Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,120 --> 00:00:33,360
Here it goes. We'll be
at Grandpa's so soon!
2
00:00:33,370 --> 00:00:35,290
We sure will.
3
00:00:35,300 --> 00:00:37,910
Is that it? I can't see.
4
00:00:37,930 --> 00:00:40,930
You can go closer if you
want; I'll be right here.
5
00:00:54,480 --> 00:00:56,020
That's not it,huh?
6
00:00:56,050 --> 00:01:00,540
There was stuff all
over it. What is this?
7
00:01:07,730 --> 00:01:11,410
Okay,let's,let's hang
back here for a second.
8
00:02:04,080 --> 00:02:07,380
So,you guys are sure that this
woman,Suzanne, was on your flight?
9
00:02:07,390 --> 00:02:11,660
Positive. She gave Zach an extra soda,
even though she wasn't working coach.
10
00:02:11,700 --> 00:02:13,340
We just came here from San Diego.
11
00:02:13,370 --> 00:02:14,190
Oh,yeah?
12
00:02:14,220 --> 00:02:17,720
Of course,it kept him up all night,
which is not the point of the red-eye.
13
00:02:17,740 --> 00:02:20,330
I can see our bag. Can I get it?
14
00:02:20,680 --> 00:02:22,700
I'm sorry,Zach. We gotta hold
on to it for a little while.
15
00:02:22,710 --> 00:02:24,230
I hope you don't mind,buddy.
16
00:02:24,270 --> 00:02:26,100
Hey,come on,let's grab a burger.
17
00:02:26,120 --> 00:02:28,410
I can't tell you guys how much
I appreciate your patience.
18
00:02:28,440 --> 00:02:30,120
You too,Zach.
19
00:02:34,240 --> 00:02:35,630
According to the airline,
20
00:02:35,680 --> 00:02:38,320
the victim is first-class
flight attendant Suzanne Grady.
21
00:02:38,350 --> 00:02:41,950
21-year-old Californian. She
just flew in from San Diego.
22
00:02:41,980 --> 00:02:44,490
Supposed to continue on to Rio tomorrow.
23
00:02:44,500 --> 00:02:47,770
Wolfe thinks that she was
stuffed into a water ski case.
24
00:02:47,800 --> 00:02:49,080
Dr. Price?
25
00:02:49,120 --> 00:02:51,220
Well,she's definitely been through hell.
26
00:02:51,250 --> 00:02:52,830
Hair ripped from her head.
27
00:02:52,860 --> 00:02:57,450
Broken bones,bruises and a clipped
carotid which caused her to bleed out.
28
00:02:57,460 --> 00:02:59,550
All that happen in there?
29
00:02:59,560 --> 00:03:01,660
Won't know till post, but
I can definitely tell you
30
00:03:01,700 --> 00:03:04,090
that she was inebriated
at the time of death.
31
00:03:04,130 --> 00:03:05,450
I can smell it from here.
32
00:03:05,480 --> 00:03:09,530
The question's how does a drunk flight
attendant end up being treated as baggage?
33
00:04:18,117 --> 00:04:20,897
- You Louie Clayton?
- Yeah,that's me.
34
00:04:21,487 --> 00:04:24,577
Did you handle the baggage
for Pathways Flight 88?
35
00:04:26,577 --> 00:04:27,327
And?
36
00:04:27,377 --> 00:04:30,257
And you're selling Riley skis online.
37
00:04:30,577 --> 00:04:31,787
What happened?
38
00:04:31,817 --> 00:04:33,717
Suzanne Grady catch you stealing them?
39
00:04:33,747 --> 00:04:35,547
- Did you kill her for a quick buck?
- No way!
40
00:04:35,557 --> 00:04:38,247
These things,they were just
lying in the jumbo's belly.
41
00:04:38,297 --> 00:04:42,057
After I offloaded all the
cargo, what was I supposed to do?
42
00:04:59,507 --> 00:05:02,127
Look,I'll help you any way I can.
43
00:05:06,457 --> 00:05:08,987
You send this to carousel four.
44
00:05:10,247 --> 00:05:12,237
Then we'll go downtown.
45
00:05:12,267 --> 00:05:15,517
We're gonna charge you with
possession of stolen property.
46
00:05:19,147 --> 00:05:20,817
So,our killer thought
he had the perfect plan.
47
00:05:20,857 --> 00:05:22,837
Knock Suzanne Grady out,
kill her in the water ski case
48
00:05:22,877 --> 00:05:24,367
and be long gone
before anyone found her.
49
00:05:24,397 --> 00:05:26,847
He was even careful enough not
to leave any evidence on it.
50
00:05:26,887 --> 00:05:29,177
Just didn't plan on it opening up.
51
00:05:29,187 --> 00:05:30,597
Man,this thing hauls.
52
00:05:30,627 --> 00:05:32,247
It goes up to 20 miles an hour.
53
00:05:32,257 --> 00:05:34,037
- Wait,what's that?
- That's the luggage arm.
54
00:05:34,047 --> 00:05:36,667
That's what sends the bags in
different directions on different belts.
55
00:05:36,697 --> 00:05:39,427
But from the blood, we can
see that it hit our victim.
56
00:05:39,637 --> 00:05:42,127
T-boned at 20 miles an hour?
That's like getting hit by a car.
57
00:05:42,167 --> 00:05:43,997
- Right in the carotid.
- How do you know?
58
00:05:44,007 --> 00:05:45,517
Well,'cause that's arterial spray.
59
00:05:45,557 --> 00:05:47,297
She was bleeding out.
60
00:05:47,327 --> 00:05:49,947
And then she... she came to the end.
61
00:05:49,967 --> 00:05:52,167
The bags traveled under her.
