Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:02,968
HODGES: Previously on
Mr. Mercedes...
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,694
LOU: It's my day in court.
3
00:00:04,728 --> 00:00:06,109
She's getting worse.
4
00:00:06,144 --> 00:00:07,869
The way she talks
is how Brady would talk.
5
00:00:07,904 --> 00:00:10,665
It's all going to come down
to Lou's testimony and yours.
6
00:00:10,700 --> 00:00:12,460
Anything more from
your friend the book dealer?
7
00:00:12,495 --> 00:00:13,530
Has the kid been back?
8
00:00:13,565 --> 00:00:14,807
MORRIS: Not to my knowledge.
9
00:00:14,842 --> 00:00:16,671
He said he'd call me
if he returned.
10
00:00:16,706 --> 00:00:19,295
Maybe the kid
did come back
with the books,
11
00:00:19,329 --> 00:00:21,159
which your
bookstore friend
now has.
12
00:00:21,193 --> 00:00:22,677
That didn't happen.
13
00:00:22,712 --> 00:00:24,990
You wanna grab
breakfast or something?What?
14
00:00:25,025 --> 00:00:26,164
A date.
15
00:00:26,198 --> 00:00:27,717
It was just
for breakfast, but...
16
00:00:27,751 --> 00:00:29,339
You said he seems
like a good guy.
17
00:00:29,374 --> 00:00:30,996
When a man asks a woman
out for pancakes,
18
00:00:31,031 --> 00:00:33,826
it is rarely
about the pancakes.
19
00:00:33,861 --> 00:00:36,001
The crash site was less
than a mile from here.
20
00:00:36,036 --> 00:00:38,107
Peter has been known
to walk the area.
21
00:00:38,141 --> 00:00:39,694
It's possible he came upon
the wreckage.
22
00:00:39,729 --> 00:00:40,971
But he didn't.
23
00:00:41,006 --> 00:00:42,352
He would have told us.
24
00:00:42,387 --> 00:00:44,975
MALE DETECTIVE:
There was money,
we think, in the car.
25
00:00:45,010 --> 00:00:46,908
You think Peter did this.
26
00:00:46,943 --> 00:00:50,740
Pete, we got
another envelope,
$9,000.
27
00:00:50,774 --> 00:00:52,328
It's not
coming from me.
28
00:00:52,362 --> 00:00:53,501
[KEYS CLACKING]
Who are you texting?
29
00:00:53,536 --> 00:00:54,606
Danielle.
30
00:00:54,640 --> 00:00:57,436
I still don't get it. Gone, whoosh.
31
00:00:58,610 --> 00:01:00,198
Fucking nothing.
32
00:01:00,232 --> 00:01:02,890
[WOOD CHIPPER WHIRRING]
33
00:01:02,924 --> 00:01:04,616
[DRAMATIC MUSIC]
34
00:01:14,074 --> 00:01:17,939
[OMINOUS MUSIC]
35
00:01:17,974 --> 00:01:19,596
♪ ♪
36
00:01:22,530 --> 00:01:23,531
Holy fuck.
37
00:01:27,811 --> 00:01:31,125
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
38
00:01:31,160 --> 00:01:32,437
[ALL SCREAMING]
39
00:01:35,509 --> 00:01:36,613
PETE: No sign of the car.
40
00:01:36,648 --> 00:01:37,925
[BOTH SCREAMING]
41
00:01:37,959 --> 00:01:39,961
Car? You sure
it's not a truck?
42
00:01:39,996 --> 00:01:41,101
Car.
43
00:01:41,135 --> 00:01:42,205
[PEOPLE SCREAMING]
44
00:01:42,240 --> 00:01:45,415
[EERIE MUSIC]
45
00:01:45,450 --> 00:01:48,384
♪ ♪
46
00:01:52,319 --> 00:01:53,665
Ah!
47
00:01:55,184 --> 00:01:56,392
Daddy!
48
00:01:56,426 --> 00:01:58,118
[CELL PHONE RINGING]
49
00:01:58,152 --> 00:01:59,498
What the fuck?
50
00:02:04,193 --> 00:02:05,159
[GROANS]
51
00:02:10,337 --> 00:02:11,407
Yeah?
52
00:02:11,441 --> 00:02:12,925
Dad?
53
00:02:12,960 --> 00:02:15,376
Allie, who's dead?
54
00:02:15,411 --> 00:02:16,515
What?
55
00:02:16,550 --> 00:02:17,723
What... What... What...
What's wrong?
56
00:02:17,758 --> 00:02:18,931
Where are you?
57
00:02:18,966 --> 00:02:20,726
I'm home.
I'm in Seattle.
58
00:02:20,761 --> 00:02:22,521
Are you okay?
59
00:02:22,556 --> 00:02:24,765
Yeah, yeah, yeah, why?
60
00:02:24,799 --> 00:02:26,732
What the hell time
is it over there?
61
00:02:26,767 --> 00:02:28,320
It's late.
62
00:02:28,355 --> 00:02:30,426
It's 2:30 in the morning, actually.
63
00:02:30,460 --> 00:02:32,669
I just wanted to hear your voice.
64
00:02:32,704 --> 00:02:34,326
I had a nightmare.
65
00:02:34,361 --> 00:02:36,328
I dreamt that you were in trouble,
66
00:02:36,363 --> 00:02:38,503
that Brady came back.
67
00:02:40,470 --> 00:02:41,471
Hello?
68
00:02:42,783 --> 00:02:43,991
Dad?
Yeah, I'm here.
69
00:02:46,959 --> 00:02:49,514
He's not coming
back, honey.
70
00:02:49,548 --> 00:02:50,894
Do you promise?
71
00:02:54,346 --> 00:02:55,313
Yeah.
72
00:02:56,969 --> 00:02:58,385
He's not coming back.
73
00:03:01,698 --> 00:03:06,462
♪ I was thinking
of a series of dreams
74
00:03:09,016 --> 00:03:13,676
♪ Where nothing
comes up to the top
75
00:03:16,575 --> 00:03:21,028
♪ Everything stays down
where it's wounded
76
00:03:23,858 --> 00:03:28,553
♪ And comes
to a permanent stop
77
00:03:30,969 --> 00:03:35,594
♪ Wasn't thinking
of anything specific
78
00:03:38,425 --> 00:03:42,739
♪ Just thinking
of a series of dreams
79
00:03:45,432 --> 00:03:50,022
♪ Just thinking
of a series of dreams ♪
80
00:03:58,721 --> 00:04:00,067
[THE WHIGS' TINY TREASURES
PLAYING]
81
00:04:00,101 --> 00:04:02,552
♪ All night,
the sky is falling
82
00:04:02,587 --> 00:04:06,107
♪ I fall asleep
in the midnight garden
83
00:04:06,142 --> 00:04:09,697
♪ Another lifetime,
long forgotten
84
00:04:09,732 --> 00:04:11,699
Come on, Boogers.
I got school.
85
00:04:13,943 --> 00:04:15,462
[BARKING]
86
00:04:15,496 --> 00:04:16,532
What is it, buddy?
87
00:04:16,566 --> 00:04:19,259
[BARKING]
88
00:04:20,605 --> 00:04:21,916
[OMINOUS MUSIC]
89
00:04:21,951 --> 00:04:24,574
Good-lookin' strapper,
I got to admit.
90
00:04:26,404 --> 00:04:28,268
[CLICKS TONGUE]
If I were five years younger.
91
00:04:29,752 --> 00:04:32,720
[BOOGERS BARKING]
92
00:04:33,894 --> 00:04:35,861
[ENGINE REVS]
93
00:04:35,896 --> 00:04:37,898
[TIRES SQUEALING]
94
00:04:37,932 --> 00:04:39,071
Boogers, Boogers.
95
00:04:39,106 --> 00:04:40,797
Come on, let's go.
Let's go, buddy!
96
00:04:40,832 --> 00:04:43,386
♪ ♪
97
00:04:55,605 --> 00:04:57,089
[TIRES SQUEALING]
[GRUNTS]
98
00:04:57,124 --> 00:04:58,574
Oopsy-daisy.
99
00:04:59,368 --> 00:05:01,162
[BOOGERS WHINING]
100
00:05:03,958 --> 00:05:05,477
HODGES: Jerome, I'm here.
101
00:05:07,479 --> 00:05:09,032
Okay, I'll be right down.
102
00:05:12,588 --> 00:05:13,658
Holly?
103
00:05:13,692 --> 00:05:16,868
Bill, we're up here.
104
00:05:16,902 --> 00:05:18,801
She hasn't answered
her phone or her texts.
105
00:05:18,835 --> 00:05:19,940
Is she all right?
106
00:05:19,974 --> 00:05:21,631
I don't know,
but her door's open.
107
00:05:24,289 --> 00:05:25,980
I just found her
like this.
108
00:05:26,015 --> 00:05:28,051
HOLLY: ♪ Da-da-da-da-da-da
109
00:05:30,364 --> 00:05:32,297
♪ John,
da-da-da-da-da-da-da
110
00:05:32,332 --> 00:05:34,506
[WHISPERING]
♪ John Jacob
Jingleheimer Schmidt
111
00:05:34,541 --> 00:05:36,266
Holly?
112
00:05:36,301 --> 00:05:37,647
[WHISPERING]
♪ There goes John Jacob
113
00:05:37,682 --> 00:05:39,649
♪ Jingleheimer Schmidt
Da-da-da-da-da-da-da
114
00:05:39,684 --> 00:05:41,341
[WHISPERING] ♪ Jacob
115
00:05:41,375 --> 00:05:42,825
Holly?
116
00:05:42,859 --> 00:05:44,378
She's just
sitting there singing.
117
00:05:45,414 --> 00:05:46,656
Should I call
an ambulance maybe?
118
00:05:46,691 --> 00:05:48,278
She looks
a little shocky.
119
00:05:48,313 --> 00:05:49,970
♪ John,
da-da-da-da-da-da-da
120
00:05:50,004 --> 00:05:51,454
[WHISPERING]
♪ Whenever we go out
121
00:05:51,489 --> 00:05:53,145
♪ The people
always shoutHolly.
122
00:05:53,836 --> 00:05:55,389
I need you
to look at me.
123
00:05:57,115 --> 00:05:58,565
♪ Da-da-da-da-da-da-da,
John ♪
124
00:05:58,599 --> 00:05:59,635
Holly!
125
00:06:03,155 --> 00:06:04,156
I'm fine.
126
00:06:08,609 --> 00:06:09,714
I'm fine.
127
00:06:09,748 --> 00:06:10,818
What the hell?
128
00:06:10,853 --> 00:06:13,683
I was just having
a panic attack.
129
00:06:13,718 --> 00:06:16,306
It's...a really bad one.
130
00:06:16,341 --> 00:06:18,274
Um, not that
any of them are good,
131
00:06:18,308 --> 00:06:22,416
but this one was really bad,
but I'm... I'm fine.
132
00:06:22,451 --> 00:06:25,315
And Glamourmagazine
said that panic attacks,
133
00:06:25,350 --> 00:06:26,869
they're the young woman's
new health crisis.
134
00:06:26,903 --> 00:06:29,250
I mean, 40 million Americans
suffer from them,
135
00:06:29,285 --> 00:06:30,907
and young women
are twice as likely,
136
00:06:30,942 --> 00:06:32,944
which makes me
more normal
than weird.
137
00:06:32,978 --> 00:06:35,291
Anxiety and stress
are supplanting cigarettes
138
00:06:35,325 --> 00:06:37,673
as our biggest health threat,
so please don't look at me
139
00:06:37,707 --> 00:06:40,572
like I'm some kind
of weirdo, please.
140
00:06:42,988 --> 00:06:45,888
You were sitting
on the floor
singing gibberish.
141
00:06:45,922 --> 00:06:47,337
It's not gibberish.
142
00:06:47,372 --> 00:06:49,512
It's John Jacob
Jingleheimer Schmidt.
143
00:06:49,547 --> 00:06:52,377
What?
