All language subtitles for Mr.Mercedes.S03E08.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,139 --> 00:00:02,968 NARRATOR: Previously on Mr. Mercedes... 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,108 Ms. Linklatter, you've been found guilty 3 00:00:05,143 --> 00:00:07,835 of committing murder in the second degree. 4 00:00:07,869 --> 00:00:10,941 I'm going to suspend the remainder of your sentence. 5 00:00:10,976 --> 00:00:12,598 [APPLAUSE] 6 00:00:12,633 --> 00:00:13,910 Are we on a date? 7 00:00:13,944 --> 00:00:16,671 I'm hoping that it will feel a little like a date 8 00:00:16,706 --> 00:00:19,157 so if we ever were to have one, 9 00:00:19,191 --> 00:00:21,124 it won't be such a jolt. 10 00:00:24,300 --> 00:00:27,303 How was it? It was really, really good. 11 00:00:27,337 --> 00:00:29,546 I was hoping to speak to your son, Peter. 12 00:00:29,581 --> 00:00:31,169 He is at school. 13 00:00:31,203 --> 00:00:32,860 HODGES: I've just come from there. He's not. 14 00:00:32,894 --> 00:00:36,312 $75,000. For one page of Rothstein? 15 00:00:36,346 --> 00:00:37,623 I told you. 16 00:00:37,658 --> 00:00:40,143 You already got all the stolen merchandise. 17 00:00:40,178 --> 00:00:41,696 [GROANS] 18 00:00:41,731 --> 00:00:44,078 I am gonna kill that fucker. No, you ain't, neither, 19 00:00:44,113 --> 00:00:46,701 at least not until we get ahold of those manuscripts. 20 00:00:46,736 --> 00:00:48,358 Get the fuck out of my store! 21 00:00:48,393 --> 00:00:50,257 Give me those manuscripts. 22 00:00:50,291 --> 00:00:52,362 Now you say, "Or what?" 23 00:00:52,397 --> 00:00:54,019 Then I say... 24 00:00:55,227 --> 00:00:56,539 [GASPS, SHRIEKS] 25 00:00:56,573 --> 00:00:58,230 The kid's got them. Saubers. 26 00:00:58,265 --> 00:01:01,337 Yes. And you don't know where he's got them? 27 00:01:01,371 --> 00:01:03,373 No. I don't believe you, Andy. 28 00:01:03,408 --> 00:01:04,995 [SHRIEKS] 29 00:01:05,030 --> 00:01:06,963 You killed him? I had to. 30 00:01:06,997 --> 00:01:08,930 Jesus fucking Christ. 31 00:01:08,965 --> 00:01:12,658 I do get the sense that he's mixed up in something that's bigger than himself. 32 00:01:12,693 --> 00:01:14,004 Peter... Pete! 33 00:01:14,039 --> 00:01:15,558 Hey, where are you? 34 00:02:21,382 --> 00:02:24,351 [TEA KETTLE WHISTLING] 35 00:02:25,214 --> 00:02:27,112 [WHISTLING STOPS] 36 00:02:29,770 --> 00:02:32,428 [LEAVES RUSTLING] 37 00:02:34,878 --> 00:02:37,018 [CUP CLATTERS] 38 00:02:45,234 --> 00:02:47,443 [LEAVES RUSTLING] 39 00:02:50,204 --> 00:02:52,206 [SPOON CLINKS] 40 00:02:56,797 --> 00:02:59,627 [FOOTSTEPS APPROACHING] 41 00:02:59,662 --> 00:03:02,354 [KNOCKING ON DOOR] 42 00:03:02,389 --> 00:03:04,494 Oh, my God. 43 00:03:06,082 --> 00:03:07,394 Peter. 44 00:03:07,428 --> 00:03:08,533 I'm so sorry, I didn't know where else to go. 45 00:03:08,567 --> 00:03:10,086 Get in here. 46 00:03:12,778 --> 00:03:15,885 I, I've gotten myself into a situation. 47 00:03:15,919 --> 00:03:18,198 Everybody's looking for you, including the police! 48 00:03:18,232 --> 00:03:20,372 I didn't know who else I could go to. 49 00:03:20,407 --> 00:03:22,857 I just came to get some advice. 50 00:03:22,892 --> 00:03:25,032 You've got the Rothstein books, don't you? 51 00:03:26,344 --> 00:03:27,724 I don't want to tell you too much. 52 00:03:27,759 --> 00:03:28,863 I mean, it will put you in danger. 53 00:03:28,898 --> 00:03:30,693 Really? 54 00:03:30,727 --> 00:03:32,073 Sit down, Peter. 55 00:03:37,078 --> 00:03:40,185 Now, tell me what is going on. 56 00:03:42,808 --> 00:03:45,086 Obviously, you have the manuscripts. 57 00:03:46,433 --> 00:03:48,435 [SIGHS] 58 00:03:48,469 --> 00:03:50,644 I may have... 59 00:03:50,678 --> 00:03:51,783 ...some materials. 60 00:03:51,817 --> 00:03:54,958 Which you simply found in the crashed car, right? 61 00:03:57,306 --> 00:03:59,377 And I went to the bookstore owner, Halliday... 62 00:03:59,411 --> 00:04:01,171 Yeah? 63 00:04:01,206 --> 00:04:03,450 [SIGHS] He bought a poem 64 00:04:04,451 --> 00:04:05,866 and now he's dead 65 00:04:07,039 --> 00:04:09,007 and I don't know what to do. 66 00:04:09,041 --> 00:04:10,940 You're right to be scared. 67 00:04:10,974 --> 00:04:13,529 Halliday's dead because there's somebody else out there 68 00:04:13,563 --> 00:04:15,565 looking for those books. 69 00:04:15,600 --> 00:04:17,533 I met him. What do you mean, "you met him"? 70 00:04:17,567 --> 00:04:19,811 Some guy, I don't know his name, but he knew I had the stuff. 71 00:04:19,845 --> 00:04:22,365 I think he's the guy who broke into Rothstein's house. 72 00:04:23,573 --> 00:04:26,093 I may have shot him. Jesus Christ! 73 00:04:26,127 --> 00:04:27,819 How did you even get a gun? It's not hard. 74 00:04:27,853 --> 00:04:30,373 All right, we're calling the police right now. 75 00:04:30,408 --> 00:04:31,581 No, no, they'll put me in jail. 76 00:04:31,616 --> 00:04:32,996 Which may be the safest place for you to be until... 77 00:04:33,031 --> 00:04:35,585 I don't trust the police. Oh, Peter... 78 00:04:35,620 --> 00:04:36,655 No, no going to the police! 79 00:04:36,690 --> 00:04:38,623 This, this will destroy my parents! 80 00:04:38,657 --> 00:04:41,246 My dad's been through enough already. This would kill him. 81 00:04:42,351 --> 00:04:44,491 So, Peter... [STAMMERS] 82 00:04:44,525 --> 00:04:46,286 What is it that you're looking for from me? 83 00:04:47,252 --> 00:04:50,773 Do you know how very dangerous this all is? 84 00:04:50,807 --> 00:04:52,499 Of course I do, that's why I came. 85 00:04:52,533 --> 00:04:54,673 I don't know what to do... No, listen to me. 86 00:04:54,708 --> 00:04:56,813 Bill Hodges lives right next door. 87 00:04:56,848 --> 00:04:58,608 No, no, he's working with the cops. 88 00:04:58,643 --> 00:05:01,301 No, we can trust him. No, he'll turn me in. 89 00:05:01,335 --> 00:05:03,441 I'm sorry, I shouldn't have come. What about a lawyer? 90 00:05:03,475 --> 00:05:05,788 A lawyer has to keep things privileged. 91 00:05:05,822 --> 00:05:08,860 In fact, he would be barred by law from turning you in, 92 00:05:08,894 --> 00:05:11,172 and he could also lay out 93 00:05:11,207 --> 00:05:13,036 your legal options much better than I. 94 00:05:14,452 --> 00:05:16,246 Peter, for God's sake... 95 00:05:16,281 --> 00:05:18,835 Okay, I'll meet with a lawyer. Good. 96 00:05:18,870 --> 00:05:21,148 But no telling Hodges or the police anything. 97 00:05:21,182 --> 00:05:22,770 I'll call you. 98 00:05:28,017 --> 00:05:30,847 You should have called me. I had to make a fast decision, 99 00:05:30,882 --> 00:05:33,678 and what am I gonna do? I can't restrain him. 100 00:05:33,712 --> 00:05:35,990 Well, where is he now? I have absolutely no idea. 101 00:05:36,025 --> 00:05:39,477 He took off. He said he'd call me. 102 00:05:39,511 --> 00:05:41,651 Now, now this Finkelstein, is he really good? 103 00:05:41,686 --> 00:05:43,619 Jesus balls. 104 00:05:43,653 --> 00:05:45,862 Yes, he's good. 105 00:05:45,897 --> 00:05:48,037 You could set up the appointment and we just grab him. 106 00:05:48,071 --> 00:05:50,729 No, no, we can't do it like that. 107 00:05:50,764 --> 00:05:53,145 It's for his own safety. Not necessarily. 108 00:05:54,492 --> 00:05:56,045 [SIGHS] 109 00:05:56,079 --> 00:05:57,978 He's armed, actually. 110 00:05:59,531 --> 00:06:01,395 Somebody came after him. 111 00:06:01,430 --> 00:06:03,086 It may have been the same person 112 00:06:03,121 --> 00:06:06,676 who killed Rothstein, and Peter shot him. 113 00:06:06,711 --> 00:06:09,576 He what? Oh, I just can't believe I'm betraying his confidence. 