883 --> 00:31:24,843 Kyle, can you pinpoint a location 541 00:31:24,926 --> 00:31:26,553 and beam down and apply an eye salve? 542 00:31:26,636 --> 00:31:29,723 Uh, are you kidding? No. Transporters don't do that. 543 00:31:29,806 --> 00:31:30,974 Chief, it's Ortegas. 544 00:31:31,058 --> 00:31:32,768 Find a way to make them do that. 545 00:31:34,644 --> 00:31:37,044 Whoa, no, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 546 00:31:37,314 --> 00:31:39,191 - Where the hell am I? - I know you're scared. 547 00:31:39,274 --> 00:31:41,359 - It's not what you think. - What is this? 548 00:31:41,818 --> 00:31:43,070 Okay, maybe it is a little bit. 549 00:31:43,153 --> 00:31:44,821 No, no, no, no, come on! 550 00:31:49,159 --> 00:31:50,452 Hi. 551 00:31:56,541 --> 00:31:57,901 We're headed to the bridge. 552 00:31:57,959 --> 00:32:00,128 The bridge is where our Backtack is. 553 00:32:01,922 --> 00:32:03,632 Like the game Tagball on your planet. 554 00:32:03,715 --> 00:32:05,842 The Backtack makes all the decisions. 555 00:32:06,718 --> 00:32:07,969 You know Tagball? 556 00:32:10,263 --> 00:32:11,389 I'm so sorry. 557 00:32:18,355 --> 00:32:20,083 - Where's the scientist? - Headed for the bridge. 558 00:32:20,107 --> 00:32:22,027 Can we fire up the emergency medical transporter? 559 00:32:24,945 --> 00:32:26,029 Energizing. 560 00:32:29,991 --> 00:32:32,619 I heard the greatest match game 561 00:32:32,702 --> 00:32:34,663 was Cone Rockets versus Boom Shield. 562 00:32:34,746 --> 00:32:35,872 Yes. I was there... 563 00:32:38,041 --> 00:32:39,167 Gotcha. 564 00:32:40,001 --> 00:32:41,545 Thank you. 565 00:32:41,628 --> 00:32:43,088 Welcome to Enterprise. 566 00:32:43,713 --> 00:32:45,340 Uh, Uhura. 567 00:32:45,423 --> 00:32:46,424 Chapel. 568 00:32:52,389 --> 00:32:54,057 Step away from the scanner. 569 00:32:54,141 --> 00:32:55,725 It's up to you now, Kyle. 570 00:33:00,730 --> 00:33:02,065 I said step away. 571 00:33:06,903 --> 00:33:07,988 Go on. 572 00:33:13,702 --> 00:33:16,222 Captain, my genetic alterations may continue to wear off. 573 00:33:16,288 --> 00:33:18,039 Got her. This way. 574 00:33:18,582 --> 00:33:19,791 The walls here are embedded 575 00:33:19,875 --> 00:33:22,335 with some kind of highly dense radiation plating. 576 00:33:22,419 --> 00:33:24,504 It's why our sensors couldn't penetrate the building. 577 00:33:24,588 --> 00:33:26,673 Only something as powerful as a warp signature 578 00:33:26,756 --> 00:33:28,234 would even have a chance of getting out. 579 00:33:28,258 --> 00:33:30,760 But now we're inside, I can track her bio signs. 580 00:33:32,596 --> 00:33:34,806 She's alive, Captain. And she's here. 581 00:33:35,640 --> 00:33:37,267 - Where? - Down. 582 00:33:37,809 --> 00:33:38,935 Way down. 583 00:34:00,957 --> 00:34:02,626 This is us. 584 00:34:07,255 --> 00:34:09,716 - Down here. - Spock, your ears. 585 00:34:09,799 --> 00:34:12,219 I'm aware. The pain is quite remarkable. 586 00:34:12,302 --> 00:34:14,221 The recoding seems to have stabilized for now. 587 00:34:18,308 --> 00:34:19,643 It's this one. 588 00:34:28,151 --> 00:34:29,486 Captain? 589 00:34:29,569 --> 00:34:31,655 - That's quite a look. - Really? 590 00:34:32,113 --> 00:34:33,949 How about "Thank you for saving me"? 591 00:34:34,032 --> 00:34:36,159 Somehow, I figured you might. 592 00:34:36,660 --> 00:34:37,994 Can you move? 593 00:34:38,536 --> 00:34:41,498 Projectile wound, result of our less-than-warm welcome. 