All language subtitles for Truths About Love 2022 1080p WEB-DL H265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:05,588 2 00:00:12,387 --> 00:00:13,805 (film reel whirring) 3 00:00:13,888 --> 00:00:16,306 4 00:00:16,391 --> 00:00:17,851 ♪ Let's be honest ♪ 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,520 6 00:00:20,603 --> 00:00:24,190 ♪ I would move mountains for you ♪ 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,359 8 00:00:26,443 --> 00:00:28,695 ♪ Let's be honest ♪ 9 00:00:28,778 --> 00:00:30,196 10 00:00:30,280 --> 00:00:33,700 ♪ You still won't give me the truth ♪ 11 00:00:33,783 --> 00:00:36,619 12 00:00:39,789 --> 00:00:44,043 ♪ Would it kill you to be honest? ♪ 13 00:00:44,127 --> 00:00:47,547 14 00:00:47,630 --> 00:00:50,884 ♪ Let's be honest ♪ 15 00:00:50,967 --> 00:00:54,220 16 00:00:54,304 --> 00:00:55,805 ♪ 17 00:00:55,889 --> 00:00:57,390 18 00:00:57,474 --> 00:01:00,226 Podcast host: And studies have shown 19 00:01:00,310 --> 00:01:03,730 20 00:01:03,813 --> 00:01:05,565 that love is not only good for your mental health, 21 00:01:05,648 --> 00:01:08,067 22 00:01:08,151 --> 00:01:09,652 but good for your physical health as well. 23 00:01:09,736 --> 00:01:12,030 24 00:01:12,113 --> 00:01:15,742 Being in a loving relationship actually alleviates stress, 25 00:01:15,825 --> 00:01:20,079 26 00:01:20,163 --> 00:01:22,415 even makes us take better care of ourselves. 27 00:01:22,499 --> 00:01:25,001 28 00:01:25,084 --> 00:01:26,211 This could be due to a healthier, happier outlook, 29 00:01:26,294 --> 00:01:27,420 30 00:01:27,504 --> 00:01:29,839 or taking care of one's self for another's sake. 31 00:01:29,923 --> 00:01:31,591 32 00:01:31,674 --> 00:01:33,051 ♪ You in my bed ♪ 33 00:01:33,134 --> 00:01:35,261 34 00:01:35,345 --> 00:01:36,513 ♪ Gave you all of me ♪ 35 00:01:36,596 --> 00:01:37,764 36 00:01:37,847 --> 00:01:39,265 ♪ Everything wasn't enough ♪ 37 00:01:39,349 --> 00:01:41,059 38 00:01:41,142 --> 00:01:42,936 ♪ You handed me lies and disguised it as love ♪ 39 00:01:43,019 --> 00:01:43,937 40 00:01:44,020 --> 00:01:45,396 ♪ Let's be honest ♪ 41 00:01:45,480 --> 00:01:46,773 42 00:01:46,856 --> 00:01:48,608 ♪ I would move mountains for you ♪ 43 00:01:48,691 --> 00:01:50,276 44 00:01:50,360 --> 00:01:53,446 ♪ Let's be honest ♪ 45 00:01:53,530 --> 00:01:55,949 46 00:01:56,032 --> 00:01:58,576 ♪ You still won't give me the truth ♪ 47 00:01:58,660 --> 00:01:59,786 48 00:01:59,869 --> 00:02:01,287 ♪ Would it kill you to be honest? ♪ 49 00:02:01,371 --> 00:02:03,623 50 00:02:03,706 --> 00:02:05,792 ♪ Let's be honest... ♪ 51 00:02:05,875 --> 00:02:07,418 52 00:02:07,502 --> 00:02:10,045 ♪ Let's be honest ♪ 53 00:02:11,714 --> 00:02:13,299 54 00:02:13,383 --> 00:02:17,470 ♪ 55 00:02:17,554 --> 00:02:19,305 56 00:02:19,389 --> 00:02:20,807 Morning. 57 00:02:20,890 --> 00:02:23,476 58 00:02:23,560 --> 00:02:25,895 - Good morning. - Mm, Cafezinho! 59 00:02:25,979 --> 00:02:27,730 60 00:02:27,814 --> 00:02:28,940 - You want some? - Of course! 61 00:02:29,023 --> 00:02:30,775 62 00:02:30,859 --> 00:02:34,487 - Any more news on tonight? - Nothing concrete. 63 00:02:34,571 --> 00:02:36,489 64 00:02:36,573 --> 00:02:38,491 Tom has been strangely mysterious. 65 00:02:38,575 --> 00:02:39,951 66 00:02:40,034 --> 00:02:42,287 - Which is a good sign, right? - Mm. 67 00:02:42,370 --> 00:02:44,247 68 00:02:44,330 --> 00:02:46,082 I mean according to the experts. 69 00:02:46,165 --> 00:02:47,292 70 00:02:47,375 --> 00:02:48,334 No, yes, definitely. 71 00:02:48,418 --> 00:02:53,673 72 00:02:53,673 --> 00:03:01,673 But, you know what just occurred to me 73 00:03:05,268 --> 00:03:05,351 74 00:03:06,269 --> 00:03:06,352 is that we haven't been some place fancy for dinner 75 00:03:07,604 --> 00:03:07,687 76 00:03:09,022 --> 00:03:09,105 in a long time, which, may mean he's saving money. 77 00:03:10,315 --> 00:03:10,398 78 00:03:11,983 --> 00:03:12,066 So, you know, check. 79 00:03:13,693 --> 00:03:13,776 80 00:03:15,194 --> 00:03:15,278 Wait. Do you know anything? 81 00:03:16,446 --> 00:03:16,529 82 00:03:17,864 --> 00:03:17,947 Actually, don't tell me anything. 83 00:03:19,365 --> 00:03:19,449 84 00:03:21,868 --> 00:03:21,951 No, wait. Do tell me, so we can prepare. 85 00:03:24,203 --> 00:03:24,287 86 00:03:25,830 --> 00:03:25,914 (sighing) You know, Mom is gonna want you to have 87 00:03:29,042 --> 00:03:29,125 88 00:03:30,501 --> 00:03:30,585 a Brazilian wedding with all the little, traditional flairs. 89 00:03:31,502 --> 00:03:31,586 90 00:03:36,799 --> 00:03:41,471 Mm, that'd be so nice. And all the dancing... 91 00:03:42,680 --> 00:03:42,764 92 00:03:46,225 --> 00:03:46,309 - More desserts... - Oh! 93 00:03:48,394 --> 00:03:48,478 94 00:03:51,981 --> 00:03:52,065 We're getting ahead of ourselves. 95 00:03:54,233 --> 00:03:54,317 96 00:03:55,985 --> 00:03:58,613 (laughing) I'm also excited 97 00:03:59,906 --> 00:03:59,989 98 00:04:02,241 --> 00:04:02,325 that this will take some of Mamae's pressure off of me. 99 00:04:03,409 --> 00:04:03,493 100 00:04:05,912 --> 00:04:05,995 At last, one of her precious daughters 101 00:04:09,582 --> 00:04:09,666 102 00:04:11,918 --> 00:04:12,001 will be walking down the aisle. 103 00:04:14,420 --> 00:04:14,504 104 00:04:15,588 --> 00:04:15,672 Well, I'm happy to be of service, JuJu! 105 00:04:16,755 --> 00:04:16,839 106 00:04:18,757 --> 00:04:18,841 - Have a good day. - You too! 107 00:04:20,343 --> 00:04:20,426 108 00:04:21,761 --> 00:04:21,844 ♪ 109 00:04:24,597 --> 00:04:24,681 110 00:04:26,099 --> 00:04:26,182 Good morning. 111 00:04:29,435 --> 00:04:29,519 112 00:04:31,104 --> 00:04:31,187 Morning, Carina. The usual? 113 00:04:35,358 --> 00:04:35,441 114 00:04:36,901 --> 00:04:36,985 Yes, strawberry icing with sprinkles, please. 115 00:04:38,736 --> 00:04:38,820 116 00:04:41,614 --> 00:04:41,698 By the way, I loved your column yesterday: 117 00:04:43,449 --> 00:04:43,533 118 00:04:44,617 --> 00:04:44,701 10 Signs He's Emotionally available. 119 00:04:46,244 --> 00:04:46,327 120 00:04:49,956 --> 00:04:50,039 It really got me thinking. 121 00:04:51,958 --> 00:04:52,041 122 00:04:54,627 --> 00:04:54,711 Thank you. I'm glad to hear it. 123 00:04:57,630 --> 00:04:57,714 124 00:05:02,635 --> 00:05:02,719 Though, my favorite is still your Real Life column 125 00:05:04,429 --> 00:05:04,512 126 00:05:06,973 --> 00:05:07,056 on your relationship with T. 127 00:05:08,558 --> 00:05:08,641 128 00:05:10,143 --> 00:05:10,226 - It's so inspiring. - Thank you. 129 00:05:12,812 --> 00:05:12,895 130 00:05:14,981 --> 00:05:15,064 That's my favorite article too. 131 00:05:17,316 --> 00:05:17,400 132 00:05:19,986 --> 00:05:20,069 I like to think of it as a love letter to him 133 00:05:21,654 --> 00:05:21,738 134 00:05:23,823 --> 00:05:23,906 and to my readers. 135 00:05:25,324 --> 00:05:25,408 136 00:05:27,118 --> 00:05:27,201 Here you go. Thank you. 137 00:05:30,955 --> 00:05:31,039 138 00:05:33,666 --> 00:05:33,750 I'll see you tomorrow. 139 00:05:36,085 --> 00:05:37,253 140 00:05:39,839 --> 00:05:39,922 Both: Bye. 141 00:05:43,509 --> 00:05:43,593 142 00:05:46,512 --> 00:05:46,596 ♪ 143 00:05:48,431 --> 00:05:48,514 144 00:05:49,640 --> 00:05:49,724 145 00:05:53,936 --> 00:05:55,354 Kimberly: Hey, Carina. Do you have a second? 146 00:05:58,024 --> 00:05:58,107 147 00:06:00,860 --> 00:06:00,943 Of course. 148 00:06:03,112 --> 00:06:06,407 149 00:06:09,327 --> 00:06:09,410 Okay, so, Cliff invited me 150 00:06:11,204 --> 00:06:11,287 151 00:06:12,872 --> 00:06:12,955 to dinner with his parents on Saturday. 152 00:06:14,874 --> 00:06:14,957 153 00:06:16,959 --> 00:06:17,043 Ooh, that's a good sign! 154 00:06:19,337 --> 00:06:19,420 155 00:06:20,713 --> 00:06:20,797 Mm-hm, but I still don't know if we're exclusive. 156 00:06:24,050 --> 00:06:24,133 157 00:06:25,176 --> 00:06:25,259 There's only one way to find out. 158 00:06:27,178 --> 00:06:27,261 159 00:06:30,056 --> 00:06:30,139 But I don't want to give him an ultimatum. 160 00:06:32,308 --> 00:06:32,391 161 00:06:35,394 --> 00:06:35,478 I don't wanna be "that girl.” 162 00:06:36,979 --> 00:06:37,063 163 00:06:39,899 --> 00:06:39,982 It's about open communication. 164 00:06:42,068 --> 00:06:42,151 165 00:06:43,736 --> 00:06:43,820 Clearly expressing your wishes, 166 00:06:45,071 --> 00:06:45,154 167 00:06:46,239 --> 00:06:46,322 which, by the way, can be a very attractive quality 168 00:06:48,199 --> 00:06:48,282 169 00:06:51,410 --> 00:06:51,494 to someone who's secure and available. 170 00:06:53,913 --> 00:06:53,996 171 00:06:57,083 --> 00:06:57,166 Which is what you want, right? 172 00:06:59,418 --> 00:06:59,502 173 00:07:03,256 --> 00:07:03,339 Yes, secure and available. Communication can be attractive. 174 00:07:05,049 --> 00:07:05,133 175 00:07:07,927 --> 00:07:08,010 Okay, got it. Thanks so much, Carina! 176 00:07:10,096 --> 00:07:10,179 177 00:07:13,432 --> 00:07:13,516 Always! 178 00:07:17,103 --> 00:07:17,186 179 00:07:18,563 --> 00:07:18,646 ♪ 180 00:07:21,899 --> 00:07:21,983 181 00:07:23,276 --> 00:07:23,359 Hello. 182 00:07:24,443 --> 00:07:24,527 183 00:07:27,905 --> 00:07:27,989 - Hi. - You must be our new writer. 184 00:07:29,532 --> 00:07:30,700 185 00:07:32,285 --> 00:07:32,368 I am, yeah. 186 00:07:33,744 --> 00:07:33,828 187 00:07:35,204 --> 00:07:35,288 I'm Carina. I'm a writer as well. 188 00:07:37,290 --> 00:07:37,373 189 00:07:39,917 --> 00:07:40,001 Oh, uh, Liam. Nice to meet you. 190 00:07:41,794 --> 00:07:41,878 191 00:07:43,588 --> 00:07:43,671 Nice to meet you too. 192 00:07:45,590 --> 00:07:45,673 193 00:07:49,468 --> 00:07:49,552 (sighing) 194 00:07:51,387 --> 00:07:52,388 195 00:07:53,806 --> 00:07:53,890 ♪ 196 00:07:56,058 --> 00:07:56,142 197 00:07:59,478 --> 00:07:59,562 Is everything okay? 198 00:08:00,646 --> 00:08:00,730 199 00:08:04,650 --> 00:08:04,734 Uh, yes, everything's fine. 200 00:08:05,902 --> 00:08:05,985 201 00:08:07,737 --> 00:08:07,820 It's just, uh, you're drinking from my mug. 202 00:08:08,946 --> 00:08:09,030 203 00:08:10,990 --> 00:08:11,073 You know, for future reference. 204 00:08:14,577 --> 00:08:14,660 205 00:08:15,912 --> 00:08:15,995 Oh. (laughing) 206 00:08:17,121 --> 00:08:17,205 207 00:08:18,915 --> 00:08:22,210 Yeah, so I am. 208 00:08:24,170 --> 00:08:24,253 209 00:08:27,173 --> 00:08:27,256 Ah! Oh, look! 210 00:08:30,927 --> 00:08:31,010 211 00:08:33,179 --> 00:08:33,261 There you are. I'm sorry. 212 00:08:35,431 --> 00:08:35,514 213 00:08:36,849 --> 00:08:36,933 I thought this was a stock photo. 214 00:08:39,352 --> 00:08:39,434 215 00:08:43,438 --> 00:08:43,522 Hm, huh. 216 00:08:46,275 --> 00:08:46,359 217 00:08:47,693 --> 00:08:47,777 Oh, who is this handsome fella? 218 00:08:49,278 --> 00:08:49,362 219 00:08:51,530 --> 00:08:51,614 That's my boyfriend, Tom. 220 00:08:54,867 --> 00:08:54,951 221 00:08:56,369 --> 00:08:56,452 He's a lawyer, just made partner at his firm. 222 00:08:59,538 --> 00:08:59,622 223 00:09:01,540 --> 00:09:01,624 Right, well, 224 00:09:03,626 --> 00:09:03,709 225 00:09:06,379 --> 00:09:06,462 he has a very unimpeachably handsome quality about him. 226 00:09:07,713 --> 00:09:07,797 227 00:09:09,215 --> 00:09:09,298 He's got a very square jaw. 228 00:09:10,883 --> 00:09:10,967 229 00:09:15,346 --> 00:09:15,429 Mm, he is unimpeachably handsome. 230 00:09:17,848 --> 00:09:17,932 231 00:09:19,475 --> 00:09:19,558 He's unimpeachably a lot of things, actually. 232 00:09:21,060 --> 00:09:21,143 233 00:09:22,728 --> 00:09:22,812 Of course he is. 234 00:09:25,564 --> 00:09:25,648 235 00:09:26,816 --> 00:09:26,899 And, sorry about the mug. 236 00:09:28,317 --> 00:09:28,401 237 00:09:30,736 --> 00:09:30,820 I didn't realize that they were assigned. 238 00:09:34,240 --> 00:09:34,323 239 00:09:37,410 --> 00:09:37,493 Oh, yes, uh, there's community to the left 240 00:09:39,412 --> 00:09:39,495 241 00:09:42,748 --> 00:09:42,832 and personal to the right. 242 00:09:44,083 --> 00:09:44,166 243 00:09:46,252 --> 00:09:46,335 Feel free to bring in your own. 244 00:09:48,212 --> 00:09:48,296 245 00:09:50,756 --> 00:09:50,840 That is definitely something to consider. 246 00:09:54,093 --> 00:09:54,176 247 00:09:56,262 --> 00:09:56,345 ♪ 248 00:09:58,597 --> 00:09:58,681 249 00:10:01,726 --> 00:10:01,809 So, what section do you write for? 250 00:10:04,353 --> 00:10:05,354 251 00:10:06,439 --> 00:10:06,522 Love and Romance. I actually am the section. 