It's a song, you know.
144
00:06:52,412 --> 00:06:54,103
♪ His name is my name too ♪
145
00:06:54,137 --> 00:06:55,691
Olivia taught it to me.
146
00:06:55,725 --> 00:06:58,210
She said that singing songs
with repetitive verses
had a calming effect.
147
00:06:58,245 --> 00:07:00,143
It's almost like
a mantra meditation,
148
00:07:00,178 --> 00:07:02,111
so I sing it
to myself silently...
149
00:07:02,145 --> 00:07:04,631
Well, except for
the "da-da-da-da-da" part...
150
00:07:04,665 --> 00:07:06,564
And it works.
151
00:07:08,082 --> 00:07:10,568
Are you gonna
be able to do this,
go on the stand?
152
00:07:12,501 --> 00:07:13,640
I think so.
153
00:07:15,918 --> 00:07:17,816
I know so.
154
00:07:17,851 --> 00:07:19,093
[WHISPERING]
Yeah.
155
00:07:21,613 --> 00:07:23,270
You don't have to be
a hero here.
156
00:07:24,409 --> 00:07:27,757
[SCOFFS]
Yes, I do.
157
00:07:27,792 --> 00:07:31,899
Yeah, I very much
need to be a hero
for Lou.
158
00:07:33,936 --> 00:07:35,006
[EXHALES HEAVILY]
159
00:07:36,801 --> 00:07:39,217
Could I take a minute,
just...
160
00:07:39,251 --> 00:07:40,287
Meet you downstairs?
161
00:07:40,321 --> 00:07:42,392
Sure.
Okay.
162
00:07:42,427 --> 00:07:43,911
Thanks.
163
00:07:54,508 --> 00:07:56,130
[BOOGERS WHINING]
164
00:07:56,165 --> 00:07:58,788
Hey, Pete,
I picked up the listing
165
00:07:58,823 --> 00:08:00,687
on the old
Bridgton jazz club.
166
00:08:00,721 --> 00:08:02,447
There's a bunch of shit
in there I want you
to pick up,
167
00:08:02,482 --> 00:08:03,621
and I'll pay you.
168
00:08:03,655 --> 00:08:04,656
It'll be
an honest wage.
169
00:08:04,691 --> 00:08:05,692
Hey!
170
00:08:07,383 --> 00:08:08,557
What happened to you?
171
00:08:08,591 --> 00:08:11,801
Oh, man,
this crazy-ass driver
drove off the road,
172
00:08:11,836 --> 00:08:14,459
nearly hit me.
I had to jump
into the woods.
173
00:08:14,494 --> 00:08:15,874
Wait, somebody just tried
to run you over?
174
00:08:15,909 --> 00:08:18,463
It was probably
some drunk
or something.
175
00:08:20,983 --> 00:08:22,812
Did you get
a license plate?
176
00:08:23,882 --> 00:08:25,021
No.
177
00:08:27,230 --> 00:08:28,818
What kind of car
was it, Pete?
178
00:08:28,853 --> 00:08:30,302
[SIGHS]
179
00:08:30,337 --> 00:08:32,408
Like, an old pickup truck.
180
00:08:32,442 --> 00:08:35,273
I don't know. I didn't
really get a good look.
It happened so fast.
181
00:08:35,307 --> 00:08:36,550
[FORCEFULLY]
Why do I feel
182
00:08:36,585 --> 00:08:38,863
like you're not
telling me the truth
again?
183
00:08:38,897 --> 00:08:41,521
[FORCEFULLY]
Peter, what the hell
is going on with you?
184
00:08:41,555 --> 00:08:43,661
Some drunk driver, okay?
Jesus.
185
00:08:45,248 --> 00:08:46,802
Maybe we should
go to the police.
186
00:08:46,836 --> 00:08:48,838
And tell them what,
exactly?
187
00:08:52,048 --> 00:08:54,395
You think I should
go with her
188
00:08:54,430 --> 00:08:56,915
to court, you know,
to keep her calm some?
189
00:08:57,916 --> 00:08:59,366
Thanks.
190
00:08:59,400 --> 00:09:00,540
I'll go.
191
00:09:01,782 --> 00:09:03,370
I need you
to do some business,
192
00:09:03,404 --> 00:09:05,199
starting with
Carl Fenten's father.
193
00:09:07,305 --> 00:09:09,272
He doesn't know
who Carl was with
194
00:09:09,307 --> 00:09:11,102
the night of
Rothstein's murder,
195
00:09:11,136 --> 00:09:12,862
but he has photographs
of his friends,
196
00:09:12,897 --> 00:09:14,761
yearbooks,
all that shit.
197
00:09:14,795 --> 00:09:16,176
It's kind of
needle-in-a-haystack
stuff,
198
00:09:16,210 --> 00:09:17,418
but you never know,
right?
199
00:09:18,558 --> 00:09:19,869
[SIGHS]
200
00:09:21,422 --> 00:09:23,010
Oh, fuck.
201
00:09:25,116 --> 00:09:26,911
Any news
on the hospital guy?
202
00:09:26,945 --> 00:09:29,672
His DNA
isn't in the system,
203
00:09:29,707 --> 00:09:31,225
nor his prints, so...
204
00:09:33,434 --> 00:09:34,574
Fuck all.
205
00:09:38,370 --> 00:09:39,406
Hey, you okay?
206
00:09:40,718 --> 00:09:42,305
Oh, I don't know.
207
00:09:42,340 --> 00:09:43,928
I think I'm going
from bad to worse.
208
00:09:46,102 --> 00:09:47,966
Allie called last night.
209
00:09:48,001 --> 00:09:50,037
Well, daughters do that.
210
00:09:50,072 --> 00:09:51,729
Yeah, which would be
a good thing,
211
00:09:51,763 --> 00:09:53,282
but it was the middle
of the night
212
00:09:53,316 --> 00:09:55,629
and she was having
a nightmare
213
00:09:55,664 --> 00:09:56,941
that I was in trouble...
214
00:09:59,012 --> 00:10:00,910
That Brady
isn't really gone...
215
00:10:03,430 --> 00:10:05,397
Which is a nightmare
I've had myself.
216
00:10:05,432 --> 00:10:07,607
The whole town
has that nightmare.
217
00:10:08,849 --> 00:10:10,299
Yeah, maybe.
218
00:10:12,853 --> 00:10:17,064
Maybe my nightmare
is more about
219
00:10:17,099 --> 00:10:18,479
failing my child...
220
00:10:21,448 --> 00:10:23,450
Which I kind of take out
on you a little bit.
221
00:10:27,454 --> 00:10:28,455
How do you figure?
222
00:10:29,525 --> 00:10:30,595
Ugh.
223
00:10:32,355 --> 00:10:35,255
Banging on about
fucking Harvard
and all this.
224
00:10:35,289 --> 00:10:37,084
I don't know.
Maybe I'm compensating.
225
00:10:39,673 --> 00:10:42,952
Micromanaging ya, like...
226
00:10:42,987 --> 00:10:44,505
'Cause you're like
a son to me, in a way.
227
00:10:51,202 --> 00:10:54,757
I'll shut up about the...
228
00:10:54,792 --> 00:10:56,621
Whole Harvard refrain
229
00:10:56,656 --> 00:10:58,312
going forward, okay?
230
00:11:00,452 --> 00:11:01,799
Put a fucking sock in it.
231
00:11:05,009 --> 00:11:07,356
But you, you are
like a son.
232
00:11:09,358 --> 00:11:10,497
So is Holly, you see.
233
00:11:10,531 --> 00:11:12,361
You're like my kids,
234
00:11:12,395 --> 00:11:14,466
really.
235
00:11:14,501 --> 00:11:16,296
Lousy kids, but still.
236
00:11:18,747 --> 00:11:20,887
Bill, what is this?
237
00:11:22,509 --> 00:11:24,649
You got cancer
or something?
238
00:11:24,684 --> 00:11:25,788
Are you dying?
239
00:11:25,823 --> 00:11:27,548
Not that I know of.
240
00:11:28,826 --> 00:11:29,792
I better go.
241
00:11:31,345 --> 00:11:33,900
If you find anything,
pop over to the
courthouse, okay?
242
00:11:33,934 --> 00:11:35,177
I'll see you later.
243
00:11:36,834 --> 00:11:38,318
[ETHEL MERMAN'S
ANYTHING YOU CAN DOPLAYING]
244
00:11:38,352 --> 00:11:40,596
♪ Anything you can do,
I can do better
245
00:11:40,630 --> 00:11:43,392
♪ I can do anything
better than you
246
00:11:43,426 --> 00:11:44,876
♪ No, you can't
♪ Yes, I can
247
00:11:44,911 --> 00:11:46,360
♪ No, you can't
♪ Yes, I can
248
00:11:46,395 --> 00:11:49,191
♪ No, you can't
♪ Yes, I can, yes, I can
249
00:11:49,225 --> 00:11:51,607
♪ Anything you can be,
I can be greater ♪
250
00:11:51,641 --> 00:11:52,850
[IGNITION CLICKS OFF,
MUSIC STOPS]
251
00:11:56,716 --> 00:11:59,028
The bejesus
is all scared out of him.
252
00:11:59,063 --> 00:12:01,755
His insides are
all primed for ya.
253
00:12:01,790 --> 00:12:03,412
[CLEARS THROAT]
Are we sure
he didn't call the cops?
254
00:12:03,446 --> 00:12:04,931
He maybe did.
He maybe didn't.
255
00:12:04,965 --> 00:12:06,829
My sense is, he didn't,
and if he didn't,
256
00:12:06,864 --> 00:12:09,280
means his own hands
are dirty.
257
00:12:09,314 --> 00:12:12,041
Well, it's risky,
me approaching him.
258
00:12:12,076 --> 00:12:13,284
Risky?
259
00:12:14,112 --> 00:12:15,976
Morris, so far,
260
00:12:16,011 --> 00:12:18,565
you've shot and killed
two people by accident.
261
00:12:18,599 --> 00:12:22,224
The "being careful" bus
long left the depot
without you on it.
262
00:12:22,258 --> 00:12:25,227
Time for you to go
and fuck with that
kid's head.
263
00:12:25,261 --> 00:12:27,712
Meanwhile, I'll take
another pass with the mother.
264
00:12:27,747 --> 00:12:29,231
The mother?
265
00:12:29,265 --> 00:12:31,751
I know a worried,
isolated woman
when I see one.
266
00:12:31,785 --> 00:12:34,754
She wants to talk
to somebody, anybody.
267
00:12:34,788 --> 00:12:37,584
I'm all over her
like a hobo
on a muffin.
268
00:12:37,618 --> 00:12:41,415
Look, I'm a risk taker,
it's in my blood, but this...
269
00:12:41,450 --> 00:12:43,417
Look at me.
Are you looking at me?
270
00:12:43,452 --> 00:12:44,936
Yeah, I'm
looking at you.
271
00:12:44,971 --> 00:12:47,283
This is your
Jimmy Gold moment.
272
00:12:47,318 --> 00:12:48,802
Jimmy knew
how to play chess,
273
00:12:48,837 --> 00:12:49,976
knew how to mindfuck,
274
00:12:50,010 --> 00:12:52,392
knew how to push people
in his direction.
275
00:12:52,426 --> 00:12:54,083
He was cagey,
276
00:12:54,118 --> 00:12:56,258
and he was dangerous
when he needed to be.
277
00:12:58,501 --> 00:13:00,607
The boy goes
to Idle Hour
after school,
278
00:13:00,641 --> 00:13:02,091
presumably to study,
279
00:13:02,126 --> 00:13:04,922
but he's got a crush
on the cashier there.
280
00:13:04,956 --> 00:13:07,269
You find him after school.
281
00:13:07,303 --> 00:13:09,098
You Jimmy that boy up.
282
00:13:12,826 --> 00:13:15,484
Now, there is no doubt
the jury has...
283
00:13:15,518 --> 00:13:17,658
I'm just thinking
that it's a mistake
to put her up there.
