Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:05,588
2
00:00:12,387 --> 00:00:13,805
(film reel whirring)
3
00:00:13,888 --> 00:00:16,306
4
00:00:16,391 --> 00:00:17,851
♪ Let's be honest ♪
5
00:00:17,934 --> 00:00:20,520
6
00:00:20,603 --> 00:00:24,190
♪ I would
move mountains for you ♪
7
00:00:24,274 --> 00:00:26,359
8
00:00:26,443 --> 00:00:28,695
♪ Let's be honest ♪
9
00:00:28,778 --> 00:00:30,196
10
00:00:30,280 --> 00:00:33,700
♪ You still
won't give me the truth ♪
11
00:00:33,783 --> 00:00:36,619
12
00:00:39,789 --> 00:00:44,043
♪ Would it kill you
to be honest? ♪
13
00:00:44,127 --> 00:00:47,547
14
00:00:47,630 --> 00:00:50,884
♪ Let's be honest ♪
15
00:00:50,967 --> 00:00:54,220
16
00:00:54,304 --> 00:00:55,805
♪
17
00:00:55,889 --> 00:00:57,390
18
00:00:57,474 --> 00:01:00,226
Podcast host:
And studies have shown
19
00:01:00,310 --> 00:01:03,730
20
00:01:03,813 --> 00:01:05,565
that love is not only
good for your mental health,
21
00:01:05,648 --> 00:01:08,067
22
00:01:08,151 --> 00:01:09,652
but good for
your physical health as well.
23
00:01:09,736 --> 00:01:12,030
24
00:01:12,113 --> 00:01:15,742
Being in a loving relationship
actually alleviates stress,
25
00:01:15,825 --> 00:01:20,079
26
00:01:20,163 --> 00:01:22,415
even makes us
take better care of ourselves.
27
00:01:22,499 --> 00:01:25,001
28
00:01:25,084 --> 00:01:26,211
This could be due to
a healthier, happier outlook,
29
00:01:26,294 --> 00:01:27,420
30
00:01:27,504 --> 00:01:29,839
or taking care of
one's self for another's sake.
31
00:01:29,923 --> 00:01:31,591
32
00:01:31,674 --> 00:01:33,051
♪ You in my bed ♪
33
00:01:33,134 --> 00:01:35,261
34
00:01:35,345 --> 00:01:36,513
♪ Gave you all of me ♪
35
00:01:36,596 --> 00:01:37,764
36
00:01:37,847 --> 00:01:39,265
♪ Everything wasn't enough ♪
37
00:01:39,349 --> 00:01:41,059
38
00:01:41,142 --> 00:01:42,936
♪ You handed me lies
and disguised it as love ♪
39
00:01:43,019 --> 00:01:43,937
40
00:01:44,020 --> 00:01:45,396
♪ Let's be honest ♪
41
00:01:45,480 --> 00:01:46,773
42
00:01:46,856 --> 00:01:48,608
♪ I would
move mountains for you ♪
43
00:01:48,691 --> 00:01:50,276
44
00:01:50,360 --> 00:01:53,446
♪ Let's be honest ♪
45
00:01:53,530 --> 00:01:55,949
46
00:01:56,032 --> 00:01:58,576
♪ You still
won't give me the truth ♪
47
00:01:58,660 --> 00:01:59,786
48
00:01:59,869 --> 00:02:01,287
♪ Would it kill you
to be honest? ♪
49
00:02:01,371 --> 00:02:03,623
50
00:02:03,706 --> 00:02:05,792
♪ Let's be honest... ♪
51
00:02:05,875 --> 00:02:07,418
52
00:02:07,502 --> 00:02:10,045
♪ Let's be honest ♪
53
00:02:11,714 --> 00:02:13,299
54
00:02:13,383 --> 00:02:17,470
♪
55
00:02:17,554 --> 00:02:19,305
56
00:02:19,389 --> 00:02:20,807
Morning.
57
00:02:20,890 --> 00:02:23,476
58
00:02:23,560 --> 00:02:25,895
- Good morning.
- Mm, Cafezinho!
59
00:02:25,979 --> 00:02:27,730
60
00:02:27,814 --> 00:02:28,940
- You want some?
- Of course!
61
00:02:29,023 --> 00:02:30,775
62
00:02:30,859 --> 00:02:34,487
- Any more news on tonight?
- Nothing concrete.
63
00:02:34,571 --> 00:02:36,489
64
00:02:36,573 --> 00:02:38,491
Tom has been
strangely mysterious.
65
00:02:38,575 --> 00:02:39,951
66
00:02:40,034 --> 00:02:42,287
- Which is a good sign, right?
- Mm.
67
00:02:42,370 --> 00:02:44,247
68
00:02:44,330 --> 00:02:46,082
I mean according to the experts.
69
00:02:46,165 --> 00:02:47,292
70
00:02:47,375 --> 00:02:48,334
No, yes, definitely.
71
00:02:48,418 --> 00:02:53,673
72
00:02:53,673 --> 00:03:01,673
But, you know
what just occurred to me
73
00:03:05,268 --> 00:03:05,351
74
00:03:06,269 --> 00:03:06,352
is that we haven't been
some place fancy for dinner
75
00:03:07,604 --> 00:03:07,687
76
00:03:09,022 --> 00:03:09,105
in a long time, which,
may mean he's saving money.
77
00:03:10,315 --> 00:03:10,398
78
00:03:11,983 --> 00:03:12,066
So, you know, check.
79
00:03:13,693 --> 00:03:13,776
80
00:03:15,194 --> 00:03:15,278
Wait.
Do you know anything?
81
00:03:16,446 --> 00:03:16,529
82
00:03:17,864 --> 00:03:17,947
Actually,
don't tell me anything.
83
00:03:19,365 --> 00:03:19,449
84
00:03:21,868 --> 00:03:21,951
No, wait.
Do tell me, so we can prepare.
85
00:03:24,203 --> 00:03:24,287
86
00:03:25,830 --> 00:03:25,914
(sighing) You know,
Mom is gonna want you to have
87
00:03:29,042 --> 00:03:29,125
88
00:03:30,501 --> 00:03:30,585
a Brazilian wedding with all
the little, traditional flairs.
89
00:03:31,502 --> 00:03:31,586
90
00:03:36,799 --> 00:03:41,471
Mm, that'd be so nice.
And all the dancing...
91
00:03:42,680 --> 00:03:42,764
92
00:03:46,225 --> 00:03:46,309
- More desserts...
- Oh!
93
00:03:48,394 --> 00:03:48,478
94
00:03:51,981 --> 00:03:52,065
We're getting
ahead of ourselves.
95
00:03:54,233 --> 00:03:54,317
96
00:03:55,985 --> 00:03:58,613
(laughing) I'm also excited
97
00:03:59,906 --> 00:03:59,989
98
00:04:02,241 --> 00:04:02,325
that this will take some
of Mamae's pressure off of me.
99
00:04:03,409 --> 00:04:03,493
100
00:04:05,912 --> 00:04:05,995
At last,
one of her precious daughters
101
00:04:09,582 --> 00:04:09,666
102
00:04:11,918 --> 00:04:12,001
will be walking
down the aisle.
103
00:04:14,420 --> 00:04:14,504
104
00:04:15,588 --> 00:04:15,672
Well, I'm happy
to be of service, JuJu!
105
00:04:16,755 --> 00:04:16,839
106
00:04:18,757 --> 00:04:18,841
- Have a good day.
- You too!
107
00:04:20,343 --> 00:04:20,426
108
00:04:21,761 --> 00:04:21,844
♪
109
00:04:24,597 --> 00:04:24,681
110
00:04:26,099 --> 00:04:26,182
Good morning.
111
00:04:29,435 --> 00:04:29,519
112
00:04:31,104 --> 00:04:31,187
Morning, Carina.
The usual?
113
00:04:35,358 --> 00:04:35,441
114
00:04:36,901 --> 00:04:36,985
Yes, strawberry icing
with sprinkles, please.
115
00:04:38,736 --> 00:04:38,820
116
00:04:41,614 --> 00:04:41,698
By the way,
I loved your column yesterday:
117
00:04:43,449 --> 00:04:43,533
118
00:04:44,617 --> 00:04:44,701
10 Signs
He's Emotionally available.
119
00:04:46,244 --> 00:04:46,327
120
00:04:49,956 --> 00:04:50,039
It really got me thinking.
121
00:04:51,958 --> 00:04:52,041
122
00:04:54,627 --> 00:04:54,711
Thank you.
I'm glad to hear it.
123
00:04:57,630 --> 00:04:57,714
124
00:05:02,635 --> 00:05:02,719
Though, my favorite
is still your Real Life column
125
00:05:04,429 --> 00:05:04,512
126
00:05:06,973 --> 00:05:07,056
on your relationship with T.
127
00:05:08,558 --> 00:05:08,641
128
00:05:10,143 --> 00:05:10,226
- It's so inspiring.
- Thank you.
129
00:05:12,812 --> 00:05:12,895
130
00:05:14,981 --> 00:05:15,064
That's my favorite article too.
131
00:05:17,316 --> 00:05:17,400
132
00:05:19,986 --> 00:05:20,069
I like to think of it
as a love letter to him
133
00:05:21,654 --> 00:05:21,738
134
00:05:23,823 --> 00:05:23,906
and to my readers.
135
00:05:25,324 --> 00:05:25,408
136
00:05:27,118 --> 00:05:27,201
Here you go.
Thank you.
137
00:05:30,955 --> 00:05:31,039
138
00:05:33,666 --> 00:05:33,750
I'll see you tomorrow.
139
00:05:36,085 --> 00:05:37,253
140
00:05:39,839 --> 00:05:39,922
Both: Bye.
141
00:05:43,509 --> 00:05:43,593
142
00:05:46,512 --> 00:05:46,596
♪
143
00:05:48,431 --> 00:05:48,514
144
00:05:49,640 --> 00:05:49,724
145
00:05:53,936 --> 00:05:55,354
Kimberly: Hey, Carina.
Do you have a second?
146
00:05:58,024 --> 00:05:58,107
147
00:06:00,860 --> 00:06:00,943
Of course.
148
00:06:03,112 --> 00:06:06,407
149
00:06:09,327 --> 00:06:09,410
Okay, so, Cliff invited me
150
00:06:11,204 --> 00:06:11,287
151
00:06:12,872 --> 00:06:12,955
to dinner
with his parents on Saturday.
152
00:06:14,874 --> 00:06:14,957
153
00:06:16,959 --> 00:06:17,043
Ooh, that's a good sign!
154
00:06:19,337 --> 00:06:19,420
155
00:06:20,713 --> 00:06:20,797
Mm-hm, but I still
don't know if we're exclusive.
156
00:06:24,050 --> 00:06:24,133
157
00:06:25,176 --> 00:06:25,259
There's only
one way to find out.
158
00:06:27,178 --> 00:06:27,261
159
00:06:30,056 --> 00:06:30,139
But I don't want
to give him an ultimatum.
160
00:06:32,308 --> 00:06:32,391
161
00:06:35,394 --> 00:06:35,478
I don't wanna be "that girl.”
162
00:06:36,979 --> 00:06:37,063
163
00:06:39,899 --> 00:06:39,982
It's about open communication.
164
00:06:42,068 --> 00:06:42,151
165
00:06:43,736 --> 00:06:43,820
Clearly expressing your wishes,
166
00:06:45,071 --> 00:06:45,154
167
00:06:46,239 --> 00:06:46,322
which, by the way,
can be a very attractive quality
168
00:06:48,199 --> 00:06:48,282
169
00:06:51,410 --> 00:06:51,494
to someone
who's secure and available.
170
00:06:53,913 --> 00:06:53,996
171
00:06:57,083 --> 00:06:57,166
Which is what you want, right?
172
00:06:59,418 --> 00:06:59,502
173
00:07:03,256 --> 00:07:03,339
Yes, secure and available.
Communication can be attractive.
174
00:07:05,049 --> 00:07:05,133
175
00:07:07,927 --> 00:07:08,010
Okay, got it.
Thanks so much, Carina!
176
00:07:10,096 --> 00:07:10,179
177
00:07:13,432 --> 00:07:13,516
Always!
178
00:07:17,103 --> 00:07:17,186
179
00:07:18,563 --> 00:07:18,646
♪
180
00:07:21,899 --> 00:07:21,983
181
00:07:23,276 --> 00:07:23,359
Hello.
182
00:07:24,443 --> 00:07:24,527
183
00:07:27,905 --> 00:07:27,989
- Hi.
- You must be our new writer.
184
00:07:29,532 --> 00:07:30,700
185
00:07:32,285 --> 00:07:32,368
I am, yeah.
186
00:07:33,744 --> 00:07:33,828
187
00:07:35,204 --> 00:07:35,288
I'm Carina.
I'm a writer as well.
188
00:07:37,290 --> 00:07:37,373
189
00:07:39,917 --> 00:07:40,001
Oh, uh, Liam.
Nice to meet you.
190
00:07:41,794 --> 00:07:41,878
191
00:07:43,588 --> 00:07:43,671
Nice to meet you too.
192
00:07:45,590 --> 00:07:45,673
193
00:07:49,468 --> 00:07:49,552
(sighing)
194
00:07:51,387 --> 00:07:52,388
195
00:07:53,806 --> 00:07:53,890
♪
196
00:07:56,058 --> 00:07:56,142
197
00:07:59,478 --> 00:07:59,562
Is everything okay?
198
00:08:00,646 --> 00:08:00,730
199
00:08:04,650 --> 00:08:04,734
Uh, yes, everything's fine.
200
00:08:05,902 --> 00:08:05,985
201
00:08:07,737 --> 00:08:07,820
It's just, uh,
you're drinking from my mug.
202
00:08:08,946 --> 00:08:09,030
203
00:08:10,990 --> 00:08:11,073
You know, for future reference.
204
00:08:14,577 --> 00:08:14,660
205
00:08:15,912 --> 00:08:15,995
Oh.
(laughing)
206
00:08:17,121 --> 00:08:17,205
207
00:08:18,915 --> 00:08:22,210
Yeah, so I am.
208
00:08:24,170 --> 00:08:24,253
209
00:08:27,173 --> 00:08:27,256
Ah! Oh, look!
210
00:08:30,927 --> 00:08:31,010
211
00:08:33,179 --> 00:08:33,261
There you are.
I'm sorry.
212
00:08:35,431 --> 00:08:35,514
213
00:08:36,849 --> 00:08:36,933
I thought
this was a stock photo.
214
00:08:39,352 --> 00:08:39,434
215
00:08:43,438 --> 00:08:43,522
Hm, huh.
216
00:08:46,275 --> 00:08:46,359
217
00:08:47,693 --> 00:08:47,777
Oh, who is this handsome fella?
218
00:08:49,278 --> 00:08:49,362
219
00:08:51,530 --> 00:08:51,614
That's my boyfriend, Tom.
220
00:08:54,867 --> 00:08:54,951
221
00:08:56,369 --> 00:08:56,452
He's a lawyer,
just made partner at his firm.
222
00:08:59,538 --> 00:08:59,622
223
00:09:01,540 --> 00:09:01,624
Right, well,
224
00:09:03,626 --> 00:09:03,709
225
00:09:06,379 --> 00:09:06,462
he has a very unimpeachably
handsome quality about him.
226
00:09:07,713 --> 00:09:07,797
227
00:09:09,215 --> 00:09:09,298
He's got a very square jaw.
228
00:09:10,883 --> 00:09:10,967
229
00:09:15,346 --> 00:09:15,429
Mm, he is
unimpeachably handsome.
230
00:09:17,848 --> 00:09:17,932
231
00:09:19,475 --> 00:09:19,558
He's unimpeachably
a lot of things, actually.
232
00:09:21,060 --> 00:09:21,143
233
00:09:22,728 --> 00:09:22,812
Of course he is.
234
00:09:25,564 --> 00:09:25,648
235
00:09:26,816 --> 00:09:26,899
And, sorry about the mug.
236
00:09:28,317 --> 00:09:28,401
237
00:09:30,736 --> 00:09:30,820
I didn't realize
that they were assigned.
238
00:09:34,240 --> 00:09:34,323
239
00:09:37,410 --> 00:09:37,493
Oh, yes, uh,
there's community to the left
240
00:09:39,412 --> 00:09:39,495
241
00:09:42,748 --> 00:09:42,832
and personal to the right.
242
00:09:44,083 --> 00:09:44,166
243
00:09:46,252 --> 00:09:46,335
Feel free to bring in your own.
244
00:09:48,212 --> 00:09:48,296
245
00:09:50,756 --> 00:09:50,840
That is definitely
something to consider.
246
00:09:54,093 --> 00:09:54,176
247
00:09:56,262 --> 00:09:56,345
♪
248
00:09:58,597 --> 00:09:58,681
249
00:10:01,726 --> 00:10:01,809
So, what section
do you write for?
