All language subtitles for One Tree Hill S09E04 Don t You Want to Share the Guilt.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:03,615 Previously on One Tree Hill: 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,739 - I saw you. - Saw what? What's the matter? 3 00:00:05,906 --> 00:00:08,774 I saw you buying drugs, Clay. You've been lying to me. 4 00:00:09,176 --> 00:00:13,113 - You've been shrinking my shirts. - No, Marvin. Nobody shrunk your shirts. 5 00:00:13,547 --> 00:00:16,711 You're fat. Fat, fat, fat. 6 00:00:17,684 --> 00:00:20,017 I want you to live here, with me. 7 00:00:21,121 --> 00:00:23,955 - I thought you left. - I wanna take that tour. 8 00:00:25,826 --> 00:00:27,590 - Is that Dan Scott? - Yes. 9 00:00:27,761 --> 00:00:31,425 How could you allow that man to work for you? He's a murderer. 10 00:00:31,598 --> 00:00:34,158 I don't think that's any of your business. Now get out. 11 00:00:34,535 --> 00:00:36,367 When I come back, you need to be gone. 12 00:00:37,070 --> 00:00:38,163 I understand. 13 00:00:40,674 --> 00:00:44,372 Grandpa Dan. I was worried, I thought maybe you were leaving too. 14 00:00:45,012 --> 00:00:47,481 Don't worry, Jamie, I'm not going anywhere. 15 00:00:47,648 --> 00:00:49,276 - Hey, baby. - The day care called... 16 00:00:49,449 --> 00:00:52,214 and said you never dropped Davis off. 17 00:01:45,238 --> 00:01:47,104 Clay? 18 00:01:47,641 --> 00:01:49,542 Clay? 19 00:01:50,611 --> 00:01:52,807 Clay, are you home? 20 00:02:46,500 --> 00:02:48,526 I like camping in the backyard. 21 00:02:50,037 --> 00:02:52,370 Do you think Dad will stay out here with me? 22 00:02:53,140 --> 00:02:54,870 I think that's a pretty safe bet. 23 00:02:58,311 --> 00:02:59,779 Did you guys ever go camping? 24 00:03:00,914 --> 00:03:02,576 No. 25 00:03:02,916 --> 00:03:04,214 We never got the chance. 26 00:03:04,384 --> 00:03:06,512 Maybe when he gets home, the three of us can. 27 00:03:08,622 --> 00:03:09,954 You miss him, huh? 28 00:03:10,123 --> 00:03:11,455 Yeah. 29 00:03:11,692 --> 00:03:13,354 He'll be home soon though. 30 00:03:13,827 --> 00:03:15,295 Yeah. 31 00:03:33,246 --> 00:03:35,238 What happened? 32 00:03:35,515 --> 00:03:38,144 I don't know. I... 33 00:03:40,087 --> 00:03:41,783 I forgot. 34 00:03:41,955 --> 00:03:45,551 I just forgot. 35 00:03:47,160 --> 00:03:49,425 Mr. and Mrs. Baker? Davis is ready for release. 36 00:03:49,596 --> 00:03:51,224 If you could come with me. 37 00:03:51,398 --> 00:03:54,197 Mr. Baker, the police have a few more questions for you. 38 00:03:57,237 --> 00:03:59,672 Go ahead, take him home. I'll see you there. 39 00:04:11,952 --> 00:04:13,386 Hey. 40 00:04:14,121 --> 00:04:16,056 Hey, baby. Do you need something? 41 00:04:16,223 --> 00:04:19,990 Yeah, I need you to stop selling to my boyfriend or I'm going to the cops. 42 00:04:20,761 --> 00:04:23,629 You know, when you first walked up, I thought you was a whore. 43 00:04:23,797 --> 00:04:26,198 - Now I'm sure you're a stupid whore. - Unh. 44 00:04:26,366 --> 00:04:28,130 - You sure you wanna threaten me? - Aah! 45 00:04:28,301 --> 00:04:29,599 I am not very good with threats. 46 00:04:29,770 --> 00:04:31,739 Get off me! Get off me. - Hey. 47 00:04:33,440 --> 00:04:36,433 What the hell are you doing? Get out of here. You go home. 48 00:04:36,610 --> 00:04:39,546 - Unh! - Oh, my God. Clay! Clay! 49 00:04:40,347 --> 00:04:43,784 The next time you or this bitch come at me, I will kill you. 50 00:04:44,251 --> 00:04:47,244 And then I will set you on fire. Are we clear? 51 00:04:51,358 --> 00:04:52,417 Oh, my God. You okay? 52 00:04:52,592 --> 00:04:54,925 What were you thinking? You could've got us killed. 53 00:04:55,095 --> 00:04:58,793 - I was trying to help you. - I don't need your help. 54 00:05:25,325 --> 00:05:26,759 Is he okay? 55 00:05:28,028 --> 00:05:29,929 He's all right. 56 00:05:34,134 --> 00:05:36,330 I'm sorry. I don't know how this happened. 57 00:05:37,204 --> 00:05:41,164 I was... I was stressed about the meeting. 58 00:05:41,908 --> 00:05:43,774 I just wasn't thinking. 59 00:05:54,554 --> 00:05:56,113 I got him. 60 00:06:01,928 --> 00:06:04,295 - Listen to me. - I told you, I don't want your help. 61 00:06:04,464 --> 00:06:06,763 You're in trouble. We need to figure this out. 62 00:06:06,933 --> 00:06:10,995 - The only thing I need is for you to back off. - Back off? You're telling me to back off? 63 00:06:11,171 --> 00:06:13,265 I just had a gun pointed at me, thanks to you. 64 00:06:13,440 --> 00:06:15,136 So I'm not in the best mood. 65 00:06:15,308 --> 00:06:18,301 Don't you dare blame me! You're the one with the drug problem. 