All language subtitles for CSI.Miami.s07e13.2009.x264.BDRip(720p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,482 --> 00:01:03,582 And they're off. 2 00:01:10,652 --> 00:01:15,832 Number five-- Backdraft-- jumps out in front, followed by the two horse, Snowrider. 3 00:01:17,312 --> 00:01:19,722 Backdraft, go, boy. 4 00:01:19,732 --> 00:01:23,212 Fighting hard on the outside is Caesar and Freebie. 5 00:01:26,742 --> 00:01:29,582 Break clean. 6 00:01:35,382 --> 00:01:38,222 At the first turn, here comes Snowrider on the rail. 7 00:01:38,232 --> 00:01:41,162 Backdraft, fading fast. 8 00:01:41,602 --> 00:01:43,902 Oh, no, Backdraft. 9 00:01:51,972 --> 00:01:54,922 Come on, don't quit on me now. 10 00:02:01,002 --> 00:02:03,382 Don't quit. 11 00:02:08,682 --> 00:02:09,602 There you go. 12 00:02:09,612 --> 00:02:13,662 Here comes Backdraft, catching fire, making his move. 13 00:02:14,102 --> 00:02:20,092 It looks like Snowrider and Backdraft are in the homestretch. Come on, come on. 14 00:02:27,442 --> 00:02:31,022 And it's Snowrider at the wire. 15 00:02:44,172 --> 00:02:45,912 Did we get an ID yet? 16 00:02:45,922 --> 00:02:50,622 Yeah. We've got a Robert Banyon. 17 00:02:50,632 --> 00:02:52,542 Big-time horse owner. 18 00:02:52,572 --> 00:02:54,662 Took a shot to the back of the head. 19 00:02:54,672 --> 00:02:57,722 My guess is, the shot didn't kill him right away. 20 00:02:57,752 --> 00:02:59,842 His heart continued to beat and he bled out. 21 00:02:59,872 --> 00:03:01,502 Okay, who found him? 22 00:03:01,512 --> 00:03:05,212 A couple on their way to another suite, looked in, saw the body. 23 00:03:05,222 --> 00:03:07,512 I notice the entrance wound. 24 00:03:07,532 --> 00:03:09,072 But no exit. 25 00:03:09,082 --> 00:03:12,172 Which means the slug is still lodged in his skull. 26 00:03:12,182 --> 00:03:13,692 I need the round. 27 00:03:13,712 --> 00:03:16,312 Well, you'll have it as soon as I do. 28 00:03:17,532 --> 00:03:20,752 There must be 10,000 people out there, Horatio. 29 00:03:20,772 --> 00:03:24,162 And one of them is my killer. 30 00:04:20,704 --> 00:04:24,414 Everyone remain seated until you're processed by an officer. 31 00:04:26,224 --> 00:04:29,614 So what have we got besides a killer view? 32 00:04:29,624 --> 00:04:31,824 A man shot in his own luxury suite. 33 00:04:31,844 --> 00:04:32,954 Any witnesses? 34 00:04:32,964 --> 00:04:35,854 Doesn't appear that way. I think he was here alone. 35 00:04:36,144 --> 00:04:39,364 All right, let's see what our shooter left for us. 36 00:04:43,134 --> 00:04:44,744 So, what happened to you last night? 37 00:04:44,774 --> 00:04:47,774 Thought you were coming by Brennan's. We had a table in the back. 38 00:04:48,774 --> 00:04:52,204 Oh, I just-- I went home, did some e-mails, went to sleep. 39 00:04:52,234 --> 00:04:54,524 I was tired. I'm sorry. 40 00:04:54,534 --> 00:04:56,464 No, no reason to apologize. 41 00:04:56,474 --> 00:04:59,224 Missed out on a good time, that's all. 42 00:04:59,604 --> 00:05:03,194 Looks like the victim dropped a pair of binoculars on the floor. 43 00:05:13,994 --> 00:05:17,284 It's a combination binocular-digital camera. 44 00:05:19,164 --> 00:05:21,554 Maybe Banyon was killed over something he saw. 45 00:05:21,564 --> 00:05:23,284 Yeah, maybe he took a picture of it. 46 00:05:23,304 --> 00:05:25,414 I'll get them to A.V. 47 00:05:25,784 --> 00:05:27,764 Well, he sure liked fine wine. 48 00:05:27,804 --> 00:05:31,684 Also, this food looks like it could have been prepared at the track, except for this. 49 00:05:31,694 --> 00:05:32,874 What's that? 50 00:05:32,894 --> 00:05:35,214 They're Grandine Truffles. 51 00:05:35,224 --> 00:05:38,754 They are delicious, they are my favorite, and... 52 00:05:38,784 --> 00:05:41,964 because of that, I happen to know you can't even get them in Miami. 53 00:05:42,674 --> 00:05:44,764 What does that get us? 54 00:05:44,784 --> 00:05:46,764 A place to start. 55 00:05:53,784 --> 00:05:55,014 - Horatio. - Yes, ma'am. 56 00:05:55,024 --> 00:05:56,914 I got something off the truffles that Calleigh found. 57 00:05:56,924 --> 00:05:58,014 What did we get? 58 00:05:58,034 --> 00:06:01,404 Well, they're distributed by a company out of Chicago owned by a guy named Wayne Tully. 59 00:06:01,424 --> 00:06:02,554 What do we know about him? 60 00:06:02,564 --> 00:06:04,774 He happens to be in the horse racing business as well, 61 00:06:04,794 --> 00:06:06,764 and his corporatoffice says he's here in Miami. 62 00:06:06,784 --> 00:06:09,074 And we're off. 63 00:06:11,374 --> 00:06:14,154 It's a tough game, the horses. 64 00:06:14,164 --> 00:06:17,874 Turns out that you have a number of businesses. 65 00:06:17,894 --> 00:06:22,274 We found a specialty item distributed by your company in Robert Banyon's luxury suite this morning. 66 00:06:22,284 --> 00:06:24,094 So, the man has good taste. 67 00:06:24,114 --> 00:06:26,384 Yeah, but I'm willing to bet that if we took your DNA, 68 00:06:26,404 --> 00:06:29,074 we could place you in that suite as well. 69 00:06:29,884 --> 00:06:32,654 DNA on one of the wine glasses. 