All language subtitles for CSI.Miami.S08E09.720P.WEB-DL.DD5.1.H.264-kirik1983

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:47,800 --> 00:00:50,596 I didn't hire you for aquarium security, Wolfe. 3 00:00:50,633 --> 00:00:53,130 You know, those are box jellyfish? 4 00:00:53,205 --> 00:00:54,638 They can kill you. 5 00:00:54,732 --> 00:00:56,459 Yeah, well, you're supposed to be looking 6 00:00:56,497 --> 00:00:58,053 for the killers in the crowd. 7 00:00:58,377 --> 00:01:00,689 Yeah, I feel like at ten grand a plate, 8 00:01:00,710 --> 00:01:02,789 there aren't many, uh, murderers in the bunch. 9 00:01:02,846 --> 00:01:04,358 Don't let the clothes fool you. 10 00:01:04,379 --> 00:01:06,326 I know you're new to the security beat, 11 00:01:06,478 --> 00:01:08,458 but if you want to move your way up from temp, 12 00:01:08,519 --> 00:01:11,522 you need to learn to ID the bad guys no matter the camouflage. 13 00:01:11,832 --> 00:01:13,265 Okay, all right. 14 00:01:13,717 --> 00:01:15,968 Well, do you see any bad guys in the crowd? 15 00:01:16,413 --> 00:01:17,989 I do right there. 16 00:01:20,876 --> 00:01:21,786 Why him? 17 00:01:21,948 --> 00:01:23,309 The way he moves. 18 00:01:23,629 --> 00:01:25,609 Looks like he's stalking prey. 19 00:01:26,536 --> 00:01:28,478 Yeah, that one's trouble. 20 00:01:30,552 --> 00:01:32,106 I'll tell you what, boss. 21 00:01:32,153 --> 00:01:34,063 I'll go follow that one. 22 00:01:34,834 --> 00:01:36,693 May I have your attention, please? 23 00:01:36,721 --> 00:01:37,499 Hi. 24 00:01:38,007 --> 00:01:39,698 Everyone, thank you. 25 00:01:39,728 --> 00:01:41,173 Thank you. Look, 26 00:01:41,429 --> 00:01:43,981 if you've had as much to drink as I've had, you're, 27 00:01:44,019 --> 00:01:46,263 you're probably not going to remember what I'm gonna say, 28 00:01:46,292 --> 00:01:47,651 so I'm gonna make this short. 29 00:01:48,081 --> 00:01:49,242 You're welcome. 30 00:01:49,750 --> 00:01:51,163 Miami Tomorrow 31 00:01:51,550 --> 00:01:53,198 couldn't provide textbooks 32 00:01:53,219 --> 00:01:56,100 to our city's neediest children without your support, 33 00:01:56,122 --> 00:01:59,071 but I would also like us all to thank Renovation Warehouse. 34 00:01:59,112 --> 00:02:01,644 They've been our biggest contributor, and, they... 35 00:02:01,727 --> 00:02:04,534 Excuse me, sir, I'm gonna need to see some ID. 36 00:02:05,686 --> 00:02:07,188 What are you doing here? 37 00:02:07,303 --> 00:02:10,076 I'm, uh... I'm moonlighting. 38 00:02:10,147 --> 00:02:11,936 I need a little extra cash. 39 00:02:12,005 --> 00:02:14,527 But you don't seem to. Look at this tux. 40 00:02:14,604 --> 00:02:15,767 You look gorgeous. 41 00:02:15,786 --> 00:02:16,940 This thing is rented. 42 00:02:16,969 --> 00:02:20,029 - I'm here as somebody's plus one. - Is that right? 43 00:02:35,610 --> 00:02:36,567 You don't? No. 44 00:02:36,624 --> 00:02:38,416 She sure seems to know who you are. 45 00:02:41,693 --> 00:02:42,686 Help me! 46 00:02:43,042 --> 00:02:44,056 Help me! 47 00:02:46,150 --> 00:02:47,069 Help me! 48 00:02:47,164 --> 00:02:48,786 This is Wolfe! Call 911! 49 00:02:48,814 --> 00:02:50,111 I'm headed to the balcony! 50 00:02:50,133 --> 00:02:51,010 Sir, hold on! 51 00:02:51,049 --> 00:02:52,013 Hold on, sir. 52 00:02:52,035 --> 00:02:53,125 Help me! 53 00:02:54,004 --> 00:02:56,182 Ladies and gentlemen, move over to that side of the room. 54 00:02:56,187 --> 00:02:58,182 Let's go! Move! Move! Move! 55 00:03:00,908 --> 00:03:02,000 Help me! 56 00:03:02,777 --> 00:03:03,796 Help me! 57 00:03:07,347 --> 00:03:08,431 Oh, my God! 58 00:04:30,942 --> 00:04:32,210 All right, listen up. 59 00:04:32,330 --> 00:04:33,529 I'm with MDPD. 60 00:04:33,551 --> 00:04:35,865 I need everyone to gather next to the stage. 61 00:04:35,887 --> 00:04:39,082 No one's leaving here until an officer takes your statement. Understood? 62 00:04:39,125 --> 00:04:40,568 Let's go! Move! 63 00:06:03,641 --> 00:06:04,974 Careful, gentlemen. 64 00:06:05,011 --> 00:06:06,973 We need to preserve his injuries. 65 00:06:08,665 --> 00:06:10,835 So, our victim is Jeff Lofton. 66 00:06:10,948 --> 00:06:13,060 I would say, based on his uniform, 67 00:06:13,117 --> 00:06:15,800 he's a custodian employee of Renovation Warehouse. 68 00:06:15,959 --> 00:06:17,889 Must have been here working the party. 69 00:06:18,209 --> 00:06:19,886 Look at all these welts. 70 00:06:20,347 --> 00:06:23,216 He was stung hundreds of times. 71 00:06:23,347 --> 00:06:25,111 This may be an obvious question, Tom, 72 00:06:25,150 --> 00:06:26,745 but is that what killed him? 73 00:06:26,773 --> 00:06:27,859 No doubt. 74 00:06:27,881 --> 00:06:31,892 Chironex fleckeri are the most venomous beasts in the world. 75 00:06:32,247 --> 00:06:33,973 Ryan said they swarmed him. 76 00:06:34,021 --> 00:06:34,981 They would have. 77 00:06:35,001 --> 00:06:37,994 Unlike most jellyfish, box jellies are predatory. 78 00:06:38,069 --> 00:06:41,176 Once he hit the water, they hunted him down. 79 00:06:41,224 --> 00:06:42,807 Their tentacles have over 80 00:06:42,845 --> 00:06:45,632 500,000 nematocysts. 81 00:06:45,755 --> 00:06:47,278 And nematocysts are stingers? 82 00:06:47,343 --> 00:06:50,740 And each one injected venom, causing immense pain. 83 00:06:50,806 --> 00:06:54,037 With so much in his system, he had a cardiac arrest. 84 00:06:54,479 --> 00:06:55,904 Would you excuse me? 85 00:06:59,466 --> 00:07:00,736 So, Horatio wanted me 86 00:07:00,775 --> 00:07:02,963 to get a statement from you about today. 87 00:07:03,076 --> 00:07:05,748 Why don't we start with, um, who's the girl? 88 00:07:06,424 --> 00:07:07,404 What girl? 89 00:07:07,776 --> 00:07:09,098 The girl you were stalking. 90 00:07:09,127 --> 00:07:12,318 Okay, you and Ryan really need to stop texting so much. 91 00:07:13,909 --> 00:07:15,148 What's wrong? 