All language subtitles for If I Forget (2017) x264.1080p.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,611 --> 00:00:07,694 (audience murmuring) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:45,816 --> 00:00:47,728 - [Bill] The state to task 5 00:00:47,728 --> 00:00:51,077 is to suggest the magnitude of the challenge. 6 00:00:51,077 --> 00:00:54,059 Behind the Israeli-Palestinian conflict 7 00:00:54,059 --> 00:00:56,819 lie the most profound questions. 8 00:00:56,819 --> 00:00:58,779 - [Reporter] At the Western wall in Jerusalem, 9 00:00:58,779 --> 00:01:00,819 Jewish reactions to the Camp David summit 10 00:01:00,819 --> 00:01:02,879 were mostly positive. 11 00:01:02,879 --> 00:01:05,531 However Palestinian response to the talks was 12 00:01:05,531 --> 00:01:08,019 not as positive with the Grand Mufti of Jerusalem 13 00:01:08,019 --> 00:01:11,421 stating that he doesn't see any benefit from... 14 00:01:11,421 --> 00:01:14,004 (violin music) 15 00:01:29,992 --> 00:01:30,825 - Great. 16 00:01:34,693 --> 00:01:36,331 Great. 17 00:01:36,331 --> 00:01:37,914 - What is so great? 18 00:01:41,534 --> 00:01:43,201 - Great. - Oh my God. 19 00:01:44,051 --> 00:01:45,334 She says it's completely safe, 20 00:01:45,334 --> 00:01:46,664 she feels completely safe. - Well, that's incorrect. 21 00:01:46,664 --> 00:01:47,497 - She's incorrect. 22 00:01:47,497 --> 00:01:48,703 - Well, because he's worried about you honey. 23 00:01:48,703 --> 00:01:49,536 - Is she watching the news? 24 00:01:49,536 --> 00:01:50,792 - He says if you saw the news here-- 25 00:01:50,792 --> 00:01:51,843 - Tell her to turn on the news. 26 00:01:51,843 --> 00:01:53,132 - No, we don't want you to be scared, honey 27 00:01:53,132 --> 00:01:53,965 - Of course we want her to be scared. 28 00:01:53,965 --> 00:01:54,798 - We're just concerned 29 00:01:54,798 --> 00:01:55,631 that it's a very volatile situation. 30 00:01:55,631 --> 00:01:56,464 - How can she not be scared? 31 00:01:56,464 --> 00:01:58,336 The entire peace process collapsed three days ago. 32 00:01:58,336 --> 00:02:00,238 - The peace process is very bad right now. 33 00:02:00,238 --> 00:02:01,071 - Peace process is over. 34 00:02:01,071 --> 00:02:02,654 - The peace process is over. 35 00:02:02,654 --> 00:02:04,645 - The entire Oslo Framework is out the window. 36 00:02:04,645 --> 00:02:05,978 - They have security 24 hours a day. 37 00:02:05,978 --> 00:02:07,421 - Obviously they have security. 38 00:02:07,421 --> 00:02:09,860 They should have security, that's a given. 39 00:02:09,860 --> 00:02:11,022 - She says the birthright people, 40 00:02:11,022 --> 00:02:12,201 they don't let them visit anywhere 41 00:02:12,201 --> 00:02:14,919 that isn't 100% safe. 42 00:02:14,919 --> 00:02:16,372 - Where are they going tomorrow? 43 00:02:16,372 --> 00:02:18,801 - Honey, where are you going tomorrow? 44 00:02:18,801 --> 00:02:20,760 (gasps) The Wailing Wall. 45 00:02:20,760 --> 00:02:21,612 - Excuse me. 46 00:02:21,612 --> 00:02:22,650 - Well, you should be excited. 47 00:02:22,650 --> 00:02:23,483 - She is not doing that. 48 00:02:23,483 --> 00:02:25,212 Tell her she's not going there, Ellen. 49 00:02:25,212 --> 00:02:26,811 - Dad is so excited for you to go there. 50 00:02:26,811 --> 00:02:28,894 He's jumping up and down. 51 00:02:29,972 --> 00:02:31,871 Oh, well everyone wishes you were here too honey. 52 00:02:31,871 --> 00:02:33,187 But we're so happy-- - I'm not happy. 53 00:02:33,187 --> 00:02:34,020 You're having such a good time. 54 00:02:34,020 --> 00:02:35,917 - Don't tell her I'm happy. 55 00:02:35,917 --> 00:02:38,117 I'm very unhappy. 56 00:02:38,117 --> 00:02:40,066 - Well, it does feel a little bit strange being here. 57 00:02:40,066 --> 00:02:41,837 It feels, it's very quiet without grandma. 58 00:02:41,837 --> 00:02:42,670 - Let me talk to her. 59 00:02:42,670 --> 00:02:44,684 - Do you want to say hi to dad before, 60 00:02:44,684 --> 00:02:45,684 well, just a quick, 61 00:02:45,684 --> 00:02:46,517 - Can I have the phone, please? 62 00:02:46,517 --> 00:02:48,123 - Okay, well we have the cellphone in case anyth, 63 00:02:48,123 --> 00:02:50,656 in case you need to get us for anything. 64 00:02:50,656 --> 00:02:51,489 - You're not gonna give me the phone. 65 00:02:51,489 --> 00:02:55,096 - Okay, love you too, bye sweetheart. 66 00:02:55,096 --> 00:02:56,363 She's gonna call us tomorrow night 67 00:02:56,363 --> 00:02:58,096 after they check in to the next hotel. 68 00:02:58,096 --> 00:02:59,237 - She didn't wanna talk to me? 69 00:02:59,237 --> 00:03:02,477 - I think she heard everything you wanted to say Michael. 70 00:03:02,477 --> 00:03:03,375 - Good. 71 00:03:03,375 --> 00:03:04,248 - And she was running out the door. 72 00:03:04,248 --> 00:03:06,208 Her friends were gonna leave without her. 73 00:03:06,208 --> 00:03:08,458 They're doing a moonlight tour of Jerusalem. 74 00:03:08,458 --> 00:03:09,291 - Perfect. 75 00:03:10,488 --> 00:03:12,408 - You know, she could be spending this whole trip 76 00:03:12,408 --> 00:03:14,928 sitting in her hotel room by herself. 77 00:03:14,928 --> 00:03:15,978 She's going out with people, 78 00:03:15,978 --> 00:03:17,298 she's doing all the activities. 79 00:03:17,298 --> 00:03:18,568 - I guess I just still don't really understand 80 00:03:18,568 --> 00:03:21,328 why we had to send our daughter to Israel in the most, 81 00:03:21,328 --> 00:03:23,069 the worst time to be in the Middle East in the last-- 82 00:03:23,069 --> 00:03:23,938 - We didn't send our daughter anywhere. 83 00:03:23,938 --> 00:03:25,900 - 25 years. - She's 19 years old. 84 00:03:25,900 --> 00:03:26,970 - She can make her own decisions. 85 00:03:26,970 --> 00:03:28,439 - Yeah, well except this was a decision, 86 00:03:28,439 --> 00:03:31,517 you did happen to encourage this particular decision. 87 00:03:31,517 --> 00:03:33,799 - The doctor told us this would be the best thing for her. 88 00:03:33,799 --> 00:03:36,157 Socializing, meeting people her own age. 89 00:03:36,157 --> 00:03:37,391 - That's called an internship. 90 00:03:37,391 --> 00:03:40,759 That's a summer job at an ice cream parlor. 91 00:03:40,759 --> 00:03:42,906 That's not a 10-day bus ride through a war zone. 92 00:03:42,906 --> 00:03:45,010 - It's not a war zone. - Not yet. 93 00:03:45,010 --> 00:03:46,871 You know, this means a lot to her to be there 94 00:03:46,871 --> 00:03:48,471 and frankly, I don't think it's the worst thing in the world 95 00:03:48,471 --> 00:03:50,849 for a teenager to be interested in learning more 96 00:03:50,849 --> 00:03:51,970 about her heritage. 97 00:03:51,970 --> 00:03:52,803 - Oh, okay. 98 00:03:52,803 --> 00:03:54,060 - And you being the Jewish parent here, 99 00:03:54,060 --> 00:03:55,982 I would think maybe you might appreciate that. 100 00:03:55,982 --> 00:03:58,051 - Heritage is, that's actually, 101 00:03:58,051 --> 00:04:00,371 that's a very problematic concept first of all. 102 00:04:00,371 --> 00:04:02,221 - Okay, can we just, 103 00:04:02,221 --> 00:04:04,659 she's having a good time, thank God, 104 00:04:04,659 --> 00:04:06,739 so can we please just try to be happy 105 00:04:06,739 --> 00:04:09,239 that she's happy for a second? 106 00:04:10,307 --> 00:04:12,539 - Is she sleeping? 107 00:04:12,539 --> 00:04:13,372 Is she? 108 00:04:13,372 --> 00:04:14,459 - Yes, Michael, she is. 109 00:04:14,459 --> 00:04:15,292 - You asked her that? 110 00:04:15,292 --> 00:04:16,158 - I didn't need to ask her that. 111 00:04:16,158 --> 00:04:18,396 I trust her to tell us if there's a problem. 112 00:04:18,396 --> 00:04:21,198 - So she's eating, she's taking her medication? 113 00:04:21,198 --> 00:04:22,658 - Yeah, I would have heard her in her voice 114 00:04:22,658 --> 00:04:23,678 if something was going on. 115 00:04:23,678 --> 00:04:25,196 - Well, that hasn't historically, 116 00:04:25,196 --> 00:04:28,288 that hasn't always been the case. 117 00:04:28,288 --> 00:04:29,848 - You know what, right now I think you're upset 118 00:04:29,848 --> 00:04:31,075 about other things, Michael. 119 00:04:31,075 --> 00:04:31,908 - What other things? 120 00:04:31,908 --> 00:04:33,688 - And you're putting all that negative energy onto Abby. 121 00:04:33,688 --> 00:04:35,627 - What other things? 122 00:04:35,627 --> 00:04:37,689 - Look, it's perfectly normal to feel like-- 123 00:04:37,689 --> 00:04:39,530 - I feel fine. 124 00:04:39,530 --> 00:04:40,363 I'm fine. 125 00:04:41,963 --> 00:04:42,872 - It's good that we're here. 126 00:04:42,872 --> 00:04:44,592 It means a lot to your dad to have you. 127 00:04:44,592 --> 00:04:45,632 - Did he say that? 128 00:04:45,632 --> 00:04:46,882 - I could tell. 129 00:04:48,649 --> 00:04:50,022 Why don't you go spend some time with him 130 00:04:50,022 --> 00:04:51,403 before everyone else gets here? 131 00:04:51,403 --> 00:04:52,771 - I'm only halfway through the GALIS. 132 00:04:52,771 --> 00:04:53,951 - It's his birthday. 133 00:04:53,951 --> 00:04:55,382 - His birthday is Tuesday. 134 00:04:55,382 --> 00:04:56,883 - The two of you have a lot to talk about. 135 00:04:56,883 --> 00:04:58,779 - I have to send the GALIS back by Monday. 136 00:04:58,779 --> 00:05:00,230 I have a deadline, Ellen. 137 00:05:00,230 --> 00:05:02,638 - Don't do this to me. 138 00:05:02,638 --> 00:05:03,617 - Do what? 139 00:05:03,617 --> 00:05:05,907 - What you always do when we're at your parent's house, 140 00:05:05,907 --> 00:05:08,486 lock yourself in this room, pretending you have work to do 141 00:05:08,486 --> 00:05:11,497 and I'm stranded downstairs trying to entertain your family. 142 00:05:11,497 --> 00:05:13,664 - I do not always do that. 143 00:05:15,297 --> 00:05:18,380 I have occasionally done that. - Yeah. 144 00:05:22,659 --> 00:05:25,310 - It is quiet though, isn't it? 145 00:05:25,310 --> 00:05:27,508 - I didn't notice. 146 00:05:27,508 --> 00:05:30,313 - When I told Abby, when I said dad wishes you were leaving 147 00:05:30,313 --> 00:05:34,171 Israel and coming home, you know what she said? 148 00:05:34,171 --> 00:05:36,671 She said, "I already am home." 149 00:05:38,862 --> 00:05:39,695 - Huh. 150 00:05:40,675 --> 00:05:43,508 (orchestra music) 151 00:05:50,554 --> 00:05:51,732 - She still hasn't called you? 152 00:05:51,732 --> 00:05:52,754 - No, I wish she would. 153 00:05:52,754 --> 00:05:53,753 - Are you hearing this? 154 00:05:53,753 --> 00:05:55,290 It's been a year and she can't pick up a telephone? 155 00:05:55,290 --> 00:05:56,123 - I heard. 156 00:05:56,123 --> 00:05:57,874 - Every time I talk to her, I say, I must have said it 157 00:05:57,874 --> 00:05:58,707 a hundred thousand times, 158 00:05:58,707 --> 00:06:00,453 Howard, what do I say every time I talk to Jennifer? 159 00:06:00,453 --> 00:06:02,034 - Call your aunt and uncle. - I say call Michael and Ellen 160 00:06:02,034 --> 00:06:03,463 - You live in the same city. 161 00:06:03,463 --> 00:06:05,370 - We'd love to see her, show her the new place. 162 00:06:05,370 --> 00:06:08,453 - Oh my God, that's right, (clapping) the new apartment. 163 00:06:08,453 --> 00:06:09,914 How is it, I need pictures. 164 00:06:09,914 --> 00:06:10,747 Where are my pictures? 165 00:06:10,747 --> 00:06:11,826 - We can send you pictures. 166 00:06:11,826 --> 00:06:13,277 - Is it safe? Do you feel safe? 167 00:06:13,277 --> 00:06:14,521 - In Park Slope? 168 00:06:14,521 --> 00:06:16,659 - I thought, I thought Michael said Brooklyn. 169 00:06:16,659 --> 00:06:18,425 - Well, East Brooklyn, it's a neighborhood in Brooklyn. 170 00:06:18,425 --> 00:06:19,954 - And that's safe? - It's very safe. 171 00:06:19,954 --> 00:06:21,681 - Yeah, better value too I bet, Brooklyn. 172 00:06:21,681 --> 00:06:23,925 - Well, Manhattan was not, we could never afford that. 173 00:06:23,925 --> 00:06:25,650 - Oh my God, I couldn't believe when Michael 174 00:06:25,650 --> 00:06:26,993 told me you two were buying. 175 00:06:26,993 --> 00:06:28,194 I didn't think you'd ever buy. 176 00:06:28,194 --> 00:06:29,218 - Well, just felt like the right time 177 00:06:29,218 --> 00:06:31,186 with Michael's career and Abby away at school. 178 00:06:31,186 --> 00:06:33,600 - Welcome to the wonderful world of home ownership. 179 00:06:33,600 --> 00:06:35,589 - Well, anytime Jennifer would like to visit 180 00:06:35,589 --> 00:06:36,821 we'd be thrilled to have her. 181 00:06:36,821 --> 00:06:38,921 - Oh my God, she's so wrapped up in her self. 182 00:06:38,921 --> 00:06:40,858 One year at Tish and she's already, 183 00:06:40,858 --> 00:06:41,925 she thinks she's Helen Hunt. 184 00:06:41,925 --> 00:06:42,805 - So she's liking it? 185 00:06:42,805 --> 00:06:43,838 - What's not to like? 186 00:06:43,838 --> 00:06:46,917 They play games, they sing songs, they cry. 187 00:06:46,917 --> 00:06:51,154 We're paying $40,000 a year for Montessori school. 188 00:06:51,154 --> 00:06:53,389 - Well, I'm sure it's a great experience. 189 00:06:53,389 --> 00:06:55,501 - What about Abby, and how's Middlebury? 190 00:06:55,501 --> 00:06:57,328 What a phenomenal school that is? 191 00:06:57,328 --> 00:07:00,001 - You know she really, her classes are terrific. 192 00:07:00,001 --> 00:07:02,134 She loves her classes. - Of course she does. 193 00:07:02,134 --> 00:07:03,860 Socially it's still, I think it's been a little bit 194 00:07:03,860 --> 00:07:05,621 of an adjustment for her. - Oh no. 195 00:07:05,621 --> 00:07:06,808 No, no, just in terms of, you know, 196 00:07:06,808 --> 00:07:08,118 she doesn't have a million friends yet. 197 00:07:08,118 --> 00:07:08,951 - [Holly] Oh no. 198 00:07:08,951 --> 00:07:11,477 - No, no, you know, we've been struggling 199 00:07:11,477 --> 00:07:13,985 with the same things with her since the third grade. 200 00:07:13,985 --> 00:07:14,818 - The ADD? 201 00:07:14,818 --> 00:07:18,121 - She's had, yeah, issues with you know, body image and-- 202 00:07:18,121 --> 00:07:19,605 - Eating. - College, I think, 203 00:07:19,605 --> 00:07:20,949 - has exacerbated certain things. 204 00:07:20,949 --> 00:07:22,805 Being away from home for the first time maybe. 205 00:07:22,805 --> 00:07:26,181 - [Holly] Absolutely, that's not easy. 206 00:07:26,181 --> 00:07:28,293 - She was in the hospital for a week in November. 207 00:07:28,293 --> 00:07:30,442 - Sharon told me. - Oh my God. 208 00:07:30,442 --> 00:07:31,892 Awful. - I didn't know that. 209 00:07:31,892 --> 00:07:35,183 And she's such a beautiful girl, is the irony, isn't it? 210 00:07:35,183 --> 00:07:36,170 - Well, she's doing better now. 211 00:07:36,170 --> 00:07:37,415 Second semester, much better. 212 00:07:37,415 --> 00:07:39,955 She's really started to get into the groove I think finally, 213 00:07:39,955 --> 00:07:41,783 knock on wood, and she's gotten very involved 214 00:07:41,783 --> 00:07:43,431 with Helel, which has been great. 215 00:07:43,431 --> 00:07:44,830 - Fabulous. - Great. 216 00:07:44,830 --> 00:07:46,578 - Yeah, she really, she started going to the Shabbat dinners 217 00:07:46,578 --> 00:07:48,628 and the holiday services. - Fabulous idea. 218 00:07:48,628 --> 00:07:50,960 No, I know, she got very excited about learning more 219 00:07:50,960 --> 00:07:53,275 about Judaism and the culture and the history. 220 00:07:53,275 --> 00:07:55,831 It's been very, well, I think it's been really great 221 00:07:55,831 --> 00:07:58,247 for her to find something that she's so passionate about. 222 00:07:58,247 --> 00:08:00,247 - Aw, she's a good girl. 223 00:08:05,004 --> 00:08:06,685 - How's Joey? Is he doing okay? 224 00:08:06,685 --> 00:08:07,877 - He's doing great. 225 00:08:07,877 --> 00:08:10,627 - He was suspended for two weeks. 226 00:08:12,659 --> 00:08:13,492 - Where the hell is Michael? 227 00:08:13,492 --> 00:08:15,058 We've been sitting here for 20 minutes. 228 00:08:15,058 --> 00:08:16,512 - Well, he's upstairs working. 229 00:08:16,512 --> 00:08:17,850 - [Holly] I think he's a workaholic, you know that? 230 00:08:17,850 --> 00:08:19,229 - Well, his it's nonstop. 231 00:08:19,229 --> 00:08:20,826 - It's like Howard, Howard is like that. 232 00:08:20,826 --> 00:08:22,384 - Well, it's been a busy year. 233 00:08:22,384 --> 00:08:24,077 - Michael's teaching three classes in the fall 234 00:08:24,077 --> 00:08:25,793 and on top of that his new book is coming out 235 00:08:25,793 --> 00:08:27,291 in a few months, which is what's making him really, 236 00:08:27,291 --> 00:08:29,441 I mean he's obsessing over it, every detail. 237 00:08:29,441 --> 00:08:30,954 - I didn't know Mike was writing a book. 238 00:08:30,954 --> 00:08:33,450 - The last time I tried to read something Michael wrote 239 00:08:33,450 --> 00:08:35,082 I couldn't understand anything he's talking about. 240 00:08:35,082 --> 00:08:37,399 It's so convoluted the way he writes. 241 00:08:37,399 --> 00:08:39,847 - Well, this new book is actually, it's a lot less academic. 242 00:08:39,847 --> 00:08:42,090 So we're hoping it's more accessible than his usual writing, 243 00:08:42,090 --> 00:08:46,653 sells more copies, which is you know, any copies. 244 00:08:46,653 --> 00:08:48,571 - What about your job, do you still love it? 245 00:08:48,571 --> 00:08:50,457 - (groans) love is a pretty strong word. 246 00:08:50,457 --> 00:08:52,065 I mean there are times when it's, I mean when you feel 247 00:08:52,065 --> 00:08:53,421 like you're really making a difference. 248 00:08:53,421 --> 00:08:55,930 - I couldn't do what you do if you paid me $1 million Ellen. 249 00:08:55,930 --> 00:08:57,933 - Well, it's important for children to have advocates 250 00:08:57,933 --> 00:08:59,745 even if it isn't always pleasant. 251 00:08:59,745 --> 00:09:01,880 - I have a buddy, his sister was a social worker 252 00:09:01,880 --> 00:09:05,169 out in Anacostia in the housing projects there. 253 00:09:05,169 --> 00:09:07,039 The thing she was doing with those people, 254 00:09:07,039 --> 00:09:08,266 I mean heroic. 255 00:09:08,266 --> 00:09:09,429 - [Ellen] No, I'm sure. 256 00:09:09,429 --> 00:09:12,287 - Yeah, she ended up, she killed herself actually. 257 00:09:12,287 --> 00:09:13,487 (laughter) 258 00:09:13,487 --> 00:09:14,533 - Oh, look who's here. 259 00:09:14,533 --> 00:09:15,366 - Were you talking about me? 260 00:09:15,366 --> 00:09:16,297 I heard my name. 261 00:09:16,297 --> 00:09:18,602 - Well, you heard wrong. 262 00:09:18,602 --> 00:09:19,876 Say hello to your Aunt Ellen. 263 00:09:19,876 --> 00:09:21,220 - Hi, Aunt Ellen. - Hello. 264 00:09:21,220 --> 00:09:22,053 - Can you pull up your pants? 265 00:09:22,053 --> 00:09:23,018 No one wants to see your underwear. 266 00:09:23,018 --> 00:09:24,100 - Can I have another iced tea? 267 00:09:24,100 --> 00:09:24,933 I'm thirsty. 268 00:09:24,933 --> 00:09:26,828 - All the boys at his school now, this is what they do. 269 00:09:26,828 --> 00:09:28,282 I mean look at this one, pants around his butt 270 00:09:28,282 --> 00:09:29,504 and he thinks it's attractive. 271 00:09:29,504 --> 00:09:30,548 - Can I have another iced tea now? 272 00:09:30,548 --> 00:09:32,192 - You just had one. - I'm thirsty though. 273 00:09:32,192 --> 00:09:33,620 - My mouth is like completely dried out. 274 00:09:33,620 --> 00:09:35,683 - Well, you can drink water, you don't need more sugar. 275 00:09:35,683 --> 00:09:36,516 - I don't like the water here. 276 00:09:36,516 --> 00:09:38,170 It tastes bad, Grandpa doesn't have a filter. 277 00:09:38,170 --> 00:09:39,645 - Where is Grandpa, I thought you two were watching 278 00:09:39,645 --> 00:09:40,810 the baseball game together. 279 00:09:40,810 --> 00:09:41,684 - He fell asleep. 280 00:09:41,684 --> 00:09:44,269 - Uh-oh, you must have worn him out Joey. 281 00:09:44,269 --> 00:09:45,242 - Is Abby coming today? 282 00:09:45,242 --> 00:09:46,849 - Aw, he loves his cousin. 283 00:09:46,849 --> 00:09:48,792 - Abby is actually in Israel right now. 284 00:09:48,792 --> 00:09:49,625 - On Birthright? 285 00:09:49,625 --> 00:09:50,762 - oh, you know about Birthright? 286 00:09:50,762 --> 00:09:52,189 - One of my friend's cousins did it. 287 00:09:52,189 --> 00:09:53,389 - Oh, great. 288 00:09:53,389 --> 00:09:54,925 - He got blowjobs from all the girls on the train. 289 00:09:54,925 --> 00:09:55,758 - Hey! 290 00:09:56,871 --> 00:09:57,704 Is that how we talk? 291 00:09:57,704 --> 00:09:58,611 - He did though. 292 00:09:58,611 --> 00:09:59,821 - Well, we're hoping that Abby's trip 293 00:09:59,821 --> 00:10:01,082 is a little less exciting. 294 00:10:01,082 --> 00:10:02,173 - He doesn't know what he's talking about. 295 00:10:02,173 --> 00:10:04,636 - How much do you wanna bet? - Enough. 296 00:10:04,636 --> 00:10:06,495 Howard, can I please have another iced tea now? 297 00:10:06,495 --> 00:10:07,328 I'm so thirsty. 298 00:10:07,328 --> 00:10:08,161 - What did I just say? 299 00:10:08,161 --> 00:10:08,994 What did I just tell you? 300 00:10:08,994 --> 00:10:09,827 - I'm like dying of thirst. 301 00:10:09,827 --> 00:10:11,343 - I'm gonna defer to Mom on this one. 302 00:10:11,343 --> 00:10:13,134 - This is so unfair. - Get out of here, Joe. 303 00:10:13,134 --> 00:10:14,373 - If you're just gonna stand there hawking 304 00:10:14,373 --> 00:10:16,633 about the iced tea, goodbye. 305 00:10:16,633 --> 00:10:17,486 - Asshole. 306 00:10:17,486 --> 00:10:19,467 - Whoa, whoa, what did you say? 307 00:10:19,467 --> 00:10:21,797 - I didn't say anything. 308 00:10:21,797 --> 00:10:23,608 - You better start acting like a gentleman right now. 309 00:10:23,608 --> 00:10:24,441 - I am acting like a gentleman. 310 00:10:24,441 --> 00:10:27,269 - Do you hear me right now? 311 00:10:27,269 --> 00:10:28,552 - I'm sorry. 312 00:10:28,552 --> 00:10:29,619 - Go, find something else to do. 313 00:10:29,619 --> 00:10:30,712 I don't want to see your face. 314 00:10:30,712 --> 00:10:32,344 - I said I'm sorry. - Goodbye. 315 00:10:32,344 --> 00:10:33,867 Jesus fucking Christ, mom. 316 00:10:33,867 --> 00:10:35,450 - Goodbye, goodbye. 317 00:10:41,477 --> 00:10:43,560 - Wow, he is so grown up. 318 00:10:46,179 --> 00:10:47,964 - You're just gonna let him talk to me that way. 319 00:10:47,964 --> 00:10:49,789 - You dealt with it, you were dealing with it. 320 00:10:49,789 --> 00:10:51,173 - You're his father, he needs to hear from you. 321 00:10:51,173 --> 00:10:52,250 - Stepfather. 322 00:10:52,250 --> 00:10:53,355 - Oh, oh, what was that? 323 00:10:53,355 --> 00:10:55,035 - Stepfather, I said I'm his stepfather. 324 00:10:55,035 --> 00:10:56,261 - What is the significance of telling me that? 325 00:10:56,261 --> 00:10:57,784 - Mike. - Hey, I'm so sorry. 326 00:10:57,784 --> 00:10:59,237 - Mike. - Where were you? 327 00:10:59,237 --> 00:11:01,203 - We've been sitting here for 45 minutes. 328 00:11:01,203 --> 00:11:03,269 - I got stuck, there was a work call I forgot 329 00:11:03,269 --> 00:11:04,347 I needed to take. 330 00:11:04,347 --> 00:11:05,532 - I thought you said you were coming right down. 331 00:11:05,532 --> 00:11:06,365 - I know. 332 00:11:06,365 --> 00:11:07,766 - Hey Mike, how you doing, buddy? 333 00:11:07,766 --> 00:11:09,544 - It was one of my advisees, I'm sorry. 334 00:11:09,544 --> 00:11:10,377 - It's a Saturday. 335 00:11:10,377 --> 00:11:12,555 - No, I know, he wanted to hash out the details 336 00:11:12,555 --> 00:11:14,008 of the conference we're putting together 337 00:11:14,008 --> 00:11:15,853 with the students for Nader. 338 00:11:15,853 --> 00:11:17,595 - Oh my God, oh my God. 339 00:11:17,595 --> 00:11:19,718 Don't tell me you're voting for that asshole. 340 00:11:19,718 --> 00:11:21,701 Michael, please don't tell me that. 341 00:11:21,701 --> 00:11:23,438 - I'm the faculty advisor for the group. 342 00:11:23,438 --> 00:11:25,349 - You are such a jackass. 343 00:11:25,349 --> 00:11:27,112 That is throwing your vote away. 344 00:11:27,112 --> 00:11:28,312 Do you want Bush to win? 345 00:11:28,312 --> 00:11:29,726 - Thank you, that's what I keep telling him. 346 00:11:29,726 --> 00:11:32,021 - And Al Gore is not throwing your vote away? 347 00:11:32,021 --> 00:11:33,941 Corporate lackey, Al Gore? 348 00:11:33,941 --> 00:11:36,191 - I was a McCain guy, so... 349 00:11:38,751 --> 00:11:40,277 - How are you gonna feel when Bush becomes 350 00:11:40,277 --> 00:11:41,272 the next president? 351 00:11:41,272 --> 00:11:42,641 - I'm gonna feel like there's no difference 352 00:11:42,641 --> 00:11:45,160 between four years of Bush and four years of Gore? 353 00:11:45,160 --> 00:11:46,201 - What a jackass? 354 00:11:46,201 --> 00:11:47,871 - Did you bring the plug from the car? 355 00:11:47,871 --> 00:11:48,704 The battery is running low. 356 00:11:48,704 --> 00:11:49,537 - Well, just turn it off. 357 00:11:49,537 --> 00:11:50,370 - Is that his cellphone? 358 00:11:50,370 --> 00:11:51,203 He has a cellphone now. 359 00:11:51,203 --> 00:11:52,664 - How I can turn it off, what if Abby needs us? 360 00:11:52,664 --> 00:11:53,497 - Well, she's not gonna call tonight. 361 00:11:53,497 --> 00:11:54,330 It's late there. 362 00:11:54,330 --> 00:11:55,163 - Unless there is an emergency. 363 00:11:55,163 --> 00:11:55,996 - God forbid. 364 00:11:55,996 --> 00:11:56,840 - What, are you a heart surgeon? 365 00:11:56,840 --> 00:11:58,206 You need a cellphone? 366 00:11:58,206 --> 00:12:00,331 - It's a family phone. - It's convenient. 367 00:12:00,331 --> 00:12:01,733 - Well, I'm dying to get one. 368 00:12:01,733 --> 00:12:03,138 - You already have a car phone. 369 00:12:03,138 --> 00:12:05,813 - Yeah, well, this is for when you're not in the car. 370 00:12:05,813 --> 00:12:07,312 - You don't need that, Howard. 371 00:12:07,312 --> 00:12:09,330 - Well, it's like Mike said, it's for emergencies. 372 00:12:09,330 --> 00:12:11,311 - You don't have emergencies. 373 00:12:11,311 --> 00:12:12,908 - I'm just gonna go get the plug. 374 00:12:12,908 --> 00:12:16,528 - Can you sit with us for five minutes please? 375 00:12:16,528 --> 00:12:17,528 - Of course. 376 00:12:20,937 --> 00:12:23,756 (laughs) 377 00:12:23,756 --> 00:12:26,467 - So, tell me more about Abby. 378 00:12:26,467 --> 00:12:28,003 How's her trip, she's having a good time? 379 00:12:28,003 --> 00:12:29,132 - She's having a great time. 380 00:12:29,132 --> 00:12:30,931 - Yeah, how's the news coming out of there? 381 00:12:30,931 --> 00:12:32,348 - Troubling. - There is no news. 382 00:12:32,348 --> 00:12:34,096 - Nothing is happening, it's all fine. 383 00:12:34,096 --> 00:12:36,512 - The Israelis have the military on high alert. 384 00:12:36,512 --> 00:12:39,331 Hamas is in the streets calling for a new Intifada. 385 00:12:39,331 --> 00:12:41,744 - Jerusalem, they're saying that was the final thing 386 00:12:41,744 --> 00:12:43,136 for the Israelis, everything else 387 00:12:43,136 --> 00:12:44,755 they could agree on, except Jerusalem. 388 00:12:44,755 --> 00:12:47,276 - Well, I think there are actually a couple of things but-- 389 00:12:47,276 --> 00:12:48,365 - That fucker, Arafat. 390 00:12:48,365 --> 00:12:49,639 Clinton give him everything they wanted, 391 00:12:49,639 --> 00:12:51,392 they still couldn't say yes. 392 00:12:51,392 --> 00:12:53,228 - It's a little more complicated than that. 393 00:12:53,228 --> 00:12:56,395 - Oh, oh, I forgot he loves the Arabs. 394 00:12:57,427 --> 00:13:00,633 - What happened at Camp David, was a lot more complex 395 00:13:00,633 --> 00:13:02,300 than what you see on CNN. 396 00:13:02,300 --> 00:13:03,440 - I'm sure that's true. 397 00:13:03,440 --> 00:13:06,259 - The Palestinians, the so-called Palestinian state, 398 00:13:06,259 --> 00:13:07,952 that Clinton and Barack put forward, 399 00:13:07,952 --> 00:13:10,256 the Israelis would have continued to maintain full control, 400 00:13:10,256 --> 00:13:12,620 in terms of militarily, in terms of border-- 401 00:13:12,620 --> 00:13:14,083 - Okay, the things he says sometimes, if I didn't know him, 402 00:13:14,083 --> 00:13:16,400 honest to God, if I heard him on the street 403 00:13:16,400 --> 00:13:18,441 I'd think he is an anti-Semite, honest to God. 404 00:13:18,441 --> 00:13:20,444 - I'm a Jewish studies professor. 