62
00:05:52,477 --> 00:05:54,537
Quite the brutal journey
of death,isn't it?
63
00:05:54,557 --> 00:05:57,087
Question is,who sent her on it?
64
00:06:23,037 --> 00:06:25,477
Just got finished
prepping her for the Y.
65
00:06:25,487 --> 00:06:27,327
She looks so young.
66
00:06:27,357 --> 00:06:30,097
And certainly not immune to trouble.
67
00:06:31,127 --> 00:06:33,507
Tox came back with traces of Dormol.
68
00:06:33,537 --> 00:06:34,097
What's that?
69
00:06:34,127 --> 00:06:36,777
It's a heavy-duty sleeping pill
that's only legal in France.
70
00:06:36,797 --> 00:06:37,947
Why would she take that?
71
00:06:37,987 --> 00:06:40,727
Well,on top of the booze,
she probably wouldn't.
72
00:06:40,757 --> 00:06:43,797
But we have to rule out
someone taking advantage of her.
73
00:06:43,817 --> 00:06:46,167
Which means we also
need to run a sex kit.
74
00:06:48,247 --> 00:06:51,547
So,do you think that the killer
had anything to do with this?
75
00:06:52,487 --> 00:06:56,007
Well,it's a second-degree
burn. Circular pattern.
76
00:06:56,937 --> 00:07:00,107
Pinkish on the outside, whitish
in the middle. So,it's probably a--
77
00:07:00,117 --> 00:07:02,257
Cigarette.
78
00:07:04,207 --> 00:07:05,897
Yeah.
79
00:07:05,927 --> 00:07:08,997
Spend some time in juvie and
you wouldn't be so impressed.
80
00:07:11,667 --> 00:07:14,447
Eric,you still at the airport?
81
00:07:18,977 --> 00:07:20,507
Welcome to the smoking lounge.
82
00:07:20,547 --> 00:07:24,497
Hmm,or the plane's personal motel room.
83
00:07:24,507 --> 00:07:27,897
Come in here, you
sneak a smoke,have sex.
84
00:07:27,927 --> 00:07:30,397
Maybe kill a flight attendant.
85
00:07:30,427 --> 00:07:33,927
So,either someone flushed
the cigarette or they hid it.
86
00:07:41,037 --> 00:07:43,117
Now it's time to find him.
87
00:08:35,817 --> 00:08:37,347
Sit down.
88
00:08:37,987 --> 00:08:41,677
You know,I'm missing the fifth
at Bayside Downs for this.
89
00:08:42,307 --> 00:08:45,517
Then you're about to
miss the sixth,Mr. Duffy.
90
00:08:45,727 --> 00:08:47,037
So,what's this about?
91
00:08:47,067 --> 00:08:49,067
You got a filthy habit,Marvin.
92
00:08:49,097 --> 00:08:51,897
One that becomes illegal at 30,000 feet.
93
00:08:52,727 --> 00:08:56,387
This is about my smoking? I knew it.
94
00:08:56,397 --> 00:08:58,717
I didn't even see her
when I got off the plane.
95
00:08:58,927 --> 00:09:00,247
What do you mean?
96
00:09:00,707 --> 00:09:02,197
The last time I got caught.
97
00:09:02,227 --> 00:09:05,057
These stewardesses...
they're such cowards.
98
00:09:05,097 --> 00:09:07,827
You know how they turn
you in? They point.
99
00:09:07,837 --> 00:09:11,577
And as soon as you get off
the plane,they're waiting.
100
00:09:11,587 --> 00:09:13,657
Ah,come on!
101
00:09:14,467 --> 00:09:16,377
You believe that?
102
00:09:16,387 --> 00:09:19,067
Those guys weren't even
dressed like real cops.
103
00:09:19,107 --> 00:09:22,017
Did you burn that girl? Then rape her?
104
00:09:23,247 --> 00:09:26,407
God,no. I just wanted one drag.
105
00:09:32,797 --> 00:09:34,737
Excuse me,sir?
106
00:09:34,747 --> 00:09:36,847
- Hold on.
- Sir?!
107
00:09:38,647 --> 00:09:41,617
- What you're doing is a federal offense.
- I'm sorry.
108
00:09:41,867 --> 00:09:43,847
Excuse me.
109
00:09:54,117 --> 00:09:56,257
The flight attendant
who caught you,Mr. Duffy,
110
00:09:56,287 --> 00:10:00,297
was found dead at the bottom of
the baggage carousel this morning.
111
00:10:00,577 --> 00:10:03,117
We got her DNA from the cigarette tip.
112
00:10:04,457 --> 00:10:07,387
- That was her?
- Don't play stupid.
113
00:10:07,397 --> 00:10:10,217
You knew you wouldn't get pointed
at if she didn't get off the plane.
114
00:10:10,237 --> 00:10:13,407
You think I killed her over my smokes?
115
00:10:13,437 --> 00:10:16,677
Old habits die hard... I guess.
116
00:10:21,367 --> 00:10:25,177
Well,I can confirm that
Suzanne Grady died on that belt.
117
00:10:25,187 --> 00:10:28,757
Which means somebody got her
down here and into that case.
118
00:10:29,827 --> 00:10:31,307
The airlines sent me the
schematics to the plane.
119
00:10:31,347 --> 00:10:35,257
So,first let me figure out where we are.
120
00:10:35,287 --> 00:10:38,227
Then we gotta figure out where
he'd stash a body down here.
121
00:10:40,657 --> 00:10:44,077
Okay,the only entrance to the baggage
compartment from the main cabin...
122
00:10:44,737 --> 00:10:45,957
that's at the rear of the plane.
123
00:10:45,977 --> 00:10:49,627
Yeah,but the killer isn't gonna
drag an inebriated flight attendant
124
00:10:49,647 --> 00:10:51,717
through an entire plane full of people.
