Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,075 --> 00:01:10,157
Wait, do not run.
2
00:01:13,562 --> 00:01:16,220
It's not here, \ Nyou better leave it.
3
00:01:16,261 --> 00:01:17,425
No, I have to find it.
4
00:01:17,545 --> 00:01:19,337
To avoid this, \ Nyou should be ...
5
00:01:19,376 --> 00:01:20,701
more careful next time.
6
00:01:29,672 --> 00:01:31,544
Hey, I already found it.
7
00:01:31,663 --> 00:01:35,815
Okay, then, \ Ncan we leave?
8
00:02:09,578 --> 00:02:13,322
25 YEARS LATER
9
00:03:04,191 --> 00:03:06,102
I got into the car at 2
10
00:03:06,680 --> 00:03:09,458
But then, I was coming here.
11
00:03:09,836 --> 00:03:11,120
Well, I thought I was coming here.
12
00:03:11,161 --> 00:03:14,864
But then Georgia wanted to
go to the Loft, so then ...
13
00:03:14,984 --> 00:03:17,852
You know she's much better... Home.
14
00:03:17,891 --> 00:03:20,132
So then I had to go to the loft.
15
00:03:21,296 --> 00:03:23,039
and when we got there, she was like...
16
00:03:23,079 --> 00:03:25,080
well now I want to take a nap
So...
17
00:03:25,777 --> 00:03:30,098
then I'm waiting for her to like wake up
and then...
18
00:03:30,556 --> 00:03:31,890
I fell asleep.
19
00:03:32,179 --> 00:03:34,877
I have been asleep all day.
20
00:03:40,981 --> 00:03:42,514
Are you angry?
21
00:03:42,644 --> 00:03:44,764
Okay. How, how angry do you think I should be?
22
00:03:44,804 --> 00:03:45,900
Do you think I should be mmm...
23
00:03:45,919 --> 00:03:48,000
really angry, a little bit of angry.
What do you would be...
24
00:03:48,210 --> 00:03:50,778
appropriate right now? What's a good, good response?
Go on.
25
00:03:50,817 --> 00:03:52,232
A little angry.
26
00:03:57,509 --> 00:03:58,793
Could you be less angry?
27
00:03:59,420 --> 00:04:00,665
We're not going to fight about this.
28
00:04:01,660 --> 00:04:04,488
Fine by me
Not going to do it, not going to do it.
29
00:04:04,987 --> 00:04:06,400
The same old things...
30
00:04:08,053 --> 00:04:10,143
going over and over again
I get angry...
31
00:04:10,174 --> 00:04:12,484
because the only time I get to see you
is when you are humg over...
32
00:04:12,832 --> 00:04:15,490
and you stay home all day and watch TV
and then you say...
33
00:04:15,531 --> 00:04:17,611
being at work this long
is affecting you.
34
00:04:17,691 --> 00:04:18,975
And that isn't true?
35
00:04:19,015 --> 00:04:21,474
I say you are doing nothing to
change your situation...
36
00:04:21,515 --> 00:04:23,127
and you tell me you're going to prove me wrong and...
37
00:04:23,177 --> 00:04:24,810
and then I catch you lying
lying again to me...
38
00:04:24,830 --> 00:04:25,836
yourself...
39
00:04:25,875 --> 00:04:28,007
Because you stay home all day
and it's just talking in circles.
40
00:04:28,036 --> 00:04:29,490
I'm just getting so tired of it!
41
00:04:29,519 --> 00:04:30,515
Tim.
42
00:04:34,926 --> 00:04:35,922
listen...
43
00:04:37,794 --> 00:04:40,861
Georgia wanted to go to the loft
I didn't even want to go.
44
00:04:41,448 --> 00:04:42,652
Who the fuck's Georgia?
45
00:04:45,062 --> 00:04:46,138
Natasha.
46
00:04:52,370 --> 00:04:55,068
Gloria you are, you're a mess.
47
00:04:56,721 --> 00:04:59,241
You are out of control,
and I love you...
48
00:04:59,270 --> 00:05:01,749
but I an not deal with you
in that state.
49
00:05:01,789 --> 00:05:03,412
What are you talking about?
50
00:05:03,452 --> 00:05:05,344
After I packed your things.
They're in the bedroom
51
00:05:05,364 --> 00:05:05,991
What?
52
00:05:06,031 --> 00:05:07,664
You can keep the cases. They are good ones.
- ยฟQuรฉ?
53
00:05:07,733 --> 00:05:08,401
ยกQuรฉ!?
54
00:05:08,440 --> 00:05:11,099
I think it would be best for the both of us
if you were not here...
55
00:05:11,138 --> 00:05:12,632
when I got back, okay?
56
00:05:12,661 --> 00:05:14,125
So, umm...
Tim!
57
00:05:14,414 --> 00:05:15,410
Good bye.
58
00:05:15,908 --> 00:05:17,073
I'm sorry.
Tim!
59
00:05:18,238 --> 00:05:19,274
Tim!
60
00:05:34,188 --> 00:05:36,140
It's him.
Thank God!
61
00:05:36,388 --> 00:05:37,544
Just got a play with...
62
00:05:39,704 --> 00:05:40,789
I know.
63
00:05:47,222 --> 00:05:50,627
Gloria, where is the wire.
My phone is on red right now.
64
00:05:51,045 --> 00:05:53,285
We have got to order some
Italian food.
65
00:05:53,365 --> 00:05:54,868
No I want Chinese.
66
00:08:01,229 --> 00:08:03,350
Excuse me?
Oscar?
67
00:08:04,226 --> 00:08:05,222
Gloria.
68
00:08:06,177 --> 00:08:07,173
Glori...
69
00:08:10,578 --> 00:08:11,992
I can't believe it!
70
00:08:13,317 --> 00:08:15,766
Oh my God,
it's a miracle I recognized you!
71
00:08:16,891 --> 00:08:19,260
Well, yeah...
Anyway, hi!
72
00:08:19,499 --> 00:08:22,288
Yeah, hi, hello
Hi!
73
00:08:24,607 --> 00:08:25,643
So, what are you doing here?
74
00:08:27,604 --> 00:08:28,978
I needed a vacation.
75
00:08:29,018 --> 00:08:30,651
And my parents hadn't rented out the house...
76
00:08:30,691 --> 00:08:32,294
and you know, I haven't been up
in so long.
77
00:08:32,333 --> 00:08:34,246
Sure. Yeah, yeah.
78
00:08:34,743 --> 00:08:35,829
Well, what are you doing now?
79
00:08:36,734 --> 00:08:37,730
Like right now?
80
00:08:38,895 --> 00:08:39,890
Nothing.
81
00:08:40,478 --> 00:08:41,593
You want to hang out?
82
00:08:42,928 --> 00:08:45,457
Yeah, sure, yeah sure
Yeah come on here, hop in...
83
00:08:45,496 --> 00:08:46,950
Okay cool
get in.
84
00:08:48,702 --> 00:08:50,026
Okay, you need any help?
85
00:08:58,331 --> 00:08:59,326
Sorry.
86
00:09:00,033 --> 00:09:03,816
I'm sorry, I'm still just
blown away that you are actually here.
87
00:09:05,230 --> 00:09:06,345
Yeah.
88
00:09:08,964 --> 00:09:10,089
Where are we going?
89
00:09:11,991 --> 00:09:14,281
Oh yeah, we're going to uh, to work.
90
00:09:14,490 --> 00:09:15,984
Work at the bar.
91
00:09:16,312 --> 00:09:18,015
Oh you own a bar with your dad.
92
00:09:18,264 --> 00:09:22,088
Nice.
- Oh no, it's mine now.
93
00:09:22,585 --> 00:09:24,208
Yeah, my uhh...
94
00:09:25,114 --> 00:09:28,360
my dad passed away.
- I'm sorry Oscar, I'm really sorry.
95
00:09:28,400 --> 00:09:29,684
No, it's alright.
96
00:09:30,222 --> 00:09:31,636
When did that happen?
97
00:09:32,133 --> 00:09:33,338
A few years ago.
98
00:09:33,378 --> 00:09:35,330
He was a really nice guy.
yeah.
99
00:09:36,206 --> 00:09:38,506
How's your mom?
I bet that was really hard on her.
100
00:09:38,525 --> 00:09:41,642
She died long before that.
101
00:09:43,017 --> 00:09:44,470
Jesus, I'm so sorry!
102
00:09:45,216 --> 00:09:47,049
Yes, we we're still living.
103
00:09:48,333 --> 00:09:50,822
Don't you remember?
You went to the funeral.
104
00:10:01,167 --> 00:10:02,870
It looks different than I remember.
105
00:10:03,736 --> 00:10:06,524
Yeah, I did some renovations awhile back.
106
00:10:07,430 --> 00:10:09,342
Yeah, less and less people started
showing up...
107
00:10:10,009 --> 00:10:11,672
I think the whole Country and Western thing uhh...
108
00:10:11,711 --> 00:10:13,912
was scaring people away, honestly.
109
00:10:21,638 --> 00:10:22,673
I like it!
110
00:10:22,803 --> 00:10:24,376
Yeah?
Yeah!
Yeah.
111
00:10:24,586 --> 00:10:27,204
Yeah, I thought you would.
More refined right?
112
00:10:28,777 --> 00:10:33,267
Yeah, I just wanted to have something that had a
little bit more of a classic feeling bar.
113
00:10:34,672 --> 00:10:35,717
You know?
114
00:10:36,175 --> 00:10:39,281
Something that doesn't necessarily rely on a theme
or anything like that.
115
00:10:40,576 --> 00:10:42,487
Well it has a theme.
No it doesn't.
116
00:10:43,643 --> 00:10:46,759
No I mean it's got a vibe, yeah, sure,
but it doesn't have a theme.
117
00:10:47,426 --> 00:10:48,800
Why what would the theme be?
118
00:10:49,049 --> 00:10:50,254
Like a bar?
119
00:10:50,702 --> 00:10:54,694
Hey, didn't this used to be bigger?
- Yeah, yeah, good memory.
120
00:10:54,734 --> 00:10:58,349
I just ended up shutting that half down,
you know, didn't need for the people and everything
121
00:10:58,388 --> 00:10:59,095
But...
122
00:10:59,135 --> 00:11:01,913
It's alright, I've got a buddy
that comes in every once in awhile to help me out
123
00:11:02,002 --> 00:11:04,451
Most of the time I can just fend for myself though, so...
124
00:11:06,234 --> 00:11:07,279
You alright?
125
00:11:08,225 --> 00:11:09,520
You, you...
126
00:11:09,928 --> 00:11:10,845
yeah, huh...
127
00:11:10,884 --> 00:11:14,418
It's this nervous tick I have.
I get this itch right here.
128
00:11:14,459 --> 00:11:16,370
You look like a monkey.
I look like a monkey.
129
00:11:18,192 --> 00:11:20,651
So what? You're Oscar's secret...
130
00:11:21,727 --> 00:11:22,723
No.
131
00:11:22,842 --> 00:11:24,256
We don't know anything about you.
132
00:11:24,714 --> 00:11:27,213
We were friends in elementary school.
133
00:11:27,293 --> 00:11:30,319
And then I moved to New York
and I've lived there ever since.
134
00:11:30,360 --> 00:11:32,191
Now, I am visiting for a few days.
135
00:11:34,810 --> 00:11:36,134
You know what your problem is?
136
00:11:37,050 --> 00:11:38,045
What is my problem?
137
00:11:38,125 --> 00:11:39,629
I used to live in New York too.
138
00:11:39,669 --> 00:11:40,286
Awhile back...
139
00:11:40,326 --> 00:11:42,615
I worked there, for a few months
in a print shop.
140
00:11:42,656 --> 00:11:45,523
And I met this guy
who had lost his passport.
141
00:11:45,563 --> 00:11:46,519
And he couldn't afford a new one, so...
142
00:11:46,559 --> 00:11:48,968
I decided to help him, let him stay with me for a while.
143
00:11:49,506 --> 00:11:50,900
After a week of living with him,
144
00:11:50,920 --> 00:11:52,872
I find out the Police are looking for him ...
145
00:11:52,911 --> 00:11:54,454
because he beat up his boyfriend.
146
00:11:54,823 --> 00:11:56,566
Hey Garth.
Sorry...
147
00:11:57,401 --> 00:11:59,642
What's my problem?
What's your problem?
148
00:11:59,681 --> 00:12:01,524
Yeah, you asked did I know what my problem was...
149
00:12:01,553 --> 00:12:03,227
and then you told a story, and
I don't know what...
150
00:12:03,256 --> 00:12:04,581
What does it have to do with me?
151
00:12:04,869 --> 00:12:05,995
I didn't ask you that.
152
00:12:07,279 --> 00:12:08,573
Did I?
Yeah, you did.
153
00:12:08,613 --> 00:12:11,311
Sorry. He has this
problem remembering...
154
00:12:11,351 --> 00:12:12,227
when he meets someone new.
155
00:12:12,267 --> 00:12:14,636
You frightening her Garth
or babbling on?
156
00:12:14,677 --> 00:12:16,210
That is totally not true.
157
00:12:17,584 --> 00:12:18,580
Sorry.
158
00:12:25,301 --> 00:12:26,555
What do you think of Maidenhead?
159
00:12:27,132 --> 00:12:28,258
Has it changed much?
160
00:12:30,906 --> 00:12:33,027
To tell you the truth,
Ihave no fucking idea.
161
00:12:39,419 --> 00:12:40,544
Right back here.