594 00:34:41,581 --> 00:34:42,749 Minor altercation. 595 00:34:43,416 --> 00:34:46,253 In retrospect, we might also have considered... 596 00:34:46,753 --> 00:34:49,005 ...traveling incognito. 597 00:34:50,590 --> 00:34:51,758 La'An. 598 00:34:52,842 --> 00:34:53,885 Hey, Chief. 599 00:34:54,678 --> 00:34:57,038 - Hate to be the other guy. - Wait, you two know each other? 600 00:34:58,014 --> 00:34:59,599 Yeah, she found me once, 601 00:34:59,683 --> 00:35:01,101 when I was in a bad spot. 602 00:35:01,184 --> 00:35:03,019 Didn't I tell you to stop being brave? 603 00:35:03,520 --> 00:35:04,997 Captain, I should have said something. 604 00:35:05,021 --> 00:35:06,189 - I... - Later. 605 00:35:06,273 --> 00:35:08,275 Spock, the shielding is jointed. 606 00:35:08,358 --> 00:35:10,735 - We used a spoon. - We may be able to route 607 00:35:10,819 --> 00:35:12,862 a transport signal through the gaps. 608 00:35:12,946 --> 00:35:14,614 Yes, if we were closer to the surface. 609 00:35:14,698 --> 00:35:15,699 Number One. 610 00:35:15,782 --> 00:35:16,982 - Yes, Captain? - Yes, Captain? 611 00:35:17,033 --> 00:35:18,285 Uh, the original. 612 00:35:18,368 --> 00:35:19,577 Can you walk? 613 00:35:22,080 --> 00:35:23,832 It is fortunate our route is empty. 614 00:35:23,915 --> 00:35:25,250 Can you not jinx it? 615 00:35:25,333 --> 00:35:27,103 It is illogical to believe... 616 00:35:32,507 --> 00:35:34,884 Captain, the pain, it is unbearable. 617 00:35:34,968 --> 00:35:36,052 Spock? 618 00:35:46,438 --> 00:35:48,982 Ah, that's better. 619 00:36:00,577 --> 00:36:02,203 No time to hide them. Let's move. 620 00:36:06,416 --> 00:36:08,436 Still too much interference. 621 00:36:08,460 --> 00:36:10,295 - We have to get higher. - What happened here? 622 00:36:10,378 --> 00:36:12,297 These people are not ready for first contact. 623 00:36:14,341 --> 00:36:15,800 She's not cleared for this. 624 00:36:15,884 --> 00:36:17,010 I don't give a damn. 625 00:36:17,093 --> 00:36:18,595 How the hell did they get warp? 626 00:36:19,095 --> 00:36:20,555 We gave it to them, Captain. 627 00:36:21,097 --> 00:36:23,475 We're less than one light-year out from Zero Point. 628 00:36:23,558 --> 00:36:24,559 Zero Point? 629 00:36:24,642 --> 00:36:27,729 Where we and the crew of Discovery opened up a wormhole to the future. 630 00:36:29,189 --> 00:36:30,982 Between Kelpien and Klingon ships, 631 00:36:31,066 --> 00:36:33,109 there must have been a hundred warp signs. 632 00:36:33,193 --> 00:36:35,278 We lit up the sky. 633 00:36:36,863 --> 00:36:40,367 And their various telescopes were just good enough to see us. 634 00:36:40,450 --> 00:36:42,327 They collected enough data to reverse engineer 635 00:36:42,410 --> 00:36:43,846 a matter/antimatter reactor. 636 00:36:43,870 --> 00:36:46,140 - Captain, I have Enterprise. - They weren't ready for warp. 637 00:36:46,164 --> 00:36:47,290 Not by a long shot. 638 00:36:47,374 --> 00:36:49,667 And now they're using our tech to build a weapon. 639 00:36:49,751 --> 00:36:50,960 I never considered... 640 00:36:51,044 --> 00:36:52,545 Chris, no one could have. 641 00:36:53,129 --> 00:36:55,483 We were fighting for the very lives that are in jeopardy now. 642 00:36:55,507 --> 00:36:56,674 Pattern boosters are working. 643 00:36:56,758 --> 00:36:59,010 We can't make them care about the stars. 