250
00:10:04,353 --> 00:10:05,354
251
00:10:06,439 --> 00:10:06,522
Love and Romance.
I actually am the section.
252
00:10:07,606 --> 00:10:07,690
253
00:10:09,275 --> 00:10:09,358
Oh, that sounds
like a sweet gig.
254
00:10:11,527 --> 00:10:11,610
255
00:10:13,779 --> 00:10:13,863
It is.
I love it.
256
00:10:15,281 --> 00:10:15,364
257
00:10:17,450 --> 00:10:17,533
- Must be pretty easy going.
- Easy going?
258
00:10:19,952 --> 00:10:20,036
259
00:10:21,454 --> 00:10:21,537
Oh, I just assumed
that all those listicles
260
00:10:24,790 --> 00:10:24,874
261
00:10:26,625 --> 00:10:26,709
were cut-and-pasted
from the rest of the Internet.
262
00:10:28,794 --> 00:10:28,878
263
00:10:30,254 --> 00:10:30,338
You know, "10 signs
that he really loves you?"
264
00:10:32,465 --> 00:10:32,548
265
00:10:35,384 --> 00:10:35,468
"Is he the one?"
I mean...
266
00:10:38,054 --> 00:10:38,137
267
00:10:39,472 --> 00:10:39,555
How many iterations
can there be, right?
268
00:10:41,307 --> 00:10:41,390
269
00:10:43,726 --> 00:10:43,809
Mm, I actually put a little bit
more into it than that.
270
00:10:46,645 --> 00:10:46,729
271
00:10:48,314 --> 00:10:48,397
Oh, of course, no,
I didn't mean to--
272
00:10:50,775 --> 00:10:50,858
273
00:10:54,320 --> 00:10:54,403
Though I suppose cheeky reviews
of men's razors, golf clubs,
274
00:10:56,447 --> 00:10:56,530
275
00:10:57,990 --> 00:10:58,074
and craft beer
are earth-shattering?
276
00:10:59,325 --> 00:10:59,408
277
00:11:01,494 --> 00:11:01,577
Well, I did win an OP award.
278
00:11:04,330 --> 00:11:04,413
279
00:11:06,248 --> 00:11:06,332
(sighing)
280
00:11:09,668 --> 00:11:09,752
281
00:11:11,587 --> 00:11:13,923
Well, we are clearly
super lucky to have you.
282
00:11:19,095 --> 00:11:20,930
283
00:11:22,848 --> 00:11:22,932
♪
284
00:11:25,309 --> 00:11:25,393
285
00:11:27,186 --> 00:11:27,269
You want your mug back.
Don't you?
286
00:11:29,188 --> 00:11:29,271
287
00:11:32,441 --> 00:11:32,525
Yes.
288
00:11:33,734 --> 00:11:34,902
289
00:11:36,195 --> 00:11:36,278
♪
290
00:11:39,448 --> 00:11:39,532
291
00:11:42,368 --> 00:11:42,451
I've always wanted to be
the "world's best grandpa.”
292
00:11:44,036 --> 00:11:44,120
293
00:11:47,456 --> 00:11:47,540
See you at the writers' room.
294
00:11:48,999 --> 00:11:49,083
295
00:11:51,377 --> 00:11:51,460
Welcome to SparkLife!
296
00:11:55,047 --> 00:11:55,131
297
00:11:57,550 --> 00:11:57,633
Carina, you wanna catch us up
with Love and Romance?
298
00:11:59,051 --> 00:11:59,135
299
00:12:00,344 --> 00:12:00,428
I was thinking about
doing a piece on speed dating.
300
00:12:02,555 --> 00:12:02,638
301
00:12:06,725 --> 00:12:06,809
It's know
it's fallen to the wayside,
302
00:12:08,352 --> 00:12:08,436
303
00:12:09,562 --> 00:12:09,645
but I thought it'd be good
to take a look at again.
304
00:12:11,230 --> 00:12:11,313
305
00:12:13,566 --> 00:12:13,649
Maybe a listicle with tips.
306
00:12:15,818 --> 00:12:15,901
307
00:12:18,571 --> 00:12:18,654
- I like it.
- Oh, and the Me and T series
308
00:12:19,905 --> 00:12:19,989
309
00:12:21,490 --> 00:12:24,326
is ongoing.
310
00:12:26,620 --> 00:12:30,833
311
00:12:35,087 --> 00:12:35,171
There might be a significant
installment on the horizon.
312
00:12:36,922 --> 00:12:37,006
313
00:12:40,926 --> 00:12:41,010
Ooh!
314
00:12:42,928 --> 00:12:43,012
315
00:12:47,433 --> 00:12:47,516
Ronda:
We've got some new numbers in
316
00:12:52,521 --> 00:12:53,814
317
00:12:55,274 --> 00:12:55,357
and we're getting
a great response on Me and T.
318
00:12:57,943 --> 00:12:58,027
319
00:13:00,738 --> 00:13:00,821
Okay, then, last but not least,
320
00:13:02,615 --> 00:13:02,698
321
00:13:04,909 --> 00:13:04,992
I'm very excited to introduce
our new staff writer,
322
00:13:06,368 --> 00:13:06,452
323
00:13:07,953 --> 00:13:08,037
Liam Snyder.
324
00:13:10,623 --> 00:13:10,706
325
00:13:12,416 --> 00:13:12,500
You may know him from
his lauded work on HW Magazine,
326
00:13:15,628 --> 00:13:15,711
327
00:13:17,755 --> 00:13:17,838
or his humor piece
on men's shaving products
328
00:13:18,964 --> 00:13:19,048
329
00:13:23,219 --> 00:13:24,887
that went viral last fall.
330
00:13:27,682 --> 00:13:29,475
331
00:13:29,559 --> 00:13:30,977
Oh, I read that.
That was great!
332
00:13:31,060 --> 00:13:35,314
333
00:13:35,398 --> 00:13:36,566
Thank you.
334
00:13:36,649 --> 00:13:38,651
335
00:13:38,734 --> 00:13:40,987
Ronda: As we've been
discussing at SparkLife,
336
00:13:41,070 --> 00:13:43,281
337
00:13:43,364 --> 00:13:44,490
we have some catching up to do
in regards to male readership,
338
00:13:44,574 --> 00:13:46,659
339
00:13:46,742 --> 00:13:48,160
so we're hoping Liam
can help us with that.
340
00:13:48,244 --> 00:13:50,162
341
00:13:50,246 --> 00:13:52,331
I think it's best
if we maximize his value
342
00:13:52,415 --> 00:13:54,250
343
00:13:54,333 --> 00:13:57,169
by putting him
in our best performing section.
344
00:13:57,253 --> 00:13:58,754
345
00:13:58,838 --> 00:14:01,007
So, Carina,
I'm gonna put him with you.
346
00:14:01,090 --> 00:14:03,843
347
00:14:03,926 --> 00:14:07,346
♪
348
00:14:07,430 --> 00:14:08,848
349
00:14:08,931 --> 00:14:12,018
- In Love and Romance?
- Yep.
350
00:14:12,101 --> 00:14:13,269
351
00:14:13,352 --> 00:14:14,687
To train him?
352
00:14:14,770 --> 00:14:16,522
353
00:14:16,606 --> 00:14:18,107
Mm, more
to collaborate with him.
354
00:14:19,901 --> 00:14:23,487
355
00:14:23,571 --> 00:14:24,989
Either way, I'm sure our
female readership can benefit
356
00:14:25,072 --> 00:14:26,782
357
00:14:26,866 --> 00:14:28,534
from a male point of view.
358
00:14:28,618 --> 00:14:29,869
359
00:14:29,952 --> 00:14:31,954
I mean, why wouldn't they?
360
00:14:32,038 --> 00:14:34,123
361
00:14:34,206 --> 00:14:36,208
Okay, let's get to work.
362
00:14:36,292 --> 00:14:37,877
363
00:14:37,960 --> 00:14:40,546
Mm.
364
00:14:40,630 --> 00:14:42,298
365
00:14:42,381 --> 00:14:43,966
♪
366
00:14:44,050 --> 00:14:45,384
367
00:14:45,468 --> 00:14:48,220
- Thank you.
- Thanks.
368
00:14:48,304 --> 00:14:49,764
369
00:14:55,061 --> 00:14:57,688
I forgot to ask
for "no onions."
370
00:14:57,772 --> 00:15:00,733
371
00:15:00,816 --> 00:15:02,818
Not a problem.
372
00:15:02,902 --> 00:15:07,823
373
00:15:07,907 --> 00:15:11,410
As long as you have me,
374
00:15:11,494 --> 00:15:14,497
375
00:15:14,580 --> 00:15:16,248
you'll never have to look
at another onion again.
376
00:15:16,332 --> 00:15:19,168
377
00:15:26,175 --> 00:15:29,261
One of the many reasons
why we fit so well together.
378
00:15:29,345 --> 00:15:31,430
379
00:15:31,514 --> 00:15:32,598
That sounds like
one of your articles.
380
00:15:32,682 --> 00:15:36,435
381
00:15:36,519 --> 00:15:39,730
I guess so.
Oh!
382
00:15:39,814 --> 00:15:40,940
383
00:15:41,023 --> 00:15:42,608
Did you check on your schedule
for the twenty-first?
384
00:15:42,692 --> 00:15:44,735
385
00:15:44,819 --> 00:15:47,613
Yeah, yeah, I did, but it's
actually a tough week at work.
386
00:15:47,697 --> 00:15:52,451
387
00:15:52,535 --> 00:15:56,288
Any way you can go without me?
388
00:15:56,372 --> 00:15:58,124
389
00:15:58,207 --> 00:16:00,251
I suppose so.
390
00:16:00,334 --> 00:16:03,462
391
00:16:03,546 --> 00:16:06,757
You know, it's just,
as a romance columnist,
392
00:16:06,841 --> 00:16:09,385
393
00:16:10,803 --> 00:16:12,805
having my handsome,
beautiful boyfriend by my side
394
00:16:12,888 --> 00:16:15,266
395
00:16:15,349 --> 00:16:17,935
is a bonus.
396
00:16:18,019 --> 00:16:22,314
397
00:16:22,398 --> 00:16:24,316
Really?
As, uh, as proof?
398
00:16:26,318 --> 00:16:26,402
399
00:16:31,407 --> 00:16:37,079
As a specimen?
400
00:16:39,498 --> 00:16:39,582
401
00:16:40,833 --> 00:16:40,916
As the perfect specimen you are!
402
00:16:43,502 --> 00:16:43,586
403
00:16:45,629 --> 00:16:45,713
Oof.
404
00:16:47,506 --> 00:16:47,590
405
00:16:50,009 --> 00:16:50,092
Did you pick a time for tonight?
406
00:16:52,136 --> 00:16:52,219
407
00:16:54,638 --> 00:16:54,722
I'm still
ironing out some plans.
408
00:16:56,849 --> 00:16:56,932
409
00:17:00,019 --> 00:17:00,102
Okay.
410
00:17:05,107 --> 00:17:13,107
411
00:17:15,534 --> 00:17:15,618
Oh, do you want
some Brussel sprouts?
412
00:17:20,790 --> 00:17:27,713
413
00:17:31,008 --> 00:17:31,092
Oof!
You know I do.
414
00:17:32,218 --> 00:17:32,301
415
00:17:34,887 --> 00:17:34,970
- (knocking)
- Come in!
416
00:17:38,182 --> 00:17:38,265
417
00:17:40,309 --> 00:17:40,392
As I figured, you might be
knocking on my door.
418
00:17:41,644 --> 00:17:41,727
419
00:17:43,729 --> 00:17:43,813
Just wanted to debrief about
this change to Love and Romance.
420
00:17:45,064 --> 00:17:45,147
421
00:17:47,066 --> 00:17:47,149
And I'm guessing
you have some reservations.
422
00:17:49,151 --> 00:17:49,235
423
00:17:51,821 --> 00:17:51,904
Well, I'm just
looking out for SparkLife.
424
00:17:53,364 --> 00:17:53,447
425
00:17:56,742 --> 00:17:56,826
I mean, is this
really the best place
426
00:17:58,744 --> 00:17:58,828
427
00:18:00,746 --> 00:18:00,830
to put this exciting,
new writer?
428
00:18:02,832 --> 00:18:02,915
429
00:18:06,168 --> 00:18:06,252
I understand your concern,
Carina, but as readership grows,
430
00:18:08,003 --> 00:18:08,087
431
00:18:10,005 --> 00:18:10,005
and the site grows,
I'm gonna need more help
432
00:18:23,018 --> 00:18:25,271
433
00:18:25,354 --> 00:18:26,605
on the editorial side of things.
434
00:18:26,689 --> 00:18:28,607
435
00:18:28,691 --> 00:18:30,609
And, as our strongest writer,
436
00:18:30,693 --> 00:18:33,612
437
00:18:33,696 --> 00:18:35,114
of course
I have you in my sights.
438
00:18:35,197 --> 00:18:37,741
439
00:18:37,825 --> 00:18:39,285
But, I'm wondering
about your ability
440
00:18:39,368 --> 00:18:42,288
441
00:18:42,371 --> 00:18:43,956
to collaborate and delegate?
442
00:18:44,039 --> 00:18:45,958
443
00:18:46,041 --> 00:18:48,419
Oh, I love collaborating
and delegating!
444
00:18:48,502 --> 00:18:51,797
445
00:18:51,881 --> 00:18:54,466
Mm.
Mm-hm. (laughing)
446
00:18:54,550 --> 00:18:58,095
447
00:18:58,179 --> 00:18:59,763
(laughing nervously)
448
00:18:59,847 --> 00:19:01,932
449
00:19:02,016 --> 00:19:03,434
You're such a strong writer,
but I've never seen you
450
00:19:03,517 --> 00:19:04,977
451
00:19:05,060 --> 00:19:06,645
enlist help.
452
00:19:06,729 --> 00:19:09,481
453
00:19:09,565 --> 00:19:11,609
If I were you,
454
00:19:11,692 --> 00:19:13,319
455
00:19:13,402 --> 00:19:15,070
I would find a different way
to look at this situation.
456
00:19:15,154 --> 00:19:16,822
457
00:19:16,906 --> 00:19:19,658
Perhaps as a good opportunity
to demonstrate these skills.
458
00:19:19,742 --> 00:19:22,036
459
00:19:23,996 --> 00:19:25,748
- I suppose that makes sense.
- Ronda: Mm-hm.
460
00:19:25,831 --> 00:19:27,833
461
00:19:27,917 --> 00:19:30,920
It makes zero sense!
462
00:19:31,003 --> 00:19:33,339
463
00:19:33,422 --> 00:19:35,174
I don't understand why
they can't put this guy on,
464
00:19:35,257 --> 00:19:37,843
465
00:19:37,927 --> 00:19:39,512
like, sports or something.
466
00:19:39,595 --> 00:19:41,096
467
00:19:41,180 --> 00:19:43,515
Well, on the upside, it looks
like there might be a promotion
468
00:19:43,599 --> 00:19:46,435
469
00:19:46,518 --> 00:19:47,978
on the horizon.
470
00:19:48,062 --> 00:19:50,189
471
00:19:50,272 --> 00:19:51,815
But, enough about work.
472
00:19:51,899 --> 00:19:53,192
473
00:19:53,275 --> 00:19:54,652
Do you know where Tom
is taking you tonight?
474
00:19:54,735 --> 00:19:56,862
475
00:19:56,946 --> 00:19:59,365
Not yet, but, I'm dressed
for something fancy.
476
00:19:59,448 --> 00:20:02,326
477
00:20:02,409 --> 00:20:04,036
Oh, maybe we can combine
our anniversary party
478
00:20:04,119 --> 00:20:05,454
479
00:20:05,537 --> 00:20:06,997
with an engagement party
for the two of you!
480
00:20:07,081 --> 00:20:09,124
481
00:20:10,459 --> 00:20:12,711
(laughing) I don't want to steal
your and Dad's thunder.
482
00:20:12,795 --> 00:20:17,049
483
00:20:17,132 --> 00:20:19,885
By the way,
how's planning going?
484
00:20:19,969 --> 00:20:22,846
485
00:20:22,930 --> 00:20:24,723
Marisa: Oh, good.
You know your father.
486
00:20:24,807 --> 00:20:26,267
487
00:20:27,476 --> 00:20:29,979
I ask him
for his input on things,
488
00:20:30,062 --> 00:20:31,522
489
00:20:31,605 --> 00:20:33,565
and he says
"whatever makes you happy."
490
00:20:33,649 --> 00:20:36,485
491
00:20:36,568 --> 00:20:41,573
Well, I guess party planning has
never been his love language.
492
00:20:44,660 --> 00:20:47,746
493
00:20:47,830 --> 00:20:49,206
You're right.
You always are, (unclear).
494
00:20:49,290 --> 00:20:54,003
495
00:20:54,086 --> 00:20:55,587
- Bye-bye.
