Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
SUB2SRT by korsubtitle
from https://subscene.com
2
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
Distribution: Studio DHL Co., Ltd.
3
00:01:22,372 --> 00:01:26,204
I think I'm the right person for this job
4
00:01:26,205 --> 00:01:28,704
I have a question
5
00:01:28,705 --> 00:01:31,787
I bought insurance in Qiqihar.
6
00:01:31,788 --> 00:01:34,455
Can I get insurance on the moon ?
7
00:01:34,456 --> 00:01:36,871
It hasn't been decided yet, so
let's not get ahead
8
00:01:36,872 --> 00:01:39,204
Look at your self-evaluation
9
00:01:39,205 --> 00:01:40,496
I wrote 'in the middle'.
10
00:01:40,497 --> 00:01:41,537
What do you mean?
11
00:01:43,414 --> 00:01:44,662
Is there such a thing?
12
00:01:44,663 --> 00:01:46,537
angular stones are right
13
00:01:47,205 --> 00:01:48,871
So I
14
00:01:48,872 --> 00:01:53,246
My height, weight, sexuality
and even my face
15
00:01:53,247 --> 00:01:55,496
I tried to go in the middle
16
00:01:55,497 --> 00:01:57,704
I don't want to splash
17
00:01:58,663 --> 00:02:00,537
During the middle school entrance exam
18
00:02:00,538 --> 00:02:03,121
Because I got it wrong on purpose
19
00:02:03,122 --> 00:02:04,746
All right
20
00:02:06,456 --> 00:02:08,787
Engineer positions
are full.
21
00:02:08,788 --> 00:02:10,746
What about the maintenance team?
22
00:02:14,788 --> 00:02:18,038
Dokgowol
Lunar Shield Project Intermediate Mechanic
23
00:02:22,456 --> 00:02:23,621
it's what you see
24
00:02:23,622 --> 00:02:25,121
I was thinking of rejecting the Gwanghangung space station , but
25
00:02:25,122 --> 00:02:28,496
Eventually,
he joined the maintenance team of the 'Moon Shield Project'.
26
00:02:29,914 --> 00:02:31,455
Top secret, moon shield plan
What is the moon shield plan
27
00:02:32,414 --> 00:02:34,496
to prevent asteroids from reaching Earth
28
00:02:34,497 --> 00:02:36,787
It's an operation that uses the moon as a shield.
29
00:02:38,247 --> 00:02:41,787
Because the asteroid collision has become a reality
30
00:02:43,080 --> 00:02:46,413
It was originally
an asteroid orbiting Mars.
31
00:02:46,538 --> 00:02:48,787
After orbiting Mars for a long time ,
32
00:02:49,039 --> 00:02:51,038
I must have felt boredom
33
00:02:51,080 --> 00:02:52,787
So I went off track
34
00:02:52,830 --> 00:02:56,371
It is said that after 8 years,
it will rush into the arms of the earth.
35
00:02:56,372 --> 00:02:59,787
The deorbited asteroid
was named Pi (ฯ).
36
00:03:00,538 --> 00:03:01,371
Yes
37
00:03:01,372 --> 00:03:03,704
The circumference rate is what hits the earth
38
00:03:06,247 --> 00:03:09,621
In the end, mankind
was ruined by mathematics.
39
00:03:09,622 --> 00:03:13,662
The news of the end heated up the world in an instant
40
00:03:14,247 --> 00:03:17,621
PUBG Pro League PEL
sounds the final gunshot
41
00:03:17,663 --> 00:03:19,537
Don't miss the end of the world egg drop
42
00:03:19,538 --> 00:03:20,455
Wonder Park Apartment
latest news
43
00:03:20,497 --> 00:03:22,746
Wonder Park is
demolishing a residential-commercial complex.
44
00:03:22,747 --> 00:03:25,246
We are building evacuation
apartments on the 18th floor underground.
45
00:03:26,414 --> 00:03:28,371
When an asteroid collides with Earth
46
00:03:28,372 --> 00:03:31,871
Will the handsome one
die first?
47
00:03:31,872 --> 00:03:35,621
Professor Doo Hyo-woo,
please tell me the correct answer.
