Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,746 --> 00:00:14,578
We gotta get him
to the hospital.
2
00:00:14,748 --> 00:00:16,546
I'm going as fast as I can.
3
00:00:16,717 --> 00:00:18,117
Stay with me. Stay with me.
4
00:00:32,466 --> 00:00:33,490
Put the siren on.
5
00:00:33,667 --> 00:00:36,865
I've never been in a cop car
before. I don't know where the siren is.
6
00:00:37,037 --> 00:00:39,472
It's the switch in the middle.
7
00:00:41,642 --> 00:00:44,134
You're gonna be okay.
You're gonna be okay, Dad.
8
00:00:45,178 --> 00:00:46,771
He killed Keith. He shot him.
9
00:00:58,125 --> 00:01:00,822
Do you have
anything else to add?
10
00:01:00,994 --> 00:01:02,314
Make sure you
include the part...
11
00:01:02,462 --> 00:01:05,899
where I told you he was gonna attack
me again and you didn't believe me.
12
00:01:06,066 --> 00:01:07,706
This is Julian Baker.
13
00:01:07,868 --> 00:01:10,269
I have Dan and Nathan Scott
and we're coming to the hospital.
14
00:01:10,437 --> 00:01:11,871
So be ready.
15
00:01:25,886 --> 00:01:27,184
We're here. We're here, Dad.
16
00:01:27,654 --> 00:01:28,713
Dad?
17
00:01:38,699 --> 00:01:41,863
He's not waking up.
Come on, Dad. Come on.
18
00:02:06,259 --> 00:02:07,522
Hi, Hales.
19
00:02:08,362 --> 00:02:09,591
Say that again.
20
00:02:11,064 --> 00:02:12,088
Hi, Hales.
21
00:02:16,570 --> 00:02:19,267
I can't believe
you're really here.
22
00:02:22,376 --> 00:02:23,605
Are you okay?
23
00:02:24,211 --> 00:02:25,474
I am now.
24
00:02:41,228 --> 00:02:42,457
Haley.
25
00:02:43,330 --> 00:02:44,958
It's okay.
26
00:02:45,132 --> 00:02:46,464
I love you.
27
00:02:46,633 --> 00:02:48,932
I love you too.
28
00:02:50,804 --> 00:02:53,296
Thank you for coming home to me.
29
00:02:53,473 --> 00:02:55,066
Always.
30
00:02:55,442 --> 00:02:56,933
Forever.
31
00:03:20,701 --> 00:03:22,602
I don't know what to say.
32
00:03:22,769 --> 00:03:24,294
You two must hate me.
33
00:03:26,573 --> 00:03:28,474
No.
34
00:03:29,076 --> 00:03:31,910
I'm sorry I never came
by after Sara died.
35
00:03:32,079 --> 00:03:33,877
I always meant to. I...
36
00:03:34,047 --> 00:03:35,106
I just couldn't.
37
00:03:35,282 --> 00:03:37,012
Nah. We know, Clay.
38
00:03:37,184 --> 00:03:39,847
Is Logan okay?
Uh, can I see him?
39
00:03:40,020 --> 00:03:43,115
It might be best if he doesn't
see you for a while, son.
40
00:03:43,290 --> 00:03:46,488
I know that may seem unfair or
like we're being overprotective...
41
00:03:46,660 --> 00:03:49,562
but he's been through so much.
42
00:03:51,898 --> 00:03:53,025
Um...
43
00:03:53,600 --> 00:03:55,694
Could you please
tell him I came by?
44
00:03:55,869 --> 00:03:57,132
Of course.
45
00:03:58,271 --> 00:04:00,604
Thank you for
taking care of him.
46
00:04:19,993 --> 00:04:21,222
Oh, my God.
47
00:04:23,063 --> 00:04:24,725
It's not mine.
48
00:04:26,099 --> 00:04:29,035
- Dan was shot.
- What?
49
00:04:32,272 --> 00:04:33,706
How did you know I was here?
50
00:04:33,874 --> 00:04:35,536
I heard you on the police radio.
51
00:04:35,709 --> 00:04:36,870
What?
52
00:04:37,043 --> 00:04:38,170
Don't freak out.
53
00:04:38,345 --> 00:04:40,507
Xavier attacked
me outside the café.
54
00:04:40,680 --> 00:04:43,115
- What happened? Are you okay?
- Yeah. I'm fine.
55
00:04:43,283 --> 00:04:45,946
I'll tell you about it later. The
important thing is I'm okay.
56
00:04:46,119 --> 00:04:49,886
And you're okay, and he's
going back to prison for good.
57
00:04:52,826 --> 00:04:54,727
How's Nathan?
58
00:04:56,463 --> 00:04:58,432
Your blood pressure
looks fine, Mr. Scott.
59
00:04:58,598 --> 00:04:59,896
- Thank you.
- You're welcome.
60
00:05:00,367 --> 00:05:01,995
Thank you.
61
00:05:03,170 --> 00:05:06,106
- All they had was hospital vanilla.
- Mm.
62
00:05:06,273 --> 00:05:07,536
- Tastes hospitally.
- I know.
63
00:05:08,341 --> 00:05:11,607
When we get home, I'm gonna
fill the freezer with Rocky Road.
64
00:05:11,778 --> 00:05:13,440
- And mint chocolate chip.
- And mint...
65
00:05:13,613 --> 00:05:15,639
I don't wanna know
what you're doing.
66
00:05:15,816 --> 00:05:17,375
I just wanna hug Nate.
67
00:05:19,419 --> 00:05:21,650
- Hey.
- Hi.
68
00:05:22,522 --> 00:05:25,253
You have now saved the two
most important men in my life.
69
00:05:25,425 --> 00:05:27,417
And I don't know
how to thank you.
70
00:05:29,062 --> 00:05:30,621
I'm just glad I could help.
71
00:05:30,797 --> 00:05:33,596
And now I can cross "steal
a cop car" off my bucket list.
72
00:05:45,579 --> 00:05:46,740
Hi, Haley.
73
00:05:46,913 --> 00:05:48,438
What?
74
00:05:49,015 --> 00:05:50,108
They found Nathan.
75
00:05:55,288 --> 00:05:57,314
Daddy, what are you doing here?
76
00:05:57,490 --> 00:06:00,460
After you called, I hopped
on the first plane I could.
77
00:06:00,627 --> 00:06:02,459
I told you and Mom I was okay.
78
00:06:02,629 --> 00:06:04,689
You did not have to
fly all the way out here.
