Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,403 --> 00:00:28,513
Shiela! Shiela wedding is in an hour.
2
00:00:28,833 --> 00:00:30,653
I want all the sun I can get
3
00:00:30,664 --> 00:00:35,304
It won't do you any good if noone could see
how beautiful you are. We are already late.
4
00:00:42,028 --> 00:00:43,518
I see it working good hon?
5
00:00:43,529 --> 00:00:45,848
Yeah. Come back on yesterday. Thanks.
6
00:00:45,860 --> 00:00:48,129
Name the place
7
00:01:56,257 --> 00:01:58,007
Morning.
8
00:01:58,017 --> 00:02:00,807
Nice you know to leave
the good out of it.
9
00:02:37,092 --> 00:02:40,602
Molly, get out here now! Now!
10
00:02:41,684 --> 00:02:44,074
You're gonna wake up the world!
11
00:02:44,085 --> 00:02:46,304
People are already awake.
12
00:02:47,196 --> 00:02:48,726
Damn it!
13
00:02:48,747 --> 00:02:50,467
You are cleaning that up.
14
00:02:50,477 --> 00:02:52,177
That's what you want to
talk about right now, huh?
15
00:02:52,189 --> 00:02:54,969
You want to talk about
the messes that I made?
16
00:03:31,363 --> 00:03:34,193
Miami-Dade P.D.!
17
00:04:21,853 --> 00:04:24,013
Eric.
18
00:04:25,194 --> 00:04:29,614
We're swabbing everyone for GSR before
we get prints and elimination samples.
19
00:04:30,336 --> 00:04:32,876
- You okay?
- Yeah.
20
00:04:32,887 --> 00:04:34,697
Just got grazed.
21
00:04:34,708 --> 00:04:37,118
I can't say the same for
the kid on the gurney, though.
22
00:04:37,129 --> 00:04:40,539
Yeah. A single gunshot
wound to the chest.
23
00:04:40,549 --> 00:04:42,969
It doesn't explain the
blindfold or how he got here.
24
00:04:42,980 --> 00:04:45,750
There's no blood drops
anywhere around the pool.
25
00:04:47,202 --> 00:04:49,421
- Do we know who he is?
- No.
26
00:04:49,433 --> 00:04:54,214
I've never seen him before, and, uh,
I've been here for a little while.
27
00:04:55,445 --> 00:04:58,035
Why are you here, Eric?
28
00:04:58,046 --> 00:05:01,136
I thought I told you.
middle of a condo remodel.
29
00:05:01,148 --> 00:05:04,759
I just figured I'd live on
the cheap till it's done.
30
00:05:07,280 --> 00:05:09,350
I'm fine, H.
31
00:05:09,371 --> 00:05:11,251
Just a...
32
00:05:11,271 --> 00:05:14,331
It's an excuse to get
away for a little while.
33
00:05:15,263 --> 00:05:18,003
I guess that didn't last long, huh?
34
00:06:23,843 --> 00:06:24,822
Any luck?
35
00:06:24,834 --> 00:06:28,274
Nope. Searched the grounds, no
gun. What happened here?
36
00:06:28,285 --> 00:06:31,265
Victim's room.
37
00:06:32,167 --> 00:06:33,316
We've got blood.
38
00:06:33,337 --> 00:06:35,716
Kid tried to run for help.
39
00:06:35,728 --> 00:06:38,047
Took a swim instead.
40
00:06:43,911 --> 00:06:47,532
Killer probably gave chase and
shot across into Dko's room.
41
00:06:47,543 --> 00:06:52,594
You know, the shooting-- I understand;
buckets and burnt matches-- that's a stumper.
42
00:06:52,604 --> 00:06:56,044
Room's paid through the week.
Bed hadn't been slept in yet.
43
00:06:56,626 --> 00:06:59,586
There's no telling what
happens in these rooms.
44
00:06:59,607 --> 00:07:03,278
I'd rather sleep in a gutter than lay
my head on one of these sludgsponges.
45
00:07:03,288 --> 00:07:05,858
At least the gutters get
cleaned once a week by the city.
46
00:07:05,899 --> 00:07:09,590
I think that may end up being our problem
in trying to process this motel room.
47
00:07:09,602 --> 00:07:13,132
It's gonna hit on every criminal
that's walked through the door.
48
00:07:15,223 --> 00:07:18,603
What about the one
that went out the back?
49
00:07:18,614 --> 00:07:21,844
I guess our killer didn't count
Eric being at the sceneso quickly.
50
00:07:21,856 --> 00:07:24,706
Had to improvise his escape.
51
00:07:26,258 --> 00:07:28,828
Miami-Dade PD!
52
00:07:35,331 --> 00:07:36,871
We've got fabric.
53
00:07:36,891 --> 00:07:40,191
It's not a lot, but it's a start.
54
00:07:40,203 --> 00:07:43,834
What the hell's Delko doing
in a dump like this anyway?
55
00:07:52,708 --> 00:07:55,178
So you able to find the
bullet that grazed my arm?
56
00:07:55,189 --> 00:07:56,779
You're looking at it.
57
00:07:56,789 --> 00:07:58,459
My guess is, it came through the window.
58
00:07:58,480 --> 00:08:01,030
Broke apart when it smashed the bottle.
59
00:08:06,153 --> 00:08:08,402
There's one bullet in
the victim, one in my room.
60
00:08:08,414 --> 00:08:10,884
That leaves the third shot that I heard.
61
00:08:12,315 --> 00:08:15,015
hird shot.
62
00:08:15,546 --> 00:08:18,526
This is a really nice
place, man. It's very classy.
63
00:08:18,537 --> 00:08:22,798
It's got a sort of a nice rustic vibe.
