Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:04,161
(LIVELY CIRCUS MUSIC)
2
00:00:06,381 --> 00:00:10,716
(APPLAUSE)
MAN: Come on in, my fine friends.
3
00:00:10,886 --> 00:00:15,471
Come in, come in,
and see the wonder of the age!
4
00:00:15,641 --> 00:00:19,930
10 spectacles for the price of one.
5
00:00:20,103 --> 00:00:25,223
Dare our Duke of the Dagger
and his delectable assistant.
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,641
Roll up, roll up!
7
00:00:27,819 --> 00:00:31,357
Marvel at the mighty Samson,
8
00:00:31,532 --> 00:00:36,527
the freaks and phantoms
and the merely fabulous -
9
00:00:36,703 --> 00:00:38,660
the Snake Woman, Man/Woman.
10
00:00:38,830 --> 00:00:41,618
It's all real. Oh, yes!
11
00:00:41,792 --> 00:00:46,411
Some of it's really real
and some of it's really fake.
12
00:00:46,588 --> 00:00:52,209
But it's all really, really good!
13
00:00:52,386 --> 00:00:57,972
And now, ladies and gentlemen,
a bit of hush, if you please,
14
00:00:58,141 --> 00:01:01,805
a bit of the old capital QT,
15
00:01:01,979 --> 00:01:08,021
because the lovely Miss Parkes
is about to step into this box
16
00:01:08,193 --> 00:01:11,731
and vanish before your very eyes.
17
00:01:11,905 --> 00:01:13,862
(DRUM ROLL)
18
00:01:24,918 --> 00:01:27,125
(GASPING AND SCREAMING)
19
00:01:32,634 --> 00:01:34,716
(SNAKE HISSES)
20
00:01:37,139 --> 00:01:39,722
(THEME MUSIC)
21
00:02:18,847 --> 00:02:21,509
(HEAVY KNOCK AT DOOR)
22
00:02:25,604 --> 00:02:29,017
I'm looking for
Miss Phryne Fisher.
23
00:02:29,191 --> 00:02:30,727
(GIRLS GIGGLE)
24
00:02:34,780 --> 00:02:38,193
A Mr. Samson to see you,
Miss Fisher, from the circus.
25
00:02:38,367 --> 00:02:39,732
Oh.
26
00:02:39,910 --> 00:02:43,369
Should I suggest
he call another time?
27
00:02:43,538 --> 00:02:45,529
No, no, I'll see him.
28
00:02:48,043 --> 00:02:50,125
JANE: Who is he?
29
00:02:50,295 --> 00:02:54,960
He's, um...
someone I knew a longtime ago.
30
00:02:59,846 --> 00:03:02,087
PHRYNE: Sam.
31
00:03:07,521 --> 00:03:09,853
Phryne.
32
00:03:11,274 --> 00:03:14,187
What a lady you've turned into.
(LAUGHS)
33
00:03:15,278 --> 00:03:18,816
You...clearly ate up
all your vegetables.
34
00:03:18,990 --> 00:03:20,355
I did.
35
00:03:20,534 --> 00:03:23,071
I'm the strongman now.
36
00:03:23,245 --> 00:03:24,952
DOT: Jane!
37
00:03:25,122 --> 00:03:26,612
You've met Mr. Butler.
38
00:03:26,790 --> 00:03:28,747
This is my companion, Dot.
39
00:03:30,210 --> 00:03:31,746
Hello. Miss
40
00:03:33,004 --> 00:03:35,120
And my ward, Jane.
41
00:03:35,298 --> 00:03:37,414
Hello.
42
00:03:37,592 --> 00:03:39,128
Jane.
43
00:03:40,595 --> 00:03:42,552
A happy coincidence.
44
00:03:45,767 --> 00:03:48,680
Murder? I assume
the police were called.
45
00:03:50,313 --> 00:03:53,146
They took away
Miss Christopher's body,
46
00:03:53,316 --> 00:03:55,853
asked a few questions,
then they left.
47
00:03:57,362 --> 00:03:58,727
That was the end of it.
48
00:03:58,905 --> 00:04:04,617
But I hear you're in the business
of solving crimes.
49
00:04:06,121 --> 00:04:09,864
I'd like to help you, Samson,
but I can't.
50
00:04:11,668 --> 00:04:13,659
I can't go back there.
51
00:04:13,837 --> 00:04:16,420
Of course.
52
00:04:19,050 --> 00:04:23,044
Did you ever find out
what happened to your sister?
53
00:04:26,600 --> 00:04:28,466
(SIGHS)
54
00:04:28,643 --> 00:04:31,135
They caught the man who took her.
55
00:04:33,064 --> 00:04:35,305
Murdoch Foyle.
56
00:04:37,652 --> 00:04:40,314
He was arrested
for kidnapping another child.
57
00:04:42,532 --> 00:04:45,024
But he never confessed
to taking Janey.
58
00:04:47,829 --> 00:04:50,241
I didn't mean to dredge it all up.
59
00:04:50,415 --> 00:04:53,828
Don't worry.
60
00:04:54,002 --> 00:04:56,835
It's never far from my mind.
61
00:05:00,050 --> 00:05:02,917
PHRYNE: Jack, I told Samson
you could help.
62
00:05:03,094 --> 00:05:06,007
The case has been assigned
to another policeman.
63
00:05:06,181 --> 00:05:07,888
What, Senior Sergeant Grossmith?
64
00:05:08,058 --> 00:05:09,423
Mm.
65
00:05:09,601 --> 00:05:11,763
He came sniffing around
last time we came to town.
66
00:05:11,937 --> 00:05:15,350
Mr. Jones asked him to sort out a couple
of thugs who'd been causing us strife.
67
00:05:15,524 --> 00:05:18,516
All he did was close down a two-up
game, then he was on his way.
68
00:05:18,693 --> 00:05:20,855
Not the most diligent officer
in the force.
69
00:05:21,029 --> 00:05:23,020
His results seem
perfectly satisfactory.
70
00:05:23,198 --> 00:05:26,941
I assured Samson that you don't just go
out of your way for the rich and famous.
71
00:05:27,118 --> 00:05:30,076
In fact, we generally leave
the rich and famous to people like you.
72
00:05:30,247 --> 00:05:32,989
Why aren't you investigating,
out of interest?
73
00:05:36,253 --> 00:05:38,915
Oh, don't give me that.
(DOOR OPENS)
74
00:05:48,431 --> 00:05:49,967
What was all that about?
75
00:05:50,141 --> 00:05:52,553
Miss Fisher was just inquiring
about the carnival murder.
76
00:05:52,727 --> 00:05:54,183
Yeah, it's all in hand.
77
00:05:54,354 --> 00:05:55,890
Perhaps you could use
some assistance.
78
00:05:56,064 --> 00:05:58,396
Constable Collins, you'll be working
with Senior Sergeant Grossmith.
79
00:05:58,567 --> 00:05:59,432
Oh...
80
00:05:59,609 --> 00:06:02,772
And if Miss Fisher gets in the way
of this, I want to know about it.
81
00:06:02,946 --> 00:06:04,528
Yes, sir.
82
00:06:13,415 --> 00:06:14,997
SAMSON:
Grossmith won't do anything.
83
00:06:15,166 --> 00:06:16,531
He just looks the part.
84
00:06:16,710 --> 00:06:18,246
I was sure Jack would help.
85
00:06:18,420 --> 00:06:20,036
I didn't expect much
from the coppers.
86
00:06:20,213 --> 00:06:23,080
They'll chalk Miss Christopher up
as just another dead drifter.
87
00:06:23,258 --> 00:06:27,502
So for your next feat, you intend to bend
me as easily as you'd bend an iron bar?
88
00:06:27,679 --> 00:06:30,171
You always could
see right through me.
89
00:06:32,392 --> 00:06:34,975
I can understand why you don't want
to go back to the carnival.
90
00:06:35,145 --> 00:06:37,978
You think I'm afraid of ghosts?
91
00:06:38,148 --> 00:06:40,264
I would be.
92
00:06:40,442 --> 00:06:42,979
Look at you.
I don't believe that for a moment.
93
00:06:43,153 --> 00:06:45,315
It's all show.
94
00:06:45,488 --> 00:06:47,946
Then I think it's time
I got in on the act.
95
00:06:48,116 --> 00:06:49,481
Indeed.
96
00:06:49,659 --> 00:06:51,741
(JAUNTY JAZZ MUSIC)
97
00:06:53,914 --> 00:06:56,952
Anything with feathers, fur or fins, Dot!
98
00:06:57,125 --> 00:06:58,991
Bring it all!
99
00:06:59,169 --> 00:07:01,456
Why the disguise, Miss?
