All language subtitles for Lock Stock And Two Smoking Barrels 1998 1080p BluRay HEVC H265 5.1 BONE.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,310 --> 00:00:49,710 Right let's sort the buyers from the spyers the needy from the greedy 2 00:00:49,810 --> 00:00:52,210 and those who trust me from the ones who don't. 3 00:00:52,610 --> 00:00:54,610 Because if you can't see value here today 4 00:00:54,810 --> 00:00:57,410 you're not up here shopping you're up here shoplifting. 5 00:00:57,810 --> 00:01:00,410 You see these goods? You've never seen daylight moonlight 6 00:01:00,510 --> 00:01:02,810 Israelites Fanny by the gaslight. 7 00:01:03,010 --> 00:01:06,110 Take a bag come on take a bag. I took a bag home last night 8 00:01:06,150 --> 00:01:08,110 it cost me a lot more than ten pound I can tell you. 9 00:01:08,510 --> 00:01:10,610 Anyone like jewellery? Look at that one there. 10 00:01:10,810 --> 00:01:13,310 Hand-made in ltaly hand-stolen in Stepney. 11 00:01:13,710 --> 00:01:16,110 It's as long as my arm I wish it was as long as something else. 12 00:01:16,510 --> 00:01:19,110 Don't think 'cos these boxes are sealed up they're empty. 13 00:01:19,210 --> 00:01:21,510 The only man who sells empty boxes is the undertaker. 14 00:01:21,610 --> 00:01:25,810 And by the look of some of you lot here today I make more money with my measuring tape. 15 00:01:25,910 --> 00:01:27,610 Here one price ten pound. 16 00:01:27,710 --> 00:01:29,810 - Did you say ten pound? - Are you deaf? 17 00:01:29,910 --> 00:01:31,210 That's a bargain. I'll take one. 18 00:01:31,410 --> 00:01:35,210 Squeeze in if you can. Left leg right leg your body will follow. They call it walking. 19 00:01:35,250 --> 00:01:38,710 Do you want one as well darling? You do that it they're waking up. 20 00:01:38,750 --> 00:01:41,210 Treat the wife or treat somebody else's wife. 21 00:01:41,310 --> 00:01:43,410 It's a lot more fun if you don't get caught. 22 00:01:43,610 --> 00:01:46,510 Hold on you want one as well? OK darlin' show me a bit of life then. 23 00:01:46,710 --> 00:01:48,780 It's no good standing out there like one o'clock half struck. 24 00:01:48,810 --> 00:01:51,610 My own you better buy'em these are not stolen 25 00:01:51,710 --> 00:01:55,610 they just haven been paid for and we can get them again they changed the bloody locks 26 00:01:55,650 --> 00:01:58,110 - Here one for you. No good coming back later when I've sold out. - Nice bit of stuff. 27 00:01:58,150 --> 00:01:59,610 "Too late too late " 28 00:01:59,810 --> 00:02:02,810 Will be the cry when the man with the bargains has passed you by. 29 00:02:03,210 --> 00:02:04,710 If you've got no money on you now 30 00:02:04,810 --> 00:02:06,910 you'll crying tears as big as October cabbages. 31 00:02:07,310 --> 00:02:08,810 Bacon cozzers! 32 00:02:13,820 --> 00:02:17,820 So I said I'm on the roam So I need a car 33 00:02:18,020 --> 00:02:20,970 And I know that I'm getting alive 34 00:02:21,000 --> 00:02:23,920 And I say I got faith in a season 35 00:02:25,220 --> 00:02:26,920 Ed can hustle a few quid here and there. 36 00:02:27,020 --> 00:02:32,220 But his real talent lies in cards and gambling with cards. 37 00:02:35,220 --> 00:02:36,120 Bacon could see that his days 38 00:02:36,220 --> 00:02:40,020 of selling moody goods on street corners are numbered. 39 00:02:40,050 --> 00:02:43,520 It's time to move on and he knows it. 40 00:02:50,030 --> 00:02:57,870 41 00:03:04,320 --> 00:03:06,520 What you talking about? I'm bloody skinny pal. 42 00:03:06,560 --> 00:03:08,420 Yeah yeah Course you are. All right ? 43 00:03:08,520 --> 00:03:09,720 Nick the Greek always a pleasure. 44 00:03:09,720 --> 00:03:10,920 Tom what have you been eatin? 45 00:03:10,920 --> 00:03:12,120 I've been tellin' him. 46 00:03:12,220 --> 00:03:13,620 Enough already ! 47 00:03:13,920 --> 00:03:16,120 You two join me in my office. 48 00:03:19,820 --> 00:03:21,620 So how much is it then Tom? 49 00:03:21,720 --> 00:03:23,120 You know how much is Nick. 50 00:03:23,220 --> 00:03:25,820 - And that includes the amp yeah? - No. 51 00:03:25,920 --> 00:03:27,920 That does not include the amp. 52 00:03:29,320 --> 00:03:31,220 Shit Tom. I thought it included the amp. 53 00:03:31,320 --> 00:03:34,820 Well it doesn't. I'll throw in one of these telephones if you like 54 00:03:34,920 --> 00:03:37,620 but it does not include the amp. 55 00:03:37,820 --> 00:03:39,620 Very nice. 56 00:03:40,520 --> 00:03:42,220 I hope it includes the speakers. 57 00:03:42,320 --> 00:03:45,120 It doesn't include the speakers it doesn't include the amp. 58 00:03:45,220 --> 00:03:48,020 And it's not supposed to include me getting the hump with your stupid questions. 59 00:03:48,120 --> 00:03:50,220 Now you want it Nick you buy it. 60 00:03:50,520 --> 00:03:51,520 What else do I get with it? 61 00:03:51,620 --> 00:03:54,220 You get a gold-plated Rolls Royce as long as you pay for it. 62 00:03:55,120 --> 00:03:57,120 Don't know Tom. Seems expensive. 63 00:03:57,820 --> 00:04:01,420 Seems well this seems to be a waste of my time. 64 00:04:01,520 --> 00:04:04,420 That is 900 nicker in any shop you're lucky enough to find one in 65 00:04:04,620 --> 00:04:06,020 and you're complaining about 200? 66 00:04:06,520 --> 00:04:08,320 What school of finance did you study? 67 00:04:08,360 --> 00:04:09,920 It's a deal it's a steal. 68 00:04:10,230 --> 00:04:11,920 It's the sale of the fucking century. 69 00:04:12,830 --> 00:04:15,420 In fact fucking Nick I think I'll keep it. 70 00:04:15,830 --> 00:04:18,330 All right all right keep your alans on. 71 00:04:22,930 --> 00:04:23,830 Here's a ton. 72 00:04:24,030 --> 00:04:24,930 Jesus Christ! 73 00:04:25,230 --> 00:04:27,430 You could choke a dozen donkeys on that 74 00:04:27,630 --> 00:04:29,790 and you're haggling over 100 pound. 75 00:04:29,830 --> 00:04:31,630 What d'you do? when you're not buying stereos Nick 76 00:04:31,730 --> 00:04:33,130 finance revolutions? 77 00:04:33,430 --> 00:04:35,630 100 is still 100. 78 00:04:35,930 --> 00:04:38,130 Not when the price is 200 it's not. 79 00:04:38,430 --> 00:04:41,330 And certainly not when you've got Liberia's deficit in your sky rocket. 80 00:04:41,630 --> 00:04:43,530 Tighter than a duck's butt you are! 81 00:04:43,630 --> 00:04:47,530 Now come on let me feel the fibre of your fabric. 82 00:04:49,430 --> 00:04:50,730 The skinny one is Tom. 83 00:04:50,930 --> 00:04:53,130 And he's the entrepreneur of the bunch. 84 00:04:53,430 --> 00:04:55,230 He's got a couple of dirty little fingers 85 00:04:55,270 --> 00:04:57,030 in a couple of dirty little pies. 86 00:04:57,630 --> 00:05:00,130 Nick here however has made it his business 87 00:05:00,170 --> 00:05:02,590 to have all 20 fat little fingers and toes 88 00:05:02,630 --> 00:05:04,930 in every dirty bent and stolen pie in London. 89 00:05:05,230 --> 00:05:09,230 Between the two of them there ain't much you can't get hold of. 90 00:05:13,230 --> 00:05:14,890 That's my 25 grand. 91 00:05:14,930 --> 00:05:18,730 It's all there it took me a long time to earn that so you treat it with respect. 92 00:05:19,530 --> 00:05:21,130 What about the chef? 93 00:05:36,730 --> 00:05:39,030 What've you come as? 94 00:05:39,630 --> 00:05:40,930 Cupid stupid. 95 00:05:41,730 --> 00:05:44,330 That's the last time I'm getting anymore fruit off of you Tom. 96 00:05:44,430 --> 00:05:48,830 You call that fresh ? There was more small hairy armoured things in your fruit than it was fruit. 97 00:05:49,430 --> 00:05:51,130 You should open a butchers not a grocers. 98 00:05:51,230 --> 00:05:53,030 Well if you will order stuff from Kathmandu 99 00:05:53,430 --> 00:05:55,930 don't be surprised if it picks up a few tourists on route. 100 00:05:56,430 --> 00:05:58,430 Anyway enough about that. Where's the money? 101 00:05:58,730 --> 00:06:02,130 Oh! Keep your fingers out of my soup! 102 00:06:02,830 --> 00:06:03,700 Soap is called Soap 103 00:06:03,730 --> 00:06:07,330 Because he likes to keep his hands clean of any unlawful behaviour. 104 00:06:07,540 --> 00:06:10,530 He's proud of his job and even more proud that it's legal. 105 00:06:10,740 --> 00:06:13,440 He represents the more sensible side of the four. 106 00:06:17,840 --> 00:06:19,740 Are you sure you can afford 25? 107 00:06:20,340 --> 00:06:21,840 It depends on how you look at it. 108 00:06:22,240 --> 00:06:26,140 I can afford it as long as I see it again if that's what you mean. 109 00:06:26,170 --> 00:06:27,540 Got the rest from the fat man and Bacon? 110 00:06:27,940 --> 00:06:29,340 Fat man Bacon and myself. 111 00:06:30,140 --> 00:06:32,540 Looks like it's time to make that call to Harry. 112 00:06:33,140 --> 00:06:34,640 Who's this fat man then ey ? 113 00:06:35,340 --> 00:06:36,340 Ey ? 114 00:06:38,340 --> 00:06:40,440 D'you want a sandwich Bacon? 115 00:06:42,940 --> 00:06:45,640 It's not easy to take a seat at this card table. 116 00:06:45,840 --> 00:06:48,740 The amount of money involved has to be 100 grand upwards 117 00:06:48,940 --> 00:06:51,140 and there's no shortage of punters. 118 00:06:51,640 --> 00:06:54,440 The man who decides whether you can play or not is this man 119 00:06:54,640 --> 00:06:58,340 Harry or as some including himself like to call him 120 00:06:58,540 --> 00:07:00,040 Hatchet Harry. 121 00:07:00,740 --> 00:07:02,040 You got it all? 122 00:07:04,040 --> 00:07:05,540 100 grand. 123 00:07:05,640 --> 00:07:09,440 Well If you got it you got it. Now if you don't mind. 124 00:07:12,740 --> 00:07:17,540 - What's this Eddie like then? - He's a fucking thief! 125 00:07:17,840 --> 00:07:20,140 Harry has a colleague a monster of a man 126 00:07:20,340 --> 00:07:21,540 Barry the Baptist. 127 00:07:21,740 --> 00:07:24,540 The Baptist got his name by drowning people for Hatchet. 128 00:07:24,740 --> 00:07:27,090 - Are you ever gonna fucking pay ? - Yeah I'll pay ! 129 00:07:27,130 --> 00:07:29,440 - Are you ever gonna fucking pay ? - I'll pay yeah! Yes I'll pay ! 130 00:07:29,480 --> 00:07:30,040 Barry makes sure 131 00:07:30,140 --> 00:07:33,440 the administrative side of the business runs harmoniously. 132 00:07:33,740 --> 00:07:35,740 The boy's got a rare ability. 133 00:07:35,840 --> 00:07:39,040 He seems to make cards transparent. He's got 134 00:07:39,240 --> 00:07:41,340 All right all right so we can say he's good. 135 00:07:41,440 --> 00:07:45,740 Oh no he's better than good. He's a fucking liability. 136 00:07:45,940 --> 00:07:48,910 Yeah hold on what do you think of these? 137 00:07:48,940 --> 00:07:51,840 - We're selling hundreds. - Very nice Harry. 138 00:07:52,940 --> 00:07:53,940 What's it for? 139 00:07:54,440 --> 00:07:57,840 Oh don't play innocent with me Bazza. Spanking! 140 00:08:37,850 --> 00:08:40,150 There's 25 from me Tom Soap and yourself. 141 00:08:40,650 --> 00:08:44,150 It's a 100 grand to the pound. So why the fuck are you counting it? 142 00:08:44,950 --> 00:08:46,050 Because I like to. 143 00:08:46,250 --> 00:08:49,050 So a reasonable return should be in the reason of 120 grand. 144 00:08:49,550 --> 00:08:52,850 As for 25 grand invested going on previous experience. 145 00:08:53,050 --> 00:08:54,350 Going on optimism. 146 00:08:54,650 --> 00:08:57,250 Whatever it's going on - it should be enough to send you on a cooking course. 147 00:08:58,550 --> 00:09:00,950 You're not funny Tom. You're fat. 148 00:09:01,250 --> 00:09:03,350 and look as though you should be but you're not. 149 00:09:03,450 --> 00:09:06,050 Fat! Who you calling. Jesus! 150 00:09:06,450 --> 00:09:08,650 It's good in here innit? Handy for the tube 151 00:09:08,850 --> 00:09:11,350 - great electrics - I can see why you moved in. 152 00:09:11,390 --> 00:09:13,850 Don't knock it it's "CHEEP" like the budgie. 153 00:09:14,150 --> 00:09:17,250 And nobody wants to live next to the people we live next to. 154 00:09:17,550 --> 00:09:20,350 - Anti-social to say the least. - What d'you mean? 155 00:09:20,650 --> 00:09:22,750 He means they're thieving bastards. 156 00:09:23,150 --> 00:09:25,850 I mean when they're not picking peanuts out of poop 157 00:09:26,150 --> 00:09:29,150 they rip off unfortunate souls of their own earned drugs. 158 00:09:32,450 --> 00:09:35,550 Ssh. Not exactly thick these walls. 159 00:09:36,250 --> 00:09:39,050 Nice work John. Get yourself a drink. 160 00:09:44,750 --> 00:09:45,950 Is that it? 161 00:09:46,550 --> 00:09:48,150 How many times must I tell you Plank? 162 00:09:48,550 --> 00:09:51,750 You'll find a job worth doing you'll find your share improving. 163 00:09:52,250 --> 00:09:53,550 Have you got a problem with that? 164 00:09:57,350 --> 00:10:04,050 Police and thieves in the street 165 00:10:04,750 --> 00:10:08,050 Fighting the nation with their 166 00:10:10,350 --> 00:10:13,050 You know Charles this gear is getting heavier. 167 00:10:15,060 --> 00:10:19,350 I've a strong suspicion we should've been rocket scientists or 168 00:10:19,960 --> 00:10:23,760 Nobel Peace Prize winners something . 169 00:10:24,060 --> 00:10:25,060 Peace Prize? 170 00:10:26,060 --> 00:10:30,260 Be lucky to find your penis for a piss if you keep smoking. 