I bet the ladies love coming here.
64
00:08:22,809 --> 00:08:24,129
It's temporary, Wolfe.
65
00:08:24,140 --> 00:08:25,199
Oh, it's temporary?
66
00:08:25,210 --> 00:08:29,810
You looking for a vacancy in a hotel where they
don't blindfold you and shoot you in the chest?
67
00:08:34,564 --> 00:08:36,534
Is that a field explosives kit?
68
00:08:36,544 --> 00:08:38,224
What are you doing with it?
69
00:08:38,236 --> 00:08:40,615
I brought new tech home. Are
you questioning my work ethic?
70
00:08:40,627 --> 00:08:42,787
No, I'm questioning
your out-of-work ethic.
71
00:08:42,798 --> 00:08:46,128
You missed Sunday Steamers last night 'cause
you were playing with nitrates and bromides?
72
00:08:46,140 --> 00:08:48,260
- What's up with you?
- Yeah, I just crashed early.
73
00:08:48,270 --> 00:08:51,400
I haven't had a good
night's sleep in a while.
74
00:08:51,841 --> 00:08:53,681
I can't imagine why.
75
00:08:53,702 --> 00:08:56,932
Look, all I know is, this is the
only room that the killer wasn't in.
76
00:08:56,954 --> 00:08:59,764
So, you coming?
77
00:08:59,774 --> 00:09:02,704
Right behind you.
78
00:09:06,737 --> 00:09:10,618
Enrico Moldano *****
79
00:09:21,432 --> 00:09:25,113
So, I haven't opened him up yet, but
there's no question as to the cause.
80
00:09:25,124 --> 00:09:27,094
The fluoroscope shows the
bullet fragged into two:
81
00:09:27,105 --> 00:09:31,505
one ated his left lung, the
other lodged into his aorta.
82
00:09:31,517 --> 00:09:32,957
He bled out in seconds.
83
00:09:32,967 --> 00:09:37,427
Yes, but he still had the strength
to run to the swimmingool.
84
00:09:40,600 --> 00:09:44,841
We got a. 18 alcohol,
twice the legal limit.
85
00:09:44,852 --> 00:09:50,894
Alcohol slows the body's processes and the
effects of trauma, which he's got a lot of.
86
00:09:50,904 --> 00:09:57,705
Um, this two-centimeter areas of
diffuse erythema on both palms.
87
00:09:57,717 --> 00:10:00,837
He was tortured.
88
00:10:03,178 --> 00:10:07,608
He's got parallel contusions
consistent with whipping.
89
00:10:10,131 --> 00:10:11,691
And you see these puncture wounds here.
90
00:10:11,701 --> 00:10:15,101
Someone stabbed him with
pins or needles several times.
91
00:10:15,123 --> 00:10:18,433
Maybe someone had an
S&M appointment there.
92
00:10:24,657 --> 00:10:26,956
Wait, that's weird.
93
00:10:26,968 --> 00:10:30,949
This bullet's intact.
I thought it fragmented.
94
00:10:36,941 --> 00:10:40,061
This is not a bullet.
95
00:10:47,365 --> 00:10:50,505
It's got Greek writing on it.
96
00:10:50,517 --> 00:10:53,777
"Beta Sigma Mu," that's a fraternity.
97
00:10:54,198 --> 00:10:57,598
It was stuck to his
chest when he was shot.
98
00:11:02,651 --> 00:11:05,791
This was a hazing.
99
00:11:06,413 --> 00:11:09,453
Neil, you know that
hazing's illegal, right?
100
00:11:09,464 --> 00:11:11,064
Yeah, of course.
101
00:11:11,074 --> 00:11:15,315
And we know that you were in
the hotel room with Seth, Neil.
102
00:11:16,457 --> 00:11:18,897
He's one of our pledges, but I
don't know anything about a hotel.
103
00:11:18,908 --> 00:11:20,298
Really?
104
00:11:20,308 --> 00:11:22,728
You should have maybe changed your jacket
before you got back to the frat house
105
00:11:22,739 --> 00:11:27,760
'cause we found some fibers on the window that
someone broke trying to get out of the room.
106
00:11:38,445 --> 00:11:44,867
Zeta, epsilon, delta, gamma, beta, alpha.
107
00:11:46,348 --> 00:11:49,438
See? I knew you could do it backwards.
108
00:11:49,449 --> 00:11:53,120
Congrats. You're now
officially a pledge.
109
00:11:56,422 --> 00:11:59,832
Please don't arrest me for
hazing; I'll get expelled.
110
00:11:59,843 --> 00:12:01,433
Hazing?
111
00:12:01,453 --> 00:12:04,043
We're talking about murder.
112
00:12:04,054 --> 00:12:06,184
Was Seth going to report your behavior?
113
00:12:06,195 --> 00:12:10,386
You got scared, took it to another level?
114
00:12:11,378 --> 00:12:14,838
I just put him on bucket brigade.
115
00:12:15,039 --> 00:12:18,870
It's when you hold up two buckets
of water, and, if you lower one,
116
00:12:18,880 --> 00:12:24,581
or take your foot off a piece of tape
on the floor, you ve to drink a beer.
117
00:12:25,233 --> 00:12:27,663
All right. Here. Come on.
118
00:12:28,924 --> 00:12:32,134
All right, now, let's get back to it.
119
00:12:34,136 --> 00:12:37,536
Feet othe line, moron!
120
00:12:39,818 --> 00:12:41,308
Ten morees.
121
00:12:41,319 --> 00:12:44,659
- You can handle that, can't you?
- Yeah.
122
00:12:55,955 --> 00:12:58,625
- You are pathetic!
- Help!
123
00:13:00,036 --> 00:13:02,676
Miami-Dade PD!