70 00:06:33,454 --> 00:06:36,024 Okay, I was there. 71 00:06:36,034 --> 00:06:37,454 Why is that? 72 00:06:37,484 --> 00:06:39,064 Little thing I call business. 73 00:06:39,084 --> 00:06:40,454 Man's a fan of my truffles. 74 00:06:40,494 --> 00:06:43,874 Um, I thought I'd scratch his itch and make my pitch. 75 00:06:43,894 --> 00:06:45,084 Which was? 76 00:06:45,104 --> 00:06:46,994 Shares in his stable. 77 00:06:47,014 --> 00:06:49,464 Even a filet of the breeding rights on a horse like Backdraft, 78 00:06:49,484 --> 00:06:53,704 we're talking big race fees, stud prices, claims on offspring for years. 79 00:06:53,724 --> 00:06:56,734 It's a gravy train, it's a easy street. 80 00:06:56,764 --> 00:06:59,664 So what do you say? I'm offering you twice what those shares are worth. 81 00:06:59,674 --> 00:07:01,624 You see Backdraft down there? 82 00:07:01,644 --> 00:07:03,064 Practically stole him. 83 00:07:03,084 --> 00:07:06,304 What makes you think I'm gonna let you steal him from me? 84 00:07:06,314 --> 00:07:10,334 Times like these, having a partner is never a bad idea. 85 00:07:10,344 --> 00:07:12,484 I don't have "times like these." 86 00:07:12,504 --> 00:07:14,914 Get out of here, Tully. 87 00:07:16,254 --> 00:07:21,024 And when he turned down easy street, you shared your disappointment. 88 00:07:21,284 --> 00:07:23,084 You got anything to back that up? 89 00:07:23,094 --> 00:07:24,054 We called the airport. 90 00:07:24,084 --> 00:07:27,164 They said that you checked a nine-millimeter Beretta on your flight yesterday to Miami. 91 00:07:27,184 --> 00:07:28,894 I want to protect myself. Something wrong with that? 92 00:07:28,904 --> 00:07:31,614 I need the gun. 93 00:07:32,764 --> 00:07:36,114 You ever stop to think that maybe I have enemies? 94 00:07:37,104 --> 00:07:39,814 I guarantee you do. 95 00:07:54,004 --> 00:07:56,054 Hey, what are you doing? 96 00:07:56,064 --> 00:07:58,524 Me? Uh, Just looking around. 97 00:07:58,534 --> 00:08:00,864 Yeah, well, you're coming with me. 98 00:08:04,104 --> 00:08:06,024 Who do we have here, Frank? 99 00:08:06,034 --> 00:08:09,104 This guy's a stooper. His name's Scott Aguilar. 100 00:08:09,584 --> 00:08:11,574 Caught him sniffing around the track with one of these things. 101 00:08:11,584 --> 00:08:13,664 I was just looking for stuff, sir, that's all. 102 00:08:13,694 --> 00:08:15,404 Yeah, that's why they call them stoopers-- 103 00:08:15,424 --> 00:08:17,604 stooped over all day looking for dropped tickets. 104 00:08:17,614 --> 00:08:21,924 People sometimes don't pay attention, they'll, you know, throw out their winners. 105 00:08:21,944 --> 00:08:24,514 You're interfering with a murder investigation. 106 00:08:24,544 --> 00:08:26,914 Murder investigation? 107 00:08:26,924 --> 00:08:29,584 I assu you, sir, that was not my intent. 108 00:08:29,624 --> 00:08:34,114 Well, I'll tell you what my intent is-- for you to get your bottom-feeding butt elsewhere. Let's go. 109 00:08:36,584 --> 00:08:40,934 Lieutenant Caine, this boy appears to be lost, and I found this in his pocket. 110 00:08:40,954 --> 00:08:43,154 It's got CSI Wolfe's name and number. 111 00:08:43,164 --> 00:08:45,434 Thank you, Officer. 112 00:08:47,154 --> 00:08:48,924 What's your name, son? 113 00:08:48,944 --> 00:08:51,594 Billy. Billy Gantry. 114 00:08:51,604 --> 00:08:55,574 Okay, Billy. How do younow Ryan Wolfe? 115 00:08:55,584 --> 00:08:57,614 He's a friend of my dad's. 116 00:08:57,634 --> 00:08:59,494 Where is your dad now? 117 00:08:59,534 --> 00:09:02,384 He was supposed to pick me up at swimming ssons. 118 00:09:02,404 --> 00:09:04,354 He never did. 119 00:09:04,374 --> 00:09:06,294 So you're here alone? 120 00:09:06,324 --> 00:09:10,364 Well, my dad's a vet here at the track and he's usually here, 121 00:09:10,374 --> 00:09:12,904 but I can't find him. 122 00:09:13,224 --> 00:09:19,124 Okay. Okay, how about if we find him, okay? Come on. Come on. 123 00:09:29,084 --> 00:09:30,714 Freeze! 124 00:09:39,584 --> 00:09:42,144 - Is that your dad's car? - Yep. 125 00:09:43,054 --> 00:09:45,374 Stay here. 126 00:09:47,164 --> 00:09:48,254 What was that? 127 00:09:48,274 --> 00:09:50,644 Stay in the car. 128 00:10:15,224 --> 00:10:17,444 Get up. 129 00:10:21,574 --> 00:10:24,734 Hang on a seco. You're Russian mob. 130 00:10:24,744 --> 00:10:26,984 You work for Ivan Sarnoff? 131 00:10:53,834 --> 00:10:55,394 Horatio, this is Billy's father. 132 00:10:55,404 --> 00:10:56,844 His name is Mark Gantry. 133 00:10:56,854 --> 00:11:00,734 Mark, this is Lieutenant Horatio Caine. 134 00:11:01,744 --> 00:11:04,904 Mark helped me out when I had the little gambling problem. 135 00:11:04,924 --> 00:11:07,714 Why does his son have your business card? 136 00:11:08,434 --> 00:11:09,934 Mark was having a little bit of trouble. 137 00:11:09,954 --> 00:11:13,034 And I'm, uh, helping him look after his kid Billy. 