All language subtitles for CSI.Miami.s07e12.2009.x264.BDRip(720p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,687 --> 00:00:22,907 Watch where you're goin',a... 2 00:00:25,197 --> 00:00:26,317 You're gonna get yourself killed! 3 00:00:37,147 --> 00:00:38,767 911,what's your emergency? 4 00:00:39,027 --> 00:00:40,407 Yeah,I'm calling to report... 5 00:00:40,507 --> 00:00:41,987 - There's a man covered in blood in the middle of the street. - covered in blood! 6 00:00:42,577 --> 00:00:44,407 - There's a guy in the street! - He's in the middle of traffic. 7 00:00:44,547 --> 00:00:46,627 - He's all bloody! - We already know,sir,we've had dozens of calls. 8 00:00:46,817 --> 00:00:47,917 We have officers en route. 9 00:01:05,687 --> 00:01:06,397 Hey! 10 00:01:10,137 --> 00:01:10,777 Sir. 11 00:01:12,037 --> 00:01:13,317 Hey,watch out. 12 00:01:13,457 --> 00:01:14,327 Stop,hey. 13 00:01:14,467 --> 00:01:15,437 Are you all right? 14 00:01:15,547 --> 00:01:16,587 Do you know where you are? 15 00:01:16,697 --> 00:01:17,517 Sir? 16 00:01:20,987 --> 00:01:25,017 India 2301.Requesting backup at the intersection of First and Elm. 17 00:01:25,157 --> 00:01:27,437 Got a male adult covered in blood wandering in the street. 18 00:01:28,727 --> 00:01:29,607 India 2301. 19 00:01:29,757 --> 00:01:32,817 Air 21 and other ground units responding. 20 00:01:43,997 --> 00:01:46,547 Lieutenant,I knew time was a factor. 21 00:01:47,567 --> 00:01:48,927 You're sure it's not his blood? 22 00:01:49,087 --> 00:01:50,987 EMTs gave him a clean bill of health. 23 00:01:51,097 --> 00:01:52,817 The man doesn't have a scratch on him. 24 00:01:55,217 --> 00:01:56,377 What's your name,son? 25 00:02:00,107 --> 00:02:04,627 - I don't know. - Okay. 26 00:02:05,857 --> 00:02:06,817 You're covered in blood. 27 00:02:06,937 --> 00:02:08,127 How did that happen? 28 00:02:10,077 --> 00:02:10,637 It's hazy. 29 00:02:10,827 --> 00:02:12,227 I c- I can't remember how I got here. 30 00:02:12,347 --> 00:02:13,587 I,I don't even know who I am. 31 00:02:14,257 --> 00:02:15,837 What do you remember? 32 00:02:22,587 --> 00:02:23,717 Killing somebody. 33 00:02:24,657 --> 00:02:25,767 But I don't know who. 34 00:02:40,437 --> 00:02:41,407 Open your mouth. 35 00:02:57,117 --> 00:02:57,907 I ran his prints. 36 00:02:58,017 --> 00:03:00,317 There's no hits on AFIS.DNA's a bust,too. 37 00:03:00,457 --> 00:03:03,617 His tox screen came back negative,as well,so he's not on anything. 38 00:03:05,297 --> 00:03:05,897 Maybe he's telling the truth. 39 00:03:06,117 --> 00:03:07,727 Maybe he really can't remember anything. 40 00:03:07,877 --> 00:03:11,387 I don't know,if you ask me,amnesia is a pretty convenient lie. 41 00:03:12,607 --> 00:03:14,267 So you think he's faking? 42 00:03:14,437 --> 00:03:16,807 That's for the department psychologist to decide. 43 00:03:16,917 --> 00:03:19,467 Until then,all we have to go on is what's on his body. 44 00:03:19,567 --> 00:03:20,817 The blood on his clothes is still damp, 45 00:03:20,927 --> 00:03:23,357 which means he couldn't have wandered far from the source. 46 00:03:23,467 --> 00:03:24,817 But there was no blood trail at the scene, 47 00:03:24,927 --> 00:03:28,757 and everyone that was there has conflicting stories of what they saw,where he came from. 48 00:03:28,907 --> 00:03:31,697 I think that we ought to get every available lab tech we've got on this 49 00:03:31,807 --> 00:03:35,237 because there may be an injured person out there waiting to be found. 50 00:04:50,221 --> 00:04:51,151 Thank you. 51 00:04:53,701 --> 00:04:54,391 Ryan. 52 00:04:57,311 --> 00:04:59,761 I have no idea where the hell this guy came from. 53 00:04:59,871 --> 00:05:01,811 Some say First,some say Elm. 54 00:05:01,881 --> 00:05:05,301 One guy even said he came down in a damn spaceship. 55 00:05:05,441 --> 00:05:07,821 I wish I could say I had any better luck. 56 00:05:07,971 --> 00:05:09,271 I put out a medical alert. 57 00:05:09,381 --> 00:05:11,301 None of the local hospitals have a victim with blood loss. 58 00:05:11,411 --> 00:05:15,681 PD's searched every building in a four-block radius and they got nothing. 59 00:05:15,791 --> 00:05:16,731 Are you kidding? 60 00:05:17,871 --> 00:05:19,941 The guy had to come from somewhere,right? 61 00:05:20,291 --> 00:05:23,811 Yeah,well,all we got right now is unreliable witnesses and a guy with amnesia. 62 00:05:24,101 --> 00:05:26,301 All right,I'm gonna head back to the lab and see if they got anything. 63 00:05:26,441 --> 00:05:26,971 Okay. 64 00:05:27,121 --> 00:05:29,021 Talk to you later. 65 00:05:52,291 --> 00:05:55,601 Please tell me you got something from the blood we found on amnesia guy's clothes. 66 00:05:55,711 --> 00:05:56,971 Analyzing it now. 67 00:05:57,231 --> 00:05:59,941 Who are we looking for- a man,a woman... 68 00:06:00,661 --> 00:06:02,791 Try a man and two women. 69 00:06:03,551 --> 00:06:04,381 What? 70 00:06:05,211 --> 00:06:06,101 Wait a second. 71 00:06:06,291 --> 00:06:08,081 He had the blood of three different people on his clothes? 72 00:06:09,381 --> 00:06:14,001 Okay,um...run 'em for genetic markers. 73 00:06:14,111 --> 00:06:14,861 Yeah. 74 00:06:20,681 --> 00:06:21,611 Got a paternal match... 75 00:06:22,751 --> 00:06:23,621 and a maternal match. 76 00:06:23,751 --> 00:06:27,171 Based on this,I'd say we're looking for a family- father,mother,and daughter. 