644 00:36:59,094 --> 00:37:00,136 That's not our job. 645 00:37:00,220 --> 00:37:01,638 Transporter control is locking on. 646 00:37:01,721 --> 00:37:03,306 They just wanted to crush their enemy. 647 00:37:03,681 --> 00:37:05,308 And we gave them the means. 648 00:37:07,435 --> 00:37:08,812 Found our sleeping friends. 649 00:37:08,895 --> 00:37:10,939 Captain, we are ready to beam up. 650 00:37:14,317 --> 00:37:15,693 Captain! 651 00:37:17,404 --> 00:37:18,571 Captain. 652 00:37:18,655 --> 00:37:21,658 If we leave now, every death that follows is on our hands. 653 00:37:21,741 --> 00:37:24,244 We cannot further influence the destiny of this world. 654 00:37:25,453 --> 00:37:27,664 Meant to or not, Spock, we already have. 655 00:37:28,289 --> 00:37:30,917 Our only option now is to influence it well. 656 00:37:31,000 --> 00:37:34,129 Chris, General Order 1 clearly states we cannot in... 657 00:37:34,212 --> 00:37:35,713 Screw General Order 1. 658 00:37:37,799 --> 00:37:39,985 Spock, you're with me. The rest of you get back to the ship. 659 00:37:40,009 --> 00:37:41,678 - Captain. - Right now. 660 00:37:42,595 --> 00:37:43,763 That's an order. 661 00:37:45,181 --> 00:37:46,182 Four to beam up. 662 00:37:46,266 --> 00:37:48,351 Leave the captain and the science officer behind. 663 00:37:55,066 --> 00:37:56,151 Spock, on me. 664 00:38:01,698 --> 00:38:03,032 Is this wise? 665 00:38:03,408 --> 00:38:04,784 I am clearly alien. 666 00:38:06,035 --> 00:38:07,620 That's what I'm counting on. 667 00:38:15,295 --> 00:38:16,629 Take me to your leader. 668 00:38:25,430 --> 00:38:26,681 The failure was ours. 669 00:38:26,764 --> 00:38:29,184 We owe your entire world a profound apology. 670 00:38:29,267 --> 00:38:32,228 You're saying our ingenuity was actually 671 00:38:32,854 --> 00:38:34,772 - your mistake? - No, I'm saying 672 00:38:34,856 --> 00:38:36,524 that we should've been more circumspect 673 00:38:36,608 --> 00:38:38,359 about exposing our technologies. 674 00:38:38,443 --> 00:38:39,819 A tenet of our people 675 00:38:39,903 --> 00:38:42,363 is not to influence less-developed civilizations. 676 00:38:42,447 --> 00:38:43,656 How perfectly noble. 677 00:38:43,740 --> 00:38:46,701 The power you're harnessing can bridge the gap between worlds. 678 00:38:46,784 --> 00:38:50,079 But its capacity for destruction cannot be underestimated. 679 00:38:50,830 --> 00:38:53,333 We have been in conflict with a seditious faction 680 00:38:53,416 --> 00:38:54,709 for centuries. 681 00:38:54,792 --> 00:38:57,086 This is our opportunity to end that conflict. 682 00:38:57,170 --> 00:38:58,379 Through mass murder? 683 00:38:58,922 --> 00:39:01,591 Have your people never put down civil unrest? 684 00:39:01,674 --> 00:39:04,427 Negotiation. Debate. 685 00:39:05,720 --> 00:39:07,680 These are the tools to build a lasting peace. 686 00:39:07,764 --> 00:39:11,434 Tell me, are there groups who refuse to negotiate with you? 687 00:39:12,060 --> 00:39:13,228 Powerful groups? 688 00:39:13,311 --> 00:39:15,522 Oh... Oh, yes. 689 00:39:15,605 --> 00:39:17,982 - And with those? - You remember when elephants fight, 690 00:39:18,066 --> 00:39:19,692 it's the grass that suffers. 691 00:39:19,776 --> 00:39:22,320 The Kikuyu people of Kenya, Africa, on Earth, 692 00:39:22,403 --> 00:39:23,797 they teach us that lesson every day. 693 00:39:23,821 --> 00:39:25,532 You've given me a proverb, 694 00:39:25,615 --> 00:39:27,700 which is less useful than a big stick. 