138 00:11:13,044 --> 00:11:14,144 Where's my son? 139 00:11:14,154 --> 00:11:15,974 Your son is in good hands. 140 00:11:16,004 --> 00:11:16,984 I want my boy back. 141 00:11:17,004 --> 00:11:20,814 I don't think that's a good idea, Mr. Gantry. Mr. Wolfe, please. 142 00:11:21,494 --> 00:11:24,134 I'm going to call you. Hang in there, okay? 143 00:11:29,194 --> 00:11:34,124 Mr. Wolfe, the dead man has a tattoo from the Russian mob. Why is that? 144 00:11:34,634 --> 00:11:36,944 I have no idea. You know Mark's not involved in that. 145 00:11:36,954 --> 00:11:39,664 Okay, that's not my question, is it? 146 00:11:39,674 --> 00:11:43,174 Look, he called me. He said he was in trouble. 147 00:11:43,184 --> 00:11:46,304 I came over, there's a guy in his house. 148 00:11:47,154 --> 00:11:48,914 I don't know what's going on. 149 00:11:48,924 --> 00:11:51,624 You'd better find out. 150 00:11:59,884 --> 00:12:01,734 So, you got a bullet for me yet? 151 00:12:01,744 --> 00:12:05,354 Nope, and I didn't see one in the fluoroscope, either. 152 00:12:05,374 --> 00:12:06,914 But there's no exit wound. 153 00:12:06,954 --> 00:12:09,424 Unless the entrance is the exit. 154 00:12:09,614 --> 00:12:10,964 What do you mean? 155 00:12:10,984 --> 00:12:12,374 Well, I'm not positive. 156 00:12:12,384 --> 00:12:14,724 But let's take a closer look. 157 00:12:24,354 --> 00:12:26,584 - Powder burns? - No. 158 00:12:26,594 --> 00:12:29,874 You're looking at the damage caused by a captive bolt gun. 159 00:12:29,894 --> 00:12:31,484 Used to put down livestock. 160 00:12:31,504 --> 00:12:33,134 Yeah, those are brutal. 161 00:12:33,164 --> 00:12:36,174 It's a one-centimeter wide cylinder that bores a whole into your head. 162 00:12:36,204 --> 00:12:40,404 And as it retracts, conduits on the pistol force out compressed air. 163 00:12:47,044 --> 00:12:49,624 - That explains the dark circle, right? - Yeah. 164 00:12:49,634 --> 00:12:53,894 Captive bolts are supposed to destroy a horse's brain stem, so the heart keeps beating. 165 00:12:53,904 --> 00:12:55,944 Hey, that's just like our victim. 166 00:12:55,954 --> 00:12:57,864 A bolt gun on a human being? 167 00:12:57,894 --> 00:13:00,564 As if it isn't bad enough to use it on animals. 168 00:13:00,574 --> 00:13:02,454 Yeah, Robert Banyon was a horse owner. 169 00:13:02,474 --> 00:13:05,714 Maybe someone didn't like the way he treated his animals. 170 00:13:13,074 --> 00:13:15,604 Excuse me. We're looking for Robert Banyon's trainer. 171 00:13:15,614 --> 00:13:18,914 I work for him. I'm the Head Groom. Terrance Chase. And you are? 172 00:13:18,924 --> 00:13:20,784 CSI Duquesne. CSI Delko. 173 00:13:20,794 --> 00:13:24,244 I'm going to need you to stop right there, freeze. 174 00:13:24,254 --> 00:13:28,034 The horse is spooked. Its ears are back. I guess we're making him uncomfortable. 175 00:13:28,044 --> 00:13:29,674 All right, well this isn't about the horse. 176 00:13:29,704 --> 00:13:32,604 We're here to ask you a few questions abt Robert Banyon. 177 00:13:32,614 --> 00:13:35,544 Okay, I groom his horses, I hear things. 178 00:13:35,554 --> 00:13:37,614 You hear that he was murdered this morning? 179 00:13:37,624 --> 00:13:38,904 Are you serious? 180 00:13:38,914 --> 00:13:39,734 We are. 181 00:13:39,754 --> 00:13:43,334 He was killed with a captive bold gun, and we know that you use those in your line of work. 182 00:13:43,344 --> 00:13:46,044 Not by me. I think those things are barbaric. 183 00:13:46,754 --> 00:13:48,794 I'm going to take a look around. 184 00:13:48,804 --> 00:13:51,584 Don't worry-- I won't spook the horses. 185 00:13:55,464 --> 00:13:57,724 So, uh, you know your horses. 186 00:13:57,734 --> 00:14:00,074 Yeah, I grew up around them. 187 00:14:00,104 --> 00:14:03,584 I also know enough to know that grooms and owners don't always get along. 188 00:14:03,594 --> 00:14:05,954 Yeah. Yeah, you'd be right about that. 189 00:14:05,964 --> 00:14:08,664 But, uh, you know, Banyon treated horses right. 190 00:14:08,674 --> 00:14:11,284 And I'd never jeopardize that relationship. 191 00:14:30,054 --> 00:14:32,294 I can't believe this happened. 192 00:14:32,304 --> 00:14:35,414 Did Robert Banyon have any enemies that you know of? 193 00:14:36,034 --> 00:14:39,604 In his side of this business, almost impossible not to. 194 00:15:04,844 --> 00:15:06,804 Which is why I stick with horses. 195 00:15:06,814 --> 00:15:08,884 You know, their trust is implicit. 196 00:15:08,894 --> 00:15:11,994 Well, I wish the same could be said for you. 197 00:15:12,984 --> 00:15:14,564 Looks like our murder weapon. 198 00:15:14,574 --> 00:15:16,704 I've never seen that before. I swear. 199 00:15:16,714 --> 00:15:18,544 Tell you what. We'll let evidence be the judge of that. 200 00:15:18,554 --> 00:15:21,864 In the meantime, you're coming with us. 201 00:15:42,497 --> 00:15:44,877 These are the photos from Banyon's binocular camera. 202 00:15:44,887 --> 00:15:47,977 Hoping he caught a reflection of his killer in the glass. 