252 00:10:07,606 --> 00:10:07,690 253 00:10:09,275 --> 00:10:09,358 Oh, that sounds like a sweet gig. 254 00:10:11,527 --> 00:10:11,610 255 00:10:13,779 --> 00:10:13,863 It is. I love it. 256 00:10:15,281 --> 00:10:15,364 257 00:10:17,450 --> 00:10:17,533 - Must be pretty easy going. - Easy going? 258 00:10:19,952 --> 00:10:20,036 259 00:10:21,454 --> 00:10:21,537 Oh, I just assumed that all those listicles 260 00:10:24,790 --> 00:10:24,874 261 00:10:26,625 --> 00:10:26,709 were cut-and-pasted from the rest of the Internet. 262 00:10:28,794 --> 00:10:28,878 263 00:10:30,254 --> 00:10:30,338 You know, "10 signs that he really loves you?" 264 00:10:32,465 --> 00:10:32,548 265 00:10:35,384 --> 00:10:35,468 "Is he the one?" I mean... 266 00:10:38,054 --> 00:10:38,137 267 00:10:39,472 --> 00:10:39,555 How many iterations can there be, right? 268 00:10:41,307 --> 00:10:41,390 269 00:10:43,726 --> 00:10:43,809 Mm, I actually put a little bit more into it than that. 270 00:10:46,645 --> 00:10:46,729 271 00:10:48,314 --> 00:10:48,397 Oh, of course, no, I didn't mean to-- 272 00:10:50,775 --> 00:10:50,858 273 00:10:54,320 --> 00:10:54,403 Though I suppose cheeky reviews of men's razors, golf clubs, 274 00:10:56,447 --> 00:10:56,530 275 00:10:57,990 --> 00:10:58,074 and craft beer are earth-shattering? 276 00:10:59,325 --> 00:10:59,408 277 00:11:01,494 --> 00:11:01,577 Well, I did win an OP award. 278 00:11:04,330 --> 00:11:04,413 279 00:11:06,248 --> 00:11:06,332 (sighing) 280 00:11:09,668 --> 00:11:09,752 281 00:11:11,587 --> 00:11:13,923 Well, we are clearly super lucky to have you. 282 00:11:19,095 --> 00:11:20,930 283 00:11:22,848 --> 00:11:22,932 ♪ 284 00:11:25,309 --> 00:11:25,393 285 00:11:27,186 --> 00:11:27,269 You want your mug back. Don't you? 286 00:11:29,188 --> 00:11:29,271 287 00:11:32,441 --> 00:11:32,525 Yes. 288 00:11:33,734 --> 00:11:34,902 289 00:11:36,195 --> 00:11:36,278 ♪ 290 00:11:39,448 --> 00:11:39,532 291 00:11:42,368 --> 00:11:42,451 I've always wanted to be the "world's best grandpa.” 292 00:11:44,036 --> 00:11:44,120 293 00:11:47,456 --> 00:11:47,540 See you at the writers' room. 294 00:11:48,999 --> 00:11:49,083 295 00:11:51,377 --> 00:11:51,460 Welcome to SparkLife! 296 00:11:55,047 --> 00:11:55,131 297 00:11:57,550 --> 00:11:57,633 Carina, you wanna catch us up with Love and Romance? 298 00:11:59,051 --> 00:11:59,135 299 00:12:00,344 --> 00:12:00,428 I was thinking about doing a piece on speed dating. 300 00:12:02,555 --> 00:12:02,638 301 00:12:06,725 --> 00:12:06,809 It's know it's fallen to the wayside, 302 00:12:08,352 --> 00:12:08,436 303 00:12:09,562 --> 00:12:09,645 but I thought it'd be good to take a look at again. 304 00:12:11,230 --> 00:12:11,313 305 00:12:13,566 --> 00:12:13,649 Maybe a listicle with tips. 306 00:12:15,818 --> 00:12:15,901 307 00:12:18,571 --> 00:12:18,654 - I like it. - Oh, and the Me and T series 308 00:12:19,905 --> 00:12:19,989 309 00:12:21,490 --> 00:12:24,326 is ongoing. 310 00:12:26,620 --> 00:12:30,833 311 00:12:35,087 --> 00:12:35,171 There might be a significant installment on the horizon. 312 00:12:36,922 --> 00:12:37,006 313 00:12:40,926 --> 00:12:41,010 Ooh! 314 00:12:42,928 --> 00:12:43,012 315 00:12:47,433 --> 00:12:47,516 Ronda: We've got some new numbers in 316 00:12:52,521 --> 00:12:53,814 317 00:12:55,274 --> 00:12:55,357 and we're getting a great response on Me and T. 318 00:12:57,943 --> 00:12:58,027 319 00:13:00,738 --> 00:13:00,821 Okay, then, last but not least, 320 00:13:02,615 --> 00:13:02,698 321 00:13:04,909 --> 00:13:04,992 I'm very excited to introduce our new staff writer, 322 00:13:06,368 --> 00:13:06,452 323 00:13:07,953 --> 00:13:08,037 Liam Snyder. 324 00:13:10,623 --> 00:13:10,706 325 00:13:12,416 --> 00:13:12,500 You may know him from his lauded work on HW Magazine, 326 00:13:15,628 --> 00:13:15,711 327 00:13:17,755 --> 00:13:17,838 or his humor piece on men's shaving products 328 00:13:18,964 --> 00:13:19,048 329 00:13:23,219 --> 00:13:24,887 that went viral last fall. 330 00:13:27,682 --> 00:13:29,475 331 00:13:29,559 --> 00:13:30,977 Oh, I read that. That was great! 332 00:13:31,060 --> 00:13:35,314 333 00:13:35,398 --> 00:13:36,566 Thank you. 334 00:13:36,649 --> 00:13:38,651 335 00:13:38,734 --> 00:13:40,987 Ronda: As we've been discussing at SparkLife, 336 00:13:41,070 --> 00:13:43,281 337 00:13:43,364 --> 00:13:44,490 we have some catching up to do in regards to male readership, 338 00:13:44,574 --> 00:13:46,659 339 00:13:46,742 --> 00:13:48,160 so we're hoping Liam can help us with that. 340 00:13:48,244 --> 00:13:50,162 341 00:13:50,246 --> 00:13:52,331 I think it's best if we maximize his value 342 00:13:52,415 --> 00:13:54,250 343 00:13:54,333 --> 00:13:57,169 by putting him in our best performing section. 344 00:13:57,253 --> 00:13:58,754 345 00:13:58,838 --> 00:14:01,007 So, Carina, I'm gonna put him with you. 346 00:14:01,090 --> 00:14:03,843 347 00:14:03,926 --> 00:14:07,346 ♪ 348 00:14:07,430 --> 00:14:08,848 349 00:14:08,931 --> 00:14:12,018 - In Love and Romance? - Yep. 350 00:14:12,101 --> 00:14:13,269 351 00:14:13,352 --> 00:14:14,687 To train him? 352 00:14:14,770 --> 00:14:16,522 353 00:14:16,606 --> 00:14:18,107 Mm, more to collaborate with him. 354 00:14:19,901 --> 00:14:23,487 355 00:14:23,571 --> 00:14:24,989 Either way, I'm sure our female readership can benefit 356 00:14:25,072 --> 00:14:26,782 357 00:14:26,866 --> 00:14:28,534 from a male point of view. 358 00:14:28,618 --> 00:14:29,869 359 00:14:29,952 --> 00:14:31,954 I mean, why wouldn't they? 360 00:14:32,038 --> 00:14:34,123 361 00:14:34,206 --> 00:14:36,208 Okay, let's get to work. 362 00:14:36,292 --> 00:14:37,877 363 00:14:37,960 --> 00:14:40,546 Mm. 364 00:14:40,630 --> 00:14:42,298 365 00:14:42,381 --> 00:14:43,966 ♪ 366 00:14:44,050 --> 00:14:45,384 367 00:14:45,468 --> 00:14:48,220 - Thank you. - Thanks. 368 00:14:48,304 --> 00:14:49,764 369 00:14:55,061 --> 00:14:57,688 I forgot to ask for "no onions." 370 00:14:57,772 --> 00:15:00,733 371 00:15:00,816 --> 00:15:02,818 Not a problem. 372 00:15:02,902 --> 00:15:07,823 373 00:15:07,907 --> 00:15:11,410 As long as you have me, 374 00:15:11,494 --> 00:15:14,497 375 00:15:14,580 --> 00:15:16,248 you'll never have to look at another onion again. 376 00:15:16,332 --> 00:15:19,168 377 00:15:26,175 --> 00:15:29,261 One of the many reasons why we fit so well together. 378 00:15:29,345 --> 00:15:31,430 379 00:15:31,514 --> 00:15:32,598 That sounds like one of your articles. 380 00:15:32,682 --> 00:15:36,435 381 00:15:36,519 --> 00:15:39,730 I guess so. Oh! 382 00:15:39,814 --> 00:15:40,940 383 00:15:41,023 --> 00:15:42,608 Did you check on your schedule for the twenty-first? 384 00:15:42,692 --> 00:15:44,735 385 00:15:44,819 --> 00:15:47,613 Yeah, yeah, I did, but it's actually a tough week at work. 386 00:15:47,697 --> 00:15:52,451 387 00:15:52,535 --> 00:15:56,288 Any way you can go without me? 388 00:15:56,372 --> 00:15:58,124 389 00:15:58,207 --> 00:16:00,251 I suppose so. 390 00:16:00,334 --> 00:16:03,462 391 00:16:03,546 --> 00:16:06,757 You know, it's just, as a romance columnist, 392 00:16:06,841 --> 00:16:09,385 393 00:16:10,803 --> 00:16:12,805 having my handsome, beautiful boyfriend by my side 394 00:16:12,888 --> 00:16:15,266 395 00:16:15,349 --> 00:16:17,935 is a bonus. 396 00:16:18,019 --> 00:16:22,314 397 00:16:22,398 --> 00:16:24,316 Really? As, uh, as proof? 398 00:16:26,318 --> 00:16:26,402 399 00:16:31,407 --> 00:16:37,079 As a specimen? 400 00:16:39,498 --> 00:16:39,582 401 00:16:40,833 --> 00:16:40,916 As the perfect specimen you are! 402 00:16:43,502 --> 00:16:43,586 403 00:16:45,629 --> 00:16:45,713 Oof. 404 00:16:47,506 --> 00:16:47,590 405 00:16:50,009 --> 00:16:50,092 Did you pick a time for tonight? 406 00:16:52,136 --> 00:16:52,219 407 00:16:54,638 --> 00:16:54,722 I'm still ironing out some plans. 408 00:16:56,849 --> 00:16:56,932 409 00:17:00,019 --> 00:17:00,102 Okay. 410 00:17:05,107 --> 00:17:13,107 411 00:17:15,534 --> 00:17:15,618 Oh, do you want some Brussel sprouts? 412 00:17:20,790 --> 00:17:27,713 413 00:17:31,008 --> 00:17:31,092 Oof! You know I do. 414 00:17:32,218 --> 00:17:32,301 415 00:17:34,887 --> 00:17:34,970 - (knocking) - Come in! 416 00:17:38,182 --> 00:17:38,265 417 00:17:40,309 --> 00:17:40,392 As I figured, you might be knocking on my door. 418 00:17:41,644 --> 00:17:41,727 419 00:17:43,729 --> 00:17:43,813 Just wanted to debrief about this change to Love and Romance. 420 00:17:45,064 --> 00:17:45,147 421 00:17:47,066 --> 00:17:47,149 And I'm guessing you have some reservations. 422 00:17:49,151 --> 00:17:49,235 423 00:17:51,821 --> 00:17:51,904 Well, I'm just looking out for SparkLife. 424 00:17:53,364 --> 00:17:53,447 425 00:17:56,742 --> 00:17:56,826 I mean, is this really the best place 426 00:17:58,744 --> 00:17:58,828 427 00:18:00,746 --> 00:18:00,830 to put this exciting, new writer? 428 00:18:02,832 --> 00:18:02,915 429 00:18:06,168 --> 00:18:06,252 I understand your concern, Carina, but as readership grows, 430 00:18:08,003 --> 00:18:08,087 431 00:18:10,005 --> 00:18:10,005 and the site grows, I'm gonna need more help 432 00:18:23,018 --> 00:18:25,271 433 00:18:25,354 --> 00:18:26,605 on the editorial side of things. 434 00:18:26,689 --> 00:18:28,607 435 00:18:28,691 --> 00:18:30,609 And, as our strongest writer, 436 00:18:30,693 --> 00:18:33,612 437 00:18:33,696 --> 00:18:35,114 of course I have you in my sights. 438 00:18:35,197 --> 00:18:37,741 439 00:18:37,825 --> 00:18:39,285 But, I'm wondering about your ability 440 00:18:39,368 --> 00:18:42,288 441 00:18:42,371 --> 00:18:43,956 to collaborate and delegate? 442 00:18:44,039 --> 00:18:45,958 443 00:18:46,041 --> 00:18:48,419 Oh, I love collaborating and delegating! 444 00:18:48,502 --> 00:18:51,797 445 00:18:51,881 --> 00:18:54,466 Mm. Mm-hm. (laughing) 446 00:18:54,550 --> 00:18:58,095 447 00:18:58,179 --> 00:18:59,763 (laughing nervously) 448 00:18:59,847 --> 00:19:01,932 449 00:19:02,016 --> 00:19:03,434 You're such a strong writer, but I've never seen you 450 00:19:03,517 --> 00:19:04,977 451 00:19:05,060 --> 00:19:06,645 enlist help. 452 00:19:06,729 --> 00:19:09,481 453 00:19:09,565 --> 00:19:11,609 If I were you, 454 00:19:11,692 --> 00:19:13,319 455 00:19:13,402 --> 00:19:15,070 I would find a different way to look at this situation. 456 00:19:15,154 --> 00:19:16,822 457 00:19:16,906 --> 00:19:19,658 Perhaps as a good opportunity to demonstrate these skills. 458 00:19:19,742 --> 00:19:22,036 459 00:19:23,996 --> 00:19:25,748 - I suppose that makes sense. - Ronda: Mm-hm. 460 00:19:25,831 --> 00:19:27,833 461 00:19:27,917 --> 00:19:30,920 It makes zero sense! 462 00:19:31,003 --> 00:19:33,339 463 00:19:33,422 --> 00:19:35,174 I don't understand why they can't put this guy on, 464 00:19:35,257 --> 00:19:37,843 465 00:19:37,927 --> 00:19:39,512 like, sports or something. 466 00:19:39,595 --> 00:19:41,096 467 00:19:41,180 --> 00:19:43,515 Well, on the upside, it looks like there might be a promotion 468 00:19:43,599 --> 00:19:46,435 469 00:19:46,518 --> 00:19:47,978 on the horizon. 470 00:19:48,062 --> 00:19:50,189 471 00:19:50,272 --> 00:19:51,815 But, enough about work. 472 00:19:51,899 --> 00:19:53,192 473 00:19:53,275 --> 00:19:54,652 Do you know where Tom is taking you tonight? 474 00:19:54,735 --> 00:19:56,862 475 00:19:56,946 --> 00:19:59,365 Not yet, but, I'm dressed for something fancy. 476 00:19:59,448 --> 00:20:02,326 477 00:20:02,409 --> 00:20:04,036 Oh, maybe we can combine our anniversary party 478 00:20:04,119 --> 00:20:05,454 479 00:20:05,537 --> 00:20:06,997 with an engagement party for the two of you! 480 00:20:07,081 --> 00:20:09,124 481 00:20:10,459 --> 00:20:12,711 (laughing) I don't want to steal your and Dad's thunder. 482 00:20:12,795 --> 00:20:17,049 483 00:20:17,132 --> 00:20:19,885 By the way, how's planning going? 484 00:20:19,969 --> 00:20:22,846 485 00:20:22,930 --> 00:20:24,723 Marisa: Oh, good. You know your father. 486 00:20:24,807 --> 00:20:26,267 487 00:20:27,476 --> 00:20:29,979 I ask him for his input on things, 488 00:20:30,062 --> 00:20:31,522 489 00:20:31,605 --> 00:20:33,565 and he says "whatever makes you happy." 490 00:20:33,649 --> 00:20:36,485 491 00:20:36,568 --> 00:20:41,573 Well, I guess party planning has never been his love language. 