All language subtitles for Dan-Dream.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,376 --> 00:00:27,334 Inspired by actual events 4 00:00:35,001 --> 00:00:39,001 My name is Thorkild Bonnesen. I'm 47 years old. 5 00:00:40,459 --> 00:00:43,584 And I just emptied a bottle of whisky. 6 00:00:49,917 --> 00:00:53,917 I'm not dancing because I'm celebrating anything. On the contrary. 7 00:00:54,042 --> 00:00:59,251 I've lost everything. And I haven't even hit rock bottom yet. 8 00:01:02,417 --> 00:01:07,126 To fall so low you've got to start at the top. Let's go one year back. 9 00:01:08,001 --> 00:01:12,084 I had it all. A big Jaguar, a mobile phone... 10 00:01:12,209 --> 00:01:15,126 Do you hear me? I'll try going over here. 11 00:01:15,251 --> 00:01:19,542 ... a big mansion and a lovely lady. Black, even. 12 00:01:19,667 --> 00:01:23,334 Grace. Grace! No! 13 00:01:25,459 --> 00:01:29,792 We met in Ghana. I had to give her dad a cow for him to allow the marriage. 14 00:01:32,167 --> 00:01:36,167 I was on top of the world. 15 00:01:36,292 --> 00:01:40,167 But the '80s had only just begun. 16 00:01:40,292 --> 00:01:42,876 1983 is going to be a good year. 17 00:01:51,626 --> 00:01:55,334 I was making a bundle as head of a large Danish electronics company. 18 00:01:55,459 --> 00:01:59,626 But a new market is emerging. 19 00:01:59,751 --> 00:02:04,084 But the owners were clueless. They turned all my ideas down. 20 00:02:04,209 --> 00:02:10,834 Had I proposed the microwave, Rubic's cube, video games, the Walkman or... 21 00:02:11,001 --> 00:02:15,292 - Voilà. - 'The home computer bound to suit yer'. 22 00:02:15,417 --> 00:02:19,042 A computing solution for private use. This is the future. 23 00:02:19,167 --> 00:02:22,709 Ordinary people will never use computers. 24 00:02:22,834 --> 00:02:28,876 - Trust me. This is gonna be huge. - Your ideas are just too nutty. 25 00:02:29,001 --> 00:02:34,126 Focus on the company, okay? Not on promoting yourself. 26 00:02:35,834 --> 00:02:39,001 - I quit. - Thorkild, calm down. 27 00:02:39,126 --> 00:02:43,667 No! My ideas are obviously too big for this hillbilly company. 28 00:02:43,792 --> 00:02:47,792 - I never let adversity crush me. - Thorkild, wait! 29 00:02:47,917 --> 00:02:51,459 I came from nothing and grew up in an orphanage. 30 00:02:51,584 --> 00:02:55,209 They belted you if you had any good ideas. 31 00:02:55,334 --> 00:02:57,709 The better the idea, the harder the beating. 32 00:02:57,834 --> 00:03:03,042 I won't let anybody boss me around anymore. 33 00:03:09,917 --> 00:03:13,542 There's always a new adventure if you just look for it. 34 00:03:13,667 --> 00:03:17,167 You charge an arm and a leg. There you go. 35 00:03:23,167 --> 00:03:25,167 - Are you okay? - Yeah. 36 00:03:25,292 --> 00:03:30,334 - What on earth is that? - An electric bike. 37 00:03:30,459 --> 00:03:33,542 - Powered by a battery. - Smart. 38 00:03:33,667 --> 00:03:38,167 I invented the battery myself. Five times as powerful as a car battery. 39 00:03:38,292 --> 00:03:43,292 - But it can't power this guy, can it? - No. A car's heavy. 40 00:03:43,417 --> 00:03:46,542 But it's an amusing thought. 41 00:03:46,667 --> 00:03:50,584 We'll come back to this original. But the idea was born. 42 00:03:54,126 --> 00:03:57,376 I want to make the world's first electric car. 43 00:03:57,501 --> 00:04:01,292 No, it's not for the disabled. 44 00:04:01,417 --> 00:04:05,251 This could turn out to be the biggest car venture in Scandinavia. 45 00:04:05,376 --> 00:04:09,876 Great ideas are those others reject. Then you have them for yourself. 46 00:04:10,001 --> 00:04:14,167 Yes, I have heard of Volvo. And Saab. Of course. 47 00:04:15,876 --> 00:04:20,501 Imagine a car that doesn't run on gas. You'd come home and charge it. 48 00:04:20,626 --> 00:04:25,084 - It would be damn cheap. - Listen to the voice of reason. 49 00:04:25,209 --> 00:04:29,501 If you insist on making a car, make one that runs on fucking cocaine. 50 00:04:29,626 --> 00:04:34,042 - Then I'm game! - Won't that be more expensive? 51 00:04:34,167 --> 00:04:36,167 The voice of reason is Per Lawman. 52 00:04:36,292 --> 00:04:40,459 He handles my finances and he's a bona fide yuppie. 53 00:04:40,584 --> 00:04:42,084 Nose candy? 54 00:04:43,126 --> 00:04:45,167 Holy moly. 55 00:04:45,292 --> 00:04:48,167 - Got any more ice? - We're out of ice? 56 00:04:48,292 --> 00:04:53,501 Søs, Thorkild wants ice. Who the hell do I have to beat up - 57 00:04:53,626 --> 00:04:58,042 - to get one sorry ice cube in Thorkild's drink?! 58 00:04:58,167 --> 00:05:01,334 He holds the record for attorneys who've busted out of jail. 59 00:05:01,459 --> 00:05:04,751 Sayonara, motherfuckers! 60 00:05:06,917 --> 00:05:10,417 Anyway, I needed to assemble a crack team. 61 00:05:10,542 --> 00:05:13,042 I'll drive. 62 00:05:14,709 --> 00:05:18,501 No, not these guys. Not these either. 63 00:05:18,626 --> 00:05:22,876 These guys. The best are those everyone else dismisses. 64 00:05:23,001 --> 00:05:25,834 Those intent on breaking the mold. 65 00:05:26,626 --> 00:05:28,292 Welcome. 66 00:05:28,417 --> 00:05:30,709 Henrik wasn't hard to convince. 67 00:05:30,834 --> 00:05:34,459 - Good to see you. - Thanks for putting me on the team. 68 00:05:34,584 --> 00:05:39,084 My go-to guy. Smart, young, hip with his finger on the pulse. 69 00:05:39,209 --> 00:05:43,376 It's Tuesday, and you're tuned into your fave channel. 70 00:05:43,501 --> 00:05:48,084 Wham bang thank you ma'am, have a grrrreat day. 71 00:05:48,209 --> 00:05:51,792 Is that your lower lip or are you wearing a turtleneck? 72 00:05:51,917 --> 00:05:54,334 He oughta be on the radio! 73 00:05:54,459 --> 00:05:57,209 The next guy was Vonsil. 74 00:05:58,792 --> 00:06:01,626 - I'm Vonsil. - We met by chance. 75 00:06:01,751 --> 00:06:06,292 I've only got one arm. But I can do almost anything by mouth. 76 00:06:08,542 --> 00:06:12,417 Right, almost anything by mouth. 77 00:06:14,126 --> 00:06:17,917 Welcome to the South Harbor. 78 00:06:18,042 --> 00:06:20,459 Vonsil didn't look successful. 79 00:06:20,584 --> 00:06:25,834 I'm staying at the garage at the moment, or rather illegally going on five years. 80 00:06:27,501 --> 00:06:28,542 Brewski? 81 00:06:30,334 --> 00:06:31,334 Cheers. 82 00:06:31,459 --> 00:06:34,542 But I needed his skills. 83 00:06:36,751 --> 00:06:40,167 - About that fiberglass... - Right. 84 00:06:41,084 --> 00:06:43,709 How's about that? 85 00:06:43,834 --> 00:06:46,292 First you mold the shape. 86 00:06:46,417 --> 00:06:52,709 Then I coat it with fiberglass, liquid epoxy, for a smooth surface. 87 00:06:52,834 --> 00:06:57,042 - Smooth surface? May I? - Sure. 88 00:06:57,167 --> 00:07:00,834 It withstands almost anything. I use it for boats. 89 00:07:01,001 --> 00:07:04,209 - But this is an ass, right? - You bet. 90 00:07:04,334 --> 00:07:09,709 It's Samantha Fox's ass. A replica. One to one. Times two. 91 00:07:09,834 --> 00:07:13,667 - I've never tried that before. - It doesn't weigh a thing. 92 00:07:13,792 --> 00:07:17,751 - That sure is a light ass. - My case worker told me: 93 00:07:17,876 --> 00:07:21,501 "You're a lightweight". Okay, so I'll build one. 94 00:07:21,626 --> 00:07:26,292 Vonsil's okay. He just takes some getting used to. 95 00:07:26,417 --> 00:07:31,459 It sure takes balls to go for black upholstery with a pink lining. 96 00:07:35,334 --> 00:07:39,834 - Who's the guy with the battery? - He's an electrical engineer/professor. 97 00:07:40,001 --> 00:07:43,667 - Is he coming? - Yes. 98 00:07:43,792 --> 00:07:48,084 And finally Jens Knastrup, Knas. The original from the gas station. 99 00:07:48,209 --> 00:07:50,417 Mr. Battery. 100 00:07:54,084 --> 00:07:55,834 Hello. 101 00:07:56,001 --> 00:08:00,251 - Kirsten? Where are you? - We're in the sun lounge, Jens. 102 00:08:00,376 --> 00:08:03,501 He was hardest to convince. But he had his battles at home. 103 00:08:03,626 --> 00:08:07,667 - We haven't got a sun lounge. - No, because you haven't built it yet. 104 00:08:07,792 --> 00:08:09,917 I've got great news. 105 00:08:10,042 --> 00:08:14,042 I'm meeting a man today who wants to use my battery for an electric car. 106 00:08:14,167 --> 00:08:19,334 - That's the dumbest thing I ever heard. - He seems to have great faith in it. 107 00:08:19,459 --> 00:08:24,084 - We're meeting... - You and your lame little battery? 108 00:08:24,209 --> 00:08:26,709 Jens, get real. 109 00:08:27,876 --> 00:08:32,584 Just build that sun lounge you promised me over a year ago! 110 00:08:35,834 --> 00:08:38,834 Nice day in school? 111 00:08:44,209 --> 00:08:48,792 You'll be going to high school soon. A new chapter. 112 00:08:51,417 --> 00:08:55,626 Not that Daddy liked high school much, but after that comes the university. 113 00:08:55,751 --> 00:08:59,001 That'll be better. Or... 114 00:09:02,376 --> 00:09:08,167 I'm a very persuasive guy. All you need is charm and a great offer. 115 00:09:09,501 --> 00:09:14,501 - This is my wife, Kirsten. - Hello, Kirsten. And who's this? 116 00:09:14,626 --> 00:09:18,209 - Fanny, our daughter. - At school they call her Elefanny. 117 00:09:18,334 --> 00:09:24,001 That's what you get for stuffing yourself with candy and soda, Fanny. 