162
00:12:42,745 --> 00:12:44,237
Holy shit!
163
00:12:44,775 --> 00:12:46,030
Oscar, the horses!
164
00:12:46,230 --> 00:12:47,275
Oh, yeah, yeah...
165
00:12:47,315 --> 00:12:49,107
Oh my God, you kept
you kept this place the way it was.
166
00:12:49,137 --> 00:12:50,341
It's awesome!
167
00:12:51,297 --> 00:12:53,707
So why don't you use it, it's so white?
168
00:12:53,876 --> 00:12:55,299
Well, I told you
I didn't really need it.
169
00:12:55,320 --> 00:12:56,494
didn't really need it.
170
00:12:56,535 --> 00:12:58,735
He ran out of money in the middle of the renovation.
171
00:12:58,943 --> 00:13:00,517
Couldn't afford to finish it.
172
00:13:01,602 --> 00:13:03,673
This is his dark little secret.
173
00:13:04,261 --> 00:13:05,964
Like a lower back tattoo.
Hey...
174
00:13:08,164 --> 00:13:09,866
Oscar?
Yeah.
175
00:13:09,907 --> 00:13:12,395
You're nuts!
This place is magical.
176
00:13:12,435 --> 00:13:15,551
Because it's not literal
any more, it's like ...
177
00:13:15,970 --> 00:13:17,423
It's actually ironic now.
178
00:13:18,499 --> 00:13:19,544
You want a tic-tac.
179
00:13:19,584 --> 00:13:20,998
Why, does my breath smell?
180
00:13:22,362 --> 00:13:23,527
Hey Oscar?
181
00:13:24,772 --> 00:13:26,056
Do you got any tea bags?
182
00:13:26,514 --> 00:13:27,739
Why, do not you want a cup of tea?
183
00:13:27,759 --> 00:13:28,923
No, I want a tea bag...
184
00:13:29,422 --> 00:13:32,617
with that little string and the paper
do-hickey at the end.
185
00:13:32,658 --> 00:13:34,131
Yes, I'm familiar
with the concept.
186
00:13:34,161 --> 00:13:34,908
What do you need it for?
187
00:13:35,027 --> 00:13:35,903
I want to do a trick.
188
00:13:35,943 --> 00:13:36,979
I don't know your name.
189
00:13:37,725 --> 00:13:39,229
Joel.
Gloria.
190
00:13:41,220 --> 00:13:42,922
Why do they always do that?
191
00:13:43,789 --> 00:13:44,785
What?
192
00:13:45,282 --> 00:13:47,493
They always introduce all the guys...
193
00:13:47,533 --> 00:13:48,946
except the good-looking ones.
194
00:13:49,524 --> 00:13:50,559
One, hmm-hmm.
195
00:13:51,516 --> 00:13:53,218
Well have you ever heard of hot tea?
196
00:13:53,427 --> 00:13:55,498
Because hot tea doesn't come in bottles.
197
00:13:57,409 --> 00:13:59,739
It's like a fucking
Wes Anderson movie in here.
198
00:13:59,780 --> 00:14:00,984
Oscar, I love it!
199
00:14:01,851 --> 00:14:03,563
Only wish the songs were better.
200
00:14:07,128 --> 00:14:08,790
When we were kids back in school...
201
00:14:08,959 --> 00:14:12,365
Every year they would have this short
story contest in the spring.
202
00:14:12,395 --> 00:14:15,312
And Gloria here, would always win
Always!
203
00:14:15,431 --> 00:14:17,631
Oh come on my stories were terrible.
204
00:14:18,179 --> 00:14:19,255
Oh yeah well...
205
00:14:21,246 --> 00:14:23,318
I know they were better than mine, so...
206
00:14:25,737 --> 00:14:26,602
I'm going to get more booze.
207
00:14:26,643 --> 00:14:28,853
I didn't know that you wanted to be a writer.
208
00:14:31,382 --> 00:14:32,378
No, I didn't...
209
00:14:32,417 --> 00:14:34,996
You missed the point dumb-dumb...
I'm not, She's the writer...
210
00:14:35,614 --> 00:14:38,073
I'm not a writer
I mean I don't like...
211
00:14:38,610 --> 00:14:40,223
I don't write fiction
I write...
212
00:14:40,601 --> 00:14:42,722
articles for an online magazine.
213
00:14:43,171 --> 00:14:46,536
They're on the internet?
Yeah, they are...
214
00:14:46,665 --> 00:14:48,408
That's, that's cool.
215
00:14:48,448 --> 00:14:49,075
It is.
216
00:14:49,115 --> 00:14:49,742
Yeah.
217
00:14:49,981 --> 00:14:52,689
Write down the address
and then I can check it out.
218
00:14:54,183 --> 00:14:55,179
Alright.
219
00:14:59,081 --> 00:15:00,953
Yeah.
Here we go.
220
00:15:12,494 --> 00:15:14,902
Sorry.
What the hell's wrong with you?
221
00:15:16,227 --> 00:15:17,103
Am I going to have to kick your ass?
222
00:15:17,233 --> 00:15:18,308
Oscar, nothing happened...
223
00:15:18,427 --> 00:15:19,891
Please, spare me okay?
224
00:15:19,931 --> 00:15:21,733
It's your first night back in town and someone had to go fuck it up.
225
00:15:21,753 --> 00:15:23,057
We're not involved in anything okay?
226
00:15:23,087 --> 00:15:26,034
It's fun. We're just having fun.
Nothing happened. Nothing happened.
227
00:15:26,114 --> 00:15:26,741
Yeah.
228
00:15:27,030 --> 00:15:28,145
What's going on?
Nothing!
229
00:15:33,840 --> 00:15:35,005
Jesus Christ!
230
00:15:41,646 --> 00:15:42,642
What happened?
231
00:16:18,029 --> 00:16:19,352
Shit!
232
00:17:22,766 --> 00:17:24,011
What the...?
233
00:17:27,705 --> 00:17:28,701
Hi.
234
00:17:29,119 --> 00:17:30,403
Oasis, what's up?
235
00:17:31,359 --> 00:17:33,351
I don't know.
I'm okay, I'm just...
236
00:17:34,804 --> 00:17:35,800
I'm okay.
237
00:17:36,348 --> 00:17:39,046
Yeah, no I haven't done anything.
What are you talking about?
238
00:17:39,294 --> 00:17:40,290
What?
239
00:17:41,744 --> 00:17:43,944
Oh come on.
This is got to be like a...
240
00:17:44,651 --> 00:17:48,554
This, this is got to be an internet prank or something...
241
00:17:48,594 --> 00:17:52,000
like a viral hoax, right?
242
00:17:55,156 --> 00:17:56,321
What!?
243
00:17:57,396 --> 00:18:00,513
Oh my God! Oh... you know,
I need both my hands...
244
00:18:00,552 --> 00:18:02,026
I've got to call you back, okay.
Bye.
245
00:18:02,673 --> 00:18:03,669
Oh my God!
246
00:18:04,793 --> 00:18:06,207
Holy shit!
247
00:18:12,222 --> 00:18:14,053
Oh my God!
248
00:18:25,434 --> 00:18:26,967
Hurry up.
We're fucking around.
249
00:18:27,674 --> 00:18:28,958
Hey, what's that?
250
00:18:52,755 --> 00:18:53,342
Hello?
251
00:18:53,373 --> 00:18:56,578
Uhm, is this a good time to talk,
I mean are you busy?
252
00:18:57,116 --> 00:18:58,192
Yeah, I'm fine.
253
00:18:58,231 --> 00:18:59,565
Just got home.
What's wrong.
254
00:19:00,103 --> 00:19:02,682
What's wrong?!
Oh my God, Tim!
255
00:19:03,886 --> 00:19:05,708
I just looked at the news, and...
256
00:19:05,749 --> 00:19:07,501
I, I
257
00:19:07,541 --> 00:19:08,656
I think I'm in shock, I
258
00:19:08,696 --> 00:19:10,986
I mean, a giant monster...
259
00:19:11,444 --> 00:19:13,853
just materialized over Seoul.
260
00:19:14,262 --> 00:19:15,636
Out of nowhere, I mean...
261
00:19:16,015 --> 00:19:19,001
Yeah, it's crazy.
But don't worry it happened like 9 hours ago.
262
00:19:19,041 --> 00:19:20,475
You're just hearing about it?
263
00:19:23,730 --> 00:19:24,527
Yeah.
264
00:19:24,567 --> 00:19:26,936
Well, what have you been doing all day?
265
00:19:28,719 --> 00:19:29,794
I, I...
266
00:19:31,378 --> 00:19:32,621
I've been like, you know...
267
00:19:33,369 --> 00:19:35,360
doing stuff around the house, and...
268
00:19:36,027 --> 00:19:38,766
Hey, what are you getting at, Tim?
269
00:19:39,014 --> 00:19:40,219
I'm worried about you, that's all.
270
00:19:40,258 --> 00:19:41,902
You said you were going home
to figure things out.
271
00:19:41,922 --> 00:19:43,216
To get your life together...
272
00:19:43,256 --> 00:19:45,306
Yes, yes, yes, that is exactly
what I am doing.
273
00:19:45,327 --> 00:19:48,175
Gloria, if you're still out drinking all night,
you need...
274
00:19:48,204 --> 00:19:51,021
professional help.
You know, we've been here before...
275
00:19:56,628 --> 00:19:58,947
Whether this shocking phenomenon
is considered...
276
00:19:58,987 --> 00:20:01,187
an attack or a natural disaster?
277
00:20:02,024 --> 00:20:03,896
Meanwhile, the global state of emergency...
278
00:20:03,935 --> 00:20:06,673
continues with stock markets plunging.
279
00:20:07,002 --> 00:20:08,048
Thanks.
280
00:20:08,914 --> 00:20:11,533
So far, this is the best footage we have...
281
00:20:11,572 --> 00:20:13,772
of the creature
vanishing into thin air.
282
00:20:14,978 --> 00:20:16,930
The unprecedented nature of this phenomenon...
283
00:20:17,008 --> 00:20:18,173
That's change.
284
00:20:19,209 --> 00:20:22,036
You know you're watching something
that's going to change the course of history.
285
00:20:22,366 --> 00:20:23,700
Spoken among scientists...
286
00:20:23,819 --> 00:20:26,318
in raising the question of whether we need to revise..
287
00:20:26,358 --> 00:20:29,385
our entire understanding of
the laws of physics.
288
00:20:29,764 --> 00:20:33,169
With hundreds of specialists already
converging on Seoul...
289
00:20:33,208 --> 00:20:35,578
the initial scientific analysis has wavered...
290
00:20:35,618 --> 00:20:36,863
All those innocent victims...
291
00:20:37,151 --> 00:20:38,276
I'm having a beer...
292
00:20:38,396 --> 00:20:41,433
thinking, how lucky we are to be watching.
293
00:20:42,637 --> 00:20:45,296
This and the high level of air contamination...
294
00:20:45,325 --> 00:20:46,709
triggered by the destruction.
295
00:20:46,750 --> 00:20:49,238
have accelerated the evacuation of many...
296
00:20:49,607 --> 00:20:50,772
affected urban areas.
297
00:20:51,479 --> 00:20:54,177
The UN has called for a world-wide cease fire...
298
00:20:54,217 --> 00:20:57,333
and is asking for support from all nations able to help.
299
00:20:58,170 --> 00:20:59,723
The US and NATO forces have already...
300
00:20:59,743 --> 00:21:01,296
been dispatched to help the search...
301
00:21:01,316 --> 00:21:02,491
and rescue operations....
302
00:21:02,531 --> 00:21:03,955
as the number of injured or missing...
303
00:21:03,985 --> 00:21:06,225
citizens continues to climb.
304
00:21:06,394 --> 00:21:07,987
After the first public statement...
305
00:21:08,007 --> 00:21:09,401
the South Korean President...
306
00:21:09,421 --> 00:21:10,755
It was unclear....
307
00:22:08,514 --> 00:22:10,216
Hello
Hi.
308
00:22:11,500 --> 00:22:14,537
"Did I wake you?" "No, it's okay. What's up?
309
00:22:14,657 --> 00:22:16,409
I just want to talk to you.
310
00:22:16,858 --> 00:22:19,686
I just woke up and ...
311
00:22:20,681 --> 00:22:23,877
And I thought you'd be on your way to work,
so I wanted to talk to you.
312
00:22:24,046 --> 00:22:25,499
Gloria, you're drunk.
313
00:22:25,540 --> 00:22:27,621
I'm not talking to you
when you're drunk.
314
00:22:29,522 --> 00:22:31,394
I'm not drunk, I'm...
315
00:22:32,390 --> 00:22:34,262
I want to talk to you...
316
00:22:37,587 --> 00:22:40,784
I mean uh, getting stuck with the house I bought...
317
00:22:42,606 --> 00:22:43,870
I bought an inflatable mattress!
318
00:22:43,899 --> 00:22:45,075
I've got to get ready for work, okay?
319
00:22:45,094 --> 00:22:46,369
okay, I'll talk to you later.
320
00:22:47,345 --> 00:22:48,549
Shit!
321
00:22:50,043 --> 00:22:51,208
Shit!
322
00:23:28,576 --> 00:23:29,572
Hi.
323
00:23:30,069 --> 00:23:31,274
Hi...
324
00:23:32,071 --> 00:23:33,225
I brought you a TV.
325
00:23:36,680 --> 00:23:37,756
Careful.
326
00:23:40,036 --> 00:23:42,196
Oh, shit!
I've just got to...