77 00:06:27,281 --> 00:06:30,001 All right,compare it to the reference sample we got from our amnesia guy. 78 00:06:30,501 --> 00:06:32,261 You think he hurt his own family? 79 00:06:36,801 --> 00:06:38,591 Whoever they are,they're not related to our mystery man. 80 00:06:38,761 --> 00:06:39,811 Not by blood. 81 00:06:40,521 --> 00:06:41,471 H,it's me. 82 00:06:42,041 --> 00:06:44,371 Best-case scenario is we have three injured victims. 83 00:06:44,431 --> 00:06:49,171 Worst case...we could have a dead family. 84 00:06:53,611 --> 00:06:56,711 The blood on your clothes comes from three different people. 85 00:06:57,601 --> 00:06:59,001 Oh,my God,what did I do? 86 00:06:59,031 --> 00:07:02,661 We got people out there,severely injured or maybe even dead. 87 00:07:02,701 --> 00:07:03,861 And that's all you can tell us? 88 00:07:03,931 --> 00:07:05,011 I keep trying to think about... 89 00:07:05,081 --> 00:07:06,881 Well,think a little harder! 90 00:07:06,911 --> 00:07:09,391 Come on,where were you? 91 00:07:09,891 --> 00:07:12,021 I'm sorry,I just can't remember. 92 00:07:12,501 --> 00:07:14,081 You got to be kidding me. 93 00:07:15,691 --> 00:07:17,991 Frank... 94 00:07:24,271 --> 00:07:26,061 Lieutenant,do you think I killed somebody? 95 00:07:29,091 --> 00:07:29,761 I hope not. 96 00:07:52,241 --> 00:07:55,001 I'm sorry,Horatio,but in the 20-some-odd years I've been carrying a badge, 97 00:07:55,151 --> 00:07:57,461 I've heard every lame excuse,alibi,and justification, 98 00:07:57,531 --> 00:08:00,511 but this "blank slate" thing,it really takes the damn cake. 99 00:08:01,181 --> 00:08:03,791 I understand,but we have to be patient with this one. 100 00:08:03,941 --> 00:08:05,411 My concern is our possible victims. 101 00:08:05,481 --> 00:08:06,331 As is mine. 102 00:08:09,271 --> 00:08:11,791 Guys,Valera got a CODIS hit on one of our victims. 103 00:08:11,901 --> 00:08:15,541 He's Mitch Crawford; he did eight months in 2006 for insider trading. 104 00:08:15,661 --> 00:08:16,381 I got an address. 105 00:08:16,491 --> 00:08:17,651 He's got an address,let's move. 106 00:08:40,401 --> 00:08:41,221 Anything? 107 00:08:41,401 --> 00:08:42,971 First bedroom clear. 108 00:08:46,091 --> 00:08:47,191 Do you want to go upstairs? 109 00:08:47,951 --> 00:08:49,341 They've got a king-size bed up there. 110 00:08:51,821 --> 00:08:53,351 You want to get out of the water,please? 111 00:08:53,821 --> 00:08:54,581 Whoa,whoa,whoa. 112 00:08:54,691 --> 00:08:56,581 Keep your hands where I can see them. 113 00:08:57,131 --> 00:08:58,401 Where's the Crawford family? 114 00:08:58,551 --> 00:09:01,281 Look,I-I was just using their place to impress her. 115 00:09:01,391 --> 00:09:02,691 I'm just a messenger,okay? 116 00:09:02,841 --> 00:09:05,611 I was supposed to deliver these legal documents to Mr. Crawford. 117 00:09:06,681 --> 00:09:07,781 Go on. 118 00:09:08,461 --> 00:09:11,041 I got here this morning,just after 5:00. 119 00:09:11,901 --> 00:09:14,321 You know,you can usually catch someone when they grab the morning paper. 120 00:09:15,091 --> 00:09:15,891 Get in the car! 121 00:09:16,501 --> 00:09:17,771 W- Wait,I forgot,I forgot my suitcase. 122 00:09:18,481 --> 00:09:19,381 Don't worry about that. 123 00:09:19,491 --> 00:09:20,851 We'll buy clothes on the road. 124 00:09:21,631 --> 00:09:22,941 Did you speak to him? 125 00:09:23,051 --> 00:09:24,791 No. Never got the chance. 126 00:09:30,991 --> 00:09:33,361 All that luggage- it looked like they were going on vacation, 127 00:09:33,631 --> 00:09:36,091 so I figured they were going to be gone for a while. 128 00:09:36,791 --> 00:09:37,531 All clear. 129 00:09:38,701 --> 00:09:41,091 H,no sign of the Crawfords. 130 00:09:41,301 --> 00:09:42,241 Did you see this? 131 00:09:43,121 --> 00:09:44,371 Looks like the Crawfords have a son. 132 00:09:48,831 --> 00:09:49,481 Can I go? 133 00:09:49,721 --> 00:09:51,351 Not until I find this family. 134 00:09:55,811 --> 00:09:57,651 Horatio,I found the Crawford's son. 135 00:09:58,211 --> 00:10:01,641 - He's in a military academy in Fort Lauderdale. - No. 136 00:10:01,831 --> 00:10:03,271 Says he has no idea where his family went. 137 00:10:03,671 --> 00:10:04,741 Hasn't seen them in three weeks. 138 00:10:04,971 --> 00:10:06,071 But he can't be our killer. 139 00:10:07,011 --> 00:10:09,441 School confirms he's been in tactical training all day. 140 00:10:12,061 --> 00:10:12,661 All right. 141 00:10:15,321 --> 00:10:17,201 I looked through the documents that were delivered to Mitch Crawford. 142 00:10:17,341 --> 00:10:18,131 They're from his lawyer. 143 00:10:18,271 --> 00:10:19,061 Is he in some kind of trouble? 144 00:10:19,201 --> 00:10:20,581 Yeah,he's a financial advisor. 145 00:10:20,721 --> 00:10:22,961 He took liberties with his clients' money and then the market crashed. 146 00:10:23,031 --> 00:10:24,471 So the clients went broke,and he went on vacation? 147 00:10:24,541 --> 00:10:26,661 Yeah,only he's not on vacation,he's on the run. 148 00:10:26,721 --> 00:10:28,711 I went by his office,it's shuttered up. 149 00:10:28,961 --> 00:10:31,841 According to court records,he's being sued by 11 people. 150 00:10:31,941 --> 00:10:33,201 Maybe our suspect is a client. 151 00:10:33,311 --> 00:10:36,031 Which gives him motive to hurt the Crawfords. 