405 00:13:20,444 --> 00:13:21,277 - Oh, really? 406 00:13:21,277 --> 00:13:22,352 When is the last time you were at synagogue? 407 00:13:22,352 --> 00:13:23,792 - Ah, when was the last time you went? 408 00:13:23,792 --> 00:13:25,636 - We were at Washington Hebrew for Yom Kippur. 409 00:13:25,636 --> 00:13:26,960 - You go twice a year, Holly, 410 00:13:26,960 --> 00:13:28,784 which is two times more than I go. 411 00:13:28,784 --> 00:13:31,155 You're not exactly the Rebbe here. 412 00:13:31,155 --> 00:13:33,296 - I went for Sukkot last year, thank you very much. 413 00:13:33,296 --> 00:13:34,700 - I'm an atheist, just like you. 414 00:13:34,700 --> 00:13:35,900 - I'm not an atheist, excuse me. 415 00:13:35,900 --> 00:13:36,733 - Do you believe in God? 416 00:13:36,733 --> 00:13:37,999 - That has nothing to do with it. 417 00:13:37,999 --> 00:13:40,324 (laughter) 418 00:13:40,324 --> 00:13:43,237 - Bombs is what scares me, suicide bombs, 419 00:13:43,237 --> 00:13:45,406 because these guys, they'll walk into a café. 420 00:13:45,406 --> 00:13:47,629 Everything is fine, everyone is eating tuna sandwiches, 421 00:13:47,629 --> 00:13:50,391 drinking espresso, chit chat and then all of a sudden, 422 00:13:50,391 --> 00:13:53,655 you know, body parts, and it's just awful. 423 00:13:53,655 --> 00:13:56,942 Blood everywhere, arms, they find people's arms or legs. 424 00:13:56,942 --> 00:13:59,918 Two hours later, a block away, they'll find a leg. 425 00:13:59,918 --> 00:14:02,439 That's what I, I just, I don't want that sort of thing 426 00:14:02,439 --> 00:14:04,910 to start happening again, because that is just, 427 00:14:04,910 --> 00:14:08,493 you hear the screaming and the bones and... 428 00:14:09,975 --> 00:14:12,481 - What the fuck are you talking about? 429 00:14:12,481 --> 00:14:13,314 - That's what they do. 430 00:14:13,314 --> 00:14:14,221 - Why would you say that, Howard? 431 00:14:14,221 --> 00:14:15,054 - They blow themselves up-- 432 00:14:15,054 --> 00:14:16,234 - Their daughter is there, Abby is there. 433 00:14:16,234 --> 00:14:17,411 - It's scary as hell. 434 00:14:17,411 --> 00:14:18,836 - I don't think anyone on either side wants 435 00:14:18,836 --> 00:14:20,637 dead American kids on the news. 436 00:14:20,637 --> 00:14:22,533 - Let's maybe not talk about dead American kids right now. 437 00:14:22,533 --> 00:14:23,661 - That would be nice, wouldn't it? 438 00:14:23,661 --> 00:14:25,077 - By the way, where is Sharon? 439 00:14:25,077 --> 00:14:26,750 Speaking of suicide bombers. 440 00:14:26,750 --> 00:14:29,474 - (laughs) You are so bad. 441 00:14:29,474 --> 00:14:31,586 She had a book sale at school. 442 00:14:31,586 --> 00:14:33,880 - Hey, congratulations on the book, Mike. 443 00:14:33,880 --> 00:14:34,991 That's fantastic. 444 00:14:34,991 --> 00:14:36,242 - How about a glass of wine? 445 00:14:36,242 --> 00:14:37,691 Am I the only one who wants a glass of wine? 446 00:14:37,691 --> 00:14:39,085 - I'm okay with coffee for right now. 447 00:14:39,085 --> 00:14:41,707 - There is a huge accomplishment to write a book. 448 00:14:41,707 --> 00:14:42,540 - Thank you. 449 00:14:42,540 --> 00:14:46,026 - I always want a glass of wine, it's that bad? 450 00:14:46,026 --> 00:14:48,113 - So, is this your first book? 451 00:14:48,113 --> 00:14:49,588 - My third book, the others have been 452 00:14:49,588 --> 00:14:52,383 a lot more specialized so-- - Unreadable. 453 00:14:52,383 --> 00:14:53,742 Well, I wouldn't say that. 454 00:14:53,742 --> 00:14:54,575 - I would. 455 00:14:55,636 --> 00:14:58,372 - They were not intent, they were written for academics, 456 00:14:58,372 --> 00:15:00,126 so they were not for a general audience. 457 00:15:00,126 --> 00:15:01,396 - Oh yeah, what's this one about? 458 00:15:01,396 --> 00:15:02,932 - I don't want to have this conversation. 459 00:15:02,932 --> 00:15:04,154 - What conversation? 460 00:15:04,154 --> 00:15:04,987 What did I do now? 461 00:15:04,987 --> 00:15:06,724 - I'm not good at the whole two sentence, 462 00:15:06,724 --> 00:15:07,865 like this is a book about-- 463 00:15:07,865 --> 00:15:08,833 - It doesn't have to be two sentences. 464 00:15:08,833 --> 00:15:09,666 - I hate that. 465 00:15:09,666 --> 00:15:10,499 - Who said it had to be two sentences? 466 00:15:10,499 --> 00:15:11,332 What is he talking about? 467 00:15:11,332 --> 00:15:13,132 - It is Jewish history. 468 00:15:13,132 --> 00:15:15,571 It's about Jewish history. 469 00:15:15,571 --> 00:15:17,072 - Well, that was two sentences. 470 00:15:17,072 --> 00:15:19,723 (laughter) 471 00:15:19,723 --> 00:15:21,390 - Have you read it? - He won't let me. 472 00:15:21,390 --> 00:15:22,385 - I want her to see it when it's finished. 473 00:15:22,385 --> 00:15:24,508 - You sent the manuscript to your dad six months ago. 474 00:15:24,508 --> 00:15:25,341 - That was different. 475 00:15:25,341 --> 00:15:26,273 - You sent it to dad? 476 00:15:26,273 --> 00:15:27,390 - He must have been so touched. 477 00:15:27,390 --> 00:15:29,919 - Well, he never got back to me. 478 00:15:29,919 --> 00:15:31,400 So I guess he wasn't that touched. 479 00:15:31,400 --> 00:15:32,233 - [Holly] You're kidding? 480 00:15:32,233 --> 00:15:33,066 - Has he read it? 481 00:15:33,066 --> 00:15:33,899 - I have no idea. 482 00:15:33,899 --> 00:15:35,199 - Well, have you asked him? - He won't ask him. 483 00:15:35,199 --> 00:15:37,422 You haven't asked him, ask him. 484 00:15:37,422 --> 00:15:38,914 - I sent it to him, it's his prerogative 485 00:15:38,914 --> 00:15:40,149 if he wants to talk about it. 486 00:15:40,149 --> 00:15:41,829 I'm not gonna force him to talk about it. 487 00:15:41,829 --> 00:15:42,924 - Don't see why you can't just ask him. 488 00:15:42,924 --> 00:15:43,906 - Because I shouldn't have to ask him. 489 00:15:43,906 --> 00:15:45,154 - I'll ask, you want me to ask? 490 00:15:45,154 --> 00:15:47,157 - I really actually wish that you wouldn't, Holly. 491 00:15:47,157 --> 00:15:48,405 - It's crazy, six months. 492 00:15:48,405 --> 00:15:50,866 - Michael has some other news too. 493 00:15:50,866 --> 00:15:51,699 - Really? 494 00:15:52,930 --> 00:15:57,525 - I, I've been recommended for tenure starting in the fall. 495 00:15:57,525 --> 00:15:58,358 - I thought you already had tenure? 496 00:15:58,358 --> 00:15:59,807 - No. 497 00:15:59,807 --> 00:16:01,390 - Well, then great. 498 00:16:02,850 --> 00:16:03,714 What? 499 00:16:03,714 --> 00:16:06,320 - No, it's just sort of a, it's a big deal. 500 00:16:06,320 --> 00:16:08,178 - It's great, I just said. - It's really great. 501 00:16:08,178 --> 00:16:11,311 - Yeah, most people, it's not an easy thing to accomplish. 502 00:16:11,311 --> 00:16:12,144 - [Howard] Yeah, I'll bet. 503 00:16:12,144 --> 00:16:13,394 - What are you teaching next year? 504 00:16:13,394 --> 00:16:15,234 Anything I'm interested in? 505 00:16:15,234 --> 00:16:18,908 - Ah, I'm teaching a grad seminar on ethics 506 00:16:18,908 --> 00:16:20,633 in the Rabbinic literature. 507 00:16:20,633 --> 00:16:22,661 I'm teaching the freshmen survey course. 508 00:16:22,661 --> 00:16:25,471 I do every fall on Jews in Europe in the 19th Century. 509 00:16:25,471 --> 00:16:26,304 - I'm already asleep. (laughs) 510 00:16:26,304 --> 00:16:27,304 - Thank you. 511 00:16:28,556 --> 00:16:32,514 - No, I like the class you did on Jews in the movies. 512 00:16:32,514 --> 00:16:34,856 That's my kind of thing. 513 00:16:34,856 --> 00:16:37,567 - Mike, I've been reading, have you checked out 514 00:16:37,567 --> 00:16:39,967 the new Reagan biography yet? 515 00:16:39,967 --> 00:16:42,031 - Ooh, I haven't. 516 00:16:42,031 --> 00:16:43,676 - Well, I think you would really, 517 00:16:43,676 --> 00:16:45,272 I mean the guy is a sensational writer. 518 00:16:45,272 --> 00:16:46,105 - Really? 519 00:16:46,105 --> 00:16:47,660 - Well see, but I'm a big nonfiction guy, 520 00:16:47,660 --> 00:16:50,444 so that sort of thing is right up my alley anyway. 521 00:16:50,444 --> 00:16:51,951 - Do you miss mom? 522 00:16:51,951 --> 00:16:52,946 - Do I what? 523 00:16:52,946 --> 00:16:54,472 - Do you miss mom? 524 00:16:54,472 --> 00:16:55,538 Mikey, I miss her so much. 525 00:16:55,538 --> 00:16:59,809 It's like a piece of my heart has been ripped out. 526 00:16:59,809 --> 00:17:02,655 That's how it feels, isn't that awful? 527 00:17:02,655 --> 00:17:04,479 - I mean I do miss her, Holly. 528 00:17:04,479 --> 00:17:08,463 It's kind of a random thing to bring up out of nowhere but-- 529 00:17:08,463 --> 00:17:09,400 - How is that random? 530 00:17:09,400 --> 00:17:12,056 - You know what, maybe I will have a glass of wine. 531 00:17:12,056 --> 00:17:13,266 - You sound like Jennifer, random. 532 00:17:13,266 --> 00:17:14,168 Everything I say is random. 533 00:17:14,168 --> 00:17:15,258 "That's so random, mom." 534 00:17:15,258 --> 00:17:17,094 - It's just a very personal question to throw out there 535 00:17:17,094 --> 00:17:19,413 when we're sitting here talking about Ronald Reagan. 536 00:17:19,413 --> 00:17:20,984 - Okay, what do you think about dad, be honest. 537 00:17:20,984 --> 00:17:22,580 - Wow, you just switch gears, don't you? 538 00:17:22,580 --> 00:17:23,912 - Do you see how thin he is? 539 00:17:23,912 --> 00:17:25,304 Didn't I tell you, he looks so old. 540 00:17:25,304 --> 00:17:26,137 - He is old. 541 00:17:26,137 --> 00:17:27,992 - House Riesling, that's all there is. 542 00:17:27,992 --> 00:17:29,288 - I'll have a glass too, please. 543 00:17:29,288 --> 00:17:31,615 - None for me, I can't drink it, it's too sweet. 544 00:17:31,615 --> 00:17:33,823 - Sharon spends all her time with him, you know this? 545 00:17:33,823 --> 00:17:34,697 - With dad? - Oh yeah. 546 00:17:34,697 --> 00:17:37,628 - They go shopping together, they go to the movies, 547 00:17:37,628 --> 00:17:39,944 they're like BFFs as Joey says. 548 00:17:39,944 --> 00:17:41,736 Oh yes, she is constantly at the house too. 549 00:17:41,736 --> 00:17:44,293 You should see, the way she walks around now, 550 00:17:44,293 --> 00:17:45,685 she picks things out. 551 00:17:45,685 --> 00:17:47,509 - What does that mean? 552 00:17:47,509 --> 00:17:51,009 - She says I'll take this, I'll take that. 553 00:17:52,415 --> 00:17:55,032 This is mine, I want the silver, I want the crystal. 554 00:17:55,032 --> 00:17:56,723 Oh yeah, she's already gone through all mom's jewelry. 555 00:17:56,723 --> 00:17:57,556 You know this, right? 556 00:17:57,556 --> 00:17:59,100 Ellen, you should be very concerned about this. 557 00:17:59,100 --> 00:18:00,131 We're not getting a thing. 558 00:18:00,131 --> 00:18:01,298 - Oh, it's your mother, 559 00:18:01,298 --> 00:18:02,642 and she didn't like me very much either. 560 00:18:02,642 --> 00:18:04,719 - Oh, she loved you. - She didn't love you. 561 00:18:04,719 --> 00:18:05,653 - But that's not your fault. 562 00:18:05,653 --> 00:18:08,559 (audience laughs) 563 00:18:08,559 --> 00:18:09,392 - Mom loved Ellen. 564 00:18:09,392 --> 00:18:11,330 - She was very upset when you didn't convert. 565 00:18:11,330 --> 00:18:13,615 - I offered to convert, Michael said no. 566 00:18:13,615 --> 00:18:16,239 - Why would you convert to a religion for a spouse 567 00:18:16,239 --> 00:18:18,432 who doesn't believe in it? 568 00:18:18,432 --> 00:18:20,271 - She puts sticky notes on things, Sharon. 569 00:18:20,271 --> 00:18:23,151 On the bottom of furniture, the backs of paintings 570 00:18:23,151 --> 00:18:24,460 with their name on it. 571 00:18:24,460 --> 00:18:25,293 - Sticky notes? 572 00:18:25,293 --> 00:18:28,815 - (laughs) the store though, that's what she really wants. 573 00:18:28,815 --> 00:18:30,757 Oh, she's got her eye on that store. 574 00:18:30,757 --> 00:18:32,245 - Store, Dad's store? 575 00:18:32,245 --> 00:18:34,451 - Oh yeah, she made friends with the family there, 576 00:18:34,451 --> 00:18:36,316 the Mexican family that rents it. 577 00:18:36,316 --> 00:18:39,519 She takes Dad there to see them every Sunday. 578 00:18:39,519 --> 00:18:40,873 - Why would she even want it? 579 00:18:40,873 --> 00:18:44,524 I thought it was a ghetto dollar store now. 580 00:18:44,524 --> 00:18:46,263 - Do you have any idea how valuable the real estate 581 00:18:46,263 --> 00:18:47,128 there is these days? 582 00:18:47,128 --> 00:18:48,303 We're talking mega. 583 00:18:48,303 --> 00:18:50,956 - It's up-and-coming, that whole area, 14th St. 584 00:18:50,956 --> 00:18:53,484 Lots of new stuff coming in, condos, retail. 585 00:18:53,484 --> 00:18:57,064 - Howard and I, we actually got in touch with an architect 586 00:18:57,064 --> 00:19:00,303 about, okay, you cannot breathe a word of this to Sharon. 587 00:19:00,303 --> 00:19:02,438 I will kill you if you talk to Sharon about this. 588 00:19:02,438 --> 00:19:03,271 I mean it. 589 00:19:03,271 --> 00:19:05,067 - You're talking to an architect about the store? 590 00:19:05,067 --> 00:19:06,015 - Did you hear what I just said? 591 00:19:06,015 --> 00:19:06,933 - I heard you, yes. 592 00:19:06,933 --> 00:19:08,719 - We've been discussing renovations. 593 00:19:08,719 --> 00:19:10,806 - The store hasn't been renovated what, like a 100 years? 594 00:19:10,806 --> 00:19:12,463 All the systems need updating, 595 00:19:12,463 --> 00:19:14,189 all new plumbing, electric. 596 00:19:14,189 --> 00:19:15,164 - Who's gonna pay for that? 597 00:19:15,164 --> 00:19:18,044 - I'm gonna pay for it, well we, are gonna pay for it. 598 00:19:18,044 --> 00:19:18,877 - Why would you do that? 599 00:19:18,877 --> 00:19:21,140 - Because it's the perfect place for my business. 600 00:19:21,140 --> 00:19:22,808 Howard thinks so too. 601 00:19:22,808 --> 00:19:24,415 - There is a lot of potential there. 602 00:19:24,415 --> 00:19:26,527 - What is your business? 603 00:19:26,527 --> 00:19:28,176 - What do you mean what is my business? 604 00:19:28,176 --> 00:19:29,842 Interior design. 605 00:19:29,842 --> 00:19:31,872 - You do interior design? 606 00:19:31,872 --> 00:19:34,848 - Yes, I do interior design, you know that. 607 00:19:34,848 --> 00:19:37,826 - I mean I did our whole, well, I redid our entire house, 608 00:19:37,826 --> 00:19:42,179 top to bottom, and I did Sharon's apartment. 609 00:19:42,179 --> 00:19:45,779 - That's not really a business, right? 610 00:19:45,779 --> 00:19:47,453 That's more like a hobby. 611 00:19:47,453 --> 00:19:49,110 - Well, because I don't have an office. 612 00:19:49,110 --> 00:19:51,187 The store would be my office. 613 00:19:51,187 --> 00:19:52,541 I could actually start something. 614 00:19:52,541 --> 00:19:53,910 - She's got a terrific eye. 615 00:19:53,910 --> 00:19:56,009 - Have you talked to Dad about this? 616 00:19:56,009 --> 00:19:57,545 - Oh my God, Sharon has got him so in love 617 00:19:57,545 --> 00:19:59,491 with this Mexican family, he's gonna keep them there forever 618 00:19:59,491 --> 00:20:02,297 paying like $200 a month, meanwhile, we could be making 619 00:20:02,297 --> 00:20:03,580 that store so beautiful. 620 00:20:03,580 --> 00:20:04,961 Mikey, it makes me ill. 621 00:20:04,961 --> 00:20:06,976 - Where is Sharon's boyfriend in all of this? 622 00:20:06,976 --> 00:20:08,995 - Dumped her. - Oh no, poor Sharon. 623 00:20:08,995 --> 00:20:11,081 Yeah, she left the temple, she joined too. 624 00:20:11,081 --> 00:20:13,181 You know that right, the temple she joined after mom died? 625 00:20:13,181 --> 00:20:14,501 - The orthodox one. 626 00:20:14,501 --> 00:20:16,937 - It wasn't orthodox, it wasn't conservadox. 627 00:20:16,937 --> 00:20:18,413 - Right. 628 00:20:18,413 --> 00:20:20,621 - Yeah, she was very involved in the temple 629 00:20:20,621 --> 00:20:22,169 and all of a sudden, she broke up with her boyfriend. 630 00:20:22,169 --> 00:20:23,177 That was it with temple. 631 00:20:23,177 --> 00:20:25,014 She got dad going there too all the time. 632 00:20:25,014 --> 00:20:27,476 - I don't like her doing that. 633 00:20:27,476 --> 00:20:28,615 - [Holly] He got a lot out of it. 634 00:20:28,615 --> 00:20:29,789 - He doesn't even read Hebrew. 635 00:20:29,789 --> 00:20:31,268 - Yeah, but she was gonna get him into a class there. 636 00:20:31,268 --> 00:20:32,874 - Abby wants to learn Hebrew when she comes home. 637 00:20:32,874 --> 00:20:33,707 - Fabulous. 638 00:20:33,707 --> 00:20:35,360 - Why is that fabulous? 639 00:20:35,360 --> 00:20:38,073 I don't understand this, why is everyone, 640 00:20:38,073 --> 00:20:39,910 why are we excited about this? 641 00:20:39,910 --> 00:20:42,573 - It's wonderful, it's keeping the tradition alive. 642 00:20:42,573 --> 00:20:44,155 - Which tradition exactly? 643 00:20:44,155 --> 00:20:45,789 - Oh my God, he has to contradict everything. 644 00:20:45,789 --> 00:20:48,588 - No, it's not her tradition, it's not, 645 00:20:48,588 --> 00:20:49,993 our grandparents, Mom's parents, 646 00:20:49,993 --> 00:20:51,664 do you think they spoke Hebrew? 647 00:20:51,664 --> 00:20:54,486 They didn't even go to temple, they were educated people. 648 00:20:54,486 --> 00:20:57,232 They were enlightened, cosmopolitan people. 649 00:20:57,232 --> 00:20:59,308 Now everyone is sudden, I don't know what happened. 650 00:20:59,308 --> 00:21:01,072 What happened, everybody's religious now? 651 00:21:01,072 --> 00:21:01,905 - So what? 652 00:21:01,905 --> 00:21:04,192 - The head of my department, this is a smart guy. 653 00:21:04,192 --> 00:21:07,325 This is not, this is a world-renowned scholar. 654 00:21:07,325 --> 00:21:09,462 He grew up like us with the cheeseburgers 655 00:21:09,462 --> 00:21:11,533 and the sweet-and-sour shrimp, and the Christmas trees-- 656 00:21:11,533 --> 00:21:12,928 - Oh, I love Christmas trees. 657 00:21:12,928 --> 00:21:17,095 - Now his whole family, his whole family shomer Shabbos. 658 00:21:17,933 --> 00:21:19,925 They're walking the synagogue on Saturday morning. 659 00:21:19,925 --> 00:21:20,848 - Why does that upset you? 660 00:21:20,848 --> 00:21:23,190 - Because we spent the entire 20th Century trying 661 00:21:23,190 --> 00:21:26,092 to get away from all that, and now you look around 662 00:21:26,092 --> 00:21:29,296 the upper West side, everybody's reading books on kabbalah 663 00:21:29,296 --> 00:21:33,353 and kosher sex, whatever the hell that is. 664 00:21:33,353 --> 00:21:36,554 It's like what happened to the last 100 years. 665 00:21:36,554 --> 00:21:38,777 Didn't we already have this conversation? 666 00:21:38,777 --> 00:21:42,150 Didn't we decide we were done with spirits in the sky? 667 00:21:42,150 --> 00:21:43,541 - I think you could be a little more tolerant 668 00:21:43,541 --> 00:21:45,197 of other people's beliefs. 669 00:21:45,197 --> 00:21:47,440 - I know what he is saying. 670 00:21:47,440 --> 00:21:49,264 I understand what you mean, Mike. 671 00:21:49,264 --> 00:21:50,597 - No, you don't. 672 00:21:52,132 --> 00:21:53,897 - The pendulum swings in one direction 673 00:21:53,897 --> 00:21:55,062 and then it swings back the other way. 674 00:21:55,062 --> 00:21:56,605 The parents are religious so the kids rebel 675 00:21:56,605 --> 00:21:58,000 by giving it up, and then their kids rebel 676 00:21:58,000 --> 00:21:59,127 by going back to it. 677 00:21:59,127 --> 00:22:01,840 - So history is just an endless repetition of the same, 678 00:22:01,840 --> 00:22:02,673 back and forth? 679 00:22:02,673 --> 00:22:04,444 - The families I work with, I see it every day, 680 00:22:04,444 --> 00:22:06,630 the same patterns repeating themselves. 681 00:22:06,630 --> 00:22:08,308 - So how does anything new happen? 682 00:22:08,308 --> 00:22:09,616 How does anything change? 683 00:22:09,616 --> 00:22:10,697 - Maybe it doesn't. 684 00:22:10,697 --> 00:22:12,388 - He doesn't believe in tradition. 685 00:22:12,388 --> 00:22:13,782 Ellen, you're talking to the wrong person. 686 00:22:13,782 --> 00:22:15,484 - I do believe in tradition, I just don't believe 687 00:22:15,484 --> 00:22:18,688 that religion, organized religion is necessarily 688 00:22:18,688 --> 00:22:20,032 a part of that tradition. 689 00:22:20,032 --> 00:22:20,865 - Of course, you don't. 690 00:22:20,865 --> 00:22:25,085 - No, 100 years ago, Jews were part of every single radical 691 00:22:25,085 --> 00:22:27,929 secular political movement in Europe. 692 00:22:27,929 --> 00:22:31,287 The Zionists, they hated religion, they hated the Rabbis 693 00:22:31,287 --> 00:22:32,969 more than the communists did. 694 00:22:32,969 --> 00:22:36,928 Now the point was to change this world, to make a world 695 00:22:36,928 --> 00:22:38,646 where Jews wouldn't even exist. 696 00:22:38,646 --> 00:22:43,214 It would just be one single international human brotherhood 697 00:22:43,214 --> 00:22:46,300 and then at a certain point, we just, we gave up. 698 00:22:46,300 --> 00:22:51,017 We gave up on politics and social justice because, 699 00:22:51,017 --> 00:22:52,710 I don't know why, because it was difficult, 700 00:22:52,710 --> 00:22:53,822 because it didn't always work. 701 00:22:53,822 --> 00:22:56,141 So now, we're running back into the arms 702 00:22:56,141 --> 00:22:58,624 of the most irrational, 703 00:22:58,624 --> 00:23:02,454 the most superstitious reactionary forces. 704 00:23:02,454 --> 00:23:05,728 We're running as fast as we can back into the dark ages. 705 00:23:05,728 --> 00:23:09,245 Back behind our borders and our fences and our walls, 706 00:23:09,245 --> 00:23:12,365 willingly by choice, with eyes wide open. 707 00:23:12,365 --> 00:23:15,389 So no, I'm sorry, I don't see that as keeping 708 00:23:15,389 --> 00:23:17,464 the tradition alive. 709 00:23:17,464 --> 00:23:20,957 Abby learning Hebrew, that's not our tradition. 710 00:23:20,957 --> 00:23:22,957 That's not my tradition. 711 00:23:27,856 --> 00:23:30,016 - We sure there is just the Riesling? 712 00:23:30,016 --> 00:23:31,853 (laughter) 713 00:23:31,853 --> 00:23:34,686 (orchestra music) 714 00:24:02,189 --> 00:24:03,197 (Michael chuckles) 715 00:24:03,197 --> 00:24:06,029 - Oh, this one is my favorite. 716 00:24:06,029 --> 00:24:09,099 Read this one, I love this one. 717 00:24:09,099 --> 00:24:12,682 "Dear mommy, I'm sorry I did a bad to you." 718 00:24:14,224 --> 00:24:15,533 - I love that. 719 00:24:15,533 --> 00:24:19,700 - "I wish you were not so mad at me now, love Mikey." 720 00:24:21,389 --> 00:24:24,137 - I mean is that not, how adorable were you? 721 00:24:24,137 --> 00:24:24,970 "Did a bad." 722 00:24:24,970 --> 00:24:27,606 - I don't find this adorable, I find this troubling. 723 00:24:27,606 --> 00:24:29,136 (laughter) 724 00:24:29,136 --> 00:24:30,512 - Oh, I love it. 725 00:24:30,512 --> 00:24:31,590 - I should show this to a therapist. 726 00:24:31,590 --> 00:24:33,702 This is like the smoking gun. 727 00:24:33,702 --> 00:24:35,971 (laughter) 728 00:24:35,971 --> 00:24:39,584 - A lot of these are like that, apologies. 729 00:24:39,584 --> 00:24:42,464 - I remember just constantly apologizing as a child. 730 00:24:42,464 --> 00:24:44,358 - Mom used to say, do you remember? 731 00:24:44,358 --> 00:24:47,037 "I can forgive but I can't forget." 732 00:24:47,037 --> 00:24:48,533 Do you remember that? - Of course. 733 00:24:48,533 --> 00:24:50,480 You can't say things like that to a five-year-old? 734 00:24:50,480 --> 00:24:54,147 - You can actually, you just, you shouldn't. 735 00:24:55,507 --> 00:24:58,640 - I'm grateful though, you know, that she was tough on us. 736 00:24:58,640 --> 00:25:01,349 Ugh, these kids I teach, you should see the parents, 737 00:25:01,349 --> 00:25:04,278 just terrified of their own children, tiptoeing around them. 738 00:25:04,278 --> 00:25:05,587 - What do you think they're like in New York? 739 00:25:05,587 --> 00:25:08,598 - There are pictures too, see? 740 00:25:08,598 --> 00:25:10,348 Tons of old pictures. 741 00:25:12,628 --> 00:25:15,763 (Michael chuckles) 742 00:25:15,763 --> 00:25:18,263 Dad, behind the cash register. 743 00:25:19,328 --> 00:25:21,152 - That is probably the only time in his life. 744 00:25:21,152 --> 00:25:23,180 - I know, I can't believe mom let him stand there 745 00:25:23,180 --> 00:25:25,414 long enough to have his picture taken. 746 00:25:25,414 --> 00:25:28,716 - Look at the fear in his eyes. 747 00:25:28,716 --> 00:25:31,958 - She could be sweet though, mom. 748 00:25:31,958 --> 00:25:34,428 - When she was happy with you there was nothing like that. 749 00:25:34,428 --> 00:25:38,569 It was like the clouds parting and courses of angels. 750 00:25:38,569 --> 00:25:41,366 - I emailed you last week. 751 00:25:41,366 --> 00:25:42,345 I don't know if you got it. 752 00:25:42,345 --> 00:25:44,498 - No, I did, I'm sorry, I've been swamped. 753 00:25:44,498 --> 00:25:46,274 - I keep calling you, I don't hear back. 754 00:25:46,274 --> 00:25:48,550 - I've just been really crazy with work and moving 755 00:25:48,550 --> 00:25:49,500 into the new place. 756 00:25:49,500 --> 00:25:51,180 - I just never know, are you getting the messages 757 00:25:51,180 --> 00:25:53,186 or am I, did I call the wrong number? 758 00:25:53,186 --> 00:25:54,708 - I'm sorry. 759 00:25:54,708 --> 00:25:55,958 - Well, I was just trying to see if you wanted 760 00:25:55,958 --> 00:25:58,620 to visit the store tomorrow, you and Ellen. 761 00:25:58,620 --> 00:26:00,275 I thought it might be fun if we all went. 762 00:26:00,275 --> 00:26:02,150 I'd love to introduce you to the Jimenas family. 763 00:26:02,150 --> 00:26:05,542 - Yeah, maybe, I don't know what time we have to head back 764 00:26:05,542 --> 00:26:07,321 to the city is the only problem. 765 00:26:07,321 --> 00:26:10,224 - We've become very close with them, Dad especially. 766 00:26:10,224 --> 00:26:12,252 They love dad, it's adorable. 767 00:26:12,252 --> 00:26:13,634 They think he's like a legend. 768 00:26:13,634 --> 00:26:15,612 - That's sweet. 769 00:26:15,612 --> 00:26:18,134 - I think they saved his life. 770 00:26:18,134 --> 00:26:22,199 Honestly, he was not, I could barely get him 771 00:26:22,199 --> 00:26:25,164 to leave the house after mom died. 772 00:26:25,164 --> 00:26:28,310 So finally, one day I decide I'm taking him to the store. 773 00:26:28,310 --> 00:26:29,977 He hasn't been there in 10 years, he just collects 774 00:26:29,977 --> 00:26:31,993 the rent checks in the mail, he should see it. 775 00:26:31,993 --> 00:26:33,206 He should meet his tenants. 776 00:26:33,206 --> 00:26:34,934 He never even met them. - Right. 777 00:26:34,934 --> 00:26:36,902 He and Rod, they hit it off right away, 778 00:26:36,902 --> 00:26:39,385 talking about the orioles in the neighborhood. 779 00:26:39,385 --> 00:26:40,475 - Rod? 780 00:26:40,475 --> 00:26:43,737 - Rodrigo, he is the one that it's his store. 781 00:26:43,737 --> 00:26:47,330 Well, he runs it with his son, Eduardo, you would love it. 782 00:26:47,330 --> 00:26:51,074 Being there, you walk in and it's just, you can feel it. 783 00:26:51,074 --> 00:26:52,358 There's all that history. 784 00:26:52,358 --> 00:26:54,636 - I thought it was a bargain store now. 785 00:26:54,636 --> 00:26:56,760 - Well, but I mean so much of it is still there though. 786 00:26:56,760 --> 00:26:59,282 I mean the old moldings, and the tin ceiling. 787 00:26:59,282 --> 00:27:01,573 And in the back, it's like it's frozen in time. 788 00:27:01,573 --> 00:27:03,512 There's an old framed picture of Kennedy hanging up. 789 00:27:03,512 --> 00:27:06,510 - Yeah, I tend not to connect very much with places. 790 00:27:06,510 --> 00:27:08,661 Old houses, old buildings. 791 00:27:08,661 --> 00:27:10,408 - Some places though you can feel it. 792 00:27:10,408 --> 00:27:11,912 Like a spark of something. 793 00:27:11,912 --> 00:27:15,086 - Yeah, never really found that to be true. 794 00:27:15,086 --> 00:27:18,830 - Well, I won't beg you, but I think you would love it. 795 00:27:18,830 --> 00:27:20,654 I think you would really get a lot out of it. 796 00:27:20,654 --> 00:27:21,487 - Maybe. 