92 00:07:17,598 --> 00:07:18,661 You were stung. 93 00:07:18,693 --> 00:07:19,950 Yeah, it's nothing. 94 00:07:19,978 --> 00:07:22,124 Well, they're poisonous. We should get you to the ER. 95 00:07:22,163 --> 00:07:24,742 No, we shouldn't. I've been stung by jellies surfing before. 96 00:07:24,771 --> 00:07:26,453 I just need to find some vinegar. 97 00:07:26,547 --> 00:07:29,185 Acidic acid neutralizes the poison. 98 00:07:29,468 --> 00:07:30,939 Will balsamic do it? 99 00:07:30,986 --> 00:07:32,470 Yeah. Pour it on. 100 00:07:36,101 --> 00:07:36,851 Yeah. 101 00:07:37,938 --> 00:07:39,045 That's better. 102 00:07:39,139 --> 00:07:40,743 I think somebody should look at that. 103 00:07:40,782 --> 00:07:42,270 Tell you what, okay? 104 00:07:42,364 --> 00:07:44,422 I'll go home, I'll change, I'll put a bandage on it, 105 00:07:44,444 --> 00:07:47,541 and you stop asking me about the women in my life. Cool? 106 00:07:47,767 --> 00:07:50,022 All right, tough guy. It's your arm. 107 00:07:52,264 --> 00:07:54,207 See what I mean? Something happened up here 108 00:07:54,244 --> 00:07:57,234 before Lofton went over, and this glass is pretty thick. 109 00:07:57,277 --> 00:07:59,464 Someone had a full head of steam to get through it. 110 00:07:59,492 --> 00:08:01,175 Walter, this railing is too high 111 00:08:01,214 --> 00:08:03,337 for somebody to fall on their own. 112 00:08:09,627 --> 00:08:11,166 We've got blood here, 113 00:08:11,280 --> 00:08:12,709 here and there. 114 00:08:13,468 --> 00:08:15,395 Bet it's from our vic's fingers. 115 00:08:17,224 --> 00:08:19,082 That's probably why he couldn't hold on. 116 00:08:19,130 --> 00:08:21,617 Help me! Help me! 117 00:08:27,003 --> 00:08:29,218 This railing- it's been wiped clean. 118 00:08:30,275 --> 00:08:32,649 If we find any prints, they'll be fresh. 119 00:08:34,675 --> 00:08:36,186 Gentlemen, may I help you? 120 00:08:36,261 --> 00:08:37,985 Hang on a second. Excuse me. 121 00:08:38,170 --> 00:08:39,333 You can't be up here. 122 00:08:39,371 --> 00:08:41,171 I'm Max DeSalvo. I'm the CEO. 123 00:08:41,200 --> 00:08:43,264 I don't think I need clearance to be anywhere. 124 00:08:43,321 --> 00:08:45,732 Mr. DeSalvo, this is an active crime scene. 125 00:08:45,780 --> 00:08:47,023 It's also my building. 126 00:08:47,071 --> 00:08:49,723 So then, Mr. Lofton, our victim, worked for you. 127 00:08:49,854 --> 00:08:52,224 Yeah, he was with our maintenance department for 15 years. 128 00:08:52,244 --> 00:08:54,079 He always worked our parties. 129 00:08:55,424 --> 00:08:58,466 Walter, would you hit those pants with the light, please? 130 00:09:02,239 --> 00:09:03,534 What are you doing? 131 00:09:07,046 --> 00:09:08,557 It smells like ammonia. 132 00:09:08,840 --> 00:09:10,495 Maybe some kind of cleaner. 133 00:09:14,217 --> 00:09:15,361 Maybe... 134 00:09:15,990 --> 00:09:17,632 like this cleaner. 135 00:09:18,350 --> 00:09:20,698 Mr. DeSalvo, were you up here today? 136 00:09:20,818 --> 00:09:23,042 Well, yeah, my office is just right here. I was... 137 00:09:23,081 --> 00:09:24,654 I was in a hurry to get downstairs. 138 00:09:24,683 --> 00:09:27,105 My wife says it is rude of me to leave her alone. 139 00:09:31,907 --> 00:09:32,713 Great. 140 00:09:34,241 --> 00:09:35,874 It's a $1,000 tux. 141 00:09:37,377 --> 00:09:38,728 Sorry, Mr. DeSalvo. 142 00:09:40,469 --> 00:09:42,293 But that was before the party, and... 143 00:09:43,458 --> 00:09:45,114 I don't know what all this is. 144 00:09:45,172 --> 00:09:46,551 - H? - Yeah. 145 00:09:46,590 --> 00:09:48,363 I got a palm print here, sir. 146 00:09:49,190 --> 00:09:51,359 - Well, if I can help you gentlemen. - You can. 147 00:09:51,753 --> 00:09:53,389 I need your palm print. 148 00:09:54,074 --> 00:09:54,896 Walter? 149 00:10:02,756 --> 00:10:04,652 Left palm, please, sir. 150 00:10:11,730 --> 00:10:14,377 You can place your hand firmly on the paper. 151 00:10:17,089 --> 00:10:18,008 Thank you. 152 00:10:18,140 --> 00:10:19,912 Now wait downstairs, please. 153 00:10:21,668 --> 00:10:22,634 Baby wipe? 154 00:10:41,095 --> 00:10:42,709 You smell like a dinner salad. 155 00:10:42,784 --> 00:10:43,629 Yeah, yeah. 156 00:10:43,686 --> 00:10:45,714 So did you find anything other than jelly bites? 157 00:10:45,743 --> 00:10:48,089 I'm still in the prelim, but I can already see 158 00:10:48,126 --> 00:10:50,507 Mr. Lofton has a lot more wear and tear 159 00:10:50,529 --> 00:10:52,510 than a 40-year-old should. 160 00:10:53,796 --> 00:10:55,899 Wore this brace on his right knee. 161 00:10:56,902 --> 00:10:58,600 The man could barely walk. 162 00:10:58,638 --> 00:11:01,618 Well, 15 years of maintenance work takes its toll. 163 00:11:02,211 --> 00:11:03,970 I was just about to take a few 164 00:11:04,055 --> 00:11:07,020 infrared pictures to see if anything else did. 165 00:11:20,987 --> 00:11:22,272 The welts obscured them, 166 00:11:22,330 --> 00:11:24,935 but he is covered with subdermal hematomas. 167 00:11:25,227 --> 00:11:27,779 And this isn't high-velocity trauma from the fall. 168 00:11:27,939 --> 00:11:30,350 More like the bar room brawl variety. 169 00:11:30,983 --> 00:11:32,409 Okay, that confirms our theory 170 00:11:32,457 --> 00:11:34,766 that he was in a fight before he went over. 171 00:11:34,927 --> 00:11:36,144 It's sloppy. 172 00:11:37,027 --> 00:11:39,301 No vulnerable areas were targeted. 173 00:11:39,678 --> 00:11:42,022 Whomever he was fighting didn't really know how to. 174 00:11:42,060 --> 00:11:45,236 The only reason they had a leg up on Lofton was... 175 00:11:45,979 --> 00:11:48,152 because he had a bad one. 176 00:11:48,800 --> 00:11:51,930 So, basically you're saying that this could've been anyone. 177 00:11:52,822 --> 00:11:53,692 Sorry. 