125
00:10:51,747 --> 00:10:52,497
So there's got to be another way.
126
00:10:52,537 --> 00:10:56,007
There's gotta be an emergency
access panel somewhere.
127
00:10:56,057 --> 00:10:58,167
Let me take a look.
128
00:10:59,797 --> 00:11:02,097
It's right...
129
00:11:05,027 --> 00:11:06,757
...above you.
130
00:11:11,427 --> 00:11:12,677
Yeah,we got hair.
131
00:11:12,707 --> 00:11:14,217
It's the same color as our victim,
132
00:11:14,247 --> 00:11:17,697
so this is obviously where he moved
the body down into the cargo hold.
133
00:11:28,287 --> 00:11:30,607
Let's find out where this goes.
134
00:11:48,217 --> 00:11:51,797
Okay,the access panel basically
leads right up into the bulkhead.
135
00:11:51,827 --> 00:11:53,327
Who was sitting in the front row?
136
00:11:53,357 --> 00:11:55,297
First row?
137
00:11:56,557 --> 00:11:59,197
There was only one person
sitting in the first row-- 1B.
138
00:11:59,237 --> 00:12:00,307
Aaron Nolan.
139
00:12:00,327 --> 00:12:02,887
Okay,well,his seat is basically
right on top of this panel,
140
00:12:02,927 --> 00:12:04,197
so he had to have seen something.
141
00:12:04,227 --> 00:12:07,457
Yeah,or he did something.
Either way,we're bringing him in.
142
00:12:08,547 --> 00:12:10,957
Ma-am, come on through. Thank you.
143
00:12:10,967 --> 00:12:13,787
Come on,sport. Step
through the metal detector.
144
00:12:15,307 --> 00:12:18,167
How about a little
professional courtesy,buddy?
145
00:12:18,447 --> 00:12:21,017
- I'm one of you.
- You're a suspect... buddy.
146
00:12:21,027 --> 00:12:23,717
And we don't allow suspects
to bring in weapons.
147
00:12:25,387 --> 00:12:26,707
Is there a problem,Frank?
148
00:12:26,727 --> 00:12:30,277
Yeah-- sky cop here
won't be whip his firearm submit to a search.
149
00:12:30,307 --> 00:12:32,717
I'm a federal air marshal.
150
00:12:32,737 --> 00:12:36,087
I don't go through airports' metal
detectors. Why should I have to anywhere else?
151
00:12:36,097 --> 00:12:38,697
How about because I said so?
152
00:12:39,607 --> 00:12:42,047
If this is about the flight attendant
that was killed this morning,
153
00:12:42,087 --> 00:12:43,907
it's not my fault she died.
154
00:12:43,927 --> 00:12:46,867
I'm hired to protect the
cockpit, not the crew.
155
00:12:46,877 --> 00:12:49,037
Well,you' re a real
knight in shining armor.
156
00:12:49,067 --> 00:12:52,707
Victim was dumped in the cargo
hold through a hatch at your seat.
157
00:12:52,717 --> 00:12:55,427
We hit turbulence near
the end of the flight.
158
00:12:55,767 --> 00:12:58,417
Some woman in coach starts
screaming she wants out.
159
00:12:58,447 --> 00:13:00,617
I sat next to her till we landed.
160
00:13:10,677 --> 00:13:12,227
Oh,we're going to verify that.
161
00:13:12,267 --> 00:13:14,687
I filed a report with the TSA.
162
00:13:14,717 --> 00:13:15,997
You're welcome to read it.
163
00:13:16,027 --> 00:13:18,107
I intend to.
164
00:13:18,887 --> 00:13:20,857
I was just doing my job.
165
00:13:20,877 --> 00:13:24,077
Now watch me do my.
166
00:14:10,146 --> 00:14:16,306
Eric... Eric. Eric. This is nice.
167
00:14:16,316 --> 00:14:17,686
How could you afford to sit up here
168
00:14:17,726 --> 00:14:19,866
and still have money
for your destination?
169
00:14:19,906 --> 00:14:23,406
Yeah,well,the destination didn't
seem to matter for Suzanne Grady.
170
00:14:23,446 --> 00:14:27,716
And all we know right now is that this
is where her last night alive began.
171
00:14:49,396 --> 00:14:52,446
Remember when I told you
I smelled alcohol on her?
172
00:14:52,456 --> 00:14:54,956
Suzanne Grady was going
for some sort of a record.
173
00:14:54,986 --> 00:14:56,626
You think this is a freak accident?
174
00:14:56,656 --> 00:14:59,366
Maybe. I mean, drunk
people do stupid things,
175
00:14:59,406 --> 00:15:02,256
but I can't imagine that she
would shut herself in a case.
176
00:15:02,286 --> 00:15:04,396
I think someone overpowered her.
177
00:15:04,406 --> 00:15:07,616
But none of the crew said they
saw anything out of the ordinary.
178
00:15:09,826 --> 00:15:13,396
Miami-Dade Police. Whoever's behind
that curtain, please show yourself.
179
00:15:15,506 --> 00:15:18,656
I didn't know anyone was on board.
I was just tidying the cabin.
180
00:15:18,696 --> 00:15:22,386
Really? Because it looks to me like
you're disposing of murder evidence,
181
00:15:22,416 --> 00:15:25,046
- Miss...
- Morrow. Carolyn Morrow.
182
00:15:25,056 --> 00:15:28,206
I heard about what happened
to Suzanne. It's a tragedy.
183
00:15:28,236 --> 00:15:30,376
But I didn't imagine that
anything up here mattered.
184
00:15:30,406 --> 00:15:33,536
Even though she went from
first class to baggage claim?
185
00:15:33,566 --> 00:15:35,686
You seem to have,uh...