492 00:20:44,660 --> 00:20:47,746 493 00:20:47,830 --> 00:20:49,206 You're right. You always are, (unclear). 494 00:20:49,290 --> 00:20:54,003 495 00:20:54,086 --> 00:20:55,587 - Bye-bye. - Bye. 496 00:20:55,671 --> 00:20:58,674 497 00:20:58,757 --> 00:21:00,092 Honey, what's a five letter word for "venom holder?" 498 00:21:00,175 --> 00:21:02,761 499 00:21:02,845 --> 00:21:03,929 - Snake. - Oh, right, snake. 500 00:21:04,013 --> 00:21:05,264 501 00:21:05,347 --> 00:21:06,849 How's it goin'? 502 00:21:06,932 --> 00:21:08,892 503 00:21:08,976 --> 00:21:10,894 Good. Good, good. 504 00:21:10,978 --> 00:21:12,938 505 00:21:14,648 --> 00:21:16,734 Though, I've changed my mind three times 506 00:21:16,817 --> 00:21:19,111 507 00:21:19,194 --> 00:21:20,904 about where to put these guys. 508 00:21:20,988 --> 00:21:24,867 509 00:21:24,950 --> 00:21:26,910 Every decision feels so monumental. 510 00:21:26,994 --> 00:21:28,537 511 00:21:30,873 --> 00:21:32,291 I want it to be perfect. 512 00:21:32,374 --> 00:21:34,460 513 00:21:34,543 --> 00:21:40,007 You're opening your garden to the community, Dad. 514 00:21:42,718 --> 00:21:43,969 515 00:21:44,053 --> 00:21:45,304 No one is demanding that it be pristine. 516 00:21:45,387 --> 00:21:46,805 517 00:21:46,889 --> 00:21:48,807 Well, your mom would've. 518 00:21:48,891 --> 00:21:50,934 519 00:21:51,018 --> 00:21:53,479 Well, that's true, but she was more decisive. 520 00:21:53,562 --> 00:21:55,981 521 00:21:56,065 --> 00:21:57,232 So, how was the new job? 522 00:21:57,316 --> 00:21:58,984 523 00:21:59,068 --> 00:22:00,319 Was it as easy as you thought it was gonna be? 524 00:22:00,402 --> 00:22:02,488 525 00:22:02,571 --> 00:22:05,324 No, actually, it looks like 526 00:22:05,407 --> 00:22:06,575 527 00:22:06,658 --> 00:22:08,994 it's gonna be a little more challenging. 528 00:22:09,078 --> 00:22:10,996 529 00:22:11,080 --> 00:22:13,082 Well, let's face it, you'd be bored if it wasn't, right? 530 00:22:13,165 --> 00:22:14,291 531 00:22:14,375 --> 00:22:16,085 Don't laugh, but they put me in the Love and Romance section. 532 00:22:16,168 --> 00:22:17,336 533 00:22:17,419 --> 00:22:19,171 Why would I laugh? 534 00:22:19,254 --> 00:22:21,340 535 00:22:21,423 --> 00:22:22,966 Is there anything more worthwhile writing about? 536 00:22:23,050 --> 00:22:25,969 537 00:22:26,053 --> 00:22:28,138 They want a male perspective. 538 00:22:28,222 --> 00:22:32,518 539 00:22:32,601 --> 00:22:34,103 The woman I'm working with is smart, but, uh, 540 00:22:34,186 --> 00:22:36,855 541 00:22:36,939 --> 00:22:38,315 she's territorial. 542 00:22:38,399 --> 00:22:39,817 543 00:22:39,900 --> 00:22:41,693 Well, maybe she has something to teach you about the topic. 544 00:22:41,777 --> 00:22:43,195 545 00:22:43,278 --> 00:22:44,696 Or, maybe it can inspire you to other writing projects, hm? 546 00:22:44,780 --> 00:22:45,948 547 00:22:46,031 --> 00:22:47,449 (sighing) I told you, Dad. I'm done with that. 548 00:22:47,533 --> 00:22:50,702 549 00:22:50,786 --> 00:22:52,830 I don't wanna waste any more time. 550 00:22:52,913 --> 00:22:54,164 551 00:22:54,248 --> 00:22:55,707 Liam, there's no such thing 552 00:22:55,791 --> 00:22:58,335 553 00:22:58,419 --> 00:22:59,461 as wasted time on a creative endeavor. 554 00:22:59,545 --> 00:23:03,298 555 00:23:03,382 --> 00:23:05,384 Except, of course, the time you spend not doing it. 556 00:23:05,467 --> 00:23:09,221 557 00:23:09,304 --> 00:23:11,724 You're never gonna let me off the hook are you? 558 00:23:11,807 --> 00:23:14,351 559 00:23:14,435 --> 00:23:16,145 No, 'cause then I'd be phoning in my job. 560 00:23:16,228 --> 00:23:18,856 561 00:23:18,939 --> 00:23:20,357 Here, let's, uh, let's get to it. 562 00:23:20,441 --> 00:23:23,735 563 00:23:23,819 --> 00:23:27,156 ♪ 564 00:23:27,239 --> 00:23:29,908 565 00:23:29,992 --> 00:23:31,493 - Hey! - Hey. 566 00:23:31,577 --> 00:23:34,496 567 00:23:34,580 --> 00:23:36,665 Oh, am I too dressed up? Should I go back and change? 568 00:23:36,748 --> 00:23:38,709 569 00:23:38,792 --> 00:23:40,085 No. No, no, it's all right. 570 00:23:40,169 --> 00:23:42,713 571 00:23:42,796 --> 00:23:44,590 I don't know why I thought it was some place fancy. 572 00:23:44,673 --> 00:23:48,093 573 00:23:48,177 --> 00:23:49,553 I mean, romance doesn't have to mean upscale, right? 574 00:23:49,636 --> 00:23:51,221 575 00:23:51,305 --> 00:23:54,766 Right. 576 00:23:54,850 --> 00:23:56,435 577 00:23:56,518 --> 00:23:57,769 Is everything okay? 578 00:23:57,853 --> 00:24:00,772 579 00:24:00,856 --> 00:24:02,232 Uh, all right, I'll just come out and say it. 580 00:24:02,316 --> 00:24:04,067 581 00:24:04,151 --> 00:24:05,527 - I've been doing some thinking. - Yes? 582 00:24:05,611 --> 00:24:07,446 583 00:24:07,529 --> 00:24:09,114 I'm sorry. I can't hold this in any longer. 584 00:24:10,657 --> 00:24:12,075 585 00:24:12,159 --> 00:24:13,952 I-I-I just need it off my chest. 586 00:24:14,036 --> 00:24:15,621 587 00:24:15,704 --> 00:24:18,123 I think we should break up. 588 00:24:18,207 --> 00:24:20,209 589 00:24:26,173 --> 00:24:27,925 Wait! What?! 590 00:24:28,008 --> 00:24:29,468 591 00:24:29,551 --> 00:24:32,429 But, but, you were supposed to propose to me tonight. 592 00:24:32,513 --> 00:24:34,765 593 00:24:34,848 --> 00:24:36,808 You've been cagey. You've been nervous, 594 00:24:36,892 --> 00:24:39,311 595 00:24:39,394 --> 00:24:40,646 You've been... 596 00:24:40,729 --> 00:24:43,148 597 00:24:43,232 --> 00:24:46,485 We've been together almost five years. 598 00:24:46,568 --> 00:24:50,822 599 00:24:50,906 --> 00:24:52,282 I mean, all the signs lead to that. 600 00:24:52,366 --> 00:24:54,159 601 00:24:54,243 --> 00:24:55,786 I know, but I feel like we just haven't been us for a long time. 602 00:24:55,869 --> 00:24:59,164 603 00:24:59,248 --> 00:25:00,749 You don't just break up with someone out of the blue. 604 00:25:05,754 --> 00:25:08,006 605 00:25:08,090 --> 00:25:10,509 You're supposed to communicate. 606 00:25:10,592 --> 00:25:13,929 607 00:25:14,012 --> 00:25:16,515 You're supposed to work through things. 608 00:25:16,598 --> 00:25:18,475 609 00:25:18,559 --> 00:25:20,185 - You're supposed to... - Yes, you're supposed to. 610 00:25:20,269 --> 00:25:22,854 611 00:25:22,938 --> 00:25:26,191 Carina, I think we're past that point. 612 00:25:26,275 --> 00:25:27,818 613 00:25:27,901 --> 00:25:30,028 I'm sorry, but I thought you felt it too. 614 00:25:30,112 --> 00:25:31,863 615 00:25:31,947 --> 00:25:33,365 No. 616 00:25:33,448 --> 00:25:35,450 617 00:25:35,534 --> 00:25:38,620 I didn't. 618 00:25:38,704 --> 00:25:42,374 619 00:25:43,917 --> 00:25:45,043 This isn't how it was supposed to go. 620 00:25:45,127 --> 00:25:48,630 621 00:25:48,714 --> 00:25:51,133 ♪ Now it's so messy ♪ 622 00:25:51,216 --> 00:25:53,885 623 00:25:53,969 --> 00:25:56,346 ♪ There are pieces of my heart ♪ 624 00:25:56,430 --> 00:26:00,183 625 00:26:00,267 --> 00:26:02,394 ♪ Around this city like day-old confetti ♪ 626 00:26:02,477 --> 00:26:03,895 627 00:26:03,979 --> 00:26:07,899 ♪ I wish you would text me ♪ 628 00:26:07,983 --> 00:26:10,569 629 00:26:10,652 --> 00:26:12,904 ♪ Wish it were easy to give an apology ♪ 630 00:26:12,988 --> 00:26:14,197 631 00:26:14,281 --> 00:26:15,741 ♪ 632 00:26:15,824 --> 00:26:19,369 633 00:26:19,453 --> 00:26:20,912 So, good news. 634 00:26:20,996 --> 00:26:23,248 635 00:26:23,332 --> 00:26:25,208 I asked Cliff about being exclusive, and he said, 636 00:26:25,292 --> 00:26:28,086 637 00:26:28,170 --> 00:26:29,504 "I thought we already were," which is such a relief. 638 00:26:29,588 --> 00:26:31,757 639 00:26:31,840 --> 00:26:34,760 So now I have dinner with his parents on Saturday, 640 00:26:34,843 --> 00:26:36,261 641 00:26:36,345 --> 00:26:38,930 and I wondered if you have any tips for me 642 00:26:39,014 --> 00:26:40,098 643 00:26:40,182 --> 00:26:42,768 about meeting the parents. 644 00:26:44,019 --> 00:26:45,437 645 00:26:45,520 --> 00:26:49,107 You know, do's and don'ts? 646 00:26:49,191 --> 00:26:50,525 647 00:26:50,609 --> 00:26:55,530 Uh... Yeah, um... 648 00:26:55,614 --> 00:26:57,240 649 00:26:57,324 --> 00:26:59,951 I'm probably just overthinking it! 650 00:27:00,035 --> 00:27:02,287 651 00:27:02,371 --> 00:27:04,414 Anyway, I just wanted to say your advice helped so much. 652 00:27:04,498 --> 00:27:06,625 653 00:27:06,708 --> 00:27:09,461 You're, like, a genius of the human heart! 654 00:27:09,544 --> 00:27:10,962 655 00:27:11,046 --> 00:27:12,589 Mm. 656 00:27:12,673 --> 00:27:15,801 657 00:27:15,884 --> 00:27:17,469 ♪ 658 00:27:17,552 --> 00:27:19,638 659 00:27:19,721 --> 00:27:21,390 (sighing) 660 00:27:21,473 --> 00:27:24,309 661 00:27:24,393 --> 00:27:26,603 I just wanted to communicate a slight change 662 00:27:26,687 --> 00:27:30,482 663 00:27:30,565 --> 00:27:34,986 to the Me and T series. 664 00:27:35,070 --> 00:27:36,446 665 00:27:36,530 --> 00:27:39,157 Mainly that there's, uh, no more Me and T. 666 00:27:39,241 --> 00:27:42,411 667 00:27:42,494 --> 00:27:43,495 What? 668 00:27:43,578 --> 00:27:44,996 669 00:27:46,873 --> 00:27:50,001 Tom broke up with me last night. 670 00:27:50,085 --> 00:27:52,587 671 00:27:52,671 --> 00:27:54,172 Oh, I'm so sorry to hear that! 672 00:27:54,256 --> 00:27:55,424 673 00:27:55,507 --> 00:27:57,008 It's just I'm gonna be bringing the same level of expertise 674 00:27:57,092 --> 00:27:58,760 675 00:27:58,844 --> 00:28:01,638 to my work. 676 00:28:01,722 --> 00:28:03,765 677 00:28:03,849 --> 00:28:06,518 This is only a slight hiccup. 678 00:28:06,601 --> 00:28:07,853 679 00:28:07,936 --> 00:28:09,688 Okay, honey. 680 00:28:09,771 --> 00:28:11,189 681 00:28:11,273 --> 00:28:13,275 I'll be finding a replacement for the M and T series, 682 00:28:13,358 --> 00:28:14,317 683 00:28:14,401 --> 00:28:15,652 as I know this is very important to the site. 684 00:28:15,736 --> 00:28:17,154 685 00:28:17,237 --> 00:28:18,697 Would you... would you like to take a few days off? 686 00:28:18,780 --> 00:28:20,866 687 00:28:20,949 --> 00:28:24,327 Maybe... maybe let Liam run with the column. 688 00:28:24,411 --> 00:28:26,830 689 00:28:26,913 --> 00:28:29,791 Maybe a, you know, a special edition? 690 00:28:29,875 --> 00:28:32,711 691 00:28:32,794 --> 00:28:34,713 No! 692 00:28:34,796 --> 00:28:36,506 693 00:28:36,590 --> 00:28:37,716 What I mean is, um, I already planned on 694 00:28:37,799 --> 00:28:39,050 695 00:28:39,134 --> 00:28:40,552 bringing him onto the speed dating piece. 696 00:28:40,635 --> 00:28:42,888 697 00:28:42,971 --> 00:28:44,556 Very good. 698 00:28:44,639 --> 00:28:47,434 699 00:28:49,227 --> 00:28:50,353 But, I'm... I'm gonna insist that you take at least 700 00:28:50,437 --> 00:28:52,022 701 00:28:52,105 --> 00:28:53,815 the rest of the day off. 702 00:28:53,899 --> 00:28:55,358 703 00:28:55,442 --> 00:28:57,652 No, it's...it's really okay. 704 00:28:59,654 --> 00:29:00,822 705 00:29:00,906 --> 00:29:02,407 No, I just... I just insisted. 706 00:29:02,491 --> 00:29:03,575 707 00:29:03,658 --> 00:29:05,035 Okay! 708 00:29:05,118 --> 00:29:07,662 709 00:29:09,623 --> 00:29:11,833 ♪ 710 00:29:11,917 --> 00:29:13,251 711 00:29:13,335 --> 00:29:15,420 How could I have been this off base? 712 00:29:15,504 --> 00:29:17,172 713 00:29:17,255 --> 00:29:20,217 This is literally my area of expertise! 714 00:29:20,300 --> 00:29:21,885 715 00:29:21,968 --> 00:29:23,762 You know, I went back to look at my old columns 716 00:29:23,845 --> 00:29:26,598 717 00:29:26,681 --> 00:29:29,267 to make sense of it all, 718 00:29:29,351 --> 00:29:31,353 719 00:29:31,436 --> 00:29:33,230 and I compared 9 Signs He's Going to Propose 720 00:29:33,313 --> 00:29:36,942 721 00:29:37,025 --> 00:29:39,444 with 10 Signs The Relationship is Ending 722 00:29:39,528 --> 00:29:41,446 723 00:29:41,530 --> 00:29:44,616 and there's literally 60 percent overlap. 724 00:29:44,699 --> 00:29:46,535 725 00:29:46,618 --> 00:29:48,078 What if I don't know what I'm talking about? 726 00:29:48,161 --> 00:29:50,080 727 00:29:50,163 --> 00:29:53,083 Love is complicated. I mean, people are messy. 