100
00:07:01,630 --> 00:07:04,042
Circus people are
a very suspicious lot.
101
00:07:06,885 --> 00:07:10,844
They're not likely to tell the truth
to an outsider.
102
00:07:13,850 --> 00:07:15,932
(GIGGLES)
103
00:07:19,022 --> 00:07:20,478
Thank you.
104
00:07:20,649 --> 00:07:25,018
So, you caught them red-handed,
sneaking under the tent.
105
00:07:25,195 --> 00:07:26,606
Yes.
106
00:07:26,780 --> 00:07:28,862
Then your Miss Phryne
gave me a serve.
107
00:07:29,032 --> 00:07:31,774
Said it was my fault for
not pegging down the tent properly.
108
00:07:31,952 --> 00:07:35,695
And it was such a good speech,
the boss, Mr. Jones, let them in for free.
109
00:07:35,872 --> 00:07:40,161
Every day she'd try it again,
little sister in tow.
110
00:07:42,587 --> 00:07:46,251
She doesn't talk about her much,
about Janey.
111
00:07:48,218 --> 00:07:50,710
No. I'm sure.
112
00:07:54,474 --> 00:07:56,135
Too much?
113
00:07:56,309 --> 00:07:58,641
That's just enough.
114
00:07:58,812 --> 00:08:01,224
(INDISTINCT CHATTER)
115
00:08:01,398 --> 00:08:03,981
(REFLECTIVE MUSIC)
116
00:08:33,805 --> 00:08:36,888
Phryne, no! They'll catch us!
Phryne!
117
00:08:37,058 --> 00:08:40,392
It's alright. Come on.
118
00:08:47,652 --> 00:08:49,188
SAMSON: Phryne
119
00:08:50,905 --> 00:08:53,067
Phryne, you OK?
120
00:08:54,451 --> 00:08:56,488
You ready to front the boss?
121
00:08:59,039 --> 00:09:01,201
MAN: I just lost my main attraction.
122
00:09:01,374 --> 00:09:04,366
The last thing I need
is you falling to pieces.
123
00:09:04,544 --> 00:09:06,831
I can't go back on stage
with him, not yet.
124
00:09:07,005 --> 00:09:08,587
Then you can take over
the peep show.
125
00:09:08,757 --> 00:09:11,169
That's all I got, Amelia.
No!
126
00:09:11,342 --> 00:09:13,504
I can't just invent a new job for you.
127
00:09:14,804 --> 00:09:17,512
Unless you've come to tell me
you've struck gold, you'd better go.
128
00:09:17,682 --> 00:09:20,595
Sorry, sir.
Just someone looking for work.
129
00:09:20,769 --> 00:09:22,134
What's your name?
130
00:09:22,312 --> 00:09:23,677
Fern, sir.
131
00:09:23,855 --> 00:09:25,220
What do you do, Fern?
132
00:09:25,398 --> 00:09:29,062
A bit of everything.
Juggling, tumbling.
133
00:09:29,235 --> 00:09:31,146
Let's see your legs.
134
00:09:35,408 --> 00:09:37,365
Decision time, Amelia.
135
00:09:38,495 --> 00:09:40,486
It's no kind of choice.
136
00:09:42,373 --> 00:09:44,865
Alright, I'll do the peep show.
137
00:09:47,212 --> 00:09:49,670
You'll be assisting Mr. Sheridan,
our magician.
138
00:09:49,839 --> 00:09:52,080
Welcome aboard.
I won't let you down, sir.
139
00:09:52,258 --> 00:09:54,044
You come from carnival people?
140
00:09:54,219 --> 00:09:56,256
Not in this lifetime.
141
00:09:56,429 --> 00:09:58,966
Really? 'Cause you look familiar.
142
00:09:59,140 --> 00:10:02,508
People say that.
Must have a common kind of face.
143
00:10:04,979 --> 00:10:07,095
Samson will show you the ropes.
144
00:10:13,321 --> 00:10:16,439
SAMSON: She was working in a brothel
when Mr. Jones found her.
145
00:10:16,616 --> 00:10:19,233
They'd treated her so badly
she'd gone dumb.
146
00:10:19,410 --> 00:10:22,778
He showed her she had value,
just like the rest of us.
147
00:10:22,956 --> 00:10:25,664
She wasn't just accepted here,
she was respected.
148
00:10:25,834 --> 00:10:29,452
Well, someone was unhappy enough
to truss her up in a straitjacket,
149
00:10:29,629 --> 00:10:32,872
shove four daggers into her
and toss in a python for good measure.
150
00:10:36,094 --> 00:10:37,926
I don't know what
your muscles earn you,
151
00:10:38,096 --> 00:10:40,463
but Miss Christopher managed
to save a princely sum.
152
00:10:40,640 --> 00:10:44,679
Well, we all earn the same.
One of Mr. Jones's golden rules.
153
00:10:46,896 --> 00:10:49,979
Well, here's the wage, see?
Same as everyone else.
154
00:10:52,569 --> 00:10:55,357
But this one big payment here,
155
00:10:55,530 --> 00:10:58,147
could be extra dollars
for the peep show.
156
00:10:58,324 --> 00:11:00,486
I don't think anyone would
begrudge Mr. Jones
157
00:11:00,660 --> 00:11:02,992
giving her a bonus
every now and then.
158
00:11:03,163 --> 00:11:05,780
Rather large bonus.
159
00:11:07,208 --> 00:11:09,449
And a one-off, by the looks of it.
160
00:11:11,087 --> 00:11:15,923
She was making regular payments
to a Dr. Reginald Septimus.
161
00:11:16,092 --> 00:11:17,457
Any idea what for?
162
00:11:17,635 --> 00:11:19,217
No.
163
00:11:19,387 --> 00:11:21,048
What now?
164
00:11:21,222 --> 00:11:25,887
I want to speak to your magician,
his assistant and the snake charmer.
165
00:11:30,023 --> 00:11:31,559
SAMSON: Doreen,
you seen Miss Parkes?
166
00:11:31,733 --> 00:11:33,269
Shower tent.
167
00:11:33,443 --> 00:11:35,309
This is Fern. She's new.
168
00:11:35,486 --> 00:11:37,272
Look after her
till Miss Parkes gets back.
169
00:11:37,447 --> 00:11:40,530
Safe with me, sweetie.
170
00:11:45,288 --> 00:11:47,529
I just heard what happened.
171
00:11:48,791 --> 00:11:52,125
Is this the one they found
in the box with Miss Christopher?
172
00:11:52,295 --> 00:11:56,334
(SIGHS) Must have been awful,
locked up in a box with a dead body.
173
00:11:56,507 --> 00:11:58,123
Poor baby.
174
00:11:58,301 --> 00:12:00,508
Half man, half woman.
What a horrible life.
175
00:12:00,678 --> 00:12:03,010
It's against nature, isn't it?
176
00:12:03,181 --> 00:12:06,344
My mum always said
that God let those ones perish,
177
00:12:06,517 --> 00:12:09,225
the ones that are born not right.
178
00:12:09,395 --> 00:12:12,012
Yeah, well, I guess he let a few through
to the keeper.
179
00:12:12,190 --> 00:12:15,308
You've gotta feel sorry for them,
though, don't you?
180
00:12:15,485 --> 00:12:17,226
I don't have to feel sorry
for anyone.
181
00:12:17,403 --> 00:12:19,269
You sound like my Sheridan, you do.
182
00:12:19,447 --> 00:12:21,939
Breaks his heart
over every stray in the street.
183
00:12:22,116 --> 00:12:24,483
She took advantage
184
00:12:24,661 --> 00:12:26,572
Miss Christopher?
185
00:12:26,746 --> 00:12:31,491
Crying on his shoulder every night after
the show for hours, about her troubles.
186
00:12:31,668 --> 00:12:34,126
Troubles?
187
00:12:35,463 --> 00:12:37,329
You're a nosy one, aren't you?
188
00:12:37,507 --> 00:12:39,589
What's Jones got you doing
on the show?
189
00:12:39,759 --> 00:12:43,127
I'm gonna be assisting Mr. Sheridan.
190
00:12:45,139 --> 00:12:47,471
Well, you'd better be careful,
Little Miss Fern.
191
00:12:47,642 --> 00:12:51,306
You keep your eyes on the job
and your hands to yourself.
192
00:12:51,479 --> 00:12:52,844
Alright?
193
00:12:53,022 --> 00:12:56,231
I don't want any trouble.
194
00:13:12,834 --> 00:13:14,245
Come on, Collins.
195
00:13:14,419 --> 00:13:16,626
You're not going to hell
for taking a little break.
196
00:13:16,796 --> 00:13:19,083
Uh, I don't know, sir.