171 00:10:35,360 --> 00:10:37,460 Who the hell's that? 172 00:10:45,760 --> 00:10:46,860 All right Willie? 173 00:10:47,860 --> 00:10:51,560 Does it look like I am all right ? Take this. 174 00:10:52,860 --> 00:10:55,760 I'm in danger of breaking sweat at any second. 175 00:10:56,260 --> 00:10:58,760 Charles why've we got that cage? 176 00:10:59,660 --> 00:11:01,760 Security. 177 00:11:02,260 --> 00:11:05,760 That's right. That's right. Security. 178 00:11:06,460 --> 00:11:10,060 So what's the point in having it if we're not gonna fucking use it? 179 00:11:10,360 --> 00:11:12,760 Well I would've used it Winston but this is Willie. 180 00:11:13,360 --> 00:11:15,560 - And Willie lives here. - Yes Charles. 181 00:11:15,760 --> 00:11:19,360 But you didn't know it was Willie until you opened the door did you? 182 00:11:19,760 --> 00:11:22,960 Chill Winston. It's me. 183 00:11:23,160 --> 00:11:27,060 Charlie knows it's me what's the problem? 184 00:11:27,560 --> 00:11:30,010 The problem is Willie that Charles and yourself 185 00:11:30,050 --> 00:11:32,460 are not the quickest of cats at the best of times. 186 00:11:32,560 --> 00:11:38,260 So do as I say and keep the fucking cage locked! 187 00:11:39,060 --> 00:11:41,430 - What is that? - That's Gloria. 188 00:11:41,460 --> 00:11:44,360 Yes I know that's Gloria. What's that? 189 00:11:45,460 --> 00:11:47,460 Err fertiliser. 190 00:11:47,960 --> 00:11:50,860 You went out six hours ago to buy a money counter. 191 00:11:50,960 --> 00:11:52,960 And you come back with a semi-conscious Gloria 192 00:11:53,060 --> 00:11:55,260 and a bag of fertiliser ? 193 00:11:55,560 --> 00:11:57,760 Alarm bells are ringing Willie. 194 00:11:58,160 --> 00:11:59,860 We need fertiliser Winston. 195 00:11:59,960 --> 00:12:02,460 We also need a money counter. 196 00:12:02,860 --> 00:12:04,360 This money's gotta be out by Thursday. 197 00:12:04,560 --> 00:12:06,460 I'm buggered if I'm gonna count it. 198 00:12:07,170 --> 00:12:10,460 Oh and if you do have to buy sodding fertiliser 199 00:12:10,870 --> 00:12:13,170 could you just be a little more subtle? 200 00:12:13,970 --> 00:12:15,570 What do you mean? 201 00:12:16,270 --> 00:12:19,970 We grow copious amounts of ganja yeah? 202 00:12:20,570 --> 00:12:21,870 Yeah. 203 00:12:22,370 --> 00:12:26,470 And you're carrying a wasted girl and a bag of fertiliser. 204 00:12:27,270 --> 00:12:30,170 You don't look your average horti-fucking-culturalist. 205 00:12:30,570 --> 00:12:31,770 That's what I mean Willie. 206 00:12:37,170 --> 00:12:39,770 "The Boss" by James Brown 207 00:12:40,870 --> 00:12:45,170 Paid the cost to be the boss 208 00:12:47,270 --> 00:12:50,170 Paid the cost to be the boss 209 00:12:51,370 --> 00:12:54,870 I paid the cost to be the boss ## 210 00:12:56,970 --> 00:13:02,270 - How long's he been in there son ? - About 20 minutes. 211 00:13:03,070 --> 00:13:06,770 - Is he on his own? - Yeah just carrying a bag. 212 00:13:08,770 --> 00:13:11,870 Let's pay him a little visit then shall we? 213 00:13:15,870 --> 00:13:17,770 Big Chris settles debts for Harry. 214 00:13:18,070 --> 00:13:21,170 The only thing he cares more about than an unsettled debts 215 00:13:21,270 --> 00:13:24,870 is his son and heir Little Chris. 216 00:13:25,770 --> 00:13:27,470 Look at me 217 00:13:28,070 --> 00:13:29,470 Know what you see 218 00:13:30,170 --> 00:13:31,470 See a bad mother 219 00:13:40,570 --> 00:13:43,970 This is one of them high-powered jobs innit? 220 00:13:45,070 --> 00:13:46,470 Aaagh! 221 00:13:46,770 --> 00:13:48,670 I've got some bad news for you John. 222 00:13:48,970 --> 00:13:50,370 What the fuck! 223 00:13:51,670 --> 00:13:53,270 Mind your language in front of the boy. 224 00:13:53,470 --> 00:13:55,570 Jesus Christ! 225 00:13:56,870 --> 00:13:59,670 That includes blasphemy as well. Now tell me John 226 00:14:00,180 --> 00:14:03,780 how can you be concentratin' on improving this lovely tan 227 00:14:03,970 --> 00:14:05,470 and it is a lovely tan by the way 228 00:14:05,670 --> 00:14:08,270 when you've got more pressing priorities at hand? 229 00:14:08,580 --> 00:14:12,180 Tell Harry l mean Mr Harry 230 00:14:12,380 --> 00:14:15,370 I've been busy I'm nearly there. 231 00:14:15,580 --> 00:14:17,480 Check his locker son. 232 00:14:17,580 --> 00:14:24,180 I don't suppose there's any chance of you lifting this sunbeam up Chris isn't it ? 233 00:14:25,780 --> 00:14:30,380 He's not poor! He's got over a monkey and that's just in his wallet! 234 00:14:30,680 --> 00:14:34,080 Fuckin' hell John you always walk round with that in your pocket? 235 00:14:34,110 --> 00:14:37,580 Oi! Use language like that again sun you'll wish you hadn't! 236 00:14:37,880 --> 00:14:39,140 Sorry Dad. 237 00:14:39,180 --> 00:14:41,280 Right. Put the rest of the stuff in that. 238 00:14:42,680 --> 00:14:45,280 You can go home in a plastic bag tonight John. 239 00:14:45,380 --> 00:14:46,940 You owe what you owe. 240 00:14:46,980 --> 00:14:50,880 And by the time this tan's faded you wanna have paid. 241 00:14:57,680 --> 00:14:59,780 - You never would've paid. - Who would pay for shit? 242 00:14:59,820 --> 00:15:04,780 Exactly. I mean we just had to. 243 00:15:04,980 --> 00:15:06,180 What the hell are you doing here? 244 00:15:06,580 --> 00:15:08,140 What's up? 245 00:15:08,180 --> 00:15:11,780 Let me guess my foot in your arse. 246 00:15:12,280 --> 00:15:14,880 Game o'cards. Hatchet Harry? 247 00:15:14,980 --> 00:15:17,080 You're supposed to be getting your rest in boy. 248 00:15:18,080 --> 00:15:21,380 You playing cards tonight son? 249 00:15:23,180 --> 00:15:24,180 With Harry? 250 00:15:24,380 --> 00:15:29,080 Don't be silly Dad. I wouldn't have anything to do with that. 251 00:15:38,780 --> 00:15:40,180 Where did he get a hundred grand? 252 00:15:40,380 --> 00:15:42,880 He's got adhesive mates. I mean they're Iike brothers. 253 00:15:43,280 --> 00:15:44,780 They've tossed up between 'em. 254 00:15:44,880 --> 00:15:47,480 And JD is his dad and owns the whole property? 255 00:15:47,580 --> 00:15:49,480 No mortgage no debts. 256 00:15:49,680 --> 00:15:52,280 Lock stock the fucking lot. 257 00:15:52,480 --> 00:15:55,680 Don't you worry Harry. I've got it under control. 258 00:15:55,780 --> 00:15:58,280 Good. You can get this under contol now. 259 00:15:58,380 --> 00:16:00,780 It seems that Lord Appleton Smythe has run out of money. 260 00:16:00,880 --> 00:16:03,080 and these little beauties are up for auction. 261 00:16:03,790 --> 00:16:06,190 But I'm not paying a quarter of a million quid for 'em. 262 00:16:06,580 --> 00:16:08,380 If you know what I mean Barry. 263 00:16:08,490 --> 00:16:11,880 Make sure we get everything from inside the gun cabinet. 264 00:16:11,990 --> 00:16:13,690 I don't want to know who you use 265 00:16:13,790 --> 00:16:15,980 as long as they're not complete muppets. 266 00:16:17,090 --> 00:16:19,690 And don't tell 'em what they're worth Barry. 267 00:16:21,490 --> 00:16:22,990 "Spooky" # by Dusty Springfield 268 00:16:23,090 --> 00:16:25,290 In the cool of the evening 269 00:16:25,390 --> 00:16:28,290 When everything is getting kinda groovy 270 00:16:28,390 --> 00:16:29,990 Right where was we? 271 00:16:30,890 --> 00:16:34,990 Shotguns. What like guns that fire shots? 272 00:16:35,090 --> 00:16:36,650 Oh you must be the brains then. 273 00:16:36,690 --> 00:16:38,590 That's right guns that fire shots. 274 00:16:39,290 --> 00:16:42,990 Make sure you bring everything from inside the gun cabinet. 275 00:16:43,090 --> 00:16:45,990 There'll be a load of old guns. That's all I want. 276 00:16:46,090 --> 00:16:49,690 Everything else outside the cabinet you can keep it's yours. 277 00:16:49,720 --> 00:16:51,490 Oh thank you very much. 278 00:16:51,890 --> 00:16:53,590 There'd better be something there for us. 279 00:16:53,790 --> 00:16:55,590 It's a fucking stately home 280 00:16:55,890 --> 00:16:57,690 of course there'll be something there. 281 00:16:57,890 --> 00:17:00,390 - Like what? - Like fucking antiques. 282 00:17:00,990 --> 00:17:04,490 Antiques! What the fuck do we know about antiques? 283 00:17:04,590 --> 00:17:06,690 - We rob post offices. - We steal cars. 284 00:17:06,890 --> 00:17:09,390 What the fuck do we know about antiques mate? 285 00:17:09,790 --> 00:17:13,090 If it looks old it's worth money.Simple. 286 00:17:13,190 --> 00:17:16,990 So stop fucking moaning and rob the place. 287 00:17:17,190 --> 00:17:19,990 So who's the guv? Who are we doing this for? 288 00:17:20,090 --> 00:17:23,690 You're doing it for me. It's all you need to know. 289 00:17:24,090 --> 00:17:27,190 You know because you need to know. 290 00:17:27,290 --> 00:17:31,890 I see. One of those on a "need to know basis" things is it ? 291 00:17:32,390 --> 00:17:35,290 Like one of those James Bond films. 292 00:17:35,390 --> 00:17:38,890 Careful remember who's giving you this job. 293 00:17:39,990 --> 00:17:42,890 Right I'm off. Call me when you're done. 294 00:17:43,490 --> 00:17:44,490 Ta-ra. 295 00:17:47,990 --> 00:17:50,290 Fucking northern monkeys. 296 00:17:53,290 --> 00:17:56,290 I hate these fucking southern fairies. 297 00:18:03,600 --> 00:18:06,200 Ed has been playing cards since he could lift 'em up. 298 00:18:06,300 --> 00:18:08,700 And he soon discovered that he had a big advantage. 299 00:18:08,800 --> 00:18:10,290 It's not that he's good with cards ' 300 00:18:10,500 --> 00:18:12,100 or even good at counting them. 301 00:18:12,200 --> 00:18:14,500 It's that he's good with reading people's reactions' 302 00:18:14,700 --> 00:18:16,590 no matter how subtle. 303 00:18:16,700 --> 00:18:19,900 And everybody has reactions. 304 00:18:21,300 --> 00:18:24,500 Especially when it comes to money. 305 00:18:25,100 --> 00:18:28,400 Love is kind of crazy 306 00:18:28,500 --> 00:18:31,300 With a spooky little boy like you 307 00:18:36,400 --> 00:18:38,400 - Invitations. - Invitations? 308 00:18:38,600 --> 00:18:43,900 Yeah invitations you know four pretty white pieces of paper with your names on. 309 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 We got 100 000 bits of paper with the Queen's head on. 310 00:18:47,030 --> 00:18:48,200 Will that do? 311 00:18:48,400 --> 00:18:52,700 Just you. The others they can wait next door in Samoan Jo's. 312 00:18:52,740 --> 00:18:55,300 Samoan Jo's? You mean the pub? Hold on 313 00:18:55,500 --> 00:18:59,400 Hold on to your fuckin' tongue and I'll hold on to my patience OK sonny ? 314 00:18:59,500 --> 00:19:03,300 No one in here tonight but card players and I do mean: no one. 315 00:19:10,400 --> 00:19:12,900 Evening Fraser. Don Phil. 316 00:19:13,000 --> 00:19:15,200 It's a bit dramatic innit? 317 00:19:16,500 --> 00:19:18,060 Is it supposed to be symbolic? 318 00:19:18,100 --> 00:19:19,860 Apparently it's for security. 319 00:19:19,900 --> 00:19:22,900 Yeah? I'd have brought my gloves if I'd have known. 320 00:19:23,800 --> 00:19:26,100 You must be Eddy JD's son. 321 00:19:26,500 --> 00:19:31,500 You must be Harry. Sorry didn't know your father. 322 00:19:31,700 --> 00:19:36,000 Never mind son you just might meet him if you carry on like that. 323 00:19:36,800 --> 00:19:39,200 Evening Tanya. Been a while. 324 00:19:39,400 --> 00:19:40,900 All right Ed. 325 00:20:01,000 --> 00:20:03,400 Right we call each other Kenny OK, Gary? 326 00:20:03,610 --> 00:20:04,600 All right Kenny. 327 00:20:05,400 --> 00:20:07,100 You gonna put your stocking on or what? 328 00:20:07,610 --> 00:20:09,370 I spent 120 quid on my hair. 329 00:20:09,410 --> 00:20:12,010 If you think I'm pulling a stocking over you're very much mistaken. 330 00:20:12,040 --> 00:20:14,110 You're gonna have to put something on. 331 00:20:17,210 --> 00:20:18,710 This is three card brag gentlemen. 332 00:20:18,810 --> 00:20:21,610 That means three 3s are the highest then three aces 333 00:20:21,810 --> 00:20:23,210 then running down accordingly. 334 00:20:23,510 --> 00:20:26,910 Then it's a running flush a run a flush and then a pair. 335 00:20:27,310 --> 00:20:29,410 An open man can't see a blind man. 336 00:20:29,610 --> 00:20:32,810 And it will cost twice the ante to see your opponent. 337 00:20:33,310 --> 00:20:34,870 Now don't fuck around fellas. 338 00:20:34,910 --> 00:20:39,010 You know the rules. And you know I won't stand for it. 339 00:20:56,310 --> 00:20:58,510 What are you doing? Put that back. 340 00:20:58,910 --> 00:21:00,610 We're here to rob the guns. 341 00:21:01,410 --> 00:21:04,410 Put it back - it's crap anyway. 342 00:21:06,310 --> 00:21:08,110 Come on. 343 00:21:26,210 --> 00:21:28,310 What sort of pub is this here ? 344 00:21:28,410 --> 00:21:30,110 It's a Samoan pub. 345 00:21:30,910 --> 00:21:32,110 What's that? 346 00:21:32,910 --> 00:21:34,910 It's a cocktail - you asked for a cocktail. 347 00:21:35,110 --> 00:21:39,110 No I asked you to give me a refreshing drink. 348 00:21:39,510 --> 00:21:42,210 I wasn't expecting a fucking rainforest. 