Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,204 --> 00:00:38,081
No matter how many stars
there are in the sky,
2
00:00:39,833 --> 00:00:43,879
no matter how many galaxies
swirl beyond our own...
3
00:00:43,962 --> 00:00:46,340
Tracking locked onto inbound UFO.
4
00:00:46,423 --> 00:00:47,799
It appeared out of nowhere.
5
00:00:47,883 --> 00:00:50,219
...no matter what
the mathematical probabilities
6
00:00:50,302 --> 00:00:54,223
or the number of times we say
we are not alone in the universe...
7
00:00:54,306 --> 00:00:55,742
It's closing in, but slowing down.
8
00:00:55,766 --> 00:00:57,809
...our first visit from the stars
is always
9
00:00:57,893 --> 00:01:00,979
the province of children's stories
and science fiction.
10
00:01:01,063 --> 00:01:02,064
Talk to me.
11
00:01:02,147 --> 00:01:05,359
Telemetry is confirmed.
UFO is not of planetary origin.
12
00:01:05,442 --> 00:01:06,777
It's from outer space.
13
00:01:06,860 --> 00:01:11,281
First contact with aliens always
lives squarely in the impossible.
14
00:01:11,365 --> 00:01:12,366
Getting stable visual.
15
00:01:13,242 --> 00:01:15,369
First contact is just a dream...
16
00:01:15,452 --> 00:01:19,164
- Oh, man.
- ...until one day it isn't.
17
00:01:19,665 --> 00:01:20,874
What is that?
18
00:01:37,975 --> 00:01:40,894
The universe grows smaller
every day.
19
00:01:40,978 --> 00:01:44,982
And the threat of aggression
by any group, anywhere,
20
00:01:45,065 --> 00:01:46,441
can no longer be tolerated.
21
00:01:47,109 --> 00:01:49,361
There must be security for all
22
00:01:49,444 --> 00:01:51,196
or no one is secure.
23
00:01:52,823 --> 00:01:54,866
Now, this does not mean
giving up any freedom.
24
00:01:54,950 --> 00:01:57,286
Except for the freedom
25
00:01:57,369 --> 00:01:58,578
to act irresponsibly.
26
00:02:00,038 --> 00:02:01,581
Your ancestors knew this.
27
00:02:02,666 --> 00:02:06,211
We of the other planets have
long accepted this principle.
28
00:02:07,004 --> 00:02:11,591
We have an organization for
the mutual protection of all planets
29
00:02:11,675 --> 00:02:13,135
and for the complete...
30
00:02:13,218 --> 00:02:14,303
Really?
31
00:02:17,014 --> 00:02:18,348
Again?
32
00:02:18,432 --> 00:02:20,851
Come on, it's a classic.
33
00:02:26,064 --> 00:02:28,483
Mmm. More coffee, Captain Batel?
34
00:02:28,567 --> 00:02:31,069
Mmm. Don't mind if I do, Captain Pike.
35
00:02:34,197 --> 00:02:35,657
Still haven't decided?
36
00:02:35,741 --> 00:02:39,161
Mmm. Enterprise is in Spacedock
for another week.
37
00:02:39,244 --> 00:02:40,412
That's ages.
38
00:02:42,414 --> 00:02:43,790
Pancakes were good.
39
00:02:47,711 --> 00:02:49,421
- Phone's ringing again.
- Yep.
40
00:02:53,759 --> 00:02:54,968
You ever gonna answer it?
41
00:03:00,265 --> 00:03:01,558
So, when do you ship out?
42
00:03:01,641 --> 00:03:02,893
Chris.
43
00:03:03,477 --> 00:03:06,104
We can keep doing this,
but we can also talk about it.
44
00:03:06,646 --> 00:03:07,689
Talk about what?
45
00:03:07,773 --> 00:03:10,192
Whatever it is you're
so busy not talking about.
46
00:03:10,859 --> 00:03:12,569
Whatever happened out there.
47
00:03:12,652 --> 00:03:14,905
Whatever's got you questioning
your return to command.
48
00:03:14,988 --> 00:03:16,573
Whatever's got you questioning...
49
00:03:17,866 --> 00:03:18,992
Yes?
50
00:03:20,035 --> 00:03:21,286
Everything.
51
00:03:24,456 --> 00:03:25,457
It's classified.
52
00:03:26,208 --> 00:03:28,126
I've got deeper
security clearance than you do.
53
00:03:29,378 --> 00:03:30,462
Not for this.
54
00:03:36,385 --> 00:03:38,095
I ship out tomorrow at 0600.
55
00:03:38,178 --> 00:03:39,513
- Back in a month.
- Hey...
56
00:03:40,972 --> 00:03:42,599
I might still be here.
57
00:03:42,682 --> 00:03:45,018
So give me a call, we'll get together.
58
00:03:46,019 --> 00:03:47,813
That'd be nice. I'd like that.
59
00:03:52,484 --> 00:03:53,985
But I really hope you're not.
60
00:03:55,779 --> 00:03:57,531
You've got better places to be.
61
00:05:17,235 --> 00:05:18,487
You spooked my horse.
62
00:05:18,570 --> 00:05:19,779
Apologies.
63
00:05:20,322 --> 00:05:21,922
You weren't answering your communicator.
64
00:05:23,116 --> 00:05:25,827
With all due respect, Admiral,
what the hell do you want?
65
00:05:26,578 --> 00:05:29,331
I have a first contact scenario
that may have gone bad.
66
00:05:29,414 --> 00:05:31,333
I'm sorry to hear that.
It's not my problem.
67
00:05:31,416 --> 00:05:32,894
The officer in command
is someone I trust...
68
00:05:32,918 --> 00:05:33,998
You're not hearing me, Bob.
69
00:05:34,044 --> 00:05:36,355
We both agreed that I'd have
until Enterprise left Spacedock
70
00:05:36,379 --> 00:05:38,065
- before deciding whether or not...
- But then we lost contact
71
00:05:38,089 --> 00:05:39,758
- with her ship.
- I'm not sure what
72
00:05:39,841 --> 00:05:42,028
- this has to do with...
- Here's her last transmission.
73
00:05:42,052 --> 00:05:43,512
We haven't heard from her since.
74
00:05:45,931 --> 00:05:47,557
First contact is just a dream.
75
00:05:47,974 --> 00:05:50,352
Until one day it isn't.
76
00:05:50,435 --> 00:05:53,021
I suspect a new world will be
joining the Federation soon.
77
00:05:53,104 --> 00:05:55,774
Your first officer doesn't
do downtime well, Chris.
78
00:05:55,857 --> 00:05:57,359
Mine used to be a lot like that.
79
00:05:58,610 --> 00:06:00,654
I'm pulling Enterprise
out of Spacedock.
80
00:06:00,737 --> 00:06:02,048
She's still on scheduled maintenance.
81
00:06:02,072 --> 00:06:04,032
She can skip
the redundant systems checks.
82
00:06:04,115 --> 00:06:06,284
I want her crewed up
and ready to fly by 1800.
83
00:06:09,120 --> 00:06:10,288
Send someone else.
84
00:06:11,540 --> 00:06:13,416
You don't want me
in command of that ship.
85
00:06:13,500 --> 00:06:14,834
You're getting us confused.
86
00:06:15,752 --> 00:06:18,088
You don't want you in command.
87
00:06:20,382 --> 00:06:21,982
What the hell happened out there, Chris?
88
00:06:23,218 --> 00:06:24,386
It's classified.
89
00:06:24,469 --> 00:06:25,804
Classified.
90
00:06:26,555 --> 00:06:28,848
Look, I'm sympathetic
to whatever's going on with you.
91
00:06:29,391 --> 00:06:31,434
But I want you to find out
what happened to Una.
92
00:06:31,935 --> 00:06:33,853
You can quit when you get home,
but right now,
93
00:06:33,937 --> 00:06:36,064
I need you back on that horse, Captain.
94
00:06:36,481 --> 00:06:37,482
That's an order.
95
00:06:54,499 --> 00:06:55,667
Space.
96
00:06:57,294 --> 00:06:58,712
The final frontier.
97
00:07:01,756 --> 00:07:04,843
These are the voyages
of the starship Enterprise.
98
00:07:06,886 --> 00:07:08,305
Its five-year mission,
99
00:07:09,514 --> 00:07:11,600
to explore strange new worlds...
100
00:07:14,185 --> 00:07:15,812
to seek out new life
101
00:07:17,188 --> 00:07:18,773
and new civilizations,
102
00:07:20,692 --> 00:07:24,195
to boldly go
where no one has gone before.
103
00:08:44,943 --> 00:08:46,528
- Query.
- Response.
104
00:08:47,112 --> 00:08:49,030
Vulcans are so formal.
105
00:08:49,114 --> 00:08:51,032
- Aren't we, though?
- Query.
106
00:08:51,116 --> 00:08:52,367
Response.
107
00:08:52,450 --> 00:08:54,327
- Well said.
- Thank you.
108
00:08:54,411 --> 00:08:56,037
Perhaps simply asking a question
109
00:08:56,121 --> 00:08:57,956
rather than prefacing it
with a declaration
110
00:08:58,039 --> 00:09:00,834
that a question is coming
would be more efficient.
111
00:09:00,917 --> 00:09:02,293
- One would think.
- So?
112
00:09:02,377 --> 00:09:04,003
You asked me here to this spot
113
00:09:04,504 --> 00:09:07,132
on the anniversary
of our first courtship event.