124
00:13:10,670 --> 00:13:14,110
I don't know where the shots came from.
125
00:13:14,121 --> 00:13:17,231
I'm sorry I left Seth there.
126
00:13:17,243 --> 00:13:18,382
I didn't know what else to do.
127
00:13:18,393 --> 00:13:21,873
You could have called us, Neil.
128
00:13:22,305 --> 00:13:25,525
- I thought I'd look guilty.
- You were right.
129
00:13:34,049 --> 00:13:38,280
So here's the bullet fragments
I collected from Dko's room.
130
00:13:38,300 --> 00:13:40,130
It's totally compromised.
131
00:13:40,141 --> 00:13:44,382
All right. Then we're stuck with the.
38 slug pulled outof our frat victim.
132
00:13:45,544 --> 00:13:47,974
Tell me something. What are those
lines at the tip of the bullet?
133
00:13:47,985 --> 00:13:51,145
They don't look like striations to me.
134
00:13:51,155 --> 00:13:52,675
It's because they're not.
135
00:13:52,707 --> 00:13:57,147
When a bullet's in flight, the jacket heats up
to around 400 degrees, which makes it malleab.
136
00:13:57,158 --> 00:14:01,768
So, if it hits something with lateral
movement, that means it etches the bullet.
137
00:14:06,521 --> 00:14:10,222
Which means our pledge marshal
may have been telling the truth.
138
00:14:10,233 --> 00:14:13,874
That shot didn't come
from inside the room.
139
00:14:13,884 --> 00:14:16,604
I know how to tell where it did.
140
00:14:22,668 --> 00:14:26,098
Who would have thought that
hazing would help ussolve a crime?
141
00:14:26,109 --> 00:14:29,870
Well, my guess would be the same people
who would think you were living here.
142
00:14:29,911 --> 00:14:32,411
I was wondering how long it was
going to take before you asked.
143
00:14:32,422 --> 00:14:35,512
Why didn't you tell anybody
that you moved into a motel?
144
00:14:35,522 --> 00:14:38,422
Does it have something
to do with your family?
145
00:14:39,163 --> 00:14:42,373
I'm just trying to
figure some things out.
146
00:14:42,385 --> 00:14:45,385
I just don't want you to get hurt.
147
00:14:58,861 --> 00:15:03,182
The shooter could have been
anywhere along this trajectory.
148
00:15:03,743 --> 00:15:05,263
There's a broken bottle here.
149
00:15:05,274 --> 00:15:07,244
But we have no idea
what time it was dropped.
150
00:15:07,255 --> 00:15:08,505
Well, I do.
151
00:15:08,515 --> 00:15:12,216
I know exactly when it was dropped.
About ten seconds before the shooting.
152
00:15:12,226 --> 00:15:14,545
You are waking up the world!
153
00:15:14,557 --> 00:15:17,557
They're already awake. Damn it!
154
00:15:19,429 --> 00:15:22,009
So I had a beer instead of OJ.
155
00:15:22,020 --> 00:15:24,369
That's why it's called vacation.
156
00:15:24,381 --> 00:15:26,720
I told you to clean it up.
157
00:15:27,362 --> 00:15:28,942
Why would we hurt that kid?
158
00:15:28,953 --> 00:15:31,933
You're staying at a cheap
motel, paper-thin walls.
159
00:15:31,944 --> 00:15:35,605
You got a bunch of loud frat ks
next door. Maybe they pissed you off.
160
00:15:35,616 --> 00:15:38,286
Yeah, 'cause that's my nature.
Just shoot the problem.
161
00:15:38,296 --> 00:15:39,986
Apparently, it is.
162
00:15:39,997 --> 00:15:41,387
Did a little research on you.
163
00:15:41,398 --> 00:15:46,469
Came back, you had priors for possession,
disorderly conduct, assault with a deadly weapon.
164
00:15:46,480 --> 00:15:49,980
Sounds like you've got
quite a temper, Mr. Reston.
165
00:15:49,991 --> 00:15:53,101
Carl isn't like that
anymore. He's not violent.
166
00:15:53,112 --> 00:15:54,942
What happened to that young
man was a terrible thing.
167
00:15:54,953 --> 00:15:57,923
We were terrified when
the shots rang out.
168
00:15:57,935 --> 00:16:00,535
So what did you see?
169
00:16:00,555 --> 00:16:05,666
Nothing. We had just gone into the room.
170
00:16:05,677 --> 00:16:08,937
That is the truth. It
can't be spun any other way.
171
00:16:08,949 --> 00:16:13,340
The truth never can be, Mr. Reston.
172
00:16:27,033 --> 00:16:28,493
Can I talk to you for a second?
173
00:16:28,504 --> 00:16:31,315
Of course you can, Mr. Wolfe.
174
00:16:36,958 --> 00:16:39,918
It's about Eric.
175
00:16:39,929 --> 00:16:43,910
Something's just not right.
176
00:16:43,921 --> 00:16:47,842
Every time I ask him questions about him
staying at that motel, he dodges them.
177
00:16:48,223 --> 00:16:50,453
Maybe he has personal reasons.
178
00:16:50,465 --> 00:16:54,536
Yeah. Well, he also has a used
tab from his explosives kit.
179
00:16:56,758 --> 00:16:58,938
I found this.
180
00:17:02,551 --> 00:17:05,661
Cutanas 1K
181
00:17:05,683 --> 00:17:07,963
He lied to me about not
being there last night.
182
00:17:07,974 --> 00:17:10,054
It's a hole-in-the-wall
in Little Havana.
183
00:17:10,065 --> 00:17:13,916
I don't think I need to tell you
that nothing there costs $1,000.
