All language subtitles for The.Conjuring.2013.2160p.MA.WEB-DL.DTS-HD.MA.5.1.DV.HDR.H.265-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,270 --> 00:00:25,310 IT SCARES US JUST THINKING ABOUT IT. 2 00:00:25,379 --> 00:00:27,511 WHEN YOU HEAR IT, YOU'RE GONNA THINK WE'RE INSANE. 3 00:00:27,580 --> 00:00:30,716 TRY US. PLEASE, FROM THE START. 4 00:00:32,485 --> 00:00:34,252 IT STARTED OUT SMALL, 5 00:00:34,321 --> 00:00:37,355 LIKE A HAND OR A LEG WAS IN A DIFFERENT POSITION. 6 00:00:37,424 --> 00:00:40,057 THEN ITS HEAD WAS LOOKING UP INSTEAD OF DOWN. 7 00:00:40,126 --> 00:00:43,427 AND THEN ONE DAY, IT WAS IN A COMPLETELY DIFFERENT ROOM. 8 00:00:43,496 --> 00:00:44,730 IT WAS MOVING AROUND BY ITSELF. 9 00:00:44,799 --> 00:00:45,963 EVER THINK 10 00:00:46,032 --> 00:00:47,765 THAT MAYBE SOMEBODY HAD A KEY TO YOUR APARTMENT 11 00:00:47,834 --> 00:00:49,501 AND WAS JUST PLAYING A TRICK ON YA? 12 00:00:49,570 --> 00:00:51,369 THAT'S EXACTLY WHAT WE THOUGHT. 13 00:00:51,438 --> 00:00:53,004 BUT NEVER ONCE DID WE FIND 14 00:00:53,073 --> 00:00:55,134 ANY SIGN OR EVIDENCE OF INTRUSION. 15 00:00:55,203 --> 00:00:56,540 AND THIS ALL LED YOU TO BELIEVE 16 00:00:56,609 --> 00:00:59,077 THAT THE DOLL WAS POSSESSED? YES. 17 00:00:59,146 --> 00:01:00,445 CAMILLA GOT IN TOUCH WITH A MEDIUM. 18 00:01:00,514 --> 00:01:01,846 WE LEARNED FROM HER 19 00:01:01,915 --> 00:01:03,515 THAT A SEVEN-YEAR-OLD GIRL NAMED ANNABELLE HIGGINS 20 00:01:03,584 --> 00:01:05,716 HAD DIED IN THIS APARTMENT. 21 00:01:05,785 --> 00:01:09,653 SHE WAS LONELY AND TOOK A LIKING TO MY DOLL. 22 00:01:09,722 --> 00:01:12,456 ALL SHE WANTED WAS TO BE FRIENDS. 23 00:01:12,525 --> 00:01:15,359 WHEN WE HEARD THIS, WE FELT REALLY SORRY FOR HER. 24 00:01:15,428 --> 00:01:17,561 I MEAN, WE'RE NURSES, WE HELP PEOPLE. 25 00:01:17,630 --> 00:01:22,835 SO WE GAVE HER PERMISSION TO MOVE INTO THE DOLL. 26 00:01:22,904 --> 00:01:25,536 WAIT, YOU DID WHAT? 27 00:01:25,605 --> 00:01:27,906 SHE WANTED TO LIVE WITH US BY INHABITING THE DOLL. 28 00:01:27,975 --> 00:01:29,140 WE SAID YES. 29 00:01:29,209 --> 00:01:31,977 BUT THEN THINGS GOT WORSE. 30 00:01:49,930 --> 00:01:52,930 WHEN WE CAME HOME, SHE WAS SITTING IN THE HALLWAY. 31 00:01:52,999 --> 00:01:56,338 BUT WE HAD LEFT HER IN THE SPARE ROOM. 32 00:02:33,506 --> 00:02:35,777 DEBBIE! DEBBIE, WAIT! 33 00:03:50,584 --> 00:03:52,516 WE ARE BEYOND TERRIFIED. 34 00:03:52,585 --> 00:03:55,187 WE DON'T KNOW WHAT'S GOING ON OR WHAT TO DO. 35 00:03:55,256 --> 00:03:56,822 CAN YOU HELP US? 36 00:03:56,891 --> 00:03:58,055 YES, WE CAN. 37 00:03:58,124 --> 00:04:02,360 NOW, FIRSTLY, THERE'S NO SUCH THING AS ANNABELLE, 38 00:04:02,429 --> 00:04:03,661 AND THERE NEVER WAS. 39 00:04:03,730 --> 00:04:04,963 GHOSTS DON'T POSSESS SUCH POWER. 40 00:04:05,032 --> 00:04:05,898 I THINK WHAT WE HAVE HERE 41 00:04:05,967 --> 00:04:08,934 IS SOMETHING EXTREMELY MANIPULATIVE. 42 00:04:09,003 --> 00:04:10,402 IT'S SOMETHING INHUMAN. 43 00:04:10,471 --> 00:04:13,271 IT WAS A BIG MISTAKE ACKNOWLEDGING THIS DOLL. 44 00:04:13,340 --> 00:04:15,840 AND THROUGH THAT, THE INHUMAN SPIRIT TRICKED YOU. 45 00:04:15,909 --> 00:04:19,310 YOU GAVE IT PERMISSION TO INFEST YOUR LIVES. 46 00:04:19,379 --> 00:04:21,078 WHAT'S AN INHUMAN SPIRIT? 47 00:04:21,147 --> 00:04:25,417 IT'S SOMETHING THAT'S NEVER WALKED THE EARTH IN HUMAN FORM. 48 00:04:25,486 --> 00:04:27,689 IT'S SOMETHING DEMONIC. 49 00:04:30,857 --> 00:04:33,859 SO THE DOLL WAS NEVER POSSESSED? 50 00:04:33,928 --> 00:04:35,554 NO, NO, IT WAS USED AS A CONDUIT. 51 00:04:35,623 --> 00:04:38,028 IT WAS MOVED AROUND TO GIVE THE IMPRESSION OF POSSESSION. 52 00:04:38,097 --> 00:04:41,866 DEMONIC SPIRITS DON'T POSSESS THINGS, THEY POSSESS PEOPLE. 53 00:04:41,935 --> 00:04:44,972 IT WANTED TO GET INSIDE OF YOU. 54 00:04:54,614 --> 00:04:56,715 ALL RIGHT, THAT'S GOOD, DREW. 55 00:04:56,784 --> 00:04:58,382 YOU CAN SHUT IT DOWN NOW. 56 00:04:58,451 --> 00:05:00,922 HIT THE LIGHTS. 57 00:05:02,955 --> 00:05:05,155 SO WE GOT THE CHURCH TO SEND A PRIEST OVER 58 00:05:05,224 --> 00:05:07,992 TO PERFORM A BLESSING ON THE HOUSE AND THE OCCUPANTS. 59 00:05:08,061 --> 00:05:09,894 WHATEVER WAS OPPRESSING THAT APARTMENT 60 00:05:09,963 --> 00:05:12,067 WAS NO LONGER WITH THEM. ANY QUESTIONS? 61 00:05:14,068 --> 00:05:15,233 YES. 62 00:05:15,302 --> 00:05:17,068 WHERE'S THE DOLL NOW?? 63 00:05:17,137 --> 00:05:19,574 SOMEPLACE SAFE. 64 00:05:20,240 --> 00:05:21,205 YEP. 65 00:05:21,274 --> 00:05:22,440 SO, WHAT ARE YOU GUYS? 66 00:05:22,509 --> 00:05:24,376 I MEAN, WHAT DO PEOPLE CALL YOU? 67 00:05:24,445 --> 00:05:28,747 UH, WELL, WE'VE BEEN CALLED DEMONOLOGISTS. 68 00:05:28,816 --> 00:05:29,982 THAT'S ONE NAME FOR US. 69 00:05:30,051 --> 00:05:32,117 GHOST HUNTERS, PARANORMAL RESEARCHERS. 70 00:05:32,186 --> 00:05:33,586 KOOKS. 71 00:05:34,850 --> 00:05:36,487 WACKOS. 72 00:05:36,556 --> 00:05:37,856 BUT WE PREFER TO BE KNOWN 73 00:05:37,925 --> 00:05:40,128 SIMPLY AS ED AND LORRAINE WARREN. 74 00:06:25,571 --> 00:06:29,040 ♪ "THERE GOES JOHN JACOB JINGLEHEIMER SCHMIDT" ♪ 75 00:06:29,109 --> 00:06:30,708 ♪ DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA ♪ 76 00:06:30,777 --> 00:06:33,611 ♪ JOHN JACOB JINGLEHEIMER SCHMIDT ♪ 77 00:06:33,680 --> 00:06:36,815 ♪ HIS NAME IS MY NAME TOO ♪ 78 00:06:36,884 --> 00:06:38,449 ♪ WHENEVER WE GO OUT ♪ 79 00:06:38,518 --> 00:06:39,884 ♪ THE PEOPLE ALWAYS SHOUT ♪ 80 00:06:39,953 --> 00:06:41,519 ♪ "THERE GOES JOHN JACOB JINGLEHEIMER SCHMIDT" ♪ 81 00:06:41,588 --> 00:06:43,158 HERE WE ARE. 82 00:06:46,260 --> 00:06:47,793 WOW, HEAR THAT? 83 00:06:47,862 --> 00:06:49,394 I DON'T HEAR ANYTHING. 84 00:06:49,463 --> 00:06:51,562 EXACTLY. OH. 85 00:06:51,631 --> 00:06:54,932 OKAY. GUYS, WE ARE HERE! 86 00:06:55,001 --> 00:06:56,867 OH, GOD, WE'RE IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 87 00:06:56,936 --> 00:06:58,837 ARE YOU SO EXCITED? WHERE'S MY "YES"? 88 00:06:58,906 --> 00:07:00,504 - WHERE'S MY "YES"? - YES! 89 00:07:00,573 --> 00:07:02,941 I'LL RACE YA! ARE YOU GUYS EXCITED? 90 00:07:03,010 --> 00:07:04,742 I'M SO EXCITED! 91 00:07:04,811 --> 00:07:08,079 COME ON, SADIE! I GET MY OWN ROOM! 92 00:07:08,148 --> 00:07:10,482 ARE YOU KIDDING ME? NO DIBS ON THE ROOMS! 93 00:07:10,551 --> 00:07:11,849 WHAT?! 94 00:07:11,918 --> 00:07:13,251 SO DO I GET TO PICK MY OWN ROOM? 95 00:07:13,320 --> 00:07:15,290 OR DO I HAVE NO CHOICE IN THAT EITHER? 96 00:07:17,991 --> 00:07:21,559 WELL, FIRST CUTE BOY SHE MEETS, SHE'LL FORGET ABOUT JERSEY. 97 00:07:21,628 --> 00:07:23,562 AH, GREAT. I HOPE. 98 00:07:23,631 --> 00:07:24,696 CAN'T WAIT. 99 00:07:24,765 --> 00:07:26,025 COME ON, SADIE. 100 00:07:27,001 --> 00:07:28,266 SADIE, LET'S GO. 101 00:07:29,537 --> 00:07:32,637 HEY, COME. 102 00:07:32,706 --> 00:07:34,372 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 103 00:07:34,441 --> 00:07:36,641 HEY, COME ON, GIRL. 104 00:07:36,710 --> 00:07:39,310 ALL RIGHT, SUIT YOURSELF. 105 00:07:45,652 --> 00:07:46,985 ♪ WHAT'S YOUR NAME? ♪ 106 00:07:47,054 --> 00:07:48,019 ♪ WHAT'S YOUR NAME? ♪ 107 00:07:48,088 --> 00:07:49,320 ♪ WHO'S YOUR DADDY? ♪ 108 00:07:49,389 --> 00:07:50,388 ♪ WHO'S YOUR DADDY? ♪ 109 00:07:50,457 --> 00:07:51,423 ♪ HE RICH ♪ 110 00:07:51,492 --> 00:07:52,623 ♪ IS HE RICH LIKE ME? ♪ 111 00:07:52,692 --> 00:07:54,092 WATCH YOUR STEP. COMING THROUGH. 112 00:07:54,161 --> 00:07:55,526 ♪ HAS HE TAKEN ♪ 113 00:07:55,595 --> 00:07:56,594 WHOA, WATCH OUT, DAD. 114 00:07:56,663 --> 00:07:57,695 WHERE DO YOU WANT IT? 115 00:07:57,764 --> 00:07:58,864 THAT GOES IN THE LIVING ROOM. 116 00:07:58,933 --> 00:08:00,198 HEY, ANDREA, WHERE'S MY WIND CHIME? 117 00:08:00,267 --> 00:08:01,933 I THINK NANCY'S GOT IT IN THE OTHER ROOM. 118 00:08:02,002 --> 00:08:03,935 OH, THANKS. HEY, NANCY, HAVE YOU SEEN MY WIND CHIME? 119 00:08:04,004 --> 00:08:05,036 OH, THIS ONE? YEAH, THANKS. 120 00:08:05,105 --> 00:08:06,171 YOU'RE GONNA HAVE TO CATCH IT. 121 00:08:06,240 --> 00:08:07,806 NANCY! LET GO! GIVE IT HERE. 122 00:08:07,875 --> 00:08:09,608 ♪ I REALLY WANT TO KNOW ♪ 123 00:08:09,677 --> 00:08:10,775 YOU'RE SO MEAN. 124 00:08:10,844 --> 00:08:12,076 ♪ IT'S THE TIME OF THE SEASON ♪ 125 00:08:12,145 --> 00:08:13,878 HEY, MOM, CAN I HANG UP MY WIND CHIME? 126 00:08:13,947 --> 00:08:16,047 OF COURSE. THERE'S A LINE OUTSIDE YOU CAN HANG IT ON. 127 00:08:16,116 --> 00:08:17,849 HONEY, HAVE APRIL COME IN, OKAY? 128 00:08:17,918 --> 00:08:19,787 IT'S GONNA BE DARK SOON. OKAY. 129 00:08:29,330 --> 00:08:32,496 COME ON, APRIL! MOM WANTS US INSIDE! 130 00:08:32,565 --> 00:08:35,703 LOOK WHAT I FOUND, CINDY. 131 00:08:55,089 --> 00:08:56,455 Nancy and Cindy: ONE... 132 00:08:56,524 --> 00:08:58,256 TWO... 133 00:08:58,325 --> 00:09:00,358 THREE. 134 00:09:00,427 --> 00:09:02,894 NO PEEKING! FOUR. 135 00:09:02,963 --> 00:09:04,562 ARE YOU GUYS DONE WITH THE PIZZA? 136 00:09:04,631 --> 00:09:06,164 I DON'T WANT IT GOING TO WASTE. 137 00:09:06,233 --> 00:09:08,800 IT'S EXPENSIVE FEEDING YOU GIRLS. 138 00:09:08,869 --> 00:09:12,537 ...SEVEN, EIGHT, NINE, TEN. 139 00:09:12,606 --> 00:09:13,672 WHERE SHOULD I HIDE? 140 00:09:13,741 --> 00:09:17,443 READY OR NOT, HERE I COME! 141 00:09:17,512 --> 00:09:18,810 OKAY, CLAP. 142 00:09:27,321 --> 00:09:28,286 WHOA! WHOA! 143 00:09:28,355 --> 00:09:29,854 GUYS, YOU DON'T KNOW THE HOUSE WELL ENOUGH. 144 00:09:29,923 --> 00:09:31,389 SOMEONE'S GONNA GET HURT. 145 00:09:31,458 --> 00:09:32,491 I'M OKAY, I'M OKAY. 146 00:09:32,560 --> 00:09:35,330 SECOND CLAP. 147 00:09:40,968 --> 00:09:43,005 THAT'S CHEATING. 148 00:09:54,615 --> 00:09:58,216 CLAP. 149 00:09:59,353 --> 00:10:00,585 GOT YOU! AAH! 150 00:10:01,789 --> 00:10:03,721 ARE YOU OKAY? UH, YEAH. 151 00:10:03,790 --> 00:10:05,556 ALL RIGHT, WHAT DID WE BREAK NOW? 152 00:10:05,625 --> 00:10:06,524 I-I-I DIDN'T MEAN TO. 153 00:10:06,593 --> 00:10:07,725 MOVE OUT THERE, PLEASE. 154 00:10:07,794 --> 00:10:10,728 IT WAS CHRISTINE'S FAULT. AH, JEEZ. 155 00:10:10,797 --> 00:10:11,830 MY FAULT? OH, MY GOD. 156 00:10:11,899 --> 00:10:13,565 CHRISTINE DID IT. 157 00:10:13,634 --> 00:10:15,294 NO, I DIDN'T, YOU DID. NO, TOTALLY, YOU PUSHED ME. 158 00:10:15,363 --> 00:10:16,600 NO, NO, YOU FELL BACK. 159 00:10:16,669 --> 00:10:19,637 HEY, NANCY, CAN YOU GO GET ME THE MATCHES, PLEASE? 160 00:10:19,706 --> 00:10:21,505 NANCY BROKE SOMETHING. 