152 00:10:36,881 --> 00:10:37,541 Hey. 153 00:10:38,191 --> 00:10:39,981 Oh,that's the boots from the amnesia bloke. 154 00:10:41,211 --> 00:10:42,471 They are,and there's soil in the treads. 155 00:10:42,581 --> 00:10:43,821 I need to know where it's from,fast. 156 00:11:19,021 --> 00:11:21,641 So,we've got TNT... 157 00:11:23,051 --> 00:11:24,781 and,uh,molasses. 158 00:11:25,181 --> 00:11:26,621 You've got explosives and sugar? 159 00:11:27,781 --> 00:11:29,021 It's a unique combo. 160 00:11:29,251 --> 00:11:30,361 Must be some mistake. 161 00:11:30,681 --> 00:11:31,801 No,no,you know what?Maybe not. 162 00:11:31,901 --> 00:11:33,121 Do you know Reyes Point? 163 00:11:33,191 --> 00:11:35,111 No,sorry,I just moved here six months ago. 164 00:11:35,221 --> 00:11:38,081 Well,it used to be an explosives manufacturing plant for the army 165 00:11:38,261 --> 00:11:39,831 until the government sold it to a private developer. 166 00:11:39,941 --> 00:11:41,961 But the soil was all contaminated with TNT. 167 00:11:42,671 --> 00:11:44,001 Which is where the molasses comes in. 168 00:11:44,101 --> 00:11:46,251 And you add unrefined molasses to contaminated soil, 169 00:11:46,321 --> 00:11:48,871 and it breaks down the TNT into harmless molecules. 170 00:11:48,931 --> 00:11:52,111 Okay,it was definitely within walking distance of where we found amnesia man. 171 00:11:52,251 --> 00:11:55,141 The only problem is it covers like two square miles of land. 172 00:11:55,241 --> 00:11:56,691 There must be hundreds of homes on it now. 173 00:11:57,021 --> 00:11:58,211 How are you going to narrow it down? 174 00:11:58,281 --> 00:12:00,261 We're going to have to jog our suspect's memory. 175 00:12:00,931 --> 00:12:01,811 I'll tell Delko. 176 00:12:02,041 --> 00:12:02,731 Thanks. 177 00:12:08,351 --> 00:12:10,761 The soil on your boots gave us an idea of where you came from. 178 00:12:12,361 --> 00:12:15,081 I'm going to show you something that'll hopefully trigger your memory. 179 00:12:15,191 --> 00:12:17,441 The doctor said you went through an emotional trauma. 180 00:12:17,531 --> 00:12:21,061 At the moment of that trauma,your brain became protective; 181 00:12:21,261 --> 00:12:23,901 it stopped recording new memories,and buried the old ones. 182 00:12:24,041 --> 00:12:26,731 We need to try and go back to the moments before the trauma. 183 00:12:31,051 --> 00:12:32,441 We found you in this area. 184 00:12:37,101 --> 00:12:38,271 Anything look familiar? 185 00:12:44,501 --> 00:12:45,541 Look,I've been there. 186 00:12:47,251 --> 00:12:49,011 I lost my memory once,too. 187 00:12:49,791 --> 00:12:50,621 You did? 188 00:12:51,531 --> 00:12:52,371 Yeah. 189 00:12:52,601 --> 00:12:53,991 All the memories are still there; they're in your brain. 190 00:12:54,101 --> 00:12:55,501 We just have to coax them out. 191 00:12:56,691 --> 00:12:57,811 We'll go slowly. 192 00:12:59,041 --> 00:12:59,811 Okay. 193 00:13:07,321 --> 00:13:08,891 I'm just not seeing anything. 194 00:13:09,001 --> 00:13:09,961 Don't just use the visual. 195 00:13:10,071 --> 00:13:15,151 Try and remember what you heard,anything you touched... smelled... 196 00:13:20,731 --> 00:13:21,381 Take your time. 197 00:13:31,331 --> 00:13:32,261 I can hear,uh... 198 00:13:32,691 --> 00:13:34,911 children laughing on a school bus. 199 00:13:36,411 --> 00:13:38,251 That's good.All right,that's good. 200 00:13:38,321 --> 00:13:40,221 There's an elementary school on Wellington. 201 00:13:43,271 --> 00:13:44,331 Take a look- is that the school? 202 00:13:45,231 --> 00:13:45,841 I'm not sure. 203 00:13:49,891 --> 00:13:51,821 I can hear a,a whipping. 204 00:13:52,131 --> 00:13:53,681 Like a whipping- a dog... 205 00:13:56,381 --> 00:13:57,211 But that's,that's it. 206 00:13:57,361 --> 00:13:58,081 There's nothing else. 207 00:13:58,541 --> 00:13:59,211 Okay. 208 00:13:59,821 --> 00:14:00,491 Dog. 209 00:14:01,941 --> 00:14:03,721 Whipping...whipping of a flag. 210 00:14:05,021 --> 00:14:07,331 This is what you saw,Doug. 211 00:14:07,451 --> 00:14:10,911 There's only one road in that neighborhood that'll take you by that school. 212 00:14:44,621 --> 00:15:02,571 Happy birthday to you Happy birthday to you Happy birthday,dear Sara... 213 00:15:02,881 --> 00:15:03,751 There's a wallet. 214 00:15:05,191 --> 00:15:12,151 Happy birthday- H,our suspect's name's Doug Benson. 215 00:15:14,371 --> 00:15:16,881 I wonder if this is the emotional trauma that caused his amnesia. 216 00:15:17,021 --> 00:15:18,521 Could be. 217 00:15:18,691 --> 00:15:20,711 Question is,did he witness these murders or did he commit them? 218 00:15:46,094 --> 00:15:47,894 So, Dr. Price,what do you see? 219 00:15:48,374 --> 00:15:52,504 Well... you see the streaks in the blood pool? 220 00:15:52,644 --> 00:15:55,054 Mr. Crawford was still moving after the women were murdered. 221 00:15:55,444 --> 00:15:56,674 So he was killed last. 222 00:15:59,804 --> 00:16:04,104 No...Stop! Stop! 223 00:16:04,364 --> 00:16:07,584 But why wouldn't the killer take out the biggest threat first? 224 00:16:07,724 --> 00:16:09,684 Because he wanted him to see his family die. 225 00:16:10,594 --> 00:16:11,764 Like an execution. 226 00:16:12,564 --> 00:16:14,014 H,you're going to want to see this. 227 00:16:18,224 --> 00:16:19,584 This belongs to Doug Benson. 228 00:16:20,084 --> 00:16:22,004 He must've been working here at the time of the murders. 