284
00:13:17,693 --> 00:13:20,006
It's a little late
for us to switch up
our strategy.
285
00:13:20,040 --> 00:13:21,662
This whole thing feels
like a house of cards.
286
00:13:21,697 --> 00:13:23,216
We seem to be taking
directives from Brady.
287
00:13:23,250 --> 00:13:25,149
It's beyond fucked.
288
00:13:25,183 --> 00:13:27,358
Holly is very vulnerable.
What if she flips?
289
00:13:27,392 --> 00:13:29,567
I mean, what do you
really expect to be
gaining from that?
290
00:13:29,601 --> 00:13:31,741
The state's position
is that Lou Linklatter
291
00:13:31,776 --> 00:13:33,813
denied the victims
their day in court,
292
00:13:33,847 --> 00:13:35,021
their opportunity
for closure.
293
00:13:35,055 --> 00:13:37,230
She cheated them,
them being the victims.
294
00:13:37,264 --> 00:13:39,163
Holly represents
the them.
295
00:13:39,197 --> 00:13:40,302
She's a victim.
296
00:13:40,336 --> 00:13:41,648
She also represents Lou,
297
00:13:41,682 --> 00:13:43,477
since she was an avenger
against Brady.
298
00:13:43,512 --> 00:13:44,996
So putting her up there,
299
00:13:45,031 --> 00:13:46,618
we kind of get two bangs
for the same buck.
300
00:13:48,241 --> 00:13:50,070
And this idea originated
with Brady, right?
301
00:13:50,105 --> 00:13:51,658
It came from Lou.
302
00:13:51,692 --> 00:13:52,866
Who got it from Brady.
303
00:13:52,901 --> 00:13:54,143
We're taking directives
from Brady.
304
00:13:54,178 --> 00:13:55,213
It's beyond fucked.
305
00:13:55,248 --> 00:13:56,801
I'll take good ideas,
whatever the source.
306
00:13:56,836 --> 00:13:58,182
Are you talking
about me again?
307
00:13:58,216 --> 00:13:59,700
All right, Holly,
listen...I can do it.
308
00:13:59,735 --> 00:14:01,426
I can.
FINKELSTEIN: I believe you.
309
00:14:01,461 --> 00:14:03,566
Look, just be yourself,
310
00:14:03,601 --> 00:14:05,983
be truthful,
let the jury hear you,
311
00:14:06,017 --> 00:14:07,847
and deep breaths
when you need them.
312
00:14:10,194 --> 00:14:11,643
I should probably pee.
313
00:14:11,678 --> 00:14:13,887
[INDISTINCT CHATTER]
314
00:14:17,718 --> 00:14:20,238
I don't know
why I kept 'em.
315
00:14:20,273 --> 00:14:21,964
Carl didn't want
any of it.
316
00:14:21,999 --> 00:14:23,828
Watch your head here.
317
00:14:23,863 --> 00:14:25,657
[GROANS]
318
00:14:25,692 --> 00:14:27,659
No reason
to hold on to it now.
319
00:14:30,110 --> 00:14:32,526
You said he started
running with a bad crowd?
320
00:14:32,561 --> 00:14:35,771
Yeah, never bothered
to learn their names.
321
00:14:37,600 --> 00:14:40,155
Oh, God, these.
[SIGHS]
322
00:14:42,605 --> 00:14:45,608
He collected 'em
like he was,
323
00:14:45,643 --> 00:14:47,783
I don't know,
proud of it or something.
324
00:14:50,579 --> 00:14:52,857
Mm, proud of
surviving it, maybe.
325
00:14:52,892 --> 00:14:54,134
Wrong place
at the wrong time
326
00:14:54,169 --> 00:14:55,446
is nothing
to be proud of.
327
00:14:58,967 --> 00:15:01,314
[DRAMATIC MUSIC]
328
00:15:01,348 --> 00:15:02,349
Who's this kid?
329
00:15:05,249 --> 00:15:06,871
Huh, don't know.
330
00:15:09,218 --> 00:15:10,461
They were at
the jobs fair together?
331
00:15:11,289 --> 00:15:12,290
Seems so, yeah.
332
00:15:22,162 --> 00:15:23,543
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
333
00:15:23,577 --> 00:15:25,855
[SOFT ROCK MUSIC PLAYING]
334
00:15:25,890 --> 00:15:27,581
♪ ♪
335
00:15:31,931 --> 00:15:36,556
♪ Everybody needs to get
a little crazy sometimes ♪
336
00:15:36,590 --> 00:15:38,420
Wait, Marjorie?
337
00:15:39,662 --> 00:15:40,870
Hmm?
338
00:15:40,905 --> 00:15:43,183
Alma Lane,
missing cat lady.
339
00:15:43,218 --> 00:15:45,806
[LAUGHS]
Oh, right.
340
00:15:45,841 --> 00:15:47,084
Did you find him?
341
00:15:47,118 --> 00:15:48,568
I did.
He came home.
342
00:15:48,602 --> 00:15:51,122
I think it was all
a big cry for attention.
343
00:15:51,157 --> 00:15:53,504
Sometimes if I don't
show him enough love,
344
00:15:53,538 --> 00:15:55,126
he maybe goes looking for it
in other places.
345
00:15:55,161 --> 00:15:56,921
[CLICKS TONGUE]
Who knows with cats, huh?
346
00:15:57,301 --> 00:15:59,096
Yeah.
347
00:15:59,130 --> 00:16:00,097
You doing okay?
348
00:16:00,856 --> 00:16:02,547
Fine.
349
00:16:02,582 --> 00:16:03,963
Really?
350
00:16:05,136 --> 00:16:07,345
I'm sorry,
it's not my business.
351
00:16:08,795 --> 00:16:10,348
You do not seem fine.
352
00:16:12,143 --> 00:16:14,766
I'm a good listener,
if you feel like
talking some.
353
00:16:19,426 --> 00:16:21,704
Carl Fenten
was at the jobs fair.
354
00:16:21,739 --> 00:16:23,637
Yeah, was one
of the survivors,
355
00:16:23,672 --> 00:16:24,845
which could be
a coincidence, but...
356
00:16:24,880 --> 00:16:26,123
Yeah, maybe not.
357
00:16:28,470 --> 00:16:29,643
It's just like
Allie's dream
358
00:16:29,678 --> 00:16:32,439
about Brady
not being gone,
you know?
359
00:16:32,474 --> 00:16:35,097
Brady basically put
Rothstein's murder
into motion.
360
00:16:36,305 --> 00:16:37,479
Wait, what now?
361
00:16:37,513 --> 00:16:39,446
He traumatized one
of Rothstein's killers,
362
00:16:39,481 --> 00:16:42,518
and trauma begets
more of the same,
363
00:16:42,553 --> 00:16:43,899
which I mean,
I don't know, just,
364
00:16:43,933 --> 00:16:45,659
when you consider this trial,
is why we're here.
365
00:16:45,694 --> 00:16:47,661
Everything is six degrees
from fucking Brady.
366
00:16:47,696 --> 00:16:49,353
Oh, jeez,
better go in.
367
00:16:49,387 --> 00:16:51,148
Stick around,
would ya?
368
00:16:51,182 --> 00:16:52,287
Holly's up next.
369
00:16:52,321 --> 00:16:53,978
I think she could use
having ya there.
370
00:16:56,705 --> 00:16:59,846
Can you tell us
your connection
to Brady?
371
00:16:59,880 --> 00:17:02,331
It was my aunt's Mercedes
that he stole
372
00:17:02,366 --> 00:17:03,884
to run down
those people...
373
00:17:06,232 --> 00:17:07,474
My Aunt Olivia.
374
00:17:09,200 --> 00:17:11,616
He then caused her
to commit suicide.
375
00:17:11,651 --> 00:17:12,686
Brady Hartsfield did.
376
00:17:16,725 --> 00:17:18,589
He worked
at Supreme Electronix
377
00:17:18,623 --> 00:17:20,246
and he serviced her computer,
378
00:17:20,280 --> 00:17:22,869
so he installed
some kind of malware
379
00:17:22,903 --> 00:17:26,183
that allowed him to send
encrypted messages, and...
380
00:17:28,185 --> 00:17:32,568
He basically psychologically
tortured her for months.
381
00:17:32,603 --> 00:17:34,950
Eventually, she couldn't
take it anymore, so she...
382
00:17:34,984 --> 00:17:36,158
She took her life.
383
00:17:38,609 --> 00:17:40,542
And then he killed
my other aunt.
384
00:17:40,576 --> 00:17:42,268
He killed a second aunt.
385
00:17:42,302 --> 00:17:45,098
My Aunt Janey.
386
00:17:45,133 --> 00:17:47,031
We were at
my grandma's funeral,
387
00:17:47,066 --> 00:17:49,240
and he planted a bomb.
388
00:17:49,275 --> 00:17:50,621
Yeah, it was
in Mr. Hodges' car,
389
00:17:50,655 --> 00:17:52,312
so it might have been
meant for him, but...
390
00:17:53,624 --> 00:17:56,627
It blew Aunt Janey up.
391
00:17:56,661 --> 00:17:59,250
[PEOPLE MURMURING]
392
00:17:59,285 --> 00:18:00,458
Did you witness this?
393
00:18:01,597 --> 00:18:02,667
Yes.
394
00:18:05,084 --> 00:18:06,706
I still witness it
395
00:18:06,740 --> 00:18:09,088
in nightmares and so forth.
396
00:18:10,158 --> 00:18:11,849
I cannot imagine.
397
00:18:12,781 --> 00:18:14,714
Yeah, well...
398
00:18:14,748 --> 00:18:17,096
I suppose that's
the difference between us,
399
00:18:17,130 --> 00:18:20,133
you know,
between you and...
400
00:18:20,168 --> 00:18:22,101
So many other people
in this room.
401
00:18:22,135 --> 00:18:24,793
We can imagine.
402
00:18:24,827 --> 00:18:27,106
We can't make it go away.
403
00:18:30,419 --> 00:18:33,974
Your connection
to Brady Hartsfield
didn't end there.
404
00:18:34,009 --> 00:18:36,632
No, I began
assisting Mr. Hodges
405
00:18:36,667 --> 00:18:38,324
in trying to
track him down.
406
00:18:38,358 --> 00:18:39,877
Tracking Brady.
407
00:18:39,911 --> 00:18:41,603
Over the course
of our investigation,
408
00:18:41,637 --> 00:18:44,985
we became fearful that
he was going to strike again
409
00:18:45,020 --> 00:18:46,159
at the arts gala.
410
00:18:46,194 --> 00:18:48,575
That's where
he stabbed Lou.
411
00:18:51,026 --> 00:18:52,786
He was there
to kill hundreds of people.
412
00:18:52,821 --> 00:18:56,307
He was in a wheelchair
that was wired
with explosives.
413
00:18:56,342 --> 00:18:57,584
Your Honor.
414
00:19:00,346 --> 00:19:01,450
You saw this.
415
00:19:03,383 --> 00:19:04,453
Yes.
416
00:19:05,696 --> 00:19:09,320
And he was
about to detonate.
417
00:19:09,355 --> 00:19:10,459
What'd you do?
418
00:19:10,494 --> 00:19:12,841
Well, I... I hit him.
419
00:19:15,119 --> 00:19:18,502
I was carrying
this heavy paperweight.
420
00:19:18,536 --> 00:19:21,160
Mr. Hodges, it belonged
to his daughter,
421
00:19:21,194 --> 00:19:23,645
but I liked it,
so he gave it to me.
422
00:19:23,679 --> 00:19:28,650
Well, after I first may...
Maybe stole it a little.
423
00:19:28,684 --> 00:19:31,791
You know, I get
superstitious
about things,
424
00:19:31,825 --> 00:19:34,103
and this paperweight,
you know,
for whatever reason,
425
00:19:34,138 --> 00:19:36,209
I felt the need
to keep it close.