797 00:27:25,489 --> 00:27:28,357 - Did Holly tell you about Jonathan? 798 00:27:28,357 --> 00:27:29,274 - Jonathan? 799 00:27:30,280 --> 00:27:32,654 - Jonathan, we dated for a year. 800 00:27:32,654 --> 00:27:34,600 - No, yes, she did. - Over a year. 801 00:27:34,600 --> 00:27:37,237 Yes, I was sorry to hear about that. 802 00:27:37,237 --> 00:27:40,971 - Well, I hope you know that it wasn't your fault. 803 00:27:40,971 --> 00:27:43,611 (laughter) 804 00:27:43,611 --> 00:27:46,897 I don't know if Holly told you that it was, but it wasn't. 805 00:27:46,897 --> 00:27:48,865 - And why would it be my fault? 806 00:27:48,865 --> 00:27:52,657 - Um, for calling him a Nazi at the funeral. 807 00:27:52,657 --> 00:27:53,711 - I called him a Nazi? 808 00:27:53,711 --> 00:27:55,872 - Yes, Michael, you were talking to him. 809 00:27:55,872 --> 00:27:59,064 And he was telling you about his job in marketing 810 00:27:59,064 --> 00:28:01,419 and you went on, ugh, 20 minutes 811 00:28:01,419 --> 00:28:05,438 just on and on about Hitler and the media and complicity. 812 00:28:05,438 --> 00:28:07,432 How he needed to think about complicity. 813 00:28:07,432 --> 00:28:08,488 - And that's why you broke up? 814 00:28:08,488 --> 00:28:10,129 - No, I'm saying that's not why we broke up, 815 00:28:10,129 --> 00:28:11,962 if you thought it was. 816 00:28:12,808 --> 00:28:15,086 - I would never have thought that. 817 00:28:15,086 --> 00:28:17,080 - He was very upset by that conversation. 818 00:28:17,080 --> 00:28:19,899 It rattled him, to be called a Nazi. 819 00:28:19,899 --> 00:28:21,757 That really got to him. 820 00:28:21,757 --> 00:28:23,272 He started questioning everything, 821 00:28:23,272 --> 00:28:26,390 his career, our relationship, his faith. 822 00:28:26,390 --> 00:28:29,128 - I don't even remember the conversation. 823 00:28:29,128 --> 00:28:31,825 He slept with our cantor. 824 00:28:31,825 --> 00:28:32,907 That's why we broke up. 825 00:28:32,907 --> 00:28:33,740 - You're kidding. 826 00:28:33,740 --> 00:28:36,158 - Please, don't tell this to holly. 827 00:28:36,158 --> 00:28:39,098 I know you and Holly, you repeat everything I say. 828 00:28:39,098 --> 00:28:40,129 - What? 829 00:28:40,129 --> 00:28:42,206 - Come on, Michael, I know how you, it's fine. 830 00:28:42,206 --> 00:28:43,039 - Well then don't tell me that. 831 00:28:43,039 --> 00:28:44,043 - It doesn't bother me, I get it. 832 00:28:44,043 --> 00:28:44,876 I'm asking you not to-- 833 00:28:44,876 --> 00:28:45,709 - You know what, if you don't trust me, 834 00:28:45,709 --> 00:28:46,542 why would you tell me something like that? 835 00:28:46,542 --> 00:28:48,350 - I do trust you, I just, I don't want you to tell Holly. 836 00:28:48,350 --> 00:28:49,322 - I won't tell Holly. 837 00:28:49,322 --> 00:28:51,550 - She lords things over you, she loves that. 838 00:28:51,550 --> 00:28:55,371 - So tell me what happened with Jonathan? 839 00:28:55,371 --> 00:28:57,704 What happened with Jonathan? 840 00:28:58,654 --> 00:29:02,830 - Well, Jonathan and the cantor, they're both obsessed 841 00:29:02,830 --> 00:29:06,702 with Bruce Springsteen, so that was, they were always, 842 00:29:06,702 --> 00:29:09,630 after services they were always finding a table together 843 00:29:09,630 --> 00:29:12,283 at The Oneg to talk about the boss 844 00:29:12,283 --> 00:29:14,251 and how much they love the boss, 845 00:29:14,251 --> 00:29:17,140 what a great boss the boss was and then fast-forward 846 00:29:17,140 --> 00:29:20,203 to two months ago and I walk into my apartment 847 00:29:20,203 --> 00:29:21,822 and there they are on my bed. 848 00:29:21,822 --> 00:29:22,804 - Jesus. 849 00:29:22,804 --> 00:29:25,971 - Yeah, oral sex at the same time, 69. 850 00:29:27,149 --> 00:29:28,350 On my bed. 851 00:29:28,350 --> 00:29:30,484 - That's probably more than I needed to know. 852 00:29:30,484 --> 00:29:33,403 (laughter) 853 00:29:33,403 --> 00:29:34,708 - And this is the kicker. 854 00:29:34,708 --> 00:29:36,065 Do you know what he said? 855 00:29:36,065 --> 00:29:37,373 - I really don't. 856 00:29:37,373 --> 00:29:38,369 - "It's not what it looks like." 857 00:29:38,369 --> 00:29:40,619 (laughter) 858 00:29:44,814 --> 00:29:45,647 Do you like that? 859 00:29:45,647 --> 00:29:49,169 69 on my brand-new duvet cover, $400. 860 00:29:49,169 --> 00:29:50,395 Now I'm gonna have to get it dry-cleaned 861 00:29:50,395 --> 00:29:53,102 which is gonna cost me 75 and it's not what it looks like? 862 00:29:53,102 --> 00:29:54,852 I mean, can you even? 863 00:29:57,865 --> 00:30:01,156 (Michael laughs) 864 00:30:01,156 --> 00:30:02,526 - Was she a good cantor? 865 00:30:02,526 --> 00:30:04,859 - She wasn't great, frankly. 866 00:30:06,065 --> 00:30:07,648 She was very nasal. 867 00:30:11,070 --> 00:30:12,785 - I told you he was a Nazi. 868 00:30:12,785 --> 00:30:13,758 - Oh, stop. 869 00:30:13,758 --> 00:30:14,897 (laughter) 870 00:30:14,897 --> 00:30:15,952 - Stop it. 871 00:30:15,952 --> 00:30:17,202 - I warned you. 872 00:30:18,424 --> 00:30:20,341 - I should've listened. 873 00:30:22,628 --> 00:30:25,700 - You can do so much better than that guy, Shar. 874 00:30:25,700 --> 00:30:27,102 - I've gotten fat. 875 00:30:27,102 --> 00:30:29,531 - What are you talking about? 876 00:30:29,531 --> 00:30:30,364 - I have. 877 00:30:30,364 --> 00:30:31,259 - You are like emaciated. 878 00:30:31,259 --> 00:30:32,853 - Well, thank you but-- 879 00:30:32,853 --> 00:30:35,864 - It's not a compliment but... 880 00:30:35,864 --> 00:30:36,948 - You look great. 881 00:30:36,948 --> 00:30:38,974 - I stopped working out. 882 00:30:38,974 --> 00:30:39,807 - I can't tell. 883 00:30:39,807 --> 00:30:43,974 - I got one of those rollers from TV, the ab roller. 884 00:30:45,348 --> 00:30:46,583 - [Sharon] Does it work? 885 00:30:46,583 --> 00:30:47,796 - I don't know, I haven't opened it. 886 00:30:47,796 --> 00:30:50,046 (laughter) 887 00:30:53,195 --> 00:30:56,327 - I never come in this room anymore. 888 00:30:56,327 --> 00:30:59,963 Whenever I'm at the house, just too many memories, 889 00:30:59,963 --> 00:31:01,130 you know, mom. 890 00:31:02,830 --> 00:31:06,997 - It reminds me being 14 and smoking pot out the window. 891 00:31:07,941 --> 00:31:10,212 - You know, the hospice people, they were going to set 892 00:31:10,212 --> 00:31:11,399 it all up in her room. 893 00:31:11,399 --> 00:31:15,851 They just assumed but she wanted to be here, 894 00:31:15,851 --> 00:31:18,268 in Mikey's room, no surprise. 895 00:31:21,214 --> 00:31:23,147 - Well, listen, if you want help getting rid of some 896 00:31:23,147 --> 00:31:24,021 of this stuff-- 897 00:31:24,021 --> 00:31:25,486 - We've already gotten rid of most of it. 898 00:31:25,486 --> 00:31:28,414 All the rental stuff, the hospital bed. 899 00:31:28,414 --> 00:31:30,180 - You still got her cloths in the dresser. 900 00:31:30,180 --> 00:31:32,894 - I'm not throwing out her clothes. 901 00:31:32,894 --> 00:31:34,935 I'm not ready to do that. 902 00:31:34,935 --> 00:31:36,325 - What about the wheelchair? 903 00:31:36,325 --> 00:31:37,815 You need a wheelchair? 904 00:31:37,815 --> 00:31:41,524 You need her prescriptions? - I'm not ready. 905 00:31:41,524 --> 00:31:44,876 - I like knowing that it's all here. 906 00:31:44,876 --> 00:31:46,724 It feels like it's all just sitting here waiting for her 907 00:31:46,724 --> 00:31:47,807 to come back. 908 00:31:49,004 --> 00:31:53,396 Like she just went downstairs to make herself a cup of tea. 909 00:31:53,396 --> 00:31:56,372 - I don't remember mom ever drinking tea. 910 00:31:56,372 --> 00:31:58,715 - Well, with the chemo it's all she could keep down. 911 00:31:58,715 --> 00:32:01,798 Just peppermint tea and Lorna Doones. 912 00:32:03,103 --> 00:32:05,889 You were lucky, you missed a lot of that. 913 00:32:05,889 --> 00:32:07,556 - I was working. - I know. 914 00:32:07,556 --> 00:32:09,681 I'm not good in that sort of, 915 00:32:09,681 --> 00:32:10,798 I didn't wanna see her like that. 916 00:32:10,798 --> 00:32:13,006 - No one wanted to see her like that. 917 00:32:13,006 --> 00:32:14,274 We still did though. - Okay. 918 00:32:14,274 --> 00:32:17,060 She understood, she really, 919 00:32:17,060 --> 00:32:19,089 I mean, you know mom. 920 00:32:19,089 --> 00:32:21,256 Her son could do no wrong. 921 00:32:23,422 --> 00:32:25,281 Dad looks good, doesn't he? 922 00:32:25,281 --> 00:32:26,698 - Holly thinks he looks thin. 923 00:32:26,698 --> 00:32:28,412 - She is so full of shit. 924 00:32:28,412 --> 00:32:30,692 You know, he's put on 10 pounds since last year. 925 00:32:30,692 --> 00:32:32,686 He was like a skeleton when mom died. 926 00:32:32,686 --> 00:32:35,312 He practically killed himself trying to take care of her. 927 00:32:35,312 --> 00:32:37,364 Those last few weeks, he barely left the room. 928 00:32:37,364 --> 00:32:39,009 He wouldn't sleep, he wouldn't eat. 929 00:32:39,009 --> 00:32:41,095 - Probably only time in their marriage they got along. 930 00:32:41,095 --> 00:32:43,006 - [Sharon] Don't say that. 931 00:32:43,006 --> 00:32:43,857 - It's true. 932 00:32:43,857 --> 00:32:45,982 - Now he goes to that McDonald's drive-through in Bethesda 933 00:32:45,982 --> 00:32:47,517 all the time, ugh. 934 00:32:47,517 --> 00:32:48,526 I can't get him to stop. 935 00:32:48,526 --> 00:32:50,878 - He is still driving? 936 00:32:50,878 --> 00:32:54,215 - His eyesight has gotten terrible. 937 00:32:54,215 --> 00:32:55,676 He sees double. 938 00:32:55,676 --> 00:32:57,405 - That's not ideal, Sharon. 939 00:32:57,405 --> 00:32:58,858 - I would really, I would love for you 940 00:32:58,858 --> 00:33:00,187 to talk to him, Michael. 941 00:33:00,187 --> 00:33:01,881 Just whenever I try to talk to him about things like that 942 00:33:01,881 --> 00:33:02,772 and he shuts down. 943 00:33:02,772 --> 00:33:03,860 - Well, if he is not listening to you, 944 00:33:03,860 --> 00:33:05,181 why would he listen to me? 945 00:33:05,181 --> 00:33:07,241 - He respects you. 946 00:33:07,241 --> 00:33:08,644 - Not sure that's true actually. 947 00:33:08,644 --> 00:33:10,420 - Oh, come on. 948 00:33:10,420 --> 00:33:13,757 - I sent him the manuscript to my book six months ago 949 00:33:13,757 --> 00:33:15,674 and he never responded. 950 00:33:17,019 --> 00:33:17,852 - I know. 951 00:33:18,762 --> 00:33:19,929 - He told you? 952 00:33:21,052 --> 00:33:22,216 What did he say? 953 00:33:22,216 --> 00:33:23,774 - You know what, you should ask him. 954 00:33:23,774 --> 00:33:24,618 It's not my place. 955 00:33:24,618 --> 00:33:26,861 - What did he say, Sharon? 956 00:33:26,861 --> 00:33:28,028 - He was hurt. 957 00:33:28,913 --> 00:33:30,996 He found it very hurtful. 958 00:33:32,153 --> 00:33:33,354 - He found it hurtful? 959 00:33:33,354 --> 00:33:34,695 - It's inflammatory, Michael. 960 00:33:34,695 --> 00:33:36,858 A lot of what you've written, it's very inflammatory. 961 00:33:36,858 --> 00:33:38,189 - He told you it was inflammatory? 962 00:33:38,189 --> 00:33:40,066 - He told me that and then when I read it I agreed. 963 00:33:40,066 --> 00:33:40,899 - You read it? 964 00:33:40,899 --> 00:33:43,438 - He gave it to me to see what I thought. 965 00:33:43,438 --> 00:33:44,271 - Aha. 966 00:33:44,271 --> 00:33:48,131 - I'm your biggest fan, you know that but honestly, 967 00:33:48,131 --> 00:33:49,427 if you want me to be honest with you, 968 00:33:49,427 --> 00:33:52,164 I mean it's offensive, Michael. 969 00:33:52,164 --> 00:33:52,997 - You were offended? 970 00:33:52,997 --> 00:33:53,892 - Yes. 971 00:33:53,892 --> 00:33:54,725 - How were you offended? 972 00:33:54,725 --> 00:33:56,138 - Jews run the government? 973 00:33:56,138 --> 00:33:56,971 - Where did I say that? 974 00:33:56,971 --> 00:33:59,879 - Jews run the media, the Holocaust is about making money. 975 00:33:59,879 --> 00:34:01,433 Jews making money off of the Holocaust. 976 00:34:01,433 --> 00:34:03,343 - Sharon, that's incredibly facile reading 977 00:34:03,343 --> 00:34:04,991 of an actually quite complicated argument. 978 00:34:04,991 --> 00:34:06,453 - What did you think was going to happen? 979 00:34:06,453 --> 00:34:08,406 You thought Dad was going to, he would really 980 00:34:08,406 --> 00:34:10,077 respond to a book like that? 981 00:34:10,077 --> 00:34:11,543 - You knew that it would upset him. 982 00:34:11,543 --> 00:34:12,863 - It's a very personal book for me, 983 00:34:12,863 --> 00:34:13,967 I thought maybe he would appreciate that. 984 00:34:13,967 --> 00:34:16,549 - Well, it's not like an attack, like a personal attack-- 985 00:34:16,549 --> 00:34:18,841 - [Michael] On dad, on our family. 986 00:34:18,841 --> 00:34:21,323 - How is it an attack on our family? 987 00:34:21,323 --> 00:34:24,073 - Obviously, you hate where you come from. 988 00:34:24,073 --> 00:34:24,906 - Ugh. 989 00:34:24,906 --> 00:34:26,450 - You hate the culture that you come from. 990 00:34:26,450 --> 00:34:27,283 - That's not true. 991 00:34:27,283 --> 00:34:28,156 - Well, I gave it to my Rabbi-- 992 00:34:28,156 --> 00:34:31,106 - You gave it to your Rabbi? 993 00:34:31,106 --> 00:34:34,012 - I have a very close relationship with my Rabbi. 994 00:34:34,012 --> 00:34:36,218 - This is the Rabbi from the synagogue with the can't, 995 00:34:36,218 --> 00:34:38,051 with the 69ing cantor? 996 00:34:39,064 --> 00:34:40,841 - He was just upset about it as I was, okay? 997 00:34:40,841 --> 00:34:43,225 He tried to fire her, and then the board, ugh. 998 00:34:43,225 --> 00:34:45,375 She did a whole song and dance for the board. 999 00:34:45,375 --> 00:34:48,734 - So what did your Rabbi say about my book? 1000 00:34:48,734 --> 00:34:51,024 I'm sure he had a wonderfully sage response. 1001 00:34:51,024 --> 00:34:53,369 - Well, he said in the Talmage, they talk about-- 1002 00:34:53,369 --> 00:34:54,586 (Michael scoffs) 1003 00:34:54,586 --> 00:34:57,512 If you slander your fellow Jew, that's the most, 1004 00:34:57,512 --> 00:34:59,793 that's an unforgivable crime, Michael. 1005 00:34:59,793 --> 00:35:01,352 That's one of the worst crimes that there is. 1006 00:35:01,352 --> 00:35:02,185 - Okay. 1007 00:35:02,185 --> 00:35:03,140 - I'm just telling you what he said. 1008 00:35:03,140 --> 00:35:05,745 - Just so you know Sharon, that was completely inappropriate 1009 00:35:05,745 --> 00:35:06,634 of you to do that. 1010 00:35:06,634 --> 00:35:07,485 - To do what? 1011 00:35:07,485 --> 00:35:10,628 - That is an unpubli, that is a manuscript of a book. 1012 00:35:10,628 --> 00:35:13,402 My book, which I sent to dad, not to you 1013 00:35:13,402 --> 00:35:15,130 and certainly not to your asshole Rabbi. 1014 00:35:15,130 --> 00:35:16,989 - Okay, that is not fair Michael. 1015 00:35:16,989 --> 00:35:20,097 Abby told me about the petition against you. 1016 00:35:20,097 --> 00:35:24,945 So obviously he's not the only one who felt that way. 1017 00:35:24,945 --> 00:35:26,958 - When did you talk to Abby? 1018 00:35:26,958 --> 00:35:29,528 - Abby and I talk almost every day. 1019 00:35:29,528 --> 00:35:30,611 - Since when? 1020 00:35:31,773 --> 00:35:35,457 - She started calling me when she was in the hospital. 1021 00:35:35,457 --> 00:35:37,498 - Abby called you from the hospital? 1022 00:35:37,498 --> 00:35:39,777 - She wanted advice and I guess she felt like 1023 00:35:39,777 --> 00:35:42,634 I was the easiest person for her to talk to, 1024 00:35:42,634 --> 00:35:45,521 about the sort of things that she was thinking about. 1025 00:35:45,521 --> 00:35:47,073 - And what was she thinking about? 1026 00:35:47,073 --> 00:35:50,973 - Life, everything, religion, God, Judaism. 1027 00:35:50,973 --> 00:35:52,676 - So you've been encouraging that? 1028 00:35:52,676 --> 00:35:53,914 - Why wouldn't I encourage it? 1029 00:35:53,914 --> 00:35:56,756 - Because her parent, you are not her parent, Sharon, 1030 00:35:56,756 --> 00:35:58,820 and her parents don't approve of those kinds of values. 1031 00:35:58,820 --> 00:36:00,538 - Actually Ellen has been very supportive. 1032 00:36:00,538 --> 00:36:02,234 I'm not sure why you're so against it. 1033 00:36:02,234 --> 00:36:04,311 - Because I raised her as a se, 1034 00:36:04,311 --> 00:36:07,021 to be a secular person, a rational person. 1035 00:36:07,021 --> 00:36:08,583 - It has been very healing for her. 1036 00:36:08,583 --> 00:36:11,500 She was almost, I mean in November. 1037 00:36:13,681 --> 00:36:16,477 - What did she tell you about the petition? 1038 00:36:16,477 --> 00:36:18,239 - She told me that people read your book-- 1039 00:36:18,239 --> 00:36:19,072 - That's not true actually. 1040 00:36:19,072 --> 00:36:20,125 - And they started a petition to get you fired. 1041 00:36:20,125 --> 00:36:20,958 - No one has read my book. 1042 00:36:20,958 --> 00:36:22,333 My book doesn't come out until October. 1043 00:36:22,333 --> 00:36:24,589 The only people that have read my book are you and dad. 1044 00:36:24,589 --> 00:36:25,422 - And Rick? 1045 00:36:25,422 --> 00:36:26,255 - [Michael] Who is Rick? 1046 00:36:26,255 --> 00:36:27,088 - My Rabbi. 1047 00:36:27,088 --> 00:36:28,628 (laughter) 1048 00:36:28,628 --> 00:36:29,789 - Rabbi Rick? 1049 00:36:29,789 --> 00:36:32,039 (laughter) 1050 00:36:33,716 --> 00:36:35,143 - So you're not worried that there is 1051 00:36:35,143 --> 00:36:36,653 a petition against you? 1052 00:36:36,653 --> 00:36:41,453 - It's not even, some disgruntled right-wing undergraduates 1053 00:36:41,453 --> 00:36:44,093 read a two-page excerpt of the book 1054 00:36:44,093 --> 00:36:45,943 which they took completely out of context 1055 00:36:45,943 --> 00:36:49,470 and they came up with the idiotic idea for a petition. 1056 00:36:49,470 --> 00:36:53,549 Well, you can't fire a tenured professor. 1057 00:36:53,549 --> 00:36:56,250 I've been recommended for tenure, did you know that? 1058 00:36:56,250 --> 00:36:59,287 Did you even, did Abby tell you that? 1059 00:36:59,287 --> 00:37:00,267 - I thought you already had it. 1060 00:37:00,267 --> 00:37:01,717 - Well, I didn't. 1061 00:37:01,717 --> 00:37:03,316 - Well, mazel tov then. 1062 00:37:03,316 --> 00:37:05,066 - Thank you, so much. 1063 00:37:06,125 --> 00:37:08,273 - How many people have signed it? 1064 00:37:08,273 --> 00:37:10,132 - I don't know, not very many. 1065 00:37:10,132 --> 00:37:11,620 - 50? 1066 00:37:11,620 --> 00:37:13,385 - Maybe, something like that. 1067 00:37:13,385 --> 00:37:14,535 - More than 50? 1068 00:37:14,535 --> 00:37:15,388 - I should go check on Ellen. 1069 00:37:15,388 --> 00:37:17,222 - Please, don't go, look, I don't wanna fight with you. 1070 00:37:17,222 --> 00:37:18,055 - Neither do I. 1071 00:37:18,055 --> 00:37:19,967 - I need to tell you something. 1072 00:37:19,967 --> 00:37:20,800 - Okay. 1073 00:37:21,971 --> 00:37:24,388 - You just gonna stand there? 1074 00:37:25,412 --> 00:37:26,579 - I guess not. 1075 00:37:28,115 --> 00:37:29,964 - You can't tell Holly. 1076 00:37:29,964 --> 00:37:32,288 - I won't tell Holly. 1077 00:37:32,288 --> 00:37:34,835 - I think I like someone. 1078 00:37:34,835 --> 00:37:35,668 - Okay. 1079 00:37:35,668 --> 00:37:36,719 - Please don't tell this to Holly. 1080 00:37:36,719 --> 00:37:39,254 - I am not going to tell Holly. 1081 00:37:39,254 --> 00:37:41,837 - I think, it feels like maybe, 1082 00:37:44,080 --> 00:37:47,830 I don't know, I feel so, I'm happy, you know. 1083 00:37:49,504 --> 00:37:50,525 - That's great, Sharon. 1084 00:37:50,525 --> 00:37:52,025 - Yeah, no, it is. 1085 00:37:53,330 --> 00:37:54,809 - Who is it? 1086 00:37:54,809 --> 00:37:56,976 - Well, actually it's Rod. 1087 00:37:57,977 --> 00:38:00,944 Rodrigo, that's the sort of funny thing about it. 1088 00:38:00,944 --> 00:38:04,185 - Rodrigo, from the store, from the Mexican bargain store. 1089 00:38:04,185 --> 00:38:07,270 - They're not Mexican, they're Guatemalan. 1090 00:38:07,270 --> 00:38:09,286 - Isn't he, how old is he? 1091 00:38:09,286 --> 00:38:12,909 - 51, it's 12 years, it's not that big a difference. 1092 00:38:12,909 --> 00:38:15,153 - So he is what, he's divorced or? 1093 00:38:15,153 --> 00:38:16,065 - They have a terrible marriage. 1094 00:38:16,065 --> 00:38:17,927 - Oh my, Sharon. 1095 00:38:17,927 --> 00:38:19,039 - They hate each other. 1096 00:38:19,039 --> 00:38:20,138 - With children, they have children. 1097 00:38:20,138 --> 00:38:21,338 - Forget it, forget I said anything. 1098 00:38:21,338 --> 00:38:22,171 - [Michael] Sharon. 1099 00:38:22,171 --> 00:38:23,401 - No, if I knew you were just gonna stand there and judge me 1100 00:38:23,401 --> 00:38:24,234 I wouldn't have told you. 1101 00:38:24,234 --> 00:38:26,032 - I'm not judging you, I'm telling you this is a bad idea. 1102 00:38:26,032 --> 00:38:27,338 - Ugh, why did I even? 1103 00:38:27,338 --> 00:38:28,433 I knew you would be like this. 1104 00:38:28,433 --> 00:38:30,314 - Like what, like sensible, like reasonable? 1105 00:38:30,314 --> 00:38:31,361 - No, like you always are. 1106 00:38:31,361 --> 00:38:33,810 Like you know everything and everybody else is a moron. 1107 00:38:33,810 --> 00:38:34,936 Like I am a moron. 1108 00:38:34,936 --> 00:38:37,227 - This is a family you're getting involved with here Sharon. 1109 00:38:37,227 --> 00:38:38,060 - I don't care. 1110 00:38:38,060 --> 00:38:39,002 - You don't care. 1111 00:38:39,002 --> 00:38:39,864 - I don't care. 1112 00:38:39,864 --> 00:38:40,697 (knock on the door) 1113 00:38:40,697 --> 00:38:42,747 - What are you fighting about? 1114 00:38:42,747 --> 00:38:45,029 - No one's fighting, we're talking. 1115 00:38:45,029 --> 00:38:46,626 - Howard kicked me out of the kitchen. 1116 00:38:46,626 --> 00:38:49,684 I have been exiled from the kitchen. 1117 00:38:49,684 --> 00:38:50,885 - Uh-oh. 1118 00:38:50,885 --> 00:38:53,704 - I was accused of micromanaging the table setting. 1119 00:38:53,704 --> 00:38:57,413 Those are the charges against me, I'm a micromanager. 1120 00:38:57,413 --> 00:38:58,324 What are these? 1121 00:38:58,324 --> 00:39:00,424 - Old drawings and pictures. 1122 00:39:00,424 --> 00:39:01,864 Mom had them by her bed. 1123 00:39:01,864 --> 00:39:03,197 - Oh, oh my God. 1124 00:39:06,837 --> 00:39:11,183 Oh, is this the house with the tree in front? 1125 00:39:11,183 --> 00:39:12,981 - That's the store. 1126 00:39:12,981 --> 00:39:13,820 - How do you know? 1127 00:39:13,820 --> 00:39:15,010 - Because I drew it. 1128 00:39:15,010 --> 00:39:16,822 - Really? It looks like the house to me. 1129 00:39:16,822 --> 00:39:18,405 - No, first of all, 1130 00:39:19,400 --> 00:39:21,215 (laughter) 1131 00:39:21,215 --> 00:39:23,912 this is a guy trying on clothes. 1132 00:39:23,912 --> 00:39:24,745 - Is that what that is? 1133 00:39:24,745 --> 00:39:26,098 I thought that was a baby. 1134 00:39:26,098 --> 00:39:27,669 - I thought that was a little puppy dog, 1135 00:39:27,669 --> 00:39:28,502 with the tail here. 1136 00:39:28,502 --> 00:39:29,718 - What tail? 1137 00:39:29,718 --> 00:39:31,304 - The tail, see, the tail. 1138 00:39:31,304 --> 00:39:32,456 - That's a suit jacket. 1139 00:39:32,456 --> 00:39:36,289 - Wow, you were terrible at this, weren't you? 1140 00:39:38,312 --> 00:39:41,252 - Aww, this is nice, all of us here, 1141 00:39:41,252 --> 00:39:43,605 the kids at the house. 1142 00:39:43,605 --> 00:39:44,935 I don't remember the last time this happened, 1143 00:39:44,935 --> 00:39:46,565 all of us here together. 1144 00:39:46,565 --> 00:39:48,126 - The funeral. 1145 00:39:48,126 --> 00:39:51,064 - Really? It's been that long? 1146 00:39:51,064 --> 00:39:54,738 - Well, that was the last time that Michael was home. 1147 00:39:54,738 --> 00:39:57,905 - Mom, look. 1148 00:39:58,952 --> 00:40:00,785 How young she is here. 1149 00:40:02,383 --> 00:40:05,061 - The cigarette on her lip. 1150 00:40:05,061 --> 00:40:06,978 - Poor Mom, I miss Mom. 1151 00:40:08,648 --> 00:40:11,816 Do you miss Mom, Sharon, Michael doesn't miss her. 1152 00:40:11,816 --> 00:40:13,509 - I didn't say that. 1153 00:40:13,509 --> 00:40:14,578 - I thought you said you didn't miss her. 1154 00:40:14,578 --> 00:40:15,549 - When did I say that? 1155 00:40:15,549 --> 00:40:17,007 - I don't know, I thought it was weird too. 1156 00:40:17,007 --> 00:40:19,167 (laughter) 1157 00:40:19,167 --> 00:40:20,377 - I didn't say it. 1158 00:40:20,377 --> 00:40:21,210 - Well, good. 1159 00:40:21,210 --> 00:40:22,175 - Obviously I miss her. 1160 00:40:22,175 --> 00:40:24,136 - We all miss her. - I know. 1161 00:40:24,136 --> 00:40:28,226 - Maybe she's here today too, in spirit. 1162 00:40:28,226 --> 00:40:30,760 - That's sweet, Sharon to think that. 1163 00:40:30,760 --> 00:40:32,258 - Don't you ever feel that way? 1164 00:40:32,258 --> 00:40:35,547 Like you're walking up the stairs and suddenly just feel 1165 00:40:35,547 --> 00:40:38,594 this sort of presence, like someone's right there 1166 00:40:38,594 --> 00:40:40,274 next to you? 1167 00:40:40,274 --> 00:40:43,743 - A little maybe, I think a little. 1168 00:40:43,743 --> 00:40:45,145 - I do. 1169 00:40:45,145 --> 00:40:46,312 - That's nice. 1170 00:40:47,163 --> 00:40:50,580 - Do you, Michael, do you ever feel that? 1171 00:40:53,655 --> 00:40:55,275 - No. 1172 00:40:55,275 --> 00:40:56,367 (laughter) 1173 00:40:56,367 --> 00:40:59,200 (orchestra music) 1174 00:41:30,050 --> 00:41:32,306 - She says the food is out of this world. 1175 00:41:32,306 --> 00:41:33,890 - Ugh, it's like nowhere else. 1176 00:41:33,890 --> 00:41:35,317 - She had the best falafel. 1177 00:41:35,317 --> 00:41:36,722 - Ah, nowhere else. 1178 00:41:36,722 --> 00:41:38,238 - I wasn't finished. 1179 00:41:38,238 --> 00:41:39,566 - You'll be up all night again. 1180 00:41:39,566 --> 00:41:41,315 - They were in Tel Aviv, they went to this little hole 1181 00:41:41,315 --> 00:41:42,350 in the wall place, she said, 1182 00:41:42,350 --> 00:41:44,235 "Mom, you'd have no idea it was even there 1183 00:41:44,235 --> 00:41:45,314 "this place, no sign." 1184 00:41:45,314 --> 00:41:46,610 - Those are always the best. 1185 00:41:46,610 --> 00:41:48,699 - Falafel is origina, it's actually, 1186 00:41:48,699 --> 00:41:49,947 it's an interesting history 1187 00:41:49,947 --> 00:41:51,925 in terms of the politics of falafel. 1188 00:41:51,925 --> 00:41:54,085 - Whoa, whoa, the politics of falafel? 1189 00:41:54,085 --> 00:41:55,717 Come on, that is not a real thing. 1190 00:41:55,717 --> 00:41:56,725 - It is actually. 1191 00:41:56,725 --> 00:41:59,115 The Israelis claim it's an Israeli food, 1192 00:41:59,115 --> 00:42:01,195 the Palestinians say it's Palestinian food. 1193 00:42:01,195 --> 00:42:04,005 - Boy, they are just divided on everything over there. 1194 00:42:04,005 --> 00:42:05,071 - Ask Clinton. 1195 00:42:05,071 --> 00:42:06,680 - Yeah, ask Clinton, he'll tell you they can't 1196 00:42:06,680 --> 00:42:08,347 even agree to disagree. 1197 00:42:08,347 --> 00:42:09,732 - The Arabs, they're never gonna be happy with anything. 1198 00:42:09,732 --> 00:42:10,565 - Absolutely. 1199 00:42:10,565 --> 00:42:14,249 - As long as the Israelis refuse to even discuss the concept 1200 00:42:14,249 --> 00:42:15,257 of a right of return-- 1201 00:42:15,257 --> 00:42:16,324 - You think if it was up to them, 1202 00:42:16,324 --> 00:42:17,740 they would give you that right? 1203 00:42:17,740 --> 00:42:19,011 - Why should I have that right? 1204 00:42:19,011 --> 00:42:20,905 - Bite your tongue, Jews have one country. 1205 00:42:20,905 --> 00:42:22,770 How many countries do they have? 1206 00:42:22,770 --> 00:42:24,999 They can go anywhere, we have one. 1207 00:42:24,999 --> 00:42:26,837 - I heard it was Jerusalem, 1208 00:42:26,837 --> 00:42:29,654 that was the main no-consensus on Jerusalem. 1209 00:42:29,654 --> 00:42:30,737 - Well, there is a consensus actually. 1210 00:42:30,737 --> 00:42:32,908 There are eight different UN security council resolutions 1211 00:42:32,908 --> 00:42:33,741 on the subject. 1212 00:42:33,741 --> 00:42:35,331 - Oh, oh, the UN, real Jew lovers. 