79
00:06:04,865 --> 00:06:06,197
Of course I did.
80
00:06:06,366 --> 00:06:08,335
You're my little girl.
81
00:06:08,501 --> 00:06:10,094
I need you safe. Come here.
82
00:06:10,270 --> 00:06:12,501
Thank you.
83
00:06:13,273 --> 00:06:16,266
You know, you don't have to
stay here with me the whole time.
84
00:06:16,543 --> 00:06:18,136
Are you kidding me?
85
00:06:18,311 --> 00:06:19,506
I'm never gonna let you go.
86
00:06:19,679 --> 00:06:23,116
If I could sew my
skin to yours, I would.
87
00:06:23,283 --> 00:06:24,376
That's really gross.
88
00:06:28,388 --> 00:06:30,220
Hey. How is he?
89
00:06:30,824 --> 00:06:32,656
Your father's out of surgery.
90
00:06:33,159 --> 00:06:34,491
We did everything we could...
91
00:06:34,661 --> 00:06:38,393
but due to the amount of
blood loss and his bad heart...
92
00:06:38,565 --> 00:06:39,692
it wasn't enough.
93
00:06:40,100 --> 00:06:42,763
All we can do now is
keep him comfortable.
94
00:06:42,936 --> 00:06:44,871
So my dad's gonna die?
95
00:06:45,505 --> 00:06:46,529
Dad.
96
00:06:46,706 --> 00:06:48,834
Hey, buddy. Oh, man.
97
00:06:49,009 --> 00:06:50,671
It's good to see you.
98
00:06:54,047 --> 00:06:57,347
I'm so happy everybody's safe.
99
00:06:59,519 --> 00:07:01,147
Yeah.
100
00:07:01,321 --> 00:07:02,983
Me too.
101
00:07:23,310 --> 00:07:25,142
Hey, kiddo.
102
00:07:26,146 --> 00:07:27,944
Glad you're back.
103
00:07:28,682 --> 00:07:32,210
Did you have a good time with
Uncle Lucas and Aunt Peyton?
104
00:07:32,385 --> 00:07:33,580
Yeah.
105
00:07:33,753 --> 00:07:35,722
It was good seeing them...
106
00:07:36,056 --> 00:07:38,958
but they kept giving me the
look you're giving me right now.
107
00:07:39,626 --> 00:07:41,322
What look?
108
00:07:41,695 --> 00:07:44,130
The look you gave me when
you told me about Quentin.
109
00:07:44,297 --> 00:07:47,096
The look Dad gave me when
he told me about Grandma Lydia.
110
00:07:47,267 --> 00:07:49,668
The look everyone gives
me when something's wrong...
111
00:07:49,836 --> 00:07:52,135
but they don't
wanna talk about it.
112
00:07:52,305 --> 00:07:53,773
Wow.
113
00:07:55,141 --> 00:07:56,575
Okay.
114
00:07:57,877 --> 00:08:00,711
Well, you... Uh,
give me the game.
115
00:08:05,218 --> 00:08:07,153
Your daddy...
116
00:08:07,320 --> 00:08:10,415
Your father was taken...
117
00:08:10,590 --> 00:08:13,116
by some bad men...
118
00:08:14,127 --> 00:08:16,119
and your Grandpa
Dan got him back.
119
00:08:16,763 --> 00:08:18,129
Grandpa Dan saved Dad?
120
00:08:19,299 --> 00:08:20,392
Yes.
121
00:08:22,402 --> 00:08:25,668
But he got really hurt doing it.
122
00:08:26,606 --> 00:08:29,075
He got hurt really badly.
123
00:08:32,812 --> 00:08:35,611
He'll be okay. It's Grandpa Dan.
124
00:08:43,923 --> 00:08:45,323
Wow.
125
00:08:45,492 --> 00:08:46,516
Who died?
126
00:08:47,127 --> 00:08:49,289
This is all my fault.
127
00:08:50,563 --> 00:08:52,464
You got shot because of me.
128
00:08:53,033 --> 00:08:54,763
Nathan...
129
00:08:55,668 --> 00:08:58,604
I made the decision
to go in there firing...
130
00:08:58,772 --> 00:09:01,105
and I'm the one who
took those men's lives.
131
00:09:01,274 --> 00:09:03,368
And I'd do it again.
132
00:09:04,210 --> 00:09:06,543
You didn't take all their lives.
133
00:09:06,980 --> 00:09:08,744
I took one.
134
00:09:08,915 --> 00:09:12,545
I'm sorry I didn't get you out of
there before you had to do that.
135
00:09:13,319 --> 00:09:16,084
You were defending
yourself, son.
136
00:09:16,256 --> 00:09:18,054
We both know that.
137
00:09:22,295 --> 00:09:23,661
Look, uh...
138
00:09:24,864 --> 00:09:26,196
Some people wanna see you.
139
00:09:27,801 --> 00:09:30,032
Is it the cops?
140
00:09:30,570 --> 00:09:32,539
It's friends and family.
141
00:09:33,273 --> 00:09:35,572
I didn't know I had either.
142
00:09:38,645 --> 00:09:40,477
Grandpa Dan?
143
00:09:44,184 --> 00:09:45,812
Hey, buddy.
144
00:09:45,985 --> 00:09:48,750
Sorry. I'm a little
out of it today.
145
00:09:49,689 --> 00:09:51,851
My mom says you saved my dad.
146
00:09:52,659 --> 00:09:53,922
No.
147
00:09:54,094 --> 00:09:55,926
I just helped him
find his way home.
148
00:09:56,463 --> 00:09:58,932
She also said you
got pretty badly hurt.
149
00:09:59,099 --> 00:10:01,034
But she forgets
you're Grandpa Dan.
150
00:10:04,304 --> 00:10:06,603
I'm sorry I yelled at
you last time I saw you.
151
00:10:07,674 --> 00:10:10,940
You have nothing
to apologize for.
152
00:10:11,578 --> 00:10:14,309
When your father's gone,
you're the man of the house.
153
00:10:14,481 --> 00:10:16,416
That comes with
some tough decisions.
154
00:10:18,017 --> 00:10:20,384
I'm proud of the way
you handled yourself.
155
00:10:22,489 --> 00:10:25,550
So are you gonna stay with
us when you get out of here?
156
00:10:25,725 --> 00:10:28,695
I don't think I'm gonna
make it this time, Jamie.
157
00:10:29,229 --> 00:10:32,461
You thought that last time with
your bad heart. You were fine.