426
00:19:39,695 --> 00:19:42,802
Mr. Hodges saw that,
and he gave it to me.
427
00:19:44,252 --> 00:19:45,563
It was very kind of him.
428
00:19:46,392 --> 00:19:48,083
And you had it
at the arts gala?
429
00:19:49,843 --> 00:19:50,948
Yes.
430
00:19:50,982 --> 00:19:53,330
And when I charged Brady,
431
00:19:53,364 --> 00:19:54,745
I hit him with it.
432
00:19:56,574 --> 00:20:00,164
It was very heavy
and solid.
433
00:20:00,199 --> 00:20:02,235
Actually, we have it.
434
00:20:02,270 --> 00:20:06,481
This paperweight has been
submitted for evidence.
435
00:20:07,999 --> 00:20:09,035
You hit him with this?
436
00:20:10,968 --> 00:20:12,072
Yes.
437
00:20:12,107 --> 00:20:14,143
And then what happened?
438
00:20:14,178 --> 00:20:16,353
I hit him again
439
00:20:16,387 --> 00:20:18,734
and again and again
and again.
440
00:20:18,769 --> 00:20:22,531
He went down,
and I just...
441
00:20:22,566 --> 00:20:24,602
Kept hitting and hitting
and hitting
442
00:20:24,637 --> 00:20:27,674
and I...couldn't stop.
443
00:20:29,400 --> 00:20:31,091
FINKELSTEIN:
Was it your intent
to kill him?
444
00:20:36,890 --> 00:20:39,721
It was my intent
to stop him.
445
00:20:39,755 --> 00:20:41,792
You know,
I don't remember
thinking much.
446
00:20:41,826 --> 00:20:43,207
It was more just
a compulsion.
447
00:20:43,242 --> 00:20:45,071
You know,
he must be stopped.
448
00:20:45,105 --> 00:20:46,590
FINKELSTEIN:
What was going
through your mind
449
00:20:46,624 --> 00:20:48,350
as you were hitting
Mr. Hartsfield?
450
00:20:49,109 --> 00:20:50,870
I'm not sure anything was.
451
00:20:53,286 --> 00:20:55,426
It was more like
I just had a reaction,
452
00:20:55,461 --> 00:20:57,428
like he needed
to be stopped.
453
00:20:59,810 --> 00:21:02,122
I'm not sure if my brain
was in charge or...
454
00:21:05,298 --> 00:21:06,299
I...
455
00:21:07,576 --> 00:21:11,442
Violence just came
from a place inside me that...
456
00:21:13,617 --> 00:21:15,170
I didn't even know
was there.
457
00:21:18,794 --> 00:21:20,071
You know...
458
00:21:21,970 --> 00:21:25,318
I became a monster myself,
in a way,
459
00:21:25,353 --> 00:21:28,252
you know, the viciousness
that came out of me.
460
00:21:31,324 --> 00:21:32,291
But...
461
00:21:34,258 --> 00:21:35,466
I don't know.
462
00:21:35,501 --> 00:21:38,469
I have difficulty
reconciling it.
463
00:21:41,196 --> 00:21:44,510
But I know
that what I did that day,
464
00:21:44,544 --> 00:21:49,273
however monstrous,
however vicious and violent...
465
00:21:51,137 --> 00:21:53,760
I was acting out
in a very human way.
466
00:21:55,866 --> 00:21:58,040
You know Lou Linklatter?
Yeah, I do.
467
00:21:58,075 --> 00:22:01,423
I first met her through
our investigation
of Mr. Mercedes.
468
00:22:01,458 --> 00:22:06,877
But after the arts gala
when he left her for dead...
469
00:22:08,879 --> 00:22:12,469
I...came to know her
in a deeper way.
470
00:22:12,503 --> 00:22:14,678
In a deeper way how?
471
00:22:14,712 --> 00:22:18,889
As, you know, someone
who's torn up inside
472
00:22:18,923 --> 00:22:21,754
and couldn't figure out
how to go forward, you know,
473
00:22:21,788 --> 00:22:25,827
a person who, while trying
to do the right thing,
474
00:22:25,861 --> 00:22:30,107
was overtaken, you know,
475
00:22:30,141 --> 00:22:35,492
by hurt and rage, pain,
476
00:22:35,526 --> 00:22:37,148
but mostly by a compulsion
477
00:22:37,183 --> 00:22:40,082
to stop a very bad man
from doing more harm.
478
00:22:40,945 --> 00:22:42,499
But he wasn't
really capable
479
00:22:42,533 --> 00:22:44,017
of doing
any more harm, right?
480
00:22:44,052 --> 00:22:46,192
I mean,
he was in custody.
481
00:22:46,226 --> 00:22:48,401
HOLLY: No, he was capable.
482
00:22:48,436 --> 00:22:51,231
Brady Hartsfield did harm
while he was in a coma.
483
00:22:52,267 --> 00:22:57,099
He did harm
as he stood
in court and...
484
00:22:57,134 --> 00:22:59,308
Smirked at the pain
of his victims.
485
00:22:59,343 --> 00:23:01,000
The idea
that he could go on
486
00:23:01,034 --> 00:23:04,003
to be, like, studied,
you know, championed,
even,
487
00:23:04,037 --> 00:23:07,696
as medical hope,
the idea that his legacy...
488
00:23:09,318 --> 00:23:14,013
That he could get
to feel good about himself...
489
00:23:14,876 --> 00:23:16,395
He might feel proud...
490
00:23:18,086 --> 00:23:20,882
He even might feel whole...
491
00:23:22,435 --> 00:23:25,058
While so many other people
will never get to feel whole.
492
00:23:27,785 --> 00:23:33,964
How can that notion
not tear away
at our insides?
493
00:23:35,310 --> 00:23:37,105
You know, I...
I remember
494
00:23:37,139 --> 00:23:38,520
reading Shakespeare
in high school.
495
00:23:38,555 --> 00:23:40,695
I liked the love stories,
496
00:23:40,729 --> 00:23:43,249
you know, not so much
the tragedies, but...
497
00:23:44,492 --> 00:23:49,117
And in Julius Caesar,
there was this line
498
00:23:49,151 --> 00:23:52,707
right before
they killed Caesar.
499
00:23:52,741 --> 00:23:54,640
I think it was Casca.
500
00:23:54,674 --> 00:23:55,813
He said...
501
00:23:58,575 --> 00:24:01,474
"Speak, hands, for me,"
502
00:24:01,509 --> 00:24:02,786
right before.
503
00:24:06,479 --> 00:24:11,346
And I never really
got that line,
to be honest, but...
504
00:24:13,313 --> 00:24:16,455
At the arts gala,
505
00:24:16,489 --> 00:24:17,628
I got it.
506
00:24:19,147 --> 00:24:23,496
And sitting in court
when Lou did what she did...
507
00:24:26,119 --> 00:24:27,189
I got it.
508
00:24:29,537 --> 00:24:32,988
You know,
Lou's hands spoke for her.
509
00:24:35,681 --> 00:24:37,337
They spoke for all of us.
510
00:24:46,174 --> 00:24:48,866
[CROWD CLAMORING]
511
00:25:07,747 --> 00:25:09,818
[ENGINE TURNING OVER]
512
00:25:09,853 --> 00:25:11,233
[ENGINE STOPS]
513
00:25:18,689 --> 00:25:20,311
[SIGHS]
514
00:25:22,555 --> 00:25:25,524
[CRYING]
515
00:25:28,699 --> 00:25:31,391
[SOBBING]
516
00:25:45,613 --> 00:25:47,891
♪ It's clear I must have
gone a little too far
517
00:25:47,925 --> 00:25:49,513
Hello.
Hi.
518
00:25:49,548 --> 00:25:51,170
♪ ♪
519
00:25:51,204 --> 00:25:54,311
♪ I can't remember
last night ♪
520
00:25:54,345 --> 00:25:56,727
Pete! [GRUNTS]
How's it going?
521
00:25:57,728 --> 00:25:59,109
Who are you?
522
00:25:59,143 --> 00:26:00,973
Who I am...
[INHALES SHARPLY]
523
00:26:01,007 --> 00:26:02,181
Not important.
524
00:26:02,215 --> 00:26:03,562
As for the news I bear,
well...
525
00:26:05,633 --> 00:26:08,705
Let me start with
don't shoot the
messenger, okay?
526
00:26:08,739 --> 00:26:09,775
You know where
that comes from,
527
00:26:09,809 --> 00:26:10,879
"don't shoot
the messenger"?
528
00:26:10,914 --> 00:26:13,088
Shakespeare.
[LAUGHS]
529
00:26:13,123 --> 00:26:16,195
Fuckin' guy
wrote all the good stuff.
530
00:26:16,229 --> 00:26:18,646
Cleopatra threatened to shoot
this messenger's balls off
531
00:26:18,680 --> 00:26:21,062
when she found out that Antony
was stepping out on her.
532
00:26:21,096 --> 00:26:24,375
Some people claim
that Sophocles first
coined it
533
00:26:24,410 --> 00:26:27,171
in Antigoneand shit,
but my money's
on Shakespeare.
534
00:26:27,206 --> 00:26:28,241
What do you think,
Petey?
535
00:26:28,276 --> 00:26:30,002
You're a literary guy.
536
00:26:30,036 --> 00:26:31,106
Huh?
537
00:26:32,660 --> 00:26:34,593
Here you go, Pete.
Can I get you something?
538
00:26:34,627 --> 00:26:36,456
You know, I'm doing great,
but thank you very much.
539
00:26:36,491 --> 00:26:37,803
You're welcome.
Appreciate it.
540
00:26:39,321 --> 00:26:40,806
Eyes forward, Pete.
541
00:26:40,840 --> 00:26:43,049
Hey, you're being
disrespectful.
542
00:26:44,637 --> 00:26:46,294
If you don't leave
this table right now, I'm...
543
00:26:46,328 --> 00:26:47,329
Then what?
544
00:26:48,503 --> 00:26:49,573
You'll cry out, "Help,
545
00:26:49,608 --> 00:26:50,988
there's a man quoting
Shakespeare at me"?
546
00:26:52,783 --> 00:26:54,198
You know, you want
to get people's attention,
547
00:26:54,233 --> 00:26:55,406
you'd be better off yelling,
548
00:26:55,441 --> 00:26:58,478
"Hey, I got John Rothstein's
unpublished manuscripts."
549
00:27:03,069 --> 00:27:04,726
Yeah.
550
00:27:04,761 --> 00:27:07,108
See, I know
all about you.
551
00:27:07,142 --> 00:27:10,318
You got a gimpy dad,
got crippled by Mr. Mercedes.
552
00:27:10,352 --> 00:27:13,942
You got a crush
on that cashier over there.
553
00:27:14,460 --> 00:27:15,495
[BELL DINGING]
554
00:27:17,912 --> 00:27:19,120
And here's what
else I know,
555
00:27:19,154 --> 00:27:21,847
which brings me back
556
00:27:21,881 --> 00:27:23,469
to "don't shoot
the messenger":
557
00:27:24,815 --> 00:27:26,610
your life is in danger.
558
00:27:26,645 --> 00:27:28,163
That was no fluke
this morning.
559
00:27:28,198 --> 00:27:30,269
The next time,
it might not be a near miss.
560
00:27:30,303 --> 00:27:31,788
[OMINOUS MUSIC]
561
00:27:31,822 --> 00:27:33,686
Was it me?
Certainly not.
562
00:27:33,721 --> 00:27:36,171
I'm just the messenger,
563
00:27:36,206 --> 00:27:38,449
a broker like
your old man.
564
00:27:38,484 --> 00:27:40,279
But instead of real estate,
565
00:27:40,313 --> 00:27:43,178
what I've come
to broker is a deal:
566
00:27:43,213 --> 00:27:44,801
your life
for those manuscripts.
567
00:27:45,560 --> 00:27:48,011
Sit the fuck
back down
568
00:27:49,253 --> 00:27:51,290
and extend to me
the courtesy
569
00:27:51,324 --> 00:27:53,292
that one would normally
give to a savior,
570
00:27:53,326 --> 00:27:55,259
which I am.