66 00:06:18,478 --> 00:06:20,845 You're right. This is my problem, not yours. 67 00:06:21,014 --> 00:06:22,505 So let me help you out. 68 00:06:22,682 --> 00:06:25,550 You don't have to worry about me or about any of this anymore. 69 00:06:25,719 --> 00:06:27,585 Matter of fact, you should probably go. 70 00:06:27,754 --> 00:06:29,382 - Clay... - I asked you to leave. 71 00:06:29,556 --> 00:06:31,184 I don't need you here, Quinn. 72 00:06:31,358 --> 00:06:33,020 - You don't mean that. - You're right. 73 00:06:33,193 --> 00:06:36,425 It's not that I don't need you here. It's that I don't want you here. 74 00:06:36,596 --> 00:06:38,292 Get out! 75 00:07:14,868 --> 00:07:16,393 Good morning. 76 00:07:16,569 --> 00:07:18,060 Wow, hi, morning. 77 00:07:18,838 --> 00:07:22,366 I'm Chase. I mean, I'm sure you know that. 78 00:07:22,542 --> 00:07:27,412 But, um, in case you didn't, I'm... 79 00:07:27,881 --> 00:07:29,281 Chase? 80 00:07:29,816 --> 00:07:31,341 Yeah. 81 00:07:32,218 --> 00:07:33,914 Wow, you're such a nerd. 82 00:07:34,087 --> 00:07:37,649 Don't know how I feel about being called a nerd while I'm naked. 83 00:07:38,425 --> 00:07:42,726 Well, how do you feel about this? 84 00:07:52,105 --> 00:07:57,237 I feel pretty good about it. 85 00:07:58,678 --> 00:08:01,307 But you need to stop... 86 00:08:01,481 --> 00:08:06,181 because although what you were just doing was really pretty great... 87 00:08:06,353 --> 00:08:08,254 and you're... 88 00:08:08,588 --> 00:08:11,023 Well, you're just very sexy. 89 00:08:11,558 --> 00:08:14,892 I... I just got out of a relationship and I'm kind of... 90 00:08:15,061 --> 00:08:19,089 I know. You told me about Alex, like, 10 times last night. 91 00:08:21,668 --> 00:08:23,830 In between my 10. 92 00:08:25,739 --> 00:08:26,763 Ten times? 93 00:08:27,140 --> 00:08:28,369 Maybe 11. 94 00:08:31,478 --> 00:08:32,844 Hmm. 95 00:08:33,213 --> 00:08:34,545 Uh... 96 00:08:34,748 --> 00:08:36,307 Okay. 97 00:08:36,516 --> 00:08:41,284 Well, um, that's pretty amazing and slightly unheard of. 98 00:08:41,454 --> 00:08:46,654 And so what I'm about to say is really hard. 99 00:08:48,661 --> 00:08:54,692 I don't wanna sound like an ass, but I'm not looking for anything serious. 100 00:08:54,868 --> 00:08:56,530 Neither am I. 101 00:08:56,703 --> 00:08:58,729 Oh. Um... 102 00:08:59,739 --> 00:09:01,970 I left my number in your phone. 103 00:09:05,145 --> 00:09:09,082 It's under N for Not Alex. 104 00:09:17,524 --> 00:09:20,050 Honey, I'm home. 105 00:09:21,594 --> 00:09:24,393 Skills. Hey. 106 00:09:24,564 --> 00:09:25,588 You're back. 107 00:09:26,266 --> 00:09:28,326 - Are you and Mouth fighting? - No. 108 00:09:29,369 --> 00:09:32,737 Well, yes, sort of. 109 00:09:32,906 --> 00:09:35,808 I mean, I wouldn't really call it fighting. 110 00:09:35,975 --> 00:09:38,570 It's more of me being concerned about something... 111 00:09:38,745 --> 00:09:42,443 and Marvin not being as concerned. 112 00:09:42,615 --> 00:09:44,174 And... 113 00:09:44,384 --> 00:09:48,185 this couch is surprisingly comfortable, so... 114 00:09:52,559 --> 00:09:54,755 We had a fight. She wouldn't sleep by me. 115 00:09:57,864 --> 00:10:01,528 - What? - Damn, dawg, you fat. 116 00:10:08,308 --> 00:10:09,708 Whoo. 117 00:10:11,010 --> 00:10:15,141 Hi, baby, you want a biscuit? You want a banana? Ah! Yeah. 118 00:10:15,315 --> 00:10:17,546 Look who's here. It's Aunt Quinnie bear. 119 00:10:18,151 --> 00:10:20,746 Hey. You don't look so good. 120 00:10:21,121 --> 00:10:22,612 Yeah. Uh... 121 00:10:22,822 --> 00:10:24,552 I was driving around all night. 122 00:10:25,091 --> 00:10:26,286 Why? 123 00:10:26,960 --> 00:10:28,121 It's Clay. 124 00:10:28,461 --> 00:10:29,827 What happened? 125 00:10:31,164 --> 00:10:33,656 - He's doing drugs. - What? 126 00:10:33,833 --> 00:10:35,392 - Yeah. - Quinn, are you sure? 127 00:10:35,568 --> 00:10:36,797 Between his confession... 128 00:10:36,970 --> 00:10:39,769 and the gun I had pointed at my face last night, I'm sure. 129 00:10:39,939 --> 00:10:40,963 Oh, my God. 130 00:10:41,141 --> 00:10:45,010 I went inside and he was gone and I was worried something terrible happened to him. 131 00:10:45,178 --> 00:10:47,340 So I went to his drug dealer and I confronted... 132 00:10:47,514 --> 00:10:49,608 You what? You have to call the police. 133 00:10:49,782 --> 00:10:54,482 What if they throw Clay in jail? I can't have this get any worse. 