1213 00:42:35,331 --> 00:42:36,316 - They wanna cut off the city. 1214 00:42:36,316 --> 00:42:38,537 Divide it up into parts. 1215 00:42:38,537 --> 00:42:40,636 It's not a city anymore, it's just pieces. 1216 00:42:40,636 --> 00:42:42,546 - Much like the proposed Palestinian state. 1217 00:42:42,546 --> 00:42:44,105 - Let's maybe talk about something else. 1218 00:42:44,105 --> 00:42:44,967 - Wouldn't that be nice? 1219 00:42:44,967 --> 00:42:46,884 - I didn't bring it up. 1220 00:42:49,035 --> 00:42:51,906 - I think McCain could have done something great over there. 1221 00:42:51,906 --> 00:42:53,939 - We're not talking about it anymore, Howard. 1222 00:42:53,939 --> 00:42:55,379 - I was saying-- - It's over. 1223 00:42:55,379 --> 00:42:57,166 (laughter) 1224 00:42:57,166 --> 00:42:58,368 - Dinner was delicious, Holly. 1225 00:42:58,368 --> 00:42:59,201 - Oh, stop. 1226 00:42:59,201 --> 00:43:00,637 - You outdid yourself, honey. 1227 00:43:00,637 --> 00:43:03,094 - I need the recipe for that green bean casserole. 1228 00:43:03,094 --> 00:43:04,595 - Oh my God, it's so easy. 1229 00:43:04,595 --> 00:43:05,854 - It's mom recipe. 1230 00:43:05,854 --> 00:43:07,763 - Well, mine is a little different. 1231 00:43:07,763 --> 00:43:09,286 - It tastes just like Mom's. 1232 00:43:09,286 --> 00:43:12,305 - Hers was off all from a can, I use fresh. 1233 00:43:12,305 --> 00:43:14,395 - Well, it was delicious. - It was great. 1234 00:43:14,395 --> 00:43:15,856 - I could probably do a tablecloth flick 1235 00:43:15,856 --> 00:43:17,009 when I pull the tablecloth out. 1236 00:43:17,009 --> 00:43:17,968 - Okay, we're not doing that now. 1237 00:43:17,968 --> 00:43:18,859 - I could probably do it. 1238 00:43:18,859 --> 00:43:21,979 - I don't care if you can do it, we're not doing it. 1239 00:43:21,979 --> 00:43:24,065 - He loves magic. - Oh, good. 1240 00:43:24,065 --> 00:43:24,968 - Okay, I'm not asking you again. 1241 00:43:24,968 --> 00:43:26,945 Put the Nintendo away and go sit with the rest 1242 00:43:26,945 --> 00:43:27,778 of your family. 1243 00:43:27,778 --> 00:43:28,611 - Come join us, Joey. 1244 00:43:28,611 --> 00:43:29,982 - Holly, why don't you finish the dishes later? 1245 00:43:29,982 --> 00:43:31,783 We're all relaxing now. 1246 00:43:31,783 --> 00:43:33,115 - [Holly] I just gotta let these soak. 1247 00:43:33,115 --> 00:43:34,481 - Ah, she can't stop. 1248 00:43:34,481 --> 00:43:35,393 - Anyone else need more wine? 1249 00:43:35,393 --> 00:43:37,483 - Yeah, I'll have a drop. 1250 00:43:37,483 --> 00:43:40,280 - So do you feel 75, Lou? 1251 00:43:40,280 --> 00:43:43,695 - 75, what a fucking nightmare. 1252 00:43:43,695 --> 00:43:45,985 - Dad! 1253 00:43:45,985 --> 00:43:48,068 Please with the language. 1254 00:43:50,555 --> 00:43:52,033 - Are you expecting a call? 1255 00:43:52,033 --> 00:43:54,097 - Oh, Abby has the number in case there's an emergency. 1256 00:43:54,097 --> 00:43:55,776 - Is that a cellphone, can I see it? 1257 00:43:55,776 --> 00:43:56,609 - The battery is running low. 1258 00:43:56,609 --> 00:43:57,442 - Can I still see it? 1259 00:43:57,442 --> 00:43:58,275 - He doesn't need to see it. 1260 00:43:58,275 --> 00:43:59,195 - Why don't you put it away? 1261 00:43:59,195 --> 00:44:00,028 - I'm just worried I won't hear it. 1262 00:44:00,028 --> 00:44:01,174 - Well, give it to me, I'll hear it. 1263 00:44:01,174 --> 00:44:02,041 - That's what I want for my birthday. 1264 00:44:02,041 --> 00:44:02,874 - Well, you're not getting it. 1265 00:44:02,874 --> 00:44:03,707 You're not a drug dealer. 1266 00:44:03,707 --> 00:44:05,957 (laughter) 1267 00:44:09,099 --> 00:44:10,360 - Sharon was saying maybe we could all 1268 00:44:10,360 --> 00:44:11,848 go to the store tomorrow. 1269 00:44:11,848 --> 00:44:12,681 - [Holly] Really? 1270 00:44:12,681 --> 00:44:14,427 - Well, Dad and I were there on Sunday anyway. 1271 00:44:14,427 --> 00:44:16,229 - Yeah, maybe, we can try but-- 1272 00:44:16,229 --> 00:44:17,355 - Oh, I'd love to go. 1273 00:44:17,355 --> 00:44:19,432 - Yeah, we have the train to catch though. 1274 00:44:19,432 --> 00:44:21,064 - Oh, the Acela, is it the Acela? 1275 00:44:21,064 --> 00:44:23,729 Because you can exchange your ticket for a later one. 1276 00:44:23,729 --> 00:44:26,086 No charge, I've done it a hundred times. 1277 00:44:26,086 --> 00:44:26,994 - Perfect. 1278 00:44:26,994 --> 00:44:28,911 - Great, thanks Howard. 1279 00:44:30,823 --> 00:44:33,959 - Poor Abby, she's gonna be jealous she missed out. 1280 00:44:33,959 --> 00:44:36,061 - Hey, you guys should come too. 1281 00:44:36,061 --> 00:44:37,834 - Maybe. - I'm busy. 1282 00:44:37,834 --> 00:44:39,059 - I don't think Joey's ever been. 1283 00:44:39,059 --> 00:44:40,211 - I'm busy though. 1284 00:44:40,211 --> 00:44:41,507 - What are you busy with? 1285 00:44:41,507 --> 00:44:43,200 - Extracurriculars. 1286 00:44:43,200 --> 00:44:44,784 - Your uncle and I grew up there, you know. 1287 00:44:44,784 --> 00:44:45,901 - Yeah, I know. 1288 00:44:45,901 --> 00:44:47,101 - We used to go there after school, 1289 00:44:47,101 --> 00:44:48,457 do our homework in the back. 1290 00:44:48,457 --> 00:44:50,138 - Do you know about the store, Joey? 1291 00:44:50,138 --> 00:44:51,277 Have you told him about the store? 1292 00:44:51,277 --> 00:44:52,739 - Of course, he knows all about it. 1293 00:44:52,739 --> 00:44:54,336 - Do you know what it was called, Joey? 1294 00:44:54,336 --> 00:44:55,169 - No. 1295 00:44:55,169 --> 00:44:56,002 - Yes, you do, yes he does. 1296 00:44:56,002 --> 00:44:56,976 - Haberman's Corner. 1297 00:44:56,976 --> 00:44:58,368 - Alright, I knew that, I already knew that. 1298 00:44:58,368 --> 00:45:00,792 - Your grandmother's family, they were the Habermans. 1299 00:45:00,792 --> 00:45:03,098 And it was your grandma Mimi, her father, 1300 00:45:03,098 --> 00:45:05,555 Papa Bill, your great grandfather. 1301 00:45:05,555 --> 00:45:07,453 He bought it all the way back in, 1302 00:45:07,453 --> 00:45:08,771 wait, when did he buy the store, dad? 1303 00:45:08,771 --> 00:45:09,658 - Oh, who knows. 1304 00:45:09,658 --> 00:45:10,992 - 1880s. 1305 00:45:10,992 --> 00:45:12,467 - [Grandpa] Yeah, could be. 1306 00:45:12,467 --> 00:45:14,496 - So when Grandpa, when he came back from the war 1307 00:45:14,496 --> 00:45:15,539 and he married Grandma-- 1308 00:45:15,539 --> 00:45:16,970 - Were you in the marines? 1309 00:45:16,970 --> 00:45:17,803 - Army. 1310 00:45:17,803 --> 00:45:20,330 - Marines are the best though, they have swords. 1311 00:45:20,330 --> 00:45:22,512 - Your Grandpa liberated Dachau. 1312 00:45:22,512 --> 00:45:23,345 - Oh cool. 1313 00:45:23,345 --> 00:45:24,178 - That's incredible. 1314 00:45:24,178 --> 00:45:25,898 - That's a big deal, Joey. 1315 00:45:25,898 --> 00:45:27,565 - Well, there were a lot of us. 1316 00:45:27,565 --> 00:45:30,301 - And so when Grandpa, when he married Grandma Mimi 1317 00:45:30,301 --> 00:45:32,618 after he came back, he started working in the store 1318 00:45:32,618 --> 00:45:33,874 with Papa Bill. 1319 00:45:33,874 --> 00:45:35,834 they sold menswear, suits, ties-- 1320 00:45:35,834 --> 00:45:37,320 - They sold cloths to black people. 1321 00:45:37,320 --> 00:45:39,338 Don't you remember me telling you about this, Joey? 1322 00:45:39,338 --> 00:45:42,144 - We sold to all kinds, we didn't care. 1323 00:45:42,144 --> 00:45:43,837 - Predominantly black people. 1324 00:45:43,837 --> 00:45:47,795 - In 1947, the Blacks couldn't even get 1325 00:45:47,795 --> 00:45:49,706 into a department store in Washington. 1326 00:45:49,706 --> 00:45:51,469 - Incredible. 1327 00:45:51,469 --> 00:45:53,315 - At Haberman's we had good merchandise. 1328 00:45:53,315 --> 00:45:56,915 We carried everything they wanted, we were fair priced. 1329 00:45:56,915 --> 00:45:58,307 We didn't care what color they were. 1330 00:45:58,307 --> 00:45:59,387 It didn't matter to us. 1331 00:45:59,387 --> 00:46:01,405 - A lot of the stores in the black neighborhoods 1332 00:46:01,405 --> 00:46:03,107 were owned by Jews, historically, 1333 00:46:03,107 --> 00:46:05,184 because they were cheaper to own 1334 00:46:05,184 --> 00:46:06,910 and there was a captive customer base. 1335 00:46:06,910 --> 00:46:08,547 - This was not a black neighborhood, 1336 00:46:08,547 --> 00:46:09,838 it was a mixed neighborhood. 1337 00:46:09,838 --> 00:46:11,952 - And the Habermans hated you, didn't they Dad? 1338 00:46:11,952 --> 00:46:16,119 - (laughing) The Habermans were German. 1339 00:46:17,568 --> 00:46:18,669 You know they've been in Washington 1340 00:46:18,669 --> 00:46:21,002 for two generations already. 1341 00:46:21,888 --> 00:46:25,786 My family, we were Russian right off the boat. 1342 00:46:25,786 --> 00:46:27,286 So we were, hm-hm. 1343 00:46:29,112 --> 00:46:32,509 They looked down at us, they were snobbish, but it was okay. 1344 00:46:32,509 --> 00:46:34,416 It was alright. 1345 00:46:34,416 --> 00:46:36,819 - So after Papa Bill died you took over the store? 1346 00:46:36,819 --> 00:46:39,769 - Well, with Mom, Mom ran the register. 1347 00:46:39,769 --> 00:46:41,175 She did all the bookkeeping. 1348 00:46:41,175 --> 00:46:42,613 - What happened? 1349 00:46:42,613 --> 00:46:46,717 - What happened, Martin Luther King died 1350 00:46:46,717 --> 00:46:49,177 and the Blacks had a riot and they burnt down the city. 1351 00:46:49,177 --> 00:46:50,115 That's what happened. 1352 00:46:50,115 --> 00:46:51,421 - The blacks had a riot. 1353 00:46:51,421 --> 00:46:53,559 All the black people apparently on the entire planet 1354 00:46:53,559 --> 00:46:54,476 had a riot. 1355 00:46:55,443 --> 00:46:57,480 - Every street they burned down, all the way up 1356 00:46:57,480 --> 00:46:59,162 to our street. - Wow. 1357 00:46:59,162 --> 00:47:02,042 But by the time they got to us, I guess they were worn out. 1358 00:47:02,042 --> 00:47:04,490 Stokely Carmichael must've gone to bed early. 1359 00:47:04,490 --> 00:47:07,386 - By the time they got to you, the National Guard was there. 1360 00:47:07,386 --> 00:47:09,901 - It's like in the Exodus story, when God passed over 1361 00:47:09,901 --> 00:47:12,375 the houses of the Israelites. 1362 00:47:12,375 --> 00:47:13,575 - Is it though? 1363 00:47:13,575 --> 00:47:15,901 (laughter) 1364 00:47:15,901 --> 00:47:17,786 - I think it's very much like that. 1365 00:47:17,786 --> 00:47:19,719 We were there that night, do you remember Michael? 1366 00:47:19,719 --> 00:47:20,823 - I didn't know that. 1367 00:47:20,823 --> 00:47:23,751 - Oh yeah, we walked there together after school, 1368 00:47:23,751 --> 00:47:25,610 the two of us. 1369 00:47:25,610 --> 00:47:28,490 I remember when they announced it on the radio, 1370 00:47:28,490 --> 00:47:31,479 the assassination and Mom and Dad, 1371 00:47:31,479 --> 00:47:34,717 I remember they looked at each other like they knew, 1372 00:47:34,717 --> 00:47:36,384 like they just knew. 1373 00:47:37,587 --> 00:47:40,551 And dad, he took out all the money from the safe. 1374 00:47:40,551 --> 00:47:42,925 They took out all the books from our bags, our school bags. 1375 00:47:42,925 --> 00:47:44,151 They put the books in the safe, 1376 00:47:44,151 --> 00:47:45,194 the money in our school bags. 1377 00:47:45,194 --> 00:47:47,114 He said sorry about the books, we'll get them later. 1378 00:47:47,114 --> 00:47:47,955 (Lou chuckles) 1379 00:47:47,955 --> 00:47:48,788 Do you remember this? 1380 00:47:48,788 --> 00:47:49,621 - Yes. 1381 00:47:49,621 --> 00:47:51,661 - And then you decided, oh, Mom was so mad 1382 00:47:51,661 --> 00:47:55,828 that Dad decided he was gonna stay until things calmed down. 1383 00:47:56,739 --> 00:47:58,551 So, we locked up, Mom put down the grate 1384 00:47:58,551 --> 00:48:00,771 and I remember we looked back inside and there's dad 1385 00:48:00,771 --> 00:48:05,047 just sitting there listening to the radio. 1386 00:48:05,047 --> 00:48:07,303 I'll never forget that. 1387 00:48:07,303 --> 00:48:09,894 He stayed there all night. 1388 00:48:09,894 --> 00:48:11,767 - I don't remember where I was. 1389 00:48:11,767 --> 00:48:14,381 - Oh, you were a baby, you were at home with the nanny. 1390 00:48:14,381 --> 00:48:16,279 - Why did you sell the store? 1391 00:48:16,279 --> 00:48:19,469 - I didn't sell the store, we leased the store. 1392 00:48:19,469 --> 00:48:21,485 - Your grandfather rents the store to people 1393 00:48:21,485 --> 00:48:23,658 who pay rent for it, Joey. 1394 00:48:23,658 --> 00:48:26,119 They pay him rent every month so they can use it. 1395 00:48:26,119 --> 00:48:27,952 That's how rent works. 1396 00:48:29,863 --> 00:48:31,890 - Why don't you just run the store? 1397 00:48:31,890 --> 00:48:34,203 - Oh, I'm too old to run a store. 1398 00:48:34,203 --> 00:48:35,850 I don't have the energy. 1399 00:48:35,850 --> 00:48:36,941 - It takes a tremendous amount of work 1400 00:48:36,941 --> 00:48:38,333 to operate a business, Joey. 1401 00:48:38,333 --> 00:48:39,751 It's very time-consuming. 1402 00:48:39,751 --> 00:48:41,299 - I got tired of all the bullshit. 1403 00:48:41,299 --> 00:48:42,327 - [Holly] Dad. 1404 00:48:42,327 --> 00:48:44,717 - After the riots, the Blacks, they were all-- 1405 00:48:44,717 --> 00:48:46,387 - Okay dad. - Okay. 1406 00:48:46,387 --> 00:48:48,355 - Well, the city changed, the whole country changed. 1407 00:48:48,355 --> 00:48:49,853 - Probably for the better in many cases. 1408 00:48:49,853 --> 00:48:50,885 - In most cases. 1409 00:48:50,885 --> 00:48:53,863 - Yeah, it changed, more drugs, more guns, homeless people. 1410 00:48:53,863 --> 00:48:55,171 - Well, it's changing again. 1411 00:48:55,171 --> 00:48:57,341 The neighborhood, all those new restaurants, 1412 00:48:57,341 --> 00:48:59,383 new apartment buildings, the rents in that part 1413 00:48:59,383 --> 00:49:00,749 of the district, they have shot up. 1414 00:49:00,749 --> 00:49:01,683 - Yeah, yeah. 1415 00:49:01,683 --> 00:49:03,146 - We don't want to raise the rent. 1416 00:49:03,146 --> 00:49:05,119 Dad loves the tenants we have now. 1417 00:49:05,119 --> 00:49:06,883 - We're gonna have them for Rosh Hashanah this year. 1418 00:49:06,883 --> 00:49:08,885 They've never been to a Jewish holiday. 1419 00:49:08,885 --> 00:49:11,385 - Ooh, they're in for a treat. 1420 00:49:12,330 --> 00:49:14,311 - You should see Dad with Rodrigo. 1421 00:49:14,311 --> 00:49:15,690 They have such a good time together. 1422 00:49:15,690 --> 00:49:18,486 - (laughing) He's got my sense of humor. 1423 00:49:18,486 --> 00:49:19,520 - Which is what? 1424 00:49:19,520 --> 00:49:20,353 - Funny. 1425 00:49:20,353 --> 00:49:22,603 (laughter) 1426 00:49:24,522 --> 00:49:26,586 - Dad and I actually, last week we opened 1427 00:49:26,586 --> 00:49:29,911 a college savings account for Eduardo's daughter, Sylvia. 1428 00:49:29,911 --> 00:49:33,175 She's seven, she's adorable, so smart. 1429 00:49:33,175 --> 00:49:34,686 - You're paying for her college now? 1430 00:49:34,686 --> 00:49:36,380 - It's a couple hundred bucks a year. 1431 00:49:36,380 --> 00:49:38,099 - She is brilliant, this girl. 1432 00:49:38,099 --> 00:49:39,333 - How lovely. 1433 00:49:39,333 --> 00:49:41,649 - I'm gonna grab another beer, anyone else for a beer? 1434 00:49:41,649 --> 00:49:44,099 - I need water, with ice. 1435 00:49:44,099 --> 00:49:46,425 - Coming right up. 1436 00:49:46,425 --> 00:49:47,803 - So when I go, Joey-- 1437 00:49:47,803 --> 00:49:48,908 - God forbid, Dad! 1438 00:49:48,908 --> 00:49:51,094 - He loves to talk like that, he think it's cute. 1439 00:49:51,094 --> 00:49:53,511 - Oh no, some day, when I go, 1440 00:49:55,942 --> 00:49:58,953 the store will be yours. - [Holly] Aw. 1441 00:49:58,953 --> 00:50:00,810 - Probably I'll make it a videogame store. 1442 00:50:00,810 --> 00:50:02,697 - You're not doing that, Joey. 1443 00:50:02,697 --> 00:50:03,740 - Do you know how much money you can make 1444 00:50:03,740 --> 00:50:05,061 in a videogame story? 1445 00:50:05,061 --> 00:50:07,081 - Well, you'll have to split it with Abby and your sister. 1446 00:50:07,081 --> 00:50:07,917 - That's fine. 1447 00:50:07,917 --> 00:50:09,048 - Oh, he's so generous. 1448 00:50:09,048 --> 00:50:11,404 - We'll see what the Jimenases think about that. 1449 00:50:11,404 --> 00:50:13,062 They have their own plans, I'm sure. 1450 00:50:13,062 --> 00:50:14,502 - It's not their store. 1451 00:50:14,502 --> 00:50:17,452 - I didn't say that it was. 1452 00:50:17,452 --> 00:50:21,619 - My father, when he came to this country, he was your age. 1453 00:50:22,720 --> 00:50:25,996 Didn't speak a word of English, didn't go to high school, 1454 00:50:25,996 --> 00:50:28,038 he didn't go to college. 1455 00:50:28,038 --> 00:50:30,556 Came here with the clothes on his back. 1456 00:50:30,556 --> 00:50:31,806 - It's amazing. 1457 00:50:32,668 --> 00:50:34,662 - When he walked through Haberman's corner, 1458 00:50:34,662 --> 00:50:38,252 now here is a man who spent his entire life 1459 00:50:38,252 --> 00:50:40,627 living paycheck to paycheck, 1460 00:50:40,627 --> 00:50:43,904 everything he did, everything he put aside, 1461 00:50:43,904 --> 00:50:45,632 it was all for that. 1462 00:50:45,632 --> 00:50:48,297 That he could live long enough, that he could see that, 1463 00:50:48,297 --> 00:50:52,521 that he could see that his son owns something. 1464 00:50:52,521 --> 00:50:55,579 Something that was brick and mortar, 1465 00:50:55,579 --> 00:50:58,341 something you could touch, something you could pass 1466 00:50:58,341 --> 00:51:00,508 on to the next generation. 1467 00:51:01,702 --> 00:51:06,144 Something that was better than what came before. 1468 00:51:06,144 --> 00:51:07,961 - Wow, Dad. 1469 00:51:07,961 --> 00:51:09,495 - Do you hear what he's saying Joey? 1470 00:51:09,495 --> 00:51:10,828 - No Mom, I'm deaf. 1471 00:51:10,828 --> 00:51:11,692 (laughter) 1472 00:51:11,692 --> 00:51:13,456 - Nobody here thinks that's funny. 1473 00:51:13,456 --> 00:51:16,131 - I always thought that one of you kids would want 1474 00:51:16,131 --> 00:51:18,435 the store, but you were always busy. 1475 00:51:18,435 --> 00:51:20,990 - Well, we had careers. 1476 00:51:20,990 --> 00:51:22,432 - Well, so. 1477 00:51:22,432 --> 00:51:24,358 - Speaking of careers, Dad, Michael actually 1478 00:51:24,358 --> 00:51:26,060 has some big career news, don't you Michael? 1479 00:51:26,060 --> 00:51:27,030 - We don't have to do this. 1480 00:51:27,030 --> 00:51:27,907 - Can I tell everyone? 1481 00:51:27,907 --> 00:51:28,879 - I think everyone already knows. 1482 00:51:28,879 --> 00:51:30,572 - Dad, Michael got tenure. 1483 00:51:30,572 --> 00:51:31,405 - Oh. 1484 00:51:31,405 --> 00:51:33,104 - Isn't that great? 1485 00:51:33,104 --> 00:51:34,291 - That's great. 1486 00:51:34,291 --> 00:51:35,622 - Good for Michael. - Thank you. 1487 00:51:35,622 --> 00:51:36,462 - We should toast. 1488 00:51:36,462 --> 00:51:37,295 A toast. 1489 00:51:37,295 --> 00:51:39,584 - And Michael has a new book coming out too, Dad. 1490 00:51:39,584 --> 00:51:40,417 - Let's not talk about the book. 1491 00:51:40,417 --> 00:51:41,660 - Dad, did you know that Michael has a new book? 1492 00:51:41,660 --> 00:51:42,512 - I don't need you to do this. 1493 00:51:42,512 --> 00:51:43,363 - Let's talk about something else. 1494 00:51:43,363 --> 00:51:46,086 - So Dad, Michael was very concerned 1495 00:51:46,086 --> 00:51:48,272 because he sent you the book six months ago, 1496 00:51:48,272 --> 00:51:49,520 and he didn't hear back. 1497 00:51:49,520 --> 00:51:50,646 - What are you doing, Holly? 1498 00:51:50,646 --> 00:51:53,072 - So Joey, are you excited to start eighth grade? 1499 00:51:53,072 --> 00:51:55,239 - I'm starting 11th grade. 1500 00:51:56,753 --> 00:51:58,556 - Are we talking about the book, did I miss it? 1501 00:51:58,556 --> 00:52:00,225 - No, we're not. 1502 00:52:00,225 --> 00:52:01,751 - Well, give us the synopsis. 1503 00:52:01,751 --> 00:52:03,419 Mike, synopsize it for us. 1504 00:52:03,419 --> 00:52:05,504 - Well, Dad read it, maybe Dad can tell us about it. 1505 00:52:05,504 --> 00:52:08,145 - He doesn't wanna talk about it. 1506 00:52:08,145 --> 00:52:09,656 - Well, I at least want to know the title. 1507 00:52:09,656 --> 00:52:11,406 Can I hear the title? 1508 00:52:12,406 --> 00:52:16,401 - It's called Forgetting the Holocaust. 1509 00:52:16,401 --> 00:52:17,234 - Whoa. 1510 00:52:19,233 --> 00:52:23,387 So it's about the holocaust, sort of a history? 1511 00:52:23,387 --> 00:52:26,137 - It's about Jews, American Jews, 1512 00:52:27,441 --> 00:52:29,858 - [Howard] And the holocaust? 1513 00:52:31,531 --> 00:52:34,955 - The relationship between American Jews, 1514 00:52:34,955 --> 00:52:38,490 Israel and the holocaust and just, 1515 00:52:38,490 --> 00:52:40,474 how that relationship works. 1516 00:52:40,474 --> 00:52:41,641 - Aha. - Great. 1517 00:52:44,122 --> 00:52:47,372 And how does it work, the relationship? 1518 00:52:51,274 --> 00:52:55,331 - It works because Israel and the right-wing allies 1519 00:52:55,331 --> 00:52:58,090 of Israel in this country and the United States, 1520 00:52:58,090 --> 00:53:02,794 they use the holocaust, the memory of the holocaust 1521 00:53:02,794 --> 00:53:07,005 to get American Jews to support certain kinds 1522 00:53:07,005 --> 00:53:10,691 of policy prerogatives in the Middle East. 1523 00:53:10,691 --> 00:53:13,485 - Is it fact, or opinion? 1524 00:53:13,485 --> 00:53:16,363 Because it sounds more like opinion maybe. 1525 00:53:16,363 --> 00:53:18,934 - Well, I have 60 pages of footnotes. 1526 00:53:18,934 --> 00:53:20,147 - [Howard] That is impressive, wow. 1527 00:53:20,147 --> 00:53:22,115 - I mean why do you think both political parties 1528 00:53:22,115 --> 00:53:25,365 in this country are in lockstep with whatever Israel wants? 1529 00:53:25,365 --> 00:53:27,958 Why is it the one thing they can all agree on? 1530 00:53:27,958 --> 00:53:29,949 Because of the goodness of our leaders, 1531 00:53:29,949 --> 00:53:32,519 because they love Jews so much? 1532 00:53:32,519 --> 00:53:33,911 They certainly didn't love us while the holocaust 1533 00:53:33,911 --> 00:53:36,141 was actually, you know, happening. 1534 00:53:36,141 --> 00:53:37,005 - Maybe because they understand 1535 00:53:37,005 --> 00:53:39,178 that it's the right thing to do. 1536 00:53:39,178 --> 00:53:41,687 - (chuckles) Or maybe it's because 1537 00:53:41,687 --> 00:53:45,501 they get campaign contributions from wealthy Jews 1538 00:53:45,501 --> 00:53:46,967 and wealthy Jewish foundations 1539 00:53:46,967 --> 00:53:49,655 and that's what drives American foreign policy. 1540 00:53:49,655 --> 00:53:50,999 - He sounds like Pat Buchanan. 1541 00:53:50,999 --> 00:53:54,765 - Because Jews who used to care about civil rights 1542 00:53:54,765 --> 00:53:57,789 and social justice, economic justice, 1543 00:53:57,789 --> 00:53:59,794 they're now, now their number one, 1544 00:53:59,794 --> 00:54:02,519 their only issue is Israel. 1545 00:54:02,519 --> 00:54:03,779 - This is what your book is about? 1546 00:54:03,779 --> 00:54:05,805 - You know there's a petition against him. 1547 00:54:05,805 --> 00:54:07,463 Do you know about the petition? 1548 00:54:07,463 --> 00:54:09,501 - There's a petition? 1549 00:54:09,501 --> 00:54:11,482 - It's like a hundred people. 1550 00:54:11,482 --> 00:54:12,490 - You said 50. 1551 00:54:12,490 --> 00:54:14,215 - You know, I think it was very brave of Michael 1552 00:54:14,215 --> 00:54:15,527 to write about a subject like this. 1553 00:54:15,527 --> 00:54:16,954 I think it took a lot of courage. 1554 00:54:16,954 --> 00:54:18,035 - Well, you're not Jewish, Ellen. 1555 00:54:18,035 --> 00:54:19,162 - Sharon! 1556 00:54:19,162 --> 00:54:21,165 - Not to be rude, but I don't think you really understand 1557 00:54:21,165 --> 00:54:22,426 what these issues mean to people. 1558 00:54:22,426 --> 00:54:23,866 - Right, only Jews are allowed to have 1559 00:54:23,866 --> 00:54:26,039 an opinion about Israel, everyone shut up and agree. 1560 00:54:26,039 --> 00:54:26,963 - [Sharon] This isn't about opinions, Michael. 1561 00:54:26,963 --> 00:54:28,247 This is about Ellen has never had to worry 1562 00:54:28,247 --> 00:54:29,684 about being put in a concentration camp, 1563 00:54:29,684 --> 00:54:31,235 because she's Swedish. - There it is. 1564 00:54:31,235 --> 00:54:32,291 - Norwegian, actually. 1565 00:54:32,291 --> 00:54:33,458 - There it is. 1566 00:54:34,701 --> 00:54:37,341 Thank you, Sharon, for demonstrating the entire thesis 1567 00:54:37,341 --> 00:54:40,343 of my book, the best way to win an argument about Israel 1568 00:54:40,343 --> 00:54:42,119 change the subject back to the holocaust. 1569 00:54:42,119 --> 00:54:43,018 - If you don't understand the holocaust, 1570 00:54:43,018 --> 00:54:44,024 how do you understand Israel? 1571 00:54:44,024 --> 00:54:45,549 - The idea of the holocaust has been used 1572 00:54:45,549 --> 00:54:48,563 to distort American Jewish life and discourse 1573 00:54:48,563 --> 00:54:52,282 and cultures since the 1960s until today. 1574 00:54:52,282 --> 00:54:53,115 - Here we go. 1575 00:54:53,115 --> 00:54:54,893 - Now, walk into any synagogue in America, 1576 00:54:54,893 --> 00:54:57,809 te holocaust is now the centerpiece of Jewish life, 1577 00:54:57,809 --> 00:54:59,997 the linchpin that binds us together. 1578 00:54:59,997 --> 00:55:04,784 It's not culture anymore or food, certainly not religion 1579 00:55:04,784 --> 00:55:06,751 with the number of American Jews that actually practice 1580 00:55:06,751 --> 00:55:09,082 their religion, it's the six million 1581 00:55:09,082 --> 00:55:12,503 and we have been manipulated, all of us, our entire lives, 1582 00:55:12,503 --> 00:55:16,403 to feel constantly victimized, constantly afraid. 1583 00:55:16,403 --> 00:55:18,634 You hear it all the time, It could happen again. 1584 00:55:18,634 --> 00:55:20,771 Never forget, because it could happen again. 1585 00:55:20,771 --> 00:55:21,875 - Well, because it could happen again. 1586 00:55:21,875 --> 00:55:24,455 - It already has happened again. 1587 00:55:24,455 --> 00:55:27,453 Happened in Bosnia, it happened in Rwanda. 1588 00:55:27,453 --> 00:55:29,673 It just didn't happen to us. 1589 00:55:29,673 --> 00:55:33,741 No, we learned all the wrong lessons from the holocaust. 1590 00:55:33,741 --> 00:55:36,621 We learned that the world hates Jews, 1591 00:55:36,621 --> 00:55:38,733 that the world will always hate Jews 1592 00:55:38,733 --> 00:55:40,739 instead of what we should have actually learned. 1593 00:55:40,739 --> 00:55:44,906 Which is that nationalism is a sickness and it is lethal. 1594 00:55:45,848 --> 00:55:48,035 And the book argues that the only way we can escape 1595 00:55:48,035 --> 00:55:50,552 what has essentially become at this point a religion 1596 00:55:50,552 --> 00:55:53,910 and a culture of frankly death, and death worship, 1597 00:55:53,910 --> 00:55:57,209 a culture that finds its meaning and its reason for being 1598 00:55:57,209 --> 00:55:59,575 in the channel houses of Europe, 1599 00:55:59,575 --> 00:56:01,353 the only way we can get past that 1600 00:56:01,353 --> 00:56:03,631 is if we forget it, actively. 1601 00:56:03,631 --> 00:56:07,674 We stop making movies about it and writing books about it 1602 00:56:07,674 --> 00:56:10,425 and just celebrating it, venerating it like, 1603 00:56:10,425 --> 00:56:13,614 because otherwise if we don't, I feel I argue at length 1604 00:56:13,614 --> 00:56:16,303 in the book, if we don't forget the holocaust now, 1605 00:56:16,303 --> 00:56:19,545 if we don't begin to disentangle ourselves 1606 00:56:19,545 --> 00:56:23,398 from our own obsessional neurosis then we'll be, 1607 00:56:23,398 --> 00:56:24,790 this will be the end of us. 1608 00:56:24,790 --> 00:56:27,884 This will be our last chapter as a people. 1609 00:56:27,884 --> 00:56:29,819 If we can even call ourselves that anymore, 1610 00:56:29,819 --> 00:56:32,148 when the only thing that connects us to one another, 1611 00:56:32,148 --> 00:56:36,065 that connects us to ourselves even, are ghosts. 