695 00:39:28,201 --> 00:39:30,453 Whoever has the biggest stick wins. 696 00:39:31,079 --> 00:39:32,872 Well, our regulations compel me... 697 00:39:32,956 --> 00:39:35,959 Your rules are not my rules, Captain. 698 00:39:36,042 --> 00:39:39,796 My job is to ensure our ability to govern future generations. 699 00:39:40,296 --> 00:39:42,090 If spilled blood is the price, 700 00:39:44,175 --> 00:39:45,301 so be it. 701 00:39:45,760 --> 00:39:46,803 Take them. 702 00:39:52,100 --> 00:39:54,644 What good is a rule if you're not willing to die for it? 703 00:39:56,312 --> 00:39:57,355 Or break it. 704 00:39:57,897 --> 00:39:59,458 Emergency communication from Captain Pike. 705 00:39:59,482 --> 00:40:01,293 Enterprise to lower orbit. 706 00:40:01,317 --> 00:40:02,986 Full visibility. Show 'em what you got. 707 00:40:03,069 --> 00:40:04,612 - Captain? - Wait for it. 708 00:40:16,499 --> 00:40:18,042 Just like you said, 709 00:40:18,126 --> 00:40:20,378 whoever has the biggest stick wins. 710 00:40:20,461 --> 00:40:21,713 In this case, 711 00:40:23,423 --> 00:40:24,882 that is me. 712 00:40:32,932 --> 00:40:34,559 Today, in a historic moment, 713 00:40:34,642 --> 00:40:37,937 leaders of the governing and revolutionary factions will meet 714 00:40:38,021 --> 00:40:41,441 to discuss the arrival of the aliens. 715 00:40:41,524 --> 00:40:43,943 This is the first time in a century 716 00:40:44,027 --> 00:40:47,614 both leaders have been in the same room at the same time. 717 00:40:47,697 --> 00:40:49,866 And we will bring it all to you, live. 718 00:40:52,035 --> 00:40:53,244 This is going well. 719 00:40:53,328 --> 00:40:55,955 They've become used to episodes of violence for centuries. 720 00:40:56,414 --> 00:40:58,958 The true cost of a civil war is abstract. 721 00:40:59,042 --> 00:41:01,544 Not believing you're gonna die is what gets you killed. 722 00:41:03,963 --> 00:41:05,048 What did you just say? 723 00:41:07,759 --> 00:41:08,968 Sorry, Captain. 724 00:41:09,052 --> 00:41:11,179 Just something my father said not long before he... 725 00:41:14,307 --> 00:41:15,558 Well, you read my file. 726 00:41:16,351 --> 00:41:18,519 You know the Gorn captured my family's colony ship 727 00:41:20,229 --> 00:41:22,273 and deposited us on one of their 728 00:41:23,316 --> 00:41:24,651 planetary nurseries. 729 00:41:26,069 --> 00:41:28,446 Didn't understand what he meant at first. 730 00:41:28,529 --> 00:41:30,531 But I had a lot of time to think about it. 731 00:41:31,491 --> 00:41:34,327 About why I was the only one to survive. 732 00:41:35,495 --> 00:41:37,705 Do you know what I saw on the faces 733 00:41:37,789 --> 00:41:40,458 of so many of the people I loved as they died? 734 00:41:43,044 --> 00:41:45,088 Before they were slit open and fed on alive 735 00:41:45,171 --> 00:41:46,714 or used as breeding sacs? 736 00:41:47,924 --> 00:41:49,884 Do you know the last thing they felt? 737 00:41:52,095 --> 00:41:53,137 Surprise. 738 00:41:55,264 --> 00:41:56,307 Yes. 739 00:41:56,391 --> 00:41:58,434 Because right up until the last moment, 740 00:42:00,019 --> 00:42:01,354 they couldn't imagine dying. 741 00:42:02,355 --> 00:42:03,356 Yes. 742 00:42:03,773 --> 00:42:05,066 But not you. 743 00:42:06,567 --> 00:42:08,444 No. Not me. 744 00:42:09,195 --> 00:42:10,947 And that's what kept you 745 00:42:12,323 --> 00:42:13,574 alive. 