349 00:21:42,310 --> 00:21:45,010 You could fall in love with an orangutang in that. 350 00:21:45,410 --> 00:21:47,510 You want a pint go to the pub. 351 00:21:49,410 --> 00:21:50,910 I thought this was a pub. 352 00:21:51,010 --> 00:21:52,810 It's a Samoan pub. 353 00:21:53,310 --> 00:21:56,810 Then whatever it is can you get your man to turn the TV down? 354 00:21:56,910 --> 00:21:59,810 You can ask him if you like. If I was you I'd leave him well alone. 355 00:21:59,920 --> 00:22:02,220 Yeah. Get rid of that. Bring us a Diet Coke. 356 00:22:02,320 --> 00:22:06,710 Scuse me can you turn that TV down? 357 00:22:12,320 --> 00:22:13,920 No. 358 00:22:17,520 --> 00:22:19,420 Oooh! 359 00:22:24,720 --> 00:22:27,020 Whoa whoa Kenny. 360 00:22:27,720 --> 00:22:28,820 What are you doing? 361 00:22:29,020 --> 00:22:33,120 I am trying to find out where they keep their money! 362 00:22:35,020 --> 00:22:37,320 You twat. Can't you see these people have got no money. 363 00:22:37,720 --> 00:22:39,520 They can't even afford new furniture. 364 00:22:40,120 --> 00:22:42,020 We've got the guns. What's the matter with you ? 365 00:22:42,620 --> 00:22:45,420 Every time we do a job you have to go burn people's feet. 366 00:22:45,460 --> 00:22:46,920 What's wrong with you? 367 00:22:57,220 --> 00:22:59,080 You wanna be more careful old fella. 368 00:22:59,120 --> 00:23:02,620 You very nearly took my man's head clean off with that. 369 00:23:02,720 --> 00:23:04,820 You all right Kenny? 370 00:23:04,920 --> 00:23:06,520 Kenny? 371 00:23:12,620 --> 00:23:14,820 Ten grand blind. 372 00:23:18,520 --> 00:23:19,720 Twenty grand open. 373 00:23:22,120 --> 00:23:23,120 Deep end eh? 374 00:23:24,820 --> 00:23:26,120 Fold. 375 00:23:44,420 --> 00:23:45,920 Gotcha! 376 00:23:58,120 --> 00:23:59,520 Twenty grand open. 377 00:24:02,330 --> 00:24:03,630 I fold. 378 00:24:04,630 --> 00:24:07,920 Don't go spending that all at once boy. 379 00:24:13,630 --> 00:24:16,430 Bloody 'ell! 380 00:24:16,530 --> 00:24:18,130 What? 381 00:24:18,230 --> 00:24:20,130 I thought you said there'd be no staff Barry. 382 00:24:20,230 --> 00:24:22,030 Did you get those guns? 383 00:24:22,230 --> 00:24:24,130 You wanna see what they did to poor Gary! 384 00:24:25,330 --> 00:24:27,530 Gary Gary. 385 00:24:27,630 --> 00:24:29,730 I said did you get those guns? 386 00:24:29,830 --> 00:24:31,730 Yes we got them! 387 00:24:32,030 --> 00:24:34,930 Good. I'll speak to you later. 388 00:24:36,030 --> 00:24:37,730 Gary if you can hear me 389 00:24:38,130 --> 00:24:40,430 Get back in the car now mate it's OK. 390 00:24:40,830 --> 00:24:43,030 Barry Barry! 391 00:24:45,530 --> 00:24:48,030 Fucking sodding shandy-drinking bastard! 392 00:24:48,070 --> 00:24:49,430 Gary ! 393 00:24:50,230 --> 00:24:51,630 "Liar Liar" # by The Castaways 394 00:24:51,930 --> 00:24:53,530 Liar liar pants on fire 395 00:24:53,630 --> 00:24:57,430 Your nose is longer than a telephone wire 396 00:24:57,930 --> 00:25:00,630 Ask me baby why I'm sad 397 00:25:01,030 --> 00:25:04,130 Been out all night Know you've been bad 398 00:25:04,330 --> 00:25:07,230 Don't tell me different I know it's a lie 399 00:25:07,430 --> 00:25:10,530 Come to me honey See how I cry 400 00:25:13,830 --> 00:25:17,230 Why must you hurt me? Do what you do? 401 00:25:17,430 --> 00:25:20,530 Listen here girl Can't you see I love you? 402 00:25:20,570 --> 00:25:23,630 Make a little effort Try to be true 403 00:25:24,030 --> 00:25:26,930 I will be happy Not so blue 404 00:25:40,130 --> 00:25:44,130 Liar liar pants on fire 405 00:25:44,330 --> 00:25:47,230 Your nose is longer than a telephone wire 406 00:25:47,270 --> 00:25:49,730 You keep on telling me those lies 407 00:25:50,330 --> 00:25:52,730 Still going out with other guys 408 00:25:53,230 --> 00:25:54,130 Give me my money! 409 00:25:54,630 --> 00:25:56,630 Give me back my money! You fucking slags! 410 00:26:00,230 --> 00:26:01,340 Give me my money ! 411 00:26:01,730 --> 00:26:03,330 Give me back my money! 412 00:26:03,740 --> 00:26:05,530 Give it back! 413 00:26:05,740 --> 00:26:08,540 Wankers! Wankers! 414 00:26:13,040 --> 00:26:15,240 Come on you. Not now please. 415 00:26:15,740 --> 00:26:18,340 Not now! Oh you fucking bastard! 416 00:26:24,340 --> 00:26:27,640 Fuck you bastard. 417 00:26:28,340 --> 00:26:30,640 Oh my good God! 418 00:26:30,740 --> 00:26:32,740 We'll take you to the cleaners! 419 00:26:41,040 --> 00:26:44,040 Twenty grand open. 420 00:26:45,240 --> 00:26:47,040 Thirty thousand. 421 00:26:47,540 --> 00:26:49,340 Back to you already Eddie. 422 00:26:51,540 --> 00:26:53,340 Fifty grand. 423 00:26:55,740 --> 00:26:57,940 Eighty grand. 424 00:26:59,340 --> 00:27:00,640 One hundred grand. 425 00:27:00,740 --> 00:27:03,540 Whoa whoa whoa. Look fellas I know 426 00:27:03,580 --> 00:27:04,900 I know you're not in 427 00:27:04,940 --> 00:27:07,740 which means no one cares what you know. 428 00:27:09,040 --> 00:27:11,140 Two hundred and fifty. 429 00:27:14,440 --> 00:27:16,440 That's quite a raise. 430 00:27:17,440 --> 00:27:20,140 That's one hundred and fifty on my one hundred. 431 00:27:20,440 --> 00:27:23,840 Yeah and is there anything else you want to say? 432 00:27:25,340 --> 00:27:28,440 As you know this puts us in an awkward position. 433 00:27:30,040 --> 00:27:31,740 I don't have enough to continue. 434 00:27:32,240 --> 00:27:35,740 We will have to see both your cards if no one loans Eddie the money to continue. 435 00:27:35,840 --> 00:27:38,240 It's a loan or we see both your cards. 436 00:27:44,940 --> 00:27:45,940 I will. 437 00:27:48,640 --> 00:27:50,140 You will what? 438 00:27:51,840 --> 00:27:54,240 I will loan you the money. 439 00:27:57,340 --> 00:28:00,140 No I think I'd rather just turn 'em over. 440 00:28:00,740 --> 00:28:03,040 I'm not interested in what you would rather. 441 00:28:03,250 --> 00:28:05,340 I wanna keep going. 442 00:28:05,750 --> 00:28:07,740 I'm also offering you the money. 443 00:28:09,150 --> 00:28:12,050 So we don't have to turn 'em over because you can borrow. 444 00:28:14,150 --> 00:28:16,650 I need two hundred and fifty grand. 445 00:28:16,850 --> 00:28:20,450 No you need five hundred grand to see me. 446 00:28:22,250 --> 00:28:23,950 That's if I wanna see you. 447 00:28:24,150 --> 00:28:27,450 Well you're gonna have a problem carrying on ain't ya? 448 00:28:30,750 --> 00:28:32,050 I'll see you. 449 00:28:34,150 --> 00:28:37,850 OK before I loan you this I expect 450 00:28:37,950 --> 00:28:39,550 if you lose of course 451 00:28:39,650 --> 00:28:41,750 my money back within a week. 452 00:28:42,750 --> 00:28:45,550 Crystal? That's Sunday OK? 453 00:29:13,950 --> 00:29:15,750 Is that it? 454 00:29:16,250 --> 00:29:19,750 Now let's see his fucking cards. 455 00:29:30,350 --> 00:29:33,450 "l Wanna Be Your Dog" by The Stooges 456 00:29:35,050 --> 00:29:38,050 So messed up I want you here 457 00:29:42,550 --> 00:29:45,950 ln my room I want you here 458 00:29:50,550 --> 00:29:54,050 Now we're gonna be face to face 459 00:29:58,250 --> 00:30:01,750 And I'll lay right down in my favourite place 460 00:30:06,060 --> 00:30:10,350 And now I wanna be your dog 461 00:30:10,460 --> 00:30:14,160 And now I wanna be your dog 462 00:30:14,360 --> 00:30:17,660 And now I wanna be your dog 463 00:30:25,660 --> 00:30:27,760 Well come on! 464 00:30:30,160 --> 00:30:32,960 Hello boy. Feeling a bit poorly? 465 00:30:33,460 --> 00:30:34,860 I know your friends 466 00:30:34,960 --> 00:30:37,560 are responsible for most of the cash. 467 00:30:37,660 --> 00:30:40,660 So I'm gonna give you one week to find it. 468 00:30:40,960 --> 00:30:46,860 Otherwise I will take a finger of each of you and your friends' hands 469 00:30:47,160 --> 00:30:49,960 for every day that passes without payment. 470 00:30:50,060 --> 00:30:52,060 And then when you've run out of digits 471 00:30:52,460 --> 00:30:56,060 your dad's bar and who knows what then. 472 00:30:56,260 --> 00:30:57,860 All right my son? 473 00:31:00,660 --> 00:31:03,060 "Why Did You Do lt?" by Stretch 474 00:31:03,160 --> 00:31:06,960 I've been thinking about what you have done to me 475 00:31:07,060 --> 00:31:11,560 The damage is much deeper than you'll ever see 476 00:31:11,660 --> 00:31:13,460 Hit me like a hammer to my head ## 477 00:31:15,160 --> 00:31:17,260 This doesn't look good. 478 00:31:21,660 --> 00:31:24,860 He then proceeded to explain the unfortunate position they were in. 479 00:31:25,060 --> 00:31:28,260 Harry was going to start sizing up all their fingers in a week. 480 00:31:28,360 --> 00:31:31,860 Because he knew there was no way Ed could settle that debt on his own. 481 00:31:31,960 --> 00:31:34,360 Harry saw it as their money on the table, 482 00:31:34,560 --> 00:31:37,460 so it was also their debt off the table. 483 00:31:37,660 --> 00:31:41,260 Ed would hate to admit it but he could've kissed the old bastard for that. 484 00:31:41,360 --> 00:31:43,560 If he said he wanted to settle the debt on his own, 485 00:31:43,600 --> 00:31:44,760 it would have been a lie. 486 00:31:45,760 --> 00:31:49,160 I wish to Christ he would've let me settle the debt on my own. 487 00:31:52,260 --> 00:31:54,860 - I'm gonna kill him! - Stop fucking about Tom. 488 00:31:55,260 --> 00:31:58,670 Now think about what we're gonna do. Now sit down. 489 00:32:03,270 --> 00:32:05,070 What's all the fuss about Harry? 490 00:32:05,260 --> 00:32:07,060 Why don't we just boycott the payment? 491 00:32:10,170 --> 00:32:12,070 Let me tell you about Hatchet Harry. 492 00:32:13,170 --> 00:32:17,270 Once was this geezer called Smithy Robinson who worked for Harry. 493 00:32:17,670 --> 00:32:19,570 But it was rumoured that he was on the take. 494 00:32:20,170 --> 00:32:22,770 Harry's invited Smithy round for an explanation. 495 00:32:22,870 --> 00:32:25,170 Smithy didn't do a very good job. 496 00:32:25,670 --> 00:32:26,570 Within a minute 497 00:32:26,870 --> 00:32:28,270 Harry's lost his rag. 498 00:32:28,470 --> 00:32:29,870 Reached out for the nearest thing at hand, 499 00:32:29,970 --> 00:32:32,770 which happened to be a 15-inch black rubber cock. 500 00:32:33,470 --> 00:32:37,670 He's then proceeded to batter poor Smithy to death with it. 501 00:32:41,370 --> 00:32:43,770 Now that was seen as a pleasant way to go. 502 00:32:43,970 --> 00:32:48,370 Hence Hatchet Harry is a man you pay if you owe. 503 00:32:50,570 --> 00:32:53,670 Don't worry. I'll think of something. 504 00:32:54,870 --> 00:32:58,370 I've been thinking about what you have done to me 505 00:32:58,770 --> 00:33:02,270 lmages much deeper than you'll ever see 506 00:33:03,770 --> 00:33:08,470 Hit me like a hammer to my head 507 00:33:08,670 --> 00:33:12,470 I wonder were you pushed or were you led? 508 00:33:13,570 --> 00:33:15,670 Why did you do it? 509 00:33:16,170 --> 00:33:17,970 Why did you do that thing to me? 510 00:33:22,770 --> 00:33:26,570 Golf - the best way to spoil a good walk. 511 00:33:33,570 --> 00:33:35,570 Winston Churchill said that. 512 00:33:36,470 --> 00:33:38,770 I say it's a dog-eat-dog world. 513 00:33:38,870 --> 00:33:41,170 And I got bigger teeth than you two. 514 00:33:43,770 --> 00:33:46,570 I think our friend is trying to tell us something. 515 00:33:46,970 --> 00:33:49,770 Perhaps not. Perhaps I should take another swing just to make sure? 516 00:33:49,970 --> 00:33:51,670 Give me a five iron John. 517 00:33:51,870 --> 00:33:53,270 Certainly Dog. 518 00:33:56,570 --> 00:33:58,270 Now keep still. 519 00:34:07,480 --> 00:34:09,780 Yes Gordon is there something you'd like to tell us? 520 00:34:11,580 --> 00:34:13,680 - It's in the fireplace. - Shut it you idiot he'll kill. 521 00:34:16,380 --> 00:34:17,580 Yes Gordon you were saying? 522 00:34:17,680 --> 00:34:20,480 It's in the fireplace. Just pull it out. It's in the bottom. 523 00:34:21,380 --> 00:34:23,780 It's in the fireplace Frank. Just pull it out. 524 00:34:24,180 --> 00:34:25,180 It's in the bottom. 525 00:34:25,380 --> 00:34:29,380 Oh Dog I think you might wanna have a look at this! 526 00:34:31,980 --> 00:34:33,280 You gonna let me down now? 527 00:34:33,480 --> 00:34:36,380 No I'm not finished with you yet. 528 00:34:37,480 --> 00:34:38,980 Steel. 529 00:34:41,780 --> 00:34:43,980 Help! Help! 530 00:34:49,480 --> 00:34:50,980 Oh Dog. 531 00:34:56,580 --> 00:34:59,780 Who the hell's that? It's only 12 o'clock. 532 00:35:00,580 --> 00:35:03,480 Use the cage that's what it's there for. 533 00:35:08,280 --> 00:35:09,480 Who is it? 534 00:35:15,780 --> 00:35:18,480 We have got security for a reason Willie. 535 00:35:18,680 --> 00:35:22,080 Chill Winston. It's only Plank. 536 00:35:23,980 --> 00:35:27,280 This weed's getting quite a rep you know fellas all right ? 537 00:35:27,320 --> 00:35:28,480 Easy. 538 00:35:28,980 --> 00:35:30,280 Jesus! 539 00:35:31,080 --> 00:35:32,580 Never saw you there. 540 00:35:32,780 --> 00:35:34,980 Hello love enjoying yourself? 541 00:35:36,580 --> 00:35:37,980 Is she compos? 542 00:35:38,080 --> 00:35:39,580 What do you think? 543 00:35:42,680 --> 00:35:43,880 Boo! 544 00:35:43,980 --> 00:35:45,780 Fuck me! 545 00:35:45,880 --> 00:35:47,780 Clean that up Charles. 