327
00:23:42,614 --> 00:23:45,352
I mean,
we should probably put it in here.
328
00:23:45,521 --> 00:23:47,265
Yeah.
Sorry.
329
00:23:49,753 --> 00:23:52,670
Yeah, sorry it's kind of a
mess in here.
330
00:23:52,711 --> 00:23:56,026
This is the only place I can get WiFi
without a password, so...
331
00:23:56,902 --> 00:23:57,819
What did you say?
332
00:23:57,858 --> 00:23:58,934
Wh...I didn't say anything.
333
00:23:58,973 --> 00:24:00,179
Oh okay.
Yeah.
334
00:24:00,845 --> 00:24:03,882
I thought we'd pop it over here
we've got the outlet and everything.
335
00:24:05,127 --> 00:24:07,407
Do you want me to do anything?
336
00:24:07,526 --> 00:24:09,150
No, honestly I'm good.
337
00:24:09,189 --> 00:24:11,100
I know what I'm doing
I like doing this kind of stuff.
338
00:24:11,141 --> 00:24:12,395
Okay, thank you.
339
00:24:12,594 --> 00:24:15,252
Oh, I got to say this is a pretty nice surprise!
340
00:24:17,243 --> 00:24:18,329
What, the TV?
341
00:24:18,499 --> 00:24:20,699
Yeah.
We talked about this last night.
342
00:24:21,406 --> 00:24:21,904
Don't you remember?
343
00:24:21,943 --> 00:24:22,939
Yes.
344
00:24:24,223 --> 00:24:25,219
yeah, yeah.
345
00:24:27,300 --> 00:24:28,585
Did the monster come back?
346
00:24:30,615 --> 00:24:32,239
Yeah, it attacked Seoul again.
347
00:24:32,617 --> 00:24:33,613
What?
348
00:24:33,773 --> 00:24:34,768
But not as bad.
349
00:24:35,475 --> 00:24:38,840
The thing appeared, the monster, in the same place...
350
00:24:38,879 --> 00:24:40,423
But it just stood there....
351
00:24:40,463 --> 00:24:43,540
and it like made a bunch of weird hand gestures.
352
00:24:43,868 --> 00:24:46,985
But it did destroy some buildings
and some people got hurt.
353
00:24:47,024 --> 00:24:49,186
But again nothing like last time.
354
00:24:50,599 --> 00:24:52,003
What time did it happen?
355
00:24:52,630 --> 00:24:53,626
8:05
356
00:24:53,875 --> 00:24:55,597
The same...
Exact same time...
357
00:24:55,617 --> 00:24:56,743
Well that's weird.
358
00:24:56,782 --> 00:24:57,947
Same time as yesterday...
359
00:24:58,027 --> 00:25:01,222
and the same time,
you know the other time it showed up.
360
00:25:01,472 --> 00:25:02,467
What other time?
361
00:25:07,326 --> 00:25:08,371
I'll show you.
362
00:25:08,740 --> 00:25:09,905
Yeah, please.
363
00:25:10,323 --> 00:25:11,319
Yeah.
364
00:25:11,986 --> 00:25:13,499
I can't believe you haven't seen this.
365
00:25:14,635 --> 00:25:15,800
This is uh...
366
00:25:17,542 --> 00:25:18,457
Yeah.
367
00:25:19,663 --> 00:25:20,908
It was like 25 years ago.
368
00:25:21,285 --> 00:25:22,411
Oh my God!
369
00:25:22,450 --> 00:25:24,611
It appeared and disappered
exactly 8:05.
370
00:25:24,771 --> 00:25:25,975
Right on the dot.
371
00:25:26,682 --> 00:25:28,524
Back then everyone just thought
it was a hoax.
372
00:25:28,554 --> 00:25:29,221
But...
373
00:25:29,261 --> 00:25:30,964
Yeah, it's the only photo they have.
374
00:25:31,411 --> 00:25:35,862
Not the greatest quality, but you know you can
tell it's it from the silhouette, right?
375
00:25:36,191 --> 00:25:37,356
In Seoul too?
376
00:25:37,475 --> 00:25:38,889
Ah yeah, that was in Seoul, yeah.
377
00:25:39,307 --> 00:25:40,800
Well that's a shame.
378
00:25:41,130 --> 00:25:42,125
Why do you say that?
379
00:25:42,294 --> 00:25:46,197
Well, you know like, the monster is only attacking Seoul...
380
00:25:46,236 --> 00:25:49,732
well then all the rest of the world
will stop caring, you know like?
381
00:25:49,771 --> 00:25:51,355
Like all the cease fires that happened...
382
00:25:53,047 --> 00:25:54,840
They'll just...end.
383
00:25:57,408 --> 00:25:59,699
So you don't remember anything we talked about last night, huh?
384
00:26:03,642 --> 00:26:05,802
I got really melodramatic didn't I?
385
00:26:05,881 --> 00:26:06,877
Well, I...
386
00:26:07,544 --> 00:26:10,451
You told me that you weren't really on a vacation...
387
00:26:10,700 --> 00:26:12,442
that you've been looking for a job for a year...
388
00:26:12,692 --> 00:26:14,205
and you've been living with your boyfriend.
389
00:26:14,604 --> 00:26:16,057
Tim and uh...
390
00:26:16,515 --> 00:26:17,222
and it didn't work out...
391
00:26:17,262 --> 00:26:19,960
and said you didn't have any money
you decided to move back here for a while.
392
00:26:20,249 --> 00:26:22,639
For the record, I figured out
that you were broke on my own.
393
00:26:22,658 --> 00:26:24,053
So you don't have to feel bad about...
394
00:26:24,072 --> 00:26:26,153
O I will. Congratulations!
395
00:26:26,402 --> 00:26:27,647
So, anything else?
396
00:26:27,806 --> 00:26:30,425
I told you that if you wanted to give me a hand at the bar...
397
00:26:30,464 --> 00:26:31,421
that you're more than welcome.
398
00:26:31,460 --> 00:26:33,133
You know make a little money
while you're staying here.
399
00:26:33,462 --> 00:26:34,457
What did I say?
400
00:26:35,035 --> 00:26:36,030
You said yes.
401
00:26:39,436 --> 00:26:41,596
I'm sorry, I shouldn't have asked you when you were drunk...
402
00:26:41,635 --> 00:26:42,891
it was bad timing by me, I...
403
00:26:42,930 --> 00:26:46,793
No, what are you talking about,
it is such a nice thing to do, but...
404
00:26:46,823 --> 00:26:49,153
I mean, do you need
help at the bar?
405
00:26:50,109 --> 00:26:51,981
Well, if this mess keeps going on.
Yeah, yeah...
406
00:26:52,021 --> 00:26:53,076
I'll definitely need help at the bar.
407
00:26:53,096 --> 00:26:54,221
People have got to drink.
408
00:26:55,924 --> 00:26:58,831
Okay, I'll tell you what.
I'll come to work at the bar...
409
00:26:59,657 --> 00:27:03,820
if you agree that we clean up
the Western side...
410
00:27:07,513 --> 00:27:08,559
Alright, you're hired.
411
00:27:08,589 --> 00:27:09,585
Yes!
412
00:27:09,674 --> 00:27:11,585
The Country side is going to open!
413
00:27:11,745 --> 00:27:13,786
Make it official, boom.
Thank you.
414
00:27:14,114 --> 00:27:15,469
Start at 5:00 tonight?
415
00:27:15,857 --> 00:27:16,853
Great.
416
00:27:17,062 --> 00:27:18,684
Alright, well there we have it.
Hey?
417
00:27:19,183 --> 00:27:20,178
Yeah.
418
00:27:23,703 --> 00:27:24,828
Thank you!
419
00:27:27,606 --> 00:27:28,731
Yeah, of course.
420
00:27:34,128 --> 00:27:35,213
You need a sofa.
421
00:27:38,071 --> 00:27:38,737
What?
422
00:27:38,947 --> 00:27:41,316
You should get a sofa for in here,
you know so you can watch...
423
00:27:41,725 --> 00:27:43,179
Oh, yeah, yeah, yeah.
424
00:27:44,552 --> 00:27:46,175
Alright, you want me to pick you up later?
425
00:27:46,962 --> 00:27:49,790
That'd be great, thank you.
Cool, can do.
426
00:27:50,695 --> 00:27:51,692
Thank you!
427
00:28:01,409 --> 00:28:02,574
Perfect.
Okay.
428
00:29:21,063 --> 00:29:23,054
Despite the lack of recent attacks...
429
00:29:23,093 --> 00:29:24,965
the city remains on high alert.
430
00:29:25,006 --> 00:29:27,524
As there seems to be no discernible patterns to the locations...
431
00:29:27,554 --> 00:29:30,034
where the monsters appear and spore a path of destruction...
432
00:29:30,073 --> 00:29:32,732
the entire city of Seoul
and it's surrounding suburbs...
433
00:29:32,771 --> 00:29:34,185
are on high alert.
434
00:29:35,510 --> 00:29:37,421
See, I don't think it's alive.
435
00:29:37,840 --> 00:29:38,835
What do you mean?
436
00:29:39,164 --> 00:29:42,161
I mean
it's not an animal...
437
00:29:42,529 --> 00:29:44,729
it's like a machine...
438
00:29:45,018 --> 00:29:48,304
and it's being operated by remote control or something.
439
00:29:49,798 --> 00:29:53,163
You ever notice how it just keeps moving?
440
00:29:53,741 --> 00:29:56,897
Destroying everything in it's path,
but it never looks down.
441
00:29:59,266 --> 00:30:01,925
If you were walking surrounded by buildings...
442
00:30:02,005 --> 00:30:04,753
up to your waist or your shoulder...
443
00:30:05,250 --> 00:30:08,028
wouldn't you look around
to see where you were going?
444
00:30:09,562 --> 00:30:11,722
Even if you want to destroy everything...
445
00:30:11,772 --> 00:30:15,466
it makes no sense
to keep staring straight ahead...
446
00:30:15,585 --> 00:30:17,249
if everything is below you.
447
00:30:18,782 --> 00:30:19,867
Hey, are you okay?
448
00:31:47,406 --> 00:31:49,856
This is the creature's third appearance...
449
00:32:21,289 --> 00:32:22,872
Despite the confusion caused...
450
00:32:22,912 --> 00:32:24,504
by the creature's last appearance...
451
00:32:24,525 --> 00:32:26,775
NATO, the UN, and coalition forces...
452
00:32:26,814 --> 00:32:28,308
remain on high alert.
453
00:32:29,434 --> 00:32:32,460
In a statement, NATO said, military forces...
454
00:32:32,500 --> 00:32:33,645
will be ready to press...
455
00:32:33,665 --> 00:32:35,199
in case the monster appears again.
456
00:32:36,901 --> 00:32:38,444
Oh my...
457
00:32:38,484 --> 00:32:40,814
Come on. No, no...
458
00:32:41,351 --> 00:32:42,596
Come on!
459
00:32:44,259 --> 00:32:47,953
The inability of the Government to evacuate
it's citizens quickly enough...
460
00:32:47,992 --> 00:32:49,914
has forced the council to model
461
00:32:49,944 --> 00:32:53,847
potential civilian casualties involved in
moving forward with the operation.
462
00:32:54,684 --> 00:32:56,883
This move has caused
a massive outcry...
463
00:32:56,924 --> 00:32:59,742
from humanitarian organization
around the world.
464
00:33:02,529 --> 00:33:03,694
Okay.
465
00:33:05,596 --> 00:33:06,801
Okay
466
00:33:13,283 --> 00:33:15,114
Hey...
- Hi.
467
00:33:15,155 --> 00:33:16,478
How are you doing?
Fine.
468
00:33:16,519 --> 00:33:18,849
I just want to apologize for the
other day, I was just , uh...
469
00:33:19,805 --> 00:33:21,337
You know, my tone...
470
00:33:21,835 --> 00:33:24,534
lecturing you a lot
and I just haven't really asked...
471
00:33:24,583 --> 00:33:26,824
you know, if you're okay.
472
00:33:26,863 --> 00:33:28,317
I'm, I'm fine.
473
00:33:28,357 --> 00:33:30,429
I'm not trying to pry or anything
I'm just uh...
474
00:33:30,637 --> 00:33:34,132
don't really know what
you're actually doing there.
475
00:33:34,590 --> 00:33:36,372
What I'm actually doing, I'm, I'm...
476
00:33:38,035 --> 00:33:39,200
I am uh...
477
00:33:39,817 --> 00:33:41,062
Working.
Working?
478
00:33:41,112 --> 00:33:44,805
Yeah, yeah, I'm working in the bar.
479
00:33:45,174 --> 00:33:47,792
It belongs to a friend of mine
form school and um...
480
00:33:48,499 --> 00:33:49,705
he hired me part-time...
481
00:33:50,033 --> 00:33:51,944
and I am a waitress.
482
00:33:52,154 --> 00:33:53,727
You're a waitress?
Yeah.
483
00:33:55,807 --> 00:33:56,804
But...
484
00:33:58,177 --> 00:33:59,173
Hold on.
485
00:33:59,292 --> 00:34:00,288
Gloria?
486
00:34:03,534 --> 00:34:04,320
Oscar.
487
00:34:04,361 --> 00:34:05,356
I brought the sofa.
488
00:34:06,641 --> 00:34:08,224
Hi...
Hi.
489
00:34:09,847 --> 00:34:10,922
What a sofa?
490
00:34:11,250 --> 00:34:12,545
Yeah, you wanted a sofa.