118 00:09:24,084 --> 00:09:29,042 - Right... Did you forget our meeting? - I thought you were having me on. 119 00:09:29,167 --> 00:09:33,001 - Having you on? - That's what Kirsten said. 120 00:09:33,084 --> 00:09:38,751 Kirsten, isn't there something you really want? 121 00:09:38,876 --> 00:09:43,292 - You want a sun lounge. - I'll take care of that, okay? 122 00:09:43,417 --> 00:09:49,334 I'll get you a sun lounge if you'll let me borrow your genius, Mr. Battery. 123 00:09:49,459 --> 00:09:53,709 Kirsten, you made the right decision. Knas, let's go. We're busy. 124 00:09:53,834 --> 00:09:57,001 - Nice to meet you, Kirsten. - Bye. 125 00:09:57,084 --> 00:09:59,667 Let's go. 126 00:10:02,251 --> 00:10:06,209 When you set out to revolutionize the auto industry, you have to go all in. 127 00:10:07,626 --> 00:10:10,167 The big money is found out of town. 128 00:10:10,292 --> 00:10:11,917 A BUFFET OF OPTIONS VOTE FOR KAI OVE 129 00:10:12,042 --> 00:10:16,417 Nothing spells big money like a small-town mayor. 130 00:10:16,542 --> 00:10:18,751 RESTAURANT PEDER OXE 131 00:10:18,876 --> 00:10:22,167 I gather Bjerringsund is interested in new business ventures. 132 00:10:22,292 --> 00:10:26,792 Yes, Bjerringsund Municipality holds great potential. 133 00:10:26,917 --> 00:10:30,792 I always compare it to a buffet. With cold and hot dishes. 134 00:10:30,917 --> 00:10:35,876 Three kinds of herring, battered plaice with tartare sauce - 135 00:10:36,001 --> 00:10:41,501 - egg and shrimps, chicken-and- asparagus tartlets, warm liver pa... 136 00:10:41,626 --> 00:10:47,542 Don't interrupt when we're discussing local politics! Three kinds of cheese. 137 00:10:47,667 --> 00:10:51,459 We need room. 138 00:10:51,584 --> 00:10:57,876 We have plenty of room. But what's in it for me as mayor? 139 00:10:58,001 --> 00:11:04,126 A small-town mayor is easily impressed. Especially away from home. 140 00:11:07,167 --> 00:11:10,334 Reedtz-Thott! 141 00:11:10,459 --> 00:11:13,917 Ladies and gentlemen, the first Danish strawberries. 142 00:11:15,709 --> 00:11:19,542 Fantastic! Who's tempted? 800 kroner per kilo. 143 00:11:19,667 --> 00:11:23,334 - 800 kroner? - We'll have a box. 144 00:11:23,459 --> 00:11:28,292 - There you go, sir. - Here's 1,000. Keep the change. 145 00:11:28,417 --> 00:11:32,876 - May I document the occasion? - Of course. 146 00:11:35,917 --> 00:11:40,126 Well, Kai Ove? Have we got a deal? 147 00:11:40,251 --> 00:11:43,334 Now we just needed to break the story. 148 00:11:46,709 --> 00:11:50,792 The world's first electric car. 149 00:11:56,292 --> 00:11:59,751 Any questions? 150 00:11:59,876 --> 00:12:01,292 Yes. 151 00:12:01,417 --> 00:12:06,542 Say you're plastered and ram into a pensioner at a bus stop - 152 00:12:06,667 --> 00:12:10,459 - won't you get an electric shock? 153 00:12:10,584 --> 00:12:14,501 - That's one for you, Knas. - No, you won't. 154 00:12:14,626 --> 00:12:19,334 You may get acid all over. There was a serious acid accident in Sheffield... 155 00:12:19,459 --> 00:12:23,751 Let me stop you right there. Safety is our main priority. 156 00:12:23,876 --> 00:12:30,042 I bet. When will we see the car on the road? 157 00:12:30,167 --> 00:12:33,542 - In less than a year. - Less than a year? 158 00:12:36,917 --> 00:12:41,084 You're a dreamer, Thorkild. Your work hasn't even started. 159 00:12:41,209 --> 00:12:44,126 Wanna bet? In less than a year- 160 00:12:44,251 --> 00:12:48,626 - I'll deliver the first strawberries in the world's first electric car- 161 00:12:48,751 --> 00:12:53,459 - or I'll buy every one of you a bottle of whisky. 162 00:12:55,126 --> 00:13:00,042 Our production will take place in Bjerringsund. 163 00:13:00,167 --> 00:13:03,876 - If there are no more questions... - Bjerring what? 164 00:13:04,001 --> 00:13:08,417 Great to see so many photographers. We'll gladly pose for pictures. 165 00:13:10,709 --> 00:13:16,001 - Put on a happy face, will you? - Are we moving out of town? 166 00:13:16,126 --> 00:13:21,834 - Kirsten won't be pleased. - Any chance of getting laid there? 167 00:13:22,001 --> 00:13:25,751 When I say we're going to Bjerringsund, we are. 168 00:13:25,876 --> 00:13:30,709 Just one more, with all of you jumping for joy. 169 00:13:30,834 --> 00:13:33,542 Ready? One, two, three... 170 00:13:39,001 --> 00:13:42,251 New venture comes to Bjerringsund 171 00:14:06,417 --> 00:14:10,751 Well? Welcome to our new home, honey. 172 00:14:10,876 --> 00:14:14,584 Yeah... People are staring. 173 00:14:14,709 --> 00:14:17,667 They're just dazzled. Hello, hello. 174 00:14:21,917 --> 00:14:25,917 What do you call the critter that's been warming your ballsack all the way? 175 00:14:26,042 --> 00:14:28,501 - Freddie. - Fresh Freddie? 176 00:14:28,626 --> 00:14:31,917 Nej, Freddie Mercury. 177 00:14:32,042 --> 00:14:36,292 Jens, what am I supposed to do here? 178 00:14:36,417 --> 00:14:42,001 Stop kicking me all the time, Fanny. Unbelievable! 179 00:14:55,334 --> 00:14:58,667 Wow, Thorkild. 180 00:14:58,792 --> 00:15:03,251 - I like the premises. - Impressive. 181 00:15:06,667 --> 00:15:08,917 We'll do fine here. 182 00:15:12,584 --> 00:15:17,751 Welcome to Bjerringsund and to the future. How about a toast? 183 00:15:17,876 --> 00:15:22,167 - Cheers, cheers. - Cheers. 184 00:15:26,126 --> 00:15:29,542 - Henrik, show us what we're making. - Here you go. 185 00:15:29,667 --> 00:15:33,626 - This is how I envision our car. - What? 186 00:15:33,751 --> 00:15:39,001 It looks like a bumper car for idiots. "Look at me in my retard jeep." 187 00:15:39,084 --> 00:15:44,667 It's not a car for the disabled. I think it's sexy. 188 00:15:44,792 --> 00:15:49,376 - What color did you have in mind? - Denim, for sure. Denim blue. 189 00:15:49,501 --> 00:15:51,501 Yeah. 190 00:15:51,626 --> 00:15:55,334 I was thinking mouse grey like a mouse's fur. 191 00:15:55,459 --> 00:15:58,001 I was thinking black. 192 00:15:58,126 --> 00:16:02,417 Sure, with Blackie running about at home bare-assed and in a banana skirt. 193 00:16:02,542 --> 00:16:06,834 I was thinking a nice and friendly pastel shade. 194 00:16:07,001 --> 00:16:09,876 - Banana. - Pastel shade? 195 00:16:10,001 --> 00:16:15,042 I'm not riding around in a pastel-colored car. Think I'm a homo? 196 00:16:15,167 --> 00:16:19,209 - What are we talking about? - Good morning. 197 00:16:19,334 --> 00:16:24,459 Kai Ove. Welcome. This is Kai Ove, Mayor of Bjerringsund. 198 00:16:24,584 --> 00:16:26,376 This is the team. 199 00:16:26,501 --> 00:16:29,084 On behalf of the town - 200 00:16:29,209 --> 00:16:33,292 - I'd like to welcome you all to Bjerringsund. 201 00:16:33,417 --> 00:16:37,709 I've taken the liberty of bringing you a small welcome present. 202 00:16:37,834 --> 00:16:42,917 A calendar adorned with pictures of the city council. 203 00:16:43,042 --> 00:16:45,709 I'm November. 204 00:16:45,834 --> 00:16:49,792 Funny you should say that. This is our November. 205 00:16:51,584 --> 00:16:55,042 - Indeed. - This is the electric car. 206 00:16:55,167 --> 00:16:57,751 An electric car? I see. 207 00:16:57,876 --> 00:17:03,584 I thought you were making an electric kettle. For boiling water. 208 00:17:03,709 --> 00:17:08,417 No, an electric car. We'll turn Bjerringsund into Scandinavia's Detroit. 209 00:17:08,542 --> 00:17:11,751 I'd go with the electric kettle. 210 00:17:11,876 --> 00:17:15,501 People can better relate to that. 211 00:17:15,626 --> 00:17:18,751 Well, I've got to run. 212 00:17:21,876 --> 00:17:25,084 I'll just leave the same way I came in. 213 00:18:00,876 --> 00:18:04,042 What the hell? 214 00:18:06,542 --> 00:18:11,834 It's time to find an international name for the car. Let's have a brainstorm. 215 00:18:12,001 --> 00:18:15,834 A brainstorm is where you say all the ideas that come to mind. 216 00:18:16,001 --> 00:18:20,667 - Boy, oh boy. This could get ugly. - What's on your mind, Knas? 217 00:18:20,792 --> 00:18:23,417 I'm scared I'll say the wrong thing and you'll use it. 218 00:18:23,542 --> 00:18:26,042 - But it's a brainstorm. - Come on. 219 00:18:26,167 --> 00:18:27,667 Ratata? 220 00:18:27,792 --> 00:18:31,292 - Ratata? No. - I knew it. 221 00:18:31,417 --> 00:18:36,376 - Are we gonna go with Ratata now? - How about Dan Dream? 222 00:18:36,501 --> 00:18:40,501 Dream because it goes like a dream, and Dan because we're from... 223 00:18:40,626 --> 00:18:44,292 Denmark. Because we're from Danmark. It was my idea. 224 00:18:44,417 --> 00:18:47,834 Dan Dream has a nice ring to it. "There goes a Dan Dream." 225 00:18:48,001 --> 00:18:52,042 - Dan Dream. What do you think, Knas? - Dalton. The Dalton Car. 226 00:18:52,209 --> 00:18:55,876 - What's with the Lucky Luke references? - I have no imagination. 227 00:18:56,001 --> 00:18:59,501 We're calling it Dan Dream! 228 00:19:21,834 --> 00:19:24,251 Bye. 229 00:19:24,376 --> 00:19:28,626 - Hi. - Good morning. Four croissants, please. 230 00:19:28,751 --> 00:19:32,334 - What? - I'd like four croissants, please. 231 00:19:32,459 --> 00:19:34,834 What? 232 00:19:36,376 --> 00:19:39,376 Four croissants, please. 233 00:19:39,501 --> 00:19:44,292 - Nobody eats that around here. - I do. I eat croissants. 234 00:19:44,417 --> 00:19:49,626 When car buyers from all over the world come, they'll want croissants, too. 235 00:19:49,751 --> 00:19:52,251 So, four croissants. 236 00:20:03,667 --> 00:20:08,292 No, I'll try something new. Four ordinary rolls. 