114
00:09:07,924 --> 00:09:09,968
You are wearing ritual mating colors.
115
00:09:10,635 --> 00:09:11,720
So I am.
116
00:09:11,803 --> 00:09:13,930
And yet the entire meal
has passed without you...
117
00:09:14,013 --> 00:09:15,223
Querying?
118
00:09:15,932 --> 00:09:17,100
Yes. Querying.
119
00:09:17,684 --> 00:09:19,060
Without you asking me a question.
120
00:09:19,144 --> 00:09:20,812
That's patently untrue.
121
00:09:21,187 --> 00:09:22,731
I have asked you many questions.
122
00:09:22,814 --> 00:09:25,734
About your family.
P'Sal's new lute recordings.
123
00:09:25,817 --> 00:09:27,694
Your gallivanting about the galaxy
124
00:09:27,777 --> 00:09:29,088
- with Starfleet.
- "Gallivanting"?
125
00:09:29,112 --> 00:09:31,698
Is there a particular question
that you would like me to ask you?
126
00:09:33,742 --> 00:09:34,909
Apologies.
127
00:09:35,660 --> 00:09:37,328
I may have assumed too much.
128
00:09:38,538 --> 00:09:40,957
I have been away,
which can mitigate tradition.
129
00:09:41,040 --> 00:09:42,834
- I have no right to as...
- Query.
130
00:09:50,133 --> 00:09:51,134
Spock.
131
00:09:58,516 --> 00:10:00,018
Will you marry me?
132
00:10:03,188 --> 00:10:05,482
I was beginning to think
you would never ask.
133
00:10:06,566 --> 00:10:07,567
Which,
134
00:10:07,650 --> 00:10:10,195
I now believe, was the idea.
135
00:10:27,587 --> 00:10:30,590
I'm going to have to ask you two
to do that somewhere else.
136
00:10:31,216 --> 00:10:32,217
Please.
137
00:10:33,259 --> 00:10:34,928
What an excellent idea.
138
00:10:51,319 --> 00:10:54,072
On Salon,
the seas consist of liquid mercury.
139
00:10:54,989 --> 00:10:56,658
Earth's are water.
140
00:10:57,408 --> 00:11:00,078
There's nothing out there
better than what's here on Vulcan.
141
00:11:02,705 --> 00:11:04,249
Perhaps you need to show me.
142
00:11:19,514 --> 00:11:21,140
- Don't.
- I have to.
143
00:11:21,558 --> 00:11:24,102
- I took an oath.
- As you just did to me.
144
00:11:24,769 --> 00:11:27,939
Matrimony and duty.
The two will complement each other.
145
00:11:29,816 --> 00:11:31,276
I remain skeptical.
146
00:11:49,043 --> 00:11:50,086
Spock.
147
00:11:51,212 --> 00:11:52,505
Are you naked?
148
00:11:53,006 --> 00:11:54,132
No, Captain.
149
00:11:54,215 --> 00:11:56,384
No, Chris, he's not. He was about to be.
150
00:11:57,051 --> 00:11:59,429
- It's a special night.
- Sorry.
151
00:12:00,638 --> 00:12:01,958
Is everything all right, Captain?
152
00:12:02,765 --> 00:12:04,142
We're going back out.
153
00:12:04,976 --> 00:12:06,769
Number One's gone missing, Spock.
154
00:12:07,562 --> 00:12:08,897
April's sending us to find her.
155
00:12:08,980 --> 00:12:11,300
I will meet you on board, Captain.
T'Pring will understand.
156
00:12:11,900 --> 00:12:13,192
- Pike out.
- Spock out.
157
00:12:15,820 --> 00:12:17,155
That should have been a query.
158
00:12:18,489 --> 00:12:20,450
Whether or not I would understand.
159
00:12:21,451 --> 00:12:22,785
I am sorry.
160
00:12:22,869 --> 00:12:24,412
Don't make a habit of it.
161
00:12:25,455 --> 00:12:28,750
I won't chase you across the galaxy
just to get married.
162
00:12:32,670 --> 00:12:35,632
There is no need to chase
what we already have, T'Pring.
163
00:12:56,235 --> 00:13:00,031
Enterprise, this is Shuttle Stamets
incoming to transport coordinates.
164
00:13:00,114 --> 00:13:02,075
Stamets cleared to transport.
165
00:13:23,805 --> 00:13:26,182
All scrubbed up and good as new, sir.
166
00:13:26,265 --> 00:13:27,725
Wish it were that easy.
167
00:13:28,393 --> 00:13:29,519
Sir?
168
00:13:30,228 --> 00:13:31,479
Energize.
169
00:13:38,820 --> 00:13:41,155
- How are you, Mr. Spock?
- Systems are all nominal.
170
00:13:41,239 --> 00:13:42,991
But as you know,
no simulations were run.
171
00:13:43,074 --> 00:13:44,242
Thank you, Chief Kyle.
172
00:13:44,325 --> 00:13:45,885
The main A.I. has been upgraded.
173
00:13:45,952 --> 00:13:47,578
Personnel rotation was in process.
174
00:13:47,662 --> 00:13:49,747
A few officers will have
to billet after the mission.
175
00:13:49,831 --> 00:13:52,291
That includes the chief engineer
and Lieutenant Kirk,
176
00:13:52,375 --> 00:13:53,710
whom I know you requested.
177
00:13:54,168 --> 00:13:55,753
It seems like a million years ago.
178
00:13:55,837 --> 00:13:58,423
Three months, ten days, four hours,
five minutes, actually.
179
00:13:59,966 --> 00:14:01,801
I asked how you were, Spock.
180
00:14:03,553 --> 00:14:04,679
I am well, Captain.
181
00:14:04,762 --> 00:14:07,015
Although I confess each time
I return to space,
182
00:14:07,098 --> 00:14:09,892
the weight I carry for the loss
of my sister feels heavier.
183
00:14:09,976 --> 00:14:11,978
I'm sorry. I miss her, too.
184
00:14:13,104 --> 00:14:14,105
Bridge.
185
00:14:14,188 --> 00:14:17,400
Okay, new cadets, medical...
186
00:14:17,483 --> 00:14:18,985
Oh, good, we needed that.
187
00:14:19,068 --> 00:14:20,486
Uh, security.
188
00:14:22,030 --> 00:14:24,240
- Security...
- What is it, Captain?
189
00:14:24,323 --> 00:14:28,036
Um, well, I just assumed
that in Una's absence...
190
00:14:28,119 --> 00:14:30,872
Forgive me, Captain. Command believes
I would best serve the mission
191
00:14:30,955 --> 00:14:32,248
as chief science officer.
192
00:14:32,331 --> 00:14:35,251
No, I know, I understand, Spock.
I just, uh...
193
00:14:36,294 --> 00:14:38,880
I just didn't think about having...
194
00:14:40,715 --> 00:14:41,883
...a new Number One.
195
00:14:41,966 --> 00:14:43,259
Captain on the bridge.
196
00:14:45,303 --> 00:14:46,429
Captain Pike.
197
00:14:47,013 --> 00:14:49,432
Lieutenant La'An Noonien-Singh.
Chief of Security.
198
00:14:49,891 --> 00:14:51,571
I've been assigned
as acting first officer.
199
00:14:51,642 --> 00:14:53,186
Welcome aboard, Number One.
200
00:14:53,269 --> 00:14:55,021
You've got some
pretty big boots to fill.
201
00:14:55,104 --> 00:14:56,439
I'm aware.
202
00:14:56,522 --> 00:14:57,565
Okay.
203
00:14:58,232 --> 00:15:00,485
Welcome back
and welcome aboard, everyone.
204
00:15:01,402 --> 00:15:02,820
Ready, Lieutenant Ortegas?
205
00:15:03,321 --> 00:15:06,991
You bet. Course for Kiley 279 plotted
and laid in, Captain.
206
00:15:07,075 --> 00:15:09,678
- Ops. How we doing, Lieutenant?
- Lights are green across the board.
207
00:15:09,702 --> 00:15:10,953
She feels ready to me, Captain.
208
00:15:11,621 --> 00:15:12,830
Communications?
209
00:15:13,164 --> 00:15:15,333
Ah, yes, the prodigy.
210
00:15:16,125 --> 00:15:17,585
Cadet... Uhura?
211
00:15:17,668 --> 00:15:20,004
On communications rotation.
Very happy to have you aboard.
212
00:15:20,088 --> 00:15:22,507
Thank you, sir. Glad to be here.
213
00:15:23,716 --> 00:15:25,301
Enterprise is cleared for launch.
214
00:15:26,385 --> 00:15:28,137
Okay, Ortegas, let's take her out.
215
00:15:36,521 --> 00:15:37,855
We are five-by-five for warp.
216
00:15:49,408 --> 00:15:50,409
Captain?
217
00:15:51,119 --> 00:15:52,203
What?
218
00:15:54,956 --> 00:15:55,957
Oh.
219
00:15:56,707 --> 00:15:57,875
Right, of course.
220
00:15:59,001 --> 00:16:00,253
Okay, Ms. Ortegas.
221
00:16:02,380 --> 00:16:03,381
Hit it.
222
00:16:12,306 --> 00:16:13,599
Ship-wide, Cadet Uhura.
223
00:16:13,683 --> 00:16:15,476
Aye, sir.
224
00:16:16,394 --> 00:16:17,687
This is your captain.