161 00:10:21,574 --> 00:10:23,175 SHUT UP. IT WAS YOU! 162 00:10:23,244 --> 00:10:25,110 WHAT BROKE? IT'S THE WALL. 163 00:10:25,179 --> 00:10:26,144 WHOA. 164 00:10:26,213 --> 00:10:29,381 I THINK WE HAVE A CELLAR OR SOMETHING. 165 00:10:29,450 --> 00:10:30,749 I WANNA SEE, I WANNA SEE. 166 00:10:30,818 --> 00:10:32,017 OKAY. MOVE, MOVE, MOVE. 167 00:10:32,086 --> 00:10:35,787 HERE, MATCHES. THANK YOU. 168 00:10:35,856 --> 00:10:36,955 - MOM, I WANNA SEE. - YOU CAN SEE. 169 00:10:37,024 --> 00:10:38,422 I WANNA SEE TOO. 170 00:10:38,491 --> 00:10:39,625 YOU CAN ALL SEE. 171 00:10:39,694 --> 00:10:40,962 MOVE! 172 00:10:51,439 --> 00:10:53,141 AH, MAN. 173 00:10:57,545 --> 00:10:58,677 HUH. 174 00:10:58,746 --> 00:11:01,046 ROGER? 175 00:11:01,115 --> 00:11:04,049 WHAT DO YOU SEE DOWN THERE? 176 00:11:04,118 --> 00:11:06,751 JUST, UH, HARD TO TELL, YOU KNOW? 177 00:11:06,820 --> 00:11:11,790 IT'S -- IT'S AN OLD PIANO AND A WHOLE BUNCH OF GARBAGE. 178 00:11:13,794 --> 00:11:16,261 AH! SON OF A- 179 00:11:19,567 --> 00:11:21,303 WOW. 180 00:11:25,606 --> 00:11:29,241 ROG? 181 00:11:29,310 --> 00:11:31,442 COME ON UP. 182 00:11:34,942 --> 00:11:36,314 I DON'T WANT ANY OF YOU GIRLS GOING DOWN THERE. 183 00:11:36,383 --> 00:11:37,649 THAT PLACE IS LOADED WITH SPIDERS. 184 00:11:37,718 --> 00:11:38,651 EW! 185 00:11:38,720 --> 00:11:40,017 JUST RELAX. 186 00:11:40,086 --> 00:11:42,420 STOP IT, NANCY. IT'S NOT FUNNY. 187 00:11:42,489 --> 00:11:44,156 WE'VE GOT EXTRA SQUARE FOOTAGE ANYWAY. 188 00:11:44,225 --> 00:11:45,756 I'LL CHECK IT OUT IN THE MORNING. 189 00:11:45,825 --> 00:11:47,325 I WONDER WHY IT WAS BOARDED UP. 190 00:11:47,394 --> 00:11:48,593 I DON'T KNOW. 191 00:11:48,662 --> 00:11:50,295 - OKAY, GUYS, SHOW'S OVER. - FIVE MORE MINUTES. 192 00:11:50,364 --> 00:11:51,564 NO MORE MINUTES. UP TO BED. 193 00:11:51,633 --> 00:11:52,830 PLEASE. THANK YOU. 194 00:11:52,899 --> 00:11:54,293 BUT I'M NOT TIRED. ALL RIGHT, TO BED. 195 00:11:58,039 --> 00:11:59,704 MAN, I'M FRIED. 196 00:11:59,773 --> 00:12:02,140 SOMETHING'S UP WITH SADIE. 197 00:12:02,209 --> 00:12:04,375 YEAH, I DON'T KNOW WHAT HER PROBLEM IS. 198 00:12:04,444 --> 00:12:06,344 COULDN'T GET HER TO COME INSIDE. 199 00:12:06,413 --> 00:12:08,212 WE CAN'T LEAVE HER OUT THERE. 200 00:12:08,281 --> 00:12:11,816 SHE'S ALL RIGHT. I GOT HER ON A CHAIN. 201 00:12:11,885 --> 00:12:15,223 SADIE, HEY, BE QUIET. 202 00:12:16,356 --> 00:12:19,652 THANKS FOR MAKIN' THIS WORK. 203 00:12:19,721 --> 00:12:21,260 I KNOW IT WAS A LOT TO BITE OFF. 204 00:12:21,329 --> 00:12:22,393 YEAH. 205 00:12:22,462 --> 00:12:24,763 IT'S GONNA BE GREAT, ISN'T IT? 206 00:12:24,832 --> 00:12:27,366 I THINK IT'S GREAT ALREADY. 207 00:12:27,435 --> 00:12:29,604 YEAH. 208 00:12:31,971 --> 00:12:34,472 YOU STILL TOO FRIED TO CHRISTEN THE NEW HOUSE? 209 00:12:34,541 --> 00:12:37,642 WHO SAID I'M FRIED? 210 00:12:37,711 --> 00:12:41,016 AIN'T NOBODY HERE'S FRIED. 211 00:13:15,215 --> 00:13:17,782 MOM? 212 00:13:17,850 --> 00:13:19,951 HEY. HOW DID YOU GUYS SLEEP? 213 00:13:20,020 --> 00:13:21,119 I'M COLD. 214 00:13:21,188 --> 00:13:23,421 IT IS CHILLY, ISN'T IT? 215 00:13:23,490 --> 00:13:25,323 DO YOU THINK MAYBE WE COULD HAVE BOUGHT A HOUSE 216 00:13:25,392 --> 00:13:26,958 THAT HAS A TOILET THAT ACTUALLY WORKS? 217 00:13:27,027 --> 00:13:28,159 TELL YOUR FATHER. 218 00:13:28,228 --> 00:13:29,661 AND THERE WAS THIS REALLY FUNKY SMELL 219 00:13:29,730 --> 00:13:30,795 IN MY BEDROOM LAST NIGHT. 220 00:13:30,864 --> 00:13:31,997 REEKED LIKE SOMETHING DIED. 221 00:13:32,066 --> 00:13:32,997 IS IT STILL THERE? 222 00:13:33,066 --> 00:13:34,502 NO. PROBLEM SOLVED. 223 00:13:59,760 --> 00:14:02,164 ROGER? 224 00:14:02,830 --> 00:14:04,690 ROGER? 225 00:14:04,759 --> 00:14:06,632 DOWN HERE, HONEY. 226 00:14:10,905 --> 00:14:12,474 MORNING. 227 00:14:14,008 --> 00:14:16,574 OH. 228 00:14:16,643 --> 00:14:20,245 THIS IS GONNA TAKE SOME SERIOUS ELBOW GREASE. 229 00:14:20,314 --> 00:14:21,914 YEAH. 230 00:14:21,983 --> 00:14:23,986 OH, MY GOD. 231 00:14:31,091 --> 00:14:32,723 WHAT ARE WE GONNA DO WITH ALL THIS STUFF? 232 00:14:32,792 --> 00:14:34,892 WELL, WE PROBABLY OUGHT TO GO THROUGH IT, YOU KNOW? 233 00:14:34,961 --> 00:14:37,395 THERE MIGHT BE SOME ANTIQUES DOWN HERE WORTH A LOT OF MONEY. 234 00:14:37,464 --> 00:14:39,865 YEAH, OR JUST A LOT OF JUNK THE PREVIOUS OWNER DIDN'T WANT. 235 00:14:39,934 --> 00:14:41,800 IT'S OURS NOW. 236 00:14:41,869 --> 00:14:43,001 KNOCK YOURSELF OUT. 237 00:14:43,070 --> 00:14:44,697 I'M GONNA MAKE SOME COFFEE. 238 00:14:44,766 --> 00:14:46,038 OKAY. I'LL BE UP IN A MINUTE. 239 00:14:46,107 --> 00:14:47,639 I'M GONNA SEE IF I CAN GET THIS FURNACE WORKING. 240 00:14:47,708 --> 00:14:50,141 YEAH, THAT'D BE NICE. IT'S FREEZING. YEAH. 241 00:15:03,923 --> 00:15:07,358 SADIE! COME HERE, SADIE! 242 00:15:07,427 --> 00:15:11,096 MOMMY! MOMMY, WHERE'S SADIE? 243 00:15:11,165 --> 00:15:12,364 SHE'S OUTSIDE. 244 00:15:12,433 --> 00:15:13,464 YOU KNOW, I'M SURE SHE'S HUNGRY BY NOW. 245 00:15:13,533 --> 00:15:15,203 WHY DON'T YOU GO AND GET HER. 246 00:15:16,369 --> 00:15:17,469 OH! MORNING, DAD. 247 00:15:17,538 --> 00:15:19,805 CAN YOU HOLD THIS? HEY. SURE. 248 00:15:19,874 --> 00:15:21,139 SADIE! SLOW IT DOWN, SCOOT. 249 00:15:21,208 --> 00:15:23,274 ROGER. YEAH. 250 00:15:23,343 --> 00:15:24,509 - THIS CLOCK STOPPED - 07, 251 00:15:24,578 --> 00:15:26,010 AND SO DID THE ONE IN THE HALLWAY. 252 00:15:26,079 --> 00:15:27,449 THAT'S WEIRD. 253 00:15:29,549 --> 00:15:31,645 MAYBE IT GOT KNOCKED AROUND IN THE MOVE. 254 00:15:31,714 --> 00:15:32,918 SPEAKING OF KNOCKED AROUND, 255 00:15:32,987 --> 00:15:34,485 WHAT DID YOU DO TO ME LAST NIGHT? 256 00:15:34,554 --> 00:15:36,388 OUCH. I DIDN'T DO THAT. 257 00:15:36,457 --> 00:15:37,756 DID I? I DON'T KNOW. 258 00:15:37,825 --> 00:15:40,728 SADIE! 259 00:15:49,003 --> 00:15:51,169 APRIL! APRIL! 260 00:15:51,238 --> 00:15:52,771 APRIL! WHAT'S--? 261 00:15:52,840 --> 00:15:54,673 APRIL! WHAT'S GOING ON? 262 00:15:54,742 --> 00:15:56,108 WHAT HAPPENED? 263 00:15:56,177 --> 00:15:58,276 OH, MY GOD! 264 00:15:58,345 --> 00:16:01,947 OH, SADIE. 265 00:16:02,016 --> 00:16:03,585 ROGER. 266 00:16:09,184 --> 00:16:10,888 WE KEEP EVERYTHING LOCKED IN HERE. 267 00:16:10,957 --> 00:16:15,330 FEEL FREE TO LOOK AROUND. JUST DON'T TOUCH ANYTHING. 268 00:16:17,998 --> 00:16:20,732 WOW. 269 00:16:20,801 --> 00:16:23,968 THIS IS CRAZY. 270 00:16:24,037 --> 00:16:27,606 SO ALL THESE ARE TAKEN FROM CASES YOU'VE INVESTIGATED? 271 00:16:27,675 --> 00:16:28,806 THAT'S RIGHT. 272 00:16:28,875 --> 00:16:31,576 EVERYTHING YOU SEE IN HERE IS EITHER HAUNTED, CURSED, 273 00:16:31,645 --> 00:16:34,574 OR HAS BEEN USED IN SOME KIND OF RITUALISTIC PRACTICE. 274 00:16:34,643 --> 00:16:36,848 NOTHING'S A TOY. 275 00:16:36,917 --> 00:16:38,686 NOT EVEN THE TOY MONKEY. 276 00:16:39,921 --> 00:16:41,123 DON'T TOUCH IT. 277 00:16:43,624 --> 00:16:45,323 WELL... 278 00:16:45,392 --> 00:16:47,892 WELL, ISN'T IT SCARY, OR DOESN'T IT WORRY YOU 279 00:16:47,961 --> 00:16:50,562 TO HAVE ALL THESE ITEMS RIGHT IN YOUR HOME? 280 00:16:50,631 --> 00:16:52,264 THAT'S WHY WE HAVE A PRIEST THAT COMES BY ONCE A MONTH 281 00:16:52,333 --> 00:16:53,831 TO BLESS THE ROOM. 282 00:16:53,900 --> 00:16:57,101 IT'S SAFER FOR THESE THINGS 283 00:16:57,170 --> 00:16:58,469 TO BE IN HERE THAN OUT THERE. 284 00:16:58,538 --> 00:17:00,471 IT'S KIND OF LIKE KEEPIN' GUNS OFF THE STREET. 285 00:17:00,540 --> 00:17:02,741 WELL, WHY NOT JUST THROW 'EM IN AN INCINERATOR? 286 00:17:02,810 --> 00:17:03,841 DESTROY 'EM. 287 00:17:03,910 --> 00:17:05,510 WELL, THAT WOULD ONLY DESTROY THE VESSEL. 288 00:17:05,579 --> 00:17:09,014 SOMETIMES IT'S BETTER TO KEEP THE GENIE IN THE BOTTLE. 289 00:17:09,083 --> 00:17:13,051 SAY, IS THE ANNABELLE DOLL HERE? 290 00:17:13,120 --> 00:17:16,119 RIGHT THIS WAY. 291 00:17:18,792 --> 00:17:19,827 YEAH. 292 00:17:28,535 --> 00:17:30,134 YOU SAID SHE'S A CONDUIT? 293 00:17:30,203 --> 00:17:32,103 THAT'S RIGHT. WHAT DOES THAT MEAN? 294 00:17:32,172 --> 00:17:33,238 A VERY POWERFUL DEMONIC 295 00:17:33,307 --> 00:17:36,408 HAS LATCHED ITSELF ONTO HER. 296 00:17:36,477 --> 00:17:39,244 SO WHEN YOU GUYS INVESTIGATE THESE HAUNTINGS, 297 00:17:39,313 --> 00:17:41,813 HOW DO YOU STOP 'EM FROM LATCHIN' ONTO YOU? 298 00:17:41,882 --> 00:17:43,948 WE HAVE TO TAKE GREAT PRECAUTION. 299 00:17:44,017 --> 00:17:45,249 BUT WHAT ABOUT YOUR WIFE? 300 00:17:45,318 --> 00:17:48,586 WHAT ABOUT HER? 301 00:17:48,655 --> 00:17:50,588 WELL, FATHER GORDON TOLD ME THAT- 302 00:17:50,657 --> 00:17:52,056 WELL, THAT WAS DIFFERENT. 303 00:17:52,125 --> 00:17:54,926 WHAT HAPPENED TO MY WIFE HAPPENED DURING AN EXORCISM. 304 00:17:54,995 --> 00:17:56,556 WELL, WHAT'S THE DIFFERENCE? 305 00:17:59,232 --> 00:18:01,466 'SCUSE ME. 306 00:18:01,535 --> 00:18:03,501 HONEY, WHAT ARE YOU DOIN'? 307 00:18:03,570 --> 00:18:06,470 COME HERE. YOU KNOW BETTER. 308 00:18:06,539 --> 00:18:08,606 ALL RIGHT? GEORGIANA? 309 00:18:08,675 --> 00:18:11,043 COME ON. DID YOU TOUCH ANYTHING? 310 00:18:11,112 --> 00:18:12,210 NO. 311 00:18:12,279 --> 00:18:13,878 ALL RIGHT, COME ON, HONEY. 312 00:18:13,947 --> 00:18:15,041 GEORGIANA! 313 00:18:15,110 --> 00:18:16,448 COULD YOU TAKE JUDY UPSTAIRS? 314 00:18:16,517 --> 00:18:18,316 OH, SURE. YOU CAN'T GO INTO THIS ROOM, 315 00:18:18,385 --> 00:18:20,184 NO MATTER WHAT, REMEMBER? YES, DADDY. 316 00:18:20,253 --> 00:18:21,419 ALL RIGHT. 317 00:18:21,488 --> 00:18:22,787 GO ON. OKAY, COME ON. 318 00:18:22,856 --> 00:18:25,090 LET'S SEE IF I CAN FIND YOU A LITTLE SNACK, OKAY? 319 00:18:25,159 --> 00:18:26,428 COME ON. 320 00:18:34,401 --> 00:18:36,835 HEY. WHAT'S GOIN' ON IN HERE? 321 00:18:36,904 --> 00:18:37,902 DADDY, LOOK. 322 00:18:37,971 --> 00:18:39,070 YOU LOOK VERY PRETTY. 323 00:18:39,139 --> 00:18:40,371 ALL RIGHT. ALL DONE. 324 00:18:40,440 --> 00:18:41,472 GO GET DRESSED FOR DINNER. 325 00:18:41,541 --> 00:18:42,841 I'M WEARING IT TO DINNER. 326 00:18:42,910 --> 00:18:44,876 NO, YOU'RE NOT! 327 00:18:44,945 --> 00:18:47,946 HERE YOU GO. 328 00:18:48,015 --> 00:18:49,347 HOW'D IT GO? 329 00:18:49,416 --> 00:18:51,449 OH, I THINK HE MAY WRITE A POSITIVE ARTICLE. 330 00:18:51,518 --> 00:18:54,019 OOH, A NON-SKEPTIC. 331 00:18:54,088 --> 00:18:55,621 THAT'S A PLEASANT CHANGE. 