Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,129 --> 00:00:06,339
Whoa. Wh-Whoa.
2
00:00:08,091 --> 00:00:09,092
[footsteps approaching]
3
00:00:23,732 --> 00:00:24,899
[Carrie clears throat]
4
00:00:28,611 --> 00:00:31,406
Jizzlord, please ask Carrie
what these little red dots are.
5
00:00:31,489 --> 00:00:33,199
Carrie, Jen wants to know--
6
00:00:33,283 --> 00:00:36,119
Tell Jennifer those red dots are stickers,
7
00:00:36,202 --> 00:00:37,996
and they denote everything
that is my property,
8
00:00:38,079 --> 00:00:40,248
and that if I bought it, she can't use it.
9
00:00:40,331 --> 00:00:41,499
Jen, Carrie says--
10
00:00:41,583 --> 00:00:44,544
Tell Carrie that I have bought loads
of stuff for this flat.
11
00:00:45,462 --> 00:00:46,463
Like�
12
00:00:50,633 --> 00:00:51,718
Like this.
13
00:00:51,801 --> 00:00:52,761
Carrie, Jen--
14
00:00:52,844 --> 00:00:54,929
Well, tell Jennifer she can't have
a red onion for breakfast.
15
00:00:55,013 --> 00:00:57,515
Jen, Carrie says you can't have
a red onion for breakfast.
16
00:00:59,017 --> 00:00:59,976
Oh, yeah?
17
00:01:19,829 --> 00:01:21,122
d This is who I am d
18
00:01:21,831 --> 00:01:23,041
d This is what I do d
19
00:01:24,000 --> 00:01:25,543
d This is who I am d
20
00:01:25,627 --> 00:01:27,128
d Who the fuck are you? d
21
00:01:28,004 --> 00:01:31,382
I'm just triple-checking
that the consultation is still free.
22
00:01:31,466 --> 00:01:32,967
Like, zero-pounds free?
23
00:01:34,302 --> 00:01:36,054
Yeah-- No, I know I called earlier. I--
24
00:01:37,555 --> 00:01:39,974
No, I don't know what could
possibly have changed since then, Denise.
25
00:01:40,058 --> 00:01:41,476
You don't need to be sarcastic.
26
00:01:42,018 --> 00:01:43,645
Are you going to that clinic today?
27
00:01:43,728 --> 00:01:46,815
Yeah. First step to getting a power.
Big day. All right, keys�
28
00:01:46,898 --> 00:01:49,025
-Could you give this to them?
-What is it?
29
00:01:49,109 --> 00:01:50,026
-Bloods.
-[stammers]
30
00:01:50,110 --> 00:01:52,237
I thought they could do
that "dina" testing.
31
00:01:52,320 --> 00:01:53,404
There is so much of it.
32
00:01:53,488 --> 00:01:54,697
-Yeah, thanks.
-[groans]
33
00:01:54,781 --> 00:01:57,367
Took me ages. Uh, I kept falling asleep.
34
00:01:57,450 --> 00:01:58,993
[Jen] What-- Do you mean DNA testing?
35
00:01:59,077 --> 00:02:00,161
Probably, yeah.
36
00:02:00,245 --> 00:02:02,372
Is that the thing where they tell you
who your mum and dad are?
37
00:02:02,455 --> 00:02:04,415
Usually,
you just send your spit in the post.
38
00:02:06,251 --> 00:02:07,252
Okay. Yeah.
39
00:02:07,335 --> 00:02:09,546
-Uh, could you help me with that?
-Not today.
40
00:02:09,629 --> 00:02:11,714
You can't rely on me
to help you all the time.
41
00:02:11,798 --> 00:02:14,092
[door opens, closes]
42
00:02:22,767 --> 00:02:26,521
[Seb] Oh, holy crap! Yo, it's really--Oh, holy crap. Yo, it's--
43
00:02:26,604 --> 00:02:27,605
[bystander] Nerd!
44
00:02:28,273 --> 00:02:29,899
-There I go.
-[shouting on phone]
45
00:02:30,859 --> 00:02:33,236
This isn't healthy. You have to move on.
46
00:02:33,319 --> 00:02:35,947
-[groans]
-I think you feel guilty, right?
47
00:02:36,030 --> 00:02:37,740
-Mm-hmm.
-So make amends.
48
00:02:37,824 --> 00:02:39,742
Apologise to the people you've let down.
49
00:02:39,826 --> 00:02:40,827
[Kash groans]
50
00:02:40,910 --> 00:02:42,912
Please? Do it for me.
51
00:02:43,663 --> 00:02:45,165
I miss my boyfriend.
52
00:02:45,248 --> 00:02:46,249
Really?
53
00:02:46,332 --> 00:02:49,127
Yeah. He's pretty fun.
54
00:02:50,044 --> 00:02:51,546
-And hot?
-Oh, yeah.
55
00:02:51,629 --> 00:02:58,136
He's got shiny, lustrous hair, dark eyes,
rippling emotional maturity.
56
00:02:58,219 --> 00:03:01,890
[groans] Okay. I'll do it for you.
57
00:03:09,856 --> 00:03:11,691
Have you brought the air fryer
into the bed?
58
00:03:11,774 --> 00:03:14,819
Then I don't need to go to the kitchen
to make hash browns.
59
00:03:15,945 --> 00:03:17,030
I'm struggling.
60
00:03:21,784 --> 00:03:24,162
d She lamented far from home d
61
00:03:24,245 --> 00:03:26,956
d You flew straight to Mexico d
62
00:03:27,457 --> 00:03:29,959
d Over the bridge and across the wall d
63
00:03:30,043 --> 00:03:32,503
d Built around like cracker drool d
64
00:03:32,587 --> 00:03:35,173
d Grab your gun and turn his hand d
65
00:03:35,256 --> 00:03:37,884
d You're walking acrossThe promised land d
66
00:03:37,967 --> 00:03:40,595
d Settle down and drink your joe d
67
00:03:41,179 --> 00:03:42,180
[Jen grunts]
68
00:03:44,474 --> 00:03:46,476
[song fades out]
69
00:03:48,561 --> 00:03:49,812
[paper rips]
70
00:03:50,438 --> 00:03:51,439
Hey.
71
00:03:52,398 --> 00:03:53,900
Oh, thanks. [chuckles]
72
00:03:57,612 --> 00:03:59,030
You've got a very smooth back.
73
00:04:00,031 --> 00:04:01,032
Thank you.
74
00:04:04,035 --> 00:04:05,495
My name's Hannah, by the way.
75
00:04:06,037 --> 00:04:08,289
-Oh, mine's, uh--
-Gem?
76
00:04:08,373 --> 00:04:09,624
I can feel you tracing.