- Bye.
496
00:20:55,671 --> 00:20:58,674
497
00:20:58,757 --> 00:21:00,092
Honey, what's a five letter word
for "venom holder?"
498
00:21:00,175 --> 00:21:02,761
499
00:21:02,845 --> 00:21:03,929
- Snake.
- Oh, right, snake.
500
00:21:04,013 --> 00:21:05,264
501
00:21:05,347 --> 00:21:06,849
How's it goin'?
502
00:21:06,932 --> 00:21:08,892
503
00:21:08,976 --> 00:21:10,894
Good. Good, good.
504
00:21:10,978 --> 00:21:12,938
505
00:21:14,648 --> 00:21:16,734
Though, I've changed
my mind three times
506
00:21:16,817 --> 00:21:19,111
507
00:21:19,194 --> 00:21:20,904
about where to put these guys.
508
00:21:20,988 --> 00:21:24,867
509
00:21:24,950 --> 00:21:26,910
Every decision
feels so monumental.
510
00:21:26,994 --> 00:21:28,537
511
00:21:30,873 --> 00:21:32,291
I want it to be perfect.
512
00:21:32,374 --> 00:21:34,460
513
00:21:34,543 --> 00:21:40,007
You're opening your garden
to the community, Dad.
514
00:21:42,718 --> 00:21:43,969
515
00:21:44,053 --> 00:21:45,304
No one is demanding
that it be pristine.
516
00:21:45,387 --> 00:21:46,805
517
00:21:46,889 --> 00:21:48,807
Well, your mom would've.
518
00:21:48,891 --> 00:21:50,934
519
00:21:51,018 --> 00:21:53,479
Well, that's true,
but she was more decisive.
520
00:21:53,562 --> 00:21:55,981
521
00:21:56,065 --> 00:21:57,232
So, how was the new job?
522
00:21:57,316 --> 00:21:58,984
523
00:21:59,068 --> 00:22:00,319
Was it as easy
as you thought it was gonna be?
524
00:22:00,402 --> 00:22:02,488
525
00:22:02,571 --> 00:22:05,324
No, actually, it looks like
526
00:22:05,407 --> 00:22:06,575
527
00:22:06,658 --> 00:22:08,994
it's gonna be
a little more challenging.
528
00:22:09,078 --> 00:22:10,996
529
00:22:11,080 --> 00:22:13,082
Well, let's face it, you'd be
bored if it wasn't, right?
530
00:22:13,165 --> 00:22:14,291
531
00:22:14,375 --> 00:22:16,085
Don't laugh, but they put me
in the Love and Romance section.
532
00:22:16,168 --> 00:22:17,336
533
00:22:17,419 --> 00:22:19,171
Why would I laugh?
534
00:22:19,254 --> 00:22:21,340
535
00:22:21,423 --> 00:22:22,966
Is there anything
more worthwhile writing about?
536
00:22:23,050 --> 00:22:25,969
537
00:22:26,053 --> 00:22:28,138
They want a male perspective.
538
00:22:28,222 --> 00:22:32,518
539
00:22:32,601 --> 00:22:34,103
The woman I'm working with
is smart, but, uh,
540
00:22:34,186 --> 00:22:36,855
541
00:22:36,939 --> 00:22:38,315
she's territorial.
542
00:22:38,399 --> 00:22:39,817
543
00:22:39,900 --> 00:22:41,693
Well, maybe she has something
to teach you about the topic.
544
00:22:41,777 --> 00:22:43,195
545
00:22:43,278 --> 00:22:44,696
Or, maybe it can inspire you
to other writing projects, hm?
546
00:22:44,780 --> 00:22:45,948
547
00:22:46,031 --> 00:22:47,449
(sighing) I told you, Dad.
I'm done with that.
548
00:22:47,533 --> 00:22:50,702
549
00:22:50,786 --> 00:22:52,830
I don't wanna
waste any more time.
550
00:22:52,913 --> 00:22:54,164
551
00:22:54,248 --> 00:22:55,707
Liam, there's no such thing
552
00:22:55,791 --> 00:22:58,335
553
00:22:58,419 --> 00:22:59,461
as wasted time
on a creative endeavor.
554
00:22:59,545 --> 00:23:03,298
555
00:23:03,382 --> 00:23:05,384
Except, of course,
the time you spend not doing it.
556
00:23:05,467 --> 00:23:09,221
557
00:23:09,304 --> 00:23:11,724
You're never gonna let me
off the hook are you?
558
00:23:11,807 --> 00:23:14,351
559
00:23:14,435 --> 00:23:16,145
No, 'cause then
I'd be phoning in my job.
560
00:23:16,228 --> 00:23:18,856
561
00:23:18,939 --> 00:23:20,357
Here, let's, uh,
let's get to it.
562
00:23:20,441 --> 00:23:23,735
563
00:23:23,819 --> 00:23:27,156
♪
564
00:23:27,239 --> 00:23:29,908
565
00:23:29,992 --> 00:23:31,493
- Hey!
- Hey.
566
00:23:31,577 --> 00:23:34,496
567
00:23:34,580 --> 00:23:36,665
Oh, am I too dressed up?
Should I go back and change?
568
00:23:36,748 --> 00:23:38,709
569
00:23:38,792 --> 00:23:40,085
No. No, no, it's all right.
570
00:23:40,169 --> 00:23:42,713
571
00:23:42,796 --> 00:23:44,590
I don't know why I thought
it was some place fancy.
572
00:23:44,673 --> 00:23:48,093
573
00:23:48,177 --> 00:23:49,553
I mean, romance doesn't
have to mean upscale, right?
574
00:23:49,636 --> 00:23:51,221
575
00:23:51,305 --> 00:23:54,766
Right.
576
00:23:54,850 --> 00:23:56,435
577
00:23:56,518 --> 00:23:57,769
Is everything okay?
578
00:23:57,853 --> 00:24:00,772
579
00:24:00,856 --> 00:24:02,232
Uh, all right,
I'll just come out and say it.
580
00:24:02,316 --> 00:24:04,067
581
00:24:04,151 --> 00:24:05,527
- I've been doing some thinking.
- Yes?
582
00:24:05,611 --> 00:24:07,446
583
00:24:07,529 --> 00:24:09,114
I'm sorry.
I can't hold this in any longer.
584
00:24:10,657 --> 00:24:12,075
585
00:24:12,159 --> 00:24:13,952
I-I-I just need it off my chest.
586
00:24:14,036 --> 00:24:15,621
587
00:24:15,704 --> 00:24:18,123
I think we should break up.
588
00:24:18,207 --> 00:24:20,209
589
00:24:26,173 --> 00:24:27,925
Wait! What?!
590
00:24:28,008 --> 00:24:29,468
591
00:24:29,551 --> 00:24:32,429
But, but, you were supposed
to propose to me tonight.
592
00:24:32,513 --> 00:24:34,765
593
00:24:34,848 --> 00:24:36,808
You've been cagey.
You've been nervous,
594
00:24:36,892 --> 00:24:39,311
595
00:24:39,394 --> 00:24:40,646
You've been...
596
00:24:40,729 --> 00:24:43,148
597
00:24:43,232 --> 00:24:46,485
We've been together
almost five years.
598
00:24:46,568 --> 00:24:50,822
599
00:24:50,906 --> 00:24:52,282
I mean,
all the signs lead to that.
600
00:24:52,366 --> 00:24:54,159
601
00:24:54,243 --> 00:24:55,786
I know, but I feel like we just
haven't been us for a long time.
602
00:24:55,869 --> 00:24:59,164
603
00:24:59,248 --> 00:25:00,749
You don't just break up
with someone out of the blue.
604
00:25:05,754 --> 00:25:08,006
605
00:25:08,090 --> 00:25:10,509
You're supposed to communicate.
606
00:25:10,592 --> 00:25:13,929
607
00:25:14,012 --> 00:25:16,515
You're supposed
to work through things.
608
00:25:16,598 --> 00:25:18,475
609
00:25:18,559 --> 00:25:20,185
- You're supposed to...
- Yes, you're supposed to.
610
00:25:20,269 --> 00:25:22,854
611
00:25:22,938 --> 00:25:26,191
Carina, I think
we're past that point.
612
00:25:26,275 --> 00:25:27,818
613
00:25:27,901 --> 00:25:30,028
I'm sorry,
but I thought you felt it too.
614
00:25:30,112 --> 00:25:31,863
615
00:25:31,947 --> 00:25:33,365
No.
616
00:25:33,448 --> 00:25:35,450
617
00:25:35,534 --> 00:25:38,620
I didn't.
618
00:25:38,704 --> 00:25:42,374
619
00:25:43,917 --> 00:25:45,043
This isn't how
it was supposed to go.
620
00:25:45,127 --> 00:25:48,630
621
00:25:48,714 --> 00:25:51,133
♪ Now it's so messy ♪
622
00:25:51,216 --> 00:25:53,885
623
00:25:53,969 --> 00:25:56,346
♪ There are pieces of my heart ♪
624
00:25:56,430 --> 00:26:00,183
625
00:26:00,267 --> 00:26:02,394
♪ Around this city
like day-old confetti ♪
626
00:26:02,477 --> 00:26:03,895
627
00:26:03,979 --> 00:26:07,899
♪ I wish you would text me ♪
628
00:26:07,983 --> 00:26:10,569
629
00:26:10,652 --> 00:26:12,904
♪ Wish it were easy
to give an apology ♪
630
00:26:12,988 --> 00:26:14,197
631
00:26:14,281 --> 00:26:15,741
♪
632
00:26:15,824 --> 00:26:19,369
633
00:26:19,453 --> 00:26:20,912
So, good news.
634
00:26:20,996 --> 00:26:23,248
635
00:26:23,332 --> 00:26:25,208
I asked Cliff about
being exclusive, and he said,
636
00:26:25,292 --> 00:26:28,086
637
00:26:28,170 --> 00:26:29,504
"I thought we already were,"
which is such a relief.
638
00:26:29,588 --> 00:26:31,757
639
00:26:31,840 --> 00:26:34,760
So now I have dinner
with his parents on Saturday,
640
00:26:34,843 --> 00:26:36,261
641
00:26:36,345 --> 00:26:38,930
and I wondered
if you have any tips for me
642
00:26:39,014 --> 00:26:40,098
643
00:26:40,182 --> 00:26:42,768
about meeting the parents.
644
00:26:44,019 --> 00:26:45,437
645
00:26:45,520 --> 00:26:49,107
You know, do's and don'ts?
646
00:26:49,191 --> 00:26:50,525
647
00:26:50,609 --> 00:26:55,530
Uh...
Yeah, um...
648
00:26:55,614 --> 00:26:57,240
649
00:26:57,324 --> 00:26:59,951
I'm probably
just overthinking it!
650
00:27:00,035 --> 00:27:02,287
651
00:27:02,371 --> 00:27:04,414
Anyway, I just wanted to say
your advice helped so much.
652
00:27:04,498 --> 00:27:06,625
653
00:27:06,708 --> 00:27:09,461
You're, like,
a genius of the human heart!
654
00:27:09,544 --> 00:27:10,962
655
00:27:11,046 --> 00:27:12,589
Mm.
656
00:27:12,673 --> 00:27:15,801
657
00:27:15,884 --> 00:27:17,469
♪
658
00:27:17,552 --> 00:27:19,638
659
00:27:19,721 --> 00:27:21,390
(sighing)
660
00:27:21,473 --> 00:27:24,309
661
00:27:24,393 --> 00:27:26,603
I just wanted
to communicate a slight change
662
00:27:26,687 --> 00:27:30,482
663
00:27:30,565 --> 00:27:34,986
to the Me and T series.
664
00:27:35,070 --> 00:27:36,446
665
00:27:36,530 --> 00:27:39,157
Mainly that there's,
uh, no more Me and T.
666
00:27:39,241 --> 00:27:42,411
667
00:27:42,494 --> 00:27:43,495
What?
668
00:27:43,578 --> 00:27:44,996
669
00:27:46,873 --> 00:27:50,001
Tom broke up with me last night.
670
00:27:50,085 --> 00:27:52,587
671
00:27:52,671 --> 00:27:54,172
Oh, I'm so sorry to hear that!
672
00:27:54,256 --> 00:27:55,424
673
00:27:55,507 --> 00:27:57,008
It's just I'm gonna be bringing
the same level of expertise
674
00:27:57,092 --> 00:27:58,760
675
00:27:58,844 --> 00:28:01,638
to my work.
676
00:28:01,722 --> 00:28:03,765
677
00:28:03,849 --> 00:28:06,518
This is only a slight hiccup.
678
00:28:06,601 --> 00:28:07,853
679
00:28:07,936 --> 00:28:09,688
Okay, honey.
680
00:28:09,771 --> 00:28:11,189
681
00:28:11,273 --> 00:28:13,275
I'll be finding a replacement
for the M and T series,
682
00:28:13,358 --> 00:28:14,317
683
00:28:14,401 --> 00:28:15,652
as I know this is
very important to the site.
684
00:28:15,736 --> 00:28:17,154
685
00:28:17,237 --> 00:28:18,697
Would you... would you like
to take a few days off?
686
00:28:18,780 --> 00:28:20,866
687
00:28:20,949 --> 00:28:24,327
Maybe... maybe let Liam
run with the column.
688
00:28:24,411 --> 00:28:26,830
689
00:28:26,913 --> 00:28:29,791
Maybe a, you know,
a special edition?
690
00:28:29,875 --> 00:28:32,711
691
00:28:32,794 --> 00:28:34,713
No!
692
00:28:34,796 --> 00:28:36,506
693
00:28:36,590 --> 00:28:37,716
What I mean is, um,
I already planned on
694
00:28:37,799 --> 00:28:39,050
695
00:28:39,134 --> 00:28:40,552
bringing him onto
the speed dating piece.
696
00:28:40,635 --> 00:28:42,888
697
00:28:42,971 --> 00:28:44,556
Very good.
698
00:28:44,639 --> 00:28:47,434
699
00:28:49,227 --> 00:28:50,353
But, I'm... I'm gonna insist
that you take at least
700
00:28:50,437 --> 00:28:52,022
701
00:28:52,105 --> 00:28:53,815
the rest of the day off.
702
00:28:53,899 --> 00:28:55,358
703
00:28:55,442 --> 00:28:57,652
No, it's...it's really okay.
704
00:28:59,654 --> 00:29:00,822
705
00:29:00,906 --> 00:29:02,407
No, I just...
I just insisted.
706
00:29:02,491 --> 00:29:03,575
707
00:29:03,658 --> 00:29:05,035
Okay!
708
00:29:05,118 --> 00:29:07,662
709
00:29:09,623 --> 00:29:11,833
♪
710
00:29:11,917 --> 00:29:13,251
711
00:29:13,335 --> 00:29:15,420
How could I have been
this off base?
712
00:29:15,504 --> 00:29:17,172
713
00:29:17,255 --> 00:29:20,217
This is literally
my area of expertise!
714
00:29:20,300 --> 00:29:21,885
715
00:29:21,968 --> 00:29:23,762
You know, I went back
to look at my old columns
716
00:29:23,845 --> 00:29:26,598
717
00:29:26,681 --> 00:29:29,267
to make sense of it all,
718
00:29:29,351 --> 00:29:31,353
719
00:29:31,436 --> 00:29:33,230
and I compared 9 Signs
He's Going to Propose
720
00:29:33,313 --> 00:29:36,942
721
00:29:37,025 --> 00:29:39,444
with 10 Signs
The Relationship is Ending
722
00:29:39,528 --> 00:29:41,446
723
00:29:41,530 --> 00:29:44,616
and there's literally
60 percent overlap.
724
00:29:44,699 --> 00:29:46,535
725
00:29:46,618 --> 00:29:48,078
What if I don't know
what I'm talking about?
726
00:29:48,161 --> 00:29:50,080
727
00:29:50,163 --> 00:29:53,083
Love is complicated.
I mean, people are messy.
728
00:29:53,166 --> 00:29:54,543
729
00:29:54,626 --> 00:29:57,087
But it's not supposed
to be messy for me!
730
00:29:57,170 --> 00:29:58,964
731
00:29:59,047 --> 00:30:00,131
Honey, I know.
Come on.
732
00:30:00,215 --> 00:30:05,470
733
00:30:10,058 --> 00:30:11,309
- Let's go.
- (sighing)
734
00:30:11,393 --> 00:30:13,061
735
00:30:13,144 --> 00:30:17,148
♪
736
00:30:17,232 --> 00:30:21,486
737
00:30:21,570 --> 00:30:25,073
(Dad clearing throat)
738
00:30:25,156 --> 00:30:28,285
739
00:30:28,368 --> 00:30:29,619
So, where is Tom?
740
00:30:29,703 --> 00:30:32,622
741
00:30:32,706 --> 00:30:36,001
Tom broke up with me.