134 00:10:54,654 --> 00:10:56,782 Hales, I don't know what to do. 135 00:10:56,956 --> 00:11:00,256 Okay, he wants me to give up on him, but I won't give up on him. 136 00:11:00,426 --> 00:11:03,294 Okay, well, come here. First of all, it's gonna be okay... 137 00:11:03,463 --> 00:11:05,898 and we're gonna get him some help. 138 00:11:06,065 --> 00:11:07,533 - We'll figure this out. - Okay. 139 00:11:08,101 --> 00:11:11,003 Just don't tell Nathan, okay? Not yet. 140 00:12:00,620 --> 00:12:03,715 Look what Daddy got you, Lydia. Mirna Moose. 141 00:12:03,890 --> 00:12:05,586 Say "Moose." 142 00:12:05,758 --> 00:12:08,819 Aw! Can you say "Moose"? 143 00:12:08,995 --> 00:12:12,022 Moose. Ha-ha-ha. 144 00:12:13,199 --> 00:12:15,134 Oh, I miss you, Nathan Scott. 145 00:12:15,969 --> 00:12:17,335 I miss you too. 146 00:12:17,503 --> 00:12:21,133 Can't wait to see you. Come home soon so I can kiss that handsome face. 147 00:12:21,407 --> 00:12:22,875 I will. 148 00:12:23,910 --> 00:12:25,640 What was that? 149 00:12:26,045 --> 00:12:28,640 Bye, Lydia. I'll see you tonight, baby. 150 00:12:29,148 --> 00:12:31,379 Bye, Daddy. Bye, Daddy. 151 00:12:39,425 --> 00:12:41,917 I hope Oats & O's is okay. 152 00:12:42,095 --> 00:12:44,621 - Mom only gets the healthy stuff. - Heh. 153 00:12:45,765 --> 00:12:48,735 So I just talked to Dad. He's coming home tonight. 154 00:12:52,171 --> 00:12:54,834 Does that mean you're gonna have to go? 155 00:12:58,745 --> 00:13:00,577 Where will you stay? 156 00:13:01,748 --> 00:13:03,979 Maybe in that tent. 157 00:13:05,485 --> 00:13:07,477 Sounds like a pretty good idea. 158 00:13:18,097 --> 00:13:22,467 Morning, Tree Hill. It's a sunshiny day and we've got a very special treat for you. 159 00:13:22,635 --> 00:13:25,764 And by treat, I don't mean 15-minute casseroles. 160 00:13:25,938 --> 00:13:28,066 But don't worry, you can catch that segment... 161 00:13:28,241 --> 00:13:30,176 along with some easy recipes, online. 162 00:13:30,610 --> 00:13:34,206 But who cares about casserole when we get to talk to the person responsible... 163 00:13:34,380 --> 00:13:37,578 for some of Hollywood's most exciting sports sequences? 164 00:13:37,750 --> 00:13:41,118 Please welcome, our dear friend, Antwon Taylor. 165 00:13:46,559 --> 00:13:48,152 Thank you for coming. 166 00:13:50,496 --> 00:13:54,524 So, now Antwon, you've just returned from working on a big basketball movie. 167 00:13:54,701 --> 00:13:57,569 Why don't you tell everybody a little bit about what you do? 168 00:13:57,737 --> 00:13:59,729 Okay, well, I'm a sports choreographer. 169 00:13:59,906 --> 00:14:03,707 And basically, what I do is, I come up with all the plays that look good on film. 170 00:14:04,077 --> 00:14:06,706 People say that I'm the Mike McCarthy or Phil Jackson... 171 00:14:06,879 --> 00:14:09,041 of all the sports scenes in movies. 172 00:14:09,215 --> 00:14:10,239 People say that? 173 00:14:11,551 --> 00:14:14,646 - No. - You must have to be in really good shape. 174 00:14:15,355 --> 00:14:16,755 Yeah, I mean, it helps to be... 175 00:14:16,923 --> 00:14:19,222 He's not a personal trainer, he's a choreographer. 176 00:14:19,392 --> 00:14:21,725 - Yeah, that's right. - You must have to work out... 177 00:14:21,894 --> 00:14:25,160 so you can demonstrate for your actors what you need them to do. 178 00:14:25,331 --> 00:14:27,732 - Yeah. - He just needs to know the sport, Millie. 179 00:14:27,900 --> 00:14:30,563 I'm only suggesting he's in good shape, Marvin. 180 00:14:30,737 --> 00:14:34,765 And nobody's disagreeing with you, Millie, but it's not what we were talking about. 181 00:14:36,843 --> 00:14:39,039 I think what we're talking about is your weight. 182 00:14:39,846 --> 00:14:42,907 Millie said her viewers did agree that you could shed a few pounds. 183 00:14:43,082 --> 00:14:44,277 Well, that's her fan base. 184 00:14:44,450 --> 00:14:47,113 - My fan base disagrees. - Yeah, you know what, Millie? 185 00:14:47,286 --> 00:14:50,518 That was kind of messed up, how you called your boy fat on TV. 186 00:14:50,690 --> 00:14:55,754 How'd you feel if you became hungry hippo and Mouth called you out on a TV show? 187 00:14:56,095 --> 00:14:57,529 I'm thinking, pretty bad. 188 00:14:58,064 --> 00:15:00,624 Plus, Mouth would get fired if he ever called you fat... 189 00:15:00,800 --> 00:15:02,701 because people would lose their minds. 190 00:15:03,102 --> 00:15:05,003 I'm just saying. 191 00:15:06,706 --> 00:15:10,473 So, what else is going on besides Mouth getting fat? 192 00:15:14,680 --> 00:15:18,276 Yo! Whoo! 193 00:15:19,419 --> 00:15:21,149 So did you wear her ass out or what? 194 00:15:21,320 --> 00:15:23,152 Stop talking. Please. 195 00:15:23,322 --> 00:15:26,622 Come on, Chris Keller needs visuals. 