77
00:04:09,707 --> 00:04:11,793
Uh, Jen. But close enough.
78
00:04:17,715 --> 00:04:19,050
Did you just draw a penis?
79
00:04:20,426 --> 00:04:22,887
[both chuckling]
80
00:04:23,888 --> 00:04:25,306
Have you been here before?
81
00:04:25,390 --> 00:04:26,391
Mm-hmm.
82
00:04:27,308 --> 00:04:28,893
Yeah, this is my monthly check-in.
83
00:04:29,560 --> 00:04:31,104
Still no powers yet.
84
00:04:31,187 --> 00:04:32,397
So awkward.
85
00:04:33,398 --> 00:04:35,400
-Wait, are you 25?
-Yeah.
86
00:04:35,483 --> 00:04:36,734
Me too. [chuckles]
87
00:04:36,818 --> 00:04:38,194
I haven't met anyone who's waited
88
00:04:38,278 --> 00:04:39,612
-so long. [chuckles]
-So long.
89
00:04:39,696 --> 00:04:40,989
[gasps] You're like me.
90
00:04:41,072 --> 00:04:42,490
[footsteps approaching]
91
00:04:42,573 --> 00:04:44,367
Oh, good. You finished.
92
00:04:44,450 --> 00:04:45,451
Here's the rest.
93
00:04:45,535 --> 00:04:47,870
Medical history form,
patient questionnaire.
94
00:04:47,954 --> 00:04:50,206
You also need to write
a short personal essay.
95
00:04:53,960 --> 00:04:54,961
My hand slipped.
96
00:04:59,299 --> 00:05:01,175
This is going to take me hours.
97
00:05:01,259 --> 00:05:03,261
I know a much better room to do that in.
98
00:05:03,761 --> 00:05:06,639
d Mummy, Daddy, look at me d
99
00:05:06,723 --> 00:05:10,435
"Do you feel like your primary caregiver
hugged you to a satisfactory degree?"
100
00:05:10,518 --> 00:05:11,936
What kind of questions are these?
101
00:05:12,020 --> 00:05:13,855
Oh, yeah.
They get all up in your business.
102
00:05:13,938 --> 00:05:15,982
They wanna talk about your trauma
and your feelings.
103
00:05:16,065 --> 00:05:17,066
Gross.
104
00:05:17,150 --> 00:05:19,110
Isn't there, like,
some experimental surgery they can do?
105
00:05:19,193 --> 00:05:21,362
No. I asked.
106
00:05:22,905 --> 00:05:25,074
-Why did you decide to go?
-Honestly?
107
00:05:27,118 --> 00:05:29,746
It's that pitying look they give you
when you tell them.
108
00:05:30,997 --> 00:05:33,207
Yeah, they look at me
like I'm a sick hedgehog.
109
00:05:33,291 --> 00:05:34,417
I just can't take it.
110
00:05:34,500 --> 00:05:37,337
Do you know what the worst is?
"It'll happen when you least expect it."
111
00:05:37,420 --> 00:05:39,005
Oh, God. I hate that.
112
00:05:39,088 --> 00:05:41,132
-Like, I am least expecting it right now.
-Mm-hmm.
113
00:05:41,215 --> 00:05:42,759
-Anything? No.
-[Jen chuckles]
114
00:05:42,842 --> 00:05:43,885
[Hannah scoffs]
115
00:05:44,844 --> 00:05:46,471
Do you want a proper drink?
116
00:05:46,554 --> 00:05:48,848
No, I shouldn't.
No, I need to return all this.
117
00:05:48,931 --> 00:05:50,183
Okay.
118
00:05:51,976 --> 00:05:53,686
I mean, a half is fine.
119
00:05:54,270 --> 00:05:56,105
-It's just a half.
-Just a little baby half.
120
00:05:56,189 --> 00:05:57,523
-It's a half.
-Just a half.
121
00:06:08,576 --> 00:06:09,911
Why are you and Jen fighting?
122
00:06:09,994 --> 00:06:10,995
Because we had an argument.
123
00:06:11,079 --> 00:06:13,081
-Why?
-Because Jen's a terrible person.
124
00:06:13,164 --> 00:06:14,624
-Why?
-Because she's selfish.
125
00:06:14,707 --> 00:06:16,501
-Why?
-I don't know. I'm not a therapist.
126
00:06:16,584 --> 00:06:19,128
-Why?
-I get too emotionally invested,
127
00:06:19,212 --> 00:06:21,214
and I didn't do the right A levels.
128
00:06:24,300 --> 00:06:28,054
Jen yelled at me this morning,
and she wouldn't help me with my bloods.
129
00:06:28,679 --> 00:06:29,597
We don't need Jen.
130
00:06:29,680 --> 00:06:32,016
I think I do. She buys my food.
131
00:06:32,600 --> 00:06:35,311
[moans, inhales sharply]
132
00:06:35,395 --> 00:06:37,772
Our erotic jigsaw collection.
133
00:06:38,398 --> 00:06:40,024
Me and Jen found these a few years ago,
134
00:06:40,108 --> 00:06:41,734
and we've been working our way
through them.
135
00:06:41,818 --> 00:06:44,070
We made a whole night of it. Face masks.
136
00:06:44,153 --> 00:06:45,488
[Spanish accent] Margaritas.
137
00:06:45,571 --> 00:06:47,824
[normal] I have a very precise system
for jigsawing,
138
00:06:47,907 --> 00:06:50,701
but Jen would just dive right in,
and it would be chaos.
139
00:06:50,785 --> 00:06:52,662
It would take us all night. [chuckles]
140
00:06:56,874 --> 00:06:59,502
Would be a shame
if we couldn't finish them together.
141
00:07:02,088 --> 00:07:03,631
d Let's pass the time d
142
00:07:03,714 --> 00:07:06,175
d Me and you, you and me d
143
00:07:07,468 --> 00:07:10,138
d Let's pass the timeJust you and me d
144
00:07:10,221 --> 00:07:12,974
[chattering, laughing]
145
00:07:13,057 --> 00:07:17,353
d There's never ever beenTwo friends quite like we d
146
00:07:17,437 --> 00:07:18,438
Oh.
147
00:07:18,521 --> 00:07:21,524
d Let's pass the timeJust you and me d
148
00:07:21,607 --> 00:07:22,817
You going somewhere?
149
00:07:22,900 --> 00:07:23,985
Oh, no.
150
00:07:27,196 --> 00:07:28,364
Well, yeah, Florida.
151
00:07:28,448 --> 00:07:33,536
I've been a little afraid of the outside
since the--
152
00:07:34,245 --> 00:07:35,496
since the bashing.