114 00:06:09,610 --> 00:06:11,198 Oh, for fuck's sake, Ida, come on. 115 00:06:11,232 --> 00:06:14,408 We have a very volatile and dangerous situation here! 116 00:06:14,443 --> 00:06:16,410 He shot somebody? In the leg. 117 00:06:16,445 --> 00:06:17,929 And whoever it is is still out there, 118 00:06:17,963 --> 00:06:20,069 only he figures to be more angry, 119 00:06:20,103 --> 00:06:22,727 so I just want to broker this meeting with the lawyer 120 00:06:22,761 --> 00:06:25,695 in the hopes that he can make Peter see reason. 121 00:06:27,352 --> 00:06:30,010 You don't know where he is? No, I don't. 122 00:06:30,044 --> 00:06:31,529 Ida... No, no! 123 00:06:31,563 --> 00:06:33,082 Truly, Bill, I don't. 124 00:06:39,295 --> 00:06:41,401 [SIGHS] 125 00:06:41,435 --> 00:06:42,609 [SCOFFS] 126 00:06:45,715 --> 00:06:47,890 This isn't fucking good. 127 00:06:47,924 --> 00:06:49,443 No, it isn't. 128 00:06:50,755 --> 00:06:53,067 Peter's just a boy. 129 00:06:54,552 --> 00:06:56,105 [SIGHS] 130 00:06:56,139 --> 00:06:57,693 I'll get you Finkelstein's number. 131 00:06:58,141 --> 00:07:00,316 Yes, thank you. 132 00:07:04,631 --> 00:07:06,046 You okay? 133 00:07:06,080 --> 00:07:09,359 Yeah, yeah, I just feel... [SIGHS] 134 00:07:09,394 --> 00:07:10,637 Surreal, I guess. 135 00:07:10,671 --> 00:07:12,362 I hadn't let myself hope for it... 136 00:07:12,397 --> 00:07:14,364 Yeah. And now... 137 00:07:14,399 --> 00:07:16,366 Technically, you're not free. 138 00:07:16,401 --> 00:07:18,161 You're still under court supervision. 139 00:07:18,852 --> 00:07:20,301 Yeah, you already said that. 140 00:07:20,336 --> 00:07:22,407 But I just want to make sure it sinks in, 141 00:07:22,442 --> 00:07:25,721 because if you so much violate one condition of your release, they'll re-arrest you. 142 00:07:25,755 --> 00:07:28,344 You'll have to serve the whole term in prison. 143 00:07:28,378 --> 00:07:33,142 Okay. No missing any meetings with the parole officer 144 00:07:33,176 --> 00:07:36,145 or the shrink. You, you can't skip any of the drug tests 145 00:07:36,179 --> 00:07:37,905 or court-ordered anger management sessions. 146 00:07:37,940 --> 00:07:39,942 Yeah, okay, Roland. I'm not gonna risk going back to jail. 147 00:07:39,976 --> 00:07:42,358 You don't have to worry. All right, let's talk about your living arrangements, 148 00:07:42,392 --> 00:07:43,842 and I'm assuming you haven't got any, right? 149 00:07:43,877 --> 00:07:47,294 No, they repossessed my trailer when I was in jail. 150 00:07:49,158 --> 00:07:50,470 You could live with me. 151 00:07:51,885 --> 00:07:53,818 I mean, until you find somewhere to live. 152 00:07:55,475 --> 00:07:57,753 I couldn't do that. I mean, why not? 153 00:07:57,787 --> 00:07:59,651 You've gotta live somewhere, and I have room. 154 00:07:59,686 --> 00:08:01,342 I'm not sure that's the best of ideas. 155 00:08:01,377 --> 00:08:03,655 Yeah, but it can't be the worst of ideas. 156 00:08:03,690 --> 00:08:05,933 I mean, this is going to be a sensory shock. 157 00:08:07,383 --> 00:08:10,248 You know, you can talk to me. You know that. 158 00:08:10,282 --> 00:08:12,837 Okay, I'll be the logic police. 159 00:08:12,871 --> 00:08:17,013 Though I'm glad that you escaped being institutionalized, 160 00:08:17,048 --> 00:08:20,292 I do think some voluntary treatment is indicated. 161 00:08:20,327 --> 00:08:21,777 In-patient. 162 00:08:22,709 --> 00:08:24,607 [SIGHS] Shit. 163 00:08:24,642 --> 00:08:26,506 Is he still talking to you? 164 00:08:28,369 --> 00:08:30,682 Is he? 165 00:08:30,717 --> 00:08:33,064 You say that like it's totally a bad thing. 166 00:08:34,134 --> 00:08:35,894 [SCOFFS] 167 00:08:35,929 --> 00:08:39,588 Look, it was, Brady's the one that told me to get up 168 00:08:39,622 --> 00:08:43,005 and speak for him at the sentencing. The judge was really feeling that. 169 00:08:43,039 --> 00:08:46,353 That was good advice, and he advised me to call you as a witness. 170 00:08:46,387 --> 00:08:50,081 I mean, and you were amazing. 171 00:08:50,115 --> 00:08:53,118 It could be said that Brady helped secure my freedom just as much as you did. 172 00:08:53,153 --> 00:08:55,569 That's not fair. It shouldn't be said. 173 00:08:55,604 --> 00:08:57,502 Look, I am extremely grateful 174 00:08:57,537 --> 00:09:01,230 for everything that you've done for me, and... 175 00:09:01,264 --> 00:09:03,888 I know that you fought for me, 176 00:09:03,922 --> 00:09:05,890 but so has Brady, that's all I'm saying. 177 00:09:05,924 --> 00:09:07,547 And all I'm saying is, 178 00:09:07,581 --> 00:09:09,825 is that if Brady is still in your head 179 00:09:09,859 --> 00:09:13,035 and he's giving you advice and you're taking it, 180 00:09:13,069 --> 00:09:14,795 we have a problem. 181 00:09:14,830 --> 00:09:18,143 Look, there's advantages and drawbacks to Brady being in my head. 182 00:09:18,178 --> 00:09:20,560 The key is to know which one is which. 183 00:09:22,216 --> 00:09:23,217 I know. 184 00:09:26,393 --> 00:09:28,740 [CAR DOOR OPENS, SLAMS] 185 00:09:28,775 --> 00:09:30,846 He's gone into hiding? 186 00:09:30,880 --> 00:09:32,917 That's the word. 187 00:09:32,951 --> 00:09:34,297 He hasn't come home. 188 00:09:34,332 --> 00:09:36,403 Parents have contacted the police. 189 00:09:36,437 --> 00:09:39,061 Shit, this will make things more difficult. 190 00:09:39,095 --> 00:09:41,270 [SCOFFS] Yeah, tell me about it. 191 00:09:41,304 --> 00:09:43,444 Do the police suspect that he's got the manuscripts? 192 00:09:44,929 --> 00:09:46,620 [SIGHS] That I don't know. 193 00:09:46,655 --> 00:09:49,381 But look, with Halliday gone, 194 00:09:49,416 --> 00:09:51,418 he's gotta be looking for another fence. 195 00:09:51,452 --> 00:09:53,040 Maybe he's already found one. 196 00:09:53,075 --> 00:09:56,181 I doubt it. What if he does? 197 00:09:56,216 --> 00:09:57,597 There's so much heat. 198 00:09:57,631 --> 00:10:00,703 Whoever buys them, they're gonna keep them under wraps, 199 00:10:00,738 --> 00:10:02,429 maybe for years and years. 200 00:10:03,637 --> 00:10:06,157 Fuck. [SIGHS] 201 00:10:06,191 --> 00:10:08,262 You shouldn't have killed Halliday. 202 00:10:11,024 --> 00:10:13,578 Well, I did, okay? What's done is done. 203 00:10:13,613 --> 00:10:15,200 We've fucking blown it. 204 00:10:15,235 --> 00:10:16,650 I'm never gonna get to read them. 205 00:10:16,685 --> 00:10:19,515 When did you become such a goddamn baby? 206 00:10:19,549 --> 00:10:22,276 I told you, this is more than about money to me. 207 00:10:22,311 --> 00:10:24,175 It's more than about money to me, too, okay? 208 00:10:24,209 --> 00:10:26,142 I told you I loved the man, 209 00:10:26,177 --> 00:10:29,456 and it meant something that he loved me. 210 00:10:29,490 --> 00:10:31,665 I mean, there were versions of me in some of his books. 211 00:10:31,700 --> 00:10:33,667 Not whole characters, 212 00:10:33,702 --> 00:10:35,565 but snippets. 213 00:10:35,600 --> 00:10:37,429 I know it. 214 00:10:38,603 --> 00:10:39,846 I never read any versions of you. 215 00:10:39,880 --> 00:10:41,917 I said snippets. 216 00:10:41,951 --> 00:10:43,263 I'm just as desperate as you are 217 00:10:43,297 --> 00:10:45,437 to get ahold of those manuscripts. 218 00:10:45,472 --> 00:10:47,647 To see if you're in there? 219 00:10:49,234 --> 00:10:51,029 We gotta grab the kid's parents. 220 00:10:51,064 --> 00:10:54,515 What? For collateral, Morris, to trade the books for. 221 00:10:54,550 --> 00:10:56,621 [SCOFFS] Kidnapping is not my thing. 