229 00:16:22,574 --> 00:16:24,774 That hammer's not sharp enough to cause these wounds. 230 00:16:25,924 --> 00:16:28,434 So we don't have a murder weapon yet. 231 00:16:28,694 --> 00:16:29,644 Let's find one. 232 00:16:42,484 --> 00:16:43,214 I looked all over this place. 233 00:16:43,354 --> 00:16:45,094 I haven't found anything that looks like a murder weapon. 234 00:16:45,194 --> 00:16:46,954 Yeah,well,I think this guy Doug was lying. 235 00:16:47,054 --> 00:16:48,734 I think he knew exactly what he was doing. 236 00:16:48,844 --> 00:16:49,974 You're saying this based on what? 237 00:16:50,084 --> 00:16:55,184 Based on the fact that this soil could easily match the soil that Natalia found in the tread of his boot. 238 00:16:55,354 --> 00:16:57,434 Which,incidentally,is the same size as the boot print here. 239 00:16:57,624 --> 00:17:00,024 I think he sat here,watched the Crawfords. 240 00:17:00,964 --> 00:17:04,154 He waited for the right moment,then he went in after them. 241 00:17:04,444 --> 00:17:06,744 The boot print doesn't have anything to do with Doug's state of mind. 242 00:17:07,034 --> 00:17:08,904 Doug's state of mind? 243 00:17:09,664 --> 00:17:12,604 But people who snap don't calmly bind their victims. 244 00:17:12,714 --> 00:17:14,034 This was premeditated murder. 245 00:17:14,144 --> 00:17:16,644 Wolfe,you're deciding Doug did it; you're not proving it. 246 00:17:16,754 --> 00:17:19,204 Yeah,that's,that's sort of what we do,Eric. 247 00:17:19,424 --> 00:17:21,414 - We...We theorize. - Yeah. 248 00:17:21,584 --> 00:17:25,184 Do me a favor,just process the evidence before you convict the guy,okay? 249 00:17:30,054 --> 00:17:31,134 What's going on with you two? 250 00:17:31,494 --> 00:17:33,244 Wolfe's always jumping to conclusions. 251 00:17:33,344 --> 00:17:34,014 I just... 252 00:17:34,124 --> 00:17:35,604 You think maybe you're taking it personally? 253 00:17:37,244 --> 00:17:38,854 No.Look,I've been there. 254 00:17:39,264 --> 00:17:40,264 I can see it. 255 00:17:41,004 --> 00:17:42,654 All Doug wants is to remember. 256 00:17:45,364 --> 00:17:46,034 I can understand how you would empathize with Doug. 257 00:17:46,414 --> 00:17:48,094 Doesn't necessarily mean he's innocent. 258 00:17:48,584 --> 00:17:51,124 Look,I-I...I can't explain it. 259 00:17:52,744 --> 00:17:54,984 I just don't think he killed those people. 260 00:17:56,304 --> 00:17:56,924 Tell you what. 261 00:17:57,034 --> 00:17:58,594 I called in a favor with the Feds. 262 00:17:58,664 --> 00:18:00,724 They have a facility for studying memory loss. 263 00:18:00,874 --> 00:18:02,104 I was going to take Doug. 264 00:18:02,214 --> 00:18:03,134 You want to go with me? 265 00:18:03,244 --> 00:18:05,904 Yeah,if it's going to help us get to the bottom of what Doug remembers,yeah. 266 00:18:16,434 --> 00:18:18,644 Basically,it can tell us if Doug's having a memory? 267 00:18:19,144 --> 00:18:20,124 Brain waves don't lie. 268 00:18:20,274 --> 00:18:21,664 So if the information's there,we'll know. 269 00:18:23,784 --> 00:18:26,054 Okay,Doug,we're going to begin. 270 00:18:27,444 --> 00:18:29,694 Let's start with an irrelevant stimulus. 271 00:18:35,334 --> 00:18:36,014 It's flat. 272 00:18:36,264 --> 00:18:37,694 He's not remembering. 273 00:18:37,854 --> 00:18:39,994 All right,let's move on to a target stimulus. 274 00:18:40,364 --> 00:18:42,294 Something that Doug would know is pertinent to the case. 275 00:18:47,944 --> 00:18:49,224 All right,there's a peak. 276 00:18:49,364 --> 00:18:50,304 He's remembering something. 277 00:18:50,514 --> 00:18:51,564 So far,so good. 278 00:18:52,184 --> 00:18:57,804 Why don't you try showing him something relevant to the crime scene that he says he can't remember. 279 00:19:03,664 --> 00:19:04,374 No,try another. 280 00:19:09,454 --> 00:19:09,984 Nothing. 281 00:19:14,034 --> 00:19:15,474 Maybe he really has amnesia. 282 00:19:17,134 --> 00:19:18,474 We have evidence of him at the house. 283 00:19:18,684 --> 00:19:20,274 I mean,we know that he was there. 284 00:19:23,524 --> 00:19:24,894 Try one last one. 285 00:19:33,224 --> 00:19:36,154 There was...there was so much. 286 00:19:36,424 --> 00:19:38,324 He's reacting to the picture of Mitch Crawford. 287 00:19:38,584 --> 00:19:39,434 Blood.It was everywhere. 288 00:19:41,404 --> 00:19:42,084 There was too much. 289 00:19:42,474 --> 00:19:43,514 He's remembering the murder. 290 00:19:43,624 --> 00:19:45,094 I'm gonna show him another picture of Mitch. 291 00:19:47,714 --> 00:19:49,544 Knife was in his chest. 292 00:19:50,074 --> 00:19:51,254 Doug,what are you saying? 293 00:19:51,494 --> 00:19:52,334 Do you remember this man? 294 00:19:55,354 --> 00:19:56,234 I was holding the knife. 295 00:19:56,434 --> 00:19:57,284 I wanted to get it out. 296 00:19:58,284 --> 00:19:58,934 I pulled it out of him. 297 00:19:59,774 --> 00:20:01,124 Blood was all over me. 298 00:20:01,374 --> 00:20:02,374 Did you stab him? 299 00:20:05,494 --> 00:20:06,324 It's cold. 300 00:20:07,134 --> 00:20:09,844 I can feel the cold in my hair- there's ice. 301 00:20:09,944 --> 00:20:11,604 Get this thing off me! 302 00:20:11,934 --> 00:20:13,114 Doug,relax- just stay calm. 303 00:20:13,274 --> 00:20:13,984 There's ice. 304 00:20:14,294 --> 00:20:15,094 Doug,hang on. 305 00:20:16,164 --> 00:20:17,384 - I didn't kill him. - Hey,hey,hey... 306 00:20:17,494 --> 00:20:19,134 I didn't kill...Get this thing off. 307 00:20:21,184 --> 00:20:22,564 - It's okay. - I didn't... 308 00:20:22,974 --> 00:20:23,984 Hey,hey,it's okay. 309 00:20:24,444 --> 00:20:25,114 You're safe. 310 00:20:25,424 --> 00:20:26,444 I didn't kill him. 311 00:20:26,674 --> 00:20:27,724 I didn't kill anybody. 