178 00:11:54,416 --> 00:11:55,166 Yeah. 179 00:11:59,050 --> 00:12:00,241 Ms. Lofton? 180 00:12:00,914 --> 00:12:02,666 Hi, I'm Calleigh Duquesne. 181 00:12:03,048 --> 00:12:03,714 Hi. 182 00:12:03,733 --> 00:12:05,723 I just wanted to come and see you and let you know 183 00:12:05,752 --> 00:12:07,656 that you don't have to worry about coming down. 184 00:12:07,686 --> 00:12:09,588 We're gonna call you as soon as we know anything 185 00:12:09,597 --> 00:12:11,164 about what happened to your husband. 186 00:12:11,194 --> 00:12:13,690 I came down to get Jeff's death certificate. 187 00:12:14,526 --> 00:12:17,412 Ms. Lofton, your husband's only been gone a couple hours. 188 00:12:17,478 --> 00:12:18,384 I know. 189 00:12:18,882 --> 00:12:20,667 But-But I heard somewhere that you need it 190 00:12:20,705 --> 00:12:23,408 before you can get the money from the life insurance. 191 00:12:23,484 --> 00:12:26,104 I- I was looking through his stuff and, 192 00:12:26,188 --> 00:12:28,420 I- I saw something about a policy. 193 00:12:30,329 --> 00:12:32,863 Okay. I'm just going to be perfectly honest with you. 194 00:12:32,995 --> 00:12:34,595 Life insurance companies sometimes 195 00:12:34,615 --> 00:12:36,727 take several months to pay out a claim, 196 00:12:36,748 --> 00:12:39,140 and this is not what you need to be worrying about right now. 197 00:12:39,188 --> 00:12:42,027 And how am I supposed to pay for all the bills without his income? 198 00:12:42,093 --> 00:12:43,709 I have three kids. 199 00:12:44,292 --> 00:12:46,267 Jeff took care of all this. 200 00:12:46,756 --> 00:12:48,812 None of this makes sense to me. 201 00:12:48,926 --> 00:12:50,744 Are these your insurance papers? 202 00:12:50,839 --> 00:12:51,605 Yeah. 203 00:12:52,186 --> 00:12:54,537 Okay, why don't I take a look, see what's inside, 204 00:12:54,593 --> 00:12:56,669 and maybe I can expedite things. 205 00:12:57,945 --> 00:12:59,240 You would do that? 206 00:13:00,570 --> 00:13:01,348 Yeah. 207 00:13:01,421 --> 00:13:02,928 You should be with your children, 208 00:13:02,967 --> 00:13:05,022 not worrying about this right now. 209 00:13:11,785 --> 00:13:13,324 Did you get a hit? 210 00:13:13,569 --> 00:13:14,792 No, not yet. 211 00:13:15,238 --> 00:13:16,965 A couple names left to go. 212 00:13:20,586 --> 00:13:22,500 Maybe I should get a print of your palm. 213 00:13:22,543 --> 00:13:23,720 You were there, too. 214 00:13:23,778 --> 00:13:26,514 Yeah, but I didn't lie about why I was there. 215 00:13:26,748 --> 00:13:29,262 You told me you were a plus one. 216 00:13:30,201 --> 00:13:32,238 You paid to be there. You're a donor. 217 00:13:32,341 --> 00:13:34,073 No wonder that tux looked so good on you. 218 00:13:34,102 --> 00:13:36,040 It wasn't rented. You owned it. 219 00:13:36,190 --> 00:13:37,468 It was for a good cause. 220 00:13:37,515 --> 00:13:40,066 $10,000 a plate on a cop's salary? I sure hope so. 221 00:13:40,124 --> 00:13:42,141 You know what, Wolfe? If you were this curious about 222 00:13:42,160 --> 00:13:43,819 the case, you'd have solved it by now. 223 00:13:43,839 --> 00:13:46,447 I haven't gotten a single hit off the list yet. 224 00:13:46,551 --> 00:13:48,868 I'm going to go see what Calleigh's doing. 225 00:13:53,177 --> 00:13:55,426 So, what angle are you working? 226 00:13:55,897 --> 00:13:57,936 Well, it's not really an angle. 227 00:13:58,058 --> 00:14:00,858 I offered to look at Lofton's insurance policy for his widow, but 228 00:14:00,906 --> 00:14:03,947 it turns out the only thing I can find is a change of address form. 229 00:14:04,135 --> 00:14:06,406 She's already asking for the insurance? 230 00:14:07,258 --> 00:14:08,516 She have an alibi? 231 00:14:08,956 --> 00:14:10,686 You know, I was wondering the same thing, 232 00:14:10,743 --> 00:14:13,005 but it really seems to me like she's just a stay-at-home mom 233 00:14:13,025 --> 00:14:14,442 who's in over her head. 234 00:14:14,611 --> 00:14:17,786 Yeah, I bet an insurance policy payout would fix that. 235 00:14:21,232 --> 00:14:22,748 Did she bring this in? 236 00:14:22,900 --> 00:14:24,182 She did. Why? 237 00:14:27,457 --> 00:14:29,936 Because Mrs. Lofton's palm print would be on it. 238 00:14:30,040 --> 00:14:31,074 Where you going? 239 00:14:31,665 --> 00:14:33,619 Hey, you remember how she was holding it? 240 00:14:33,688 --> 00:14:36,153 - Was it like this? - Yeah, I guess. 241 00:14:37,000 --> 00:14:38,853 Hey, Ryan. Where's the ninhydrin? 242 00:14:39,300 --> 00:14:40,482 It's over there. 243 00:14:43,942 --> 00:14:45,826 You know she wasn't on the guest list. 244 00:14:45,902 --> 00:14:47,735 Doesn't mean she wasn't there. 245 00:15:25,913 --> 00:15:28,626 Compare this with the, print you found on the balcony. 246 00:15:36,255 --> 00:15:38,975 Well, they both have transverse palmar. 247 00:15:38,997 --> 00:15:40,277 That's pretty rare. 248 00:15:41,025 --> 00:15:43,573 The bifurcations and the crossovers match. 249 00:15:43,826 --> 00:15:45,253 If I was in court... 250 00:15:46,408 --> 00:15:48,078 I'd say she was on that balcony. 251 00:15:48,689 --> 00:15:50,509 You want to call her, or should I? 252 00:15:53,318 --> 00:15:55,170 You think I pushed Jeff? 253 00:15:55,752 --> 00:15:59,347 Can you think of any other reason why your handprint would be there? 254 00:16:01,422 --> 00:16:02,153 Yeah. 255 00:16:03,325 --> 00:16:04,498 Because I was. 256 00:16:05,034 --> 00:16:07,936 But it was earlier, before anybody else was. 257 00:16:08,339 --> 00:16:11,940 I was helping Jeff clean before the party. 258 00:16:21,735 --> 00:16:22,663 Thanks. 259 00:16:23,968 --> 00:16:26,553 And so, you left before the party started? 260 00:16:26,797 --> 00:16:29,480 We couldn't let anybody else know I was helping. 