197
00:13:19,257 --> 00:13:22,045
Uh, shouldn't we be investigating
the carnival murder?
198
00:13:22,218 --> 00:13:23,800
Yeah, we'll get to it. No hurry.
199
00:13:23,970 --> 00:13:26,382
Sir, I think I might stay here
and make sure this...
200
00:13:26,556 --> 00:13:29,969
Cheer up, sunshine.
All things in their time.
201
00:13:30,143 --> 00:13:33,681
Besides, it's thirsty work
catching a murderer.
202
00:13:36,524 --> 00:13:40,062
Where is it, eh?
You bunch of low-down maggots!
203
00:13:42,113 --> 00:13:43,899
Give it up!
You're not listening!
204
00:13:44,073 --> 00:13:46,189
You...
(MUTTERS)
205
00:13:46,367 --> 00:13:48,859
Let me...go!
206
00:13:49,037 --> 00:13:50,619
(GROANS)
HUGH: Hey! Hey!
207
00:13:52,123 --> 00:13:54,865
Leave her alone.
Well, well, if it isn't the Roy Boys!
208
00:13:55,043 --> 00:13:57,785
You and you, your back against the wall
or I'll start shooting,
209
00:13:57,962 --> 00:14:01,205
and I'll keep shooting
until someone gives me a prize.
210
00:14:03,051 --> 00:14:04,041
Let go, Else.
211
00:14:04,218 --> 00:14:06,926
Let go before you do
something you'll regret.
212
00:14:07,096 --> 00:14:09,633
They broke into my place.
I know.
213
00:14:09,807 --> 00:14:13,220
I know what they were looking for.
But you didn't bloody find it, did ya?
214
00:14:13,394 --> 00:14:15,431
GROSSMITH: Keep your eye
on the old lizard.
215
00:14:15,605 --> 00:14:18,973
Someone needs to have a word with
these boys about how to treat a lady.
216
00:14:19,150 --> 00:14:20,515
MAN: Oh, we weren't doing any harm.
217
00:14:20,693 --> 00:14:22,434
You've got some explaining to do.
218
00:14:22,612 --> 00:14:24,444
Lizard?
219
00:14:27,283 --> 00:14:29,069
HUGH: Lizard?
220
00:14:32,538 --> 00:14:36,577
Now, was that too hard
for you, boys?
221
00:14:37,960 --> 00:14:39,951
PHRYNE: So is a peep show
what it sounds like?
222
00:14:40,129 --> 00:14:43,542
Well, on the way out, the punters
can buy a little something extra.
223
00:14:43,716 --> 00:14:46,083
She didn't seem too thrilled
with the idea.
224
00:14:46,260 --> 00:14:49,378
Miss Christopher used to do it, before...
225
00:14:49,555 --> 00:14:51,967
Made a lot of money,
half-man/half-woman.
226
00:14:52,141 --> 00:14:53,677
Twice the price to have a gawk.
227
00:14:53,851 --> 00:14:55,683
(SIGHS)
She hated it.
228
00:14:55,853 --> 00:14:58,515
Last week she threatened to leave
and they had a barney.
229
00:14:58,689 --> 00:15:00,680
The boss had to beg her to stay.
230
00:15:00,858 --> 00:15:04,442
So there was tension between
Miss Christopher and Mr. Jones.
231
00:15:04,612 --> 00:15:08,105
The boss would never have wanted
to get rid of her.
232
00:15:08,282 --> 00:15:10,569
She was our greatest money spinner
233
00:15:10,743 --> 00:15:12,575
Besides, I know Mr. Jones
234
00:15:12,745 --> 00:15:15,362
He kept me on
when no-one else would have.
235
00:15:15,540 --> 00:15:18,077
He was like a father to all of us.
236
00:15:19,460 --> 00:15:23,249
PHRYNE: Not all fathers
are kind to their children.
237
00:15:26,968 --> 00:15:28,458
(HUGH AND GROSSMITH LAUGH)
238
00:15:28,636 --> 00:15:30,593
I wouldn't lose any sleep over it.
239
00:15:30,763 --> 00:15:33,881
She's a slippery customer,
and those Roy Boys are a handful.
240
00:15:34,058 --> 00:15:36,766
Yeah, well, it's a good thing
you had your gun on you, sir.
241
00:15:36,936 --> 00:15:39,678
You can't ask a crook to wait
while you go back to the station
242
00:15:39,856 --> 00:15:42,018
and get a permission note
for your weapon now, can you?
243
00:15:42,191 --> 00:15:43,681
No, sir.
244
00:15:43,860 --> 00:15:46,978
Better get a wriggle on
with the carnie case.
245
00:15:47,155 --> 00:15:48,896
Ah, here's the files of interest
246
00:15:49,073 --> 00:15:51,280
and a list of names
for people at the carnival.
247
00:15:51,451 --> 00:15:53,818
Just check their histories.
Nut it out.
248
00:15:53,995 --> 00:15:57,533
Try and impress me.
Yes, sir.
249
00:15:57,707 --> 00:16:00,244
OK, bah bah bah bah...
250
00:16:00,418 --> 00:16:02,000
Have you been drinking, Constable?
251
00:16:02,170 --> 00:16:03,752
Oh, just the one, sir.
252
00:16:03,921 --> 00:16:06,413
Helps turn the cogs, apparently.
(LAUGHS)
253
00:16:06,591 --> 00:16:09,925
If I ever catch you or anyone else
drinking on the job,
254
00:16:10,094 --> 00:16:12,631
you can kiss your badge goodbye.
255
00:16:12,805 --> 00:16:15,763
Now, get on with
that carnival investigation.
256
00:16:30,198 --> 00:16:32,940
MAN: Jones will call for numbers
from the audience
257
00:16:33,117 --> 00:16:34,949
and I'll endeavour to hit them.
258
00:16:35,119 --> 00:16:37,781
Endeavour?
259
00:16:37,955 --> 00:16:40,538
You're not filling me with confidence,
Mr. Sheridan.
260
00:16:40,708 --> 00:16:43,040
I rarely miss, Miss Fern.
261
00:16:43,211 --> 00:16:45,122
That looks sore.
262
00:16:45,296 --> 00:16:46,878
I fainted.
263
00:16:47,048 --> 00:16:50,712
When Miss Parkes opened the cabinet
and we all saw.
264
00:16:51,844 --> 00:16:54,336
Faint at the drop of a hat, I do.
265
00:16:54,514 --> 00:16:58,803
Can't imagine seeing that happen
to someone you're close to.
266
00:17:00,353 --> 00:17:02,936
See that Miss Parkes
finds you a costume.
267
00:17:03,105 --> 00:17:04,687
Good day to you.
268
00:17:08,236 --> 00:17:10,318
(MUTTERS) Course it was
gonna go bad.
269
00:17:10,488 --> 00:17:13,321
Couldn't last.
Stupid to think it would.
270
00:17:15,660 --> 00:17:18,243
This. Will this do?
271
00:17:18,412 --> 00:17:19,948
It'll be fine.
272
00:17:22,083 --> 00:17:23,619
Are you...
273
00:17:24,877 --> 00:17:26,834
Have I upset you taking your job?
274
00:17:29,173 --> 00:17:31,505
Look at me, blubbering on like this.
275
00:17:31,676 --> 00:17:33,087
I've got no right.
276
00:17:33,261 --> 00:17:35,719
Your friend was killed.
277
00:17:35,888 --> 00:17:38,846
If ever there's a good time to blubber,
I reckon this is it.
278
00:17:42,103 --> 00:17:44,344
It's alright.
279
00:17:45,565 --> 00:17:47,806
A good cry never hurt anyone.
280
00:17:47,984 --> 00:17:51,852
I wasn't much of a friend to her
while she was alive.
281
00:17:52,029 --> 00:17:54,942
Can hardly come over all upset
now she's dead.
282
00:17:57,493 --> 00:18:00,360
I just wish we didn't have words
last time I saw her.
283
00:18:02,498 --> 00:18:04,660
Think there's a headdress here
somewhere.
284
00:18:04,834 --> 00:18:08,953
My mum always set never to let the sun
go down on an argument.
285
00:18:13,301 --> 00:18:16,669
She wanted to borrow
some money.
286
00:18:16,846 --> 00:18:19,338
For something special'
287
00:18:21,767 --> 00:18:24,225
She just needed the last £50.
288
00:18:26,772 --> 00:18:29,264
When she said she was leaving.
289
00:18:29,442 --> 00:18:31,649
I got worried she wasn't
going to pay it back,
290
00:18:31,819 --> 00:18:33,856
and I said as much.
291
00:18:36,324 --> 00:18:40,158
She was so offended
that I didn't trust her.