225
00:16:18,146 --> 00:16:19,581
We're a little early out of the gates,
226
00:16:19,605 --> 00:16:20,874
so I hope we didn't catch anybody
227
00:16:20,898 --> 00:16:22,567
with your hair wet or your pants down.
228
00:16:24,694 --> 00:16:27,530
As you're all aware, Starfleet
send out a first contact team
229
00:16:27,613 --> 00:16:29,615
whenever our deep space probes
detect signs
230
00:16:29,699 --> 00:16:30,908
of a working warp engine.
231
00:16:31,492 --> 00:16:34,328
Six days ago, the signature
of a functioning warp drive
232
00:16:34,412 --> 00:16:36,414
appeared on Kiley 279.
233
00:16:36,914 --> 00:16:38,958
The U.S.S. Archer went to say hello.
234
00:16:40,084 --> 00:16:41,377
We have since lost contact.
235
00:16:42,211 --> 00:16:44,005
Our mission is to find our people
236
00:16:44,088 --> 00:16:45,590
and bring them home.
237
00:16:46,632 --> 00:16:49,427
And maybe, if we get lucky,
make some new friends.
238
00:16:50,052 --> 00:16:51,345
Nobody dies.
239
00:16:51,971 --> 00:16:54,265
This mission will not
be anybody's last day.
240
00:16:58,769 --> 00:17:00,771
Captain out.
241
00:17:03,149 --> 00:17:05,651
Let me know when we get there.
I'll be in my quarters.
242
00:17:05,735 --> 00:17:07,028
Number One, you have the comm.
243
00:17:08,654 --> 00:17:09,780
Aye, Captain.
244
00:17:10,489 --> 00:17:11,866
Maintain course and speed.
245
00:17:17,288 --> 00:17:19,582
Alert, radiation leak detected.
246
00:17:19,665 --> 00:17:21,167
Training exercise aborted.
247
00:17:21,250 --> 00:17:23,044
- I got this!
- Get out of here!
248
00:17:23,127 --> 00:17:24,767
Four seconds to lockdown.
249
00:17:24,795 --> 00:17:26,297
Three.
250
00:17:26,380 --> 00:17:27,632
Aah!
251
00:17:28,716 --> 00:17:31,010
Radiation reaching critical levels.
252
00:17:31,844 --> 00:17:34,847
- Emergency lockdown complete.
- Captain Pike!
253
00:17:34,931 --> 00:17:36,182
Stop!
254
00:17:36,265 --> 00:17:38,142
- Captain Pike!
- No!
255
00:17:42,730 --> 00:17:43,814
Come.
256
00:17:47,151 --> 00:17:48,319
Mr. Spock.
257
00:17:49,528 --> 00:17:51,948
Captain, I do not wish to overstep.
258
00:17:54,533 --> 00:17:55,534
Overstep.
259
00:17:59,080 --> 00:18:00,498
Saurian brandy?
260
00:18:03,709 --> 00:18:06,003
Are you yourself, sir?
261
00:18:07,004 --> 00:18:08,506
Well, I'm very much myself.
262
00:18:09,257 --> 00:18:10,508
That's the problem.
263
00:18:12,802 --> 00:18:14,720
It was not lost on me
that when you went down
264
00:18:14,804 --> 00:18:17,431
to the Klingon moon of Boreth,
you returned a changed man.
265
00:18:17,515 --> 00:18:19,100
Boreth is notable for two things,
266
00:18:19,183 --> 00:18:20,184
a monastery
267
00:18:20,268 --> 00:18:23,271
and a rare ore that can cause temporal
consciousness displacement.
268
00:18:23,354 --> 00:18:25,856
Both of which bear
the power of transformation.
269
00:18:26,857 --> 00:18:28,234
It wasn't the monastery.
270
00:18:28,317 --> 00:18:30,361
No. I assumed as much.
271
00:18:31,112 --> 00:18:32,238
You saw the future?
272
00:18:34,323 --> 00:18:35,700
I saw my own death, Spock.
273
00:18:37,201 --> 00:18:39,287
At least the death of the man I am now.
274
00:18:40,579 --> 00:18:43,499
I know exactly how and when
my life ends.
275
00:18:45,835 --> 00:18:47,586
And I didn't just see it, I felt it.
276
00:18:47,670 --> 00:18:49,130
Every agonizing second.
277
00:18:53,217 --> 00:18:54,427
Most humans,
278
00:18:56,387 --> 00:18:59,598
we like to think that
right until the very last instant,
279
00:19:01,058 --> 00:19:02,393
somehow, some way,
280
00:19:03,019 --> 00:19:04,729
we'll cheat death.
281
00:19:05,521 --> 00:19:06,647
At least I did.
282
00:19:07,231 --> 00:19:08,232
Is it soon?
283
00:19:09,191 --> 00:19:10,735
Only you could ask that question.
284
00:19:11,193 --> 00:19:12,194
And no.
285
00:19:12,570 --> 00:19:13,946
It's almost a decade away.
286
00:19:14,572 --> 00:19:15,823
Is that soon?
287
00:19:16,282 --> 00:19:17,658
Suddenly that feels soon.
288
00:19:21,537 --> 00:19:22,872
I can't stop seeing it.
289
00:19:22,955 --> 00:19:25,583
Sir, I would suggest knowledge of death
290
00:19:25,666 --> 00:19:27,335
is vital for effective leadership.
291
00:19:27,418 --> 00:19:30,129
Knowledge is one thing, Spock,
but I experienced it.
292
00:19:31,839 --> 00:19:33,883
How will it live in me?
293
00:19:34,884 --> 00:19:36,469
Will it make me hesitant?
294
00:19:37,887 --> 00:19:39,764
Cautious? Not cautious enough?
295
00:19:41,599 --> 00:19:43,142
I'm already second-guessing myself.
296
00:19:43,225 --> 00:19:45,770
And that's the last thing
a captain can afford.
297
00:19:45,853 --> 00:19:49,190
Suffering can be
transformed into insight.
298
00:19:50,107 --> 00:19:52,610
You must seek out the good
in knowing your own death.
299
00:19:52,693 --> 00:19:55,112
Use it to be the man
you most essentially are.
300
00:19:56,072 --> 00:19:57,615
And who's that, Spock?
301
00:19:58,616 --> 00:19:59,784
The captain.
302
00:20:03,829 --> 00:20:04,973
Captain Pike to the bridge.
303
00:20:04,997 --> 00:20:06,457
We're dropping out of warp.
304
00:20:33,317 --> 00:20:34,485
Any sign of the Archer?
305
00:20:34,568 --> 00:20:36,213
Getting her transponder ping
on the night side.
306
00:20:36,237 --> 00:20:37,488
Take us around, Lieutenant.
307
00:20:37,571 --> 00:20:39,490
- Hail her. All frequencies.
- Trying.
308
00:20:40,825 --> 00:20:41,826
Nothing, sir.
309
00:20:41,909 --> 00:20:44,179
Any chance we're losing her
response in sub-space chatter?
310
00:20:44,203 --> 00:20:45,663
There is no sub-space chatter.
311
00:20:47,373 --> 00:20:48,416
It's dead quiet out there.
312
00:20:48,499 --> 00:20:50,126
We've got a visual, sir.
313
00:20:50,209 --> 00:20:51,335
On screen.
314
00:20:53,129 --> 00:20:54,839
All systems show in the green.
315
00:20:54,922 --> 00:20:56,215
Ship's perfectly intact, sir.
316
00:20:56,298 --> 00:20:57,818
- Life signs, Mr. Spock?
- None.
317
00:20:57,842 --> 00:21:00,302
But neither am I detecting
any bodies. The ship is empty.
318
00:21:00,386 --> 00:21:01,470
Where's her crew?
319
00:21:02,138 --> 00:21:03,347
Fascinating.
320
00:21:03,681 --> 00:21:04,890
I'm all ears.
321
00:21:05,850 --> 00:21:07,184
It's a figure of speech.
322
00:21:08,310 --> 00:21:10,438
I am remotely accessing
the ship's manifest.
323
00:21:10,521 --> 00:21:13,023
Archer carried only Una
and two astrophysicists.
324
00:21:13,107 --> 00:21:14,418
If she went to the surface,
325
00:21:14,442 --> 00:21:16,042
she'd have headed
for the warp signature.
326
00:21:16,318 --> 00:21:17,528
Can you locate it, Spock?
327
00:21:17,611 --> 00:21:18,779
I have it, sir. Although...
328
00:21:18,863 --> 00:21:20,465
Not really in the mood
for an "although" right now.
329
00:21:20,489 --> 00:21:23,075
I'm having trouble locking on.
Its location may be shielded.
330
00:21:23,159 --> 00:21:26,620
This warp signature's also got
a pretty weird signal variance.
331
00:21:26,704 --> 00:21:27,913
Pretty weird?
332
00:21:30,040 --> 00:21:31,750
Recommend deflector shields to full.
333
00:21:33,127 --> 00:21:35,671
Any obviously defensive posture
is in direct violation
334
00:21:35,754 --> 00:21:37,047
of first contact protocols.
335
00:21:37,131 --> 00:21:39,175
No hails from the surface
or sub-space chatter.
336
00:21:39,258 --> 00:21:40,843
No interplanetary traffic.
337
00:21:40,926 --> 00:21:42,219
Not one orbital dock.