728 00:29:53,166 --> 00:29:54,543 729 00:29:54,626 --> 00:29:57,087 But it's not supposed to be messy for me! 730 00:29:57,170 --> 00:29:58,964 731 00:29:59,047 --> 00:30:00,131 Honey, I know. Come on. 732 00:30:00,215 --> 00:30:05,470 733 00:30:10,058 --> 00:30:11,309 - Let's go. - (sighing) 734 00:30:11,393 --> 00:30:13,061 735 00:30:13,144 --> 00:30:17,148 ♪ 736 00:30:17,232 --> 00:30:21,486 737 00:30:21,570 --> 00:30:25,073 (Dad clearing throat) 738 00:30:25,156 --> 00:30:28,285 739 00:30:28,368 --> 00:30:29,619 So, where is Tom? 740 00:30:29,703 --> 00:30:32,622 741 00:30:32,706 --> 00:30:36,001 Tom broke up with me. 742 00:30:36,084 --> 00:30:38,169 743 00:30:38,253 --> 00:30:40,338 I can't believe it! 744 00:30:40,422 --> 00:30:42,841 745 00:30:42,924 --> 00:30:44,301 I'm sorry, sweetheart. Are you okay? 746 00:30:44,384 --> 00:30:45,969 747 00:30:46,052 --> 00:30:49,014 I don't know. I'm still in a bit of shock. 748 00:30:49,097 --> 00:30:53,184 749 00:30:53,268 --> 00:30:57,522 Do you want me to text him? Get to the bottom of it? 750 00:30:57,606 --> 00:31:00,525 751 00:31:00,609 --> 00:31:03,320 No, no, no, I know we all got close, 752 00:31:03,403 --> 00:31:07,449 753 00:31:07,532 --> 00:31:08,950 but I ask you guys not to communicate with him. 754 00:31:09,034 --> 00:31:12,370 755 00:31:12,454 --> 00:31:13,705 I think you're doing the right thing. 756 00:31:13,788 --> 00:31:15,874 757 00:31:15,957 --> 00:31:17,709 Lamento muito, filha. 758 00:31:17,792 --> 00:31:19,711 759 00:31:19,794 --> 00:31:22,213 Obrigada, Mamae. 760 00:31:22,297 --> 00:31:24,215 761 00:31:24,299 --> 00:31:26,217 ♪ 762 00:31:26,301 --> 00:31:29,220 763 00:31:29,304 --> 00:31:30,555 What about that thing? The thing we were gonna ask. 764 00:31:30,639 --> 00:31:32,140 765 00:31:34,309 --> 00:31:38,229 No. No, we'll wait. 766 00:31:38,313 --> 00:31:39,648 767 00:31:39,731 --> 00:31:43,526 No, we talked about it yesterday. 768 00:31:43,610 --> 00:31:45,737 769 00:31:45,820 --> 00:31:47,030 - I was gonna-- - What thing, guys? 770 00:31:47,113 --> 00:31:48,698 771 00:31:48,782 --> 00:31:51,242 - Nothing, filha. - Mm. 772 00:31:51,326 --> 00:31:53,912 773 00:31:53,995 --> 00:31:56,164 Your mom and I have decided to renew our vows at our party. 774 00:31:56,247 --> 00:31:57,832 775 00:31:57,916 --> 00:31:59,084 And we wanted to ask you if you would do us the honor 776 00:31:59,167 --> 00:32:00,502 777 00:32:00,585 --> 00:32:02,253 of maybe giving a speech. 778 00:32:02,337 --> 00:32:04,839 779 00:32:04,923 --> 00:32:06,925 That's a wonderful idea. 780 00:32:07,008 --> 00:32:08,426 781 00:32:08,510 --> 00:32:09,886 And maybe it'll help you get your mind off of things. 782 00:32:09,970 --> 00:32:11,429 783 00:32:11,513 --> 00:32:13,431 But, we also understand if this is the last thing 784 00:32:13,515 --> 00:32:15,016 785 00:32:15,100 --> 00:32:16,518 you'd like to do during this difficult time. 786 00:32:16,601 --> 00:32:18,186 787 00:32:18,269 --> 00:32:19,604 But, that being said, 788 00:32:19,688 --> 00:32:21,022 789 00:32:21,106 --> 00:32:22,357 who better than a renowned romance columnist 790 00:32:22,440 --> 00:32:23,775 791 00:32:23,858 --> 00:32:25,276 who also happens to be our brilliant daughter? 792 00:32:25,360 --> 00:32:26,861 793 00:32:26,945 --> 00:32:28,071 ♪ 794 00:32:28,154 --> 00:32:29,739 795 00:32:29,823 --> 00:32:31,116 I would love to. 796 00:32:31,199 --> 00:32:33,535 797 00:32:33,618 --> 00:32:36,121 I'm not going to stop believing in love, right? 798 00:32:36,204 --> 00:32:37,622 799 00:32:37,706 --> 00:32:40,291 ♪ 800 00:32:40,375 --> 00:32:41,960 801 00:32:42,043 --> 00:32:45,130 Podcast host: Welcome to In This Together. 802 00:32:45,213 --> 00:32:46,798 803 00:32:46,881 --> 00:32:49,592 Inspiring stories of love 804 00:32:49,676 --> 00:32:52,262 805 00:32:52,345 --> 00:32:53,805 told by normal folks like you and me. 806 00:32:53,888 --> 00:32:56,766 807 00:32:56,850 --> 00:32:58,143 This is episode one forty-three. 808 00:32:58,226 --> 00:33:00,145 809 00:33:00,228 --> 00:33:01,730 Stops and Starts. 810 00:33:02,897 --> 00:33:05,108 811 00:33:05,191 --> 00:33:06,818 Today, we speak to Paige from Cleveland. 812 00:33:06,901 --> 00:33:10,071 813 00:33:10,155 --> 00:33:12,907 Before she and her husband got married, 814 00:33:16,661 --> 00:33:18,496 815 00:33:18,580 --> 00:33:19,831 he tried to end the relationship. 816 00:33:19,914 --> 00:33:21,332 817 00:33:21,416 --> 00:33:24,252 But Paige knew he was wrong 818 00:33:26,212 --> 00:33:27,172 819 00:33:27,255 --> 00:33:32,260 and made a decision to fight for their love. 820 00:33:35,889 --> 00:33:37,474 821 00:33:37,557 --> 00:33:38,683 ♪ 822 00:33:38,767 --> 00:33:41,019 823 00:33:41,102 --> 00:33:44,272 Hm. Mm. 824 00:33:44,355 --> 00:33:46,191 825 00:33:46,274 --> 00:33:49,861 ♪ 826 00:33:49,944 --> 00:33:52,864 827 00:33:52,947 --> 00:33:57,118 ♪ Dee-dee-dee-dee-dee-dee-dee ♪ 828 00:33:57,202 --> 00:33:59,037 829 00:33:59,120 --> 00:34:00,830 - Good morning. - Morning. 830 00:34:00,914 --> 00:34:03,666 831 00:34:03,750 --> 00:34:05,293 You look like you're feeling spritely. 832 00:34:05,377 --> 00:34:07,212 833 00:34:07,295 --> 00:34:12,049 I've come to a conclusion, a determination. 834 00:34:12,133 --> 00:34:14,134 835 00:34:14,219 --> 00:34:16,346 When have you known me to give up on something I really wanted? 836 00:34:16,429 --> 00:34:19,056 837 00:34:19,140 --> 00:34:21,308 Never. 838 00:34:21,392 --> 00:34:23,061 839 00:34:24,312 --> 00:34:26,355 Like when I didn't get the job at SparkLife at first, 840 00:34:26,439 --> 00:34:31,444 841 00:34:33,071 --> 00:34:37,075 I kept submitting, 842 00:34:37,158 --> 00:34:39,828 843 00:34:39,911 --> 00:34:43,081 even though they weren't accepting applications. 844 00:34:43,163 --> 00:34:45,415 845 00:34:45,500 --> 00:34:47,335 I love this about you, but are we talking-- 846 00:34:49,462 --> 00:34:54,259 847 00:34:54,342 --> 00:34:56,219 Relationships hit bumps on the road all the time. 848 00:34:56,302 --> 00:35:01,015 849 00:35:01,099 --> 00:35:04,352 I should know this! 850 00:35:04,435 --> 00:35:07,730 851 00:35:07,814 --> 00:35:09,941 Look, Tom made a mistake when he ended our relationship. 852 00:35:10,024 --> 00:35:13,236 853 00:35:13,319 --> 00:35:16,739 But people make mistakes, right? 854 00:35:16,823 --> 00:35:18,324 855 00:35:21,202 --> 00:35:24,247 So, I can either accept this 856 00:35:24,330 --> 00:35:28,626 857 00:35:28,710 --> 00:35:30,295 and our relationship fades into oblivion. 858 00:35:30,378 --> 00:35:34,299 859 00:35:34,382 --> 00:35:37,302 Or, I can fight for love! 860 00:35:40,054 --> 00:35:42,724 861 00:35:42,807 --> 00:35:47,145 All right. 862 00:35:47,228 --> 00:35:49,731 863 00:35:49,814 --> 00:35:51,149 I'm going to get Tom back. 864 00:35:51,232 --> 00:35:53,401 865 00:35:53,484 --> 00:35:55,820 866 00:35:55,904 --> 00:35:57,155 So, this thing starts at eight? 867 00:35:57,238 --> 00:35:59,616 868 00:35:59,699 --> 00:36:02,911 Yep. 869 00:36:02,994 --> 00:36:04,829 870 00:36:04,913 --> 00:36:07,999 I didn't think speed dating was even a thing anymore. 871 00:36:08,082 --> 00:36:10,335 872 00:36:10,418 --> 00:36:13,171 It's the perfect place to start our collaboration. 873 00:36:13,254 --> 00:36:15,173 874 00:36:15,256 --> 00:36:16,341 It utilizes one of my favorite aspects of the column: 875 00:36:16,424 --> 00:36:18,426 876 00:36:18,509 --> 00:36:19,677 field research. 877 00:36:19,761 --> 00:36:21,012 878 00:36:21,095 --> 00:36:22,472 By the way, I read up on your column last night, 879 00:36:22,555 --> 00:36:24,182 880 00:36:24,265 --> 00:36:26,851 and I have to say, 881 00:36:26,935 --> 00:36:28,186 882 00:36:28,269 --> 00:36:29,771 there was a surprising amount of depth in the pieces. 883 00:36:29,854 --> 00:36:31,105 884 00:36:31,189 --> 00:36:32,357 Surprising? 885 00:36:32,440 --> 00:36:34,025 886 00:36:34,108 --> 00:36:35,693 Oh, you think this is gonna be easy. 887 00:36:35,777 --> 00:36:37,195 888 00:36:37,278 --> 00:36:39,364 I-I-I wasn't trying to insult what you do. 889 00:36:39,447 --> 00:36:40,531 890 00:36:40,615 --> 00:36:42,116 I liked your column. Especially Me and T. 891 00:36:42,200 --> 00:36:43,701 892 00:36:43,785 --> 00:36:45,495 Definitely keep that going. 893 00:36:45,578 --> 00:36:47,872 894 00:36:47,956 --> 00:36:49,540 That's, uh, being put on pause at the moment. 895 00:36:49,624 --> 00:36:53,544 896 00:36:53,628 --> 00:36:56,881 Are things on the rocks with 897 00:36:56,965 --> 00:36:58,508 898 00:36:58,591 --> 00:37:01,135 the "unimpeachably squared jaw" Tom? 899 00:37:01,219 --> 00:37:02,720 900 00:37:02,804 --> 00:37:05,181 And what if they were? 901 00:37:05,265 --> 00:37:07,558 902 00:37:07,642 --> 00:37:09,394 Were you going to say, "Oh, Carina, 903 00:37:09,477 --> 00:37:11,562 904 00:37:11,646 --> 00:37:14,732 you should have seen it coming"? 905 00:37:14,816 --> 00:37:19,904 906 00:37:19,988 --> 00:37:21,322 Or, how about "10 signs he's going to break up with you"? 907 00:37:21,406 --> 00:37:23,908 908 00:37:23,992 --> 00:37:26,578 He broke up with you? 909 00:37:26,661 --> 00:37:29,330 910 00:37:29,414 --> 00:37:30,665 - Mm-hm. - Wow. 911 00:37:32,000 --> 00:37:35,169 912 00:37:35,253 --> 00:37:38,006 Well, I mean, you're doing great. 913 00:37:38,089 --> 00:37:40,758 914 00:37:40,842 --> 00:37:44,095 I would've at least taken a sick day. 915 00:37:44,178 --> 00:37:45,596 916 00:37:45,680 --> 00:37:48,599 Anyway, I see this as temporary. 917 00:37:48,683 --> 00:37:51,936 918 00:37:52,020 --> 00:37:53,354 We'll be back together soon. 919 00:37:53,438 --> 00:37:55,773 920 00:37:55,857 --> 00:37:57,775 Carina: Thank you. 921 00:37:57,859 --> 00:37:59,027 922 00:37:59,110 --> 00:38:03,281 So, how's this goin' down? 923 00:38:03,364 --> 00:38:06,701 924 00:38:06,784 --> 00:38:11,205 Are we gonna observe? Conduct some interviews? 925 00:38:11,289 --> 00:38:14,625 926 00:38:14,709 --> 00:38:18,129 Nope. We'll be participating. 927 00:38:18,212 --> 00:38:21,132 928 00:38:21,215 --> 00:38:22,884 Wait. What? 929 00:38:22,967 --> 00:38:25,887 930 00:38:25,970 --> 00:38:29,807 It's a perfect opportunity to get the male perspective. 931 00:38:29,891 --> 00:38:31,476 932 00:38:31,559 --> 00:38:35,104 Is this some sort of a hazing thing? 933 00:38:35,188 --> 00:38:36,314 934 00:38:36,397 --> 00:38:37,565 It's the job! 935 00:38:37,648 --> 00:38:39,400 936 00:38:39,484 --> 00:38:41,319 My approach is one of diligent preparation. 937 00:38:41,402 --> 00:38:42,987 938 00:38:43,071 --> 00:38:44,489 I have compiled a list of questions I've researched 939 00:38:44,572 --> 00:38:47,658 940 00:38:47,742 --> 00:38:50,328 some ice breakers, 941 00:38:50,411 --> 00:38:55,416 942 00:39:02,090 --> 00:39:04,509 some indicators of your date's goals and priorities. 943 00:39:04,592 --> 00:39:05,676 944 00:39:05,760 --> 00:39:10,681 I printed a copy for you if you like. 945 00:39:14,936 --> 00:39:17,105 946 00:39:17,188 --> 00:39:20,691 It's just occurred to me. 947 00:39:20,775 --> 00:39:22,860 948 00:39:22,944 --> 00:39:24,821 You've been out of the dating game for a while, 949 00:39:24,904 --> 00:39:26,697 950 00:39:26,781 --> 00:39:28,991 haven't you? 951 00:39:29,075 --> 00:39:30,451 952 00:39:34,914 --> 00:39:38,042 (laughing) I don't need your study guide. 953 00:39:38,126 --> 00:39:39,210 954 00:39:39,293 --> 00:39:41,212 These things are about instincts, 955 00:39:41,295 --> 00:39:43,339 956 00:39:43,423 --> 00:39:46,008 being natural. 957 00:39:46,092 --> 00:39:48,553 958 00:39:48,636 --> 00:39:49,720 They're not job interviews 959 00:39:49,804 --> 00:39:51,514 960 00:39:51,597 --> 00:39:54,684 Suit yourself. 961 00:39:54,767 --> 00:39:59,230 962 00:39:59,313 --> 00:40:01,399 (bell dinging) 963 00:40:01,482 --> 00:40:03,818 964 00:40:03,901 --> 00:40:05,653 So, where are you from? What were you like as a kid? 965 00:40:05,736 --> 00:40:06,863 966 00:40:06,946 --> 00:40:08,573 ♪ 967 00:40:08,656 --> 00:40:10,825 968 00:40:10,908 --> 00:40:12,410 Hi, hi, I'm, uh, I'm Liam. 969 00:40:12,493 --> 00:40:13,911 970 00:40:13,995 --> 00:40:16,414 Yes, I can see that from your name tag. 971 00:40:16,497 --> 00:40:19,584 972 00:40:19,667 --> 00:40:20,835 (laughing) Yeah, right. 973 00:40:20,918 --> 00:40:22,086 974 00:40:22,170 --> 00:40:23,254 Silly me. 975 00:40:23,337 --> 00:40:25,423 976 00:40:25,506 --> 00:40:26,674 Oh, if you could travel anywhere in the world, 977 00:40:26,757 --> 00:40:30,761 978 00:40:30,845 --> 00:40:34,432 where would it be? 979 00:40:37,685 --> 00:40:39,770 980 00:40:39,854 --> 00:40:41,230 I, um... 981 00:40:41,314 --> 00:40:43,774 982 00:40:43,858 --> 00:40:45,193 Is there a right and wrong answer to this question? 