742
00:30:36,084 --> 00:30:38,169
743
00:30:38,253 --> 00:30:40,338
I can't believe it!
744
00:30:40,422 --> 00:30:42,841
745
00:30:42,924 --> 00:30:44,301
I'm sorry, sweetheart.
Are you okay?
746
00:30:44,384 --> 00:30:45,969
747
00:30:46,052 --> 00:30:49,014
I don't know.
I'm still in a bit of shock.
748
00:30:49,097 --> 00:30:53,184
749
00:30:53,268 --> 00:30:57,522
Do you want me to text him?
Get to the bottom of it?
750
00:30:57,606 --> 00:31:00,525
751
00:31:00,609 --> 00:31:03,320
No, no, no,
I know we all got close,
752
00:31:03,403 --> 00:31:07,449
753
00:31:07,532 --> 00:31:08,950
but I ask you guys
not to communicate with him.
754
00:31:09,034 --> 00:31:12,370
755
00:31:12,454 --> 00:31:13,705
I think you're
doing the right thing.
756
00:31:13,788 --> 00:31:15,874
757
00:31:15,957 --> 00:31:17,709
Lamento muito, filha.
758
00:31:17,792 --> 00:31:19,711
759
00:31:19,794 --> 00:31:22,213
Obrigada, Mamae.
760
00:31:22,297 --> 00:31:24,215
761
00:31:24,299 --> 00:31:26,217
♪
762
00:31:26,301 --> 00:31:29,220
763
00:31:29,304 --> 00:31:30,555
What about that thing?
The thing we were gonna ask.
764
00:31:30,639 --> 00:31:32,140
765
00:31:34,309 --> 00:31:38,229
No.
No, we'll wait.
766
00:31:38,313 --> 00:31:39,648
767
00:31:39,731 --> 00:31:43,526
No, we talked
about it yesterday.
768
00:31:43,610 --> 00:31:45,737
769
00:31:45,820 --> 00:31:47,030
- I was gonna--
- What thing, guys?
770
00:31:47,113 --> 00:31:48,698
771
00:31:48,782 --> 00:31:51,242
- Nothing, filha.
- Mm.
772
00:31:51,326 --> 00:31:53,912
773
00:31:53,995 --> 00:31:56,164
Your mom and I have decided
to renew our vows at our party.
774
00:31:56,247 --> 00:31:57,832
775
00:31:57,916 --> 00:31:59,084
And we wanted to ask you
if you would do us the honor
776
00:31:59,167 --> 00:32:00,502
777
00:32:00,585 --> 00:32:02,253
of maybe giving a speech.
778
00:32:02,337 --> 00:32:04,839
779
00:32:04,923 --> 00:32:06,925
That's a wonderful idea.
780
00:32:07,008 --> 00:32:08,426
781
00:32:08,510 --> 00:32:09,886
And maybe it'll help you
get your mind off of things.
782
00:32:09,970 --> 00:32:11,429
783
00:32:11,513 --> 00:32:13,431
But, we also understand
if this is the last thing
784
00:32:13,515 --> 00:32:15,016
785
00:32:15,100 --> 00:32:16,518
you'd like to do
during this difficult time.
786
00:32:16,601 --> 00:32:18,186
787
00:32:18,269 --> 00:32:19,604
But, that being said,
788
00:32:19,688 --> 00:32:21,022
789
00:32:21,106 --> 00:32:22,357
who better than
a renowned romance columnist
790
00:32:22,440 --> 00:32:23,775
791
00:32:23,858 --> 00:32:25,276
who also happens
to be our brilliant daughter?
792
00:32:25,360 --> 00:32:26,861
793
00:32:26,945 --> 00:32:28,071
♪
794
00:32:28,154 --> 00:32:29,739
795
00:32:29,823 --> 00:32:31,116
I would love to.
796
00:32:31,199 --> 00:32:33,535
797
00:32:33,618 --> 00:32:36,121
I'm not going to stop
believing in love, right?
798
00:32:36,204 --> 00:32:37,622
799
00:32:37,706 --> 00:32:40,291
♪
800
00:32:40,375 --> 00:32:41,960
801
00:32:42,043 --> 00:32:45,130
Podcast host:
Welcome to In This Together.
802
00:32:45,213 --> 00:32:46,798
803
00:32:46,881 --> 00:32:49,592
Inspiring stories of love
804
00:32:49,676 --> 00:32:52,262
805
00:32:52,345 --> 00:32:53,805
told by normal folks
like you and me.
806
00:32:53,888 --> 00:32:56,766
807
00:32:56,850 --> 00:32:58,143
This is episode one forty-three.
808
00:32:58,226 --> 00:33:00,145
809
00:33:00,228 --> 00:33:01,730
Stops and Starts.
810
00:33:02,897 --> 00:33:05,108
811
00:33:05,191 --> 00:33:06,818
Today, we speak to Paige
from Cleveland.
812
00:33:06,901 --> 00:33:10,071
813
00:33:10,155 --> 00:33:12,907
Before she and her husband
got married,
814
00:33:16,661 --> 00:33:18,496
815
00:33:18,580 --> 00:33:19,831
he tried
to end the relationship.
816
00:33:19,914 --> 00:33:21,332
817
00:33:21,416 --> 00:33:24,252
But Paige knew he was wrong
818
00:33:26,212 --> 00:33:27,172
819
00:33:27,255 --> 00:33:32,260
and made a decision
to fight for their love.
820
00:33:35,889 --> 00:33:37,474
821
00:33:37,557 --> 00:33:38,683
♪
822
00:33:38,767 --> 00:33:41,019
823
00:33:41,102 --> 00:33:44,272
Hm. Mm.
824
00:33:44,355 --> 00:33:46,191
825
00:33:46,274 --> 00:33:49,861
♪
826
00:33:49,944 --> 00:33:52,864
827
00:33:52,947 --> 00:33:57,118
♪ Dee-dee-dee-dee-dee-dee-dee ♪
828
00:33:57,202 --> 00:33:59,037
829
00:33:59,120 --> 00:34:00,830
- Good morning.
- Morning.
830
00:34:00,914 --> 00:34:03,666
831
00:34:03,750 --> 00:34:05,293
You look like
you're feeling spritely.
832
00:34:05,377 --> 00:34:07,212
833
00:34:07,295 --> 00:34:12,049
I've come to a conclusion,
a determination.
834
00:34:12,133 --> 00:34:14,134
835
00:34:14,219 --> 00:34:16,346
When have you known me to give
up on something I really wanted?
836
00:34:16,429 --> 00:34:19,056
837
00:34:19,140 --> 00:34:21,308
Never.
838
00:34:21,392 --> 00:34:23,061
839
00:34:24,312 --> 00:34:26,355
Like when I didn't get the job
at SparkLife at first,
840
00:34:26,439 --> 00:34:31,444
841
00:34:33,071 --> 00:34:37,075
I kept submitting,
842
00:34:37,158 --> 00:34:39,828
843
00:34:39,911 --> 00:34:43,081
even though they weren't
accepting applications.
844
00:34:43,163 --> 00:34:45,415
845
00:34:45,500 --> 00:34:47,335
I love this about you,
but are we talking--
846
00:34:49,462 --> 00:34:54,259
847
00:34:54,342 --> 00:34:56,219
Relationships hit bumps on the
road all the time.
848
00:34:56,302 --> 00:35:01,015
849
00:35:01,099 --> 00:35:04,352
I should know this!
850
00:35:04,435 --> 00:35:07,730
851
00:35:07,814 --> 00:35:09,941
Look, Tom made a mistake
when he ended our relationship.
852
00:35:10,024 --> 00:35:13,236
853
00:35:13,319 --> 00:35:16,739
But people make mistakes, right?
854
00:35:16,823 --> 00:35:18,324
855
00:35:21,202 --> 00:35:24,247
So, I can either accept this
856
00:35:24,330 --> 00:35:28,626
857
00:35:28,710 --> 00:35:30,295
and our relationship
fades into oblivion.
858
00:35:30,378 --> 00:35:34,299
859
00:35:34,382 --> 00:35:37,302
Or, I can fight for love!
860
00:35:40,054 --> 00:35:42,724
861
00:35:42,807 --> 00:35:47,145
All right.
862
00:35:47,228 --> 00:35:49,731
863
00:35:49,814 --> 00:35:51,149
I'm going to get Tom back.
864
00:35:51,232 --> 00:35:53,401
865
00:35:53,484 --> 00:35:55,820
866
00:35:55,904 --> 00:35:57,155
So, this thing starts at eight?
867
00:35:57,238 --> 00:35:59,616
868
00:35:59,699 --> 00:36:02,911
Yep.
869
00:36:02,994 --> 00:36:04,829
870
00:36:04,913 --> 00:36:07,999
I didn't think speed dating
was even a thing anymore.
871
00:36:08,082 --> 00:36:10,335
872
00:36:10,418 --> 00:36:13,171
It's the perfect place
to start our collaboration.
873
00:36:13,254 --> 00:36:15,173
874
00:36:15,256 --> 00:36:16,341
It utilizes one of my favorite
aspects of the column:
875
00:36:16,424 --> 00:36:18,426
876
00:36:18,509 --> 00:36:19,677
field research.
877
00:36:19,761 --> 00:36:21,012
878
00:36:21,095 --> 00:36:22,472
By the way, I read up
on your column last night,
879
00:36:22,555 --> 00:36:24,182
880
00:36:24,265 --> 00:36:26,851
and I have to say,
881
00:36:26,935 --> 00:36:28,186
882
00:36:28,269 --> 00:36:29,771
there was a surprising amount
of depth in the pieces.
883
00:36:29,854 --> 00:36:31,105
884
00:36:31,189 --> 00:36:32,357
Surprising?
885
00:36:32,440 --> 00:36:34,025
886
00:36:34,108 --> 00:36:35,693
Oh, you think
this is gonna be easy.
887
00:36:35,777 --> 00:36:37,195
888
00:36:37,278 --> 00:36:39,364
I-I-I wasn't trying
to insult what you do.
889
00:36:39,447 --> 00:36:40,531
890
00:36:40,615 --> 00:36:42,116
I liked your column.
Especially Me and T.
891
00:36:42,200 --> 00:36:43,701
892
00:36:43,785 --> 00:36:45,495
Definitely keep that going.
893
00:36:45,578 --> 00:36:47,872
894
00:36:47,956 --> 00:36:49,540
That's, uh, being
put on pause at the moment.
895
00:36:49,624 --> 00:36:53,544
896
00:36:53,628 --> 00:36:56,881
Are things
on the rocks with
897
00:36:56,965 --> 00:36:58,508
898
00:36:58,591 --> 00:37:01,135
the "unimpeachably
squared jaw" Tom?
899
00:37:01,219 --> 00:37:02,720
900
00:37:02,804 --> 00:37:05,181
And what if they were?
901
00:37:05,265 --> 00:37:07,558
902
00:37:07,642 --> 00:37:09,394
Were you going to say,
"Oh, Carina,
903
00:37:09,477 --> 00:37:11,562
904
00:37:11,646 --> 00:37:14,732
you should have seen it coming"?
905
00:37:14,816 --> 00:37:19,904
906
00:37:19,988 --> 00:37:21,322
Or, how about "10 signs he's
going to break up with you"?
907
00:37:21,406 --> 00:37:23,908
908
00:37:23,992 --> 00:37:26,578
He broke up with you?
909
00:37:26,661 --> 00:37:29,330
910
00:37:29,414 --> 00:37:30,665
- Mm-hm.
- Wow.
911
00:37:32,000 --> 00:37:35,169
912
00:37:35,253 --> 00:37:38,006
Well, I mean,
you're doing great.
913
00:37:38,089 --> 00:37:40,758
914
00:37:40,842 --> 00:37:44,095
I would've at least
taken a sick day.
915
00:37:44,178 --> 00:37:45,596
916
00:37:45,680 --> 00:37:48,599
Anyway,
I see this as temporary.
917
00:37:48,683 --> 00:37:51,936
918
00:37:52,020 --> 00:37:53,354
We'll be back together soon.
919
00:37:53,438 --> 00:37:55,773
920
00:37:55,857 --> 00:37:57,775
Carina: Thank you.
921
00:37:57,859 --> 00:37:59,027
922
00:37:59,110 --> 00:38:03,281
So, how's this goin' down?
923
00:38:03,364 --> 00:38:06,701
924
00:38:06,784 --> 00:38:11,205
Are we gonna observe?
Conduct some interviews?
925
00:38:11,289 --> 00:38:14,625
926
00:38:14,709 --> 00:38:18,129
Nope.
We'll be participating.
927
00:38:18,212 --> 00:38:21,132
928
00:38:21,215 --> 00:38:22,884
Wait.
What?
929
00:38:22,967 --> 00:38:25,887
930
00:38:25,970 --> 00:38:29,807
It's a perfect opportunity
to get the male perspective.
931
00:38:29,891 --> 00:38:31,476
932
00:38:31,559 --> 00:38:35,104
Is this some sort of
a hazing thing?
933
00:38:35,188 --> 00:38:36,314
934
00:38:36,397 --> 00:38:37,565
It's the job!
935
00:38:37,648 --> 00:38:39,400
936
00:38:39,484 --> 00:38:41,319
My approach is one
of diligent preparation.
937
00:38:41,402 --> 00:38:42,987
938
00:38:43,071 --> 00:38:44,489
I have compiled a list
of questions I've researched
939
00:38:44,572 --> 00:38:47,658
940
00:38:47,742 --> 00:38:50,328
some ice breakers,
941
00:38:50,411 --> 00:38:55,416
942
00:39:02,090 --> 00:39:04,509
some indicators of your
date's goals and priorities.
943
00:39:04,592 --> 00:39:05,676
944
00:39:05,760 --> 00:39:10,681
I printed a copy for you
if you like.
945
00:39:14,936 --> 00:39:17,105
946
00:39:17,188 --> 00:39:20,691
It's just occurred to me.
947
00:39:20,775 --> 00:39:22,860
948
00:39:22,944 --> 00:39:24,821
You've been out of
the dating game for a while,
949
00:39:24,904 --> 00:39:26,697
950
00:39:26,781 --> 00:39:28,991
haven't you?
951
00:39:29,075 --> 00:39:30,451
952
00:39:34,914 --> 00:39:38,042
(laughing)
I don't need your study guide.
953
00:39:38,126 --> 00:39:39,210
954
00:39:39,293 --> 00:39:41,212
These things
are about instincts,
955
00:39:41,295 --> 00:39:43,339
956
00:39:43,423 --> 00:39:46,008
being natural.
957
00:39:46,092 --> 00:39:48,553
958
00:39:48,636 --> 00:39:49,720
They're not job interviews
959
00:39:49,804 --> 00:39:51,514
960
00:39:51,597 --> 00:39:54,684
Suit yourself.
961
00:39:54,767 --> 00:39:59,230
962
00:39:59,313 --> 00:40:01,399
(bell dinging)
963
00:40:01,482 --> 00:40:03,818
964
00:40:03,901 --> 00:40:05,653
So, where are you from?
What were you like as a kid?
965
00:40:05,736 --> 00:40:06,863
966
00:40:06,946 --> 00:40:08,573
♪
967
00:40:08,656 --> 00:40:10,825
968
00:40:10,908 --> 00:40:12,410
Hi, hi, I'm, uh, I'm Liam.
969
00:40:12,493 --> 00:40:13,911
970
00:40:13,995 --> 00:40:16,414
Yes, I can see that
from your name tag.
971
00:40:16,497 --> 00:40:19,584
972
00:40:19,667 --> 00:40:20,835
(laughing)
Yeah, right.
973
00:40:20,918 --> 00:40:22,086
974
00:40:22,170 --> 00:40:23,254
Silly me.
975
00:40:23,337 --> 00:40:25,423
976
00:40:25,506 --> 00:40:26,674
Oh, if you could travel
anywhere in the world,
977
00:40:26,757 --> 00:40:30,761
978
00:40:30,845 --> 00:40:34,432
where would it be?
979
00:40:37,685 --> 00:40:39,770
980
00:40:39,854 --> 00:40:41,230
I, um...
981
00:40:41,314 --> 00:40:43,774
982
00:40:43,858 --> 00:40:45,193
Is there a right and wrong
answer to this question?
983
00:40:45,276 --> 00:40:47,028
984
00:40:47,111 --> 00:40:48,529
♪
985
00:40:48,613 --> 00:40:50,865
986
00:40:50,948 --> 00:40:53,618
What's your biggest fear?
987
00:40:53,701 --> 00:40:55,286
988
00:40:55,369 --> 00:40:57,872
Tests.
989
00:40:57,955 --> 00:41:01,209
990
00:41:01,292 --> 00:41:03,127
♪
991
00:41:03,211 --> 00:41:04,462
992
00:41:04,545 --> 00:41:05,296
(bell dinging)
993
00:41:05,379 --> 00:41:06,797
994
00:41:06,881 --> 00:41:09,967
♪
995
00:41:10,051 --> 00:41:12,887
996
00:41:12,970 --> 00:41:14,472
Oh, thank God.