491
00:34:12,953 --> 00:34:13,959
I wanted a sofa?
492
00:34:15,113 --> 00:34:17,484
Okay so,
bring it through here.
493
00:34:17,523 --> 00:34:19,605
Yeah.
I think it would be good in here.
494
00:34:20,063 --> 00:34:21,366
It would go against this wall here.
495
00:34:21,386 --> 00:34:23,009
Yeah, yeah, yeah that'd be...
496
00:34:23,299 --> 00:34:24,831
Oh my gosh!
What?
497
00:34:26,206 --> 00:34:27,490
A futon.
498
00:34:27,579 --> 00:34:28,735
Yeah, it's alright?
499
00:34:28,784 --> 00:34:30,686
You remember my inflatable mattress?
500
00:34:31,522 --> 00:34:32,976
It has a hole in it or something.
I don't know...
501
00:34:33,016 --> 00:34:34,530
it deflated and my back is killing me.
502
00:34:34,549 --> 00:34:35,545
Thank you!
503
00:34:35,923 --> 00:34:37,168
Yeah.
Oh my gosh!
504
00:34:40,573 --> 00:34:41,748
It's so nice.
505
00:34:41,777 --> 00:34:43,152
Good timing then, huh?
506
00:34:45,352 --> 00:34:48,130
I've never seen someone so
excited about a futon before.
507
00:34:48,170 --> 00:34:49,713
Highlight of my day.
508
00:34:49,833 --> 00:34:52,492
Well, sorry to break up
the love affair here, but...
509
00:34:52,949 --> 00:34:54,084
We've got to go to work.
510
00:34:54,114 --> 00:34:55,359
No...
Yeah.
511
00:34:55,438 --> 00:34:57,310
Not yet, not yet...
512
00:34:57,350 --> 00:34:58,425
Yeah it's time to work.
513
00:34:59,262 --> 00:35:00,257
Let's go.
514
00:35:00,834 --> 00:35:01,920
Okay.
515
00:35:02,587 --> 00:35:04,040
Hold on, I've just got to
grab my phone.
516
00:35:04,120 --> 00:35:05,116
Do it.
517
00:35:08,810 --> 00:35:10,931
That's amazing.
I owe you big for that.
518
00:35:14,048 --> 00:35:15,581
alright, so I want you to watch...
519
00:35:15,620 --> 00:35:17,662
because this is how Oscar dances...
520
00:35:17,702 --> 00:35:19,125
when he is trying to seduce you.
521
00:35:19,145 --> 00:35:20,151
It was a wedding.
Right.
522
00:35:20,270 --> 00:35:21,227
Okay
Right, right...
523
00:35:21,266 --> 00:35:24,930
Note the fingers gyrating around
the entertainment center...
524
00:35:27,997 --> 00:35:29,201
What are you doing, man?
525
00:35:30,366 --> 00:35:31,363
That's hilarious
526
00:35:32,398 --> 00:35:33,812
Hilarious, and accurate.
527
00:35:50,130 --> 00:35:55,527
So the astronaut climbs
into the capsule...
528
00:35:55,567 --> 00:35:57,897
Hey Joel, just make sure to
turn off the lights in here.
529
00:35:57,936 --> 00:36:00,237
Don't turnanything off and on
up front okay?
530
00:36:00,237 --> 00:36:00,266
Forget it. Nobody is even paying
attention, it doesn't matter.
Don't turnanything off and on
up front okay?
531
00:36:00,266 --> 00:36:00,296
Forget it. Nobody is even paying
attention, it doesn't matter.
532
00:36:00,296 --> 00:36:00,804
I got it.
Forget it. Nobody is even paying
attention, it doesn't matter.
533
00:36:00,804 --> 00:36:03,602
Forget it. Nobody is even paying
attention, it doesn't matter.
534
00:36:03,602 --> 00:36:05,395
- What?
- Listen to what?
535
00:36:05,434 --> 00:36:07,485
To the story. About the astronaut.
536
00:36:07,525 --> 00:36:11,468
Jesus Christ. Weren't you
listening to a word I was saying?
537
00:36:11,477 --> 00:36:14,594
No. Who cares about the story.
Are you gonna do the trick or what?
538
00:36:14,604 --> 00:36:18,388
I'll do the trick at the end of
the story about the astronaut.
539
00:36:18,388 --> 00:36:19,443
Why?
540
00:36:19,483 --> 00:36:22,370
If... if the trick's good enough.
Fuck the story.
541
00:36:22,411 --> 00:36:23,595
What if the trick's suck?
542
00:36:23,604 --> 00:36:25,526
Fuck the story.
543
00:36:26,591 --> 00:36:28,414
Alright.
544
00:36:30,345 --> 00:36:32,675
Alright, just to catch
up with bla bla bla...
545
00:36:32,705 --> 00:36:35,553
there's an astronaut etc
etc... Here we go. Showtime.
546
00:36:35,562 --> 00:36:37,525
Don't blow it out.
547
00:36:38,490 --> 00:36:40,312
Okay, gents...
548
00:36:40,312 --> 00:36:42,463
Not all that interesting.
549
00:36:44,434 --> 00:36:46,446
Oh, look at that.
550
00:36:48,417 --> 00:36:51,374
Very cool. Very cool.
551
00:36:52,211 --> 00:36:54,172
It likely would've been
better with the story, though.
552
00:36:54,202 --> 00:36:55,287
Are you fucking kidding me?
553
00:36:55,327 --> 00:36:57,448
I need to tell you guys something.
554
00:36:59,380 --> 00:37:01,271
But you have to promise...
555
00:37:01,311 --> 00:37:04,427
that you're not gonna tell anyone, okay?
Not a soul.
556
00:37:04,438 --> 00:37:09,247
Alright? This is a secret between us.
No one else can know, okay?
557
00:37:11,347 --> 00:37:13,129
Alright.
558
00:37:14,264 --> 00:37:16,246
We gotta go the park.
559
00:37:16,326 --> 00:37:19,372
And I'm gonna show you guys some fun.
560
00:37:31,211 --> 00:37:32,297
Alright.
561
00:37:33,232 --> 00:37:37,245
Okay. Uh.. there's a website called
"Seoul Under Attack" or something like that.
562
00:37:37,284 --> 00:37:39,047
You gotta find that one.
563
00:37:39,086 --> 00:37:41,197
And uh... everybody over there.
564
00:37:41,247 --> 00:37:42,263
- Okay.
- Gloria, what is this?
565
00:37:42,273 --> 00:37:45,986
Shh... I just need everybodyto be quiet.
Just go.
566
00:37:46,992 --> 00:37:48,048
Okay.
567
00:37:48,057 --> 00:37:51,970
Alright. Good, good, good.
Everybody's gonna be over there.
568
00:37:51,970 --> 00:37:54,928
And I am... in this side.
569
00:37:54,968 --> 00:37:57,118
Alright, I got it. Now what?
570
00:37:58,223 --> 00:37:59,976
Joel.
571
00:38:00,145 --> 00:38:01,111
Come on.
572
00:38:01,141 --> 00:38:02,933
- Yeah, okay.
- Okay.
573
00:38:02,973 --> 00:38:08,906
Um... uh... click on the window that it has a...
the river area... it's the third one, I think.
574
00:38:08,917 --> 00:38:11,068
- Okay.
- Okay.
575
00:38:12,073 --> 00:38:13,895
Okay.
576
00:38:15,927 --> 00:38:17,081
Okay.
577
00:38:25,026 --> 00:38:28,950
Look, it's gonna happen really soon.
Just wait for it.
578
00:38:29,080 --> 00:38:30,015
Wait for what?
579
00:38:30,015 --> 00:38:32,803
Just watch the screen,
and tell me when you see it.
580
00:38:32,833 --> 00:38:34,028
See what?
581
00:38:42,840 --> 00:38:44,890
Holy shit. Alright, it's back.
582
00:38:44,930 --> 00:38:46,851
- It's... you see it?
- Yeah. I got it.
583
00:38:46,892 --> 00:38:49,868
- Is it there?
- The giant monster? Yeah.
584
00:38:55,893 --> 00:38:58,870
Holy shit! Gloria, you gotta see this.
585
00:38:58,919 --> 00:39:00,811
What is it doing?
586
00:39:00,811 --> 00:39:01,807
It's dancing.
587
00:39:01,837 --> 00:39:04,854
It's dancing like?
588
00:39:04,863 --> 00:39:06,785
Holy shit!
589
00:39:07,821 --> 00:39:09,673
It stop.
590
00:39:12,640 --> 00:39:14,651
Hi, assholes.
591
00:39:14,731 --> 00:39:17,688
I'm blowing you... I'm blowing you kisses.
592
00:39:18,813 --> 00:39:20,774
What the... okay... how...
593
00:39:20,814 --> 00:39:23,631
- How?
- Wait, wait. This isn't happening.
594
00:39:23,631 --> 00:39:26,609
No, no, no. This is not happening.
This is one of those practical joke apps.
595
00:39:26,619 --> 00:39:29,635
- This is a joke.
- But, it's nice to be dancing so uh...
596
00:39:29,676 --> 00:39:31,607
Can you guess which film this is from, huh?
597
00:39:31,607 --> 00:39:33,569
The fuck is going on?
598
00:39:33,569 --> 00:39:34,773
Do you want to make any request?
599
00:39:34,793 --> 00:39:37,582
This is gonna last that long.
600
00:39:37,591 --> 00:39:39,513
- It's a joke.
- What...
601
00:39:43,664 --> 00:39:45,527
What the...
602
00:39:47,687 --> 00:39:50,644
They're... they're shooting at you.
Missiles.
603
00:39:50,644 --> 00:39:53,691
They're shooting at me?
Are you serious? Who? Where?
604
00:39:54,427 --> 00:39:57,475
Where? Alright, come on fuckers,
you wanna mess with me?
605
00:39:57,485 --> 00:39:59,416
Come on!
606
00:40:04,494 --> 00:40:06,476
What was... what was that?
607
00:40:06,485 --> 00:40:08,447
A helicopter crash.
608
00:40:08,487 --> 00:40:10,438
In my head?
609
00:40:10,608 --> 00:40:12,400
Yeah.
610
00:40:13,564 --> 00:40:16,581
With the... pilot and everything?
611
00:40:18,414 --> 00:40:19,310
Wow.
612
00:40:19,310 --> 00:40:21,331
- Alright, Gloria, what is this?
- Shit.
613
00:40:21,410 --> 00:40:24,557
Shit, I don't want to be me anymore.
I don't... How do I get out?
614
00:40:24,596 --> 00:40:27,344
Which way is the river?
I don't know where it is.
615
00:40:27,355 --> 00:40:28,370
- Gloria.
- I don't wanna be here anymore.
616
00:40:28,381 --> 00:40:29,346
Could you just show me where the river is?
617
00:40:29,346 --> 00:40:30,502
- Holy shit!
- What?
618
00:40:30,541 --> 00:40:32,363
What?
619
00:40:39,343 --> 00:40:42,360
[INDISTINCT CHATTER]
620
00:40:42,399 --> 00:40:49,279
[INDISTINCT CHATTER]
621
00:40:50,245 --> 00:40:57,215
[INDISTINCT CHATTER]
622
00:41:11,373 --> 00:41:13,126
Oh, you're up?
623
00:41:13,165 --> 00:41:15,217
I... I took your keys.
624
00:41:15,256 --> 00:41:18,084
Thought I don't wanna
wake you when I get back.
625
00:41:18,184 --> 00:41:21,041
I hope that's... that's okay?
626
00:41:21,240 --> 00:41:24,127
Also I don't... see you have any food.
627
00:41:24,168 --> 00:41:27,055
How many people did I kill?
628
00:41:32,033 --> 00:41:33,029
Give me the paper.
629
00:41:33,069 --> 00:41:35,080
What? No, hold on... hold on...
630
00:41:35,090 --> 00:41:35,857
Gloria, listen...
631
00:41:35,887 --> 00:41:38,137
Could you please tell
me how many people died?
632
00:41:40,009 --> 00:41:42,199
How about I fix you something
to eat and then we can uh...
633
00:41:42,199 --> 00:41:44,987
we can just talk about it calmly, you know?
634
00:41:49,945 --> 00:41:51,060
Not many.
635
00:41:52,106 --> 00:41:53,928
Alright?
636
00:41:56,159 --> 00:41:57,174
What are you doing?
637
00:41:57,185 --> 00:42:00,938
Alright, how many does "not many" mean?
Does "not many" mean...
638
00:42:00,938 --> 00:42:02,013
- Gloria, okay listen...
- Does it mean a hundred people?
639
00:42:02,033 --> 00:42:03,944
- Gloria, you got to calm down.
- Does it mean 200 people?
640
00:42:03,965 --> 00:42:05,040
- Gloria...
- What is "not many" mean?
641
00:42:05,060 --> 00:42:06,733
I gotta tell someone.
I gotta tell somebody.
642
00:42:06,753 --> 00:42:07,917
Hey, you gotta calm down.
643
00:42:07,948 --> 00:42:09,849
- I gotta turn myself and I gotta...
- What? No, hold on.
644
00:42:09,879 --> 00:42:10,895
I gotta tell how it could happen.
645
00:42:10,904 --> 00:42:12,975
- Yeah, but you don't know what happen.
- Yes, I do. Yes, I do.
646
00:42:12,995 --> 00:42:17,934
I killed a shit load of people because
I was acting like a drunk idiot again.
647
00:42:19,079 --> 00:42:21,936
Hey, Gloria. Hey. Hey...