196 00:15:26,793 --> 00:15:29,285 - What was her name? - Not Alex. 197 00:15:30,663 --> 00:15:32,632 Dude, you gotta let that go, man. 198 00:15:32,799 --> 00:15:35,735 No, she's... Never mind. 199 00:15:35,902 --> 00:15:38,064 I can't remember anything that happened. 200 00:15:38,404 --> 00:15:39,667 Classy. 201 00:15:40,273 --> 00:15:43,141 Yeah. I was hoping you'd be able to tell me something. 202 00:15:43,309 --> 00:15:45,335 Can't. Ahem. Chris Keller crashed early. 203 00:15:45,511 --> 00:15:49,505 But you did text me that you love me like a brother. 204 00:15:49,682 --> 00:15:52,550 And you met a girl who was like an exotic flower... 205 00:15:52,718 --> 00:15:58,180 in a cluster of blue moon, ice-cream-colored carnations. 206 00:15:59,926 --> 00:16:01,827 Like I can make that up. 207 00:16:01,994 --> 00:16:04,293 Dude, please tell me you got her number. 208 00:16:06,098 --> 00:16:07,122 Yeah. 209 00:16:08,601 --> 00:16:10,297 Boom! 210 00:16:10,470 --> 00:16:14,032 Can you call her? Just hit her up, please. I wanna meet this exotic flower. 211 00:16:18,945 --> 00:16:23,007 Okay. Okay. Well, Chris Keller's gonna go then. 212 00:16:23,649 --> 00:16:26,346 I got platinum to produce. 213 00:16:40,132 --> 00:16:41,498 Yeah. 214 00:16:41,667 --> 00:16:45,502 Yeah. Dimitri, I got it, all right? 215 00:16:51,077 --> 00:16:53,603 My grandkids play in this park. 216 00:16:54,280 --> 00:16:56,272 Let me guess, the two ugly kids. 217 00:16:59,185 --> 00:17:01,814 You had a run-in with my family last night. 218 00:17:02,355 --> 00:17:04,187 A girl and her boyfriend. 219 00:17:05,491 --> 00:17:08,120 Yeah, well, you know all kinds of losers, don't you? 220 00:17:08,294 --> 00:17:09,819 - Why don't you get up, man? - Ha, ha. 221 00:17:11,497 --> 00:17:13,398 Ever check out that park at Pickerington? 222 00:17:13,566 --> 00:17:15,000 - No. - You should. 223 00:17:16,903 --> 00:17:18,701 That's not a suggestion. 224 00:17:21,641 --> 00:17:25,510 Look, the people I roll with... 225 00:17:25,811 --> 00:17:27,871 they could erase you, man. 226 00:17:28,481 --> 00:17:30,473 Yeah. Maybe. 227 00:17:30,650 --> 00:17:32,619 But before they do, you'll be dead. 228 00:17:32,785 --> 00:17:36,119 Is that a threat? Because I don't do so good with threats. 229 00:17:36,289 --> 00:17:38,724 - Get up. - Relax, it's not a threat. 230 00:17:39,425 --> 00:17:40,518 It's a promise. 231 00:17:42,962 --> 00:17:46,194 If I catch you near my family again, I'll kill you. 232 00:17:58,311 --> 00:18:00,212 It could've been really bad, Haley. 233 00:18:00,379 --> 00:18:04,043 If nobody had noticed Davis, it could've been really bad. 234 00:18:04,216 --> 00:18:08,517 You know, I understand forgetting your phone or your keys... 235 00:18:08,688 --> 00:18:12,090 or forgetting to turn off the curling iron, but your own baby? 236 00:18:12,258 --> 00:18:14,454 Who depends on you for everything. 237 00:18:14,627 --> 00:18:18,621 Brooke, the important thing to remember is that Davis is okay. 238 00:18:18,798 --> 00:18:21,063 He looks like he's more than okay. 239 00:18:21,400 --> 00:18:22,993 I know. 240 00:18:23,169 --> 00:18:24,660 I know. 241 00:18:24,837 --> 00:18:27,966 Hey, can I ask why Dan has been around? 242 00:18:28,140 --> 00:18:30,200 I mean, isn't Nathan gonna be really mad? 243 00:18:30,376 --> 00:18:35,679 Yeah, it's just... It's temporary. He needed help for a little while. I... 244 00:18:37,650 --> 00:18:41,451 We're gonna have to do something about that stupid sign. 245 00:19:24,196 --> 00:19:26,290 I would hate to be that stack. 246 00:19:26,465 --> 00:19:28,661 We're doing a segment called Perfect Pancakes... 247 00:19:28,834 --> 00:19:31,463 - and I heard this place can serve them up. - Mm-hm. 248 00:19:31,637 --> 00:19:34,732 Dude, the ratings are huge. I have a responsibility to the show... 249 00:19:34,907 --> 00:19:37,433 to my fans, you know. We gotta keep the ratings big. 250 00:19:37,610 --> 00:19:41,342 You keep on buttering that stack like that, you gonna be bigger than the ratings. 251 00:19:41,514 --> 00:19:42,982 Look, let me ask you a question. 252 00:19:43,149 --> 00:19:45,778 How is it you could leave your job in Omaha for Millie... 253 00:19:45,951 --> 00:19:49,046 but you can't take care of your health for her? It's not fair. 254 00:19:54,260 --> 00:19:55,819 Seriously? 255 00:19:55,995 --> 00:19:59,397 - Um, the food was free? - That's part of the problem right there. 256 00:20:00,833 --> 00:20:03,029 I just... Not now. 257 00:20:03,202 --> 00:20:05,171 - Excuse me, I... - Welcome to Tree Hill Café. 258 00:20:05,337 --> 00:20:08,501 I'll be happy to help you in one sec, if you could just hop in line. 259 00:20:08,674 --> 00:20:10,404 Hmm. 260 00:20:10,943 --> 00:20:15,404 I cannot believe those two. Have they never heard of loyalty? 