48
00:03:35,622 --> 00:03:36,871
all die
49
00:03:37,205 --> 00:03:38,996
to prevent the extinction of mankind
50
00:03:39,039 --> 00:03:41,579
The United Nations
convened a meeting in Geneva
51
00:03:41,622 --> 00:03:45,079
unanimously
adopted the proposal of the Chinese representative
52
00:03:45,580 --> 00:03:49,288
Instead of waiting to die,
he chose to attack.
53
00:03:50,872 --> 00:03:51,288
low gravity
54
00:03:51,372 --> 00:03:52,371
gravity operation
55
00:03:52,414 --> 00:03:53,913
The moon shield plan
has a total of four stages.
56
00:03:54,622 --> 00:03:55,496
Level 1
57
00:03:55,497 --> 00:03:59,079
The entire Earth joins forces
to expand the existing lunar base
58
00:03:59,080 --> 00:03:59,871
Step 2
59
00:03:59,872 --> 00:04:03,704
Use lunar helium 3 to
create a new weapon, the Space Hammer.
60
00:04:04,247 --> 00:04:04,913
Step 3
61
00:04:05,080 --> 00:04:07,537
Fire the Uchu Hammer to
shoot down the Pi
62
00:04:07,891 --> 00:04:08,655
Step 4
63
00:04:08,909 --> 00:04:12,735
Save the Earth by absorbing planetary fragments with the moon's gravity
64
00:04:18,289 --> 00:04:19,537
took 8 full years
65
00:04:19,538 --> 00:04:22,204
We
succeeded in launching the Space Hammer
66
00:04:22,205 --> 00:04:24,163
The greatest problem of mankind
will soon be solved
67
00:04:24,164 --> 00:04:25,121
5 space hammers
enter interception orbit
68
00:04:25,122 --> 00:04:29,829
As a member of the Lunar Shield Project,
we have solved humanity's challenges.
69
00:04:29,914 --> 00:04:32,360
I need to do my homework in my life
70
00:04:32,385 --> 00:04:33,908
Maramseong,
Commander of the Asia Branch of the Lunar Shield Project
71
00:04:34,872 --> 00:04:38,579
Ramseong, it's been 8 years since I first saw you
72
00:04:39,247 --> 00:04:43,038
Opportunities to express my feelings
rarely come
73
00:04:44,039 --> 00:04:45,537
if you like me too
74
00:04:45,538 --> 00:04:46,537
here
75
00:04:46,872 --> 00:04:48,704
take these two guys
76
00:04:59,872 --> 00:05:02,579
WARNING, AIRLOCK OPEN
77
00:05:03,205 --> 00:05:06,038
WARNING, AIRLOCK OPEN
78
00:05:07,538 --> 00:05:08,537
have a good look
79
00:05:22,788 --> 00:05:23,829
hey
80
00:05:23,830 --> 00:05:26,913
There, maintenance team.
81
00:05:27,705 --> 00:05:29,413
Come on. hurry
82
00:05:29,872 --> 00:05:30,537
I am...
83
00:05:30,538 --> 00:05:32,371
take a picture
84
00:05:33,205 --> 00:05:34,204
hurry up
85
00:05:35,872 --> 00:05:37,996
It's expensive,
don't drop it
86
00:05:37,997 --> 00:05:39,163
Careful
87
00:05:39,331 --> 00:05:40,662
let's all get ready
88
00:05:42,914 --> 00:05:43,537
ruler
89
00:05:43,914 --> 00:05:44,913
three
90
00:05:45,247 --> 00:05:46,246
- two
- warning
91
00:05:46,747 --> 00:05:47,204
one
92
00:05:47,456 --> 00:05:48,455
warning
93
00:06:03,372 --> 00:06:04,371
what are you doing?
94
00:06:10,705 --> 00:06:11,871
which department?
95
00:06:11,872 --> 00:06:12,621
jeon...
96
00:06:12,622 --> 00:06:13,996
any department
97
00:06:13,997 --> 00:06:16,246
Let's not relax until the last moment
98
00:06:19,289 --> 00:06:20,413
contact the maintenance team
99
00:06:20,414 --> 00:06:22,913
The maintenance team rides on our FR001 when withdrawing
100
00:06:26,830 --> 00:06:27,871
it's the same spaceship
101
00:06:29,039 --> 00:06:30,121
same spaceship
102
00:06:33,247 --> 00:06:35,413
Would you rather write a letter?