571
00:27:55,294 --> 00:27:56,675
I'm here to save your life.
572
00:27:58,228 --> 00:27:59,539
Here are the terms:
573
00:28:01,024 --> 00:28:03,302
you get to keep the cash
you found in the suitcase.
574
00:28:04,613 --> 00:28:06,581
You return the manuscripts.
575
00:28:07,858 --> 00:28:10,136
I'm informed there were
six in total.
576
00:28:13,036 --> 00:28:14,071
And you will receive
577
00:28:14,106 --> 00:28:17,040
an additional $50,000 reward
upon their sale,
578
00:28:17,074 --> 00:28:19,836
and, this might be
the best part,
579
00:28:21,354 --> 00:28:23,149
you avoid prison,
580
00:28:23,184 --> 00:28:25,151
'cause if it gets out
that you have those books...
581
00:28:25,186 --> 00:28:27,429
[LAUGHS]
582
00:28:28,327 --> 00:28:29,362
Prison, baby.
583
00:28:31,399 --> 00:28:32,849
I'm offering you
found money,
584
00:28:32,883 --> 00:28:36,680
your freedom,
and your life.
585
00:28:36,715 --> 00:28:38,578
How do you turn
that deal down?
586
00:28:38,613 --> 00:28:41,098
Buy a nice new car
with that money.
587
00:28:41,133 --> 00:28:42,686
Impress the shit
out of cashier girl,
588
00:28:42,721 --> 00:28:44,067
maybe get your end wet.
589
00:28:44,101 --> 00:28:45,344
I know where you live.
590
00:28:45,378 --> 00:28:47,518
My best to Boogers.
591
00:28:47,553 --> 00:28:50,073
♪ ♪
592
00:28:54,802 --> 00:28:56,873
I definitely
shook him,
593
00:28:56,907 --> 00:28:58,495
but I didn't break him,
little fuck.
594
00:28:58,529 --> 00:28:59,876
[CHUCKLES]
595
00:28:59,910 --> 00:29:01,394
It's definitely him.
596
00:29:01,429 --> 00:29:03,534
The mother
said as much.
597
00:29:03,569 --> 00:29:06,745
What exactly
were her words?
598
00:29:06,779 --> 00:29:08,885
That he's got himself
into some kind of trouble
599
00:29:08,919 --> 00:29:10,645
but she doesn't
know what.
600
00:29:10,679 --> 00:29:12,751
He's come into
some money.
601
00:29:12,785 --> 00:29:14,304
Father's worried
he's dealing drugs,
602
00:29:14,338 --> 00:29:16,685
but she knows
that ain't the case.
603
00:29:16,720 --> 00:29:18,687
He's suddenly
all into Rothstein?
604
00:29:18,722 --> 00:29:20,620
It's totally him.
605
00:29:20,655 --> 00:29:22,864
Fuck!
606
00:29:22,899 --> 00:29:24,452
Well, the books
aren't in the house.
607
00:29:24,486 --> 00:29:27,075
I searched every inch
of the goddamn place.
608
00:29:27,110 --> 00:29:28,214
We gotta turn the heat up,
609
00:29:28,249 --> 00:29:30,803
go right back
at him tomorrow.
610
00:29:30,838 --> 00:29:34,048
He's probably hoping,
praying,
611
00:29:34,082 --> 00:29:35,774
that you're only
bluffing.
612
00:29:36,671 --> 00:29:38,742
You gotta show him
that you're not.
613
00:29:41,020 --> 00:29:43,505
Oh, my God,
with the Shakespeare!
614
00:29:43,540 --> 00:29:44,852
[CLAPS]
What the...
615
00:29:44,886 --> 00:29:47,440
Oh, my God,
that woman is a genius.
616
00:29:47,475 --> 00:29:49,442
She did more than good.
She may have won the day.
617
00:29:49,477 --> 00:29:50,754
[SIGHS]
618
00:29:57,312 --> 00:29:59,107
Oh, fuck, what?
619
00:30:00,833 --> 00:30:03,767
My gut says
that the jury
620
00:30:03,802 --> 00:30:05,010
will still need
to hear from you.
621
00:30:06,528 --> 00:30:08,530
To set you free,
they have to experience
622
00:30:08,565 --> 00:30:10,429
that you're not
a danger to society.
623
00:30:11,533 --> 00:30:12,914
Okay.
624
00:30:12,949 --> 00:30:15,123
The DA will come
at you very hard.
625
00:30:16,815 --> 00:30:19,438
It's important that you
stay calm within yourself.
626
00:30:20,301 --> 00:30:23,166
And if there's...
627
00:30:23,200 --> 00:30:25,271
Brady within myself,
I'll just...
628
00:30:27,342 --> 00:30:28,930
Keep him there,
won't let him out.
629
00:30:30,138 --> 00:30:31,139
Yes.
630
00:30:32,071 --> 00:30:33,038
[CHUCKLES]
631
00:30:36,904 --> 00:30:38,837
Is he still
speaking to you?
632
00:30:41,805 --> 00:30:43,151
He tries.
633
00:30:43,186 --> 00:30:44,981
The jury
cannot see that.
634
00:30:45,015 --> 00:30:46,948
If they even sense it,
you're dead.
635
00:30:48,225 --> 00:30:50,918
I know how
I have to be,
636
00:30:50,952 --> 00:30:52,298
what I have to be.
637
00:30:53,713 --> 00:30:55,163
Your life
depends on it.
638
00:30:57,096 --> 00:31:01,376
Brady will be
a no-show tomorrow.
639
00:31:03,723 --> 00:31:07,003
Another key:
the making of the 3-D gun.
640
00:31:07,037 --> 00:31:09,212
That is their
best evidence
of premeditation
641
00:31:09,246 --> 00:31:10,834
or culpable intent.
642
00:31:11,593 --> 00:31:13,181
It would be best
643
00:31:13,216 --> 00:31:16,115
if you have little
or no memory
of making it,
644
00:31:16,150 --> 00:31:18,221
like you were on autopilot
or something.
645
00:31:19,567 --> 00:31:21,362
[SCOFFS]
646
00:31:21,396 --> 00:31:24,054
Yeah, I got it.
647
00:31:26,954 --> 00:31:31,406
Obviously, I cannot
supply testimony
or suborn perjury.
648
00:31:32,235 --> 00:31:34,202
Right,
649
00:31:34,237 --> 00:31:36,204
'cause that would
make you a bad person.
650
00:31:36,515 --> 00:31:37,654
Lou.
651
00:31:37,688 --> 00:31:39,449
I got it.
652
00:31:39,483 --> 00:31:42,728
No memory of the gun,
no flashes of Brady,
653
00:31:42,762 --> 00:31:44,937
no being a dangerous lunatic,
654
00:31:44,972 --> 00:31:47,215
no shooting people
in the eye!
655
00:31:47,250 --> 00:31:48,527
This isn't a game, Lou.
656
00:31:48,561 --> 00:31:50,874
I know it's not
a fucking game!
657
00:31:50,909 --> 00:31:55,603
[EMPHATICALLY]
I will be how
I need to be.
658
00:31:55,637 --> 00:31:56,880
Good.
659
00:32:05,509 --> 00:32:08,064
He thinks that you're
excellent, by the way.
660
00:32:08,098 --> 00:32:09,134
I'm sorry?
661
00:32:10,790 --> 00:32:13,414
Brady, for the record,
662
00:32:13,448 --> 00:32:15,071
thinks that you're
an excellent lawyer.
663
00:32:16,348 --> 00:32:18,488
Thank you so much
for these clothes.
664
00:32:21,180 --> 00:32:22,354
Hi, I need to go back.
665
00:32:22,388 --> 00:32:23,458
[BUZZER BLARES]
666
00:32:23,493 --> 00:32:26,565
You just broke down
and wept?
667
00:32:27,773 --> 00:32:29,464
Like a baby.
668
00:32:29,499 --> 00:32:31,777
Well, some
other baby.
669
00:32:31,811 --> 00:32:34,573
Not sure I've ever
cried like that,
not even as a child.
670
00:32:35,815 --> 00:32:37,507
It just all came out.
671
00:32:37,541 --> 00:32:40,544
But...
But what all?
Do you even know?
672
00:32:40,579 --> 00:32:42,581
Not really.
673
00:32:42,615 --> 00:32:45,446
Just a lot of shit
stored up.
674
00:32:46,723 --> 00:32:48,345
And seeing
Holly up there
675
00:32:48,380 --> 00:32:50,416
and what she had
to battle through.
676
00:32:50,451 --> 00:32:52,349
I mean, I don't even know
what I was crying for
677
00:32:52,384 --> 00:32:55,076
or who I was crying for.
678
00:32:55,111 --> 00:32:56,491
Dam just burst.
679
00:32:57,182 --> 00:32:58,631
Jesus.
680
00:32:58,666 --> 00:33:01,151
Well, it's just
as well,
681
00:33:01,186 --> 00:33:03,671
the way
you keep yourself
walled up.
682
00:33:04,672 --> 00:33:06,329
Ah, Allie called.
683
00:33:06,363 --> 00:33:08,676
She'd had a nightmare.
684
00:33:08,710 --> 00:33:10,989
I think that was probably
part of it too.
685
00:33:11,023 --> 00:33:12,714
Jesus.
686
00:33:12,749 --> 00:33:14,716
Go through my days
consumed with worry
about her.
687
00:33:14,751 --> 00:33:17,650
I mean, it never
clicked she might be
concerned about me.
688
00:33:17,685 --> 00:33:21,861
That's kind of the
worst sin a parent
could commit, right,
689
00:33:21,896 --> 00:33:23,587
fill his child
with worry?
690
00:33:23,622 --> 00:33:25,348
Oh, that is...
[CHORTLES]
691
00:33:25,382 --> 00:33:28,868
Just the biggest
load of crap,
even for you.
692
00:33:29,904 --> 00:33:32,320
Kids get to worry
about their parents.
693
00:33:32,355 --> 00:33:34,012
More should.
[CELL PHONE RINGING]
694
00:33:36,324 --> 00:33:37,567
Montez.
695
00:33:38,395 --> 00:33:39,534
[CELL PHONE BEEPS]
696
00:33:39,569 --> 00:33:41,019
Hey, are you
ducking me?
697
00:33:42,503 --> 00:33:43,849
Bullshit.
698
00:33:43,883 --> 00:33:45,678
You swore you'd give me
daily updates.
699
00:33:47,646 --> 00:33:49,130
Yeah,
not a fucking thing.
700
00:33:49,165 --> 00:33:50,856
Well, maybe the police
are keeping shit from you.
701
00:33:52,513 --> 00:33:54,239
What about the Saubers kid,
nothing new on that?
702
00:33:56,103 --> 00:33:57,552
Yeah, yeah,
I'll be there tomorrow.
703
00:33:57,587 --> 00:33:58,588
Let's you be, right?
704
00:34:01,039 --> 00:34:02,730
He's withholding.
I know he is.
705
00:34:02,764 --> 00:34:04,525
Doesn't want to dilute
his limelight.
706
00:34:04,559 --> 00:34:06,009
You said the Saubers kid.
707
00:34:07,252 --> 00:34:09,185
Peter,
Peter Saubers?
708
00:34:09,219 --> 00:34:10,255
You know him?
709
00:34:10,289 --> 00:34:12,222
Yeah, he's
a student of mine.
710
00:34:12,257 --> 00:34:13,327
Really?
711
00:34:13,361 --> 00:34:15,260
Yeah, one
of the better ones.
712
00:34:15,294 --> 00:34:17,952
He lives near...
Near the crash site.
713
00:34:17,986 --> 00:34:19,781
We think he might be
the tipster who called it in.
714
00:34:21,404 --> 00:34:23,095
My money,
715
00:34:23,130 --> 00:34:25,684
leading candidate to have
stumbled upon those books.