261 00:20:16,682 --> 00:20:18,310 Hi, ladies. What can I get for you? 262 00:20:18,484 --> 00:20:22,615 Hi. I was wondering if you could remove the slanderous sign that's hanging outside. 263 00:20:24,123 --> 00:20:26,592 The one that says, "Karen's Café hires murderers." 264 00:20:26,759 --> 00:20:28,853 I can't. The owner wanted it up. 265 00:20:29,028 --> 00:20:32,430 Listen, I've had a really bad week and I'm a little thin on patience. 266 00:20:32,598 --> 00:20:34,294 So either you take that sign down... 267 00:20:34,467 --> 00:20:37,369 or I'm gonna climb up there, rip it down, and shove it up... 268 00:20:37,536 --> 00:20:41,132 I would really appreciate if you could tell your owner that we'll be in touch. 269 00:20:41,774 --> 00:20:43,265 Sure. Free mini-muffin? 270 00:20:43,442 --> 00:20:47,004 Oh, and choke on stale dog crap? No, but thank you. 271 00:20:48,013 --> 00:20:49,481 Come on, babies. 272 00:20:51,817 --> 00:20:54,412 Drop your forks. 273 00:20:54,787 --> 00:20:56,312 Drop them. 274 00:20:57,623 --> 00:20:58,989 Let's go. 275 00:21:04,864 --> 00:21:06,230 Just go. 276 00:21:11,103 --> 00:21:13,265 Dude, you text Not Alex yet? 277 00:21:14,073 --> 00:21:16,372 - Nope. - Weak, man. 278 00:21:16,542 --> 00:21:20,604 I mean, she's pretty cool and really hot... 279 00:21:21,013 --> 00:21:23,642 but I'm not sure I'm ready. 280 00:21:24,250 --> 00:21:25,582 Dude, are you on your period? 281 00:21:26,051 --> 00:21:27,075 Hi, baby. 282 00:21:32,291 --> 00:21:36,023 Well, how's Chris Keller's lady doing? 283 00:21:36,195 --> 00:21:37,891 Mm. 284 00:21:51,977 --> 00:21:54,276 Hey, man. Car's ready. 285 00:21:57,283 --> 00:21:59,218 Like nothing ever happened. 286 00:22:30,716 --> 00:22:32,844 Can you fix it again? 287 00:22:35,654 --> 00:22:37,418 I'll wait. 288 00:22:59,879 --> 00:23:02,678 How many times do we do this before you stop being a jackass? 289 00:23:02,848 --> 00:23:05,613 - What the hell you doing? - You're putting my family in danger! 290 00:23:05,784 --> 00:23:08,151 - Get off me. - Jamie and Lydia play in that park. 291 00:23:08,320 --> 00:23:10,255 - The one where you buy your drugs! - Agh! 292 00:23:10,422 --> 00:23:13,551 My son's your partner and you're a junkie. 293 00:23:14,827 --> 00:23:17,797 - I'm not doing drugs. - No? Then why are you buying them? 294 00:23:20,900 --> 00:23:23,927 - I don't remember. - Don't remember, or too stoned to? 295 00:23:27,439 --> 00:23:29,408 I don't remember. 296 00:23:29,808 --> 00:23:31,470 I don't remember. I lied. 297 00:23:31,844 --> 00:23:33,540 Lied? Why? 298 00:23:33,712 --> 00:23:35,408 Because I didn't wanna scare Quinn. 299 00:23:35,581 --> 00:23:38,642 I don't remember how I got there. I can't remember how I got home. 300 00:23:38,817 --> 00:23:41,548 I can't remember anything. 301 00:23:47,359 --> 00:23:50,386 Well, fix it before someone gets hurt. 302 00:24:07,079 --> 00:24:09,514 Why didn't you tell me the truth? 303 00:24:10,349 --> 00:24:12,841 Because I don't know what's happening. 304 00:24:13,285 --> 00:24:14,913 And I didn't wanna scare you. 305 00:24:15,321 --> 00:24:18,689 The only thing that scares me is the thought of you shutting me out. 306 00:24:20,259 --> 00:24:22,490 I just want you to be okay. 307 00:24:24,396 --> 00:24:28,857 More than anything, I wanna tell you that I will be. 308 00:24:29,101 --> 00:24:32,037 But I can't because I don't know what's wrong with me. 309 00:24:32,204 --> 00:24:36,266 I mean, the sleepwalking, it's happening during the day. 310 00:24:36,442 --> 00:24:39,503 One minute I'm somewhere, and the next minute, I come out of it... 311 00:24:39,678 --> 00:24:43,547 and I'm miles away from where I started, and I don't remember any of it. 312 00:24:56,362 --> 00:24:57,955 I'm gonna get help. 313 00:25:01,767 --> 00:25:03,565 Listen to me. 314 00:25:03,836 --> 00:25:06,135 You're gonna be okay. 315 00:25:06,438 --> 00:25:08,771 I need you to believe that. 316 00:25:08,941 --> 00:25:10,705 Because I do. 317 00:25:10,943 --> 00:25:13,572 And I'm never gonna stop. 318 00:25:23,122 --> 00:25:25,819 Chase, buddy. Uh, two more Slippery Nipples. 319 00:25:26,425 --> 00:25:29,088 Um, I thought you had platinum records to produce. 320 00:25:29,928 --> 00:25:32,227 Aw, Chris Keller needs some inspiration. 321 00:25:32,398 --> 00:25:34,924 Hey, uh, come tell Tara about that hot chick... 322 00:25:35,100 --> 00:25:38,070 that you made sweet, sweet monkey love to last night. 