338
00:21:42,303 --> 00:21:44,030
- What's your point?
- These people aren't showing
339
00:21:44,054 --> 00:21:45,764
any signs of local space colonization.
340
00:21:45,848 --> 00:21:48,076
Which puts them a century
behind constructing warp drive.
341
00:21:48,100 --> 00:21:50,436
- Yet they have a warp signature.
- A nascent one.
342
00:21:51,395 --> 00:21:54,064
- The anomaly is a red flag.
- Captain, there is not sufficient...
343
00:21:54,148 --> 00:21:56,233
- Activate deflector shields.
- Aye.
344
00:21:59,361 --> 00:22:01,401
Reading multiple launches
from the surface.
345
00:22:07,077 --> 00:22:09,288
Plasma torpedoes. Three direct hits.
346
00:22:09,371 --> 00:22:10,971
- Damage assessment?
- Minimal.
347
00:22:11,040 --> 00:22:12,666
But if we hadn't had our shields up...
348
00:22:14,126 --> 00:22:15,419
Good call, Number One.
349
00:22:16,045 --> 00:22:17,171
Take us up, Ortegas.
350
00:22:17,254 --> 00:22:18,631
Maybe they'll think they got us.
351
00:22:20,591 --> 00:22:22,176
What is going on down there?
352
00:22:22,259 --> 00:22:23,260
Plasma torpedoes?
353
00:22:23,344 --> 00:22:24,720
That's 21st-century tech.
354
00:22:26,096 --> 00:22:27,532
How in the hell did these people develop
355
00:22:27,556 --> 00:22:28,641
a faster-than-light engine?
356
00:22:31,185 --> 00:22:32,269
They did not.
357
00:22:33,312 --> 00:22:34,472
Recommend we go to red alert.
358
00:22:34,980 --> 00:22:36,106
Red alert, Ms. Uhura.
359
00:22:38,150 --> 00:22:40,045
I have analyzed the signal variance
360
00:22:40,069 --> 00:22:41,278
Lieutenant Ortegas isolated.
361
00:22:41,362 --> 00:22:43,072
These people have not
built a warp drive.
362
00:22:43,781 --> 00:22:44,823
Based on these readings,
363
00:22:44,907 --> 00:22:46,492
they have built a warp bomb.
364
00:22:51,580 --> 00:22:53,707
It would seem there are
two warring factions.
365
00:22:53,791 --> 00:22:56,126
And their conflict has escalated
to a crisis point.
366
00:22:56,669 --> 00:23:00,089
Surface scans of the planet
are consistent with pre-warp society.
367
00:23:00,172 --> 00:23:01,608
- How is that possible?
- As you know,
368
00:23:01,632 --> 00:23:03,467
the Vulcans invented first contact.
369
00:23:03,551 --> 00:23:04,885
As they never fail to remind us.
370
00:23:05,803 --> 00:23:07,596
The worlds in this sector with warp.
371
00:23:08,973 --> 00:23:10,683
All have or are in process
372
00:23:10,766 --> 00:23:12,518
of being inducted into the Federation.
373
00:23:12,601 --> 00:23:14,353
We are free to travel to any of them.
374
00:23:14,436 --> 00:23:16,063
General Order 1 does not apply.
375
00:23:16,897 --> 00:23:18,190
Not on one of these worlds,
376
00:23:18,816 --> 00:23:21,402
in fact, not once in the entire
history of first contact
377
00:23:21,485 --> 00:23:24,071
has warp been first developed
as anything but a drive.
378
00:23:24,154 --> 00:23:25,864
Put another way, the nuclear bomb
379
00:23:25,948 --> 00:23:28,033
could have been invented
before particle physics.
380
00:23:28,117 --> 00:23:29,928
- It simply never has been.
- Would Number One have known
381
00:23:29,952 --> 00:23:31,787
that the warp signature
was that of a weapon?
382
00:23:31,870 --> 00:23:34,915
Possibly not. Our scanners
were just updated in Spacedock.
383
00:23:34,999 --> 00:23:36,768
If those missiles are
the best they've got,
384
00:23:36,792 --> 00:23:39,086
let's beam down, find our people,
and bring them home.
385
00:23:39,169 --> 00:23:42,006
We have to consider the possibility
that this technology isn't native.
386
00:23:42,673 --> 00:23:43,882
However they got it,
387
00:23:43,966 --> 00:23:46,218
if they found it
in a crashed alien spacecraft,
388
00:23:46,302 --> 00:23:47,845
if it was placed in their hands...
389
00:23:47,928 --> 00:23:49,096
General Order 1 applies.
390
00:23:49,179 --> 00:23:51,432
We cannot interfere
with their natural development.
391
00:23:51,890 --> 00:23:54,452
- We cannot show ourselves for risk...
- But if they've already seen us?
392
00:23:54,476 --> 00:23:55,728
We cannot risk the possibility.
393
00:23:55,811 --> 00:23:57,438
So we just leave our people there?
394
00:23:57,521 --> 00:23:58,522
Hardly.
395
00:24:03,360 --> 00:24:04,403
Let's go see the doctor.
396
00:24:07,823 --> 00:24:08,824
Doc.
397
00:24:09,575 --> 00:24:11,118
Please, dispense some wisdom.
398
00:24:11,201 --> 00:24:12,453
Okay.
399
00:24:12,536 --> 00:24:14,204
Never get the house dressing.
400
00:24:16,624 --> 00:24:17,625
Ah.
401
00:24:17,708 --> 00:24:18,917
Good to see you.
402
00:24:20,002 --> 00:24:23,422
Dr. M'Benga toured the Mojave with me
and I toured Kenya with him.
403
00:24:23,505 --> 00:24:24,590
Mr. Spock.
404
00:24:24,673 --> 00:24:27,092
- And this is...
- A pleasure to see you again.
405
00:24:29,887 --> 00:24:30,971
Of course.
406
00:24:31,055 --> 00:24:32,389
You had to certify her for duty.
407
00:24:32,473 --> 00:24:34,099
I received your orders, Captain.
408
00:24:34,850 --> 00:24:36,393
This is Nurse Chapel.
409
00:24:36,477 --> 00:24:38,395
Nurse Chapel is on civilian exchange
410
00:24:38,479 --> 00:24:40,814
from the Stanford Morehouse
Epigenetic Project.
411
00:24:40,898 --> 00:24:42,775
Sounds like you're
just the person for the job.
412
00:24:43,192 --> 00:24:44,193
What job?
413
00:24:44,276 --> 00:24:45,903
I'm gonna mess with your genome.
414
00:24:46,904 --> 00:24:47,905
You first.
415
00:24:49,490 --> 00:24:50,949
The locals are humanoid.
416
00:24:51,033 --> 00:24:52,677
They're a close match
to most of the crews'
417
00:24:52,701 --> 00:24:53,911
physiology and genetics.
418
00:24:53,994 --> 00:24:56,288
But we'll need to make a few alterations
419
00:24:56,372 --> 00:24:57,539
if you want to blend in.
420
00:24:57,623 --> 00:24:59,392
Internally, they have
a bunch of different organs
421
00:24:59,416 --> 00:25:01,293
that would take a lot longer to change,
422
00:25:02,252 --> 00:25:03,587
so just try not to get an X-ray.
423
00:25:03,671 --> 00:25:04,838
Change how, exactly?
424
00:25:04,922 --> 00:25:07,383
Nurse Chapel is part
of Starfleet's initiative
425
00:25:07,466 --> 00:25:10,135
to better observe alien cultures
without contamination.
426
00:25:11,595 --> 00:25:12,930
You make disguises.
427
00:25:13,430 --> 00:25:15,015
And you boss a rocket ship,
428
00:25:15,099 --> 00:25:17,434
if, you know, we're going
all simplistic here.
429
00:25:18,769 --> 00:25:21,480
I make minor alterations
to your genetic code
430
00:25:22,398 --> 00:25:24,483
and induce internal celerity
431
00:25:24,566 --> 00:25:26,819
to express short-term changes
to your biology.
432
00:25:26,902 --> 00:25:27,903
Is it safe?
433
00:25:28,404 --> 00:25:29,613
Almost every time.
434
00:25:31,031 --> 00:25:32,282
Sedative first.
435
00:25:34,201 --> 00:25:36,495
Your body is going
to undergo compressed,
436
00:25:36,995 --> 00:25:38,997
jury-rigged metamorphosis.
437
00:25:39,790 --> 00:25:40,958
It's painful.
438
00:25:41,417 --> 00:25:42,876
Damn the ramparts, Doctor.
439
00:25:44,837 --> 00:25:46,088
It means go ahead.
440
00:25:47,423 --> 00:25:48,424
Okay.
441
00:25:54,138 --> 00:25:55,973
I modified it for you.
442
00:25:56,056 --> 00:25:58,600
But Vulcans are more complex
443
00:25:58,684 --> 00:26:01,895
and your half-human genome is unique.
444
00:26:01,979 --> 00:26:03,147
So...
445
00:26:04,732 --> 00:26:06,650
it might not last as long
the first time.
446
00:26:08,444 --> 00:26:10,779
No sedatives. Just the gene therapy.
447
00:26:10,863 --> 00:26:12,656
Maybe I wasn't clear about
448
00:26:12,740 --> 00:26:14,366
the terrible pain part?
449
00:26:14,450 --> 00:26:16,493
Maybe I wasn't clear when I said no.
450
00:26:19,621 --> 00:26:20,873
So...