237 00:20:08,417 --> 00:20:09,667 Right. 238 00:20:11,751 --> 00:20:14,167 Good morning. My name is Thorkild. 239 00:20:14,292 --> 00:20:17,751 I've opened the electric car factory. 240 00:20:18,834 --> 00:20:22,417 We're from Copenhagen. As I guess you can hear. 241 00:20:22,542 --> 00:20:26,792 But you'll find that we're just like you. 242 00:20:26,917 --> 00:20:31,376 - Hi, Henrik. Hi, Henrik. - Hi, Thorkild. 243 00:20:32,417 --> 00:20:35,792 Henrik, I'm having a pool party tonight. 244 00:20:35,917 --> 00:20:41,042 Henrik. Henrik! I'm having a pool party tonight. Pool party! 245 00:20:43,876 --> 00:20:49,167 - Why don't we have a pool like them? - I thought you wanted a sun lounge. 246 00:20:49,292 --> 00:20:52,001 You're such a drag, Jens. 247 00:20:54,126 --> 00:20:58,626 Let's get this pool party started. There are two rules for a pool party. 248 00:20:58,751 --> 00:21:02,792 Rule no. 1: No glasses in the pool. Very important. 249 00:21:02,917 --> 00:21:07,167 Rule no. 2: Hell, there aren't any rules for a pool party. 250 00:21:08,251 --> 00:21:11,417 Henrik! The rule says you have to wear a bathing suit. 251 00:21:11,542 --> 00:21:15,667 - I am! - Henrik, you're so funny! 252 00:21:17,209 --> 00:21:20,667 And we're off! Cheers! 253 00:21:45,542 --> 00:21:49,584 Well, Kirsten. Are you happy with your sun lounge? 254 00:21:50,584 --> 00:21:56,167 Sure, but I'd rather have a job. I'm a librarian - 255 00:21:56,292 --> 00:21:59,042 - but they're not hiring. 256 00:21:59,167 --> 00:22:02,667 - Oh, I see. - Can't you pull some strings? 257 00:22:02,792 --> 00:22:07,001 - I'm not a librarian. - No, but you know everyone. 258 00:22:07,084 --> 00:22:09,417 We'll have to look into that. 259 00:22:19,001 --> 00:22:23,042 So, spending some dough out of town, are you? 260 00:22:23,167 --> 00:22:27,667 Manufacturing a car costs. I'm counting on you to handle my finances. 261 00:22:27,792 --> 00:22:33,001 - Sure, I've got a handle on it. - Wanna hear something wicked? 262 00:22:33,126 --> 00:22:37,751 - For fuck's sake, Knas! - Ever heard Bifrost? 263 00:22:53,167 --> 00:22:58,042 Jesus, you've got a dead one there. Want a refill? 264 00:23:22,917 --> 00:23:27,709 - Yeah. Rumble in the jungle! - Cut it out, Vonsil! 265 00:23:27,834 --> 00:23:30,042 Grace, it's all in good fun. 266 00:23:34,376 --> 00:23:36,834 City fuckers! 267 00:23:43,042 --> 00:23:47,792 Hey! Someone's messing with the cars. There's someone out there! 268 00:23:50,251 --> 00:23:52,584 Why did you kill the music? 269 00:23:55,501 --> 00:24:00,792 - What's going on? - Look out the window. 270 00:24:00,917 --> 00:24:04,542 - What about it? - Somebody's messing with the cars. 271 00:24:04,667 --> 00:24:08,376 - I can't see anyone. - Fine, then forget it. 272 00:24:08,501 --> 00:24:11,667 - What's up? - Nothing. Go back to the party. 273 00:24:11,792 --> 00:24:14,417 You're such a drag! 274 00:24:14,542 --> 00:24:18,417 Oh my God, Jens. Did you crap in the bidet? 275 00:24:18,542 --> 00:24:20,626 - No. - Then who did? 276 00:24:23,251 --> 00:24:25,584 Dunno. 277 00:24:26,667 --> 00:24:30,626 You're alright, man. Knas crapped in the bidet! 278 00:24:30,751 --> 00:24:34,584 - You big idiot. - Hey! Knas crapped in the bidet! 279 00:24:36,001 --> 00:24:37,792 Cheers. Good one! 280 00:24:37,917 --> 00:24:42,084 - On the count of three, get dressed! - Nope. 281 00:24:42,209 --> 00:24:46,834 - One, two, three. Get up, Kit! - You'll have to come and get me. 282 00:24:47,001 --> 00:24:51,667 - You're welcome to jump in. - I never swim in chlorinated water. 283 00:24:51,792 --> 00:24:56,292 I'm a Bjerringsund boy. I've swum in the bay all my life. 284 00:24:56,417 --> 00:25:01,001 - So go jump in the bay, Kai Ove. - I intend to as a matter of fact. 285 00:25:01,126 --> 00:25:06,417 - But the bay's far away. - I know my town, thank you very much. 286 00:25:06,542 --> 00:25:10,084 It's only 400 yards, so I'll be back in 10 minutes. 287 00:25:10,209 --> 00:25:14,792 - I'll just grab a towel. - Have fun, Kai Ove. 288 00:25:28,917 --> 00:25:33,334 - Ole Abildgaard, Mads Ulrik, me and... - You all went to Submarina? 289 00:25:33,459 --> 00:25:36,292 Yeah, we all hit Submarina. 290 00:25:43,251 --> 00:25:46,001 Well, well... 291 00:25:46,126 --> 00:25:50,417 That stays between us, okay? We don't want Knas to get confused. 292 00:25:50,542 --> 00:25:54,709 - Who kisses who is nobody's business. - You've got it. 293 00:25:54,834 --> 00:25:58,542 - Who's kissing who? - Kirsten's kissing that waiter, Bjørn. 294 00:25:58,667 --> 00:26:01,542 Henrik, shut the fuck up. 295 00:26:20,459 --> 00:26:24,917 - I'm pissed. It's great. - Sure. Get home safely. 296 00:26:25,042 --> 00:26:28,917 Thanks. Let's see if we can find the car now. 297 00:26:29,042 --> 00:26:33,334 - Bye for now, Vonsil. - Well, I'll be off, too. 298 00:26:33,459 --> 00:26:37,001 I'm borrowing your slippers. I can't find my shoes. 299 00:26:37,126 --> 00:26:40,376 - Why don't you sleep over? - Got to be in Copenhagen in 3 hours. 300 00:26:40,501 --> 00:26:44,084 - A major contractor's up the creek. - Can you make it in time? 301 00:26:44,209 --> 00:26:47,876 Sure, I'll be in Copenhagen in 40 minutes. 302 00:26:48,001 --> 00:26:51,709 40 minutes? No, Per Lawman, how...? 303 00:26:53,042 --> 00:26:56,417 Per? You can fly a chopper? 304 00:26:56,542 --> 00:27:01,042 Sure, what's the big deal? Right, left, up, down. 305 00:27:02,126 --> 00:27:03,751 See you! 306 00:27:10,001 --> 00:27:13,751 Here you go, honey. 307 00:27:13,876 --> 00:27:19,084 Man! What a night, huh? 308 00:27:20,209 --> 00:27:22,292 Anything wrong? 309 00:27:22,417 --> 00:27:26,001 Vonsil grabbed my butt. 310 00:27:26,084 --> 00:27:29,876 - He doesn't respect me. - It's because you have a great ass. 311 00:27:30,001 --> 00:27:33,876 - It's because I'm African. - That you have a great ass? 312 00:27:34,001 --> 00:27:37,334 That he doesn't respect me. 313 00:27:42,417 --> 00:27:46,376 - Kai Ove? Are you okay? - Sure. Why? 314 00:27:46,501 --> 00:27:52,501 I just went out for a swim, but then I changed my mind. 315 00:27:52,626 --> 00:27:57,751 - Well, it's quite far away. - Oh, it's not that bad. 316 00:27:57,876 --> 00:28:01,251 - Is Kit still here? - No, she left. 317 00:28:01,376 --> 00:28:05,001 Sure. Boring Kit. Always leaves early. 318 00:28:05,126 --> 00:28:08,792 - She left at three. - Well... 319 00:28:08,917 --> 00:28:12,417 Thank you for a lovely evening. 320 00:28:12,542 --> 00:28:14,667 You're welcome. 321 00:28:36,792 --> 00:28:39,376 FUCKER 322 00:28:52,542 --> 00:28:55,501 Man, I'd love to hump September! 323 00:28:58,292 --> 00:29:00,584 - Vonsil? - Yes? 324 00:29:00,709 --> 00:29:04,792 Got a minute? I want to talk to you in my office. 325 00:29:06,876 --> 00:29:12,126 Vonsil, Grace is a bit pissed off because you grabbed her ass. 326 00:29:13,209 --> 00:29:16,709 Oh that. Come on, man. 327 00:29:16,834 --> 00:29:20,709 She's a Negro. They love a good ass-grabbing, don't they? 328 00:29:20,834 --> 00:29:24,459 Sure they do, but lay off anyway, okay? 329 00:29:25,584 --> 00:29:30,417 - Sure. Whatever you say, Thorkild. - I know you don't mean any harm. 330 00:29:30,542 --> 00:29:34,334 But Grace is afraid we don't respect her. 331 00:29:34,459 --> 00:29:40,251 - Didn't she used to be a prostitute? - No. She worked at a hotel. 332 00:29:40,376 --> 00:29:43,917 - As a hooker. - No. She's got a degree. 333 00:29:44,042 --> 00:29:48,084 - As a stripper? - No, in hotel management. 334 00:29:50,042 --> 00:29:53,084 - For real? - Yes. 335 00:29:53,209 --> 00:29:58,376 Goddamn! I've got a good one for you. A Negro went to the job center: 336 00:29:58,501 --> 00:30:02,709 - "Got a job for me?" - Thorkild! Thorkild! Thorkild! 337 00:30:02,834 --> 00:30:07,459 - Freddie's been kidnapped! - Who? 338 00:30:07,584 --> 00:30:09,126 Freddie! 339 00:30:10,167 --> 00:30:14,001 Calm down, Henrik. I'll ask around. 340 00:30:14,126 --> 00:30:17,376 Freddie! Freddie! Freddie. 341 00:30:17,501 --> 00:30:24,251 Well, well, well. The fancy gentleman's paying our humble diner a visit? 342 00:30:24,376 --> 00:30:27,251 Hand over the rabbit, and we're out of here. 343 00:30:27,376 --> 00:30:30,167 Too posh to eat a sloppy joe? 344 00:30:30,292 --> 00:30:35,417 Just hand over Henrik's rabbit, and we're out of here. 345 00:30:35,542 --> 00:30:41,001 - Who says this is the faggot's rabbit? - I'm not a faggot. 346 00:30:41,084 --> 00:30:44,417 The rabbit is his. It obeys him. 347 00:30:44,542 --> 00:30:48,084 - Put the rabbit down. Call him over. - It's a special call. 348 00:30:48,209 --> 00:30:52,709 - Call him over. Call the rabbit over! - Alright. 349 00:30:59,209 --> 00:31:01,876 Come on, Freddie. 350 00:31:05,459 --> 00:31:09,792 That's it, come on, Freddie. Yes, come on. Come, come. 351 00:31:09,917 --> 00:31:14,042 Good boy, Freddie! Good boy! 352 00:31:34,709 --> 00:31:37,001 Damn! 353 00:31:38,292 --> 00:31:40,459 - Did you fire that? - Yes. 354 00:31:40,584 --> 00:31:44,876 Are you the guy from Copenhagen? Are you building a nuclear bomb? 355 00:31:45,001 --> 00:31:47,751 - Nonsense. - That's what people are saying. 356 00:31:47,876 --> 00:31:52,542 - And they say you're screwing a rabbit. - What a load of nonsense. 