746 00:42:18,996 --> 00:42:20,289 Thank you, Lieutenant. 747 00:42:20,915 --> 00:42:22,125 Captain. 748 00:42:22,208 --> 00:42:24,502 I'm gonna need access to the historical database. 749 00:42:24,919 --> 00:42:26,754 Cadet Uhura. 750 00:42:26,838 --> 00:42:29,340 I need you to punch a signal down to the planet. 751 00:42:46,649 --> 00:42:47,650 Hi. 752 00:42:48,317 --> 00:42:49,360 Sorry to interrupt. 753 00:42:49,986 --> 00:42:51,237 I'm Christopher Pike. 754 00:42:52,155 --> 00:42:53,656 My world is called Earth. 755 00:42:54,615 --> 00:42:58,035 And though it's far from here, uh, my people and yours 756 00:42:59,036 --> 00:43:00,329 are very much alike. 757 00:43:02,081 --> 00:43:03,875 This is my world today. 758 00:43:14,761 --> 00:43:16,512 But we were not always peaceful. 759 00:43:17,346 --> 00:43:19,974 This is Earth in our 21st century. 760 00:43:20,057 --> 00:43:22,059 Before everything went wrong. 761 00:43:22,143 --> 00:43:24,353 It's a lot like your world today. 762 00:43:24,437 --> 00:43:27,190 Recently I was treated to a glimpse of my future. 763 00:43:28,024 --> 00:43:30,193 It was not all I'd hoped. 764 00:43:30,276 --> 00:43:32,695 After all, what good is there in knowing your future? 765 00:43:33,321 --> 00:43:35,490 A friend of mine asked me that recently and... 766 00:43:37,700 --> 00:43:40,369 Didn't understand what he meant. 767 00:43:41,370 --> 00:43:42,455 Until now. 768 00:43:45,458 --> 00:43:46,542 I've seen my future. 769 00:43:47,418 --> 00:43:48,628 Let me show you yours. 770 00:43:50,338 --> 00:43:53,299 Our conflict also started with a fight for freedoms. 771 00:43:53,382 --> 00:43:55,301 We called it the she Second Civil War, 772 00:43:55,384 --> 00:43:56,719 then the Eugenics War, 773 00:43:56,803 --> 00:44:00,056 and finally just World War III. 774 00:44:00,723 --> 00:44:01,933 This was our last day. 775 00:44:02,016 --> 00:44:04,393 The day the Earth we knew ceased to exist. 776 00:44:05,102 --> 00:44:07,230 What began as an eruption in one nation 777 00:44:07,730 --> 00:44:09,023 ended in the eradication 778 00:44:09,106 --> 00:44:12,235 of 600,000 species of animals and plants 779 00:44:12,735 --> 00:44:15,029 and 30% of Earth's population. 780 00:44:17,156 --> 00:44:18,241 Global suicide. 781 00:44:18,741 --> 00:44:20,117 What we gave you 782 00:44:21,202 --> 00:44:22,787 is the means to exterminate yourselves. 783 00:44:24,038 --> 00:44:25,498 And from the looks of you, 784 00:44:26,499 --> 00:44:27,583 you're gonna do it. 785 00:44:28,835 --> 00:44:30,461 You'll use competing ideas of liberty 786 00:44:30,545 --> 00:44:32,385 to bomb each other to rubble, just like we did, 787 00:44:32,463 --> 00:44:34,924 and then your last day will look just like this. 788 00:44:37,760 --> 00:44:39,303 Perhaps, somewhere, 789 00:44:39,387 --> 00:44:42,056 all your ends are written as indelibly as mine. 790 00:44:43,057 --> 00:44:44,600 But I choose to believe 791 00:44:45,101 --> 00:44:46,769 that your destinies are still your own. 792 00:44:47,270 --> 00:44:48,521 Maybe that's why I'm here, 793 00:44:48,604 --> 00:44:49,856 to remind you 794 00:44:49,939 --> 00:44:51,190 of the power 795 00:44:52,984 --> 00:44:54,443 of possibility. 796 00:44:55,111 --> 00:44:57,238 Maybe that's the good in seeing my future, 797 00:44:57,321 --> 00:45:00,241 that I might remind you that, right up until the very end, 798 00:45:00,324 --> 00:45:02,493 life is to be worn gloriously. 