153
00:07:35,580 --> 00:07:39,792
So, um, thought that
I'd just take the plunge, literally.
154
00:07:39,876 --> 00:07:43,546
I'm gonna go swim with the dolphins.
Heard it's very therapeutic.
155
00:07:44,213 --> 00:07:47,592
And they're fish, so I can summon them.
156
00:07:47,675 --> 00:07:49,260
Dolphins are mammals, mate.
157
00:07:52,680 --> 00:07:55,183
[plastic bag rustling]
158
00:07:55,266 --> 00:07:57,643
I wanted to, uh, say sorry.
159
00:08:06,652 --> 00:08:07,820
This means a lot.
160
00:08:22,293 --> 00:08:23,377
Well� [chuckles]
161
00:08:23,461 --> 00:08:25,254
Are those for the rest of the boys?
162
00:08:25,338 --> 00:08:27,006
Yeah. [chuckles] Enjoy Florida.
163
00:08:27,089 --> 00:08:30,468
Can I-- Can I come see them with you?
164
00:08:30,551 --> 00:08:32,470
I don't really wanna go anymore.
165
00:08:34,305 --> 00:08:36,307
This is more of a solo effort.
166
00:08:36,390 --> 00:08:39,477
Not a lad's farewell tour kind of thing.
167
00:08:39,560 --> 00:08:44,232
If it were a lad's farewell tour kind
of thing, we could get T-shirts made up.
168
00:08:52,031 --> 00:08:55,076
But it's just like-- like,
everyone thinks they're better than you.
169
00:08:55,159 --> 00:08:57,537
But it's just random.
Like, it's all random.
170
00:08:57,620 --> 00:08:59,413
And boom! You can fly.
171
00:08:59,497 --> 00:09:01,624
Boom! You can heal people.
172
00:09:01,707 --> 00:09:03,584
Boom! You can fucking talk to bread.
173
00:09:03,668 --> 00:09:05,503
But you--
you didn't do anything to earn that.
174
00:09:05,586 --> 00:09:07,213
You don't deserve to know
what bread's feeling.
175
00:09:07,296 --> 00:09:09,674
Exactly, exactly.
Like, it's just so unfair.
176
00:09:09,757 --> 00:09:11,425
I feel like all the odds
are stacked against us.
177
00:09:11,509 --> 00:09:12,760
You know what I mean?
178
00:09:12,843 --> 00:09:15,429
-[friend 1] Again. Do the first one.
-[friend 2] I like that one.
179
00:09:15,513 --> 00:09:16,764
-Come on.
-Yeah.
180
00:09:16,847 --> 00:09:18,516
[all cheering]
181
00:09:18,599 --> 00:09:20,434
Wait, wait, wait. This is the best one.
182
00:09:20,518 --> 00:09:22,019
-[friend 2] Yeah.
-[friend 3] Yeah, do it.
183
00:09:23,354 --> 00:09:24,355
[all cheering]
184
00:09:24,438 --> 00:09:26,357
Yes, this one. Just keep it.
185
00:09:26,440 --> 00:09:27,942
Oh, fuck off.
186
00:09:28,025 --> 00:09:30,695
Right? I can do that. It's called a wig.
187
00:09:31,279 --> 00:09:33,030
I dread to think what her pubes look like.
188
00:09:33,114 --> 00:09:34,282
[Jen laughs]
189
00:09:35,324 --> 00:09:38,911
[Jen] Do you ever feel it's like everyone
is in this big secret club,
190
00:09:38,995 --> 00:09:41,330
-and you're the only one not invited?
-[Hannah] Totally.
191
00:09:41,414 --> 00:09:43,082
We should just start a club,
just you and me.
192
00:09:43,165 --> 00:09:44,834
Yeah, and then they'll be the ones
that's left out.
193
00:09:44,917 --> 00:09:45,918
[Hannah] Yeah.
194
00:09:46,544 --> 00:09:47,920
You are so pretty, by the way.
195
00:09:48,004 --> 00:09:49,171
[Hannah gasps]
196
00:09:49,255 --> 00:09:50,798
You're so pretty.
197
00:09:50,881 --> 00:09:51,966
And I think-- I think--
198
00:09:52,049 --> 00:09:54,135
No, it is definitely not too soon
to say this.
199
00:09:54,218 --> 00:09:57,054
I think you are the Princess Diana
of our generation.
200
00:09:57,138 --> 00:09:58,139
Seriously.
201
00:09:58,973 --> 00:10:02,810
I have been waiting my whole life
for someone to say that to me.
202
00:10:02,893 --> 00:10:05,187
-[footsteps approaching]
-[stall door opens]
203
00:10:07,231 --> 00:10:09,525
[retching, coughing]
204
00:10:09,609 --> 00:10:11,444
-[Hannah] Oh?
-[Jen] Someone's had too much.
205
00:10:11,527 --> 00:10:13,988
[drunk patron panting]
206
00:10:14,905 --> 00:10:16,782
I dare you to cut off her ponytail.
207
00:10:18,200 --> 00:10:19,744
-I can't do that.
-Yes, you can.
208
00:10:19,827 --> 00:10:21,537
She can fix it in a second.
209
00:10:21,621 --> 00:10:24,248
["Opinion" playing on speakers]
210
00:10:25,124 --> 00:10:27,668
d Your opinion don't mean none'Cause we don't care d
211
00:10:27,752 --> 00:10:29,629
[friend 1]
It's something about the car for me.
212
00:10:29,712 --> 00:10:33,507
Really? I'd love to see it.
I mean, what car do you drive?
213
00:10:34,342 --> 00:10:35,718
[drunk patron] What the hell?
214
00:10:35,801 --> 00:10:38,095
d That's why your opinionDon't mean none d
215
00:10:38,179 --> 00:10:39,472
[Hannah] Oh, sorry. Sorry, sorry.
216
00:10:39,555 --> 00:10:41,682
d Why?'Cause I did not ask, no d
217
00:10:41,766 --> 00:10:43,017
d 'Cause I'm not bothered d
218
00:10:43,100 --> 00:10:44,518
d I don't give a fuck, no d
219
00:10:44,602 --> 00:10:47,521
d If you don't think that I am litKnow I know myself, yeah d
220
00:10:47,605 --> 00:10:49,774
-[song ends]
-[keys jingling]
221
00:11:00,993 --> 00:11:01,994
[sighs]
222
00:11:08,501 --> 00:11:10,002
[Martin] A cheese single at midnight?
223
00:11:10,086 --> 00:11:12,213
-Jesus!
-Come on. You're not recently divorced.