158
00:10:33,666 --> 00:10:35,897
I think you'll be
fine this time too.
159
00:10:43,042 --> 00:10:44,840
You have a son?
160
00:10:45,245 --> 00:10:46,713
Logan.
161
00:10:46,880 --> 00:10:48,644
How long have I been gone?
162
00:10:48,815 --> 00:10:50,078
Six years, apparently.
163
00:10:51,451 --> 00:10:55,047
How is it that out of the two of us, I
don't have the most shocking news?
164
00:10:55,221 --> 00:10:57,520
None of that should
have happened to you.
165
00:10:57,690 --> 00:11:00,285
It's my fault. I should've
been the one to go to Europe.
166
00:11:00,460 --> 00:11:02,326
No. No, you shouldn't have.
167
00:11:02,495 --> 00:11:04,655
Dan wouldn't have come to
save you. He can't stand you.
168
00:11:08,635 --> 00:11:09,830
Dude, you were kidnapped.
169
00:11:10,003 --> 00:11:11,562
Dude. You're a father.
170
00:11:16,309 --> 00:11:18,107
I was kidnapped.
171
00:11:18,578 --> 00:11:20,479
I'm a father.
172
00:11:24,717 --> 00:11:26,811
Hey.
173
00:11:27,387 --> 00:11:30,687
Oh. God, it's so good
to see you smile again.
174
00:11:30,857 --> 00:11:33,452
It's so good to see Nathan.
175
00:11:33,693 --> 00:11:37,289
I couldn't have made it through any
of this without you. Thank you so much.
176
00:11:37,463 --> 00:11:40,695
- We're family, Haley. Of course.
- Yeah.
177
00:11:40,867 --> 00:11:44,998
Speaking of family, why didn't you
tell me about Logan? What's he like?
178
00:11:45,171 --> 00:11:48,608
He's 6 years old,
and he's adorable.
179
00:11:48,775 --> 00:11:51,836
And he's a little freaked out
about Clay being his father. But...
180
00:11:52,011 --> 00:11:53,775
He'll come around.
181
00:11:53,947 --> 00:11:56,246
He's obviously a
tough kid. It'll take time.
182
00:11:56,416 --> 00:12:00,046
It's gotta be really hard growing
up without a father, you know.
183
00:12:03,289 --> 00:12:05,190
- Hey.
- Hi.
184
00:12:06,593 --> 00:12:07,925
Hey.
185
00:12:08,194 --> 00:12:09,992
Congratulations, Dad.
186
00:12:10,163 --> 00:12:11,461
Thanks.
187
00:12:13,233 --> 00:12:15,327
Oh, look at that.
188
00:12:15,501 --> 00:12:18,369
I know you're probably
wondering how the line is coming.
189
00:12:18,938 --> 00:12:20,236
Here we go.
190
00:12:20,406 --> 00:12:22,568
I've been a bit busy,
what with the café...
191
00:12:22,742 --> 00:12:25,302
and the psychopath and
my friend's missing husband...
192
00:12:25,478 --> 00:12:28,880
but I have managed to
sketch a few rough samples.
193
00:12:29,048 --> 00:12:31,882
I have no doubt
they are top notch...
194
00:12:32,051 --> 00:12:35,146
but I came to town because
I was concerned about you.
195
00:12:35,722 --> 00:12:37,884
So for now, no business.
196
00:12:38,057 --> 00:12:40,151
That sound okay?
197
00:12:40,326 --> 00:12:42,352
- Sounds perfect.
- Good.
198
00:12:45,598 --> 00:12:46,725
Haley.
199
00:12:46,899 --> 00:12:48,993
Haley. Wake up.
200
00:12:49,402 --> 00:12:51,837
Look at Lydia. She's
walking. Come here. Come on.
201
00:12:52,005 --> 00:12:53,268
You can do it.
202
00:12:53,439 --> 00:12:54,805
Aw, that's a good girl.
203
00:12:57,076 --> 00:12:59,910
It's okay, you got your papa.
204
00:13:02,982 --> 00:13:06,919
Hey. Hey. What's
wrong? What's wrong?
205
00:13:07,320 --> 00:13:08,344
Haley.
206
00:13:08,521 --> 00:13:12,617
I've just been trying to hold
it all together for so long.
207
00:13:12,792 --> 00:13:17,560
She started walking
when you were gone and...
208
00:13:17,730 --> 00:13:20,859
I just started thinking what
if you never came home?
209
00:13:21,034 --> 00:13:24,471
What would I do? I don't know how I
would live without you, how I'd go on.
210
00:13:24,637 --> 00:13:27,072
I can't wake up every
morning without you next to me.
211
00:13:27,240 --> 00:13:28,936
- And I can't imagine it.
- Okay, okay.
212
00:13:32,412 --> 00:13:33,937
Hey, hey.
213
00:13:34,547 --> 00:13:37,881
Do you know what I kept imagining
the whole time I was kidnapped?
214
00:13:38,785 --> 00:13:41,846
Opening up the door to
our home and seeing you.
215
00:13:42,322 --> 00:13:43,517
That's what kept me going.
216
00:13:43,690 --> 00:13:45,625
The thought of us together.
217
00:13:46,392 --> 00:13:48,588
That's all we ever
need to think about.
218
00:14:27,300 --> 00:14:29,030
Big mistake.
219
00:14:29,202 --> 00:14:31,137
What? Ha-ha-ha.
220
00:14:31,804 --> 00:14:33,432
Are you serious?
221
00:14:37,043 --> 00:14:38,944
Everything looks so good. Mm.
222
00:14:39,112 --> 00:14:41,013
Except that.
223
00:14:41,180 --> 00:14:43,620
That looks a little too much
like what came out of Jude today.
224
00:14:43,750 --> 00:14:45,514
Heh. He does that.
225
00:14:45,685 --> 00:14:48,348
All the time, you know, he's
probably doing it right now.
226
00:14:49,756 --> 00:14:52,021
Hey, hey. Brooke and
I had a fantastic day.
227
00:14:52,625 --> 00:14:53,684
How about you, Julian?
228
00:14:53,860 --> 00:14:57,353
I think I finally found a
project for my sound stage.
229
00:14:57,764 --> 00:15:01,292
I've been reading An Unkindness of
Ravens again. I really love that story.
230
00:15:01,467 --> 00:15:05,029
Of course you do. It's the book
that made you fall in love with me.
231
00:15:05,204 --> 00:15:08,470
Ha, ha. The scope just seems
so much bigger than a movie.