716
00:34:27,341 --> 00:34:28,894
What?
717
00:34:28,928 --> 00:34:32,035
Peter Saubers
just lately has become,
718
00:34:32,070 --> 00:34:35,349
like, a student
of John Rothstein...
719
00:34:35,383 --> 00:34:36,764
I mean, like, a scholar.
720
00:34:39,905 --> 00:34:41,734
That would be quite
the coincidence.
721
00:34:43,909 --> 00:34:46,705
[TRAIN HORN BLOWING DISTANTLY]
722
00:34:50,398 --> 00:34:52,090
[BRAKES SQUEAKING]
723
00:34:54,540 --> 00:34:57,440
[INSECTS CHIRPING]
724
00:35:06,552 --> 00:35:09,486
[CREEPY MUSIC]
725
00:35:09,521 --> 00:35:12,282
♪ ♪
726
00:35:29,817 --> 00:35:30,956
[ELECTRICITY CRACKLES]
727
00:36:02,988 --> 00:36:05,163
Yesterday we heard
from Holly Gibney.
728
00:36:05,197 --> 00:36:08,269
She spoke of her relationship
with Brady Hartsfield.
729
00:36:08,304 --> 00:36:09,512
Yes.
730
00:36:11,341 --> 00:36:12,515
What about yours?
731
00:36:16,001 --> 00:36:19,177
Brady and I
were very close
732
00:36:19,211 --> 00:36:21,179
until he stabbed me,
733
00:36:21,213 --> 00:36:23,353
which is...
734
00:36:23,388 --> 00:36:24,975
Worse than being unfriended.
735
00:36:25,010 --> 00:36:26,839
[PEOPLE MURMURING]
736
00:36:26,874 --> 00:36:30,188
Lou, I know you
like to self-defend
737
00:36:30,222 --> 00:36:32,707
with your gallows
sense of humor.
738
00:36:34,088 --> 00:36:36,194
I don't want you
doing that here today.
You killed a man.
739
00:36:38,196 --> 00:36:39,921
He had gone
to the other side.
740
00:36:39,956 --> 00:36:42,407
The other side.
The evil side.
741
00:36:43,649 --> 00:36:46,894
Like Holly said,
he was still out to kill,
742
00:36:47,964 --> 00:36:49,379
to kill hope,
743
00:36:50,794 --> 00:36:52,244
and I knew that...
744
00:36:54,384 --> 00:36:56,490
If he was to be stopped,
it fell to me.
745
00:36:58,561 --> 00:37:00,045
So you have
no remorse?
746
00:37:07,397 --> 00:37:08,950
I took a human life...
747
00:37:11,056 --> 00:37:13,231
And one that was
dear to me, in fact.
748
00:37:15,785 --> 00:37:17,165
But I believe
that I served
749
00:37:17,200 --> 00:37:20,341
a greater
utilitarian public purpose.
750
00:37:20,376 --> 00:37:23,344
Killing a person
who was dear to you.
751
00:37:27,072 --> 00:37:28,349
I loved Brady...
752
00:37:34,666 --> 00:37:36,392
But he was a monster...
753
00:37:38,601 --> 00:37:40,050
And he needed
to be stopped.
754
00:37:42,156 --> 00:37:44,986
You manufactured
a 3-D printed gun.
755
00:37:46,229 --> 00:37:47,644
This took planning.
756
00:37:49,025 --> 00:37:53,305
When did you
make the decision
to kill Brady Hartsfield?
757
00:37:54,168 --> 00:37:57,930
I don't know, um,
that I ever did.
758
00:37:57,965 --> 00:37:59,277
I...
759
00:38:00,416 --> 00:38:04,005
There was a part of me
that wanted to kill him
760
00:38:04,040 --> 00:38:08,320
and a part of me that
was absolutely terrified
761
00:38:08,355 --> 00:38:09,597
that he might
still kill me.
762
00:38:11,668 --> 00:38:13,187
When I printed
the gun, I...
763
00:38:14,395 --> 00:38:16,259
I don't know which part of me
was calling the shots,
764
00:38:16,294 --> 00:38:19,158
the vengeance part
or the...
765
00:38:19,193 --> 00:38:20,643
Fear part.
766
00:38:20,677 --> 00:38:22,852
And when you
brought the gun
to court that day?
767
00:38:22,886 --> 00:38:26,096
[ICE CREAM TRUCK MUSIC]
768
00:38:26,131 --> 00:38:28,754
♪ ♪
769
00:38:45,702 --> 00:38:46,669
FINKELSTEIN: Lou.
770
00:38:48,464 --> 00:38:50,362
What about when you
brought the gun to court?
771
00:38:50,397 --> 00:38:51,812
Same.
772
00:38:52,813 --> 00:38:54,055
Fear, anger.
773
00:38:54,815 --> 00:38:57,335
I don't...
[INHALES DEEPLY]
774
00:38:57,369 --> 00:38:59,129
Didn't know that I was
gonna necessarily
775
00:38:59,164 --> 00:39:01,339
use the gun that day,
but I... [SIGHS]
776
00:39:03,030 --> 00:39:04,997
I needed to
have it with me.
777
00:39:08,242 --> 00:39:09,968
You walked
right up to him...
778
00:39:10,002 --> 00:39:11,452
Yes, I did.
779
00:39:12,488 --> 00:39:14,006
FINKELSTEIN:
Pulled out the gun,
780
00:39:15,249 --> 00:39:16,526
and shot him.
781
00:39:17,527 --> 00:39:19,564
[PEOPLE MURMURING]
782
00:39:19,598 --> 00:39:22,221
[OMINOUS MUSIC]
783
00:39:23,361 --> 00:39:24,810
I looked him
in his eye,
784
00:39:26,329 --> 00:39:28,227
and I knew that
the monster wasn't gone.
785
00:39:29,401 --> 00:39:30,989
He wasn't done.
786
00:39:33,750 --> 00:39:34,820
So I shot him.
787
00:39:36,891 --> 00:39:38,272
And then I thought...
788
00:39:40,930 --> 00:39:42,345
"He's done now."
789
00:39:42,380 --> 00:39:45,244
♪ ♪
790
00:39:56,083 --> 00:39:57,118
One page?
791
00:39:57,602 --> 00:39:58,810
For now.
792
00:39:58,844 --> 00:40:02,296
I'd want
all the manuscripts
in their entirety.
793
00:40:04,988 --> 00:40:07,681
Well, first I'd need
proof of concept.
794
00:40:07,715 --> 00:40:08,958
Meaning?
795
00:40:08,992 --> 00:40:11,132
Meaning I'd need to see
you can deliver
on what you promise,
796
00:40:12,306 --> 00:40:14,688
that you can find a buyer
and sell what I've got
797
00:40:14,722 --> 00:40:16,275
even though you haven't
got provenance.
798
00:40:16,310 --> 00:40:17,380
Provenance?
799
00:40:17,415 --> 00:40:18,692
Yeah, it means
that you don't...
800
00:40:18,726 --> 00:40:20,107
Oh, I know
what it means.
801
00:40:20,141 --> 00:40:21,453
Surprised you do.
802
00:40:21,488 --> 00:40:25,526
Even more surprised
you're asking about it,
803
00:40:25,561 --> 00:40:27,977
since we both know
804
00:40:28,011 --> 00:40:31,118
you don't have proof
of original ownership,
805
00:40:31,152 --> 00:40:32,464
do you?
806
00:40:34,604 --> 00:40:35,640
One page...
807
00:40:36,641 --> 00:40:38,815
Original Rothstein material,
808
00:40:40,127 --> 00:40:41,887
a poem, six stanzas,
how much?
809
00:40:41,922 --> 00:40:44,545
50, 60 grand.
810
00:40:44,580 --> 00:40:46,754
That's too low.
Should be more like 100.
811
00:40:46,789 --> 00:40:48,549
Gross, maybe.
812
00:40:50,102 --> 00:40:53,451
But I'm talking
your cut...
813
00:40:54,935 --> 00:40:58,076
After I take
my share.
814
00:41:04,013 --> 00:41:05,911
I get 75.
You get 25.
815
00:41:05,946 --> 00:41:07,465
Nothing less than
100, agreed?
816
00:41:08,811 --> 00:41:09,915
Agreed.
817
00:41:15,783 --> 00:41:17,302
[BELL JINGLES]
818
00:41:19,718 --> 00:41:20,961
Oh, good.
819
00:41:21,720 --> 00:41:24,274
[OMINOUS GUITAR MUSIC]
820
00:41:24,309 --> 00:41:27,208
♪ ♪
821
00:41:38,806 --> 00:41:40,394
You did not
plead insanity.
822
00:41:40,946 --> 00:41:42,051
No.
823
00:41:42,085 --> 00:41:44,432
So you understood the nature
and quality of your acts.
824
00:41:44,467 --> 00:41:45,641
Okay.
825
00:41:45,675 --> 00:41:48,885
You understood
that you were committing
an unlawful act.
826
00:41:50,508 --> 00:41:51,785
As I said, I...
827
00:41:54,339 --> 00:41:55,513
I just acted.
828
00:41:56,479 --> 00:41:59,517
Voluntarily acted
or involuntarily acted?
829
00:42:01,242 --> 00:42:03,555
Because if it
was involuntary,
830
00:42:03,590 --> 00:42:05,695
I'm willing
to suspend
this proceeding
831
00:42:05,730 --> 00:42:08,526
and allow you to amend your
pleadings to include insanity.
832
00:42:08,560 --> 00:42:10,907
Is that what
you want to do,
Ms. Linklatter,
833
00:42:12,564 --> 00:42:13,531
go with insanity?
834
00:42:16,050 --> 00:42:17,742
[DARK MUSIC]
835
00:42:17,776 --> 00:42:19,675
♪ ♪
836
00:42:21,331 --> 00:42:22,401
No.
837
00:42:27,406 --> 00:42:30,168
You leaned over,
said to Brady,
838
00:42:30,202 --> 00:42:31,583
"I do not forgive you,"
839
00:42:31,618 --> 00:42:32,929
and then pulled the trigger.
840
00:42:32,964 --> 00:42:34,724
I did.
And the 3-D gun,
841
00:42:34,759 --> 00:42:39,108
why the 3-D gun
and not a normal firearm?
842
00:42:39,142 --> 00:42:42,767
Because I couldn't
get a regular gun
843
00:42:42,801 --> 00:42:44,182
through the metal detectors.
844
00:42:44,216 --> 00:42:45,563
SARAH: Oh.
845
00:42:45,597 --> 00:42:47,841
So you were
clearly thinking ahead.
846
00:42:47,875 --> 00:42:49,567
Objection.
Overruled.
847
00:42:53,778 --> 00:42:55,573
If you could hit rewind,
848
00:42:57,540 --> 00:42:59,300
you sitting in the courtroom,
849
00:43:00,474 --> 00:43:02,096
Brady at the
defendant's table,
850
00:43:02,131 --> 00:43:03,581
would you do it
all again?
851
00:43:07,550 --> 00:43:08,689
[SCOFFS]
852
00:43:11,761 --> 00:43:12,797
I don't know.
853
00:43:14,971 --> 00:43:17,629
Well, I suspect if it was
the right thing to do then,
854
00:43:17,664 --> 00:43:19,631
it would still be
the right thing
to do now.
855
00:43:22,738 --> 00:43:26,051
You're asking this jury
to give you your freedom.
856
00:43:26,086 --> 00:43:27,984
I think it's
a fair question
for me to ask,
857
00:43:28,019 --> 00:43:29,089
for them to ask.
858
00:43:29,123 --> 00:43:30,297
If you could go back,
859
00:43:30,331 --> 00:43:32,126
would you do it
all over again?
860
00:43:33,334 --> 00:43:35,060
[GUNSHOT ECHOES]
861
00:43:41,342 --> 00:43:44,104
You'd do the same,
yes or no?
862
00:43:44,138 --> 00:43:45,588
Yes.