332 00:18:55,690 --> 00:18:56,758 YEAH. 333 00:19:03,497 --> 00:19:06,368 STOP BLAMING YOURSELF. 334 00:19:15,943 --> 00:19:18,810 NO SUGAR. 335 00:19:18,879 --> 00:19:20,415 BE RIGHT BACK. 336 00:20:16,369 --> 00:20:18,236 NOT FUNNY, NANCY. 337 00:20:18,305 --> 00:20:21,306 WHAT? 338 00:20:21,375 --> 00:20:23,441 STOP GRABBING MY FOOT. 339 00:20:23,510 --> 00:20:25,844 SHUT UP, I DIDN'T DO ANYTHING. 340 00:20:25,913 --> 00:20:29,414 YEAH, RIGHT. 341 00:20:29,483 --> 00:20:34,247 AND STOP FARTING. IT REALLY STINKS. 342 00:20:34,316 --> 00:20:36,788 DON'T BLAME THAT ON ME. IT'S YOU. 343 00:20:36,857 --> 00:20:39,023 PHEW. 344 00:22:53,360 --> 00:22:54,960 DAD? 345 00:22:55,029 --> 00:22:57,563 ANDREA, WHAT ARE YOU DOIN' OUTTA BED? 346 00:22:57,632 --> 00:22:58,763 WHAT'S THAT SOUND? 347 00:22:58,832 --> 00:23:01,600 IT'S CINDY. SHE'S IN MY ROOM. 348 00:23:01,669 --> 00:23:03,968 SHE'S SLEEPWALKING AGAIN. 349 00:23:17,750 --> 00:23:21,023 I'VE NEVER SEEN HER DO THIS BEFORE. 350 00:23:24,657 --> 00:23:26,925 I REMEMBERED YOU SAYING NOT TO WAKE HER IF SHE'S LIKE THIS. 351 00:23:26,994 --> 00:23:29,494 NO, WE JUST PUT HER BACK TO BED. 352 00:23:29,563 --> 00:23:30,996 HEY, HEY. SWEETIE. 353 00:23:31,065 --> 00:23:34,036 SHH. LET'S GO BACK TO BED. 354 00:23:44,611 --> 00:23:46,840 SHE'S OKAY. GOOD NIGHT. 355 00:23:46,909 --> 00:23:49,117 NIGHT. 356 00:24:00,794 --> 00:24:02,527 SHE'S SLEEPWALKING AGAIN? 357 00:24:02,596 --> 00:24:04,095 SHE HASN'T DONE THAT FOR AWHILE. 358 00:24:04,164 --> 00:24:06,564 SHE ENDED UP IN ANDREA'S ROOM TOO. 359 00:24:06,633 --> 00:24:08,099 I THINK KIND OF FREAKED HER OUT. 360 00:24:08,168 --> 00:24:09,100 THAT'S NOT GOOD. 361 00:24:09,169 --> 00:24:11,136 WHAT ARE WE GONNA DO? I DON'T KNOW. 362 00:24:11,205 --> 00:24:13,371 HONEY, YOU GOT ANOTHER BRUISE HERE. 363 00:24:13,440 --> 00:24:14,876 HMM? DOES THAT HURT? 364 00:24:16,876 --> 00:24:18,176 THAT'S WEIRD. I DON'T KNOW. 365 00:24:18,245 --> 00:24:21,941 WILL YOU DO ME A FAVOR, GO SEE A DOCTOR FOR THAT? 366 00:24:22,010 --> 00:24:22,847 YEAH, I WILL. 367 00:24:22,916 --> 00:24:24,515 DRIVE SAFE. YEAH. 368 00:24:24,584 --> 00:24:26,288 I LOVE YOU. I LOVE YOU TOO. 369 00:24:56,651 --> 00:24:59,017 BYE! LOVE YOU! 370 00:24:59,086 --> 00:25:02,421 CINDY, YOU HAVE YOUR LUNCH? 371 00:25:02,490 --> 00:25:04,156 YEAH. 372 00:25:04,225 --> 00:25:09,261 YES, I DO. I MISS SADIE A LOT. 373 00:25:09,330 --> 00:25:12,598 SHE WAS MY BEST FRIEND. 374 00:25:12,667 --> 00:25:16,367 YOU'RE MY FRIEND, RIGHT? 375 00:25:16,436 --> 00:25:18,570 YEAH, LET'S PLAY. 376 00:25:23,777 --> 00:25:25,043 WHO ARE YOU TALKING TO? 377 00:25:25,112 --> 00:25:27,212 RORY. 378 00:25:27,281 --> 00:25:28,713 RORY? 379 00:25:28,782 --> 00:25:30,815 HE'S MY NEW FRIEND. OH, REALLY. 380 00:25:30,884 --> 00:25:32,250 YEAH, DO YOU WANT TO SEE HIM? 381 00:25:32,319 --> 00:25:34,218 YEAH. UH-HUH. HOW? 382 00:25:34,287 --> 00:25:35,319 WITH THIS. 383 00:25:35,388 --> 00:25:37,054 WHEN THE MUSIC STOPS, 384 00:25:37,123 --> 00:25:39,558 YOU SEE HIM IN THE MIRROR STANDING BEHIND YOU. 385 00:25:39,627 --> 00:25:40,725 OKAY. 386 00:25:40,794 --> 00:25:43,228 BUT YOU HAVE TO TWIST THE KEY. 387 00:25:43,297 --> 00:25:44,930 OKAY. 388 00:26:08,522 --> 00:26:10,088 BOO, MOMMY! OH! 389 00:26:10,157 --> 00:26:11,723 GOT YOU! 390 00:26:11,792 --> 00:26:14,460 APRIL, YOU JUST GAVE ME A HEART ATTACK. 391 00:26:14,529 --> 00:26:15,860 WELL, OKAY. 392 00:26:15,929 --> 00:26:18,163 I GUESS RORY DOESN'T WANT TO SEE ME, HUH? 393 00:26:18,232 --> 00:26:18,997 HMM. OH, WELL. 394 00:26:19,066 --> 00:26:21,098 CAN WE PLAY HIDE-AND-CLAP? 395 00:26:21,167 --> 00:26:23,201 HIDE-AND-CLA--? OH, HONEY, I DON'T WANT TO PLAY. 396 00:26:23,270 --> 00:26:24,770 PLEASE! NOBODY EVER LETS ME PLAY. 397 00:26:24,839 --> 00:26:28,339 OKAY, OKAY. 398 00:26:30,043 --> 00:26:33,344 REMEMBER, YOU GET TO ASK ME FOR THREE CLAPS. OKAY. 399 00:26:33,413 --> 00:26:36,815 ONE, TWO, THREE. 400 00:26:36,884 --> 00:26:38,316 I'M GONNA GO HIDE NOW! OKAY. 401 00:26:38,385 --> 00:26:48,463 FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN! 402 00:26:51,431 --> 00:26:52,931 FIRST CLAP! 403 00:27:12,687 --> 00:27:14,386 OW. SHIT. 404 00:27:14,455 --> 00:27:16,455 SECOND CLAP! 405 00:27:31,071 --> 00:27:34,409 APRIL. 406 00:27:35,643 --> 00:27:37,812 UM... 407 00:27:39,747 --> 00:27:41,279 APRIL. 408 00:27:51,791 --> 00:27:54,627 OH, I KNOW WHERE YOU'RE HIDING. 409 00:27:54,696 --> 00:27:56,531 GIVE ME THE THIRD CLAP. 410 00:28:05,205 --> 00:28:06,771 I'M GONNA GET YOU NOW. 411 00:28:14,048 --> 00:28:16,715 I CAN HEAR YOU BREATHING. 412 00:28:16,784 --> 00:28:19,685 APRIL. APRIL. 413 00:28:26,260 --> 00:28:28,326 HA, HA! YOU TOOK YOUR BLINDFOLD OFF. 414 00:28:28,395 --> 00:28:30,395 I WIN! YOU WEREN'T EVEN WARM, MOM. 415 00:28:30,464 --> 00:28:33,335 I WAS IN CHRISTINE AND NANCY'S ROOM. 416 00:28:36,637 --> 00:28:39,003 I GOTTA HAVE SOME ROUTES HERE, 417 00:28:39,072 --> 00:28:41,673 OR I'M GONNA LOSE THE INSURANCE ON THE RIG. 418 00:28:43,110 --> 00:28:46,914 THAT'S LIKE HALF OF MY RATE, MAN. 419 00:28:48,348 --> 00:28:50,849 YEAH, OKAY. 420 00:28:50,918 --> 00:28:53,212 WELL, UH, I'LL TAKE IT. 421 00:28:53,281 --> 00:28:54,456 THANK YOU. 422 00:28:56,991 --> 00:28:58,289 WHAT'S THE ROUTE? 423 00:28:58,358 --> 00:29:01,426 IT'S, UH, FLORIDA. IT'S A WEEK TURNAROUND. 424 00:29:01,495 --> 00:29:03,662 I START TOMORROW. 425 00:29:03,731 --> 00:29:05,497 WE'LL GET THROUGH THIS. 426 00:29:05,566 --> 00:29:08,366 YEAH. 427 00:29:08,435 --> 00:29:10,038 COME ON, LET'S GO TO BED. 428 00:29:33,127 --> 00:29:36,228 MM. STOP IT, NANCY. 429 00:29:36,297 --> 00:29:37,728 IT'S NOT FUNNY ANYMORE. 430 00:29:37,797 --> 00:29:41,369 I'M TRYING TO SLEEP, PLEASE STOP GRABBING MY FEET. 431 00:31:25,005 --> 00:31:26,872 NANCY? 432 00:31:26,941 --> 00:31:30,378 NANCY? 433 00:31:32,345 --> 00:31:34,482 WHAT ARE YOU DOING? 434 00:31:37,885 --> 00:31:41,086 CHRISTINE? 435 00:31:41,155 --> 00:31:42,187 ARE YOU ALL RIGHT? 436 00:31:42,256 --> 00:31:45,627 DO YOU SEE IT? 437 00:31:48,529 --> 00:31:50,365 SEE WHAT? 438 00:31:55,002 --> 00:31:57,336 THERE'S SOMEONE BEHIND THE DOOR. 439 00:31:57,405 --> 00:32:00,638 WHAT? 440 00:32:00,707 --> 00:32:03,411 THERE'S SOMEONE STANDING OVER THERE. 441 00:32:06,013 --> 00:32:07,715 I DON'T SEE ANYONE. 442 00:32:10,684 --> 00:32:13,121 IT'S LOOKING RIGHT AT US. 443 00:32:22,229 --> 00:32:24,362 NANCY, DON'T! NANCY. 444 00:32:24,431 --> 00:32:26,497 NO, NO. LOOK. LOOK. 445 00:32:26,566 --> 00:32:28,700 LOOK, THERE'S NO ONE - THERE'S NO ONE HERE. 446 00:32:28,769 --> 00:32:30,830 SEE? 447 00:32:30,899 --> 00:32:33,806 UGH. IT'S THAT SMELL AGAIN. 448 00:32:33,875 --> 00:32:36,508 OH, MY GOD. 449 00:32:36,577 --> 00:32:39,811 IT'S STANDING RIGHT BEHIND YOU. 450 00:32:55,429 --> 00:32:58,629 CHRISTINE?! CHRISTINE! CHRISTINE! 451 00:32:58,698 --> 00:33:01,232 CHRIS- GOD, IT WON'T OP- 452 00:33:01,301 --> 00:33:03,135 CHRISTINE! 453 00:33:03,204 --> 00:33:04,468 NO! NO! NO! 454 00:33:04,537 --> 00:33:05,932 WHAT'S GOING ON? WHAT HAPPENED? 455 00:33:06,001 --> 00:33:07,772 THERE WAS SOMEONE ELSE IN HERE! 456 00:33:07,841 --> 00:33:09,235 WHAT? WHERE? 457 00:33:09,304 --> 00:33:12,410 BY THE DOOR. IT WAS BEHIND THE DOOR. 458 00:33:12,479 --> 00:33:13,912 HONEY, THERE'S NOTHING IN HERE. 459 00:33:13,981 --> 00:33:15,080 THERE'S NOBODY IN HERE. 460 00:33:15,149 --> 00:33:17,048 THERE WAS SOMEONE ELSE IN HERE! 461 00:33:17,117 --> 00:33:19,284 I WAS JUST SLEEPING, 462 00:33:19,353 --> 00:33:21,748 AND THEN I FELT SOMEBODY GRAB MY FEET. 463 00:33:21,817 --> 00:33:23,954 SO I THOUGHT IT WAS NANCY. 464 00:33:24,023 --> 00:33:26,858 WELL, HONEY, I'M PRETTY SURE IT WAS JUST A BAD DREAM. 465 00:33:26,927 --> 00:33:30,328 NO! NO! IT TALKED TO ME! 466 00:33:30,397 --> 00:33:37,202 IT SAID THAT IT WANTS MY FAMILY DEAD. 467 00:33:43,144 --> 00:33:46,278 MR. WINSTON! 468 00:33:46,347 --> 00:33:48,346 WINSTON? WINSTON? 469 00:33:48,415 --> 00:33:50,849 GET BEHIND HIM. 470 00:33:50,918 --> 00:33:52,317 WHERE YOU OFF TO? 471 00:33:52,386 --> 00:33:55,887 I JUST GOTTA RUN TO THE STORE FOR A FEW THINGS. 472 00:33:55,956 --> 00:33:58,122 WHY DO YOU EVEN TRY? 473 00:33:58,191 --> 00:33:59,591 WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 474 00:33:59,660 --> 00:34:01,392 IN 15 YEARS HAVE YOU EVER BEEN ABLE TO LIE TO ME? 475 00:34:01,461 --> 00:34:03,227 FATHER GORDON CALLED. 476 00:34:03,296 --> 00:34:05,397 HE'S GOT A CASE HE WANTS US TO LOOK INTO. 477 00:34:05,466 --> 00:34:07,332 I SAID I'D GO CHECK IT OUT MYSELF. 478 00:34:07,401 --> 00:34:09,134 LORRAINE, MYSELF. 479 00:34:09,203 --> 00:34:10,868 I'M GOING WITH YOU. 480 00:34:10,937 --> 00:34:13,438 I KNOW YOU'RE WORRIED IT'S GONNA HAPPEN AGAIN. 481 00:34:13,507 --> 00:34:15,243 YEAH, I AM. I REALLY AM. 482 00:34:18,240 --> 00:34:21,045 MAYBE IT'S JUST TIME WE TAKE A BREAK. 483 00:34:21,114 --> 00:34:22,647 WRITE THAT BOOK. 484 00:34:22,716 --> 00:34:25,884 DO YOU REMEMBER WHAT YOU SAID TO ME ON OUR WEDDING NIGHT? 485 00:34:25,953 --> 00:34:29,291 "CAN WE DO IT AGAIN?" 486 00:34:31,726 --> 00:34:32,891 AFTER THAT. 487 00:34:34,995 --> 00:34:37,996 YOU SAID THAT GOD BROUGHT US TOGETHER FOR A REASON. 488 00:34:38,065 --> 00:34:39,464 RIGHT? 489 00:34:39,533 --> 00:34:43,201 I'M PRETTY SURE IT'S NOT TO WRITE A BOOK. 490 00:34:43,270 --> 00:34:46,308 I'M GONNA GET DRESSED. 491 00:34:49,776 --> 00:34:51,643 WE'VE ISOLATED THE DISTURBANCES TO THE ATTIC. 492 00:34:51,712 --> 00:34:53,746 NOW, I JUST WANT YOU TO LISTEN FOR A SECOND. 493 00:34:54,914 --> 00:34:57,677 OH, MY GOD. THAT'S IT. 494 00:34:57,746 --> 00:34:59,785 DO IT AGAIN, ED. 495 00:35:00,753 --> 00:35:02,587 RIGHT NOW IT'S JUST MY WEIGHT. 496 00:35:02,656 --> 00:35:04,489 BUT YOU TAKE THE WATER COMIN' OFF-A THE PIPE 497 00:35:04,558 --> 00:35:06,724 COMBINED WITH THE WIND COMIN' THROUGH THE BROKEN WINDOW, 498 00:35:06,793 --> 00:35:09,027 THESE BOARDS ARE GONNA EXPAND AND RUB AGAINST EACH OTHER. 499 00:35:09,096 --> 00:35:10,328 YOU HEARD IT ALL THROUGH THE HOUSE 500 00:35:10,397 --> 00:35:13,398 'CAUSE OF THESE PIPES LEADING TO THE RADIATOR. 501 00:35:13,467 --> 00:35:16,068 SO THIS PLACE ISN'T HAUNTED? 502 00:35:16,137 --> 00:35:17,368 NO, IT RARELY IS. 503 00:35:17,437 --> 00:35:19,604 YEAH, THERE'S USUALLY ALWAYS 504 00:35:19,673 --> 00:35:22,374 SOME KIND OF RATIONAL EXPLANATION. 