232
00:15:08,641 --> 00:15:10,633
Maybe it could be a TV show.
233
00:15:11,110 --> 00:15:12,635
I always liked that book.
234
00:15:12,812 --> 00:15:14,280
You read that book?
235
00:15:14,447 --> 00:15:16,507
Of course I did. It
was about my little girl.
236
00:15:16,682 --> 00:15:18,446
It got some things wrong.
237
00:15:18,618 --> 00:15:20,450
New York wasn't
your first fashion show.
238
00:15:20,620 --> 00:15:22,851
You had that in our living
room when you were 8.
239
00:15:23,022 --> 00:15:24,547
She dressed up all her dolls.
240
00:15:24,724 --> 00:15:27,193
And when those ran out,
she started putting clothes...
241
00:15:27,360 --> 00:15:29,795
on every piece of
furniture in the house.
242
00:15:29,962 --> 00:15:33,126
I cannot believe
you remember that.
243
00:15:33,533 --> 00:15:36,093
I stretched Mom's
favorite dress over a lamp.
244
00:15:36,269 --> 00:15:39,569
- She got so mad.
- Only because it looked better than her.
245
00:15:42,708 --> 00:15:43,903
Excuse me.
246
00:15:44,911 --> 00:15:45,970
Ted Davis.
247
00:15:47,280 --> 00:15:50,876
- Seems like you two are having fun.
- So much fun.
248
00:15:51,050 --> 00:15:53,610
I couldn't have
asked for a better day.
249
00:15:53,786 --> 00:15:58,053
Haley has Nathan back.
My husband is inspired.
250
00:15:58,524 --> 00:16:01,824
Feels like I finally have
the father I always wanted.
251
00:16:01,994 --> 00:16:04,429
It's literally been...
252
00:16:05,198 --> 00:16:07,326
too good to be true.
253
00:16:09,635 --> 00:16:13,504
I know you told me to stay away,
but I've already been away for too long.
254
00:16:13,673 --> 00:16:16,871
Look, I don't just remember Logan,
Sam. I remember wanting him.
255
00:16:17,043 --> 00:16:20,741
I remember bringing him home from the
hospital, how happy we were to have a son.
256
00:16:20,913 --> 00:16:23,405
And now that I remember,
it's impossible to imagine...
257
00:16:23,583 --> 00:16:24,744
how I ever forgot.
258
00:16:24,917 --> 00:16:27,944
But I did. Because of
how much I loved Sara.
259
00:16:28,120 --> 00:16:30,988
But I'm here now because
of how much I love Logan.
260
00:16:31,157 --> 00:16:35,390
Look, I once proved to you that I was
worthy enough to marry your daughter.
261
00:16:35,561 --> 00:16:38,963
And I'm gonna prove to you that
I can be a good father to Logan.
262
00:16:39,131 --> 00:16:42,067
I know that he's all
you have left of Sara.
263
00:16:42,235 --> 00:16:45,262
But he's all that I
have left of her too.
264
00:16:51,444 --> 00:16:53,106
I've got an idea.
265
00:16:53,279 --> 00:16:55,839
How about tomorrow night,
I cook dinner for you two?
266
00:16:56,015 --> 00:16:57,847
We'll throw some
steaks on the grill.
267
00:16:58,017 --> 00:17:01,419
- That sounds good.
- Thanks, Daddy.
268
00:17:01,954 --> 00:17:02,978
I have to ask.
269
00:17:03,155 --> 00:17:07,058
Did you really come to town
just to spend time with me?
270
00:17:07,560 --> 00:17:08,926
There's no other reason?
271
00:17:12,365 --> 00:17:13,833
Okay, you caught me.
272
00:17:14,000 --> 00:17:15,559
I have some great news.
273
00:17:15,735 --> 00:17:18,227
We have an offer
to sell Baker Man.
274
00:17:18,404 --> 00:17:19,667
Sell it?
275
00:17:19,839 --> 00:17:23,469
- It doesn't even exist yet. TED:
That's why it's such great news.
276
00:17:23,643 --> 00:17:27,102
A large chain is willing to pay a
fortune just for your name and idea.
277
00:17:30,283 --> 00:17:32,684
Of course, the final
decision is up to you.
278
00:17:37,490 --> 00:17:38,924
So, what do you think?
279
00:17:39,358 --> 00:17:41,589
I think I need to go
check on the boys.
280
00:17:42,528 --> 00:17:44,429
Excuse me.
281
00:17:44,931 --> 00:17:47,332
Do you have any queens?
282
00:17:47,500 --> 00:17:48,593
Nope, go fish.
283
00:17:50,403 --> 00:17:53,271
It must have been pretty tough
for you when I was gone, huh?
284
00:17:53,439 --> 00:17:55,931
Yeah. Being the man
of the house isn't easy.
285
00:17:56,108 --> 00:17:58,475
No, sometimes it isn't.
286
00:17:58,644 --> 00:17:59,873
You know what's cool?
287
00:18:00,046 --> 00:18:03,539
We've both been kidnapped.
And Grandpa Dan saved both of us.
288
00:18:03,716 --> 00:18:04,911
Yeah.
289
00:18:05,084 --> 00:18:07,110
I guess that is pretty cool.
290
00:18:08,354 --> 00:18:11,984
Now that you two are getting along,
can we go camping when he gets out?
291
00:18:14,293 --> 00:18:17,422
Grandpa Dan isn't getting out
of the hospital this time, Jamie.
292
00:18:18,664 --> 00:18:20,963
He'll be all right.
He's Grandpa Dan.
293
00:18:21,133 --> 00:18:23,295
You always say
Scott men are tough.
294
00:18:23,469 --> 00:18:26,871
They are. He's the
toughest guy I know.
295
00:18:27,640 --> 00:18:29,575
But he's dying, Jamie.
296
00:18:32,511 --> 00:18:34,639
Right now he needs
you to be tough for him.
297
00:18:37,516 --> 00:18:39,246
Did you tell Lydia yet?
298
00:18:40,386 --> 00:18:41,479
No, I didn't.
299
00:18:44,523 --> 00:18:45,923
I'll tell her.
300
00:18:46,092 --> 00:18:48,584
She'll take it better
coming from me.
301
00:18:50,963 --> 00:18:52,556
I told you Scott men were tough.
302
00:18:52,898 --> 00:18:54,560
You can't kill Dan Scott.
303
00:18:55,568 --> 00:18:58,163
You could get
yourself killed out here.
304
00:19:06,245 --> 00:19:07,406
Hey.