292
00:18:41,787 --> 00:18:46,122
And so, you see,
I went back there to apologise...
293
00:18:48,628 --> 00:18:50,995
...and I saw them together.
294
00:18:54,091 --> 00:18:56,002
And I don't know
what came over me.
295
00:18:56,177 --> 00:19:00,341
I just...lost my grip on things.
296
00:19:01,891 --> 00:19:04,098
Said Lord knows what.
297
00:19:05,227 --> 00:19:06,968
Who did you see?
298
00:19:08,981 --> 00:19:10,847
Miss Christopher and...?
299
00:19:12,693 --> 00:19:14,775
Mr. Sheridan.
300
00:19:18,908 --> 00:19:22,401
Miss Christopher and Mr. Sheridan
were lovers.
301
00:19:29,502 --> 00:19:31,539
Sir?
GROSSMITH: Mmm?
302
00:19:31,712 --> 00:19:34,579
I've been looking through the files
of these circus people
303
00:19:34,757 --> 00:19:37,966
and it looks like one of them
has a prior arrest.
304
00:19:38,135 --> 00:19:40,342
Drunk and disorderly? Affray?
305
00:19:41,764 --> 00:19:43,550
How does murder sound?
306
00:19:45,309 --> 00:19:48,518
Sounds like a solid-gold result
to me, kid.
307
00:19:49,563 --> 00:19:52,146
(LAID-BACK CARNIVAL MUSIC)
308
00:20:05,705 --> 00:20:07,241
What are you staring at?
309
00:20:17,133 --> 00:20:18,669
Oh, Fern.
310
00:20:20,720 --> 00:20:22,631
There's some dishes here
with your name on them.
311
00:20:24,515 --> 00:20:27,098
You wait till Mr. Sheridan's plate
comes back too
312
00:20:27,268 --> 00:20:28,929
before you change the water.
313
00:20:29,103 --> 00:20:31,014
No use wasting it.
314
00:20:43,033 --> 00:20:44,774
GROSSMITH: Off you go, then
315
00:20:44,952 --> 00:20:47,865
You did the legwork.
316
00:20:51,041 --> 00:20:55,831
Uh, Amelia Parkes,
you're under arrest for murder.
317
00:20:56,005 --> 00:20:59,214
I'm ready.
See? She knows what's what.
318
00:20:59,383 --> 00:21:03,001
This isn't the first time
you've been arrested, is it, love?
319
00:21:21,781 --> 00:21:25,900
All over the newspapers.
You didn't read about it?
320
00:21:33,459 --> 00:21:38,829
“Carnival Killer: Trapeze Wife Lets
Husband Take Death Plunge."
321
00:21:39,006 --> 00:21:42,965
And where did you get this?
Out of the Ark?
322
00:21:43,135 --> 00:21:45,547
Bottom of a carnival trunk,
as it happens.
323
00:21:45,721 --> 00:21:47,382
Miss Parkes was charged with murder
324
00:21:47,556 --> 00:21:49,797
after failing to catch her husband
on the trapeze.
325
00:21:49,975 --> 00:21:53,058
But...during the trial
326
00:21:53,229 --> 00:21:55,937
it came out that she has epilepsy,
327
00:21:56,106 --> 00:21:58,017
a condition she was unaware of
at the time.
328
00:21:58,192 --> 00:22:01,685
She couldn't catch him because
she was in the middle of a seizure.
329
00:22:01,862 --> 00:22:04,024
That's why her sentence
was commuted.
330
00:22:04,198 --> 00:22:09,443
Which makes this latest accusation
a masterstroke in lazy policing.
331
00:22:09,620 --> 00:22:12,988
I could be wrong, but I suspect
wrestling your victim into a straitjacket,
332
00:22:13,165 --> 00:22:15,406
plunging in a set of steak knives
and wrangling a python
333
00:22:15,584 --> 00:22:18,292
is a tall order
for a woman as frail as Miss Parkes.
334
00:22:18,462 --> 00:22:21,796
And I assume you have a theory
as to who did the deed?
335
00:22:26,345 --> 00:22:28,302
Two frontrunners.
336
00:22:28,472 --> 00:22:30,463
One's the magician, Mr. Sheridan -
337
00:22:30,641 --> 00:22:33,133
very secretive about
his romantic involvement
338
00:22:33,310 --> 00:22:35,267
with Miss Christopher's female half.
339
00:22:35,437 --> 00:22:38,179
Oh, you think she might have threatened
to make the dalliance public?
340
00:22:38,357 --> 00:22:39,768
Possible.
341
00:22:39,942 --> 00:22:42,183
That's a hell of a way
to keep someone quiet.
342
00:22:42,361 --> 00:22:44,602
But Mr. Sheridan fainted
when he saw the body.
343
00:22:44,780 --> 00:22:46,942
Not likely if he'd done
the handiwork himself.
344
00:22:47,116 --> 00:22:50,575
A good faint, like just about anything,
can be faked.
345
00:22:50,744 --> 00:22:55,204
Then there's Doreen,
proud owner of the python in question.
346
00:22:55,374 --> 00:22:57,365
She imagines a romance
with the magician
347
00:22:57,543 --> 00:22:59,500
that doesn't appear to be reciprocal.
348
00:22:59,670 --> 00:23:02,128
So it was a jealous rage?
349
00:23:02,298 --> 00:23:05,791
Then there's her boss, Mr. Jones.
350
00:23:05,968 --> 00:23:09,632
He and Miss Christopher argued when
she threatened to leave the carnival.
351
00:23:11,140 --> 00:23:14,599
All very interesting.
Let me know when you narrow it down.
352
00:23:15,644 --> 00:23:17,806
I'd like to see Miss Parkes.
353
00:23:17,980 --> 00:23:19,562
To what purpose?
354
00:23:19,732 --> 00:23:22,770
To check that her basic visitation rights
are being respected.
355
00:23:23,944 --> 00:23:26,481
I am a workmate, after all.
356
00:23:34,079 --> 00:23:37,538
I don't remember what happened
the night I killed my husband.
357
00:23:39,084 --> 00:23:41,951
How can I be sure
it didn't happen again?
358
00:23:43,505 --> 00:23:46,338
You've got epilepsy, Miss Parkes.
359
00:23:46,508 --> 00:23:52,049
Samson mentioned you take an elixir
which helps?
360
00:23:56,644 --> 00:23:58,260
That's the thing, though, Fern.
361
00:23:58,437 --> 00:24:01,429
I'm...I'm supposed to take it.
362
00:24:04,109 --> 00:24:09,320
But it makes me so tired
I can hardly string my words together.
363
00:24:11,575 --> 00:24:13,441
You stopped taking it?
364
00:24:15,704 --> 00:24:21,575
The night I went and saw
Miss Christopher, I had a turn.
365
00:24:24,588 --> 00:24:27,922
The next thing I remember
is being back in my tent.
366
00:24:28,968 --> 00:24:33,132
Did Miss Christopher say why
she wanted to borrow money from you?
367
00:24:34,682 --> 00:24:36,798
I don't like to betray a trust.
368
00:24:36,976 --> 00:24:39,138
Might be important.
369
00:24:40,980 --> 00:24:44,143
Does it have anything to do with
the doctor she was seeing?
370
00:24:44,316 --> 00:24:49,231
She was tired of being
a half-man/half-woman.
371
00:24:49,405 --> 00:24:52,113
She wanted to be one or the other.
372
00:24:53,534 --> 00:24:58,324
And that doctor, he said he could
make it happen for her, for a price.
373
00:24:58,497 --> 00:24:59,362
(BELL RINGS)
374
00:24:59,540 --> 00:25:02,498
WOMAN: I want
some bloody justice in this joint!
375
00:25:02,668 --> 00:25:04,705
Come on, Jackie boy! Come on!
376
00:25:04,878 --> 00:25:06,414
HUGH: Hold you, he's busy.
377
00:25:09,008 --> 00:25:11,420
I want some bloomin' justice
from you lot!
378
00:25:14,513 --> 00:25:15,878
Hello, Jack.
379
00:25:16,056 --> 00:25:17,387
Elsie.
Jack Robinson.
380
00:25:17,558 --> 00:25:20,550
He's the nicest copper
this side of the river.
381
00:25:20,728 --> 00:25:22,594
I was his first arrest.
Did you know that?
382
00:25:22,771 --> 00:25:24,182
Really?
383
00:25:24,356 --> 00:25:26,222
Do you remember that, Jack?
384
00:25:26,400 --> 00:25:29,734
You never let me forget, Else.
What seems to be the problem?
385
00:25:29,903 --> 00:25:32,816
Those stinkin' Roy Boys,
they're still sniffing around my place.