505 00:35:30,050 --> 00:35:35,486 ♪ SLEEP WALK ♪ 506 00:35:35,555 --> 00:35:42,555 ♪ INSTEAD OF DREAMING, I SLEEP WALK ♪ 507 00:35:42,763 --> 00:35:48,099 ♪ 'CAUSE I LOST YOU AND NOW WHAT AM I TO DO? ♪ 508 00:35:50,504 --> 00:35:51,770 ♪ CAN'T BELIEVE ♪ 509 00:35:53,106 --> 00:35:58,738 ♪ THAT WE'RE THROUGH ♪ 510 00:36:03,784 --> 00:36:06,488 GIRLS, IT'S WAY PAST YOUR BEDTIME. 511 00:38:03,336 --> 00:38:04,872 WHO IS THAT?! 512 00:39:07,066 --> 00:39:09,768 WHO'S EVER DOWN THERE, I'M GONNA LOCK YOU IN NOW! 513 00:39:09,837 --> 00:39:11,504 AAH! 514 00:39:11,573 --> 00:39:13,605 AAH! AAH! 515 00:39:13,674 --> 00:39:15,908 AAH! AAH! 516 00:40:01,255 --> 00:40:03,121 AAH! 517 00:40:03,190 --> 00:40:05,524 AAH! AAH! 518 00:40:05,593 --> 00:40:07,225 ANDREA!! HELP!! 519 00:40:31,918 --> 00:40:34,517 HEY, WANNA PLAY HIDE-AND-CLAP? 520 00:40:37,692 --> 00:40:39,257 AAAAH! 521 00:41:09,056 --> 00:41:10,592 CINDY? 522 00:41:24,404 --> 00:41:28,072 OKAY, NOW... 523 00:41:28,141 --> 00:41:29,575 ALL RIGHT? 524 00:41:29,644 --> 00:41:31,677 ALL RIGHT, COME ON. 525 00:41:31,746 --> 00:41:35,213 COME ON. THERE YOU GO. 526 00:41:35,282 --> 00:41:37,749 OKAY, YOU CAN, UH, JUST SLEEP WITH ME TONIGHT, 527 00:41:37,818 --> 00:41:39,154 ALL RIGHT? 528 00:41:43,524 --> 00:41:45,391 THERE YOU GO. 529 00:41:45,460 --> 00:41:47,829 THERE. 530 00:42:40,447 --> 00:42:41,379 AAH! 531 00:42:51,353 --> 00:42:52,190 ANDREA?! 532 00:42:52,259 --> 00:42:53,759 HELP! HELP! HELP! 533 00:42:56,497 --> 00:42:59,431 WHO'S IN HERE? ANDREA! 534 00:42:59,500 --> 00:43:00,599 ANDREA?! 535 00:43:00,668 --> 00:43:01,765 IN HERE! 536 00:43:01,834 --> 00:43:03,768 HELP, DADDY! HELP, IT'S ANDREA! 537 00:43:03,837 --> 00:43:06,638 WHO'S IN HERE? WHAT HAPPENED? 538 00:43:06,707 --> 00:43:09,241 WHAT'S WRONG, BABY? 539 00:43:09,310 --> 00:43:12,114 SOMEBODY, GODDAMN IT, TELL ME WHAT'S GOIN' ON HERE?! 540 00:43:15,548 --> 00:43:19,812 FEAR IS DEFINED AS A FEELING OF AGITATION AND ANXIETY 541 00:43:19,881 --> 00:43:22,820 CAUSED BY THE PRESENCE OR IMMINENCE OF DANGER. 542 00:43:22,889 --> 00:43:25,757 WHETHER IT'S A GHOST, A SPIRIT OR AN ENTITY, 543 00:43:25,826 --> 00:43:26,892 THEY ALL FEED ON IT. 544 00:43:26,961 --> 00:43:27,926 TAKE MAURICE HERE. 545 00:43:27,995 --> 00:43:29,427 HE'S A FRENCH-CANADIAN FARMER 546 00:43:29,496 --> 00:43:32,391 WHO HAD NOTHING MORE THAN A THIRD-GRADE EDUCATION, 547 00:43:32,460 --> 00:43:33,792 YET AFTER HE WAS POSSESSED, 548 00:43:33,861 --> 00:43:35,634 SPOKE SOME OF THE BEST LATIN I'D EVER HEARD. 549 00:43:35,703 --> 00:43:37,035 SOMETIMES BACKWARDS. 550 00:43:37,104 --> 00:43:38,770 HE'D BEEN MOLESTED BY HIS FATHER, 551 00:43:38,839 --> 00:43:40,938 WHO HAD ALSO TORTURED HIM REPEATEDLY. 552 00:43:41,007 --> 00:43:44,642 A DARK SPIRIT MADE ITS HOME IN THIS MAN. 553 00:43:44,711 --> 00:43:47,112 NOW, IF YOU LOOK INTO HIS EYES, 554 00:43:47,181 --> 00:43:50,248 YOU CAN SEE HIM TEARING BLOOD. 555 00:43:56,356 --> 00:43:59,791 AND LIKE THAT, AN UPSIDE-DOWN CROSS 556 00:43:59,860 --> 00:44:02,188 STARTED TO APPEAR FROM WITHIN HIS BODY. 557 00:44:05,465 --> 00:44:07,699 ALL RIGHT, DREW, YOU CAN HIT THE LIGHTS. 558 00:44:07,768 --> 00:44:09,100 OH. OH. 559 00:44:09,169 --> 00:44:10,868 DID YOU PERSONALLY PERFORM THE EXORCISM? 560 00:44:10,937 --> 00:44:14,406 NO, I'M NOT AUTHORIZED. BUT I'VE ASSISTED ON MANY. 561 00:44:14,475 --> 00:44:16,440 SEE, AN EXORCISM CAN BE VERY DANGEROUS, 562 00:44:16,509 --> 00:44:19,143 NOT ONLY FOR THE VICTIM, BUT FOR ANYONE IN THE ROOM. 563 00:44:19,212 --> 00:44:21,412 SO, WHAT HAPPENED TO MAURICE? 564 00:44:21,481 --> 00:44:22,881 WELL, HE TRIED TO KILL HIS WIFE, 565 00:44:22,950 --> 00:44:24,149 BUT INSTEAD HE SHOT HER IN THE ARM 566 00:44:24,218 --> 00:44:25,616 AND THEN HE TURNED THE GUN ON HIMSELF. 567 00:44:25,685 --> 00:44:29,988 MAURICE HAD A VERY TROUBLED LIFE WITH LITTLE TO LIVE FOR 568 00:44:30,057 --> 00:44:33,291 AND NOT EVEN AN EXORCIST COULD BRING HIM BACK. 569 00:44:33,360 --> 00:44:36,494 WHICH BRINGS US TO THE THREE 570 00:44:36,563 --> 00:44:38,996 INFESTATION, OPPRESSION AND POSSESSION. 571 00:44:39,065 --> 00:44:43,034 THAT'S THE WHISPERING, THE FOOTSTEPS, 572 00:44:43,103 --> 00:44:44,836 THE FEELING OF ANOTHER PRESENCE, 573 00:44:44,905 --> 00:44:48,539 WHICH ULTIMATELY GROWS INTO OPPRESSION, THE SECOND STAGE. 574 00:44:48,608 --> 00:44:51,008 NOW THIS IS WHERE THE VICTIM, AND IT'S USUALLY THE ONE 575 00:44:51,077 --> 00:44:52,943 WHO'S THE MOST PSYCHOLOGICALLY VULNERABLE, 576 00:44:53,012 --> 00:44:56,013 IS TARGETED SPECIFICALLY BY AN EXTERNAL FORCE. 577 00:44:56,082 --> 00:44:59,718 BREAKS THE VICTIM DOWN. CRUSHES THEIR WILL. 578 00:44:59,787 --> 00:45:01,586 AND, ONCE IN A WEAKENED STATE, 579 00:45:01,655 --> 00:45:05,457 - LEADS THEM TO THE THIRD - POSSESSION. 580 00:45:07,261 --> 00:45:09,327 HEY, ED? LORRAINE? 581 00:45:09,396 --> 00:45:11,896 THERE'S SOMEONE HERE THAT WOULD LIKE TO TALK TO YOU. 582 00:45:11,965 --> 00:45:13,498 HI. THANKS, DREW. 583 00:45:13,567 --> 00:45:15,000 THANK YOU. SURE. I'LL SEE YOU LATER. 584 00:45:15,069 --> 00:45:16,701 HOW CAN WE HELP YOU? 585 00:45:16,770 --> 00:45:19,304 THERE'S SOMETHING HORRIBLE HAPPENING IN MY HOUSE. 586 00:45:19,373 --> 00:45:21,072 COULD YOU COME AND TAKE A LOOK? 587 00:45:21,141 --> 00:45:22,906 YOU KNOW, UH, IT'S GETTIN' KINDA LATE. 588 00:45:22,975 --> 00:45:24,876 WE REALLY NEED TO BE HEADIN' TO OUR FAMILY. 589 00:45:24,945 --> 00:45:25,977 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 590 00:45:26,046 --> 00:45:27,345 BUT WE DO. 591 00:45:27,414 --> 00:45:28,946 THERE'S USUALLY SOME SORT OF RATIONAL EXPLANATION. 592 00:45:29,015 --> 00:45:30,881 I HAVE FIVE DAUGHTERS WHO ARE SCARED TO DEATH. 593 00:45:30,950 --> 00:45:33,150 I'M SO AFRAID THIS THING WANTS TO HURT US. 594 00:45:33,219 --> 00:45:36,182 YOU HAVE A DAUGHTER. WOULDN'T YOU DO ANYTHING YOU COULD TO PROTECT HER? 595 00:45:36,251 --> 00:45:37,255 PLEASE. 596 00:45:37,324 --> 00:45:39,927 PLEASE CAN YOU COME AND TAKE A LOOK? 597 00:45:42,062 --> 00:45:42,995 OF COURSE WE WILL. 598 00:45:43,064 --> 00:45:46,534 OF COURSE WE WILL. 599 00:45:57,110 --> 00:45:59,547 COME ON, JAN! OPEN UP! 600 00:46:00,948 --> 00:46:02,748 JAN, WHAT HAPPENED? 601 00:46:04,218 --> 00:46:05,583 THE TOP OF YOUR HEAD TURNED BLACK. 602 00:46:05,652 --> 00:46:07,152 HEY. YOU GUYS STRAIGHTEN UP? THANKS. 603 00:46:07,221 --> 00:46:08,487 DON'T BE SILLY, IT'S A WIG. 604 00:46:12,827 --> 00:46:14,627 HELLO. HI. 605 00:46:14,696 --> 00:46:16,694 THANKS FOR COMING. 606 00:46:16,763 --> 00:46:19,097 HI, I'M ROGER. LORRAINE. 607 00:46:19,166 --> 00:46:21,366 HEY, NICE TO MEET YOU, ROGER. ED WARREN. 608 00:46:21,435 --> 00:46:23,535 THANKS FOR COMIN'. PLEASE, COME IN. 609 00:46:23,604 --> 00:46:25,837 THANK YOU. 610 00:46:25,906 --> 00:46:27,339 SO... 611 00:46:27,408 --> 00:46:28,973 OH, MY GOD. LOOK AT YOU ALL. 612 00:46:29,042 --> 00:46:30,876 WHO ARE THESE BEAUTIFUL YOUNG WOMEN? 613 00:46:30,945 --> 00:46:32,010 THIS IS ANDREA, THE OLDEST, 614 00:46:32,079 --> 00:46:36,848 NANCY, CINDY, CHRISTINE, AND APRIL. 615 00:46:36,917 --> 00:46:39,051 IT'S MR. AND MRS. WARREN. 616 00:46:39,120 --> 00:46:41,486 WE, UM, WE'RE ALL SLEEPING DOWN HERE NOW. 617 00:46:41,555 --> 00:46:42,553 MM. 618 00:46:42,622 --> 00:46:45,818 THE GIRLS FEEL SAFER AND IT'S WARMER. 619 00:46:45,887 --> 00:46:47,525 I'M CONSTANTLY TURNING UP THE HEAT, 620 00:46:47,594 --> 00:46:49,327 BUT THE HOUSE IS ALWAYS FREEZING. 621 00:46:49,396 --> 00:46:52,130 IT'S NOT A PROBLEM WITH THE FURNACE, THOUGH. 622 00:46:52,199 --> 00:46:54,136 I MEAN, NOT THAT I CAN FIND. 623 00:46:58,037 --> 00:47:02,240 IT'S GOTTEN A LOT WORSE THE PAST FEW NIGHTS. 624 00:47:02,309 --> 00:47:06,505 THERE'S THIS AWFUL SMELL, LIKE ROTTING MEAT. 625 00:47:06,574 --> 00:47:08,050 IT MOVES AROUND THE HOUSE. 626 00:47:09,817 --> 00:47:11,883 UH... 627 00:47:11,952 --> 00:47:13,185 WHAT? WHAT IS IT? 628 00:47:13,254 --> 00:47:16,889 WELL, RANCID SMELLS COULD INDICATE 629 00:47:16,958 --> 00:47:19,458 SOME TYPE OF DEMONIC ACTIVITY. 630 00:47:19,527 --> 00:47:22,530 OH, MY GOD. 631 00:47:25,165 --> 00:47:26,230 WELL, THAT'S TO KEEP THOSE DOORS 632 00:47:26,299 --> 00:47:27,232 FROM BANGIN' AT NIGHT. 633 00:47:27,301 --> 00:47:29,333 OTHERWISE, IT'S LIKE... 634 00:47:29,402 --> 00:47:30,936 ALL NIGHT LONG, JUST LIKE THAT. 635 00:47:31,005 --> 00:47:33,539 DOES IT COME IN THREES? 636 00:47:33,608 --> 00:47:34,573 YEAH. 637 00:47:34,642 --> 00:47:35,807 IT STOPS AT DAWN? 638 00:47:35,876 --> 00:47:38,609 UH-HUH. 639 00:47:38,678 --> 00:47:42,180 WELL, SOMETIMES IT'S MEANT 640 00:47:42,249 --> 00:47:45,120 THE FATHER, THE SON AND THE HOLY SPIRIT. 641 00:47:46,486 --> 00:47:48,220 YOU KNOW, IT'S THE DAMNDEST THING, 642 00:47:48,289 --> 00:47:49,820 BUT WE ALSO GET ALL KINDS OF BIRDS 643 00:47:49,889 --> 00:47:52,290 THAT WILL JUST FLY AGAINST THE SIDE OF THE HOUSE 644 00:47:52,359 --> 00:47:53,959 AND BREAK THEIR NECKS. 645 00:47:54,028 --> 00:47:55,093 MM. REALLY? 646 00:47:55,162 --> 00:47:57,796 - AND THE CLOCKS STOP - 07 A.M. 647 00:47:57,865 --> 00:48:00,202 ALL OF THEM? EVERY ONE. 648 00:48:03,270 --> 00:48:06,238 OH, WE WERE HANGING THOSE ALONG THE STAIRS. 649 00:48:06,307 --> 00:48:09,107 SOMETHING JUST KEPT KNOCKING THEM DOWN, 650 00:48:09,176 --> 00:48:11,513 SO WE STOPPED HANGING 'EM UP. 651 00:48:14,148 --> 00:48:16,481 THAT'S WHAT I WAS TALKING ABOUT. 652 00:48:16,550 --> 00:48:18,149 IT WAS HERE WHEN WE MOVED IN. 653 00:48:18,218 --> 00:48:20,455 THERE'S ALSO A LOT OF STUFF IN THE CELLAR. 654 00:48:23,791 --> 00:48:25,360 SHOW ME THE CELLAR. 655 00:48:37,271 --> 00:48:40,205 LOOK WHAT SHE MADE ME DO. 656 00:48:40,274 --> 00:48:43,006 YOU PICKIN' UP ANYTHING IN HERE, HON? 657 00:48:46,246 --> 00:48:48,650 SOMETHIN' AWFUL HAPPENED HERE, ED. 658 00:48:52,752 --> 00:48:56,420 THOSE BRUISES, THEY FROM SOMETHIN' THAT HAPPENED HERE? 659 00:48:56,489 --> 00:49:00,195 OH, IT'S SOME IRON DEFICIENCY THING I HAVE. 660 00:49:02,229 --> 00:49:04,362 YOU KNOW, WITH ALL THAT'S BEEN GOIN' ON, 661 00:49:04,431 --> 00:49:06,059 WHY HAVEN'T YOU JUST MOVED OUT? 662 00:49:06,128 --> 00:49:08,200 WELL, I DON'T KNOW WHERE WE'D MOVE TO, YOU KNOW? 663 00:49:08,269 --> 00:49:10,135 WE GOT ALL OUR MONEY TIED UP IN THIS PLACE 664 00:49:10,204 --> 00:49:13,138 AND HAD A LOT OF REPAIRS ON TOP OF THAT. 665 00:49:13,207 --> 00:49:14,606 AND I DON'T KNOW ANYBODY 666 00:49:14,675 --> 00:49:17,508 WHO'S GONNA TAKE IN A FAMILY OF SEVEN INDEFINITELY. 