648
00:42:21,936 --> 00:42:23,918
That's not what happened.
649
00:42:24,068 --> 00:42:25,890
What?
650
00:42:28,050 --> 00:42:31,833
Well, not the only thing happened.
651
00:42:45,793 --> 00:42:47,774
I'm pretty sure that's me.
652
00:42:48,949 --> 00:42:53,798
[VOICE OVER TV]
653
00:42:53,827 --> 00:42:57,751
[VOICE OVER TV]
654
00:42:57,751 --> 00:43:01,863
They're so freaked out by the giant robot,
so they're not paying for the dancing.
655
00:43:03,694 --> 00:43:04,820
Okay.
656
00:43:04,830 --> 00:43:06,682
Okay.
657
00:43:06,821 --> 00:43:09,778
Had you ever been in the
park at 8 to 5 before?
658
00:43:09,808 --> 00:43:11,769
I can't recall. I don't think so.
659
00:43:11,769 --> 00:43:13,732
You don't think so.. You don't... come on.
660
00:43:13,732 --> 00:43:16,519
Been in the park... that same one?
661
00:43:16,559 --> 00:43:17,714
No. No, different one.
662
00:43:17,754 --> 00:43:20,571
So,
this is gonna happen at anytime this year.
663
00:43:20,771 --> 00:43:23,599
It's crazy though,
it's happening to the two of us.
664
00:43:23,628 --> 00:43:26,675
The first time my monster
appeared was once you're kid?
665
00:43:26,685 --> 00:43:29,512
- Yeah.
- Excuse me, more coffe?
666
00:43:29,542 --> 00:43:30,737
No... no.
667
00:43:30,777 --> 00:43:32,698
I'm good. Thanks.
668
00:43:33,735 --> 00:43:35,685
Do you think she heard something?
I think she heard something.
669
00:43:35,685 --> 00:43:38,583
Hear what?
That we're the ones destroying Seoul?
670
00:43:38,613 --> 00:43:40,435
Shut up! Don't say that.
671
00:43:40,445 --> 00:43:41,491
- Calm down.
- Don't.
672
00:43:41,541 --> 00:43:44,458
Even if she heard you, she have no
idea what we're talking about, okay?
673
00:43:44,497 --> 00:43:46,678
I just... I think we need to keep it cool.
674
00:43:46,688 --> 00:43:50,432
Be careful, okay? When
people looking at us.
675
00:43:50,471 --> 00:43:52,562
Those people are looking at us.
676
00:43:54,564 --> 00:43:57,570
Hi, I'm the robot. She's the monster.
677
00:44:00,507 --> 00:44:01,563
I'm leaving.
678
00:44:01,603 --> 00:44:03,585
- I'm leaving.
- Whoa. Hey, whoa. Stop.
679
00:44:03,635 --> 00:44:06,412
I'm sorry, okay? Just calm down.
680
00:44:07,388 --> 00:44:10,435
What were you saying? The time about
first time your monster showed up?
681
00:44:10,444 --> 00:44:13,292
Okay. What were we doing back then?
682
00:44:14,428 --> 00:44:15,512
Going to school.
683
00:44:15,523 --> 00:44:17,454
No, what were we doing in that exact time?
684
00:44:17,454 --> 00:44:19,306
We're going to school.
685
00:44:19,346 --> 00:44:21,427
8 to 5 is gonna be walking
through the bus stop.
686
00:44:21,436 --> 00:44:23,418
That's right.
687
00:44:23,468 --> 00:44:26,316
I don't remember walking through that park.
688
00:44:26,325 --> 00:44:28,366
In fact,
that wasn't even a park when we were kids.
689
00:44:28,416 --> 00:44:31,234
You know,
I remember it was like just that...
690
00:44:31,274 --> 00:44:36,183
It's a construction site.
691
00:44:36,222 --> 00:44:37,407
Right.
692
00:44:46,189 --> 00:44:48,200
You still wanna confess?
693
00:44:49,245 --> 00:44:51,167
No.
694
00:44:51,167 --> 00:44:54,184
I feel terrible, but I'm... you know...
695
00:44:54,323 --> 00:44:57,181
Our confessing,
that's not gonna do any good.
696
00:44:57,221 --> 00:44:59,112
It's true.
697
00:45:00,238 --> 00:45:03,095
Actually, there's nothing we can do.
698
00:45:04,190 --> 00:45:06,083
Nothing we can do.
699
00:45:10,075 --> 00:45:11,260
Yes, there is.
700
00:45:34,031 --> 00:45:35,146
Boom.
701
00:45:36,022 --> 00:45:37,944
Did you think it was weird?
702
00:45:37,984 --> 00:45:39,209
No. No, not at all.
703
00:45:39,209 --> 00:45:42,992
No, I used come here for years.
704
00:45:43,032 --> 00:45:45,043
Go ahead. It's your free food.
705
00:45:45,193 --> 00:45:47,045
What is it, huh?
706
00:45:48,150 --> 00:45:50,041
Okay.
707
00:45:50,071 --> 00:45:52,958
So, where do you want to meet later?
708
00:45:54,094 --> 00:45:56,981
Oh, no. It's your night off.
709
00:45:57,021 --> 00:45:59,908
You should probably get
some rest. I can do this.
710
00:45:59,908 --> 00:46:01,990
You kidding? I'm not be able to sleep.
711
00:46:05,823 --> 00:46:07,048
Me neither.
712
00:46:10,841 --> 00:46:14,783
I guess, it was the wrong time to be funny.
713
00:46:15,052 --> 00:46:18,806
One made a humorous solution
that way through sentence.
714
00:46:18,846 --> 00:46:20,639
Um,
I thought it was funny at the time,
715
00:46:20,668 --> 00:46:22,919
and you know it seem harmless
because it was uh...
716
00:46:22,928 --> 00:46:24,064
Playing words.
717
00:46:24,093 --> 00:46:27,747
Playing words is funny
because how it sounds.
718
00:46:27,817 --> 00:46:29,898
They don't fired me, but...
719
00:46:30,734 --> 00:46:33,781
When they started a downsize,
I was the first one to go.
720
00:46:38,839 --> 00:46:41,796
Oh, you jerk. You already knew.
721
00:46:41,836 --> 00:46:43,798
- Yes, I'm sorry.
- Oh...
722
00:46:43,798 --> 00:46:47,770
Why don't you tell me?
Why are you letting me like...
723
00:46:47,810 --> 00:46:51,753
I don't want you to think I was creepy.
I seem like a stalker.
724
00:46:51,802 --> 00:46:52,808
Oh it was too late for that.
725
00:46:52,828 --> 00:46:54,650
I know.
726
00:46:55,586 --> 00:46:56,582
Yeah.
727
00:46:56,622 --> 00:46:58,732
So,
you've been following me all these years?
728
00:46:59,608 --> 00:47:01,571
Of course I have.
729
00:47:01,630 --> 00:47:02,844
Somebody actually made
it out of here and...
730
00:47:02,864 --> 00:47:05,722
did something special for once.
731
00:47:10,571 --> 00:47:13,529
You know this place is not bad at all.
732
00:47:13,529 --> 00:47:15,490
You got your friends. The bar is cool.
733
00:47:15,520 --> 00:47:16,674
Yeah. That was true.
734
00:47:16,685 --> 00:47:19,542
Ain't some of the girls
have their eyes on you?
735
00:47:19,572 --> 00:47:21,533
Hammer ladies.
736
00:47:21,633 --> 00:47:23,565
You know, I'm sorry.
737
00:47:23,724 --> 00:47:26,681
I was actually this close to
getting married about 6 years ago.
738
00:47:26,681 --> 00:47:28,662
- Really?
- Uh-huh.
739
00:47:28,673 --> 00:47:30,534
I uh...
740
00:47:30,604 --> 00:47:32,525
Ask this girl to moving with me.
741
00:47:32,566 --> 00:47:34,527
You know to see how thing could work.
742
00:47:34,527 --> 00:47:38,470
And her, and the baby, actually, and uh...
743
00:47:38,510 --> 00:47:39,505
Well, it didn't last.
744
00:47:39,545 --> 00:47:42,462
You know she... get bored real quick.
745
00:47:42,462 --> 00:47:43,617
I'm sorry.
746
00:47:43,627 --> 00:47:45,548
I don't blame her.
747
00:47:46,415 --> 00:47:48,396
Hard not to get bored.
748
00:47:48,576 --> 00:47:51,463
I mean, it's her ways but...
749
00:47:51,504 --> 00:47:53,515
It's not helping.
750
00:47:57,477 --> 00:48:00,564
Hell, look what happened when
things get interesting around here.
751
00:48:01,330 --> 00:48:03,491
Giants attacking South Korea.
752
00:48:04,427 --> 00:48:06,319
No.
753
00:48:06,418 --> 00:48:07,573
I mean you.
754
00:48:16,415 --> 00:48:17,440
What's that?
755
00:48:17,450 --> 00:48:19,372
Siren's installed.
756
00:48:19,411 --> 00:48:22,259
You know, with saying I might show up.
757
00:48:23,295 --> 00:48:24,450
Way to go.
758
00:48:25,256 --> 00:48:26,341
Wait, what are you doing?
759
00:48:26,382 --> 00:48:28,184
What do you mean?
I thought we're gonna do this together?
760
00:48:28,213 --> 00:48:30,265
No, this is my thing. He's my problem.
761
00:48:30,275 --> 00:48:32,425
I'm confused why'd you ask
me to come out here then?
762
00:48:32,464 --> 00:48:33,431
Whoa, I didn't...
763
00:48:33,431 --> 00:48:35,153
You offered.
764
00:48:35,193 --> 00:48:37,304
Can you just let me do it? Please just...
765
00:48:37,314 --> 00:48:39,236
You okay?
766
00:48:52,129 --> 00:48:53,215
Hold on.
767
00:48:56,082 --> 00:48:57,208
Okay.
768
00:48:57,217 --> 00:48:59,228
Yeah. Yeah, you're there.
769
00:49:27,078 --> 00:49:28,969
Okay, it's clear.
770
00:49:29,009 --> 00:49:30,971
Are you sure?
771
00:49:31,130 --> 00:49:32,991
Yeah, I'm sure.
772
00:49:33,032 --> 00:49:34,923
Fine, go ahead.
773
00:49:59,875 --> 00:50:01,796
A message just clear.
774
00:50:01,796 --> 00:50:03,847
I'm sorry. It was a mistake.
775
00:50:03,887 --> 00:50:05,908
It won't happened again.
776
00:50:06,018 --> 00:50:08,736
This shocking gesture has
been made by sketicism
777
00:50:08,766 --> 00:50:10,957
from government and
military leaders.
778
00:50:10,996 --> 00:50:12,928
Just like I thought.
779
00:50:12,928 --> 00:50:14,820
If it is a good monster...
780
00:50:14,820 --> 00:50:16,940
It's the good guy the whole time.
781
00:50:17,976 --> 00:50:22,685
[VOICE OVER TV]
782
00:50:22,696 --> 00:50:24,946
[VOICE OVER TV]
783
00:50:24,986 --> 00:50:30,869
[VOICE OVER TV]
784
00:50:32,662 --> 00:50:34,624
Congratulation.
785
00:50:34,793 --> 00:50:37,770
I get that you don't trust the
translators on the internet.
786
00:50:37,780 --> 00:50:40,597
But, your friend,
the one with the restaurant...
787
00:50:40,638 --> 00:50:43,784
don't you think that he
wasjust a little blown away
788
00:50:43,794 --> 00:50:48,573
when the monster wrote exactly
what you've told them to?
789
00:50:48,613 --> 00:50:50,833
I asked other translators too.
790
00:50:50,833 --> 00:50:52,695
- What kind of translators?
- Why does that matter?
791
00:50:52,695 --> 00:50:54,657
What did you tell them they were for?
792
00:50:54,657 --> 00:50:55,811
For tattoos.
793
00:50:55,821 --> 00:51:01,526
Who gets a tattoo that says "I'm sorry,
it was a mistake, it won't happened again."
794
00:51:01,567 --> 00:51:07,501
That's... how you... beg your wife for
forgiveness after you've cheated on her?
795
00:51:07,541 --> 00:51:08,716
I don't make tattoo, I'm just...
796
00:51:08,745 --> 00:51:09,671
Yeah.
797
00:51:09,671 --> 00:51:11,722
I'm lost and I gotta pee.
798
00:51:11,762 --> 00:51:13,484
Alright. Good.
799
00:51:13,525 --> 00:51:15,605
I supposed it's not how it's turn out.
800
00:51:15,655 --> 00:51:17,547
Yeah, I mean I see your point there. Yeah.
801
00:51:17,547 --> 00:51:19,598
No, no, no... I got it.
802
00:51:19,608 --> 00:51:22,525
- You tattooed it backwards.
- Okay. Why backwards? I don't understand.
803
00:51:22,565 --> 00:51:24,616
That way, you're the only who can read it.
804
00:51:24,656 --> 00:51:26,448
You're saying it to yourself.
805
00:51:26,448 --> 00:51:29,595
And why are you asking
yourself for forgiveness?
806
00:51:31,566 --> 00:51:33,528
For getting a tattoo?
807
00:51:37,510 --> 00:51:38,595
Hi.
808
00:51:38,605 --> 00:51:40,397
Hey.
809
00:51:40,438 --> 00:51:42,399
- We...
- Shh...
810
00:51:42,399 --> 00:51:43,514
Where do you live?
811
00:51:43,553 --> 00:51:45,386
What?