224
00:11:12,296 --> 00:11:13,714
[exhales]
225
00:11:16,258 --> 00:11:17,468
[groans]
226
00:11:17,551 --> 00:11:19,011
Sorry, sorry.
227
00:11:19,637 --> 00:11:21,764
It's just me. I thought I'd surprise you.
228
00:11:21,847 --> 00:11:26,143
Don't spring him on me like some sort
of grief Jack-in-the-box. Fucking hell.
229
00:11:26,227 --> 00:11:29,522
I thought you'd wanna talk about
how your consultation went.
230
00:11:29,605 --> 00:11:30,690
I didn't finish it.
231
00:11:30,773 --> 00:11:32,149
Jen. Why not?
232
00:11:32,233 --> 00:11:34,318
Me and Hannah went to the pub.
We lost track of time.
233
00:11:34,402 --> 00:11:36,070
Plus, I'll go back, so�
234
00:11:36,153 --> 00:11:37,238
Who's Hannah?
235
00:11:37,321 --> 00:11:38,989
Hannah is my new friend.
236
00:11:39,073 --> 00:11:41,784
Actually, she's my best friend,
and she's really cool,
237
00:11:41,867 --> 00:11:43,327
and she doesn't act like she's my mum.
238
00:11:43,411 --> 00:11:44,870
Well, I've got a new best friend too.
239
00:11:44,954 --> 00:11:47,039
Carrie, the people at Lush are paid
to talk to you like that.
240
00:11:47,123 --> 00:11:49,166
-We've been through this.
-Jizzlord.
241
00:11:49,250 --> 00:11:51,711
He's my cat-- Man. He's my man.
242
00:11:51,794 --> 00:11:54,505
No, no. No, he's not my man,
but you know what I mean.
243
00:11:54,588 --> 00:11:57,299
I thought you were too busy
with your new cool friend.
244
00:11:57,383 --> 00:11:59,760
I am. Couldn't care less what you two do.
245
00:11:59,844 --> 00:12:02,555
We're going to do
an erotic jigsaw tomorrow night.
246
00:12:02,638 --> 00:12:04,724
-You're doing an EJ?
-Whole hog.
247
00:12:04,807 --> 00:12:07,268
-You can't. They're mine. I bought them.
-No, you didn't.
248
00:12:07,351 --> 00:12:09,270
Yeah, I did. I remember
because the bank called me to ask
249
00:12:09,353 --> 00:12:12,773
if I was sure I wanted to spend L200
on erotic jigsaws, and I said, yeah.
250
00:12:13,858 --> 00:12:15,735
And then they lowered my overdraft limit.
251
00:12:15,818 --> 00:12:17,653
-Well, we've always shared them.
-Not anymore.
252
00:12:18,237 --> 00:12:19,238
[Carrie sighs]
253
00:12:21,365 --> 00:12:22,950
All right, well,
now that we've settled that,
254
00:12:23,033 --> 00:12:25,411
I think I'm ready to speak to my dad.
255
00:12:25,494 --> 00:12:27,788
I think my heart has
just about stopped palpitating.
256
00:12:29,915 --> 00:12:30,916
No.
257
00:12:32,042 --> 00:12:33,961
What do you mean, "no"? You just offered.
258
00:12:38,007 --> 00:12:39,091
I rescind it.
259
00:12:41,010 --> 00:12:42,511
You can't rescind my dead dad.
260
00:12:43,846 --> 00:12:45,097
I rescind it.
261
00:12:48,017 --> 00:12:51,479
If you don't need me, then I guess
you don't need my power either.
262
00:13:01,238 --> 00:13:03,073
[footsteps departing]
263
00:13:07,912 --> 00:13:10,748
I don't know if I can do this.
Do you think he'll be mad?
264
00:13:10,831 --> 00:13:13,250
No, Ade's lovely. He'll understand.
265
00:13:14,335 --> 00:13:15,503
[Ade] Twenty-six hours.
266
00:13:15,586 --> 00:13:17,338
[soothing music playing on speakers]
267
00:13:17,421 --> 00:13:21,801
I was stuck in that wall for 26 hours.
268
00:13:24,512 --> 00:13:26,013
Someone thought I was a Banksy.
269
00:13:26,639 --> 00:13:28,557
They sent a local news crew out.
270
00:13:29,058 --> 00:13:31,018
-Someone made an NFT of it.
-[client grunts]
271
00:13:31,101 --> 00:13:32,812
-Sorry, sorry.
-[client groans]
272
00:13:32,895 --> 00:13:38,567
An insurance broker in the Netherlands
owns the copyright on my arse.
273
00:13:40,444 --> 00:13:42,321
-Do you know how that feels?
-[client moans]
274
00:13:42,822 --> 00:13:44,323
Use your words.
275
00:13:48,452 --> 00:13:51,872
"Firstly, I would like to extend
my most sincere apologies
276
00:13:51,956 --> 00:13:55,709
for the unfortunate events that transpired
on the night of the 12th."
277
00:13:59,088 --> 00:14:01,632
I just wanted to do something big,
you know?
278
00:14:01,715 --> 00:14:03,884
Just feel kind of useless
most of the time.
279
00:14:05,052 --> 00:14:06,387
Like no one really needs me.
280
00:14:07,263 --> 00:14:08,389
I'm not a leader.
281
00:14:09,723 --> 00:14:10,724
Not a hero.
282
00:14:11,684 --> 00:14:12,685
I'm a failure.
283
00:14:13,435 --> 00:14:16,438
I'll send you your Toblerones in the post
in case you want them later.
284
00:14:16,522 --> 00:14:17,523
Kash.
285
00:14:20,359 --> 00:14:23,654
You just did exactly what a leader does.
You took responsibility.
286
00:14:24,196 --> 00:14:25,364
That's not easy to do.
287
00:14:25,865 --> 00:14:30,077
Yeah. Uh, I don't think
you're incompetent, necessarily.
288
00:14:30,160 --> 00:14:31,829
Just think we had bad luck.
289
00:14:31,912 --> 00:14:35,291
Yeah. I bet if we had one more crack
at it, we'd blow everyone away.
290
00:14:35,875 --> 00:14:37,459
-How's that pressure?
-[client mumbles]
291
00:14:37,543 --> 00:14:38,919
What, get back together?
292
00:14:43,674 --> 00:14:45,676
I'd come back older and wiser.
293
00:14:47,094 --> 00:14:49,972
Rising from the ashes like a phoenix.
294
00:14:52,224 --> 00:14:53,726
I'm not depressed.
295
00:14:54,393 --> 00:14:56,687
I'm in the middle of a redemption arc.
296
00:14:56,770 --> 00:14:58,647
Yeah, it all makes sense now.
297
00:14:58,731 --> 00:15:00,733
This isn't a lad's farewell tour.