546 00:35:47,880 --> 00:35:49,480 Sod you you clean it up. 547 00:35:49,580 --> 00:35:53,280 Sorry fellas but that stupid cow scared the fucking life out of me! 548 00:35:54,080 --> 00:35:58,180 Never mind. Can you just sit down stay out the way? 549 00:36:01,390 --> 00:36:03,280 Look how much is it you want? 550 00:36:03,490 --> 00:36:05,890 I'm after an half weight. 551 00:36:06,090 --> 00:36:10,580 Right. Well that's 1 500 then. Pass the scales Willie. 552 00:36:12,590 --> 00:36:14,190 Give us some gear J. 553 00:36:17,890 --> 00:36:21,790 Any chance of actually seeing the money? 554 00:36:30,590 --> 00:36:32,390 The odds are 100-1. 555 00:36:32,990 --> 00:36:34,890 All is we need is five grand. 556 00:36:35,590 --> 00:36:38,190 I'd rather put my money on a three-legged rockin' horse. 557 00:36:38,390 --> 00:36:42,690 The odds are 100-1 for a good reason Bacon - it won't win! 558 00:36:43,990 --> 00:36:46,890 - Where's Eddie? - Where do you think? 559 00:36:47,290 --> 00:36:50,050 The bottom of a bottle and has been for two days. 560 00:36:50,090 --> 00:36:53,350 - It's hit him hard. - Yeah it's hit us all hard! 561 00:36:53,390 --> 00:36:56,490 Yeah but he's got to tell his dad he's about to lose his bar. 562 00:36:56,530 --> 00:36:57,690 Listen to this one. 563 00:36:58,190 --> 00:37:01,490 You open up a company called "Arse Ticklers Faggots Fan Club" 564 00:37:01,590 --> 00:37:04,490 - You what? - You take out an advert in the back page of some gay mag 565 00:37:04,890 --> 00:37:08,690 advertising the latest in arse-intruding dildos. 566 00:37:09,090 --> 00:37:11,490 You sell it with I dunno 567 00:37:11,590 --> 00:37:13,850 "Does what no other dildo can do until now" 568 00:37:13,890 --> 00:37:16,050 "The latest and greatest in sexual technology" 569 00:37:16,090 --> 00:37:17,990 "Guaranteed results or money back" all that bollocks." 570 00:37:18,090 --> 00:37:21,090 Now these dilds cost 25 quid a pop 571 00:37:21,190 --> 00:37:24,590 that's a snip for the amount of pleasure they're gonna give the recipients. 572 00:37:24,630 --> 00:37:27,190 They send their cheques to the other company name. 573 00:37:27,490 --> 00:37:31,760 Nothing offensive "Bobby's Bits" or something for 25 quid. 574 00:37:31,790 --> 00:37:35,190 You take that 25 quid you stick it in the bank until it clears. 575 00:37:35,290 --> 00:37:36,890 Now this is the smart bit. 576 00:37:37,590 --> 00:37:40,390 You send back the cheque for 25 pound 577 00:37:40,490 --> 00:37:42,190 from the other company name 578 00:37:42,290 --> 00:37:45,190 "Arse Ticklers Faggots Fan Club" ,saying "We're sorry " 579 00:37:45,290 --> 00:37:48,690 we couldn't get the supplies from America, because they ran out of stock. 580 00:37:48,890 --> 00:37:52,190 Now you see how many people cash that cheque. 581 00:37:52,790 --> 00:37:54,690 Not a single soul. 582 00:37:54,900 --> 00:37:57,250 Because who wants their bank manager to know 583 00:37:57,250 --> 00:37:59,600 they tickle arse when he is not paying in cheques! 584 00:38:00,900 --> 00:38:02,500 So how long do you have to wait till you see a return? 585 00:38:02,600 --> 00:38:04,460 Probably no more than four weeks. 586 00:38:04,500 --> 00:38:11,800 A month ? So what fucking good is that if we need it in six - no five days? 587 00:38:12,200 --> 00:38:13,800 Well it's still a good idea. 588 00:38:15,500 --> 00:38:19,900 He may know we smoke a lot burn a bit of profit but he can't have any idea 589 00:38:19,930 --> 00:38:22,900 how much hard currency we've accumulated. 590 00:38:23,200 --> 00:38:26,300 I don't know. Do you know? 591 00:38:27,500 --> 00:38:30,300 We can just slice it off the top. 592 00:38:31,100 --> 00:38:34,400 You guys have got to realise who this chap is. 593 00:38:34,430 --> 00:38:37,700 He might look a bit silly but he's a fucking lunatic. 594 00:38:38,000 --> 00:38:41,100 If he gets the slightest inkling we're not throwing straight dice 595 00:38:41,200 --> 00:38:42,360 you and me are gonna know 596 00:38:42,400 --> 00:38:45,900 what the sharp side of a kebab knife feels like. 597 00:38:46,000 --> 00:38:47,800 So you know these geezers well? 598 00:38:47,840 --> 00:38:48,760 Well enough. 599 00:38:48,800 --> 00:38:51,100 I've been buying gear off one of 'em for a coupla years. 600 00:38:51,500 --> 00:38:54,100 - So what they like then? - Poofs! Nothing heavy. 601 00:38:54,140 --> 00:38:56,700 Four public school boys soft as shite. 602 00:39:18,500 --> 00:39:20,800 They ponce around in funny hippy clothes all day talking bollocks 603 00:39:21,200 --> 00:39:22,900 they're just good at growing weed that's all. 604 00:39:23,300 --> 00:39:25,500 Business has got bigger than what they could handle. 605 00:39:26,700 --> 00:39:28,300 They can't all be stupid can they ? 606 00:39:28,700 --> 00:39:32,600 Think about it they got a container load of cash in shoe boxes 607 00:39:32,700 --> 00:39:34,200 they're selling class A gear 608 00:39:34,300 --> 00:39:36,800 can't you figure out there's someone sensible involved ? 609 00:39:36,900 --> 00:39:38,170 What about security? 610 00:39:38,200 --> 00:39:40,700 There's one steel gate as you go in but they never lock it. 611 00:39:41,100 --> 00:39:43,700 What d'you mean they never lock it? Why've they got it for there then? 612 00:39:43,800 --> 00:39:46,000 I must've been there 50 times, it's never locked. 613 00:39:46,200 --> 00:39:49,200 They're not suspicious. Everyone that goes there's a toff. 614 00:39:49,300 --> 00:39:50,800 They're all into that karma crap, 615 00:39:51,000 --> 00:39:53,400 "If l don't harm nobody nobody harms me" stuff. 616 00:39:54,100 --> 00:39:55,500 No way they can get back to you? 617 00:39:55,800 --> 00:39:58,600 Even if they could they'd be too shit scared - I'm a geezer. 618 00:39:58,710 --> 00:40:01,210 They got no muscle ,gutless faggots. 619 00:40:02,910 --> 00:40:04,710 Fancy one? 620 00:40:06,310 --> 00:40:08,910 What's all the flapping about? You told the old man yet? 621 00:40:09,310 --> 00:40:11,310 Hoping I won't need to. 622 00:40:12,010 --> 00:40:14,710 I've got a plan. Now listen carefully. 623 00:40:26,510 --> 00:40:28,310 - Hello boys. - Harry. 624 00:40:29,210 --> 00:40:30,210 Do you want a drink? 625 00:40:30,410 --> 00:40:33,210 Hello my son. D'you want a lolly? 626 00:40:33,410 --> 00:40:35,110 Piss off you nonce. 627 00:40:35,210 --> 00:40:37,110 Oi watch it! 628 00:40:37,310 --> 00:40:39,810 No thanks Harry. We're both all right. 629 00:40:40,410 --> 00:40:41,910 Nice shooter. 630 00:40:42,310 --> 00:40:45,010 Yeah one of a pair.Holland and Holland. 631 00:40:45,210 --> 00:40:46,210 D'you wanna hold it? 632 00:40:46,410 --> 00:40:48,410 No not my thing thanks Harry. 633 00:40:48,610 --> 00:40:51,010 Business good? I imagine that's why I'm here. 634 00:40:51,610 --> 00:40:54,010 Four young fellas got in deeper than they could handle. 635 00:40:54,510 --> 00:40:56,810 They owe me half a million pound. 636 00:40:56,910 --> 00:40:59,810 - How much? - Half a million. 637 00:41:02,410 --> 00:41:03,810 I'm game. 638 00:41:05,710 --> 00:41:07,010 Me too. 639 00:41:08,810 --> 00:41:10,410 Oh God! 640 00:41:10,710 --> 00:41:14,910 Right. We hit 'em as soon as they come back. 641 00:41:15,510 --> 00:41:17,810 We'll be prepared. Waiting. 642 00:41:19,610 --> 00:41:20,810 And they're armed. 643 00:41:20,910 --> 00:41:23,010 What was that? Armed? 644 00:41:23,510 --> 00:41:26,210 What d'you mean armed? Armed with what? 645 00:41:26,410 --> 00:41:29,410 Bad breath colourful language feather duster? 646 00:41:29,510 --> 00:41:32,110 What do you think they're gonna be armed with? Guns you tit! 647 00:41:32,310 --> 00:41:33,110 Guns ? 648 00:41:33,610 --> 00:41:35,710 You never said anything about guns. 649 00:41:35,910 --> 00:41:38,110 A minute ago this was the safest job in the world. 650 00:41:38,310 --> 00:41:40,510 Now it's turning into a bad day in Bosnia! 651 00:41:40,810 --> 00:41:43,110 Soap stop being such a mincer. 652 00:41:43,610 --> 00:41:46,110 - I've thought about that and - And what exactly? 653 00:41:46,410 --> 00:41:51,280 And all we have to do is find out who's carrying 'em. 654 00:41:51,310 --> 00:41:55,210 Carying them ? Well they could all be carrying 'em for what we know. 655 00:41:55,410 --> 00:41:58,210 No. Only one of 'em carries them going to the job. 656 00:41:58,520 --> 00:42:02,520 So I assume the same one will be carry 'em when they come back from the job. 657 00:42:02,710 --> 00:42:04,310 Oh, you assume dear? 658 00:42:04,420 --> 00:42:07,320 And what did I say about assumption ,being the brother of all fuck-ups? 659 00:42:07,620 --> 00:42:09,220 It's the mother of all fuck-ups you stupid! 660 00:42:09,250 --> 00:42:11,520 Well brother mother any other sucker. 661 00:42:11,820 --> 00:42:13,520 It don't make any difference. 662 00:42:14,520 --> 00:42:19,020 They're still fucking guns and they still fire fucking bullets! 663 00:42:19,320 --> 00:42:24,120 Soap if you have a better idea how to get 500 000 664 00:42:24,320 --> 00:42:27,320 in the next few days let us know. 665 00:42:28,920 --> 00:42:29,820 In the meantime Tom 666 00:42:29,920 --> 00:42:32,120 you talk to Nick the Bubble about shifting the weed. 667 00:42:39,320 --> 00:42:41,520 - Weed? - No it's not normal weed. 668 00:42:41,620 --> 00:42:44,220 It's some fucked-up skunk Class A 669 00:42:44,320 --> 00:42:46,620 "l can't think let alone move" shit. 670 00:42:46,720 --> 00:42:48,120 Doesn't sound very good to me. 671 00:42:48,320 --> 00:42:50,820 Oh neither me , it depends what flicks your switch. 672 00:42:51,520 --> 00:42:53,720 And the light is on and burning brightly for the masses. 673 00:42:54,420 --> 00:42:55,920 Anyway do you know anyone? 674 00:42:57,020 --> 00:42:58,320 I know a man yes. 675 00:42:59,620 --> 00:43:01,920 Rory Breaker. 676 00:43:02,120 --> 00:43:04,220 Not that madman with an afro? 677 00:43:04,320 --> 00:43:06,320 I don't want anything to do with him. 678 00:43:06,520 --> 00:43:09,520 You won't have to. Just get me a sample. 679 00:43:09,920 --> 00:43:12,120 No can do. 680 00:43:12,420 --> 00:43:15,120 What's that? A place near Kathmandu? 681 00:43:15,320 --> 00:43:16,680 Meet me half-way mate. 682 00:43:16,720 --> 00:43:18,620 It's all completely chicken soup. 683 00:43:19,220 --> 00:43:22,120 - It's what? - It's kosher as Christmas. 684 00:43:22,220 --> 00:43:24,220 Jews don't celebrate Christmas Tom. 685 00:43:25,020 --> 00:43:27,520 No I never mind that. I'm gonna need some artillery too. 686 00:43:27,620 --> 00:43:29,220 Coupla sawn-off shotguns. 687 00:43:29,320 --> 00:43:31,820 This is a bit heavy. This is London not the Lebanon. 688 00:43:32,120 --> 00:43:33,620 Who d'you think I am? 689 00:43:33,820 --> 00:43:36,520 I think you're Nick the Greek. 690 00:43:36,820 --> 00:43:38,020 Hold those two. 691 00:43:40,420 --> 00:43:43,120 I don't normally have anything to do with weed Nick. 692 00:43:43,220 --> 00:43:45,320 But if it is what he says it is 693 00:43:45,520 --> 00:43:48,120 I'll take it off him for three and a half grand a key. 694 00:43:48,620 --> 00:43:51,520 That is if it is what he says it is. 695 00:43:51,720 --> 00:43:53,620 I don't want to see it after a sample 696 00:43:53,820 --> 00:43:55,920 I don't want to touch it after a sample. 697 00:43:56,130 --> 00:43:59,220 I'll leave you in the capable hands of Nathan here. 698 00:43:59,430 --> 00:44:01,730 He'll sort out the details. 699 00:44:01,760 --> 00:44:04,020 But just let me tell you one thing 700 00:44:08,630 --> 00:44:10,830 If the milk turns out to be sour 701 00:44:11,030 --> 00:44:14,130 I ain't the kind of pussy to drink it. 702 00:44:16,230 --> 00:44:17,730 D'you know what I mean? 703 00:44:23,830 --> 00:44:25,830 - Who is Rory Breaker? - Rory ? 704 00:44:26,030 --> 00:44:29,330 You don't know Rory. He's not to be underestimated. 705 00:44:29,630 --> 00:44:31,230 He's a funny-looking fucker I know. 706 00:44:31,430 --> 00:44:34,030 But you've got to look past the hair and the cute cuddly thing. 707 00:44:34,630 --> 00:44:36,730 It's all a deceptive fade. 708 00:44:38,230 --> 00:44:41,930 709 00:44:42,130 --> 00:44:45,830 710 00:44:46,030 --> 00:44:49,330 711 00:44:49,530 --> 00:44:52,030 712 00:44:52,130 --> 00:44:54,830 713 00:44:55,230 --> 00:44:57,930 714 00:44:58,530 --> 00:45:00,030 715 00:45:00,130 --> 00:45:01,830 716 00:45:02,030 --> 00:45:05,330 717 00:45:05,630 --> 00:45:08,430 718 00:45:08,530 --> 00:45:10,630 719 00:45:10,730 --> 00:45:13,730 720 00:45:13,770 --> 00:45:17,430 721 00:45:17,930 --> 00:45:20,230 722 00:45:20,730 --> 00:45:22,630 723 00:45:23,030 --> 00:45:25,630 724 00:45:25,670 --> 00:45:28,230 725 00:45:28,430 --> 00:45:31,430 726 00:45:31,730 --> 00:45:34,530 Rory unfazed turns back to his game. 727 00:45:34,730 --> 00:45:37,930 His team's won too. Four nil. 728 00:45:53,740 --> 00:45:56,930 Oh! ls your hair supposed to look like that? 729 00:45:57,340 --> 00:45:59,640 - All right short stuff. - Never mind short stuff. 730 00:46:00,230 --> 00:46:03,130 Listen the next time we do a job like this we're gonna want more money Barry. 