812
00:51:45,386 --> 00:51:47,397
What's your address?
813
00:51:55,422 --> 00:51:57,374
[KNOCKING]
814
00:52:02,462 --> 00:52:04,443
- Hey.
- Hi.
815
00:52:04,493 --> 00:52:06,504
- Come on in.
- Thanks.
816
00:52:08,545 --> 00:52:10,297
The guys still there?
817
00:52:10,338 --> 00:52:12,488
Yeah, they're still there,
when I left they're still partying.
818
00:52:12,498 --> 00:52:14,349
Thank you.
819
00:52:15,386 --> 00:52:17,366
They uh...
820
00:52:17,407 --> 00:52:19,368
They won't think it's weird?
821
00:52:19,407 --> 00:52:22,455
No. Why would they?
They don't know anything about this.
822
00:52:24,187 --> 00:52:25,411
Neither do I.
823
00:52:31,267 --> 00:52:33,317
Do you want something to drink or...
824
00:52:37,111 --> 00:52:38,196
No?
825
00:52:48,342 --> 00:52:50,164
Comfy?
826
00:53:03,028 --> 00:53:05,278
Oh... oh my God. I'm sorry. Did you...
827
00:53:05,288 --> 00:53:06,175
Was that...
828
00:53:06,184 --> 00:53:10,028
I'm... I'm sorry.
I thought with you coming over here and...
829
00:53:10,197 --> 00:53:12,129
I'm kidding.
830
00:53:16,081 --> 00:53:18,939
I'm so happy that you say that,
I'm just thought...
831
00:53:18,939 --> 00:53:20,164
I screwed it up all again...
832
00:53:20,203 --> 00:53:22,025
Okay.
833
00:54:02,032 --> 00:54:15,682
Robot Taunts Business District
834
00:54:17,714 --> 00:54:18,729
Joel!
835
00:54:18,739 --> 00:54:21,716
Wake up, wake up, we gotta go,
we gotta go, come on!
836
00:54:21,725 --> 00:54:22,881
Come on.
837
00:54:24,753 --> 00:54:25,809
Now!
838
00:54:31,663 --> 00:54:33,624
Oscar!
839
00:54:33,854 --> 00:54:34,221
Glaura!
840
00:54:34,251 --> 00:54:36,741
What are you doing?
Are you outta your mind?
841
00:54:36,780 --> 00:54:39,598
What? We just had a little fun.
842
00:54:43,820 --> 00:54:45,751
Hey Joel.
843
00:54:48,768 --> 00:54:50,590
Hey Joel.
844
00:54:52,662 --> 00:54:58,596
Oscar, Oscar, get out of there, turn around,
walk toward the river and keep walking.
845
00:54:58,605 --> 00:55:00,617
- No!
- Alright, alright, calm down.
846
00:55:00,667 --> 00:55:04,639
I am not hurting anyone, ok, we're checked.
We're not fucking idiots.
847
00:55:05,585 --> 00:55:08,563
Shit. Oh shit.
848
00:55:09,637 --> 00:55:11,599
Shit.. becareful!
849
00:55:11,629 --> 00:55:15,443
Oh come on, you're the one who
killed a shit lot of people, not me.
850
00:55:15,452 --> 00:55:17,633
Spare me lectures.
851
00:55:33,454 --> 00:55:36,381
Get out.
852
00:55:42,595 --> 00:55:45,343
I don't fucking want to.
853
00:56:06,441 --> 00:56:08,203
Ok.
854
00:56:12,425 --> 00:56:18,239
Oh hey, I need you to go in earlier today.
Start clean up western side of the bar.
855
00:56:18,239 --> 00:56:20,221
If not too tired, obviously.
856
00:56:20,399 --> 00:56:23,377
Why are you ask me to do that now, Oscar?
857
00:56:24,323 --> 00:56:27,210
What are you talking about? You offered.
858
00:56:34,220 --> 00:56:37,237
After what happen this morning
at the surprising turn of events,
859
00:56:37,246 --> 00:56:40,064
the theory said by many has been confirmed,
860
00:56:40,094 --> 00:56:42,215
the 2 creatures are not on the same side.
861
00:56:42,254 --> 00:56:44,535
And the creature we first
considered the threat,
862
00:56:44,564 --> 00:56:47,234
could very well be the one
protecting a city of Seoul.
863
00:56:47,243 --> 00:56:51,186
As it's to be expected, social media
websites are talking about nothing else.
864
00:56:51,225 --> 00:56:54,242
This is today's most watched viral video.
865
00:57:02,029 --> 00:57:06,907
In other news, the monster and
robot has develop a large followers.
866
00:57:06,948 --> 00:57:11,189
People are flocking to Seoul
from all over the world...
867
00:57:11,199 --> 00:57:13,150
[TV VOICE]
868
00:57:23,157 --> 00:57:25,975
Same way tonight, right?
869
00:57:33,990 --> 00:57:36,031
It's really uh..
870
00:57:37,007 --> 00:57:40,889
It's really well done, actually, you know.
871
00:57:41,856 --> 00:57:44,872
More time I watch it, the funnier it gets.
872
00:57:45,052 --> 00:57:47,830
Hey, Oscar, why don't you give it a rest?
873
00:57:47,869 --> 00:57:49,761
Was it problem?
874
00:57:49,801 --> 00:57:50,856
I can't think it's funny?
875
00:57:50,897 --> 00:57:52,350
You don't think I know
to laugh for myself?
876
00:57:52,370 --> 00:57:52,947
No, no, no..
877
00:57:52,957 --> 00:57:55,725
I just, you know..
You seen it thousand times,
878
00:57:55,755 --> 00:57:58,832
I think you might be
exaggerating a little, right?
879
00:57:58,901 --> 00:58:00,953
Excuse me, no, no, hold on.
880
00:58:01,690 --> 00:58:04,805
I am not the one who watch it
thousand times, everyone else has.
881
00:58:04,846 --> 00:58:08,699
You know, I mean look at this things, there's
not many people in the world, look..
882
00:58:08,739 --> 00:58:10,889
Ok, ok, you're right,
you're right, never mind.
883
00:58:22,658 --> 00:58:26,601
- Projections screen is down.
- What?
884
00:58:26,641 --> 00:58:31,788
Screen, still down, you leave it
like that overnight it'll warped.
885
00:58:31,788 --> 00:58:33,750
You ask me to close it?
886
00:58:33,790 --> 00:58:36,737
I am asking you to do yourjob.
887
00:58:37,603 --> 00:58:39,585
Well, umm..
888
00:58:40,600 --> 00:58:41,685
- I got it.
- No.
889
00:58:41,726 --> 00:58:43,617
Hey Garth!
890
00:58:44,613 --> 00:58:46,504
Don't touch itu.
891
00:58:46,713 --> 00:58:48,665
- Come on man.
- It's herjob.
892
00:58:49,502 --> 00:58:50,726
Go on.
893
00:58:53,584 --> 00:58:55,675
Garth! Stay out of this, ok?
894
00:58:55,714 --> 00:58:57,746
If fact,
why don't you just go back in the bathroom?
895
00:58:58,532 --> 00:59:00,981
I know, hey,
you don't have to flush the toilet.
896
00:59:01,011 --> 00:59:03,451
We all know you're not
taking a shit in there.
897
00:59:03,490 --> 00:59:04,675
- What?
- Buddy..
898
00:59:04,715 --> 00:59:07,463
You can store it wherever
you want in my bar.
899
00:59:07,642 --> 00:59:12,422
I.. staying be nice, if you trust in us
little more, that's all, we're friends.
900
00:59:12,452 --> 00:59:15,319
Which is why we turn our head
for years pretending like,
901
00:59:15,349 --> 00:59:18,426
you know, we don't know what
you're doing in the bathroom.
902
00:59:18,465 --> 00:59:21,552
What.. are you crazy?
903
00:59:22,358 --> 00:59:26,540
You know that I have a digestive issues.
904
00:59:27,436 --> 00:59:30,364
You gotta wipe yourself properly.
905
00:59:30,393 --> 00:59:31,360
Something wrong with your nose?
906
00:59:31,360 --> 00:59:33,510
You know that I haven't
snorting anything in years.
907
00:59:33,520 --> 00:59:37,433
I know, I know, I know that,
yeah, everybody knows.
908
00:59:37,542 --> 00:59:40,360
- Very proud of you.
- What's with the tone?
909
00:59:40,360 --> 00:59:41,415
What's the problem, Garth?
910
00:59:41,526 --> 00:59:45,239
Taking a shit make you this nervous?
911
00:59:46,413 --> 00:59:49,421
Sit down, drink your beer.
912
00:59:49,460 --> 00:59:51,452
It's okay.
913
00:59:55,245 --> 00:59:56,599
Gloria, sure you don't wanna beer?
914
00:59:57,277 --> 00:59:59,288
No, I am good Oscar, thanks.
915
00:59:59,368 --> 01:00:01,329
Why? Cause you're keep an eye on me, right?
916
01:00:01,359 --> 01:00:03,440
Well don't.
Sound like people keep tabs on me.
917
01:00:03,450 --> 01:00:05,411
I am not keeping tabs on you.
918
01:00:06,177 --> 01:00:08,298
Then have a beer.
919
01:00:08,398 --> 01:00:12,291
I haven't had a beer since sunday
or anything to drink, really.
920
01:00:12,291 --> 01:00:14,272
Why?
921
01:00:15,109 --> 01:00:17,090
Cause I don't wanna do anything stupid.
922
01:00:17,111 --> 01:00:18,126
- Stupid?
- Yeah.
923
01:00:18,165 --> 01:00:22,109
The way.. Stupid, yeah, stupid,
you mean like the rest of us, yeah?
924
01:00:22,158 --> 01:00:24,857
No, Oscar, not like you,
like me, like stupid,
925
01:00:24,887 --> 01:00:29,088
like when I got drunk and fell and
kill hundreds of people, like that.
926
01:00:29,098 --> 01:00:31,806
And when that happen do we,
do we start
927
01:00:31,836 --> 01:00:35,032
checking up on you,
like you're a little girl?
928
01:00:35,212 --> 01:00:39,025
Are we judge you?
No, of course not, that's not who we are.
929
01:00:39,094 --> 01:00:44,013
Hell, Garth here's been doing coke in secret
for the last 5 years, none judge him, right?
930
01:00:44,013 --> 01:00:45,975
Fuck you!
931
01:00:46,005 --> 01:00:48,165
You can go to hell. I am leaving.
932
01:00:48,165 --> 01:00:49,191
Ok, see you buddy.
933
01:00:49,230 --> 01:00:51,093
You're lucky that the
rest of us don't have..
934
01:00:51,122 --> 01:00:54,010
I thought you were leaving!
935
01:00:55,214 --> 01:00:56,201
Lucky that the rest of us..
936
01:00:56,210 --> 01:01:00,919
You lucky I don't call the cops on you,
you junkie!
937
01:01:20,993 --> 01:01:23,950
Come on, Gloria, have a beer.
938
01:01:26,976 --> 01:01:28,928
I tell you what..
939
01:01:29,864 --> 01:01:37,829
If you drink that beer,
I wouldn't take walk to the park later.
940
01:01:40,000 --> 01:01:42,977
What? Are you kidding?
941
01:01:48,702 --> 01:01:49,757
Drink it.
942
01:01:49,926 --> 01:01:55,811
Please know that I am the only being to push
you because deep down I know you want it.
943
01:02:09,800 --> 01:02:11,692
Ok.
944
01:02:15,744 --> 01:02:16,800
Cheers.
945
01:02:36,544 --> 01:02:38,525
Oscar, Oscar listen..
946
01:02:38,536 --> 01:02:41,681
- Alright, turn off everything, lock..
- Oscar.
947
01:02:42,558 --> 01:02:46,670
Oscar, Oscar, listen to me, you are drunk.
948
01:02:46,670 --> 01:02:51,609
Hey, you're drunk, there's real
people and this is not a good idea.
949
01:02:51,658 --> 01:02:54,506
Hey, don't worry,
I am not gonna kill anyone.
950
01:02:54,546 --> 01:02:57,473
Oscar!
951
01:03:06,543 --> 01:03:09,520
I know you think everythink
revolves around you, but it doesnt!
952
01:03:09,531 --> 01:03:10,616
- Not anymore!
- Oscar.
953
01:03:10,655 --> 01:03:14,548
My life isjust as amazing as yours now,
for once!
954
01:03:14,548 --> 01:03:17,436
And if you don't like it, fuck you!
955
01:04:00,160 --> 01:04:02,171
Oh Good, you made it.
956
01:04:02,251 --> 01:04:06,264
I was concern,
I didn't think you'd be here on time.
957
01:04:07,140 --> 01:04:09,091
Nailed it.
958
01:04:09,161 --> 01:04:11,093
Boy, you're pretty winded.
959
01:04:11,251 --> 01:04:13,342
It's okay, I can wait.
960
01:04:14,179 --> 01:04:16,101
Catch your breath.
961
01:04:19,327 --> 01:04:21,259
Will you slap me again?
962
01:04:24,146 --> 01:04:28,089
Come on. Well, you like hold on,
you hit me alot harder yesterday.
963
01:04:28,098 --> 01:04:30,150
Let's give them a good show.
964
01:04:31,991 --> 01:04:33,147
Yeah, I don't know..
965
01:04:33,286 --> 01:04:36,064
Not the same, it must been a surprise..
966
01:04:37,269 --> 01:04:39,131
- Oscar, stop it.
- No punching.