357 00:31:54,417 --> 00:31:57,251 City fucker! 358 00:32:06,792 --> 00:32:11,501 - Hello, Kai Ove. Is this a bad time? - No, not at all. 359 00:32:11,626 --> 00:32:14,626 I'm just changing the water in the fish tank. 360 00:32:14,751 --> 00:32:18,709 I want to do an open house at the factory. 361 00:32:18,834 --> 00:32:23,334 - Okay? What did you have in mind? - People can come and ask questions. 362 00:32:23,459 --> 00:32:28,667 - I'll serve oysters and champagne. - For God's sake, no! 363 00:32:28,792 --> 00:32:33,834 Free beer, hot dogs and happy jazz will have them crawling out of the woodwork. 364 00:32:34,001 --> 00:32:37,417 Kai Ove? We have to get going. Oh hi, Thorkild. 365 00:32:37,542 --> 00:32:40,792 - Hi, Kit. Nice to see you again. - You too. 366 00:32:40,917 --> 00:32:45,126 - What happened to your eye? - Oh that... 367 00:32:46,209 --> 00:32:49,417 Well, that's little Kit for you. 368 00:32:49,542 --> 00:32:52,459 She's such a klutz. 369 00:32:53,751 --> 00:32:58,792 She bumped into a knee. Yes, well... 370 00:32:58,917 --> 00:33:03,834 We've got to get going. We do folk dancing. 371 00:33:04,001 --> 00:33:08,709 - I'm ready. - No. You're not wearing any pants. 372 00:33:10,126 --> 00:33:13,584 Get in here. How many times have I told you... 373 00:33:18,417 --> 00:33:22,209 Welcome. Welcome to Dan Dream. 374 00:33:44,626 --> 00:33:47,459 Hi there, Fanny. 375 00:33:47,584 --> 00:33:53,417 Vonsil, put the calendar away. We've got kids here. 376 00:33:53,542 --> 00:33:56,667 - They can't see what month it is? - Just do it. 377 00:34:00,042 --> 00:34:02,834 Great do, Thorkild. 378 00:34:03,001 --> 00:34:07,542 Now you see where beer, happy jazz and hot dogs will get you in this town. 379 00:34:12,001 --> 00:34:16,626 You just met Brownie. That's what we call her. 380 00:34:16,751 --> 00:34:22,792 - Her nipples are huge and brown. - Oh. How do you know? 381 00:34:24,584 --> 00:34:27,459 She's cheap. Real cheap. 382 00:34:40,542 --> 00:34:44,376 Now, these are the galvanized screws. 383 00:34:44,501 --> 00:34:48,709 But these are the non-galvanized screws. 384 00:34:48,834 --> 00:34:52,542 You reek of sweat. You reek of sweat. 385 00:34:54,417 --> 00:34:59,084 - Don't you shower anymore? - Sure I do, Kirsten. 386 00:34:59,209 --> 00:35:01,626 I showered... 387 00:35:02,667 --> 00:35:06,167 Where's the calendar? I showered... 388 00:35:06,292 --> 00:35:09,667 Good grief! 389 00:35:13,084 --> 00:35:18,001 She's bored. I think Bjerringsund bores her. 390 00:35:18,126 --> 00:35:22,001 So I'm really glad you promised her that librarian job. 391 00:35:22,084 --> 00:35:25,209 - We just talked about it. - It changes everything. 392 00:35:25,334 --> 00:35:30,542 - It'll make Kirsten happy again. - Maybe you ought to change things. 393 00:35:30,667 --> 00:35:34,751 - In what way? - Prepare a romantic dinner. 394 00:35:34,876 --> 00:35:40,834 I do it all the time with Grace. A nice dinner and dessert in the bedroom. 395 00:35:41,001 --> 00:35:45,001 - If you know what I mean...! - Lemon curd? 396 00:35:51,834 --> 00:35:55,459 Let's take one of me inside the car. 397 00:35:55,584 --> 00:36:00,667 - We don't need to. - It's no bother. Front-page material. 398 00:36:02,084 --> 00:36:05,626 Welcome to open house at Dan Dream - 399 00:36:05,751 --> 00:36:08,417 - the world's first electric car. 400 00:36:09,709 --> 00:36:13,834 I have a dream. I have a Dan dream - 401 00:36:14,001 --> 00:36:17,792 - a Dan Dream, I have a dreamy Dan Dream. 402 00:36:17,917 --> 00:36:23,251 I want to make a good electric car, but safety is a top priority as well - 403 00:36:23,376 --> 00:36:28,876 - which our technical supervisor will tell you more about: Jens Knastrup. 404 00:36:29,001 --> 00:36:33,459 We're going to perform a crash test - 405 00:36:33,584 --> 00:36:39,626 - by ramming the car into a concrete wall at 30 mph. 406 00:36:41,626 --> 00:36:46,251 - Help! - Then we'll check the crash test dummy. 407 00:36:46,376 --> 00:36:51,792 How damaged is it? Vonsil, will you do the honors? 408 00:37:00,709 --> 00:37:05,709 Vonsil, go over and check the damage. 409 00:37:10,417 --> 00:37:12,501 Shit. 410 00:37:22,626 --> 00:37:27,376 Don't worry. I only hit my head really bad. 411 00:37:41,751 --> 00:37:44,376 Electric car and heaps of free hot dogs 412 00:37:44,501 --> 00:37:47,792 - What a success! - The mood changed completely. 413 00:37:47,917 --> 00:37:49,917 People loved it. 414 00:37:50,042 --> 00:37:54,667 I saw a woman drinking a Coke with two straws. That's one horny chick. 415 00:37:56,001 --> 00:38:01,042 - This calls for champagne, doesn't it? - Sure. Take a look at this. 416 00:38:01,167 --> 00:38:05,251 That's my stump. I made the papers, man. 417 00:38:13,417 --> 00:38:16,251 Hi, Kirsten. 418 00:38:18,376 --> 00:38:22,917 - What are you doing home? - I made a romantic dinner. 419 00:38:27,001 --> 00:38:29,542 Oh. 420 00:38:29,667 --> 00:38:34,042 - Who are you? - He... 421 00:38:36,917 --> 00:38:41,417 He's... teaching me how to play the trumpet. 422 00:38:41,542 --> 00:38:43,876 - The trumpet? - Yes. 423 00:38:44,001 --> 00:38:50,709 I take trumpet lessons twice a week with Bjørn. 424 00:38:50,834 --> 00:38:54,876 - Oh? - Yes. I'm Bjørn. 425 00:38:55,001 --> 00:38:57,292 Trumpet Bjørn. 426 00:38:59,667 --> 00:39:01,626 Where's the trumpet? 427 00:39:03,542 --> 00:39:09,292 You've got a nerve! I'm out of work and trying to learn an instrument. 428 00:39:09,417 --> 00:39:12,417 Spare me your pathetic questions! 429 00:39:22,001 --> 00:39:26,001 - Is your daughter's name really Fanny? - Yes. 430 00:39:26,126 --> 00:39:30,209 You do know it means vagina, right? Not that I mind. 431 00:39:30,334 --> 00:39:34,084 It was Kirsten's idea. I wanted to name her Rikke. 432 00:39:34,209 --> 00:39:38,709 - You can't make fun of that. - Rikke-Dick. 433 00:39:41,876 --> 00:39:45,709 Good morning. Gather round. I've got great news. 434 00:39:45,834 --> 00:39:50,292 - A library job for Kirsten? - No, it's got nothing to do with that. 435 00:39:50,417 --> 00:39:52,917 Look. 436 00:39:53,042 --> 00:39:55,876 - Well? - World premiere at Forum? 437 00:39:56,001 --> 00:40:00,126 - Look, Freddie! - Shit! 438 00:40:00,251 --> 00:40:04,792 We've been cooped up here long enough. Let's show the world our creation. 439 00:40:04,917 --> 00:40:08,334 Is it true that Prime Minister Schlüter is coming to Forum? 440 00:40:08,459 --> 00:40:12,542 The PM himself will present the electric car from Bjerringsund - 441 00:40:12,667 --> 00:40:16,334 - the home town of Kai Ove. It doesn't get any bigger than that. 442 00:40:16,459 --> 00:40:20,167 - We're presenting it in 14 days? - Yes. 443 00:40:20,292 --> 00:40:23,501 We aren't ready. The car isn't finished. 444 00:40:23,626 --> 00:40:26,917 The world press is coming. You'll just have to work around the clock. 445 00:40:27,042 --> 00:40:32,334 But I've got problems at home. Kirsten's on my back about that job. 446 00:40:32,459 --> 00:40:36,001 Keep your eye on the ball here. This is a huge chance. 447 00:40:36,084 --> 00:40:42,001 Let's take it. Let's finish the world's first electric car! 448 00:40:42,709 --> 00:40:45,917 Am I right? Get to work! 449 00:40:46,042 --> 00:40:48,792 - 14 days, Thorkild. - Come on! 450 00:40:56,001 --> 00:41:01,626 Give me five! This is a great ride. 451 00:41:01,751 --> 00:41:05,709 I think it's chic. And I love that it doesn't make a sound. 452 00:41:05,834 --> 00:41:09,209 Hell yeah. It doesn't make a sound. 453 00:41:20,376 --> 00:41:25,501 The brakes don't work. The fucking brakes don't work! 454 00:41:25,626 --> 00:41:29,584 - Hit the brakes! - I am, for fuck's sake! 455 00:41:29,709 --> 00:41:33,667 - Use the handbrake. - I only have one arm, for fuck's sake! 456 00:41:33,792 --> 00:41:37,709 - Why don't they work? - Knas, where's the fucking handbrake? 457 00:41:47,876 --> 00:41:50,042 Oh shit! 458 00:41:51,709 --> 00:41:53,417 Goddammit! 459 00:41:53,542 --> 00:41:57,001 - Sit still. - Alright! 460 00:41:59,126 --> 00:42:04,001 Why aren't you working? What happened to you? 461 00:42:04,084 --> 00:42:07,709 - Well, you can thank Knas. - Where is Knas? 462 00:42:07,834 --> 00:42:10,792 Kirsten called to say he wasn't coming. 463 00:42:10,917 --> 00:42:14,501 Do I have to go pick him up myself? 464 00:42:15,584 --> 00:42:18,334 Thanks a lot! 465 00:42:32,084 --> 00:42:34,751 Hi, Fanny. 466 00:42:34,876 --> 00:42:40,292 - Knas, why aren't you at work? - Jens is helping me pack. 467 00:42:40,417 --> 00:42:45,584 We're moving back to Copenhagen so I can get my library job back. 468 00:42:45,709 --> 00:42:50,126 - But I need Knas. - I need a job. 469 00:42:50,251 --> 00:42:55,917 - I promise I'll get you that job. - So get it now. 470 00:42:57,917 --> 00:43:01,376 - Right now? - Yes! Let's go to the library. 471 00:43:01,501 --> 00:43:05,709 - Get me that job! - But... 472 00:43:07,001 --> 00:43:09,001 Alright, let's do it. 473 00:43:09,084 --> 00:43:13,209 - Can I go to work then? - No. Not until I've got a job. 474 00:43:13,334 --> 00:43:15,209 I'm driving. 475 00:43:16,584 --> 00:43:18,084 Fanny, let's go. 476 00:43:28,542 --> 00:43:31,334 - Thanks. - There she is, Thorkild. 477 00:43:34,626 --> 00:43:37,167 - The Brownie? - The Brownie? 478 00:43:42,626 --> 00:43:44,001 Hello. 