222 00:10:56,656 --> 00:10:58,485 Oh, well, we'd better make it our fucking thing, 223 00:10:58,519 --> 00:11:00,004 'cause we've killed people, Morris. 224 00:11:00,038 --> 00:11:01,522 It's all coming to a head. 225 00:11:05,492 --> 00:11:06,838 Have you gone mad? 226 00:11:06,873 --> 00:11:08,702 She's not gonna present a danger. 227 00:11:08,737 --> 00:11:11,015 How can you know that if she got Brady in her head? 228 00:11:11,049 --> 00:11:12,775 Yeah, well, lots of people hear voices, okay? 229 00:11:12,810 --> 00:11:14,777 As much as 20% of the population, 230 00:11:14,812 --> 00:11:17,193 and that doesn't necessarily mean mental illness. 231 00:11:17,228 --> 00:11:19,471 For the ones who heard Brady, it did. 232 00:11:19,506 --> 00:11:21,439 I know you want to help, but... 233 00:11:21,473 --> 00:11:22,958 [DOOR OPENS] 234 00:11:24,166 --> 00:11:26,582 Hey. Hey, Lou. 235 00:11:27,583 --> 00:11:28,895 Welcome back. Thank you. 236 00:11:33,623 --> 00:11:37,213 Okay, uh, I got... I'm sorry, I gotta say, um, 237 00:11:37,248 --> 00:11:41,528 I really cannot even convey my gratitude. 238 00:11:43,081 --> 00:11:45,221 I can't even begin. 239 00:11:45,256 --> 00:11:48,224 Never would have been able to hold up without the support. 240 00:11:50,399 --> 00:11:52,608 And the people in this room, 241 00:11:53,609 --> 00:11:55,438 you were all I had, 242 00:11:56,405 --> 00:11:58,372 and I will never forget it. 243 00:12:00,892 --> 00:12:04,033 Lou, I worry about you being unstable. 244 00:12:04,068 --> 00:12:06,656 I'm concerned for you, and I'm concerned for Holly, 245 00:12:06,691 --> 00:12:08,106 should you be living with her. 246 00:12:09,901 --> 00:12:11,800 Yeah, I totally get that. 247 00:12:11,834 --> 00:12:14,388 I, I totally get that, 248 00:12:14,423 --> 00:12:17,081 and I get that I need counseling. 249 00:12:17,115 --> 00:12:19,221 I... [CHUCKLES RUEFULLY] 250 00:12:19,255 --> 00:12:22,742 I can't take this all on alone. 251 00:12:24,295 --> 00:12:26,055 But... [SIGHS] 252 00:12:26,090 --> 00:12:28,851 The idea that I would pose a threat to any of you... 253 00:12:30,025 --> 00:12:33,200 You're the closest thing I have to family. 254 00:12:33,235 --> 00:12:36,445 Which is what you said to Brady before shooting him in the eye socket. 255 00:12:38,758 --> 00:12:41,070 You're right to worry. 256 00:12:41,105 --> 00:12:43,590 He is. I worry. 257 00:12:45,661 --> 00:12:47,490 And I'm gonna move on... 258 00:12:49,527 --> 00:12:53,496 And I know that that starts with moving on from Brady. 259 00:12:57,328 --> 00:13:00,331 [SILVERWARE CLATTERING] 260 00:13:01,332 --> 00:13:03,644 Oh, God, I'm so sorry. 261 00:13:05,025 --> 00:13:08,063 My desperation put this all in motion. 262 00:13:08,097 --> 00:13:11,445 My inability to provide for this family... 263 00:13:13,309 --> 00:13:15,449 Peter wouldn't be mixed up in any of this if I had just... 264 00:13:15,484 --> 00:13:18,245 First of all, we have no idea exactly what Peter is mixed up in. 265 00:13:18,280 --> 00:13:20,903 Peter is sending us the money, Marjorie. 266 00:13:21,559 --> 00:13:23,768 Can't you see that? 267 00:13:24,665 --> 00:13:27,185 [SILVERWARE CLATTERS] 268 00:13:27,220 --> 00:13:30,361 God sends manna from heaven, but cash tends to drop 269 00:13:30,395 --> 00:13:32,639 from more ordinary sources. 270 00:13:32,673 --> 00:13:35,918 Bank loans, inheritances. 271 00:13:38,058 --> 00:13:40,164 You got a rich uncle we don't know about? 272 00:13:40,198 --> 00:13:42,718 He's sending us the money, Marjorie. 273 00:13:42,752 --> 00:13:45,272 He's doing whatever he can to help out because I can't. 274 00:13:47,792 --> 00:13:49,932 Wait, an interview on television? 275 00:13:49,967 --> 00:13:52,624 CNT-Ohio is offering her $15,000 276 00:13:52,659 --> 00:13:54,972 for a live-camera sit-down. 277 00:13:55,006 --> 00:13:57,526 And you think that's a good idea? 278 00:13:57,560 --> 00:13:59,355 [STAMMERS] It's a lucrative one. 279 00:13:59,390 --> 00:14:00,529 Lou has no money. 280 00:14:00,563 --> 00:14:01,875 I'm gonna be a part of it 281 00:14:01,910 --> 00:14:03,808 to make sure the wheels don't come off. 282 00:14:03,843 --> 00:14:06,535 Yeah, but I think that the best thing for her therapeutically would be 283 00:14:06,569 --> 00:14:08,986 just be to kind of, you know, disappear. 284 00:14:09,020 --> 00:14:10,884 She killed Mr. Mercedes. 285 00:14:10,919 --> 00:14:13,059 She's not likely to find anonymity, 286 00:14:13,093 --> 00:14:14,750 and I'm not sure I would advise her to. 287 00:14:14,784 --> 00:14:17,063 I mean, it could be a career. A book, a movie. 288 00:14:17,580 --> 00:14:20,135 Wait, a book? 289 00:14:20,169 --> 00:14:21,999 I don't know about that. 290 00:14:23,345 --> 00:14:24,691 Look, I'll call you back. 291 00:14:24,725 --> 00:14:27,625 I'm about to meet with a client. Okay, bye. 292 00:14:27,659 --> 00:14:29,661 Oh, okay, bye. 293 00:14:30,248 --> 00:14:31,974 [PHONE BEEPS] 294 00:14:32,009 --> 00:14:33,734 [BELL TOLLING] 295 00:14:43,606 --> 00:14:45,229 Peter? 296 00:14:45,263 --> 00:14:46,678 Mr. Finkelstein. 297 00:14:47,783 --> 00:14:49,509 Are you sure you weren't followed? 298 00:14:49,543 --> 00:14:51,856 I'm as sure as I can be, yeah. 299 00:14:53,616 --> 00:14:55,549 I take it that... 300 00:14:55,584 --> 00:14:57,379 Ms. Silver kind of filled you in? 301 00:14:57,413 --> 00:14:59,070 She did, yeah. 302 00:15:02,384 --> 00:15:03,385 Why here? 303 00:15:03,799 --> 00:15:05,111 [LAUGHS] 304 00:15:05,145 --> 00:15:07,837 Sorry, it's just, I figured no one would come here. 305 00:15:07,872 --> 00:15:10,771 Plus, sanctuary laws, right? 306 00:15:10,806 --> 00:15:12,981 Where police can't enter. Isn't that kind of a law? 307 00:15:13,015 --> 00:15:15,121 Oh, not really. [STAMMERS] 308 00:15:15,155 --> 00:15:16,777 The government is free to go after the church, 309 00:15:16,812 --> 00:15:19,919 it just chooses not to. [SNIFFS] 310 00:15:21,299 --> 00:15:25,476 So, I'm your client, you're my lawyer, 311 00:15:25,510 --> 00:15:27,029 and this is privileged. 312 00:15:27,064 --> 00:15:29,618 Well, for your protection and mine, yes. 313 00:15:29,652 --> 00:15:31,827 Shall I lay it out? Yeah. 314 00:15:33,933 --> 00:15:36,590 For starters, you are in possession of stolen property. 315 00:15:36,625 --> 00:15:37,764 But I found it. 316 00:15:37,798 --> 00:15:40,077 Doesn't matter, the property was stolen 317 00:15:40,111 --> 00:15:42,113 over the course of a robbery 318 00:15:42,148 --> 00:15:44,253 during which at least one man was murdered, 319 00:15:44,288 --> 00:15:46,462 thus making it a murder-robbery, 320 00:15:46,497 --> 00:15:47,912 which isn't good. 321 00:15:47,947 --> 00:15:49,707 [DOOR OPENS] 322 00:15:49,741 --> 00:15:51,605 [DOOR CLOSES] 323 00:15:55,540 --> 00:15:57,508 But I didn't know anything about the robbery. 324 00:15:58,405 --> 00:15:59,613 But you do now, 325 00:15:59,648 --> 00:16:01,961 and I take it that you've known about it for some time. 326 00:16:02,996 --> 00:16:06,482 You're not going to like this, okay? But... 327 00:16:06,517 --> 00:16:09,313 Under Ohio law, 328 00:16:09,347 --> 00:16:11,349 anyone and everyone involved in the robbery, 329 00:16:11,384 --> 00:16:14,939 including those who were handling the stolen goods, 330 00:16:14,974 --> 00:16:16,561 is guilty of murder. 331 00:16:16,596 --> 00:16:17,597 What? 332 00:16:19,219 --> 00:16:21,152 As guilty as if he pulled the trigger himself. 333 00:16:24,362 --> 00:16:25,398 How can that be? 334 00:16:25,432 --> 00:16:28,297 Because politicians get to draft penal codes, 335 00:16:28,332 --> 00:16:29,678 none of whom want to be viewed 336 00:16:29,712 --> 00:16:32,025 as being soft on crime. 