298
00:15:01,317 --> 00:15:02,943
This is an assembling.
299
00:15:03,569 --> 00:15:06,113
We're in the middle of an assembling!
300
00:15:06,196 --> 00:15:08,157
[Kash, Seb laughing]
301
00:15:08,240 --> 00:15:10,159
[whispers] Guys, guys, guys, guys, please.
302
00:15:11,035 --> 00:15:12,286
I'm still working.
303
00:15:12,369 --> 00:15:13,245
[chuckles]
304
00:15:25,799 --> 00:15:30,137
Hey, so I know you're upset
about the erotic jigsaw,
305
00:15:30,220 --> 00:15:31,388
so I made you a new one.
306
00:15:35,309 --> 00:15:37,853
But this is just a drawing
of a dog in a hat.
307
00:15:37,937 --> 00:15:42,858
Yeah, I don't know what "erotic" means
or what a jigsaw is.
308
00:15:49,573 --> 00:15:50,908
[Jen] Hey, sorry I'm late.
309
00:15:50,991 --> 00:15:52,534
[Hannah] Yeah, the pub's not open yet.
310
00:15:53,035 --> 00:15:55,287
-[Jen] Fuck.
-Why did you wanna meet here?
311
00:15:55,371 --> 00:15:57,790
I left all my clinic forms behind me
last night.
312
00:15:57,873 --> 00:16:01,126
And I want to return this
in case anyone was looking for it.
313
00:16:01,627 --> 00:16:03,045
Maybe they could glue it back on.
314
00:16:03,128 --> 00:16:06,507
[chuckles] I was actually thinking about
what you said last night.
315
00:16:06,590 --> 00:16:08,759
It is so fucked, isn't it?
316
00:16:08,842 --> 00:16:11,303
-Oh, yeah. Society!
-Yeah.
317
00:16:11,387 --> 00:16:14,014
So I quit.
I'm not going back to the clinic.
318
00:16:15,057 --> 00:16:16,141
-Ever?
-Ever.
319
00:16:17,101 --> 00:16:18,477
Did you have fun last night?
320
00:16:18,560 --> 00:16:19,561
Yeah.
321
00:16:19,645 --> 00:16:21,063
Did you need a power to do that?
322
00:16:21,772 --> 00:16:22,773
No.
323
00:16:22,856 --> 00:16:24,233
Right, so let's just have fun.
324
00:16:24,900 --> 00:16:26,902
Yeah. Fuck it.
325
00:16:26,986 --> 00:16:28,988
Why am I doing homework on the weekend?
It can wait.
326
00:16:29,071 --> 00:16:31,323
Right. The world owes us, Jen.
327
00:16:31,407 --> 00:16:32,866
We can do whatever we want.
328
00:16:34,284 --> 00:16:35,619
[Jen] Oh, I feel so free.
329
00:16:35,703 --> 00:16:37,371
Maybe I should take my bra off.
330
00:16:38,831 --> 00:16:40,541
d I walked in the buildingWith attitude-- d
331
00:16:40,624 --> 00:16:42,001
[doorbell buzzes]
332
00:16:44,712 --> 00:16:46,588
I hate this so much.
333
00:16:46,672 --> 00:16:48,382
He's gonna be such little a dick about it.
334
00:16:49,258 --> 00:16:50,634
Maybe we should do Randall first?
335
00:16:51,343 --> 00:16:52,845
It's a small sacrifice to make.
336
00:16:52,928 --> 00:16:54,179
Think about the group.
337
00:16:57,016 --> 00:16:58,142
[sighs]
338
00:17:02,021 --> 00:17:05,315
Firstly, I would like to apologise for my�
339
00:17:06,817 --> 00:17:08,527
Why are you in your suit?
340
00:17:09,945 --> 00:17:11,030
No reason.
341
00:17:11,864 --> 00:17:13,782
I accept your apology. Goodbye.
342
00:17:18,954 --> 00:17:20,789
Oh, what are you pussies doing here?
343
00:17:21,290 --> 00:17:23,292
Are you joining? Sick.
344
00:17:24,209 --> 00:17:25,210
Joining what?
345
00:17:38,891 --> 00:17:40,184
[Gregor sighs]
346
00:17:42,019 --> 00:17:43,729
You little slut.
347
00:17:43,812 --> 00:17:45,689
Well, you can't be mad at me
for moving on.
348
00:17:45,773 --> 00:17:48,984
We were a band of brothers.
349
00:17:49,068 --> 00:17:51,945
Oh, you were a band of losers.
It was never gonna work.
350
00:17:52,029 --> 00:17:54,198
If anything,
you should be grateful to Kash
351
00:17:54,281 --> 00:17:55,866
for putting you out of your misery.
352
00:17:56,450 --> 00:17:58,452
No. Don't talk about them like that.
353
00:17:58,535 --> 00:18:01,121
Or what? What are they gonna do?
354
00:18:01,205 --> 00:18:03,040
Throw a haddock at me? [laughs]
355
00:18:03,123 --> 00:18:04,500
[Gregor's team laughing]
356
00:18:04,583 --> 00:18:06,210
Get stuck in a wall at me?
357
00:18:08,420 --> 00:18:10,839
Let's go. Right now. You and me.
358
00:18:11,924 --> 00:18:14,551
[laughing]
359
00:18:15,677 --> 00:18:16,678
Okay.
360
00:18:17,930 --> 00:18:20,641
No, seriously, come on. Hit me.
361
00:18:22,017 --> 00:18:23,894
[breathes shakily]
362
00:18:25,229 --> 00:18:27,189
[Gregor] Ooh, no, no, no.
363
00:18:28,273 --> 00:18:29,399
No, really try this time.
364
00:18:29,483 --> 00:18:30,526
[Kash grunts]
365
00:18:30,609 --> 00:18:31,985
[Kash panting]
366
00:18:32,069 --> 00:18:33,570
[laughs]
367
00:18:33,654 --> 00:18:36,949
-[Gregor] You see the pattern here, right?
-Wait. What am I doing?
368
00:18:37,616 --> 00:18:38,700
No, Kash, don't you--
369
00:18:41,787 --> 00:18:42,955
[doorbell buzzes]
370
00:18:48,669 --> 00:18:49,711
[Gregor grunts]
371
00:18:49,795 --> 00:18:51,755
-Oh, God. Kash, did you--
-Yo, yo!
372
00:18:51,839 --> 00:18:54,258
Trust me. He will have deserved it.
373
00:18:54,341 --> 00:18:55,717
What are you pussies doing here?
374
00:18:55,801 --> 00:18:57,469
Randall, come with us.
375
00:18:57,553 --> 00:18:59,179
The boys are back in town.