799 00:45:03,369 --> 00:45:05,288 Because, till our last moment, 800 00:45:08,666 --> 00:45:10,167 the future's what we make it. 801 00:45:16,799 --> 00:45:17,800 So... 802 00:45:21,554 --> 00:45:22,763 go to war with each other. 803 00:45:25,600 --> 00:45:26,809 Or... 804 00:45:28,769 --> 00:45:30,354 join our Federation of Planets 805 00:45:32,481 --> 00:45:33,983 and reach for the stars. 806 00:45:39,155 --> 00:45:40,364 The choice is yours. 807 00:46:37,546 --> 00:46:40,108 Getting the Federation High Court not to throw you all in jail 808 00:46:40,132 --> 00:46:41,884 almost took more pull than I have. 809 00:46:43,219 --> 00:46:44,595 And I have a lot of pull. 810 00:46:46,347 --> 00:46:47,974 I had to go to the CNC personally 811 00:46:48,057 --> 00:46:50,297 to get myself read into what you people did on Discovery. 812 00:46:51,435 --> 00:46:52,603 Hell of a job, Chris. 813 00:46:53,062 --> 00:46:54,522 If I may ask, Admiral, 814 00:46:54,897 --> 00:46:56,148 how did you convince Starfleet 815 00:46:56,232 --> 00:46:58,317 our actions did not violate General Order 1? 816 00:46:58,401 --> 00:46:59,777 I used a loophole. 817 00:47:00,152 --> 00:47:01,570 Since the council can't acknowledge 818 00:47:01,654 --> 00:47:03,131 that the battle ever actually took place... 819 00:47:03,155 --> 00:47:06,325 It cannot acknowledge how the people of Kiley 279 acquired warp. 820 00:47:06,409 --> 00:47:07,827 Council's not happy about it. 821 00:47:08,327 --> 00:47:11,998 They're doubling down, renaming it the Prime Directive. 822 00:47:12,081 --> 00:47:13,582 Well, that'll never stick. 823 00:47:13,666 --> 00:47:15,584 Permission to return to Enterprise, sir. 824 00:47:16,210 --> 00:47:17,461 That's up to you, Chris. 825 00:47:18,546 --> 00:47:20,089 You planning on keeping the chair? 826 00:47:28,597 --> 00:47:30,391 You wanted to see me, Captain. 827 00:47:33,102 --> 00:47:34,687 I should have told you, sir. 828 00:47:37,648 --> 00:47:38,774 Tell me now. 829 00:47:42,111 --> 00:47:43,487 The Gorn have a ritual. 830 00:47:43,946 --> 00:47:45,698 The last one, the one who survives, 831 00:47:45,781 --> 00:47:47,742 they send into space on a raft. 832 00:47:49,076 --> 00:47:50,703 Like throwing a fish back, I suppose. 833 00:47:51,954 --> 00:47:53,748 You're not really supposed to survive. 834 00:47:54,623 --> 00:47:56,250 Dumb luck the King Jr. ran into me. 835 00:47:56,333 --> 00:47:58,419 Una was an ensign on the King. 836 00:48:01,130 --> 00:48:02,715 She helped me find my way back home. 837 00:48:04,300 --> 00:48:06,302 She's the reason I joined Starfleet. 838 00:48:08,345 --> 00:48:11,182 I was worried that you would question my ability 839 00:48:11,265 --> 00:48:12,808 to carry on the mission. 840 00:48:12,892 --> 00:48:14,810 You were worried I wouldn't trust you. 841 00:48:14,894 --> 00:48:15,936 Yes. 842 00:48:16,020 --> 00:48:18,439 So you decided not to trust me instead. 843 00:48:19,482 --> 00:48:21,150 I was wrong. I'm... I'm sorry. 844 00:48:23,986 --> 00:48:25,404 Your record is spotless. 845 00:48:26,280 --> 00:48:27,531 But 846 00:48:27,615 --> 00:48:30,493 there's more to serving Starfleet than just individual excellence. 847 00:48:31,243 --> 00:48:33,871 Our ability to work together, that's our greatest strength. 