184
00:17:13,927 --> 00:17:17,778
Maybe we shouldn't interfere.
185
00:17:21,011 --> 00:17:26,983
You know, when I was running bets,
I was very good at bending the truth.
186
00:17:28,474 --> 00:17:31,524
So I kw the signs.
187
00:17:31,535 --> 00:17:33,125
I understand.
188
00:17:33,147 --> 00:17:37,828
Okay, why don't you go back to
the case, and I'll look into it?
189
00:17:38,489 --> 00:17:41,140
- Thanks.
- Okay.
190
00:18:09,004 --> 00:18:11,894
Go sit at one of those
tabl for a minute.
191
00:18:13,116 --> 00:18:15,897
Don't be long.
192
00:18:29,434 --> 00:18:32,644
The name on that paper is
mine. I'm Enrico Moldano.
193
00:18:32,656 --> 00:18:35,876
Eric Delko came to see you, didn't he?
194
00:18:35,887 --> 00:18:36,996
A lot of people come here to see me.
195
00:18:37,007 --> 00:18:39,678
As long as they have $1,000.
196
00:18:39,699 --> 00:18:42,560
Mr. Delko had requests.
197
00:18:42,570 --> 00:18:43,840
When do I get it?
198
00:18:43,851 --> 00:18:45,741
You come by tomorrow,
I'll have it for you then.
199
00:18:45,752 --> 00:18:48,363
No. I'm not meeting
you face-to-face again.
200
00:18:48,373 --> 00:18:52,474
You gotta put it inside the morning
newspaper at the DeLuca Motel, room 229.
201
00:18:52,485 --> 00:18:54,635
Who's got you spooked? Is
it the Cubans, the Russians?
202
00:18:54,646 --> 00:18:57,866
You want answers or
you want my business?
203
00:19:02,790 --> 00:19:05,800
It was nice knowing you, man.
204
00:19:08,063 --> 00:19:10,103
What did he want?
205
00:19:10,124 --> 00:19:12,865
Something that could
only be found in Cuba.
206
00:19:12,875 --> 00:19:16,876
He knows I have connections
down there for legal documents.
207
00:19:16,888 --> 00:19:20,489
What kind of documents?
208
00:19:21,420 --> 00:19:24,350
- Ask him yourself.
- I'm asking you.
209
00:19:25,891 --> 00:19:28,961
I ain't saying anything more.
210
00:19:28,973 --> 00:19:33,835
If anything happens to Eric, I'm going
to hold you personally responsible.
211
00:19:33,856 --> 00:19:36,796
You understand me?
212
00:19:36,807 --> 00:19:39,717
- Is that a threat?
- That's a threat.
213
00:19:55,276 --> 00:19:57,987
I know Carl and Molly
Reston are hiding something.
214
00:19:57,997 --> 00:20:00,878
I mean, who goes on vacation
without any luggage?
215
00:20:00,889 --> 00:20:02,259
Or a toothbrush.
216
00:20:02,270 --> 00:20:05,480
Which means they have
no place to hide a gun.
217
00:20:05,962 --> 00:20:08,753
I beg toiffer.
218
00:20:10,113 --> 00:20:11,022
What have you got?
219
00:20:11,034 --> 00:20:13,034
Can you take this vent down for me?
220
00:20:13,045 --> 00:20:15,746
Yeah. I think so.
221
00:20:21,089 --> 00:20:24,039
- Give me a boost, will you?
- yeah.
222
00:20:29,252 --> 00:20:32,322
I got evidence that
something slid down here.
223
00:20:32,334 --> 00:20:34,534
Really?
224
00:20:37,597 --> 00:20:39,307
See the gun yet?
225
00:20:39,318 --> 00:20:41,618
Not yet.
226
00:20:41,629 --> 00:20:44,659
The scratches head off
into the darkness, though.
227
00:20:44,670 --> 00:20:46,050
How far?
228
00:20:46,061 --> 00:20:47,261
I can't tell.
229
00:20:47,271 --> 00:20:50,191
There's an open vent ahead up here.
230
00:20:58,867 --> 00:21:02,718
Calleigh, what happened
to you? You freeze up?
231
00:21:04,240 --> 00:21:07,290
Not me exactly.
232
00:21:07,912 --> 00:21:13,204
I can see how this looks bad--
my boyfriend dead in the tub.
233
00:21:13,214 --> 00:21:15,765
It does look bad, Linda.
Looks like you killed him.
234
00:21:15,775 --> 00:21:18,456
Shot your neighbor to keep
him from telling the cops.
235
00:21:18,467 --> 00:21:20,367
Did you, Ms. Bowen?
236
00:21:20,378 --> 00:21:23,418
I... No. I never killed anyone.
237
00:21:23,430 --> 00:21:25,120
So I won't find a gun in here?
238
00:21:25,130 --> 00:21:26,680
You're welcome to look.
239
00:21:26,692 --> 00:21:29,083
I'll do that.
240
00:21:30,212 --> 00:21:33,903
Mind if I sit? Baby's
been a devil today.
241
00:21:33,915 --> 00:21:36,865
Sure. Go ahead.
242
00:21:36,876 --> 00:21:39,106
This the father?
243
00:21:39,117 --> 00:21:41,688
Been together six years.
244
00:21:41,698 --> 00:21:45,228
That is, until Hurricane
Ike destroyed everything.
245
00:21:45,240 --> 00:21:48,081
Joel injured his knee hefting sandbags.
246
00:21:48,091 --> 00:21:49,110
Got disability.
247
00:21:49,122 --> 00:21:51,823
Moved us here till we
could get on our feet again.
248
00:21:51,844 --> 00:21:53,294
How did he die?
249
00:21:53,314 --> 00:21:55,965
Did something unusual happen?