376
00:18:59,263 --> 00:19:00,722
d Who that? Who that? Who that? d
377
00:19:00,806 --> 00:19:02,099
d The bitch is back d
378
00:19:02,182 --> 00:19:04,101
d Who that? Who that? Who that? d
379
00:19:04,184 --> 00:19:05,185
d I will attack d
380
00:19:05,269 --> 00:19:06,812
[Jen laughing]
381
00:19:06,895 --> 00:19:08,438
-[Hannah] Oh, my God. [chuckles]
-Ow!
382
00:19:08,522 --> 00:19:09,940
[Hannah] Too easy.
383
00:19:11,400 --> 00:19:13,068
Ten points if you get a head shot.
384
00:19:13,902 --> 00:19:15,279
d Welcome to the circus d
385
00:19:15,362 --> 00:19:16,989
d I'm causing a disturbance d
386
00:19:17,072 --> 00:19:18,824
d It's a rocket in my pocket d
387
00:19:18,907 --> 00:19:20,367
d And I'm not gonna stop it d
388
00:19:21,076 --> 00:19:22,911
Oi, what'd you do that for?
389
00:19:22,995 --> 00:19:23,954
[laughs]
390
00:19:24,037 --> 00:19:25,998
Yes, mate.
391
00:19:26,081 --> 00:19:27,833
-[flyer] Hey! Little shit!
-[Jen] That was good.
392
00:19:27,916 --> 00:19:30,961
Yeah, I was thinking, maybe we should try
and find more people who are like us.
393
00:19:31,044 --> 00:19:32,838
What, like, make the club a little bigger?
394
00:19:32,921 --> 00:19:35,340
Yeah. I know, we could have a group chat.
395
00:19:35,841 --> 00:19:37,342
Have a place where we all hang out.
396
00:19:37,426 --> 00:19:38,969
Yes. Our own island.
397
00:19:39,052 --> 00:19:41,388
Yeah, or maybe, like, a bar. [chuckles]
398
00:19:41,471 --> 00:19:43,223
Except we don't let
anyone with powers in, yeah.
399
00:19:43,307 --> 00:19:46,435
Yes, and we can have, like,
a secret handshake and a password.
400
00:19:46,518 --> 00:19:48,228
Oh, and we could get matching tattoos.
401
00:19:48,312 --> 00:19:49,980
Oh, my God. Should we do that now?
402
00:19:50,606 --> 00:19:51,607
Jen?
403
00:19:52,816 --> 00:19:54,985
What are you doing on a roof?
404
00:19:55,068 --> 00:19:56,820
[Jen] Uh, nothing, nothing. [chuckles]
405
00:19:56,904 --> 00:19:58,363
Just being crazy.
406
00:19:58,447 --> 00:20:01,491
Ah, what's she gonna do next?
She's so spontaneous. Ah! [chuckles]
407
00:20:02,492 --> 00:20:03,785
Right.
408
00:20:05,120 --> 00:20:06,288
Uh, where you going?
409
00:20:06,955 --> 00:20:09,708
Out. Bossa nova night at Moth Bar.
410
00:20:10,542 --> 00:20:11,543
Oh.
411
00:20:12,836 --> 00:20:14,421
-Can I join?
-[Luke laughing]
412
00:20:15,547 --> 00:20:18,133
You are so funny, Jen. I love it.
413
00:20:25,682 --> 00:20:26,975
-What was that?
-Oh, yeah.
414
00:20:27,059 --> 00:20:31,480
Um, might not seem like it, but that's
actually better than it usually goes.
415
00:20:31,563 --> 00:20:34,358
Look, you're not rejecting people with
powers if you're drooling over fly boys.
416
00:20:34,441 --> 00:20:35,734
I am not drooling.
417
00:20:36,401 --> 00:20:38,153
And I hate powers just as much as you do.
418
00:20:38,237 --> 00:20:39,988
-Oh, really?
-Yeah.
419
00:20:40,072 --> 00:20:42,074
-I'll prove it.
-How?
420
00:20:46,036 --> 00:20:47,120
d Bitch, I've been d
421
00:20:47,746 --> 00:20:49,122
Do you have a latex allergy?
422
00:20:49,206 --> 00:20:50,415
d Yeah d
423
00:20:52,125 --> 00:20:54,253
-[door opens]
-[Jen chuckles, yelps]
424
00:20:54,336 --> 00:20:55,545
[alarm blaring]
425
00:20:55,629 --> 00:20:57,464
[Hannah] This is a bad idea!
426
00:20:57,547 --> 00:20:59,883
[Jen] We just got here!
Just give it a minute!
427
00:21:00,759 --> 00:21:02,135
[Hannah] What?
428
00:21:02,219 --> 00:21:03,720
[Jen] I can't hear you!
429
00:21:04,513 --> 00:21:05,681
Oh, it's just stopped.
430
00:21:05,764 --> 00:21:07,266
[Hannah] Well, that's convenient.
431
00:21:10,060 --> 00:21:11,812
d I don't know shit, I don't know shit d
432
00:21:11,895 --> 00:21:14,439
d I don't know shitI don't know shit, I don't know shit d
433
00:21:14,523 --> 00:21:15,607
I'm gonna fuck it up.
434
00:21:15,691 --> 00:21:17,276
d I don't know shit, I don't know d
435
00:21:17,359 --> 00:21:18,819
d Over rewarded d
436
00:21:18,902 --> 00:21:20,946
d Surrounded by the over-rewardedAnd easily praised d
437
00:21:21,029 --> 00:21:22,489
d 'Cause aren't you a good boy? d
438
00:21:22,572 --> 00:21:23,949
d Got your perfect life� d
439
00:21:24,032 --> 00:21:25,492
Do it. Do it!
440
00:21:25,575 --> 00:21:28,036
d I am a god, I am a kingI never wrote a single thing d
441
00:21:28,120 --> 00:21:29,454
[Jen shouts]
442
00:21:29,538 --> 00:21:31,707
[both squealing, laughing]
443
00:21:31,790 --> 00:21:32,791
Oh, my God!
444
00:21:33,667 --> 00:21:35,335
d I don't know shit, I don't know shit d
445
00:21:35,419 --> 00:21:36,420
d I don't know shit d
446
00:21:36,503 --> 00:21:38,171
d I don't know shit, I don't know shit d
447
00:21:38,255 --> 00:21:40,007
d I don't know shit, I don't know shit d
448
00:21:40,090 --> 00:21:42,718
d I don't know shitI don't know shit, I don't know shit d
449
00:21:42,801 --> 00:21:44,011
[Jen] Fuck you, Denise!