667 00:49:17,577 --> 00:49:19,711 THAT'S WHY WE TRACKED YOU DOWN. 668 00:49:19,780 --> 00:49:22,080 WE'RE GLAD YOU FOUND US. 669 00:49:22,149 --> 00:49:26,517 ALL RIGHT, LET'S GET STARTED. 670 00:49:26,586 --> 00:49:29,587 MY NAME IS ED WARREN. IT'S NOVEMBER 1st, 1971. 671 00:49:29,656 --> 00:49:32,257 I'M SITTING HERE WITH CAROLYN PERRON, 672 00:49:32,326 --> 00:49:33,625 WHO, WITH HER FAMILY, 673 00:49:33,694 --> 00:49:37,195 HAS BEEN EXPERIENCING SUPERNATURAL OCCURRENCES. 674 00:49:37,264 --> 00:49:38,633 OKAY, GO AHEAD. 675 00:49:40,367 --> 00:49:42,233 WHERE DO I START? 676 00:49:42,302 --> 00:49:45,003 FROM THE FIRST OCCURRENCE. 677 00:49:45,072 --> 00:49:47,172 I GUESS IT WAS THE CLOCKS. 678 00:49:47,241 --> 00:49:49,274 MOM AND DAD TELL ME THAT YOU HAVE A FRIEND. 679 00:49:49,343 --> 00:49:51,910 HIS NAME'S RORY. HE LIVES HERE TOO. 680 00:49:51,979 --> 00:49:53,578 BUT HE'S ALWAYS SAD. 681 00:49:53,647 --> 00:49:55,846 WHY'S THAT? HE WON'T TELL ME 682 00:49:55,915 --> 00:49:59,387 BUT I THINK SOMETHING BAD HAPPENED TO HIM. 683 00:50:01,355 --> 00:50:04,426 DO YOU MIND IF I TRY TO SEE RORY? 684 00:51:35,049 --> 00:51:36,014 HEY. 685 00:51:46,293 --> 00:51:48,193 WHAT IS IT? 686 00:52:08,715 --> 00:52:10,714 WE BOUGHT IT AT AUCTION FROM THE BANK, 687 00:52:10,783 --> 00:52:13,421 SO, YOU KNOW, WE NEVER KNEW WHO LIVED HERE. 688 00:52:17,357 --> 00:52:19,557 WELL, LORRAINE AND I BOTH FEEL 689 00:52:19,626 --> 00:52:24,229 THAT WHAT YOUR HOUSE NEEDS IS A CLEANSING. 690 00:52:24,298 --> 00:52:25,764 AN EXORCISM. 691 00:52:25,833 --> 00:52:28,803 WHAT, EXORCISM? 692 00:52:30,237 --> 00:52:31,603 I THOUGHT THAT WAS - 693 00:52:31,672 --> 00:52:33,572 I THOUGHT THAT WAS SOMETHIN' THAT YOU DO TO PEOPLE. 694 00:52:33,641 --> 00:52:35,239 NO, NOT NECESSARILY, NO. 695 00:52:35,308 --> 00:52:37,175 WE HAVE TO GET OUTTA HERE. 696 00:52:37,244 --> 00:52:39,977 I'M AFRAID THAT'S NOT GONNA HELP. 697 00:52:40,046 --> 00:52:45,387 LORRAINE SAW SOMETHIN', WHICH-- GO AHEAD, HON. 698 00:52:46,887 --> 00:52:49,287 I'VE BEEN SEEING THE DARK ENTITY 699 00:52:49,356 --> 00:52:52,294 THAT HAUNTS YOUR HOUSE AND YOUR LAND. 700 00:52:56,430 --> 00:53:00,498 I SAW IT FIRST WHEN I CAME THROUGH YOUR DOOR. 701 00:53:00,567 --> 00:53:03,005 IT WAS LATCHED TO YOUR BACK. 702 00:53:05,038 --> 00:53:07,471 AND THEN I SAW IT AGAIN WITH THE GIRLS 703 00:53:07,540 --> 00:53:10,142 WHEN WE WALKED INTO THE LIVING ROOM. 704 00:53:10,211 --> 00:53:12,577 AND IT DOESN'T MATTER WHERE YOU GO, 705 00:53:12,646 --> 00:53:15,980 THIS DARK ENTITY HAS LATCHED ITSELF TO YOUR FAMILY 706 00:53:16,049 --> 00:53:17,752 AND IT'S FEEDING OFF YOU. 707 00:53:20,554 --> 00:53:22,886 EVEN IF WE LEAVE? 708 00:53:22,955 --> 00:53:25,591 SOMETIMES WHEN YOU GET HAUNTED, IT'S LIKE STEPPIN' ON GUM. 709 00:53:25,660 --> 00:53:28,226 YOU TAKE IT WITH YOU. 710 00:53:28,295 --> 00:53:30,361 LOOK, I GOTTA TELL YOU, 711 00:53:30,430 --> 00:53:32,096 YOU HAVE A LOT OF SPIRITS IN HERE, 712 00:53:32,165 --> 00:53:34,432 BUT THIS IS THE ONE THAT I'M MOST WORRIED ABOUT, 713 00:53:34,501 --> 00:53:37,135 BECAUSE IT IS SO HATEFUL. 714 00:53:37,204 --> 00:53:39,203 OKAY, SO WHAT DO WE DO? 715 00:53:39,272 --> 00:53:40,738 CAN WE CALL A PRIEST? 716 00:53:40,807 --> 00:53:42,506 I WISH IT WERE THAT EASY. 717 00:53:42,575 --> 00:53:45,110 PERFORMING AN EXORCISM IS AN ARCHAIC PROCEDURE. 718 00:53:45,179 --> 00:53:46,910 REQUIRES YEARS OF TRAINING. 719 00:53:46,979 --> 00:53:51,383 AND EVEN THEN, I HAVE SEEN IT GO HORRIBLY WRONG. 720 00:53:51,452 --> 00:53:53,617 BUT BEFORE WE EVEN GET THAT FAR, 721 00:53:53,686 --> 00:53:55,820 THE CHURCH HAS TO AUTHORIZE IT FIRST. 722 00:53:55,889 --> 00:53:58,523 IT MEANS WE GOTTA INVESTIGATE, GATHER EVIDENCE 723 00:53:58,592 --> 00:54:01,363 AND PROVIDE PROOF, AND THAT'S THE HARD PART. 724 00:54:03,397 --> 00:54:04,862 HAVE YOUR CHILDREN BEEN BAPTIZED? 725 00:54:04,931 --> 00:54:06,864 UH, NO, WE NEVER GOT AROUND TO THAT. 726 00:54:06,933 --> 00:54:09,467 WE'RE NOT REALLY A CHURCHGOING FAMILY. 727 00:54:09,536 --> 00:54:11,969 WELL, YOU MAY WANT TO RETHINK THAT. 728 00:54:12,038 --> 00:54:14,072 OUR PRESENCE HERE COULD MAKE THINGS WORSE. WHY? 729 00:54:14,141 --> 00:54:15,640 BECAUSE WE'RE A THREAT. 730 00:54:15,709 --> 00:54:19,010 AND WHATEVER YOU'RE DEALING WITH HERE ISN'T GONNA LIKE US. 731 00:54:19,079 --> 00:54:21,279 SO FAR IT HASN'T DONE ANYTHING VIOLENT, 732 00:54:21,348 --> 00:54:22,646 AND THAT'S A GOOD SIGN. 733 00:54:22,715 --> 00:54:24,415 SO WE'RE GONNA HAVE OUR GUY 734 00:54:24,484 --> 00:54:25,918 DO SOME HOMEWORK ON THE PROPERTY, THOUGH, 735 00:54:25,987 --> 00:54:27,522 TO SEE WHAT WE'RE UP AGAINST. 736 00:54:29,021 --> 00:54:32,090 JUDY, WHAT ARE YOU UP TO? 737 00:54:32,159 --> 00:54:33,458 I GOT YOU A PRESENT. 738 00:54:34,895 --> 00:54:38,063 ME AND NANNA GOT THESE AT THE CHURCH'S YARD SALE. 739 00:54:38,132 --> 00:54:39,192 HONEY. 740 00:54:39,261 --> 00:54:40,233 ONE FOR YOU AND ONE FOR ME. 741 00:54:40,302 --> 00:54:41,532 AWW! 742 00:54:41,601 --> 00:54:43,134 SHE PUT A PICTURE OF YOU AND DADDY IN MINE. 743 00:54:43,203 --> 00:54:46,804 NANNA SAID THIS WAY WE'LL ALWAYS BE TOGETHER. 744 00:54:46,873 --> 00:54:49,544 YOU'LL BE WITH ME AND I'LL BE WITH YOU. 745 00:54:52,246 --> 00:54:54,082 I MISS YOU AND DADDY. 746 00:55:04,558 --> 00:55:06,325 HEY, HON. 747 00:55:06,394 --> 00:55:09,493 YUP. 748 00:55:09,562 --> 00:55:11,462 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS. 749 00:55:11,531 --> 00:55:13,465 CAROLYN'S VOICE DIDN'T RECORD. 750 00:55:13,534 --> 00:55:15,033 WHAT DO YOU MEAN? 751 00:55:15,102 --> 00:55:17,268 LISTEN. 752 00:55:17,337 --> 00:55:20,938 MY NAME IS ED WARREN. IT'S NOVEMBER 1st, 1971. 753 00:55:21,007 --> 00:55:22,140 I'M SITTING HERE WITH CAROLYN PERRON, 754 00:55:22,209 --> 00:55:23,807 WHO, WITH HER FAMILY, 755 00:55:23,876 --> 00:55:26,110 HAS BEEN EXPERIENCING SUPERNATURAL OCCURRENCES. 756 00:55:26,179 --> 00:55:28,150 OKAY, GO AHEAD. 757 00:55:30,450 --> 00:55:33,555 FROM THE FIRST OCCURRENCE. 758 00:55:36,823 --> 00:55:39,391 NOTHIN'. THE WHOLE TIME. 759 00:55:39,460 --> 00:55:41,793 I DON'T KNOW. YOU FIND ANYTHING? 760 00:55:41,862 --> 00:55:42,728 LOTS. 761 00:55:42,797 --> 00:55:43,928 I MEAN, IT'S NO WONDER 762 00:55:43,997 --> 00:55:45,696 THEY'RE GOING THROUGH WHAT THEY ARE. 763 00:55:45,765 --> 00:55:48,266 THAT'S THE ORIGINAL FARMHOUSE. 764 00:55:48,335 --> 00:55:51,935 IT WAS BUILT IN 1863 BY A MAN NAMED JEDSON SHERMAN, 765 00:55:52,004 --> 00:55:54,639 WHO WAS MARRIED TO A WOMAN NAMED BATHSHEBA. 766 00:55:54,708 --> 00:55:57,942 ED, SHE'S RELATED TO MARY TOWNE ESTYE. 767 00:55:58,011 --> 00:56:00,112 SHE WAS ONE OF THE WOMEN ACCUSED OF WITCHCRAFT IN SALEM. 768 00:56:00,181 --> 00:56:02,246 SHE WAS HUNG DURING THE TRIALS. WOW. 769 00:56:02,315 --> 00:56:05,516 AFTER BATHSHEBA MARRIED JEDSON, THEY HAD A BABY, 770 00:56:05,585 --> 00:56:07,385 AND WHEN THE BABY WAS 7 DAYS OLD, 771 00:56:07,454 --> 00:56:09,153 JEDSON CAUGHT HER SACRIFICING IT 772 00:56:09,222 --> 00:56:10,588 IN FRONT OF THE FIREPLACE. 773 00:56:10,657 --> 00:56:13,758 SHE RAN OUT TO THAT TREE BY THE DOCK, CLIMBED UP, 774 00:56:13,827 --> 00:56:15,126 PROCLAIMED HER LOVE TO SATAN, 775 00:56:15,195 --> 00:56:17,329 AND CURSED ANYONE WHO TRIED TO TAKE HER LAND, 776 00:56:17,398 --> 00:56:20,798 AND HUNG HERSELF. 777 00:56:20,867 --> 00:56:24,569 - TIME OF DEATH WAS PRONOUNCED - 07 IN THE MORNING. 778 00:56:24,638 --> 00:56:27,172 WELL, THAT EXPLAINS A FEW THINGS. 779 00:56:27,241 --> 00:56:29,207 YEAH, SO DOES THIS. 780 00:56:29,276 --> 00:56:32,077 HER LAST NAME'S WALKER. SHE LIVED THERE IN THE '30s. 781 00:56:32,146 --> 00:56:33,111 SHE HAD A BOY NAMED RORY 782 00:56:33,180 --> 00:56:35,047 WHO MYSTERIOUSLY DISAPPEARED IN THE WOODS. 783 00:56:35,116 --> 00:56:37,148 THEN SHE KILLED HERSELF IN THE CELLAR. 784 00:56:37,217 --> 00:56:39,187 AND THAT'S NOT ALL. 785 00:56:41,655 --> 00:56:44,088 SO, WHAT WAS THE ORIGINAL 200-ACRE FARM 786 00:56:44,157 --> 00:56:46,791 HAS SINCE BEEN SUBDIVIDED AND SOLD OFF. 787 00:56:46,860 --> 00:56:48,894 THERE WAS ANOTHER BOY WHO DROWNED IN A POND HERE. 788 00:56:48,963 --> 00:56:50,695 HE LIVED IN A HOUSE OVER HERE. 789 00:56:50,764 --> 00:56:53,197 AND A WOMAN WHO WORKED AS A MAID IN A NEIGHBORING HOME, 790 00:56:53,266 --> 00:56:55,070 SHE COMMITTED SUICIDE TOO. 791 00:56:56,669 --> 00:56:58,469 PEOPLE WHO TOOK HER LAND. 792 00:57:00,141 --> 00:57:01,406 I'M SITTING HERE WITH CAROLYN PERRON, 793 00:57:01,475 --> 00:57:03,006 WHO, WITH HER FAMILY, 794 00:57:03,075 --> 00:57:06,077 HAS BEEN EXPERIENCING SUPERNATURAL OCCURRENCES. 795 00:57:06,146 --> 00:57:08,612 OKAY, GO AHEAD. 796 00:57:10,985 --> 00:57:14,019 FROM THE FIRST OCCURRENCE. 797 00:57:49,524 --> 00:57:51,623 OH. HERE'S BRAD. 798 00:57:54,728 --> 00:57:56,027 - YOU FIND IT OKAY? - OH, YEAH. 799 00:57:56,096 --> 00:57:57,562 DREW, THIS IS OFFICER BRAD. 800 00:57:57,631 --> 00:58:00,865 OFFICER BRAD HAMILTON, HARRISVILLE, RHODE ISLAND, PD. 801 00:58:00,934 --> 00:58:02,667 MM. NICE TO MEET YOU, MAN. 802 00:58:02,736 --> 00:58:04,736 SO YOU'RE THE LUCKY NEW COP, HUH? 803 00:58:04,805 --> 00:58:05,971 GUESS SO. 804 00:58:06,040 --> 00:58:07,906 YOU KNOW YOU CAN'T SHOOT GHOSTS, RIGHT? 805 00:58:07,975 --> 00:58:09,241 TAKE IT EASY ON HIM, DREW. 806 00:58:09,310 --> 00:58:11,276 ALL RIGHT, GUYS, HELP ME GET THIS STUFF UNLOADED. 807 00:58:13,280 --> 00:58:15,046 YOU TAKE THIS. 808 00:58:15,115 --> 00:58:17,285 HI, ROGER. 809 00:58:21,922 --> 00:58:23,955 ALL RIGHT. WHEN YOU'RE FINISHED HERE, 810 00:58:24,024 --> 00:58:26,324 WHY DON'T YOU HIT UPSTAIRS, ALL RIGHT, DREW? 811 00:58:26,393 --> 00:58:27,659 YOU GOT IT. 812 00:58:27,728 --> 00:58:32,230 ♪ I SAW SOMETHING SITTING ON YOUR BED ♪ 813 00:58:32,299 --> 00:58:37,703 ♪ I SAW SOMETHING TOUCHING YOUR HEAD ♪ 814 00:58:38,972 --> 00:58:41,839 ♪ IN THE ROOM WHERE YOU SLEEP ♪ 815 00:58:41,908 --> 00:58:44,743 ♪ IN THE ROOM WHERE YOU SLEEP ♪ 816 00:58:44,812 --> 00:58:47,983 ♪ WHERE YOU SLEEP ♪ 817 00:58:51,051 --> 00:58:52,784 WHAT'S WRONG WITH YOUR CHEVY? 818 00:58:52,853 --> 00:58:54,853 WHAT'S NOT WRONG WITH HER? 819 00:58:54,922 --> 00:58:56,621 NEEDS A NEW CARBURETOR TO START. 