863
00:43:45,623 --> 00:43:47,486
[PEOPLE MURMURING]
864
00:43:52,008 --> 00:43:54,183
[BELL JINGLES]
865
00:43:55,598 --> 00:43:57,048
Just saw him leave.
866
00:43:57,082 --> 00:43:58,290
[EXHALES]
867
00:43:58,325 --> 00:44:00,016
Still asking
if I have anything.
868
00:44:00,051 --> 00:44:02,674
No, the question is,
does he have anything?
869
00:44:02,709 --> 00:44:05,263
[SIGHS]
870
00:44:05,297 --> 00:44:06,574
I don't think so.
871
00:44:06,609 --> 00:44:08,335
That can't be right.
I got in his kitchen.
872
00:44:08,369 --> 00:44:09,819
I know he's got the books.
873
00:44:10,717 --> 00:44:12,063
He's brought you nothing?
874
00:44:12,097 --> 00:44:13,512
Nothing.
875
00:44:13,547 --> 00:44:17,068
And I told him,
"Stop wasting my time."
876
00:44:17,102 --> 00:44:18,966
[SIGHS]
877
00:44:19,001 --> 00:44:21,210
The kid's
a dead end, Morris.
878
00:44:22,038 --> 00:44:23,281
I'm sorry.
879
00:44:29,874 --> 00:44:33,809
[BELL JINGLES]
880
00:44:35,017 --> 00:44:36,846
It was grounds
for a mistrial,
881
00:44:36,881 --> 00:44:40,643
her asking about insanity
and amending pleadings.
882
00:44:40,678 --> 00:44:43,232
So why didn't you
ask for one, then?
883
00:44:43,750 --> 00:44:45,648
I almost did,
884
00:44:45,683 --> 00:44:47,615
but I think
it's what Pace wants.
885
00:44:47,650 --> 00:44:49,031
She wants a do-over.
886
00:44:49,065 --> 00:44:51,689
She thinks we're winning,
so she'd be happy
to risk a mistrial.
887
00:44:52,413 --> 00:44:53,725
Are we winning?
888
00:44:53,760 --> 00:44:54,830
We're certainly
in the game.
889
00:44:54,864 --> 00:44:56,970
We've got a chance,
in large part thanks to you.
890
00:44:58,040 --> 00:44:59,524
Oh. [CHUCKLES]
891
00:45:01,837 --> 00:45:03,045
Holly,
you were sensational.
892
00:45:05,047 --> 00:45:06,186
Thank you.
893
00:45:06,220 --> 00:45:07,843
[GLASSES CLINK]
894
00:45:07,877 --> 00:45:10,811
[LIGHT PIANO MUSIC PLAYING]
895
00:45:10,846 --> 00:45:13,227
♪ ♪
896
00:45:15,747 --> 00:45:17,404
I should probably
go work.
897
00:45:17,922 --> 00:45:19,199
I... Sorry.
898
00:45:19,233 --> 00:45:20,338
Oh.
899
00:45:20,372 --> 00:45:21,649
No, I know
we're still eating,
900
00:45:21,684 --> 00:45:24,756
but it's... It's just
that we're doing
901
00:45:24,791 --> 00:45:27,828
the Rothstein investigation
and there's a $700,000 reward
902
00:45:27,863 --> 00:45:29,692
and I feel like I should just,
you know, go work on...
903
00:45:29,727 --> 00:45:32,384
Yeah, no, of course.
Yeah.
904
00:45:32,419 --> 00:45:34,110
Totally, yeah.
905
00:45:34,145 --> 00:45:35,940
Sorry.
We don't have to.
906
00:45:35,974 --> 00:45:38,356
It's almost 9:00,
so that makes sense.
907
00:45:38,390 --> 00:45:39,667
I've got a lot
of work to do too,
908
00:45:39,702 --> 00:45:41,014
get some work
done too.Sorry.
909
00:45:41,048 --> 00:45:43,533
No, no, it's fine.
You can finish.
910
00:45:43,568 --> 00:45:45,743
Yeah, yeah, but, you know,
by the time the check comes...
911
00:45:45,777 --> 00:45:47,089
All right, okay.
912
00:45:47,883 --> 00:45:49,367
[CHUCKLES]
WAITER: Yes, sir?
913
00:45:49,401 --> 00:45:50,644
FINKELSTEIN: It'll be fine.
914
00:45:52,680 --> 00:45:55,442
[DRAMATIC GUITAR MUSIC]
915
00:45:55,476 --> 00:45:58,445
♪ ♪
916
00:46:34,481 --> 00:46:36,552
It's down
to closing arguments now.
917
00:46:36,586 --> 00:46:38,105
Lou was good?
918
00:46:38,140 --> 00:46:39,900
She was.
919
00:46:39,935 --> 00:46:42,592
You know, on the law,
she's guilty, of course,
920
00:46:42,627 --> 00:46:44,525
but in the court
of public opinion, sh...
921
00:46:48,875 --> 00:46:50,359
You're looking
at me funny.
922
00:46:54,639 --> 00:46:56,572
It's just...
923
00:46:56,606 --> 00:46:58,194
It's just
a look of admiration.
924
00:46:59,333 --> 00:47:01,335
What you did
in court was...
925
00:47:03,303 --> 00:47:04,338
Mm...
926
00:47:05,615 --> 00:47:07,272
Didn't feel
like an admiration look.
927
00:47:08,618 --> 00:47:10,275
[SIGHS]
928
00:47:10,310 --> 00:47:11,483
How you holding up?
929
00:47:13,244 --> 00:47:16,523
You know, ever since
that whole singsong thing
on the floor,
930
00:47:16,557 --> 00:47:19,181
I mean, even for
an anxiety attack.
931
00:47:19,215 --> 00:47:20,872
Yeah, I know.
I...
932
00:47:24,738 --> 00:47:26,705
I'm about to have
another one, I think.
933
00:47:27,327 --> 00:47:28,328
Over?
934
00:47:31,089 --> 00:47:32,401
Roland Finkelstein.
935
00:47:33,057 --> 00:47:34,713
[CHUCKLES]
936
00:47:37,682 --> 00:47:38,994
You really
like him, huh?
937
00:47:40,374 --> 00:47:42,342
Yeah, I do.
[CHUCKLES]
938
00:47:42,376 --> 00:47:44,516
And I think
he likes me, but...
939
00:47:46,587 --> 00:47:48,451
He plans to kiss me.
940
00:47:48,486 --> 00:47:49,694
I mean,
for real this time.
941
00:47:50,937 --> 00:47:52,593
Well, you make it sound
like a bad thing.
942
00:47:52,628 --> 00:47:56,356
Well...[CHUCKLES]
I mean, it's wonderful
943
00:47:56,390 --> 00:47:57,875
but terrifying.
944
00:47:59,531 --> 00:48:01,257
Yeah, hmm.
945
00:48:04,951 --> 00:48:06,573
I don't know
how to kiss.
946
00:48:09,093 --> 00:48:10,749
I mean, I don't know
how do to anything.
947
00:48:14,063 --> 00:48:15,823
Well, there's not
much to it.
948
00:48:15,858 --> 00:48:17,066
Right.
949
00:48:18,930 --> 00:48:20,690
Do you think that maybe
you could give me a lesson?
950
00:48:22,382 --> 00:48:24,453
Ooh...
No, sorry.
951
00:48:24,487 --> 00:48:26,213
Forget it.
I shouldn't have said that.
952
00:48:26,248 --> 00:48:27,835
That was... I just...
953
00:48:27,870 --> 00:48:29,561
[CHUCKLES]
954
00:48:29,596 --> 00:48:32,185
Nervous I'm gonna
embarrass myself, you know?
955
00:48:32,219 --> 00:48:33,531
[CHUCKLES]
Oh.
956
00:48:35,257 --> 00:48:36,983
Uh...
957
00:48:37,017 --> 00:48:39,399
I... I think
you can look up
on YouTube,
958
00:48:39,433 --> 00:48:41,056
like, a tutorial.
No, I have.
959
00:48:41,090 --> 00:48:44,266
They're all gross.
[CHUCKLES]
960
00:48:44,818 --> 00:48:47,303
Oh.
[CHUCKLES]
961
00:48:47,338 --> 00:48:48,926
You know what?
It was wrong of me to ask.
962
00:48:48,960 --> 00:48:50,375
I sh... I'm sorry.
No, no, no, Holly.
963
00:48:50,410 --> 00:48:51,445
It's okay.
I mean, it's...
964
00:48:51,480 --> 00:48:52,895
It's not like
I'm an expert
at kissing.
965
00:48:52,930 --> 00:48:54,034
Yeah, I know,
but you've done it.
966
00:48:54,069 --> 00:48:55,967
Yeah, yeah, I have.
967
00:48:56,002 --> 00:48:56,968
And?
968
00:48:58,970 --> 00:49:00,144
And...
969
00:49:01,421 --> 00:49:03,595
It's...
970
00:49:03,630 --> 00:49:05,494
Just two lips touching.
971
00:49:08,669 --> 00:49:09,670
With tongue?
972
00:49:11,638 --> 00:49:13,985
Yeah, with tongue.
973
00:49:14,020 --> 00:49:15,953
[LAUGHS SOFTLY]
974
00:49:18,231 --> 00:49:19,439
[LAUGHS]
975
00:49:21,199 --> 00:49:22,338
You trust him?
976
00:49:26,411 --> 00:49:27,412
I do.
977
00:49:28,379 --> 00:49:29,759
Well, then there's
this saying.
978
00:49:29,794 --> 00:49:30,829
Hmm?
979
00:49:30,864 --> 00:49:32,555
Take a leap,
980
00:49:32,590 --> 00:49:33,971
and the net shall appear.
981
00:49:36,007 --> 00:49:38,182
I think it's safe to say
that you can take a leap.
982
00:49:40,149 --> 00:49:41,116
Trust me.
983
00:49:43,497 --> 00:49:44,636
Okay.
984
00:49:56,165 --> 00:49:58,788
[THE BLACK KEYS'
AEROPLANE BLUESPLAYING]
985
00:49:58,823 --> 00:50:01,688
♪ ♪
986
00:50:05,864 --> 00:50:07,866
[TIRES SQUEALING]
987
00:50:12,043 --> 00:50:13,148
What the fuck?
988
00:50:17,669 --> 00:50:19,361
♪ I'm on an airplane
989
00:50:21,915 --> 00:50:23,710
♪ 'Cross the sea
990
00:50:25,919 --> 00:50:27,990
♪ Going nowhere
991
00:50:30,234 --> 00:50:32,201
♪ I wanna be ♪
992
00:50:32,236 --> 00:50:33,237
[TIRES SQUEALING]
993
00:50:34,824 --> 00:50:36,343
[MUSIC STOPS]
994
00:50:36,378 --> 00:50:38,069
[LAUGHING]
Holy shit!
995
00:50:38,104 --> 00:50:40,209
Did you see that?
996
00:50:40,244 --> 00:50:43,764
Oh, that was like professional
stunt driving right there!
997
00:50:43,799 --> 00:50:45,697
Unh, what a thing
of fucking beauty!
998
00:50:45,732 --> 00:50:47,734
Our cars didn't even
touch, man.
999
00:50:47,768 --> 00:50:49,253
I've always wanted
to do that.
1000
00:50:49,287 --> 00:50:51,013
Are you out
of your mind?
1001
00:50:51,048 --> 00:50:53,498
Of course
I'm out of my mind.
1002
00:50:53,533 --> 00:50:55,535
That's what I've been
trying to tell you, man.
1003
00:50:55,569 --> 00:50:57,226
I'm a bona fide psycho.
1004
00:50:57,261 --> 00:50:58,848
You could have
fucking killed me!
1005
00:50:58,883 --> 00:51:02,921
No, that would be ironic,
given I'm your savior.
1006
00:51:02,956 --> 00:51:04,268
[GUN COCKING]
1007
00:51:04,302 --> 00:51:05,855
[SCOFFS]
1008
00:51:05,890 --> 00:51:07,926
Are you kidding me?