450
00:21:44,761 --> 00:21:45,971
[both laughing]
451
00:21:47,264 --> 00:21:50,225
[gasps] Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
452
00:21:50,309 --> 00:21:52,728
-I'm pissing on the desk.
-[laughs]
453
00:21:52,811 --> 00:21:54,730
-Why?
-I don't know. [chuckles]
454
00:21:54,813 --> 00:21:56,648
[Hannah giggling]
455
00:21:57,983 --> 00:21:59,443
Do you see any tissues anywhere?
456
00:22:00,152 --> 00:22:01,570
[song fades out]
457
00:22:02,195 --> 00:22:03,196
[Hannah] Jen?
458
00:22:05,324 --> 00:22:06,325
Hannah?
459
00:22:07,784 --> 00:22:08,994
[Hannah grunts] Oh, Jen.
460
00:22:09,077 --> 00:22:10,954
[Hannah panting]
461
00:22:12,080 --> 00:22:13,540
[Hannah grunts, pants]
462
00:22:14,207 --> 00:22:15,751
-[groans]
-[Jen] What's going on?
463
00:22:17,044 --> 00:22:18,045
I don't know.
464
00:22:18,754 --> 00:22:20,255
[grunts, pants]
465
00:22:20,339 --> 00:22:21,798
Hannah! What the fuck?
466
00:22:24,426 --> 00:22:25,719
[laughs]
467
00:22:25,802 --> 00:22:27,387
I think I can teleport.
468
00:22:28,180 --> 00:22:31,058
This is so fucking cool! [laughs]
469
00:22:31,141 --> 00:22:32,601
[Jen] Mmm. Right. Really cool.
470
00:22:33,560 --> 00:22:34,561
[Hannah chuckles]
471
00:22:40,317 --> 00:22:41,860
I guess that's the end of our club.
472
00:22:42,569 --> 00:22:45,655
Just because I've got powers now
doesn't mean that anything's gonna change.
473
00:22:46,656 --> 00:22:48,950
Hey, I'm not going anywhere.
474
00:22:49,034 --> 00:22:50,994
d The calm comes after the storm d
475
00:22:51,078 --> 00:22:54,206
d Sit back and watch the rain d
476
00:22:54,289 --> 00:22:55,290
[security guard] Hey.
477
00:22:56,083 --> 00:22:57,542
Oh, shit.
478
00:22:57,626 --> 00:23:00,504
[security guard]
What do you think you're doing here? Hey?
479
00:23:01,380 --> 00:23:03,215
d System laggingThink we need a reboot d
480
00:23:03,298 --> 00:23:05,092
d Feeling strandedGot me feeling feeble d
481
00:23:05,175 --> 00:23:07,552
[security guard] Oi! Get back here, you!
482
00:23:08,762 --> 00:23:09,763
[door closes]
483
00:23:09,846 --> 00:23:12,557
d Sit back and watch the rain d
484
00:23:12,641 --> 00:23:15,352
d And you're cast aside d
485
00:23:17,187 --> 00:23:18,855
Guess who's a guilt-free man.
486
00:23:18,939 --> 00:23:23,610
[both laughing, cheering]
487
00:23:23,693 --> 00:23:25,612
I'm so proud of you!
488
00:23:25,695 --> 00:23:29,825
Now you can move on to other things.
Better things. Adult things. [laughs]
489
00:23:29,908 --> 00:23:32,536
We could go on a couple's mini-break.
Oh, that would be fun, wouldn't it?
490
00:23:32,619 --> 00:23:34,329
I'm not gonna have time
to do something like that.
491
00:23:35,163 --> 00:23:37,165
The vigilante group's officially rebooted.
492
00:23:37,249 --> 00:23:38,625
-What?
-Yeah.
493
00:23:38,708 --> 00:23:41,128
We're streamlined.
We're hungry. We're hyped.
494
00:23:43,547 --> 00:23:46,758
Thanks for pushing me. None of this
would've happened if it wasn't for you.
495
00:23:46,842 --> 00:23:49,177
[Carrie chuckling]
496
00:23:49,261 --> 00:23:51,096
[footsteps departing]
497
00:23:51,930 --> 00:23:52,931
[sighs]
498
00:23:58,645 --> 00:24:02,232
d You could probably say I'm difficult d
499
00:24:02,315 --> 00:24:03,483
Do it!
500
00:24:04,317 --> 00:24:05,944
-Oh, my days!
-Oh, yeah.
501
00:24:06,027 --> 00:24:08,697
-[laughing] What the fuck?
-I can do a better one.
502
00:24:08,780 --> 00:24:10,198
-I'm gonna do a better one.
-Do it.
503
00:24:10,282 --> 00:24:11,283
[Hannah] Okay, fine.
504
00:24:11,366 --> 00:24:13,285
[Hannah whoops] Oh, my God!
505
00:24:13,368 --> 00:24:15,579
Someone got her power yesterday.
506
00:24:15,662 --> 00:24:17,038
What was it? A couple days ago?
507
00:24:17,122 --> 00:24:19,916
[laughing, chattering on phone]
508
00:24:22,502 --> 00:24:23,795
Made you a cup of tea.
509
00:24:25,297 --> 00:24:31,761
d I'm usually only waiting for youTo stop talking so that I can d
510
00:24:31,845 --> 00:24:35,182
I saw it on television. It makes
everything better for some reason.
511
00:24:40,187 --> 00:24:43,732
Carrie really wants to finish
those jigsaws with you.
512
00:24:44,399 --> 00:24:45,984
She seems quite sad.
513
00:24:46,067 --> 00:24:48,737
[sighs] It's too late. She hates me.
514
00:24:49,529 --> 00:24:52,073
So you're gonna shun her
and never talk to her again? Okay.
515
00:24:52,157 --> 00:24:54,451
No, what? No. I'm not gonna do that.
516
00:24:54,534 --> 00:24:55,911
So, you gonna be friends again?
517
00:24:56,786 --> 00:25:01,124
Probably, but it's--
it's not that simple. [sighs]
518
00:25:02,083 --> 00:25:03,335
Do you wanna be her friend?
519
00:25:04,085 --> 00:25:05,253
Yeah.
520
00:25:05,337 --> 00:25:07,047
She wants to be your friend?
521
00:25:07,130 --> 00:25:08,173
I hope so.
522
00:25:08,798 --> 00:25:12,677
d While it's still a crimeAnd don't forget� d
523
00:25:12,761 --> 00:25:14,971
I must have the word "simple" wrong.
524
00:25:19,351 --> 00:25:20,519
d You could be laughing d
525
00:25:20,602 --> 00:25:22,312
[grunts] It tastes funny.