250
00:21:55,975 --> 00:21:58,125
Air conditioning stopped working.
251
00:21:58,137 --> 00:22:01,337
Joel can't stand the heat--
always hurt his lungs.
252
00:22:01,349 --> 00:22:05,040
He went up into that air duct and
found something was blocking the flow.
253
00:22:05,050 --> 00:22:08,370
- What was it?
- Wouldn't say.
254
00:22:08,381 --> 00:22:10,641
But he was excited.
255
00:22:10,652 --> 00:22:14,212
Said things were going to get better.
256
00:22:15,065 --> 00:22:17,955
Later that day, he collapsed.
257
00:22:18,727 --> 00:22:24,149
Joel! Oh, my God! Oh, my
God! Come on. Come on.
258
00:22:27,991 --> 00:22:29,741
It was too late.
259
00:22:29,752 --> 00:22:34,133
And instead of alerting the
authorities, you just put him on ice?
260
00:22:35,415 --> 00:22:40,187
With no wedding ring, I have no
claim to Joel's disability checks.
261
00:22:40,467 --> 00:22:42,868
How am Iupposed to support my baby?
262
00:22:42,878 --> 00:22:46,779
You thought if you could hide the
body, you'd keep collecting the money.
263
00:22:46,801 --> 00:22:48,361
I know it was wrong.
264
00:22:48,371 --> 00:22:50,281
Mrs. Bowen, I have to be
perfectly honest with you.
265
00:22:50,293 --> 00:22:52,523
At the very least, it's fraud.
266
00:22:52,534 --> 00:22:57,596
And until we can autopsy Joel, I also
have tossume that it may be murder.
267
00:23:06,830 --> 00:23:09,020
This isn't even your lab, Wolfe.
What are you doing in here?
268
00:23:09,031 --> 00:23:11,582
Oh, just crossing my
T's and dotting my I's.
269
00:23:11,592 --> 00:23:14,283
When did that include
meddling in my life?
270
00:23:14,294 --> 00:23:20,276
It included meddling in your life when
we started working together... pal.
271
00:23:20,957 --> 00:23:24,157
Anyway, something's not right here.
272
00:23:24,609 --> 00:23:28,360
That's the bullet from my room.
It's collateral. It's a stray shot.
273
00:23:28,371 --> 00:23:31,511
No, a.38 slug at its
heaviest is 180 grains.
274
00:23:31,522 --> 00:23:34,422
This isn't the entire bullet.
It's already weighing in at 218.
275
00:23:34,434 --> 00:23:35,623
So what are you saying?
276
00:23:35,645 --> 00:23:40,477
What I'm saying is that this
bullet came from a high-caliber gun.
277
00:23:41,357 --> 00:23:43,928
The second shooter.
278
00:23:43,939 --> 00:23:46,849
So I need you to be honest with me.
279
00:23:47,991 --> 00:23:51,121
is there somebody gunning for you?
280
00:23:51,452 --> 00:23:54,902
I don't know. Maybe.
281
00:23:55,334 --> 00:23:58,614
I thought my place was being watched.
That's why I've been staying at the motel.
282
00:23:58,626 --> 00:24:00,356
Who else knows you're staying there?
283
00:24:00,366 --> 00:24:02,456
No one.
284
00:24:03,188 --> 00:24:06,288
Except Enrico.
285
00:24:19,286 --> 00:24:20,425
Where's Enrico?
286
00:24:20,436 --> 00:24:24,247
He took a break. Headed
out back a while ago.
287
00:24:44,238 --> 00:24:47,648
Enrico aquí. Déjelo y volvere...
288
00:24:52,622 --> 00:24:58,274
This is CSI Delko. I have a homicide
at 20th and Drexel
289
00:25:00,977 --> 00:25:04,237
Requesting backup immediately.
290
00:25:16,774 --> 00:25:20,092
You keep beating me
to crime scenes,Eric.
291
00:25:20,104 --> 00:25:24,233
Yeah, I was meeting Enrico
here to pick something up.
292
00:25:24,244 --> 00:25:27,823
And you have no backup,
so you're out of protocol.
293
00:25:27,844 --> 00:25:30,952
Yeah. Yeah, that's true.
294
00:25:30,964 --> 00:25:34,472
What did Enrico have for you?
295
00:25:53,177 --> 00:25:55,596
He has your birth certificate.
296
00:25:55,607 --> 00:25:58,106
Why would he have that, Eric?
297
00:25:58,117 --> 00:26:01,916
Look, since I started looking into my
family, I've had someone go through my trash.
298
00:26:01,927 --> 00:26:04,676
I've had my CSve had my car brok into.
299
00:26:04,697 --> 00:26:07,835
Constantly feeling eyes on me.
300
00:26:08,316 --> 00:26:11,254
- It's like I've awakened the beast.
- You have, Eric.
301
00:26:11,267 --> 00:26:14,715
People are dying. You're
coming off the case.
302
00:26:18,638 --> 00:26:20,867
Okay, I'm building a
black widow theory here.
303
00:26:20,878 --> 00:26:24,386
He's got lipstick smudges on his
cheeks, traces of it ohis lips.
304
00:26:24,409 --> 00:26:26,787
He may be part of a team.
305
00:26:26,799 --> 00:26:30,388
Two shooters, right.
306
00:26:32,078 --> 00:26:34,277
Horatio, is Eric in danger?
307
00:26:34,288 --> 00:26:35,967
It's possible.
308
00:26:35,980 --> 00:26:38,679
Is there anything we can do?
309
00:26:38,689 --> 00:26:40,808
Let's close this case.
310
00:26:40,820 --> 00:26:42,519
Mr. Wolfe, did you get something?