337 00:16:32,060 --> 00:16:35,442 And home robberies, they get prosecutorial overkill 338 00:16:35,477 --> 00:16:37,755 because that's what terrifies everyone the most. 339 00:16:37,789 --> 00:16:40,275 I didn't invade anybody's home. 340 00:16:41,138 --> 00:16:43,450 Hey, hey, hey. [STAMMERS] 341 00:16:43,485 --> 00:16:46,177 My advice is for you to authorize me 342 00:16:46,212 --> 00:16:47,282 to go to the police. 343 00:16:47,316 --> 00:16:50,112 I can try and arrange a proffer, 344 00:16:50,147 --> 00:16:52,459 broker a deal, which I think I can get. 345 00:16:52,494 --> 00:16:54,841 I can't guarantee no time, 346 00:16:54,875 --> 00:16:57,533 but if you fully cooperate... 347 00:16:58,534 --> 00:16:59,708 Ida says you may have information 348 00:16:59,742 --> 00:17:01,054 on who killed Rothstein. 349 00:17:04,161 --> 00:17:06,887 I... I don't know his name, but I can give a description. 350 00:17:06,922 --> 00:17:08,510 All right, 351 00:17:08,544 --> 00:17:10,615 and you would need to return all of the money you found 352 00:17:10,650 --> 00:17:12,376 plus the books. 353 00:17:14,205 --> 00:17:16,552 I gave most of the money to my folks, and they spent it. 354 00:17:17,346 --> 00:17:18,589 [SIGHS] Oh, that isn't good, 355 00:17:18,623 --> 00:17:22,006 but the returning of the books is far more important. 356 00:17:23,559 --> 00:17:24,629 What about my parents? 357 00:17:24,664 --> 00:17:27,011 Would they get in trouble for using the cash? 358 00:17:27,046 --> 00:17:28,737 It... It's possible but unlikely, 359 00:17:28,771 --> 00:17:31,533 since they had no reason to know that it was stolen. 360 00:17:31,567 --> 00:17:34,536 Look, you have something to offer, the manuscripts, 361 00:17:34,570 --> 00:17:36,986 plus information that could lead to the arrest 362 00:17:37,021 --> 00:17:38,264 of Rothstein's killer. 363 00:17:39,679 --> 00:17:40,887 [SIGHS] 364 00:17:43,993 --> 00:17:47,721 See what you can get from the police, then I'll decide. 365 00:17:47,756 --> 00:17:51,208 Wait, no, no, no. It's not gonna be that simple. 366 00:17:51,242 --> 00:17:53,244 Any deal they offer 367 00:17:53,279 --> 00:17:55,902 will be conditioned upon meeting you first. 368 00:18:04,704 --> 00:18:05,877 [KNOCKING ON GLASS] Hey, 369 00:18:06,809 --> 00:18:08,328 got something for you. 370 00:18:09,122 --> 00:18:10,330 [GRUNTS] 371 00:18:12,298 --> 00:18:15,266 That's him right there, the Saubers kid. 372 00:18:18,511 --> 00:18:20,099 In the bookstore? 373 00:18:20,133 --> 00:18:22,584 They found it in Halliday's desk under a pile of shit. 374 00:18:22,618 --> 00:18:24,068 I thought all the security footage 375 00:18:24,103 --> 00:18:25,656 and the computers were gone? 376 00:18:25,690 --> 00:18:27,934 Yeah, well, they were, but for some reason, 377 00:18:27,968 --> 00:18:30,039 Halliday had a photocopy of that in his desk. 378 00:18:30,074 --> 00:18:31,593 And you got this how? 379 00:18:31,627 --> 00:18:34,147 JEROME: Uh, Montez sent it over. 380 00:18:34,182 --> 00:18:36,839 Probably trying to scratch your balls a little bit. 381 00:18:37,771 --> 00:18:40,326 Nasty image. [LAUGHS] 382 00:18:40,360 --> 00:18:42,880 Look, we know that he maybe found the books, 383 00:18:42,914 --> 00:18:44,157 we know that he was in there, 384 00:18:44,192 --> 00:18:45,262 and we also know that we have 385 00:18:45,296 --> 00:18:47,160 a dead rare book collector on our hands. 386 00:18:47,195 --> 00:18:48,265 And you said it yourself, 387 00:18:48,299 --> 00:18:49,852 you don't believe in coincidences. 388 00:18:54,029 --> 00:18:55,306 ALMA: Our window is closing. 389 00:18:55,341 --> 00:18:56,790 We need to grab the mother 390 00:18:56,825 --> 00:18:58,792 and make clear to the gimp that we have her 391 00:18:58,827 --> 00:19:00,139 and that if he wants to see her, 392 00:19:00,173 --> 00:19:01,864 he keeps his mouth shut. 393 00:19:01,899 --> 00:19:04,177 We can use Marjorie's phone to text Petey-boy 394 00:19:04,212 --> 00:19:07,076 that he's got a problem and better produce those books. 395 00:19:07,111 --> 00:19:08,112 [BOTTLES CLATTER] 396 00:19:09,493 --> 00:19:10,770 So where do we grab her? 397 00:19:10,804 --> 00:19:13,082 Anywhere is risky... [SIGHS] 398 00:19:13,117 --> 00:19:14,946 But probably less risky at the house. 399 00:19:14,981 --> 00:19:17,984 The father has a PTSD support group meeting 400 00:19:18,018 --> 00:19:19,365 tonight at 7:30. 401 00:19:19,399 --> 00:19:22,299 Let's go then. [CLEARS THROAT, CLICKS TONGUE] 402 00:19:22,333 --> 00:19:25,025 We can't wait, Morris, if we're serious. 403 00:19:25,785 --> 00:19:26,993 [SIGHS] 404 00:19:32,516 --> 00:19:35,795 You really think you were in the novels? 405 00:19:37,590 --> 00:19:40,179 In various tiny incarnations, yes. 406 00:19:41,766 --> 00:19:43,147 We really loved each other. 407 00:19:44,424 --> 00:19:46,840 I was maybe the only woman who could return more shit 408 00:19:46,875 --> 00:19:48,566 than Rothstein could dish out. 409 00:19:49,567 --> 00:19:51,707 He was putty in my hands. 410 00:19:51,742 --> 00:19:52,881 I think it scared him. 411 00:19:54,883 --> 00:19:56,022 Who were you? 412 00:19:56,816 --> 00:19:57,817 In the books. 413 00:19:59,198 --> 00:20:02,028 Oh. Oh, many different people. 414 00:20:03,029 --> 00:20:05,100 [SNIFFS] But mainly... [CLEARS THROAT] 415 00:20:06,584 --> 00:20:07,585 I was Susan. 416 00:20:09,415 --> 00:20:10,554 Susan Harris? 417 00:20:12,659 --> 00:20:13,867 No fucking way. 418 00:20:13,902 --> 00:20:16,456 Read the description of her in The Runner. 419 00:20:16,491 --> 00:20:17,837 That's me. 420 00:20:17,871 --> 00:20:19,528 Also the way she spoke. 421 00:20:19,563 --> 00:20:20,598 That was me. 422 00:20:23,222 --> 00:20:24,257 You were Susan? 423 00:20:25,120 --> 00:20:26,363 Jimmy's first love. 424 00:20:28,054 --> 00:20:29,952 And mine. [LAUGHS] 425 00:20:31,713 --> 00:20:34,440 Many nights, she would be... 426 00:20:35,786 --> 00:20:37,063 The last person I thought of. 427 00:20:37,097 --> 00:20:39,686 [LAUGHS] I used to joke 428 00:20:39,721 --> 00:20:41,516 I had carpal Harris syndrome. 429 00:20:41,550 --> 00:20:43,587 [LAUGHING] 430 00:20:46,728 --> 00:20:47,763 That was you? 431 00:20:48,833 --> 00:20:50,766 The way he would write about her, 432 00:20:52,009 --> 00:20:55,150 don't tell me he didn't love me. 433 00:20:55,184 --> 00:20:59,258 That's who Jimmy ended up with in the end, if it was the end. 434 00:20:59,292 --> 00:21:03,538 I was in love with Susan when I was, like, 16. 435 00:21:03,572 --> 00:21:07,127 I bet you never thought you could have her for real, did you? 436 00:21:09,233 --> 00:21:11,235 [SENSUAL ROCK MUSIC PLAYING] 437 00:21:12,098 --> 00:21:14,583 ALMA: [LAUGHS] Oh! MORRIS: Fuck! 438 00:21:14,618 --> 00:21:16,309 Yes, see? [MOANING] 439 00:21:16,344 --> 00:21:19,968 Jimmy, Jimmy, this is Susan. Susan. 440 00:21:20,002 --> 00:21:22,211 You know what I used to call you? My love! 441 00:21:22,246 --> 00:21:24,973 Jimmy, my love, my love! 442 00:21:25,007 --> 00:21:27,078 Jimmy Gold! Pure! 443 00:21:27,113 --> 00:21:28,494 Gold! [MOANS] 444 00:21:29,564 --> 00:21:30,737 [DOOR OPENS] 445 00:21:30,772 --> 00:21:32,118 Hey. 446 00:21:32,912 --> 00:21:34,845 Hey. How do I look? 447 00:21:35,639 --> 00:21:36,674 You look great. 448 00:21:36,709 --> 00:21:38,780 Thanks. Lou ready? 449 00:21:38,814 --> 00:21:39,988 Uh, she's upstairs. 450 00:21:40,022 --> 00:21:41,990 I'll let her know you're here.Okay, thanks. 