451
00:26:21,457 --> 00:26:23,167
I've read your file. Um...
452
00:26:23,876 --> 00:26:25,711
- I think I understand...
- Are you giving me
453
00:26:25,794 --> 00:26:29,173
a direct order to allow sedation
during this procedure, Captain?
454
00:26:30,382 --> 00:26:31,550
I am not.
455
00:26:32,676 --> 00:26:34,428
Then I prefer to remain fully aware.
456
00:26:37,139 --> 00:26:38,515
People survive things.
457
00:26:38,599 --> 00:26:40,309
Well, there's surviving
458
00:26:41,310 --> 00:26:42,728
and then there's living.
459
00:26:43,896 --> 00:26:45,189
It's your choice.
460
00:26:53,655 --> 00:26:55,115
Hang in there, sister.
461
00:27:11,632 --> 00:27:14,176
Local clothing patterns
have been downloaded into the buffer
462
00:27:14,259 --> 00:27:17,137
as well as universal translators
and tricorders.
463
00:27:17,721 --> 00:27:19,640
- Confirming no weapons?
- Confirmed.
464
00:27:19,723 --> 00:27:21,843
Setting you down somewhere
with no foot traffic.
465
00:27:23,227 --> 00:27:24,579
Just don't lose my socks, Mr. Kyle.
466
00:27:26,104 --> 00:27:27,105
Energize.
467
00:27:53,465 --> 00:27:55,259
Why is it always an alley?
468
00:27:56,635 --> 00:27:57,636
Captain.
469
00:27:58,512 --> 00:27:59,972
Where are my pants?
470
00:28:04,935 --> 00:28:06,645
When in Rome, Mr. Spock.
471
00:28:06,728 --> 00:28:08,647
Don't worry. It's not a dignity issue.
472
00:28:08,730 --> 00:28:10,566
For the record, this was not my choice.
473
00:28:10,649 --> 00:28:13,485
Protests carried on through
the night and into the morning
474
00:28:13,569 --> 00:28:15,487
at federal sites around our nation.
475
00:28:15,571 --> 00:28:18,073
Seditious elements
continue to spread rumors
476
00:28:18,156 --> 00:28:20,158
of an advanced weapon being developed
477
00:28:20,242 --> 00:28:21,702
by the government for domestic use.
478
00:28:21,785 --> 00:28:23,545
Captain, it appears
we've landed in a society
479
00:28:23,620 --> 00:28:25,306
in the midst of some
prolonged civil conflict
480
00:28:25,330 --> 00:28:26,516
within this planet's government.
481
00:28:26,540 --> 00:28:28,208
Shades of old Earth.
482
00:28:28,292 --> 00:28:31,336
Are you familiar with
the United States of America, Spock?
483
00:28:31,420 --> 00:28:32,504
Yes.
484
00:28:32,588 --> 00:28:35,148
As I am with both their civil wars
and their devastating results.
485
00:28:35,215 --> 00:28:36,815
If this society's
already at a flashpoint
486
00:28:36,884 --> 00:28:39,303
and they've somehow acquired
an advanced weapon...
487
00:28:40,512 --> 00:28:42,514
Captain.
488
00:28:43,098 --> 00:28:44,701
We're close enough
for me to get a better fix
489
00:28:44,725 --> 00:28:46,351
- on the warp signature.
- Where?
490
00:28:47,269 --> 00:28:48,395
There.
491
00:28:55,736 --> 00:28:58,363
Whatever is shielding the warp tech
makes transport impossible.
492
00:28:59,114 --> 00:29:00,717
We can't beam into the building.
We'll have to find...
493
00:29:00,741 --> 00:29:02,367
Captain, permission to act fast.
494
00:29:02,451 --> 00:29:04,161
- Granted.
- Stay here.
495
00:29:06,455 --> 00:29:08,457
Please. Help me.
496
00:29:10,292 --> 00:29:12,753
Oh, my medication... Over here.
497
00:29:12,836 --> 00:29:15,005
- Easy.
- His neck.
498
00:29:15,088 --> 00:29:16,256
What?
499
00:29:16,340 --> 00:29:18,216
His neck! His neck.
500
00:29:25,349 --> 00:29:27,476
It is fortunate their
musculature was responsive.
501
00:29:27,559 --> 00:29:29,895
It's fortunate that you can
finally take a hint.
502
00:29:31,521 --> 00:29:34,900
Enterprise can fabricate replicas
of their clothes and security badges
503
00:29:34,983 --> 00:29:36,109
to match our retinal scans.
504
00:29:36,193 --> 00:29:38,028
What do you suggest
we do with these two?
505
00:29:38,111 --> 00:29:39,404
Beam them up.
506
00:29:40,030 --> 00:29:42,282
- Beam them up where?
- Well, sickbay can sedate them.
507
00:29:42,366 --> 00:29:44,493
You're suggesting we leave
these people unconscious
508
00:29:44,576 --> 00:29:46,679
on a Federation starship
while we complete our mission?
509
00:29:46,703 --> 00:29:50,123
They'd experience no pain,
have no memory, just some lost time.
510
00:29:59,716 --> 00:30:01,635
They're both under
low-level sedation.
511
00:30:01,718 --> 00:30:04,318
- Let's see how this works on them.
- I need a DNA sample.
512
00:30:04,846 --> 00:30:07,557
- Right now?
- The simulation I'm running shows
513
00:30:07,641 --> 00:30:10,310
that Spock's genetic coding
is beginning to deteriorate.
514
00:30:10,394 --> 00:30:13,605
If I don't synthesize a booster
with actual Kiley DNA,
515
00:30:13,689 --> 00:30:15,482
he may not pass a retinal scan.
516
00:30:15,565 --> 00:30:17,609
You'd need one with
compatible surface proteins
517
00:30:17,693 --> 00:30:19,194
for Mr. Spock's Vulcan blood.
518
00:30:19,277 --> 00:30:20,904
Or he'll never get past security.
519
00:30:22,489 --> 00:30:24,074
This one's not going to work.
520
00:30:29,746 --> 00:30:30,747
Looks like we got lucky.
521
00:30:31,873 --> 00:30:32,874
Where am I?
522
00:30:40,507 --> 00:30:42,050
Delta Scorpii VII.
523
00:30:42,592 --> 00:30:44,845
I'll prep the booster,
you catch the rabbit.
524
00:30:44,928 --> 00:30:46,430
Always giving me the fun job.
525
00:30:47,139 --> 00:30:48,640
Well, you're my favorite.
526
00:30:52,352 --> 00:30:53,413
Ortegas.
527
00:30:53,437 --> 00:30:55,355
The landing party
needs to stand by.
528
00:30:55,439 --> 00:30:57,274
Don't let them enter that building.
529
00:30:57,357 --> 00:30:59,443
And we got
a Delta Scorpii VII situation.
530
00:30:59,860 --> 00:31:02,529
Always when
I'm in the captain's chair.
531
00:31:03,030 --> 00:31:05,490
That was quite a performance
you gave back there, by the way.
532
00:31:05,574 --> 00:31:06,783
Prey posture.
533
00:31:07,492 --> 00:31:09,953
Useful for tricking predators
into thinking you're helpless.
534
00:31:10,871 --> 00:31:12,497
Captain, you can't go in.
535
00:31:12,581 --> 00:31:13,832
What? Why... Why?
536
00:31:13,915 --> 00:31:15,715
Chapel needs to beam down
a booster for Spock.
537
00:31:15,751 --> 00:31:16,835
Give us a minute.
538
00:31:17,961 --> 00:31:19,755
Hey, keep it moving.
539
00:31:20,881 --> 00:31:22,299
We don't have a minute.
540
00:31:22,883 --> 00:31:24,843
Kyle,
can you pinpoint a location
541
00:31:24,926 --> 00:31:26,553
and beam down and apply an eye salve?
542
00:31:26,636 --> 00:31:29,723
Uh, are you kidding? No.
Transporters don't do that.
543
00:31:29,806 --> 00:31:30,974
Chief, it's Ortegas.
544
00:31:31,058 --> 00:31:32,768
Find a way to make them do that.
545
00:31:34,644 --> 00:31:37,044
Whoa, no, no, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
546
00:31:37,314 --> 00:31:39,191
- Where the hell am I?
- I know you're scared.
547
00:31:39,274 --> 00:31:41,359
- It's not what you think.
- What is this?
548
00:31:41,818 --> 00:31:43,070
Okay, maybe it is a little bit.
549
00:31:43,153 --> 00:31:44,821
No, no, no, no, come on!
550
00:31:49,159 --> 00:31:50,452
Hi.
551
00:31:56,541 --> 00:31:57,901
We're headed to the bridge.
552
00:31:57,959 --> 00:32:00,128
The bridge is where our Backtack is.
553
00:32:01,922 --> 00:32:03,632
Like the game Tagball on your planet.
554
00:32:03,715 --> 00:32:05,842
The Backtack makes all the decisions.
555
00:32:06,718 --> 00:32:07,969
You know Tagball?
556
00:32:10,263 --> 00:32:11,389
I'm so sorry.
557
00:32:18,355 --> 00:32:20,083
- Where's the scientist?
- Headed for the bridge.
558
00:32:20,107 --> 00:32:22,027
Can we fire up the emergency
medical transporter?
559
00:32:24,945 --> 00:32:26,029
Energizing.