186
00:15:35,726 --> 00:15:38,406
quite a few bruises on
your legs,your forearms.
187
00:15:38,436 --> 00:15:40,686
Did you get into some
sort of an altercation?
188
00:15:40,716 --> 00:15:42,506
Perhaps one with Miss Grady?
189
00:15:42,536 --> 00:15:46,546
These? No,this is what you get
when you get stuck in coach.
190
00:15:49,786 --> 00:15:51,426
How well did you know the victim?
191
00:15:51,456 --> 00:15:53,246
Didn't meet her till we boarded.
192
00:15:53,296 --> 00:15:57,336
And the last time I saw her, she was
closing the curtain between first and coach.
193
00:15:57,816 --> 00:16:00,326
And then,she must have
deplaned before me.
194
00:16:00,366 --> 00:16:02,726
And yet,you cleaned her cabin for her?
195
00:16:02,756 --> 00:16:04,736
Here,go ahead and take it.
196
00:16:04,786 --> 00:16:07,306
With the cost cuts, I get
to add garbage collector
197
00:16:07,316 --> 00:16:11,466
to waitress and safety
instructor and shrink.
198
00:16:12,166 --> 00:16:14,366
But not killer.
199
00:16:22,236 --> 00:16:23,276
Sorry,Horatio.
200
00:16:23,316 --> 00:16:26,576
CODIS didn't hit on the sex kit
collected from Suzanne Grady.
201
00:16:26,596 --> 00:16:28,726
- So,no Marvin Duffy?
- No.
202
00:16:28,736 --> 00:16:30,916
Even ran it against
international databases
203
00:16:30,946 --> 00:16:33,966
on account of the French
sleeping pills,but nothing.
204
00:16:35,756 --> 00:16:37,826
Okay.
205
00:16:38,146 --> 00:16:41,186
Our victim was a flight attendant,right?
206
00:16:41,196 --> 00:16:44,126
Who are they most likely to bond with?
207
00:16:44,136 --> 00:16:44,866
Pilots?
208
00:16:44,896 --> 00:16:48,476
And don't most of those pilots
have military experience?
209
00:16:48,486 --> 00:16:51,356
Checking their databases now.
210
00:16:58,736 --> 00:17:00,016
Grant Lawson.
211
00:17:00,046 --> 00:17:02,256
Did a stint with the Marines
before flying commercial.
212
00:17:02,286 --> 00:17:06,056
Time to bring Mr. Lawson down to Earth.
213
00:17:06,576 --> 00:17:09,396
Excuse me. Grant Lawson?
214
00:17:11,606 --> 00:17:13,636
Need a word with you.
215
00:17:13,646 --> 00:17:14,966
Okay,what do you needo know?
216
00:17:15,006 --> 00:17:19,296
About what happened after you had sex
with Suzanne Grady on Pathways Flight 88.
217
00:17:19,306 --> 00:17:22,346
Okay,look...
218
00:17:23,296 --> 00:17:24,706
My wife's in the car.
219
00:17:24,746 --> 00:17:25,896
Do we need to talk about this here?
220
00:17:25,936 --> 00:17:27,866
Yeah,Captain Lawson,we do.
221
00:17:27,896 --> 00:17:29,716
Okay. Down here,I'm a good husband.
222
00:17:29,746 --> 00:17:31,976
Up there,the ws are
different. All right?
223
00:17:32,006 --> 00:17:33,886
Suzanne and I hooked
up in theomper room.
224
00:17:33,916 --> 00:17:36,796
What is that,some crawl space you
converted for your own personal use?
225
00:17:36,826 --> 00:17:40,096
Yeah,that would be a great theory if
I flew the exact same plane every time.
226
00:17:40,316 --> 00:17:43,216
No,you may be surprised,
but most jets come with one.
227
00:17:43,246 --> 00:17:44,626
It's our private refuge.
228
00:17:44,656 --> 00:17:46,906
Not anymore,it isn't.
229
00:17:47,966 --> 00:17:50,586
So,what happened in this romper room?
230
00:17:50,596 --> 00:17:54,786
Well,when I went to see Suzanne,
she was upset about something.
231
00:18:00,206 --> 00:18:03,716
She was upset about something,and
you.. what,you comforted her?
232
00:18:06,646 --> 00:18:08,686
You okay?
233
00:18:08,696 --> 00:18:10,616
Been a tough leg.
234
00:18:10,656 --> 00:18:13,106
Saw some things I didn't want to.
235
00:18:13,116 --> 00:18:15,216
Tell me.
236
00:18:26,146 --> 00:18:28,586
We weren't serious. It was a work thing.
237
00:18:28,606 --> 00:18:31,726
Maybe she didn't agree,
threatened to tell your wife,
238
00:18:31,736 --> 00:18:33,656
and then you killed her,
dumped her with the baggage.
239
00:18:33,696 --> 00:18:35,756
Don't you think someone
would have seen me?
240
00:18:35,766 --> 00:18:37,786
Besides,check the tower
communication logs.
241
00:18:37,816 --> 00:18:40,086
You'll see I wasn't
gone nearly long enough.
242
00:18:40,106 --> 00:18:41,846
Yeah,which leads me to another question.
243
00:18:41,876 --> 00:18:45,806
When that hatch is open, an
indicator lu didn't find that suspi
244
00:18:45,816 --> 00:18:47,476
Well,sure,if I had seen it,
245
00:18:47,506 --> 00:18:49,146
but I was dealing with
some brutal turbulence,
246
00:18:49,176 --> 00:18:51,636
trying to keep the rest
of the passengers alive.
247
00:18:51,676 --> 00:18:53,786
Anything else,Officer?
248
00:18:54,156 --> 00:18:59,176
No. No,you're free to
go. Go lie to your wife.