386
00:25:32,990 --> 00:25:35,448
Sir, Sergeant Grossmith intervened
earlier on an attempted burglary.
387
00:25:35,617 --> 00:25:36,982
Fat lot of good that did.
388
00:25:37,161 --> 00:25:39,277
They'll never find it.
That's Matty's stash.
389
00:25:39,455 --> 00:25:40,945
What stash is that, Elsie?
390
00:25:41,123 --> 00:25:42,488
I thought you swore blind
391
00:25:42,666 --> 00:25:44,998
your boy Matthew had nothing to do
with the Burns Street robbery,
392
00:25:45,169 --> 00:25:48,787
which, by logical extension, would mean
there was no stash to be stolen.
393
00:25:49,882 --> 00:25:51,623
My oath
394
00:25:51,800 --> 00:25:53,416
You know what I'm trying
to say, though.
395
00:25:53,594 --> 00:25:56,086
You know...you know
what I'm getting at.
396
00:25:56,263 --> 00:26:00,006
Things'll seem a lot clearer
once you go home and have a sleep.
397
00:26:00,184 --> 00:26:02,642
In fact, Constable Collins here
will take you home right now.
398
00:26:02,811 --> 00:26:06,554
Unless, of course, you're finally ready
to interview Miss Parkes.
399
00:26:06,732 --> 00:26:10,691
Sergeant Grossmith says that
he wants her to sweat it out some more.
400
00:26:10,861 --> 00:26:12,477
He says sweat...
401
00:26:14,698 --> 00:26:17,440
He says sweat what?
402
00:26:18,577 --> 00:26:24,493
He says sweat, um, greases the wheels
on the fast track to confessions.
403
00:26:25,584 --> 00:26:27,700
Dizzying insight, Constable
404
00:26:28,796 --> 00:26:31,288
Don't let him intimidate you
on the way home, Else.
405
00:26:31,465 --> 00:26:33,001
What, this lamb?
406
00:26:35,928 --> 00:26:38,670
I found out why Miss Christopher
needed that extra money.
407
00:26:38,847 --> 00:26:40,758
Are you going to tell me?
408
00:26:40,933 --> 00:26:44,221
I think it's something better seen
with your own eyes.
409
00:26:54,863 --> 00:26:58,276
I thought the man/woman act was a con,
but she was a real hermaphrodite.
410
00:26:58,450 --> 00:27:00,566
But she didn't intend to stay that way.
411
00:27:00,744 --> 00:27:02,109
She'd found a doctor
412
00:27:02,287 --> 00:27:06,246
who was prepared to relieve her
of her additional...appendage
413
00:27:06,416 --> 00:27:08,123
for an extraordinary fee.
414
00:27:08,293 --> 00:27:09,875
Ouch.
415
00:27:23,142 --> 00:27:25,429
Cause of death — asphyxiation
416
00:27:25,602 --> 00:27:26,967
The python?
417
00:27:27,146 --> 00:27:29,854
No, she was choked to death,
possibly with a rope,
418
00:27:30,023 --> 00:27:32,355
then the knife wounds,
the straitjacket and the python
419
00:27:32,526 --> 00:27:33,891
were all added afterwards.
420
00:27:34,069 --> 00:27:35,434
Overkill.
421
00:27:35,612 --> 00:27:38,320
To send a message, a warning.
422
00:27:38,490 --> 00:27:40,231
But to whom?
423
00:27:41,285 --> 00:27:43,196
ELSIE: My place is down here.
424
00:27:43,370 --> 00:27:45,953
We're nearly there.
That's the gate.
425
00:27:47,708 --> 00:27:50,370
But I don't see the mongrels.
426
00:27:50,544 --> 00:27:52,751
(CLATTERING)
Bugger.
427
00:27:55,507 --> 00:27:57,293
Go on, do something!
428
00:28:01,305 --> 00:28:03,262
(CLEARS THROAT)
429
00:28:03,432 --> 00:28:05,048
Police.
430
00:28:08,395 --> 00:28:11,103
If you come out with your hands up,
there won't be any trouble.
431
00:28:11,273 --> 00:28:13,435
Trouble, my backside! You come out
now, you spineless maggot!
432
00:28:13,609 --> 00:28:15,145
I'll give you trouble!
433
00:28:20,157 --> 00:28:21,568
(GUNSHOT)
434
00:28:21,742 --> 00:28:23,324
(HUGH GROANS)
435
00:28:27,039 --> 00:28:28,655
Holy smoke.
436
00:28:28,832 --> 00:28:31,369
You shot yourself in the leg, tiger.
437
00:28:37,549 --> 00:28:40,132
(MYSTERIOUS MUSIC)
438
00:30:01,341 --> 00:30:03,753
(APPLAUSE AND LAUGHTER)
439
00:30:03,927 --> 00:30:06,510
(MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES)
440
00:30:33,707 --> 00:30:34,947
(AUDIENCE GASPS)
441
00:30:36,418 --> 00:30:38,500
(APPLAUSE)
442
00:30:52,225 --> 00:30:53,590
MAN: Roll up, folks.
443
00:30:53,769 --> 00:30:56,101
Seen the show? See it again!
444
00:30:56,271 --> 00:30:58,137
Welcome to the show.
445
00:30:58,315 --> 00:31:00,602
Every night's another night.
446
00:31:00,776 --> 00:31:02,642
Come on in!
447
00:31:02,819 --> 00:31:06,107
Peanuts, toffee apples, ginger beer
448
00:31:06,281 --> 00:31:07,646
Roll up.
449
00:31:07,824 --> 00:31:11,442
Quiet, please. ladies and laddies, quiet!
450
00:31:11,620 --> 00:31:14,237
Complete hush...
(AUDIENCE FALLS SILENT)
451
00:31:14,414 --> 00:31:16,621
...as our Duke of the Dagger,
452
00:31:16,792 --> 00:31:20,080
our Nobleman of the Knife.
453
00:31:20,253 --> 00:31:22,494
Our Captain of the Cutlass.
454
00:31:22,672 --> 00:31:26,791
Prepares to throw his final knife.
455
00:31:27,844 --> 00:31:30,427
(DRUM ROLL)
456
00:31:40,107 --> 00:31:41,939
(AUDIENCE GASPS)
457
00:31:43,402 --> 00:31:49,318
Please give your thanks to
our target master. Mr. Abel Sheridan!
458
00:31:49,491 --> 00:31:51,027
(CHEERING AND APPLAUSE)
459
00:31:51,201 --> 00:31:55,115
And our fabulously fearless Miss Fern!
460
00:31:55,288 --> 00:31:56,824
(APPLAUSE CONTINUES)
461
00:31:56,998 --> 00:31:58,830
Coming up next, the...
462
00:31:59,000 --> 00:32:02,834
You must miss her, Miss Christopher.
463
00:32:03,004 --> 00:32:04,790
I know you were lovers.
464
00:32:04,965 --> 00:32:06,547
MAN: It was rigged!
465
00:32:06,716 --> 00:32:08,753
The same bloke called out
all the numbers!
466
00:32:08,927 --> 00:32:11,919
We have a sceptic amongst us.
467
00:32:12,097 --> 00:32:14,839
A doubter named Thomas!
468
00:32:15,016 --> 00:32:18,475
What say you, Mr. Sheridan?
Shall we prove him wrong?
469
00:32:18,645 --> 00:32:20,010
WOMAN: Prove him wrong!
470
00:32:20,188 --> 00:32:23,556
How about we let him call out
your next number?
471
00:32:23,733 --> 00:32:25,189
20.
472
00:32:25,360 --> 00:32:26,600
(AUDIENCE GASPS)
20!
473
00:32:29,656 --> 00:32:31,647
(AUDIENCE MURMURS)
474
00:32:43,795 --> 00:32:46,378
(TENSE MUSIC)
475
00:32:50,552 --> 00:32:52,793
(AUDIENCE SHRIEKS AND CHEERS)
476
00:32:52,971 --> 00:32:55,554
(APPLAUSE, MUSICAL FANFARE)
477
00:33:00,729 --> 00:33:02,845
Mr. Sheridan!
478
00:33:03,023 --> 00:33:05,435
I'm sorry. I shouldn't have
gone on tonight.
479
00:33:05,609 --> 00:33:07,976
I understand, I really do.
480
00:33:09,112 --> 00:33:11,103
I had a lover once who died.
481
00:33:11,281 --> 00:33:14,364
Who told you, Fern?
Who told you this?
482
00:33:14,534 --> 00:33:17,822
Miss Parkes.
I went to see her today.
483
00:33:17,996 --> 00:33:20,658
She told me all about you
and Miss Christopher.
484
00:33:21,750 --> 00:33:25,618
It doesn't bother me.
I know it takes all kinds.