305
00:19:08,748 --> 00:19:10,273
Hi.
306
00:19:11,984 --> 00:19:13,282
Hi, Lydia.
307
00:19:17,223 --> 00:19:18,691
I talked with Lucas.
308
00:19:20,126 --> 00:19:21,526
He's not coming.
309
00:19:21,694 --> 00:19:22,753
I'm sorry.
310
00:19:25,631 --> 00:19:28,226
Well, I wasn't
there for his life.
311
00:19:29,235 --> 00:19:32,228
Can't expect him to
be here while I'm dying.
312
00:19:34,340 --> 00:19:36,070
Besides...
313
00:19:37,309 --> 00:19:40,370
I robbed him of the
only father he ever knew.
314
00:19:42,181 --> 00:19:44,582
Haley, I never
apologized to you.
315
00:19:44,750 --> 00:19:47,345
Keith was a big
part of your life...
316
00:19:48,087 --> 00:19:50,249
and I took him from you too.
317
00:19:52,758 --> 00:19:54,386
Haley.
318
00:19:55,995 --> 00:19:57,657
I'm so sorry.
319
00:20:02,234 --> 00:20:06,137
I can't thank you enough
for bringing Nathan home.
320
00:20:06,639 --> 00:20:08,301
I couldn't have
done it without you.
321
00:20:12,011 --> 00:20:13,502
You know, I used to think...
322
00:20:13,679 --> 00:20:16,615
no one was ever good
enough for my son.
323
00:20:20,252 --> 00:20:23,484
But I am so happy
to be proven wrong.
324
00:20:24,356 --> 00:20:26,484
He's the best thing that
ever happened to me.
325
00:20:27,093 --> 00:20:30,359
And you're the best thing
that ever happened to him.
326
00:20:37,069 --> 00:20:38,697
Would you like to hold Lydia?
327
00:20:39,238 --> 00:20:40,433
I would.
328
00:20:43,275 --> 00:20:44,800
Yeah.
329
00:20:46,312 --> 00:20:48,872
Wanna go say hi?
330
00:20:49,048 --> 00:20:50,812
Go say hi.
331
00:20:56,956 --> 00:20:59,289
It's too bad she'll
never get to know me.
332
00:21:02,461 --> 00:21:05,659
Then again, maybe
that's a good thing.
333
00:21:14,106 --> 00:21:16,473
I know I'm supposed
to be tough...
334
00:21:16,642 --> 00:21:18,838
but I don't want you to go.
335
00:21:28,954 --> 00:21:30,820
It's okay, buddy.
336
00:21:30,990 --> 00:21:33,926
I'm not feeling that
tough right now either.
337
00:21:36,362 --> 00:21:39,821
When Lydia asks
about her Grandpa Dan...
338
00:21:40,566 --> 00:21:42,467
we will tell her...
339
00:21:42,635 --> 00:21:46,231
how much he loved
his grandchildren.
340
00:22:19,138 --> 00:22:21,039
Hey.
341
00:22:21,907 --> 00:22:23,842
I brought you something.
342
00:22:26,145 --> 00:22:28,137
Cool. An airplane.
343
00:22:28,314 --> 00:22:29,577
No, not just any airplane.
344
00:22:29,748 --> 00:22:31,148
That's the X-Jet.
345
00:22:31,317 --> 00:22:33,218
That's what Wolverine
and his friends use.
346
00:22:40,092 --> 00:22:42,288
I don't blame you
for being mad at me.
347
00:22:42,461 --> 00:22:44,794
I'm mad at me too.
348
00:22:44,964 --> 00:22:46,296
I'm mad that I left...
349
00:22:46,465 --> 00:22:49,196
and I'm mad that it took
me so long to come back.
350
00:22:49,368 --> 00:22:51,098
Then why didn't you?
351
00:22:52,238 --> 00:22:56,107
Well, when your mom
went away, I got sick.
352
00:22:56,275 --> 00:22:58,244
But Dr. Alvarez
helped me get better.
353
00:22:58,410 --> 00:23:01,005
And now I'm here
to make it up to you.
354
00:23:01,580 --> 00:23:03,742
Did you love my mommy?
355
00:23:04,817 --> 00:23:06,877
More than anything in the world.
356
00:23:13,792 --> 00:23:15,784
Okay. I'm gonna go.
357
00:23:16,295 --> 00:23:18,696
But I'd like to come back
and see you more often.
358
00:23:18,864 --> 00:23:20,560
I hope that'll be okay.
359
00:23:27,606 --> 00:23:30,576
What if you wander away again?
360
00:23:31,410 --> 00:23:32,810
I wasn't wandering away.
361
00:23:32,978 --> 00:23:34,844
I was looking for something.
362
00:23:35,014 --> 00:23:37,347
And I found what
I was looking for.
363
00:23:37,516 --> 00:23:38,711
You.
364
00:23:56,268 --> 00:23:58,464
- You okay?
- Yeah.
365
00:23:58,637 --> 00:23:59,935
Why wouldn't I be?
366
00:24:00,105 --> 00:24:03,269
I took an idea and a
few sketches to my dad...
367
00:24:03,442 --> 00:24:06,708
and he's already turned it
into potentially a huge profit.
368
00:24:06,879 --> 00:24:07,903
He's a great businessman.
369
00:24:08,080 --> 00:24:10,709
Heh. Maybe. But
he's a horrible father.
370
00:24:11,450 --> 00:24:14,511
You didn't bring Baker Man to him
because he's a good businessman.
371
00:24:14,687 --> 00:24:16,487
You brought it to him
because he's your dad...
372
00:24:16,622 --> 00:24:19,319
and you wanted a
relationship with him.
373
00:24:20,659 --> 00:24:22,025
You get it.
374
00:24:22,194 --> 00:24:24,254
So why doesn't he?
375
00:24:24,430 --> 00:24:28,333
My dad didn't either until I gave
him a push in the right direction.
376
00:24:29,101 --> 00:24:31,502
Maybe that's what
your dad needs.
377
00:24:32,938 --> 00:24:35,134
Try telling him
exactly how you feel.
378
00:24:46,318 --> 00:24:47,911
Am I in hell?
379
00:24:50,055 --> 00:24:51,114
Not yet.
380
00:24:52,791 --> 00:24:55,454
But it's good to see you still
have your sense of humor.
381
00:24:55,894 --> 00:24:59,296
How many times have you dreamed
about standing over my deathbed?
382
00:24:59,465 --> 00:25:02,993
Hmm. Actually, I kind of
thought you'd outlive us all...