983 00:40:45,276 --> 00:40:47,028 984 00:40:47,111 --> 00:40:48,529 ♪ 985 00:40:48,613 --> 00:40:50,865 986 00:40:50,948 --> 00:40:53,618 What's your biggest fear? 987 00:40:53,701 --> 00:40:55,286 988 00:40:55,369 --> 00:40:57,872 Tests. 989 00:40:57,955 --> 00:41:01,209 990 00:41:01,292 --> 00:41:03,127 ♪ 991 00:41:03,211 --> 00:41:04,462 992 00:41:04,545 --> 00:41:05,296 (bell dinging) 993 00:41:05,379 --> 00:41:06,797 994 00:41:06,881 --> 00:41:09,967 ♪ 995 00:41:10,051 --> 00:41:12,887 996 00:41:12,970 --> 00:41:14,472 Oh, thank God. 997 00:41:14,555 --> 00:41:15,806 998 00:41:15,890 --> 00:41:17,058 (sighing) This dating life is nerve-wracking, right? 999 00:41:17,141 --> 00:41:18,309 1000 00:41:18,392 --> 00:41:20,269 Yeah, kind of is. 1001 00:41:20,353 --> 00:41:22,146 1002 00:41:22,230 --> 00:41:24,732 So I'll cut straight to the chase. 1003 00:41:24,815 --> 00:41:26,400 1004 00:41:27,819 --> 00:41:29,654 I told myself that I'd be married by 35, 1005 00:41:29,737 --> 00:41:31,155 1006 00:41:31,239 --> 00:41:32,490 which is in a month. Everything's already planned. 1007 00:41:32,573 --> 00:41:34,450 1008 00:41:34,534 --> 00:41:36,494 The wedding here, honeymoon in Maui. 1009 00:41:36,577 --> 00:41:41,082 1010 00:41:41,165 --> 00:41:43,125 You like Maui, right? 1011 00:41:43,209 --> 00:41:44,835 1012 00:41:44,919 --> 00:41:47,338 What's your favorite snack? 1013 00:41:47,421 --> 00:41:48,673 1014 00:41:48,756 --> 00:41:50,841 Shh! 1015 00:41:50,925 --> 00:41:53,344 1016 00:41:53,427 --> 00:41:57,932 Words ruin everything. 1017 00:41:58,015 --> 00:42:01,185 1018 00:42:01,269 --> 00:42:02,853 Let's communicate with our eyes only. 1019 00:42:02,937 --> 00:42:07,942 1020 00:42:11,946 --> 00:42:14,448 Interesting. Um... 1021 00:42:14,532 --> 00:42:15,866 1022 00:42:15,950 --> 00:42:17,702 Shh. 1023 00:42:17,785 --> 00:42:19,453 1024 00:42:19,537 --> 00:42:22,707 Well, you're very organized. 1025 00:42:22,790 --> 00:42:24,458 1026 00:42:24,542 --> 00:42:25,877 Like, "I wanna marry you" organized? 1027 00:42:25,960 --> 00:42:27,545 1028 00:42:27,628 --> 00:42:29,714 - (laughing) - (laughing nervously) 1029 00:42:29,797 --> 00:42:31,549 1030 00:42:31,632 --> 00:42:33,884 Mm. 1031 00:42:33,968 --> 00:42:35,386 1032 00:42:45,396 --> 00:42:46,814 (bell dinging) 1033 00:42:50,151 --> 00:42:52,069 1034 00:42:52,153 --> 00:42:54,655 Carina: All right, let's debrief. 1035 00:42:54,739 --> 00:42:55,906 1036 00:42:55,990 --> 00:42:58,075 There's a number of ways we could go about the piece. 1037 00:42:58,159 --> 00:43:02,413 1038 00:43:02,496 --> 00:43:04,749 We could do a list. 1039 00:43:04,832 --> 00:43:07,918 1040 00:43:08,002 --> 00:43:10,004 15 Tips on Successful Speed Dating? 1041 00:43:10,087 --> 00:43:11,714 1042 00:43:11,797 --> 00:43:14,592 First off, I'm not sure why we would encourage anyone 1043 00:43:14,675 --> 00:43:17,762 1044 00:43:17,845 --> 00:43:19,096 to go through that. 1045 00:43:19,180 --> 00:43:22,683 1046 00:43:25,478 --> 00:43:28,439 It's about perspective and approach. 1047 00:43:28,522 --> 00:43:32,610 1048 00:43:32,693 --> 00:43:34,278 It's about putting yourself out there 1049 00:43:34,362 --> 00:43:35,905 1050 00:43:35,988 --> 00:43:38,741 with the help of our tips. 1051 00:43:38,824 --> 00:43:40,743 1052 00:43:40,826 --> 00:43:44,288 See, I don't... I don't get why we can't just call it 1053 00:43:44,372 --> 00:43:47,124 1054 00:43:47,208 --> 00:43:48,459 like it is. 1055 00:43:48,542 --> 00:43:50,294 1056 00:43:50,378 --> 00:43:53,964 I saw you out there. You were struggling. 1057 00:43:56,217 --> 00:43:58,094 1058 00:43:58,177 --> 00:44:00,596 Oh. You're that guy. 1059 00:44:00,680 --> 00:44:03,140 1060 00:44:03,224 --> 00:44:04,600 Oh, boy! Okay, here we go. 1061 00:44:04,684 --> 00:44:06,936 1062 00:44:07,019 --> 00:44:08,312 What "that guy?" 1063 00:44:08,396 --> 00:44:11,315 1064 00:44:11,399 --> 00:44:14,735 You're that guy who goes out there 1065 00:44:14,819 --> 00:44:18,239 1066 00:44:18,322 --> 00:44:19,824 "calling it like it is." 1067 00:44:19,907 --> 00:44:24,662 1068 00:44:24,745 --> 00:44:27,581 You have this veneer of integrity. 1069 00:44:27,665 --> 00:44:30,501 1070 00:44:30,584 --> 00:44:32,128 Yet you're out there calling little judgements, 1071 00:44:32,211 --> 00:44:35,506 1072 00:44:35,589 --> 00:44:38,134 rejecting everything. 1073 00:44:38,217 --> 00:44:43,431 1074 00:44:48,436 --> 00:44:49,812 You just skate on the surface, never challenging yourself 1075 00:44:49,895 --> 00:44:54,900 1076 00:44:58,404 --> 00:44:59,947 or letting yourself be vulnerable. 1077 00:45:00,031 --> 00:45:01,157 1078 00:45:01,240 --> 00:45:03,534 All while getting by on your humor and charm. 1079 00:45:03,617 --> 00:45:06,370 1080 00:45:06,454 --> 00:45:07,705 You see, what I gleaned from all that 1081 00:45:07,788 --> 00:45:09,540 1082 00:45:09,623 --> 00:45:11,375 is that you find me funny and charming. 1083 00:45:11,459 --> 00:45:12,543 1084 00:45:12,626 --> 00:45:14,503 My point exactly. 1085 00:45:14,587 --> 00:45:16,380 1086 00:45:16,464 --> 00:45:17,882 Don't mind me while I get back to work. 1087 00:45:17,965 --> 00:45:20,384 1088 00:45:20,468 --> 00:45:21,844 What if we write about what you've been going through? 1089 00:45:21,927 --> 00:45:26,932 1090 00:45:29,143 --> 00:45:30,311 Your break up. 1091 00:45:30,394 --> 00:45:31,896 1092 00:45:31,979 --> 00:45:34,398 I'm sure you have something singular and interesting 1093 00:45:34,482 --> 00:45:35,733 1094 00:45:35,816 --> 00:45:37,860 to say about that. 1095 00:45:37,943 --> 00:45:41,071 1096 00:45:41,155 --> 00:45:42,740 That's off-tone for the site. 1097 00:45:42,823 --> 00:45:43,908 1098 00:45:43,991 --> 00:45:47,995 Earlier, you said that the situation was temporary. 1099 00:45:49,497 --> 00:45:51,832 1100 00:45:51,916 --> 00:45:55,920 Are you trying to get him back? 1101 00:45:56,003 --> 00:45:56,921 1102 00:45:57,004 --> 00:45:58,589 Would that be so wrong? 1103 00:45:58,672 --> 00:46:01,258 1104 00:46:01,342 --> 00:46:02,843 Well, it's of my personal philosophy 1105 00:46:02,927 --> 00:46:05,346 1106 00:46:05,429 --> 00:46:07,431 that if somebody leaves, they've made their point. 1107 00:46:07,515 --> 00:46:09,934 1108 00:46:11,185 --> 00:46:14,104 Mm. 1109 00:46:14,188 --> 00:46:15,773 1110 00:46:15,856 --> 00:46:18,734 Why do you want Tom back so badly? 1111 00:46:18,818 --> 00:46:21,445 1112 00:46:21,529 --> 00:46:22,947 Tom is wonderful. 1113 00:46:23,030 --> 00:46:26,450 1114 00:46:26,534 --> 00:46:28,953 He's kind. He's a gentleman. 1115 00:46:29,036 --> 00:46:30,704 1116 00:46:32,540 --> 00:46:33,999 But mainly, we have history. 1117 00:46:37,044 --> 00:46:40,464 1118 00:46:40,548 --> 00:46:42,967 We helped each other through the early parts of our careers, 1119 00:46:43,050 --> 00:46:46,887 1120 00:46:46,971 --> 00:46:50,641 through the ups, through the downs. 1121 00:46:50,724 --> 00:46:53,102 1122 00:46:53,185 --> 00:46:55,604 His family's like my family and vice versa. 1123 00:46:55,688 --> 00:46:56,939 1124 00:46:57,022 --> 00:46:59,483 He's a big part of my life 1125 00:46:59,567 --> 00:47:03,779 1126 00:47:03,863 --> 00:47:06,115 and I'm just not ready to let that go. 1127 00:47:06,198 --> 00:47:07,408 1128 00:47:07,491 --> 00:47:10,119 I mean, it can't have been for nothing, right? 1129 00:47:10,202 --> 00:47:12,955 1130 00:47:13,038 --> 00:47:15,291 That's not unreasonable. 1131 00:47:15,374 --> 00:47:16,625 1132 00:47:16,709 --> 00:47:18,836 All right, so what's your plan? 1133 00:47:18,919 --> 00:47:20,337 1134 00:47:20,421 --> 00:47:23,340 I'm going to find out what went wrong and fix it. 1135 00:47:23,424 --> 00:47:26,343 1136 00:47:26,427 --> 00:47:27,845 Like a car, or a broken toaster? 1137 00:47:27,928 --> 00:47:32,016 1138 00:47:32,099 --> 00:47:33,767 Hm. 1139 00:47:35,603 --> 00:47:39,189 1140 00:47:39,273 --> 00:47:44,361 See, this is your problem. 1141 00:47:44,445 --> 00:47:46,864 1142 00:47:46,947 --> 00:47:49,033 Oh, you know me two days and you know my problem? 1143 00:47:49,116 --> 00:47:50,159 1144 00:47:50,242 --> 00:47:51,952 Yeah, see, 'cause you're too trapped in that busy brain 1145 00:47:52,036 --> 00:47:54,705 1146 00:47:54,788 --> 00:47:58,167 of yours that you can't see clearly. 1147 00:47:58,250 --> 00:48:01,503 1148 00:48:01,587 --> 00:48:03,505 What if I helped you get him back? 1149 00:48:03,589 --> 00:48:06,550 1150 00:48:06,634 --> 00:48:08,177 Oh, I'm fine on my own. Thank you. 1151 00:48:08,260 --> 00:48:12,056 1152 00:48:12,139 --> 00:48:17,061 (laughing) Because you're an expert on the topic? 1153 00:48:17,144 --> 00:48:18,687 1154 00:48:18,771 --> 00:48:22,232 I didn't wanna say so, but, yes. 1155 00:48:22,316 --> 00:48:24,151 1156 00:48:24,234 --> 00:48:27,071 No, you see, this is one time 1157 00:48:27,154 --> 00:48:31,408 1158 00:48:31,492 --> 00:48:32,993 where being an expert actually hurts you. 1159 00:48:33,077 --> 00:48:37,247 1160 00:48:37,331 --> 00:48:40,250 Let me help you. 1161 00:48:40,334 --> 00:48:43,754 1162 00:48:43,837 --> 00:48:45,339 If for no other reason but to prove to you 1163 00:48:48,133 --> 00:48:50,761 1164 00:48:50,844 --> 00:48:52,680 that I can do this job, 1165 00:48:57,518 --> 00:48:59,186 1166 00:49:03,190 --> 00:49:05,442 and that I'm not completely clueless 1167 00:49:05,526 --> 00:49:07,945 1168 00:49:08,028 --> 00:49:11,031 about the human heart. 1169 00:49:11,115 --> 00:49:14,034 1170 00:49:14,118 --> 00:49:16,912 But this isn't part of the column. 1171 00:49:16,996 --> 00:49:20,958 1172 00:49:21,041 --> 00:49:25,045 It would be like a side project, right? 1173 00:49:25,129 --> 00:49:28,799 1174 00:49:28,882 --> 00:49:33,554 Liam: Exactly. 1175 00:49:33,637 --> 00:49:36,974 1176 00:49:37,057 --> 00:49:39,810 Huh. I don't see the harm. 1177 00:49:39,893 --> 00:49:44,064 1178 00:49:45,858 --> 00:49:48,610 - Deal. - Deal. 1179 00:49:48,694 --> 00:49:49,820 1180 00:49:49,903 --> 00:49:51,739 To help us out, I compiled a list of things 1181 00:49:51,822 --> 00:49:53,490 1182 00:49:53,574 --> 00:49:57,578 that could've gone wrong, 1183 00:49:57,661 --> 00:50:01,290 1184 00:50:01,373 --> 00:50:05,836 things that I could've done, underlying circumstances, 1185 00:50:05,919 --> 00:50:07,921 1186 00:50:08,005 --> 00:50:10,007 acts of God, et cetera, et cetera. 1187 00:50:10,090 --> 00:50:14,011 1188 00:50:14,094 --> 00:50:17,639 You see, this is what's standing in your way. 1189 00:50:17,723 --> 00:50:19,183 1190 00:50:19,266 --> 00:50:23,937 Everything is a list, or a bullet point, 1191 00:50:24,021 --> 00:50:27,858 1192 00:50:27,941 --> 00:50:30,110 or a little box you can check 1193 00:50:30,194 --> 00:50:33,822 1194 00:50:33,906 --> 00:50:36,700 like there's a right way to go about everything. 1195 00:50:36,784 --> 00:50:38,160 1196 00:50:38,243 --> 00:50:41,038 This is the death of romance. 1197 00:50:41,121 --> 00:50:43,373 1198 00:50:43,457 --> 00:50:45,709 Okay, you need to connect with your... your instincts, 1199 00:50:45,793 --> 00:50:47,336 1200 00:50:47,419 --> 00:50:49,713 your passion. 1201 00:50:49,797 --> 00:50:51,298 1202 00:50:51,381 --> 00:50:55,469 You need to leave room for these feelings. 1203 00:50:55,552 --> 00:50:58,889 1204 00:51:00,808 --> 00:51:04,144 Mm-hm. 1205 00:51:04,228 --> 00:51:06,063 1206 00:51:06,146 --> 00:51:08,148 But for now, we just need to re-engage contact, okay? 1207 00:51:09,608 --> 00:51:11,735 1208 00:51:11,819 --> 00:51:13,529 Did you bring the stuff? 1209 00:51:13,612 --> 00:51:15,155 1210 00:51:15,239 --> 00:51:17,991 Soccer ball lamp, okay. 1211 00:51:18,075 --> 00:51:20,577 1212 00:51:20,661 --> 00:51:23,914 All right, now, to recap, 1213 00:51:23,997 --> 00:51:26,917 1214 00:51:27,000 --> 00:51:29,586 we're not contacting Tom to rehash, okay? 1215 00:51:29,670 --> 00:51:31,046 1216 00:51:31,130 --> 00:51:36,135 I know you want answers, but now is not the time. 1217 00:51:38,762 --> 00:51:42,558 1218 00:51:42,641 --> 00:51:44,017 You simply have some of his things. 1219 00:51:44,101 --> 00:51:45,269 1220 00:51:45,352 --> 00:51:47,604 You want them out of your apartment. 1221 00:51:47,688 --> 00:51:48,897 1222 00:51:48,981 --> 00:51:50,399 It's a courtesy to him, very la-di-da. 1223 00:51:50,482 --> 00:51:52,860 1224 00:51:52,943 --> 00:51:55,070 But I don't feel "la-di-da," and I don't like games. 1225 00:51:55,154 --> 00:51:56,446 1226 00:51:56,530 --> 00:51:57,948 I think they're dishonest. 