203 00:15:47,987 --> 00:15:49,747 But you haven't found any yet. 204 00:15:49,777 --> 00:15:53,207 Banyon had a lens filter. Prevents glare and reflections. 205 00:15:53,217 --> 00:15:55,877 That could explain why he didn't see the killer coming. 206 00:15:55,897 --> 00:15:57,857 And why we can't now. 207 00:15:57,887 --> 00:16:01,627 Hey, Jane, do me a favor. Go back and zoom in on the jockey. 208 00:16:03,217 --> 00:16:06,537 She's holding something in her hand. Some kind of plastic box. 209 00:16:06,547 --> 00:16:08,857 It's called a "jigger." It's an electric prod. 210 00:16:08,867 --> 00:16:12,747 It's used to make the horse go faster. It's illegal. 211 00:16:17,467 --> 00:16:20,767 Okay, so we don't know who killed Robert Banyon. 212 00:16:20,777 --> 00:16:24,167 But we may have just found out why. 213 00:16:31,027 --> 00:16:32,327 Colleen Flanagan. 214 00:16:34,377 --> 00:16:35,327 Yeah. 215 00:16:35,347 --> 00:16:38,077 Why don't you dismount. We need to ask you a few questions. 216 00:16:39,657 --> 00:16:40,377 Yeah. 217 00:16:40,387 --> 00:16:42,197 It's our understanding that your road twice today, 218 00:16:42,227 --> 00:16:45,887 and your second mount was Backdraft for Robert Banyon. Is that true? 219 00:16:45,897 --> 00:16:47,157 Yeah, yeah, that's right. 220 00:16:47,167 --> 00:16:49,047 It's terrible what happened to Mr. Banyon. 221 00:16:49,067 --> 00:16:51,277 Yeah, we think so, too. 222 00:16:51,297 --> 00:16:53,257 We also think you conspired to kill him. 223 00:16:53,267 --> 00:16:54,857 - What? - We've reviewed the tape. 224 00:16:54,867 --> 00:16:57,787 And we know that you intentionally eased up on your horse during the race, 225 00:16:57,797 --> 00:17:00,387 andhen you spurred him on at the end for a comeback. 226 00:17:00,407 --> 00:17:03,317 That's right. You made sure Banyon never took his eyes off the race. 227 00:17:03,327 --> 00:17:05,827 This way, a killer could step in and put a gun to his head. 228 00:17:05,857 --> 00:17:07,617 You can't possibly prove that. 229 00:17:07,647 --> 00:17:11,157 Actually, we can. We have photos of you using a jigger. 230 00:17:15,287 --> 00:17:19,487 Okay. Okay, I used the device. 231 00:17:20,137 --> 00:17:22,827 But it wasn't about murder. It was about winning. 232 00:17:22,837 --> 00:17:24,137 Why don't you explain that. 233 00:17:24,157 --> 00:17:26,567 Look, Backdraft is lightning out of the gate. 234 00:17:26,587 --> 00:17:29,117 But today he was off. Sluggish. 235 00:17:29,127 --> 00:17:31,617 It was like I didn't have my horse under me. 236 00:17:44,057 --> 00:17:45,657 I had to get him going. 237 00:17:45,667 --> 00:17:47,007 You risked your career for that? 238 00:17:47,017 --> 00:17:49,387 Careers can be made in a race like today's. 239 00:17:49,397 --> 00:17:52,007 - Or ended. - No. 240 00:17:52,907 --> 00:17:55,527 No, don't do this. It was just one time. 241 00:17:55,537 --> 00:17:58,637 I can't lose my racing license. Please. 242 00:17:58,647 --> 00:18:01,727 It's too late. We're going to take you in. 243 00:18:14,187 --> 00:18:16,957 So, what have you got on my friend Mark Gantry? 244 00:18:16,967 --> 00:18:20,347 Still working on it, but you can take his personal effects. 245 00:18:20,357 --> 00:18:22,297 Okay. 246 00:18:24,657 --> 00:18:25,917 It's a racing program. 247 00:18:25,937 --> 00:18:27,467 Yeah, found it in his pocket. 248 00:18:27,477 --> 00:18:30,237 Same track where Robert Banyon was murdered this morning. 249 00:18:30,547 --> 00:18:32,037 What else you got? 250 00:18:32,047 --> 00:18:35,287 Here, we also found a powdery substance in his pants. 251 00:18:36,697 --> 00:18:38,427 Benzoylmethyl ecgonine. 252 00:18:38,437 --> 00:18:40,707 - More popularly known as... - Cocaine. 253 00:18:40,717 --> 00:18:42,687 Bit of a surprise. 254 00:18:43,427 --> 00:18:45,947 More than you'll ever know. 255 00:18:53,817 --> 00:18:55,197 You're lying to me! 256 00:18:55,207 --> 00:18:59,247 - No, man, I swear. - After what I did for your son, after what I do for you? 257 00:19:05,737 --> 00:19:06,867 You were my sponsor. 258 00:19:06,897 --> 00:19:10,477 And now I found a racing program in your pocket. 259 00:19:15,027 --> 00:19:17,187 Okay, uh... 260 00:19:19,037 --> 00:19:21,647 I found cocaine on your clothes. 261 00:19:21,657 --> 00:19:23,717 You're using again? 262 00:19:25,477 --> 00:19:29,097 No. No, look, Ryan-- so yeah, look, I've been using a little, okay, but... 263 00:19:29,107 --> 00:19:31,757 You got it under control? 264 00:19:32,167 --> 00:19:35,137 Spoken like a true addict. 265 00:19:36,677 --> 00:19:40,637 That man who attacked me today, he's a member of the Russian mob. 266 00:19:40,657 --> 00:19:42,917 Do you know what that means? 267 00:19:44,597 --> 00:19:47,167 What, is he your dealer? You owe him money? 268 00:19:49,297 --> 00:19:52,607 Yep. He came to collect. I didn't have the cash, okay. 269 00:19:52,617 --> 00:19:54,697 I didn't know what else to do, who else to turn to. 270 00:19:54,717 --> 00:19:57,587 You dragged me into a drug deal? 271 00:20:01,397 --> 00:20:02,957 Freeze! 