451 00:21:42,853 --> 00:21:44,510 You got a second? 452 00:21:44,544 --> 00:21:45,787 Yeah, sure. 453 00:21:53,035 --> 00:21:55,210 Your relationship with Montez, it's good? 454 00:21:55,762 --> 00:21:56,832 Why? 455 00:21:56,867 --> 00:21:58,317 I met with the Saubers kid. 456 00:21:58,351 --> 00:22:00,042 Obviously, he's in a bit of trouble. 457 00:22:00,077 --> 00:22:03,460 Wants to get with the DA to try to set up a proffer, 458 00:22:03,494 --> 00:22:05,013 which figures to be a difficult sell, 459 00:22:05,047 --> 00:22:08,982 so I was wondering if you could make a positive call 460 00:22:09,017 --> 00:22:10,777 on his behalf in advance? 461 00:22:10,812 --> 00:22:14,056 Well, I... I haven't actually met the kid. 462 00:22:14,091 --> 00:22:16,990 Met his dad. Does he have the manuscripts? 463 00:22:17,025 --> 00:22:19,303 I can't reveal privileged information. 464 00:22:19,338 --> 00:22:20,649 You could deny he's got them. 465 00:22:22,651 --> 00:22:23,618 He's got them. 466 00:22:24,688 --> 00:22:26,206 I can't say anything 467 00:22:26,241 --> 00:22:28,830 other than it is a dangerous situation, 468 00:22:28,864 --> 00:22:31,039 like you have said, so the sooner that we get... 469 00:22:31,073 --> 00:22:32,523 I'll call Montez. 470 00:22:32,558 --> 00:22:34,732 Thanks. It could be a big help. 471 00:22:34,767 --> 00:22:37,494 Well, I'm off to hair and makeup. 472 00:22:38,495 --> 00:22:39,461 Okay. 473 00:22:44,121 --> 00:22:45,364 All right, I'll see you later. 474 00:22:45,398 --> 00:22:47,020 Wish me luck. Break a leg. 475 00:22:47,055 --> 00:22:48,056 Thanks. 476 00:22:49,782 --> 00:22:51,404 [DOOR OPENS, CLOSES] 477 00:22:51,439 --> 00:22:53,372 So, what was that about? 478 00:22:54,407 --> 00:22:57,168 Ah, just stuff. [CLEARS THROAT] 479 00:22:57,203 --> 00:22:58,549 What do you mean, "just stuff"? 480 00:22:58,584 --> 00:23:01,241 I mean, I'm a full partner here, 481 00:23:01,276 --> 00:23:04,175 and add to that, I was eavesdropping. 482 00:23:04,210 --> 00:23:07,040 Is Roland gonna represent the Saubers boy? 483 00:23:07,075 --> 00:23:08,870 He could be. 484 00:23:10,078 --> 00:23:11,424 The one with the manuscripts. 485 00:23:12,805 --> 00:23:14,220 It's a good thing, Holly. 486 00:23:14,254 --> 00:23:15,773 Get the books back, get the reward. 487 00:23:15,808 --> 00:23:17,396 Yeah, but it's also a dangerous thing, 488 00:23:17,430 --> 00:23:18,673 a very risky thing. 489 00:23:19,639 --> 00:23:20,882 And you attacked a serial killer 490 00:23:20,916 --> 00:23:22,055 with a paperweight. 491 00:23:24,886 --> 00:23:26,508 [DOOR OPENS] 492 00:23:26,543 --> 00:23:28,924 Is he optimistic, Finkelstein? 493 00:23:29,718 --> 00:23:31,548 I don't know. 494 00:23:31,582 --> 00:23:33,860 The kid's stepped in some serious shit. 495 00:23:33,895 --> 00:23:35,793 His best bet is probably to talk to me. 496 00:23:35,828 --> 00:23:37,381 I still don't know where he is, 497 00:23:37,416 --> 00:23:38,693 if that's where you're headed. 498 00:23:38,727 --> 00:23:41,592 Yeah, well, the next time he knocks on your door... 499 00:23:41,627 --> 00:23:42,697 Oh... [STAMMERS] 500 00:23:42,731 --> 00:23:44,457 We'd better find him before the killer does. 501 00:23:46,010 --> 00:23:47,218 There she is. ...attorney, Roland Finkelstein. 502 00:23:47,253 --> 00:23:49,393 I cannot even imagine what it was like 503 00:23:49,428 --> 00:23:52,707 for you to hear that verdict, 504 00:23:52,741 --> 00:23:54,053 and then the sentencing. 505 00:23:54,087 --> 00:23:58,264 Yeah, it was kind of crazy. Yes. 506 00:23:58,298 --> 00:24:00,784 So, you feel justice was done? 507 00:24:04,822 --> 00:24:07,135 Well, I'm not complaining. 508 00:24:07,169 --> 00:24:08,447 INTERVIEWER: The district attorney is. 509 00:24:08,481 --> 00:24:12,278 She and many others say that this was wrong, 510 00:24:12,312 --> 00:24:15,626 that you were basically deemed to be above the law. 511 00:24:15,661 --> 00:24:16,627 Well... 512 00:24:17,801 --> 00:24:19,906 That whole... 513 00:24:19,941 --> 00:24:21,425 "Nobody's above the law" thing, 514 00:24:21,460 --> 00:24:24,946 I mean, that's kind of a myth, really. 515 00:24:25,705 --> 00:24:26,982 Jeez. 516 00:24:27,017 --> 00:24:28,121 INTERVIEWER: "A myth"? 517 00:24:28,156 --> 00:24:29,985 Yeah, well, it's only the little people 518 00:24:30,020 --> 00:24:31,608 that can't be above the law. 519 00:24:31,642 --> 00:24:33,264 The big people... 520 00:24:33,299 --> 00:24:35,957 Nixon, he got pardoned. 521 00:24:35,991 --> 00:24:37,683 He was above the law. 522 00:24:37,717 --> 00:24:40,513 The banks that were "too big to fail." 523 00:24:41,618 --> 00:24:45,207 People in Ohio died because of them. 524 00:24:45,242 --> 00:24:47,347 They didn't go to jail. 525 00:24:47,382 --> 00:24:50,350 The banks didn't literally kill anyone. 526 00:24:50,385 --> 00:24:53,181 O.J. did. Teddy Kennedy did. 527 00:24:53,215 --> 00:24:55,459 George Zimmerman did. The guy that... 528 00:24:55,494 --> 00:24:57,841 Pretty... Pretty good. I mean, really good, actually. 529 00:24:58,669 --> 00:25:00,913 But she... She does seem... 530 00:25:00,947 --> 00:25:02,639 Crazy. Yeah. 531 00:25:02,673 --> 00:25:05,780 This idea that nobody is above the law, 532 00:25:05,814 --> 00:25:07,367 not even the President of the United States, 533 00:25:07,402 --> 00:25:10,232 I mean, Monica, it's a joke. 534 00:25:10,267 --> 00:25:13,788 Clinton, Nixon, Andrew Jackson, 535 00:25:13,822 --> 00:25:16,722 they all broke laws. 536 00:25:16,756 --> 00:25:20,519 Even Bush. I mean, if you count starting a war 537 00:25:20,553 --> 00:25:21,796 under false pretenses 538 00:25:21,830 --> 00:25:24,937 so that your vice president can get a gazillion dollars 539 00:25:24,971 --> 00:25:27,802 in... In private defense contracts. 540 00:25:27,836 --> 00:25:29,666 [LAUGHS] People are still dying... 541 00:25:29,700 --> 00:25:31,840 She needs to sit down and shut up. 542 00:25:31,875 --> 00:25:35,085 This kind of talk is very dangerous for her. That rhetoric? 543 00:25:35,119 --> 00:25:37,190 But are you worried that what you did 544 00:25:37,225 --> 00:25:39,848 might spur on other vigilantes? 545 00:25:40,262 --> 00:25:41,574 Well... 546 00:25:41,609 --> 00:25:43,265 I mean, let's take this bookstore owner, for example. 547 00:25:44,646 --> 00:25:47,684 You no sooner were set free than someone else decides 548 00:25:47,718 --> 00:25:49,306 to take the law into their own hands 549 00:25:49,340 --> 00:25:50,997 and avenge a sex offender. 550 00:25:51,032 --> 00:25:52,412 I fail to see any connection. 551 00:25:52,447 --> 00:25:54,345 Well, it's eye-for-an-eye justice. 552 00:25:54,380 --> 00:25:56,175 Isn't that exactly 553 00:25:56,209 --> 00:25:58,004 what the district attorney warned against? 554 00:25:58,039 --> 00:26:01,560 I was just speaking for myself. 555 00:26:01,594 --> 00:26:04,563 I wasn't speaking for society at large. 556 00:26:04,597 --> 00:26:07,600 But if I was to speak for society at large... 557 00:26:09,429 --> 00:26:11,086 When the law doesn't work, 558 00:26:11,121 --> 00:26:14,400 when government officials are allowed to commit crimes, 559 00:26:14,434 --> 00:26:16,644 when the people that we trust to uphold the law 560 00:26:16,678 --> 00:26:18,266 are the same ones that are breaking it, 561 00:26:18,300 --> 00:26:20,371 there needs to be a revolution. 562 00:26:21,200 --> 00:26:22,270 Brother. 