1227 00:51:58,031 --> 00:52:00,450 1228 00:52:00,534 --> 00:52:03,579 The column doesn't support them and I don't support them. 1229 00:52:03,662 --> 00:52:06,874 1230 00:52:08,709 --> 00:52:11,962 This isn't about the column, okay? 1231 00:52:12,045 --> 00:52:14,756 1232 00:52:14,840 --> 00:52:16,633 And the games are already there. 1233 00:52:16,717 --> 00:52:18,969 1234 00:52:19,052 --> 00:52:21,430 You just need to use them to your advantage. 1235 00:52:21,513 --> 00:52:23,390 1236 00:52:23,473 --> 00:52:26,310 Right now, you're just opening the door a crack, 1237 00:52:26,393 --> 00:52:29,438 1238 00:52:29,521 --> 00:52:32,482 reminding him of the Carina that he fell in love with. 1239 00:52:32,566 --> 00:52:34,818 1240 00:52:34,902 --> 00:52:36,904 Do you have the text? 1241 00:52:36,987 --> 00:52:38,447 1242 00:52:38,530 --> 00:52:39,615 Yes. (clearing throat) 1243 00:52:39,698 --> 00:52:40,991 1244 00:52:41,074 --> 00:52:42,159 Hey, Tom, exclamation mark. 1245 00:52:42,242 --> 00:52:43,619 1246 00:52:43,702 --> 00:52:47,247 Ooh, no. Um, an em dash. 1247 00:52:47,331 --> 00:52:49,666 1248 00:52:49,750 --> 00:52:51,001 Hey, Tom, em dash, 1249 00:52:51,084 --> 00:52:52,836 1250 00:52:52,920 --> 00:52:54,004 I have some of your things at my place, period. 1251 00:52:54,087 --> 00:52:56,173 1252 00:52:56,256 --> 00:53:01,011 Tidying up, and would love to-- 1253 00:53:01,094 --> 00:53:02,930 1254 00:53:03,013 --> 00:53:05,015 Would like to. 1255 00:53:05,098 --> 00:53:06,850 1256 00:53:06,934 --> 00:53:08,936 Would like to 1257 00:53:09,019 --> 00:53:10,479 1258 00:53:10,562 --> 00:53:13,523 pass them off, period. 1259 00:53:13,607 --> 00:53:15,817 1260 00:53:15,901 --> 00:53:18,028 Please let me know when and where. 1261 00:53:18,111 --> 00:53:20,030 1262 00:53:20,113 --> 00:53:22,699 Period. 1263 00:53:22,783 --> 00:53:24,952 1264 00:53:25,035 --> 00:53:26,203 I'm not sure about the "please”" 1265 00:53:26,286 --> 00:53:27,704 1266 00:53:27,788 --> 00:53:29,122 Well, I think it's polite, but just not "warm polite." 1267 00:53:29,206 --> 00:53:32,292 1268 00:53:32,376 --> 00:53:34,628 No, you're right. You're right. 1269 00:53:34,711 --> 00:53:36,046 1270 00:53:36,129 --> 00:53:37,881 Okay. Sending. 1271 00:53:37,965 --> 00:53:41,051 1272 00:53:41,134 --> 00:53:43,220 - (phone sounding) - (sighing) 1273 00:53:43,303 --> 00:53:44,388 1274 00:53:44,471 --> 00:53:48,475 Okay, so, and you have what you're gonna say at the ready? 1275 00:53:48,558 --> 00:53:49,726 1276 00:53:49,810 --> 00:53:51,561 I'm going to be brief. 1277 00:53:51,645 --> 00:53:54,982 1278 00:53:55,065 --> 00:53:59,987 I'm going to find a way to bring up a road trip. 1279 00:54:00,070 --> 00:54:04,074 1280 00:54:04,157 --> 00:54:05,242 Which will remind him of an earlier, better time. 1281 00:54:05,325 --> 00:54:09,871 1282 00:54:09,955 --> 00:54:11,748 It was a happier time. 1283 00:54:11,832 --> 00:54:16,586 1284 00:54:16,670 --> 00:54:20,257 ♪ 1285 00:54:20,340 --> 00:54:22,009 1286 00:54:22,092 --> 00:54:23,927 Carina: Okay, he responded. 1287 00:54:24,011 --> 00:54:26,054 1288 00:54:26,138 --> 00:54:27,556 He'll drop by the lobby at 3:00 PM. 1289 00:54:27,639 --> 00:54:30,934 1290 00:54:31,018 --> 00:54:32,185 (gulping) 1291 00:54:32,269 --> 00:54:35,105 1292 00:54:35,188 --> 00:54:37,107 Remember, this is, at least, a mild inconvenience. 1293 00:54:37,190 --> 00:54:38,942 1294 00:54:39,026 --> 00:54:42,279 Mm-hm 1295 00:54:42,362 --> 00:54:46,116 1296 00:54:46,199 --> 00:54:48,910 ♪ 1297 00:54:48,994 --> 00:54:52,122 1298 00:54:52,205 --> 00:54:56,376 Hey. 1299 00:55:03,216 --> 00:55:06,303 1300 00:55:06,386 --> 00:55:09,973 - Hey. - Thanks for coming. 1301 00:55:10,057 --> 00:55:13,101 1302 00:55:13,185 --> 00:55:15,479 Thanks for saving my stuff. 1303 00:55:15,562 --> 00:55:16,605 1304 00:55:16,688 --> 00:55:19,066 Um, how are you? 1305 00:55:19,149 --> 00:55:21,401 1306 00:55:21,485 --> 00:55:23,153 Okay, you know, taking things day by day. 1307 00:55:23,236 --> 00:55:24,488 1308 00:55:24,571 --> 00:55:26,490 Uh, I might go on a road trip this weekend. 1309 00:55:26,573 --> 00:55:28,825 1310 00:55:28,909 --> 00:55:31,995 - Oh, a road trip? - Mm-hm. 1311 00:55:32,079 --> 00:55:33,455 1312 00:55:33,538 --> 00:55:36,666 - Oh. - Yeah. 1313 00:55:36,750 --> 00:55:38,543 1314 00:55:38,543 --> 00:55:46,543 Uh, sorry to be brief. I-I have a meeting coming up. 1315 00:55:54,101 --> 00:55:54,184 1316 00:55:55,685 --> 00:55:55,769 So, I should, you know, get going. 1317 00:55:58,980 --> 00:55:59,064 1318 00:56:01,608 --> 00:56:01,691 Um, okay, I'll just take this stuff then. 1319 00:56:03,276 --> 00:56:03,360 1320 00:56:04,486 --> 00:56:04,569 - Yeah, um. - No, let me get it. 1321 00:56:07,322 --> 00:56:07,406 1322 00:56:08,782 --> 00:56:08,865 Yeah, um, yeah, hold on one second. 1323 00:56:10,117 --> 00:56:10,200 1324 00:56:11,868 --> 00:56:11,952 I just have a quick question. Like, was it... 1325 00:56:14,538 --> 00:56:14,621 1326 00:56:15,789 --> 00:56:15,872 Is it something I said or something I did that-- 1327 00:56:18,125 --> 00:56:18,208 1328 00:56:21,461 --> 00:56:21,545 Hey, uh, Carina. Ronda needs you in her office. 1329 00:56:22,712 --> 00:56:22,796 1330 00:56:25,674 --> 00:56:25,757 It's an emergency. 1331 00:56:30,011 --> 00:56:30,095 1332 00:56:33,640 --> 00:56:33,723 You know, a romance listicle emergency. 1333 00:56:36,309 --> 00:56:36,393 1334 00:56:39,396 --> 00:56:39,479 - Sorry to interrupt. - Bye! 1335 00:56:42,149 --> 00:56:42,232 1336 00:56:45,152 --> 00:56:45,235 - I know. - It's okay. 1337 00:56:46,736 --> 00:56:46,820 1338 00:56:48,530 --> 00:56:48,613 Rome wasn't built in a day. 1339 00:56:50,240 --> 00:56:50,323 1340 00:56:51,700 --> 00:56:51,783 Oh, sick. I missed this thing. 1341 00:56:53,243 --> 00:56:53,326 1342 00:56:54,911 --> 00:56:54,995 ♪ 1343 00:56:56,997 --> 00:56:57,080 1344 00:56:58,665 --> 00:57:03,795 Marisa: I want to narrow down the brigadeiros 1345 00:57:05,005 --> 00:57:05,088 1346 00:57:08,425 --> 00:57:08,508 to four flavors. 1347 00:57:09,885 --> 00:57:09,968 1348 00:57:12,929 --> 00:57:13,013 So please be honest. 1349 00:57:14,347 --> 00:57:14,431 1350 00:57:15,682 --> 00:57:15,765 You're doing an entire table? 1351 00:57:17,559 --> 00:57:17,642 1352 00:57:19,603 --> 00:57:19,686 Your father said it was the favorite part of his wedding. 1353 00:57:21,396 --> 00:57:21,480 1354 00:57:24,107 --> 00:57:24,191 Second favorite part. 1355 00:57:25,901 --> 00:57:25,984 1356 00:57:27,944 --> 00:57:28,028 Oh, uh, do you guys have anything you want 1357 00:57:29,196 --> 00:57:29,279 1358 00:57:33,116 --> 00:57:33,200 to contribute to the ceremony? 1359 00:57:34,576 --> 00:57:34,659 1360 00:57:37,287 --> 00:57:37,370 Other than our original vows, no. 1361 00:57:39,372 --> 00:57:39,456 1362 00:57:43,293 --> 00:57:43,376 Do anything you like. 1363 00:57:45,795 --> 00:57:45,879 1364 00:57:47,297 --> 00:57:47,380 Do you want something lighthearted, traditional, 1365 00:57:50,258 --> 00:57:50,342 1366 00:57:52,260 --> 00:57:52,344 more serious? 1367 00:57:53,720 --> 00:57:53,803 1368 00:57:56,973 --> 00:57:57,057 You're the expert! 1369 00:57:58,808 --> 00:57:58,892 1370 00:58:01,144 --> 00:58:01,228 Well, what about excerpts from literature? 1371 00:58:03,313 --> 00:58:03,396 1372 00:58:06,399 --> 00:58:06,483 The greats? 1373 00:58:09,444 --> 00:58:09,528 1374 00:58:11,154 --> 00:58:11,238 As long as the greats include the greatest of great, 1375 00:58:14,658 --> 00:58:14,741 1376 00:58:16,993 --> 00:58:17,077 - which is you. - (others laughing) 1377 00:58:18,954 --> 00:58:19,037 1378 00:58:20,163 --> 00:58:20,247 Mm! I love the pistachio. 1379 00:58:21,957 --> 00:58:22,040 1380 00:58:25,502 --> 00:58:25,585 - Ah, thank you. - This one. 1381 00:58:26,503 --> 00:58:26,586 1382 00:58:30,090 --> 00:58:30,173 Are you okay with all this? This isn't making you sad? 1383 00:58:31,341 --> 00:58:31,424 1384 00:58:33,176 --> 00:58:33,260 How could brigadeiros make me sad? 1385 00:58:35,845 --> 00:58:35,929 1386 00:58:37,097 --> 00:58:37,180 Desserts are a happy thing. 1387 00:58:39,266 --> 00:58:39,349 1388 00:58:40,850 --> 00:58:40,934 Yeah, of course, desserts are a happy thing. 1389 00:58:42,519 --> 00:58:42,602 1390 00:58:44,312 --> 00:58:44,396 - Yeah. - I love them. 1391 00:58:45,981 --> 00:58:46,064 1392 00:58:47,440 --> 00:58:47,524 - The pink one is good. - The pink one is good. 1393 00:58:50,193 --> 00:58:50,277 1394 00:58:52,279 --> 00:58:52,362 (chattering indistinctly) 1395 00:58:54,364 --> 00:58:54,447 1396 00:58:55,699 --> 00:58:55,782 I don't wanna get anyone's hopes up, 1397 00:58:57,617 --> 00:58:59,619 1398 00:59:04,624 --> 00:59:06,585 but things might not be finished between Tom and I. 1399 00:59:09,462 --> 00:59:09,546 1400 00:59:11,047 --> 00:59:11,131 Dad: You guys are speaking? 1401 00:59:12,549 --> 00:59:12,632 1402 00:59:15,218 --> 00:59:15,302 We spoke today. 1403 00:59:16,469 --> 00:59:16,553 1404 00:59:19,889 --> 00:59:19,973 Be careful, filha. 1405 00:59:22,642 --> 00:59:22,726 1406 00:59:24,728 --> 00:59:24,811 We're not getting ahead of ourselves. 1407 00:59:26,813 --> 00:59:26,896 1408 00:59:28,231 --> 00:59:28,315 It's just a possibility. 1409 00:59:29,816 --> 00:59:29,899 1410 00:59:32,902 --> 00:59:32,986 Um, have you tried the pink one yet? 1411 00:59:34,404 --> 00:59:34,487 1412 00:59:36,573 --> 00:59:36,656 - It's so tasty. - It's really good. 1413 00:59:39,576 --> 00:59:39,659 1414 00:59:41,745 --> 00:59:41,828 It's got like a caramel flavor to it. 1415 00:59:45,498 --> 00:59:45,582 1416 00:59:48,668 --> 00:59:48,752 I do like that pistachio though. 1417 00:59:50,503 --> 00:59:50,587 1418 00:59:51,921 --> 00:59:52,005 - Right, Dad? - Is that one the best one? 1419 00:59:53,423 --> 00:59:53,506 1420 00:59:56,051 --> 00:59:56,134 So, if Tom wants to get back together with you, 1421 01:00:00,430 --> 01:00:00,513 1422 01:00:02,766 --> 01:00:02,849 are you gonna take him back? 1423 01:00:04,601 --> 01:00:04,684 1424 01:00:06,102 --> 01:00:06,186 Of course. (laughing) 1425 01:00:10,106 --> 01:00:10,190 1426 01:00:12,776 --> 01:00:12,859 I was thinking that maybe this time apart 1427 01:00:14,944 --> 01:00:15,028 1428 01:00:19,032 --> 01:00:19,115 could give you an opportunity to reflect on things. 1429 01:00:22,118 --> 01:00:22,202 1430 01:00:24,412 --> 01:00:24,496 Reflect on what? 1431 01:00:25,705 --> 01:00:25,789 1432 01:00:28,792 --> 01:00:28,875 Well, it occurred to me the other day 1433 01:00:30,126 --> 01:00:30,210 1434 01:00:31,920 --> 01:00:32,003 that it had been a while since I'd seen you... 1435 01:00:33,129 --> 01:00:33,213 1436 01:00:34,464 --> 01:00:34,547 I don't know. Lit up about Tom. 1437 01:00:36,132 --> 01:00:36,216 1438 01:00:39,135 --> 01:00:39,219 A long while, actually. 1439 01:00:41,262 --> 01:00:41,346 1440 01:00:42,889 --> 01:00:45,308 I mean, I could be wrong. 1441 01:00:48,311 --> 01:00:48,395 1442 01:00:49,896 --> 01:00:49,896 Even the best relationships can't all be like epic novelas 1443 01:01:01,658 --> 01:01:04,828 1444 01:01:04,911 --> 01:01:07,497 and that honeymoon-phase all the time. 1445 01:01:07,580 --> 01:01:11,000 1446 01:01:11,084 --> 01:01:14,129 But there should be glimmers, you know? 1447 01:01:14,212 --> 01:01:17,298 1448 01:01:17,382 --> 01:01:20,343 I mean, take Mamae and Dad for example. 1449 01:01:20,427 --> 01:01:22,470 1450 01:01:22,554 --> 01:01:25,014 That's a crushingly high standard. 1451 01:01:25,098 --> 01:01:30,019 1452 01:01:30,103 --> 01:01:32,772 (both laughing) 1453 01:01:32,856 --> 01:01:36,443 1454 01:01:36,526 --> 01:01:39,696 I just want the best for my little sister. 1455 01:01:39,779 --> 01:01:42,532 1456 01:01:42,615 --> 01:01:44,033 I can't help but like the idea of something new and unexpected 1457 01:01:44,117 --> 01:01:46,953 1458 01:01:47,036 --> 01:01:50,874 ahead for you. 1459 01:01:50,957 --> 01:01:54,627 1460 01:01:54,711 --> 01:01:59,716 Well, what's wrong with a new, exciting chapter 1461 01:02:04,220 --> 01:02:07,056 1462 01:02:07,140 --> 01:02:09,517 with Tom? 1463 01:02:09,601 --> 01:02:11,561 1464 01:02:11,644 --> 01:02:14,898 Nothing. 1465 01:02:14,981 --> 01:02:16,566 1466 01:02:16,649 --> 01:02:18,193 ♪ 1467 01:02:18,276 --> 01:02:22,489 1468 01:02:24,324 --> 01:02:28,578 There you are. 1469 01:02:28,661 --> 01:02:30,914 1470 01:02:30,997 --> 01:02:32,916 - Oh, good morning. - Good morning. 