560
00:32:29,991 --> 00:32:32,619
I heard the greatest match game
561
00:32:32,702 --> 00:32:34,663
was Cone Rockets versus Boom Shield.
562
00:32:34,746 --> 00:32:35,872
Yes. I was there...
563
00:32:38,041 --> 00:32:39,167
Gotcha.
564
00:32:40,001 --> 00:32:41,545
Thank you.
565
00:32:41,628 --> 00:32:43,088
Welcome to Enterprise.
566
00:32:43,713 --> 00:32:45,340
Uh, Uhura.
567
00:32:45,423 --> 00:32:46,424
Chapel.
568
00:32:52,389 --> 00:32:54,057
Step away from the scanner.
569
00:32:54,141 --> 00:32:55,725
It's up to you now, Kyle.
570
00:33:00,730 --> 00:33:02,065
I said step away.
571
00:33:06,903 --> 00:33:07,988
Go on.
572
00:33:13,702 --> 00:33:16,222
Captain, my genetic alterations
may continue to wear off.
573
00:33:16,288 --> 00:33:18,039
Got her. This way.
574
00:33:18,582 --> 00:33:19,791
The walls here are embedded
575
00:33:19,875 --> 00:33:22,335
with some kind of highly dense
radiation plating.
576
00:33:22,419 --> 00:33:24,504
It's why our sensors couldn't
penetrate the building.
577
00:33:24,588 --> 00:33:26,673
Only something as powerful
as a warp signature
578
00:33:26,756 --> 00:33:28,234
would even have a chance of getting out.
579
00:33:28,258 --> 00:33:30,760
But now we're inside,
I can track her bio signs.
580
00:33:32,596 --> 00:33:34,806
She's alive, Captain. And she's here.
581
00:33:35,640 --> 00:33:37,267
- Where?
- Down.
582
00:33:37,809 --> 00:33:38,935
Way down.
583
00:34:00,957 --> 00:34:02,626
This is us.
584
00:34:07,255 --> 00:34:09,716
- Down here.
- Spock, your ears.
585
00:34:09,799 --> 00:34:12,219
I'm aware. The pain is quite remarkable.
586
00:34:12,302 --> 00:34:14,221
The recoding seems
to have stabilized for now.
587
00:34:18,308 --> 00:34:19,643
It's this one.
588
00:34:28,151 --> 00:34:29,486
Captain?
589
00:34:29,569 --> 00:34:31,655
- That's quite a look.
- Really?
590
00:34:32,113 --> 00:34:33,949
How about "Thank you for saving me"?
591
00:34:34,032 --> 00:34:36,159
Somehow, I figured you might.
592
00:34:36,660 --> 00:34:37,994
Can you move?
593
00:34:38,536 --> 00:34:41,498
Projectile wound, result
of our less-than-warm welcome.
594
00:34:41,581 --> 00:34:42,749
Minor altercation.
595
00:34:43,416 --> 00:34:46,253
In retrospect,
we might also have considered...
596
00:34:46,753 --> 00:34:49,005
...traveling incognito.
597
00:34:50,590 --> 00:34:51,758
La'An.
598
00:34:52,842 --> 00:34:53,885
Hey, Chief.
599
00:34:54,678 --> 00:34:57,038
- Hate to be the other guy.
- Wait, you two know each other?
600
00:34:58,014 --> 00:34:59,599
Yeah, she found me once,
601
00:34:59,683 --> 00:35:01,101
when I was in a bad spot.
602
00:35:01,184 --> 00:35:03,019
Didn't I tell you to stop being brave?
603
00:35:03,520 --> 00:35:04,997
Captain, I should have said something.
604
00:35:05,021 --> 00:35:06,189
- I...
- Later.
605
00:35:06,273 --> 00:35:08,275
Spock, the shielding is jointed.
606
00:35:08,358 --> 00:35:10,735
- We used a spoon.
- We may be able to route
607
00:35:10,819 --> 00:35:12,862
a transport signal through the gaps.
608
00:35:12,946 --> 00:35:14,614
Yes, if we were closer to the surface.
609
00:35:14,698 --> 00:35:15,699
Number One.
610
00:35:15,782 --> 00:35:16,982
- Yes, Captain?
- Yes, Captain?
611
00:35:17,033 --> 00:35:18,285
Uh, the original.
612
00:35:18,368 --> 00:35:19,577
Can you walk?
613
00:35:22,080 --> 00:35:23,832
It is fortunate our route is empty.
614
00:35:23,915 --> 00:35:25,250
Can you not jinx it?
615
00:35:25,333 --> 00:35:27,103
It is illogical to believe...
616
00:35:32,507 --> 00:35:34,884
Captain, the pain,
it is unbearable.
617
00:35:34,968 --> 00:35:36,052
Spock?
618
00:35:46,438 --> 00:35:48,982
Ah, that's better.
619
00:36:00,577 --> 00:36:02,203
No time to hide them. Let's move.
620
00:36:06,416 --> 00:36:08,436
Still too much interference.
621
00:36:08,460 --> 00:36:10,295
- We have to get higher.
- What happened here?
622
00:36:10,378 --> 00:36:12,297
These people are not ready
for first contact.
623
00:36:14,341 --> 00:36:15,800
She's not cleared for this.
624
00:36:15,884 --> 00:36:17,010
I don't give a damn.
625
00:36:17,093 --> 00:36:18,595
How the hell did they get warp?
626
00:36:19,095 --> 00:36:20,555
We gave it to them, Captain.
627
00:36:21,097 --> 00:36:23,475
We're less than one light-year
out from Zero Point.
628
00:36:23,558 --> 00:36:24,559
Zero Point?
629
00:36:24,642 --> 00:36:27,729
Where we and the crew of Discovery
opened up a wormhole to the future.
630
00:36:29,189 --> 00:36:30,982
Between Kelpien and Klingon ships,
631
00:36:31,066 --> 00:36:33,109
there must have been
a hundred warp signs.
632
00:36:33,193 --> 00:36:35,278
We lit up the sky.
633
00:36:36,863 --> 00:36:40,367
And their various telescopes
were just good enough to see us.
634
00:36:40,450 --> 00:36:42,327
They collected enough data
to reverse engineer
635
00:36:42,410 --> 00:36:43,846
a matter/antimatter reactor.
636
00:36:43,870 --> 00:36:46,140
- Captain, I have Enterprise.
- They weren't ready for warp.
637
00:36:46,164 --> 00:36:47,290
Not by a long shot.
638
00:36:47,374 --> 00:36:49,667
And now they're using our tech
to build a weapon.
639
00:36:49,751 --> 00:36:50,960
I never considered...
640
00:36:51,044 --> 00:36:52,545
Chris, no one could have.
641
00:36:53,129 --> 00:36:55,483
We were fighting for the very lives
that are in jeopardy now.
642
00:36:55,507 --> 00:36:56,674
Pattern boosters are working.
643
00:36:56,758 --> 00:36:59,010
We can't make them
care about the stars.
644
00:36:59,094 --> 00:37:00,136
That's not our job.
645
00:37:00,220 --> 00:37:01,638
Transporter control is locking on.
646
00:37:01,721 --> 00:37:03,306
They just wanted to crush their enemy.
647
00:37:03,681 --> 00:37:05,308
And we gave them the means.
648
00:37:07,435 --> 00:37:08,812
Found our sleeping friends.
649
00:37:08,895 --> 00:37:10,939
Captain, we are ready to beam up.
650
00:37:14,317 --> 00:37:15,693
Captain!
651
00:37:17,404 --> 00:37:18,571
Captain.
652
00:37:18,655 --> 00:37:21,658
If we leave now, every death
that follows is on our hands.
653
00:37:21,741 --> 00:37:24,244
We cannot further influence
the destiny of this world.
654
00:37:25,453 --> 00:37:27,664
Meant to or not, Spock, we already have.
655
00:37:28,289 --> 00:37:30,917
Our only option now
is to influence it well.
656
00:37:31,000 --> 00:37:34,129
Chris, General Order 1
clearly states we cannot in...
657
00:37:34,212 --> 00:37:35,713
Screw General Order 1.
658
00:37:37,799 --> 00:37:39,985
Spock, you're with me.
The rest of you get back to the ship.
659
00:37:40,009 --> 00:37:41,678
- Captain.
- Right now.
660
00:37:42,595 --> 00:37:43,763
That's an order.
661
00:37:45,181 --> 00:37:46,182
Four to beam up.
662
00:37:46,266 --> 00:37:48,351
Leave the captain
and the science officer behind.
663
00:37:55,066 --> 00:37:56,151
Spock, on me.
664
00:38:01,698 --> 00:38:03,032
Is this wise?
665
00:38:03,408 --> 00:38:04,784
I am clearly alien.
666
00:38:06,035 --> 00:38:07,620
That's what I'm counting on.
667
00:38:15,295 --> 00:38:16,629
Take me to your leader.
668
00:38:25,430 --> 00:38:26,681
The failure was ours.
669
00:38:26,764 --> 00:38:29,184
We owe your entire world
a profound apology.
670
00:38:29,267 --> 00:38:32,228
You're saying our ingenuity was actually
671
00:38:32,854 --> 00:38:34,772
- your mistake?
- No, I'm saying
672
00:38:34,856 --> 00:38:36,524
that we should've been more circumspect
673
00:38:36,608 --> 00:38:38,359
about exposing our technologies.