103
00:06:41,914 --> 00:06:44,121
Jupiter,
Commander Lunar Shield Project Engineers, due to the influence of the solar wind.
104
00:06:44,146 --> 00:06:46,616
5 space hammers
went off course
105
00:06:47,086 --> 00:06:49,377
Some of the fragments that did not enter the orbit
106
00:06:49,402 --> 00:06:51,067
will collide with the moon
107
00:06:51,838 --> 00:06:53,421
The base is also within the collision radius.
108
00:06:53,446 --> 00:06:54,403
how much time is left?
109
00:06:54,428 --> 00:06:55,802
27 minutes and 38 seconds.
110
00:06:55,887 --> 00:06:56,886
37 seconds
111
00:06:56,945 --> 00:06:57,944
36 seconds
112
00:07:00,249 --> 00:07:01,290
notify all departments
113
00:07:01,291 --> 00:07:02,873
go straight to the launchpad
114
00:07:02,874 --> 00:07:04,623
Activate the emergency evacuation process
115
00:07:04,624 --> 00:07:06,789
All troops
must withdraw as quickly as possible.
116
00:07:07,582 --> 00:07:10,498
warning, evacuation
117
00:07:10,874 --> 00:07:14,040
warning, evacuation
118
00:07:18,082 --> 00:07:19,081
warning
119
00:07:21,915 --> 00:07:25,165
I thought I had enough courage
120
00:07:26,790 --> 00:07:28,539
When I meet you
121
00:07:28,749 --> 00:07:30,664
I can't open my mouth
122
00:07:32,166 --> 00:07:34,081
warning
so
123
00:07:34,540 --> 00:07:36,165
write a letter like this
124
00:07:38,249 --> 00:07:39,956
By the time you see this letter
125
00:07:39,957 --> 00:07:43,165
I 'll be sitting in the back seat for the best view
126
00:07:51,749 --> 00:07:53,040
if you like
127
00:07:53,582 --> 00:07:55,123
look at me and smile
128
00:07:55,124 --> 00:07:56,581
If that's too strange
129
00:07:56,749 --> 00:07:59,539
I tap your helmet three times with my left hand
130
00:08:05,041 --> 00:08:06,040
I'll take it as a good thing
131
00:08:13,207 --> 00:08:15,539
MG6630 program
is ready
132
00:08:15,540 --> 00:08:16,623
What about the withdrawal situation?
133
00:08:16,624 --> 00:08:18,290
There are still nine left
134
00:08:18,499 --> 00:08:20,415
Get everything out in 5 minutes
135
00:08:29,707 --> 00:08:30,915
last 8 years
136
00:08:32,707 --> 00:08:34,915
We
passed by countless times
137
00:08:35,416 --> 00:08:36,706
never this time
138
00:08:38,082 --> 00:08:40,498
i won't miss you
139
00:08:49,041 --> 00:08:50,165
warning
140
00:08:50,166 --> 00:08:52,040
warning
141
00:09:05,374 --> 00:09:07,206
It's okay, there's still a lot left
142
00:09:21,916 --> 00:09:23,457
This is Dokgowol from the maintenance team.
143
00:09:23,499 --> 00:09:25,664
ID PO3008
144
00:09:25,665 --> 00:09:28,123
I haven't boarded it yet so wait
145
00:09:33,458 --> 00:09:34,873
Fragments of Pi
fall into lunar orbit
146
00:09:34,874 --> 00:09:36,831
Communication is not smooth
147
00:09:36,832 --> 00:09:38,081
Launch launch program
148
00:09:38,082 --> 00:09:39,248
MH-300 operation
149
00:09:41,665 --> 00:09:42,664
Are you deaf?
150
00:09:42,665 --> 00:09:44,040
can't you hear me
151
00:09:44,082 --> 00:09:45,498
Because I haven't ridden yet
152
00:09:45,499 --> 00:09:47,831
My seat is empty,
can't you see?
153
00:09:48,665 --> 00:09:49,998
did you get caught?