1471 01:02:32,999 --> 01:02:35,043 1472 01:02:35,126 --> 01:02:38,254 Um, I had to guess, so I got you classic glazed. 1473 01:02:38,338 --> 01:02:39,881 1474 01:02:39,964 --> 01:02:41,382 Thought it was a good choice for a no nonsense kinda guy. 1475 01:02:41,466 --> 01:02:43,384 1476 01:02:43,468 --> 01:02:44,761 You should write a listicle matching guys to doughnuts. 1477 01:02:44,844 --> 01:02:46,763 1478 01:02:46,846 --> 01:02:49,224 Uh, plain glazed, doesn't stand on ceremony. 1479 01:02:49,307 --> 01:02:50,725 1480 01:02:50,809 --> 01:02:54,103 While sugar coated, 1481 01:02:54,187 --> 01:02:57,440 1482 01:02:57,524 --> 01:02:58,942 ironically, doesn't sugar coat anything. 1483 01:02:59,025 --> 01:03:02,237 1484 01:03:02,320 --> 01:03:04,781 More than meets the eye. Secretly the best. 1485 01:03:04,864 --> 01:03:06,449 1486 01:03:06,533 --> 01:03:08,868 Not humble. 1487 01:03:08,952 --> 01:03:12,038 1488 01:03:12,121 --> 01:03:15,792 (both laughing) 1489 01:03:15,875 --> 01:03:17,710 1490 01:03:21,381 --> 01:03:25,885 I don't wanna know. 1491 01:03:25,969 --> 01:03:29,556 1492 01:03:29,639 --> 01:03:32,559 So, 1493 01:03:34,894 --> 01:03:36,855 1494 01:03:39,732 --> 01:03:40,900 what's on the docket for today? 1495 01:03:40,984 --> 01:03:45,572 1496 01:03:45,655 --> 01:03:47,490 Well, I thought we could put speed dating on the back burner 1497 01:03:47,574 --> 01:03:48,992 1498 01:03:49,075 --> 01:03:50,994 and we could work on 15 Unique Date Ideas. 1499 01:03:51,077 --> 01:03:52,328 1500 01:03:52,412 --> 01:03:54,998 Right, simpler, less argument over philosophical approach. 1501 01:03:55,081 --> 01:03:56,332 1502 01:03:56,416 --> 01:03:58,668 So, this is one of them? Date on a park bench. 1503 01:03:58,751 --> 01:04:00,753 1504 01:04:00,837 --> 01:04:03,840 No, no, we're going pedal boating. 1505 01:04:03,923 --> 01:04:08,845 1506 01:04:08,928 --> 01:04:10,847 ♪ 1507 01:04:10,930 --> 01:04:15,935 1508 01:04:15,935 --> 01:04:23,935 - Okay. - Mm-hm. 1509 01:04:37,790 --> 01:04:38,625 1510 01:04:40,793 --> 01:04:44,130 Can't we just save time, use our imaginations, 1511 01:04:47,800 --> 01:04:51,971 1512 01:04:56,976 --> 01:04:56,976 not get our butts wet? 1513 01:05:28,758 --> 01:05:31,219 1514 01:05:31,302 --> 01:05:33,513 And copy information from the Internet? 1515 01:05:33,596 --> 01:05:35,014 1516 01:05:35,098 --> 01:05:37,266 - Ah, touche. - Mm. 1517 01:05:37,350 --> 01:05:40,019 1518 01:05:40,103 --> 01:05:41,229 The life jackets are a little much, no? 1519 01:05:41,312 --> 01:05:44,107 1520 01:05:44,190 --> 01:05:45,108 It's a necessary but easy precaution. 1521 01:05:45,191 --> 01:05:46,734 1522 01:05:46,818 --> 01:05:48,945 Makes everyone relax. 1523 01:05:49,028 --> 01:05:51,864 1524 01:05:54,158 --> 01:05:55,618 I should jot that down. 1525 01:05:55,702 --> 01:05:58,621 1526 01:05:58,705 --> 01:06:01,457 Life jackets, check. 1527 01:06:01,541 --> 01:06:03,209 1528 01:06:03,292 --> 01:06:06,754 - Ready? - Yes. 1529 01:06:06,838 --> 01:06:09,882 1530 01:06:09,966 --> 01:06:13,636 - Okay. - Okay. 1531 01:06:13,720 --> 01:06:16,764 1532 01:06:16,848 --> 01:06:18,474 Carina: So, let's start with the pros and the cons. 1533 01:06:18,558 --> 01:06:21,811 1534 01:06:21,894 --> 01:06:25,398 Okay. 1535 01:06:25,481 --> 01:06:27,400 1536 01:06:27,483 --> 01:06:29,569 - It's playful, whimsical. - Hm. 1537 01:06:29,652 --> 01:06:31,487 1538 01:06:31,571 --> 01:06:32,739 - The outdoors are a plus. - Mm-hm. 1539 01:06:32,822 --> 01:06:34,240 1540 01:06:34,323 --> 01:06:36,325 Uh, figuring out the steering, 1541 01:06:36,409 --> 01:06:37,994 1542 01:06:38,077 --> 01:06:41,080 the pedaling's a shared activity, 1543 01:06:41,164 --> 01:06:42,665 1544 01:06:42,749 --> 01:06:46,169 like a project, which is always a good idea. 1545 01:06:46,252 --> 01:06:47,670 1546 01:06:47,754 --> 01:06:50,506 I don't know that the steering or pedaling 1547 01:06:50,590 --> 01:06:52,258 1548 01:07:00,266 --> 01:07:02,018 are all that complicated. 1549 01:07:02,101 --> 01:07:04,187 1550 01:07:04,270 --> 01:07:06,773 (sniffing) This life jacket smells musty. 1551 01:07:06,856 --> 01:07:08,024 1552 01:07:08,107 --> 01:07:09,525 We're not in the cons yet. 1553 01:07:09,609 --> 01:07:12,278 1554 01:07:12,361 --> 01:07:14,197 No, I know. I'm just spit balling. 1555 01:07:14,280 --> 01:07:15,531 1556 01:07:15,615 --> 01:07:16,824 Okay, well, the physical proximity, 1557 01:07:16,908 --> 01:07:20,036 1558 01:07:25,458 --> 01:07:27,460 you know, could be a good thing in that early nervous stage. 1559 01:07:27,543 --> 01:07:28,878 1560 01:07:28,961 --> 01:07:30,379 Could also be a con. 1561 01:07:30,463 --> 01:07:32,048 1562 01:07:32,131 --> 01:07:34,050 I mean, what if the person is shy? 1563 01:07:34,133 --> 01:07:36,886 1564 01:07:36,969 --> 01:07:39,680 Then this awkward. 1565 01:07:39,764 --> 01:07:41,474 1566 01:07:41,557 --> 01:07:44,560 Why are you contradicting everything I say? 1567 01:07:44,644 --> 01:07:45,728 1568 01:07:45,812 --> 01:07:47,897 I'm not contradicting. This is... this is discourse. 1569 01:07:47,980 --> 01:07:50,233 1570 01:07:50,316 --> 01:07:53,194 - No, no. - It's analysis. 1571 01:07:53,277 --> 01:07:54,570 1572 01:07:54,654 --> 01:07:55,863 You're literally contradicting everything I'm saying. 1573 01:07:55,947 --> 01:07:57,240 1574 01:07:57,323 --> 01:07:59,742 - No, no, no, I'm not. - I'm saying "Start with a pro." 1575 01:07:59,826 --> 01:08:03,996 1576 01:08:04,080 --> 01:08:07,416 You start with a con. You're like, "No, no, no." 1577 01:08:07,500 --> 01:08:09,085 1578 01:08:09,168 --> 01:08:11,921 That's not what you said. 1579 01:08:12,004 --> 01:08:14,590 1580 01:08:14,674 --> 01:08:19,429 You said, "Let's start with the pros and cons." 1581 01:08:19,512 --> 01:08:22,014 1582 01:08:22,098 --> 01:08:24,767 - Yeah, yeah. - Which is what I'm doing. 1583 01:08:24,850 --> 01:08:26,102 1584 01:08:26,184 --> 01:08:28,604 But it's not supposed to be a-- Wait. 1585 01:08:28,688 --> 01:08:30,106 1586 01:08:30,189 --> 01:08:32,984 Why are we heading straight towards the fountain? 1587 01:08:35,278 --> 01:08:36,445 1588 01:08:36,528 --> 01:08:37,947 I don't know! Why are you steering us there? 1589 01:08:38,030 --> 01:08:39,573 1590 01:08:39,657 --> 01:08:43,452 - I'm not steering. - Ah, your book! 1591 01:08:43,536 --> 01:08:45,246 1592 01:08:45,329 --> 01:08:50,084 - What are you doing? - I'm not doing anything! 1593 01:08:50,167 --> 01:08:51,878 1594 01:08:54,546 --> 01:08:57,466 - No, no, reverse, reverse! - (screaming) 1595 01:08:57,466 --> 01:09:05,466 1596 01:09:08,811 --> 01:09:08,894 (others laughing) 1597 01:09:11,147 --> 01:09:11,229 1598 01:09:14,149 --> 01:09:14,233 - (screaming) - Oh, my God! 1599 01:09:15,818 --> 01:09:15,902 1600 01:09:17,320 --> 01:09:17,403 Oh, my God, oh, my God! Steer right, no left. 1601 01:09:18,988 --> 01:09:19,071 1602 01:09:20,238 --> 01:09:20,323 Oh, God! 1603 01:09:22,283 --> 01:09:22,366 1604 01:09:25,161 --> 01:09:25,243 - Oh. - Oh, shit. 1605 01:09:26,162 --> 01:09:26,245 1606 01:09:28,331 --> 01:09:28,414 (both laughing) 1607 01:09:29,624 --> 01:09:29,707 1608 01:09:32,167 --> 01:09:32,251 Well, I guess we just learned a very important lesson 1609 01:09:36,464 --> 01:09:36,546 1610 01:09:40,343 --> 01:09:40,425 in communication. 1611 01:09:42,637 --> 01:09:42,720 1612 01:09:43,970 --> 01:09:44,055 You know what? 1613 01:09:45,180 --> 01:09:45,264 1614 01:09:46,432 --> 01:09:46,515 I think I'm gonna give pedal boat dates my endorsement. 1615 01:09:47,433 --> 01:09:47,515 1616 01:09:48,934 --> 01:09:49,018 You get to learn, early on, 1617 01:09:52,104 --> 01:09:52,188 1618 01:09:55,024 --> 01:09:55,107 what each other's conflict style's gonna be. 1619 01:09:59,153 --> 01:09:59,237 1620 01:10:02,698 --> 01:10:02,782 (laughing) 1621 01:10:03,950 --> 01:10:04,033 1622 01:10:05,368 --> 01:10:05,451 Thank you for saving my notebook. 1623 01:10:06,786 --> 01:10:06,869 1624 01:10:11,207 --> 01:10:11,290 You're welcome. 1625 01:10:14,043 --> 01:10:14,126 1626 01:10:15,503 --> 01:10:15,586 I'm sure you have a whole list of things and ideas, 1627 01:10:20,591 --> 01:10:21,884 1628 01:10:23,719 --> 01:10:23,803 but do I get any say in the dates? 1629 01:10:25,972 --> 01:10:27,598 1630 01:10:30,685 --> 01:10:30,768 I don't see why not. 1631 01:10:31,894 --> 01:10:31,978 1632 01:10:33,521 --> 01:10:33,604 'Cause I have a great idea 1633 01:10:35,564 --> 01:10:35,648 1634 01:10:39,068 --> 01:10:39,151 that will double for our listicle 1635 01:10:40,695 --> 01:10:40,778 1636 01:10:44,073 --> 01:10:44,156 and may even help you in your Tom-related endeavor. 1637 01:10:46,242 --> 01:10:46,325 1638 01:10:48,077 --> 01:10:48,160 Hm? 1639 01:10:50,371 --> 01:10:50,454 1640 01:10:52,081 --> 01:10:52,164 ♪ 1641 01:10:54,250 --> 01:10:54,333 1642 01:10:57,253 --> 01:10:57,336 (sighing) Let me get this straight. 1643 01:11:00,006 --> 01:11:00,089 1644 01:11:02,216 --> 01:11:02,300 You have all this gear here 1645 01:11:04,927 --> 01:11:05,011 1646 01:11:07,680 --> 01:11:07,763 in case of any fishing emergency. 1647 01:11:11,100 --> 01:11:11,183 1648 01:11:13,603 --> 01:11:13,686 My dad and I like to fish. Here, put this on. 1649 01:11:18,691 --> 01:11:21,527 1650 01:11:23,195 --> 01:11:26,282 - It's gonna get cold. - Thank you. 1651 01:11:28,909 --> 01:11:28,993 1652 01:11:30,745 --> 01:11:30,828 And put these one. It's gonna get muddy. 1653 01:11:34,790 --> 01:11:34,874 1654 01:11:36,792 --> 01:11:36,876 This is one way to get the male perspective. 1655 01:11:40,963 --> 01:11:41,047 1656 01:11:51,223 --> 01:11:51,223 I'm literally putting myself in your shoes. 1657 01:12:20,753 --> 01:12:28,753 1658 01:12:30,763 --> 01:12:38,763 I have a confession to make. 1659 01:12:49,657 --> 01:12:49,740 1660 01:12:53,327 --> 01:12:53,411 I haven't fished in a long time, 1661 01:12:56,705 --> 01:12:56,789 1662 01:13:01,043 --> 01:13:02,294 so I might need a primer on casting. 1663 01:13:03,963 --> 01:13:04,046 1664 01:13:06,715 --> 01:13:06,799 - Sure. - Okay. 1665 01:13:08,801 --> 01:13:08,884 1666 01:13:11,387 --> 01:13:11,470 ♪ 1667 01:13:16,308 --> 01:13:20,479 1668 01:13:25,401 --> 01:13:25,484 You hold the line with your index finger here. 1669 01:13:27,069 --> 01:13:29,780 1670 01:13:32,324 --> 01:13:32,408 ♪ 1671 01:13:35,578 --> 01:13:35,661 1672 01:13:37,580 --> 01:13:37,663 And, flip the bale back there. 1673 01:13:40,666 --> 01:13:40,750 1674 01:13:45,754 --> 01:13:49,341 ♪ 1675 01:13:50,509 --> 01:13:50,593 1676 01:13:54,263 --> 01:13:54,346 Pull back and release. 1677 01:13:57,266 --> 01:14:04,023 1678 01:14:05,900 --> 01:14:05,983 Whoa! 1679 01:14:08,611 --> 01:14:08,694 1680 01:14:11,781 --> 01:14:11,864 It's like riding a bike. 1681 01:14:14,366 --> 01:14:21,707 1682 01:14:23,667 --> 01:14:30,382 ♪ 1683 01:14:32,426 --> 01:14:32,510 1684 01:14:34,303 --> 01:14:34,386 All right, pros and cons of fishing as a date. 1685 01:14:36,430 --> 01:14:36,514 1686 01:14:38,307 --> 01:14:38,390 Well, you can't beat the ambiance. 1687 01:14:40,392 --> 01:14:40,476 1688 01:14:42,770 --> 01:14:42,853 So, what does this have to do with Tom? 1689 01:14:45,981 --> 01:14:46,065 1690 01:14:47,650 --> 01:14:47,733 Are you saying "teach a man to fish," 1691 01:14:50,819 --> 01:14:50,903 1692 01:14:52,238 --> 01:14:52,321 or "there are many fish in the sea"? 1693 01:14:54,156 --> 01:14:54,240 1694 01:14:55,658 --> 01:14:55,741 The thing about fishing, for me, at least, 1695 01:14:59,578 --> 01:14:59,662 1696 01:15:03,666 --> 01:15:03,749 is... 1697 01:15:07,253 --> 01:15:07,336 1698 01:15:08,671 --> 01:15:08,754 it's not about catching a bunch of fish. 1699 01:15:10,673 --> 01:15:10,756 1700 01:15:15,761 --> 01:15:23,686 About being in the moment. 1701 01:15:26,188 --> 01:15:26,272 1702 01:15:29,191 --> 01:15:29,275 You know, staring out at the water, 1703 01:15:31,735 --> 01:15:35,573 1704 01:15:36,907 --> 01:15:38,784 looking at the reflection, 1705 01:15:41,870 --> 01:15:41,954 1706 01:15:43,038 --> 01:15:43,122 yeah, feeling the wind on your face. 1707 01:15:44,373 --> 01:15:44,456 1708 01:15:46,208 --> 01:15:46,292 It's not about what may or may not happen. 