731 00:46:03,340 --> 00:46:06,140 Or we're going back to post offices and cars. Fuck that! 732 00:46:06,240 --> 00:46:08,140 Where's the others? 733 00:46:09,040 --> 00:46:10,140 There was no others. 734 00:46:10,640 --> 00:46:12,940 Stop fucking around. The others ,the old ones. 735 00:46:13,040 --> 00:46:14,140 I don't know what you mean. 736 00:46:14,240 --> 00:46:16,540 There were two old guns there. Where are they now? 737 00:46:17,140 --> 00:46:19,100 Not in the cabinet there wasn't. 738 00:46:19,140 --> 00:46:21,940 Oh there was a couple of old hammer-lock muskets the butler was carrying. 739 00:46:22,040 --> 00:46:24,090 But they were ours. We sold them. 740 00:46:24,090 --> 00:46:26,140 Well you better un-sell 'em sharpish ! 741 00:46:26,240 --> 00:46:27,540 We had to sell them. We needed the money. 742 00:46:27,740 --> 00:46:29,940 I am not fucking interested. 743 00:46:30,340 --> 00:46:33,740 If you don't wanna be counting the fingers you haven't got 744 00:46:33,940 --> 00:46:38,540 I suggest you get those guns. Quick! 745 00:47:21,440 --> 00:47:25,640 Jesus! lf I pick 'em up will they stay in one piece? 746 00:47:25,940 --> 00:47:27,340 Where'd you get them? 747 00:47:28,440 --> 00:47:31,240 I got contacts. Listen Tom 748 00:47:31,440 --> 00:47:34,140 you point them at me. I'll shit myself or do whatever you say to do. 749 00:47:34,240 --> 00:47:35,940 Either way you get the desired effect. 750 00:47:36,040 --> 00:47:38,540 Oh they look very nice I agree but 751 00:47:39,040 --> 00:47:41,140 well they're lacking in criminal credibility ain't they? 752 00:47:41,340 --> 00:47:42,540 I might get laughed at. 753 00:47:42,640 --> 00:47:44,140 How much d'you want for these muskets? 754 00:47:44,240 --> 00:47:45,510 700 each. 755 00:47:45,540 --> 00:47:48,040 And what's that - a pound for every year they been about? 756 00:47:48,340 --> 00:47:51,840 I know they're antiques but I ain't paying antique prices. 757 00:47:54,850 --> 00:47:56,840 They're a bit long ain't they? 758 00:47:56,950 --> 00:47:58,550 Sawn-offs are out. 759 00:47:58,750 --> 00:48:01,050 People want a bit more range these days. 760 00:48:01,650 --> 00:48:05,150 Range ? I don't wanna blow the arse out of this country grounded 761 00:48:05,250 --> 00:48:07,850 but I don't want anyone blowing a raspberry either. 762 00:48:08,750 --> 00:48:10,550 I want to look fucking mean. 763 00:48:10,750 --> 00:48:12,550 Of course you'll look mean. 764 00:48:13,150 --> 00:48:14,350 You'll look really scary. 765 00:48:14,550 --> 00:48:17,350 Enough about that. What about this geezer who sells drugs? 766 00:48:17,650 --> 00:48:19,650 Rory Breaker's standing by. 767 00:48:19,850 --> 00:48:23,550 You stand to make a lot of money tubby Tommy? 768 00:48:28,550 --> 00:48:31,050 I understand if this has come as a bit of a shock. 769 00:48:31,550 --> 00:48:32,950 But let me tell you how this can be resolved 770 00:48:33,050 --> 00:48:35,450 by you the good father. 771 00:48:35,550 --> 00:48:37,350 Go on. 772 00:48:37,550 --> 00:48:40,750 - He likes your bar. - Yes 773 00:48:40,850 --> 00:48:43,250 He wants your bar. 774 00:48:43,350 --> 00:48:45,810 And? 775 00:48:45,850 --> 00:48:48,350 D'you want me to draw you a picture? 776 00:48:48,450 --> 00:48:51,950 Look that boy doesn't know his arsehole from his earhole. 777 00:48:51,990 --> 00:48:55,350 This is my bar. It's got nothing to do with him. 778 00:48:55,390 --> 00:48:56,550 What and I care? 779 00:48:57,450 --> 00:48:59,700 Remember you do have the luxurious advantage 780 00:48:59,740 --> 00:49:01,950 of being able to sustain your son's life. 781 00:49:02,050 --> 00:49:03,950 And you do have a reputation, 782 00:49:04,050 --> 00:49:06,410 so I'll choose my words very carefully. 783 00:49:06,450 --> 00:49:09,650 You tell Harry to go fuck himself. 784 00:49:14,450 --> 00:49:15,850 Now 785 00:49:19,250 --> 00:49:21,350 I'll put that down to shock. 786 00:49:21,450 --> 00:49:22,850 Only once. 787 00:49:23,950 --> 00:49:28,150 Only once can l or shall l let you get away with that. 788 00:49:28,550 --> 00:49:32,250 Your son's got three days to find half a mill. 789 00:49:32,950 --> 00:49:35,550 But make up your mind which you prefer 790 00:49:35,750 --> 00:49:39,950 your bar or your son. 791 00:49:44,550 --> 00:49:45,750 Plank goes in first. 792 00:49:45,950 --> 00:49:48,750 There's a cage but it's never locked is it Plank? 793 00:49:48,850 --> 00:49:51,850 - Never. - You don't wanna be . 794 00:49:52,050 --> 00:49:55,250 All right once he's got himself set he gets the rest of us in. 795 00:49:55,660 --> 00:49:59,460 Now we'll get nasty with a couple of'em shit 'em up ok or whatever. 796 00:49:59,760 --> 00:50:01,950 Now these wankers shouldn't give us any problems. 797 00:50:02,160 --> 00:50:05,250 Like any cowboys ,there'll be a few tools lying around. 798 00:50:05,560 --> 00:50:09,260 When the job's done we come straight back here and unload. 799 00:50:09,660 --> 00:50:11,860 And Robert's your father's brother. 800 00:50:12,560 --> 00:50:14,060 Everyone savvy? 801 00:50:14,260 --> 00:50:16,260 Sweet. 802 00:50:16,560 --> 00:50:18,460 Have a look at these. 803 00:50:19,460 --> 00:50:22,460 And what are we supposed to do with these? 804 00:50:23,760 --> 00:50:25,760 Put them on your head stupid. 805 00:50:25,790 --> 00:50:27,760 Christ! 806 00:50:28,160 --> 00:50:30,620 If you think I'm gonna turn up there clean-shaven 807 00:50:30,660 --> 00:50:33,560 and greet them with a grin on my face you've got another think coming. 808 00:50:33,960 --> 00:50:35,620 Now these fellas, they're your neighbours. 809 00:50:35,660 --> 00:50:39,760 I thought it might be a good idea to disguise ourselves a little. 810 00:50:40,160 --> 00:50:43,960 Right er yeah good thinking Soap. Well done. 811 00:50:44,660 --> 00:50:46,360 I brought weapons as well. 812 00:50:46,560 --> 00:50:48,760 Weapons? What do you mean weapons? 813 00:50:51,260 --> 00:50:52,260 These. 814 00:50:52,860 --> 00:50:54,660 Jesus! 815 00:50:55,060 --> 00:50:57,260 Let's keep 'em covered up. 816 00:50:58,660 --> 00:51:00,860 Couldn't you get anything a bit bigger? 817 00:51:02,160 --> 00:51:04,760 What like that? 818 00:51:05,260 --> 00:51:06,460 What d'you think? 819 00:51:07,960 --> 00:51:10,560 I think you need help. 820 00:51:10,960 --> 00:51:13,560 Bar steward can we have a coupla drinks please. 821 00:51:13,860 --> 00:51:15,560 Have you seen your dad? 822 00:51:15,860 --> 00:51:18,260 Hatchet sent one of his men round. 823 00:51:18,660 --> 00:51:20,360 Oh shit. When? 824 00:51:22,160 --> 00:51:24,260 Crazy. 825 00:51:35,360 --> 00:51:37,860 Where'd you get these a fucking museum? 826 00:51:38,060 --> 00:51:40,260 Nick the Greek. 827 00:51:41,660 --> 00:51:43,160 How much did you part with? 828 00:51:43,360 --> 00:51:44,760 700 for the pair. 829 00:51:44,960 --> 00:51:46,660 Drachmas I hope. 830 00:51:47,260 --> 00:51:49,560 I'd feel safer with a chicken drumstick. 831 00:51:49,660 --> 00:51:52,560 These are gonna do more harm than good. 832 00:51:54,260 --> 00:51:57,060 Jesus Tom. Do these work? 833 00:51:57,170 --> 00:51:59,870 I don't know. Look nice though don't they ? I rather like 'em. 834 00:51:59,970 --> 00:52:02,060 Oh that's top of the list of priorities is that it? 835 00:52:02,170 --> 00:52:06,370 Ladies back to more important issues if you don't mind. 836 00:52:06,570 --> 00:52:10,670 We've only got two real guns - apparently that's what they are. 837 00:52:10,870 --> 00:52:12,970 So we find a good place to hide next door. 838 00:52:13,170 --> 00:52:16,570 We wait till it sounds out the right time then we jack-in-the-box 839 00:52:16,600 --> 00:52:19,970 Iook nasty and stuff cocoon 'em in gaffer tape nick their van 840 00:52:20,170 --> 00:52:23,770 swap the gear into the new van and bring it all back here. 841 00:52:23,970 --> 00:52:26,470 As long as we're all out of our hiding places quickly 842 00:52:26,500 --> 00:52:28,470 it's the last thing they're gonna expect. 843 00:52:29,170 --> 00:52:33,170 Oh and if Tom or anyone else for that matter feels like giving 'em a bit of a kicking 844 00:52:33,370 --> 00:52:35,370 I'm sure it won't do any harm. 845 00:52:35,870 --> 00:52:39,170 Yeah little bit of pain never hurt anybody. 846 00:52:39,470 --> 00:52:41,470 If you know what I mean. 847 00:52:41,870 --> 00:52:45,170 Also I think knives are a good idea. 848 00:52:45,570 --> 00:52:48,070 Big fuck-off shiny ones. 849 00:52:48,470 --> 00:52:51,170 Ones that look like they could skin a crocodile. 850 00:52:51,370 --> 00:52:54,170 Knives are good because they don't make any noise. 851 00:52:54,470 --> 00:52:57,770 And the less noise they make the more likely we are to use 'em. 852 00:52:58,270 --> 00:53:00,370 Shit 'em right up. 853 00:53:00,570 --> 00:53:02,870 Makes it look like we're serious. 854 00:53:03,270 --> 00:53:06,770 Guns for show knives for a pro. 855 00:53:07,570 --> 00:53:10,870 Soap is there something we should know about you? 856 00:53:11,170 --> 00:53:15,170 I'm not sure what's more worrying the job or your past? 857 00:53:18,270 --> 00:53:21,170 Come on girls. 858 00:53:33,270 --> 00:53:35,770 Where the fuck are they going? Shift a piano? 859 00:53:35,870 --> 00:53:38,070 I thought this was meant to be a robbery. 860 00:53:38,470 --> 00:53:40,670 Where'd they get those outfits? 861 00:53:40,970 --> 00:53:42,970 Not a bad idea that. 862 00:53:43,570 --> 00:53:45,570 All right it's Plank. Is Willie there? 863 00:53:46,070 --> 00:53:48,470 No I'm afraid he's not. He's out at the moment. 864 00:53:48,510 --> 00:53:49,970 Perhaps you can help. 865 00:53:50,470 --> 00:53:53,270 Perhaps I can't Plank if you know what I mean. 866 00:53:53,680 --> 00:53:57,180 Look if you could just open the door so I could talk without shouting. 867 00:53:57,480 --> 00:53:59,440 I can't help you Plank. 868 00:53:59,480 --> 00:54:02,380 I think you'll find it's in your interest. 869 00:54:02,780 --> 00:54:03,880 Hold on OK? 870 00:54:04,280 --> 00:54:07,780 Look Willie it's Plank outside for you. He says it's in our interest. 871 00:54:08,180 --> 00:54:11,080 Listen I don't care if it's King-fucking-Kong 872 00:54:11,280 --> 00:54:13,540 he's not coming in here not today. 873 00:54:13,580 --> 00:54:17,280 Hold on. We are in business and correct me if I'm wrong but 874 00:54:17,880 --> 00:54:19,080 that is business. 875 00:54:19,180 --> 00:54:22,680 Corrected. That's a walking accident that we can do without. 876 00:54:22,880 --> 00:54:26,680 Jesus. He's OK He knows only to buy weights now. 877 00:54:26,780 --> 00:54:29,480 We're looking at at least a couple of thou. 878 00:54:29,780 --> 00:54:31,280 What do you think Winston? 879 00:54:32,980 --> 00:54:35,480 Willie this is the last time. All right? 880 00:54:36,180 --> 00:54:37,780 But you and the money are going out the back. 881 00:54:37,880 --> 00:54:39,480 If he knows you're here he'll be all day. 882 00:54:39,780 --> 00:54:41,480 And just clear this shit up! 883 00:54:42,780 --> 00:54:45,280 - What now? - Yes! Now! 884 00:54:45,580 --> 00:54:47,580 Just get rid of him quick. 885 00:54:47,780 --> 00:54:49,880 All right. Just coming. 886 00:54:53,680 --> 00:54:55,180 What the fuck is he doing? 887 00:54:58,380 --> 00:55:01,680 Come on I can't wait out here all day! 888 00:55:02,180 --> 00:55:04,380 All right. Just coming. 889 00:55:08,880 --> 00:55:10,980 I thought you was gonna leave me out there all day. 890 00:55:11,180 --> 00:55:13,080 I didn't know you were a removals man Plank. 891 00:55:13,280 --> 00:55:16,980 Lives and learns don't ya? Keep the gates locked now here? 892 00:55:17,280 --> 00:55:20,380 Ya sorry. Gotta do business like this now. 893 00:55:20,420 --> 00:55:22,180 Can't be too careful these days. 894 00:55:22,380 --> 00:55:23,380 I know. 895 00:55:23,580 --> 00:55:27,480 Shut it! You say a fucking word the right ear goes another one and your left! 896 00:55:27,520 --> 00:55:29,880 - What are you doing Plank? - What do you think I'm doing? 897 00:55:29,920 --> 00:55:31,980 Hang on what are you doing? 898 00:55:32,280 --> 00:55:35,280 Unlock the gate! Oi! I say unlock the fucking gate! 899 00:55:35,680 --> 00:55:38,580 That's it. Go go go! Fucking move! 900 00:55:42,480 --> 00:55:43,650 What the fuck's going on? 901 00:55:43,680 --> 00:55:45,780 Just hang on I've got the keys. 902 00:55:46,080 --> 00:55:49,380 The gate's locked! I thought they weren't gonna let the fucking gate locked. 903 00:55:49,480 --> 00:55:50,550 What've you done to Fauntleroy? 904 00:55:50,580 --> 00:55:52,580 I didn't touch him. He just passed out. 905 00:55:52,880 --> 00:55:56,380 Don't you stand there. Get the fucking door shut! D'you want the world to see this? 906 00:55:58,990 --> 00:56:00,990 What's going on down there? 907 00:56:03,690 --> 00:56:04,590 Shit! 908 00:56:10,490 --> 00:56:14,390 Charles get the rifle out. 909 00:56:15,290 --> 00:56:16,790 We're being fucked. 910 00:56:16,990 --> 00:56:17,990 It must be this one. 911 00:56:18,290 --> 00:56:21,290 Hold that gun. Plank give me the keys. Give me the keys Plank. 912 00:56:21,490 --> 00:56:23,990 Don't point that at my bollocks! Point it in there! 