674
00:38:38,443 --> 00:38:39,819
A tenet of our people
675
00:38:39,903 --> 00:38:42,363
is not to influence
less-developed civilizations.
676
00:38:42,447 --> 00:38:43,656
How perfectly noble.
677
00:38:43,740 --> 00:38:46,701
The power you're harnessing
can bridge the gap between worlds.
678
00:38:46,784 --> 00:38:50,079
But its capacity for destruction
cannot be underestimated.
679
00:38:50,830 --> 00:38:53,333
We have been in conflict
with a seditious faction
680
00:38:53,416 --> 00:38:54,709
for centuries.
681
00:38:54,792 --> 00:38:57,086
This is our opportunity
to end that conflict.
682
00:38:57,170 --> 00:38:58,379
Through mass murder?
683
00:38:58,922 --> 00:39:01,591
Have your people never
put down civil unrest?
684
00:39:01,674 --> 00:39:04,427
Negotiation. Debate.
685
00:39:05,720 --> 00:39:07,680
These are the tools
to build a lasting peace.
686
00:39:07,764 --> 00:39:11,434
Tell me, are there groups
who refuse to negotiate with you?
687
00:39:12,060 --> 00:39:13,228
Powerful groups?
688
00:39:13,311 --> 00:39:15,522
Oh... Oh, yes.
689
00:39:15,605 --> 00:39:17,982
- And with those?
- You remember when elephants fight,
690
00:39:18,066 --> 00:39:19,692
it's the grass that suffers.
691
00:39:19,776 --> 00:39:22,320
The Kikuyu people
of Kenya, Africa, on Earth,
692
00:39:22,403 --> 00:39:23,797
they teach us that lesson every day.
693
00:39:23,821 --> 00:39:25,532
You've given me a proverb,
694
00:39:25,615 --> 00:39:27,700
which is less useful than a big stick.
695
00:39:28,201 --> 00:39:30,453
Whoever has the biggest stick wins.
696
00:39:31,079 --> 00:39:32,872
Well, our regulations compel me...
697
00:39:32,956 --> 00:39:35,959
Your rules are not my rules, Captain.
698
00:39:36,042 --> 00:39:39,796
My job is to ensure our ability
to govern future generations.
699
00:39:40,296 --> 00:39:42,090
If spilled blood is the price,
700
00:39:44,175 --> 00:39:45,301
so be it.
701
00:39:45,760 --> 00:39:46,803
Take them.
702
00:39:52,100 --> 00:39:54,644
What good is a rule
if you're not willing to die for it?
703
00:39:56,312 --> 00:39:57,355
Or break it.
704
00:39:57,897 --> 00:39:59,458
Emergency communication
from Captain Pike.
705
00:39:59,482 --> 00:40:01,293
Enterprise to lower orbit.
706
00:40:01,317 --> 00:40:02,986
Full visibility. Show 'em what you got.
707
00:40:03,069 --> 00:40:04,612
- Captain?
- Wait for it.
708
00:40:16,499 --> 00:40:18,042
Just like you said,
709
00:40:18,126 --> 00:40:20,378
whoever has the biggest stick wins.
710
00:40:20,461 --> 00:40:21,713
In this case,
711
00:40:23,423 --> 00:40:24,882
that is me.
712
00:40:32,932 --> 00:40:34,559
Today, in a historic moment,
713
00:40:34,642 --> 00:40:37,937
leaders of the governing
and revolutionary factions will meet
714
00:40:38,021 --> 00:40:41,441
to discuss the arrival of the aliens.
715
00:40:41,524 --> 00:40:43,943
This is the first time in a century
716
00:40:44,027 --> 00:40:47,614
both leaders have been
in the same room at the same time.
717
00:40:47,697 --> 00:40:49,866
And we will bring it all to you, live.
718
00:40:52,035 --> 00:40:53,244
This is going well.
719
00:40:53,328 --> 00:40:55,955
They've become used to episodes
of violence for centuries.
720
00:40:56,414 --> 00:40:58,958
The true cost of a civil war
is abstract.
721
00:40:59,042 --> 00:41:01,544
Not believing you're gonna die
is what gets you killed.
722
00:41:03,963 --> 00:41:05,048
What did you just say?
723
00:41:07,759 --> 00:41:08,968
Sorry, Captain.
724
00:41:09,052 --> 00:41:11,179
Just something my father said
not long before he...
725
00:41:14,307 --> 00:41:15,558
Well, you read my file.
726
00:41:16,351 --> 00:41:18,519
You know the Gorn captured
my family's colony ship
727
00:41:20,229 --> 00:41:22,273
and deposited us on one of their
728
00:41:23,316 --> 00:41:24,651
planetary nurseries.
729
00:41:26,069 --> 00:41:28,446
Didn't understand
what he meant at first.
730
00:41:28,529 --> 00:41:30,531
But I had a lot of time
to think about it.
731
00:41:31,491 --> 00:41:34,327
About why I was the only one to survive.
732
00:41:35,495 --> 00:41:37,705
Do you know what I saw on the faces
733
00:41:37,789 --> 00:41:40,458
of so many of the people I loved
as they died?
734
00:41:43,044 --> 00:41:45,088
Before they were slit open
and fed on alive
735
00:41:45,171 --> 00:41:46,714
or used as breeding sacs?
736
00:41:47,924 --> 00:41:49,884
Do you know the last thing they felt?
737
00:41:52,095 --> 00:41:53,137
Surprise.
738
00:41:55,264 --> 00:41:56,307
Yes.
739
00:41:56,391 --> 00:41:58,434
Because right up until the last moment,
740
00:42:00,019 --> 00:42:01,354
they couldn't imagine dying.
741
00:42:02,355 --> 00:42:03,356
Yes.
742
00:42:03,773 --> 00:42:05,066
But not you.
743
00:42:06,567 --> 00:42:08,444
No. Not me.
744
00:42:09,195 --> 00:42:10,947
And that's what kept you
745
00:42:12,323 --> 00:42:13,574
alive.
746
00:42:18,996 --> 00:42:20,289
Thank you, Lieutenant.
747
00:42:20,915 --> 00:42:22,125
Captain.
748
00:42:22,208 --> 00:42:24,502
I'm gonna need access
to the historical database.
749
00:42:24,919 --> 00:42:26,754
Cadet Uhura.
750
00:42:26,838 --> 00:42:29,340
I need you to punch a signal
down to the planet.
751
00:42:46,649 --> 00:42:47,650
Hi.
752
00:42:48,317 --> 00:42:49,360
Sorry to interrupt.
753
00:42:49,986 --> 00:42:51,237
I'm Christopher Pike.
754
00:42:52,155 --> 00:42:53,656
My world is called Earth.
755
00:42:54,615 --> 00:42:58,035
And though it's far from here,
uh, my people and yours
756
00:42:59,036 --> 00:43:00,329
are very much alike.
757
00:43:02,081 --> 00:43:03,875
This is my world today.
758
00:43:14,761 --> 00:43:16,512
But we were not always peaceful.
759
00:43:17,346 --> 00:43:19,974
This is Earth in our 21st century.
760
00:43:20,057 --> 00:43:22,059
Before everything went wrong.
761
00:43:22,143 --> 00:43:24,353
It's a lot like your world today.
762
00:43:24,437 --> 00:43:27,190
Recently I was
treated to a glimpse of my future.
763
00:43:28,024 --> 00:43:30,193
It was not all I'd hoped.
764
00:43:30,276 --> 00:43:32,695
After all, what good is there
in knowing your future?
765
00:43:33,321 --> 00:43:35,490
A friend of mine
asked me that recently and...
766
00:43:37,700 --> 00:43:40,369
Didn't understand what he meant.
767
00:43:41,370 --> 00:43:42,455
Until now.
768
00:43:45,458 --> 00:43:46,542
I've seen my future.
769
00:43:47,418 --> 00:43:48,628
Let me show you yours.
770
00:43:50,338 --> 00:43:53,299
Our conflict also started
with a fight for freedoms.
771
00:43:53,382 --> 00:43:55,301
We called it the she Second Civil War,
772
00:43:55,384 --> 00:43:56,719
then the Eugenics War,
773
00:43:56,803 --> 00:44:00,056
and finally just World War III.
774
00:44:00,723 --> 00:44:01,933
This was our last day.
775
00:44:02,016 --> 00:44:04,393
The day the Earth we knew
ceased to exist.
776
00:44:05,102 --> 00:44:07,230
What began as an eruption in one nation
777
00:44:07,730 --> 00:44:09,023
ended in the eradication
778
00:44:09,106 --> 00:44:12,235
of 600,000 species of animals and plants
779
00:44:12,735 --> 00:44:15,029
and 30% of Earth's population.
780
00:44:17,156 --> 00:44:18,241
Global suicide.
781
00:44:18,741 --> 00:44:20,117
What we gave you
782
00:44:21,202 --> 00:44:22,787
is the means to exterminate yourselves.
783
00:44:24,038 --> 00:44:25,498
And from the looks of you,
784
00:44:26,499 --> 00:44:27,583
you're gonna do it.
785
00:44:28,835 --> 00:44:30,461
You'll use competing ideas of liberty
786
00:44:30,545 --> 00:44:32,385
to bomb each other to rubble,
just like we did,
787
00:44:32,463 --> 00:44:34,924
and then your last day
will look just like this.
788
00:44:37,760 --> 00:44:39,303
Perhaps, somewhere,
789
00:44:39,387 --> 00:44:42,056
all your ends are written
as indelibly as mine.