323 00:25:38,237 --> 00:25:39,933 She showing up here or what? 324 00:25:44,376 --> 00:25:46,572 Oh, dude, don't worry about her. She can hang. 325 00:25:46,745 --> 00:25:48,839 You can't offend this one. 326 00:25:49,515 --> 00:25:52,576 Yeah, it's totally cool. You can talk about her in front of me. 327 00:25:52,751 --> 00:25:53,775 I can handle it. 328 00:25:54,653 --> 00:25:56,918 What'd you call her? An exotic flower? 329 00:25:58,624 --> 00:26:00,684 - You called her an exotic flower? - Ha-ha-ha. 330 00:26:01,627 --> 00:26:03,858 That is so boyish and sweet. 331 00:26:04,029 --> 00:26:07,158 Dude, how was her ass? Ass matters. 332 00:26:07,332 --> 00:26:09,028 Does Not Alex have a good ass? 333 00:26:11,537 --> 00:26:13,165 Does she? 334 00:26:14,640 --> 00:26:15,903 Um... 335 00:26:16,075 --> 00:26:18,010 I don't know. 336 00:26:19,645 --> 00:26:21,477 I gotta... 337 00:26:21,914 --> 00:26:23,542 I'll be in the stockroom. 338 00:26:42,434 --> 00:26:44,403 Hey. 339 00:26:46,071 --> 00:26:48,006 How you doing? 340 00:26:50,609 --> 00:26:52,237 Brooke's not here. 341 00:26:52,911 --> 00:26:55,972 No, she went out for a little bit. 342 00:26:57,049 --> 00:26:59,985 I haven't seen my family at all today. 343 00:27:01,987 --> 00:27:03,956 I don't blame her. 344 00:27:04,256 --> 00:27:07,590 I don't know if I'll ever trust myself with them again. 345 00:27:11,029 --> 00:27:15,364 I'm not sure how I could've let something like this happen. 346 00:27:21,273 --> 00:27:25,836 When, uh... When Jamie was 5, I think... 347 00:27:26,778 --> 00:27:30,738 Nathan and I were in the kitchen at night, arguing. 348 00:27:31,183 --> 00:27:33,118 I remember looking out the window... 349 00:27:33,285 --> 00:27:36,619 and I saw him playing basketball by the pool. 350 00:27:37,523 --> 00:27:43,292 Somewhere between all the yelling and the next time I looked out... 351 00:27:43,462 --> 00:27:44,987 he had disappeared. 352 00:27:45,164 --> 00:27:48,896 And, uh, I went outside... 353 00:27:49,868 --> 00:27:54,704 and he was floating face down in the pool. 354 00:27:56,241 --> 00:27:59,439 And we didn't know how long he'd been out there. 355 00:27:59,611 --> 00:28:01,204 And, um... 356 00:28:01,880 --> 00:28:04,111 Nathan pulled him in... 357 00:28:05,417 --> 00:28:08,876 and eventually, he coughed... 358 00:28:09,588 --> 00:28:11,887 and he cried... 359 00:28:13,192 --> 00:28:15,423 but he was okay. 360 00:28:18,096 --> 00:28:21,589 And I felt like I had damaged him. 361 00:28:22,501 --> 00:28:25,596 I felt like the worst parent in the world. 362 00:28:25,771 --> 00:28:30,436 And it took me a really long time to forgive myself for that. 363 00:28:31,810 --> 00:28:34,905 But I did, eventually. 364 00:28:36,548 --> 00:28:38,346 And you will too. 365 00:28:38,917 --> 00:28:43,787 Because your babies aren't going anywhere. 366 00:28:43,956 --> 00:28:45,720 Your job doesn't end. 367 00:28:45,891 --> 00:28:52,422 And the best that we, as parents, can do is just love them with all of our hearts... 368 00:28:52,598 --> 00:28:56,467 and try and do better next time. 369 00:29:17,122 --> 00:29:19,216 I hear the scallops are great here. 370 00:29:24,162 --> 00:29:26,427 You were right to call me fat. 371 00:29:26,598 --> 00:29:28,590 I've gained weight. 372 00:29:28,934 --> 00:29:32,632 And it's not fair to you that I'm not taking better care of myself. 373 00:29:34,573 --> 00:29:37,566 The chef's very pleased to have you dining with us, Mr. McFadden. 374 00:29:37,743 --> 00:29:39,405 Could I start you with an appetizer? 375 00:29:39,578 --> 00:29:42,309 Perhaps our sweet corn ravioli with truffle butter? 376 00:29:44,049 --> 00:29:46,678 I'll have the house salad, please. No dressing. 377 00:29:47,152 --> 00:29:49,519 Certainly. And for your main course? 378 00:29:49,788 --> 00:29:51,188 Just the salad. Thanks. 379 00:29:52,291 --> 00:29:54,419 I'll have the same. 380 00:30:03,335 --> 00:30:05,429 It's good to see you, Clay. 381 00:30:05,604 --> 00:30:07,368 It's been a while. 382 00:30:07,539 --> 00:30:09,098 How have you been? 383 00:30:09,675 --> 00:30:12,270 Well, things could be better. 384 00:30:14,680 --> 00:30:16,706 What about Sara? 385 00:30:17,215 --> 00:30:18,945 Do you still see her? 386 00:30:19,117 --> 00:30:20,676 Have conversations with her? 387 00:30:21,753 --> 00:30:22,777 No. 388 00:30:22,954 --> 00:30:24,320 Have you met someone else? 389 00:30:25,057 --> 00:30:27,993 Her name's Quinn. She's real. 390 00:30:28,927 --> 00:30:30,293 Is it serious? 391 00:30:30,629 --> 00:30:32,291 Yeah. Uh... 392 00:30:32,764 --> 00:30:34,130 She's pretty amazing. 