272 00:20:04,257 --> 00:20:06,387 I'm sorry. I-I screwed up. All right? 273 00:20:06,397 --> 00:20:09,107 I'll, I'll deal with this. All right? 274 00:20:09,417 --> 00:20:10,407 I just need a little time. 275 00:20:10,417 --> 00:20:13,357 No, Mark. Now I have to deal with it. 276 00:20:14,517 --> 00:20:17,517 You want to help yr son? 277 00:20:18,077 --> 00:20:20,767 You help yourself. 278 00:21:20,317 --> 00:21:22,787 Be sure to get tse to Prints, okay? 279 00:21:23,227 --> 00:21:26,497 Go. Right away, please. 280 00:21:33,597 --> 00:21:35,847 His personal effects. 281 00:21:35,867 --> 00:21:39,907 I ran our Russian mobster's prints through AFIS, and I didn't get anything. 282 00:21:42,187 --> 00:21:45,537 What about the watch, Mr. Wolfe? Take a look at that. 283 00:21:52,637 --> 00:21:54,767 It's running 11 hours ahead. 284 00:21:54,787 --> 00:21:57,577 11 hours ahead is Russian time. 285 00:21:57,597 --> 00:22:01,127 You know, if he just arrived, his prints would probably be in the immigration databases. 286 00:22:01,147 --> 00:22:03,557 I'll check. 287 00:22:10,907 --> 00:22:14,147 Nicholas Brinks. He just stepped off a plane from Moscow last week. 288 00:22:14,157 --> 00:22:17,137 See who sponsored his visa. 289 00:22:21,207 --> 00:22:22,917 It's our old friend, Ivan Sarnoff. 290 00:22:22,947 --> 00:22:25,357 Owner of the Aegis Boxing Club. 291 00:22:26,167 --> 00:22:28,527 And a killer. 292 00:22:35,937 --> 00:22:38,577 A month ago, you promised we'd reunite. 293 00:22:38,587 --> 00:22:41,407 What is it this time, Lieutenant? 294 00:22:41,417 --> 00:22:43,497 Nicholas Brinks. 295 00:22:43,507 --> 00:22:45,837 What about him? 296 00:22:46,337 --> 00:22:49,287 He killed himself today. 297 00:22:50,347 --> 00:22:52,207 What does that have to do with me? 298 00:22:52,217 --> 00:22:56,287 You provided Nicholas with entry into the country, didn't you? 299 00:22:56,297 --> 00:22:57,447 Perhaps I did. 300 00:22:57,457 --> 00:23:00,757 And Nicholas killed himself to avoid being questioned. 301 00:23:00,767 --> 00:23:03,787 Why did he do that, Ivan? 302 00:23:03,797 --> 00:23:05,637 You'd have to ask him. 303 00:23:05,657 --> 00:23:08,257 But that's out of the question now, isn't it? 304 00:23:08,267 --> 00:23:10,977 I'm asking you. 305 00:23:13,497 --> 00:23:17,067 Lieutenant Caine, pity. 306 00:23:17,077 --> 00:23:19,577 In another life, we would be great comrades. 307 00:23:19,627 --> 00:23:24,497 I think that Nicholas killed himself to protect you, Ivan. 308 00:23:26,347 --> 00:23:31,957 He was a loyal friend, Lieutenant, and you know I have a lot of friends. 309 00:23:32,347 --> 00:23:36,667 And you're gonna need every one of them. 310 00:24:26,037 --> 00:24:27,877 Eric Delko, in my Trace lab? 311 00:24:27,887 --> 00:24:31,237 Yeah, I'm working on the Banyon case. 312 00:24:31,257 --> 00:24:35,577 I found some unusual fibers on the towel the murder weapon was wrapped in. 313 00:24:35,587 --> 00:24:41,827 Recycled jelly cable, silica and polyopylene fibers, coated in a microcrystalline wax. 314 00:24:41,837 --> 00:24:43,387 Never seen it before. 315 00:24:43,397 --> 00:24:45,717 Certainly not common. At least not in the States. 316 00:24:45,727 --> 00:24:46,677 You recognize it? 317 00:24:46,687 --> 00:24:48,437 Yeah, what you're looking at is Polytrack. 318 00:24:48,447 --> 00:24:51,617 It's developed in England. It's used to replace dirt at horse tracks. 319 00:24:51,627 --> 00:24:52,567 Why? 320 00:24:52,577 --> 00:24:53,637 It's cleaner. 321 00:24:53,647 --> 00:24:56,687 Drains faster, and it's more animal-friendly than dirt. 322 00:24:57,187 --> 00:24:58,677 So, you know your horses, huh? 323 00:24:58,697 --> 00:25:02,297 Well, every Englishman worth his salt has done his time at the Derby. 324 00:25:04,837 --> 00:25:07,957 Uh, what does it mean when a horse puts its ears back? 325 00:25:07,967 --> 00:25:11,317 It means the filly doesn't fancy you. 326 00:25:14,197 --> 00:25:16,117 So this Polytrack, uh-- it's everywhere? 327 00:25:16,147 --> 00:25:17,577 Not exactly. 328 00:25:17,597 --> 00:25:21,167 I think only five tracks in the U.S.have made the changeover. 329 00:25:21,187 --> 00:25:23,187 Not one of them is in Miami. 330 00:25:23,197 --> 00:25:25,137 And what about Chicago? 331 00:25:35,487 --> 00:25:38,187 You know what they say about animal instinct? 332 00:25:38,207 --> 00:25:40,967 I'm afraid I don't have time to talk. 333 00:25:40,987 --> 00:25:43,077 Make time. 334 00:25:50,764 --> 00:25:55,324 The bolt pistol that killed Robert Banyon was wrapped in a towel that had traces of Polytrack on it. 335 00:25:55,344 --> 00:25:57,684 That synthetic track stuff? What's that got to do with me? 336 00:25:57,694 --> 00:26:00,994 Just happens to be the new ground cover at Tallulah Field in Chicago, 337 00:26:01,004 --> 00:26:02,374 where you base your operations. 338 00:26:02,394 --> 00:26:04,524 And you own a bolt pistol, don't you? 339 00:26:04,534 --> 00:26:05,974 I do. 340 00:26:05,984 --> 00:26:08,044 Unfortunately, I had to put a horse down yesterday. 