311
00:26:42,529 --> 00:26:45,567
Not just something.
312
00:26:45,959 --> 00:26:49,578
It's 8. Same caliber as one
of the guns we're looking for.
313
00:26:49,590 --> 00:26:53,449
Let's get that to the lab, please.
314
00:27:43,283 --> 00:27:45,372
Leaving town, Mr. Reston?
315
00:27:45,384 --> 00:27:47,063
I was going to geta bite to eat.
316
00:27:47,073 --> 00:27:50,481
I tell you what. I'lluarantee you
three mealsa day from here on out.
317
00:27:50,494 --> 00:27:57,133
Your fingerprint, it's connected to
not one murder, but two murders today.
318
00:27:57,145 --> 00:27:59,264
Does that seem familiar to you?
319
00:27:59,285 --> 00:28:03,034
It wassed to kill your frat
boy neighbor andEnrico Moldano.
320
00:28:03,045 --> 00:28:05,224
I don't know who Enrico Moldano is.
321
00:28:05,235 --> 00:28:09,084
But you do know Seth Copeland.
322
00:28:11,885 --> 00:28:15,343
Please, just hear me out.
323
00:28:15,355 --> 00:28:18,623
Me and Molly, we came into
some money, a lot of money,
324
00:28:18,646 --> 00:28:20,835
and just needed a place
to stash it, that's all.
325
00:28:20,846 --> 00:28:23,165
Let me guess. You hid it in the AC vent.
326
00:28:23,177 --> 00:28:25,525
Used the room for a safe-deposit box.
327
00:28:25,537 --> 00:28:28,485
Yeah. Better than a bank.
328
00:28:28,496 --> 00:28:32,095
At least, I mean, that's what I thought
until I came back and it was gone.
329
00:28:32,116 --> 00:28:35,174
I thought Molly double-crossed me.
330
00:28:39,147 --> 00:28:42,275
- Get out here now!
- Carl...
331
00:28:42,777 --> 00:28:44,896
you are waking up the world!
332
00:28:44,907 --> 00:28:47,885
They're already awake. Damn it!
333
00:28:47,897 --> 00:28:50,746
- You are cleaning that up.
- Really?
334
00:28:50,758 --> 00:28:52,697
That's what you want to
talk about right now, huh?
335
00:28:52,707 --> 00:28:53,895
The mess thatImade?
336
00:28:53,908 --> 00:28:56,256
Would you ratherall a thief again?
337
00:28:56,268 --> 00:28:59,156
I swear to God, Molly. Where's the money?
338
00:28:59,168 --> 00:29:01,327
Carl!
339
00:29:04,088 --> 00:29:06,907
I didn't mean to hit the kid.
340
00:29:06,918 --> 00:29:10,947
And then I heard your other
officer. I panicked. I threw thgun.
341
00:29:10,959 --> 00:29:12,638
What have you done?
342
00:29:12,649 --> 00:29:15,617
Miami-Dade PD!
343
00:29:21,129 --> 00:29:25,008
Problem is, we searched the
ground. We didn't find the gun.
344
00:29:25,019 --> 00:29:28,447
Gotta believe me.
345
00:29:38,411 --> 00:29:41,589
And there it is, inside the drum.
346
00:29:42,181 --> 00:29:46,320
I guess the question
is, who took the gun?
347
00:29:46,331 --> 00:29:49,789
Well, we've got a fresh set
of tire tracks right there.
348
00:29:50,111 --> 00:29:53,720
Yeah, that bullet hole may
have solved the murder.
349
00:29:53,731 --> 00:29:56,949
But there's three of them.
Couldn't be from a car.
350
00:29:57,942 --> 00:30:01,050
Maybe an ATV?
351
00:30:08,343 --> 00:30:10,032
Office Duquesne?
352
00:30:10,042 --> 00:30:14,631
Ms.Bowen, I just wanted to be the one to let
you know that our medical examiner concluded
353
00:30:14,643 --> 00:30:18,582
that your boyfriend indeed
died of a heart attack.
354
00:30:19,763 --> 00:30:22,012
Am I in troue for what
I did with his body?
355
00:30:22,023 --> 00:30:24,742
No, not at all.
356
00:30:24,764 --> 00:30:29,253
Also, I want you to know that I'm gonna
make sure Joel gets a proper burial.
357
00:30:31,174 --> 00:30:34,092
Thank you so much.
358
00:30:34,104 --> 00:30:37,042
You had mentioneto me that he
found something in the air vent,
359
00:30:37,054 --> 00:30:40,042
something he said
would change your lives?
360
00:30:40,054 --> 00:30:41,653
Wish I knew what it was.
361
00:30:41,665 --> 00:30:45,664
Could you show me uh, where
he was when you found him?
362
00:30:45,675 --> 00:30:48,993
Sure, I guess.
363
00:31:00,485 --> 00:31:04,924
He was here... on the ground.
364
00:31:23,977 --> 00:31:27,065
I swear I didn't know that was there.
365
00:31:27,108 --> 00:31:28,567
Am I gonna need a lawyer?
366
00:31:28,597 --> 00:31:30,076
I can't answer that yet, Ms. Bowen,
367
00:31:30,088 --> 00:31:34,577
but I'm gonna need you to go back to your room
and wait with the officer until I get back.
368
00:32:00,670 --> 00:32:03,289
Mom, hey.
369
00:32:05,610 --> 00:32:08,159
Have a seat, Mom.
370
00:32:08,179 --> 00:32:13,128
You have never asked me
to meet you here before.
371
00:32:13,681 --> 00:32:17,690
What couldn't wait until dinner, huh?
372
00:32:18,341 --> 00:32:20,460
I need you to tell me something.