1009
00:51:07,961 --> 00:51:09,031
[SCOFFS]
1010
00:51:09,066 --> 00:51:11,240
I'm not the bad guy
here, Petey.
1011
00:51:11,275 --> 00:51:12,759
I'm just
the messenger!
1012
00:51:14,968 --> 00:51:18,282
I work for
a much bigger syndicate
that wants those books.
1013
00:51:18,316 --> 00:51:19,421
Now...
1014
00:51:21,319 --> 00:51:23,390
I've extended to you
what I believe
1015
00:51:23,425 --> 00:51:25,634
is a very fair
and reasonable offer:
1016
00:51:26,738 --> 00:51:28,499
Thousands and thousands
of dollars,
1017
00:51:28,533 --> 00:51:30,259
your freedom,
and your life.
1018
00:51:31,985 --> 00:51:33,607
You could
turn that down,
of course,
1019
00:51:33,642 --> 00:51:37,232
but that might leave you
broke and dead.
1020
00:51:37,266 --> 00:51:39,096
It's good to
think things over.
I get that.
1021
00:51:39,130 --> 00:51:42,029
But rich, free, and alive
versus dead and broke,
1022
00:51:42,064 --> 00:51:43,100
how much is there
to mull?
1023
00:51:43,134 --> 00:51:44,584
I'm warning you
for the last time.
1024
00:51:46,517 --> 00:51:47,932
What are you
talking about?
1025
00:51:47,966 --> 00:51:49,209
Did I miss
the first warning?
1026
00:51:49,244 --> 00:51:50,900
The first warning
is your last.
1027
00:51:51,970 --> 00:51:54,939
Bother me again,
and I'll fucking kill you.
1028
00:51:57,804 --> 00:51:59,288
I don't think
that's gonna
happen, Pete.
1029
00:52:01,946 --> 00:52:03,085
First...
1030
00:52:04,638 --> 00:52:06,985
You're not
the killin' kind.
1031
00:52:07,020 --> 00:52:11,438
Second,
if you were deemed
to be the killin' kind,
1032
00:52:12,681 --> 00:52:15,477
that'd make you
the prime suspect
in the Rothstein murder,
1033
00:52:15,511 --> 00:52:18,031
especially since
you already got
1034
00:52:18,065 --> 00:52:20,447
all the stolen merchandise
in your possession.
1035
00:52:20,482 --> 00:52:21,759
Listen...
[GUNSHOT]
1036
00:52:24,279 --> 00:52:25,314
You fuck!
1037
00:52:25,349 --> 00:52:27,592
Stay the fuck
away from me!
1038
00:52:27,627 --> 00:52:29,284
You shot
the messenger!
1039
00:52:29,318 --> 00:52:30,457
Oh!
1040
00:52:30,492 --> 00:52:34,012
You shot
the fucking messenger!
1041
00:52:34,047 --> 00:52:36,187
[ENGINE REVVING,
TIRES SQUEALING]
1042
00:52:42,020 --> 00:52:44,091
[BREATHING HEAVILY]
1043
00:52:44,126 --> 00:52:45,472
Fucking fuck!
Morris.
1044
00:52:45,507 --> 00:52:47,992
You need to hold still
and calm down a little.
1045
00:52:48,026 --> 00:52:49,269
I can't be going in there
1046
00:52:49,304 --> 00:52:50,822
if you're wriggling
like a worm on a hook.
1047
00:52:50,857 --> 00:52:52,065
Wait, what... What
are you gonna do?
1048
00:52:52,099 --> 00:52:54,136
I told ya,
we need to get
the bullet out.
1049
00:52:54,171 --> 00:52:55,310
You can't be going
to a hospital.
1050
00:52:55,344 --> 00:52:56,380
They'll ask you questions!
1051
00:52:56,414 --> 00:52:58,278
Oh, my God.
Oh!
1052
00:52:58,313 --> 00:52:59,383
Hold still.
1053
00:52:59,417 --> 00:53:01,419
[PANTING]
1054
00:53:01,454 --> 00:53:02,558
Oh! Ow!
1055
00:53:02,593 --> 00:53:05,147
Jesus fucking Christ!
We gotta disinfect it.
1056
00:53:05,182 --> 00:53:06,700
It's gotta be kept sterile.
Here, drink this.
1057
00:53:08,046 --> 00:53:09,186
[SPLUTTERS]
1058
00:53:09,220 --> 00:53:10,290
[COUGHS]
1059
00:53:10,325 --> 00:53:11,498
Hold on.
Hold up.
1060
00:53:11,533 --> 00:53:12,568
Wait, wait, wait!
1061
00:53:12,603 --> 00:53:14,191
I don't want you
going in there.
1062
00:53:14,225 --> 00:53:17,297
Stop it.
You're acting like a baby,
and you're not a baby.
1063
00:53:17,332 --> 00:53:19,644
You know those
big game hunters, huh?
1064
00:53:19,679 --> 00:53:21,094
When they shoot their quarry,
1065
00:53:21,128 --> 00:53:23,372
they fornicate
right in the bullet hole.
1066
00:53:23,407 --> 00:53:24,994
That's what manly men do.
1067
00:53:25,029 --> 00:53:27,031
They don't see
a bullet hole and cry.
1068
00:53:27,065 --> 00:53:29,067
They see a bullet hole
and wanna fuck.
1069
00:53:29,102 --> 00:53:30,931
I swear,
looking at you right now,
1070
00:53:30,966 --> 00:53:32,726
if I had a dick,
I'd be all over you.
1071
00:53:32,761 --> 00:53:34,487
Oh, my God.
But since I don't...
1072
00:53:34,521 --> 00:53:37,559
Look on the bright side:
we're living exciting lives.
1073
00:53:37,593 --> 00:53:39,008
Oh, shit, fuck!
1074
00:53:39,043 --> 00:53:40,217
We need to distract you.
1075
00:53:40,251 --> 00:53:42,529
I'll go put
a little Liza on.
1076
00:53:42,564 --> 00:53:44,807
She's a tougher broad
than me, even.
1077
00:53:44,842 --> 00:53:46,602
[LIZA MINNELLI'S SOME PEOPLEPLAYING]
1078
00:53:46,637 --> 00:53:48,432
♪ Some people
1079
00:53:48,466 --> 00:53:50,054
[SINGING ALONG] ♪ Can get a thrill
1080
00:53:50,088 --> 00:53:51,573
♪ Knitting sweaters
1081
00:53:51,607 --> 00:53:53,713
Now, bite down on that
and listen to that music.
1082
00:53:53,747 --> 00:53:56,163
♪ That's okay
for some people
1083
00:53:56,198 --> 00:53:58,235
♪ Who don't know
they're alive
1084
00:53:58,269 --> 00:54:00,167
You ready, Morris?
Oh, fuck.
1085
00:54:00,202 --> 00:54:01,272
Oh, shit!
1086
00:54:01,307 --> 00:54:03,067
♪ Some people can thrive and bloom
1087
00:54:03,101 --> 00:54:04,862
♪ Living life in a living room
1088
00:54:04,896 --> 00:54:06,450
Fucking fuck!
1089
00:54:06,484 --> 00:54:09,211
♪ That's perfect
for some people
1090
00:54:09,246 --> 00:54:12,352
♪ Of one hundred and five!
[SCREAMING]
1091
00:54:12,387 --> 00:54:17,564
♪ But I at least
gotta try!
1092
00:54:17,599 --> 00:54:20,533
♪ When I think of all the
sights that I gotta see yet
1093
00:54:20,567 --> 00:54:22,189
♪ All the places
I gotta play
1094
00:54:22,224 --> 00:54:24,122
♪ All the things
that I gotta be at
1095
00:54:24,157 --> 00:54:25,917
♪ Come on, Papa,
what do ya say?
1096
00:54:25,952 --> 00:54:28,644
♪ Some people
can be content
1097
00:54:28,679 --> 00:54:31,958
♪ Playing bingo
and paying rent
1098
00:54:31,992 --> 00:54:34,892
♪ That's livin'
for some people
1099
00:54:34,926 --> 00:54:38,585
♪ For some humdrum people
1100
00:54:38,620 --> 00:54:41,070
♪ To be
1101
00:54:41,105 --> 00:54:43,659
♪ But some people
1102
00:54:43,694 --> 00:54:46,386
♪ Ain't me
1103
00:54:46,421 --> 00:54:49,596
♪ I had a dream
1104
00:54:49,631 --> 00:54:52,910
♪ A wonderful dream, Papa
1105
00:54:52,944 --> 00:54:54,601
♪ All about June
in the Orpheum circuit
1106
00:54:54,636 --> 00:54:56,293
♪ Give me a chance,
I know I can work it
1107
00:54:56,327 --> 00:54:58,778
♪ Oh, what a dream
1108
00:54:58,812 --> 00:55:01,228
♪ And it was just as real
as could be, Papa
1109
00:55:01,263 --> 00:55:02,437
♪ Well, just listen to me
1110
00:55:02,471 --> 00:55:04,715
♪ There I was
in Mr. Orpheum's office
1111
00:55:04,749 --> 00:55:05,992
♪ Yeah
1112
00:55:06,026 --> 00:55:08,960
♪ And he was saying
to me, "Rose
1113
00:55:08,995 --> 00:55:10,617
♪ "Get yourself
some new orchestrations
1114
00:55:10,652 --> 00:55:12,309
♪ "New routines
and red velvet curtains
1115
00:55:12,343 --> 00:55:13,862
♪ "Get a feathered hat
for the baby
1116
00:55:13,896 --> 00:55:15,484
♪ "Photographed
in front of the theater
1117
00:55:15,519 --> 00:55:17,210
♪ "Get an agent,
and in jig time
1118
00:55:17,244 --> 00:55:18,832
♪ "You'll be bein' booked
in the big time"
1119
00:55:18,867 --> 00:55:21,594
♪ Oh, what a dream
1120
00:55:21,628 --> 00:55:24,838
♪ A wonderful dream, Papa
1121
00:55:24,873 --> 00:55:28,255
♪ And all that I need
is 88 bucks
1122
00:55:28,290 --> 00:55:29,636
♪ Papa, that's it
1123
00:55:29,671 --> 00:55:31,017
♪ Well, I'll get it
1124
00:55:31,051 --> 00:55:32,605
♪ And I'll get my kids
1125
00:55:32,639 --> 00:55:33,813
♪ Out now!
1126
00:55:33,847 --> 00:55:36,540
♪ ♪
1127
00:55:36,574 --> 00:55:38,956
♪ Good-bye
1128
00:55:38,990 --> 00:55:41,924
♪ To blueberry pie
1129
00:55:41,959 --> 00:55:43,478
♪ Good riddance
1130
00:55:43,512 --> 00:55:45,134
♪ To all the socials
I had to go to
1131
00:55:45,169 --> 00:55:46,860
♪ All the lodges
that I had to play
1132
00:55:46,895 --> 00:55:48,517
♪ The shriners
I said hello to
1133
00:55:48,552 --> 00:55:50,312
♪ LA, I'm comin' your way
1134
00:55:50,347 --> 00:55:53,177
♪ Some people
sit on their butts
1135
00:55:53,211 --> 00:55:56,353
♪ Got the brains, yeah,
but not the guts
1136
00:55:56,387 --> 00:55:59,390
♪ That's livin'
for some people
1137
00:55:59,425 --> 00:56:02,911
♪ For some humdrum people
1138
00:56:02,945 --> 00:56:05,051
♪ I suppose
1139
00:56:05,085 --> 00:56:08,019
♪ Well, they can stay and rot
1140
00:56:10,712 --> 00:56:13,577
♪ ♪
1141
00:56:13,611 --> 00:56:17,477
♪ But not Rose
1142
00:56:17,512 --> 00:56:18,858
♪ Not! ♪
1143
00:56:18,892 --> 00:56:22,379
[CHEERS AND APPLAUSE]
78415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.