261 00:16:29,557 --> 00:16:32,886 Warehouse would fire him if they knew he couldn't do his job. 262 00:16:33,159 --> 00:16:34,454 He had a bad knee. 263 00:16:34,709 --> 00:16:35,447 ACL (Anterior cruciate ligament) 264 00:16:35,954 --> 00:16:37,763 What about your health insurance? 265 00:16:37,895 --> 00:16:40,408 Their health plan doesn't cover anything. 266 00:16:40,765 --> 00:16:44,724 We had to buy his brace out of our own pocket. $200. 267 00:16:44,885 --> 00:16:47,952 Ms. Lofton, is there anyone who can corroborate your story? 268 00:16:53,410 --> 00:16:55,502 Hate to say this, Mrs. Lofton, but right now 269 00:16:55,531 --> 00:16:58,253 you're the only one who benefits from your husband's death. 270 00:16:58,599 --> 00:16:59,583 I'm sorry, 271 00:16:59,594 --> 00:17:02,297 we're going to have to ask you to stay here with the officer. 272 00:17:15,031 --> 00:17:16,945 Would you make a phone call for me? 273 00:17:22,330 --> 00:17:25,038 Hi. Yeah. I was wondering if I could talk to somebody 274 00:17:25,085 --> 00:17:27,897 regarding my Allied Pledge life insurance policy. 275 00:17:29,791 --> 00:17:31,433 Uh, my name's Jeff Lofton. 276 00:17:33,038 --> 00:17:34,487 Policy number... 277 00:17:34,882 --> 00:17:35,637 Yeah. 278 00:17:36,408 --> 00:17:39,496 It is C- F-10983. 279 00:17:40,932 --> 00:17:44,111 Social is 905-36-8217. 280 00:17:45,151 --> 00:17:46,830 Yeah, yeah, no, I can hold. 281 00:17:47,497 --> 00:17:49,482 Why am I pretending to be a dead guy? 282 00:17:49,549 --> 00:17:50,935 Because the insurance company 283 00:17:50,955 --> 00:17:52,518 will only talk to the policy holder. 284 00:17:52,539 --> 00:17:53,985 Probably already know he's dead. 285 00:17:54,007 --> 00:17:56,678 No, they don't. Tom hasn't filed the death certificate yet. 286 00:17:56,736 --> 00:17:58,932 Okay, look, if she took out the policy 287 00:17:58,960 --> 00:18:00,320 then for sure she's guilty. 288 00:18:00,359 --> 00:18:02,897 But I don't think she knew anything about it until this morning. 289 00:18:02,963 --> 00:18:04,250 Yeah, no problem. 290 00:18:04,298 --> 00:18:05,804 No, I was just wondering, 291 00:18:05,852 --> 00:18:07,842 who originally took out the policy? 292 00:18:07,880 --> 00:18:09,353 Was it my wife Deedee? 293 00:18:10,480 --> 00:18:11,344 Really? 294 00:18:11,411 --> 00:18:13,053 And who's the beneficiary? 295 00:18:15,628 --> 00:18:16,788 No, no, that... 296 00:18:17,071 --> 00:18:18,775 That's it. Okay. Thanks. 297 00:18:19,507 --> 00:18:21,206 She didn't take out the policy, did she? 298 00:18:21,235 --> 00:18:24,245 No, it was his company, Renovation Warehouse. 299 00:18:38,330 --> 00:18:40,331 Lieutenant, Renovation Warehouse takes out 300 00:18:40,379 --> 00:18:42,660 life insurance policies on all of its employees. 301 00:18:42,707 --> 00:18:44,706 I don't see what this has to do with Jeff's death. 302 00:18:44,745 --> 00:18:45,861 The bottom line is, 303 00:18:45,881 --> 00:18:48,745 anybody who benefits from that policy is my suspect. 304 00:18:48,820 --> 00:18:51,520 Well, then you're going to have to arrest the entire company. 305 00:18:51,587 --> 00:18:53,367 It's a very common policy, Lieutenant. 306 00:18:53,423 --> 00:18:55,798 They're called dead peasant policies. 307 00:18:55,884 --> 00:18:58,112 It's an unfortunate name, but completely legal. 308 00:18:58,150 --> 00:18:59,871 So why didn't you inform the employees? 309 00:18:59,900 --> 00:19:01,955 Lofton's wife didn't even know. 310 00:19:02,003 --> 00:19:04,904 Why? 'Cause they-they're for the company's protection. 311 00:19:05,167 --> 00:19:07,005 We've invested in Lofton. 312 00:19:07,484 --> 00:19:09,131 This policy offsets our loss. 313 00:19:09,159 --> 00:19:12,440 What you should've invested in was a decent healthcare plan. 314 00:19:12,553 --> 00:19:14,912 - Do you have a point, Lieutenant? - As a matter of fact, I do. 315 00:19:14,940 --> 00:19:16,280 If you have nothing to hide 316 00:19:16,319 --> 00:19:18,168 I want you to open your books to me. 317 00:19:18,254 --> 00:19:20,983 Sure, you can see Lofton's employee files. 318 00:19:21,684 --> 00:19:24,481 But other than that, everything's confidential. 319 00:19:40,257 --> 00:19:42,322 That's a 5,000-gallon water tank. 320 00:19:42,387 --> 00:19:43,956 Well, we're running out of evidence. 321 00:19:43,976 --> 00:19:45,815 Where else do you suggest we look? 322 00:19:47,430 --> 00:19:49,695 We know that the killer was up on the balcony. 323 00:19:49,748 --> 00:19:52,309 Yeah, when the body falls, the evidence falls with it. 324 00:19:52,330 --> 00:19:53,096 So... 325 00:19:53,801 --> 00:19:55,021 let's get to work. 326 00:20:23,179 --> 00:20:26,295 So, I checked the filter. Nothing out of the ordinary in it, 327 00:20:26,351 --> 00:20:28,482 except for about three dollars in change and a thong. 328 00:20:28,558 --> 00:20:30,984 I think the thong would be considered out of the ordinary. 329 00:20:31,067 --> 00:20:31,812 I agree. 330 00:20:31,896 --> 00:20:34,769 But, I doubt it belongs to the killer. 331 00:20:35,626 --> 00:20:36,849 Find anything in here? 332 00:20:36,933 --> 00:20:38,053 No, not yet. 333 00:20:39,209 --> 00:20:40,926 What about inside the coral? 334 00:20:41,009 --> 00:20:41,878 Inside? 335 00:20:41,962 --> 00:20:44,013 What are you talking about? Breaking open the coral? 336 00:20:44,098 --> 00:20:45,515 They're little filters. 337 00:20:47,544 --> 00:20:49,131 Okay. When the EPA comes after us 338 00:20:49,215 --> 00:20:51,279 I'm going to tell them it was your idea. 339 00:21:08,170 --> 00:21:08,870 Hey. 340 00:21:10,938 --> 00:21:12,271 What is that, fish scales? 341 00:21:12,355 --> 00:21:15,277 Yeah, of the man-made variety. Sequins off of a dress. 342 00:21:17,362 --> 00:21:18,989 Don't know that that helps us much. 343 00:21:19,072 --> 00:21:21,889 There were a lot of ladies in black sequin dresses at the party. 