1612 00:56:38,349 --> 00:56:40,516 I don't believe in ghosts. 1613 00:56:42,091 --> 00:56:44,924 (orchestra music) 1614 00:57:23,435 --> 00:57:25,935 (music on TV) 1615 00:57:31,128 --> 00:57:32,149 - Do you mind if I join you? 1616 00:57:32,149 --> 00:57:33,566 - Oh, not at all. 1617 00:57:35,230 --> 00:57:36,382 Need a hand? 1618 00:57:36,382 --> 00:57:38,485 - No, no, I'm okay. 1619 00:57:38,485 --> 00:57:42,652 (moaning) The difficult part is sitting down or standing up. 1620 00:57:44,712 --> 00:57:46,379 You have to choose one or the other 1621 00:57:46,379 --> 00:57:47,867 and then just stick with it. 1622 00:57:47,867 --> 00:57:50,710 (laughter) 1623 00:57:50,710 --> 00:57:51,947 Mind if we turn that off? 1624 00:57:51,947 --> 00:57:53,864 - Oh, I'm not watching. 1625 00:57:57,062 --> 00:58:01,229 - Sharon and I, we went to the cemetery last week. 1626 00:58:02,844 --> 00:58:05,078 Did I tell you this before? 1627 00:58:05,078 --> 00:58:06,172 Good. 1628 00:58:06,172 --> 00:58:10,011 We made a stone for you, for your mother 1629 00:58:10,011 --> 00:58:11,654 and we told her you said hello, 1630 00:58:11,654 --> 00:58:12,924 and I wanted you to know that. 1631 00:58:12,924 --> 00:58:13,924 - Thank you. 1632 00:58:15,677 --> 00:58:17,260 - It's a nice spot. 1633 00:58:20,355 --> 00:58:22,938 Busy, very busy, all week busy. 1634 00:58:24,400 --> 00:58:27,184 And that's what she liked about it, 1635 00:58:27,184 --> 00:58:31,351 right in the middle of the action. (laughs) 1636 00:58:32,832 --> 00:58:37,491 You got tenure, you didn't say anything about it. 1637 00:58:37,491 --> 00:58:40,324 That's an accomplishment, come on. 1638 00:58:42,915 --> 00:58:45,748 I didn't know about this petition. 1639 00:58:49,808 --> 00:58:51,308 100 names you say? 1640 00:58:52,781 --> 00:58:54,640 - Close to that. 1641 00:58:54,640 --> 00:58:55,640 - How close? 1642 00:58:58,493 --> 00:58:59,712 - The last time I checked, 1643 00:58:59,712 --> 00:59:02,629 it had just passed 9000 signatures. 1644 00:59:04,261 --> 00:59:07,045 (laughter) 1645 00:59:07,045 --> 00:59:10,287 I was recommended for tenure. 1646 00:59:10,287 --> 00:59:13,954 The board hasn't, they still have to approve 1647 00:59:14,821 --> 00:59:18,404 the recommendation, they have to vote, and, 1648 00:59:24,626 --> 00:59:26,543 - I did read your book. 1649 00:59:27,724 --> 00:59:28,557 - I heard. 1650 00:59:32,077 --> 00:59:33,660 What did you think? 1651 00:59:40,273 --> 00:59:43,968 At Dachau, I don't know if you came across this 1652 00:59:43,968 --> 00:59:45,968 in your research or not. 1653 00:59:47,786 --> 00:59:51,953 Well, the Americans liberated the camps at Dachau. 1654 00:59:53,125 --> 00:59:57,292 You have to remember, they didn't know what we know now. 1655 01:00:01,429 --> 01:00:05,596 They didn't have a word as to what they were going to see, 1656 01:00:07,789 --> 01:00:10,456 what they were gonna walk in on. 1657 01:00:11,642 --> 01:00:14,225 They thought it was a POW camp. 1658 01:00:16,525 --> 01:00:20,108 Every door that they opened, in every room, 1659 01:00:21,914 --> 01:00:25,997 from the floor to the ceiling, they found bodies, 1660 01:00:28,141 --> 01:00:31,141 stacked up, one on top of the other. 1661 01:00:35,642 --> 01:00:40,080 You can imagine the smell coming from everything, 1662 01:00:40,080 --> 01:00:43,057 from the gas chambers, from the bricks in the crematorium, 1663 01:00:43,057 --> 01:00:44,807 from the ovens, from, 1664 01:00:46,621 --> 01:00:49,288 the dirt under your feet, boots. 1665 01:00:52,177 --> 01:00:56,344 And the ones we found, the ones that were still alive, 1666 01:00:58,455 --> 01:01:00,705 it was the worst with them. 1667 01:01:01,597 --> 01:01:05,680 The smell coming up off their skin, their breath. 1668 01:01:08,945 --> 01:01:11,612 Oh Michael, they were so hungry. 1669 01:01:13,649 --> 01:01:17,665 Well, the GIs gave them food, they gave them rations. 1670 01:01:17,665 --> 01:01:22,081 Some of them, they were so hungry, they ate so quickly. 1671 01:01:22,081 --> 01:01:24,445 No one could get them to slow down 1672 01:01:24,445 --> 01:01:26,778 and their stomachs ruptured. 1673 01:01:28,511 --> 01:01:32,678 All those years, then they end up dying of a full stomach. 1674 01:01:40,260 --> 01:01:41,343 Some of them, 1675 01:01:43,007 --> 01:01:44,674 they weren't hungry. 1676 01:01:46,257 --> 01:01:48,257 They didn't want to eat. 1677 01:01:50,805 --> 01:01:51,972 They went back 1678 01:01:54,258 --> 01:01:57,508 and they found the guards, the Germans. 1679 01:02:01,845 --> 01:02:03,426 And they took shovels. 1680 01:02:03,426 --> 01:02:06,045 Well, they found shovels. 1681 01:02:06,045 --> 01:02:08,267 They found bricks, they found sickles 1682 01:02:08,267 --> 01:02:09,921 and they hit them with the shovels and the bricks 1683 01:02:09,921 --> 01:02:12,338 and the sickles, the Germans, 1684 01:02:14,385 --> 01:02:16,802 who had killed their parents, 1685 01:02:19,053 --> 01:02:22,264 their brother maybe, 1686 01:02:22,264 --> 01:02:25,431 their children right in front of them. 1687 01:02:28,681 --> 01:02:32,848 They took shovels, men who didn't weigh 100 pounds. 1688 01:02:35,152 --> 01:02:39,319 You could see the bones sticking through their skin. 1689 01:02:41,763 --> 01:02:45,930 They took their shovels and they smashed in their faces 1690 01:02:46,933 --> 01:02:49,350 on and on and over and again. 1691 01:02:53,529 --> 01:02:57,029 And the Americans, some even, they helped. 1692 01:03:06,224 --> 01:03:10,224 They rounded them up, they rounded the guards up 1693 01:03:13,113 --> 01:03:16,280 and they gave the prisoners their guns 1694 01:03:18,973 --> 01:03:23,140 and the prisoners shot them one by one like animals. 1695 01:03:27,661 --> 01:03:28,494 Like Jews. 1696 01:03:32,159 --> 01:03:35,242 And the Americans, they just watched. 1697 01:03:41,427 --> 01:03:44,927 We stood, we watched 1698 01:03:46,827 --> 01:03:49,830 and we were glad. 1699 01:03:49,830 --> 01:03:51,580 My God, we were glad. 1700 01:03:55,838 --> 01:03:57,088 I'm still glad. 1701 01:04:00,154 --> 01:04:02,987 For you history is an abstraction, 1702 01:04:07,264 --> 01:04:11,126 for us who have survived this century, 1703 01:04:11,126 --> 01:04:13,126 this long, long century, 1704 01:04:16,898 --> 01:04:19,731 there are no abstractions anymore. 1705 01:04:20,962 --> 01:04:24,099 ♫ Happy birthday to you. 1706 01:04:24,099 --> 01:04:24,932 - [Sharon] Come on dad. 1707 01:04:24,932 --> 01:04:26,543 - [Holly] Come on Michael, Joey sing. 1708 01:04:26,543 --> 01:04:28,273 ♫ Happy birthday to you. 1709 01:04:28,273 --> 01:04:31,856 ♫ Happy birthday dear Dad. 1710 01:04:33,091 --> 01:04:34,705 ♫ Happy birthday to you. 1711 01:04:34,705 --> 01:04:37,072 (cellphone ringing) 1712 01:04:37,072 --> 01:04:39,343 - Hello. - [Howard] Happy birthday Lou. 1713 01:04:39,343 --> 01:04:41,648 Honey? - [Sharon] What's going on? 1714 01:04:41,648 --> 01:04:43,434 I can't hear you. - Where is she? 1715 01:04:43,434 --> 01:04:44,470 I can't hear her. 1716 01:04:44,470 --> 01:04:45,576 - Where is she? 1717 01:04:45,576 --> 01:04:46,484 - I can't hear you. 1718 01:04:46,484 --> 01:04:47,708 - Everybody, shh. 1719 01:04:47,708 --> 01:04:51,208 - Abby, slow down, I can't understand you. 1720 01:04:55,938 --> 01:04:57,938 (gasps) 1721 01:04:59,824 --> 01:05:01,157 - What happened? 1722 01:05:06,283 --> 01:05:07,889 - [Reporter] Now to the chaos in the Middle East 1723 01:05:07,889 --> 01:05:10,616 where that day of rage turned into violent confrontations 1724 01:05:10,616 --> 01:05:13,091 between Israelis and Palestinians. 1725 01:05:13,091 --> 01:05:16,752 NBC's Martin Fletcher is on the front lines in Jerusalem. 1726 01:05:16,752 --> 01:05:18,131 (gunshots) 1727 01:05:18,131 --> 01:05:19,494 - [Martin] Israeli police today stormed 1728 01:05:19,494 --> 01:05:21,900 the most sacred shrine in Jerusalem, 1729 01:05:21,900 --> 01:05:24,864 after hours of running battles with Palestinians 1730 01:05:24,864 --> 01:05:27,097 who call this their day of rage... 1731 01:05:27,097 --> 01:05:29,284 (report drowned out by music) 1732 01:05:29,284 --> 01:05:31,936 The Palestinians set fire to this police station 1733 01:05:31,936 --> 01:05:35,720 trapping police inside, then hurled thousands of rocks 1734 01:05:35,720 --> 01:05:37,514 from inside the mosque. 1735 01:05:37,514 --> 01:05:39,882 Police fired back with tear gas and rubber bullets 1736 01:05:39,882 --> 01:05:42,132 avoiding live ammunitions, 1737 01:05:42,132 --> 01:05:44,914 trying to keep the death toll down. 1738 01:05:44,914 --> 01:05:47,373 The Palestinians set fire to this police station 1739 01:05:47,373 --> 01:05:49,594 trapping police inside. 1740 01:05:49,594 --> 01:05:52,573 Then hurled thousands of rocks from inside the mosque. 1741 01:05:52,573 --> 01:05:54,240 - I'm home, finally. 1742 01:05:55,247 --> 01:05:58,747 Oh my God, terrible accident on Wisconsin. 1743 01:06:02,402 --> 01:06:03,235 Dad? 1744 01:06:04,560 --> 01:06:06,215 You awake? 1745 01:06:06,215 --> 01:06:08,548 - Oh, hi, you are awake, hi. 1746 01:06:13,617 --> 01:06:17,684 That is the worst intersection, at Albamoro. 1747 01:06:17,684 --> 01:06:19,832 People go through there like it's, 1748 01:06:19,832 --> 01:06:23,278 they're driving 60 miles an hour, it's absurd. 1749 01:06:23,278 --> 01:06:26,945 Oh here, that doesn't look very comfortable. 1750 01:06:33,411 --> 01:06:34,328 How's that? 1751 01:06:37,255 --> 01:06:39,898 I just spoke to Rod again. 1752 01:06:39,898 --> 01:06:44,619 He said they're all pulling for you, down at the store. 1753 01:06:44,619 --> 01:06:46,435 The whole family. 1754 01:06:46,435 --> 01:06:48,828 Eduardo wanted to come and bring you flowers. 1755 01:06:48,828 --> 01:06:51,414 I said, "Ed, what is Dad gonna do with flowers? 1756 01:06:51,414 --> 01:06:53,116 "He doesn't need flowers, what he needs is, 1757 01:06:53,116 --> 01:06:56,184 "he needs somebody who could actually, 1758 01:06:56,184 --> 01:06:58,514 "he needs people here helping him, 1759 01:06:58,514 --> 01:07:00,838 "that's what he actually needs." 1760 01:07:00,838 --> 01:07:03,048 Ed said, "But aren't you helping him?" 1761 01:07:03,048 --> 01:07:03,965 I said yes. 1762 01:07:05,635 --> 01:07:08,834 He said, "Well, what about everybody else?" 1763 01:07:08,834 --> 01:07:12,408 I said, "Everybody else, who's that? 1764 01:07:12,408 --> 01:07:16,932 "Oh, you mean my siblings, oh, they're busy," I said. 1765 01:07:16,932 --> 01:07:21,099 They've got every busy, very important schedules apparently. 1766 01:07:23,474 --> 01:07:26,345 I'm just so, I know I sound like a broken record, 1767 01:07:26,345 --> 01:07:28,608 but I'm still just a little unclear on what Holly 1768 01:07:28,608 --> 01:07:30,582 has better to do right now, 1769 01:07:30,582 --> 01:07:33,131 just because I have to go back to work eventually. 1770 01:07:33,131 --> 01:07:34,872 I've already used half my vacation days, 1771 01:07:34,872 --> 01:07:37,122 I can't just, I have a job. 1772 01:07:38,436 --> 01:07:40,644 Holly meanwhile she's sitting at home 1773 01:07:40,644 --> 01:07:42,336 watching Who Wants to be a Millionaire? 1774 01:07:42,336 --> 01:07:43,962 - Hi Sharon. - (gasps) Oh my God. 1775 01:07:43,962 --> 01:07:46,728 (laughter) 1776 01:07:46,728 --> 01:07:47,914 Did I scare you? 1777 01:07:47,914 --> 01:07:48,914 - Oh my God. 1778 01:07:50,119 --> 01:07:51,119 - I'm sorry. 1779 01:07:53,533 --> 01:07:56,616 - I was, I got refills on dad's meds. 1780 01:07:58,345 --> 01:07:59,839 - Did you save the receipts? 1781 01:07:59,839 --> 01:08:01,344 - I put it on his MasterCard. 1782 01:08:01,344 --> 01:08:02,374 - You just left Dad here? 1783 01:08:02,374 --> 01:08:03,646 - Well, I was gone for 15 minutes. 1784 01:08:03,646 --> 01:08:05,920 - Oh, really, because I've been here for a half hour or so. 1785 01:08:05,920 --> 01:08:08,326 - He was sleeping when I left and he has a Life Alert 1786 01:08:08,326 --> 01:08:10,493 if there was an emergency. 1787 01:08:13,644 --> 01:08:15,582 - I made up the guestroom for Michael and Ellen. 1788 01:08:15,582 --> 01:08:17,718 - Oh, thank you. - And I vacuumed. 1789 01:08:17,718 --> 01:08:18,897 I've been meaning to vacuum all week. 1790 01:08:18,897 --> 01:08:20,186 - Now you don't have to. 1791 01:08:20,186 --> 01:08:22,353 - Now I don't, good point. 1792 01:08:23,698 --> 01:08:26,781 You scared me half to death. - I know. 1793 01:08:27,907 --> 01:08:29,636 I thought I was gonna have a heart attack. 1794 01:08:29,636 --> 01:08:30,704 - Thirsty Dad? 1795 01:08:30,704 --> 01:08:32,716 - I gave him a glass of water just an hour ago. 1796 01:08:32,716 --> 01:08:34,368 - His lips are chapped, Sharon. 1797 01:08:34,368 --> 01:08:35,922 - I've been giving him water all morning. 1798 01:08:35,922 --> 01:08:37,492 - He needs to stay hydrated. 1799 01:08:37,492 --> 01:08:39,444 - Yes, I'm aware, hence the water. 1800 01:08:39,444 --> 01:08:40,860 - His lips shouldn't get chapped like this. 1801 01:08:40,860 --> 01:08:41,940 - They weren't chapped when I left. 1802 01:08:41,940 --> 01:08:45,230 - Well, they're chapped now so. 1803 01:08:45,230 --> 01:08:46,866 Here dad, juice. 1804 01:08:46,866 --> 01:08:50,052 No, we gotta use the left hand, remember gotta practice? 1805 01:08:50,052 --> 01:08:51,885 Come on, there you go. 1806 01:08:56,694 --> 01:08:59,611 Oh, oh, that's alright that's okay. 1807 01:09:01,010 --> 01:09:03,177 It's okay, Dad, it's okay. 1808 01:09:05,562 --> 01:09:06,729 You want more? 1809 01:09:07,614 --> 01:09:08,864 Okay Dad, okay. 1810 01:09:14,388 --> 01:09:17,055 - Guess who called this morning. 1811 01:09:18,562 --> 01:09:20,500 Guess who called, Holly. 1812 01:09:20,500 --> 01:09:22,046 - I don't know, Sharon. 1813 01:09:22,046 --> 01:09:25,296 - Rodrigo, he's been calling every day. 1814 01:09:26,698 --> 01:09:27,531 - That's nice. 1815 01:09:27,531 --> 01:09:29,698 - I know, don't you think? 1816 01:09:30,844 --> 01:09:33,080 He got Sylvia on the phone yesterday. 1817 01:09:33,080 --> 01:09:35,237 I put it on speaker for Dad. 1818 01:09:35,237 --> 01:09:36,654 She was so sweet. 1819 01:09:39,057 --> 01:09:42,000 It really makes his day hearing from them, 1820 01:09:42,000 --> 01:09:44,146 hearing from anyone. 1821 01:09:44,146 --> 01:09:45,063 - I'm sure. 1822 01:09:47,016 --> 01:09:48,982 - How does he look, what do you think? 1823 01:09:48,982 --> 01:09:49,815 - Good. 1824 01:09:51,253 --> 01:09:52,750 He looks good. 1825 01:09:52,750 --> 01:09:54,633 - Better, don't you think? 1826 01:09:54,633 --> 01:09:57,216 Better than last week. - Mm-hmm. 1827 01:09:58,070 --> 01:09:59,820 Good, I think so too. 1828 01:10:07,652 --> 01:10:08,819 - Much better. 1829 01:10:10,131 --> 01:10:12,964 (orchestra music) 1830 01:10:23,146 --> 01:10:24,210 It's been a nightmare. 1831 01:10:24,210 --> 01:10:26,204 - How was I supposed to know that, no one told me that. 1832 01:10:26,204 --> 01:10:27,230 - An unending fucking nightmare. 1833 01:10:27,230 --> 01:10:28,152 It hasn't even been a week. 1834 01:10:28,152 --> 01:10:28,985 - You told me he couldn't talk, Holly. 1835 01:10:28,985 --> 01:10:29,818 That's all anyone told me. 1836 01:10:29,818 --> 01:10:30,651 - Well, he can't talk. 1837 01:10:30,651 --> 01:10:31,484 - It's more than he can't talk. 1838 01:10:31,484 --> 01:10:33,213 He's not even, just sits there. 1839 01:10:33,213 --> 01:10:34,083 - Isn't it fun? 1840 01:10:34,083 --> 01:10:35,189 - Does he have any idea what's going on? 1841 01:10:35,189 --> 01:10:36,762 - Sometimes yes, sometimes no. 1842 01:10:36,762 --> 01:10:39,633 He's in and out, he gets confused, he forgets where he is. 1843 01:10:39,633 --> 01:10:42,573 - So cognitively-- - He can't dress himself. 1844 01:10:42,573 --> 01:10:45,173 - He can't feed himself, he can't go up the stairs 1845 01:10:45,173 --> 01:10:47,759 by himself, we have him sleeping on a pullout sofa 1846 01:10:47,759 --> 01:10:50,841 in the office, he can't use the bathroom by himself. 1847 01:10:50,841 --> 01:10:52,466 - Jesus. 1848 01:10:52,466 --> 01:10:54,546 - Yeah, it's all very good news. 1849 01:10:54,546 --> 01:10:56,873 - So what are we gonna do? 1850 01:10:56,873 --> 01:10:58,211 - What do you mean what are we gonna do? 1851 01:10:58,211 --> 01:11:00,533 - I mean in terms does he need professional care? 1852 01:11:00,533 --> 01:11:01,366 Does he need, what does he need? 1853 01:11:01,366 --> 01:11:02,199 - Professional care, he's getting professional care, 1854 01:11:02,199 --> 01:11:04,376 he's in occupational therapy, he's in physical therapy. 1855 01:11:04,376 --> 01:11:06,020 - Here I'm saying, somebody here, somebody living here. 1856 01:11:06,020 --> 01:11:07,386 - I don't know, maybe. 1857 01:11:07,386 --> 01:11:08,634 - What about Sharon? 1858 01:11:08,634 --> 01:11:09,778 - What about her? 1859 01:11:09,778 --> 01:11:13,431 - She's already living here, right, it seems like? 1860 01:11:13,431 --> 01:11:14,264 - What are you saying? 1861 01:11:14,264 --> 01:11:15,695 We should hire Sharon to be dad's nurse? 1862 01:11:15,695 --> 01:11:17,942 - No, I'm saying maybe that's something she wants 1863 01:11:17,942 --> 01:11:19,371 to keep doing for the time being. 1864 01:11:19,371 --> 01:11:20,323 - Would you wanna keep doing that? 1865 01:11:20,323 --> 01:11:22,857 - I'm not Sharon, I don't enjoy my own misery 1866 01:11:22,857 --> 01:11:24,261 in quite the same way she does. 1867 01:11:24,261 --> 01:11:27,499 - Oh, she's already complaining, I'm not doing anything, 1868 01:11:27,499 --> 01:11:28,383 Howard is not doing anything. 1869 01:11:28,383 --> 01:11:30,671 - Okay, because otherwise I mean, a person who comes here, 1870 01:11:30,671 --> 01:11:34,206 a live-in person, that's gonna be, that's very expensive. 1871 01:11:34,206 --> 01:11:36,402 - Yes, Michael, we know it's gonna be expensive, thank you. 1872 01:11:36,402 --> 01:11:37,855 - I'm saying I don't think Medicare covers 1873 01:11:37,855 --> 01:11:38,731 that kind of thing. 1874 01:11:38,731 --> 01:11:39,990 - Well, it didn't cover it for Mom. 1875 01:11:39,990 --> 01:11:41,123 - Right, so exactly. 1876 01:11:41,123 --> 01:11:43,461 - And you weren't there for most of that I guess. 1877 01:11:43,461 --> 01:11:45,633 - Are you guilt tripping me now about Mom? 1878 01:11:45,633 --> 01:11:46,466 - I don't know, do you feel guilty. 1879 01:11:46,466 --> 01:11:47,908 - I don't live here, Holly. 1880 01:11:47,908 --> 01:11:49,142 it's a trek for me to get here. 1881 01:11:49,142 --> 01:11:50,899 You live 15 minutes away. 1882 01:11:50,899 --> 01:11:52,640 - 30 to 45 in traffic actually. 1883 01:11:52,640 --> 01:11:53,926 - You're a much better person than I am, what can I say. 1884 01:11:53,926 --> 01:11:54,759 - Give me a fucking break Michael, you show up here 1885 01:11:54,759 --> 01:11:56,512 a week after the stroke. 1886 01:11:56,512 --> 01:11:57,684 - Yeah, you told me you didn't need me. 1887 01:11:57,684 --> 01:11:58,633 You and Sharon both told me not to come. 1888 01:11:58,633 --> 01:12:00,062 - 'Cause we know how busy you are. 1889 01:12:00,062 --> 01:12:01,285 - Yes, I'm in litigation right now. 1890 01:12:01,285 --> 01:12:03,117 I've been in depositions all week. 1891 01:12:03,117 --> 01:12:04,600 If you would have told me to come here sooner, 1892 01:12:04,600 --> 01:12:05,878 I wanted to, fuck you. 1893 01:12:05,878 --> 01:12:06,970 - Fuck you. - No, fuck you, Holly. 1894 01:12:06,970 --> 01:12:07,803 No, fuck you, Michael. 1895 01:12:07,803 --> 01:12:11,386 You fucking self-righteous fucking asshole. 1896 01:12:25,963 --> 01:12:27,652 How was the train, did you take the train? 1897 01:12:27,652 --> 01:12:29,658 How was the train? 1898 01:12:29,658 --> 01:12:30,569 - We took the bus. 1899 01:12:30,569 --> 01:12:31,402 - Greyhound? 1900 01:12:31,402 --> 01:12:34,319 - Do you really care? - No, I don't. 1901 01:12:41,995 --> 01:12:43,516 - How are you? 1902 01:12:43,516 --> 01:12:44,428 - How am I? 1903 01:12:44,428 --> 01:12:45,713 - I feel like we haven't spoken in months. 1904 01:12:45,713 --> 01:12:47,871 - We spoke yesterday. - For 10 minutes. 1905 01:12:47,871 --> 01:12:51,004 I'm great, Holly, I have never been better. 1906 01:12:51,004 --> 01:12:54,171 - Are you being facetious? - Yes, I am. 1907 01:12:57,154 --> 01:12:59,871 - How's the job search going? 1908 01:12:59,871 --> 01:13:02,454 - The job search, that's funny. 1909 01:13:03,510 --> 01:13:07,411 I can't get a job anywhere in North America at this point. 1910 01:13:07,411 --> 01:13:10,352 I have a publicist though, I got a publicist. 1911 01:13:10,352 --> 01:13:14,524 He gets me speaking engagements at left-wing colleges 1912 01:13:14,524 --> 01:13:16,398 and bookstores, tiny bookstores. 1913 01:13:16,398 --> 01:13:18,218 - That's fancy. - It's not really. 1914 01:13:18,218 --> 01:13:19,698 It's better than nothing. 1915 01:13:19,698 --> 01:13:23,865 - It essentially is nothing, so -5% for the publicist. 1916 01:13:25,741 --> 01:13:29,148 - And the lawsuit it's still-- - Ongoing. 1917 01:13:29,148 --> 01:13:31,293 Have you thought about settling? 1918 01:13:31,293 --> 01:13:35,024 - Sure, and they just need to reinstate me in my position 1919 01:13:35,024 --> 01:13:37,949 with lost wages plus damages for defamation 1920 01:13:37,949 --> 01:13:41,836 and I want an apology, public apology from the board, 1921 01:13:41,836 --> 01:13:43,462 from the president, then sure, 1922 01:13:43,462 --> 01:13:45,178 I'll settle for that, that's fine. 1923 01:13:45,178 --> 01:13:46,357 - What do they say? 1924 01:13:46,357 --> 01:13:50,874 - What do they say, they say my work lacks scholarly rigor. 1925 01:13:50,874 --> 01:13:52,756 That's their term of art, scholarly rigor, 1926 01:13:52,756 --> 01:13:53,772 whatever that means. 1927 01:13:53,772 --> 01:13:57,582 Scholarly rigor which, this is after the faculty committee 1928 01:13:57,582 --> 01:14:00,816 voted unanimously to recommend me for tenure. 1929 01:14:00,816 --> 01:14:03,742 Glowing reviews from students, fellow academics, 1930 01:14:03,742 --> 01:14:07,760 but no, the board has decided that they know better. 1931 01:14:07,760 --> 01:14:10,970 Only the second time by the way, in the 150-year history 1932 01:14:10,970 --> 01:14:13,102 of the university that the board of trustees 1933 01:14:13,102 --> 01:14:15,611 has refused to approve a tenure recommendation. 1934 01:14:15,611 --> 01:14:17,914 What was the first time, you may be asking yourself. 1935 01:14:17,914 --> 01:14:20,888 Oh well, the guy was accused of, this is not a joke. 1936 01:14:20,888 --> 01:14:23,748 He was accused of fucking a horse. 1937 01:14:23,748 --> 01:14:25,998 (laughter) 1938 01:14:28,785 --> 01:14:32,342 So in the annals of university history 1939 01:14:32,342 --> 01:14:35,175 it is now me and the horse fucker. 1940 01:14:38,454 --> 01:14:40,024 - So they didn't like the book? 1941 01:14:40,024 --> 01:14:42,274 (laughter) 1942 01:14:43,574 --> 01:14:45,252 - No, they did not like the book. 1943 01:14:45,252 --> 01:14:48,109 They disliked the book I would say. 1944 01:14:48,109 --> 01:14:49,371 - Is it is selling at least? 1945 01:14:49,371 --> 01:14:50,787 - How is it supposed to sell when the publisher 1946 01:14:50,787 --> 01:14:53,285 won't market it, I mean it's like, 1947 01:14:53,285 --> 01:14:56,202 you'd think it never even happened. 1948 01:14:57,108 --> 01:15:01,275 - Sharon said that Abby decided not to go back to school? 1949 01:15:06,166 --> 01:15:08,601 - When we took her in January, she couldn't wait 1950 01:15:08,601 --> 01:15:11,691 to start classes and see her friends and then, 1951 01:15:11,691 --> 01:15:15,858 we got a call from the emergency room three weeks later. 1952 01:15:16,907 --> 01:15:19,894 Before Israel we didn't, we thought she had 1953 01:15:19,894 --> 01:15:22,939 an eating disorder, even when she was in the hospital 1954 01:15:22,939 --> 01:15:25,747 last year it was bad, but it was still, 1955 01:15:25,747 --> 01:15:29,914 we've seen bad, we didn't think it was some kind of actual, 1956 01:15:31,179 --> 01:15:34,096 hearing voices, talking to herself, 1957 01:15:37,082 --> 01:15:39,832 hurting herself, cutting herself. 1958 01:15:41,361 --> 01:15:44,585 - The cutting, sometimes they do that for attention. 1959 01:15:44,585 --> 01:15:48,668 - No, these were not, what happened in Jerusalem, 1960 01:15:53,009 --> 01:15:55,008 I don't know how much you actually want to hear this all. 1961 01:15:55,008 --> 01:15:56,591 - No, I wanna hear. 1962 01:16:00,359 --> 01:16:04,379 - The depth of the cuts, the lacerations that she made, 1963 01:16:04,379 --> 01:16:07,962 these were very, they were not superficial. 1964 01:16:12,932 --> 01:16:15,208 They told us it was Jerusalem syndrome, 1965 01:16:15,208 --> 01:16:17,924 that Abby had a case of Jerusalem syndrome. 1966 01:16:17,924 --> 01:16:20,253 - Howard looked it up on the computer. 1967 01:16:20,253 --> 01:16:23,657 - The hospital there say they see 100, 150 people a year 1968 01:16:23,657 --> 01:16:24,881 with it. - That's a lot. 1969 01:16:24,881 --> 01:16:28,024 Well, it's especially people with pre-existing, 1970 01:16:28,024 --> 01:16:31,144 if they already have certain trauma or emotional issues 1971 01:16:31,144 --> 01:16:33,875 which obviously Abby, it can trigger, 1972 01:16:33,875 --> 01:16:36,827 just being there in the city. 1973 01:16:36,827 --> 01:16:39,517 People weren't even religious, suddenly they start 1974 01:16:39,517 --> 01:16:42,517 seeing visions and scaring tourists. 1975 01:16:44,901 --> 01:16:47,605 But if it was Jerusalem syndrome, she's home now. 1976 01:16:47,605 --> 01:16:49,438 So why is she still... 1977 01:16:52,327 --> 01:16:53,910 Why isn't she okay? 1978 01:16:59,888 --> 01:17:01,580 - How is Ellen managing? 1979 01:17:01,580 --> 01:17:05,451 - Ellen is, she is in complete denial. 1980 01:17:05,451 --> 01:17:08,104 She spent the whole fall going with Abby to temple, 1981 01:17:08,104 --> 01:17:10,731 every Saturday, she thinks Abby is having 1982 01:17:10,731 --> 01:17:12,565 a spiritual crisis. 1983 01:17:12,565 --> 01:17:14,165 She wants her to talk to a Rabbi. 1984 01:17:14,165 --> 01:17:16,697 She wants her to be a Rabbi. 1985 01:17:16,697 --> 01:17:18,129 She doesn't understand that when Abby said 1986 01:17:18,129 --> 01:17:21,065 she's having visions, when Abby says God is speaking to her 1987 01:17:21,065 --> 01:17:23,613 what she really means is she's having a mental breakdown. 1988 01:17:23,613 --> 01:17:28,058 Not something to be encouraged, she's not Joan of Arc. 1989 01:17:28,058 --> 01:17:30,242 Although look at Joan of Arc, imagine if she'd been alive 1990 01:17:30,242 --> 01:17:33,219 in the age of Wellbutrin and cognitive behavioral therapy. 1991 01:17:33,219 --> 01:17:35,469 (laughter) 1992 01:17:36,376 --> 01:17:39,793 - She thinks that God is speaking to her? 1993 01:17:44,048 --> 01:17:45,215 - On occasion. 1994 01:17:47,793 --> 01:17:49,234 - Do you want some drugs, maybe? 1995 01:17:49,234 --> 01:17:50,848 It sounds like you could maybe use some drugs. 1996 01:17:50,848 --> 01:17:51,681 - What do you have? 1997 01:17:51,681 --> 01:17:53,943 - Everything. (laughter) 1998 01:17:53,943 --> 01:17:54,994 I'm like a pharmacy. 1999 01:17:54,994 --> 01:17:59,009 I've got Ativan, Klonopin, Xanax, Valium. 2000 01:17:59,009 --> 01:18:01,092 - I'll have half a Xanax. 2001 01:18:03,155 --> 01:18:04,849 Where did you get all those? 2002 01:18:04,849 --> 01:18:07,006 - They're prescriptions. 2003 01:18:07,006 --> 01:18:10,750 I have anxiety issues, I'm being treated by many doctors. 2004 01:18:10,750 --> 01:18:11,736 They don't know about each other. 2005 01:18:11,736 --> 01:18:14,012 (laughter) 2006 01:18:14,012 --> 01:18:17,679 Take the whole thing, you'll thank me later. 2007 01:18:29,224 --> 01:18:31,641 - Oh, this is like old times. 