249
00:19:10,746 --> 00:19:13,656
I'm telling you,I don't
think there's any romper room.
250
00:19:13,666 --> 00:19:17,236
If the pilot was telling the truth,
it would have been on the schematics.
251
00:19:17,246 --> 00:19:19,456
What reason would the pilot have to lie?
252
00:19:19,506 --> 00:19:22,076
Wellnone,other than the fact that
he might have killed somebody.
253
00:19:22,106 --> 00:19:24,486
Well,yeah,there is that.
254
00:19:24,496 --> 00:19:28,246
And the fact that he also said he was
the last person to have seen her alive.
255
00:19:28,256 --> 00:19:31,436
We still got to check out his story.
256
00:19:35,026 --> 00:19:37,366
This floor gives.
257
00:19:43,366 --> 00:19:45,746
It's not just a closet.
258
00:19:55,576 --> 00:19:59,536
Well,I guess we found
the Mile High Club,huh?
259
00:20:01,686 --> 00:20:04,056
And the last place that
Suzanne Grady was seen alive.
260
00:20:04,086 --> 00:20:05,666
Well, it does back up
the captain's story.
261
00:20:05,696 --> 00:20:08,856
I can't believe they have these
little love nests in planes.
262
00:20:09,586 --> 00:20:12,226
- You know, I think we need one of these.
- Yeah, right?
263
00:20:12,416 --> 00:20:13,846
We could convert Firearms.
264
00:20:13,866 --> 00:20:16,596
Sure, I could think of two
people that would enjoy that.
265
00:20:16,606 --> 00:20:18,686
Who?
266
00:20:22,586 --> 00:20:26,236
Calleigh and Delko? No
way. Do you have proof?
267
00:20:26,246 --> 00:20:28,896
I don't have any proof; I just have
a feeling, but I don't want any proof.
268
00:20:28,926 --> 00:20:30,046
Ah, la la la la.
269
00:20:30,076 --> 00:20:34,436
Okay, let's just see if we can find
where everything went south for Suzanne.
270
00:20:35,176 --> 00:20:37,406
This is her bag.
271
00:20:40,486 --> 00:20:43,126
Ryan, look at this.
272
00:20:43,136 --> 00:20:45,056
It looks like Suzanne
Grady was taking Dormol.
273
00:20:45,086 --> 00:20:48,366
Tara said she found
Dormol in Suzanne's system.
274
00:20:48,376 --> 00:20:50,216
Maybe our victim had a habit.
275
00:20:50,246 --> 00:20:54,456
We better have Tripp talk to
the other flight attendants.
276
00:21:08,826 --> 00:21:10,546
Well, a lot of flight
attendants use Dormol.
277
00:21:10,586 --> 00:21:13,436
I mean, it helps you sleep soundly for
a little while, to get over jet lag,
278
00:21:13,486 --> 00:21:15,336
and it keeps you more
attentive on flights.
279
00:21:15,376 --> 00:21:16,436
Have you ever used it?
280
00:21:16,466 --> 00:21:18,136
No, no.
281
00:21:18,156 --> 00:21:21,236
Um, I guess Suzanne probably popped one
to take the edge off of getting hammered.
282
00:21:21,266 --> 00:21:22,396
And that was in San Diego?
283
00:21:22,426 --> 00:21:25,166
Yeah, yesterday. When she
boarded, it was pretty obvious,
284
00:21:25,176 --> 00:21:28,706
so I went to her bag to get her some
breath mints, but it didn't really help.
285
00:21:33,186 --> 00:21:36,196
She seemed even worse at our
jump seat therapy session.
286
00:21:37,316 --> 00:21:38,816
What is jump seat therapy?
287
00:21:38,846 --> 00:21:40,836
Flight attendants share
secrets when we're strapped in.
288
00:21:40,876 --> 00:21:43,596
You know, nowhere else to go,
nothing else to talk about.
289
00:21:46,176 --> 00:21:48,566
Yeah, I saw you last
night. You were raging.
290
00:21:49,436 --> 00:21:52,496
If Carolyn sees me like
this, I could lose my job.
291
00:21:56,106 --> 00:21:58,466
Here's to the hair of the dog.
292
00:22:02,596 --> 00:22:06,106
She must have downed, like, six of them,
before I sent her up to the romper room.
293
00:22:06,146 --> 00:22:07,476
I told her to sleep it off.
294
00:22:07,516 --> 00:22:10,986
Did you, by any chance, see Captain
Lawson follow Suzanne up there?
295
00:22:12,126 --> 00:22:15,576
Look, he's a sleaze, but
he didn't kill Suzanne.
296
00:22:17,056 --> 00:22:19,836
Just a second.
297
00:22:26,396 --> 00:22:27,696
She had a stalker.
298
00:22:27,726 --> 00:22:31,816
Some creep who'd show up in different
cities, take pictures, leave her notes.
299
00:22:32,076 --> 00:22:33,456
Any idea who he is?
300
00:22:33,476 --> 00:22:35,916
No. I mean, obviously we've all gothem.
301
00:22:35,926 --> 00:22:38,246
Do you know how many psychos
have flight attendant fantasies?
302
00:22:38,276 --> 00:22:41,226
"I enjoyed watching you sleep."
303
00:22:41,246 --> 00:22:42,906
This one was looking to make it real.
304
00:22:42,946 --> 00:22:45,176
We need handwriting samples
from all the passengers onboard.
305
00:22:45,206 --> 00:22:47,596
How do you propose to do that?
306
00:22:48,856 --> 00:22:51,276
Luggage tags.
307
00:24:59,176 --> 00:25:02,066
So you shared 28 flights
with Suzanne Grady.