563 00:26:22,304 --> 00:26:24,272 [BOBBY DARIN'S MACK THE KNIFEPLAYING] 564 00:26:25,929 --> 00:26:27,240 ♪ ♪ 565 00:26:27,275 --> 00:26:28,897 ♪ Ooh, the shark, babe 566 00:26:29,933 --> 00:26:32,383 ♪ Ooh, has such teeth, babe 567 00:26:33,419 --> 00:26:36,008 ♪ And he show them 568 00:26:36,042 --> 00:26:38,804 ♪ Pearly whites 569 00:26:38,838 --> 00:26:40,391 ♪ Just a jackknife 570 00:26:40,426 --> 00:26:42,048 Okay. 571 00:26:42,808 --> 00:26:44,913 Here's the chloroform. 572 00:26:44,948 --> 00:26:46,950 ♪ And he keeps it 573 00:26:46,984 --> 00:26:48,227 This is so insane. 574 00:26:48,261 --> 00:26:50,919 I'll stand watch from out here. 575 00:26:51,851 --> 00:26:52,990 Be sure to get her cell phone. 576 00:26:53,025 --> 00:26:54,405 That's important. Yes. 577 00:26:54,440 --> 00:26:55,890 I'll give you a minute once you're in. 578 00:26:55,924 --> 00:26:58,237 Then I'll back the truck along the side. 579 00:26:58,271 --> 00:27:01,067 Bring her out the back door like we talked about. 580 00:27:01,102 --> 00:27:03,898 [SIGHS] We're actually doing this? 581 00:27:03,932 --> 00:27:07,177 Get our hostage and we'll get our books. 582 00:27:08,247 --> 00:27:10,490 We're living large, Morris. 583 00:27:10,525 --> 00:27:12,941 Nothing more you could ask out of life. 584 00:27:12,976 --> 00:27:14,080 [SIGHS] 585 00:27:14,115 --> 00:27:16,082 ♪ On a sidewalk 586 00:27:16,117 --> 00:27:19,603 ♪ Ooh, Sunday morning, uh-huh 587 00:27:19,638 --> 00:27:21,778 ♪ Lies a body 588 00:27:21,812 --> 00:27:24,608 ♪ Just oozing life 589 00:27:24,643 --> 00:27:27,922 ♪ And someone's sneaking 590 00:27:27,956 --> 00:27:30,925 ♪ Round the corner 591 00:27:30,959 --> 00:27:34,963 ♪ Could that someone be Mack the Knife? 592 00:27:34,998 --> 00:27:36,171 ♪ ♪ 593 00:27:36,206 --> 00:27:38,173 ♪ I said Jenny Diver 594 00:27:39,278 --> 00:27:42,108 ♪ Ooh, Suky Tawdry 595 00:27:42,143 --> 00:27:44,663 ♪ Look out, Miss Lotte Lenya 596 00:27:45,284 --> 00:27:48,390 ♪ And ol' Lucy Brown 597 00:27:48,425 --> 00:27:54,051 ♪ Yes, the line forms on the right, babe ♪ 598 00:27:54,086 --> 00:27:59,747 ♪ Now that Mackie's [SIGHS] 599 00:27:59,781 --> 00:28:03,233 ♪ Back in town 600 00:28:03,267 --> 00:28:05,822 ♪ Look out, ol' Mackie is back ♪ 601 00:28:05,856 --> 00:28:07,996 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 602 00:28:08,031 --> 00:28:10,033 ♪ ♪ 603 00:28:14,037 --> 00:28:15,141 [BARKS] 604 00:28:15,176 --> 00:28:17,488 [WHISPERING] Hey, hey, come on. 605 00:28:17,523 --> 00:28:19,525 ♪ ♪ 606 00:28:23,494 --> 00:28:25,565 [DOG WHIMPERS] 607 00:28:25,600 --> 00:28:27,706 ♪ ♪ 608 00:28:36,059 --> 00:28:39,027 [APPROACHING FOOTSTEPS] 609 00:28:39,062 --> 00:28:41,064 ♪ ♪ 610 00:28:54,940 --> 00:28:56,735 [KNIFE THUDDING] 611 00:28:59,047 --> 00:29:02,016 [FOOD SIZZLING] 612 00:29:02,050 --> 00:29:03,638 ♪ ♪ 613 00:29:03,672 --> 00:29:05,744 [FOOD SIZZLING, BUBBLING] 614 00:29:12,440 --> 00:29:14,545 [MUFFLED SCREAMING] 615 00:29:14,580 --> 00:29:16,582 [BARKING] 616 00:29:18,826 --> 00:29:20,897 [MUFFLED SCREAMING CONTINUES] 617 00:29:20,931 --> 00:29:22,139 [GRUNTS] 618 00:29:22,933 --> 00:29:24,970 [WAILS, SCREAMS] 619 00:29:27,800 --> 00:29:29,768 [BOTH GRUNTING] 620 00:29:30,596 --> 00:29:32,425 [YELLS IN PAIN] 621 00:29:34,393 --> 00:29:35,394 [GRUNTS] 622 00:29:36,429 --> 00:29:37,465 [GRUNTING AND SCREAMING] 623 00:29:37,499 --> 00:29:41,745 No! No, no! 624 00:29:41,780 --> 00:29:43,712 No, no! 625 00:29:43,747 --> 00:29:45,162 [BOTH GRUNT] 626 00:29:46,198 --> 00:29:48,545 No, no, no! 627 00:29:48,579 --> 00:29:51,272 [SQUEALS, WHIMPERS] No, no! 628 00:29:51,306 --> 00:29:52,963 [MUFFLED SCREAMING] 629 00:29:52,998 --> 00:29:54,654 [BOOGERS CONTINUES BARKING] 630 00:29:55,345 --> 00:29:56,449 [GRUNTS] 631 00:29:58,003 --> 00:30:00,350 [MARJORIE CONTINUES SCREAMING] 632 00:30:03,456 --> 00:30:05,734 [JARRING, DISCORDANT MUSIC PLAYING] 633 00:30:05,769 --> 00:30:07,806 [YELLING] 634 00:30:08,841 --> 00:30:10,912 [BOOGERS CONTINUES BARKING] 635 00:30:13,535 --> 00:30:15,606 ♪ ♪ 636 00:30:16,469 --> 00:30:18,023 Fuck! 637 00:30:23,028 --> 00:30:25,616 All in all, I... I thought it was a good interview. 638 00:30:25,651 --> 00:30:28,861 You had me worried there for a second, but... 639 00:30:29,379 --> 00:30:30,829 Good job. 640 00:30:30,863 --> 00:30:33,935 [LAUGHS] Thank you. 641 00:30:33,970 --> 00:30:34,936 Yeah. 642 00:30:35,972 --> 00:30:37,870 When do we get that money? 643 00:30:37,905 --> 00:30:39,872 Oh... 644 00:30:39,907 --> 00:30:42,841 They said about a week or two. 645 00:30:43,703 --> 00:30:45,913 Okay. 646 00:30:45,947 --> 00:30:48,536 I never knew you were such a presidential historian. 647 00:30:48,570 --> 00:30:50,572 I'm not, actually. Brady is. 648 00:30:51,297 --> 00:30:52,298 Was. 649 00:30:53,368 --> 00:30:54,369 Was. 650 00:30:55,888 --> 00:30:56,958 [EERIE MUSIC PLAYING] 651 00:30:56,993 --> 00:31:00,030 He always used to say that... 652 00:31:00,065 --> 00:31:01,998 If you wanna take the pulse of America, 653 00:31:02,032 --> 00:31:04,345 just look who the president is. 654 00:31:05,070 --> 00:31:07,072 ♪ ♪ 655 00:31:08,936 --> 00:31:12,284 So Brady is the expert on presidents? 656 00:31:12,318 --> 00:31:14,838 ♪ ♪ 657 00:31:14,873 --> 00:31:16,322 Was he telling you what to say? 658 00:31:16,357 --> 00:31:18,911 Brady is gone, Roland. 659 00:31:18,946 --> 00:31:21,017 ♪ ♪ 660 00:31:21,949 --> 00:31:23,882 Brady is no more. 661 00:31:25,504 --> 00:31:27,023 He's not telling me anything, 662 00:31:27,057 --> 00:31:30,750 because when somebody is gone, then they're gone. 663 00:31:30,785 --> 00:31:31,786 [METAL RATTLING] 664 00:31:33,098 --> 00:31:34,513 Sound good? 665 00:31:34,547 --> 00:31:36,549 ♪ ♪ 666 00:31:37,274 --> 00:31:38,344 Sure. 667 00:31:38,379 --> 00:31:40,174 ♪ ♪ 668 00:31:44,557 --> 00:31:45,869 This better be good. 669 00:31:45,904 --> 00:31:48,458 This is very good. 670 00:31:48,492 --> 00:31:50,011 Remember your friend, Alma Lane? 671 00:31:50,046 --> 00:31:51,668 I found this in Rothstein's hate mail. 672 00:31:51,702 --> 00:31:53,014 She's not my friend. 673 00:31:53,049 --> 00:31:54,326 Well, you said you knew her. 674 00:31:54,360 --> 00:31:56,776 Yeah, because I arrested her once, 675 00:31:56,811 --> 00:31:58,054 not because we're buddies. 676 00:31:58,088 --> 00:32:00,194 Well, she's an artist. [CHUCKLES] 677 00:32:00,228 --> 00:32:02,541 Check it, that's Rothstein in the back. 678 00:32:03,128 --> 00:32:04,094 Now read the caption. 679 00:32:05,613 --> 00:32:08,029 "Gathering nuts for the winter." [SCOFFS] 680 00:32:08,788 --> 00:32:10,100 Sick. 681 00:32:10,135 --> 00:32:12,896 I mean, like... like, seriously sick. That's serious hate. 682 00:32:12,931 --> 00:32:14,380 Jesus. JEROME: Mmm-hmm. 683 00:32:15,485 --> 00:32:16,486 When did she paint that? 684 00:32:16,520 --> 00:32:18,281 Uh, 2002. 685 00:32:18,315 --> 00:32:19,282 Says it on the back. 686 00:32:21,663 --> 00:32:23,700 Okay, I think it's time for me and Big Alma 687 00:32:23,734 --> 00:32:25,322 to have a little sit-down. 688 00:32:26,945 --> 00:32:27,946 Hey. 689 00:32:29,602 --> 00:32:32,157 I just dropped Lou upstairs, yeah. 690 00:32:32,191 --> 00:32:33,434 Did you watch? 691 00:32:33,468 --> 00:32:35,091 Yeah, I thought she was pretty good. 692 00:32:36,471 --> 00:32:38,335 JEROME: I... I thought she was great, too. 693 00:32:38,370 --> 00:32:41,235 I mean, little psycho, but great. 694 00:32:42,615 --> 00:32:43,962 Anything on the other? 695 00:32:43,996 --> 00:32:47,586 Yeah, I called Montez, and he's happy to meet. 696 00:32:47,620 --> 00:32:50,071 Yeah, sooner the better. He's chomping at the bit. 697 00:32:50,106 --> 00:32:52,039 Good. 698 00:32:52,073 --> 00:32:55,628 You feel like grabbing a late-night bite or something? 