485
00:33:25,795 --> 00:33:30,835
Miss Parkes said someone was
giving Miss Christopher extra money.
486
00:33:31,009 --> 00:33:32,465
Do you know why?
487
00:33:32,636 --> 00:33:35,469
I really can't say.
488
00:33:36,932 --> 00:33:39,765
'Cause you're scared
of what might happen to you?
489
00:33:39,935 --> 00:33:41,846
I will bid you goodnight.
490
00:33:50,570 --> 00:33:52,652
(HUGH BREATHES RAGGEDLY)
491
00:33:54,366 --> 00:33:56,698
This little cherub's one of yours,
ain't he, Jack?
492
00:33:56,868 --> 00:33:59,235
What happened?
493
00:33:59,412 --> 00:34:00,777
I've been shot, sir.
494
00:34:00,956 --> 00:34:03,573
Don't turn it into a 3-act play.
It's only a graze.
495
00:34:03,750 --> 00:34:05,866
What's this?
496
00:34:06,044 --> 00:34:08,126
(BREATHES HEAVILY) I don't know.
497
00:34:08,296 --> 00:34:10,458
But he...he wouldn't have meant
no harm by it.
498
00:34:10,632 --> 00:34:14,045
He'd just come back to find his stash
and he found it, just where he hid it.
499
00:34:14,219 --> 00:34:17,052
Your son's in prison, Elsie.
Has been for years.
500
00:34:17,222 --> 00:34:18,804
Well, he must have busted out
501
00:34:18,974 --> 00:34:22,558
Who else is gonna leave me
a bag of my favourite sweets,
502
00:34:22,727 --> 00:34:25,310
take the family pictures
from under the mattress?
503
00:34:25,480 --> 00:34:27,141
HUGH: Your son shot me?
504
00:34:27,315 --> 00:34:30,728
Strictly speaking,
he made you shoot yourself.
505
00:34:31,945 --> 00:34:35,529
He...made me shoot myself.
506
00:34:35,699 --> 00:34:37,315
(GROANS)
507
00:34:42,205 --> 00:34:43,661
PHRYNE: Jones had the most to lose.
508
00:34:43,832 --> 00:34:45,493
If she'd gone through
with the operation,
509
00:34:45,667 --> 00:34:47,533
he would have lost his star attraction.
510
00:34:49,087 --> 00:34:53,627
How would I get myself into a position
to take a peek through Jones's papers?
511
00:34:53,800 --> 00:34:55,666
No.
512
00:34:55,844 --> 00:34:57,755
The boss is straight as an arrow.
513
00:34:57,929 --> 00:34:59,966
Then he'll have nothing to hide.
514
00:35:01,600 --> 00:35:04,888
But if, hypothetically,
515
00:35:05,061 --> 00:35:08,395
we were to take a look
through his papers,
516
00:35:08,565 --> 00:35:10,147
where would we find them?
517
00:35:11,443 --> 00:35:14,151
Anything important
is kept in the strongbox.
518
00:35:14,321 --> 00:35:16,153
Could you get into it for me?
519
00:35:16,323 --> 00:35:18,815
He's a good man, Phryne.
520
00:35:18,992 --> 00:35:21,654
I know it's hard.
521
00:35:22,871 --> 00:35:28,492
But good people, the best of people,
can still be compromised.
522
00:35:28,668 --> 00:35:30,750
(PHONE RINGS)
523
00:35:36,968 --> 00:35:39,460
Miss Fisher's residence.
Dorothy speaking.
524
00:35:43,016 --> 00:35:45,678
(SNORES)
Where is he?
525
00:35:53,151 --> 00:35:56,064
I don't know whether to hug you
or slap you.
526
00:35:57,113 --> 00:35:58,478
Do I get a vote?
527
00:35:58,657 --> 00:36:02,070
Any truth to the nasty rumour
that you got yourself shot?
528
00:36:03,328 --> 00:36:04,944
Afraid so.
529
00:36:05,121 --> 00:36:08,330
Sir, this is my sweetheart, Dot.
530
00:36:08,500 --> 00:36:10,992
If you were any kind of senior officer,
531
00:36:11,169 --> 00:36:13,581
you wouldn't have sent such
an inexperienced young policeman
532
00:36:13,755 --> 00:36:15,416
out on such a dangerous job.
533
00:36:15,590 --> 00:36:18,127
Hooked yourself a regular
barracks room lawyer, I see.
534
00:36:18,301 --> 00:36:20,042
I do know a bit about
the law, actually.
535
00:36:20,220 --> 00:36:24,384
My employer is
Miss Phryne Fisher, detective.
536
00:36:24,557 --> 00:36:25,922
Really? Hmm.
537
00:36:26,101 --> 00:36:29,093
Well, maybe you should get
your employer to sort out her facts.
538
00:36:29,270 --> 00:36:32,103
I didn't send your sweetheart anywhere.
539
00:36:33,942 --> 00:36:36,525
Better drive the old soak home
or we'll have to fumigate.
540
00:36:36,695 --> 00:36:38,686
JACK: I want her to dry out
before she goes.
541
00:36:38,863 --> 00:36:42,231
If you've got time to burn, you might
turn your attention to Miss Parkes.
542
00:36:42,409 --> 00:36:44,525
I'm officially turning the clock on.
543
00:36:44,703 --> 00:36:47,365
I want movement on the circus murder
first thing in the morning
544
00:36:47,539 --> 00:36:49,371
or I'm letting Miss Parkes go.
545
00:36:52,919 --> 00:36:55,206
ELSIE: Lord knows
how he's managed it,
546
00:36:55,380 --> 00:36:58,338
but he has managed somehow
to bust out of jail.
547
00:36:58,508 --> 00:37:00,090
He's a clever lad.
548
00:37:00,260 --> 00:37:02,592
I don't think so, Else.
549
00:37:02,762 --> 00:37:05,220
Well, I'm telling you, he has.
You call them, you tell them.
550
00:37:05,390 --> 00:37:07,722
Go check in his cell,
he won't be there, I guarantee you.
551
00:37:07,892 --> 00:37:10,179
I know my son.
552
00:37:10,353 --> 00:37:15,063
Well, I promise you, if what you're
saying is true, I'd know about it.
553
00:37:15,233 --> 00:37:16,723
Here, sit down.
554
00:37:16,901 --> 00:37:18,266
Right?
555
00:37:18,445 --> 00:37:23,281
If it'll help you sleep soundly,
I'll ring the prison and find out.
556
00:37:23,450 --> 00:37:25,532
I always liked you, Jack.
557
00:37:34,210 --> 00:37:36,201
My apologies
for the room-mate.
558
00:37:37,422 --> 00:37:38,912
Underneath
the alcoholic vapour,
559
00:37:39,090 --> 00:37:42,458
there's a lady of considerable
intellect and wit.
560
00:37:48,475 --> 00:37:52,469
Unfortunately, waiting for her
to reveal herself isn't gonna be pretty.
561
00:38:12,207 --> 00:38:14,790
(CURIOUS MUSIC)
562
00:38:23,551 --> 00:38:28,546
I finish by 10:00 at the latest, so you
could meet me out the back of the tent.
563
00:38:35,063 --> 00:38:36,679
DOREEN: What are you looking at?
564
00:38:39,108 --> 00:38:40,690
Nothing. I thought...
565
00:38:40,860 --> 00:38:42,771
What?
566
00:38:43,988 --> 00:38:45,945
That you and Mr. Sheridan were...
567
00:38:46,115 --> 00:38:48,356
You thought that was romantic?
568
00:38:48,535 --> 00:38:50,651
That was about money, sweetheart
569
00:38:50,829 --> 00:38:54,072
Don't make enough money in this lark
without doing a few extras.
570
00:38:54,249 --> 00:38:58,368
Little Bo Peep's
lost more than her sheep.
571
00:38:58,545 --> 00:39:01,003
A class act in the buff.
572
00:39:06,094 --> 00:39:07,926
There's the boss.
573
00:39:09,973 --> 00:39:12,840
Which means
that his tent is unattended.
574
00:39:33,079 --> 00:39:34,615
(WHISPERS LOUDLY) Sam!
575
00:39:54,350 --> 00:39:56,933
(LOCK CLICKS)
576
00:39:59,230 --> 00:40:00,937
(SIGHS)
577
00:40:01,107 --> 00:40:03,565
A padlock I could get around, but this?
578
00:40:06,112 --> 00:40:07,944
The boss'll know it was me.
579
00:40:08,114 --> 00:40:11,072
It's our only alternative
if we want to help Miss Parkes.
580
00:40:32,347 --> 00:40:34,714
Smells like some kind of medicine.
581
00:40:34,891 --> 00:40:38,225
Probably animal tranquillisers
from when we had the lion show.