383
00:25:03,168 --> 00:25:05,000
and end up dancing on my grave.
384
00:25:05,871 --> 00:25:07,965
- That was the plan.
- Heh.
385
00:25:14,480 --> 00:25:17,075
You did a good thing, Dan.
386
00:25:17,483 --> 00:25:20,009
Our son is alive because of you.
387
00:25:20,586 --> 00:25:24,489
Nothing on this Earth could
stop me from bringing him home.
388
00:25:26,058 --> 00:25:27,890
Besides...
389
00:25:28,961 --> 00:25:31,931
I've done enough
awful things in his life.
390
00:25:32,798 --> 00:25:34,562
I think that was due.
391
00:25:38,037 --> 00:25:40,370
Is there anything you need?
392
00:25:41,140 --> 00:25:42,506
Yeah.
393
00:25:43,175 --> 00:25:46,043
I need you to stop blaming
yourself for Keith's death.
394
00:25:47,012 --> 00:25:49,481
I know you carry the
guilt around with you.
395
00:25:49,648 --> 00:25:51,617
But it's not your fault.
396
00:25:52,151 --> 00:25:53,983
I took his life.
397
00:25:54,153 --> 00:25:55,985
Just me.
398
00:25:56,622 --> 00:25:57,885
You had no part in it.
399
00:26:04,596 --> 00:26:06,326
Deb...
400
00:26:06,899 --> 00:26:08,800
So...
401
00:26:09,268 --> 00:26:10,497
how about one more...
402
00:26:11,904 --> 00:26:13,133
for old time's sake?
403
00:26:13,305 --> 00:26:15,171
Of course, you'll
have to do all the work.
404
00:26:15,340 --> 00:26:17,036
Oh, as usual.
405
00:26:28,454 --> 00:26:30,616
I spent so much time hating him.
406
00:26:32,124 --> 00:26:35,026
He didn't give you
much reason to love him.
407
00:26:37,496 --> 00:26:39,863
How can you be so strong?
408
00:26:40,265 --> 00:26:42,564
I mean, I've never lost
anyone the way you have.
409
00:26:42,734 --> 00:26:44,703
Your mom, your dad.
410
00:26:44,870 --> 00:26:46,133
How did you do it?
411
00:26:46,738 --> 00:26:50,140
With you and Jamie...
412
00:26:50,609 --> 00:26:52,441
and our friends.
413
00:26:55,714 --> 00:26:57,615
I'm here for you...
414
00:26:58,383 --> 00:27:00,113
and they are too.
415
00:27:00,285 --> 00:27:02,186
That's just it.
416
00:27:02,354 --> 00:27:03,652
I never thought I needed it.
417
00:27:03,822 --> 00:27:06,792
I was never close with my parents
the way you were with yours.
418
00:27:06,959 --> 00:27:08,951
And now that Dan
is dying, I just...
419
00:27:09,128 --> 00:27:12,189
All I can think about is how much
time I've wasted just hating him.
420
00:27:12,364 --> 00:27:14,595
You were trying to
protect your family.
421
00:27:14,766 --> 00:27:16,200
Then why do I feel so bad?
422
00:27:16,368 --> 00:27:19,600
Because you are a good man.
423
00:27:20,205 --> 00:27:23,004
You're one of the best
I know, Nathan Scott.
424
00:27:29,214 --> 00:27:31,274
I don't feel like a good man.
425
00:27:32,017 --> 00:27:35,010
One of the good things
about my mom finding out...
426
00:27:35,187 --> 00:27:37,850
that she only had
a little time left...
427
00:27:38,357 --> 00:27:40,622
was that we got to say
goodbye to each other.
428
00:27:43,395 --> 00:27:46,593
It really helps to
have that closure.
429
00:27:48,834 --> 00:27:50,860
Maybe that's what you need.
430
00:27:55,641 --> 00:27:59,078
You two deciding what to
do with all your new money?
431
00:28:01,547 --> 00:28:04,039
I don't wanna sell the company.
432
00:28:06,118 --> 00:28:08,280
May I ask why?
433
00:28:08,453 --> 00:28:11,048
Because I already had
to sell Clothes over Bro's.
434
00:28:11,223 --> 00:28:14,091
And I wanna have
something of my own again.
435
00:28:15,127 --> 00:28:18,188
You said yourself that the
line doesn't even exist yet.
436
00:28:18,363 --> 00:28:21,197
That's why it makes
such good sense to sell it.
437
00:28:22,167 --> 00:28:23,396
That's not the point.
438
00:28:23,569 --> 00:28:26,232
The point of this was for
us to do something together.
439
00:28:26,405 --> 00:28:28,135
And we did that.
440
00:28:28,307 --> 00:28:30,299
But it's a business.
441
00:28:30,475 --> 00:28:33,673
And the smart
business move is to sell.
442
00:28:33,845 --> 00:28:37,077
I'm sorry, Daddy,
but my answer is no.
443
00:28:37,249 --> 00:28:38,308
Don't be foolish.
444
00:28:38,483 --> 00:28:41,146
I've already put together
the paperwork for you.
445
00:28:43,855 --> 00:28:48,225
I thought that you said the final
decision in this was up to me.
446
00:28:48,393 --> 00:28:52,023
It is. I just expected that
you'd make the right one.
447
00:28:52,531 --> 00:28:55,057
You knew I wouldn't wanna sell.
448
00:28:55,234 --> 00:28:57,669
And that's the whole reason
that you flew down here.
449
00:28:58,203 --> 00:29:01,867
It wasn't to check on me or
spend time with your little girl.
450
00:29:02,040 --> 00:29:04,669
You came here to put on a show.
451
00:29:04,843 --> 00:29:06,311
Heh. What show?
452
00:29:06,478 --> 00:29:08,174
Playing with my boys...
453
00:29:08,347 --> 00:29:11,476
and this whole father-daughter
"let's not talk business" day...
454
00:29:11,650 --> 00:29:14,518
dinner, stories about
me when I was a kid.
455
00:29:14,686 --> 00:29:17,121
I can't believe it. I'm
just another client to you.
456
00:29:17,289 --> 00:29:19,849
Another deal you had to close.
457
00:29:20,025 --> 00:29:22,290
Brooke, don't be ridiculous.
You're overreacting.
458
00:29:22,461 --> 00:29:23,861
No.
459
00:29:24,029 --> 00:29:26,760
Julian thought you could use
a push in the right direction.
460
00:29:26,932 --> 00:29:28,924
How's this? Get out.