913 00:56:24,290 --> 00:56:27,490 Planks of wood. I'm working with fucking planks of wood. 914 00:56:27,690 --> 00:56:28,590 Shit ! 915 00:56:30,590 --> 00:56:31,690 What the fuck is that? 916 00:56:32,690 --> 00:56:34,490 - What the fuck's that? -I's me bren gun! 917 00:56:34,590 --> 00:56:37,890 Don't you think you could've brought something a little bit more practical? 918 00:56:38,690 --> 00:56:41,590 Don't none of you slags move. I'll kill the fucking lot of you! 919 00:56:41,690 --> 00:56:43,990 Who you gonna kill Plank? There's no one fuckin' there? 920 00:56:47,690 --> 00:56:49,990 Aaagh! They fucking shot me! 921 00:56:50,190 --> 00:56:52,290 Well shoot 'em back. 922 00:56:54,390 --> 00:56:57,090 Jesus Plank! Couldn't you get smokeless cartidges? 923 00:56:57,190 --> 00:56:58,690 I can't see a bloody thing ! 924 00:56:58,990 --> 00:57:01,690 Aaagh! Shit I've been shot. 925 00:57:01,790 --> 00:57:04,590 I don't fucking believe this. Could everyone stop getting shot? 926 00:57:04,990 --> 00:57:08,490 John sit down and patch yourself up you tart! 927 00:57:08,530 --> 00:57:10,390 It's a fucking air rifle! 928 00:57:17,590 --> 00:57:19,890 - What the fuck was that? - Well that was the bren gun. 929 00:57:19,990 --> 00:57:22,790 You fire that gun again you're a dead man. Understand? Dead! 930 00:57:22,990 --> 00:57:25,640 - No ifs no buts you're a fucking dead man! - All right all right! 931 00:57:25,680 --> 00:57:28,290 I've got bollock ache with this. Where's my fucking gun? 932 00:57:33,490 --> 00:57:38,790 All right. Now I've got your attention. Firstly I'm gonna blow his toes off. 933 00:57:41,090 --> 00:57:42,390 There go his toes. 934 00:57:42,890 --> 00:57:45,390 Now if you want me out of here in five minutes flat 935 00:57:45,690 --> 00:57:48,890 open the fucking gate 'cause I'm gonna blow his leg off! 936 00:57:50,490 --> 00:57:52,790 They're gonna fucking kill us if we do man. 937 00:57:53,400 --> 00:57:55,900 Poor J'll certainly get it if we don't. He's serious. 938 00:57:56,200 --> 00:57:58,390 I'm losing patience. Hurry up girls! 939 00:57:58,600 --> 00:58:01,990 It's all right all fucking right! 940 00:58:02,800 --> 00:58:05,300 Willie he doesn't know you're here just. 941 00:58:06,600 --> 00:58:09,600 Sort something out. 942 00:58:20,200 --> 00:58:22,900 And all your friends there's a good lad. 943 00:58:23,700 --> 00:58:26,700 - There's only three of us here. - I don't believe you. 944 00:58:27,000 --> 00:58:31,300 - Fuck I'm gonna blow his leg off. - I mean it. There's only three of us! 945 00:58:31,800 --> 00:58:35,400 - Plank? - Yeah one of 'em's out. 946 00:58:38,900 --> 00:58:41,300 Now open the gate. 947 00:59:03,900 --> 00:59:06,300 Up up up there's a good lad. 948 00:59:24,400 --> 00:59:26,900 John get them tied up. Plank where's the money? 949 00:59:27,000 --> 00:59:29,900 There in those shoe-boxes. 950 00:59:47,700 --> 00:59:49,900 - Where? - Out the back. 951 00:59:50,400 --> 00:59:51,900 - And the weed? - Out the back. 952 00:59:52,410 --> 00:59:54,300 - Point. - With what? 953 00:59:54,610 --> 00:59:57,510 - Your fucking hands now! - I'm tied up. 954 00:59:57,910 --> 00:59:59,410 Well nod your head or something! 955 01:00:00,610 --> 01:00:01,600 Check it out. 956 01:00:02,310 --> 01:00:05,110 Plank get Paul out that van lively. 957 01:00:20,510 --> 01:00:21,710 Knife. 958 01:00:26,610 --> 01:00:29,610 I'm gonna cut him. Make sure he knows he's dead. 959 01:00:30,010 --> 01:00:30,570 How you doing Mick? 960 01:00:30,610 --> 01:00:34,210 How d'you think I'm doing? He's fucking nearly chopped my arm off. 961 01:00:42,910 --> 01:00:45,310 Jesus Christ. 962 01:00:50,410 --> 01:00:51,710 Gordon Bennett. 963 01:00:52,010 --> 01:00:53,710 What the fuck's been going on here? 964 01:00:53,910 --> 01:00:57,910 Shut up you idiot. It's Hanukkah. 965 01:00:58,810 --> 01:00:59,810 Don't just stand there. 966 01:01:00,110 --> 01:01:01,910 Look at the bags can you fit it all in? 967 01:01:02,510 --> 01:01:07,010 There's a lot I can't get Epping Forest in my van. 968 01:01:08,110 --> 01:01:11,110 'Can't'. I don't hear 'can't'. Bollocks to 'can't'. 969 01:01:11,210 --> 01:01:14,410 You'll fit it all in if you have to make two trips. 970 01:01:19,210 --> 01:01:20,810 Bollocks! 971 01:01:22,310 --> 01:01:25,710 You got a ticket already. Now if you don't move it we will move it for you. 972 01:01:25,810 --> 01:01:28,110 - I'll only be a minute. - You've already been 15. 973 01:01:28,510 --> 01:01:32,110 - Look come and have a look. - At what exactly? 974 01:01:32,510 --> 01:01:35,310 - Well the van's half full. - So? 975 01:01:35,510 --> 01:01:39,410 So all I've got to do is fill it up put you in it 976 01:01:39,610 --> 01:01:40,610 What? 977 01:01:44,010 --> 01:01:45,710 and I'm off. 978 01:01:53,810 --> 01:01:55,910 Do you think you can carry more than one bag this time? 979 01:01:56,120 --> 01:01:58,310 - I can't. My neck Dog. 980 01:01:59,120 --> 01:02:01,820 - How many more bags ? - Just a couple. 981 01:02:02,720 --> 01:02:05,320 Mick you dead yet? 982 01:02:06,420 --> 01:02:10,720 I'll be all right. Once I've dealt with that lanky prick. 983 01:02:11,320 --> 01:02:13,120 Do it quietly. 984 01:02:16,520 --> 01:02:18,720 It's time to say "Goodnight nurse". 985 01:03:02,220 --> 01:03:04,420 Where the fuck did she come from? 986 01:03:11,120 --> 01:03:14,120 That is it. Tie her up. We're out of here. 987 01:03:16,920 --> 01:03:20,720 Not like that you idiot. Give it us here. 988 01:03:44,720 --> 01:03:46,220 What you doing Ed? 989 01:03:47,020 --> 01:03:47,720 D'you want one? 990 01:03:48,220 --> 01:03:50,820 No I fucking don't. You cannot make a cup of tea Edward. 991 01:03:51,130 --> 01:03:54,420 The entire British Empire was built on cups of tea. 992 01:03:54,530 --> 01:03:56,130 Yeah and look what happened to that. 993 01:03:56,230 --> 01:03:59,520 And if you think I'm going to war without one mate you're mistaken. 994 01:03:59,730 --> 01:04:01,330 Going to war with what? 995 01:04:01,730 --> 01:04:05,330 Have you forgotten those guns you dozy prat? 996 01:04:26,030 --> 01:04:28,530 You won't get away with this. 997 01:04:30,530 --> 01:04:33,430 - Paul what's that? - It's a traffic warden. 998 01:04:33,730 --> 01:04:36,630 I can see it's a fuckin' traffic warden what's he doing in the back of the van? 999 01:04:36,930 --> 01:04:38,330 He was gonna call the cozzers. 1000 01:04:40,130 --> 01:04:43,730 Fair enough - we'll deal with him later. 1001 01:04:45,930 --> 01:04:47,630 How we doing Tom? 1002 01:04:47,930 --> 01:04:49,330 Right as rain. 1003 01:04:49,730 --> 01:04:51,730 I'm just gonna take care of the cabs. 1004 01:04:51,770 --> 01:04:53,730 Keep us posted. 1005 01:04:57,530 --> 01:04:59,930 All right mate do you do airports? 1006 01:05:03,130 --> 01:05:04,530 Where the hell are we gonna hide? 1007 01:05:07,830 --> 01:05:10,130 Don't complicate things. Just hide. 1008 01:05:23,830 --> 01:05:25,030 We're on. 1009 01:05:42,030 --> 01:05:43,530 They weigh a pound or two! 1010 01:05:43,730 --> 01:05:45,530 Shut up and back up! 1011 01:05:47,630 --> 01:05:50,030 Spin round big boy. 1012 01:05:53,140 --> 01:05:54,130 Fuck! 1013 01:05:54,540 --> 01:05:57,340 Stay down. Stay down! 1014 01:06:03,540 --> 01:06:06,340 Tie 'em up. Tape 'em up. Hands and face. 1015 01:06:06,740 --> 01:06:08,640 On the floor! 1016 01:06:08,840 --> 01:06:11,040 Bend over the fucking desk. 1017 01:06:16,440 --> 01:06:19,640 Keys. I want keys now. 1018 01:06:21,140 --> 01:06:22,440 I'll find ya. 1019 01:06:23,040 --> 01:06:25,040 'Course you will sweetheart. 1020 01:06:25,140 --> 01:06:26,640 I'll find ya. 1021 01:06:26,840 --> 01:06:29,840 What d'you think this is? Fucking hide-and-seek? 1022 01:06:30,340 --> 01:06:32,540 That one. Search that one. 1023 01:06:42,440 --> 01:06:45,940 Right I'll see you in the van when you've finished with handsome here. 1024 01:07:04,240 --> 01:07:06,240 Jesus. That wasn't too bad was it? 1025 01:07:11,340 --> 01:07:14,340 When the bottle in my arse has contracted I'll let you know. 1026 01:07:14,840 --> 01:07:18,040 Bacon see what we've got. 1027 01:07:18,240 --> 01:07:20,040 Let's have a butchers ey? 1028 01:07:25,040 --> 01:07:26,940 We've hit the jackpot lads. 1029 01:07:28,240 --> 01:07:31,040 We've got God knows how much of this stinking weed. 1030 01:07:32,040 --> 01:07:34,340 A shitload of cash. 1031 01:07:36,240 --> 01:07:37,840 And a traffic warden. 1032 01:07:38,040 --> 01:07:38,940 What? 1033 01:07:41,640 --> 01:07:43,740 Jesus Ed. We got a traffic warden. 1034 01:07:45,440 --> 01:07:47,340 I think he's still alive. 1035 01:07:47,840 --> 01:07:50,240 He's got claret coming out of him somewhere. 1036 01:07:51,240 --> 01:07:52,790 What did they want with a traffic warden? 1037 01:07:52,830 --> 01:07:54,340 I don't know. I don't think we need him. 1038 01:07:54,550 --> 01:07:56,640 Knock him out and dump him at the lights. 1039 01:07:56,850 --> 01:07:58,840 Knock him out? What d'you mean knock him out? Knock him out with what? 1040 01:07:59,050 --> 01:08:01,450 I don't know! Use your imagination. 1041 01:08:07,050 --> 01:08:09,150 Don't touch him up. Knock him out. 1042 01:08:09,350 --> 01:08:10,650 I'll knock you out in a minute! 1043 01:08:10,750 --> 01:08:13,650 Look you wanna knock him out you knock him out. 1044 01:08:15,050 --> 01:08:17,250 I fucking hate traffic wardens. 1045 01:08:28,450 --> 01:08:31,750 It's about time you gave my young friends a visit Chris. 1046 01:08:35,550 --> 01:08:37,850 Tomorrow's the day and mum's the word. 1047 01:08:37,950 --> 01:08:39,550 Now I can't have that can l Baz? 1048 01:08:39,650 --> 01:08:41,450 No Harry you can't. 1049 01:08:41,550 --> 01:08:43,750 I mean it's a liberty. 1050 01:08:44,550 --> 01:08:47,150 And I can't have a liberty taken can I Chris? 1051 01:08:47,450 --> 01:08:49,050 No Harry you can't. 1052 01:08:50,150 --> 01:08:53,350 I mean it's enough to give me the arsehole. 1053 01:08:54,650 --> 01:08:56,850 And I can't have the arsehole can l boys? 1054 01:08:56,950 --> 01:08:59,650 No Harry you can't. 1055 01:09:05,850 --> 01:09:08,450 All right that's it. We're done. 1056 01:09:09,550 --> 01:09:10,420 We're off. 1057 01:09:10,450 --> 01:09:13,150 Here Ed are you sure it's a good idea taking this back to yours? 1058 01:09:13,250 --> 01:09:15,550 Why it's the only place we can take it and the last place they're gonna look. 1059 01:09:15,650 --> 01:09:18,550 Anyway fuck it. The battle is over and the war is won. 1060 01:09:18,650 --> 01:09:23,150 Now Tom you take this to Nick the Bubble and we get rid of it quick. 1061 01:09:36,450 --> 01:09:39,350 This skunk is as good as it gets. 1062 01:09:41,750 --> 01:09:45,550 All right. We'll take it. Half price. 1063 01:09:46,950 --> 01:09:48,550 I don't think he'll like that. 1064 01:09:48,660 --> 01:09:51,850 And you said three five a key. And and you know that's a good price. 1065 01:09:52,160 --> 01:09:53,950 That was yesterday I said three and a half. 1066 01:09:54,060 --> 01:09:56,260 And now it's today if I'm not mistaken. 1067 01:09:56,660 --> 01:09:59,760 We'll take it tomorrow. Half price. 1068 01:10:00,260 --> 01:10:03,060 If he wants to get rid of it quick he'll have to take it. 1069 01:10:03,160 --> 01:10:08,160 Now look I've got a race coming up in a minute so if you'd just be kind enough to 1070 01:10:16,260 --> 01:10:17,160 Lenny 1071 01:10:17,260 --> 01:10:20,060 take that round to Snow White and the three little chemists. 1072 01:10:20,160 --> 01:10:22,120 They should have a gander of that. 1073 01:10:22,160 --> 01:10:24,960 I want a second opinion. 1074 01:10:29,360 --> 01:10:31,260 Hang on a minute Nathan something stinks. 1075 01:10:31,360 --> 01:10:33,560 Yeah your fucking aftershave. 1076 01:10:33,760 --> 01:10:35,560 Fuck you funny man. 1077 01:10:36,660 --> 01:10:38,660 For God's sake help me. 1078 01:10:38,760 --> 01:10:42,760 I'm in pain. I'm in so much pain Jesus! 1079 01:10:42,800 --> 01:10:44,060 Go in slowly Nathan. 1080 01:10:44,360 --> 01:10:46,460 Fuck you funny man. You go first. 1081 01:10:46,560 --> 01:10:48,560 Just get the fuck in there will you ? 1082 01:10:48,760 --> 01:10:51,960 I want this house searched for bugs I mean I want it stripped. 1083 01:10:52,160 --> 01:10:55,560 Where is the poin in that ? Even if there was a bug they'd have taken it with 'em. 1084 01:10:55,660 --> 01:10:57,860 It's a bit late for you to start thinking John. 1085 01:10:58,060 --> 01:11:00,360 If it's a possibility that's good enough for me. 1086 01:11:00,760 --> 01:11:04,760 I want you to strip this place. I want every slag this side of Ceylon pulled in. 1087 01:11:04,800 --> 01:11:07,660 And tortured badly. 1088 01:11:07,860 --> 01:11:09,460 I want to know who's responsible for this 1089 01:11:09,560 --> 01:11:12,060 otherwise I'm gonna hold you all responsible. 1090 01:11:20,160 --> 01:11:21,760 Not a bad day. 1091 01:11:23,160 --> 01:11:25,660 That pile takes care of Harry. 