2008 01:18:33,628 --> 01:18:36,793 Me and my big sister getting high 2009 01:18:36,793 --> 01:18:39,043 and listening to Jim Croce. 2010 01:18:39,975 --> 01:18:42,558 (Holly laughs) 2011 01:18:45,407 --> 01:18:46,877 - No, Jim Croce this time. 2012 01:18:46,877 --> 01:18:48,127 - It's too bad. 2013 01:18:49,737 --> 01:18:51,855 - So how are you, how are things with you? 2014 01:18:51,855 --> 01:18:54,355 Aside from the anxiety issues. 2015 01:18:55,301 --> 01:18:58,448 - Things are all right, well, until Dad. 2016 01:18:58,448 --> 01:19:01,139 - Yeah, Joey's-- - Joey is okay. 2017 01:19:01,139 --> 01:19:02,023 How's Howard? 2018 01:19:02,023 --> 01:19:04,479 - Working like a maniac, traveling all the time, 2019 01:19:04,479 --> 01:19:06,779 doing all these big mergers. 2020 01:19:06,779 --> 01:19:08,181 He got a computer for his birthday, 2021 01:19:08,181 --> 01:19:11,161 now he's obsessed with it, the web. 2022 01:19:11,161 --> 01:19:14,607 Whenever he's home he's down in the basement on AOL. 2023 01:19:14,607 --> 01:19:18,518 He does these family genealogy things chat rooms. 2024 01:19:18,518 --> 01:19:19,351 - That sounds fun. 2025 01:19:19,351 --> 01:19:21,717 - Yeah, I think he's probably doing porno things, 2026 01:19:21,717 --> 01:19:24,785 is my hunch, I mean genealogies at 4 o'clock in the morning 2027 01:19:24,785 --> 01:19:27,656 does not sound normal to me. 2028 01:19:27,656 --> 01:19:29,387 - Well, but it is Howard so. 2029 01:19:29,387 --> 01:19:31,470 (laughs) 2030 01:19:36,551 --> 01:19:39,384 - Hey, I wanna show you something. 2031 01:19:40,516 --> 01:19:44,683 I had these printed up the other week, take a look. 2032 01:19:49,641 --> 01:19:52,580 - Holly Fisher, Spaces and Places. 2033 01:19:52,580 --> 01:19:55,531 - I mean everyone says interior decorator, interior designer 2034 01:19:55,531 --> 01:19:57,649 I thought let's do something different, 2035 01:19:57,649 --> 01:20:00,128 let's do something fun. 2036 01:20:00,128 --> 01:20:01,628 Spaces and Places. 2037 01:20:03,421 --> 01:20:05,151 It's fun, right, isn't it fun? 2038 01:20:05,151 --> 01:20:06,579 - Yeah, it's very fun. 2039 01:20:06,579 --> 01:20:07,737 - It's so fun. 2040 01:20:07,737 --> 01:20:11,924 But it's gonna be very upscale, like very concierge. 2041 01:20:11,924 --> 01:20:13,869 And this architect and I we've been really getting 2042 01:20:13,869 --> 01:20:16,890 into the plans, especially since Dad got sick, I thought, 2043 01:20:16,890 --> 01:20:18,994 "Hello, wake up call, we can't keep waiting on this." 2044 01:20:18,994 --> 01:20:21,466 I mean we're talking about we need somebody living here, 2045 01:20:21,466 --> 01:20:23,219 taking care of him, well guess what, 2046 01:20:23,219 --> 01:20:24,608 Dad needs someone in that store 2047 01:20:24,608 --> 01:20:26,316 who's gonna be paying real money every month, 2048 01:20:26,316 --> 01:20:27,377 not the discount. 2049 01:20:27,377 --> 01:20:29,590 - Wait, so you're gonna pay rent to Dad? 2050 01:20:29,590 --> 01:20:32,462 - Why not, Howard and I will pay the actual price, 2051 01:20:32,462 --> 01:20:35,832 not the discounted special and we'll do all the renovations, 2052 01:20:35,832 --> 01:20:36,740 all the upgrades. 2053 01:20:36,740 --> 01:20:38,365 - What does Sharon say about this? 2054 01:20:38,365 --> 01:20:40,470 - Oh my God, Sharon is practically, 2055 01:20:40,470 --> 01:20:42,876 she would cut my head off before she lets me take the store 2056 01:20:42,876 --> 01:20:43,944 away from these people. 2057 01:20:43,944 --> 01:20:44,918 Mikey, you should see how she is 2058 01:20:44,918 --> 01:20:47,040 with this little Spanish girl. 2059 01:20:47,040 --> 01:20:50,028 I think she finally understands that she is not going 2060 01:20:50,028 --> 01:20:52,030 to have children of her own, but that's over and done with 2061 01:20:52,030 --> 01:20:54,876 and so this little girl, it could be, 2062 01:20:54,876 --> 01:20:58,700 it could be like her adopted daughter, it's sick. 2063 01:20:58,700 --> 01:21:00,402 - So you haven't brought it up with her? 2064 01:21:00,402 --> 01:21:02,466 - Well, I figured I wanted to make sure you're on my side 2065 01:21:02,466 --> 01:21:03,549 before I did. 2066 01:21:04,929 --> 01:21:06,659 - Do I really have to pick a side? 2067 01:21:06,659 --> 01:21:10,424 - I'm sorry, are you new to this family? 2068 01:21:10,424 --> 01:21:13,841 Have you never been in this house before? 2069 01:21:16,029 --> 01:21:19,264 Oh no, you keep that, that's yours. 2070 01:21:19,264 --> 01:21:21,267 So tell me more about your career. 2071 01:21:21,267 --> 01:21:24,686 I mean it's official, you're fired, end of story? 2072 01:21:24,686 --> 01:21:28,093 - The university doesn't have an open position for me. 2073 01:21:28,093 --> 01:21:30,680 That's the party line, no open position 2074 01:21:30,680 --> 01:21:33,720 because the anti-defamation league has nothing better to do 2075 01:21:33,720 --> 01:21:36,452 than to turn me into their cause of the month. 2076 01:21:36,452 --> 01:21:40,002 The self-hating Jewish studies professor Hitler apologist 2077 01:21:40,002 --> 01:21:42,899 who wants to wipe Israel off the map. 2078 01:21:42,899 --> 01:21:43,732 - Wow. 2079 01:21:43,732 --> 01:21:44,987 - I mean the bottom line is they can't fire you 2080 01:21:44,987 --> 01:21:47,864 for saying something politically they find noxious 2081 01:21:47,864 --> 01:21:49,386 so this is how they do it. 2082 01:21:49,386 --> 01:21:52,714 This is the game plan, they find some technical loophole. 2083 01:21:52,714 --> 01:21:54,832 They use words like scholarly rigor, so they don't have 2084 01:21:54,832 --> 01:21:57,588 to say the truth which is that academic freedom 2085 01:21:57,588 --> 01:21:59,695 in this country does not extend past the green line, 2086 01:21:59,695 --> 01:22:01,778 past 1967, let alone '48. 2087 01:22:07,544 --> 01:22:09,496 It's a dark time. 2088 01:22:09,496 --> 01:22:10,913 - Sounds like it. 2089 01:22:11,774 --> 01:22:15,941 - For all of us, I mean another Bush in the White House. 2090 01:22:17,036 --> 01:22:19,716 A second Intifada, Ariel Sharon, 2091 01:22:19,716 --> 01:22:23,408 the Butcher of Sabra and Chatila, history repeating itself, 2092 01:22:23,408 --> 01:22:26,594 every terrible thing coming back around again but worse. 2093 01:22:26,594 --> 01:22:29,887 And where are we in all this, American Jews, 2094 01:22:29,887 --> 01:22:32,474 we're just ra ra raing along with everyone else. 2095 01:22:32,474 --> 01:22:34,093 The Bushes and the Chaines 2096 01:22:34,093 --> 01:22:36,546 and the Donald Rumsfeld of the world. 2097 01:22:36,546 --> 01:22:39,463 Alan Greenspan, that's what's left. 2098 01:22:40,713 --> 01:22:42,519 That's our inheritance. 2099 01:22:42,519 --> 01:22:46,097 100 years ago we had Albert Einstein. 2100 01:22:46,097 --> 01:22:49,106 We had Emma Goldman, Hannah Erin, Walter Benjamin, 2101 01:22:49,106 --> 01:22:49,939 now who do we have? 2102 01:22:49,939 --> 01:22:52,689 William Kristel? 2103 01:22:54,327 --> 01:22:56,550 Alan Dershowitz? 2104 01:22:56,550 --> 01:22:57,434 That's what remains of 2105 01:22:57,434 --> 01:23:00,269 the great Jewish radical intellectual tradition. 2106 01:23:00,269 --> 01:23:03,378 O.J. Simpson's defense attorney. Really? 2107 01:23:03,378 --> 01:23:05,052 What happened to the red diaper babies? 2108 01:23:05,052 --> 01:23:07,599 The Jews who sat at the lunch counters 2109 01:23:07,599 --> 01:23:09,590 and marched in Selma? 2110 01:23:09,590 --> 01:23:12,582 Who burned their draft cards and storm the Pentagon. 2111 01:23:12,582 --> 01:23:14,267 We were in the streets. 2112 01:23:14,267 --> 01:23:18,052 We were shutting down traffic, disobeying police orders, 2113 01:23:18,052 --> 01:23:21,328 refusing to be silent in the face of empire and death, 2114 01:23:21,328 --> 01:23:24,164 but we traded all that in for a seat at the table, 2115 01:23:24,164 --> 01:23:26,750 for Joe Lieberman on the presidential ticket. 2116 01:23:26,750 --> 01:23:30,324 Look at us now, now the whole world eats bagels, 2117 01:23:30,324 --> 01:23:32,508 they watch Seinfeld in Topeka. 2118 01:23:32,508 --> 01:23:35,418 We even have our own country with our own atom bombs 2119 01:23:35,418 --> 01:23:37,854 and everything, Star of David, gunships. 2120 01:23:37,854 --> 01:23:39,771 We're white people now. 2121 01:23:40,634 --> 01:23:43,384 We're respectable, we're nothing. 2122 01:23:46,769 --> 01:23:48,519 We're nothing at all. 2123 01:23:54,673 --> 01:23:57,676 - But, so I can count on you though, with the store? 2124 01:23:57,676 --> 01:23:59,926 (laughter) 2125 01:24:04,086 --> 01:24:08,086 - Sure, I think I'm starting to feel that Xanax. 2126 01:24:09,560 --> 01:24:11,678 My tongue is really heavy all of a sudden. 2127 01:24:11,678 --> 01:24:13,394 - Take a nap. 2128 01:24:13,394 --> 01:24:14,227 - Maybe. 2129 01:24:16,372 --> 01:24:18,074 - I'm happy you're here, Mikey. 2130 01:24:18,074 --> 01:24:20,546 - Don't call me Mikey, I hate that. 2131 01:24:20,546 --> 01:24:23,213 - I'm happy you're here Michael. 2132 01:24:25,108 --> 01:24:25,941 - Me too. 2133 01:24:27,656 --> 01:24:30,323 (chatter on TV) 2134 01:24:53,484 --> 01:24:54,734 - How's school? 2135 01:24:57,712 --> 01:24:58,629 - It sucks. 2136 01:25:00,558 --> 01:25:02,274 - That's too bad. 2137 01:25:02,274 --> 01:25:03,691 - I'm used to it. 2138 01:25:07,111 --> 01:25:11,278 - We saw your sister's play a few weeks ago, The Seagull. 2139 01:25:12,192 --> 01:25:15,312 - Mom said Jennifer had the smallest part in the whole show. 2140 01:25:15,312 --> 01:25:17,028 - Well, she didn't say very much, 2141 01:25:17,028 --> 01:25:20,460 but she was on stage a lot, especially in between scenes, 2142 01:25:20,460 --> 01:25:22,543 moving things on and off. 2143 01:25:24,908 --> 01:25:26,609 - Is Abby coming today? 2144 01:25:26,609 --> 01:25:29,526 - She's not but she sends her love. 2145 01:25:30,415 --> 01:25:33,928 - Is she living in a mental hospital? 2146 01:25:33,928 --> 01:25:34,761 - Is she-- 2147 01:25:34,761 --> 01:25:37,100 - Howard says she has to live in a mental hospital. 2148 01:25:37,100 --> 01:25:40,078 - It's called an outpatient program, she was never, 2149 01:25:40,078 --> 01:25:43,275 She's not in a mental hospital. 2150 01:25:43,275 --> 01:25:46,952 - Howard said Abby went crazy in Israel. 2151 01:25:46,952 --> 01:25:50,946 - Abby had, she was going through a tough time 2152 01:25:50,946 --> 01:25:52,177 but she's doing a lot better. 2153 01:25:52,177 --> 01:25:55,287 She's feeling really good now. 2154 01:25:55,287 --> 01:25:57,724 - Why isn't she here? 2155 01:25:57,724 --> 01:26:00,641 - She had, she has a busy schedule. 2156 01:26:01,540 --> 01:26:02,750 - At the mental hospital? 2157 01:26:02,750 --> 01:26:04,581 - Again, there's no mental hospital. 2158 01:26:04,581 --> 01:26:07,081 There's an outpatient program. 2159 01:26:08,626 --> 01:26:10,861 - Ellen, I didn't know you were here. 2160 01:26:10,861 --> 01:26:12,849 - Oh, we just got in. 2161 01:26:12,849 --> 01:26:15,099 - And you're here too. - Hi. 2162 01:26:16,648 --> 01:26:18,454 How long has he been asleep? 2163 01:26:18,454 --> 01:26:20,867 - About 10 minutes. 2164 01:26:20,867 --> 01:26:21,727 - Do you think he is warm enough? 2165 01:26:21,727 --> 01:26:23,335 I just turned the heat up. 2166 01:26:23,335 --> 01:26:25,002 - I think it's good. 2167 01:26:29,250 --> 01:26:30,265 - (sighs) How's Abby? 2168 01:26:30,265 --> 01:26:31,848 - She's doing okay. 2169 01:26:33,251 --> 01:26:35,607 - I spoke to her this morning. 2170 01:26:35,607 --> 01:26:36,765 She said she wanted to come today, 2171 01:26:36,765 --> 01:26:38,793 but Michael wouldn't let her, that's not nice. 2172 01:26:38,793 --> 01:26:40,131 - Well, Michael felt that it was better for her 2173 01:26:40,131 --> 01:26:43,705 not to make the trip, all the added stress. 2174 01:26:43,705 --> 01:26:46,111 - We should talk later, just, privately. 2175 01:26:46,111 --> 01:26:47,306 - Okay. 2176 01:26:47,306 --> 01:26:49,867 - Abby is feeling very, she's upset with her dad. 2177 01:26:49,867 --> 01:26:51,330 She thinks he's being very unsupportive. 2178 01:26:51,330 --> 01:26:53,534 - She and I, we've had a lot of conversations about this 2179 01:26:53,534 --> 01:26:55,835 and, we've resolved the issue. 2180 01:26:55,835 --> 01:26:58,850 - Let's talk later. - Great. 2181 01:26:58,850 --> 01:27:01,635 But I want to be as helpful as I can, you know. 2182 01:27:01,635 --> 01:27:02,530 - Thank you. 2183 01:27:02,530 --> 01:27:04,348 - I love my Abby. 2184 01:27:04,348 --> 01:27:07,041 I was there when she was born, remember that? 2185 01:27:07,041 --> 01:27:09,681 - I do, I was also there. 2186 01:27:09,681 --> 01:27:12,555 (laughter) 2187 01:27:12,555 --> 01:27:13,722 - That's true. 2188 01:27:15,466 --> 01:27:17,651 - Why are you here? 2189 01:27:17,651 --> 01:27:19,523 - Howard dropped me off. 2190 01:27:19,523 --> 01:27:20,431 - What is he doing? 2191 01:27:20,431 --> 01:27:21,913 - He said he had to run errands. 2192 01:27:21,913 --> 01:27:22,746 - What errands? 2193 01:27:22,746 --> 01:27:25,329 - I don't know, stop screaming. 2194 01:27:26,320 --> 01:27:29,320 - Hi, sweetheart, aw, you look thin. 2195 01:27:31,369 --> 01:27:32,252 Is he warm enough? 2196 01:27:32,252 --> 01:27:33,618 - I just turned up the thermostat. 2197 01:27:33,618 --> 01:27:34,931 - I'm freezing, are you cold Ellen? 2198 01:27:34,931 --> 01:27:35,764 - No, I'm okay. 2199 01:27:35,764 --> 01:27:37,154 - I don't want him to get overheated. 2200 01:27:37,154 --> 01:27:39,606 - It's like an igloo in this house. 2201 01:27:39,606 --> 01:27:40,766 - Where is Michael? 2202 01:27:40,766 --> 01:27:43,009 - I left him upstairs, he's taking a nap. 2203 01:27:43,009 --> 01:27:43,896 - I thought we were all going to talk 2204 01:27:43,896 --> 01:27:44,770 as soon as he got here. 2205 01:27:44,770 --> 01:27:47,408 - Well, he's tired, I gave him a Xanax. 2206 01:27:47,408 --> 01:27:48,241 - Okay. 2207 01:27:49,099 --> 01:27:52,504 - You know, I'm here too, Sharon. 2208 01:27:52,504 --> 01:27:56,081 I can talk, why don't, why don't we talk? 2209 01:27:56,081 --> 01:27:57,664 - Yeah, let's talk. 2210 01:27:58,742 --> 01:27:59,757 - Do you want me to-- 2211 01:27:59,757 --> 01:28:02,098 - I don't think we need you right now, Ellen. 2212 01:28:02,098 --> 01:28:03,476 - Is that okay? - No, of course. 2213 01:28:03,476 --> 01:28:05,427 - Thank you, sweetheart, you're so sweet. 2214 01:28:05,427 --> 01:28:06,272 Isn't she sweet? 2215 01:28:06,272 --> 01:28:08,066 - Oh, the sweetest. 2216 01:28:08,066 --> 01:28:08,950 - Should I get Michael? 2217 01:28:08,950 --> 01:28:10,639 - Not if he's napping, I bet he's tired 2218 01:28:10,639 --> 01:28:12,954 from the long bus ride, it's very tiring. 2219 01:28:12,954 --> 01:28:15,959 Sitting on a bus, reading a book. 2220 01:28:15,959 --> 01:28:17,792 - I'll see if he's up. 2221 01:28:23,485 --> 01:28:27,607 - She left Abby at home alone with a nurse. 2222 01:28:27,607 --> 01:28:29,337 They hired some nurse. 2223 01:28:29,337 --> 01:28:30,883 - I thought Abby was in a mental hospital. 2224 01:28:30,883 --> 01:28:33,300 - It's an outpatient program. 2225 01:28:34,199 --> 01:28:37,009 - She begged them to come today, begged, to see Dad. 2226 01:28:37,009 --> 01:28:37,842 - That's sweet. 2227 01:28:37,842 --> 01:28:40,340 - Michael refused, of course Ellen just rolls over. 2228 01:28:40,340 --> 01:28:43,317 - It sounds like things are very delicate 2229 01:28:43,317 --> 01:28:44,772 with Abby right now. 2230 01:28:44,772 --> 01:28:45,849 - What, is that what Michael told you? 2231 01:28:45,849 --> 01:28:47,178 - I don't want to have this conversation in front of Joey. 2232 01:28:47,178 --> 01:28:48,361 - I'm not listening. 2233 01:28:48,361 --> 01:28:49,713 - Go into the other room. 2234 01:28:49,713 --> 01:28:50,909 - You go into the other room. 2235 01:28:50,909 --> 01:28:51,909 - Excuse me? 2236 01:28:55,121 --> 01:28:56,914 And pull up your pants, you look like a thug. 2237 01:28:56,914 --> 01:28:57,798 - I am a thug. 2238 01:28:57,798 --> 01:29:00,828 (laughter) 2239 01:29:00,828 --> 01:29:01,933 - He doesn't even know what that means. 2240 01:29:01,933 --> 01:29:03,387 - Yes, I do, I'm not retarded. 2241 01:29:03,387 --> 01:29:04,703 - What did I tell you about using that word? 2242 01:29:04,703 --> 01:29:05,820 - I know, I know, Jesus. 2243 01:29:05,820 --> 01:29:07,903 - Well then, don't do it! 2244 01:29:13,710 --> 01:29:18,189 - That's smart, not letting him say retarded. 2245 01:29:18,189 --> 01:29:19,507 - Why is that smart? 2246 01:29:19,507 --> 01:29:23,674 - Well, because it lets him know that it's not a bad thing. 2247 01:29:25,673 --> 01:29:27,535 - Joey is not retarded. 2248 01:29:27,535 --> 01:29:29,785 (laughter) 2249 01:29:34,295 --> 01:29:35,374 - I know that. 2250 01:29:35,374 --> 01:29:36,435 - Well then why is that smart? 2251 01:29:36,435 --> 01:29:37,686 - You know what Holly, if you're just gonna pounce 2252 01:29:37,686 --> 01:29:38,519 at everything I say-- 2253 01:29:38,519 --> 01:29:41,200 - No, no, let's talk about Dad, let's talk about Dad. 2254 01:29:41,200 --> 01:29:42,057 - I'm exhausted. 2255 01:29:42,057 --> 01:29:43,437 - Well, you're doing too much. 2256 01:29:43,437 --> 01:29:45,308 Sharon, you're running yourself rugged. 2257 01:29:45,308 --> 01:29:46,843 - I can't just take off work forever. 2258 01:29:46,843 --> 01:29:50,176 I have 23 kids that need me. - Of course. 2259 01:29:51,150 --> 01:29:53,386 I can't keep doing everything myself. 2260 01:29:53,386 --> 01:29:55,102 I've been here every day, Sharon. 2261 01:29:55,102 --> 01:29:56,360 - That's not true, but okay. 2262 01:29:56,360 --> 01:29:58,388 - You're right, Thursday I had a doctor's appointment. 2263 01:29:58,388 --> 01:30:00,138 - For the entire day. 2264 01:30:01,328 --> 01:30:03,060 - What is gonna make you happy here? 2265 01:30:03,060 --> 01:30:06,530 - We're going to need somebody here with him 24 hours a day. 2266 01:30:06,530 --> 01:30:08,117 - Well, I think we all agree on that. 2267 01:30:08,117 --> 01:30:08,950 - The sooner the better. 2268 01:30:08,950 --> 01:30:11,276 - Well, Howard looked through Dad's long-term care policy. 2269 01:30:11,276 --> 01:30:13,394 First of all, it takes three months for it to even kick in 2270 01:30:13,394 --> 01:30:14,227 - We can't wait for three months. 2271 01:30:14,227 --> 01:30:16,251 - And then once it's done, Howard says it's crap. 2272 01:30:16,251 --> 01:30:18,834 - So? Where does that leave us? 2273 01:30:19,778 --> 01:30:22,778 - Well, obviously there's the store. 2274 01:30:25,250 --> 01:30:26,238 - The store? 2275 01:30:26,238 --> 01:30:27,812 - Well, just in terms of when you look at the money 2276 01:30:27,812 --> 01:30:28,645 that's coming in. 2277 01:30:28,645 --> 01:30:30,178 Sharon, the rent that's being paid right now 2278 01:30:30,178 --> 01:30:31,670 is very, very low. 2279 01:30:31,670 --> 01:30:32,570 - That's what Dad wants. 2280 01:30:32,570 --> 01:30:33,931 - Is that what Dad wants, or what you want? 2281 01:30:33,931 --> 01:30:35,142 - It's what we both want. 2282 01:30:35,142 --> 01:30:37,337 - So you're saying you won't even consider the income 2283 01:30:37,337 --> 01:30:39,590 that Dad is getting from the store, which is his primary, 2284 01:30:39,590 --> 01:30:40,537 his only source of income. 2285 01:30:40,537 --> 01:30:41,513 - I won't. 2286 01:30:41,513 --> 01:30:42,618 - Well, I don't really know what the other option, 2287 01:30:42,618 --> 01:30:43,476 Sharon, I hate to tell you. 2288 01:30:43,476 --> 01:30:45,178 - Well, the option is Howard, obviously. 2289 01:30:45,178 --> 01:30:47,026 He makes more money than all of us combined. 2290 01:30:47,026 --> 01:30:47,934 - We can help out. 2291 01:30:47,934 --> 01:30:48,767 - You can help out? 2292 01:30:48,767 --> 01:30:50,600 - I'm not asking Howard to put in all the money 2293 01:30:50,600 --> 01:30:52,717 when you won't even have a conversation about the store. 2294 01:30:52,717 --> 01:30:53,550 That's not fair. 2295 01:30:53,550 --> 01:30:56,306 - Fair is we each give what we can afford. 2296 01:30:56,306 --> 01:30:58,050 I can afford to spend time helping Dad 2297 01:30:58,050 --> 01:31:00,518 and you and Howard can afford to pay for his care. 2298 01:31:00,518 --> 01:31:02,261 - We would be paying for his care so you wouldn't have 2299 01:31:02,261 --> 01:31:03,586 to spend time helping Dad. 2300 01:31:03,586 --> 01:31:04,758 - I would still help Dad. 2301 01:31:04,758 --> 01:31:06,148 - Then why would we pay for his care? 2302 01:31:06,148 --> 01:31:08,125 - You know what, forget it, it's not worth it. 2303 01:31:08,125 --> 01:31:09,397 - Oh, oh, are you gonna have a hissy now? 2304 01:31:09,397 --> 01:31:10,230 Is that what's happening? 2305 01:31:10,230 --> 01:31:11,622 - No, just let Sharon do everything. 2306 01:31:11,622 --> 01:31:13,702 It will be just like Mom, allover again. 2307 01:31:13,702 --> 01:31:14,535 - Excuse me? 2308 01:31:14,535 --> 01:31:16,080 - No, because Sharon, what does she have better to do? 2309 01:31:16,080 --> 01:31:17,418 - Okay, no, if you're gonna be like this, I'll leave. 2310 01:31:17,418 --> 01:31:18,251 - She could stay with mom, change her catheter, 2311 01:31:18,251 --> 01:31:21,262 change her clothes. - I'm leaving. 2312 01:31:21,262 --> 01:31:22,095 Where are you going? 2313 01:31:22,095 --> 01:31:23,044 - I'll pick up dinner. 2314 01:31:23,044 --> 01:31:24,094 - I already got groceries. 2315 01:31:24,094 --> 01:31:25,536 - Well, I'll get more. 2316 01:31:25,536 --> 01:31:27,786 - That's a waste. - I know. 2317 01:31:29,790 --> 01:31:30,790 Look, Holly. 2318 01:31:33,804 --> 01:31:35,387 - Where did Mom go? 2319 01:31:36,628 --> 01:31:37,461 Aunt Sharon, where-- 2320 01:31:37,461 --> 01:31:38,878 - She left, okay. 2321 01:31:39,917 --> 01:31:41,269 She's gone. 2322 01:31:41,269 --> 01:31:42,102 - Okay. 2323 01:31:47,405 --> 01:31:49,302 - What happened? 2324 01:31:49,302 --> 01:31:50,785 - Mom left. 2325 01:31:50,785 --> 01:31:52,293 - Where did she go? 2326 01:31:52,293 --> 01:31:53,543 - I don't know. 2327 01:31:54,723 --> 01:31:56,243 - How is it going? 2328 01:31:56,243 --> 01:31:57,076 - Fine. 2329 01:31:57,076 --> 01:31:57,909 - Yeah, how's school? 2330 01:31:57,909 --> 01:31:59,675 - It sucks. 2331 01:31:59,675 --> 01:32:01,314 - That's great. 2332 01:32:01,314 --> 01:32:03,176 (laughter) 2333 01:32:03,176 --> 01:32:04,030 - He's asleep. 2334 01:32:04,030 --> 01:32:05,447 - I can see that. 2335 01:32:07,268 --> 01:32:08,851 Where did Holly go? 2336 01:32:09,803 --> 01:32:11,751 - I hear you're taking drugs. 2337 01:32:11,751 --> 01:32:12,584 - What? 2338 01:32:13,571 --> 01:32:15,638 - Holly gave you drugs, right? 2339 01:32:15,638 --> 01:32:16,935 You're high. 2340 01:32:16,935 --> 01:32:19,590 - I took one Xanax, I'm not high. 2341 01:32:19,590 --> 01:32:22,922 - We're not here to have fun with drugs, Michael. 2342 01:32:22,922 --> 01:32:24,835 - Fun with drugs? 2343 01:32:24,835 --> 01:32:26,562 (laughter) 2344 01:32:26,562 --> 01:32:27,704 - We need to figure this out. 2345 01:32:27,704 --> 01:32:29,554 - I'm here to figure it out, what is your problem? 2346 01:32:29,554 --> 01:32:31,504 - My problem, I don't have a problem. 2347 01:32:31,504 --> 01:32:33,205 I'm not the one who can't spend two minutes in this house 2348 01:32:33,205 --> 01:32:34,091 without getting stoned. 2349 01:32:34,091 --> 01:32:36,303 - You know what, if you're gonna be combative and rude 2350 01:32:36,303 --> 01:32:37,136 at everything I say ... 2351 01:32:37,136 --> 01:32:39,735 - No, I'm not, I'm sorry. 2352 01:32:39,735 --> 01:32:42,402 I'm in a shitty mood, I'm sorry. 2353 01:32:43,867 --> 01:32:45,635 I have the worst headache. 2354 01:32:45,635 --> 01:32:46,713 - Have you eaten anything? 2355 01:32:46,713 --> 01:32:48,301 - I'm so nauseous right now. 2356 01:32:48,301 --> 01:32:49,134 - Are you sick? 2357 01:32:49,134 --> 01:32:50,187 - Holly put me in a shitty mood. 2358 01:32:50,187 --> 01:32:52,380 - Well, you don't have to take it out on me. 2359 01:32:52,380 --> 01:32:55,880 - I know, you're right, I'm sorry. 2360 01:32:55,880 --> 01:32:56,963 You're right. 2361 01:33:02,278 --> 01:33:06,008 Thank you for coming, thank you for being here. 2362 01:33:06,008 --> 01:33:08,231 I know it wasn't easy for you. 2363 01:33:08,231 --> 01:33:09,260 - I wanted to be here sooner. 2364 01:33:09,260 --> 01:33:11,611 - But still, you did your best. 2365 01:33:11,611 --> 01:33:12,952 - You did tell me you didn't need me. 2366 01:33:12,952 --> 01:33:14,731 - It's been a hard couple of months, I know. 2367 01:33:14,731 --> 01:33:17,396 With Abby, then this whole lawsuit business. 2368 01:33:17,396 --> 01:33:18,658 - Yep. 2369 01:33:18,658 --> 01:33:22,825 - I guess maybe I was right though, about the book. 2370 01:33:24,326 --> 01:33:25,600 - What? 2371 01:33:25,600 --> 01:33:27,742 - I told you, people would be upset. 2372 01:33:27,742 --> 01:33:29,134 - I don't care if people are upset. 2373 01:33:29,134 --> 01:33:30,490 - Well, then good. 2374 01:33:30,490 --> 01:33:32,296 - They should be upset, it's upsetting. 2375 01:33:32,296 --> 01:33:35,074 - It is upsetting, to tell people to forget the holocaust. 2376 01:33:35,074 --> 01:33:38,754 - I didn't, that was not meant to be taken literally, 2377 01:33:38,754 --> 01:33:40,732 obviously, that was a provocation, 2378 01:33:40,732 --> 01:33:42,020 an intellectual provocation. 2379 01:33:42,020 --> 01:33:44,190 - So you don't want people to forget the holocaust? 2380 01:33:44,190 --> 01:33:48,357 - I do want, I want people to remember in a different way. 2381 01:33:49,494 --> 01:33:50,586 - Why didn't you say that then? 2382 01:33:50,586 --> 01:33:51,419 - That is what I said. 2383 01:33:51,419 --> 01:33:53,564 - No, you said forget. - As a provocation. 2384 01:33:53,564 --> 01:33:55,231 Well, I didn't get that. - Okay. 2385 01:33:55,231 --> 01:33:57,010 It seems like I think most people didn't get that. 2386 01:33:57,010 --> 01:34:00,275 - It does seem like that, doesn't it? 2387 01:34:00,275 --> 01:34:03,692 - Ugh, just what a shitty year it's been. 2388 01:34:04,653 --> 01:34:06,736 All this shit, Abby, Dad. 2389 01:34:08,787 --> 01:34:11,349 - And then the supreme court. 2390 01:34:11,349 --> 01:34:14,327 The coronation of George W. Bush. 2391 01:34:14,327 --> 01:34:16,588 I thought that was gonna kill me on top of everything else. 2392 01:34:16,588 --> 01:34:19,787 I started watching CNN till two, three in the morning 2393 01:34:19,787 --> 01:34:22,037 just yelling at the screen. 2394 01:34:22,983 --> 01:34:24,401 'Cause if I can't yell at the board of trustees 2395 01:34:24,401 --> 01:34:28,003 I can at least yell at fucking Wolf Blietzer. 2396 01:34:28,003 --> 01:34:30,253 (laughter) 2397 01:34:32,979 --> 01:34:35,520 - Oh my God, you voted for him, didn't you? 2398 01:34:35,520 --> 01:34:36,520 - What? Who? 2399 01:34:38,174 --> 01:34:40,344 - You voted for Bush, didn't you? 2400 01:34:40,344 --> 01:34:41,488 - It's none of your business what happens 2401 01:34:41,488 --> 01:34:43,894 inside the ballot box, that is private. 2402 01:34:43,894 --> 01:34:45,506 - Only Republicans say that. 2403 01:34:45,506 --> 01:34:47,756 (laughter) 2404 01:34:49,991 --> 01:34:51,240 - I'm an independent. 2405 01:34:51,240 --> 01:34:56,218 - Cannot believe that my own sister voted for George Bush. 2406 01:34:56,218 --> 01:34:57,855 - Just because you disagree with my opinions 2407 01:34:57,855 --> 01:35:00,351 doesn't mean that you're right and I'm wrong. 2408 01:35:00,351 --> 01:35:03,796 - Except in this case actually I think it does mean that. 2409 01:35:03,796 --> 01:35:04,746 - You didn't vote for Gore either. 2410 01:35:04,746 --> 01:35:08,163 - Well, I didn't think he was gonna lose. 2411 01:35:09,596 --> 01:35:12,923 - I know this may not matter to you, but Bush happens 2412 01:35:12,923 --> 01:35:15,340 to be much better for Israel. 