848 00:48:35,790 --> 00:48:37,374 Other people are 849 00:48:40,586 --> 00:48:42,004 challenging, for me. 850 00:48:43,047 --> 00:48:44,048 Mmm. 851 00:48:48,886 --> 00:48:51,180 You know how those domes got up here? 852 00:48:51,722 --> 00:48:53,224 - No, sir. - Well, 853 00:48:53,974 --> 00:48:55,654 during World War Ill, a group of scientists 854 00:48:55,726 --> 00:48:58,020 sent seed pods into space, to preserve them. 855 00:48:58,395 --> 00:49:01,190 But when the war was over and Earth had rebuilt, 856 00:49:02,525 --> 00:49:04,318 the forests were too large to bring home. 857 00:49:04,401 --> 00:49:07,446 So, Starfleet built its first base around them. 858 00:49:09,115 --> 00:49:10,324 Even in space, 859 00:49:11,117 --> 00:49:12,159 growth, 860 00:49:13,202 --> 00:49:14,245 sometimes 861 00:49:15,204 --> 00:49:16,539 remarkable growth, 862 00:49:17,164 --> 00:49:18,374 is possible. 863 00:49:23,838 --> 00:49:26,382 I'd like to offer you a commission to join us on the Enterprise. 864 00:49:27,675 --> 00:49:28,759 Sir? 865 00:49:29,385 --> 00:49:32,304 Captain's Log, Stardate 2259.42. 866 00:49:32,388 --> 00:49:34,557 Earth, 867 00:49:34,640 --> 00:49:37,017 the dust and sky, is my hearth. 868 00:49:38,018 --> 00:49:40,062 But Enterprise is my home. 869 00:49:41,313 --> 00:49:42,606 We can go forward together, 870 00:49:42,690 --> 00:49:45,985 knowing that whatever shadows we bring with us, 871 00:49:46,068 --> 00:49:48,571 they make the light all the brighter. 872 00:49:49,864 --> 00:49:50,990 I am 873 00:49:51,657 --> 00:49:52,950 a lucky man. 874 00:49:56,203 --> 00:49:57,347 Captain on the bridge. 875 00:49:57,371 --> 00:49:59,373 Crew rotation is complete, Captain. 876 00:49:59,456 --> 00:50:01,959 Lieutenant Kirk is on his way to the bridge, as you requested. 877 00:50:02,042 --> 00:50:03,544 Thank you, Number One. 878 00:50:03,627 --> 00:50:06,005 New security chief is in place. 879 00:50:06,088 --> 00:50:07,089 Captain. 880 00:50:08,591 --> 00:50:11,010 Departing Starbase 1. We are five by. 881 00:50:11,093 --> 00:50:12,678 Starfleet Command, this is Enterprise. 882 00:50:12,761 --> 00:50:13,804 Requesting warp clearance. 883 00:50:13,888 --> 00:50:15,639 Ship systems are optimal. 884 00:50:19,435 --> 00:50:20,936 Oh, man. 885 00:50:22,021 --> 00:50:23,022 Chris. 886 00:50:23,105 --> 00:50:24,356 I mean, Captain. 887 00:50:24,440 --> 00:50:25,566 Samuel Kirk. 888 00:50:26,025 --> 00:50:27,026 Welcome to Enterprise. 889 00:50:27,109 --> 00:50:28,986 - How's the family? - All fine, sir. 890 00:50:29,069 --> 00:50:30,154 It's great to be here. 891 00:50:30,237 --> 00:50:32,656 Well, you're posted to life sciences, 892 00:50:32,740 --> 00:50:34,158 and he's your new boss. 893 00:50:37,536 --> 00:50:39,246 We are cleared for warp, sir. 894 00:50:40,456 --> 00:50:41,665 Course, Captain? 895 00:50:42,875 --> 00:50:44,084 What's the mission? 896 00:50:45,294 --> 00:50:46,420 Our mission? 897 00:50:47,838 --> 00:50:49,131 We explore. 898 00:50:50,716 --> 00:50:52,301 We seek out new life 899 00:50:52,843 --> 00:50:54,303 and new civilizations. 900 00:50:56,138 --> 00:50:57,932 We boldly go 901 00:50:58,015 --> 00:51:00,184 where no one has gone before. 902 00:51:00,976 --> 00:51:02,144 Cool. 903 00:51:03,938 --> 00:51:05,022 Sir. 904 00:51:06,315 --> 00:51:08,192 Let's take her out, Lieutenant Ortegas. 905 00:51:09,443 --> 00:51:10,778 Warp factor 2. 906 00:51:13,614 --> 00:51:14,698 Hit it.65713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.