479 00:43:46,751 --> 00:43:50,376 - We're closed. - Can I come in for a moment? 480 00:44:04,251 --> 00:44:06,292 I scratch your back... 481 00:44:20,251 --> 00:44:25,126 Okay, then. Let's get it over with. 482 00:44:28,167 --> 00:44:32,084 - Didn't we have some mints? - Fanny probably ate them. 483 00:44:33,376 --> 00:44:38,917 - This is taking ages. - That means she didn't say no. 484 00:44:44,542 --> 00:44:48,459 - You start tomorrow at 10. - Great. 485 00:44:49,542 --> 00:44:52,751 Happy now, Kirsten? 486 00:45:09,459 --> 00:45:13,334 - I can't believe we made it. - You'd think we were rock stars. 487 00:45:13,459 --> 00:45:17,917 - With a party bus. - We're riding in the Dynamite Express! 488 00:45:18,042 --> 00:45:23,209 Just wait until we return from Forum. What a triumph! Let's go. 489 00:45:23,334 --> 00:45:26,709 - Congratulations, Thorkild. - Thanks. 490 00:45:46,459 --> 00:45:50,042 We've got a driver, a driver, as crazy as MacGyver 491 00:45:50,167 --> 00:45:53,792 in the bus, yeah in the bus, yeah. 492 00:45:53,917 --> 00:45:58,251 We've got a driver, a driver, as crazy as MacGyver 493 00:45:58,376 --> 00:46:01,542 in the bus where we hang out. 494 00:46:01,667 --> 00:46:04,626 - Cheers! - Listen, everyone. 495 00:46:04,751 --> 00:46:08,459 I've booked a table for us at Baron Von Dy. 496 00:46:08,584 --> 00:46:13,084 No way am I gonna dip my skewer where you dip yours, if you get my drift! 497 00:46:13,209 --> 00:46:16,584 I don't. Anyway, it's at 7 pm. 498 00:46:22,042 --> 00:46:25,834 Vonsil, please double-check tomorrow - 499 00:46:26,001 --> 00:46:29,709 - that there are two wedges under the front wheels, so it won't roll. 500 00:46:29,834 --> 00:46:34,292 - Aye-aye, captain. - Thank you. 501 00:46:34,417 --> 00:46:38,334 Grace, when you've driven five laps... Knas? 502 00:46:38,459 --> 00:46:43,917 When Grace has driven five laps tomorrow, she'll go to pit - 503 00:46:44,042 --> 00:46:48,001 - and then I want people to ask you questions, okay? 504 00:46:48,084 --> 00:46:51,251 - Yes. - Good. 505 00:46:51,376 --> 00:46:55,001 - Can Freddie come? - Sure. 506 00:46:55,126 --> 00:46:57,917 As long as he doesn't poop on the PM. 507 00:46:58,042 --> 00:47:04,334 Poop or no poop, I can't wait to meet Prime Minister Schlüter. 508 00:47:04,459 --> 00:47:07,584 - You have to cook it first. - Nice and tender. 509 00:47:07,709 --> 00:47:12,084 - You have to cook it in the pot first. - It needs cooking? 510 00:47:12,209 --> 00:47:17,209 - You can't eat raw chicken. - Why didn't you say so? 511 00:47:18,501 --> 00:47:21,167 Oh shit. 512 00:47:30,126 --> 00:47:33,626 I'd like to thank my wife - 513 00:47:33,751 --> 00:47:40,126 - for being a real trooper about all this. Because you are, Kirsten. 514 00:47:40,251 --> 00:47:44,001 You've settled in in Bjerringsund. Not only have you got yourself a job - 515 00:47:44,084 --> 00:47:46,417 - but a hobby, too. 516 00:47:47,501 --> 00:47:53,376 - So I got you a present. - My goodness! I wonder what it is. 517 00:47:53,501 --> 00:47:57,626 - Wow. - Shit, man! Alright. 518 00:47:57,751 --> 00:48:01,917 - Well, well. You take trumpet lessons? - No, not at all. 519 00:48:02,042 --> 00:48:06,834 - Sure you do. Twice a week. - Play a fanfare. 520 00:48:07,001 --> 00:48:11,084 - Grace wants a fanfare. - But I haven't... 521 00:48:11,209 --> 00:48:15,126 - You can do it. - Show them how good you are. 522 00:48:15,251 --> 00:48:17,876 Play the one, you know... 523 00:48:25,084 --> 00:48:28,209 Come on now, Kirsten, Kirsten, Kirsten - 524 00:48:28,334 --> 00:48:33,251 - and Kirsten, Kirsten, Kirsten, Kirsten. Play it! 525 00:48:37,792 --> 00:48:42,334 - We promise to sing along, Kirsten. - We really want to hear. 526 00:49:16,376 --> 00:49:21,709 Kirsten, who the fuck's giving you trumpet lessons? 527 00:49:21,834 --> 00:49:27,251 Trumpet Bjørn. The waiter. He sidelines as a trumpet teacher. 528 00:49:28,917 --> 00:49:33,917 - Trumpet Bjørn, you know... - Well, that was lovely. 529 00:49:34,042 --> 00:49:37,334 - We'll get much joy out of that. - I'd like to propose a toast. 530 00:49:37,459 --> 00:49:43,376 Here's to a fantastic international presentation tomorrow. Cheers. 531 00:49:46,459 --> 00:49:51,501 I've got a big day tomorrow. Thousands are going to celebrate my battery. 532 00:49:52,792 --> 00:49:57,459 It's gonna make a splash. It might even make the front page of The Engineer. 533 00:50:02,209 --> 00:50:06,001 We're a good team. Me and my battery, you and your trumpet. 534 00:50:06,084 --> 00:50:09,667 - I don't play the trumpet. - Don't be so hard on yourself. 535 00:50:09,792 --> 00:50:13,334 - It's a difficult instrument. - I don't take trumpet lessons. 536 00:50:13,459 --> 00:50:16,626 I had an affair with Bjørn. 537 00:50:16,751 --> 00:50:20,876 You're never here. What the hell did you expect? 538 00:50:22,126 --> 00:50:26,709 - So you haven't tooted the trumpet? - No, damn it. 539 00:50:26,834 --> 00:50:30,751 I tooted Bjørn's horn, for God's sake. 540 00:50:30,876 --> 00:50:35,417 - Twice a week for four hours? - I'm going to my mom's, Jens. 541 00:50:47,792 --> 00:50:50,584 - Thorkild, got a moment? - Sure. 542 00:50:57,709 --> 00:51:03,167 Look, I didn't get to look at your accounts until this morning. 543 00:51:04,709 --> 00:51:08,334 - You've spent all your money. - What? 544 00:51:08,459 --> 00:51:12,001 Renting Forum, checking buyers into the D'Angleterre - 545 00:51:12,126 --> 00:51:15,084 - sun hats, happy jazz. It all adds up. 546 00:51:15,209 --> 00:51:20,084 Sure, but once the buyers see the car, we're gonna be rolling in money. 547 00:51:20,209 --> 00:51:24,876 - I'm glad to her that. - Per Lawman, you have a nosebleed. 548 00:51:25,001 --> 00:51:29,209 - Sure all that coke isn't dangerous? - If it was, no one would be doing it. 549 00:51:33,001 --> 00:51:36,542 Hey there! You got your period! 550 00:51:36,667 --> 00:51:39,626 Your first? 551 00:51:47,084 --> 00:51:51,292 Thorkild, something just crossed my mind while I was in the can. 552 00:51:51,417 --> 00:51:54,751 Did you say Grace was driving the car? 553 00:51:54,876 --> 00:51:59,084 Yes. It's not uncommon to have beautiful women present a car. 554 00:51:59,209 --> 00:52:05,001 No, but there's no getting around she's a Negro. A Negro in an electric car. 555 00:52:05,084 --> 00:52:09,001 Can't you hear how crazy that sounds? It's cuckoo. 556 00:52:09,126 --> 00:52:12,834 It's like a hat wearing a hat or cheese with cheese. 557 00:52:13,001 --> 00:52:16,626 - It's 1983. I think people are ready. - You're still in Denmark. 558 00:52:16,751 --> 00:52:22,376 Beer and hot dogs work. Don't start getting fancy ideas. 559 00:52:25,417 --> 00:52:30,251 - Are you okay? - My stomach's rumbling again. 560 00:52:32,584 --> 00:52:38,751 I think I'm allergic to this fondue. This is nasty. 561 00:52:38,876 --> 00:52:42,209 I think I'm gonna need a towel. 562 00:52:45,501 --> 00:52:50,167 - Thorkild, aren't you coming to bed? - Sure. I'm just worried about tomorrow. 563 00:52:50,292 --> 00:52:52,917 If this fails... 564 00:52:54,917 --> 00:52:56,667 What? 565 00:52:56,792 --> 00:53:00,709 Everything is impossible until it's been done. 566 00:53:00,834 --> 00:53:04,876 - Nelson Mandela says so. - And isn't he in prison? 567 00:53:05,001 --> 00:53:09,376 Papa T. Come to bed. 568 00:53:09,501 --> 00:53:12,876 - Come on. - You're right, Grace. 569 00:53:14,917 --> 00:53:16,792 Thanks, Grace. 570 00:53:16,917 --> 00:53:20,209 - I love you. - I love you too, darling. 571 00:53:27,209 --> 00:53:31,292 - What's that? - The mayor. 572 00:53:31,417 --> 00:53:35,376 Or maybe Kirsten's practicing the trumpet. But she doesn't play. 573 00:53:35,501 --> 00:53:38,626 No. She's bad. 574 00:54:47,334 --> 00:54:53,042 Who'd have thought little Denmark would build its own car? Dan Dream. 575 00:54:53,167 --> 00:54:56,209 People are coming from near and far- 576 00:54:56,334 --> 00:54:59,376 - including journalists from 41 countries. 577 00:54:59,501 --> 00:55:03,251 Dan Dream will be doing the rounds here at Forum - 578 00:55:03,376 --> 00:55:09,209 - all thanks to entrepreneur Thorkild Bonnesen and his dream team. 579 00:55:09,334 --> 00:55:13,792 Hi, Thorkild. Wagner Sørensen from Silkeborg Municipality. 580 00:55:13,917 --> 00:55:18,876 I ordered 30 of your new car. 581 00:55:19,001 --> 00:55:24,792 So we're pretty excited to see what we ordered. 582 00:55:24,917 --> 00:55:28,084 - Yeah. - Shit, look at her. 583 00:55:29,167 --> 00:55:33,876 Pitch-black. You never get used to that. 584 00:55:34,001 --> 00:55:36,251 Well, so long. 585 00:55:48,667 --> 00:55:54,709 Hi, Papa T. Everything looks great! 586 00:55:54,834 --> 00:55:58,167 Look, I've been thinking. You're not driving the car. 587 00:55:58,292 --> 00:56:01,792 - Why not? - We can't afford any mishaps. 588 00:56:01,917 --> 00:56:05,626 - I'm an experienced driver. - I know. 589 00:56:05,751 --> 00:56:10,126 I've been talking to people, and we have to remember what people want. 590 00:56:10,251 --> 00:56:12,917 - They don't want anything strange. - What do you want? 591 00:56:13,042 --> 00:56:17,167 - What matters is what they want. - What do you mean? 592 00:56:18,251 --> 00:56:23,667 Buyers have come from West Germany, the Netherlands, Belgium but not Uganda. 