312 00:20:39,754 --> 00:20:41,934 I really didn't think that Doug did it, 313 00:20:42,134 --> 00:20:44,154 but the EEG confirmed that he was remembering. 314 00:20:46,024 --> 00:20:48,464 I did some background checking on Doug, 315 00:20:48,574 --> 00:20:52,754 and when he was eight years old,his father was murdered,and he witnessed it. 316 00:20:52,904 --> 00:20:57,314 It says he was found unconscious,covered in his father's blood,holding the knife that killed him. 317 00:20:57,374 --> 00:21:00,614 I believe that is the first time he experienced amnesia. 318 00:21:01,434 --> 00:21:02,394 But he didn't do it? 319 00:21:02,584 --> 00:21:03,134 No,he didn't. 320 00:21:03,314 --> 00:21:04,704 An ex-wife confessed to it. 321 00:21:09,414 --> 00:21:11,604 I showed him the picture of Mitch Crawford. 322 00:21:11,714 --> 00:21:14,504 He reacted to it,which means that he had to have been talking about him. 323 00:21:14,894 --> 00:21:16,004 You mentioned ice. 324 00:21:16,354 --> 00:21:18,374 Yeah,there was no ice at the Crawford crime scene. 325 00:21:18,514 --> 00:21:23,164 No,but the glass coffee table was smashed when his father was murdered. 326 00:21:28,174 --> 00:21:31,874 So,to a young boy looking down on his father's dead body,that would look a lot like ice. 327 00:21:35,334 --> 00:21:39,644 So,the question becomes: which murder is he remembering? 328 00:22:00,994 --> 00:22:02,594 What have you got on the Crawford family? 329 00:22:03,164 --> 00:22:08,304 All three victims died of exsanguination due to multiple stab wounds,all in the upper torso. 330 00:22:08,404 --> 00:22:12,644 Victoria and Sara's wounds are deep,jagged,powerful. 331 00:22:13,414 --> 00:22:14,254 And what about the father? 332 00:22:14,814 --> 00:22:15,444 His are different. 333 00:22:15,584 --> 00:22:17,594 They're shallow,erratic. 334 00:22:17,784 --> 00:22:18,834 Hesitant. 335 00:22:19,954 --> 00:22:23,164 You know,Delko said that Doug Benson freaked out when he saw his father killed. 336 00:22:24,534 --> 00:22:27,084 Maybe he did the same thing when he stabbed Mitch. 337 00:22:27,224 --> 00:22:30,044 So,he might have been completely lucid when he stabbed Victoria and Sara. 338 00:22:30,334 --> 00:22:34,654 With him claiming amnesia,I don't know how to prove he's a killer. 339 00:22:35,784 --> 00:22:36,884 Take the personal effects. 340 00:22:37,484 --> 00:22:43,134 - If he did do the stabbing,then maybe there's evidence of him. - Okay. 341 00:22:44,174 --> 00:22:44,704 Thank you,Tara. 342 00:23:58,104 --> 00:23:58,724 Thank you much. 343 00:24:03,724 --> 00:24:04,794 How are you doing, beautiful? 344 00:24:10,524 --> 00:24:16,604 It appears,Mr. Sabin,that the nightclub business is recession-proof. 345 00:24:19,064 --> 00:24:20,504 How can I help you,Lieutenant? 346 00:24:20,824 --> 00:24:22,044 Mitch Crawford. 347 00:24:23,974 --> 00:24:24,734 What about him? 348 00:24:25,534 --> 00:24:26,534 He was my financial advisor. 349 00:24:26,814 --> 00:24:27,884 He handled all my investments. 350 00:24:28,994 --> 00:24:32,354 Then you should know that he was murdered this morning,along with his wife and daughter. 351 00:24:35,194 --> 00:24:36,584 What's that got to do with me? 352 00:24:36,714 --> 00:24:37,904 I can put you at the house. 353 00:24:42,124 --> 00:24:44,844 I went to see him a few days ago,after the market went south. 354 00:24:45,124 --> 00:24:47,274 So how does over a million dollars just disappear? 355 00:24:47,544 --> 00:24:48,174 It's the market. 356 00:24:48,324 --> 00:24:49,144 It's in free fall. 357 00:24:49,254 --> 00:24:50,304 How come you didn't you get hurt? 358 00:24:50,474 --> 00:24:51,154 I did. 359 00:24:51,164 --> 00:24:53,204 - Everybody did. - Yeah?You're lying to me. 360 00:24:53,344 --> 00:24:58,004 Hey...Hey! Hey! Hey, let go of me! 361 00:24:59,614 --> 00:25:00,804 I lost a good chunk of cash. 362 00:25:01,904 --> 00:25:02,854 Maybe my cool. 363 00:25:04,194 --> 00:25:05,164 Not my proudest moment. 364 00:25:05,584 --> 00:25:09,264 It turns out that a number of his more unhappy clients are suing him. 365 00:25:09,474 --> 00:25:10,764 Well, I'm not a litigious person. 366 00:25:11,624 --> 00:25:13,854 How do you settle your disputes,Mr. Sabin? 367 00:25:14,994 --> 00:25:16,884 All you can prove is that we argued. 368 00:25:17,294 --> 00:25:20,864 - You have one other thing going for you. - Yeah? 369 00:25:21,074 --> 00:25:21,924 And what's that? 370 00:25:24,234 --> 00:25:24,964 Motive. 371 00:25:47,374 --> 00:25:48,714 Excuse me.Can you help me out here,please? 372 00:25:49,344 --> 00:25:50,654 Can you get me out of here,please? 373 00:25:51,904 --> 00:25:52,914 I'm not like these guys. 374 00:25:53,064 --> 00:25:53,874 I don't belong here. 375 00:25:55,804 --> 00:25:57,224 What,you think you're better than me? 376 00:25:57,344 --> 00:25:58,204 That's not what I meant. 377 00:25:58,324 --> 00:25:59,374 Who the hell are you? 378 00:26:01,444 --> 00:26:02,234 Doug Benson. 379 00:26:02,784 --> 00:26:03,624 Oh,yeah? 380 00:26:03,984 --> 00:26:05,654 What you in for,Doug Benson? 