997
00:41:14,555 --> 00:41:15,806
998
00:41:15,890 --> 00:41:17,058
(sighing) This dating life
is nerve-wracking, right?
999
00:41:17,141 --> 00:41:18,309
1000
00:41:18,392 --> 00:41:20,269
Yeah, kind of is.
1001
00:41:20,353 --> 00:41:22,146
1002
00:41:22,230 --> 00:41:24,732
So I'll cut
straight to the chase.
1003
00:41:24,815 --> 00:41:26,400
1004
00:41:27,819 --> 00:41:29,654
I told myself that
I'd be married by 35,
1005
00:41:29,737 --> 00:41:31,155
1006
00:41:31,239 --> 00:41:32,490
which is in a month.
Everything's already planned.
1007
00:41:32,573 --> 00:41:34,450
1008
00:41:34,534 --> 00:41:36,494
The wedding here,
honeymoon in Maui.
1009
00:41:36,577 --> 00:41:41,082
1010
00:41:41,165 --> 00:41:43,125
You like Maui, right?
1011
00:41:43,209 --> 00:41:44,835
1012
00:41:44,919 --> 00:41:47,338
What's your favorite snack?
1013
00:41:47,421 --> 00:41:48,673
1014
00:41:48,756 --> 00:41:50,841
Shh!
1015
00:41:50,925 --> 00:41:53,344
1016
00:41:53,427 --> 00:41:57,932
Words ruin everything.
1017
00:41:58,015 --> 00:42:01,185
1018
00:42:01,269 --> 00:42:02,853
Let's communicate
with our eyes only.
1019
00:42:02,937 --> 00:42:07,942
1020
00:42:11,946 --> 00:42:14,448
Interesting.
Um...
1021
00:42:14,532 --> 00:42:15,866
1022
00:42:15,950 --> 00:42:17,702
Shh.
1023
00:42:17,785 --> 00:42:19,453
1024
00:42:19,537 --> 00:42:22,707
Well, you're very organized.
1025
00:42:22,790 --> 00:42:24,458
1026
00:42:24,542 --> 00:42:25,877
Like, "I wanna marry you"
organized?
1027
00:42:25,960 --> 00:42:27,545
1028
00:42:27,628 --> 00:42:29,714
- (laughing)
- (laughing nervously)
1029
00:42:29,797 --> 00:42:31,549
1030
00:42:31,632 --> 00:42:33,884
Mm.
1031
00:42:33,968 --> 00:42:35,386
1032
00:42:45,396 --> 00:42:46,814
(bell dinging)
1033
00:42:50,151 --> 00:42:52,069
1034
00:42:52,153 --> 00:42:54,655
Carina:
All right, let's debrief.
1035
00:42:54,739 --> 00:42:55,906
1036
00:42:55,990 --> 00:42:58,075
There's a number of ways
we could go about the piece.
1037
00:42:58,159 --> 00:43:02,413
1038
00:43:02,496 --> 00:43:04,749
We could do a list.
1039
00:43:04,832 --> 00:43:07,918
1040
00:43:08,002 --> 00:43:10,004
15 Tips on Successful
Speed Dating?
1041
00:43:10,087 --> 00:43:11,714
1042
00:43:11,797 --> 00:43:14,592
First off, I'm not sure
why we would encourage anyone
1043
00:43:14,675 --> 00:43:17,762
1044
00:43:17,845 --> 00:43:19,096
to go through that.
1045
00:43:19,180 --> 00:43:22,683
1046
00:43:25,478 --> 00:43:28,439
It's about perspective
and approach.
1047
00:43:28,522 --> 00:43:32,610
1048
00:43:32,693 --> 00:43:34,278
It's about putting
yourself out there
1049
00:43:34,362 --> 00:43:35,905
1050
00:43:35,988 --> 00:43:38,741
with the help of our tips.
1051
00:43:38,824 --> 00:43:40,743
1052
00:43:40,826 --> 00:43:44,288
See, I don't... I don't get
why we can't just call it
1053
00:43:44,372 --> 00:43:47,124
1054
00:43:47,208 --> 00:43:48,459
like it is.
1055
00:43:48,542 --> 00:43:50,294
1056
00:43:50,378 --> 00:43:53,964
I saw you out there.
You were struggling.
1057
00:43:56,217 --> 00:43:58,094
1058
00:43:58,177 --> 00:44:00,596
Oh. You're that guy.
1059
00:44:00,680 --> 00:44:03,140
1060
00:44:03,224 --> 00:44:04,600
Oh, boy!
Okay, here we go.
1061
00:44:04,684 --> 00:44:06,936
1062
00:44:07,019 --> 00:44:08,312
What "that guy?"
1063
00:44:08,396 --> 00:44:11,315
1064
00:44:11,399 --> 00:44:14,735
You're that guy
who goes out there
1065
00:44:14,819 --> 00:44:18,239
1066
00:44:18,322 --> 00:44:19,824
"calling it like it is."
1067
00:44:19,907 --> 00:44:24,662
1068
00:44:24,745 --> 00:44:27,581
You have
this veneer of integrity.
1069
00:44:27,665 --> 00:44:30,501
1070
00:44:30,584 --> 00:44:32,128
Yet you're out there
calling little judgements,
1071
00:44:32,211 --> 00:44:35,506
1072
00:44:35,589 --> 00:44:38,134
rejecting everything.
1073
00:44:38,217 --> 00:44:43,431
1074
00:44:48,436 --> 00:44:49,812
You just skate on the surface,
never challenging yourself
1075
00:44:49,895 --> 00:44:54,900
1076
00:44:58,404 --> 00:44:59,947
or letting yourself
be vulnerable.
1077
00:45:00,031 --> 00:45:01,157
1078
00:45:01,240 --> 00:45:03,534
All while getting by
on your humor and charm.
1079
00:45:03,617 --> 00:45:06,370
1080
00:45:06,454 --> 00:45:07,705
You see,
what I gleaned from all that
1081
00:45:07,788 --> 00:45:09,540
1082
00:45:09,623 --> 00:45:11,375
is that you find me
funny and charming.
1083
00:45:11,459 --> 00:45:12,543
1084
00:45:12,626 --> 00:45:14,503
My point exactly.
1085
00:45:14,587 --> 00:45:16,380
1086
00:45:16,464 --> 00:45:17,882
Don't mind me
while I get back to work.
1087
00:45:17,965 --> 00:45:20,384
1088
00:45:20,468 --> 00:45:21,844
What if we write about
what you've been going through?
1089
00:45:21,927 --> 00:45:26,932
1090
00:45:29,143 --> 00:45:30,311
Your break up.
1091
00:45:30,394 --> 00:45:31,896
1092
00:45:31,979 --> 00:45:34,398
I'm sure you have something
singular and interesting
1093
00:45:34,482 --> 00:45:35,733
1094
00:45:35,816 --> 00:45:37,860
to say about that.
1095
00:45:37,943 --> 00:45:41,071
1096
00:45:41,155 --> 00:45:42,740
That's off-tone for the site.
1097
00:45:42,823 --> 00:45:43,908
1098
00:45:43,991 --> 00:45:47,995
Earlier, you said that
the situation was temporary.
1099
00:45:49,497 --> 00:45:51,832
1100
00:45:51,916 --> 00:45:55,920
Are you trying to get him back?
1101
00:45:56,003 --> 00:45:56,921
1102
00:45:57,004 --> 00:45:58,589
Would that be so wrong?
1103
00:45:58,672 --> 00:46:01,258
1104
00:46:01,342 --> 00:46:02,843
Well, it's of
my personal philosophy
1105
00:46:02,927 --> 00:46:05,346
1106
00:46:05,429 --> 00:46:07,431
that if somebody leaves,
they've made their point.
1107
00:46:07,515 --> 00:46:09,934
1108
00:46:11,185 --> 00:46:14,104
Mm.
1109
00:46:14,188 --> 00:46:15,773
1110
00:46:15,856 --> 00:46:18,734
Why do you want
Tom back so badly?
1111
00:46:18,818 --> 00:46:21,445
1112
00:46:21,529 --> 00:46:22,947
Tom is wonderful.
1113
00:46:23,030 --> 00:46:26,450
1114
00:46:26,534 --> 00:46:28,953
He's kind.
He's a gentleman.
1115
00:46:29,036 --> 00:46:30,704
1116
00:46:32,540 --> 00:46:33,999
But mainly, we have history.
1117
00:46:37,044 --> 00:46:40,464
1118
00:46:40,548 --> 00:46:42,967
We helped each other through
the early parts of our careers,
1119
00:46:43,050 --> 00:46:46,887
1120
00:46:46,971 --> 00:46:50,641
through the ups,
through the downs.
1121
00:46:50,724 --> 00:46:53,102
1122
00:46:53,185 --> 00:46:55,604
His family's like my family
and vice versa.
1123
00:46:55,688 --> 00:46:56,939
1124
00:46:57,022 --> 00:46:59,483
He's a big part of my life
1125
00:46:59,567 --> 00:47:03,779
1126
00:47:03,863 --> 00:47:06,115
and I'm just
not ready to let that go.
1127
00:47:06,198 --> 00:47:07,408
1128
00:47:07,491 --> 00:47:10,119
I mean, it can't have been
for nothing, right?
1129
00:47:10,202 --> 00:47:12,955
1130
00:47:13,038 --> 00:47:15,291
That's not unreasonable.
1131
00:47:15,374 --> 00:47:16,625
1132
00:47:16,709 --> 00:47:18,836
All right, so what's your plan?
1133
00:47:18,919 --> 00:47:20,337
1134
00:47:20,421 --> 00:47:23,340
I'm going to find out
what went wrong and fix it.
1135
00:47:23,424 --> 00:47:26,343
1136
00:47:26,427 --> 00:47:27,845
Like a car, or a broken toaster?
1137
00:47:27,928 --> 00:47:32,016
1138
00:47:32,099 --> 00:47:33,767
Hm.
1139
00:47:35,603 --> 00:47:39,189
1140
00:47:39,273 --> 00:47:44,361
See, this is your problem.
1141
00:47:44,445 --> 00:47:46,864
1142
00:47:46,947 --> 00:47:49,033
Oh, you know me two days
and you know my problem?
1143
00:47:49,116 --> 00:47:50,159
1144
00:47:50,242 --> 00:47:51,952
Yeah, see, 'cause you're
too trapped in that busy brain
1145
00:47:52,036 --> 00:47:54,705
1146
00:47:54,788 --> 00:47:58,167
of yours
that you can't see clearly.
1147
00:47:58,250 --> 00:48:01,503
1148
00:48:01,587 --> 00:48:03,505
What if I helped you
get him back?
1149
00:48:03,589 --> 00:48:06,550
1150
00:48:06,634 --> 00:48:08,177
Oh, I'm fine on my own.
Thank you.
1151
00:48:08,260 --> 00:48:12,056
1152
00:48:12,139 --> 00:48:17,061
(laughing) Because you're
an expert on the topic?
1153
00:48:17,144 --> 00:48:18,687
1154
00:48:18,771 --> 00:48:22,232
I didn't wanna say so, but, yes.
1155
00:48:22,316 --> 00:48:24,151
1156
00:48:24,234 --> 00:48:27,071
No, you see, this is one time
1157
00:48:27,154 --> 00:48:31,408
1158
00:48:31,492 --> 00:48:32,993
where being an expert
actually hurts you.
1159
00:48:33,077 --> 00:48:37,247
1160
00:48:37,331 --> 00:48:40,250
Let me help you.
1161
00:48:40,334 --> 00:48:43,754
1162
00:48:43,837 --> 00:48:45,339
If for no other reason
but to prove to you
1163
00:48:48,133 --> 00:48:50,761
1164
00:48:50,844 --> 00:48:52,680
that I can do this job,
1165
00:48:57,518 --> 00:48:59,186
1166
00:49:03,190 --> 00:49:05,442
and that I'm not
completely clueless
1167
00:49:05,526 --> 00:49:07,945
1168
00:49:08,028 --> 00:49:11,031
about the human heart.
1169
00:49:11,115 --> 00:49:14,034
1170
00:49:14,118 --> 00:49:16,912
But this isn't
part of the column.
1171
00:49:16,996 --> 00:49:20,958
1172
00:49:21,041 --> 00:49:25,045
It would be like
a side project, right?
1173
00:49:25,129 --> 00:49:28,799
1174
00:49:28,882 --> 00:49:33,554
Liam: Exactly.
1175
00:49:33,637 --> 00:49:36,974
1176
00:49:37,057 --> 00:49:39,810
Huh.
I don't see the harm.
1177
00:49:39,893 --> 00:49:44,064
1178
00:49:45,858 --> 00:49:48,610
- Deal.
- Deal.
1179
00:49:48,694 --> 00:49:49,820
1180
00:49:49,903 --> 00:49:51,739
To help us out,
I compiled a list of things
1181
00:49:51,822 --> 00:49:53,490
1182
00:49:53,574 --> 00:49:57,578
that could've gone wrong,
1183
00:49:57,661 --> 00:50:01,290
1184
00:50:01,373 --> 00:50:05,836
things that I could've done,
underlying circumstances,
1185
00:50:05,919 --> 00:50:07,921
1186
00:50:08,005 --> 00:50:10,007
acts of God,
et cetera, et cetera.
1187
00:50:10,090 --> 00:50:14,011
1188
00:50:14,094 --> 00:50:17,639
You see, this is what's
standing in your way.
1189
00:50:17,723 --> 00:50:19,183
1190
00:50:19,266 --> 00:50:23,937
Everything is a list,
or a bullet point,
1191
00:50:24,021 --> 00:50:27,858
1192
00:50:27,941 --> 00:50:30,110
or a little box you can check
1193
00:50:30,194 --> 00:50:33,822
1194
00:50:33,906 --> 00:50:36,700
like there's a right way
to go about everything.
1195
00:50:36,784 --> 00:50:38,160
1196
00:50:38,243 --> 00:50:41,038
This is the death of romance.
1197
00:50:41,121 --> 00:50:43,373
1198
00:50:43,457 --> 00:50:45,709
Okay, you need to connect
with your... your instincts,
1199
00:50:45,793 --> 00:50:47,336
1200
00:50:47,419 --> 00:50:49,713
your passion.
1201
00:50:49,797 --> 00:50:51,298
1202
00:50:51,381 --> 00:50:55,469
You need to leave room
for these feelings.
1203
00:50:55,552 --> 00:50:58,889
1204
00:51:00,808 --> 00:51:04,144
Mm-hm.
1205
00:51:04,228 --> 00:51:06,063
1206
00:51:06,146 --> 00:51:08,148
But for now, we just need
to re-engage contact, okay?
1207
00:51:09,608 --> 00:51:11,735
1208
00:51:11,819 --> 00:51:13,529
Did you bring the stuff?
1209
00:51:13,612 --> 00:51:15,155
1210
00:51:15,239 --> 00:51:17,991
Soccer ball lamp, okay.
1211
00:51:18,075 --> 00:51:20,577
1212
00:51:20,661 --> 00:51:23,914
All right, now, to recap,
1213
00:51:23,997 --> 00:51:26,917
1214
00:51:27,000 --> 00:51:29,586
we're not contacting Tom
to rehash, okay?
1215
00:51:29,670 --> 00:51:31,046
1216
00:51:31,130 --> 00:51:36,135
I know you want answers,
but now is not the time.
1217
00:51:38,762 --> 00:51:42,558
1218
00:51:42,641 --> 00:51:44,017
You simply have
some of his things.
1219
00:51:44,101 --> 00:51:45,269
1220
00:51:45,352 --> 00:51:47,604
You want them
out of your apartment.
1221
00:51:47,688 --> 00:51:48,897
1222
00:51:48,981 --> 00:51:50,399
It's a courtesy to him,
very la-di-da.
1223
00:51:50,482 --> 00:51:52,860
1224
00:51:52,943 --> 00:51:55,070
But I don't feel "la-di-da,"
and I don't like games.
1225
00:51:55,154 --> 00:51:56,446
1226
00:51:56,530 --> 00:51:57,948
I think they're dishonest.
1227
00:51:58,031 --> 00:52:00,450
1228
00:52:00,534 --> 00:52:03,579
The column doesn't support them
and I don't support them.
1229
00:52:03,662 --> 00:52:06,874
1230
00:52:08,709 --> 00:52:11,962
This isn't
about the column, okay?
1231
00:52:12,045 --> 00:52:14,756
1232
00:52:14,840 --> 00:52:16,633
And the games are already there.
1233
00:52:16,717 --> 00:52:18,969
1234
00:52:19,052 --> 00:52:21,430
You just need to use them
to your advantage.