1092 01:11:27,160 --> 01:11:28,530 What's left over? 1093 01:11:28,560 --> 01:11:30,560 Give me half a chance to count it. 1094 01:11:32,160 --> 01:11:34,260 What about this gear then ey? 1095 01:11:40,960 --> 01:11:42,660 Oh what you want a toke on that? 1096 01:11:43,060 --> 01:11:45,160 No. I don't think I want any of that horrible shit. 1097 01:11:45,460 --> 01:11:48,060 Can we lock up and get drunk now please? 1098 01:11:50,060 --> 01:11:53,760 We shot one of them in the er throat. 1099 01:11:53,970 --> 01:11:54,870 What d'you want a medal? 1100 01:11:55,070 --> 01:11:58,670 I'll shoot you in the fuckin throat if I don't get my ganja back. 1101 01:12:00,070 --> 01:12:02,870 The one you shot. Is he still in there now? 1102 01:12:03,070 --> 01:12:04,570 No it was another one. 1103 01:12:04,770 --> 01:12:07,770 That's more like it. Where is he? 1104 01:12:08,670 --> 01:12:10,570 Well they they took him with them. 1105 01:12:11,470 --> 01:12:13,470 He's still still alive. 1106 01:12:13,670 --> 01:12:17,170 What did you shoot him with? An air gun? 1107 01:12:21,770 --> 01:12:26,870 Look we grow weed. We're not mercenaries. 1108 01:12:27,470 --> 01:12:29,570 You don't say. 1109 01:12:29,670 --> 01:12:33,170 Who could it be? Where do we start Rory? 1110 01:12:33,370 --> 01:12:34,470 Mr Breaker. 1111 01:12:34,670 --> 01:12:38,670 Today my name is Mr Breaker. 1112 01:12:38,770 --> 01:12:40,970 You think this is a coincidence? 1113 01:12:41,170 --> 01:12:42,930 This white shite steals my things 1114 01:12:42,970 --> 01:12:45,170 and thinks that he can sell it back to me! 1115 01:12:45,210 --> 01:12:47,370 He's got less brains than you Lenny! 1116 01:12:48,470 --> 01:12:50,270 Get Nick - the greasy wop 1117 01:12:50,370 --> 01:12:54,630 shistos pezavengy gammore Greek bastard round here now. 1118 01:12:54,670 --> 01:12:58,170 If he's still stupid enough to be on this planet. 1119 01:13:23,570 --> 01:13:26,170 Come with me I'll fill you with desire 1120 01:13:26,670 --> 01:13:30,770 Take my hand and we'll walk this land together 1121 01:14:30,880 --> 01:14:33,880 Your stupidity might be your one saving grace. 1122 01:14:34,080 --> 01:14:35,080 Uuh? 1123 01:14:35,380 --> 01:14:37,340 Don't uuh me Greek boy. 1124 01:14:37,380 --> 01:14:40,430 How is it your fucking stupid soon-to-be-dead friends 1125 01:14:40,470 --> 01:14:43,480 thought that they might be able to steal my cannabis 1126 01:14:43,520 --> 01:14:45,440 and then sell it back to me? 1127 01:14:45,480 --> 01:14:47,740 Is this a declaration of war? 1128 01:14:47,780 --> 01:14:50,780 Is this some white cunt's joke that black cunts don't get? 1129 01:14:51,180 --> 01:14:54,480 Cause I'm not fucking laughing Ni-ko-las! 1130 01:14:56,480 --> 01:14:58,380 I know you couldn't have known my position 1131 01:14:58,480 --> 01:15:01,080 cause you're not that stupid that if you did 1132 01:15:01,280 --> 01:15:03,480 you wouldn't have turned up here scratching your arse 1133 01:15:03,580 --> 01:15:08,380 with that "what's going on here" look slapped all over your Chevy Chase. 1134 01:15:09,780 --> 01:15:13,680 But what you do know is where these people live. 1135 01:15:19,880 --> 01:15:22,280 If you hold back anything I'll kill you. 1136 01:15:22,880 --> 01:15:26,380 If you bend the truth or I think you are bending the truth I'll kill you. 1137 01:15:26,780 --> 01:15:28,780 If you forget anything I'll kill you. 1138 01:15:28,880 --> 01:15:33,180 In fact you're gonna have to work very hard to stay alive Nick. 1139 01:15:33,580 --> 01:15:35,980 Now do you understand everything I've said? 1140 01:15:36,980 --> 01:15:40,680 Because if you don't I'll kill you. 1141 01:15:40,880 --> 01:15:46,580 Now Mr Bubble and Squeak you may enlighten me. 1142 01:15:50,080 --> 01:15:51,880 So we've got a bit of a problem don't we? 1143 01:15:52,480 --> 01:15:54,280 Er well yeah yeah we do. 1144 01:15:54,390 --> 01:15:58,190 Yea yeah we do. In fact this is a little bit more than looking a bit of a problem isn't it ? 1145 01:15:58,220 --> 01:16:01,390 On the scale of things you could say it's the Mount fucking Everest of problems! 1146 01:16:01,420 --> 01:16:04,250 And the reason it's such a mon-fucking-struosity of a problem is 1147 01:16:04,290 --> 01:16:07,350 you don't have the first idea who did this to us have you? 1148 01:16:07,390 --> 01:16:10,090 Dog we've we've been up all night. It's no one from round here. 1149 01:16:10,190 --> 01:16:11,790 We've had 'em all lined up against the wall. 1150 01:16:12,090 --> 01:16:13,990 If it was a toerag from round the manor we'd know. 1151 01:16:14,020 --> 01:16:17,390 - We'd know. - You'd know? You'd fucking know? 1152 01:16:17,490 --> 01:16:20,190 You wouldn't know if it was the next door fucking neighbours! 1153 01:16:20,220 --> 01:16:21,650 Now get out there and find them! 1154 01:16:21,690 --> 01:16:26,590 I'm sick of the fucking sight of you! Get out of the fucking sight! You look shit! 1155 01:16:37,890 --> 01:16:41,790 "Scarface" I've watched "Scarface". 1156 01:16:42,390 --> 01:16:45,990 If you want to know how to do a drug deal you watch "Scarface". 1157 01:16:48,190 --> 01:16:50,090 That really inspires confidence. 1158 01:16:50,290 --> 01:16:53,190 - This guy Rory Breaker - Rory Breaker ? 1159 01:16:53,590 --> 01:16:55,590 The psychotic black dwarf with an afro? 1160 01:16:55,790 --> 01:16:57,090 That'll be the same man yes. 1161 01:16:57,290 --> 01:16:59,990 I've heard of him , he's a fucking lunatic. 1162 01:17:00,090 --> 01:17:02,690 Well he can afford to do the deal at the price we're selling. 1163 01:17:02,730 --> 01:17:03,990 It's not worth him giving us any trouble. 1164 01:17:04,090 --> 01:17:06,890 Cause he knows we'll be a pain in the arse. And who needs a pain in the arse? 1165 01:17:06,930 --> 01:17:08,890 I'd take a pain in the arse for half a million quid. 1166 01:17:09,290 --> 01:17:10,890 You'd take a pain in the arse for air miles. 1167 01:17:11,290 --> 01:17:13,140 Tom the fatter you get the sadder you get. 1168 01:17:13,180 --> 01:17:14,990 Will you two stop flirting for a minute? 1169 01:17:15,290 --> 01:17:19,690 After we pay Hatchet this deal puts us up 1170 01:17:20,090 --> 01:17:22,890 nearly 200 000 pounds each. 1171 01:17:23,690 --> 01:17:26,590 That's not bad for a morning's work I think you'll agree. 1172 01:17:37,490 --> 01:17:38,990 So they had the cash. 1173 01:17:39,190 --> 01:17:40,090 And the puff. 1174 01:17:40,190 --> 01:17:43,290 Cheeky bastards. Count it. 1175 01:17:43,400 --> 01:17:45,390 Shit Dog. There's a lot. 1176 01:17:45,490 --> 01:17:47,890 Do you want to do it next door? 1177 01:17:48,400 --> 01:17:49,460 We're not going next door 1178 01:17:49,500 --> 01:17:52,100 till we've flayed them dead men walking. 1179 01:17:52,700 --> 01:17:53,900 We'll count it upstairs. 1180 01:17:54,000 --> 01:17:56,700 I don't want them to see you fingering the money when they walk through the door 1181 01:17:57,300 --> 01:17:58,600 Dog look 1182 01:18:00,000 --> 01:18:03,400 Give it us here dozy bastard. 1183 01:18:06,000 --> 01:18:08,400 Check your guns. Get yourselves well hid. 1184 01:18:08,600 --> 01:18:12,600 You wait till they get right inside the door then you give it to'em. 1185 01:18:13,100 --> 01:18:16,600 Give me them shooters you can use your own. 1186 01:18:27,100 --> 01:18:27,900 Yeah. 1187 01:18:28,000 --> 01:18:29,800 That's no way to answer the phone. 1188 01:18:29,900 --> 01:18:31,300 Is that you Dean? 1189 01:18:31,400 --> 01:18:34,000 No it's Lord fucking Lucan. Who do you think it is? 1190 01:18:34,040 --> 01:18:35,200 What can I do for you? 1191 01:18:35,500 --> 01:18:38,100 You know those guns I sold you I need them back. 1192 01:18:38,400 --> 01:18:40,900 Not likely I'm afraid. I don't think I'll be seeing them again. 1193 01:18:41,400 --> 01:18:43,100 Look I've got the money to pay for them. 1194 01:18:43,400 --> 01:18:46,000 I'm sure you do. But don't think you understand. 1195 01:18:46,100 --> 01:18:48,500 I ain't gonna be seeing them or the guns again. 1196 01:18:49,000 --> 01:18:50,100 We can't get them. 1197 01:18:50,400 --> 01:18:52,000 If we can't get them we can't get them. 1198 01:18:52,500 --> 01:18:54,460 Well you'll have to fucking get them. 1199 01:18:54,500 --> 01:18:57,100 We made a fucking deal for everything inside the cabinet. 1200 01:18:57,140 --> 01:19:00,400 Inside out-fucking-side I don't give a shit. 1201 01:19:00,500 --> 01:19:04,000 - You get those guns because if you don't... - Oh yeah Bazza or what ? 1202 01:19:04,040 --> 01:19:06,000 Have you heard of Harry Lonsdale? 1203 01:19:06,300 --> 01:19:09,800 Otherwise known as "Hack You Up With an Hatchet Harry"? 1204 01:19:09,900 --> 01:19:12,000 Well this is 1205 01:19:12,300 --> 01:19:15,000 James Bond need-to-know time. 1206 01:19:15,100 --> 01:19:19,200 When you dance with the devil you wait for the song to stop. 1207 01:19:19,400 --> 01:19:21,200 Know what I mean? 1208 01:19:25,800 --> 01:19:29,100 I mean find 'em torture 'em and kill 'em. 1209 01:19:29,300 --> 01:19:31,300 And bring back what belongs to me. 1210 01:19:31,500 --> 01:19:36,200 Because if you don't your family's bang in trouble. 1211 01:19:37,300 --> 01:19:38,400 Who was that? 1212 01:19:38,900 --> 01:19:40,800 That was Harry Horrible Hatchet. 1213 01:19:40,900 --> 01:19:42,400 Jesus I've heard of him. 1214 01:19:42,500 --> 01:19:45,700 Shit they were his fucking guns we sold. 1215 01:19:46,110 --> 01:19:47,410 We've got to find them. 1216 01:19:47,910 --> 01:19:52,110 Now no fucking about now Nick. Where can I find those guns? 1217 01:20:24,710 --> 01:20:26,810 Six black cocks and a little white kitten 1218 01:20:26,840 --> 01:20:28,710 sitting on the side of the road. 1219 01:20:31,710 --> 01:20:34,410 We're gonna do a proper decoration job. 1220 01:20:34,910 --> 01:20:37,810 I want the grey skies of London illuminated. 1221 01:20:38,610 --> 01:20:40,710 I want that house painted red. 1222 01:20:43,010 --> 01:20:46,310 All right there's this brass standing on the corner right? 1223 01:20:46,350 --> 01:20:49,110 Dwarf walks up to her carrying a suitcase 1224 01:20:49,210 --> 01:20:51,260 Winston there is gonna come along 1225 01:20:51,300 --> 01:20:53,310 and see if he recognises any of them. 1226 01:20:54,010 --> 01:20:55,910 Now watch out for these fellas 1227 01:20:56,710 --> 01:21:00,710 they've got a bit of an arsenal and they don't mind using it. 1228 01:21:01,010 --> 01:21:03,410 and I'm taking down her panties 1229 01:21:05,310 --> 01:21:08,010 Now does everyone here know what they got to do? 1230 01:21:08,050 --> 01:21:09,810 Yeah. 1231 01:22:19,620 --> 01:22:21,820 What the fuck is going on? 1232 01:23:05,520 --> 01:23:07,720 You got something here for me have you? 1233 01:23:09,320 --> 01:23:11,920 Come on chop-chop. 1234 01:23:19,020 --> 01:23:21,020 Thank you very much. 1235 01:23:22,220 --> 01:23:25,320 - He's got the guns.Go ahead you get them. - Why me? 1236 01:23:25,620 --> 01:23:27,090 You're supposed to be the hard case 1237 01:23:27,120 --> 01:23:29,920 You go get the guns! I drive the car! 1238 01:23:35,520 --> 01:23:36,320 Good boy. 1239 01:23:36,420 --> 01:23:41,030 - Go get the fucking guns. - I'm not going get the fucking guns! You get the fucking guns! 1240 01:23:41,060 --> 01:23:42,920 You fucking big. 1241 01:23:46,420 --> 01:23:48,120 All right. Wrap them guns up. 1242 01:23:48,330 --> 01:23:49,630 Count the money. 1243 01:23:50,430 --> 01:23:51,830 Put your seat belt on. 1244 01:23:52,230 --> 01:23:56,430 Fucking guns we've got to get the fucking guns or we're dead! 1245 01:24:11,030 --> 01:24:13,930 so I made sure I fucked the one that was coughing. 1246 01:24:27,730 --> 01:24:31,630 Out of the car you yuppy fucker! Aaaaaaaagh ! 1247 01:24:59,730 --> 01:25:01,330 He's the one we shot in the neck. 1248 01:25:01,430 --> 01:25:04,430 Is that right Mr Botanical? 1249 01:25:30,530 --> 01:25:32,730 Jesus! 1250 01:25:44,840 --> 01:25:48,130 I don't believe this. What the fuck has happened here? 1251 01:25:48,440 --> 01:25:49,840 Jesus. 1252 01:25:51,640 --> 01:25:54,740 The money. The gear. 1253 01:26:06,240 --> 01:26:07,740 This is fucked. 1254 01:26:08,140 --> 01:26:10,740 No money. No weed. 1255 01:26:11,540 --> 01:26:14,340 It's all been replaced by a pile of corpses. 1256 01:26:14,740 --> 01:26:18,040 All right. Don't panic. Let's think about this. 1257 01:26:18,070 --> 01:26:21,040 No fuck that you can think about it. 1258 01:26:21,140 --> 01:26:23,740 I'm panicking and I'm off. 1259 01:26:31,840 --> 01:26:33,840 How did you get your hands on these then? 1260 01:26:33,940 --> 01:26:35,140 The boys had 'em. 1261 01:26:35,340 --> 01:26:36,540 I know you like these sort of things 1262 01:26:36,640 --> 01:26:38,740 wondered if you wanted 'em. 1263 01:26:38,940 --> 01:26:41,040 Yeah I'll have 'em. 1264 01:26:41,240 --> 01:26:44,540 - Was it hard getting the money? - Not especially. 1265 01:26:45,840 --> 01:26:47,940 Upset a few characters though. 1266 01:26:49,540 --> 01:26:50,540 Have you counted it? 1267 01:26:50,740 --> 01:26:52,640 Yeah it's all there to the pound. 1268 01:26:52,840 --> 01:26:55,040 - And they were gonna pay? - Looks like it. 1269 01:26:55,140 --> 01:26:58,040 But who knows? The opportunity was there. 