373
00:32:20,471 --> 00:32:23,999
Okay, anything.
374
00:32:26,991 --> 00:32:30,409
It's about my birth.
375
00:32:32,512 --> 00:32:37,461
You have heard a hundred times.
376
00:32:38,422 --> 00:32:39,881
Okay.
377
00:32:39,892 --> 00:32:45,730
I was pregnant back in Cuba, but your
father and I want a better liffor you.
378
00:32:45,742 --> 00:32:49,751
We waited for the full moon to come,
379
00:32:49,763 --> 00:32:52,941
and we got in a boat,
380
00:32:52,953 --> 00:32:56,622
and that trip was rough,
381
00:32:56,634 --> 00:33:02,823
but as you know, we made it to Key Largo.
382
00:33:04,413 --> 00:33:10,422
I went into labor, and there
you were, three hours later.
383
00:33:13,424 --> 00:33:16,482
What's wrong, Eric?
384
00:33:18,214 --> 00:33:22,993
You-you said that I heard
the story a hundred times.
385
00:33:23,775 --> 00:33:29,184
Except sometimes we landed in Key West;
386
00:33:29,195 --> 00:33:32,573
other times in Coconut Grove.
387
00:33:32,585 --> 00:33:36,804
Another time, you were
in labor for 18 hours.
388
00:33:36,816 --> 00:33:41,345
And sometimes, you say you went
into labor the second we left Cuba.
389
00:33:42,116 --> 00:33:45,424
I don't understand.
390
00:33:46,037 --> 00:33:49,956
The truth isn't supposed to change, mami.
391
00:33:50,317 --> 00:33:53,715
So I looked into it.
392
00:33:55,696 --> 00:33:59,275
And my birth certificate's a fake.
393
00:34:01,137 --> 00:34:06,416
We had connections
when we got here and...
394
00:34:16,768 --> 00:34:20,787
This is my original birth certificate.
395
00:34:26,478 --> 00:34:30,026
I was born in Cuba.
396
00:34:30,039 --> 00:34:34,338
My biological father's
name is Alexander Sharova.
397
00:34:36,350 --> 00:34:39,798
Who is he?
398
00:34:42,249 --> 00:34:46,248
He was...
399
00:34:46,261 --> 00:34:49,439
the boss at my factory.
400
00:34:49,451 --> 00:34:52,419
It...
401
00:34:57,391 --> 00:35:01,470
It was a mistake, Eric.
402
00:35:03,032 --> 00:35:07,171
He was a bad man.
403
00:35:09,112 --> 00:35:11,971
Please, sweetie, please.
404
00:35:11,982 --> 00:35:15,671
Let it go, please.
405
00:35:22,252 --> 00:35:24,021
Does he know that I exist?
406
00:35:24,034 --> 00:35:27,502
No. No.
407
00:35:29,413 --> 00:35:33,032
Why are you asking about this now?
408
00:35:33,043 --> 00:35:37,012
Are you in danger? Eric?
409
00:35:38,523 --> 00:35:40,422
No.
410
00:35:43,894 --> 00:35:46,912
I'm sorry, my son.
411
00:35:47,833 --> 00:35:50,092
I'm sorry.
412
00:35:50,103 --> 00:35:51,802
It's okay.
413
00:36:03,238 --> 00:36:06,047
Mrs. Reston, have seat, lease.
414
00:36:06,057 --> 00:36:09,666
When can I see Carl? Is he okay?
415
00:36:09,677 --> 00:36:11,116
He's being processed.
416
00:36:11,128 --> 00:36:13,597
I still can't believe this is happening.
417
00:36:13,608 --> 00:36:17,166
He didn't mean to shoot that man.
418
00:36:17,817 --> 00:36:20,566
Why am I here?
419
00:36:21,188 --> 00:36:25,167
I think that I may have
something that belongs to you.
420
00:36:28,019 --> 00:36:29,608
You found my money.
421
00:36:29,618 --> 00:36:31,037
I guess so.
422
00:36:31,049 --> 00:36:33,578
If you are claiming, in
fact, that this is yours.
423
00:36:33,589 --> 00:36:36,018
Well, obviously.
424
00:36:36,029 --> 00:36:38,158
All right, Mrs. Reston,
then here's ththing.
425
00:36:38,179 --> 00:36:43,208
When we recovered that money, it
was in uniform amounts: $15, $30.
426
00:36:43,219 --> 00:36:48,148
That, coupled with your husband's possession charge
leads me to some idea of this money's origin.
427
00:36:48,160 --> 00:36:49,849
You think we're drug dealers?
428
00:36:49,860 --> 00:36:51,289
I'm just telling you what I know.
429
00:36:51,300 --> 00:36:54,688
The two of you bounce around from
state to state carrying bags of cash.
430
00:36:54,701 --> 00:36:58,219
He's already admitted to
using motel rooms as banks.
431
00:36:59,091 --> 00:37:02,509
You got to be kidding me.
432
00:37:02,521 --> 00:37:06,170
All right, now, I'm happy to do some
checking around with the Narco Unit
433
00:37:06,182 --> 00:37:09,021
if in fact this bag is yours.
434
00:37:09,061 --> 00:37:13,010
If I'm right, we'll file charges on you.
435
00:37:13,332 --> 00:37:16,961
What's it gonna be, Mrs. Reston?
436
00:37:17,882 --> 00:37:21,190
I mustave misheard you.
437
00:37:21,201 --> 00:37:24,810
Never seen that bag before in my life.
438
00:37:25,192 --> 00:37:28,420
I didn't think so.
439
00:37:37,803 --> 00:37:40,841
Officer Duquesne. Is
there still a problem?
440
00:37:40,854 --> 00:37:45,542
No, uh, there's not. How are you doing?