699 00:32:57,699 --> 00:32:59,253 Actually, um, no. 700 00:32:59,632 --> 00:33:00,633 Oh. 701 00:33:01,324 --> 00:33:02,325 Everything okay? 702 00:33:02,359 --> 00:33:04,085 Yeah, it's fine. 703 00:33:04,120 --> 00:33:06,122 [KEYBOARD CLACKING] 704 00:33:08,779 --> 00:33:10,954 [INDISTINCT WHISPERING] 705 00:33:10,989 --> 00:33:11,990 Holly, what's wrong? 706 00:33:13,888 --> 00:33:14,889 Okay... 707 00:33:17,754 --> 00:33:20,274 I don't think this is a good idea, you and me. 708 00:33:26,452 --> 00:33:27,453 Because? 709 00:33:29,214 --> 00:33:32,182 Because... [SIGHS] 710 00:33:32,217 --> 00:33:34,184 For me, it's all about sustainability, 711 00:33:34,219 --> 00:33:36,462 and that goes for both food and relationships, and... 712 00:33:36,497 --> 00:33:37,843 [HOLLY SIGHS] 713 00:33:37,877 --> 00:33:40,673 You and me, I don't think we'd... 714 00:33:40,708 --> 00:33:42,399 ...sustain. 715 00:33:42,434 --> 00:33:44,022 You don't think we'd "sustain"? 716 00:33:44,056 --> 00:33:46,403 [STAMMERS] Wait, we haven't even started. 717 00:33:46,438 --> 00:33:48,888 Exactly. Already, we're not working out. 718 00:33:50,235 --> 00:33:51,719 Did something happen? No, nothing happened. 719 00:33:51,753 --> 00:33:54,101 I just don't... Don't want this, and I really would like it 720 00:33:54,135 --> 00:33:55,930 if you just respected my choices. 721 00:33:59,347 --> 00:34:01,349 [KEYBOARD CLACKING] 722 00:34:03,351 --> 00:34:04,352 Fine. 723 00:34:06,941 --> 00:34:07,942 Fine. 724 00:34:10,669 --> 00:34:12,740 [SIGHS] 725 00:34:38,110 --> 00:34:39,836 What the hell was that all about, 726 00:34:39,870 --> 00:34:41,286 if you don't mind me asking? 727 00:34:42,494 --> 00:34:43,633 I do mind, okay? 728 00:34:43,667 --> 00:34:45,531 A boss doesn't get to ask his employees 729 00:34:45,566 --> 00:34:46,946 personal questions about their... 730 00:34:46,981 --> 00:34:49,915 Oh, so I'm your boss again now, am I? 731 00:34:49,949 --> 00:34:52,366 A bit ago, eh, you were a full fucking partner. 732 00:34:54,782 --> 00:34:56,715 I should go check on Lou. 733 00:35:07,519 --> 00:35:09,107 You told me she likes the guy. 734 00:35:11,247 --> 00:35:12,213 She does. 735 00:35:16,148 --> 00:35:20,635 MORRIS: [GRUNTING] Fuck. 736 00:35:20,670 --> 00:35:22,810 My fucking DNA is all over the place. 737 00:35:22,844 --> 00:35:24,052 I gotta go back. We can't. 738 00:35:24,087 --> 00:35:25,675 You're not in the database. You'll be fine. 739 00:35:25,709 --> 00:35:28,609 No, you'll be fine! My blood is in there. I got cut. 740 00:35:28,643 --> 00:35:30,093 The fuck happened? 741 00:35:30,128 --> 00:35:32,060 Things never go the way they're fucking planned, 742 00:35:32,095 --> 00:35:33,269 that's what the fuck happened! 743 00:35:33,303 --> 00:35:34,822 She fought like a fucking wolverine! 744 00:35:34,856 --> 00:35:36,513 Did you get her phone? Yeah, I got it. 745 00:35:36,548 --> 00:35:37,790 Give it to me. Here. 746 00:35:37,825 --> 00:35:39,171 Now tape her mouth, fast. 747 00:35:39,206 --> 00:35:41,691 I got it, I got it, I got it, I got it, I got it. 748 00:35:45,004 --> 00:35:46,074 ALMA: Tell me when you got the mouth. 749 00:35:46,109 --> 00:35:47,145 Done. 750 00:35:47,179 --> 00:35:48,698 All right, move out of my way. 751 00:35:48,732 --> 00:35:50,389 [CAMERA CLICKING] 752 00:35:50,424 --> 00:35:52,322 What are you doing? I've gotta get the pictures to the gimp 753 00:35:52,357 --> 00:35:53,427 before he gets home. 754 00:35:53,461 --> 00:35:54,842 Otherwise he'll call the police. 755 00:35:54,876 --> 00:35:58,363 [GRUNTING] Her legs, let's go. 756 00:35:58,397 --> 00:36:00,123 It doesn't have to be perfect, Morris, just do it! 757 00:36:00,158 --> 00:36:01,331 It's not perfect, believe me. 758 00:36:01,366 --> 00:36:02,884 Look at this shit job I'm doing. 759 00:36:02,919 --> 00:36:04,817 Shove her legs in, close the fucking door, 760 00:36:04,852 --> 00:36:06,440 and let's go. 761 00:36:07,372 --> 00:36:09,512 MAN: Nice job, Tom. 762 00:36:10,651 --> 00:36:12,756 [GRUNTS SOFTLY] See ya, fellas. 763 00:36:12,791 --> 00:36:14,275 See you, Tom. 764 00:36:14,310 --> 00:36:16,346 [CELLPHONE CHIMING] 765 00:36:22,904 --> 00:36:24,975 [DARK MUSIC PLAYING] 766 00:36:25,010 --> 00:36:27,046 ♪ ♪ 767 00:36:32,224 --> 00:36:34,295 ♪ ♪ 768 00:36:37,747 --> 00:36:39,127 [MARJORIE MUMBLES] 769 00:36:39,162 --> 00:36:40,681 She's waking up. It's about time. 770 00:36:42,200 --> 00:36:44,202 Hey, Marjorie. 771 00:36:44,236 --> 00:36:46,134 How you doing, honey? [MUFFLED GRUNTING] 772 00:36:46,169 --> 00:36:48,067 Oh. [YELLS IN PAIN] 773 00:36:48,102 --> 00:36:51,139 [GROANS] You feeling okay, sweetheart? 774 00:36:51,174 --> 00:36:53,245 I don't understand. 775 00:36:53,280 --> 00:36:55,765 Yeah, maybe I can help with that. 776 00:36:55,799 --> 00:37:00,321 See, you think you're having a shitty day, 777 00:37:00,356 --> 00:37:02,910 but you know what real shit is? 778 00:37:02,944 --> 00:37:06,569 It's having all your days blur into one another, 779 00:37:06,603 --> 00:37:10,538 not being able to distinguish one from the next. 780 00:37:10,573 --> 00:37:13,714 That's my idea of hell. 781 00:37:13,748 --> 00:37:16,717 You will remember this day, 782 00:37:16,751 --> 00:37:18,339 should you live through it. 783 00:37:20,238 --> 00:37:23,241 I thought you were my friend. I know, sorry. 784 00:37:23,275 --> 00:37:25,139 You need to pick your friends better. 785 00:37:26,899 --> 00:37:27,969 [GRUNTING] 786 00:37:28,004 --> 00:37:30,420 You can pick your friends, you can pick your nose, 787 00:37:30,455 --> 00:37:32,042 but you can't pick your friend's nose. 788 00:37:32,077 --> 00:37:34,631 Well, sometimes you can. 789 00:37:34,666 --> 00:37:38,048 Sometimes you can even pick your friend's nose 790 00:37:38,083 --> 00:37:42,605 with another friend's [CLICKS TONGUE] finger. 791 00:37:44,089 --> 00:37:47,092 Hmm? [WHIMPERING] 792 00:37:47,126 --> 00:37:49,301 No, no, no, no! Here it goes. 793 00:37:49,336 --> 00:37:52,304 Picky, picky, picky! 794 00:37:52,339 --> 00:37:55,065 Oh shit, you made a mess. 795 00:37:55,100 --> 00:37:56,619 Tape her mouth back up. [COUGHING] 796 00:37:56,653 --> 00:37:59,104 Puke again, you'll be drowning. 797 00:38:00,968 --> 00:38:03,246 Hey, hey, hey, hey. [WHIMPERING] 798 00:38:03,281 --> 00:38:07,008 No crying now. This is exciting. 799 00:38:07,043 --> 00:38:09,597 Do you know who I like to go to in challenging times? 800 00:38:10,667 --> 00:38:13,981 Liza Minelli. The things she endured. 801 00:38:14,015 --> 00:38:17,743 Nobody ever gives that dame enough credit, but I do. 802 00:38:17,778 --> 00:38:20,643 Do you know what she'd say to you right now? 803 00:38:20,677 --> 00:38:23,439 She'd say, "Money." 804 00:38:27,788 --> 00:38:29,859 [CELL PHONE RINGING] 805 00:38:45,357 --> 00:38:46,427 [PHONE BEEPS] 806 00:38:46,462 --> 00:38:48,981 Petey, baby, hi! Remember me? 807 00:38:49,016 --> 00:38:51,052 I bet you do![LAUGHING] 808 00:38:51,087 --> 00:38:53,607 And of course you remember your mother. 809 00:38:54,539 --> 00:38:56,092 Mom! Mom! 810 00:38:56,126 --> 00:38:57,990 [MOCKING] Mom, Mom? 811 00:38:58,025 --> 00:39:00,165 [LAUGHS] Auntie Em, Auntie Em? 812 00:39:00,199 --> 00:39:01,373 Time's up, fuckhead. 