582
00:40:51,908 --> 00:40:53,774
Serialised banknotes.
583
00:40:53,952 --> 00:40:55,693
What does that mean?
584
00:40:55,870 --> 00:40:58,578
Banks only hand them out like this
to the stupidly wealthy
585
00:40:58,748 --> 00:41:00,238
or people pointing guns at them.
586
00:41:00,416 --> 00:41:01,998
I'm sure there's some kind
of explanation.
587
00:41:02,168 --> 00:41:04,455
But perhaps not the one
you're hoping for.
588
00:41:07,548 --> 00:41:10,040
I need you to take these
to Jack Robinson for me.
589
00:41:10,218 --> 00:41:13,301
HUGH: 586-934.
590
00:41:13,471 --> 00:41:15,929
586-935.
591
00:41:16,099 --> 00:41:19,012
The banknotes are definitely from
the robbery Elsie's son committed.
592
00:41:19,185 --> 00:41:21,472
But why did they end up
at the carnival?
593
00:41:21,646 --> 00:41:24,855
Maybe Jones had a way to put it through
his books so they couldn't be traced.
594
00:41:25,024 --> 00:41:26,981
Is there any chance Elsie was right
595
00:41:27,151 --> 00:41:31,110
and her son did bust out
and escape to the carnival?
596
00:41:33,992 --> 00:41:36,609
Put me through to
the Park Reach prison administrator.
597
00:41:38,329 --> 00:41:39,694
Inspector Jack Robinson here.
598
00:41:39,872 --> 00:41:43,240
I want to check the status of a prisoner,
Matthew Tizzard.
599
00:41:43,418 --> 00:41:45,830
He what?
600
00:41:48,381 --> 00:41:50,463
Thank you, love,
you won't be disappointed.
601
00:41:50,633 --> 00:41:51,998
I'm sure I won't.
602
00:41:52,176 --> 00:41:54,543
(QUIETLY) You're not gonna
close us down, are you?
603
00:41:54,721 --> 00:41:56,337
Oh, keep your hair on, girlie.
604
00:41:56,514 --> 00:41:57,925
There's only one way to find out
605
00:41:58,099 --> 00:42:00,682
if your little love show
is breaching any decency laws,
606
00:42:00,852 --> 00:42:04,140
and that's for me to have
a little bo-peep myself.
607
00:42:05,815 --> 00:42:08,898
I'm sure we could
work something out together, eh?
608
00:42:09,068 --> 00:42:11,105
Whatever you say, sir.
(CHUCKLES)
609
00:42:24,125 --> 00:42:25,832
Slumming it a bit, aren't you?
610
00:42:26,002 --> 00:42:27,367
What are you doing here,
Grossmith?
611
00:42:27,545 --> 00:42:29,877
I think the question is
what is Miss Phryne Fisher doing here?
612
00:42:30,048 --> 00:42:31,413
Isn't that right?
613
00:42:31,591 --> 00:42:34,629
This is hardly the place
for a well-to-do lady detective.
614
00:42:34,802 --> 00:42:38,136
Justice, not money, determines
the cases worthy of my attention.
615
00:42:38,306 --> 00:42:39,671
Hmm.
616
00:42:39,849 --> 00:42:43,717
Well, I'm sorry to disappoint you,
but I think I've solved the murder.
617
00:42:43,895 --> 00:42:46,307
Oh, does this
do you out of a commission?
618
00:42:48,316 --> 00:42:49,681
What's that?
619
00:42:49,859 --> 00:42:51,770
The murder weapon.
620
00:42:51,944 --> 00:42:54,402
I'm afraid, for you, showtime is over.
621
00:42:54,572 --> 00:42:57,940
You want to know where I found it?
Miss Parkes's tent.
622
00:42:58,117 --> 00:43:00,859
Which only proves that someone
is trying to put her in the frame.
623
00:43:01,037 --> 00:43:02,994
What was her motive?
624
00:43:03,164 --> 00:43:05,121
Oh, it's not for me to ask why.
625
00:43:05,291 --> 00:43:09,535
No, yours to tie things up as quickly
as possible and rush to the pub.
626
00:43:15,510 --> 00:43:19,094
You already have one cop
by the short and curlies.
627
00:43:19,263 --> 00:43:21,129
Isn't that enough for you?
628
00:43:23,476 --> 00:43:26,059
(TROUBLING MUSIC)
629
00:43:48,626 --> 00:43:52,369
Didn't anyone ever tell you
it's dangerous to play with knives?
630
00:43:57,510 --> 00:44:00,093
(KEYS JANGLE, DOOR OPENS)
631
00:44:05,935 --> 00:44:08,848
Did you check on my boy?
Not there, is he?
632
00:44:09,939 --> 00:44:10,895
No.
633
00:44:11,065 --> 00:44:13,102
No, he's not there.
634
00:44:15,194 --> 00:44:17,435
But I've got some bad news, Else.
635
00:44:27,748 --> 00:44:32,413
There was a fight two weeks ago,
Matthew and another inmate.
636
00:44:33,546 --> 00:44:37,039
They took him to the prison infirmary,
but it was too late.
637
00:44:38,384 --> 00:44:40,421
He was pronounced dead that night.
638
00:44:42,054 --> 00:44:44,546
That's not true.
639
00:44:46,225 --> 00:44:47,886
The prison sent a telegram,
640
00:44:48,060 --> 00:44:50,427
but the address they had
was five years old.
641
00:44:50,605 --> 00:44:54,644
So, when they didn't hear back,
they gave him a pauper's funeral.
642
00:44:54,817 --> 00:44:56,808
It's not true.
643
00:44:58,696 --> 00:45:00,778
It's not true.
644
00:45:04,243 --> 00:45:06,735
Did I ever tell you
about my boy?
645
00:45:08,623 --> 00:45:13,959
He's such a loving thing,
even when he was a little tyke.
646
00:45:15,254 --> 00:45:17,416
He's got kind eyes.
647
00:45:23,930 --> 00:45:27,673
He's been in a bit of strife,
but he's got kind eyes.
648
00:45:31,854 --> 00:45:36,394
Can I speak to you, please? In private?
649
00:45:36,567 --> 00:45:38,399
I know it's going to sound crazy,
650
00:45:38,569 --> 00:45:43,530
but the man in the photograph,
in Elsie's locket, I know him.
651
00:45:43,699 --> 00:45:45,656
He goes by the name
'Matthias the Ghoul'.
652
00:45:45,826 --> 00:45:48,614
He joined one of the sideshow
attractions, the haunted palace,
653
00:45:48,788 --> 00:45:50,449
two weeks ago.
654
00:45:52,625 --> 00:45:54,582
PHRYNE: I've seen him around
a few times.
655
00:45:55,962 --> 00:45:58,124
The strange thing is
he's always wearing his make-up.
656
00:45:58,297 --> 00:46:01,085
White makeup?
657
00:46:01,259 --> 00:46:02,465
Greasepaint
658
00:46:02,635 --> 00:46:04,876
I should have recognised
the smell of the stuff.
659
00:46:05,054 --> 00:46:07,386
Do you mind telling me
how he goes from dead and buried
660
00:46:07,556 --> 00:46:08,921
to running round the carnival?
661
00:46:09,100 --> 00:46:12,559
The lab tested this.
It's animal tranquilliser.
662
00:46:12,728 --> 00:46:15,345
Potentially fatal for humans,
but if it doesn't kill you,
663
00:46:15,523 --> 00:46:18,231
its main side effects are suppression
of the pulse and the breathing.
664
00:46:18,401 --> 00:46:20,517
So they would appear dead.
665
00:46:20,695 --> 00:46:23,813
Matthew Tizzard paid Jones some of
the proceeds of his bank robbery
666
00:46:23,990 --> 00:46:25,355
for the tranquillisers
667
00:46:25,533 --> 00:46:27,524
It was smuggled into the jail.
668
00:46:27,702 --> 00:46:29,784
Tizzard takes the drug, picks a fight,
669
00:46:29,954 --> 00:46:31,865
and by the time
they get him to the infirmary,
670
00:46:32,039 --> 00:46:33,404
he comes over all Romeo and Juliet.
671
00:46:33,582 --> 00:46:36,950
Henceforth he's dispatched to
the undertaker, then to the cemetery.
672
00:46:39,255 --> 00:46:41,838
(TENSE MUSIC)
673
00:47:01,360 --> 00:47:04,898
It's a trick box, Damned clever.
674
00:47:05,072 --> 00:47:07,154
See you at the circus, Jack!
675
00:47:07,325 --> 00:47:09,032
Miss Fisher?
676
00:47:14,957 --> 00:47:16,743
Collins, get on to the prison.