820 00:58:56,690 --> 00:58:58,089 OH, YEAH? 821 00:58:58,158 --> 00:59:00,592 KIND OF PUT FIXING HER UP ON HOLD FOR AWHILE. 822 00:59:00,661 --> 00:59:02,864 YEAH. 823 00:59:04,097 --> 00:59:06,701 HEY, BRAD, HAND ME A THERMOSTAT, WOULD YA? 824 00:59:08,668 --> 00:59:11,269 WHAT'S THIS, UH, DO? 825 00:59:11,338 --> 00:59:13,171 WELL, WHEN THERE'S AN INSTANT DROP IN TEMPERATURE, 826 00:59:13,240 --> 00:59:15,139 THE THERMOSTAT TRIGGERS THE CAMERA TO TAKE A PICTURE. 827 00:59:15,208 --> 00:59:18,243 YOU'VE ACTUALLY CAUGHT THINGS ON FILM? 828 00:59:18,312 --> 00:59:21,647 WELL, YEAH, THAT'S, UH, THE POINT. 829 00:59:21,716 --> 00:59:25,015 WHY, UH...WHY OUT HERE? 830 00:59:25,084 --> 00:59:28,286 WELL, THIS IS WHERE THE WITCH COMMITTED SUICIDE. 831 00:59:28,355 --> 00:59:30,255 SHE HUNG HERSELF FROM THAT BRANCH 832 00:59:30,324 --> 00:59:32,694 RIGHT ABOVE WHERE YOU'RE STANDIN'. 833 00:59:38,565 --> 00:59:41,066 HOW COULD A MOTHER KILL HER OWN CHILD? 834 00:59:41,135 --> 00:59:43,001 IT WAS NEVER A CHILD TO HER. 835 00:59:43,070 --> 00:59:45,137 SHE JUST USED HER GOD-GIVEN GIFT 836 00:59:45,206 --> 00:59:47,405 AS THE ULTIMATE OFFENSE AGAINST HIM. 837 00:59:47,474 --> 00:59:49,608 WITCHES BELIEVE IT ELEVATES THEIR STATUS 838 00:59:49,677 --> 00:59:50,912 IN THE EYES OF SATAN. 839 00:59:59,219 --> 01:00:00,719 MM. 840 01:00:00,788 --> 01:00:02,320 WOW. 841 01:00:02,389 --> 01:00:04,389 THAT'S A NICE DAY AT THE BEACH, HUH? 842 01:00:04,458 --> 01:00:06,658 HOW DID YOU KNOW? 843 01:00:06,727 --> 01:00:07,925 IT'S AN INSIGHT. 844 01:00:07,994 --> 01:00:09,762 IT'S LIKE A PEEK THROUGH THE CURTAIN 845 01:00:09,831 --> 01:00:11,162 INTO ANOTHER PERSON'S LIFE. 846 01:00:11,231 --> 01:00:13,398 MM. 847 01:00:13,467 --> 01:00:15,033 MM. 848 01:00:15,102 --> 01:00:17,596 THAT DAY MEANT SO MUCH TO ME. 849 01:00:17,665 --> 01:00:19,137 WE WERE DRIVING ALONG THE COAST. 850 01:00:19,206 --> 01:00:22,139 NANCY POINTED OUT HOW PRETTY THE VIEW WAS. 851 01:00:22,208 --> 01:00:25,410 I THOUGHT THIS IS A PERFECT OPPORTUNITY FOR A PHOTO. 852 01:00:25,479 --> 01:00:27,245 WE WERE GONNA START FRESH, YOU KNOW? 853 01:00:27,314 --> 01:00:28,846 A NEW HOUSE, A NEW BEGINNING. 854 01:00:28,915 --> 01:00:30,714 YOU SHOULD HAVE SEEN ROGER AND THE GIRLS. 855 01:00:30,783 --> 01:00:31,917 I'VE NEVER SEEN THEM SO HAPPY. 856 01:00:31,986 --> 01:00:33,684 CHEESE! 857 01:00:33,753 --> 01:00:37,225 THEY MEAN THE WORLD TO ME. 858 01:00:47,967 --> 01:00:51,336 PUT YOUR HAND FLAT ON THE DESK. 859 01:00:51,405 --> 01:00:53,041 YEAH, AND TAKE IT OFF. 860 01:00:56,010 --> 01:00:57,212 HERE WE GO. 861 01:01:02,316 --> 01:01:03,447 SEE? 862 01:01:03,516 --> 01:01:06,117 IT JUST REVEALS TO US WHAT THE NAKED EYE CAN'T SEE. 863 01:01:06,186 --> 01:01:08,386 PRETTY FAR OUT, ISN'T IT? 864 01:01:08,455 --> 01:01:11,459 YEAH, IT'S GROOVY. 865 01:01:16,095 --> 01:01:18,162 DREW, YOU GOT THE BOLEX READY FOR BRAD? 866 01:01:18,231 --> 01:01:21,667 YEAH, ALREADY LOCKED AND LOADED, SIR. 867 01:01:38,385 --> 01:01:42,057 WHAT? I HAD TO GO. 868 01:02:03,910 --> 01:02:06,378 ALL THE ROOMS ARE COMING IN PRETTY GOOD. 869 01:02:06,447 --> 01:02:08,183 GOOD. 870 01:02:13,086 --> 01:02:15,688 WHAT'S IN THE BOTTLE? 871 01:02:15,757 --> 01:02:16,958 HOLY WATER. 872 01:02:18,859 --> 01:02:20,886 PRESENCE OF RELIGIOUS ICONS 873 01:02:20,955 --> 01:02:24,166 WILL GET A REACTION FROM ANYTHING UNHOLY. 874 01:02:26,133 --> 01:02:29,400 SORT OF PISSES THEM OFF. 875 01:02:29,469 --> 01:02:31,903 SO I SET THESE THROUGHOUT THE HOUSE, 876 01:02:31,972 --> 01:02:34,138 SEE IF I CAN STIR THINGS UP A BIT. 877 01:02:34,207 --> 01:02:37,342 LIKE HOLDING A CROSS TO A VAMPIRE? 878 01:02:37,411 --> 01:02:39,777 YEAH. EXACTLY. 879 01:02:39,846 --> 01:02:42,815 EXCEPT I DON'T BELIEVE IN VAMPIRES. 880 01:02:47,054 --> 01:02:54,054 WASN'T ME. 881 01:03:02,069 --> 01:03:04,372 BRAD, GET THE CAMERA. 882 01:03:08,342 --> 01:03:09,577 OKAY. 883 01:03:14,848 --> 01:03:17,449 ALL RIGHT, IT'S 9:18, WE'RE HEADED DOWN INTO THE CELLAR 884 01:03:17,518 --> 01:03:19,417 WHERE THE DOOR'S JUST OPENED ON ITS OWN. 885 01:03:19,486 --> 01:03:23,221 I HAVE LORRAINE AND OFFICER BRAD HAMILTON WITH ME. 886 01:03:23,290 --> 01:03:25,293 LET'S KEEP THE CELLAR LIGHT OFF. 887 01:03:39,440 --> 01:03:42,377 GIVE US A SIGN THAT YOU WANNA COMMUNICATE WITH US. 888 01:04:10,737 --> 01:04:13,075 HON, YOU ALL RIGHT? 889 01:04:16,943 --> 01:04:20,411 THERE'S DEFINITELY SOMETHING HERE. 890 01:04:20,480 --> 01:04:22,047 ALL RIGHT, CLOSE THE DOOR. MOVE SOMETHING. 891 01:04:22,116 --> 01:04:23,651 MY HANDS ARE SO COLD. 892 01:04:25,986 --> 01:04:27,155 COME ON. 893 01:04:32,093 --> 01:04:33,625 NO. 894 01:04:33,694 --> 01:04:34,893 IT'S GONE? 895 01:04:34,962 --> 01:04:35,927 IT'S GONE. 896 01:04:35,996 --> 01:04:38,433 I GOT NOTHIN'. OKAY. 897 01:04:59,186 --> 01:05:00,352 WELL, LIKE I SAID, 898 01:05:00,421 --> 01:05:03,155 IT DOESN'T ALWAYS WORK WHEN YOU WANT IT TO. 899 01:05:03,224 --> 01:05:06,091 YEAH, MAYBE THE CAMERA PICKED SOMETHIN' UP. 900 01:05:06,160 --> 01:05:08,596 WATCH OUT! 901 01:05:11,232 --> 01:05:12,964 FOR A GUY WHO DOESN'T BELIEVE, 902 01:05:13,033 --> 01:05:14,599 YOU LOOKED A LITTLE FREAKED OUT 903 01:05:14,668 --> 01:05:16,438 WHEN THAT DOOR SLAMMED SHUT. 904 01:05:19,240 --> 01:05:22,240 IT MUST HAVE BEEN A DRAFT. 905 01:05:22,309 --> 01:05:23,675 OH, THAT'S FUNNY. 906 01:05:23,744 --> 01:05:27,615 A DRAFT NEVER PUT THAT LOOK ON MY FACE BEFORE. 907 01:05:29,183 --> 01:05:32,684 I BELIEVE THE CLOCK. 908 01:05:32,753 --> 01:05:34,589 IT'S 3:08. 909 01:05:45,866 --> 01:05:47,432 FOR YOU. 910 01:05:47,501 --> 01:05:49,968 I THINK I MIGHT TAKE SOME GIRLS FOR ICE CREAM LATER ON. 911 01:05:50,037 --> 01:05:51,570 WHAT DO YOU SAY ABOUT THAT? 912 01:05:51,639 --> 01:05:52,837 YEAH! YES! 913 01:05:52,906 --> 01:05:54,906 HONEY, YOU WANNA COME? NO, I'M -- I'M EXHAUSTED. 914 01:05:54,975 --> 01:05:56,307 I'M JUST GONNA TAKE A NAP. 915 01:05:56,376 --> 01:05:57,908 THE LATE NIGHTS ARE - THEY'RE GETTIN' TO ME. 916 01:05:57,977 --> 01:05:59,744 THAT'S PROBABLY A GOOD IDEA. WHY DON'T YOU GET SOME REST. 917 01:05:59,813 --> 01:06:01,713 LORRAINE AND I'LL WATCH OVER THINGS FOR A BIT. REALLY? 918 01:06:01,782 --> 01:06:03,514 I'M GONNA TAKE OFF. 919 01:06:03,583 --> 01:06:05,015 I HAVE A SHIFT STARTING IN AN HOUR. 920 01:06:05,084 --> 01:06:07,485 THE HOUSE HASN'T FELT LIKE THIS IN A LONG TIME. 921 01:06:07,554 --> 01:06:10,758 I THINK THE KIDS FEEL A LOT SAFER WITH YOU AROUND. 922 01:06:13,360 --> 01:06:15,093 I COULD GET USED TO THIS. 923 01:06:15,162 --> 01:06:16,795 WHAT, ME DOING LAUNDRY? 924 01:06:18,866 --> 01:06:21,132 YOU'RE FUNNY. 925 01:06:21,201 --> 01:06:23,034 NO, THIS PLACE. 926 01:06:23,103 --> 01:06:24,603 NICE, FRESH COUNTRY AIR. 927 01:06:27,541 --> 01:06:28,773 MM. 928 01:06:28,842 --> 01:06:31,543 THEY HAVE SUCH A BEAUTIFUL FAMILY, DON'T THEY? 929 01:06:31,612 --> 01:06:34,178 YEAH, THAT LITTLE ONE, APRIL, 930 01:06:34,247 --> 01:06:36,418 DID YOU SEE HER BRING ME PANCAKES? YEAH. 931 01:06:41,455 --> 01:06:44,490 WE'VE GOTTA HELP THEM. 932 01:06:44,559 --> 01:06:46,190 I KNOW. 933 01:06:46,259 --> 01:06:47,626 I'LL START WITH THE CHEVY. 934 01:07:54,495 --> 01:07:56,862 AAH! 935 01:08:11,078 --> 01:08:13,378 CAROLYN! 936 01:08:13,447 --> 01:08:14,379 ARE YOU OKAY?! 937 01:08:14,448 --> 01:08:15,881 CAROLYN, OPEN THE DOOR. 938 01:08:15,950 --> 01:08:17,015 CAROLYN, OPEN UP! 939 01:08:23,290 --> 01:08:25,223 ARE YOU OKAY? 940 01:08:25,292 --> 01:08:26,558 OH, I'M FINE. ARE YOU SICK? 941 01:08:26,627 --> 01:08:28,159 I WOKE UP JUST FEELING A LITTLE NAUSEOUS, 942 01:08:28,228 --> 01:08:29,394 THAT'S ALL. I THOUGHT I SAW- 943 01:08:29,463 --> 01:08:31,997 I HEAR ROGER AND THE GIRLS. 944 01:08:32,066 --> 01:08:33,468 ONE MINUTE. 945 01:08:44,877 --> 01:08:46,744 HEY, GUYS, DO YOU WANNA PLAY A GAME? 946 01:08:46,813 --> 01:08:48,279 BORING! THANK YOU, DADDY. 947 01:08:48,348 --> 01:08:51,553 - LET'S GO PLAY! - LET'S GO INSIDE. 948 01:08:54,855 --> 01:08:56,554 I THOUGHT THAT WAS YOU. 949 01:08:56,623 --> 01:08:57,755 HEY, I HOPE YOU DON'T MIND. 950 01:08:57,824 --> 01:08:59,257 I GOT A GOOD DEAL ON A REBUILD 951 01:08:59,326 --> 01:09:00,724 AT THAT WRECKING YARD IN SMITHFIELD. 952 01:09:00,793 --> 01:09:02,722 NO, YOU LOOK LIKE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOIN'. 953 01:09:02,791 --> 01:09:03,831 YEAH, WE'LL SEE. 954 01:09:07,234 --> 01:09:08,666 GOT A NICE PLACE HERE, ROGER. 955 01:09:08,735 --> 01:09:11,169 LORRAINE AND I ALWAYS WANTED A SPOT IN THE COUNTRY. 956 01:09:11,238 --> 01:09:13,604 I'LL SELL YOU THIS ONE. 957 01:09:13,673 --> 01:09:16,544 HEY, HAND ME A WRENCH, WOULD YA? 958 01:09:18,812 --> 01:09:23,448 HEY, UH, IT REALLY MEANS A LOT TO US TO HAVE YOU HERE. 959 01:09:23,517 --> 01:09:27,518 I GOTTA ADMIT, I WAS A LITTLE BIT SKEPTICAL GOING IN. 960 01:09:27,587 --> 01:09:29,454 JUST WANNA SAY THANK YOU, THOUGH, 961 01:09:29,523 --> 01:09:31,326 FOR COMIN' OUT WHEN YOU DID. 962 01:09:32,960 --> 01:09:34,326 I CAN'T TAKE THE CREDIT. 963 01:09:34,395 --> 01:09:36,461 THAT'S, UH, THAT'S ALL LORRAINE. 964 01:09:36,530 --> 01:09:38,029 I DIDN'T WANT TO. 965 01:09:38,098 --> 01:09:39,534 OH. WHY'S THAT? 966 01:09:42,335 --> 01:09:46,099 WHATEVER LORRAINE SEES, FEELS, TOUCHES, IT HELPS PEOPLE. 967 01:09:46,168 --> 01:09:48,540 BUT IT ALSO TAKES A TOLL ON HER. 968 01:09:48,609 --> 01:09:52,042 LITTLE PIECE EACH TIME. 969 01:09:52,111 --> 01:09:56,348 COUPLE MONTHS AGO WE WERE WORKIN' ON A CASE. 970 01:09:56,417 --> 01:09:59,852 SHE SAW SOMETHIN'. 971 01:10:08,763 --> 01:10:09,695 AAH! 972 01:10:09,764 --> 01:10:12,295 IT TOOK A REAL BIG PIECE. 973 01:10:13,766 --> 01:10:16,834 WHEN WE GOT HOME, SHE WENT INTO OUR ROOM, 974 01:10:16,903 --> 01:10:20,304 LOCKED HERSELF IN, DIDN'T TALK, DIDN'T EAT, 975 01:10:20,373 --> 01:10:22,507 DIDN'T COME OUT FOR EIGHT DAYS. 976 01:10:22,576 --> 01:10:24,142 WHAT'D SHE SEE? 977 01:10:24,211 --> 01:10:27,011 AAH! 978 01:10:27,080 --> 01:10:28,146 GET OUTTA HERE! 979 01:10:28,215 --> 01:10:30,949 I DON'T KNOW. 980 01:10:31,018 --> 01:10:33,488 AND I WON'T ASK. 981 01:10:50,003 --> 01:10:53,005 I NEED TO RELOAD. YOU WANT SOME? 982 01:10:53,074 --> 01:10:56,107 I'M GOOD, THANKS. 983 01:10:56,176 --> 01:10:57,712 ALL RIGHT. 