393 00:30:36,034 --> 00:30:38,503 That's good, Clay. That's very good. 394 00:30:38,704 --> 00:30:43,665 Well, I've, uh, reviewed your file and, um, I've got good news and bad news. 395 00:30:43,842 --> 00:30:47,210 The good news is that we can help you. 396 00:30:47,379 --> 00:30:51,407 The bad news, at least you might think so... 397 00:30:51,683 --> 00:30:53,743 is that I think you should admit yourself. 398 00:30:54,353 --> 00:30:56,982 Just until we get a handle on this. 399 00:30:58,090 --> 00:31:01,219 I thought this was just a session for us to talk about stuff. 400 00:31:01,393 --> 00:31:03,521 I think this is more serious than that. 401 00:31:04,429 --> 00:31:05,692 So you wanna lock me up? 402 00:31:05,864 --> 00:31:09,232 Admittance is voluntary, of course, but with prolonged blackouts... 403 00:31:09,401 --> 00:31:13,736 you're a threat to yourself and to others, outside of a safe environment. 404 00:31:13,905 --> 00:31:16,101 I think you should stay here, Clay. 405 00:31:16,308 --> 00:31:18,868 And if you do, we will fix this. 406 00:31:19,044 --> 00:31:20,103 I promise. 407 00:31:32,357 --> 00:31:33,757 Excited to see Nathan tonight? 408 00:31:33,925 --> 00:31:36,087 I can't wait. 409 00:31:37,095 --> 00:31:39,587 You know, Julian stopped by today. 410 00:31:42,267 --> 00:31:44,736 Brooke, you have to forgive him. 411 00:31:45,137 --> 00:31:47,402 How am I gonna trust him with them again? 412 00:31:47,572 --> 00:31:51,737 You trust him because he's a great father... 413 00:31:51,910 --> 00:31:56,348 and he's a great husband, and he's your best friend. 414 00:31:56,882 --> 00:32:00,819 He loves you and these boys more than anything. 415 00:32:02,554 --> 00:32:06,286 He needs you to trust him. Especially now. 416 00:32:06,758 --> 00:32:08,727 I was just so scared. 417 00:32:08,894 --> 00:32:13,127 But if it had happened to you, you know how awful you'd feel. 418 00:32:13,331 --> 00:32:15,027 And you know that his love... 419 00:32:15,200 --> 00:32:19,365 would probably be the only thing that could help you forgive yourself. 420 00:32:20,639 --> 00:32:22,369 I know. 421 00:32:23,642 --> 00:32:25,440 You ready? 422 00:32:27,579 --> 00:32:30,071 Okay. Ready? 423 00:32:30,482 --> 00:32:32,951 Yeah, I'm ready. 424 00:32:33,452 --> 00:32:35,751 Okay, take it a little to the right. 425 00:32:35,921 --> 00:32:36,945 A little lower. 426 00:32:37,122 --> 00:32:40,456 Wait, wait, a little higher. Yeah. 427 00:32:40,692 --> 00:32:42,320 Are you sure it's not too juvenile? 428 00:32:42,494 --> 00:32:45,430 No. If they're not gonna play nice, then neither are we. 429 00:32:47,332 --> 00:32:49,801 This is a very special set of circumstances. 430 00:32:50,368 --> 00:32:54,430 You guys have different rules. You have to play nice all the time, okay? 431 00:32:56,174 --> 00:32:59,372 - Is it straight? - It's perfect. 432 00:32:59,544 --> 00:33:01,479 Not quite. 433 00:33:02,647 --> 00:33:06,641 You two have 30 seconds to get off my property or I'm calling the cops. 434 00:33:08,553 --> 00:33:11,489 Haley, let's go. Go, go, go. 435 00:33:18,196 --> 00:33:21,530 Guilt sucks. I mean, I didn't even wanna hook up with anyone. 436 00:33:21,700 --> 00:33:24,226 And then I find out Not Alex has a boyfriend. 437 00:33:25,303 --> 00:33:27,067 It's bad enough that I miss Alex. 438 00:33:27,239 --> 00:33:30,676 But now I gotta be the douchey pig that hooks up with someone else's girl. 439 00:33:31,309 --> 00:33:32,868 And I know the guy. 440 00:33:33,245 --> 00:33:35,237 How bad is that? 441 00:33:35,580 --> 00:33:37,276 I left my kid in the car. 442 00:33:37,449 --> 00:33:40,510 The police questioned me about my ability to be a parent. 443 00:33:41,219 --> 00:33:42,482 Oh. 444 00:33:43,088 --> 00:33:45,114 Sorry, man. 445 00:33:47,259 --> 00:33:49,785 Well, it turns out I'm crazy, so... 446 00:33:49,961 --> 00:33:53,489 Who wants to trade? I'll take being an accidental cheater or a bad father... 447 00:33:53,665 --> 00:33:57,568 over being the guy who blacks out and roams around town with no memory of it. 448 00:33:58,336 --> 00:34:01,397 Yeah? I didn't think so. 449 00:34:02,407 --> 00:34:05,809 I thought being called fat on air by Millie was bad. 450 00:34:12,817 --> 00:34:15,548 Hey, kiddo. What are you doing? 451 00:34:16,087 --> 00:34:17,316 Tracking Dad's flight. 452 00:34:18,290 --> 00:34:21,818 - You are? - Yeah. It's pretty cool. 453 00:34:22,227 --> 00:34:23,923 Right now, he's over the ocean... 