593 00:56:23,792 --> 00:56:27,167 And so what? And so what? 594 00:56:27,292 --> 00:56:33,209 It's going to be too weird, period. It's like a hat wearing a hat. 595 00:56:33,334 --> 00:56:37,001 - A hat wearing a hat? What's that? - Like cheese with cheese. 596 00:56:37,126 --> 00:56:41,917 It's weird. Like if you take a cheese sandwich with bread, butter and cheese - 597 00:56:42,042 --> 00:56:45,334 - and top it with cheese. It's weird. 598 00:56:45,459 --> 00:56:49,376 - Are you sick? What's up? - No, Grace. 599 00:56:49,501 --> 00:56:52,001 - Put that hand away. - Fine. 600 00:56:52,084 --> 00:56:54,626 Grace, try to see it my way. 601 00:57:06,084 --> 00:57:10,001 Boys, Grace isn't driving the car. 602 00:57:10,126 --> 00:57:13,251 - Okay. Want me to drive? - I'll do it. 603 00:57:13,376 --> 00:57:17,084 No, think of the stakes. The car must be the main focus. 604 00:57:17,209 --> 00:57:22,167 You're too conspicuous. We need an ordinary Danish man to drive it. 605 00:57:22,292 --> 00:57:25,584 I'll do it. The police won't stop me here. 606 00:57:25,709 --> 00:57:28,917 Per Lawman, no thanks. Knas will drive the car. 607 00:57:30,626 --> 00:57:35,167 - Where is Knas? Haven't you seen Knas? - He hasn't showed up yet. 608 00:57:35,292 --> 00:57:38,126 Goddammit! 609 00:57:39,209 --> 00:57:42,542 He's right. You're too conspicuous. 610 00:57:42,667 --> 00:57:45,167 - Look who's talking. - Where are my shoes? 611 00:57:47,209 --> 00:57:50,834 Knas! Knas! 612 00:57:52,917 --> 00:57:57,584 Knas, dammit! We've got a presentation in 30 minutes at Forum! 613 00:57:57,709 --> 00:58:00,167 - You're driving the car. - Me? 614 00:58:00,292 --> 00:58:05,084 Yes. Is that a problem? Put on your shoes and get going. 615 00:58:05,209 --> 00:58:07,751 Kirsten's had an affair with Trumpet Bjørn. 616 00:58:07,876 --> 00:58:12,292 That'll have to wait. Put on your shoes in the taxi. 617 00:58:23,167 --> 00:58:25,251 - Hurry! - Alright. 618 00:58:29,209 --> 00:58:31,501 Shut the door. 619 00:58:35,626 --> 00:58:39,709 - It's hot in here. - In a minute you drive five laps. 620 00:58:39,834 --> 00:58:44,417 And we'll be a world sensation, okay? Isn't that a good plan? 621 00:58:44,584 --> 00:58:46,667 Sure, let's stick to that. 622 00:58:47,792 --> 00:58:50,001 Thorkild. 623 00:58:50,126 --> 00:58:53,917 Shut the door. Shut it. What? 624 00:58:55,001 --> 00:58:59,917 Maybe Kirsten tooted or smooched Trumpet Bjørn's horn... 625 00:59:00,042 --> 00:59:02,792 - Or his wiener. - Get a grip! 626 00:59:02,917 --> 00:59:05,834 Should I get a divorce? What about Fanny? 627 00:59:06,001 --> 00:59:08,501 Stop! We don't know what happened. 628 00:59:08,667 --> 00:59:15,001 It's probably something Kirsten made up. You have been away a lot. You have. 629 00:59:15,126 --> 00:59:19,167 - Okay, now focus. - I have been away a lot. 630 00:59:19,292 --> 00:59:24,042 - She made it up. - Let's concentrate on the car. Ready? 631 00:59:24,167 --> 00:59:27,292 - Yes. - Roll up the window. 632 00:59:31,376 --> 00:59:33,417 - Thorkild, the PM's here. - Ladies and gentlemen: The PM! 633 00:59:37,334 --> 00:59:40,417 How much we've seen in the world - 634 00:59:40,542 --> 00:59:44,334 - and in Denmark since World War 2. 635 00:59:44,459 --> 00:59:48,751 Sheltered by peacetime, we built up a new, modern Denmark. 636 00:59:48,876 --> 00:59:52,459 Together, we can strengthen Danish research - 637 00:59:52,584 --> 00:59:56,042 - and the development of products for the future. 638 00:59:56,167 --> 01:00:02,209 Denmark's first electric car is about to drive its first lap. Very exciting! 639 01:00:14,042 --> 01:00:16,459 There it is. 640 01:00:16,584 --> 01:00:20,042 Wait until you hear how silent it is. 641 01:00:20,167 --> 01:00:24,751 Don't worry. You'll all get a close look at it. 642 01:01:26,542 --> 01:01:31,334 The PM sure has a full head of hair. Just like a real Kennedy. 643 01:01:31,459 --> 01:01:35,459 But I never got to meet him. Of course not, after you tried - 644 01:01:35,584 --> 01:01:40,459 - to run him down with your stupid car. I told you to make an electric kettle! 645 01:01:40,584 --> 01:01:45,501 Then the worst-case scenario would have been accidentally scalding the PM! 646 01:01:45,626 --> 01:01:48,876 - Did you fall asleep, Knas? - No. 647 01:01:49,001 --> 01:01:51,834 - You must have dozed off. - No. 648 01:01:52,001 --> 01:01:54,709 Knas, you were fast asleep. 649 01:01:54,834 --> 01:01:58,251 I was blinded by the photographers' flashes. 650 01:01:58,376 --> 01:02:04,167 I don't notice the car rolling. When I do, I'm a yard from the barrier. 651 01:02:06,001 --> 01:02:09,042 Oh, that bloody fondue stomach! 652 01:02:12,667 --> 01:02:17,876 I crapped my pants. Get me a new pair of pants. 653 01:02:18,001 --> 01:02:21,584 - The press is waiting. - There's a shop in Kværndrup. 654 01:02:21,709 --> 01:02:25,251 - We're not going to Kværndrup. - Right. 655 01:02:25,376 --> 01:02:29,042 I'll wait in the bathroom. 656 01:02:29,167 --> 01:02:33,251 I'm a size 46. My political career is on the line. 657 01:02:33,376 --> 01:02:38,876 - Grace, get him some pants. - No. It's too weird. 658 01:02:40,626 --> 01:02:45,167 Like a hat wearing cheese or a cheese that's a hat or whatever. 659 01:02:45,292 --> 01:02:47,751 Do I have do everything myself?! 660 01:02:49,501 --> 01:02:51,334 Hello there. 661 01:02:51,459 --> 01:02:56,001 I need a size 46 of something like that. 662 01:02:56,126 --> 01:02:57,917 Very well. 663 01:03:03,251 --> 01:03:06,584 - That'll be 140 kroner. - Here's 150. 664 01:03:13,792 --> 01:03:16,126 Driver! Open the back door! 665 01:03:23,084 --> 01:03:25,751 But, Thorkild, it's a denim jacket! 666 01:03:43,667 --> 01:03:47,459 - Kai Ove, got time for a few questions? - No comment. 667 01:03:47,584 --> 01:03:51,292 - You must have some comments. - I'm afraid not. 668 01:03:51,417 --> 01:03:55,501 Sure, but give us a break. 669 01:03:55,626 --> 01:03:57,834 Of course I understand, but... 670 01:04:00,917 --> 01:04:05,792 You can't be serious, Claus. We made a deal. 671 01:04:10,751 --> 01:04:17,417 I didn't wreck the car. My hopeless technical supervisor Knas did. 672 01:04:17,542 --> 01:04:21,792 You're asking me how to spell Knas? Call yourself a journalist? 673 01:04:21,917 --> 01:04:24,709 Very impressive. 674 01:04:27,417 --> 01:04:30,917 The tabloids keep calling. 675 01:04:31,042 --> 01:04:36,126 And the idiot from Silkeborg canceled the deal, too. He's the third one today. 676 01:04:36,251 --> 01:04:38,709 What the hell's happening? 677 01:04:38,834 --> 01:04:42,334 How about the buyers from Germany, Belgium, the Netherlands? 678 01:04:42,459 --> 01:04:47,501 No foreigners are gonna buy a Danish car that the Danes don't even believe in. 679 01:04:47,626 --> 01:04:51,917 Surely you can see that. You're not that stupid, are you? 680 01:04:52,042 --> 01:04:56,376 The money's gone, Grace. Not a penny left. All gone. 681 01:04:58,209 --> 01:05:02,209 You're singing? What the hell is there to sing about? 682 01:05:02,334 --> 01:05:06,834 You like the pool, too. You like a good steak, handbags - 683 01:05:07,001 --> 01:05:10,251 - new shoes and what have you. Now it's all... 684 01:05:10,376 --> 01:05:15,001 Thorkild, it's your own fault. You got scared at Forum. 685 01:05:15,084 --> 01:05:18,626 You were afraid to let an African drive. 686 01:05:20,209 --> 01:05:25,167 You didn't walk the line. Too scared to go all the way for what you believe in. 687 01:05:25,292 --> 01:05:29,584 I sold my house, okay? I moved to this hellhole. 688 01:05:29,709 --> 01:05:33,001 I've spent 60 million kroner. I work day and night. 689 01:05:33,084 --> 01:05:36,751 I even had to screw the Brownie librarian - 690 01:05:36,876 --> 01:05:41,542 - to get Kirsten a job, so Knas would go to work to get the car ready. 691 01:05:41,667 --> 01:05:45,251 That sure as hell is going all in! 692 01:05:49,667 --> 01:05:52,667 Grace, don't do that. Stop, Grace. 693 01:05:52,792 --> 01:05:56,876 Grace! I didn't like doing it. 694 01:05:57,001 --> 01:06:01,751 Okay? I did it for our sake. Grace, come back! 695 01:06:03,042 --> 01:06:04,792 Grace. 696 01:06:09,167 --> 01:06:12,167 Damn, it's sweet! 697 01:06:13,542 --> 01:06:15,251 Grace! 698 01:06:16,751 --> 01:06:20,667 Grace, I broke a bottle in the pool. Come back. 699 01:06:20,792 --> 01:06:26,251 There's broken glass everywhere. I can't deal with bottles now as well! 700 01:06:26,376 --> 01:06:31,292 Grace! Who's gonna call the pool guy? There's broken glass everywhere! 701 01:06:51,209 --> 01:06:55,876 I went to the garage and fixed the bumper and put in a new windshield - 702 01:06:56,001 --> 01:07:00,001 - that'll deflect flash. 703 01:07:00,084 --> 01:07:03,626 Anti-flash. In case of photography. 704 01:07:03,751 --> 01:07:07,459 Flash? How about getting some matches for your eyelids? 705 01:07:07,584 --> 01:07:11,709 - Thorkild, what now? - What are you talking about? 706 01:07:11,834 --> 01:07:16,001 We're gonna go on as planned. One more round and we go on. 707 01:07:16,084 --> 01:07:21,376 Tommy, another round of beers. Has anyone seen Grace? 708 01:07:23,167 --> 01:07:28,667 That's so Grace. I bet she went back to Africa. That's just so Grace. 709 01:07:28,792 --> 01:07:34,126 Always taking the easy way out. I pampered her from head to toe - 710 01:07:34,251 --> 01:07:37,751 - and she just takes off. No fucking way. 711 01:07:39,084 --> 01:07:43,084 I'm gonna call her. I'm gonna call Africa. 