341 00:26:08,064 --> 00:26:10,074 Stay where you are. 342 00:26:19,024 --> 00:26:21,074 Wait a minute. It's gone. 343 00:26:21,284 --> 00:26:22,234 Big shock. 344 00:26:22,254 --> 00:26:25,554 No, no, no, no, no. I know what's going on here. I want a lawyer. 345 00:26:25,564 --> 00:26:29,244 I don't blame you. Officer. 346 00:26:37,924 --> 00:26:39,894 Betting slip. 347 00:26:39,904 --> 00:26:43,084 First race. $1,000 on the number four horse. 348 00:26:43,994 --> 00:26:45,874 Banyon's horse didn't run that race. 349 00:26:45,884 --> 00:26:50,134 No. We need to take a closer look at this ticket. 350 00:26:56,504 --> 00:27:00,164 I thought you might want to see the tox report on your friend Mark Gantry. 351 00:27:03,324 --> 00:27:05,194 There's no trace of cocaine in his system. 352 00:27:05,214 --> 00:27:07,214 No. He's clean. 353 00:27:07,224 --> 00:27:08,174 That doesn't make sense. 354 00:27:08,204 --> 00:27:11,324 Addicts lie to cover their using, not to, uh... 355 00:27:12,594 --> 00:27:14,514 not to invent it. 356 00:27:14,534 --> 00:27:15,814 Why would he do that? 357 00:27:15,834 --> 00:27:18,414 This may not be what you want to hear, but in my opinion, 358 00:27:18,434 --> 00:27:20,774 I think he's covering up for a bigger lie. 359 00:27:20,824 --> 00:27:22,954 Mark is the track veterinarian, isn't he? 360 00:27:23,464 --> 00:27:25,024 Yeah. So? 361 00:27:25,034 --> 00:27:29,304 Well, you know how they said that Robert Banyon's horse all of a sudden started lagging? 362 00:27:29,324 --> 00:27:32,224 They sometimes use cocaine to dope horses. 363 00:27:32,244 --> 00:27:33,324 Lagging? 364 00:27:33,334 --> 00:27:35,544 Last time I checked, cocaine was a stimulant. 365 00:27:35,574 --> 00:27:37,694 Cocaine is a stimulant in a human being, 366 00:27:37,704 --> 00:27:40,844 but the right dose in a horse will cause the heart rate to decrease, 367 00:27:40,884 --> 00:27:42,484 the respiratory system to increase. 368 00:27:42,504 --> 00:27:44,144 It causes them to over breathe. 369 00:27:44,164 --> 00:27:45,474 Slows them down. 370 00:27:45,494 --> 00:27:49,264 So he was dosing the horses, and not using the drugs on himself? 371 00:27:49,284 --> 00:27:50,744 He's race fixing. 372 00:27:50,774 --> 00:27:52,824 He's gambling again. 373 00:27:55,264 --> 00:27:57,594 I don't know what to do. 374 00:27:57,794 --> 00:28:00,644 Let me check into it. 375 00:28:13,814 --> 00:28:15,364 Hey, look, I've just been released from custody. 376 00:28:15,384 --> 00:28:18,204 You know, I talked and talked to you guys. I did not do this thing. 377 00:28:18,214 --> 00:28:20,064 I know you didn't, Mr. Chase. 378 00:28:20,084 --> 00:28:22,004 Oh, Terrance, please. 379 00:28:22,014 --> 00:28:24,114 Terrance. 380 00:28:24,144 --> 00:28:25,744 I actually came to see Backdraft. 381 00:28:25,764 --> 00:28:28,524 We're thinking that he may have been doped with cocaine. 382 00:28:28,554 --> 00:28:30,564 Doped? Really? 383 00:28:31,244 --> 00:28:34,174 Who'd do something like that to you, Backdraft? 384 00:28:34,654 --> 00:28:37,174 And, you know, my question is how? 385 00:28:37,184 --> 00:28:39,234 Well, that part's easy. Horses are vascular. 386 00:28:39,244 --> 00:28:43,054 You know, you rub the drug right on their skin. It absorbs into the bloodstream. 387 00:28:55,154 --> 00:28:58,044 In the first turn, here comes Snowrider on the rail. 388 00:28:58,074 --> 00:29:00,794 Backdraft fading fast. 389 00:29:04,474 --> 00:29:07,984 You know, it looks like he could have been dosed under his bridle. 390 00:29:07,994 --> 00:29:11,324 Yeah, sweat opens the pores. Ingestion's immediate. 391 00:29:14,824 --> 00:29:16,684 Hey, easy. 392 00:29:30,104 --> 00:29:32,134 It's positive. Cocaine. 393 00:29:35,314 --> 00:29:38,264 Poor baby. What's gonna happen to him? 394 00:29:38,274 --> 00:29:39,654 He'll probably be sold off. 395 00:29:39,664 --> 00:29:42,584 Oh, if he's lucky, put out to, uh, stud. 396 00:29:43,994 --> 00:29:47,074 Are you interested in taking a ride? 397 00:29:47,824 --> 00:29:50,704 Oh, I can't. I'm on duty, but, uh... 398 00:29:51,614 --> 00:29:54,294 But I may take you up on that some time. 399 00:29:54,694 --> 00:29:57,094 Please do. 400 00:29:57,104 --> 00:30:00,144 Okay, Terrance. 401 00:30:11,844 --> 00:30:13,704 We just got a call from CSI Duquesne. 402 00:30:13,724 --> 00:30:16,984 We've confirmed the presence of cocaine on Backdraft. 403 00:30:18,434 --> 00:30:21,034 We know everything. We know you tried to fix the race. 404 00:30:21,044 --> 00:30:24,554 The only way you're gonna help yourself is come clean, all right? 405 00:30:30,584 --> 00:30:33,354 Sarnoff shows up one day out of nowhere. 406 00:30:33,374 --> 00:30:36,704 Starts bringing up long-shot bets I made, like, three years ago, 407 00:30:36,714 --> 00:30:37,984 before I even entered the program. 408 00:30:37,994 --> 00:30:39,784 Are you sure that they were yours? 