441
00:37:45,554 --> 00:37:48,902
Without Joel, I can't afford to stay.
442
00:37:49,494 --> 00:37:53,283
Well, that's why I'm here. This is for you.
443
00:38:00,424 --> 00:38:01,602
What is all this?
444
00:38:01,614 --> 00:38:04,183
It's the money that
Joel found in the vent.
445
00:38:04,215 --> 00:38:06,544
It's $26,000.
446
00:38:06,565 --> 00:38:11,804
According to Florida Statute 705,
if money is found and reported,
447
00:38:11,826 --> 00:38:13,655
the rightful owner has an
opportunity to claim it.
448
00:38:13,665 --> 00:38:17,724
And if they don't, then it belongs
to the person who reported it.
449
00:38:17,736 --> 00:38:19,865
But I never reported it.
450
00:38:19,875 --> 00:38:23,363
Well, as it turns out, Joel did.
451
00:38:23,826 --> 00:38:27,505
He must have been a really good man.
452
00:38:28,006 --> 00:38:30,565
All this money...
453
00:38:30,575 --> 00:38:34,224
I'm sure somebody will be comingfter it.
454
00:38:34,237 --> 00:38:39,516
Not this time. Take it. Start over.
455
00:38:40,016 --> 00:38:42,944
Thank you so much
456
00:38:43,547 --> 00:38:46,186
You don't have to thank me
457
00:38:52,868 --> 00:38:55,367
Miss Boa Vista.
458
00:38:55,388 --> 00:38:58,506
Have you identified the vehicle yet?
459
00:38:58,519 --> 00:39:02,188
I ran all the tread measurements,
and no ATVs match the specs.
460
00:39:02,198 --> 00:39:04,777
But we have the middle tread.
461
00:39:06,348 --> 00:39:08,977
Yeah, that's from the front wheel.
462
00:39:08,989 --> 00:39:13,158
So I figure thkiller must have
backed out and then rode away.
463
00:39:13,169 --> 00:39:16,147
- What if he didn't?
- You mean...
464
00:39:16,449 --> 00:39:20,578
what if the ngle tire was the back tire?
465
00:39:21,810 --> 00:39:25,439
Well, that changes everything.
466
00:39:29,090 --> 00:39:31,929
Wow, that's amazing.
467
00:39:31,940 --> 00:39:36,199
The Can-Am Spyder; it's a cross
between a motorcycle and an ATV.
468
00:39:36,211 --> 00:39:39,729
Well, let's see who owns one.
469
00:39:41,411 --> 00:39:43,700
56 registered in Southern Florida.
470
00:39:43,711 --> 00:39:45,530
Cross-check them for women, please.
471
00:39:45,540 --> 00:39:48,628
Because of the lipstk
on our victim. Right.
472
00:39:50,822 --> 00:39:53,211
Three.
473
00:39:53,222 --> 00:39:54,711
Kate Hawkes.
474
00:39:54,721 --> 00:39:59,280
She was in the bar, Miss Boa
Vis, when I talked to Enrico.
475
00:40:01,972 --> 00:40:04,661
Don't be long.
476
00:40:05,133 --> 00:40:07,132
That puts her at both scenes.
477
00:40:07,142 --> 00:40:10,230
Doesn't it? Thank you.
478
00:40:18,363 --> 00:40:22,082
Yeah, it's my bike. So what?
479
00:40:25,394 --> 00:40:30,323
It tested positive for blood, and my
guess is, it belongs to Enrico Moldano.
480
00:40:30,334 --> 00:40:32,273
Is that all you've got?
481
00:40:32,284 --> 00:40:35,702
It puts the gun in your hand.
482
00:40:39,655 --> 00:40:42,054
Who are you?
483
00:41:00,355 --> 00:41:05,624
Carl Reston's gun, long with the tire
treads, puts you at the original crime scene.
484
00:41:05,637 --> 00:41:11,066
Also puts you there at the exact moment
there was an attempt on Eric Delko's life.
485
00:41:11,367 --> 00:41:14,675
I shouldn't have missed.
486
00:41:14,686 --> 00:41:18,745
I didn't count on any... distractions.
487
00:41:18,758 --> 00:41:22,567
Distractions like
Seth Copeland's murder.
488
00:41:30,668 --> 00:41:34,136
- Where's the money?
- Carl...
489
00:42:02,851 --> 00:42:07,040
If you already know everything,
why are you still talking to me?
490
00:42:07,050 --> 00:42:09,879
Well, we don't know everything.
491
00:42:09,890 --> 00:42:12,639
Like, why did you shoot at Eric Delko?
492
00:42:12,650 --> 00:42:14,339
It was a job.
493
00:42:14,381 --> 00:42:17,909
Provided by Alexander Sharova.
494
00:42:17,921 --> 00:42:21,299
That's what you want to think.
495
00:42:21,311 --> 00:42:24,699
Do I have a choice?
496
00:42:25,291 --> 00:42:28,719
Where is he?
497
00:42:31,152 --> 00:42:34,951
You heard the man. Where is he?
498
00:42:37,663 --> 00:42:41,682
If I tell you, will that get me a deal?
499
00:42:43,342 --> 00:42:46,560
No deal.
500
00:42:46,573 --> 00:42:50,051
You don't know where he is.
501
00:43:02,694 --> 00:43:05,253
I guess I was on her list.
502
00:43:05,264 --> 00:43:09,823
Not her list, Eric. His list.
503
00:43:11,454 --> 00:43:13,323
You mean my real father?
504
00:43:13,334 --> 00:43:15,543
He's not going away.
505
00:43:15,576 --> 00:43:18,215
This is just the beginning.
39283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.