154
00:09:49,999 --> 00:09:51,290
Right, you too?
155
00:09:51,291 --> 00:09:52,290
huh
156
00:10:21,957 --> 00:10:25,915
sunken area ahead
157
00:10:32,374 --> 00:10:33,581
let's go
158
00:10:47,041 --> 00:10:48,206
power was withdrawn
159
00:10:48,207 --> 00:10:50,706
31 seconds until the pie shard and the moon collided
160
00:10:50,707 --> 00:10:52,123
We must withdraw too.
161
00:10:52,124 --> 00:10:53,165
count down
162
00:10:53,624 --> 00:10:54,623
ready to launch
163
00:11:16,333 --> 00:11:17,332
launch
164
00:11:29,041 --> 00:11:30,706
what if i just go
165
00:11:30,707 --> 00:11:32,290
I haven't ridden yet
166
00:13:02,540 --> 00:13:06,623
Missiles are in the same place
167
00:13:09,707 --> 00:13:11,081
fell
168
00:13:11,082 --> 00:13:13,498
support
169
00:13:13,499 --> 00:13:14,831
no
170
00:14:19,374 --> 00:14:21,373
Warning, low oxygen
171
00:14:22,624 --> 00:14:27,623
Warning, low oxygen
172
00:14:28,582 --> 00:14:30,248
Warning, low oxygen
173
00:14:34,082 --> 00:14:36,290
Connecting an emergency call
174
00:14:36,458 --> 00:14:38,123
I have no conscience
175
00:14:38,374 --> 00:14:40,206
You don't have to treat me like a normal person
176
00:14:40,207 --> 00:14:41,457
Still, in this situation
177
00:14:41,749 --> 00:14:45,290
Knock on the door,
take off your headphones and say
178
00:14:45,540 --> 00:14:46,956
to depart
179
00:14:47,249 --> 00:14:48,248
call connection
180
00:14:48,707 --> 00:14:49,831
hello
181
00:14:49,874 --> 00:14:51,165
I'm in trouble
182
00:14:51,207 --> 00:14:52,664
left me alone on the moon
183
00:14:53,291 --> 00:14:54,206
yes
184
00:14:54,207 --> 00:14:55,831
All 299 people withdrew.
185
00:14:55,999 --> 00:14:58,081
He cleaned everything up
and left me alone.
186
00:14:59,832 --> 00:15:00,831
my location?
187
00:15:02,707 --> 00:15:04,706
The fourth pit to the right of the base exit.
188
00:15:05,416 --> 00:15:08,498
I'm alone so
I'll look great
189
00:15:23,291 --> 00:15:30,581
yellow river water marni
190
00:15:30,582 --> 00:15:36,664
my heart breaks
191
00:15:36,665 --> 00:15:44,623
If only I knew that the Yellow River would dry up
192
00:15:44,624 --> 00:15:50,081
I wouldn't have let go of the railroad
193
00:15:50,082 --> 00:15:53,664
If the commander knew he was leaving
194
00:15:53,790 --> 00:15:55,998
moon man
195
00:15:56,333 --> 00:16:01,873
I wouldn't have written a love letter
196
00:16:06,082 --> 00:16:08,373
This is the UNMS Lunar Shield Base
197
00:16:08,374 --> 00:16:09,457
Respond when you hear
198
00:16:10,707 --> 00:16:13,081
This is the UNMS Lunar Shield Base
199
00:16:13,291 --> 00:16:14,123
Respond when you hear
200
00:16:14,207 --> 00:16:17,332
Six days have passed since the lunar shield plan failed.
201
00:16:18,082 --> 00:16:22,539
In the meantime , I tried to contact the earth by mobilizing all channels, but
202
00:16:22,540 --> 00:16:25,831
There was only one good news and
three bad news left.
203
00:16:26,749 --> 00:16:28,206
the good news is
204
00:16:28,207 --> 00:16:29,539
that I am alive
205
00:16:29,564 --> 00:16:30,515
One small step
was a giant leap for mankind.
206
00:16:30,540 --> 00:16:31,789
the bad news is
207
00:16:32,124 --> 00:16:35,248
The moon shield plan failed and
Earth was destroyed.