409 00:30:40,154 --> 00:30:44,354 Yeah. My... My bookie drops dead one day. 410 00:30:45,014 --> 00:30:48,134 And three years later, there's Sarnoff. 411 00:30:48,154 --> 00:30:52,044 He's got my name in that black book of his that he keeps in his coat. 412 00:30:52,054 --> 00:30:53,424 Starts pressuring me. 413 00:30:53,434 --> 00:30:55,114 Threatening me, threatening my son. 414 00:30:55,134 --> 00:30:57,514 And you couldn't pay. 415 00:30:57,974 --> 00:31:02,464 Told me if I dusted Robert Banyon's horse, I'd be in the clear. 416 00:31:03,144 --> 00:31:05,484 You thought I'd forget? 417 00:31:05,494 --> 00:31:08,694 This debt would just float away on the breeze? 418 00:31:09,934 --> 00:31:11,824 No. No, of course not. 419 00:31:12,174 --> 00:31:13,874 You owe me. 420 00:31:13,884 --> 00:31:16,844 I need that money. All of it. 421 00:31:17,144 --> 00:31:19,744 But I'll give you some time. 422 00:31:22,184 --> 00:31:24,264 Time's up. 423 00:31:24,284 --> 00:31:26,104 I don't have it. 424 00:31:26,644 --> 00:31:30,204 Okay. Then you do something for me. 425 00:31:30,214 --> 00:31:34,574 You do it right, we call it even. Yeah? 426 00:31:57,774 --> 00:32:01,064 So, I couldn't bring myself to do it to that beautiful animal. 427 00:32:01,694 --> 00:32:04,194 And now he won't rest until I pay, one way or the other. 428 00:32:04,204 --> 00:32:08,104 All right, listen, Mark, you and Billy are gonna get out of here. All right? 429 00:32:08,114 --> 00:32:12,064 You got to disappear. You got to start over. 430 00:32:12,624 --> 00:32:14,444 He'll find us wherever we go. 431 00:32:14,474 --> 00:32:17,654 Not necessarily. 432 00:32:55,139 --> 00:32:56,759 Betting stub from the horse track? 433 00:32:56,789 --> 00:32:59,329 Yeah, this is the one they found in Wayne Tully's horse trailer, 434 00:32:59,359 --> 00:33:01,079 where the murder weapon went missing. 435 00:33:01,109 --> 00:33:03,299 You gonna turn it into a winning ticket? 436 00:33:03,759 --> 00:33:07,429 Yeah, if you consider beer and mustard a big case breaker. 437 00:33:07,449 --> 00:33:09,489 There's no usable trace. 438 00:33:09,509 --> 00:33:11,899 What about that circle across the top? 439 00:33:11,909 --> 00:33:13,549 I don't know what that is. 440 00:33:13,559 --> 00:33:15,969 Maybe some sort of code from the betting windows? 441 00:33:15,979 --> 00:33:18,839 The shapes are more imprint than they are laser print, don't you think? 442 00:33:18,849 --> 00:33:21,359 Yeah. You got a theory? 443 00:33:21,369 --> 00:33:24,099 Found a track rat today. You know, "stooper." 444 00:33:24,109 --> 00:33:26,359 He had one of those claw grabbers. 445 00:33:26,379 --> 00:33:27,339 What was he doing with it? 446 00:33:27,369 --> 00:33:28,889 Well, he was looking in the trash for betting slips, 447 00:33:28,899 --> 00:33:31,479 and I'm willing to bet that's one of them. 448 00:33:46,029 --> 00:33:49,339 And how does this have anything to do with a missing bolt gun? 449 00:33:49,349 --> 00:33:52,109 Did you steal one from Wayne Tully's trailer? 450 00:33:52,119 --> 00:33:53,149 Oh, no, no, ma'am. 451 00:33:53,169 --> 00:33:56,309 You would never catch me using that tool to put down an animal. 452 00:33:56,329 --> 00:33:58,969 What about putting down a human being? 453 00:33:58,979 --> 00:34:00,209 We did some checking, Scott. 454 00:34:00,229 --> 00:34:03,259 We know that you're the original owner of Backdraft. 455 00:34:04,499 --> 00:34:08,299 Yeah. Yeah, I owned Backdraft. 456 00:34:08,309 --> 00:34:11,249 We're gonna need to check your hands. 457 00:34:23,059 --> 00:34:24,979 What is it you're doing? 458 00:34:24,989 --> 00:34:26,719 Testing for nitrites. 459 00:34:26,739 --> 00:34:29,719 By-product of gunpowder being burned. 460 00:34:35,419 --> 00:34:37,599 You through? 461 00:34:40,029 --> 00:34:42,659 You are through. 462 00:34:43,469 --> 00:34:44,829 What are you talking about? 463 00:34:44,859 --> 00:34:46,339 It's positive for nitrites. 464 00:34:46,369 --> 00:34:49,709 That means there's a presence of gunshot residue on your hand. 465 00:34:50,069 --> 00:34:53,109 You shot him with the bolt gun, didn't you? 466 00:34:53,119 --> 00:34:55,609 You put Banyon down. 467 00:34:59,759 --> 00:35:03,409 That horse was one in a million. 468 00:35:05,779 --> 00:35:08,699 He was a pure thoroughbred. 469 00:35:08,709 --> 00:35:11,219 He was raw talent. 470 00:35:11,279 --> 00:35:13,609 Perfect stride. 471 00:35:14,689 --> 00:35:16,879 Perfect balance. 472 00:35:16,899 --> 00:35:19,309 And he's got heart. 473 00:35:20,239 --> 00:35:21,889 Just nded the proper training, that's all. 474 00:35:21,899 --> 00:35:25,009 A little seasoning, support. 475 00:35:26,029 --> 00:35:28,659 And then, Banyon shows up, and... 476 00:35:29,039 --> 00:35:33,349 well, he convinced me that Backdraft was flawed. 477 00:35:35,889 --> 00:35:38,589 This horse, I ran his stats. He's too narrow up front. 478 00:35:38,599 --> 00:35:41,339 Don't know if it will take the stress of training, much less racing. 479 00:35:41,379 --> 00:35:43,209 Sir, that horse has great breeding. 