984 01:11:41,955 --> 01:11:44,126 LOOK WHAT SHE MADE ME DO. 985 01:12:27,434 --> 01:12:30,105 LOOK WHAT SHE MADE ME DO. 986 01:12:32,106 --> 01:12:33,775 HEY. 987 01:12:41,282 --> 01:12:42,413 ED? 988 01:12:42,482 --> 01:12:45,216 LOOK WHAT SHE MADE ME DO! 989 01:12:45,285 --> 01:12:47,952 ED! ED! 990 01:12:48,021 --> 01:12:50,689 ED! 991 01:12:50,758 --> 01:12:51,857 DUDE, YOU OKAY? 992 01:12:51,926 --> 01:12:53,525 HOLD UP, BRAD. WHAT'S GOING ON? 993 01:12:53,594 --> 01:12:54,792 I SAW SOMEONE. 994 01:12:54,861 --> 01:12:56,661 THERE WAS A WOMAN DRESSED AS A MAID. 995 01:13:00,467 --> 01:13:02,570 ED? ED, WE'RE GETTING SOMETHING. 996 01:13:07,774 --> 01:13:09,207 IT'S JUST CINDY. SHE'S SLEEPWALKING. 997 01:13:09,276 --> 01:13:10,608 NO, NO, NO, NO, WAIT, WAIT, WAIT. WE NEED THIS. 998 01:13:10,677 --> 01:13:11,810 WHY DO WE NEED PICTURES OF CINDY? 999 01:13:13,141 --> 01:13:14,112 SHE DIDN'T TRIGGER IT. 1000 01:13:14,181 --> 01:13:16,042 WHAT DO YOU MEAN SHE DIDN'T TRIGGER IT? 1001 01:13:16,111 --> 01:13:17,685 SOMEBODY'S WITH HER. 1002 01:13:19,820 --> 01:13:23,486 WHO? 1003 01:13:26,394 --> 01:13:28,596 CINDY! 1004 01:13:29,962 --> 01:13:32,267 CINDY! 1005 01:13:39,406 --> 01:13:42,707 HEY, OVER HERE. IT'S SAFE. 1006 01:13:42,776 --> 01:13:45,910 THERE'S SOMEONE ELSE IN THERE WITH HER. 1007 01:13:45,979 --> 01:13:47,949 I'M HEARING ANOTHER VOICE. HERE, LISTEN. 1008 01:13:52,987 --> 01:13:55,419 FOLLOW ME. THIS WAY. 1009 01:13:55,488 --> 01:13:58,160 THIS IS WHERE I HIDE. 1010 01:14:03,698 --> 01:14:06,231 CINDY? 1011 01:14:06,300 --> 01:14:08,270 CINDY? 1012 01:14:10,603 --> 01:14:11,770 WHERE'D SHE GO, ED? 1013 01:14:11,839 --> 01:14:13,641 WINDOWS ARE LOCKED. 1014 01:14:16,376 --> 01:14:18,580 ED, WHERE'D SHE GO?! 1015 01:14:20,414 --> 01:14:21,746 BRAD, GET THE UV LIGHT. 1016 01:14:21,815 --> 01:14:24,449 THE WHAT? JUST ASK DREW. 1017 01:14:24,518 --> 01:14:27,318 DREW, I NEED A UV LIGHT. 1018 01:14:27,387 --> 01:14:29,791 UH...HERE, THAT'S IT. GO, GO, GO, GO! 1019 01:14:36,396 --> 01:14:38,133 TURN OFF THE LIGHT. 1020 01:14:41,234 --> 01:14:42,670 GET OUT OF THE WAY. 1021 01:14:46,206 --> 01:14:47,305 OKAY. 1022 01:15:16,203 --> 01:15:17,600 HIT THE LIGHTS! 1023 01:15:29,684 --> 01:15:31,286 FOUND HER. 1024 01:15:33,320 --> 01:15:34,252 HERE WE GO. 1025 01:15:34,321 --> 01:15:38,017 ALL RIGHT. YOU GOT HER? YEAH. 1026 01:15:48,269 --> 01:15:51,973 THAT'S WHERE RORY HIDES WHEN HE'S AFRAID. 1027 01:16:17,031 --> 01:16:17,996 HON? 1028 01:16:18,065 --> 01:16:20,599 COULD I HAVE APRIL'S MUSIC BOX PLEASE? 1029 01:16:20,668 --> 01:16:21,836 YEAH. 1030 01:16:23,671 --> 01:16:24,702 HOW'S CINDY? 1031 01:16:24,771 --> 01:16:26,074 SHE DOESN'T REMEMBER A THING. 1032 01:16:29,243 --> 01:16:31,309 THERE YOU GO. 1033 01:16:31,378 --> 01:16:32,447 THANK YOU. 1034 01:17:08,483 --> 01:17:10,248 AAH! 1035 01:17:10,317 --> 01:17:12,451 LORRAINE! 1036 01:17:15,489 --> 01:17:17,892 NO. 1037 01:17:29,837 --> 01:17:31,369 LORRAINE! 1038 01:17:31,438 --> 01:17:33,041 LORRAINE! 1039 01:17:36,811 --> 01:17:38,810 LORRAINE! 1040 01:17:38,879 --> 01:17:39,911 LORRAINE! 1041 01:18:31,865 --> 01:18:35,367 SHE MADE ME DO IT. 1042 01:18:35,436 --> 01:18:39,802 SHE MADE ME DO IT. 1043 01:18:59,794 --> 01:19:03,098 SHE MADE ME DO IT. 1044 01:19:40,735 --> 01:19:43,535 AAH! AAH! 1045 01:19:43,604 --> 01:19:46,165 AAH! 1046 01:19:46,234 --> 01:19:47,105 ED! 1047 01:19:47,174 --> 01:19:49,107 COME ON! LORRAINE! 1048 01:19:50,544 --> 01:19:51,613 ED! 1049 01:19:56,283 --> 01:19:58,817 ED! 1050 01:19:58,886 --> 01:20:00,751 ED, I KNOW WHAT SHE DID. 1051 01:20:00,820 --> 01:20:03,321 I GOT YA. I KNOW WHAT SHE DID. 1052 01:20:03,390 --> 01:20:04,622 I KNOW WHAT SHE DID. WHAT? 1053 01:20:04,691 --> 01:20:06,524 SHE POSSESSED THE MOTHER TO KILL THE CHILD. 1054 01:20:06,593 --> 01:20:07,993 SHE VISITS CAROLYN EVERY NIGHT. 1055 01:20:08,062 --> 01:20:09,488 THAT'S WHAT THE BRUISE MARKS ARE! 1056 01:20:09,557 --> 01:20:11,630 SHE'S FEEDING OFF OF HER! 1057 01:20:24,044 --> 01:20:27,349 UH...NANCY? 1058 01:20:34,154 --> 01:20:35,521 ARE YOU OKAY? 1059 01:20:35,590 --> 01:20:36,955 NANCY! 1060 01:20:38,560 --> 01:20:41,960 GRAB HER! 1061 01:20:42,029 --> 01:20:44,095 DADDY! HELP! 1062 01:20:44,164 --> 01:20:45,533 NANCY! 1063 01:20:52,706 --> 01:20:53,805 IS SHE OKAY? 1064 01:20:53,874 --> 01:20:55,206 IT'S OKAY, I GOT YOU. 1065 01:20:55,275 --> 01:20:56,475 D'YOU GET THAT? 1066 01:20:56,544 --> 01:21:00,048 YEAH. 1067 01:21:01,881 --> 01:21:04,182 I'LL HAVE THE FOOTAGE DEVELOPED 1068 01:21:04,251 --> 01:21:05,851 AND GET IT OVER TO FATHER GORDON. 1069 01:21:05,920 --> 01:21:07,285 HE'S OUR LIAISON AT THE CHURCH. 1070 01:21:07,354 --> 01:21:10,121 I IMAGINE WE'LL GET A PRETTY FAST RESPONSE. 1071 01:21:10,190 --> 01:21:12,523 LISTEN, ROGER? YEAH? 1072 01:21:12,592 --> 01:21:14,993 LISTEN, WHEN WE GET THE EXORCIST, I'LL BE BACK. 1073 01:21:15,062 --> 01:21:16,560 BUT LORRAINE- YEAH, I UNDERSTAND. 1074 01:21:16,629 --> 01:21:18,563 UNTIL THEN DREW'S GONNA KEEP AN EYE ON YOU. 1075 01:21:18,632 --> 01:21:20,466 HEY, ED, THANK YOU FOR EVERYTHING. 1076 01:21:20,535 --> 01:21:21,567 YEAH. 1077 01:21:21,636 --> 01:21:25,770 MOMMY? 1078 01:21:27,074 --> 01:21:28,343 THAT'S EVERYTHING. 1079 01:21:40,020 --> 01:21:42,090 MOMMY? 1080 01:21:58,640 --> 01:22:00,906 JUDY? 1081 01:22:00,975 --> 01:22:04,146 OH, GOD! JUDY? 1082 01:22:11,151 --> 01:22:14,389 LORRAINE! WAIT! 1083 01:22:16,056 --> 01:22:17,489 LORRAINE. WHAT? 1084 01:22:17,558 --> 01:22:19,057 MOM. MOM, IT'S ME. IS JUDY OKAY? 1085 01:22:19,126 --> 01:22:20,191 WHAT? 1086 01:22:20,260 --> 01:22:21,993 CAN YOU GO CHECK, PLEASE? 1087 01:22:22,062 --> 01:22:23,828 DAMN IT, MOM, JUST CHECK, PLEASE! 1088 01:22:23,897 --> 01:22:25,630 LORRAINE, ARE YOU GONNA TELL ME WHAT'S GOING ON? 1089 01:22:25,699 --> 01:22:26,999 IT'S JUDY. 1090 01:22:27,068 --> 01:22:28,066 WHAT? WHAT DO YOU MEAN? WHAT? 1091 01:22:28,135 --> 01:22:30,101 WHAT?! 1092 01:22:32,607 --> 01:22:34,472 OH, THANK GOD. 1093 01:22:34,541 --> 01:22:36,474 MOM, I'M SORRY. I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU. 1094 01:22:36,543 --> 01:22:38,280 I'LL EXPLAIN LATER, OKAY? 1095 01:22:39,379 --> 01:22:41,079 WHAT THE HELL HAPPENED? 1096 01:22:41,148 --> 01:22:44,682 I HAD A VISION OF JUDY IN THE WATER. 1097 01:22:44,751 --> 01:22:47,447 I KNOW IT WAS SOME KIND OF WARNING. 1098 01:22:47,516 --> 01:22:50,055 I KNOW IT. 1099 01:22:50,124 --> 01:22:51,990 OKAY. 1100 01:22:53,193 --> 01:22:55,730 LET'S GET OUTTA HERE. 1101 01:23:42,476 --> 01:23:43,441 SO? 1102 01:23:43,510 --> 01:23:45,043 YEAH, WELL, YOU WEREN'T KIDDING. 1103 01:23:45,112 --> 01:23:46,645 NO. 1104 01:23:47,814 --> 01:23:50,048 LOOK, ED, THIS IS COMPLICATED 1105 01:23:50,117 --> 01:23:51,950 BECAUSE THE KIDS AREN'T BAPTIZED. 1106 01:23:52,019 --> 01:23:53,451 NO, I UNDERSTAND. 1107 01:23:53,520 --> 01:23:55,487 AND THE FAMILY, THEY'RE NOT MEMBERS OF THE CHURCH. 1108 01:23:55,556 --> 01:23:57,555 OH, COME ON. AND THE APPROVAL 1109 01:23:57,624 --> 01:24:01,625 WOULD HAVE TO COME DIRECTLY FROM THE VATICAN. 1110 01:24:01,694 --> 01:24:04,632 FATHER, WE'VE NEVER SEEN NOTHING LIKE THIS. 1111 01:24:08,502 --> 01:24:11,573 YEAH, WELL, NEITHER HAVE I. 1112 01:24:19,879 --> 01:24:22,080 FATHER, THEY DON'T HAVE A LOT OF TIME. 1113 01:24:22,149 --> 01:24:25,316 ALL RIGHT. 1114 01:24:25,385 --> 01:24:26,985 I'LL PUSH IT THROUGH MYSELF. 1115 01:24:27,054 --> 01:24:28,053 THANK YOU, FATHER. 1116 01:24:28,122 --> 01:24:29,387 THANK YOU. 1117 01:24:29,456 --> 01:24:31,590 ALL RIGHT, WE'LL WAIT FOR YOUR CALL. 1118 01:24:31,659 --> 01:24:32,758 YEAH. 1119 01:25:36,256 --> 01:25:38,389 MOMMY? DADDY? 1120 01:25:56,043 --> 01:25:58,913 MOMMY? DADDY? 1121 01:26:21,969 --> 01:26:24,369 DAD? 1122 01:26:40,553 --> 01:26:44,723 NANNA? NANNA? 1123 01:27:38,412 --> 01:27:41,447 NANNA! NANNA, HELP! 1124 01:27:41,516 --> 01:27:43,682 NANNA, HELP! 1125 01:27:43,751 --> 01:27:44,811 JUDY? 1126 01:27:44,880 --> 01:27:47,886 NANNA! NANNA! 1127 01:27:47,955 --> 01:27:49,822 NANNA! 1128 01:27:49,891 --> 01:27:51,122 HELP! 1129 01:27:51,191 --> 01:27:53,191 JUDY! NANNA! 1130 01:27:53,260 --> 01:27:55,188 JUDY, OPEN THE DOOR! MOM! 1131 01:27:55,257 --> 01:27:58,364 ED, THERE'S SOMETHING WRONG. 1132 01:27:58,433 --> 01:28:01,032 WHAT? 1133 01:28:02,569 --> 01:28:04,836 NANNA! JUDY! 1134 01:28:04,905 --> 01:28:06,933 HELP! JUDY! JUDY, OPEN THIS DOOR! 1135 01:28:07,002 --> 01:28:07,906 MOM! WHAT IS IT? 1136 01:28:07,975 --> 01:28:09,540 WHAT'S WRONG WITH HER?! JUDY! 1137 01:28:09,609 --> 01:28:11,309 HEY, MOVE. MOVE, MOVE, MOVE, MOVE. 1138 01:28:11,378 --> 01:28:13,111 JUDY, GET BACK, HONEY. GET BACK! 1139 01:28:13,180 --> 01:28:15,514 HURRY. 1140 01:28:15,583 --> 01:28:17,983 HELP! HELP! 1141 01:28:18,052 --> 01:28:19,487 DAD! GET AWAY FROM THE DOOR, JUDY! 1142 01:28:21,689 --> 01:28:23,521 AAH! 1143 01:28:23,590 --> 01:28:26,324 OH, GOD! ARE YOU OKAY? 1144 01:28:26,393 --> 01:28:30,495 THERE WAS SOMEONE ROCKING IN THE CHAIR WITH ANNABELLE. 1145 01:28:36,904 --> 01:28:39,007 IT'S OKAY. 1146 01:28:59,359 --> 01:29:00,928 SHE'S STILL IN THE CASE. 1147 01:29:04,065 --> 01:29:06,125 IT'S OKAY. 1148 01:29:06,194 --> 01:29:07,735 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 1149 01:29:12,706 --> 01:29:15,273 - DAD! DAD! - DADDY! 1150 01:29:15,342 --> 01:29:16,541 DAD! DAD! 1151 01:29:16,610 --> 01:29:18,576 MOM JUST LEFT WITH CHRISTINE AND APRIL. 1152 01:29:18,645 --> 01:29:19,643 SHE J-- SHE JUST WENT IN THE CAR AND DROVE AWAY. 1153 01:29:19,712 --> 01:29:20,911 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 1154 01:29:20,980 --> 01:29:22,380 DADDY, SHE SMELLS LIKE ROTTING MEAT. 1155 01:29:22,449 --> 01:29:23,915 SHE DIDN'T SAY WHAT WAS GOING ON. SHE JUST LEFT. 1156 01:29:23,984 --> 01:29:25,711 HUH? WHAT DO YOU MEAN, SHE LEFT? 1157 01:29:25,780 --> 01:29:27,122 LEFT WHERE? GONE! I DON'T KNOW WHERE SHE WAS GOING. 1158 01:29:32,192 --> 01:29:34,696 WHERE ARE WE GOING, MOM? 1159 01:29:42,436 --> 01:29:43,901 HELLO? 1160 01:29:43,970 --> 01:29:45,403 It's Roger. There's something going on with Carolyn. 1161 01:29:45,472 --> 01:29:47,238 ANDREA WAS HERE AND SHE SAID THAT CAROLYN TOOK OFF 1162 01:29:47,307 --> 01:29:48,573 WITH CHRISTINE AND APRIL. 1163 01:29:48,642 --> 01:29:50,174 THE GIRLS SAID SHE SMELLED LIKE ROTTEN MEAT. 1164 01:29:50,243 --> 01:29:51,942 SHE POSSESSES THE MOTHER TO KILL THE CHILD, 1165 01:29:52,011 --> 01:29:54,212 THAT'S WHAT SHE DOES. SHE'S TAKING THEM BACK TO THE HOUSE. 