But, sir...
677
00:47:16,917 --> 00:47:18,874
Find out if there have been
any other suspicious deaths.
678
00:47:19,045 --> 00:47:21,537
That's what I'm trying to tell you, sir.
I telephoned the prison.
679
00:47:21,714 --> 00:47:23,125
They said the only other recent death
680
00:47:23,299 --> 00:47:25,757
was the prisoner
who picked the fight with Tizzard.
681
00:47:25,926 --> 00:47:28,008
His name was Foyle.
682
00:47:28,179 --> 00:47:30,921
A Murdoch Foyle.
683
00:47:32,475 --> 00:47:33,965
You know him, sir?
684
00:47:34,143 --> 00:47:38,102
Miss Fisher believes
Murdoch Foyle murdered his sister.
685
00:48:05,925 --> 00:48:08,383
Matthew Tizzard.
686
00:48:08,552 --> 00:48:10,088
What do you want?
687
00:48:10,262 --> 00:48:13,846
I see the reports of your death
are greatly exaggerated.
688
00:48:16,811 --> 00:48:18,893
It wasn't my idea.
689
00:48:19,063 --> 00:48:20,679
Don't let's be modest.
690
00:48:22,233 --> 00:48:24,190
He was the brains.
691
00:48:24,360 --> 00:48:26,522
Said he'd thought of
a way for us to get out.
692
00:48:26,695 --> 00:48:28,527
I just went along with it.
693
00:48:28,697 --> 00:48:31,564
Who was this criminal genius?
694
00:48:31,742 --> 00:48:33,699
Another inmate.
695
00:48:33,869 --> 00:48:35,405
Name of Foyle.
696
00:48:36,705 --> 00:48:38,946
He worked it all out.
697
00:48:39,125 --> 00:48:40,661
Said he knew about the drug
698
00:48:40,835 --> 00:48:44,624
Said he'd bought some from a carnival
years before.
699
00:48:44,797 --> 00:48:47,334
Then the magician built the coffins
700
00:48:48,467 --> 00:48:51,926
And Foyle? He broke out?
701
00:48:52,096 --> 00:48:53,461
Where is he?
I don't know.
702
00:48:53,639 --> 00:48:55,550
We were supposed to meet here,
but he never showed...
703
00:48:55,724 --> 00:48:57,556
Where is he?
704
00:48:57,726 --> 00:49:00,218
Ditch the pop gun.
705
00:49:01,397 --> 00:49:02,933
You won't need it.
706
00:49:07,570 --> 00:49:09,527
That's a good girl.
707
00:49:22,042 --> 00:49:23,999
We have a problem.
708
00:49:36,640 --> 00:49:39,257
I'm just saying, take a minute
to think things through.
709
00:49:39,435 --> 00:49:40,800
GROSSMITH:
Shut up, Jones.
710
00:49:40,978 --> 00:49:43,561
We're only in this mess because
your freak wouldn't toe the line.
711
00:49:43,731 --> 00:49:46,689
But you said it was just a warning.
You didn't have to kill her.
712
00:49:46,859 --> 00:49:49,351
GROSSMITH: It was
a warning to everyone else.
713
00:49:49,528 --> 00:49:51,986
What did Miss Christopher do?
714
00:49:53,199 --> 00:49:56,692
Go and dig the lady's grave
over by that tree.
715
00:49:58,454 --> 00:50:02,163
The freak got greedy.
One payment wasn't enough.
716
00:50:02,333 --> 00:50:04,370
She wanted more to keep quiet
717
00:50:04,543 --> 00:50:07,035
It was my fault. I should never
have asked her to help.
718
00:50:07,213 --> 00:50:09,705
The prison guards
will want to search you.
719
00:50:09,882 --> 00:50:12,499
You'll need to hide these
in a place they won't look.
720
00:50:14,929 --> 00:50:17,967
I wish I'd never listened to you.
721
00:50:18,140 --> 00:50:20,973
He could always dig two holes.
722
00:50:28,275 --> 00:50:31,233
PHRYNE: Where's Foyle now?
723
00:50:34,281 --> 00:50:36,443
On your knees, Miss Fisher.
724
00:50:36,617 --> 00:50:39,325
What, Foyle double-crossed you?
725
00:50:39,495 --> 00:50:41,577
He didn't pay up?
726
00:50:41,747 --> 00:50:43,112
Where is he?
727
00:50:43,290 --> 00:50:46,032
You're going to kill me anyhow.
Why not tell me where he is?
728
00:50:46,210 --> 00:50:47,541
On your knees now.
729
00:50:50,422 --> 00:50:51,457
No!
730
00:50:56,011 --> 00:50:57,172
(CRIES OUT)
731
00:50:57,346 --> 00:50:58,211
(GROANS)
732
00:50:58,389 --> 00:51:00,847
Drop it, Grossmith! Now!
733
00:51:03,102 --> 00:51:06,094
You wouldn't shoot a fellow copper,
now, would you, Constable?
734
00:51:06,272 --> 00:51:09,310
I'd shoot a crooked one.
735
00:51:19,368 --> 00:51:21,450
Sam, I'm sorry. I...
736
00:51:21,620 --> 00:51:23,156
JACK: Come on, Jones.
737
00:51:24,415 --> 00:51:26,406
Will Mr. Jones hang?
738
00:51:26,584 --> 00:51:28,495
I wouldn't think so.
739
00:51:28,669 --> 00:51:33,414
But it's fair to say
you'll be looking for a new boss.
740
00:51:33,591 --> 00:51:36,174
(KEYS JANGLE, LOCK RATTLES)
741
00:51:37,761 --> 00:51:39,468
JACK: Miss Parkes.
742
00:51:39,638 --> 00:51:42,380
You're free to go.
743
00:51:43,559 --> 00:51:45,800
Just like that?
744
00:51:45,978 --> 00:51:48,060
Life turns on a pin, eh?
745
00:51:51,442 --> 00:51:53,433
Take care of yourself.
746
00:51:53,611 --> 00:51:55,898
Can't expect no-one else to.
747
00:52:02,911 --> 00:52:05,243
And there's someone else
who needs to say goodbye.
748
00:52:21,639 --> 00:52:23,721
Headed back to the lock-up, Ma.
749
00:52:26,727 --> 00:52:29,139
I never thought I'd be pleased
to hear that.
750
00:52:29,313 --> 00:52:30,849
(LAUGHS)
751
00:52:32,858 --> 00:52:34,394
Take care.
752
00:52:42,076 --> 00:52:43,817
MR. BUTLER: The Inspector, Miss.
753
00:52:53,712 --> 00:52:55,919
Did Grossmith talk?
754
00:52:56,090 --> 00:52:58,502
Foyle's dead.
755
00:52:58,676 --> 00:53:02,715
The plan he cooked up relied on
the bodies not being claimed.
756
00:53:02,888 --> 00:53:07,928
But when his mother got the news,
she asked for him to be cremated.
757
00:53:08,102 --> 00:53:10,639
He would have been burned alive.
758
00:53:12,022 --> 00:53:15,265
I'm afraid that means
you won't get your answers.
759
00:53:15,442 --> 00:53:18,355
I already have the answer.
760
00:53:22,491 --> 00:53:26,701
All this time and energy spent
trying to find out what happened...
761
00:53:32,042 --> 00:53:34,124
...when I've known all along.
762
00:53:35,295 --> 00:53:38,629
I was mesmerised by the show.
763
00:53:42,845 --> 00:53:44,677
I didn't notice her go.
764
00:53:50,519 --> 00:53:52,510
And when I did...
765
00:53:52,688 --> 00:53:55,726
Jane! Jane!
766
00:53:59,778 --> 00:54:01,735
...it was too late.
767
00:54:10,038 --> 00:54:11,824
You were just a child.
768
00:54:14,918 --> 00:54:17,660
It was my fault.
769
00:54:17,838 --> 00:54:19,420
No.
770
00:54:19,590 --> 00:54:21,877
No, I can't agree.
771
00:54:22,050 --> 00:54:24,417
I dismiss the charges.
772
00:54:24,595 --> 00:54:27,337
You can't.
773
00:54:30,809 --> 00:54:33,426
I lost her, Jack.
774
00:54:39,067 --> 00:54:40,774
I lost her.
775
00:54:47,284 --> 00:54:49,776
MAN: A bit of hush now,
ladies and gents.
776
00:54:49,953 --> 00:54:53,366
Feel the spirit move.
777
00:54:53,540 --> 00:54:57,124
Will she be there or won't she, folks?
778
00:54:57,294 --> 00:55:00,082
Can we bring her back,
779
00:55:00,255 --> 00:55:06,251
or have we lost her
to the great black beyond?
58831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.