381 00:26:06,324 --> 00:26:07,404 Let-Let me guess. 382 00:26:07,814 --> 00:26:08,614 You,uh... 383 00:26:08,824 --> 00:26:10,004 You steal a cell phone at the mall? 384 00:26:10,764 --> 00:26:12,314 Or some 15-year-old girl? 385 00:26:12,954 --> 00:26:13,504 No. 386 00:26:14,054 --> 00:26:15,644 Jaywalking. 387 00:26:16,074 --> 00:26:16,744 That it,punk? 388 00:26:18,034 --> 00:26:18,834 I killed three people. 389 00:26:20,174 --> 00:26:21,114 I stabbed them to death. 390 00:26:22,074 --> 00:26:22,874 Mother,father and daughter. 391 00:26:35,914 --> 00:26:38,124 So when exactly did you get your memory back? 392 00:26:38,984 --> 00:26:39,614 I didn't. 393 00:26:39,924 --> 00:26:41,624 I just heard you tell that man your name. 394 00:26:41,854 --> 00:26:44,934 One of your officers,Delko,said he found my wallet. 395 00:26:45,414 --> 00:26:46,554 Had my picture and my name. 396 00:26:46,714 --> 00:26:48,654 I also heard you admit to killing the family. 397 00:26:49,044 --> 00:26:49,734 What does that prove? 398 00:26:49,844 --> 00:26:51,174 Everyone here says I did it. 399 00:26:51,394 --> 00:26:52,234 What else do you remember? 400 00:26:54,304 --> 00:26:56,074 I remember that you thought I was guilty from the start. 401 00:26:57,984 --> 00:26:59,614 But your friend,Delko- he doesn't. 402 00:27:00,124 --> 00:27:15,364 - He's gonna get me out of here. - Hey. 403 00:27:15,754 --> 00:27:18,784 So,were you able to match the boot print from the crime scene to Doug Benson? 404 00:27:19,364 --> 00:27:20,304 Not definitively. 405 00:27:20,874 --> 00:27:23,154 Wear and tear on the sole only gave us partials. 406 00:27:23,334 --> 00:27:24,434 So,basically,we got nothing? 407 00:27:24,594 --> 00:27:25,674 I'm trying something different. 408 00:27:26,524 --> 00:27:28,694 - Might help narrow your investigation. - Okay. 409 00:27:28,884 --> 00:27:30,484 It's called stature analysis. 410 00:27:30,594 --> 00:27:32,184 It's an experimental tool from the UK. 411 00:27:32,774 --> 00:27:35,524 The laser creates a 3-D representation of the print. 412 00:27:35,974 --> 00:27:39,614 The computer then measures the depth of the impressions made by the heel,ball,and toes. 413 00:27:40,534 --> 00:27:42,054 I can then input those measurements... 414 00:27:46,634 --> 00:27:47,884 And that gives us the weight. 415 00:27:48,214 --> 00:27:49,874 Not only the weight,also his height. 416 00:27:50,754 --> 00:27:54,954 There- whoever wore these boots is between six foot,zero and six foot,one inch tall. 417 00:27:57,274 --> 00:27:59,644 - That changes everything. - No. 418 00:27:59,654 --> 00:28:02,194 Doug Benson's five foot,eight. 419 00:28:05,284 --> 00:28:10,694 Let me ask you something: Could a military boot have made that footprint? 420 00:28:10,854 --> 00:28:11,594 I believe so. 421 00:28:17,504 --> 00:28:19,514 Where were you this morning,Logan? 422 00:28:22,014 --> 00:28:23,324 I was at our vacation house. 423 00:28:24,474 --> 00:28:25,984 My dad called last night. 424 00:28:27,554 --> 00:28:29,264 He...said he was having trouble with some clients. 425 00:28:30,814 --> 00:28:33,264 He was going to take Mom and Sara to the house until things cooled off. 426 00:28:33,404 --> 00:28:34,374 And what did you see? 427 00:28:41,104 --> 00:28:44,754 When I got to the house,I heard voices inside. 428 00:28:47,864 --> 00:28:49,144 I looked through a window and I... 429 00:28:52,414 --> 00:28:53,464 There was a man with a knife. 430 00:28:56,374 --> 00:28:57,664 He killed my dad. 431 00:28:59,304 --> 00:29:00,364 There was nothing I could do. 432 00:29:00,464 --> 00:29:02,764 You could have called the police,Logan. 433 00:29:02,974 --> 00:29:04,644 You're right,Lieutenant,but... 434 00:29:08,154 --> 00:29:10,124 I snuck out of school to see them. 435 00:29:10,304 --> 00:29:12,984 If my superiors find out,they'll throw me in the brig. 436 00:29:13,394 --> 00:29:14,724 Just... please don't tell them. 437 00:29:24,484 --> 00:29:27,094 Is this the man you saw? 438 00:29:27,354 --> 00:29:28,574 Yeah,that's him. 439 00:29:28,834 --> 00:29:30,144 I remember the red hat he was wearing. 440 00:29:30,504 --> 00:29:31,364 A red hat. 441 00:29:37,684 --> 00:29:39,464 Somebody saw me kill those people? 442 00:29:43,884 --> 00:29:45,784 You fled the murder scene,Doug. 443 00:29:47,214 --> 00:29:49,524 And you discarded the murder weapon. 444 00:29:55,114 --> 00:29:59,224 - I'm gonna make sure to have a doctor meet with you in holding. - What,so he can help me remember? 445 00:30:00,434 --> 00:30:02,824 If I did kill that family,I'll do the time for it. 446 00:30:04,204 --> 00:30:06,484 But I don't need my mind to play it back for me. 447 00:30:16,064 --> 00:30:17,254 We waiting on Tripp? 448 00:30:17,374 --> 00:30:18,244 We are. 449 00:30:19,434 --> 00:30:20,354 You doing okay? 450 00:30:23,454 --> 00:30:24,724 No,not really. 451 00:30:25,314 --> 00:30:26,054 I just... 452 00:30:26,164 --> 00:30:27,744 I found out that Doug's all alone. 453 00:30:28,134 --> 00:30:31,544 Doesn't have a wife...family. 454 00:30:33,004 --> 00:30:34,804 You know you're not Doug,right? 455 00:30:35,964 --> 00:30:37,124 Yeah,I know. 456 00:30:42,004 --> 00:30:45,274 Your friendship means a lot to me,Calleigh. 