813 00:39:01,408 --> 00:39:03,202 Shoot me in the fucking leg? 814 00:39:03,237 --> 00:39:05,515 Ooh, I ought to slit her throat just for that. 815 00:39:05,550 --> 00:39:11,141 You will be delivering us the books tomorrow 816 00:39:12,384 --> 00:39:13,558 or she dies. 817 00:39:13,592 --> 00:39:17,009 You want a second opinion? Call your old man. 818 00:39:17,044 --> 00:39:18,114 We might kill him, too. 819 00:39:18,148 --> 00:39:19,218 You fuck! 820 00:39:19,253 --> 00:39:23,361 [SIGHS] Watch your fucking mouth, you dink. 821 00:39:29,159 --> 00:39:30,540 [MUFFLED SCREAM] 822 00:39:30,575 --> 00:39:32,024 Don't you fucking touch her! 823 00:39:32,059 --> 00:39:35,476 Sticks and stones may break my bones, 824 00:39:35,511 --> 00:39:39,204 but words will get the shit slapped out of your mother. 825 00:39:39,238 --> 00:39:42,759 I will be calling you again at 6:00 a.m. 826 00:39:42,794 --> 00:39:45,659 We will be making a plan for the book delivery, 827 00:39:45,693 --> 00:39:50,491 a plan that you will execute faithfully, 828 00:39:50,526 --> 00:39:54,633 or it's mommy deadest. [KISSES] 829 00:39:54,668 --> 00:39:56,048 You little fuck. 830 00:40:03,780 --> 00:40:06,265 [TIRES SQUEAL] 831 00:40:14,412 --> 00:40:16,414 [DOOR OPENS] 832 00:40:16,759 --> 00:40:18,450 [GRUNTS] 833 00:40:19,865 --> 00:40:21,971 Marjorie? 834 00:40:22,868 --> 00:40:23,938 Hey, Boogers. 835 00:40:23,973 --> 00:40:25,284 [WHINING] 836 00:40:25,319 --> 00:40:26,320 Here. 837 00:40:28,909 --> 00:40:30,635 [LEASH CLICKS, THUDS] 838 00:40:32,947 --> 00:40:35,053 [EERIE MUSIC PLAYING] 839 00:40:35,950 --> 00:40:37,952 ♪ ♪ 840 00:40:38,988 --> 00:40:40,610 TOM: Marjorie? 841 00:40:40,645 --> 00:40:42,612 ♪ ♪ 842 00:40:47,237 --> 00:40:48,549 [GRUNTS] 843 00:40:48,584 --> 00:40:50,620 ♪ ♪ 844 00:40:54,762 --> 00:40:56,799 [BREATHING HEAVILY] 845 00:41:02,460 --> 00:41:04,185 Oh, Jesus. 846 00:41:04,220 --> 00:41:07,637 [WATER RUNNING] [KNOCKING ON DOOR] 847 00:41:07,672 --> 00:41:10,364 [WATER STOPS] [PLATE CLINKS] 848 00:41:18,096 --> 00:41:19,097 Got a sec? 849 00:41:20,478 --> 00:41:22,997 I'm just finishing up some dishes. 850 00:41:24,723 --> 00:41:26,863 Where's Lou? 851 00:41:26,898 --> 00:41:30,142 [SIGHS] She's taking a bath. I gave her some bubbles. 852 00:41:30,177 --> 00:41:31,281 Olivia said that there's nothing 853 00:41:31,316 --> 00:41:33,905 a good bubble bath can't cure, so... 854 00:41:33,939 --> 00:41:36,355 Of course, she was wrong. [SIGHS] 855 00:41:38,426 --> 00:41:42,016 Do you want to tell me what that was about before? 856 00:41:42,051 --> 00:41:44,640 No, I told you, I do not want to tell you. 857 00:41:44,674 --> 00:41:47,781 Tell me anyway. 858 00:41:47,815 --> 00:41:50,508 My personal life is my personal life, okay? 859 00:41:51,336 --> 00:41:52,337 That's bullshit. 860 00:41:53,407 --> 00:41:55,305 We're all in each other's business here. 861 00:41:57,584 --> 00:41:59,413 You've certainly had your claws in mine. 862 00:42:04,970 --> 00:42:05,971 Holly. 863 00:42:17,189 --> 00:42:21,711 My life, my successful life, if I'm to have one, 864 00:42:21,746 --> 00:42:24,680 is all about control, okay? I need to be in control. 865 00:42:24,714 --> 00:42:26,889 Nobody's in control of their life. 866 00:42:26,923 --> 00:42:28,166 Do you think I'm in control of mine? 867 00:42:28,200 --> 00:42:30,478 I'm different than you and other people, and you know it, okay? 868 00:42:30,513 --> 00:42:32,653 I need to have everything in a certain place. 869 00:42:32,688 --> 00:42:34,344 Everything has to be in a certain order, all right? 870 00:42:34,379 --> 00:42:36,864 I need patterns and routines and... 871 00:42:39,626 --> 00:42:40,592 And? 872 00:42:42,352 --> 00:42:44,941 And... 873 00:42:44,976 --> 00:42:47,841 When I heard that Roland was representing the Saubers boy, 874 00:42:47,875 --> 00:42:51,051 I became so afraid, okay? 875 00:42:51,085 --> 00:42:54,123 Because it's dangerous. 876 00:42:54,157 --> 00:42:56,125 I got scared, and also it made me realize... 877 00:42:57,575 --> 00:42:58,576 And that's why. 878 00:43:01,958 --> 00:43:04,547 You're gonna have to connect a few more dots. 879 00:43:05,444 --> 00:43:06,549 [SIGHS] 880 00:43:08,620 --> 00:43:10,139 If I continue to see him, 881 00:43:10,173 --> 00:43:12,244 I might fall in love with him. 882 00:43:13,452 --> 00:43:15,385 And I'll lose control. 883 00:43:15,938 --> 00:43:18,147 You know, I loved Oli, 884 00:43:18,181 --> 00:43:21,944 and when you love people, you grow branches or limbs, 885 00:43:21,978 --> 00:43:24,912 and they are outside of your jurisdiction, 886 00:43:24,947 --> 00:43:26,880 and I'm... [STAMMERS, SIGHS]] 887 00:43:26,914 --> 00:43:28,260 It's too emotionally unwieldy 888 00:43:28,295 --> 00:43:30,159 for me to end up with someone else in the end. 889 00:43:33,300 --> 00:43:35,129 That's the dumbest thing I've ever heard. 890 00:43:36,579 --> 00:43:38,754 You can't break up with someone 891 00:43:38,788 --> 00:43:40,825 'cause you're afraid you might love them. 892 00:43:41,998 --> 00:43:44,967 [SIGHS] It's... It's been a long process 893 00:43:45,001 --> 00:43:47,141 getting to this point. 894 00:43:47,176 --> 00:43:49,592 You know, being able to function in the outside world. 895 00:43:49,627 --> 00:43:52,491 I have to protect myself however I can, you know? 896 00:43:52,526 --> 00:43:53,527 I need... 897 00:43:54,804 --> 00:43:56,185 I need to be in control. 898 00:43:58,670 --> 00:44:01,362 Well, I'm no expert on the outside world stuff, 899 00:44:01,397 --> 00:44:02,432 but... 900 00:44:03,675 --> 00:44:05,090 It seems to me... 901 00:44:07,058 --> 00:44:10,130 One of the main perks is getting to love people, 902 00:44:10,164 --> 00:44:11,545 being loved back. 903 00:44:14,375 --> 00:44:17,344 Not everyone gets to have that. 904 00:44:17,378 --> 00:44:18,379 Why can't you? 905 00:44:19,622 --> 00:44:21,175 Leap and the net will appear. 906 00:44:21,210 --> 00:44:22,970 Isn't that what Jerome told you? 907 00:44:23,005 --> 00:44:24,489 [SIGHS] It's good advice. 908 00:44:25,904 --> 00:44:28,182 If you like this man, go be with him. 909 00:44:30,184 --> 00:44:33,291 Dumping him out of fear of losing control 910 00:44:33,843 --> 00:44:35,327 just makes you a dope. 911 00:44:35,673 --> 00:44:36,674 [SIGHS] 912 00:44:38,330 --> 00:44:40,678 You're not a dope. 913 00:44:42,162 --> 00:44:44,164 [CELL PHONE RINGING] 914 00:44:44,923 --> 00:44:47,167 [TENSE ROCK MUSIC PLAYING] 915 00:44:47,201 --> 00:44:50,308 Marjorie, Marjorie, come on. 916 00:44:50,342 --> 00:44:53,794 I'm gonna make this short because time is not my friend, 917 00:44:53,829 --> 00:44:57,384 it's not yours, and it's definitely not... 918 00:44:57,418 --> 00:44:58,903 ...hers. [MUFFLED SCREAMING] 919 00:44:58,937 --> 00:45:00,214 Oh, Jesus! 920 00:45:00,249 --> 00:45:03,562 You call the police, we kill her. 921 00:45:03,597 --> 00:45:05,392 Simple as fucking that. 922 00:45:05,426 --> 00:45:07,532 Do we want to kill her? 923 00:45:07,566 --> 00:45:09,189 No, no, we don't. It's messy. 924 00:45:09,223 --> 00:45:12,571 What I want is the John Rothstein books... 925 00:45:12,606 --> 00:45:14,056 I don't have the fucking books! 926 00:45:14,090 --> 00:45:16,886 Which your little prick fuck 927 00:45:16,921 --> 00:45:18,819 of a son has! 928 00:45:18,854 --> 00:45:21,891 You make contact with the little pricky-dicky-do, 929 00:45:21,926 --> 00:45:24,618 and you tell him to deal with us. 930 00:45:24,652 --> 00:45:26,724 You need to give your son some good advice. 931 00:45:26,758 --> 00:45:28,277 Nobody has to die here. 932 00:45:29,450 --> 00:45:31,383 We just want the books. 933 00:45:31,798 --> 00:45:33,903 ♪ ♪ 934 00:47:40,098 --> 00:47:42,376 [INTENSE TONES] 935 00:47:42,411 --> 00:47:44,413 [WHOOSHING] 65692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.