1235
00:52:21,513 --> 00:52:23,390
1236
00:52:23,473 --> 00:52:26,310
Right now, you're just
opening the door a crack,
1237
00:52:26,393 --> 00:52:29,438
1238
00:52:29,521 --> 00:52:32,482
reminding him of the Carina
that he fell in love with.
1239
00:52:32,566 --> 00:52:34,818
1240
00:52:34,902 --> 00:52:36,904
Do you have the text?
1241
00:52:36,987 --> 00:52:38,447
1242
00:52:38,530 --> 00:52:39,615
Yes.
(clearing throat)
1243
00:52:39,698 --> 00:52:40,991
1244
00:52:41,074 --> 00:52:42,159
Hey, Tom, exclamation mark.
1245
00:52:42,242 --> 00:52:43,619
1246
00:52:43,702 --> 00:52:47,247
Ooh, no.
Um, an em dash.
1247
00:52:47,331 --> 00:52:49,666
1248
00:52:49,750 --> 00:52:51,001
Hey, Tom, em dash,
1249
00:52:51,084 --> 00:52:52,836
1250
00:52:52,920 --> 00:52:54,004
I have some of your things
at my place, period.
1251
00:52:54,087 --> 00:52:56,173
1252
00:52:56,256 --> 00:53:01,011
Tidying up,
and would love to--
1253
00:53:01,094 --> 00:53:02,930
1254
00:53:03,013 --> 00:53:05,015
Would like to.
1255
00:53:05,098 --> 00:53:06,850
1256
00:53:06,934 --> 00:53:08,936
Would like to
1257
00:53:09,019 --> 00:53:10,479
1258
00:53:10,562 --> 00:53:13,523
pass them off, period.
1259
00:53:13,607 --> 00:53:15,817
1260
00:53:15,901 --> 00:53:18,028
Please let me know
when and where.
1261
00:53:18,111 --> 00:53:20,030
1262
00:53:20,113 --> 00:53:22,699
Period.
1263
00:53:22,783 --> 00:53:24,952
1264
00:53:25,035 --> 00:53:26,203
I'm not sure about the "please”"
1265
00:53:26,286 --> 00:53:27,704
1266
00:53:27,788 --> 00:53:29,122
Well, I think it's polite,
but just not "warm polite."
1267
00:53:29,206 --> 00:53:32,292
1268
00:53:32,376 --> 00:53:34,628
No, you're right.
You're right.
1269
00:53:34,711 --> 00:53:36,046
1270
00:53:36,129 --> 00:53:37,881
Okay.
Sending.
1271
00:53:37,965 --> 00:53:41,051
1272
00:53:41,134 --> 00:53:43,220
- (phone sounding)
- (sighing)
1273
00:53:43,303 --> 00:53:44,388
1274
00:53:44,471 --> 00:53:48,475
Okay, so, and you have what
you're gonna say at the ready?
1275
00:53:48,558 --> 00:53:49,726
1276
00:53:49,810 --> 00:53:51,561
I'm going to be brief.
1277
00:53:51,645 --> 00:53:54,982
1278
00:53:55,065 --> 00:53:59,987
I'm going to find a way
to bring up a road trip.
1279
00:54:00,070 --> 00:54:04,074
1280
00:54:04,157 --> 00:54:05,242
Which will remind him
of an earlier, better time.
1281
00:54:05,325 --> 00:54:09,871
1282
00:54:09,955 --> 00:54:11,748
It was a happier time.
1283
00:54:11,832 --> 00:54:16,586
1284
00:54:16,670 --> 00:54:20,257
♪
1285
00:54:20,340 --> 00:54:22,009
1286
00:54:22,092 --> 00:54:23,927
Carina: Okay, he responded.
1287
00:54:24,011 --> 00:54:26,054
1288
00:54:26,138 --> 00:54:27,556
He'll drop by the lobby
at 3:00 PM.
1289
00:54:27,639 --> 00:54:30,934
1290
00:54:31,018 --> 00:54:32,185
(gulping)
1291
00:54:32,269 --> 00:54:35,105
1292
00:54:35,188 --> 00:54:37,107
Remember, this is,
at least, a mild inconvenience.
1293
00:54:37,190 --> 00:54:38,942
1294
00:54:39,026 --> 00:54:42,279
Mm-hm
1295
00:54:42,362 --> 00:54:46,116
1296
00:54:46,199 --> 00:54:48,910
♪
1297
00:54:48,994 --> 00:54:52,122
1298
00:54:52,205 --> 00:54:56,376
Hey.
1299
00:55:03,216 --> 00:55:06,303
1300
00:55:06,386 --> 00:55:09,973
- Hey.
- Thanks for coming.
1301
00:55:10,057 --> 00:55:13,101
1302
00:55:13,185 --> 00:55:15,479
Thanks for saving my stuff.
1303
00:55:15,562 --> 00:55:16,605
1304
00:55:16,688 --> 00:55:19,066
Um, how are you?
1305
00:55:19,149 --> 00:55:21,401
1306
00:55:21,485 --> 00:55:23,153
Okay, you know,
taking things day by day.
1307
00:55:23,236 --> 00:55:24,488
1308
00:55:24,571 --> 00:55:26,490
Uh, I might go
on a road trip this weekend.
1309
00:55:26,573 --> 00:55:28,825
1310
00:55:28,909 --> 00:55:31,995
- Oh, a road trip?
- Mm-hm.
1311
00:55:32,079 --> 00:55:33,455
1312
00:55:33,538 --> 00:55:36,666
- Oh.
- Yeah.
1313
00:55:36,750 --> 00:55:38,543
1314
00:55:38,543 --> 00:55:46,543
Uh, sorry to be brief.
I-I have a meeting coming up.
1315
00:55:54,101 --> 00:55:54,184
1316
00:55:55,685 --> 00:55:55,769
So, I should,
you know, get going.
1317
00:55:58,980 --> 00:55:59,064
1318
00:56:01,608 --> 00:56:01,691
Um, okay,
I'll just take this stuff then.
1319
00:56:03,276 --> 00:56:03,360
1320
00:56:04,486 --> 00:56:04,569
- Yeah, um.
- No, let me get it.
1321
00:56:07,322 --> 00:56:07,406
1322
00:56:08,782 --> 00:56:08,865
Yeah, um, yeah,
hold on one second.
1323
00:56:10,117 --> 00:56:10,200
1324
00:56:11,868 --> 00:56:11,952
I just have a quick question.
Like, was it...
1325
00:56:14,538 --> 00:56:14,621
1326
00:56:15,789 --> 00:56:15,872
Is it something I said
or something I did that--
1327
00:56:18,125 --> 00:56:18,208
1328
00:56:21,461 --> 00:56:21,545
Hey, uh, Carina.
Ronda needs you in her office.
1329
00:56:22,712 --> 00:56:22,796
1330
00:56:25,674 --> 00:56:25,757
It's an emergency.
1331
00:56:30,011 --> 00:56:30,095
1332
00:56:33,640 --> 00:56:33,723
You know,
a romance listicle emergency.
1333
00:56:36,309 --> 00:56:36,393
1334
00:56:39,396 --> 00:56:39,479
- Sorry to interrupt.
- Bye!
1335
00:56:42,149 --> 00:56:42,232
1336
00:56:45,152 --> 00:56:45,235
- I know.
- It's okay.
1337
00:56:46,736 --> 00:56:46,820
1338
00:56:48,530 --> 00:56:48,613
Rome wasn't built in a day.
1339
00:56:50,240 --> 00:56:50,323
1340
00:56:51,700 --> 00:56:51,783
Oh, sick.
I missed this thing.
1341
00:56:53,243 --> 00:56:53,326
1342
00:56:54,911 --> 00:56:54,995
♪
1343
00:56:56,997 --> 00:56:57,080
1344
00:56:58,665 --> 00:57:03,795
Marisa: I want
to narrow down the brigadeiros
1345
00:57:05,005 --> 00:57:05,088
1346
00:57:08,425 --> 00:57:08,508
to four flavors.
1347
00:57:09,885 --> 00:57:09,968
1348
00:57:12,929 --> 00:57:13,013
So please be honest.
1349
00:57:14,347 --> 00:57:14,431
1350
00:57:15,682 --> 00:57:15,765
You're doing an entire table?
1351
00:57:17,559 --> 00:57:17,642
1352
00:57:19,603 --> 00:57:19,686
Your father said it was the
favorite part of his wedding.
1353
00:57:21,396 --> 00:57:21,480
1354
00:57:24,107 --> 00:57:24,191
Second favorite part.
1355
00:57:25,901 --> 00:57:25,984
1356
00:57:27,944 --> 00:57:28,028
Oh, uh, do you guys
have anything you want
1357
00:57:29,196 --> 00:57:29,279
1358
00:57:33,116 --> 00:57:33,200
to contribute to the ceremony?
1359
00:57:34,576 --> 00:57:34,659
1360
00:57:37,287 --> 00:57:37,370
Other than
our original vows, no.
1361
00:57:39,372 --> 00:57:39,456
1362
00:57:43,293 --> 00:57:43,376
Do anything you like.
1363
00:57:45,795 --> 00:57:45,879
1364
00:57:47,297 --> 00:57:47,380
Do you want something
lighthearted, traditional,
1365
00:57:50,258 --> 00:57:50,342
1366
00:57:52,260 --> 00:57:52,344
more serious?
1367
00:57:53,720 --> 00:57:53,803
1368
00:57:56,973 --> 00:57:57,057
You're the expert!
1369
00:57:58,808 --> 00:57:58,892
1370
00:58:01,144 --> 00:58:01,228
Well, what about
excerpts from literature?
1371
00:58:03,313 --> 00:58:03,396
1372
00:58:06,399 --> 00:58:06,483
The greats?
1373
00:58:09,444 --> 00:58:09,528
1374
00:58:11,154 --> 00:58:11,238
As long as the greats
include the greatest of great,
1375
00:58:14,658 --> 00:58:14,741
1376
00:58:16,993 --> 00:58:17,077
- which is you.
- (others laughing)
1377
00:58:18,954 --> 00:58:19,037
1378
00:58:20,163 --> 00:58:20,247
Mm!
I love the pistachio.
1379
00:58:21,957 --> 00:58:22,040
1380
00:58:25,502 --> 00:58:25,585
- Ah, thank you.
- This one.
1381
00:58:26,503 --> 00:58:26,586
1382
00:58:30,090 --> 00:58:30,173
Are you okay with all this?
This isn't making you sad?
1383
00:58:31,341 --> 00:58:31,424
1384
00:58:33,176 --> 00:58:33,260
How could
brigadeiros make me sad?
1385
00:58:35,845 --> 00:58:35,929
1386
00:58:37,097 --> 00:58:37,180
Desserts are a happy thing.
1387
00:58:39,266 --> 00:58:39,349
1388
00:58:40,850 --> 00:58:40,934
Yeah, of course,
desserts are a happy thing.
1389
00:58:42,519 --> 00:58:42,602
1390
00:58:44,312 --> 00:58:44,396
- Yeah.
- I love them.
1391
00:58:45,981 --> 00:58:46,064
1392
00:58:47,440 --> 00:58:47,524
- The pink one is good.
- The pink one is good.
1393
00:58:50,193 --> 00:58:50,277
1394
00:58:52,279 --> 00:58:52,362
(chattering indistinctly)
1395
00:58:54,364 --> 00:58:54,447
1396
00:58:55,699 --> 00:58:55,782
I don't wanna
get anyone's hopes up,
1397
00:58:57,617 --> 00:58:59,619
1398
00:59:04,624 --> 00:59:06,585
but things might not
be finished between Tom and I.
1399
00:59:09,462 --> 00:59:09,546
1400
00:59:11,047 --> 00:59:11,131
Dad: You guys are speaking?
1401
00:59:12,549 --> 00:59:12,632
1402
00:59:15,218 --> 00:59:15,302
We spoke today.
1403
00:59:16,469 --> 00:59:16,553
1404
00:59:19,889 --> 00:59:19,973
Be careful, filha.
1405
00:59:22,642 --> 00:59:22,726
1406
00:59:24,728 --> 00:59:24,811
We're not getting
ahead of ourselves.
1407
00:59:26,813 --> 00:59:26,896
1408
00:59:28,231 --> 00:59:28,315
It's just a possibility.
1409
00:59:29,816 --> 00:59:29,899
1410
00:59:32,902 --> 00:59:32,986
Um, have you tried
the pink one yet?
1411
00:59:34,404 --> 00:59:34,487
1412
00:59:36,573 --> 00:59:36,656
- It's so tasty.
- It's really good.
1413
00:59:39,576 --> 00:59:39,659
1414
00:59:41,745 --> 00:59:41,828
It's got like
a caramel flavor to it.
1415
00:59:45,498 --> 00:59:45,582
1416
00:59:48,668 --> 00:59:48,752
I do like that pistachio though.
1417
00:59:50,503 --> 00:59:50,587
1418
00:59:51,921 --> 00:59:52,005
- Right, Dad?
- Is that one the best one?
1419
00:59:53,423 --> 00:59:53,506
1420
00:59:56,051 --> 00:59:56,134
So, if Tom wants
to get back together with you,
1421
01:00:00,430 --> 01:00:00,513
1422
01:00:02,766 --> 01:00:02,849
are you gonna take him back?
1423
01:00:04,601 --> 01:00:04,684
1424
01:00:06,102 --> 01:00:06,186
Of course.
(laughing)
1425
01:00:10,106 --> 01:00:10,190
1426
01:00:12,776 --> 01:00:12,859
I was thinking
that maybe this time apart
1427
01:00:14,944 --> 01:00:15,028
1428
01:00:19,032 --> 01:00:19,115
could give you an opportunity
to reflect on things.
1429
01:00:22,118 --> 01:00:22,202
1430
01:00:24,412 --> 01:00:24,496
Reflect on what?
1431
01:00:25,705 --> 01:00:25,789
1432
01:00:28,792 --> 01:00:28,875
Well, it occurred to me
the other day
1433
01:00:30,126 --> 01:00:30,210
1434
01:00:31,920 --> 01:00:32,003
that it had been a while
since I'd seen you...
1435
01:00:33,129 --> 01:00:33,213
1436
01:00:34,464 --> 01:00:34,547
I don't know.
Lit up about Tom.
1437
01:00:36,132 --> 01:00:36,216
1438
01:00:39,135 --> 01:00:39,219
A long while, actually.
1439
01:00:41,262 --> 01:00:41,346
1440
01:00:42,889 --> 01:00:45,308
I mean, I could be wrong.
1441
01:00:48,311 --> 01:00:48,395
1442
01:00:49,896 --> 01:00:49,896
Even the best relationships
can't all be like epic novelas
1443
01:01:01,658 --> 01:01:04,828
1444
01:01:04,911 --> 01:01:07,497
and that honeymoon-phase
all the time.
1445
01:01:07,580 --> 01:01:11,000
1446
01:01:11,084 --> 01:01:14,129
But there should be glimmers,
you know?
1447
01:01:14,212 --> 01:01:17,298
1448
01:01:17,382 --> 01:01:20,343
I mean,
take Mamae and Dad for example.
1449
01:01:20,427 --> 01:01:22,470
1450
01:01:22,554 --> 01:01:25,014
That's a crushingly
high standard.
1451
01:01:25,098 --> 01:01:30,019
1452
01:01:30,103 --> 01:01:32,772
(both laughing)
1453
01:01:32,856 --> 01:01:36,443
1454
01:01:36,526 --> 01:01:39,696
I just want the best
for my little sister.
1455
01:01:39,779 --> 01:01:42,532
1456
01:01:42,615 --> 01:01:44,033
I can't help but like the idea
of something new and unexpected
1457
01:01:44,117 --> 01:01:46,953
1458
01:01:47,036 --> 01:01:50,874
ahead for you.
1459
01:01:50,957 --> 01:01:54,627
1460
01:01:54,711 --> 01:01:59,716
Well, what's wrong
with a new, exciting chapter
1461
01:02:04,220 --> 01:02:07,056
1462
01:02:07,140 --> 01:02:09,517
with Tom?
1463
01:02:09,601 --> 01:02:11,561
1464
01:02:11,644 --> 01:02:14,898
Nothing.
1465
01:02:14,981 --> 01:02:16,566
1466
01:02:16,649 --> 01:02:18,193
♪
1467
01:02:18,276 --> 01:02:22,489
1468
01:02:24,324 --> 01:02:28,578
There you are.
1469
01:02:28,661 --> 01:02:30,914
1470
01:02:30,997 --> 01:02:32,916
- Oh, good morning.
- Good morning.
1471
01:02:32,999 --> 01:02:35,043
1472
01:02:35,126 --> 01:02:38,254
Um, I had to guess,
so I got you classic glazed.
1473
01:02:38,338 --> 01:02:39,881
1474
01:02:39,964 --> 01:02:41,382
Thought it was a good choice
for a no nonsense kinda guy.