2413 01:35:16,251 --> 01:35:19,128 - Better in what sense of the word? 2414 01:35:19,128 --> 01:35:21,246 - He isn't going to force them to give up Jerusalem 2415 01:35:21,246 --> 01:35:22,768 like Clinton was trying to do. 2416 01:35:22,768 --> 01:35:24,977 - The Israelis would have kept all of West Jerusalem, 2417 01:35:24,977 --> 01:35:26,394 two thirds of East Jerusalem. 2418 01:35:26,394 --> 01:35:29,862 - A lot of Democrats, a lot of liberals, people like you 2419 01:35:29,862 --> 01:35:32,232 have become frankly, very anti-Semitic, 2420 01:35:32,232 --> 01:35:34,103 especially about Israel. 2421 01:35:34,103 --> 01:35:37,224 And a lot of Jews are realizing that the Republicans, 2422 01:35:37,224 --> 01:35:39,121 they actually like Jews. 2423 01:35:39,121 --> 01:35:41,939 They want them in their party. 2424 01:35:41,939 --> 01:35:43,190 - Until they don't. 2425 01:35:43,190 --> 01:35:46,023 - Well, anyway, like I was saying, 2426 01:35:46,962 --> 01:35:50,654 it's very kind of you to take time out of your busy schedule 2427 01:35:50,654 --> 01:35:54,540 to be here a week after we needed you. 2428 01:35:54,540 --> 01:35:56,322 - You told me you didn't me, Sharon. 2429 01:35:56,322 --> 01:35:58,478 - I'm so appreciative that you could be here with us today 2430 01:35:58,478 --> 01:36:00,274 to help poison the atmosphere. 2431 01:36:00,274 --> 01:36:02,323 You've already turned Holly into a nightmare. 2432 01:36:02,323 --> 01:36:04,705 - [Howard] Hello, anyone home? 2433 01:36:04,705 --> 01:36:07,370 - Ah, fabulous, another big help. 2434 01:36:07,370 --> 01:36:09,003 - I'm here to be helpful, Sharon. 2435 01:36:09,003 --> 01:36:10,282 It's why I'm here. 2436 01:36:10,282 --> 01:36:11,818 - Oh, hey Mike, how are you doing, buddy? 2437 01:36:11,818 --> 01:36:12,896 - Hey, Howard. 2438 01:36:12,896 --> 01:36:14,870 - Where is Holly? 2439 01:36:14,870 --> 01:36:16,820 - She stormed out of the house. 2440 01:36:16,820 --> 01:36:17,903 - A ya ya yi. 2441 01:36:19,484 --> 01:36:22,189 Is everything-- - Everything is great. 2442 01:36:22,189 --> 01:36:23,632 Hi Sharon, how are you sweetheart? 2443 01:36:23,632 --> 01:36:26,520 - I feel like I'm gonna vomit Howard, how are you? 2444 01:36:26,520 --> 01:36:28,521 - Pretty good, can't complain, weather could be better. 2445 01:36:28,521 --> 01:36:29,354 - So happy to hear that, 2446 01:36:29,354 --> 01:36:30,703 I'm gonna sort Dad's post for the week. 2447 01:36:30,703 --> 01:36:31,536 - We're not gonna talk? 2448 01:36:31,536 --> 01:36:33,280 - How can we talk when Holly isn't here? 2449 01:36:33,280 --> 01:36:34,113 - Well, can I help you? 2450 01:36:34,113 --> 01:36:35,776 - No, thank you. 2451 01:36:35,776 --> 01:36:36,971 - Well, don't say I didn't offer. 2452 01:36:36,971 --> 01:36:40,210 - [Sharon] Yeah, definitely will not say that. 2453 01:36:40,210 --> 01:36:41,543 - Is she insane? 2454 01:36:43,784 --> 01:36:45,314 Your words not mine. 2455 01:36:45,314 --> 01:36:47,454 - Is anything to drink in this house? 2456 01:36:47,454 --> 01:36:51,343 - There might be some Kahlua left over from Holly's birthday 2457 01:36:51,343 --> 01:36:53,125 - I only see vodka. 2458 01:36:53,125 --> 01:36:55,725 - Well, that's it then probably, sorry to say. 2459 01:36:55,725 --> 01:36:58,141 - First time I ever got drunk was vodka. 2460 01:36:58,141 --> 01:37:00,144 Holly and I stole a bottle from my parents. 2461 01:37:00,144 --> 01:37:02,745 We must have been, I was probably 12. 2462 01:37:02,745 --> 01:37:04,995 She must have been I guess, 15, 16. 2463 01:37:04,995 --> 01:37:07,515 We split it one night when they went out to dinner. 2464 01:37:07,515 --> 01:37:11,817 I threw up three times, Holly held her own. 2465 01:37:11,817 --> 01:37:13,429 (laughter) 2466 01:37:13,429 --> 01:37:14,795 - Sounds like Holly. 2467 01:37:14,795 --> 01:37:16,785 - Sharon was nine, she caught us and ratted 2468 01:37:16,785 --> 01:37:18,868 to Mom and Dad naturally. 2469 01:37:26,131 --> 01:37:30,185 I don't think it warrants actual glasses. 2470 01:37:30,185 --> 01:37:31,566 - I'm alright, I think. 2471 01:37:31,566 --> 01:37:33,733 - You sure? It's terrible. 2472 01:37:35,113 --> 01:37:37,661 - My parents, it's funny, they never drank. 2473 01:37:37,661 --> 01:37:40,927 Holidays occasionally, I figured it was a Jewish thing. 2474 01:37:40,927 --> 01:37:43,371 - No, my family was split right down the middle. 2475 01:37:43,371 --> 01:37:46,022 The Russians, they barely finished a glass of Manischewitz 2476 01:37:46,022 --> 01:37:50,481 at Passover, but the Germans they were all drunk. 2477 01:37:50,481 --> 01:37:52,231 - That's fascinating. 2478 01:37:53,771 --> 01:37:55,993 You're gonna regret that later. 2479 01:37:55,993 --> 01:37:57,826 - Ah, I'm sure I will. 2480 01:38:02,297 --> 01:38:03,533 - Why don't you slow down, Mike. 2481 01:38:03,533 --> 01:38:04,497 You're gonna get drunk like that. 2482 01:38:04,497 --> 01:38:05,997 - That's the idea. 2483 01:38:06,927 --> 01:38:08,159 - It's pretty early, don't you think? 2484 01:38:08,159 --> 01:38:12,113 - Well, I need to get drunk enough to beg you for money so. 2485 01:38:12,113 --> 01:38:14,363 - (laughs) 2486 01:38:17,520 --> 01:38:19,770 Yeah, you need money, Mike? 2487 01:38:21,359 --> 01:38:25,633 - I'm about 100 grand in the hole right now, approximately. 2488 01:38:25,633 --> 01:38:28,283 Not to mention two months late on the mortgage. 2489 01:38:28,283 --> 01:38:30,783 So yes, I do, I do need money. 2490 01:38:32,301 --> 01:38:34,567 I was just thinking that maybe you could float me a loan, 2491 01:38:34,567 --> 01:38:36,280 and I'd pay you back, I'm obviously. 2492 01:38:36,280 --> 01:38:39,961 It's just right now with the apartment, 2493 01:38:39,961 --> 01:38:42,991 and legal fees and Abby, the treatment program, 2494 01:38:42,991 --> 01:38:45,667 Abby's school, which we're still paying for. 2495 01:38:45,667 --> 01:38:47,731 - Have you thought about declaring bankruptcy? 2496 01:38:47,731 --> 01:38:49,179 - Yeah, I have thought about that. 2497 01:38:49,179 --> 01:38:51,386 - And I thought I could borrow money from you 2498 01:38:51,386 --> 01:38:53,886 so I wouldn't have to do that. 2499 01:38:54,742 --> 01:38:56,659 Was my thought on that. 2500 01:38:58,470 --> 01:39:01,607 I mean it would just be temporary. 2501 01:39:01,607 --> 01:39:03,516 I mean as soon as I win the case, I'm gonna have, 2502 01:39:03,516 --> 01:39:05,611 we're seeking major, major damages. 2503 01:39:05,611 --> 01:39:07,157 - Well, but if you lose the case Mike-- 2504 01:39:07,157 --> 01:39:10,209 - No, no, no, it's a fundamental first amendment issue, 2505 01:39:10,209 --> 01:39:13,151 so either we win in court or they settle 2506 01:39:13,151 --> 01:39:16,843 and the settlement is, it's got to be high six figures 2507 01:39:16,843 --> 01:39:19,049 for us to even entertain it. 2508 01:39:19,049 --> 01:39:22,556 It's just right now, my lawyers are just, 2509 01:39:22,556 --> 01:39:26,723 they're delaying anymore work on it until they get paid. 2510 01:39:29,280 --> 01:39:31,113 - Oh boy, boy, oh boy. 2511 01:39:34,197 --> 01:39:37,889 I mean the thing is, God, it's just cash is pretty tight 2512 01:39:37,889 --> 01:39:39,806 for me right now, Mike. 2513 01:39:40,943 --> 01:39:43,817 We're not doing so great ourselves at the moment. 2514 01:39:43,817 --> 01:39:46,559 - Really? Slow year for you. 2515 01:39:46,559 --> 01:39:48,755 - It was actually. 2516 01:39:48,755 --> 01:39:50,339 - It's not what Holly thinks. 2517 01:39:50,339 --> 01:39:52,589 - Well, Holly doesn't know. 2518 01:39:53,607 --> 01:39:57,351 - Well, Bush is gonna give you the tax cuts though, 2519 01:39:57,351 --> 01:39:58,547 that'll be nice, right? 2520 01:39:58,547 --> 01:40:00,739 Maybe that'll bump you back up a little. 2521 01:40:00,739 --> 01:40:02,821 - Hey, I voted for Gore. 2522 01:40:02,821 --> 01:40:03,823 - Good for you, Howard. 2523 01:40:03,823 --> 01:40:06,043 - I just couldn't wait for that damn election to be over 2524 01:40:06,043 --> 01:40:07,578 and then Florida I couldn't believe everything 2525 01:40:07,578 --> 01:40:09,283 that went down, with the Chads. 2526 01:40:09,283 --> 01:40:12,819 What was that, a hanging or a regular Chad. 2527 01:40:12,819 --> 01:40:14,736 Could you believe that? 2528 01:40:20,047 --> 01:40:20,880 Can I... 2529 01:40:26,807 --> 01:40:28,472 (gags) - You okay? 2530 01:40:28,472 --> 01:40:30,389 - God, that's really... 2531 01:40:32,390 --> 01:40:34,223 - You don't have to... 2532 01:40:38,689 --> 01:40:41,886 - I made some bad decisions, Mike. 2533 01:40:41,886 --> 01:40:45,806 I made some pretty, oh, these past couple of months. 2534 01:40:45,806 --> 01:40:48,121 - What kind of decisions? 2535 01:40:48,121 --> 01:40:51,644 - Holly doesn't even, look, this has to be 2536 01:40:51,644 --> 01:40:54,496 between you and me, man to man. 2537 01:40:54,496 --> 01:40:56,012 You have to promise me that, Mike. 2538 01:40:56,012 --> 01:40:57,146 - What kind of decisions, Howard? 2539 01:40:57,146 --> 01:40:58,916 - You have to promise me, please, promise. 2540 01:40:58,916 --> 01:41:00,816 - Jesus, I promise, yes. 2541 01:41:00,816 --> 01:41:01,649 - Okay, because I just-- 2542 01:41:01,649 --> 01:41:03,258 - I promise, calm down. 2543 01:41:03,258 --> 01:41:04,341 - I'm trying. 2544 01:41:05,801 --> 01:41:07,932 We got a computer. 2545 01:41:07,932 --> 01:41:10,727 - Right, Holly said that you do genealogies. 2546 01:41:10,727 --> 01:41:12,977 - Yeah, I mean no, I don't. 2547 01:41:14,093 --> 01:41:18,045 I got involved with some, I don't know just chat rooms. 2548 01:41:18,045 --> 01:41:19,359 These chat rooms, nothing actually, 2549 01:41:19,359 --> 01:41:24,146 just some stupid sex talk bullshit, nothing big, stupid. 2550 01:41:24,146 --> 01:41:25,211 - I think that's pretty common. 2551 01:41:25,211 --> 01:41:29,734 - Yeah, no, I think yeah but, then it started, 2552 01:41:29,734 --> 01:41:32,280 I don't know, I just, I kind of got into it, Mike. 2553 01:41:32,280 --> 01:41:35,613 I got really, just the whole experience. 2554 01:41:36,781 --> 01:41:39,276 Nobody knows who you are, what your history is. 2555 01:41:39,276 --> 01:41:41,778 You can be fat or thin or black or white, 2556 01:41:41,778 --> 01:41:46,642 or you can be a guy who's a girl, or a girl who's a guy. 2557 01:41:46,642 --> 01:41:48,434 Am I freaking you out? 2558 01:41:48,434 --> 01:41:50,168 - Mm, not yet. 2559 01:41:50,168 --> 01:41:52,630 (laughter) 2560 01:41:52,630 --> 01:41:55,297 - I gave someone my credit card. 2561 01:41:57,019 --> 01:41:59,296 I don't know why I even, I mean, 2562 01:41:59,296 --> 01:42:01,195 but we talked for hours online. 2563 01:42:01,195 --> 01:42:05,029 I mean hours and hours and we met a couple of times. 2564 01:42:05,029 --> 01:42:08,642 She was well, she had a hard life, she was from, 2565 01:42:08,642 --> 01:42:11,559 one of those, Estonia or Lithuania. 2566 01:42:13,128 --> 01:42:16,715 She wasn't a call girl, but she was, 2567 01:42:16,715 --> 01:42:18,303 well, she got involved in some things 2568 01:42:18,303 --> 01:42:19,470 that she wanted to get out of. 2569 01:42:19,470 --> 01:42:20,903 You know they lock you into these things 2570 01:42:20,903 --> 01:42:23,801 and you can't get out, so I said, I was so stupid Mike. 2571 01:42:23,801 --> 01:42:26,815 I was so freaking stupid, I told her, I gave her my card, 2572 01:42:26,815 --> 01:42:28,513 I said do what you have to do then get it back to me 2573 01:42:28,513 --> 01:42:31,744 and she did, she charged a couple of thousand bucks 2574 01:42:31,744 --> 01:42:35,292 on the card, said yep, all done, thank you so much. 2575 01:42:35,292 --> 01:42:37,814 And then she sort of disappeared. 2576 01:42:37,814 --> 01:42:42,015 But then a week later, the phone rings and it's MasterCard. 2577 01:42:42,015 --> 01:42:45,562 And it was tens of thousands of dollars, Mike 2578 01:42:45,562 --> 01:42:48,411 and I can't dispute the charges because I gave her the card 2579 01:42:48,411 --> 01:42:51,427 so I canceled it, problem solved. 2580 01:42:51,427 --> 01:42:54,183 But then I got another call from Visa 2581 01:42:54,183 --> 01:42:58,354 and another call from Discover, she used my information. 2582 01:42:58,354 --> 01:43:00,327 She used my name and information and she took out, 2583 01:43:00,327 --> 01:43:04,747 she had 12 credit lines, all maxed out, cash advances. 2584 01:43:04,747 --> 01:43:08,914 We're talking hundreds, okay, hundreds of thousands 2585 01:43:09,821 --> 01:43:11,447 just gone like that, vanished. 2586 01:43:11,447 --> 01:43:13,538 And it's not like, we didn't have a whole lot of savings 2587 01:43:13,538 --> 01:43:14,471 to begin with. 2588 01:43:14,471 --> 01:43:17,984 Everything I make it goes right out the door. 2589 01:43:17,984 --> 01:43:19,425 And what am I supposed to do now? 2590 01:43:19,425 --> 01:43:21,013 If I tell them what happened, they'll have to open 2591 01:43:21,013 --> 01:43:24,069 an investigation and if they open an investigation, 2592 01:43:24,069 --> 01:43:28,236 Holly finds out, and if Holly finds out I am fucked. 2593 01:43:31,214 --> 01:43:35,522 Look, it wasn't even sexual between us is the thing. 2594 01:43:35,522 --> 01:43:37,534 Well, at least after the first couple of times. 2595 01:43:37,534 --> 01:43:38,432 (laughter) 2596 01:43:38,432 --> 01:43:42,099 I just, I liked her, I thought she was nice. 2597 01:43:46,481 --> 01:43:48,314 So, what do you think? 2598 01:43:49,625 --> 01:43:50,914 - What do I think. 2599 01:43:50,914 --> 01:43:52,149 - Well, about the situation. 2600 01:43:52,149 --> 01:43:52,982 - What do you think I think, Howard? 2601 01:43:52,982 --> 01:43:54,598 - I don't know. 2602 01:43:54,598 --> 01:43:56,636 - That's my sister. 2603 01:43:56,636 --> 01:43:58,754 - Well, it's my wife. 2604 01:43:58,754 --> 01:44:02,043 - How am I supposed to respond to this? 2605 01:44:02,043 --> 01:44:03,658 - Like a friend maybe. 2606 01:44:03,658 --> 01:44:08,299 - Well, I'm not your friend, Howard I'm your brother-in-law. 2607 01:44:08,299 --> 01:44:11,704 - Well, okay, well then never mind. 2608 01:44:11,704 --> 01:44:13,707 - Never mind, I can't never mind, 2609 01:44:13,707 --> 01:44:15,667 how am I supposed to never mind? 2610 01:44:15,667 --> 01:44:17,996 - Well, if you had told me about something like this 2611 01:44:17,996 --> 01:44:18,959 I would have never mind. 2612 01:44:18,959 --> 01:44:21,247 - Well, I didn't have sex with a prostitute 2613 01:44:21,247 --> 01:44:23,509 from the internet and give her my credit card, Howard. 2614 01:44:23,509 --> 01:44:25,759 That was you, you did that. 2615 01:44:30,449 --> 01:44:32,866 - I did, you're right, I did. 2616 01:44:34,882 --> 01:44:37,003 - So what are you gonna do? 2617 01:44:37,003 --> 01:44:38,012 - I don't know. 2618 01:44:38,012 --> 01:44:38,845 - You don't know? 2619 01:44:38,845 --> 01:44:40,123 - I don't know. - That's not good. 2620 01:44:40,123 --> 01:44:42,463 Well, I had one idea maybe. 2621 01:44:42,463 --> 01:44:43,694 - What is it? 2622 01:44:43,694 --> 01:44:46,283 - Well, this has to come from you, it can't come from me. 2623 01:44:46,283 --> 01:44:48,347 Otherwise Holly will just... 2624 01:44:48,347 --> 01:44:50,845 - What's the idea, Howard? 2625 01:44:50,845 --> 01:44:51,845 - The store. 2626 01:44:53,395 --> 01:44:57,309 - Is this about Holly's interior decorating business, 2627 01:44:57,309 --> 01:44:59,431 the Spaces and Spaces? - No. 2628 01:44:59,431 --> 01:45:00,589 'Cause I don't think that's gonna be 2629 01:45:00,589 --> 01:45:02,589 a real cash cow, Howard. 2630 01:45:04,032 --> 01:45:05,839 - I'm not talking about Holly's business, Mike. 2631 01:45:05,839 --> 01:45:08,672 - So what are you talking about... 2632 01:45:10,175 --> 01:45:11,508 - Hello. 2633 01:45:17,022 --> 01:45:19,855 (orchestra music) 2634 01:45:21,352 --> 01:45:23,685 (murmuring) 2635 01:45:45,049 --> 01:45:47,158 - I think we need to have some sense of overall cost 2636 01:45:47,158 --> 01:45:49,888 before we start even talking about who's doing what. 2637 01:45:49,888 --> 01:45:50,834 - This is not about money. 2638 01:45:50,834 --> 01:45:51,862 - It's a lot about money. 2639 01:45:51,862 --> 01:45:52,695 - I disagree. 2640 01:45:52,695 --> 01:45:53,528 - It has something to do with money. 2641 01:45:53,528 --> 01:45:55,544 - I think actually it has more to do with care. 2642 01:45:55,544 --> 01:45:56,855 - Right now we need to know what each of us 2643 01:45:56,855 --> 01:45:58,805 what we're gonna be expected to contribute here 2644 01:45:58,805 --> 01:46:01,562 in terms of, fine, care, let's call it care. 2645 01:46:01,562 --> 01:46:04,186 - Well, with mom for instance, what ended up happening was 2646 01:46:04,186 --> 01:46:06,214 I did everything, from the beginning. 2647 01:46:06,214 --> 01:46:07,358 - That's just not true, Sharon. 2648 01:46:07,358 --> 01:46:08,907 - I moved into the house the day she was diagnosed 2649 01:46:08,907 --> 01:46:11,844 and I left a month after the funeral, two years of my life. 2650 01:46:11,844 --> 01:46:13,910 - I was here as often as I could be. 2651 01:46:13,910 --> 01:46:16,446 - Which was not a lot if we're being honest about it. 2652 01:46:16,446 --> 01:46:17,719 - I had two children to raise. 2653 01:46:17,719 --> 01:46:18,812 - It doesn't matter who was here more. 2654 01:46:18,812 --> 01:46:19,645 - Well, you weren't here at all, so. 2655 01:46:19,645 --> 01:46:20,982 - I really don't want to dredge this up. 2656 01:46:20,982 --> 01:46:21,815 - Yeah, I bet you don't. 2657 01:46:21,815 --> 01:46:23,062 - Can we get back to Dad? 2658 01:46:23,062 --> 01:46:24,307 Since that's why we're here, please? 2659 01:46:24,307 --> 01:46:25,638 - If I could just, look with families, 2660 01:46:25,638 --> 01:46:27,586 when there are health issues that affect everyone, 2661 01:46:27,586 --> 01:46:29,902 a good question to start with is really, 2662 01:46:29,902 --> 01:46:31,930 what kind of care do you think he's gonna need? 2663 01:46:31,930 --> 01:46:34,946 - He's going to need someone here, someone at the house. 2664 01:46:34,946 --> 01:46:37,221 - Okay, great, that's helpful to guide the conversation. 2665 01:46:37,221 --> 01:46:38,399 - And how much does that cost? 2666 01:46:38,399 --> 01:46:39,807 - A $1,000 a week. - Wow. 2667 01:46:39,807 --> 01:46:40,819 - A week? - At least. 2668 01:46:40,819 --> 01:46:42,116 Ellen and I don't have that kind of money. 2669 01:46:42,116 --> 01:46:43,187 - Do you think I do? 2670 01:46:43,187 --> 01:46:44,161 - Well, I'm sure we can help. 2671 01:46:44,161 --> 01:46:45,853 - Howard looked through Dad's savings. 2672 01:46:45,853 --> 01:46:48,424 - There is not a huge amount of savings. 2673 01:46:48,424 --> 01:46:50,127 - He spent all of it for Mom, 2674 01:46:50,127 --> 01:46:51,633 insurance wouldn't cover any of it, 2675 01:46:51,633 --> 01:46:53,000 the prescriptions, the nurses. 2676 01:46:53,000 --> 01:46:55,080 - Howard and I can obviously, we have the most 2677 01:46:55,080 --> 01:46:57,511 so we could pay for a lot of the care, that's fine with us. 2678 01:46:57,511 --> 01:46:58,590 - Good. 2679 01:46:58,590 --> 01:47:00,866 - Well, not necessarily. 2680 01:47:00,866 --> 01:47:02,842 I mean with Joey, with his needs, 2681 01:47:02,842 --> 01:47:04,588 we don't have unlimited resources. 2682 01:47:04,588 --> 01:47:05,741 - No one is saying unlimited. 2683 01:47:05,741 --> 01:47:08,462 We're saying you're rich, you're a lawyer. 2684 01:47:08,462 --> 01:47:09,991 - Joey is very expensive. 2685 01:47:09,991 --> 01:47:12,121 - Okay, that's not a nice thing to say. 2686 01:47:12,121 --> 01:47:13,410 - Well, I didn't mean it like that. 2687 01:47:13,410 --> 01:47:14,243 - He's our son. 2688 01:47:14,243 --> 01:47:15,801 - Come on, I'm saying with his school. 2689 01:47:15,801 --> 01:47:17,582 Look, a lot of our money is tied up. 2690 01:47:17,582 --> 01:47:19,879 There is Joey's tuition, Jennifer's tuition, 2691 01:47:19,879 --> 01:47:21,728 Jennifer's apartment, Jennifer's allowance. 2692 01:47:21,728 --> 01:47:22,886 - Which we've already cut back on. 2693 01:47:22,886 --> 01:47:24,158 - Well, if it's not already with the kids, 2694 01:47:24,158 --> 01:47:26,744 it's tied up in investments, we don't have a tremendous 2695 01:47:26,744 --> 01:47:28,644 amount of cash lying around for the taking. 2696 01:47:28,644 --> 01:47:30,904 - I wonder if maybe the best solution, 2697 01:47:30,904 --> 01:47:33,650 there might actually be a best-case scenario here 2698 01:47:33,650 --> 01:47:34,662 that we haven't even thought about. 2699 01:47:34,662 --> 01:47:35,495 - Which is what? 2700 01:47:35,495 --> 01:47:37,730 - Well, the store. - Yes. 2701 01:47:37,730 --> 01:47:38,600 - What about it? 2702 01:47:38,600 --> 01:47:41,006 - Properties in that area, 14th St.-- 2703 01:47:41,006 --> 01:47:42,355 - Everything there is hot right now, Sharon. 2704 01:47:42,355 --> 01:47:43,581 - I'm not raising the rent on the Jimenas family. 2705 01:47:43,581 --> 01:47:44,621 - I'm not talking about raising the rent. 2706 01:47:44,621 --> 01:47:45,922 - If other property owners are doing that, 2707 01:47:45,922 --> 01:47:47,544 pricing people out, that's despicable. 2708 01:47:47,544 --> 01:47:49,247 To me that's horrible. - I agree. 2709 01:47:49,247 --> 01:47:50,157 - I'm not saying raise the rent. 2710 01:47:50,157 --> 01:47:52,289 - I think Michael is saying that maybe it's time 2711 01:47:52,289 --> 01:47:55,188 to consider new tenants, tenants who can afford 2712 01:47:55,188 --> 01:47:57,424 to pay the market price for rent. 2713 01:47:57,424 --> 01:47:58,313 - That's not exactly what I'm saying. 2714 01:47:58,313 --> 01:48:00,309 - The Jimenas family is wonderful 2715 01:48:00,309 --> 01:48:01,754 but the store is a business. 2716 01:48:01,754 --> 01:48:03,498 Sharon, we have to think about it like a business. 2717 01:48:03,498 --> 01:48:05,335 - Yes, I'm aware that it's a business, Holly, thank you. 2718 01:48:05,335 --> 01:48:08,202 - I need an office, I've been looking for the past two years 2719 01:48:08,202 --> 01:48:11,062 Howard can tell you I've looked everywhere 2720 01:48:11,062 --> 01:48:13,648 and that the store, well, it's perfect. 2721 01:48:13,648 --> 01:48:14,834 It's the perfect location. 2722 01:48:14,834 --> 01:48:16,900 - An office? - [Holly] Mm-mhm. 2723 01:48:16,900 --> 01:48:17,733 For what? 2724 01:48:17,733 --> 01:48:20,253 - [Holly] My business. - What business? 2725 01:48:20,253 --> 01:48:23,336 Well, it's called, Spaces and Places. 2726 01:48:26,218 --> 01:48:27,154 - What is she talking about? 2727 01:48:27,154 --> 01:48:27,987 - Let's maybe take a second before-- 2728 01:48:27,987 --> 01:48:29,909 _ it's a boutique interior design firm. 2729 01:48:29,909 --> 01:48:30,846 - Well, I'm lost. 2730 01:48:30,846 --> 01:48:33,131 - With the rent that we pay Dad, we'll end up paying 2731 01:48:33,131 --> 01:48:35,513 for his care, that's the point, okay Sharon? 2732 01:48:35,513 --> 01:48:36,761 - You want to kick out the Jimenas family 2733 01:48:36,761 --> 01:48:38,745 so that you can have an office for a business 2734 01:48:38,745 --> 01:48:39,578 that doesn't exist? 2735 01:48:39,578 --> 01:48:40,411 - It does exist. 2736 01:48:40,411 --> 01:48:42,429 Do you want to see my business cards? 2737 01:48:42,429 --> 01:48:44,990 Can you support me here, someone? 2738 01:48:44,990 --> 01:48:46,214 - So this is your idea too? 2739 01:48:46,214 --> 01:48:47,047 - Yes, it is. 2740 01:48:47,047 --> 01:48:49,178 - You wanna put the Jimenas family on the street 2741 01:48:49,178 --> 01:48:50,435 after all they've done for Dad? 2742 01:48:50,435 --> 01:48:51,268 - Can I say something? 2743 01:48:51,268 --> 01:48:52,146 - What have they done for Dad? 2744 01:48:52,146 --> 01:48:53,037 - Everything. - Like what? 2745 01:48:53,037 --> 01:48:54,235 - Before we get too far ahead of ourselves-- 2746 01:48:54,235 --> 01:48:55,247 - Like lift his spirits. 2747 01:48:55,247 --> 01:48:56,783 - Oh, oh, by calling him on the phone once? 2748 01:48:56,783 --> 01:48:58,749 - By caring, Holly, by actually caring. 2749 01:48:58,749 --> 01:49:00,222 - I think Mike is trying to say something. 2750 01:49:00,222 --> 01:49:02,940 - I'm saying sell the store. 2751 01:49:02,940 --> 01:49:04,440 We sell the store. 2752 01:49:05,393 --> 01:49:06,226 - What? 2753 01:49:06,226 --> 01:49:07,736 - Before you both have your knee-jerk reactions-- 2754 01:49:07,736 --> 01:49:08,569 - Absolutely not. 2755 01:49:08,569 --> 01:49:12,043 - You want to sell the store? - We are not doing that. 2756 01:49:12,043 --> 01:49:13,246 - It's not even the store anymore. 2757 01:49:13,246 --> 01:49:14,738 It hasn't been the store in 30 years, 2758 01:49:14,738 --> 01:49:15,571 it's a Mexican bodega. 2759 01:49:15,571 --> 01:49:17,159 - Guatemalan, and it is not a bodega. 2760 01:49:17,159 --> 01:49:18,998 - Are you gonna participate in this conversation, Howard 2761 01:49:18,998 --> 01:49:22,041 are you just, are you suddenly a deaf mute? 2762 01:49:22,041 --> 01:49:25,550 - I'm listening to Mike, I wanna hear what Mike has to say. 2763 01:49:25,550 --> 01:49:27,526 - This would guarantee that we have enough money 2764 01:49:27,526 --> 01:49:30,985 for Dad and whatever's left over, we can you know, 2765 01:49:30,985 --> 01:49:32,545 we can divide the rest between us. 2766 01:49:32,545 --> 01:49:34,144 - So this is an investment thing for you? 2767 01:49:34,144 --> 01:49:35,066 This is a moneymaking thing. 2768 01:49:35,066 --> 01:49:36,757 - It's our inheritance, we're going to inherit it anyway, 2769 01:49:36,757 --> 01:49:37,718 what is the difference? 2770 01:49:37,718 --> 01:49:40,162 - The difference Michael is that he is still alive. 2771 01:49:40,162 --> 01:49:41,566 - Yes, and this way he could see us enjoy the money 2772 01:49:41,566 --> 01:49:44,180 instead of waiting around until he isn't here anymore. 2773 01:49:44,180 --> 01:49:45,013 - You're gonna sell the store to some 2774 01:49:45,013 --> 01:49:45,846 huge real estate company that's gonna knock it down 2775 01:49:45,846 --> 01:49:46,695 and turn it into some kind of what? 2776 01:49:46,695 --> 01:49:48,411 Just condos for yuppies. - [Holly] It's horrible. 2777 01:49:48,411 --> 01:49:49,819 It's a neighborhood. - That's exactly right Sharon. 2778 01:49:49,819 --> 01:49:51,649 - It's not gonna be a neighborhood for much longer. 2779 01:49:51,649 --> 01:49:52,482 That's the way things are going. 2780 01:49:52,482 --> 01:49:53,798 - So you're comfortable, Mr. Ralph Nader? 2781 01:49:53,798 --> 01:49:55,827 You're comfortable completely transforming the face 2782 01:49:55,827 --> 01:49:56,660 of this neighborhood? 2783 01:49:56,660 --> 01:49:58,479 - It's happening already whether we want it to or not. 2784 01:49:58,479 --> 01:50:00,157 - No, you're comfortable kicking Hispanic people 2785 01:50:00,157 --> 01:50:01,263 out of their own neighborhood. 2786 01:50:01,263 --> 01:50:02,223 - Oh, it used to be a Jewish neighborhood 2787 01:50:02,223 --> 01:50:04,161 then it was a black neighborhood, not it's Hispanic. 2788 01:50:04,161 --> 01:50:05,343 Soon it will be something else. 2789 01:50:05,343 --> 01:50:07,021 - I am not comfortable with any of this. 2790 01:50:07,021 --> 01:50:07,854 - Thank you. 2791 01:50:07,854 --> 01:50:09,399 - That is your family's heritage in that store, 2792 01:50:09,399 --> 01:50:10,973 it's Abby's heritage in that store. 2793 01:50:10,973 --> 01:50:13,392 - It's a building Ellen, it's four walls and a ceiling. 2794 01:50:13,392 --> 01:50:14,545 - Our grandparents built those walls. 2795 01:50:14,545 --> 01:50:15,378 - I don't actually think-- 2796 01:50:15,378 --> 01:50:16,875 - They built the ceiling, they built something there for us. 2797 01:50:16,875 --> 01:50:17,708 - I'm sorry to burst your bubble on this, 2798 01:50:17,708 --> 01:50:19,154 I think the building was already there. 2799 01:50:19,154 --> 01:50:21,167 - Abby would be heartbroken to lose that history. 