344 00:21:21,973 --> 00:21:24,483 I guess we'll have to invite them to our own party. 345 00:21:29,030 --> 00:21:30,278 All right, next. 346 00:21:38,529 --> 00:21:39,863 It's what we're looking for. 347 00:21:39,947 --> 00:21:40,896 Thank you. No. 348 00:21:40,979 --> 00:21:42,551 Thank you, though. Next. 349 00:21:47,701 --> 00:21:48,751 Pretty dress. 350 00:21:55,436 --> 00:21:57,606 Got a few black sequins missing there and there. 351 00:21:57,689 --> 00:21:59,502 Can we keep this for our investigation? 352 00:21:59,586 --> 00:22:00,458 Really? 353 00:22:00,572 --> 00:22:03,115 Yeah. You'll get it back. I'll give you a receipt. 354 00:22:05,194 --> 00:22:08,573 I better not see a picture of you wearing it in Ocean Drive. 355 00:22:11,870 --> 00:22:12,845 Thank you. 356 00:22:15,553 --> 00:22:17,890 Don't come between a girl and her dress. 357 00:22:18,993 --> 00:22:20,854 In... I mean, you know what I... 358 00:22:21,100 --> 00:22:22,290 Next, please. 359 00:22:31,300 --> 00:22:32,277 Okay. Thank you. 360 00:22:32,361 --> 00:22:33,206 Excuse me. 361 00:22:35,135 --> 00:22:36,475 No. Thanks. 362 00:22:37,537 --> 00:22:38,306 Next. 363 00:22:41,231 --> 00:22:42,085 Well, well. 364 00:22:42,169 --> 00:22:44,857 When I saw you at the fund raiser, I couldn't believe it. 365 00:22:45,299 --> 00:22:47,411 So, you followed me all the way from L.A.? 366 00:22:48,672 --> 00:22:50,419 You probably put this whole thing together 367 00:22:50,503 --> 00:22:52,590 just so you could harass me again. 368 00:22:53,132 --> 00:22:56,232 - I'm working a case, Anna. - I know exactly what case you're working. 369 00:22:56,316 --> 00:22:58,528 We called every woman who was at the party. 370 00:22:58,641 --> 00:23:01,613 Look, if you'd like to talk to her instead of me, that's totally fine. 371 00:23:01,999 --> 00:23:02,824 Here. 372 00:23:03,763 --> 00:23:04,569 Wait. 373 00:23:10,422 --> 00:23:12,158 This isn't what we're looking for. 374 00:23:12,927 --> 00:23:14,410 I'm not surprised. 375 00:23:15,020 --> 00:23:16,710 It's always a dead end with you, 376 00:23:16,794 --> 00:23:17,704 isn't it? 377 00:23:27,913 --> 00:23:29,734 Got a little history there? 378 00:23:31,589 --> 00:23:32,377 Okay. 379 00:23:33,028 --> 00:23:35,195 It's business, not personal. 380 00:23:35,278 --> 00:23:36,548 It is for her. 381 00:23:37,914 --> 00:23:40,468 If I promise to explain to you over drinks, 382 00:23:40,551 --> 00:23:43,586 will you please get everyone to stop giving me the third degree? 383 00:23:43,700 --> 00:23:44,582 Drinks? 384 00:23:46,224 --> 00:23:46,955 Yeah. 385 00:23:48,233 --> 00:23:49,001 Next. 386 00:23:58,249 --> 00:23:59,196 Okay. 387 00:23:59,954 --> 00:24:01,390 These appear to match. 388 00:24:02,503 --> 00:24:03,516 Let's see. 389 00:24:06,846 --> 00:24:08,951 Nope. That is a glossy octagon. 390 00:24:09,034 --> 00:24:11,712 We are looking for a circle with a flat finish. 391 00:24:12,033 --> 00:24:13,506 They look the same to me. 392 00:24:14,107 --> 00:24:16,764 What, did you skip colors and shapes in kindergarten? 393 00:24:16,848 --> 00:24:19,073 Okay, fine. That means we don't have the dress 394 00:24:19,156 --> 00:24:20,659 that these sequins came off of. 395 00:24:20,743 --> 00:24:22,681 No, and it looks like we're missing one. 396 00:24:22,765 --> 00:24:23,990 - A dress? - A girl. 397 00:24:24,986 --> 00:24:26,685 Caroline Berston, she never came in, 398 00:24:26,769 --> 00:24:28,024 according to this file. 399 00:24:28,926 --> 00:24:31,563 All right, well, I'll call patrol and have them bring her in. 400 00:24:35,219 --> 00:24:37,652 There's the guy from Renovation Warehouse with the files. 401 00:24:37,736 --> 00:24:41,017 Fastest I've seen a corporation respond to a warrant. 402 00:24:42,185 --> 00:24:44,108 Maybe they're not trying to hide anything. 403 00:24:44,287 --> 00:24:46,053 Maybe that's what they want us to think. 404 00:24:46,147 --> 00:24:47,228 Hello, Officer. 405 00:24:47,426 --> 00:24:50,382 I'm Garrett Yates. I'm an actuary at Renovation Warehouse. 406 00:24:50,466 --> 00:24:53,319 M. DeSalvo asked me to personally deliver this to you. 407 00:24:54,846 --> 00:24:55,862 Appreciate that. 408 00:24:55,946 --> 00:24:58,824 I think you'll find we're in full compliance with the warrant's orders. 409 00:24:58,907 --> 00:25:02,403 You now have all of our records concerning employees, earnings 410 00:25:02,486 --> 00:25:03,995 and insurance claims. 411 00:25:04,442 --> 00:25:05,808 All in one box? 412 00:25:05,894 --> 00:25:07,184 More like 102. 413 00:25:07,520 --> 00:25:09,379 Three, counting that one. 414 00:25:10,822 --> 00:25:13,009 I hope there's more than just you two. 415 00:25:13,661 --> 00:25:17,184 There's over half a ton of paper that you guys asked for. 416 00:25:17,796 --> 00:25:19,614 I don't know what you're looking for, 417 00:25:19,697 --> 00:25:21,847 but you're going to need help finding it. 418 00:25:22,609 --> 00:25:25,255 I just wanted to make sure you had everything you need. 419 00:25:37,017 --> 00:25:39,147 Horatio, take a look at the monitor. 420 00:25:39,336 --> 00:25:41,102 I inputted all the life insurance claims 421 00:25:41,185 --> 00:25:43,429 filed by Renovation Warehouse in the past five years. 422 00:25:43,513 --> 00:25:44,872 Now, this is countrywide. 423 00:25:44,956 --> 00:25:47,065 Look at where it spikes every year. 424 00:25:47,450 --> 00:25:49,280 Spikes every year in June. 425 00:25:51,420 --> 00:25:53,494 When is the end of their fiscal year? 426 00:25:59,066 --> 00:26:00,098 Bingo! June. 427 00:26:00,606 --> 00:26:04,173 Okay, so, let's focus on all the claims in June. 428 00:26:08,183 --> 00:26:08,961 June... 429 00:26:14,316 --> 00:26:16,439 Mitchell Kurwood, 39... 430 00:26:17,182 --> 00:26:18,959 Drowned in his own pool in Michigan. 