308
00:25:02,096 --> 00:25:04,976
I saw her on a short
hop about a year ago.
309
00:25:04,986 --> 00:25:08,756
She was beautiful. So kind.
310
00:25:08,766 --> 00:25:10,466
I just had to be around her.
311
00:25:10,496 --> 00:25:14,916
Which you demonstrated
by crossing the line.
312
00:25:16,776 --> 00:25:18,866
By taking pictures. I know.
313
00:25:21,756 --> 00:25:24,276
She never knew who I was.
314
00:25:26,146 --> 00:25:30,986
Last night she seemed
looser, more relaxed.
315
00:25:30,996 --> 00:25:33,176
Made me less nervous.
316
00:25:33,216 --> 00:25:34,886
So I lit a cigarette.
317
00:25:34,896 --> 00:25:37,236
Knowing she'd stop you.
318
00:25:37,246 --> 00:25:39,526
It was worth it.
319
00:25:41,856 --> 00:25:44,616
I just can't believe she's dead.
320
00:25:44,626 --> 00:25:46,656
I don't know what I'm gonna
do. What am I gonna do?
321
00:25:46,666 --> 00:25:50,036
You can start by giving me your camera.
322
00:25:50,506 --> 00:25:51,936
My cam--
why?
323
00:25:51,976 --> 00:25:56,166
'Cause I think it's possible you
took pictures of her after she passed.
324
00:25:56,176 --> 00:25:59,426
You think I took pictures of
her dead body? That's crazy!
325
00:25:59,436 --> 00:26:02,136
Where's your camera?
326
00:26:04,236 --> 00:26:06,146
Take it. It's yours.
327
00:26:06,156 --> 00:26:09,456
You have to believe me. All I
ever wanted was her to notice me.
328
00:26:09,466 --> 00:26:10,846
I wanted her attention.
329
00:26:10,886 --> 00:26:13,156
Mission accomplished.
330
00:26:31,733 --> 00:26:34,803
So, it looks like Marvin Duffy
was your prototypical stalker.
331
00:26:34,823 --> 00:26:39,083
These are all photos of Suzanne
Grady, but none of her corpse.
332
00:26:40,613 --> 00:26:43,593
Wait. That one.
333
00:26:47,223 --> 00:26:49,993
According to the date,
that was taken yesterday.
334
00:26:50,003 --> 00:26:52,743
So it would've had to
have been in San Diego.
335
00:26:53,923 --> 00:26:56,903
Looks like they're at
some sort of a party.
336
00:26:58,083 --> 00:27:00,323
Carolyn Morrow.
337
00:27:00,343 --> 00:27:02,313
The coach flight attendant.
338
00:27:02,323 --> 00:27:06,433
Yeah. She told me that
she met Suzanne on board.
339
00:27:07,113 --> 00:27:09,703
She lied to me.
340
00:27:11,703 --> 00:27:14,203
Suzanne wouldn't separate work and play.
341
00:27:14,223 --> 00:27:16,453
People called her a "flying mattress."
342
00:27:16,483 --> 00:27:18,233
And she was rewarded for her behavior.
343
00:27:18,273 --> 00:27:20,243
How? By getting to work first class.
344
00:27:20,253 --> 00:27:22,023
Working coach is
harder. I mean, so what?
345
00:27:22,033 --> 00:27:24,883
I-I'm punished for
being good at my job?
346
00:27:25,363 --> 00:27:27,693
I mean, that was just the half of it.
347
00:27:27,723 --> 00:27:28,903
Yeah, well, what's the other half?
348
00:27:28,923 --> 00:27:31,583
She worked all the good routes.
349
00:27:31,593 --> 00:27:36,663
So I saw her at this party and I thought I'll
just help her enjoy herself a little bit more.
350
00:27:49,893 --> 00:27:53,123
Suzanne, I don't know how you do it.
351
00:27:53,133 --> 00:27:55,323
Here, I brought you this.
352
00:27:55,333 --> 00:27:57,253
No. No, no. I can't.
353
00:27:57,263 --> 00:27:59,043
I'll never be sober for the flight.
354
00:27:59,073 --> 00:28:01,623
Oh, come on, it's just soda.
355
00:28:01,663 --> 00:28:05,413
You're like our--
our mother hen.
356
00:28:09,913 --> 00:28:11,553
Drink up.
357
00:28:12,253 --> 00:28:15,943
If she missed the flight, then she'd
be bounced to the Minneapolis corridor,
358
00:28:15,953 --> 00:28:18,433
and I could nab her flights.
359
00:28:19,763 --> 00:28:22,863
What's the big deal about the routes?
360
00:28:23,213 --> 00:28:27,373
We're only on the clock from the moment those
cabin doors close to the moment they open.
361
00:28:27,413 --> 00:28:30,063
The longer the haul, the bigger the pay.
362
00:28:30,083 --> 00:28:33,303
And she had an iron grip
on Rio, Paris, Singapore.
363
00:28:33,333 --> 00:28:35,463
Even though I had seniority.
364
00:28:35,503 --> 00:28:38,093
You realize that this
could be considered motive.
365
00:28:41,703 --> 00:28:45,303
Look, I-I spiked Suzanne's drink.
366
00:28:45,583 --> 00:28:48,813
The girl could rally. I mean, she
made the flight, that was that.
367
00:28:50,253 --> 00:28:52,863
I didn't kill her.
368
00:28:54,703 --> 00:28:56,153
Now can I go?
369
00:28:56,183 --> 00:28:58,243
Don't go packing your atlas yet.
370
00:28:58,293 --> 00:29:02,333
You're still a suspect in a murder
investigation. But, yeah, you can go.
371
00:29:10,313 --> 00:29:14,783
So, the thinking is that if Carolyn wanted
to dispose of something incriminating,
372
00:29:14,793 --> 00:29:16,863
she would've put it in
the airplane's trash.