2800 01:50:21,167 --> 01:50:23,430 - How do you think that Jennifer would feel, or Joey? 2801 01:50:23,430 --> 01:50:24,263 - They don't care. 2802 01:50:24,263 --> 01:50:26,030 - That is absolutely not true. 2803 01:50:26,030 --> 01:50:29,863 - We could sell it for $3 to $4 million, okay? 2804 01:50:31,359 --> 01:50:32,398 That's the figure we're talking about here, 2805 01:50:32,398 --> 01:50:36,170 just so we're all on same page, okay? 2806 01:50:36,170 --> 01:50:37,587 $3 to $4 million. 2807 01:50:39,134 --> 01:50:40,551 - You're kidding. 2808 01:50:41,852 --> 01:50:44,775 (laughter) 2809 01:50:44,775 --> 01:50:46,192 - Conservatively. 2810 01:50:47,241 --> 01:50:48,074 - So what? 2811 01:50:48,928 --> 01:50:49,761 - So what? 2812 01:50:49,761 --> 01:50:51,110 - I don't care if it's $20 million. 2813 01:50:51,110 --> 01:50:53,332 - That's a lot of money, Holly, $3 million. 2814 01:50:53,332 --> 01:50:54,606 - We already have a lot of money Howard. 2815 01:50:54,606 --> 01:50:56,011 - Nobody needs that kind of money. 2816 01:50:56,011 --> 01:50:57,468 - We do, we're broke Ellen. 2817 01:50:57,468 --> 01:50:58,366 - We are not broke. 2818 01:50:58,366 --> 01:51:01,163 - No, we understand Michael, money comes first. 2819 01:51:01,163 --> 01:51:03,940 Spoken like a true socialist. 2820 01:51:03,940 --> 01:51:05,517 - Howard and I can give you money. 2821 01:51:05,517 --> 01:51:06,751 Michael, if you need money-- 2822 01:51:06,751 --> 01:51:07,584 - Oh, really? 2823 01:51:07,584 --> 01:51:10,938 We don't need money, Michael is exaggerating. 2824 01:51:10,938 --> 01:51:11,771 - He's being very dramatic. 2825 01:51:11,771 --> 01:51:13,330 He's putting on a little show for us. 2826 01:51:13,330 --> 01:51:14,163 - In what way am I exaggerating? 2827 01:51:14,163 --> 01:51:15,123 - We have my salary, 2828 01:51:15,123 --> 01:51:16,748 you're completely discounting my salary. 2829 01:51:16,748 --> 01:51:18,232 - Your salary, are you kidding? 2830 01:51:18,232 --> 01:51:19,140 - Am I kidding? 2831 01:51:19,140 --> 01:51:21,248 - I'm sorry, but there's already a compromise here 2832 01:51:21,248 --> 01:51:24,226 which everyone is ignoring and that is, Spaces and Places. 2833 01:51:24,226 --> 01:51:25,536 - Oh my God. 2834 01:51:25,536 --> 01:51:27,863 - Howard and I are offering to take care of Dad, 2835 01:51:27,863 --> 01:51:29,048 all of his expenses. 2836 01:51:29,048 --> 01:51:29,995 - Is that true, Howard? 2837 01:51:29,995 --> 01:51:32,532 - But you need something in return. 2838 01:51:32,532 --> 01:51:34,570 You need your little, your project. 2839 01:51:34,570 --> 01:51:35,832 - Is this what you wanna do, Howard? 2840 01:51:35,832 --> 01:51:37,366 - Howard and I, we're going to renovate the store, 2841 01:51:37,366 --> 01:51:39,760 we're going to take care of all the upgrades for free. 2842 01:51:39,760 --> 01:51:41,684 - But we should discuss the details first. 2843 01:51:41,684 --> 01:51:42,517 - Who's gonna pay for that? 2844 01:51:42,517 --> 01:51:43,350 He's not gonna pay for that. 2845 01:51:43,350 --> 01:51:44,219 - Of course he is. 2846 01:51:44,219 --> 01:51:45,895 - Let's just, can we discuss for one second? 2847 01:51:45,895 --> 01:51:46,728 - See. 2848 01:51:49,510 --> 01:51:52,266 - Do you believe in this or not, Howard? 2849 01:51:52,266 --> 01:51:54,384 - I believe in it, I just, I think what Mike is saying 2850 01:51:54,384 --> 01:51:56,632 it makes a lot of sense to me. 2851 01:51:56,632 --> 01:51:58,520 - Oh, it does, does it? 2852 01:51:58,520 --> 01:51:59,529 - Oh, $3 million. 2853 01:51:59,529 --> 01:52:01,405 - So nobody here is on my side. 2854 01:52:01,405 --> 01:52:02,718 - No, of course I'm on your side, Holly. 2855 01:52:02,718 --> 01:52:03,676 - Nobody is supporting me. 2856 01:52:03,676 --> 01:52:04,785 - I'm just trying to think about it practically. 2857 01:52:04,785 --> 01:52:07,035 - You know what, I give up. 2858 01:52:07,903 --> 01:52:08,736 - No, Holly. 2859 01:52:08,736 --> 01:52:09,736 - I give up. 2860 01:52:12,300 --> 01:52:14,447 - We'll give you the money, okay Sharon? 2861 01:52:14,447 --> 01:52:15,527 Howard and I we're gonna give you the money. 2862 01:52:15,527 --> 01:52:16,903 You happy? You can keep the store. 2863 01:52:16,903 --> 01:52:18,710 - No, I'm not sure that's the best plan, Holly. 2864 01:52:18,710 --> 01:52:20,914 - I just want Dad to be happy, that's all I want. 2865 01:52:20,914 --> 01:52:21,934 And if that's our money, that's our money, 2866 01:52:21,934 --> 01:52:22,790 I'm not arguing anymore. 2867 01:52:22,790 --> 01:52:24,781 This is insane. - Thank you, thank you Holly. 2868 01:52:24,781 --> 01:52:26,953 - For saying the one sensible thing that anyone has said. 2869 01:52:26,953 --> 01:52:28,979 - Except you can't give Dad the money, it's tied up 2870 01:52:28,979 --> 01:52:31,244 like Howard said. - That's the problem. 2871 01:52:31,244 --> 01:52:33,258 - So get it untied up, I don't understand that. 2872 01:52:33,258 --> 01:52:34,988 - Well, it's a lot more complicated than, 2873 01:52:34,988 --> 01:52:37,613 I mean there are fees and taxes and just I would really 2874 01:52:37,613 --> 01:52:38,899 rather not do that. 2875 01:52:38,899 --> 01:52:39,928 - Oh, I would really rather not sell 2876 01:52:39,928 --> 01:52:41,200 my family history, Howard. 2877 01:52:41,200 --> 01:52:43,090 Choices, choices. 2878 01:52:43,090 --> 01:52:45,309 - Alright, we'll pay for now 2879 01:52:45,309 --> 01:52:47,701 and then we can readdress in a year, I don't care. 2880 01:52:47,701 --> 01:52:49,378 - We can't do that. 2881 01:52:49,378 --> 01:52:50,640 - No, I can't guarantee I have the cash. 2882 01:52:50,640 --> 01:52:51,473 - He doesn't have the cash. 2883 01:52:51,473 --> 01:52:52,306 - Why not? 2884 01:52:52,306 --> 01:52:53,472 - He just said, he just told you that. 2885 01:52:53,472 --> 01:52:54,305 - It doesn't make a lot of sense. 2886 01:52:54,305 --> 01:52:55,476 - A lot of it is tied up in the stock market 2887 01:52:55,476 --> 01:52:56,538 and other investments. 2888 01:52:56,538 --> 01:52:57,371 - He doesn't have the money, Holly. 2889 01:52:57,371 --> 01:52:58,573 - What does that mean? 2890 01:52:58,573 --> 01:53:00,734 - It's gone, okay? It's gone. 2891 01:53:00,734 --> 01:53:03,009 That's what it means. 2892 01:53:03,009 --> 01:53:03,947 - Okay, well it's not- 2893 01:53:03,947 --> 01:53:05,447 - Stop, just stop. 2894 01:53:06,599 --> 01:53:09,692 We don't have time for this, I'm sorry. 2895 01:53:09,692 --> 01:53:10,525 It's gone. 2896 01:53:12,590 --> 01:53:15,335 - What is he talking about? 2897 01:53:15,335 --> 01:53:18,182 What is he talking about, Howard? 2898 01:53:18,182 --> 01:53:19,765 - It's complicated. 2899 01:53:22,398 --> 01:53:24,427 - What, you lost money? 2900 01:53:24,427 --> 01:53:25,580 What did you do? 2901 01:53:25,580 --> 01:53:26,413 - Look, it's gonna be fine. 2902 01:53:26,413 --> 01:53:27,741 - You can have this conversation another time. 2903 01:53:27,741 --> 01:53:28,574 - What did you do, Howard? 2904 01:53:28,574 --> 01:53:31,907 - I just, I met someone who needed help. 2905 01:53:35,042 --> 01:53:36,071 - You met someone? 2906 01:53:36,071 --> 01:53:36,904 - Holly. 2907 01:53:36,904 --> 01:53:37,904 - Oh my God. 2908 01:53:43,143 --> 01:53:46,476 How much money did you give this person? 2909 01:53:48,045 --> 01:53:49,085 - No, we have money. 2910 01:53:49,085 --> 01:53:49,918 - Then where is it? 2911 01:53:49,918 --> 01:53:51,177 - Yeah, a lot of it is just tied up. 2912 01:53:51,177 --> 01:53:53,125 - Okay, if you say tied up one more time, 2913 01:53:53,125 --> 01:53:55,101 I'm gonna tie you up by your fucking balls, Howard. 2914 01:53:55,101 --> 01:53:57,351 (laughter) 2915 01:53:58,887 --> 01:54:00,470 Where is our money? 2916 01:54:01,721 --> 01:54:04,971 - I don't know what you want me to say. 2917 01:54:06,699 --> 01:54:08,561 - You bastard. 2918 01:54:08,561 --> 01:54:09,442 - What do you want me to say? 2919 01:54:09,442 --> 01:54:11,951 - I want you to get the fuck out of this house. 2920 01:54:11,951 --> 01:54:13,147 That's what I want, Howard. 2921 01:54:13,147 --> 01:54:13,980 - Holly-- 2922 01:54:13,980 --> 01:54:15,563 - Get the fuck out. 2923 01:54:31,101 --> 01:54:35,101 - Look, I'm not giving up my family, our history 2924 01:54:36,572 --> 01:54:39,395 because of whatever kind of creepy thing that Howard did. 2925 01:54:39,395 --> 01:54:40,228 - Don't Sharon. - I'm not doing it. 2926 01:54:40,228 --> 01:54:41,449 - What is the alternative? 2927 01:54:41,449 --> 01:54:43,009 - I guess we all just have to pitch in. 2928 01:54:43,009 --> 01:54:44,257 - Well, we can do that. 2929 01:54:44,257 --> 01:54:45,297 - How can we do that? 2930 01:54:45,297 --> 01:54:46,701 - We can help Michael, obviously. 2931 01:54:46,701 --> 01:54:48,403 We can help as much as we can afford to help. 2932 01:54:48,403 --> 01:54:49,236 - Thank you Ellen. 2933 01:54:49,236 --> 01:54:50,497 - We have a mortgage. 2934 01:54:50,497 --> 01:54:52,809 - So, we'll take out another loan, this is family. 2935 01:54:52,809 --> 01:54:54,019 - We can't take out another one loan, 2936 01:54:54,019 --> 01:54:55,465 who is gonna give us another loan? 2937 01:54:55,465 --> 01:54:56,918 - Then we'll figure something out, we always do. 2938 01:54:56,918 --> 01:54:58,323 - And what about the $2000 a week 2939 01:54:58,323 --> 01:55:00,623 for Abby's treatment program, where is that gonna come from? 2940 01:55:00,623 --> 01:55:02,287 - That's temporary expense, she's done in two months. 2941 01:55:02,287 --> 01:55:03,120 - And then what? 2942 01:55:03,120 --> 01:55:04,485 - And then she's going back to school in the fall. 2943 01:55:04,485 --> 01:55:05,563 We've already set that money aside. 2944 01:55:05,563 --> 01:55:07,655 - And how long until we get a call from the hospital. 2945 01:55:07,655 --> 01:55:09,373 How long until the phone rings at two in the morning 2946 01:55:09,373 --> 01:55:10,933 because she hasn't eaten in a week. 2947 01:55:10,933 --> 01:55:12,729 - She's doing better. - 100%. 2948 01:55:12,729 --> 01:55:13,620 She's working very hard. 2949 01:55:13,620 --> 01:55:15,859 - She's always doing better, Ellen. 2950 01:55:15,859 --> 01:55:17,186 She was doing better before Israel. 2951 01:55:17,186 --> 01:55:18,720 She was doing better after Israel. 2952 01:55:18,720 --> 01:55:20,838 - Well, I happen to have faith in our daughter. 2953 01:55:20,838 --> 01:55:23,755 - I do too. - And I see the reality. 2954 01:55:24,791 --> 01:55:27,247 - And what is the reality? 2955 01:55:27,247 --> 01:55:30,164 - The reality is our child is sick. 2956 01:55:32,225 --> 01:55:34,475 She is sick, and she's not, 2957 01:55:36,450 --> 01:55:40,052 getting better, she's not gonna get better Ellen. 2958 01:55:40,052 --> 01:55:41,678 We are gonna be taking care of Abby 2959 01:55:41,678 --> 01:55:42,600 for the rest of our lives. 2960 01:55:42,600 --> 01:55:44,267 - Excuse me. - Ellen. 2961 01:55:51,220 --> 01:55:52,390 (door slams) 2962 01:55:52,390 --> 01:55:54,973 (Ellen crying) 2963 01:56:09,643 --> 01:56:11,266 - Let's maybe start from the premise that we have 2964 01:56:11,266 --> 01:56:13,565 no other options here, okay? 2965 01:56:13,565 --> 01:56:16,417 Because guess what, we have no other options here. 2966 01:56:16,417 --> 01:56:19,250 - Why don't we sell the house too? 2967 01:56:20,678 --> 01:56:21,576 - Tell us the alternative. 2968 01:56:21,576 --> 01:56:24,322 - Yeah, why don't we sell the drapes, fire sale. 2969 01:56:24,322 --> 01:56:26,035 Let's get rid off it all. 2970 01:56:26,035 --> 01:56:28,336 Let's make a killing, maybe we would all retire early. 2971 01:56:28,336 --> 01:56:29,455 - What's your better idea, Sharon? 2972 01:56:29,455 --> 01:56:31,157 We're all waiting to hear it. 2973 01:56:31,157 --> 01:56:33,379 - Dad won't let you do this. 2974 01:56:33,379 --> 01:56:34,381 You've realized that, right? 2975 01:56:34,381 --> 01:56:36,174 He's not going to let you sell his store. 2976 01:56:36,174 --> 01:56:39,907 - He's not in a state of mind to make that kind of decision. 2977 01:56:39,907 --> 01:56:40,791 - According to who? 2978 01:56:40,791 --> 01:56:43,090 - According to the fact that it's completely obvious. 2979 01:56:43,090 --> 01:56:46,549 Look at him, he has no idea what's going on. 2980 01:56:46,549 --> 01:56:47,579 - That is not true. 2981 01:56:47,579 --> 01:56:49,371 - Well, then we'll hire a lawyer to prove that it's true. 2982 01:56:49,371 --> 01:56:50,371 - Oh my God. 2983 01:56:51,555 --> 01:56:53,491 - We are not punishing Dad because you decided 2984 01:56:53,491 --> 01:56:55,009 to buy an apartment six months 2985 01:56:55,009 --> 01:56:57,105 before you published Mein Kampf. 2986 01:56:57,105 --> 01:56:59,979 (laughter) 2987 01:56:59,979 --> 01:57:00,812 - Okay. 2988 01:57:02,683 --> 01:57:05,717 - Yeah, maybe if you hadn't felt the need to write a book 2989 01:57:05,717 --> 01:57:09,339 telling the whole world how much you hate yourself. 2990 01:57:09,339 --> 01:57:12,070 A book that, by the way, a book that broke 2991 01:57:12,070 --> 01:57:14,237 your father's heart, okay? 2992 01:57:15,475 --> 01:57:17,166 You think it's a coincidence how sick he is? 2993 01:57:17,166 --> 01:57:18,949 - Oh, you're trying to get me-- 2994 01:57:18,949 --> 01:57:19,782 - You think that's just happenstance? 2995 01:57:19,782 --> 01:57:20,675 - Trying to push my buttons, Sharon. 2996 01:57:20,675 --> 01:57:22,027 I'm not gonna let you, not today. 2997 01:57:22,027 --> 01:57:24,201 - You dragged your family through the dirt. 2998 01:57:24,201 --> 01:57:25,213 - Oh, okay. 2999 01:57:25,213 --> 01:57:27,487 - You dragged that six million through dirt 3000 01:57:27,487 --> 01:57:29,358 for your own ambition. - Right, okay. 3001 01:57:29,358 --> 01:57:31,394 So all the coeds on campus and their 3002 01:57:31,394 --> 01:57:33,223 'Free Palestine' T-shirts could think, 3003 01:57:33,223 --> 01:57:35,071 "Ooh, what a cool guy he is." 3004 01:57:35,071 --> 01:57:36,846 He's willing to slander six million dead Jews, 3005 01:57:36,846 --> 01:57:38,475 what a hero. - Right. 3006 01:57:38,475 --> 01:57:41,439 Yeah, let's be honest with ourselves, Michael. 3007 01:57:41,439 --> 01:57:43,453 Let's be honest. 3008 01:57:43,453 --> 01:57:47,017 You don't believe in anything except yourself. 3009 01:57:47,017 --> 01:57:50,100 You're a hypocrite and you're a liar, 3010 01:57:51,045 --> 01:57:52,633 and the fact that your mother begged for you 3011 01:57:52,633 --> 01:57:55,316 on her deathbed and you were too busy with your career 3012 01:57:55,316 --> 01:57:57,597 to be with her, is indicative of a whole lot else 3013 01:57:57,597 --> 01:57:58,533 wrong with you. 3014 01:57:58,533 --> 01:57:59,792 - I was here as soon as I could be. 3015 01:57:59,792 --> 01:58:01,487 - Which was just too fucking late, wasn't it? 3016 01:58:01,487 --> 01:58:02,320 - Fuck you, Sharon. 3017 01:58:02,320 --> 01:58:03,834 - Both of you, you made the bed, Holly, 3018 01:58:03,834 --> 01:58:05,083 you want an award for that? 3019 01:58:05,083 --> 01:58:06,791 You want a trophy, you vacuumed? 3020 01:58:06,791 --> 01:58:07,645 - I think we should vote. 3021 01:58:07,645 --> 01:58:09,325 - You are not selling my store? 3022 01:58:09,325 --> 01:58:10,158 - Your store? 3023 01:58:10,158 --> 01:58:13,457 - I'm the only one who cares about it, who appreciates it. 3024 01:58:13,457 --> 01:58:14,719 - You could pretend to be on your high horse 3025 01:58:14,719 --> 01:58:18,008 about this, Sharon, with your principles and your bullshit. 3026 01:58:18,008 --> 01:58:19,517 You and I both know the only reason you care 3027 01:58:19,517 --> 01:58:21,205 about any of this, is 'cause you're fucking 3028 01:58:21,205 --> 01:58:23,452 the Guatemalan guy, okay? 3029 01:58:23,452 --> 01:58:25,438 So save the sanctimony. 3030 01:58:25,438 --> 01:58:27,688 (laughter) 3031 01:58:34,233 --> 01:58:35,066 - What? 3032 01:58:38,560 --> 01:58:42,785 - She's sleeping with Rodrigo, you didn't know this? 3033 01:58:42,785 --> 01:58:46,675 - Thanks for sharing that, which you swore not to do. 3034 01:58:46,675 --> 01:58:48,051 - Oh, you're welcome. 3035 01:58:48,051 --> 01:58:49,233 - Is that true? 3036 01:58:49,233 --> 01:58:50,717 - A married man. 3037 01:58:50,717 --> 01:58:51,795 - They're separated now. 3038 01:58:51,795 --> 01:58:55,212 - Oh, good for you, great job, well done. 3039 01:58:56,704 --> 01:58:58,084 - I'm pregnant. 3040 01:58:58,084 --> 01:59:00,713 (audience gasps) 3041 01:59:00,713 --> 01:59:02,497 - You've split up a marriage so you give yourself 3042 01:59:02,497 --> 01:59:03,771 a pat on the back. 3043 01:59:03,771 --> 01:59:04,785 - What did you say, Sharon? 3044 01:59:04,785 --> 01:59:06,226 - Your family values, friends and the Republican party 3045 01:59:06,226 --> 01:59:07,809 are very impressed. 3046 01:59:09,554 --> 01:59:11,387 - We're having a baby. 3047 01:59:12,844 --> 01:59:15,913 - You're having a baby, Sharon? 3048 01:59:15,913 --> 01:59:16,746 Sharon. 3049 01:59:18,565 --> 01:59:20,488 - I don't believe that. 3050 01:59:20,488 --> 01:59:24,571 - Ugh, do you wanna look at the fucking sonogram? 3051 01:59:25,465 --> 01:59:28,798 I'm happy, for the first time in my life 3052 01:59:30,241 --> 01:59:34,408 I'm finally, I'm happy. 3053 01:59:35,609 --> 01:59:37,609 (cries) 3054 01:59:45,822 --> 01:59:48,822 - Look, if we don't have this money, 3055 01:59:50,880 --> 01:59:52,196 I don't know what else we're gonna do. 3056 01:59:52,196 --> 01:59:53,871 Do we wanna put Dad away somewhere? 3057 01:59:53,871 --> 01:59:55,735 Is that what we want, we wanna put him in a facility 3058 01:59:55,735 --> 01:59:57,985 like a government facility? 3059 01:59:58,877 --> 02:00:01,427 And now there's a baby? 3060 02:00:01,427 --> 02:00:03,171 Who's gonna take care of the baby, Sharon? 3061 02:00:03,171 --> 02:00:05,057 How are you gonna afford that? 3062 02:00:05,057 --> 02:00:08,851 With sales from the bargain store, with your teaching salary 3063 02:00:08,851 --> 02:00:11,268 how much does that add up to? 3064 02:00:12,906 --> 02:00:15,727 It's history, I get it, I do. 3065 02:00:15,727 --> 02:00:19,367 We all wanna save history and hold on to our history. 3066 02:00:19,367 --> 02:00:23,137 I would love to keep the store and pass it onto our children 3067 02:00:23,137 --> 02:00:26,492 and our grandchildren, but at what cost? 3068 02:00:26,492 --> 02:00:27,575 It's a store. 3069 02:00:29,274 --> 02:00:30,662 It's a parcel of property. 3070 02:00:30,662 --> 02:00:33,662 It's not some kind of magical place. 3071 02:00:34,994 --> 02:00:38,994 There are no magical places, there is just dirt. 3072 02:00:40,140 --> 02:00:42,140 It's all the same, dirt. 3073 02:00:46,549 --> 02:00:48,132 This is our family. 3074 02:00:49,319 --> 02:00:52,100 The family that is sitting here at this table. 3075 02:00:52,100 --> 02:00:56,233 The people who came before us, they're not here anymore. 3076 02:00:56,233 --> 02:00:57,566 There's just us. 3077 02:00:59,316 --> 02:01:03,578 And Dad is part of this family and we owe him this, 3078 02:01:03,578 --> 02:01:04,776 we owe him. 3079 02:01:04,776 --> 02:01:06,859 (laughs) 3080 02:01:24,744 --> 02:01:25,577 Come on. 3081 02:01:31,181 --> 02:01:35,098 - (sniffles) I'm sorry Sharon. 3082 02:01:40,282 --> 02:01:43,128 (Lou groans) 3083 02:01:43,128 --> 02:01:44,895 - Jesus, Dad. - Dad. 3084 02:01:44,895 --> 02:01:46,313 - Dad let's go back to the chair. 3085 02:01:46,313 --> 02:01:48,225 - No, no (wails). 3086 02:01:48,225 --> 02:01:49,058 No, no. 3087 02:01:52,605 --> 02:01:53,438 No, no. 3088 02:01:59,378 --> 02:02:00,211 No. 3089 02:02:08,779 --> 02:02:09,946 - [Holly] Shh. 3090 02:02:12,156 --> 02:02:14,989 (orchestra music) 3091 02:02:56,061 --> 02:02:58,076 - You're leaving? 3092 02:02:58,076 --> 02:03:00,243 - Hi, we are leaving, yes. 3093 02:03:02,777 --> 02:03:05,639 - I didn't really get to see you at all. 3094 02:03:05,639 --> 02:03:07,306 - Next time I guess. 3095 02:03:08,372 --> 02:03:10,206 - When is that going to be? 3096 02:03:10,206 --> 02:03:11,456 - I don't know. 3097 02:03:13,198 --> 02:03:15,281 - Maybe Passover. - Maybe. 3098 02:03:17,534 --> 02:03:19,941 Why was everybody yelling? 3099 02:03:19,941 --> 02:03:22,930 - Oh, there was a disagreement. 3100 02:03:22,930 --> 02:03:24,430 - About the store? 3101 02:03:26,609 --> 02:03:27,776 What happened? 3102 02:03:28,883 --> 02:03:32,473 - We're selling it, we're gonna sell it. 3103 02:03:32,473 --> 02:03:33,956 - To who? 3104 02:03:33,956 --> 02:03:35,206 - I don't know. 3105 02:03:36,358 --> 02:03:37,191 - When? 3106 02:03:38,595 --> 02:03:40,338 - As soon as possible, I guess. 3107 02:03:40,338 --> 02:03:41,171 I don't... 3108 02:03:44,849 --> 02:03:47,811 - I thought we were gonna inherit the store. 3109 02:03:47,811 --> 02:03:49,894 Me and Jennifer and Abby? 3110 02:03:52,791 --> 02:03:55,886 - Yeah, didn't work out like that. 3111 02:03:55,886 --> 02:03:56,719 - Oh. 3112 02:04:00,684 --> 02:04:03,517 What are we going to inherit then? 3113 02:04:09,530 --> 02:04:11,363 - I don't really know. 3114 02:04:20,796 --> 02:04:24,280 - I used to sit up here sometimes with Grandma, 3115 02:04:24,280 --> 02:04:25,780 when she was sick. 3116 02:04:26,880 --> 02:04:29,023 It looked like the bed kept getting bigger 3117 02:04:29,023 --> 02:04:30,728 and she was just this blue nightgown 3118 02:04:30,728 --> 02:04:33,145 that got smaller and smaller. 3119 02:04:35,172 --> 02:04:37,172 - I don't remember that. 3120 02:04:38,802 --> 02:04:39,635 I didn't, 3121 02:04:43,727 --> 02:04:44,894 I wasn't here. 3122 02:04:52,787 --> 02:04:55,370 - Jews don't believe in heaven. 3123 02:04:58,001 --> 02:05:00,497 - Are you asking me that? 3124 02:05:00,497 --> 02:05:02,747 - Mom says they don't. 3125 02:05:02,747 --> 02:05:05,385 - Well, it's a little more nuanced than that but... 3126 02:05:05,385 --> 02:05:10,129 - Mom says the only way people live after they die 3127 02:05:10,129 --> 02:05:12,046 is if we remember them, 3128 02:05:13,771 --> 02:05:16,034 except what happens when all the people who remember them 3129 02:05:16,034 --> 02:05:17,117 are dead too? 3130 02:05:18,503 --> 02:05:20,232 What happens when the last person who remembers 3131 02:05:20,232 --> 02:05:22,149 can't remember anymore? 3132 02:05:23,533 --> 02:05:25,700 - That's a tough question. 3133 02:05:30,657 --> 02:05:32,907 - Is Abby sick now forever? 3134 02:05:35,430 --> 02:05:39,180 - Abby is struggling. 3135 02:05:42,998 --> 02:05:44,415 - Can I help her? 3136 02:05:45,975 --> 02:05:48,887 I would like to help her if I could. 3137 02:05:48,887 --> 02:05:51,554 She's my cousin, my only cousin. 3138 02:05:52,981 --> 02:05:56,814 - I will let you know if we think of anything. 3139 02:05:57,848 --> 02:06:01,515 - I would like to make sure that she's okay. 3140 02:06:04,255 --> 02:06:05,838 - That's very nice. 3141 02:06:06,723 --> 02:06:08,223 - She's my family. 3142 02:06:22,755 --> 02:06:23,914 - Well, I should probably-- 3143 02:06:23,914 --> 02:06:27,474 - What happened to her, in Israel? 3144 02:06:27,474 --> 02:06:28,536 No one will tell me. 3145 02:06:28,536 --> 02:06:29,982 - It's sort of complicated Joey. 3146 02:06:29,982 --> 02:06:31,232 - I don't mind. 3147 02:06:33,269 --> 02:06:35,352 I like complicated stuff. 3148 02:06:38,653 --> 02:06:39,486 Please? 3149 02:06:53,930 --> 02:06:57,154 - She was in Jerusalem. - In Israel? 3150 02:06:57,154 --> 02:07:00,071 Sort of, that depends on how you... 3151 02:07:03,003 --> 02:07:04,920 Yes, she was in Israel. 3152 02:07:05,965 --> 02:07:09,946 And she was with her group and then at a certain point, 3153 02:07:09,946 --> 02:07:12,307 we don't really know when, but she broke off from her group 3154 02:07:12,307 --> 02:07:14,314 and went on her own. - Why? 3155 02:07:14,314 --> 02:07:17,486 Well, that's, we don't know that either. 3156 02:07:17,486 --> 02:07:19,369 That's when everything gets a little hazy 3157 02:07:19,369 --> 02:07:21,255 'cause she doesn't really remember everything 3158 02:07:21,255 --> 02:07:22,568 that happened after that. 3159 02:07:22,568 --> 02:07:25,984 Just bits and pieces, but she remembers that she climbed 3160 02:07:25,984 --> 02:07:30,965 somewhere up high, and she was looking down at the city 3161 02:07:30,965 --> 02:07:32,292 and she called us then. 3162 02:07:32,292 --> 02:07:34,463 I don't know where she was at this point 3163 02:07:34,463 --> 02:07:38,310 or how she got to a payphone but she called us. 3164 02:07:38,310 --> 02:07:42,679 And she said the city had opened up to her. 3165 02:07:42,679 --> 02:07:44,578 It had opened up, she said, so she could see 3166 02:07:44,578 --> 02:07:46,721 the inside of it. 3167 02:07:46,721 --> 02:07:49,528 The earth, all the built-up rock, 3168 02:07:49,528 --> 02:07:51,740 all the time, the centuries. 3169 02:07:51,740 --> 02:07:54,990 Ellen didn't, she told her to slow down 3170 02:07:55,956 --> 02:07:58,099 but Abby couldn't stop. 3171 02:07:58,099 --> 02:08:00,413 She just kept going. 3172 02:08:00,413 --> 02:08:04,413 She said, "I saw where Jesus entered on a donkey 3173 02:08:05,263 --> 02:08:06,681 "past the gates of the old city." 3174 02:08:06,681 --> 02:08:08,841 - I saw where Jesus Christ entered on a donkey 3175 02:08:08,841 --> 02:08:10,283 through the gates of the ancient city." 3176 02:08:10,283 --> 02:08:11,621 - [Michael] I saw where Mohammed came from Mecca. 3177 02:08:11,621 --> 02:08:13,754 - I saw where the prophet traveled through the night 3178 02:08:13,754 --> 02:08:15,705 from Mecca on a dream. 3179 02:08:15,705 --> 02:08:17,383 - [Michael] I saw where David laid the foundation 3180 02:08:17,383 --> 02:08:19,786 for the temple, I saw the walls. 3181 02:08:19,786 --> 02:08:21,925 - I saw the walls and the altar and the sashes 3182 02:08:21,925 --> 02:08:24,092 of the priests and I smelled the incense 3183 02:08:24,092 --> 02:08:25,469 of the burnt offerings. 3184 02:08:25,469 --> 02:08:27,177 - [Michael] I heard the widows and the orphans. 3185 02:08:27,177 --> 02:08:29,676 - I heard the wailing and gnashing of teeth of the widows 3186 02:08:29,676 --> 02:08:31,548 and orphans and strangers. 3187 02:08:31,548 --> 02:08:34,510 - I saw the Greeks, the Romans, the Persians, the Turks. 3188 02:08:34,510 --> 02:08:36,580 - I saw the famed warriors of Babylon 3189 02:08:36,580 --> 02:08:39,945 and the terrible legions of Caesar and Suleiman. 3190 02:08:39,945 --> 02:08:43,026 - Righteous servants all of the one God, and the one faith. 3191 02:08:43,026 --> 02:08:46,030 - Brandishing cold steel to the throats of the infidels. 3192 02:08:46,030 --> 02:08:48,900 - I saw the crusaders in their armor. 3193 02:08:48,900 --> 02:08:49,733 - I saw the crusaders sweaty and reverent, 3194 02:08:49,733 --> 02:08:51,816 burning the bodies of unbelievers in great pyres 3195 02:08:51,816 --> 02:08:52,768 under the stars. 3196 02:08:52,768 --> 02:08:55,642 - I saw men in many uniforms speaking many tongues. 3197 02:08:55,642 --> 02:08:57,188 - And I saw them all pass away. 3198 02:08:57,188 --> 02:08:58,367 - One by one. - By one. 3199 02:08:58,367 --> 02:08:59,200 - By one. 3200 02:08:59,200 --> 02:09:01,256 - Back into the sand from whence they came. 3201 02:09:01,256 --> 02:09:04,170 - I saw kingdoms rise and crumble in a moment. 3202 02:09:04,170 --> 02:09:05,003 - In a breath. 3203 02:09:05,003 --> 02:09:08,680 - I saw visages of emperors, hard faces stamped on coins 3204 02:09:08,680 --> 02:09:12,045 of gold and silver, their names long forgotten, 3205 02:09:12,045 --> 02:09:13,720 lost to time. 3206 02:09:13,720 --> 02:09:16,131 - Vanished, back into the sand. 3207 02:09:16,131 --> 02:09:17,846 - Everything back into the sand. 3208 02:09:17,846 --> 02:09:22,013 - Gradually everything, all of us, everything in time 3209 02:09:23,774 --> 02:09:26,191 swallowed back into the sand. 3210 02:09:35,276 --> 02:09:39,443 (applause and cheers) 3211 02:10:16,668 --> 02:10:19,501 (orchestra music) 227548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.