712 01:07:44,667 --> 01:07:50,251 Quiet, please. I'm trying to call Africa. Hey, stand still! 713 01:07:51,417 --> 01:07:53,209 Thanks. 714 01:07:53,334 --> 01:07:56,834 What the fuck does it say? There. 715 01:07:57,001 --> 01:07:59,584 - What does that say? - 2, 1. 716 01:07:59,709 --> 01:08:04,584 Not that! Okay, from the top. Thanks a lot, Henrik. 717 01:08:09,667 --> 01:08:12,126 - What does it say? There. - 0, 0... 718 01:08:12,251 --> 01:08:15,751 I can read the numbers 1-10. 719 01:08:17,167 --> 01:08:21,751 Stop huffing, for fuck's sake. You sound like a bellows. 720 01:08:21,876 --> 01:08:25,917 I'm not trying to light a fire. I'm calling Ghana. 721 01:08:26,042 --> 01:08:28,334 Give me a break! 722 01:09:01,042 --> 01:09:03,167 4... Goddammit. 723 01:09:35,751 --> 01:09:40,042 I hate to interfere, but the word is she's at the women's shelter in Gørlund. 724 01:09:40,167 --> 01:09:43,917 - Where? - The Witch's Lair in Gørlund. 725 01:09:44,042 --> 01:09:49,417 Let's go, guys. Get a move on! 726 01:09:50,501 --> 01:09:55,001 I bet there are a lot of neglected, hence horny, women at that shelter. 727 01:09:55,084 --> 01:09:58,292 What a mean thing to say. These women are in distress. 728 01:09:58,417 --> 01:10:01,251 My point exactly. 729 01:10:02,917 --> 01:10:08,584 - Look, I'm here to get my girlfriend. - Let me say it again. 730 01:10:08,709 --> 01:10:13,167 - Men are not allowed here. - Oh cut the crap! 731 01:10:14,167 --> 01:10:16,167 Hey! 732 01:10:18,167 --> 01:10:20,917 Let's go, guys! 733 01:10:23,334 --> 01:10:28,917 - There she is! - Grace! Grace! Grace, my darling. 734 01:10:29,042 --> 01:10:33,917 - Hell, that's not Grace. - Are you sure? 735 01:10:34,042 --> 01:10:37,251 - Yes. - We came all this way. Just take her. 736 01:10:37,376 --> 01:10:39,876 - Oh come on. - Attack! 737 01:10:48,459 --> 01:10:50,834 Kit? 738 01:11:02,042 --> 01:11:04,042 Let's go to the pub. 739 01:11:04,167 --> 01:11:07,334 No, I want to go home. Kirsten's back. 740 01:11:07,459 --> 01:11:11,167 Oh, shut up. She had an affair. Everybody knows it. 741 01:11:11,292 --> 01:11:14,292 If only you'd got her that job, it wouldn't have happened. 742 01:11:14,417 --> 01:11:18,709 So now it's my fault? Fine! Let's call the whole thing off! 743 01:11:18,834 --> 01:11:23,626 Thorkild. We quit our good jobs to move over here with you. 744 01:11:23,751 --> 01:11:27,417 Good jobs? You were scrubbing floors at a strip joint when I met you. 745 01:11:27,542 --> 01:11:32,667 Vonsil's right. A lot of things would have been easier for me if I'd stayed. 746 01:11:32,792 --> 01:11:35,334 I've fucking had it! 747 01:11:35,459 --> 01:11:39,209 Get out of the car! Get the fuck out, Knas. 748 01:11:39,334 --> 01:11:43,876 I'm calling the whole thing off. Get out when I tell you to! 749 01:11:49,334 --> 01:11:53,001 - It's my car. - Oh right. 750 01:11:56,126 --> 01:12:01,417 And so we're back where we started. Shitfaced, lost everything - 751 01:12:01,542 --> 01:12:06,001 - and I haven't even hit rock bottom yet. 752 01:12:16,084 --> 01:12:19,376 Thorkild Bonnesen? You're under arrest for assault at the shelter. 753 01:12:19,501 --> 01:12:23,292 You're coming with me to the police station. 754 01:12:23,417 --> 01:12:26,751 - Listen to the music. - Please come along. 755 01:12:30,459 --> 01:12:35,626 - You have to come with me. - No way. I'm going in the pool. 756 01:12:38,334 --> 01:12:42,667 - Come here. Bonnesen! - Hurray! I'm going in the pool! 757 01:12:51,084 --> 01:12:53,376 Bonnesen? 758 01:12:59,834 --> 01:13:02,501 And so I hit rock bottom. 759 01:13:26,584 --> 01:13:31,001 - Good morning, Thorkild. - Good morning. 760 01:13:31,084 --> 01:13:35,084 He made the front page. Shit, the whole station's laughing at him. 761 01:13:35,209 --> 01:13:39,209 - The man just fell asleep. - He had an enginear-death experience! 762 01:13:39,334 --> 01:13:43,542 An enginear-death experience, get it? He's the laughing stock of the country. 763 01:13:45,209 --> 01:13:47,626 What a fucking idiot. 764 01:13:51,709 --> 01:13:52,917 Well... 765 01:13:58,459 --> 01:14:04,626 - Isn't it early for strawberries? - I think they're the first this year. 766 01:14:08,459 --> 01:14:10,251 Hey! Hey! 767 01:14:11,459 --> 01:14:14,251 Hey, come back. 768 01:14:14,376 --> 01:14:17,626 Hey! I want to talk to my lawyer. 769 01:14:19,209 --> 01:14:23,376 - Thanks for letting me borrow them. - What have you been up to? 770 01:14:23,501 --> 01:14:27,042 I quit cocaine. I'm bored, Thorkild. 771 01:14:27,167 --> 01:14:32,001 - I'm bored as hell. - Great. 772 01:14:32,084 --> 01:14:37,626 You have to get me out of here. There's something I need to do. 773 01:14:37,751 --> 01:14:42,001 Help me. Please. 774 01:14:43,417 --> 01:14:48,876 Maybe I can help the both of us. My life is boring as hell anyway. 775 01:14:49,001 --> 01:14:51,167 I'll do a double line. 776 01:15:01,709 --> 01:15:06,501 - Welcome back, buddy. - Hey. 777 01:15:06,626 --> 01:15:10,584 - This is it, Papa T. - What's going on? 778 01:15:13,417 --> 01:15:17,834 - Let go of me! Not the keys. - Run, Thorkild! 779 01:15:21,126 --> 01:15:22,876 Run! 780 01:15:57,667 --> 01:16:00,084 You may ask - 781 01:16:00,209 --> 01:16:04,209 - what a lawnmower like this has to do with modern transport. 782 01:16:04,334 --> 01:16:07,792 Well, this is no ordinary lawnmower. 783 01:16:07,917 --> 01:16:11,584 It moves on the grass with the help of an air cushion. 784 01:16:11,709 --> 01:16:15,042 Hello, Kirsten. Hi, Fanny. Hi, Knas. 785 01:16:15,167 --> 01:16:19,042 - What do you want? - I want to talk to Knas. 786 01:16:19,167 --> 01:16:23,626 I forgive you for Forum. You didn't have a chance. 787 01:16:23,751 --> 01:16:28,459 You were in the dark in the car, and the PM's speech was long and boring. 788 01:16:28,584 --> 01:16:33,876 I forgive you, and I'm sorry you were the laughing stock of Denmark. 789 01:16:34,001 --> 01:16:37,126 - "An enginear-death experience." - It's a load of crap. 790 01:16:37,251 --> 01:16:39,376 But, Knas? 791 01:16:39,501 --> 01:16:45,126 You and I are going for an important ride in our Dan Dream car. Come on! 792 01:16:45,251 --> 01:16:47,334 - Now? - Right now! 793 01:16:51,001 --> 01:16:56,251 No, Jens. Ever since that hustler came along, things have gone haywire. 794 01:16:56,376 --> 01:17:00,376 And I'm reduced to being the woman married to the Forum idiot. 795 01:17:00,501 --> 01:17:04,126 I'm not making any more sacrifices. 796 01:17:04,251 --> 01:17:08,501 Sacrifices? Shut your dirty mouth, Kirsten. 797 01:17:08,626 --> 01:17:14,001 You only got the job because Thorkild fucked the chief librarian. 798 01:17:14,084 --> 01:17:18,334 For 20 stiff minutes, Thorkild had to ram his penis - 799 01:17:18,459 --> 01:17:22,376 - in the librarian's red, hairy vagina! In the childrens' book department! 800 01:17:22,501 --> 01:17:25,626 - To get you a job! - Knas... 801 01:17:25,751 --> 01:17:30,209 Not now! He didn't even climax. Did you, Thorkild? 802 01:17:30,334 --> 01:17:33,917 He didn't enjoy it anyway. We're leaving now, Kirsten - 803 01:17:34,042 --> 01:17:38,251 - and nothing you can say can stop me. 804 01:17:41,876 --> 01:17:46,292 And get off Fanny's back. You're making her life hell. 805 01:17:46,417 --> 01:17:51,917 She's not unhappy because she's fat, She's fat because she's unhappy! 806 01:17:52,042 --> 01:17:56,167 And you're not really fat, Fanny. It's just puppy fat. 807 01:17:56,292 --> 01:17:59,667 You're the most beautiful girl in Bjerringsund. 808 01:18:01,001 --> 01:18:02,667 Thanks, Dad. 809 01:18:06,334 --> 01:18:09,334 This almond tart is for you. 810 01:18:11,542 --> 01:18:15,167 - I'll drive. - Bye, Miss Fanny. Kirsten. 811 01:18:31,542 --> 01:18:36,876 These are the first Danish strawberries, We're gonna deliver them to Peder Oxe. 812 01:18:37,001 --> 01:18:40,709 - Why deliver them to a restaurant? - Because we promised. 813 01:18:40,834 --> 01:18:44,792 To prove the car's alright. It didn't crash because it's a bad car. 814 01:18:44,917 --> 01:18:48,001 - Knas fell asleep. - No, I was blinded. 815 01:18:48,126 --> 01:18:52,542 Relax, it was my fault. I got scared and chose the wrong driver. 816 01:18:52,667 --> 01:18:57,792 Knas. I let you down, too, and I'm sorry. I apologize. 817 01:19:02,167 --> 01:19:07,584 - We love you, Thorkild. - Back off, sweet Prince Henrik. 818 01:19:07,709 --> 01:19:11,834 Okay, but what about the car? It's only got a 100-km range. 819 01:19:12,001 --> 01:19:16,667 - We need 30-40 batteries. - You're not going anywhere. 820 01:19:16,792 --> 01:19:22,001 Your little shit box ruined the good reputation of Bjerringsund! 821 01:19:22,084 --> 01:19:27,209 I guarantee you that no one's gonna help you. 822 01:19:27,334 --> 01:19:31,584 Oh yes. I'll give you a battery. 823 01:19:33,376 --> 01:19:38,501 Before Thorkild came to town, this town was a lifeless hole. 824 01:19:38,626 --> 01:19:41,876 - He gave us all faith in... - Sit down! 825 01:19:42,001 --> 01:19:48,126 No, Kai Ove. Dear citizens of Bjerringsund - 826 01:19:48,251 --> 01:19:53,792 - your mayor, Kai Ove Jakobsen, beats his wife, that is me. 827 01:19:53,917 --> 01:19:57,459 That's a downright lie! Sit down, I tell you! 828 01:19:57,584 --> 01:20:00,834 Hey, hey, hey! Hello! 