208
00:16:35,249 --> 00:16:36,248
that only I am still alive
209
00:16:37,624 --> 00:16:39,332
This is the UNMS Lunar Shield Base
210
00:16:39,333 --> 00:16:41,706
The survival system in the base
was well equipped.
211
00:16:42,207 --> 00:16:45,206
There are 114 days left of food for 300 people.
212
00:16:46,041 --> 00:16:47,457
if i stay alone
213
00:16:47,458 --> 00:16:49,748
enough to die
214
00:16:51,374 --> 00:16:53,539
Even if I eat full
215
00:16:54,291 --> 00:16:55,873
I guess the whole world is full
216
00:17:12,374 --> 00:17:14,123
'Will you cry'
217
00:17:14,540 --> 00:17:15,915
'The crane flies'
218
00:17:17,249 --> 00:17:18,789
'beauty is forever'
219
00:17:19,207 --> 00:17:20,956
'Smiles even in Gucheon'
220
00:17:21,499 --> 00:17:22,915
it's so sudden
221
00:17:27,540 --> 00:17:29,081
spirits in the sky
222
00:17:31,749 --> 00:17:33,581
here for you
223
00:17:34,707 --> 00:17:35,748
I wish you all the best
224
00:17:38,584 --> 00:17:39,583
Dear Maramseong!
Maramseong
225
00:17:40,166 --> 00:17:41,623
I regret it so much
226
00:17:42,374 --> 00:17:44,789
I couldn't say anything I wanted to say
227
00:17:46,207 --> 00:17:48,290
You couldn't do everything you wanted to do
228
00:17:52,707 --> 00:17:54,457
wait a few days
229
00:17:56,374 --> 00:17:58,457
I have an unfulfilled
wish
230
00:18:00,832 --> 00:18:01,415
I'll be honest
231
00:18:01,416 --> 00:18:03,873
Now my wish is to
enter your room
232
00:18:04,333 --> 00:18:05,332
birthday
233
00:18:05,790 --> 00:18:06,831
Password error
Please re-enter
234
00:18:06,916 --> 00:18:07,789
height and weight
235
00:18:07,790 --> 00:18:08,539
Password error
Please re-enter
236
00:18:08,582 --> 00:18:10,789
Did you use your body size
as your password?
237
00:18:10,957 --> 00:18:12,915
33 24 35
238
00:18:13,207 --> 00:18:14,498
Try again in 20 minutes
239
00:18:14,707 --> 00:18:15,915
I'm not this kind of person
240
00:18:26,374 --> 00:18:27,415
Error
200 Please try again in minutes
241
00:18:30,374 --> 00:18:32,290
Try again in 20,000 minutes
242
00:18:34,499 --> 00:18:35,498
damn
243
00:18:36,374 --> 00:18:37,664
One small step
was a giant leap for mankind.
244
00:18:37,749 --> 00:18:39,415
Armstrong, I'm sorry.
245
00:18:39,540 --> 00:18:42,081
Try again in 200,000 minutes
246
00:18:47,082 --> 00:18:48,332
Why didn't I think of this?
247
00:18:50,582 --> 00:18:53,248
danger
248
00:19:24,041 --> 00:19:26,457
Definitely bigger than my room
249
00:19:40,249 --> 00:19:41,290
let's have a drink
250
00:19:42,124 --> 00:19:44,165
I put two meanings into this cup
251
00:19:45,082 --> 00:19:46,081
the first one is an apple
252
00:19:46,249 --> 00:19:47,248
sorry
253
00:19:48,041 --> 00:19:50,664
I showed up too late
254
00:19:52,207 --> 00:19:53,332
second thank you
255
00:19:53,915 --> 00:19:55,581
For opening the door and welcoming me
256
00:19:56,041 --> 00:19:57,040
thank you
257
00:19:59,874 --> 00:20:00,915
I'll fix the door
258
00:20:01,082 --> 00:20:03,123
Don't just drink,
taste my skills
259
00:20:10,166 --> 00:20:11,373
sorry, sorry
260
00:20:25,707 --> 00:20:26,706
still left
261
00:20:35,082 --> 00:20:38,498
Ruined Command Center
262
00:20:47,624 --> 00:20:48,956
I watched for three days
263
00:20:48,957 --> 00:20:50,123
it's so stimulating
264
00:20:50,124 --> 00:20:53,081
I'm glad I can only see it inside
265
00:20:53,499 --> 00:20:54,498
Commander
266
00:20:55,207 --> 00:20:56,498
take it easy
267
00:20:58,624 --> 00:20:59,664
I just boiled it...