431 00:26:19,042 --> 00:26:19,847 Okay. 432 00:26:20,836 --> 00:26:22,326 I got two ladies here. 433 00:26:22,931 --> 00:26:24,325 One's upstate New York. 434 00:26:24,408 --> 00:26:25,600 Died in a car accident. 435 00:26:25,684 --> 00:26:27,521 The other is in Vegas. 436 00:26:28,726 --> 00:26:30,030 Fell down some stairs. 437 00:26:30,096 --> 00:26:31,670 All right, you guys, get this. 438 00:26:31,775 --> 00:26:32,605 Fargo. 439 00:26:32,681 --> 00:26:34,730 31-year-old security guard 440 00:26:34,805 --> 00:26:37,880 fell off the Renovation Warehouse parking structure. 441 00:26:39,046 --> 00:26:41,299 And this one's a local. Broward County. 442 00:26:41,402 --> 00:26:44,331 A 23-year-old receptionist hanged herself by her pool. 443 00:26:45,032 --> 00:26:45,763 Okay. 444 00:26:46,082 --> 00:26:48,519 All right, so we've got four accidents, one suicide. 445 00:26:48,548 --> 00:26:52,805 That brings us to a total of a cool nine million easy profits 446 00:26:52,845 --> 00:26:54,374 for Renovation Warehouse. 447 00:26:54,438 --> 00:26:56,428 All of them Renovation workers. 448 00:26:56,512 --> 00:26:59,061 Certainly would put the company in the black, wouldn't it? 449 00:26:59,109 --> 00:27:01,313 Add 500 grand to that... Jeff Lofton's death 450 00:27:01,342 --> 00:27:03,561 could easily have been made to look like an accident. 451 00:27:03,582 --> 00:27:05,646 Yeah, but we know it wasn't, so maybe these others 452 00:27:05,684 --> 00:27:07,355 aren't as they appear to be, as well. 453 00:27:07,392 --> 00:27:10,319 Here's what we do. Let's start with the suicide, okay? 454 00:27:11,803 --> 00:27:13,644 Hannah Wilcox, Broward County. 455 00:27:13,925 --> 00:27:14,962 Hold on here. 456 00:27:15,122 --> 00:27:16,871 Are you guys saying this company 457 00:27:16,909 --> 00:27:19,997 is possibly killing its own employees to collect their insurance money? 458 00:27:20,087 --> 00:27:21,861 That's exactly what I'm saying. 459 00:27:25,988 --> 00:27:28,300 Was this, Hannah Wilcox's residence? 460 00:27:28,772 --> 00:27:30,128 I'm Evan Wilcox, her brother. 461 00:27:30,248 --> 00:27:32,388 - Who's asking? - MDPD. 462 00:27:33,625 --> 00:27:36,179 Were you, uh, living with your sister when she passed? 463 00:27:36,276 --> 00:27:37,808 You mean killed herself. 464 00:27:37,929 --> 00:27:39,490 Call it what it was. 465 00:27:40,124 --> 00:27:43,079 This was our parents' house. Hannah left it to me. 466 00:27:43,550 --> 00:27:45,690 Finally getting around to moving in now. 467 00:27:46,135 --> 00:27:47,356 What do you guys want? 468 00:27:47,403 --> 00:27:49,515 We're reopening the investigation. 469 00:27:49,663 --> 00:27:51,867 It's a little north of your jurisdiction, isn't it? 470 00:27:51,921 --> 00:27:54,992 Do you know her employer took out an insurance policy on her? 471 00:27:56,478 --> 00:27:58,543 Look, I'm not interested in collecting any money, 472 00:27:58,572 --> 00:28:00,008 if that's what this is about. 473 00:28:00,094 --> 00:28:03,509 Well, that's a good thing, because it turns out you're not the beneficiary. 474 00:28:03,546 --> 00:28:06,287 Renovation Warehouse got the million dollars. 475 00:28:09,574 --> 00:28:11,457 They made money when she died? 476 00:28:11,730 --> 00:28:14,433 That may have had something to do with her death. 477 00:28:14,517 --> 00:28:16,244 Are you saying she was murdered? 478 00:28:16,310 --> 00:28:18,642 We need to exhume her body to determine that, 479 00:28:18,643 --> 00:28:20,543 and we need your permission. 480 00:28:20,696 --> 00:28:22,102 That might be a problem. 481 00:28:22,128 --> 00:28:23,343 Why is that? 482 00:28:24,629 --> 00:28:26,680 She donated her body to science. 483 00:28:42,775 --> 00:28:44,552 Walter Simmons, MDPD. 484 00:28:45,423 --> 00:28:46,971 We're here for Hannah Wilcox. 485 00:28:47,116 --> 00:28:49,058 He means body #13349. 486 00:28:49,679 --> 00:28:51,379 The dean said you'd be coming. 487 00:28:51,802 --> 00:28:53,591 I'm afraid I'm not going to be of much help. 488 00:28:53,611 --> 00:28:55,535 Our director of bequeathals handles the records. 489 00:28:55,592 --> 00:28:57,940 Students aren't allowed to know anything about their cadavers. 490 00:28:57,987 --> 00:29:00,578 In fact, they're encouraged to give them new names. 491 00:29:00,668 --> 00:29:02,644 Good thing we brought a photo. 492 00:29:03,005 --> 00:29:04,525 It's the lady in the picture. 493 00:29:04,572 --> 00:29:07,089 Well, class is now in session. Follow me. 494 00:29:35,276 --> 00:29:36,496 It's Hannah. 495 00:29:39,256 --> 00:29:40,660 I'll go get the gurney. 496 00:29:40,702 --> 00:29:42,480 Why? We have everything right here. 497 00:29:42,767 --> 00:29:45,601 - You want to do the autopsy now? - Gloves, please. 498 00:29:58,700 --> 00:30:00,907 So, Broward's autopsy listed the cause of death 499 00:30:00,945 --> 00:30:02,822 as asphyxia by hanging. 500 00:30:04,003 --> 00:30:07,574 Ligature marks are at an inverted V under the jaw, just above 501 00:30:07,694 --> 00:30:10,178 the thyroid cartilage. Scalpel. 502 00:30:19,211 --> 00:30:22,663 Thyroid cartilage, also known as the Adam's apple 503 00:30:22,784 --> 00:30:25,495 in male anatomy, is still intact, 504 00:30:26,040 --> 00:30:26,898 as is... 505 00:30:27,592 --> 00:30:29,453 the hyoid bone above it. 506 00:30:29,632 --> 00:30:33,499 We learned in pathology that's consistent with a suicide by hanging. 507 00:30:33,620 --> 00:30:36,292 Top marks. But this... this gives me pause. 508 00:30:36,339 --> 00:30:37,596 Take a look at her eyes. 509 00:30:37,629 --> 00:30:38,907 What do you see? 510 00:30:40,079 --> 00:30:41,766 Looks like hemorrhaging. 511 00:30:42,075 --> 00:30:44,087 It's called petechial hemorrhaging. 512 00:30:44,389 --> 00:30:47,276 Which is typical of manual strangulation, 513 00:30:47,396 --> 00:30:48,639 not a hanging. 