829 01:20:02,251 --> 01:20:04,126 Sit down! 830 01:20:09,209 --> 01:20:14,834 You're the dumbest idiots I ever saw, but you sure have given us a laugh. 831 01:20:15,001 --> 01:20:18,417 - Hell, I'll give you a battery. - Thanks. 832 01:20:18,542 --> 01:20:24,209 - Me too. - I guess I owe you one, too. 833 01:20:24,334 --> 01:20:28,459 - Thanks, Trumpet Bjørn. - I'll give you a battery as well. 834 01:20:28,584 --> 01:20:31,626 - And me. - Me too. 835 01:20:31,751 --> 01:20:36,292 Thanks a lot. Great. Thanks, Bjerringsund! 836 01:20:50,126 --> 01:20:52,209 - Where are the strawberries? - In the back. 837 01:20:53,334 --> 01:20:58,042 - This is a genuine adventure. - Straight out of the 'Famous Five'. 838 01:20:58,167 --> 01:21:01,876 - But there's only four of us. - Not counting Freddie. 839 01:21:02,001 --> 01:21:04,334 'Five and the Spazz Jeep'. 840 01:21:24,584 --> 01:21:29,376 - Did you talk to Grace? - No. I don't know where she is. 841 01:21:29,501 --> 01:21:34,376 - I treated her badly. - I hope she isn't dead. 842 01:21:34,501 --> 01:21:37,876 No, she's just somewhere else. Maybe Africa. 843 01:21:38,001 --> 01:21:40,709 Africa? In that case she is dead. 844 01:21:40,834 --> 01:21:43,792 Ever heard the one about the two Negroes at the steak joint? 845 01:21:43,917 --> 01:21:47,876 "Two well-done, thanks." "I can see that, but what'll it be?" 846 01:21:49,001 --> 01:21:52,167 You gotta drop the Negro jokes. 847 01:21:52,292 --> 01:21:54,501 It's all in good fun. 848 01:21:56,542 --> 01:21:59,334 - I'm sick of them. - Relax, will you? 849 01:21:59,459 --> 01:22:05,251 No! You're the only one that thinks they're funny. The only one laughing. 850 01:22:05,376 --> 01:22:09,001 - Oh come on. - Okay, listen. 851 01:22:09,126 --> 01:22:13,376 Keep telling Negro jokes until you stop laughing and get it out of your system. 852 01:22:13,501 --> 01:22:16,709 - And then we'll continue, okay? - Okay. 853 01:22:18,042 --> 01:22:22,126 Okay, here goes. 854 01:22:22,251 --> 01:22:25,376 What do you call a Negro with a wooden leg? 855 01:22:25,501 --> 01:22:28,167 A stick in a turd. 856 01:22:32,876 --> 01:22:37,209 What does a Negro who's got the shits say? "Help, I'm melting!" 857 01:22:40,001 --> 01:22:44,209 What do you say to a Negro in a uniform? "Two Whoppers, please." 858 01:22:46,876 --> 01:22:50,917 What does a Negro with 12 warning triangles up his ass look like? 859 01:22:51,042 --> 01:22:53,084 A Toblerone. 860 01:22:56,292 --> 01:23:00,001 I'm done. They don't make me laugh anymore. 861 01:23:01,917 --> 01:23:05,376 - Then let's go. - Yes. 862 01:23:05,501 --> 01:23:09,626 Ever heard the one about the two Eskimos who pass by a bar? 863 01:23:24,209 --> 01:23:27,626 And the last battery, Henrik. Is it enough, Knas? 864 01:23:27,751 --> 01:23:30,001 I think so. 865 01:23:34,417 --> 01:23:36,834 What's happening? 866 01:23:45,042 --> 01:23:49,001 - The battery's dead. - Shit. 867 01:23:52,167 --> 01:23:55,584 Okay. We'll wait here until a car approaches. 868 01:23:55,709 --> 01:24:00,209 Then we stop it, grab their battery and go on. Okay. 869 01:24:10,876 --> 01:24:14,876 No fucking way! Wait here. 870 01:24:30,251 --> 01:24:33,626 I think I'm ready to settle down. 871 01:24:33,751 --> 01:24:39,376 I'm tired of messing around with a new chick every night. 872 01:24:39,501 --> 01:24:45,251 Every night? You haven't been with a chick for as long as I've known you. 873 01:24:45,376 --> 01:24:48,292 You haven't been with a chick either. 874 01:24:48,417 --> 01:24:51,792 No. And I think you know why. 875 01:24:53,376 --> 01:24:58,209 - It's not exactly a secret anymore. - Knas, haven't you got a secret? 876 01:24:58,334 --> 01:25:03,417 - No. - Get it off your chest. 877 01:25:03,542 --> 01:25:06,584 Yes. I don't really like cutlets. 878 01:25:06,709 --> 01:25:11,042 - That's your secret, Knas? - Yes. I can squeeze down a rissole. 879 01:25:11,167 --> 01:25:15,001 But not cutlets. Well, now you know. 880 01:25:17,501 --> 01:25:19,459 What the hell? 881 01:25:23,751 --> 01:25:28,251 Is that Thorkild? 882 01:25:46,126 --> 01:25:48,209 We'll take this battery! 883 01:25:52,876 --> 01:25:56,417 - It's a live one. - I'm a bit worried. 884 01:25:56,542 --> 01:26:01,251 It's 25 times as powerful as a car battery. We're gonna go too fast. 885 01:26:01,376 --> 01:26:06,126 - But that's great. - No, the car's tested up to 35 mph. 886 01:26:07,209 --> 01:26:12,834 - We'll pull the handbrake as we go. - I'd strongly advise against that. 887 01:26:13,001 --> 01:26:17,126 - Well, we're gonna. Let's go. - It's a bad idea. 888 01:26:17,251 --> 01:26:18,751 Henrik? 889 01:26:18,876 --> 01:26:25,584 I had a bad experience with a harvester. Just a few years ago. 890 01:26:56,292 --> 01:26:59,709 - How awful. - Horrible. 891 01:26:59,834 --> 01:27:05,251 You're gay? That's terrible. When did that happen? 892 01:27:05,376 --> 01:27:10,501 Know what happens if a gay guy mistakes wallpaper paste for vaseline? 893 01:27:10,626 --> 01:27:14,084 His wallpaper falls off. 894 01:27:15,042 --> 01:27:17,292 Wallpaper! 895 01:27:19,084 --> 01:27:21,084 Let's go! 896 01:27:22,209 --> 01:27:24,751 Let's stick together. 897 01:27:24,876 --> 01:27:28,251 Oh let's stick together. 898 01:27:28,376 --> 01:27:32,042 Oh let's stick together 899 01:27:36,042 --> 01:27:39,917 You know it's summer when Nanna sings 'Let's Stick Together'. 900 01:27:40,042 --> 01:27:44,251 Baron Reedtz-Thott just picked up the first box of Danish strawberries - 901 01:27:44,376 --> 01:27:48,126 - and is on his way in his Ferrari to Restaurant Peder Oxe. 902 01:27:48,251 --> 01:27:51,209 Damn! 903 01:27:53,709 --> 01:27:58,751 - Let's drop the handbrake. - No! It's only tested to 35 mph. 904 01:27:58,876 --> 01:28:03,459 - But we have to. - No! Who's technical supervisor here? 905 01:28:03,584 --> 01:28:06,584 - We have to! - No. It's too dangerous. 906 01:28:06,709 --> 01:28:09,542 - Shut up, Knas. - No, no! 907 01:28:14,834 --> 01:28:18,876 It went like a dream, Knas. Dan Dream is the car of the future! 908 01:28:21,501 --> 01:28:24,792 Shit, man. This is it. 909 01:28:38,376 --> 01:28:42,126 - I don't believe it. - What the hell's happening? 910 01:28:43,876 --> 01:28:46,334 I can see the restaurant from here. 911 01:28:49,876 --> 01:28:52,667 - Grace. - Hi, Papa T. 912 01:28:53,792 --> 01:28:56,792 - It's Grace! - Are you sure? 913 01:28:56,917 --> 01:29:01,501 - How did you know I was here? - You're the talk of Bjerringsund. 914 01:29:01,626 --> 01:29:05,042 They're calling you a hero. 915 01:29:05,167 --> 01:29:08,001 And they said you were looking for me. 916 01:29:09,917 --> 01:29:12,917 Everything is impossible until it's been done. 917 01:29:14,792 --> 01:29:19,501 Grace, I want you to drive the car. 100%. Guys, out. 918 01:29:19,626 --> 01:29:24,834 - We'll push. Come on. - Hi, Grace! 919 01:29:26,042 --> 01:29:29,667 - Okay. - Ready, guys? 920 01:29:29,792 --> 01:29:32,876 - And push! - One, two, three. 921 01:29:33,001 --> 01:29:36,251 Yes, onwards. That's it, Knas. 922 01:29:44,209 --> 01:29:49,751 - Here comes trouble. Are you squatters? - No, no. We're Dan Dream. 923 01:29:49,876 --> 01:29:53,876 - Did Reedtz-Thott bring strawberries? - No, we're all waiting for him. 924 01:29:54,001 --> 01:29:57,292 - Yes! - We did it! 925 01:30:00,167 --> 01:30:03,792 Well done. You drove your electric car all the way to Copenhagen. 926 01:30:03,917 --> 01:30:08,251 Thanks, but don't praise me. These three gentlemen built the car. 927 01:30:08,376 --> 01:30:11,667 - Talk to them. - I will. 928 01:30:11,792 --> 01:30:15,417 - Congratulations, honey. - It all worked out fine? 929 01:30:18,751 --> 01:30:22,084 I need to do something. Excuse me? 930 01:30:23,126 --> 01:30:27,334 Can I have your attention? A year ago we promised - 931 01:30:27,459 --> 01:30:32,417 - to bring the first Danish strawberries in the world's first electric car. 932 01:30:32,542 --> 01:30:34,459 We succeeded. 933 01:30:35,792 --> 01:30:39,167 Some people say: "Who do you think you are?" 934 01:30:39,292 --> 01:30:44,084 Tell them: "We know who we are. We matter!" 935 01:30:44,209 --> 01:30:46,334 Ladies and gentlemen: 936 01:30:46,459 --> 01:30:50,001 I give you the first Danish strawberries. 937 01:30:52,626 --> 01:30:54,542 They made it! 938 01:31:13,709 --> 01:31:16,292 What the hell? 939 01:31:21,584 --> 01:31:26,209 - Fucking rabbit! - Okay, fair enough. 940 01:31:27,292 --> 01:31:31,667 The electric car Hope Whisper crashed at Forum on October 14th, 1983. 941 01:31:31,792 --> 01:31:37,001 The cause of the crash is still uncertain. 942 01:31:37,126 --> 01:31:41,584 After the crash, buyers and investors lost faith in the project. 943 01:31:41,709 --> 01:31:46,501 Pre-orders worth millions were canceled and the people behind lost everything. 944 01:31:46,626 --> 01:31:52,167 Later, electric cars turned out to be a pretty good idea. 945 01:32:17,751 --> 01:32:21,376 Dedicated to the real Thorkild, Thure Barsøe-Carnfeldt - 946 01:32:21,501 --> 01:32:24,376 - and the rest of the Hope Whisper Pioneers. 947 01:33:06,792 --> 01:33:09,417 Subtitles: Helle Schou Kristiansen Dansk Video Tekst 75965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.