1475
01:02:41,466 --> 01:02:43,384
1476
01:02:43,468 --> 01:02:44,761
You should write a listicle
matching guys to doughnuts.
1477
01:02:44,844 --> 01:02:46,763
1478
01:02:46,846 --> 01:02:49,224
Uh, plain glazed,
doesn't stand on ceremony.
1479
01:02:49,307 --> 01:02:50,725
1480
01:02:50,809 --> 01:02:54,103
While sugar coated,
1481
01:02:54,187 --> 01:02:57,440
1482
01:02:57,524 --> 01:02:58,942
ironically,
doesn't sugar coat anything.
1483
01:02:59,025 --> 01:03:02,237
1484
01:03:02,320 --> 01:03:04,781
More than meets the eye.
Secretly the best.
1485
01:03:04,864 --> 01:03:06,449
1486
01:03:06,533 --> 01:03:08,868
Not humble.
1487
01:03:08,952 --> 01:03:12,038
1488
01:03:12,121 --> 01:03:15,792
(both laughing)
1489
01:03:15,875 --> 01:03:17,710
1490
01:03:21,381 --> 01:03:25,885
I don't wanna know.
1491
01:03:25,969 --> 01:03:29,556
1492
01:03:29,639 --> 01:03:32,559
So,
1493
01:03:34,894 --> 01:03:36,855
1494
01:03:39,732 --> 01:03:40,900
what's on the docket for today?
1495
01:03:40,984 --> 01:03:45,572
1496
01:03:45,655 --> 01:03:47,490
Well, I thought we could put
speed dating on the back burner
1497
01:03:47,574 --> 01:03:48,992
1498
01:03:49,075 --> 01:03:50,994
and we could work on
15 Unique Date Ideas.
1499
01:03:51,077 --> 01:03:52,328
1500
01:03:52,412 --> 01:03:54,998
Right, simpler, less argument
over philosophical approach.
1501
01:03:55,081 --> 01:03:56,332
1502
01:03:56,416 --> 01:03:58,668
So, this is one of them?
Date on a park bench.
1503
01:03:58,751 --> 01:04:00,753
1504
01:04:00,837 --> 01:04:03,840
No, no,
we're going pedal boating.
1505
01:04:03,923 --> 01:04:08,845
1506
01:04:08,928 --> 01:04:10,847
♪
1507
01:04:10,930 --> 01:04:15,935
1508
01:04:15,935 --> 01:04:23,935
- Okay.
- Mm-hm.
1509
01:04:37,790 --> 01:04:38,625
1510
01:04:40,793 --> 01:04:44,130
Can't we just save time,
use our imaginations,
1511
01:04:47,800 --> 01:04:51,971
1512
01:04:56,976 --> 01:04:56,976
not get our butts wet?
1513
01:05:28,758 --> 01:05:31,219
1514
01:05:31,302 --> 01:05:33,513
And copy information
from the Internet?
1515
01:05:33,596 --> 01:05:35,014
1516
01:05:35,098 --> 01:05:37,266
- Ah, touche.
- Mm.
1517
01:05:37,350 --> 01:05:40,019
1518
01:05:40,103 --> 01:05:41,229
The life jackets
are a little much, no?
1519
01:05:41,312 --> 01:05:44,107
1520
01:05:44,190 --> 01:05:45,108
It's a necessary
but easy precaution.
1521
01:05:45,191 --> 01:05:46,734
1522
01:05:46,818 --> 01:05:48,945
Makes everyone relax.
1523
01:05:49,028 --> 01:05:51,864
1524
01:05:54,158 --> 01:05:55,618
I should jot that down.
1525
01:05:55,702 --> 01:05:58,621
1526
01:05:58,705 --> 01:06:01,457
Life jackets, check.
1527
01:06:01,541 --> 01:06:03,209
1528
01:06:03,292 --> 01:06:06,754
- Ready?
- Yes.
1529
01:06:06,838 --> 01:06:09,882
1530
01:06:09,966 --> 01:06:13,636
- Okay.
- Okay.
1531
01:06:13,720 --> 01:06:16,764
1532
01:06:16,848 --> 01:06:18,474
Carina: So, let's start
with the pros and the cons.
1533
01:06:18,558 --> 01:06:21,811
1534
01:06:21,894 --> 01:06:25,398
Okay.
1535
01:06:25,481 --> 01:06:27,400
1536
01:06:27,483 --> 01:06:29,569
- It's playful, whimsical.
- Hm.
1537
01:06:29,652 --> 01:06:31,487
1538
01:06:31,571 --> 01:06:32,739
- The outdoors are a plus.
- Mm-hm.
1539
01:06:32,822 --> 01:06:34,240
1540
01:06:34,323 --> 01:06:36,325
Uh, figuring out the steering,
1541
01:06:36,409 --> 01:06:37,994
1542
01:06:38,077 --> 01:06:41,080
the pedaling's
a shared activity,
1543
01:06:41,164 --> 01:06:42,665
1544
01:06:42,749 --> 01:06:46,169
like a project,
which is always a good idea.
1545
01:06:46,252 --> 01:06:47,670
1546
01:06:47,754 --> 01:06:50,506
I don't know that
the steering or pedaling
1547
01:06:50,590 --> 01:06:52,258
1548
01:07:00,266 --> 01:07:02,018
are all that complicated.
1549
01:07:02,101 --> 01:07:04,187
1550
01:07:04,270 --> 01:07:06,773
(sniffing)
This life jacket smells musty.
1551
01:07:06,856 --> 01:07:08,024
1552
01:07:08,107 --> 01:07:09,525
We're not in the cons yet.
1553
01:07:09,609 --> 01:07:12,278
1554
01:07:12,361 --> 01:07:14,197
No, I know.
I'm just spit balling.
1555
01:07:14,280 --> 01:07:15,531
1556
01:07:15,615 --> 01:07:16,824
Okay, well,
the physical proximity,
1557
01:07:16,908 --> 01:07:20,036
1558
01:07:25,458 --> 01:07:27,460
you know, could be a good thing
in that early nervous stage.
1559
01:07:27,543 --> 01:07:28,878
1560
01:07:28,961 --> 01:07:30,379
Could also be a con.
1561
01:07:30,463 --> 01:07:32,048
1562
01:07:32,131 --> 01:07:34,050
I mean, what if
the person is shy?
1563
01:07:34,133 --> 01:07:36,886
1564
01:07:36,969 --> 01:07:39,680
Then this awkward.
1565
01:07:39,764 --> 01:07:41,474
1566
01:07:41,557 --> 01:07:44,560
Why are you contradicting
everything I say?
1567
01:07:44,644 --> 01:07:45,728
1568
01:07:45,812 --> 01:07:47,897
I'm not contradicting.
This is... this is discourse.
1569
01:07:47,980 --> 01:07:50,233
1570
01:07:50,316 --> 01:07:53,194
- No, no.
- It's analysis.
1571
01:07:53,277 --> 01:07:54,570
1572
01:07:54,654 --> 01:07:55,863
You're literally contradicting
everything I'm saying.
1573
01:07:55,947 --> 01:07:57,240
1574
01:07:57,323 --> 01:07:59,742
- No, no, no, I'm not.
- I'm saying "Start with a pro."
1575
01:07:59,826 --> 01:08:03,996
1576
01:08:04,080 --> 01:08:07,416
You start with a con.
You're like, "No, no, no."
1577
01:08:07,500 --> 01:08:09,085
1578
01:08:09,168 --> 01:08:11,921
That's not what you said.
1579
01:08:12,004 --> 01:08:14,590
1580
01:08:14,674 --> 01:08:19,429
You said, "Let's start
with the pros and cons."
1581
01:08:19,512 --> 01:08:22,014
1582
01:08:22,098 --> 01:08:24,767
- Yeah, yeah.
- Which is what I'm doing.
1583
01:08:24,850 --> 01:08:26,102
1584
01:08:26,184 --> 01:08:28,604
But it's not supposed to be a--
Wait.
1585
01:08:28,688 --> 01:08:30,106
1586
01:08:30,189 --> 01:08:32,984
Why are we heading
straight towards the fountain?
1587
01:08:35,278 --> 01:08:36,445
1588
01:08:36,528 --> 01:08:37,947
I don't know!
Why are you steering us there?
1589
01:08:38,030 --> 01:08:39,573
1590
01:08:39,657 --> 01:08:43,452
- I'm not steering.
- Ah, your book!
1591
01:08:43,536 --> 01:08:45,246
1592
01:08:45,329 --> 01:08:50,084
- What are you doing?
- I'm not doing anything!
1593
01:08:50,167 --> 01:08:51,878
1594
01:08:54,546 --> 01:08:57,466
- No, no, reverse, reverse!
- (screaming)
1595
01:08:57,466 --> 01:09:05,466
1596
01:09:08,811 --> 01:09:08,894
(others laughing)
1597
01:09:11,147 --> 01:09:11,229
1598
01:09:14,149 --> 01:09:14,233
- (screaming)
- Oh, my God!
1599
01:09:15,818 --> 01:09:15,902
1600
01:09:17,320 --> 01:09:17,403
Oh, my God, oh, my God!
Steer right, no left.
1601
01:09:18,988 --> 01:09:19,071
1602
01:09:20,238 --> 01:09:20,323
Oh, God!
1603
01:09:22,283 --> 01:09:22,366
1604
01:09:25,161 --> 01:09:25,243
- Oh.
- Oh, shit.
1605
01:09:26,162 --> 01:09:26,245
1606
01:09:28,331 --> 01:09:28,414
(both laughing)
1607
01:09:29,624 --> 01:09:29,707
1608
01:09:32,167 --> 01:09:32,251
Well, I guess we just learned
a very important lesson
1609
01:09:36,464 --> 01:09:36,546
1610
01:09:40,343 --> 01:09:40,425
in communication.
1611
01:09:42,637 --> 01:09:42,720
1612
01:09:43,970 --> 01:09:44,055
You know what?
1613
01:09:45,180 --> 01:09:45,264
1614
01:09:46,432 --> 01:09:46,515
I think I'm gonna give
pedal boat dates my endorsement.
1615
01:09:47,433 --> 01:09:47,515
1616
01:09:48,934 --> 01:09:49,018
You get to learn, early on,
1617
01:09:52,104 --> 01:09:52,188
1618
01:09:55,024 --> 01:09:55,107
what each other's
conflict style's gonna be.
1619
01:09:59,153 --> 01:09:59,237
1620
01:10:02,698 --> 01:10:02,782
(laughing)
1621
01:10:03,950 --> 01:10:04,033
1622
01:10:05,368 --> 01:10:05,451
Thank you
for saving my notebook.
1623
01:10:06,786 --> 01:10:06,869
1624
01:10:11,207 --> 01:10:11,290
You're welcome.
1625
01:10:14,043 --> 01:10:14,126
1626
01:10:15,503 --> 01:10:15,586
I'm sure you have a whole list
of things and ideas,
1627
01:10:20,591 --> 01:10:21,884
1628
01:10:23,719 --> 01:10:23,803
but do I get
any say in the dates?
1629
01:10:25,972 --> 01:10:27,598
1630
01:10:30,685 --> 01:10:30,768
I don't see why not.
1631
01:10:31,894 --> 01:10:31,978
1632
01:10:33,521 --> 01:10:33,604
'Cause I have a great idea
1633
01:10:35,564 --> 01:10:35,648
1634
01:10:39,068 --> 01:10:39,151
that will double
for our listicle
1635
01:10:40,695 --> 01:10:40,778
1636
01:10:44,073 --> 01:10:44,156
and may even help you
in your Tom-related endeavor.
1637
01:10:46,242 --> 01:10:46,325
1638
01:10:48,077 --> 01:10:48,160
Hm?
1639
01:10:50,371 --> 01:10:50,454
1640
01:10:52,081 --> 01:10:52,164
♪
1641
01:10:54,250 --> 01:10:54,333
1642
01:10:57,253 --> 01:10:57,336
(sighing)
Let me get this straight.
1643
01:11:00,006 --> 01:11:00,089
1644
01:11:02,216 --> 01:11:02,300
You have all this gear here
1645
01:11:04,927 --> 01:11:05,011
1646
01:11:07,680 --> 01:11:07,763
in case
of any fishing emergency.
1647
01:11:11,100 --> 01:11:11,183
1648
01:11:13,603 --> 01:11:13,686
My dad and I like to fish.
Here, put this on.
1649
01:11:18,691 --> 01:11:21,527
1650
01:11:23,195 --> 01:11:26,282
- It's gonna get cold.
- Thank you.
1651
01:11:28,909 --> 01:11:28,993
1652
01:11:30,745 --> 01:11:30,828
And put these one.
It's gonna get muddy.
1653
01:11:34,790 --> 01:11:34,874
1654
01:11:36,792 --> 01:11:36,876
This is one way
to get the male perspective.
1655
01:11:40,963 --> 01:11:41,047
1656
01:11:51,223 --> 01:11:51,223
I'm literally
putting myself in your shoes.
1657
01:12:20,753 --> 01:12:28,753
1658
01:12:30,763 --> 01:12:38,763
I have a confession to make.
1659
01:12:49,657 --> 01:12:49,740
1660
01:12:53,327 --> 01:12:53,411
I haven't fished in a long time,
1661
01:12:56,705 --> 01:12:56,789
1662
01:13:01,043 --> 01:13:02,294
so I might need
a primer on casting.
1663
01:13:03,963 --> 01:13:04,046
1664
01:13:06,715 --> 01:13:06,799
- Sure.
- Okay.
1665
01:13:08,801 --> 01:13:08,884
1666
01:13:11,387 --> 01:13:11,470
♪
1667
01:13:16,308 --> 01:13:20,479
1668
01:13:25,401 --> 01:13:25,484
You hold the line
with your index finger here.
1669
01:13:27,069 --> 01:13:29,780
1670
01:13:32,324 --> 01:13:32,408
♪
1671
01:13:35,578 --> 01:13:35,661
1672
01:13:37,580 --> 01:13:37,663
And, flip the bale back there.
1673
01:13:40,666 --> 01:13:40,750
1674
01:13:45,754 --> 01:13:49,341
♪
1675
01:13:50,509 --> 01:13:50,593
1676
01:13:54,263 --> 01:13:54,346
Pull back and release.
1677
01:13:57,266 --> 01:14:04,023
1678
01:14:05,900 --> 01:14:05,983
Whoa!
1679
01:14:08,611 --> 01:14:08,694
1680
01:14:11,781 --> 01:14:11,864
It's like riding a bike.
1681
01:14:14,366 --> 01:14:21,707
1682
01:14:23,667 --> 01:14:30,382
♪
1683
01:14:32,426 --> 01:14:32,510
1684
01:14:34,303 --> 01:14:34,386
All right, pros and cons
of fishing as a date.
1685
01:14:36,430 --> 01:14:36,514
1686
01:14:38,307 --> 01:14:38,390
Well, you can't
beat the ambiance.
1687
01:14:40,392 --> 01:14:40,476
1688
01:14:42,770 --> 01:14:42,853
So, what does this
have to do with Tom?
1689
01:14:45,981 --> 01:14:46,065
1690
01:14:47,650 --> 01:14:47,733
Are you saying
"teach a man to fish,"
1691
01:14:50,819 --> 01:14:50,903
1692
01:14:52,238 --> 01:14:52,321
or "there are
many fish in the sea"?
1693
01:14:54,156 --> 01:14:54,240
1694
01:14:55,658 --> 01:14:55,741
The thing about fishing,
for me, at least,
1695
01:14:59,578 --> 01:14:59,662
1696
01:15:03,666 --> 01:15:03,749
is...
1697
01:15:07,253 --> 01:15:07,336
1698
01:15:08,671 --> 01:15:08,754
it's not about
catching a bunch of fish.
1699
01:15:10,673 --> 01:15:10,756
1700
01:15:15,761 --> 01:15:23,686
About being in the moment.
1701
01:15:26,188 --> 01:15:26,272
1702
01:15:29,191 --> 01:15:29,275
You know,
staring out at the water,
1703
01:15:31,735 --> 01:15:35,573
1704
01:15:36,907 --> 01:15:38,784
looking at the reflection,
1705
01:15:41,870 --> 01:15:41,954
1706
01:15:43,038 --> 01:15:43,122
yeah, feeling the wind
on your face.
1707
01:15:44,373 --> 01:15:44,456
1708
01:15:46,208 --> 01:15:46,292
It's not about
what may or may not happen.
1709
01:15:48,877 --> 01:15:48,961
1710
01:15:50,462 --> 01:15:53,632
It's about right now.
1711
01:15:54,675 --> 01:15:54,758
1712
01:15:57,219 --> 01:15:57,303
All right, Captain Zen,
so, what does that mean for me?
1713
01:15:59,221 --> 01:15:59,305
1714
01:16:01,890 --> 01:16:01,974
I can't be with Tom "in the now"
because Tom is in the "then."