967
01:04:39,160 --> 01:04:41,212
- Hey, hey, hey.
- Oscar, Oscar, let me go.
968
01:04:41,222 --> 01:04:43,183
- No..
- You're hurting, ow!
969
01:04:43,213 --> 01:04:45,144
- You..
- Alright..
970
01:04:47,962 --> 01:04:51,079
Not a direct hit,
but left a majority down there.
971
01:04:51,955 --> 01:04:53,070
Get out!
972
01:04:55,171 --> 01:04:57,003
Get out!
973
01:04:58,965 --> 01:05:00,080
Fuck you!
974
01:05:07,995 --> 01:05:10,016
[A ALRM B ALRING]
975
01:05:12,057 --> 01:05:13,840
Stop!
976
01:05:15,105 --> 01:05:16,966
It's over!
977
01:05:16,966 --> 01:05:20,889
Hey, hey, hey, it's over, so just stop it!
Ok, please?
978
01:05:20,889 --> 01:05:23,866
It's over, stop, please!
979
01:05:24,772 --> 01:05:27,789
God damn it! Shit!
980
01:05:27,799 --> 01:05:29,761
I think you broke the skin!
981
01:05:29,830 --> 01:05:31,941
Look at this, look what you did to me.
982
01:05:33,743 --> 01:05:34,839
Here!
983
01:05:34,978 --> 01:05:38,861
There your keys,
I am not going back to your shitty bar!
984
01:05:38,861 --> 01:05:41,788
- Yeah you are.
- Oh yeah.
985
01:05:41,818 --> 01:05:42,943
Yeah.
986
01:05:43,810 --> 01:05:45,701
You're gonna keep working at the bar.
987
01:05:45,870 --> 01:05:49,813
Or I am come back here tomorrow
and destroy an entire neighborhood.
988
01:05:50,759 --> 01:05:52,690
And I'll come back and
I'll kick your fucking ass!
989
01:05:52,720 --> 01:05:56,694
No you won't.
I am so done being a Mr. Nice guy.
990
01:06:02,817 --> 01:06:05,565
See you at work?
991
01:06:05,843 --> 01:06:08,821
I'll see you at work. Come on, let's go.
992
01:06:41,558 --> 01:06:44,506
[BELL RINGING]
993
01:06:54,572 --> 01:06:57,359
- Hi.
- Hi.
994
01:06:57,469 --> 01:06:58,584
Are you alone?
995
01:07:10,323 --> 01:07:14,336
Sorry, I just.. I wanted to say I am sorry.
996
01:07:14,345 --> 01:07:17,522
For everything that has been happening.
997
01:07:18,568 --> 01:07:23,535
Now, I.. I was with Oscar all
morning and he's sorry too.
998
01:07:24,372 --> 01:07:30,257
He is so sorry, he told me to
come over here and give you this.
999
01:07:37,336 --> 01:07:39,158
What is all this?
1000
01:07:39,258 --> 01:07:43,200
Well, it's for you, for your house.
1001
01:07:45,440 --> 01:07:50,249
There's, you know,
couple of rugs and some chairs.
1002
01:07:50,260 --> 01:07:56,263
And then uh, there's some side tables
in the back, I can unload it all myself.
1003
01:07:58,235 --> 01:08:00,276
Gloria?!
1004
01:08:01,152 --> 01:08:03,273
Gloria, where you're going?
1005
01:08:12,314 --> 01:08:15,271
- Gloria..
- What the hell are you doing?
1006
01:08:18,198 --> 01:08:21,056
Come on. Come inside.
1007
01:08:32,983 --> 01:08:37,195
You want some coffee or some drink?
1008
01:08:38,928 --> 01:08:41,945
What's with the furniture in the truck,
Oscar?
1009
01:08:44,045 --> 01:08:47,023
I thought I told you about that,
that's from my uncle's house.
1010
01:08:47,062 --> 01:08:49,023
They aren't using it so you
can do whatever you want.
1011
01:08:49,023 --> 01:08:51,045
I don't want it.
1012
01:09:04,974 --> 01:09:07,952
I am totally ashamed.
1013
01:09:07,961 --> 01:09:10,819
Yeah well you should be.
1014
01:09:13,079 --> 01:09:14,941
Did I hurt you?
1015
01:09:14,971 --> 01:09:16,932
I mean do you have any..
Catch or bruise or anything?
1016
01:09:16,932 --> 01:09:18,894
No, not really, no.
1017
01:09:18,894 --> 01:09:20,786
But you sure you're okay?
1018
01:09:20,816 --> 01:09:23,773
Like, we didn't kill anybody this morning,
ok, that's all that matters right?
1019
01:09:23,773 --> 01:09:29,777
I feel so shame. That I hurt you,
I just had such a shitty day..
1020
01:09:29,827 --> 01:09:33,679
I can't bear it.. to you, I think about..
1021
01:09:33,739 --> 01:09:35,861
I am so sorry, I..
1022
01:09:38,798 --> 01:09:40,689
I am sorry.
1023
01:09:42,810 --> 01:09:46,732
Please, can we be friends again?
1024
01:09:46,732 --> 01:09:49,710
Listen buddy,
you gotta promise me something, ok?
1025
01:09:49,860 --> 01:09:54,668
No more staying after hours at the bar, ok?
You close, and you go home, right?
1026
01:09:54,679 --> 01:09:56,660
- No more late night drinking.
- Ok.
1027
01:09:56,699 --> 01:09:58,721
- You promise?
- I promise yeah.
1028
01:10:02,614 --> 01:10:06,537
I am no strange to the fucking up and drug.
1029
01:10:06,765 --> 01:10:08,728
It's okay, we're good.
1030
01:10:13,646 --> 01:10:14,761
Thank you.
1031
01:10:19,760 --> 01:10:23,703
Jesus christ!
1032
01:10:42,550 --> 01:10:44,402
[CELLPHONE RINGING]
1033
01:10:49,460 --> 01:10:51,512
Hey, it's..
1034
01:10:52,477 --> 01:10:54,369
What?!
1035
01:11:02,314 --> 01:11:05,431
Hey, come on in.
1036
01:11:07,432 --> 01:11:10,289
- Wow.
- Yeah.
1037
01:11:12,350 --> 01:11:13,536
Do you want a drink?
1038
01:11:14,272 --> 01:11:15,397
Well, drink.. but..
1039
01:11:15,407 --> 01:11:17,389
No, thanks.
1040
01:11:18,295 --> 01:11:21,182
Yeah, you know it's..
Been emailing you a bit
1041
01:11:21,212 --> 01:11:24,368
and calling you,
and didn't hear anything, so..
1042
01:11:25,275 --> 01:11:26,459
A little bit worried.
1043
01:11:26,469 --> 01:11:28,361
So when your meeting?
1044
01:11:28,431 --> 01:11:31,208
Tomorrow morning.
1045
01:11:32,214 --> 01:11:34,335
Have you ever been up here before?
1046
01:11:34,405 --> 01:11:39,293
Actually no, no, first time.
We have not had client up.
1047
01:11:39,293 --> 01:11:42,141
It's pretty big coincidence you're here.
1048
01:11:43,306 --> 01:11:48,125
I think at least, speaking of,
it's pretty big coincidences.
1049
01:11:48,165 --> 01:11:50,117
- Yeah, but why you just say it like that?
- Like what?
1050
01:11:50,117 --> 01:11:51,271
Like, coincidences.
1051
01:11:51,321 --> 01:11:54,139
You know, no, forget about it, never mind.
1052
01:11:54,139 --> 01:11:56,121
- No, no, how about dealing with..
- Drop it.
1053
01:11:56,199 --> 01:12:00,312
A few, you know, big coincidences recently.
1054
01:12:00,352 --> 01:12:02,214
What coincidences?
1055
01:12:02,214 --> 01:12:06,187
You been looking for work for a year,
come home, suddenly pop! Job.
1056
01:12:06,236 --> 01:12:11,046
Well, maybe I should started out
looking for a job for a waitress.
1057
01:12:11,055 --> 01:12:14,102
Gloria, you're not a waitress!
1058
01:12:14,241 --> 01:12:16,093
This is new.
1059
01:12:16,202 --> 01:12:18,184
- What is it?
- Well..
1060
01:12:19,160 --> 01:12:21,211
You never been jealous like this before.
1061
01:12:21,251 --> 01:12:25,134
Je..
I am notjealous, you think I am jealous?
1062
01:12:25,173 --> 01:12:29,057
Look, all I am saying is this
pretty weird that you're here.
1063
01:12:29,086 --> 01:12:31,756
No, I am notjealous.
I am never been jealous no matter
1064
01:12:31,785 --> 01:12:33,906
how many times you
can made reason to be,
1065
01:12:33,946 --> 01:12:35,987
I am notjealous, and never been jealous.
1066
01:12:36,037 --> 01:12:38,884
Not about to be jealous.
And anyway, we're not going out.
1067
01:12:38,894 --> 01:12:40,875
- No we're not.
- So, doesn't matter.
1068
01:12:40,915 --> 01:12:41,901
You can do whatever you want.
1069
01:12:41,911 --> 01:12:44,868
Except find a job and take care of myself,
right?
1070
01:12:44,908 --> 01:12:48,054
Oh yeah, cause you really doing that,
just.. you're doing just great.
1071
01:12:48,064 --> 01:12:51,947
Just great,
you move back home working as a waitress.
1072
01:12:51,977 --> 01:12:53,073
So what?!
1073
01:12:53,073 --> 01:12:55,860
In a bar, by the way.
1074
01:12:55,930 --> 01:13:00,908
Unless you hate it on the internet,
I'll leave you alone, in a bar.
1075
01:13:00,988 --> 01:13:05,927
We're moving on. Really evolving.
1076
01:13:06,763 --> 01:13:10,736
Used to get your friends to buy you a beer,
cause you have their money.
1077
01:13:10,755 --> 01:13:14,798
Now I guess you just lean over the
bar and poised over cheeky one.
1078
01:13:17,964 --> 01:13:22,435
Now I used to lend you money,
now you just working the tips.
1079
01:13:22,465 --> 01:13:24,894
It's great, doing really great.
1080
01:13:34,901 --> 01:13:36,723
- I gotta go.
- No, no.
1081
01:13:36,733 --> 01:13:38,694
Look, I am sorry, I am sorry, just..
1082
01:13:38,694 --> 01:13:38,913
No, it...
1083
01:13:38,943 --> 01:13:39,879
I been trying talk
to you for awhile..
1084
01:13:39,919 --> 01:13:42,846
I just..
I acted like a total jerk, I am sorry.
1085
01:13:42,846 --> 01:13:46,848
No, I mean, I have to go to the bar,
my shift is starting.
1086
01:13:46,869 --> 01:13:48,720
Well, let me give you a lift.
1087
01:13:48,760 --> 01:13:51,737
No, no, it's okay, it's.. no.
1088
01:13:52,743 --> 01:13:54,704
I am here, I don't mind.
1089
01:13:57,592 --> 01:13:59,573
Dusty.
1090
01:13:59,782 --> 01:14:02,570
Hang on, what's going on here?
1091
01:14:02,610 --> 01:14:07,648
Sports, wildwest,
I think it's nightmare, isn't?
1092
01:14:07,658 --> 01:14:09,709
Medieval barbeque or something?
1093
01:14:09,719 --> 01:14:11,651
What is this place?
1094
01:14:11,651 --> 01:14:13,473
Hi.
1095
01:14:14,468 --> 01:14:16,728
This is.. this is Tim, this is Oscar.
1096
01:14:16,728 --> 01:14:18,691
- Hello.
- What's up?
1097
01:14:21,617 --> 01:14:24,664
- You know it's Gloria's idea.
- What?
1098
01:14:25,669 --> 01:14:29,523
You see,
this side of bar had been closed for years.
1099
01:14:29,523 --> 01:14:31,872
But Gloria here thought it was,
so ironic that
1100
01:14:31,903 --> 01:14:34,631
she was like "Hey,
you should open this back up".
1101
01:14:34,670 --> 01:14:37,588
And here we are.
1102
01:14:39,589 --> 01:14:40,644
Shall we?
1103
01:14:42,646 --> 01:14:45,394
What brings you in town, Tim?
1104
01:14:45,433 --> 01:14:47,415
Umm, work.
1105
01:14:47,465 --> 01:14:49,446
Work?
1106
01:14:49,456 --> 01:14:50,511
Good. Work.
1107
01:14:50,552 --> 01:14:52,344
I am sorry, do you want anything to drink.
1108
01:14:52,374 --> 01:14:54,365
Oh sure, I'll take a beer, thanks.
1109
01:14:54,404 --> 01:14:56,556
Great, make it two.
1110
01:15:03,247 --> 01:15:05,258
It's good to have her back in town.
1111
01:15:05,297 --> 01:15:09,310
And she's been a real help around here,
a lot of great ideas.
1112
01:15:09,350 --> 01:15:12,366
- No, it'sjust surprise, that's all.
- Oh yeah, why?
1113
01:15:12,407 --> 01:15:15,333
You don't think she's
capable doing job like this?
1114
01:15:15,363 --> 01:15:17,296
Well, no, of course she's capable.
1115
01:15:17,296 --> 01:15:18,400
Should anybody else do this, right?
1116
01:15:18,420 --> 01:15:20,402
No, I mean,
this worthy job as anything else.
1117
01:15:20,422 --> 01:15:22,433
Well, I am glad you find it worthy.
1118
01:15:22,473 --> 01:15:26,326
No, I just..
Never done anything like this before.