457 00:30:45,654 --> 00:30:46,974 I didn't know you felt that way. 458 00:30:47,464 --> 00:30:47,994 What? 459 00:30:49,254 --> 00:30:50,164 How can you not know that? 460 00:30:50,324 --> 00:30:51,204 You read my file. 461 00:30:55,124 --> 00:30:56,994 That was an unrelated case. 462 00:30:57,474 --> 00:31:00,134 It's important to me to respect your privacy. 463 00:31:08,074 --> 00:31:09,734 Well,who's organizing this picnic? 464 00:31:11,124 --> 00:31:14,674 Uh,Logan Crawford said that he saw Doug stab his father. 465 00:31:14,814 --> 00:31:15,924 And he was wearing a red hat. 466 00:31:16,314 --> 00:31:17,184 We need to find that hat. 467 00:31:17,944 --> 00:31:20,224 When PD picked Doug up here,he didn't have a hat. 468 00:31:20,364 --> 00:31:21,964 - I can see where this is headed. - Pick a street. 469 00:31:22,104 --> 00:31:24,194 Trace it all the way back to where the Crawford family was killed. 470 00:31:24,674 --> 00:31:25,474 Well,you know what? 471 00:31:25,574 --> 00:31:28,404 I'm breaking in a pair of new shoes today,so I think I'll start with the intersection. 472 00:31:29,654 --> 00:31:30,844 All right,I'm gonna take First. 473 00:31:31,044 --> 00:31:32,064 Do you want to take Elm? 474 00:31:32,244 --> 00:31:33,104 Done. 475 00:31:48,404 --> 00:31:49,504 Hey,man,PD. 476 00:31:50,184 --> 00:31:53,004 - Hold up.I need to take a look in that mailbox. - Sure. 477 00:31:53,904 --> 00:31:56,184 - Hold on. - Thanks. 478 00:32:35,334 --> 00:32:36,854 Natalia,we've got a rush for DNA. 479 00:32:56,884 --> 00:32:58,154 Hey,I was waiting for you. 480 00:32:58,324 --> 00:32:59,894 This is the file Horatio wanted. 481 00:33:00,034 --> 00:33:00,574 Thanks. 482 00:33:03,934 --> 00:33:08,594 - About what happened earlier,I didn't mean to put you on the spot. - Forget it. 483 00:33:09,514 --> 00:33:10,354 What if I don't want to? 484 00:33:13,154 --> 00:33:14,814 Eric,I am so confused. 485 00:33:17,414 --> 00:33:19,364 What do you want? 486 00:33:21,064 --> 00:33:22,144 You are going to have to tell me, 487 00:33:22,294 --> 00:33:27,394 because,until I actually hear you say the words,I don't even know if you believe it yourself. 488 00:33:29,364 --> 00:33:40,034 - Do you know what I'm saying? - I do. 489 00:33:55,364 --> 00:33:57,474 Well,the sweat on the brim is from Doug Benson. 490 00:33:57,694 --> 00:33:59,764 Okay,so that confirms the cadet's story. 491 00:34:00,684 --> 00:34:03,974 And we've got the blood on Doug's clothing from the victims. 492 00:34:04,084 --> 00:34:05,754 Got his prints at the crime scene. 493 00:34:06,244 --> 00:34:07,374 Got more than enough to book him. 494 00:34:08,554 --> 00:34:09,694 Where was the hat found? 495 00:34:10,994 --> 00:34:13,234 A couple of blocks from the intersection where Doug was picked up. 496 00:34:13,794 --> 00:34:14,544 Why? 497 00:34:15,944 --> 00:34:17,614 Because it's shedding black particles. 498 00:34:18,014 --> 00:34:18,934 Dirt from the pavement? 499 00:34:19,414 --> 00:34:20,354 I don't think so. 500 00:35:17,894 --> 00:35:18,584 Did you find something? 501 00:35:19,014 --> 00:35:22,254 - Nitrocellulose on the hat. - That's gunshot residue. 502 00:35:23,864 --> 00:35:25,064 Are you thinking he didn't do it? 503 00:35:25,254 --> 00:35:27,734 I'm thinking he was forced to do it. 504 00:35:28,494 --> 00:35:29,654 I said kill him! 505 00:35:30,044 --> 00:35:32,104 Do it! Do it! 506 00:35:51,165 --> 00:35:52,595 We went to the firing range. 507 00:35:52,705 --> 00:35:54,115 We have the gun that you always use. 508 00:35:54,225 --> 00:35:57,745 All we have to do is test-fire it and prove that you forced Doug Benson to kill your family. 509 00:35:58,285 --> 00:35:59,635 What?No! 510 00:35:59,865 --> 00:36:01,765 I didn't force anybody to do anything. 511 00:36:02,345 --> 00:36:03,475 Who's Doug Benson? 512 00:36:03,605 --> 00:36:06,025 He's the handyman who was working at the house during the murders. 513 00:36:06,255 --> 00:36:07,835 You want us to start believing you? 514 00:36:08,005 --> 00:36:08,975 Start talking. 515 00:36:09,535 --> 00:36:11,485 Logan,we spoke with your superiors. 516 00:36:11,595 --> 00:36:13,245 We know that you haven't been home in months. 517 00:36:13,395 --> 00:36:14,625 Not even for the holidays. 518 00:36:15,045 --> 00:36:16,705 You didn't go to that house this morning to see them, 519 00:36:16,885 --> 00:36:18,255 so why don't you tell us why you were really there? 520 00:36:19,455 --> 00:36:24,345 Look... my father played fast and loose with his clients' money. 521 00:36:25,205 --> 00:36:26,915 We always knew someone was going to come after us. 522 00:36:27,755 --> 00:36:29,685 - That make you mad? - Nah. 523 00:36:30,485 --> 00:36:32,855 He called last night to tell me that they were going on the run. 524 00:36:33,195 --> 00:36:35,175 He was going to leave money for me in the barbecue. 525 00:36:39,565 --> 00:36:41,715 But when I got there,the money was gone. 526 00:36:43,835 --> 00:36:46,905 I figured whoever killed my family got to the money first. 527 00:36:55,395 --> 00:36:58,545 Okay,so you claim that the money was gone when you arrived. 528 00:36:59,065 --> 00:37:00,465 I mean,you didn't have a look around? 529 00:37:00,575 --> 00:37:02,285 But do you think if I'd found it,I'd come back here? 530 00:37:06,715 --> 00:37:09,845 So,whoever forced Doug to kill these people,also stole a bag of cash. 531 00:37:10,005 --> 00:37:13,475 From all places,a fire pit. 532 00:37:13,745 --> 00:37:14,945 Would you think to look there? 