454 00:34:24,095 --> 00:34:26,291 and he flew over France and Germany too. 455 00:34:26,464 --> 00:34:29,798 - He's gonna land on time. - You're not excited to see him, are you? 456 00:34:29,968 --> 00:34:32,767 - I'm pretty excited. - How about I wake you after he gets home? 457 00:34:32,938 --> 00:34:34,907 - Okay. - Okay. Let's go to bed. 458 00:34:42,981 --> 00:34:44,313 - Mom? - Yeah? 459 00:34:44,749 --> 00:34:47,514 Does Grandpa Dan really have to leave when Dad gets home? 460 00:34:47,886 --> 00:34:50,685 Yeah, I'm afraid he does, honey. 461 00:34:51,389 --> 00:34:54,621 Well, it's been real nice having him around. 462 00:34:54,793 --> 00:34:57,763 Yeah, I know, you've been having a lot of fun. 463 00:34:59,030 --> 00:35:01,261 Well, maybe Dad will let him stay. 464 00:35:02,367 --> 00:35:03,665 Maybe. 465 00:35:04,703 --> 00:35:07,832 - Night, Mom. - Good night, honey. 466 00:35:08,206 --> 00:35:09,834 Love you. 467 00:36:00,892 --> 00:36:03,521 Not Alex. This is a surprise. 468 00:36:03,695 --> 00:36:06,358 It's Tara. Nerd. 469 00:36:08,199 --> 00:36:09,724 So you gonna let me in? 470 00:36:09,901 --> 00:36:13,770 I'd love to, but that's probably not a good idea. 471 00:36:14,406 --> 00:36:16,375 I really didn't know you had a boyfriend. 472 00:36:16,908 --> 00:36:18,877 That your boyfriend is Chris Keller. 473 00:36:19,044 --> 00:36:21,980 So what we did... 474 00:36:22,247 --> 00:36:25,445 well, that can't really happen again. 475 00:36:26,051 --> 00:36:28,020 What if it's our little secret? 476 00:36:28,520 --> 00:36:31,718 Yeah? No. No. Um... 477 00:36:32,123 --> 00:36:34,718 Secrets aren't really my thing. 478 00:36:34,893 --> 00:36:37,920 Why, because you can't keep them, or you don't want them? 479 00:36:38,630 --> 00:36:39,689 Both. 480 00:36:41,199 --> 00:36:45,637 And even if you weren't someone else's girl, I'm... 481 00:36:47,272 --> 00:36:49,707 There's still Alex. 482 00:36:49,874 --> 00:36:51,365 Really? 483 00:36:51,609 --> 00:36:52,975 Where? 484 00:36:53,144 --> 00:36:55,204 Because I don't see her. 485 00:36:55,413 --> 00:37:00,511 Oh, yeah, that's just because she's a painful, annoying memory. 486 00:37:02,454 --> 00:37:05,447 Don't you want someone who's willing to help you forget? 487 00:37:08,159 --> 00:37:09,593 Someone who had 10? 488 00:37:23,007 --> 00:37:24,942 It's gonna be okay. 489 00:37:25,110 --> 00:37:27,944 You said you wanted to close your eyes to me... 490 00:37:28,113 --> 00:37:30,105 and you wanted to wake up to me... 491 00:37:30,281 --> 00:37:33,183 and that you wanted to live your life with me. 492 00:37:33,685 --> 00:37:35,813 That's gonna happen. 493 00:37:37,689 --> 00:37:39,317 You promise? 494 00:37:39,791 --> 00:37:42,351 Yeah, I promise. 495 00:37:45,663 --> 00:37:47,097 I love you. 496 00:37:47,899 --> 00:37:49,925 I love you too. 497 00:38:29,507 --> 00:38:31,237 Hey. 498 00:38:31,910 --> 00:38:33,572 Nice night. 499 00:38:33,778 --> 00:38:36,179 Yes, it is. 500 00:38:38,216 --> 00:38:41,015 So, um, I just wanted to say thank you... 501 00:38:41,186 --> 00:38:44,179 for all your help with the kids while Nathan was gone. 502 00:38:44,355 --> 00:38:47,621 Jamie can't stop talking about camping in the backyard. 503 00:38:47,792 --> 00:38:52,059 I love that kid. I'm happy I could spend the time with him. 504 00:38:54,799 --> 00:38:59,396 Well, uh, Nathan's coming home tonight, so... 505 00:39:00,839 --> 00:39:02,239 I know. 506 00:39:02,607 --> 00:39:05,236 Once he gets here, I'll leave. 507 00:39:06,110 --> 00:39:07,806 Okay. 508 00:39:44,883 --> 00:39:49,787 I can only get the heat in here to 85 degrees. 509 00:39:50,021 --> 00:39:55,187 It was at least 101 when I left Davis. 510 00:40:08,806 --> 00:40:14,939 I can't forgive myself for this. I can't forgive myself for being so careless. 511 00:40:15,847 --> 00:40:20,376 I almost took away the one thing that matters most to us. 512 00:40:22,687 --> 00:40:25,156 You wanted a baby more than anything. 513 00:40:25,323 --> 00:40:27,656 You waited and you prayed... 514 00:40:27,825 --> 00:40:30,260 and you had a miracle happen. 515 00:40:30,662 --> 00:40:31,755 Your dream came true... 516 00:40:31,930 --> 00:40:36,425 and then in one moment, in one horrible, stupid moment... 517 00:40:36,601 --> 00:40:39,332 I almost took that away from you. 518 00:40:40,939 --> 00:40:43,067 But you didn't. 519 00:40:47,879 --> 00:40:49,541 Stop. 520 00:40:55,086 --> 00:40:56,987 You didn't. 521 00:41:09,500 --> 00:41:13,870 Hi, it's me again. Um, just... 522 00:41:14,339 --> 00:41:17,138 Just calling to make sure everything's okay. 523 00:41:17,308 --> 00:41:20,472 I'm assuming maybe you took a later flight. 524 00:41:21,646 --> 00:41:24,047 Just call me when you get this, okay? 525 00:41:24,349 --> 00:41:26,011 Bye.39854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.