1270 01:26:58,140 --> 01:27:03,240 In my experience it's best to take that opportunity if it's there. 1271 01:27:03,840 --> 01:27:05,740 Good work Chris. 1272 01:27:12,940 --> 01:27:14,340 We've got to get those guns. 1273 01:27:14,540 --> 01:27:17,140 This is dangerous shit there. We don't even know who lives there. 1274 01:27:17,240 --> 01:27:19,110 Listen I don't care who lives there! 1275 01:27:19,140 --> 01:27:22,840 All's I know is that it's preferable to death by Hatchet. 1276 01:27:22,880 --> 01:27:25,840 Fair enough. Let's go. 1277 01:27:49,350 --> 01:27:51,340 I don't think it's the right move. 1278 01:27:52,150 --> 01:27:56,700 It's either that the old boy's place and we lose a digit daily. 1279 01:27:57,550 --> 01:28:00,310 - I'm gonna phone him. - As if he'll care. 1280 01:28:00,350 --> 01:28:03,350 He'll care all right? That was supposed to be his money. 1281 01:28:03,550 --> 01:28:05,650 Whether he cares about us or not is different. 1282 01:28:05,850 --> 01:28:07,750 Pass me the phone. 1283 01:28:23,350 --> 01:28:26,150 Yeah? That you boy? 1284 01:28:26,250 --> 01:28:28,250 It's Ed if that's what you mean. 1285 01:28:28,650 --> 01:28:30,450 Pay day ain't it? 1286 01:28:30,750 --> 01:28:34,150 Yeah I wanted to talk to you about that. 1287 01:28:34,250 --> 01:28:36,050 I'll bet you do. 1288 01:28:36,150 --> 01:28:37,750 I got half a million nicker sitting here 1289 01:28:38,150 --> 01:28:40,150 which means some poor sod doesn't. 1290 01:28:40,550 --> 01:28:42,750 You've been upsetin' a few people boy. 1291 01:28:44,250 --> 01:28:46,650 But that really isn't my concern is it? 1292 01:28:46,950 --> 01:28:50,650 What does concern me is the guns you had. 1293 01:28:51,050 --> 01:28:52,750 I want to talk to you about that. 1294 01:28:53,350 --> 01:28:56,950 So get your arse over here now. And I do mean now! 1295 01:29:32,150 --> 01:29:36,950 Bastard! You fucking bastard! 1296 01:29:45,860 --> 01:29:48,660 What the fuck are you doing here? 1297 01:29:49,660 --> 01:29:53,660 What the fuck are you doing here? 1298 01:30:04,560 --> 01:30:07,860 Job well done. We made a few quid out of that one. 1299 01:30:08,460 --> 01:30:09,320 Son ? 1300 01:30:09,360 --> 01:30:11,460 Made a few quid did you? 1301 01:30:11,860 --> 01:30:13,660 Where's what I want now? 1302 01:30:15,060 --> 01:30:16,360 You all right down there mate? 1303 01:30:16,460 --> 01:30:19,560 Very fucking funny. Where's what I want? 1304 01:30:20,460 --> 01:30:22,160 I've just left it in the office. 1305 01:30:22,260 --> 01:30:23,960 Well we'd better go to the office and get it 1306 01:30:24,360 --> 01:30:26,860 that is if you want your son to see his next birthday. 1307 01:30:26,960 --> 01:30:31,060 - Now chop-fucking-chop. - All right. Fair enough. 1308 01:30:32,360 --> 01:30:33,860 Where you going? 1309 01:30:34,560 --> 01:30:37,460 It's a thirty second drive or a five minute walk. 1310 01:30:37,960 --> 01:30:42,260 I couldn't have parked outside I'd have got a ticket. 1311 01:30:42,860 --> 01:30:44,360 I suppose that don't matter now does it? 1312 01:30:44,460 --> 01:30:46,460 Just be careful. 1313 01:30:46,560 --> 01:30:48,160 Right. 1314 01:30:55,260 --> 01:30:56,360 You and me. 1315 01:30:56,460 --> 01:30:57,260 You and who? 1316 01:30:57,460 --> 01:30:59,560 You know where the door handle is Tom. 1317 01:31:02,560 --> 01:31:06,160 "The Payback" # by James Brown 1318 01:31:07,260 --> 01:31:08,860 Pay back 1319 01:31:09,460 --> 01:31:12,960 That's it pay back. 1320 01:31:14,160 --> 01:31:16,760 Revenge I'm mad 1321 01:31:18,060 --> 01:31:20,560 Get down with my girlfriend 1322 01:31:21,860 --> 01:31:22,660 That ain't right 1323 01:31:23,160 --> 01:31:25,560 Oh no. Not again. 1324 01:31:41,360 --> 01:31:43,660 That's it. I'm off. 1325 01:31:44,470 --> 01:31:48,570 Tom that is our bag. 1326 01:32:06,770 --> 01:32:09,470 - Ed ! - Hold on. 1327 01:32:21,670 --> 01:32:23,970 This is our bag. 1328 01:32:26,370 --> 01:32:27,270 That's it. We're off. 1329 01:32:27,670 --> 01:32:30,570 - I'll see you in the car. I'm gonna take these guns. - Tom don't fuck about! 1330 01:32:30,610 --> 01:32:34,170 - I'll see you in the car. - Tom ! - It'll only take a minute. 1331 01:32:49,370 --> 01:32:50,970 What is going on? 1332 01:32:51,270 --> 01:32:56,370 I don't know but what I do know is there's no more Harry. 1333 01:32:56,870 --> 01:32:58,770 Which means there's no more debt. 1334 01:32:59,270 --> 01:33:02,670 And if there's no more debt there's no more problem. 1335 01:33:03,070 --> 01:33:06,670 And there's no problem with the neighbours - because they're all dead. 1336 01:33:06,870 --> 01:33:10,270 And I think if I get this right 1337 01:33:10,870 --> 01:33:14,470 we haven't done anything wrong and we're in the clear. 1338 01:33:47,580 --> 01:33:55,680 Never ever has anyone been as fucking rude to me 1339 01:33:56,080 --> 01:34:01,180 as you YOU FUCKING BASTARD! 1340 01:34:18,480 --> 01:34:20,180 You all right mate? 1341 01:34:20,980 --> 01:34:23,580 Cheeky bastard! 1342 01:34:41,080 --> 01:34:43,980 Now this was an embarrassing position for Tom to be in. 1343 01:34:44,280 --> 01:34:46,930 But Chris had to respect the fact that he was holding 1344 01:34:46,970 --> 01:34:49,580 what appeared to be a pair of loaded shotguns. 1345 01:34:50,080 --> 01:34:53,480 And Tom had to respect the fact that they were not loaded. 1346 01:34:53,680 --> 01:34:56,780 So without anybody losing too much face 1347 01:34:57,080 --> 01:35:00,780 Tom left through a side door and Chris left with the money. 1348 01:35:00,880 --> 01:35:03,580 And everybody else got arrested. 1349 01:35:07,480 --> 01:35:09,180 He's not one of 'em. 1350 01:35:12,680 --> 01:35:17,180 Sitting in the cheap seats underneath the stars 1351 01:35:18,880 --> 01:35:21,180 I'm heading back to base 1352 01:35:21,380 --> 01:35:23,080 I'll drop you off at mars 1353 01:35:24,280 --> 01:35:26,980 I think your dad would like a word with you Ed. 1354 01:35:31,080 --> 01:35:32,080 Where are the others? 1355 01:35:32,380 --> 01:35:35,480 They got out yesterday. They're back at the bar. 1356 01:35:39,590 --> 01:35:41,280 I'm a man machine 1357 01:35:42,790 --> 01:35:44,590 Takin' gasoline 1358 01:35:46,290 --> 01:35:48,990 Super-human being 1359 01:35:50,890 --> 01:35:52,090 All right Dad? 1360 01:35:52,290 --> 01:35:54,290 I'm all right. How about yourself? 1361 01:35:54,990 --> 01:35:59,190 I'm all right. Could do with a drink though. 1362 01:35:59,590 --> 01:36:02,190 All in good time. All in good time. 1363 01:36:02,690 --> 01:36:05,590 So are you in the clear? 1364 01:36:05,790 --> 01:36:08,490 More importantly am l? 1365 01:36:09,790 --> 01:36:11,090 It appears so. 1366 01:36:11,990 --> 01:36:17,090 Appears? You'll have to do better than fucking appears my friend. 1367 01:36:17,190 --> 01:36:18,650 Well everybody's dead Dad. 1368 01:36:18,690 --> 01:36:21,090 I think that's about as clear as it can get. 1369 01:36:22,290 --> 01:36:23,790 How about that drink? 1370 01:36:23,890 --> 01:36:25,590 You know where the bar is. 1371 01:36:25,690 --> 01:36:26,890 Eh? 1372 01:36:28,390 --> 01:36:29,890 Don't make yourself too comfortable. 1373 01:36:30,190 --> 01:36:33,090 Alan's got to sit there. Alan! 1374 01:36:36,190 --> 01:36:37,790 You're lucky you're still breathing 1375 01:36:38,390 --> 01:36:40,190 Iet alone able to walk. 1376 01:36:40,790 --> 01:36:44,690 I suggest you take full advantage of that fact. 1377 01:36:51,190 --> 01:36:54,690 Cause I'm a man machine 1378 01:36:55,490 --> 01:36:57,690 Takin' gasoline 1379 01:36:58,590 --> 01:37:00,490 I'm a teen dream 1380 01:37:00,990 --> 01:37:02,590 Super-human being 1381 01:37:02,990 --> 01:37:05,590 I'm a man machine 1382 01:37:05,690 --> 01:37:08,890 I'm a man machine ! 1383 01:37:09,090 --> 01:37:12,490 You took your time. Where the hell have you been? 1384 01:37:12,990 --> 01:37:14,690 Sit down. I'll tell you. 1385 01:37:20,590 --> 01:37:24,590 The traffic warden identified the neighbours' bodies. 1386 01:37:25,190 --> 01:37:28,190 Which sort of puts us in the clear. 1387 01:37:28,290 --> 01:37:30,990 The only thing connecting us with the case 1388 01:37:31,490 --> 01:37:32,990 is those shotguns. 1389 01:37:33,190 --> 01:37:35,390 And Tom took care of them. 1390 01:37:36,490 --> 01:37:39,790 You did take care of the shotguns didn't you Tom? 1391 01:37:41,490 --> 01:37:43,090 I wanted to talk to you about that. 1392 01:37:43,300 --> 01:37:44,500 Well talk. 1393 01:37:45,700 --> 01:37:48,790 Well actually no. 1394 01:37:50,400 --> 01:37:51,600 I've got them sittin' in the car 1395 01:37:51,600 --> 01:37:52,800 I.. I was gonna sell 'em back to Nick the Greek 1396 01:37:52,900 --> 01:37:54,990 but I am having a bit of a problem gettin' hold of him. 1397 01:37:55,300 --> 01:37:56,700 You dippy bastard. 1398 01:37:56,800 --> 01:38:02,800 So the only thing connecting us with the case 1399 01:38:03,100 --> 01:38:06,000 is in the back of your car which is parked outside! 1400 01:38:06,300 --> 01:38:10,100 They costed 700 quid. I'm not gonna throw 'em away. 1401 01:38:10,800 --> 01:38:13,800 And they're hardly likely to trace 'em back to us are they? 1402 01:38:13,900 --> 01:38:16,900 Do you really think it's worth taking the the risk for 700? 1403 01:38:17,100 --> 01:38:19,200 Tom you're a dick! 1404 01:38:19,700 --> 01:38:22,200 Now you take those guns and you throw 'em off a bridge. 1405 01:38:22,700 --> 01:38:24,800 And throw yourself off while you're at it. 1406 01:38:25,100 --> 01:38:26,900 Now . Tom. 1407 01:38:31,300 --> 01:38:34,300 - Look all I'm - Now Tom ! 1408 01:38:40,500 --> 01:38:42,500 Can I have a beer please Dad? 1409 01:38:42,600 --> 01:38:45,100 I'm busy. Get it yourself. 1410 01:39:01,500 --> 01:39:04,300 It seemed Hatchet underestimated you lot. 1411 01:39:04,600 --> 01:39:06,800 And it seems to have cost him. 1412 01:39:07,800 --> 01:39:10,400 I ain't gonna make the same mistake now am l? 1413 01:39:11,400 --> 01:39:14,000 So I've decided to bring your bag back. 1414 01:39:15,800 --> 01:39:19,600 I think the word you're looking for gentlemen is "thank you". 1415 01:39:20,100 --> 01:39:21,900 Thank you. 1416 01:39:23,200 --> 01:39:25,800 Now you've presented me with a problem. 1417 01:39:25,900 --> 01:39:28,200 I've lost my employer. 1418 01:39:29,800 --> 01:39:33,900 So I've taken care of meself and me son. 1419 01:39:34,400 --> 01:39:38,300 Now if you think that's unfair you come and pay me a little visit. 1420 01:39:38,510 --> 01:39:40,500 But you better be waving a white flag 1421 01:39:40,610 --> 01:39:44,310 high and clear so as I can see it. 1422 01:39:44,710 --> 01:39:47,010 Or it'll be the last little visit you ever make. 1423 01:39:48,410 --> 01:39:50,610 You understand ? 1424 01:39:51,910 --> 01:39:55,010 That's all I've come to say. 1425 01:39:56,310 --> 01:39:58,710 There is one more thing 1426 01:40:00,610 --> 01:40:02,810 It's been emotional. 1427 01:40:05,310 --> 01:40:08,410 "Fool's Gold" # by The Stone Roses 1428 01:40:19,610 --> 01:40:23,210 The gold road's sure a long road 1429 01:40:23,310 --> 01:40:27,710 Winds on through the hills for fifteen days 1430 01:40:30,510 --> 01:40:34,610 We are now officially in the money-lending business all right son? 1431 01:40:35,410 --> 01:40:36,910 Put your seatbelt on. 1432 01:40:37,610 --> 01:40:39,510 We're out of here. 1433 01:40:47,910 --> 01:40:50,210 It's empty. 1434 01:41:12,610 --> 01:41:16,510 The pack on my back is aching 1435 01:41:16,910 --> 01:41:20,510 The strap seems to cut me like a knife 1436 01:41:32,110 --> 01:41:34,180 I'm no clown I won't back down 1437 01:41:34,210 --> 01:41:39,810 I don't need you to tell me what's going down 1438 01:42:00,420 --> 01:42:02,820 What's his number? 1439 01:42:08,920 --> 01:42:12,120 Don't! Don't! You'll jam the line! I'll call him! 1440 01:42:19,320 --> 01:42:20,780 My fucking batteries! 1441 01:42:20,820 --> 01:42:24,520 - No you muppet! - Give me the phone! Give me the fucking phone! 1442 01:42:24,720 --> 01:42:27,020 - I'll dial it! - Tell me the number! 1443 01:42:37,320 --> 01:42:41,920 - Now give me your phone! - You'll break it! 1444 01:42:45,520 --> 01:42:48,220 - You give me the phone! - You'll break it and it'll be fucked! 1445 01:42:48,260 --> 01:42:51,620 You shut it. It's fucking ringing! 1446 01:43:07,700 --> 01:43:11,250 "Oh Girl" by Mauro Pawloski 1447 01:43:19,310 --> 01:43:23,290 I'm eighteen with a bullet 1448 01:43:25,170 --> 01:43:28,000 Got my finger on the trigger 1449 01:43:28,210 --> 01:43:30,620 I'm gonna pull it 1450 01:43:32,190 --> 01:43:37,420 I've picked a clip now I'm the son of a gun 1451 01:43:38,470 --> 01:43:41,920 So hold it right there Little girl little girl 1452 01:43:42,450 --> 01:43:45,270 We're gonna have big fun 1453 01:43:46,110 --> 01:43:49,040 I may be an oldie 1454 01:43:49,150 --> 01:43:51,870 But I'm a goodie too 1455 01:43:51,970 --> 01:43:54,800 I'll last forever 1456 01:43:55,110 --> 01:44:02,020 And I'll be good to you Oh yes I will... 111927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.