461
00:29:29,101 --> 00:29:30,967
Brooke... BROOKE: Go.
462
00:29:31,136 --> 00:29:32,502
I want you out of here.
463
00:29:32,671 --> 00:29:35,300
I cannot believe I
am such a sucker.
464
00:29:35,474 --> 00:29:37,204
You want Baker
Man? Fine, take it.
465
00:29:37,376 --> 00:29:39,208
I do not want any part of it.
466
00:29:41,146 --> 00:29:42,478
You're acting like a child.
467
00:29:42,648 --> 00:29:45,982
How would you know? You
weren't around when I was a child.
468
00:29:47,319 --> 00:29:48,719
Get out.
469
00:29:50,389 --> 00:29:53,291
Congratulations, Daddy,
you closed the deal.
470
00:29:53,458 --> 00:29:56,121
Guess what. I can
close things too.
471
00:30:14,880 --> 00:30:16,906
Logan, this is Quinn.
472
00:30:19,217 --> 00:30:22,153
- Hi, Logan.
- Hi.
473
00:30:22,621 --> 00:30:25,887
Quinn, this is Logan. My son.
474
00:30:26,958 --> 00:30:28,790
It's nice to meet you.
475
00:30:42,574 --> 00:30:45,510
- I like the cargo pockets on the shorts.
- Heh.
476
00:30:45,677 --> 00:30:48,613
Kids should have to
carry their own diapers.
477
00:30:50,716 --> 00:30:52,651
He tricked me.
478
00:30:54,119 --> 00:30:57,556
I fell for his charm
like I always do.
479
00:30:57,956 --> 00:31:00,983
And he left me
like he always does.
480
00:31:02,094 --> 00:31:03,790
He just doesn't know you.
481
00:31:03,962 --> 00:31:06,557
If he would spend one
real second with you...
482
00:31:06,732 --> 00:31:10,692
he would know that you're
the most caring, most loving...
483
00:31:10,869 --> 00:31:13,839
most amazing
person in the world.
484
00:31:15,340 --> 00:31:17,070
If you make the
Ravens TV show...
485
00:31:17,242 --> 00:31:19,202
can you make him get
hit by a bus or something?
486
00:31:21,646 --> 00:31:23,945
I'll probably just
leave him out.
487
00:31:24,449 --> 00:31:27,749
A character who doesn't
love Brooke Davis?
488
00:31:28,587 --> 00:31:31,022
I wouldn't even know
how to write that.
489
00:31:33,225 --> 00:31:34,557
Hey.
490
00:31:38,397 --> 00:31:41,333
Why doesn't my dad want me?
491
00:31:47,739 --> 00:31:49,332
Dad?
492
00:31:50,041 --> 00:31:51,202
Dad?
493
00:31:52,043 --> 00:31:54,569
Why does this have
to be so difficult?
494
00:31:55,180 --> 00:31:57,206
You're my father, so
I should I love you...
495
00:31:57,382 --> 00:32:01,046
but I spent so much
of my life hating you.
496
00:32:02,821 --> 00:32:05,814
I was a terrible
father, I know that.
497
00:32:07,526 --> 00:32:11,122
You know, I can justify a lot of
the screwed-up things you've done.
498
00:32:12,164 --> 00:32:14,497
You bullied me because
you wanted to make me tough.
499
00:32:16,201 --> 00:32:19,729
You tried to ruin my marriage because
you wanted me to have a career.
500
00:32:20,305 --> 00:32:24,106
You even burned down your diner just
because you wanted to see me again.
501
00:32:26,244 --> 00:32:30,682
But I can't understand how you
could murder your own brother.
502
00:32:33,218 --> 00:32:35,016
And I'm worried...
503
00:32:35,587 --> 00:32:37,920
that when you're gone,
that's all I'll remember.
504
00:32:41,059 --> 00:32:42,925
And I'll still hate you for it.
505
00:32:43,862 --> 00:32:45,763
You should hate me for it.
506
00:32:46,832 --> 00:32:48,391
So why did you do it?
507
00:32:51,470 --> 00:32:53,530
I was always jealous of Keith.
508
00:32:53,705 --> 00:32:55,901
Even when we were kids.
509
00:32:56,374 --> 00:33:00,709
I was athletic, popular,
all the things that he wasn't.
510
00:33:01,513 --> 00:33:04,540
But still, I was jealous of him.
511
00:33:05,116 --> 00:33:08,314
People were drawn to
Keith, and I hated him for it.
512
00:33:08,487 --> 00:33:10,956
So you shot him because
people liked him more?
513
00:33:11,590 --> 00:33:15,027
The day I shot Keith,
I was in a dark place.
514
00:33:15,861 --> 00:33:18,831
I was convinced that
he'd tried to kill me.
515
00:33:19,631 --> 00:33:23,500
I'd lost you, divorced your mom,
my life was spiraling downwards.
516
00:33:23,668 --> 00:33:27,264
And meanwhile, Keith was building a
new life with my high school sweetheart...
517
00:33:27,439 --> 00:33:31,433
and the child I abandoned. Every time I
looked at him, I felt punched in the gut.
518
00:33:31,610 --> 00:33:33,841
So, what happened
in that hallway?
519
00:33:36,181 --> 00:33:39,709
Keith wanted to go into
the school to save that kid.
520
00:33:40,452 --> 00:33:42,421
So I let him go...
521
00:33:42,587 --> 00:33:44,419
hoping he'd get shot.
522
00:33:44,589 --> 00:33:46,080
Let him be the hero.
523
00:33:46,258 --> 00:33:48,727
As long as he was a dead hero.
524
00:33:49,928 --> 00:33:51,863
And then I thought...
525
00:33:52,998 --> 00:33:56,162
why should he be the
hero when it could be me?
526
00:33:56,468 --> 00:33:58,699
So I followed him in.
527
00:34:01,439 --> 00:34:03,499
Jimmy was crying...
528
00:34:04,109 --> 00:34:06,374
and Keith was telling him...
529
00:34:06,545 --> 00:34:08,013
it gets better.
530
00:34:08,179 --> 00:34:10,273
That pain in your heart,
that voice in your head...
531
00:34:10,448 --> 00:34:12,474
that tells you
there's no way out...
532
00:34:12,651 --> 00:34:13,983
it's wrong.
533
00:34:14,419 --> 00:34:16,354
It gets better.
534
00:34:17,522 --> 00:34:19,548
And I felt like he
was talking to me.
535
00:34:20,325 --> 00:34:21,793
And in that moment...