1715
01:16:05,853 --> 01:16:05,936
1716
01:16:08,897 --> 01:16:08,981
I guess what I'm saying is,
1717
01:16:11,400 --> 01:16:11,483
1718
01:16:14,236 --> 01:16:14,320
it's so easy to be wrapped up
in how things should be
1719
01:16:15,738 --> 01:16:15,821
1720
01:16:20,576 --> 01:16:20,659
that we forget to be
in the present.
1721
01:16:22,244 --> 01:16:22,328
1722
01:16:25,831 --> 01:16:25,915
For example,
how great is it
1723
01:16:28,208 --> 01:16:28,292
1724
01:16:33,422 --> 01:16:33,505
that right now,
in the name of research,
1725
01:16:37,593 --> 01:16:37,676
1726
01:16:40,554 --> 01:16:40,638
we are fishing
on SparkLife's dime?
1727
01:16:44,683 --> 01:16:49,521
1728
01:16:52,691 --> 01:16:54,777
(laughing)
1729
01:16:57,237 --> 01:16:57,321
1730
01:16:59,281 --> 01:16:59,365
That's like when you go
to open a fortune cookie
1731
01:17:02,993 --> 01:17:06,330
1732
01:17:07,456 --> 01:17:07,539
and looking for
all the answers to your problems
1733
01:17:11,710 --> 01:17:11,794
1734
01:17:14,630 --> 01:17:14,713
and all it says is
1735
01:17:17,091 --> 01:17:17,174
1736
01:17:18,550 --> 01:17:18,634
"Your fortune
is in another cookie."
1737
01:17:23,138 --> 01:17:23,222
1738
01:17:24,723 --> 01:17:27,726
(laughing) Maybe.
1739
01:17:30,854 --> 01:17:33,232
1740
01:17:34,817 --> 01:17:34,900
With all the wisdom
and perspective,
1741
01:17:37,569 --> 01:17:40,989
1742
01:17:42,408 --> 01:17:45,411
where is the big love
in your life?
1743
01:17:46,787 --> 01:17:46,870
1744
01:17:51,875 --> 01:17:53,669
Just because I'm super qualified
1745
01:17:55,838 --> 01:17:55,921
1746
01:17:57,506 --> 01:17:57,589
doesn't mean I'm required
to jump in the game.
1747
01:17:59,508 --> 01:17:59,591
1748
01:18:02,344 --> 01:18:02,428
Mm-hm.
1749
01:18:04,346 --> 01:18:04,430
1750
01:18:05,681 --> 01:18:05,764
- Oh, ooh!
- Ah!
1751
01:18:07,683 --> 01:18:07,766
1752
01:18:10,811 --> 01:18:10,894
I got a bite!
I got a bite!
1753
01:18:15,357 --> 01:18:15,441
1754
01:18:17,192 --> 01:18:17,276
Wait.
Oh, wait.
1755
01:18:18,861 --> 01:18:20,612
1756
01:18:22,281 --> 01:18:22,364
I might be lying.
1757
01:18:24,533 --> 01:18:24,616
1758
01:18:27,870 --> 01:18:27,953
Oh, nope.
That's nothing.
1759
01:18:32,541 --> 01:18:32,624
1760
01:18:34,042 --> 01:18:34,126
That's just a twig.
1761
01:18:39,131 --> 01:18:41,925
1762
01:18:45,053 --> 01:18:45,137
What are you talking about?
Mini golf is the best!
1763
01:18:48,056 --> 01:18:48,140
1764
01:18:51,685 --> 01:18:51,769
There's this one time,
a long time ago,
1765
01:18:53,812 --> 01:18:53,896
1766
01:18:57,065 --> 01:18:57,149
things got scary competitive.
1767
01:18:59,151 --> 01:18:59,234
1768
01:19:01,028 --> 01:19:01,111
Why does that not surprise me?
1769
01:19:04,573 --> 01:19:04,656
1770
01:19:06,742 --> 01:19:06,825
Okay. How about bowling?
1771
01:19:08,660 --> 01:19:08,744
1772
01:19:10,579 --> 01:19:10,662
Points for potential
double dates.
1773
01:19:13,624 --> 01:19:16,502
1774
01:19:20,672 --> 01:19:20,756
Yeah, but then
you gotta rent the shoes
1775
01:19:22,341 --> 01:19:22,424
1776
01:19:25,177 --> 01:19:25,260
and you spray them
with the stuff.
1777
01:19:26,929 --> 01:19:27,012
1778
01:19:31,600 --> 01:19:31,683
Oh, and being by a pond
getting rugged with nature
1779
01:19:34,520 --> 01:19:34,603
1780
01:19:36,104 --> 01:19:44,104
is acceptable?
1781
01:19:47,908 --> 01:19:47,991
1782
01:19:52,996 --> 01:19:52,996
Okay, fishing was great.
1783
01:20:04,383 --> 01:20:07,594
1784
01:20:07,678 --> 01:20:10,138
You loved it.
Don't deny it.
1785
01:20:12,224 --> 01:20:16,144
1786
01:20:16,228 --> 01:20:17,312
Fine.
I won't deny it.
1787
01:20:17,396 --> 01:20:19,982
1788
01:20:20,065 --> 01:20:22,234
Let's try and find
a few indoor options.
1789
01:20:22,317 --> 01:20:25,320
1790
01:20:25,404 --> 01:20:27,072
I have an idea
if you'll humor me.
1791
01:20:27,156 --> 01:20:28,323
1792
01:20:28,407 --> 01:20:29,992
♪
1793
01:20:38,083 --> 01:20:40,836
1794
01:20:40,919 --> 01:20:43,255
This is my favorite
book store of all time.
1795
01:20:43,338 --> 01:20:46,842
1796
01:20:46,925 --> 01:20:49,595
Didn't you
just move here though?
1797
01:20:49,678 --> 01:20:52,514
1798
01:20:52,598 --> 01:20:55,684
Well, yeah, from New York,
but I grew up in Chicago.
1799
01:20:55,767 --> 01:20:59,521
1800
01:20:59,605 --> 01:21:02,190
My Dad still lives here.
1801
01:21:02,274 --> 01:21:05,527
1802
01:21:05,611 --> 01:21:09,656
I used to come here
all the time back in high school
1803
01:21:09,740 --> 01:21:12,618
1804
01:21:12,701 --> 01:21:14,536
when I one day
dreamed of being a famous--
1805
01:21:14,620 --> 01:21:19,791
1806
01:21:19,791 --> 01:21:27,791
Writer for the internet.
1807
01:21:35,182 --> 01:21:35,265
1808
01:21:36,808 --> 01:21:36,892
(laughing)
1809
01:21:39,895 --> 01:21:39,978
1810
01:21:41,563 --> 01:21:41,647
You know, I like
the personal connection but,
1811
01:21:44,566 --> 01:21:44,650
1812
01:21:47,736 --> 01:21:47,819
as a dating spot, it's kind of
limited time-wise, space-wise.
1813
01:21:51,156 --> 01:21:53,951
1814
01:21:58,372 --> 01:21:58,455
There aren't
a lot of activities.
1815
01:22:01,500 --> 01:22:01,583
1816
01:22:03,835 --> 01:22:03,919
Oh, you are wrong about that.
1817
01:22:08,632 --> 01:22:10,008
1818
01:22:12,844 --> 01:22:15,347
Oh, look.
Gardening!
1819
01:22:18,100 --> 01:22:18,183
1820
01:22:22,771 --> 01:22:22,854
Did I tell you that my mom
was a master gardener?
1821
01:22:26,358 --> 01:22:32,614
1822
01:22:35,951 --> 01:22:36,034
No, you didn't.
1823
01:22:38,245 --> 01:22:38,328
1824
01:22:40,372 --> 01:22:40,455
Wait.
Was?
1825
01:22:43,125 --> 01:22:43,208
1826
01:22:46,294 --> 01:22:46,378
She passed away
a couple years back.
1827
01:22:50,132 --> 01:22:50,215
1828
01:22:52,968 --> 01:22:53,051
I'm sorry to hear that.
1829
01:22:54,886 --> 01:22:54,970
1830
01:22:57,389 --> 01:22:57,472
Actually, she taught my dad and
now he's really running with it.
1831
01:23:02,686 --> 01:23:05,230
1832
01:23:06,314 --> 01:23:06,398
Anyway, see?
1833
01:23:09,317 --> 01:23:09,401
1834
01:23:10,777 --> 01:23:10,861
There's conversation starters
everywhere, also,
1835
01:23:13,572 --> 01:23:13,655
1836
01:23:14,990 --> 01:23:15,073
the perfect stage
for cute, romantic hijinks.
1837
01:23:16,658 --> 01:23:16,742
1838
01:23:19,786 --> 01:23:19,870
Please observe!
1839
01:23:22,956 --> 01:23:23,040
1840
01:23:26,835 --> 01:23:26,918
♪
1841
01:23:28,378 --> 01:23:30,088
1842
01:23:34,676 --> 01:23:34,760
Hey!
Fancy seeing you here.
1843
01:23:39,264 --> 01:23:39,348
1844
01:23:41,850 --> 01:23:41,933
Hi.
1845
01:23:45,020 --> 01:23:45,103
1846
01:23:46,855 --> 01:23:46,938
This is only for the bold.
1847
01:23:48,315 --> 01:23:48,398
1848
01:23:51,193 --> 01:23:51,276
Two potential lovebirds
may happen upon
1849
01:23:53,779 --> 01:24:01,779
1850
01:24:03,455 --> 01:24:03,538
a classic book of poetry
and find a little inspiration.
1851
01:24:05,707 --> 01:24:05,791
1852
01:24:09,878 --> 01:24:09,961
"Shall I compare thee
to a summer's day?
1853
01:24:11,838 --> 01:24:11,922
1854
01:24:14,549 --> 01:24:14,633
Thou art more--"
1855
01:24:18,053 --> 01:24:18,136
1856
01:24:20,680 --> 01:24:20,764
What?
What is it?
1857
01:24:24,684 --> 01:24:24,768
1858
01:24:26,478 --> 01:24:26,561
Nothing!
Oh, hey, look at this!
1859
01:24:29,689 --> 01:24:29,773
1860
01:24:32,234 --> 01:24:32,317
Wait.
Liam, you have a book?
1861
01:24:34,694 --> 01:24:34,778
1862
01:24:35,904 --> 01:24:35,987
You have a novel?
1863
01:24:37,239 --> 01:24:37,322
1864
01:24:39,699 --> 01:24:39,783
Alison Morgan lauded as
1865
01:24:42,577 --> 01:24:42,661
1866
01:24:43,995 --> 01:24:44,079
"a stunning and heartbreaking
exploration of love and memory."
1867
01:24:45,163 --> 01:24:45,247
1868
01:24:50,168 --> 01:24:50,252
And a total flop.
1869
01:24:51,920 --> 01:24:52,003
1870
01:24:55,882 --> 01:24:55,966
Whoa, what are you doing?
1871
01:24:57,425 --> 01:24:57,509
1872
01:24:58,969 --> 01:25:06,969
Okay, forget the book.
There's no book.
1873
01:25:09,604 --> 01:25:09,688
1874
01:25:12,941 --> 01:25:13,024
Don't you want people to buy it?
1875
01:25:16,444 --> 01:25:16,528
1876
01:25:18,280 --> 01:25:18,363
No.
Really, I don't.
1877
01:25:22,742 --> 01:25:22,826
1878
01:25:24,786 --> 01:25:24,870
I don't understand.
1879
01:25:26,455 --> 01:25:26,538
1880
01:25:29,583 --> 01:25:29,666
It was a long time ago,
practically a different life.
1881
01:25:32,627 --> 01:25:32,711
1882
01:25:34,296 --> 01:25:34,379
Let's just
forget about the book, okay?
1883
01:25:36,131 --> 01:25:36,214
1884
01:25:37,924 --> 01:25:38,008
♪
1885
01:25:40,427 --> 01:25:40,510
1886
01:25:45,599 --> 01:25:45,682
What are you working on?
1887
01:25:47,058 --> 01:25:47,142
1888
01:25:49,644 --> 01:25:49,728
You know,
1889
01:25:52,147 --> 01:25:52,230
1890
01:25:53,648 --> 01:25:53,732
just not writing
a novel that was published.
1891
01:25:56,318 --> 01:25:56,401
1892
01:25:57,777 --> 01:25:57,861
Seriously,
what are you working on?
1893
01:25:59,237 --> 01:25:59,321
1894
01:26:01,323 --> 01:26:01,406
I am writing,
or trying to write,
1895
01:26:03,325 --> 01:26:03,408
1896
01:26:04,576 --> 01:26:04,659
my parents'
vow renewal ceremony.
1897
01:26:07,829 --> 01:26:07,913
1898
01:26:10,332 --> 01:26:10,415
Seems like a job
you were made for.
1899
01:26:12,500 --> 01:26:12,584
1900
01:26:16,171 --> 01:26:16,254
It seems.
1901
01:26:18,840 --> 01:26:18,924
1902
01:26:20,592 --> 01:26:20,675
And I'm having a very hard time.
1903
01:26:22,510 --> 01:26:22,594
1904
01:26:27,766 --> 01:26:27,849
What do you got so far?
1905
01:26:29,184 --> 01:26:29,267
1906
01:26:33,021 --> 01:26:33,104
♪
1907
01:26:36,775 --> 01:26:36,858
1908
01:26:40,612 --> 01:26:43,281
- Yeah.
- Awesome.
1909
01:26:45,158 --> 01:26:45,242
1910
01:26:49,204 --> 01:26:49,287
It's a nice notebook.
1911
01:26:51,873 --> 01:26:51,957
1912
01:26:53,041 --> 01:26:53,124
I keep it with me everywhere.
1913
01:26:56,378 --> 01:26:56,461
1914
01:26:59,047 --> 01:26:59,130
I'm terrified I'll have,
like, the perfect thought,
1915
01:27:01,800 --> 01:27:01,883
1916
01:27:05,303 --> 01:27:05,387
and then
it'll disappear forever.
1917
01:27:07,806 --> 01:27:07,889
1918
01:27:10,058 --> 01:27:10,141
(laughing)
1919
01:27:14,813 --> 01:27:14,896
1920
01:27:16,731 --> 01:27:16,815
You're a responsible writer
that way.
1921
01:27:21,236 --> 01:27:21,319
1922
01:27:24,072 --> 01:27:24,155
I should take a page out of
your book and get one of these.
1923
01:27:29,077 --> 01:27:29,160
1924
01:27:32,080 --> 01:27:32,163
What's this?
"Truths About Love"
1925
01:27:37,085 --> 01:27:37,168
1926
01:27:40,088 --> 01:27:40,171
Ongoing list I have.
1927
01:27:44,676 --> 01:27:44,759
1928
01:27:47,095 --> 01:27:47,178
It's personal.
It evolves.
1929
01:27:49,931 --> 01:27:50,015
1930
01:27:51,850 --> 01:27:51,933
Perennial reference.
1931
01:27:55,103 --> 01:27:55,186
1932
01:27:57,897 --> 01:27:57,981
Guidelines, huh?
1933
01:28:00,108 --> 01:28:00,191
1934
01:28:03,111 --> 01:28:03,194
- Truths.
- Yep.
1935
01:28:04,863 --> 01:28:04,946
1936
01:28:07,282 --> 01:28:07,365
And no fair
critiquing my diary.
1937
01:28:12,203 --> 01:28:12,287
1938
01:28:13,955 --> 01:28:14,039
(both laughing)
1939
01:28:18,752 --> 01:28:18,835
1940
01:28:21,921 --> 01:28:22,005
Well, maybe we should
discuss phase two
1941
01:28:26,885 --> 01:28:26,968
1942
01:28:28,803 --> 01:28:28,887
of Operation Get Tom Back.
1943
01:28:31,473 --> 01:28:31,556
1944
01:28:34,809 --> 01:28:34,893
I actually
forgot about that for a second.
1945
01:28:36,811 --> 01:28:36,895
1946
01:28:41,316 --> 01:28:41,399
That's good.
1947
01:28:43,318 --> 01:28:43,401
1948
01:28:45,737 --> 01:28:45,820
It is?
1949
01:28:48,239 --> 01:28:48,323
1950
01:28:51,159 --> 01:28:51,242
Yeah,
it'll put you in a position
1951
01:28:52,827 --> 01:28:52,911
1952
01:28:57,332 --> 01:28:57,415
to be more confident.
1953
01:28:59,959 --> 01:29:00,043
1954
01:29:01,836 --> 01:29:01,920
Right.
1955
01:29:05,799 --> 01:29:05,882
1956
01:29:09,135 --> 01:29:09,219
All right,
our next move is a classic one.
1957
01:29:13,264 --> 01:29:14,099
1958
01:29:18,353 --> 01:29:18,354
A little intrigue,
a little dress-up.
110694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.