514 00:30:51,634 --> 00:30:53,154 That's a big miss, isn't it? 515 00:30:53,275 --> 00:30:55,076 I don't fault Broward's M.E. 516 00:30:55,160 --> 00:30:58,686 Distinguishing a hanging from strangulation is very difficult. 517 00:30:58,742 --> 00:31:00,543 So, there's a chance she was murdered. 518 00:31:00,601 --> 00:31:03,088 "Chance" being the operative word. It could be a strangulation 519 00:31:03,208 --> 00:31:06,920 made to look like a hanging, but as of now, the evidence is equivocal. 520 00:31:06,999 --> 00:31:08,707 But there's no way to know for sure. 521 00:31:08,786 --> 00:31:12,652 Too bad you can't travel back in time to the original crime scene. 522 00:31:16,202 --> 00:31:17,468 You're a genius. 523 00:31:18,145 --> 00:31:19,746 see you back at the lab. 524 00:31:27,386 --> 00:31:30,068 I don't understand. You got a look at her body. Why are you doing this? 525 00:31:30,101 --> 00:31:32,504 We believe the autopsy may be inconclusive. 526 00:31:33,158 --> 00:31:35,616 So, Broward PD was right about it being a suicide? 527 00:31:35,660 --> 00:31:37,746 Well, we have an open mind. 528 00:31:38,314 --> 00:31:40,214 So, you're going to recreate her death? 529 00:31:40,468 --> 00:31:43,230 I would, I'd wait inside if I were you. 530 00:31:49,934 --> 00:31:51,358 What do you see? 531 00:31:52,421 --> 00:31:54,344 I got a distinct rope burn up here, sir. 532 00:31:54,441 --> 00:31:56,288 Okay. Lace it across the beam. 533 00:32:01,073 --> 00:32:02,215 Wait a minute. 534 00:32:02,655 --> 00:32:05,580 I got another rope burn across a different beam. 535 00:32:06,198 --> 00:32:07,616 Which one did she hang from? 536 00:32:07,704 --> 00:32:11,305 That's a very good question, Walter Lace it across the second beam 537 00:32:14,908 --> 00:32:16,779 with the rope positioned at two points, 538 00:32:16,822 --> 00:32:18,528 it creates a mechanical advantage. 539 00:32:18,648 --> 00:32:20,112 Should make it easier 540 00:32:21,467 --> 00:32:23,044 to lift up the body. 541 00:32:29,892 --> 00:32:32,547 The rope burns were caused from someone pulling her up. 542 00:32:32,893 --> 00:32:34,394 She didn't hang herself. 543 00:32:34,535 --> 00:32:35,923 She was dead already. 544 00:32:39,375 --> 00:32:41,647 She had ligature bruises on her neck. 545 00:32:43,254 --> 00:32:45,534 The rope wouldn't have left a mark if she was already dead. 546 00:32:45,581 --> 00:32:48,134 So, they used a rope to strangle her, Walter. 547 00:32:53,518 --> 00:32:55,594 That means Broward County neglected 548 00:32:55,715 --> 00:32:57,673 to take epithelials, doesn't it? 549 00:34:20,361 --> 00:34:22,475 Sit down, Mr. Yates. No, no, no, no. 550 00:34:22,743 --> 00:34:24,921 You can't prove I didn't touch that rope somewhere else. 551 00:34:24,949 --> 00:34:26,638 Someone could've stolen it from my shed. 552 00:34:26,677 --> 00:34:30,075 No, we know that you strangled her, because we have DNA that proves it. 553 00:34:31,943 --> 00:34:34,105 Okay, here's the thing : you're going to go away 554 00:34:34,173 --> 00:34:36,314 for Hannah Wilcox's murder, there's no doubt about it. 555 00:34:36,435 --> 00:34:37,911 There isn't a jury in the world 556 00:34:38,032 --> 00:34:39,579 that is going to find any sympathy 557 00:34:39,614 --> 00:34:42,666 for a corporate executive who's killing for a profit sheet. 558 00:34:42,925 --> 00:34:45,281 And you're not going to last one day in prison, because 559 00:34:45,347 --> 00:34:48,332 executives are right down there on the food chain with pedophiles. 560 00:34:49,577 --> 00:34:51,744 You can make this smoother for yourself. 561 00:34:51,989 --> 00:34:53,594 But you get one chance. 562 00:34:57,092 --> 00:34:57,993 How? 563 00:34:58,463 --> 00:34:59,561 Have a sit. 564 00:35:02,328 --> 00:35:05,728 If you tell us everything, we will offer you protection. 565 00:35:09,790 --> 00:35:11,900 I have got a list of all of the policyholders 566 00:35:11,902 --> 00:35:14,712 who were employees that have died in the last five years. 567 00:35:14,794 --> 00:35:17,072 Circle all the names you're responsible for. 568 00:35:25,623 --> 00:35:27,289 Let me ask you a question, Mr. Yates. 569 00:35:27,365 --> 00:35:29,186 You're just the numbers cruncher here, right? 570 00:35:29,264 --> 00:35:32,597 So you didn't come up with this plan on your own. Who's behind this? 571 00:35:36,814 --> 00:35:38,522 You'll tell the judge that I helped you? 572 00:35:38,579 --> 00:35:39,292 Yes. 573 00:35:42,166 --> 00:35:43,920 My CEO, DeSalvo. 574 00:35:43,967 --> 00:35:46,962 He said, "We have the policies, why not use them?" 575 00:35:47,502 --> 00:35:48,931 He told me I'd have 576 00:35:49,492 --> 00:35:52,355 "lifetime employment" if I did this. 577 00:35:53,048 --> 00:35:55,055 Do you have anything that can prove that? 578 00:35:55,129 --> 00:35:58,370 Like a little trail of bread crumbs? DeSalvo's not that stupid. 579 00:36:02,235 --> 00:36:04,594 You forgot to circle Jeff Lofton. 580 00:36:04,873 --> 00:36:07,330 Because I had nothing to do with that. 581 00:36:07,887 --> 00:36:08,866 I swear. 582 00:36:12,559 --> 00:36:14,087 Excuse us for a moment. 583 00:36:18,728 --> 00:36:21,166 This guy just gave us half a dozen murders. What's the problem? 584 00:36:21,216 --> 00:36:23,291 Here's the thing: if we don't have any hard evidence, 585 00:36:23,411 --> 00:36:25,491 it's going to be DeSalvo's word against his. 586 00:36:25,612 --> 00:36:28,193 - Well, then our CEO walks. - Exactly. 587 00:36:28,732 --> 00:36:31,405 And we still have to figure out who killed Jeff Lofton. 588 00:36:39,169 --> 00:36:41,849 - Hey, did you get my message? - Patrol found our missing girl. 589 00:36:41,969 --> 00:36:44,393 They also picked up her dress. They found it at her apartment. 590 00:36:44,450 --> 00:36:45,750 Okay. Well, I'll take her. 591 00:36:45,806 --> 00:36:47,229 I'll take the dress. 