373
00:29:16,893 --> 00:29:19,133
That's what I think.
374
00:29:22,453 --> 00:29:24,453
But this...
375
00:29:24,963 --> 00:29:27,353
That's a neck pillow.
376
00:29:27,753 --> 00:29:29,383
Where's the stuffing?
377
00:29:29,393 --> 00:29:32,993
Seems to have been removed.
378
00:29:33,003 --> 00:29:35,393
Why would someone do that?
379
00:29:35,423 --> 00:29:37,623
To replace it...
380
00:29:38,723 --> 00:29:41,333
with something else.
381
00:29:44,243 --> 00:29:46,543
That's Dormol.
382
00:29:49,203 --> 00:29:51,823
I'll a you, Mr. Wolfe,
383
00:29:51,833 --> 00:29:56,243
who could get this past
airport security undetected?
384
00:30:04,923 --> 00:30:08,763
So, I see you guys finally got with the program
and let me through without a hassle this time.
385
00:30:08,803 --> 00:30:12,173
Only this time, Aaron,
you're not leaving.
386
00:30:12,403 --> 00:30:14,663
We found something
of yours on the plane.
387
00:30:14,673 --> 00:30:16,443
What?
388
00:30:17,763 --> 00:30:20,883
Neck pillow. Look familiar, sky cop?
389
00:30:22,373 --> 00:30:28,033
And laced inside that was
this, which you smuggled aboard.
390
00:30:29,783 --> 00:30:32,533
None of that stuff is mine.
391
00:30:33,823 --> 00:30:38,353
I wonder what a DNA test of the skin
cells on that pillow would tell us.
392
00:30:47,183 --> 00:30:49,983
You're right. The pills are mine.
393
00:30:50,753 --> 00:30:53,513
People pay ten dollars for one.
394
00:30:53,903 --> 00:30:57,213
I thought I'd make a quick buck
selling 'em here in the States.
395
00:31:12,133 --> 00:31:13,993
So you found a way to transport them.
396
00:31:14,013 --> 00:31:17,623
And we found it empty in the trash, which
means you must've given 'em to someone.
397
00:31:17,633 --> 00:31:22,243
Aaron, was that someone Suzanne Grady?
398
00:31:24,193 --> 00:31:25,303
Makes sense.
399
00:31:25,343 --> 00:31:26,643
I'm not saying another word.
400
00:31:26,673 --> 00:31:30,123
Till she starts using the
product, ruins the operation.
401
00:31:30,143 --> 00:31:32,593
Then you kill her, flush
the drugs and walk away.
402
00:31:32,623 --> 00:31:36,303
I may only have jurisdiction at
30,000 feet, but I know the rules.
403
00:31:36,323 --> 00:31:39,083
Well, then you also know you're
under arrest for drug trafficking.
404
00:31:39,113 --> 00:31:42,653
Right here at ground zero.
405
00:32:02,739 --> 00:32:04,779
Well, we're missing somethin
406
00:32:04,809 --> 00:32:07,309
And you know Ryan and I have already
been through this cabin once today.
407
00:32:07,359 --> 00:32:11,389
Yeah, so have I-- we all processed
the plane exactly as we found it.
408
00:32:12,159 --> 00:32:13,539
That might be the problem.
409
00:32:13,579 --> 00:32:17,469
Because we're looking at
it as it is, not as it was.
410
00:32:17,479 --> 00:32:20,079
Condition of the plane
during the flight.
411
00:32:20,089 --> 00:32:21,839
Okay, so the seat belts were on.
412
00:32:21,869 --> 00:32:23,099
Cabin was pressurized.
413
00:32:23,129 --> 00:32:26,159
The overhead compartments were closed.
414
00:32:42,549 --> 00:32:47,069
Our victim didn't start bleeding until she was
hit by the luggage arm on the conveyor belt.
415
00:32:49,149 --> 00:32:52,129
So this must be our killer's blood.
416
00:33:45,369 --> 00:33:47,339
Oh, yeah, I cut my
hands all the time--
417
00:33:47,379 --> 00:33:50,669
opening cans, handling suitcases,
ripping boarding passes.
418
00:33:50,689 --> 00:33:52,879
It's a nightmare for my manicure.
419
00:33:52,899 --> 00:33:55,139
That still doesn't explain
where we found it, Jenna.
420
00:33:57,399 --> 00:33:59,879
We have to make sure that the overheads
are secure throughout the flight.
421
00:33:59,919 --> 00:34:02,239
I probably swiped it during cross check.
422
00:34:03,469 --> 00:34:05,009
Does that answer all your questions?
423
00:34:05,049 --> 00:34:08,299
I got called in on a ready reserve
flight that leaves in, like, two hours.
424
00:34:08,319 --> 00:34:10,399
- Where are you going?
- Indonesia.
425
00:34:10,409 --> 00:34:13,909
It's a big
- money route, so... if there's nothing else, I'm out of here.
426
00:34:17,259 --> 00:34:20,009
- There's nothing else.
- Great.
427
00:34:21,969 --> 00:34:22,989
Think she's lying?
428
00:34:23,049 --> 00:34:25,709
A sudden trip to a country
with no extradition?
429
00:34:26,549 --> 00:34:29,419
There's got to be something
we can do to stop her.
430
00:34:34,999 --> 00:34:35,949
All right, so let me get this straight.
431
00:34:35,959 --> 00:34:39,569
All we have to go on is a line drawing
and a picture of a blood deposit.
432
00:34:39,589 --> 00:34:42,509
Yes and no. Take a look at this blood.
433
00:34:42,839 --> 00:34:45,049
It's coagulated
uniformly along the edge.