1166 01:29:54,281 --> 01:29:56,247 ROGER, GET BACK TO THE HOUSE NOW. I'LL MEET YOU THERE. 1167 01:29:56,316 --> 01:29:59,685 LOCK THE DOOR, CLOSE THE BLINDS. STAY OFF THE PHONE! 1168 01:30:01,154 --> 01:30:02,524 GO. 1169 01:30:07,494 --> 01:30:08,426 I'M COMING WITH YOU. NO WAY. 1170 01:30:08,495 --> 01:30:09,527 YOU STAY HERE WITH JUDY. 1171 01:30:09,596 --> 01:30:10,795 THE ONLY WAY TO PROTECT JUDY 1172 01:30:10,864 --> 01:30:12,130 IS IF WE STOP THIS WHERE IT STARTED. 1173 01:30:12,199 --> 01:30:14,066 OTHERWISE, SHE'S JUST GONNA LATCH ONTO US AGAIN. 1174 01:30:14,135 --> 01:30:15,666 THAT'S EXACTLY WHY I'M GOIN'. 1175 01:30:15,735 --> 01:30:17,603 YOU THINK I'M GONNA LET YOU WALK INTO THIS ALONE? 1176 01:30:17,672 --> 01:30:20,238 I CAN'T LOSE YOU. 1177 01:30:20,307 --> 01:30:22,908 YOU WON'T. 1178 01:30:22,977 --> 01:30:25,711 LET'S FINISH THIS TOGETHER. 1179 01:30:43,630 --> 01:30:44,796 IT'S LOCKED. 1180 01:30:44,865 --> 01:30:46,965 CAROLYN! 1181 01:30:47,034 --> 01:30:47,866 ROGER! 1182 01:30:47,935 --> 01:30:49,300 GET OUTTA THE WAY! 1183 01:30:55,509 --> 01:30:57,103 - ROGER! - ED! 1184 01:30:57,172 --> 01:30:59,344 CAROLYN! ED! 1185 01:30:59,413 --> 01:31:00,345 CAROLYN! 1186 01:31:00,414 --> 01:31:01,645 WE'RE DOWN HERE! 1187 01:31:01,714 --> 01:31:04,182 CAROLYN, DON'T! NO, NO! SHE'S GOT--! 1188 01:31:04,251 --> 01:31:05,684 GET HER HAND! GRAB THE SCISSORS! 1189 01:31:17,564 --> 01:31:20,264 - WE GOTTA GET HER TO THE CAR! - AND BRING HER WHERE?! 1190 01:31:20,333 --> 01:31:23,268 TO TAKE HER TO THE PRIEST FOR THE EXORCISM. 1191 01:31:23,337 --> 01:31:24,739 WAIT, WHERE'S APRIL? 1192 01:31:26,140 --> 01:31:28,005 APRIL? 1193 01:31:28,074 --> 01:31:30,541 TAKE CHRISTINE TO THE CAR AND FIND APRIL! 1194 01:31:30,610 --> 01:31:33,378 APRIL! COME ON! 1195 01:31:44,225 --> 01:31:45,556 SHE WON'T LET HER LEAVE THE HOUSE! 1196 01:31:45,625 --> 01:31:46,924 WHAT?! WHAT DO YOU MEAN?! 1197 01:31:46,993 --> 01:31:48,296 IF WE TAKE HER OUT, THE WITCH WILL KILL HER. 1198 01:31:55,469 --> 01:31:59,602 ROGER! CAROLYN! 1199 01:32:01,474 --> 01:32:03,178 CAROLYN? 1200 01:32:07,847 --> 01:32:09,513 OKAY, I'M GONNA PUT YOU IN HERE. 1201 01:32:09,582 --> 01:32:11,281 COME ON. 1202 01:32:11,350 --> 01:32:12,883 GET IN. STAY IN HERE. I DON'T WANT TO STAY HERE BY MYSELF. 1203 01:32:12,952 --> 01:32:14,185 STAY IN HERE NO MATTER WHAT. I'LL BE BACK, I PROMISE. 1204 01:32:14,254 --> 01:32:16,354 NO! I HAVE TO FIND APRIL, OKAY? 1205 01:32:16,423 --> 01:32:18,193 I'LL BE BACK, I PROMISE. 1206 01:32:20,628 --> 01:32:22,625 APRIL? 1207 01:32:24,599 --> 01:32:25,698 YOU OKAY? 1208 01:32:34,608 --> 01:32:36,975 STOP! BRAD! 1209 01:32:37,044 --> 01:32:38,980 BRAD! 1210 01:32:41,482 --> 01:32:43,151 AAH! 1211 01:32:51,024 --> 01:32:53,926 LET'S GET SOMETHING TO TIE HER UP! 1212 01:33:00,567 --> 01:33:01,836 HOLD IT. 1213 01:33:12,479 --> 01:33:13,778 I GOTTA CALL FATHER GORDON. 1214 01:33:13,847 --> 01:33:15,646 WE GOTTA GET FATHER GORDON OUT HERE. 1215 01:33:15,715 --> 01:33:17,819 HE'S TOO FAR AWAY. SHE WON'T MAKE IT. LOOK AT HER. 1216 01:33:28,528 --> 01:33:29,795 THEN YOU NEED TO LEAVE. 1217 01:33:29,864 --> 01:33:31,162 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1218 01:33:31,231 --> 01:33:33,397 I HAVE TO DO IT. THE EXORCISM. 1219 01:33:33,466 --> 01:33:35,800 WHAT? I THOUGHT YOU SAID WE NEED A PRIEST. 1220 01:33:35,869 --> 01:33:36,901 YOU'RE NOT A PRIEST. 1221 01:33:36,970 --> 01:33:38,270 WELL, YOU GOT A BETTER IDEA? 1222 01:33:38,339 --> 01:33:41,406 HE CAN DO IT. YOU CAN DO IT. 1223 01:33:41,475 --> 01:33:43,575 BUT YOU GOTTA GET OUTTA HERE. I'M NOT LEAVING YOU! 1224 01:33:43,644 --> 01:33:46,181 DAMN IT, LORRAINE, I'M NOT DOING THIS WITH YOU IN HERE. 1225 01:33:48,315 --> 01:33:50,449 GOD BROUGHT US TOGETHER FOR A REASON. 1226 01:33:50,518 --> 01:33:51,750 THIS IS IT. 1227 01:33:51,819 --> 01:33:54,122 I'M GONNA GET THE BOOK. 1228 01:34:10,738 --> 01:34:13,736 APRIL! 1229 01:34:20,848 --> 01:34:23,385 APRIL! 1230 01:34:44,136 --> 01:34:48,176 "IN THE NAME OF THE FATHER, THE SON, THE HOLY SPIRIT." 1231 01:34:51,945 --> 01:34:54,412 "VADE RETRO SATANA. 1232 01:34:54,481 --> 01:34:58,684 SANCTE MICHAEL ARCHANGELE, DEFENDE NOS IN PROEILO." 1233 01:35:25,379 --> 01:35:26,779 AAH! 1234 01:35:26,848 --> 01:35:28,680 APRIL! 1235 01:36:14,861 --> 01:36:16,331 "DEUM VERUM." 1236 01:36:23,330 --> 01:36:28,806 "TE" -- UH, "TE PER DEUM VERUM, PER DEUM SANCTUM QUI SIC DI--" 1237 01:36:28,875 --> 01:36:30,809 HOLD HER STILL! HOLD HER STILL! 1238 01:36:30,878 --> 01:36:32,544 COME HERE! HOLD HER STILL! 1239 01:36:32,613 --> 01:36:35,614 "QUI SIC DILEXIT MUNDUM. RECEDE, SEDUCTOR! 1240 01:36:35,683 --> 01:36:38,120 VOS IN CUBILI TUO!" 1241 01:36:41,589 --> 01:36:43,525 APRIL? 1242 01:36:49,731 --> 01:36:50,729 APRIL! 1243 01:36:50,798 --> 01:36:53,064 APRIL, YOU UNDER THERE? 1244 01:36:53,133 --> 01:36:54,833 APRIL! 1245 01:36:56,003 --> 01:36:57,435 "SANCTE MICHAEL ARCHANGELE, 1246 01:36:57,504 --> 01:37:00,271 CONTRA NEQUITIAM ET INSIDIAS DIABOLI ESTO PRAESIDIUM." 1247 01:37:00,340 --> 01:37:02,574 CAROLYN. CAROLYN. DON'T GIVE IN! 1248 01:37:02,643 --> 01:37:03,969 DON'T LET HER TAKE YOU! 1249 01:37:04,038 --> 01:37:05,643 ED! YOU GOTTA STOP, YOU'RE KILLIN' HER. STOP! 1250 01:37:05,712 --> 01:37:08,613 NO, HE CAN'T! "NOS ARE PADRES DE PROTESTATE DIABOLI..." 1251 01:37:08,682 --> 01:37:10,648 ROGER, HELP ME! 1252 01:37:10,717 --> 01:37:15,353 "...MALEDICTUS. TU PENCHEFS INTERFECTORIBUS..." 1253 01:37:15,422 --> 01:37:19,024 ED! GODDAMN IT, STOP IT! 1254 01:37:19,093 --> 01:37:20,258 UNDERSTAND THIS! 1255 01:37:20,327 --> 01:37:21,793 WE ARE NOW FIGHTING FOR HER SOUL! 1256 01:37:21,862 --> 01:37:25,129 "IN THE NAME OF JESUS CHRIST, THE SAINTS AND ALL THE ANGELS, 1257 01:37:25,198 --> 01:37:27,232 I COMMAND YOU TO REVEAL YOURSELF!" 1258 01:37:56,197 --> 01:38:00,031 ROGER, HELP ME! 1259 01:38:00,100 --> 01:38:03,835 "ABODE HOSTE VISIBILE ET INVISIBLE ET UBIQUE 1260 01:38:03,904 --> 01:38:06,038 EN HOC SECULAR LIBERATOR." 1261 01:38:34,563 --> 01:38:36,029 "OMINI FANTASMA, 1262 01:38:36,098 --> 01:38:40,242 O-O-OMINI SELEGIO E NOMINE DOMINE NOSTRI, JESU." 1263 01:38:48,215 --> 01:38:49,514 WHOA. 1264 01:38:49,583 --> 01:38:52,451 PUT HER DOWN! 1265 01:38:52,520 --> 01:38:54,689 PUT HER DOWN! 1266 01:38:55,757 --> 01:38:57,459 PUT HER DOWN! 1267 01:38:59,025 --> 01:39:01,629 - CAROLYN! - CAROLYN! 1268 01:39:04,164 --> 01:39:05,897 ED, LOOK OUT! 1269 01:39:10,704 --> 01:39:11,603 ARE YOU OKAY? 1270 01:39:13,540 --> 01:39:15,874 HOLD HER STILL! DON'T LET HER UP! 1271 01:39:15,943 --> 01:39:17,309 WE'RE LOSIN' HER, ROGER! 1272 01:39:17,378 --> 01:39:20,045 DAMN YOU! YOU LEAVE MY FAMILY ALONE, YOU HEAR ME? 1273 01:39:20,114 --> 01:39:21,312 I DON'T KNOW WHAT YOU ARE, 1274 01:39:21,381 --> 01:39:22,614 BUT YOU LEAVE MY WIFE ALONE, GODDAMN IT! 1275 01:39:22,683 --> 01:39:24,817 LET HER GO! DO YOU HEAR ME?! 1276 01:39:24,886 --> 01:39:26,051 LET HER GO! 1277 01:39:26,120 --> 01:39:28,153 "DAT ORABE SPARATEM ES IGNIS." 1278 01:39:28,222 --> 01:39:30,488 LET HER GO, GODDAMN IT! LET HER GO! 1279 01:39:30,557 --> 01:39:33,692 "--PENCHEFS INTERFECTORIBUS PATRIS LABIDINIS OPTER." 1280 01:39:37,097 --> 01:39:39,263 SHE'S ALREADY GONE. 1281 01:39:39,332 --> 01:39:42,500 AND NOW YOU'RE ALL GONNA DIE. 1282 01:39:49,609 --> 01:39:50,575 APRIL! 1283 01:39:50,644 --> 01:39:53,812 I FOUND HER! SHE'S UNDER THE HOUSE! 1284 01:39:53,881 --> 01:39:55,280 UNDER THE KITCHEN! 1285 01:39:55,349 --> 01:39:57,516 NO, CAROLYN, DON'T! NO! 1286 01:39:57,585 --> 01:39:59,082 GET HER! 1287 01:40:14,034 --> 01:40:15,266 HERE. CAROLYN! 1288 01:40:17,771 --> 01:40:18,703 CAROLYN! 1289 01:40:18,772 --> 01:40:20,342 SHE'S IN THAT HOLE. RIGHT THERE. 1290 01:40:22,977 --> 01:40:24,943 CAROLYN? OH, MY GOD. NO! 1291 01:40:25,012 --> 01:40:27,913 CAN'T GO IN. CAN'T REACH. 1292 01:40:27,982 --> 01:40:31,817 NO! CAROLYN, DON'T! NO! 1293 01:40:31,886 --> 01:40:33,184 CAROLYN, NO! 1294 01:40:33,253 --> 01:40:35,621 BATHSHEBA! 1295 01:40:37,558 --> 01:40:41,826 BY THE POWER OF GOD, I CONDEMN YOU BACK TO HELL! 1296 01:40:41,895 --> 01:40:44,128 AAH! 1297 01:40:44,197 --> 01:40:45,797 THIS IS YOUR DAUGHTER! 1298 01:40:47,367 --> 01:40:49,933 YOU CAN'T GIVE IN! 1299 01:40:50,002 --> 01:40:53,371 ROGER, WE NEED TO GET HER TO FIGHT FROM THE INSIDE. 1300 01:40:53,440 --> 01:40:54,872 DON'T LET HER DO THIS TO YOU, OKAY? 1301 01:40:54,941 --> 01:40:56,441 DON'T LET THIS THING DO THIS. YOU GOTTA FIGHT IT. 1302 01:40:56,510 --> 01:40:57,875 I KNOW YOU'RE STRONGER THAN SHE IS. 1303 01:40:57,944 --> 01:41:00,112 YOU GOTTA FIGHT IT! KEEP IT GOING, ROGER! 1304 01:41:00,181 --> 01:41:01,179 YOU GOTTA STAY WITH US, ALL RIGHT? 1305 01:41:01,248 --> 01:41:03,714 COME ON BACK, CAROLYN. 1306 01:41:03,783 --> 01:41:05,083 LORRAINE, THAT'S IT! GET HER BACK! 1307 01:41:05,152 --> 01:41:06,585 REMEMBER WHAT YOU SHOWED ME. 1308 01:41:06,654 --> 01:41:07,889 NO! 1309 01:41:09,584 --> 01:41:12,257 REMEMBER THAT DAY THAT YOU SAID YOU WOULD NEVER FORGET. 1310 01:41:21,768 --> 01:41:24,569 YOU SAID THEY MEANT THE WORLD TO YOU. 1311 01:41:24,638 --> 01:41:27,172 THIS IS WHAT YOU'LL BE LEAVING BEHIND. 1312 01:42:40,882 --> 01:42:42,347 IT'S OVER. 1313 01:42:42,416 --> 01:42:44,516 I AM SO SORRY. 1314 01:42:44,585 --> 01:42:48,686 I LOVE YOU SO MUCH. I LOVE YOU SO MUCH. 1315 01:42:48,755 --> 01:42:51,256 I LOVE YOU SO MUCH. 1316 01:42:51,325 --> 01:42:52,824 I'M SO HAPPY. 1317 01:42:52,893 --> 01:42:56,529 OH! 1318 01:42:56,598 --> 01:42:59,301 HEY! 1319 01:43:12,446 --> 01:43:16,381 OOH. A DRAFT DO THAT TO YOUR FACE? 1320 01:43:16,450 --> 01:43:19,454 I'D TAKE A GUY WITH A GUN ANY DAY. 1321 01:43:23,224 --> 01:43:25,223 YOU DID GOOD. 1322 01:43:25,292 --> 01:43:27,729 NO, YOU DID. 1323 01:44:27,388 --> 01:44:30,221 I'LL CALL FATHER GORDON AND LET HIM KNOW WHAT HAPPENED. 1324 01:44:30,290 --> 01:44:32,827 SOUNDS GOOD. 1325 01:44:57,484 --> 01:45:01,352 THE VATICAN APPROVED THE EXORCISM. 1326 01:45:01,421 --> 01:45:03,821 NICE TIMING. 1327 01:45:03,890 --> 01:45:08,759 AND IF WE CAN, THEN HE'D LIKE TO MEET WITH US TOMORROW. 1328 01:45:08,828 --> 01:45:11,329 THERE'S A CASE IN LONG ISLAND HE'D LIKE TO DISCUSS. 1329 01:45:11,398 --> 01:45:13,535 REALLY? 89827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.