1119
01:15:26,326 --> 01:15:30,149
You guys keeps talking like I am not here.
1120
01:15:30,349 --> 01:15:34,271
Hey Oscar,
can I have another cup of coffee please?
1121
01:15:36,402 --> 01:15:38,353
Actually hold on.
1122
01:15:38,353 --> 01:15:42,177
Don't go. One sec, Joe.
1123
01:15:43,142 --> 01:15:45,154
Sit, sit.
1124
01:15:52,074 --> 01:15:57,082
Tim, what would say would the most
irresponsible thing to do in this bar?
1125
01:15:57,132 --> 01:15:59,054
What would you think about it?
1126
01:15:59,153 --> 01:16:01,015
For example.
1127
01:16:01,084 --> 01:16:04,997
Imagine I would do stand up
right here and show you my ass.
1128
01:16:04,997 --> 01:16:09,010
I'd pretty rude. And yet, it's not the
first time, so much that's happen here.
1129
01:16:09,220 --> 01:16:11,977
Not this early of course.
1130
01:16:12,007 --> 01:16:14,964
But it has happened. Right Joe?
1131
01:16:15,005 --> 01:16:17,185
Yes. Now can I get some more coffee please?
1132
01:16:17,195 --> 01:16:19,176
One sec.
1133
01:16:21,178 --> 01:16:25,000
I could take a pistol over there,
in that corner booth.
1134
01:16:25,071 --> 01:16:27,889
Break one of the windows.
1135
01:16:27,928 --> 01:16:32,000
You and me, we could get a big old
fist right here in front of anyone.
1136
01:16:32,140 --> 01:16:35,127
Those are all the
irresponsible things to do.
1137
01:16:35,136 --> 01:16:40,981
But none of them are the
most irresponsible thing.
1138
01:16:51,874 --> 01:16:54,772
I sec Joe, I'll be right with you, ok?
1139
01:17:04,738 --> 01:17:09,706
This has been sitting back there for..
1140
01:17:09,756 --> 01:17:11,708
That was 10 years now, wow.
1141
01:17:11,708 --> 01:17:16,627
Everybody thinks it's a bottle of fancy
bourbon or something like that, but..
1142
01:17:16,666 --> 01:17:17,821
That'd be wrong. Nope, nope.
1143
01:17:17,861 --> 01:17:23,666
This is actually the most
illegal thing in this bar.
1144
01:17:23,805 --> 01:17:27,748
You know, our pal, Garth.
1145
01:17:27,758 --> 01:17:33,572
And another buddy of mine gave it to
me for my birthday while back now.
1146
01:17:34,638 --> 01:17:38,780
You know, they get down in Mexico,
they're on vacation.
1147
01:17:39,716 --> 01:17:42,643
Still can't believe they
made it through customs.
1148
01:17:43,668 --> 01:17:47,711
Thanks for coming in
folks, have a good day.
1149
01:17:47,761 --> 01:17:49,543
Watch out.
1150
01:17:49,752 --> 01:17:52,639
Up until recently.. the boys and I..
1151
01:17:52,809 --> 01:17:56,692
We.. we had hopped in the pick up,
went to get a big bag of fireworks and..
1152
01:17:56,692 --> 01:17:58,713
Then we drive out to the suburbs.
1153
01:17:59,489 --> 01:18:02,736
We light them all up, you know,
scare the shit out of locak but this..
1154
01:18:02,775 --> 01:18:05,563
This firecracker, the biggest we ever had..
1155
01:18:05,563 --> 01:18:07,425
Never made the trip.
1156
01:18:07,456 --> 01:18:09,625
Not that we're afraid to use it,
on the contrary we just..
1157
01:18:09,655 --> 01:18:13,568
Thought it was so big, we wanted
to save it for a special occasion.
1158
01:18:13,608 --> 01:18:15,590
So we left it behind, everytime.
1159
01:18:15,629 --> 01:18:22,669
Then we reach the point
where we just grew up.
1160
01:18:22,679 --> 01:18:25,357
Stop screwing around like that at night.
1161
01:18:25,665 --> 01:18:32,506
And our friend here, make it's way
the shelf back there, and it waited.
1162
01:18:32,546 --> 01:18:36,519
Year after year, for it's big moment.
1163
01:18:37,454 --> 01:18:40,471
Joe you might want to get out the way.
1164
01:18:40,512 --> 01:18:43,399
- Oscar, Oscar..
- What you want to do?
1165
01:18:43,409 --> 01:18:45,390
- What are you doing?
- No, no, no, no.
1166
01:18:47,421 --> 01:18:49,403
Fuck, go!
1167
01:18:49,422 --> 01:18:53,305
[FIRECRACKERS CRACKLING]
1168
01:19:14,404 --> 01:19:16,366
Let's get out of here.
1169
01:19:20,179 --> 01:19:21,333
How about that huh?
1170
01:19:22,170 --> 01:19:24,222
You are a crazy person! Come on gloria.
1171
01:19:24,231 --> 01:19:28,124
I just did the most the irresponsible
thing to do in this bar.
1172
01:19:28,283 --> 01:19:29,378
You wanna out?
1173
01:19:30,215 --> 01:19:34,258
Even so, Gloria is not
gonna leave with you.
1174
01:19:34,297 --> 01:19:37,225
Of course she is, come on.
1175
01:19:48,018 --> 01:19:50,009
Gloria.
1176
01:20:02,206 --> 01:20:09,106
I am leaving here in midday tomorrow,
please come with me.
1177
01:20:09,216 --> 01:20:13,138
Gloria, I didn't have a meeting.
1178
01:20:14,034 --> 01:20:20,914
I came here for you. I lied, sorry.
1179
01:20:27,028 --> 01:20:28,850
Please.
1180
01:20:39,813 --> 01:20:41,774
What a schmuck.
1181
01:21:35,659 --> 01:21:36,815
Jesus!
1182
01:21:37,791 --> 01:21:39,643
That's..
1183
01:21:40,548 --> 01:21:43,625
I'm sorry about that.
Didn't mean to scare you.
1184
01:21:43,665 --> 01:21:47,488
Wait.. How did you even get in here?
1185
01:21:48,683 --> 01:21:51,540
Your parents gave my
parents a copy years ago.
1186
01:21:51,571 --> 01:21:54,588
- Okay, just.. Leave the keys and get out.
- Well sit down.
1187
01:21:54,627 --> 01:21:55,722
Take it easy.
1188
01:21:55,733 --> 01:21:59,446
Get out, get out or I'll call the cops.
1189
01:21:59,646 --> 01:22:01,537
I won't.
1190
01:22:13,565 --> 01:22:15,427
Thank you.
1191
01:22:17,418 --> 01:22:19,349
Now I uh..
1192
01:22:19,419 --> 01:22:20,943
Came in here because of
what your boyfriend said.
1193
01:22:20,963 --> 01:22:21,530
Ex boyfriend.
1194
01:22:21,540 --> 01:22:23,432
Whatever.
1195
01:22:23,472 --> 01:22:27,385
The whole thing about,
you're going back with him.
1196
01:22:27,524 --> 01:22:29,505
Thought you might be thinking about him.
1197
01:22:32,344 --> 01:22:34,385
Just here to make sure he'd call.
1198
01:22:36,525 --> 01:22:41,235
Look if you want to, please go ahead,
get some sleep, I'll be right here.
1199
01:22:44,261 --> 01:22:46,312
You've lost your mind.
1200
01:22:47,417 --> 01:22:49,438
You know that right?
1201
01:22:51,241 --> 01:22:54,288
What matters now is that
you don't lose yours.
1202
01:26:28,486 --> 01:26:30,378
What's wrong?
1203
01:26:31,443 --> 01:26:33,335
You hate yourself.
1204
01:26:33,364 --> 01:26:34,490
What?
1205
01:26:34,500 --> 01:26:37,348
I used to think it was something else.
1206
01:26:38,253 --> 01:26:40,096
That you want me to be yours.
1207
01:26:40,125 --> 01:26:44,456
That you wanted to posses me,
but no this is so much simple than that.
1208
01:26:45,363 --> 01:26:47,344
You hate yourself.
1209
01:26:47,384 --> 01:26:49,345
What are you talking about?
1210
01:26:49,415 --> 01:26:53,388
You can't stand that
your life feel so small.
1211
01:26:54,393 --> 01:26:56,375
It's that simple.
1212
01:26:56,455 --> 01:26:58,416
And sad.
1213
01:27:12,335 --> 01:27:18,210
Tim, listen I can't explain now,
but I'm coming with you.
1214
01:27:19,076 --> 01:27:21,226
Okay? Bye.
1215
01:27:30,008 --> 01:27:35,116
[SIRINE]
1216
01:28:01,143 --> 01:28:02,995
Um..
1217
01:28:04,996 --> 01:28:06,849
No!
1218
01:28:06,888 --> 01:28:08,003
God!
1219
01:28:14,924 --> 01:28:16,078
No!
1220
01:28:21,973 --> 01:28:23,984
Don't! No! Hey!
1221
01:28:23,993 --> 01:28:26,882
No! No! Stop it!
1222
01:28:48,945 --> 01:28:50,767
Shit.
1223
01:30:25,485 --> 01:30:27,307
Hey.
1224
01:30:28,243 --> 01:30:30,265
You can go home if you want.
1225
01:30:30,345 --> 01:30:32,265
Go back to New York.
1226
01:30:32,295 --> 01:30:34,258
Totally your call.
1227
01:30:35,353 --> 01:30:37,443
But every morning you're not here.
1228
01:30:38,249 --> 01:30:40,171
This will happen.
1229
01:30:45,418 --> 01:30:49,342
No, no, no..
1230
01:30:49,342 --> 01:30:56,271
[SCREAMING]
1231
01:31:39,105 --> 01:31:42,003
No, no..
1232
01:34:04,354 --> 01:34:06,524
Gloria, what the fuck is wrong with you?
What is going on?
1233
01:34:06,554 --> 01:34:08,306
- Okay I'm sorry.
- Where are you?
1234
01:34:08,346 --> 01:34:10,298
I didn't know where you were,
what happen to you.
1235
01:34:10,308 --> 01:34:14,221
I know, I couldn't tell you before now,
but it's cause I'm on plane.
1236
01:34:14,260 --> 01:34:17,336
- On a plane?
- Yeah, I had to flight somewhere.
1237
01:34:17,377 --> 01:34:18,502
What do you mean somewhere?
1238
01:34:18,512 --> 01:34:21,190
Well.. Uh..
1239
01:34:21,429 --> 01:34:24,217
Are you.. Are you fucking with me?
Is this a joke?
1240
01:34:24,227 --> 01:34:27,274
No, listen I just want to
let you know that I'm okay.
1241
01:34:27,314 --> 01:34:32,322
And, I.. I'm really..
I'm very sorry that I.. Stood you up.
1242
01:34:32,332 --> 01:34:35,249
No, are you gonna..
Are you gonna tell me what's going on here?
1243
01:34:36,354 --> 01:34:38,206
No.
1244
01:34:38,206 --> 01:34:40,187
No, come on,
I think you owe me an explanation.
1245
01:34:40,237 --> 01:34:43,125
What? Why? No, no.
1246
01:34:43,264 --> 01:34:49,169
When you kicked me out of your apartment,
you said that I was out of control.
1247
01:34:49,208 --> 01:34:52,186
And you couldn't help me in that state.
1248
01:34:52,195 --> 01:34:54,157
Well buddy.
1249
01:34:55,123 --> 01:34:57,274
Right now I'm more out
of control than ever.
1250
01:34:57,313 --> 01:34:59,235
Where are you?
1251
01:35:00,241 --> 01:35:02,092
Gloria?
1252
01:35:02,132 --> 01:35:03,247
Gloria?
1253
01:35:03,297 --> 01:35:06,145
Gloria? Glori..
1254
01:35:07,310 --> 01:35:11,133
[CHATTERING]
1255
01:36:26,744 --> 01:36:30,627
[SCREAMING]
1256
01:36:47,574 --> 01:36:52,790
[BREAKING: ROBOT HAS RETURNED]
1257
01:37:00,637 --> 01:37:03,644
Come on! Quickly!
1258
01:37:03,654 --> 01:37:05,744
Come on! Hurry up!
1259
01:37:07,676 --> 01:37:09,658
Come on! Come!
1260
01:37:09,707 --> 01:37:12,684
Hurry up! Hurry up!
1261
01:39:39,038 --> 01:39:40,890
Shit..
1262
01:40:58,502 --> 01:40:59,727
Please.
1263
01:41:00,693 --> 01:41:02,654
Please..
1264
01:41:04,546 --> 01:41:08,438
Please.. Please..
1265
01:41:11,566 --> 01:41:16,633
Put me down, right now you fucking bitch!
1266
01:41:55,345 --> 01:42:01,449
[CHEERING]
1267
01:42:56,180 --> 01:42:59,964
[SEOUL REJOICES: POSSIBLE ROBOT DEATH]
1268
01:43:45,874 --> 01:43:49,917
Did you see, whatjust
happened to the robot?
1269
01:43:57,006 --> 01:44:01,785
Sorry.. Are you.. Okay?
1270
01:44:04,712 --> 01:44:05,838
Yeah.
1271
01:44:07,908 --> 01:44:10,916
Do you want to hear an amazing story?
1272
01:44:11,921 --> 01:44:14,679
Oh of course.
1273
01:44:16,770 --> 01:44:19,727
Would you like something to drink?
1274
01:44:23,680 --> 01:44:36,584
Subs by KushRamen420
86637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.