526
00:25:22,896 --> 00:25:23,897
Oh, yeah. Um�
527
00:25:23,980 --> 00:25:27,234
Tea didn't really seem like enough,
so I put a lot of painkillers in it.
528
00:25:30,111 --> 00:25:31,655
All right. I'm just gonna put that there.
529
00:25:32,781 --> 00:25:37,702
d Half of the timeI think I'm in some movie d
530
00:25:37,786 --> 00:25:42,457
d I play the underdog of course d
531
00:25:46,378 --> 00:25:49,965
d I wonder who they'll get to play me d
532
00:25:50,048 --> 00:25:55,929
d Maybe they could dig upRichard Burton's corpse d
533
00:25:56,012 --> 00:25:57,013
[knocking]
534
00:25:59,558 --> 00:26:03,228
d I am not who you think I am d
535
00:26:03,311 --> 00:26:09,276
d I am quite angryWhich I barely can conceal d
536
00:26:10,277 --> 00:26:11,278
[sighs]
537
00:26:13,363 --> 00:26:17,951
d You think I hate myselfIt's you I hate d
538
00:26:18,034 --> 00:26:23,456
d Because you have the nerveTo make me feel d
539
00:26:26,835 --> 00:26:32,757
d But I am the greatest motherfucker thatYou're ever gonna meet d
540
00:26:32,841 --> 00:26:35,468
[song fades out]
541
00:26:48,481 --> 00:26:50,233
[sighs]
542
00:26:50,317 --> 00:26:56,156
Does this look like a man's nipple
or a woman's nipple to you?
543
00:26:57,866 --> 00:26:59,200
[Jen] Mmm.
544
00:26:59,284 --> 00:27:00,910
Man's. It's got a hair on it.
545
00:27:00,994 --> 00:27:02,537
No guarantee.
546
00:27:02,621 --> 00:27:04,372
Man's. Trust me.
547
00:27:10,837 --> 00:27:12,255
Armpit or bum cleft?
548
00:27:12,339 --> 00:27:15,884
Oh, that's a hard one. I wanna say armpit.
549
00:27:15,967 --> 00:27:18,553
-Although that does look very "clefty."
-[chuckles]
550
00:27:19,929 --> 00:27:21,097
[chuckles]
551
00:27:21,181 --> 00:27:22,182
[Carrie chuckles]
552
00:27:24,809 --> 00:27:26,019
[Jen] This one, over there.
553
00:27:27,479 --> 00:27:28,480
[Carrie sighs]
554
00:27:30,190 --> 00:27:32,525
How am I supposed to know
what blood type I am?
555
00:27:33,026 --> 00:27:34,069
AB positive.
556
00:27:36,488 --> 00:27:39,115
And you're O negative?
557
00:27:39,199 --> 00:27:41,201
[chuckles] Not even close.
558
00:27:42,702 --> 00:27:44,037
But I appreciate the effort.
559
00:27:44,663 --> 00:27:45,914
Thank you.
560
00:27:45,997 --> 00:27:48,541
It's going to be a two-way street
from now on.
561
00:27:48,625 --> 00:27:50,043
Burden me with your problems.
562
00:27:51,795 --> 00:27:53,463
-My problem?
-Mm-hmm.
563
00:27:53,546 --> 00:27:54,798
Oh.
564
00:27:54,881 --> 00:27:57,425
Oh, this is weird doing it this way round,
isn't it?
565
00:27:57,509 --> 00:27:58,927
-[chuckles]
-[Jen] Mmm.
566
00:27:59,010 --> 00:28:00,637
Can't really think of anything.
567
00:28:01,513 --> 00:28:02,514
[Jen] Mmm.
568
00:28:04,057 --> 00:28:05,558
Except maybe one tiny little thing.
569
00:28:05,642 --> 00:28:07,560
Kash is back with his old vigilante group,
570
00:28:07,644 --> 00:28:10,355
and I hate it, and I think
it's gonna ruin our relationship.
571
00:28:13,024 --> 00:28:15,318
But apart from that, fine.
572
00:28:17,696 --> 00:28:18,905
d Cool, bright, strong d
573
00:28:18,988 --> 00:28:20,198
d And unique d
574
00:28:20,281 --> 00:28:21,533
d Yeah, we're beautiful d
575
00:28:21,616 --> 00:28:23,118
[Carrie sniffing]
576
00:28:23,201 --> 00:28:26,621
Is it just me,
or does it smell a bit like piss in here?
577
00:28:29,082 --> 00:28:31,084
[sniffs] I don't smell anything.
578
00:28:31,584 --> 00:28:32,585
[Carrie sniffs]
579
00:28:34,212 --> 00:28:36,214
d Every day we get, get, get it done d
580
00:28:36,297 --> 00:28:40,218
-d Super powers, we got super powers d
-d Uh-huh d
581
00:28:40,301 --> 00:28:44,222
-d Super powers, super, super powers d
-d Yeah, we got it d
582
00:28:44,305 --> 00:28:46,224
-d Super powers d
-d Yeah, we got it d
583
00:28:46,307 --> 00:28:48,226
-d We got super powers d
-d Uh-huh d
584
00:28:48,309 --> 00:28:50,228
-d Super powers d
-d Yeah d
585
00:28:50,311 --> 00:28:51,730
d You already know d
586
00:28:51,813 --> 00:28:53,732
d Yeah, we're heroes d
587
00:28:53,815 --> 00:28:55,734
d Uh-huh, uh-huh, uh-huh d
588
00:28:55,817 --> 00:28:58,236
d We're heroes d
589
00:28:58,319 --> 00:28:59,612
d Uh-huh, uh-huh d
590
00:28:59,696 --> 00:29:01,740
d Yeah, we're heroes d
591
00:29:01,823 --> 00:29:03,241
d Uh-huh, uh-huh, uh-huh d
592
00:29:03,324 --> 00:29:04,743
d You already know d
593
00:29:05,410 --> 00:29:07,746
d Yeah, we're heroes d
594
00:29:07,829 --> 00:29:09,247
d Uh-huh, uh-huh, uh-huh d
595
00:29:09,330 --> 00:29:11,332
d We're heroes d
596
00:29:11,416 --> 00:29:13,001
-d We're heroes, yo d
-d Uh-huh d
597
00:29:13,084 --> 00:29:15,211
d Yeah, we're heroes d
598
00:29:15,295 --> 00:29:17,255
-d Uh-huh, uh-huh, uh-huh d
-d We're heroes d
599
00:29:17,338 --> 00:29:19,007
d We're heroes d
600
00:29:19,090 --> 00:29:20,175
d You already know d
601
00:29:23,175 --> 00:29:27,175
Preuzeto sa www.titlovi.com
44421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.