790
00:44:43,057 --> 00:44:44,600
But I choose to believe
791
00:44:45,101 --> 00:44:46,769
that your destinies are still your own.
792
00:44:47,270 --> 00:44:48,521
Maybe that's why I'm here,
793
00:44:48,604 --> 00:44:49,856
to remind you
794
00:44:49,939 --> 00:44:51,190
of the power
795
00:44:52,984 --> 00:44:54,443
of possibility.
796
00:44:55,111 --> 00:44:57,238
Maybe that's the good
in seeing my future,
797
00:44:57,321 --> 00:45:00,241
that I might remind you that,
right up until the very end,
798
00:45:00,324 --> 00:45:02,493
life is to be worn gloriously.
799
00:45:03,369 --> 00:45:05,288
Because, till our last moment,
800
00:45:08,666 --> 00:45:10,167
the future's what we make it.
801
00:45:16,799 --> 00:45:17,800
So...
802
00:45:21,554 --> 00:45:22,763
go to war with each other.
803
00:45:25,600 --> 00:45:26,809
Or...
804
00:45:28,769 --> 00:45:30,354
join our Federation of Planets
805
00:45:32,481 --> 00:45:33,983
and reach for the stars.
806
00:45:39,155 --> 00:45:40,364
The choice is yours.
807
00:46:37,546 --> 00:46:40,108
Getting the Federation High Court
not to throw you all in jail
808
00:46:40,132 --> 00:46:41,884
almost took more pull than I have.
809
00:46:43,219 --> 00:46:44,595
And I have a lot of pull.
810
00:46:46,347 --> 00:46:47,974
I had to go to the CNC personally
811
00:46:48,057 --> 00:46:50,297
to get myself read into
what you people did on Discovery.
812
00:46:51,435 --> 00:46:52,603
Hell of a job, Chris.
813
00:46:53,062 --> 00:46:54,522
If I may ask, Admiral,
814
00:46:54,897 --> 00:46:56,148
how did you convince Starfleet
815
00:46:56,232 --> 00:46:58,317
our actions did not violate
General Order 1?
816
00:46:58,401 --> 00:46:59,777
I used a loophole.
817
00:47:00,152 --> 00:47:01,570
Since the council can't acknowledge
818
00:47:01,654 --> 00:47:03,131
that the battle
ever actually took place...
819
00:47:03,155 --> 00:47:06,325
It cannot acknowledge how
the people of Kiley 279 acquired warp.
820
00:47:06,409 --> 00:47:07,827
Council's not happy about it.
821
00:47:08,327 --> 00:47:11,998
They're doubling down,
renaming it the Prime Directive.
822
00:47:12,081 --> 00:47:13,582
Well, that'll never stick.
823
00:47:13,666 --> 00:47:15,584
Permission to return to Enterprise, sir.
824
00:47:16,210 --> 00:47:17,461
That's up to you, Chris.
825
00:47:18,546 --> 00:47:20,089
You planning on keeping the chair?
826
00:47:28,597 --> 00:47:30,391
You wanted to see me, Captain.
827
00:47:33,102 --> 00:47:34,687
I should have told you, sir.
828
00:47:37,648 --> 00:47:38,774
Tell me now.
829
00:47:42,111 --> 00:47:43,487
The Gorn have a ritual.
830
00:47:43,946 --> 00:47:45,698
The last one, the one who survives,
831
00:47:45,781 --> 00:47:47,742
they send into space on a raft.
832
00:47:49,076 --> 00:47:50,703
Like throwing a fish back, I suppose.
833
00:47:51,954 --> 00:47:53,748
You're not really supposed to survive.
834
00:47:54,623 --> 00:47:56,250
Dumb luck the King Jr. ran into me.
835
00:47:56,333 --> 00:47:58,419
Una was an ensign on the King.
836
00:48:01,130 --> 00:48:02,715
She helped me find my way back home.
837
00:48:04,300 --> 00:48:06,302
She's the reason I joined Starfleet.
838
00:48:08,345 --> 00:48:11,182
I was worried
that you would question my ability
839
00:48:11,265 --> 00:48:12,808
to carry on the mission.
840
00:48:12,892 --> 00:48:14,810
You were worried I wouldn't trust you.
841
00:48:14,894 --> 00:48:15,936
Yes.
842
00:48:16,020 --> 00:48:18,439
So you decided not to trust me instead.
843
00:48:19,482 --> 00:48:21,150
I was wrong. I'm... I'm sorry.
844
00:48:23,986 --> 00:48:25,404
Your record is spotless.
845
00:48:26,280 --> 00:48:27,531
But
846
00:48:27,615 --> 00:48:30,493
there's more to serving Starfleet
than just individual excellence.
847
00:48:31,243 --> 00:48:33,871
Our ability to work together,
that's our greatest strength.
848
00:48:35,790 --> 00:48:37,374
Other people are
849
00:48:40,586 --> 00:48:42,004
challenging, for me.
850
00:48:43,047 --> 00:48:44,048
Mmm.
851
00:48:48,886 --> 00:48:51,180
You know how those domes got up here?
852
00:48:51,722 --> 00:48:53,224
- No, sir.
- Well,
853
00:48:53,974 --> 00:48:55,654
during World War Ill,
a group of scientists
854
00:48:55,726 --> 00:48:58,020
sent seed pods into space,
to preserve them.
855
00:48:58,395 --> 00:49:01,190
But when the war was over
and Earth had rebuilt,
856
00:49:02,525 --> 00:49:04,318
the forests were too large
to bring home.
857
00:49:04,401 --> 00:49:07,446
So, Starfleet built
its first base around them.
858
00:49:09,115 --> 00:49:10,324
Even in space,
859
00:49:11,117 --> 00:49:12,159
growth,
860
00:49:13,202 --> 00:49:14,245
sometimes
861
00:49:15,204 --> 00:49:16,539
remarkable growth,
862
00:49:17,164 --> 00:49:18,374
is possible.
863
00:49:23,838 --> 00:49:26,382
I'd like to offer you a commission
to join us on the Enterprise.
864
00:49:27,675 --> 00:49:28,759
Sir?
865
00:49:29,385 --> 00:49:32,304
Captain's Log, Stardate 2259.42.
866
00:49:32,388 --> 00:49:34,557
Earth,
867
00:49:34,640 --> 00:49:37,017
the dust and sky, is my hearth.
868
00:49:38,018 --> 00:49:40,062
But Enterprise is my home.
869
00:49:41,313 --> 00:49:42,606
We can go forward together,
870
00:49:42,690 --> 00:49:45,985
knowing that
whatever shadows we bring with us,
871
00:49:46,068 --> 00:49:48,571
they make the light all the brighter.
872
00:49:49,864 --> 00:49:50,990
I am
873
00:49:51,657 --> 00:49:52,950
a lucky man.
874
00:49:56,203 --> 00:49:57,347
Captain on the bridge.
875
00:49:57,371 --> 00:49:59,373
Crew rotation is complete, Captain.
876
00:49:59,456 --> 00:50:01,959
Lieutenant Kirk is on his way
to the bridge, as you requested.
877
00:50:02,042 --> 00:50:03,544
Thank you, Number One.
878
00:50:03,627 --> 00:50:06,005
New security chief is in place.
879
00:50:06,088 --> 00:50:07,089
Captain.
880
00:50:08,591 --> 00:50:11,010
Departing Starbase 1. We are five by.
881
00:50:11,093 --> 00:50:12,678
Starfleet Command, this is Enterprise.
882
00:50:12,761 --> 00:50:13,804
Requesting warp clearance.
883
00:50:13,888 --> 00:50:15,639
Ship systems are optimal.
884
00:50:19,435 --> 00:50:20,936
Oh, man.
885
00:50:22,021 --> 00:50:23,022
Chris.
886
00:50:23,105 --> 00:50:24,356
I mean, Captain.
887
00:50:24,440 --> 00:50:25,566
Samuel Kirk.
888
00:50:26,025 --> 00:50:27,026
Welcome to Enterprise.
889
00:50:27,109 --> 00:50:28,986
- How's the family?
- All fine, sir.
890
00:50:29,069 --> 00:50:30,154
It's great to be here.
891
00:50:30,237 --> 00:50:32,656
Well, you're posted to life sciences,
892
00:50:32,740 --> 00:50:34,158
and he's your new boss.
893
00:50:37,536 --> 00:50:39,246
We are cleared for warp, sir.
894
00:50:40,456 --> 00:50:41,665
Course, Captain?
895
00:50:42,875 --> 00:50:44,084
What's the mission?
896
00:50:45,294 --> 00:50:46,420
Our mission?
897
00:50:47,838 --> 00:50:49,131
We explore.
898
00:50:50,716 --> 00:50:52,301
We seek out new life
899
00:50:52,843 --> 00:50:54,303
and new civilizations.
900
00:50:56,138 --> 00:50:57,932
We boldly go
901
00:50:58,015 --> 00:51:00,184
where no one has gone before.
902
00:51:00,976 --> 00:51:02,144
Cool.
903
00:51:03,938 --> 00:51:05,022
Sir.
904
00:51:06,315 --> 00:51:08,192
Let's take her out, Lieutenant Ortegas.
905
00:51:09,443 --> 00:51:10,778
Warp factor 2.
906
00:51:13,614 --> 00:51:14,698
Hit it.65713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.