480 00:35:43,249 --> 00:35:44,499 He'll never win a race. 481 00:35:44,519 --> 00:35:45,869 Look, I need a trotter pony. 482 00:35:45,879 --> 00:35:49,129 I'll take him off your hands, do you a favor-- five grand. 483 00:35:52,489 --> 00:35:56,459 Three cup victories and eight figures later... 484 00:35:58,299 --> 00:36:00,019 Look... 485 00:36:00,029 --> 00:36:04,379 I was a jockey that never finished in the money. Okay? 486 00:36:04,389 --> 00:36:07,979 I scraped together whatever money I hato buy Backdraft. 487 00:36:07,989 --> 00:36:11,689 He was my ticket out, and Banyon lied to me. 488 00:36:11,719 --> 00:36:14,529 He told me that he was worthless. 489 00:36:14,839 --> 00:36:17,349 And then he stole him from me. 490 00:36:17,379 --> 00:36:20,189 He knew he was a winner all along. 491 00:36:21,969 --> 00:36:24,649 And he was mine. 492 00:36:28,599 --> 00:36:32,419 Just because Banyon was a dirty businessman, that doesn't give you the right to kill him. 493 00:36:32,429 --> 00:36:35,209 That's easy for you to say. 494 00:36:35,219 --> 00:36:38,499 Every time that horse took first place... 495 00:36:38,509 --> 00:36:41,009 the feeling got worse. 496 00:36:42,289 --> 00:36:44,969 All the horse owners keep a bolt gun. 497 00:36:44,989 --> 00:36:48,919 First unlocked trailer I found, I took one. 498 00:36:59,649 --> 00:37:01,659 There you go. 499 00:37:02,399 --> 00:37:04,599 Come on, come on. 500 00:37:12,249 --> 00:37:17,269 If I wasn't gonna get a share of the winnings, well, neither was he. 501 00:37:19,719 --> 00:37:22,789 You didn't just lose your horseScott. 502 00:37:22,809 --> 00:37:25,559 You lost everything. 503 00:37:52,009 --> 00:37:54,019 You must be insane coming here. 504 00:37:54,049 --> 00:37:56,589 I knew you'd be looking for me. I figured I'd save you the time. 505 00:37:56,599 --> 00:37:58,549 You caused me a great deal of trouble. 506 00:37:58,569 --> 00:38:01,979 Look, Mr. Sarnoff, I'm here to make it right. I swear. 507 00:38:03,249 --> 00:38:05,719 You think I'm a fool? 508 00:38:05,729 --> 00:38:07,519 Some game to be played? 509 00:38:07,539 --> 00:38:09,959 I just need this to be over. I need my life back. 510 00:38:09,969 --> 00:38:11,659 Your life. 511 00:38:11,689 --> 00:38:14,519 I could kill you right here, right now. 512 00:38:16,149 --> 00:38:20,489 If you want to kill me, you go ahe, but I'm through running. 513 00:38:20,779 --> 00:38:24,209 But if you let me live, I can help you. 514 00:38:24,219 --> 00:38:26,859 I took care of the other race myself. 515 00:38:26,889 --> 00:38:29,239 Why do I need you? 516 00:38:30,699 --> 00:38:32,229 Tell me your offer. 517 00:38:32,239 --> 00:38:35,319 I'll give you one more race, a big one. 518 00:38:35,329 --> 00:38:38,539 I dose your horse. I take care of any post-race dope test. 519 00:38:38,549 --> 00:38:40,739 I get you your money. 520 00:38:40,759 --> 00:38:42,039 And then, my debt is finished. 521 00:38:42,049 --> 00:38:44,459 We're no longer talking about just one race. 522 00:38:44,479 --> 00:38:45,569 How many? 523 00:38:45,589 --> 00:38:48,359 All the races. I own you. 524 00:38:48,369 --> 00:38:51,189 You want to live? You make me a winner. 525 00:38:51,199 --> 00:38:54,719 Race after race af... 526 00:38:55,259 --> 00:38:57,259 So, Ivan... 527 00:38:57,269 --> 00:39:00,649 I guess that makes this post time, huh? 528 00:39:01,269 --> 00:39:03,869 This is a setup. 529 00:39:05,599 --> 00:39:08,029 This will never stand. 530 00:39:09,369 --> 00:39:11,549 Yes, it will. 531 00:39:13,569 --> 00:39:16,469 Oh, Ivan, third race, five horse. 532 00:39:16,479 --> 00:39:19,249 It's a guaranteed loser, huh? 533 00:39:19,259 --> 00:39:20,949 It's all here, H. 534 00:39:20,979 --> 00:39:24,239 's every date, every horse, every race. 535 00:39:24,249 --> 00:39:26,119 God, Ivan, you've made millions. 536 00:39:26,139 --> 00:39:29,939 Bribery, extortion, conspiracy to race fix... 537 00:39:29,949 --> 00:39:34,089 My guess is that's, um... 30 years. 538 00:39:34,099 --> 00:39:36,169 That's a big number, Ivan. 539 00:39:36,179 --> 00:39:42,319 And this time, there's no one to take the fall. Book him. 540 00:39:55,599 --> 00:39:57,929 Seeing me off? 541 00:39:59,539 --> 00:40:01,679 I guess that's a fair description. 542 00:40:01,689 --> 00:40:04,699 You're bringing a world of hurt on yourself. On your city. 543 00:40:04,709 --> 00:40:06,469 On those close to you. 544 00:40:06,479 --> 00:40:07,769 Go on. 545 00:40:07,789 --> 00:40:10,459 It's started. You don't even know it. 546 00:40:10,469 --> 00:40:14,349 Your team is falling apart. You even know where they are. I do. 547 00:40:14,359 --> 00:40:16,669 Trouble is coming, Lieutenant. 548 00:40:16,689 --> 00:40:19,239 And it's looking for you. 549 00:40:50,389 --> 00:40:52,279 Calleigh. 550 00:41:30,269 --> 00:41:32,299 All right, Billy. 551 00:41:32,309 --> 00:41:34,389 I'm gonna see you real soon, okay? 552 00:41:35,259 --> 00:41:37,489 No, you won't. 42967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.