434
00:34:45,079 --> 00:34:47,329
Which is more consistent
with a primary bleed.
435
00:34:47,379 --> 00:34:50,739
Right, if it was a swipe, the blood density
would lessen the farther along it went.
436
00:34:50,749 --> 00:34:55,179
Yeah, but it doesn't. It stays in a solid
line until it reaches that peak at the end.
437
00:34:55,369 --> 00:34:57,239
Do you have the flight data analysis?
438
00:34:57,289 --> 00:35:00,579
Yeah, I got that, the schematics,
and the, uh, passenger manifest.
439
00:35:00,589 --> 00:35:03,059
Great, will you run it, please?
440
00:35:05,939 --> 00:35:08,019
There it is. What are we looking for?
441
00:35:08,029 --> 00:35:11,139
A reason why Jenna would
have hit the ceiling.
442
00:35:11,729 --> 00:35:14,289
- I know.
- 'Cause of the turbulence?
443
00:35:14,299 --> 00:35:17,079
Yeah, and I can tell you when.
444
00:35:17,099 --> 00:35:18,969
The pilot said that
after he was with Suzanne,
445
00:35:19,009 --> 00:35:22,199
he made it back to the cockpit just in
time to deal with some major turbulence.
446
00:35:22,259 --> 00:35:25,179
That would have been the same time
that Aaron the air marshal conveniently
447
00:35:25,189 --> 00:35:27,819
went back to coach to help a passenger.
448
00:35:27,829 --> 00:35:30,319
Know what? Let me check the ta.
449
00:35:32,009 --> 00:35:34,529
There it is.
450
00:35:34,539 --> 00:35:37,839
Plane dropped a hundred
feet, then another 60.
451
00:35:37,859 --> 00:35:40,989
Anyone not wearing their seat
belt would have gone flying.
452
00:35:44,239 --> 00:35:46,659
So that's how Jenna got her
blood on the overhead bin.
453
00:35:46,719 --> 00:35:51,719
And that definitely places Jenna at the access hatch
around the same time that Suzanne was last seen.
454
00:35:51,729 --> 00:35:54,129
- Too bad it doesn't matter.
- Why not?
455
00:35:54,139 --> 00:35:56,999
- 'Cause that's where the story ends.
- Or does it?
456
00:35:57,389 --> 00:35:59,189
That blood comes to a peak, right?
457
00:35:59,219 --> 00:36:02,599
Yeah, which means at least one blood
drop would have had to have fallen.
458
00:36:02,609 --> 00:36:04,839
- Right.
- Okay.
459
00:36:04,849 --> 00:36:09,399
We have all been in that cabin, we've processed
it, and we know that if a single drop fell,
460
00:36:09,449 --> 00:36:14,859
it should have landed
right... in front of... 1B.
461
00:36:14,869 --> 00:36:15,889
Hang on a minute.
462
00:36:15,929 --> 00:36:19,229
Right after Jenna cut herself, the plane
would've had to regain its altitude.
463
00:36:19,259 --> 00:36:21,729
And the plane would have
had to pitch and roll.
464
00:36:21,749 --> 00:36:25,709
And if Jenna was carrying
Suzanne at the time...
465
00:36:26,659 --> 00:36:29,819
H... think we got something.
466
00:36:32,299 --> 00:36:35,459
So if we already have the victim's
blood, what are we looking for?
467
00:36:36,139 --> 00:36:39,299
We're looking for gravity, Kyle.
468
00:36:40,289 --> 00:36:42,369
You see these edges? ey're irregular.
469
00:36:42,379 --> 00:36:44,719
What does that mean?
470
00:36:45,279 --> 00:36:50,039
That means... we just found oukiller.
471
00:37:03,319 --> 00:37:07,559
Jenna, did Suzanne discover
your pills on the plane?
472
00:37:08,399 --> 00:37:11,429
She came back when I was unloading them.
473
00:37:14,079 --> 00:37:16,139
That's okay, sir, I'll
get you a clean one.
474
00:37:16,149 --> 00:37:18,429
Thank you.
475
00:37:30,259 --> 00:37:31,919
Suzanne.
476
00:37:31,959 --> 00:37:35,059
Uh, I'm sorry.
477
00:37:36,129 --> 00:37:39,139
I'll come back.
478
00:37:49,419 --> 00:37:52,669
She didn't know she was talking
to the enemy, though, did she?
479
00:38:00,249 --> 00:38:03,979
Look, I just didn't want her to point
me out to security when we landed.
480
00:38:04,009 --> 00:38:06,319
She's going to report you.
481
00:38:21,679 --> 00:38:24,439
It's time for landing, Suzie-Q.
482
00:38:45,519 --> 00:38:50,009
You have to help me. Come quick.
This lady-- she won't calm down.
483
00:39:08,749 --> 00:39:10,909
Oh, my God.
484
00:39:19,749 --> 00:39:22,299
See you on the other side.
485
00:39:29,739 --> 00:39:32,249
I thought if I left the case
unlatched that she'd just tumble out
486
00:39:32,269 --> 00:39:34,599
and end up unconscious
on the baggage carousel.
487
00:39:34,609 --> 00:39:36,729
Then nobody in management
would believe her story.
488
00:39:36,739 --> 00:39:42,199
That's... not exactly
what happened. Was it?
489
00:39:45,769 --> 00:39:49,039
I had no idea that she
would die on that belt.
490
00:39:50,149 --> 00:39:54,349
It-It was just an extra ten G's a year
helping out other flight attendants.
491
00:39:54,359 --> 00:39:56,999
I really didn't think
it'd be that big of a deal.
492
00:39:57,049 --> 00:39:58,429
Jenna...
493
00:39:58,459 --> 00:40:02,689
killing someone is always a big deal.
40139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.