1709 01:15:48,877 --> 01:15:48,961 1710 01:15:50,462 --> 01:15:53,632 It's about right now. 1711 01:15:54,675 --> 01:15:54,758 1712 01:15:57,219 --> 01:15:57,303 All right, Captain Zen, so, what does that mean for me? 1713 01:15:59,221 --> 01:15:59,305 1714 01:16:01,890 --> 01:16:01,974 I can't be with Tom "in the now" because Tom is in the "then." 1715 01:16:05,853 --> 01:16:05,936 1716 01:16:08,897 --> 01:16:08,981 I guess what I'm saying is, 1717 01:16:11,400 --> 01:16:11,483 1718 01:16:14,236 --> 01:16:14,320 it's so easy to be wrapped up in how things should be 1719 01:16:15,738 --> 01:16:15,821 1720 01:16:20,576 --> 01:16:20,659 that we forget to be in the present. 1721 01:16:22,244 --> 01:16:22,328 1722 01:16:25,831 --> 01:16:25,915 For example, how great is it 1723 01:16:28,208 --> 01:16:28,292 1724 01:16:33,422 --> 01:16:33,505 that right now, in the name of research, 1725 01:16:37,593 --> 01:16:37,676 1726 01:16:40,554 --> 01:16:40,638 we are fishing on SparkLife's dime? 1727 01:16:44,683 --> 01:16:49,521 1728 01:16:52,691 --> 01:16:54,777 (laughing) 1729 01:16:57,237 --> 01:16:57,321 1730 01:16:59,281 --> 01:16:59,365 That's like when you go to open a fortune cookie 1731 01:17:02,993 --> 01:17:06,330 1732 01:17:07,456 --> 01:17:07,539 and looking for all the answers to your problems 1733 01:17:11,710 --> 01:17:11,794 1734 01:17:14,630 --> 01:17:14,713 and all it says is 1735 01:17:17,091 --> 01:17:17,174 1736 01:17:18,550 --> 01:17:18,634 "Your fortune is in another cookie." 1737 01:17:23,138 --> 01:17:23,222 1738 01:17:24,723 --> 01:17:27,726 (laughing) Maybe. 1739 01:17:30,854 --> 01:17:33,232 1740 01:17:34,817 --> 01:17:34,900 With all the wisdom and perspective, 1741 01:17:37,569 --> 01:17:40,989 1742 01:17:42,408 --> 01:17:45,411 where is the big love in your life? 1743 01:17:46,787 --> 01:17:46,870 1744 01:17:51,875 --> 01:17:53,669 Just because I'm super qualified 1745 01:17:55,838 --> 01:17:55,921 1746 01:17:57,506 --> 01:17:57,589 doesn't mean I'm required to jump in the game. 1747 01:17:59,508 --> 01:17:59,591 1748 01:18:02,344 --> 01:18:02,428 Mm-hm. 1749 01:18:04,346 --> 01:18:04,430 1750 01:18:05,681 --> 01:18:05,764 - Oh, ooh! - Ah! 1751 01:18:07,683 --> 01:18:07,766 1752 01:18:10,811 --> 01:18:10,894 I got a bite! I got a bite! 1753 01:18:15,357 --> 01:18:15,441 1754 01:18:17,192 --> 01:18:17,276 Wait. Oh, wait. 1755 01:18:18,861 --> 01:18:20,612 1756 01:18:22,281 --> 01:18:22,364 I might be lying. 1757 01:18:24,533 --> 01:18:24,616 1758 01:18:27,870 --> 01:18:27,953 Oh, nope. That's nothing. 1759 01:18:32,541 --> 01:18:32,624 1760 01:18:34,042 --> 01:18:34,126 That's just a twig. 1761 01:18:39,131 --> 01:18:41,925 1762 01:18:45,053 --> 01:18:45,137 What are you talking about? Mini golf is the best! 1763 01:18:48,056 --> 01:18:48,140 1764 01:18:51,685 --> 01:18:51,769 There's this one time, a long time ago, 1765 01:18:53,812 --> 01:18:53,896 1766 01:18:57,065 --> 01:18:57,149 things got scary competitive. 1767 01:18:59,151 --> 01:18:59,234 1768 01:19:01,028 --> 01:19:01,111 Why does that not surprise me? 1769 01:19:04,573 --> 01:19:04,656 1770 01:19:06,742 --> 01:19:06,825 Okay. How about bowling? 1771 01:19:08,660 --> 01:19:08,744 1772 01:19:10,579 --> 01:19:10,662 Points for potential double dates. 1773 01:19:13,624 --> 01:19:16,502 1774 01:19:20,672 --> 01:19:20,756 Yeah, but then you gotta rent the shoes 1775 01:19:22,341 --> 01:19:22,424 1776 01:19:25,177 --> 01:19:25,260 and you spray them with the stuff. 1777 01:19:26,929 --> 01:19:27,012 1778 01:19:31,600 --> 01:19:31,683 Oh, and being by a pond getting rugged with nature 1779 01:19:34,520 --> 01:19:34,603 1780 01:19:36,104 --> 01:19:44,104 is acceptable? 1781 01:19:47,908 --> 01:19:47,991 1782 01:19:52,996 --> 01:19:52,996 Okay, fishing was great. 1783 01:20:04,383 --> 01:20:07,594 1784 01:20:07,678 --> 01:20:10,138 You loved it. Don't deny it. 1785 01:20:12,224 --> 01:20:16,144 1786 01:20:16,228 --> 01:20:17,312 Fine. I won't deny it. 1787 01:20:17,396 --> 01:20:19,982 1788 01:20:20,065 --> 01:20:22,234 Let's try and find a few indoor options. 1789 01:20:22,317 --> 01:20:25,320 1790 01:20:25,404 --> 01:20:27,072 I have an idea if you'll humor me. 1791 01:20:27,156 --> 01:20:28,323 1792 01:20:28,407 --> 01:20:29,992 ♪ 1793 01:20:38,083 --> 01:20:40,836 1794 01:20:40,919 --> 01:20:43,255 This is my favorite book store of all time. 1795 01:20:43,338 --> 01:20:46,842 1796 01:20:46,925 --> 01:20:49,595 Didn't you just move here though? 1797 01:20:49,678 --> 01:20:52,514 1798 01:20:52,598 --> 01:20:55,684 Well, yeah, from New York, but I grew up in Chicago. 1799 01:20:55,767 --> 01:20:59,521 1800 01:20:59,605 --> 01:21:02,190 My Dad still lives here. 1801 01:21:02,274 --> 01:21:05,527 1802 01:21:05,611 --> 01:21:09,656 I used to come here all the time back in high school 1803 01:21:09,740 --> 01:21:12,618 1804 01:21:12,701 --> 01:21:14,536 when I one day dreamed of being a famous-- 1805 01:21:14,620 --> 01:21:19,791 1806 01:21:19,791 --> 01:21:27,791 Writer for the internet. 1807 01:21:35,182 --> 01:21:35,265 1808 01:21:36,808 --> 01:21:36,892 (laughing) 1809 01:21:39,895 --> 01:21:39,978 1810 01:21:41,563 --> 01:21:41,647 You know, I like the personal connection but, 1811 01:21:44,566 --> 01:21:44,650 1812 01:21:47,736 --> 01:21:47,819 as a dating spot, it's kind of limited time-wise, space-wise. 1813 01:21:51,156 --> 01:21:53,951 1814 01:21:58,372 --> 01:21:58,455 There aren't a lot of activities. 1815 01:22:01,500 --> 01:22:01,583 1816 01:22:03,835 --> 01:22:03,919 Oh, you are wrong about that. 1817 01:22:08,632 --> 01:22:10,008 1818 01:22:12,844 --> 01:22:15,347 Oh, look. Gardening! 1819 01:22:18,100 --> 01:22:18,183 1820 01:22:22,771 --> 01:22:22,854 Did I tell you that my mom was a master gardener? 1821 01:22:26,358 --> 01:22:32,614 1822 01:22:35,951 --> 01:22:36,034 No, you didn't. 1823 01:22:38,245 --> 01:22:38,328 1824 01:22:40,372 --> 01:22:40,455 Wait. Was? 1825 01:22:43,125 --> 01:22:43,208 1826 01:22:46,294 --> 01:22:46,378 She passed away a couple years back. 1827 01:22:50,132 --> 01:22:50,215 1828 01:22:52,968 --> 01:22:53,051 I'm sorry to hear that. 1829 01:22:54,886 --> 01:22:54,970 1830 01:22:57,389 --> 01:22:57,472 Actually, she taught my dad and now he's really running with it. 1831 01:23:02,686 --> 01:23:05,230 1832 01:23:06,314 --> 01:23:06,398 Anyway, see? 1833 01:23:09,317 --> 01:23:09,401 1834 01:23:10,777 --> 01:23:10,861 There's conversation starters everywhere, also, 1835 01:23:13,572 --> 01:23:13,655 1836 01:23:14,990 --> 01:23:15,073 the perfect stage for cute, romantic hijinks. 1837 01:23:16,658 --> 01:23:16,742 1838 01:23:19,786 --> 01:23:19,870 Please observe! 1839 01:23:22,956 --> 01:23:23,040 1840 01:23:26,835 --> 01:23:26,918 ♪ 1841 01:23:28,378 --> 01:23:30,088 1842 01:23:34,676 --> 01:23:34,760 Hey! Fancy seeing you here. 1843 01:23:39,264 --> 01:23:39,348 1844 01:23:41,850 --> 01:23:41,933 Hi. 1845 01:23:45,020 --> 01:23:45,103 1846 01:23:46,855 --> 01:23:46,938 This is only for the bold. 1847 01:23:48,315 --> 01:23:48,398 1848 01:23:51,193 --> 01:23:51,276 Two potential lovebirds may happen upon 1849 01:23:53,779 --> 01:24:01,779 1850 01:24:03,455 --> 01:24:03,538 a classic book of poetry and find a little inspiration. 1851 01:24:05,707 --> 01:24:05,791 1852 01:24:09,878 --> 01:24:09,961 "Shall I compare thee to a summer's day? 1853 01:24:11,838 --> 01:24:11,922 1854 01:24:14,549 --> 01:24:14,633 Thou art more--" 1855 01:24:18,053 --> 01:24:18,136 1856 01:24:20,680 --> 01:24:20,764 What? What is it? 1857 01:24:24,684 --> 01:24:24,768 1858 01:24:26,478 --> 01:24:26,561 Nothing! Oh, hey, look at this! 1859 01:24:29,689 --> 01:24:29,773 1860 01:24:32,234 --> 01:24:32,317 Wait. Liam, you have a book? 1861 01:24:34,694 --> 01:24:34,778 1862 01:24:35,904 --> 01:24:35,987 You have a novel? 1863 01:24:37,239 --> 01:24:37,322 1864 01:24:39,699 --> 01:24:39,783 Alison Morgan lauded as 1865 01:24:42,577 --> 01:24:42,661 1866 01:24:43,995 --> 01:24:44,079 "a stunning and heartbreaking exploration of love and memory." 1867 01:24:45,163 --> 01:24:45,247 1868 01:24:50,168 --> 01:24:50,252 And a total flop. 1869 01:24:51,920 --> 01:24:52,003 1870 01:24:55,882 --> 01:24:55,966 Whoa, what are you doing? 1871 01:24:57,425 --> 01:24:57,509 1872 01:24:58,969 --> 01:25:06,969 Okay, forget the book. There's no book. 1873 01:25:09,604 --> 01:25:09,688 1874 01:25:12,941 --> 01:25:13,024 Don't you want people to buy it? 1875 01:25:16,444 --> 01:25:16,528 1876 01:25:18,280 --> 01:25:18,363 No. Really, I don't. 1877 01:25:22,742 --> 01:25:22,826 1878 01:25:24,786 --> 01:25:24,870 I don't understand. 1879 01:25:26,455 --> 01:25:26,538 1880 01:25:29,583 --> 01:25:29,666 It was a long time ago, practically a different life. 1881 01:25:32,627 --> 01:25:32,711 1882 01:25:34,296 --> 01:25:34,379 Let's just forget about the book, okay? 1883 01:25:36,131 --> 01:25:36,214 1884 01:25:37,924 --> 01:25:38,008 ♪ 1885 01:25:40,427 --> 01:25:40,510 1886 01:25:45,599 --> 01:25:45,682 What are you working on? 1887 01:25:47,058 --> 01:25:47,142 1888 01:25:49,644 --> 01:25:49,728 You know, 1889 01:25:52,147 --> 01:25:52,230 1890 01:25:53,648 --> 01:25:53,732 just not writing a novel that was published. 1891 01:25:56,318 --> 01:25:56,401 1892 01:25:57,777 --> 01:25:57,861 Seriously, what are you working on? 1893 01:25:59,237 --> 01:25:59,321 1894 01:26:01,323 --> 01:26:01,406 I am writing, or trying to write, 1895 01:26:03,325 --> 01:26:03,408 1896 01:26:04,576 --> 01:26:04,659 my parents' vow renewal ceremony. 1897 01:26:07,829 --> 01:26:07,913 1898 01:26:10,332 --> 01:26:10,415 Seems like a job you were made for. 1899 01:26:12,500 --> 01:26:12,584 1900 01:26:16,171 --> 01:26:16,254 It seems. 1901 01:26:18,840 --> 01:26:18,924 1902 01:26:20,592 --> 01:26:20,675 And I'm having a very hard time. 1903 01:26:22,510 --> 01:26:22,594 1904 01:26:27,766 --> 01:26:27,849 What do you got so far? 1905 01:26:29,184 --> 01:26:29,267 1906 01:26:33,021 --> 01:26:33,104 ♪ 1907 01:26:36,775 --> 01:26:36,858 1908 01:26:40,612 --> 01:26:43,281 - Yeah. - Awesome. 1909 01:26:45,158 --> 01:26:45,242 1910 01:26:49,204 --> 01:26:49,287 It's a nice notebook. 1911 01:26:51,873 --> 01:26:51,957 1912 01:26:53,041 --> 01:26:53,124 I keep it with me everywhere. 1913 01:26:56,378 --> 01:26:56,461 1914 01:26:59,047 --> 01:26:59,130 I'm terrified I'll have, like, the perfect thought, 1915 01:27:01,800 --> 01:27:01,883 1916 01:27:05,303 --> 01:27:05,387 and then it'll disappear forever. 1917 01:27:07,806 --> 01:27:07,889 1918 01:27:10,058 --> 01:27:10,141 (laughing) 1919 01:27:14,813 --> 01:27:14,896 1920 01:27:16,731 --> 01:27:16,815 You're a responsible writer that way. 1921 01:27:21,236 --> 01:27:21,319 1922 01:27:24,072 --> 01:27:24,155 I should take a page out of your book and get one of these. 1923 01:27:29,077 --> 01:27:29,160 1924 01:27:32,080 --> 01:27:32,163 What's this? "Truths About Love" 1925 01:27:37,085 --> 01:27:37,168 1926 01:27:40,088 --> 01:27:40,171 Ongoing list I have. 1927 01:27:44,676 --> 01:27:44,759 1928 01:27:47,095 --> 01:27:47,178 It's personal. It evolves. 1929 01:27:49,931 --> 01:27:50,015 1930 01:27:51,850 --> 01:27:51,933 Perennial reference. 1931 01:27:55,103 --> 01:27:55,186 1932 01:27:57,897 --> 01:27:57,981 Guidelines, huh? 1933 01:28:00,108 --> 01:28:00,191 1934 01:28:03,111 --> 01:28:03,194 - Truths. - Yep. 1935 01:28:04,863 --> 01:28:04,946 1936 01:28:07,282 --> 01:28:07,365 And no fair critiquing my diary. 1937 01:28:12,203 --> 01:28:12,287 1938 01:28:13,955 --> 01:28:14,039 (both laughing) 1939 01:28:18,752 --> 01:28:18,835 1940 01:28:21,921 --> 01:28:22,005 Well, maybe we should discuss phase two 1941 01:28:26,885 --> 01:28:26,968 1942 01:28:28,803 --> 01:28:28,887 of Operation Get Tom Back. 1943 01:28:31,473 --> 01:28:31,556 1944 01:28:34,809 --> 01:28:34,893 I actually forgot about that for a second. 1945 01:28:36,811 --> 01:28:36,895 1946 01:28:41,316 --> 01:28:41,399 That's good. 1947 01:28:43,318 --> 01:28:43,401 1948 01:28:45,737 --> 01:28:45,820 It is? 1949 01:28:48,239 --> 01:28:48,323 1950 01:28:51,159 --> 01:28:51,242 Yeah, it'll put you in a position 1951 01:28:52,827 --> 01:28:52,911 1952 01:28:57,332 --> 01:28:57,415 to be more confident. 1953 01:28:59,959 --> 01:29:00,043 1954 01:29:01,836 --> 01:29:01,920 Right. 1955 01:29:05,799 --> 01:29:05,882 1956 01:29:09,135 --> 01:29:09,219 All right, our next move is a classic one. 1957 01:29:13,264 --> 01:29:14,099 1958 01:29:18,353 --> 01:29:18,354 A little intrigue, a little dress-up. 110694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.