536
00:34:21,960 --> 00:34:25,692
maybe the most heroic...
537
00:34:26,531 --> 00:34:29,501
kindest moment of
my big brother's life...
538
00:34:29,668 --> 00:34:31,637
I hated him.
539
00:34:31,803 --> 00:34:35,035
I hated him more than
anyone or anything.
540
00:34:35,206 --> 00:34:37,835
Because nothing
had gotten better.
541
00:34:39,978 --> 00:34:41,879
That pain was still in my heart.
542
00:34:42,047 --> 00:34:47,076
That voice in my head saying
that there's no way out was right.
543
00:34:47,986 --> 00:34:50,353
And he was standing
there lying to me.
544
00:34:51,856 --> 00:34:54,155
And after Jimmy died...
545
00:34:55,293 --> 00:34:58,024
I picked up the gun
and I aimed it at Keith.
546
00:34:58,196 --> 00:35:00,222
He looked at me...
547
00:35:01,132 --> 00:35:03,294
and all I could think of...
548
00:35:03,468 --> 00:35:07,405
was how everything that had
gone wrong in my life was his fault.
549
00:35:08,340 --> 00:35:11,401
And it wasn't gonna get
better until he was gone.
550
00:35:14,412 --> 00:35:18,076
Just pull the trigger
and it all ends.
551
00:35:21,052 --> 00:35:23,749
So I pulled that trigger.
552
00:35:24,556 --> 00:35:26,752
And it didn't end.
553
00:35:29,260 --> 00:35:31,354
It got worse.
554
00:35:39,771 --> 00:35:41,797
I'm so sorry.
555
00:35:41,973 --> 00:35:43,908
I'm so sorry.
556
00:35:44,075 --> 00:35:46,135
I'm so sorry.
557
00:35:57,355 --> 00:36:00,917
There are lot of people that
you need to say "I'm sorry" to.
558
00:36:03,561 --> 00:36:05,427
But I'm not one of them.
559
00:36:05,597 --> 00:36:08,533
I wouldn't be where I
am if it wasn't for you.
560
00:36:08,700 --> 00:36:11,067
My career, my family...
561
00:36:11,636 --> 00:36:13,298
my life.
562
00:36:16,141 --> 00:36:18,576
No matter what you've
done, you're still my father.
563
00:36:22,714 --> 00:36:25,115
You're my father and I love you.
564
00:36:26,851 --> 00:36:28,911
Oh, Nathan.
565
00:36:30,321 --> 00:36:32,449
I love you too.
566
00:36:46,571 --> 00:36:48,472
You know...
567
00:36:48,640 --> 00:36:52,304
we never got a chance to play a
game together on the Rivercourt.
568
00:36:52,477 --> 00:36:53,706
How about it?
569
00:36:56,214 --> 00:36:57,978
What do you wanna play to?
570
00:37:00,819 --> 00:37:02,879
Let's not keep score.
571
00:37:03,388 --> 00:37:05,687
For once, let's
just play to play.
572
00:37:38,189 --> 00:37:40,124
Dad?
573
00:37:42,527 --> 00:37:44,086
Dad?
574
00:37:44,262 --> 00:37:46,561
Dad, hey. Hey.
575
00:37:48,433 --> 00:37:50,425
Dad, come on.
576
00:38:11,823 --> 00:38:13,121
Keith?
577
00:38:13,291 --> 00:38:15,226
Hi, Danny.
578
00:38:36,815 --> 00:38:39,410
What are we doing
back here, Keith?
579
00:38:40,084 --> 00:38:43,316
I don't think either one of
us ever really left, Danny.
580
00:38:45,557 --> 00:38:47,185
Keith.
581
00:38:48,459 --> 00:38:49,791
If I could take it back...
582
00:38:50,562 --> 00:38:53,623
Well, you can't. I think
we both know that.
583
00:38:53,798 --> 00:38:55,824
I'm so sorry...
584
00:38:56,267 --> 00:38:58,827
for that day and
every day before it.
585
00:39:00,104 --> 00:39:03,165
I know you are, Danny.
And I forgive you.
586
00:39:03,341 --> 00:39:06,800
I took you away from everyone you
cared about. How can you forgive me?
587
00:39:07,745 --> 00:39:10,977
Oh, you're dead, Dan. If I can't
forgive you now, when can I?
588
00:39:13,751 --> 00:39:16,846
Look, Danny, you've
done some horrific things.
589
00:39:17,021 --> 00:39:19,752
You can't change that
and you can't take it back.
590
00:39:20,191 --> 00:39:22,717
Since then you've done everything
you could to make up for it.
591
00:39:22,894 --> 00:39:24,453
You've become a better man.
592
00:39:25,930 --> 00:39:28,331
I lied about my
heart transplant.
593
00:39:28,733 --> 00:39:31,828
My book and show were a
fraud. I set my own diner on fire.
594
00:39:32,604 --> 00:39:34,630
Well, I didn't say
you were perfect.
595
00:39:35,340 --> 00:39:38,310
Look, nobody is. But you
learned what's important.
596
00:39:38,476 --> 00:39:41,412
You learned to put
friends and family first.
597
00:39:41,579 --> 00:39:43,810
And you've become the
selfless, kind person...
598
00:39:43,982 --> 00:39:46,042
that I always
wanted for a brother.
599
00:39:46,217 --> 00:39:47,981
Like the kind of
brother you were.
600
00:39:51,723 --> 00:39:54,659
For so many years I
was so jealous of you.
601
00:39:56,995 --> 00:39:59,555
I should have been
trying to be more like you.
602
00:39:59,731 --> 00:40:01,791
I should have been proud of you.
603
00:40:05,670 --> 00:40:07,764
I am proud of you.
604
00:40:10,541 --> 00:40:12,442
I love you, Keith.
605
00:40:17,949 --> 00:40:20,009
I love you too, Danny.
606
00:40:25,924 --> 00:40:27,324
Come on.
607
00:40:58,756 --> 00:41:01,453
I told you the voice was wrong.
608
00:41:01,960 --> 00:41:03,189
It gets better.
609
00:41:10,702 --> 00:41:13,866
Come on, little brother.
Take a walk with me.
610
00:41:20,712 --> 00:41:22,544
I know where you're going.
611
00:41:22,714 --> 00:41:24,615
But what about me?
612
00:41:24,782 --> 00:41:26,580
Don't worry, little brother.
613
00:41:26,751 --> 00:41:28,743
You're my plus one.44416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.