533 00:37:15,085 --> 00:37:18,795 No,but,um,I don't think I'll find a million dollars,ever,anytime in my life. 534 00:37:19,335 --> 00:37:20,285 I don't have that kind of luck. 535 00:37:30,445 --> 00:37:32,455 Luck is a fickle thing,my friend. 536 00:37:32,975 --> 00:37:33,645 Oh,yeah? 537 00:37:34,815 --> 00:37:35,585 Why is that? 538 00:37:35,815 --> 00:37:40,025 'Cause whoever took the cash left one beaut of a print. 539 00:37:50,465 --> 00:37:51,765 So,Mr. Sabin... 540 00:37:53,935 --> 00:37:55,475 we recovered your fingerprints. 541 00:37:57,645 --> 00:37:58,425 Where exactly? 542 00:37:58,975 --> 00:38:02,205 At the Crawford home,on the site of a triple homicide๏ฟฝ๏ฟฝ 543 00:38:02,315 --> 00:38:05,815 where,incidentally,you absconded with the man's money. 544 00:38:09,555 --> 00:38:10,095 Excuse me. 545 00:38:19,165 --> 00:38:19,825 I didn't take any money. 546 00:38:23,035 --> 00:38:23,725 Horatio. 547 00:38:23,955 --> 00:38:26,655 Get a gander at what we found stashed in his office. 548 00:38:31,995 --> 00:38:33,635 So you were saying? 549 00:38:35,655 --> 00:38:36,435 What does that prove? 550 00:38:36,665 --> 00:38:37,505 It proves you're a liar. 551 00:38:54,275 --> 00:38:55,075 Okay,I took the money. 552 00:38:56,765 --> 00:38:58,255 Still doesn't prove I killed anyone. 553 00:38:59,495 --> 00:39:02,635 Mr. Sabin,it will. 554 00:39:14,695 --> 00:39:20,275 Mitch Crawford's a- was- a liar and a thief. 555 00:39:21,185 --> 00:39:22,955 As far as I'm concerned,that money's mine. 556 00:39:23,585 --> 00:39:27,775 - So you took it,after you killed him and his family? - You process the shotgun? 557 00:39:27,885 --> 00:39:30,255 I had Travers run it against the hat Doug Benson was wearing. 558 00:39:32,815 --> 00:39:33,685 Thank you,Eric. 559 00:39:33,995 --> 00:39:36,595 - Didn't you arrest the guy who killed him? - Turns out,he was coerced. 560 00:39:36,705 --> 00:39:37,805 To kill a whole family? 561 00:39:37,965 --> 00:39:39,015 Come on. 562 00:39:39,325 --> 00:39:41,855 And yet,you did kill the family. 563 00:39:42,015 --> 00:39:43,555 Along with Doug Benson's help. 564 00:39:48,065 --> 00:39:49,135 I don't even know who that is. 565 00:39:49,905 --> 00:39:50,545 Doug Benson? 566 00:39:50,695 --> 00:39:52,425 He's the innocent man you held at gunpoint. 567 00:39:52,525 --> 00:39:55,275 He's the guy you made stab Mitch Crawford. 568 00:39:55,415 --> 00:39:57,355 That was after you killed Mitch's wife and child. 569 00:39:58,005 --> 00:39:59,195 You guys can't get me. 570 00:40:00,745 --> 00:40:01,905 'Cause that man never saw me. 571 00:40:02,665 --> 00:40:03,615 Didn't have to. 572 00:40:05,085 --> 00:40:07,905 Jagged edge of your shotgun caught a fiber of Doug's hat. 573 00:40:15,705 --> 00:40:17,235 I trusted Mitch with my money. 574 00:40:19,225 --> 00:40:21,885 That rat didn't just squander it,he stole from me. 575 00:40:24,195 --> 00:40:25,045 So I had to collect. 576 00:40:25,625 --> 00:40:26,445 You got your money. 577 00:40:29,225 --> 00:40:30,215 Why'd you kill his family? 578 00:40:30,565 --> 00:40:31,795 He said there was no money. 579 00:40:33,885 --> 00:40:35,025 So I killed his wife. 580 00:40:36,915 --> 00:40:38,605 And I'll tell you,that got him talking. 581 00:40:40,925 --> 00:40:44,655 But the money was only half what he stole,and not enough to save my club from bankruptcy. 582 00:40:44,955 --> 00:40:48,755 So he took what was precious to you,and you returned the favor. 583 00:40:49,535 --> 00:40:52,965 When Doug Benson tried to help,you manipulated him. 584 00:40:54,585 --> 00:40:55,735 You turned him into a murderer. 585 00:40:55,885 --> 00:40:57,815 But what I don't understand is... 586 00:40:58,765 --> 00:40:59,685 you had a gun. 587 00:41:00,825 --> 00:41:01,715 Why didn't you shoot him? 588 00:41:02,215 --> 00:41:03,225 Why not get rid of everybody? 589 00:41:04,065 --> 00:41:06,575 What,and spend the rest of my life looking over my shoulder? 590 00:41:08,805 --> 00:41:11,135 See,I put the knife in someone else's hands, 591 00:41:11,605 --> 00:41:16,325 then you clowns spend your time looking for them and not for me. 592 00:41:16,485 --> 00:41:20,115 And yet...yet here we are. 593 00:41:35,515 --> 00:41:37,865 - You look at me,you die.Walk! Walk! - Okay.Okay. 594 00:41:39,775 --> 00:41:45,185 - Get down!Now,you're going to kill this piece of trash,or you're going to die like his family. - No. 595 00:41:45,405 --> 00:41:47,745 Pick up the knife. Pick up the knife!Pick it up! 596 00:41:48,045 --> 00:41:48,725 No! 597 00:41:48,875 --> 00:41:50,135 Pick it up! 598 00:41:50,275 --> 00:41:51,455 Pick up the knife! 599 00:41:51,595 --> 00:41:52,615 No! 600 00:41:53,085 --> 00:41:54,615 Go on,stick it in. 601 00:41:54,785 --> 00:41:55,525 Kill him! 602 00:41:57,365 --> 00:42:00,535 Do it! Do it! 603 00:42:01,245 --> 00:42:02,035 Yeah! 604 00:42:03,485 --> 00:42:04,365 Do it,again! 605 00:42:04,725 --> 00:42:05,715 Again! Again! 606 00:42:50,125 --> 00:42:51,555 So what happens now? 607 00:42:55,075 --> 00:42:58,095 Well,it's my guess that you'll be charged with second-degree murder. 608 00:43:00,745 --> 00:43:02,315 So I can still go to jail? 609 00:43:03,445 --> 00:43:04,625 It's possible. 610 00:43:11,125 --> 00:43:14,695 You think...there's any hope for me? 611 00:43:18,335 --> 00:43:19,285 Course I do. 46149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.