592 00:36:50,998 --> 00:36:52,746 Do you know who I work for? 593 00:36:53,812 --> 00:36:57,515 I'm the executive assistant to the CEO of Renovation Warehouse. 594 00:36:57,721 --> 00:37:00,270 They have a team of lawyers who will help me, 595 00:37:00,327 --> 00:37:01,970 because I haven't done anything wrong. 596 00:37:02,017 --> 00:37:03,819 Well, why didn't you return our phone calls? 597 00:37:03,945 --> 00:37:06,244 I was busy. I had errands to run. 598 00:37:08,524 --> 00:37:10,178 Sequins match the dress. 599 00:37:11,122 --> 00:37:14,478 You see, these sequins here were found with our murder victim. 600 00:37:14,754 --> 00:37:16,615 They came off of your dress. 601 00:37:34,921 --> 00:37:36,657 Just tell us what happened. 602 00:37:38,202 --> 00:37:40,338 I don't want to lose my job. 603 00:37:41,171 --> 00:37:43,183 I'm not saying any more, okay? 604 00:37:45,029 --> 00:37:46,298 Well, Caroline, 605 00:37:46,959 --> 00:37:50,094 you may want to rethink your company loyalty. 606 00:37:54,429 --> 00:37:55,484 What's this? 607 00:37:55,941 --> 00:37:58,964 That is an insurance policy that your company 608 00:37:58,966 --> 00:38:00,947 took out on the guy who got murdered. 609 00:38:01,081 --> 00:38:02,744 They also have one on you. 610 00:38:03,765 --> 00:38:07,095 Your company killed Lofton so they could collect the insurance money. 611 00:38:07,216 --> 00:38:10,265 Which means, you could've been the one in that aquarium. 612 00:38:10,940 --> 00:38:12,614 No, it wasn't like that. 613 00:38:17,390 --> 00:38:18,656 I was with Max. 614 00:38:19,532 --> 00:38:22,053 And I'm guessing you weren't taking a memo. 615 00:38:24,972 --> 00:38:28,116 Someone's going to catch us. We should get back to the party. 616 00:38:28,559 --> 00:38:32,609 So you don't want me to give you, uh, your year-end bonus? 617 00:38:34,786 --> 00:38:36,742 Are these actual diamonds? 618 00:38:36,786 --> 00:38:38,099 We had a very good year. 619 00:38:38,220 --> 00:38:40,175 What the hell is this, DeSalvo? 620 00:38:40,391 --> 00:38:43,096 You say the company can't pay for decent health care. 621 00:38:43,391 --> 00:38:45,797 But it can afford diamonds for a secretary? 622 00:38:46,565 --> 00:38:48,471 Go down and order me a drink. 623 00:38:48,694 --> 00:38:50,539 I went downstairs after that. 624 00:38:50,540 --> 00:38:53,661 Okay, how long after that did Lofton fall in the tank? 625 00:38:54,045 --> 00:38:55,703 Couple minutes, maybe. 626 00:38:55,759 --> 00:38:58,688 But there's no way Max killed that janitor. 627 00:38:58,781 --> 00:39:01,649 I think we'll let Mr. DeSalvo speak for himself. 628 00:39:06,838 --> 00:39:08,821 Step onto the butcher paper, please. 629 00:39:10,173 --> 00:39:11,488 What is all this? 630 00:39:12,226 --> 00:39:14,191 If you pushed Jeff Lofton off 631 00:39:14,242 --> 00:39:16,894 the balcony, there will be evidence of him on you. 632 00:39:18,010 --> 00:39:20,482 I told you that my run-in with him was before the party. 633 00:39:20,553 --> 00:39:24,401 But a witness places you on the balcony before he was pushed. 634 00:39:24,431 --> 00:39:26,486 And by "witness," you mean Caroline? 635 00:39:26,565 --> 00:39:29,535 We're going to start with your clothing, so take your jacket off. 636 00:39:35,966 --> 00:39:38,249 Why don't I save you guys the trouble? 637 00:39:38,681 --> 00:39:40,579 I may have told a little lie. 638 00:39:41,543 --> 00:39:45,652 I was up on the balcony with your witness when Lofton arrived. 639 00:39:46,535 --> 00:39:49,063 I ask her to leave, and he went Christian Bale on me. 640 00:39:49,127 --> 00:39:51,389 You guys won't pony up decent health care for me, 641 00:39:51,390 --> 00:39:53,316 but the new girl gets a diamond bracelet? 642 00:39:53,437 --> 00:39:55,642 That young lady works very hard, mister. 643 00:39:55,894 --> 00:39:56,854 Mr. what? 644 00:39:57,896 --> 00:40:01,078 I've busted my ass for this company for 15 years, 645 00:40:01,198 --> 00:40:03,216 and you don't even know my name?! 646 00:40:19,513 --> 00:40:22,396 If you pushed him off the second floor, that's murder. 647 00:40:22,543 --> 00:40:25,060 I had no choice. He attacked me. 648 00:40:25,815 --> 00:40:27,310 He did this to me. 649 00:40:34,647 --> 00:40:36,502 The pattern of the bruising 650 00:40:37,060 --> 00:40:39,004 matches Lofton's knee brace. 651 00:40:39,939 --> 00:40:41,775 So you're claiming self-defense? 652 00:40:42,231 --> 00:40:45,004 You know, all you've got is circumstantial evidence, Lieutenant. 653 00:40:45,130 --> 00:40:46,900 And my story's just as good as yours. 654 00:40:47,021 --> 00:40:49,251 We also believe that you are responsible 655 00:40:49,372 --> 00:40:51,163 for the insurance policy murders. 656 00:40:51,595 --> 00:40:52,542 Really? 657 00:40:53,157 --> 00:40:56,453 It's my understanding that one of my actuaries confessed to that. 658 00:40:57,000 --> 00:40:58,808 His word against mine. 659 00:40:59,050 --> 00:41:01,330 And again, I like my story better. 660 00:41:02,048 --> 00:41:03,407 Take him, please. 661 00:41:04,401 --> 00:41:06,250 I'll be out before sunset. 662 00:41:09,988 --> 00:41:11,102 He's right. 663 00:41:11,228 --> 00:41:13,237 Everything we got could support self-defense, 664 00:41:13,312 --> 00:41:16,438 and we've got nothing connecting him to the other murders. 665 00:41:17,000 --> 00:41:20,240 These things have a way of working themselves out. 666 00:41:22,454 --> 00:41:33,454 http://www.simail.si - small open source e-mail client, with some unique features not found in any other commercial or oss client http://xcollect.sf.net - organize your movies, tv seris & games collections 667 00:41:34,305 --> 00:41:40,940 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 50094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.