268
00:21:01,916 --> 00:21:04,248
Dokgowol can't connect?
269
00:21:04,999 --> 00:21:06,457
Team 2 is still trying.
270
00:21:06,582 --> 00:21:09,498
The communication equipment connected to the moon
is completely broken.
271
00:21:09,707 --> 00:21:12,248
Only the module that sends images from the moon
is alive
272
00:21:12,251 --> 00:21:13,632
{\an8} Wirassa
Lunar Shield Initiative Observer
273
00:21:13,633 --> 00:21:15,165
I can't do anything but watch
274
00:21:15,166 --> 00:21:17,081
All available resources
are being used
275
00:21:17,082 --> 00:21:19,248
In two years , I will connect with Dokgowol.
276
00:21:19,249 --> 00:21:21,248
Earth's science and technology
has completely regressed
277
00:21:21,249 --> 00:21:22,581
Even if it is connected
278
00:21:22,874 --> 00:21:24,748
There's no way to save that man
279
00:21:24,874 --> 00:21:27,415
Don't lose your strength over useless things
280
00:21:28,082 --> 00:21:29,415
who is useless?
281
00:21:38,291 --> 00:21:40,206
Son Kwang-yang
Moon Shield Project Asia Bureau Chief
282
00:21:40,499 --> 00:21:41,956
wake up
283
00:21:43,665 --> 00:21:44,706
branch manager
284
00:21:44,707 --> 00:21:47,290
Is it my negligence that Dokgowol fell out?
285
00:21:47,707 --> 00:21:49,123
I will accept any punishment
286
00:21:49,540 --> 00:21:51,664
give me a chance to make up for my mistakes
287
00:21:52,041 --> 00:21:53,248
It's an order from above.
288
00:21:53,249 --> 00:21:56,581
After 30 days, Dokgowol
spends time on the moon.
289
00:21:56,832 --> 00:21:58,956
Broadcast live all over the world
290
00:21:59,749 --> 00:22:01,498
Analyzing continental plate fault regions around the world
while colliding with meteorites
291
00:22:01,499 --> 00:22:03,332
The Americas and the African
continent were cut off
292
00:22:03,374 --> 00:22:04,539
The tidal wave that occurred at the time
293
00:22:04,540 --> 00:22:07,706
30% of the land
is submerged in the sea
294
00:22:08,874 --> 00:22:11,206
Inland cities
covered in volcanic ash
295
00:22:11,582 --> 00:22:13,915
The concentration of harmful gases on the surface
far exceeds the standard
296
00:22:13,916 --> 00:22:15,831
it's a very serious situation
297
00:22:23,790 --> 00:22:24,789
brother
298
00:22:25,333 --> 00:22:27,457
When will the sun rise again?
299
00:22:27,458 --> 00:22:29,706
Even sprouts die without sunlight.
300
00:22:31,249 --> 00:22:32,373
grapes, come here
301
00:22:36,166 --> 00:22:37,165
look at this
302
00:22:37,458 --> 00:22:38,831
the sun is out
303
00:22:41,624 --> 00:22:43,706
I know it's serious
304
00:22:43,874 --> 00:22:45,998
What does that have to do with the live broadcast of Dokgowol ?
305
00:22:46,499 --> 00:22:47,498
you're right
306
00:22:47,499 --> 00:22:50,956
I'd rather focus on rebuilding
307
00:22:53,874 --> 00:22:55,831
than the physical environment
308
00:22:55,832 --> 00:22:57,706
I am more concerned about the psychological state of the survivors.
309
00:22:58,041 --> 00:22:59,040
shelter
310
00:22:59,874 --> 00:23:02,248
The human activity space
has been moved underground,
311
00:23:02,540 --> 00:23:04,873
Diseases increased due to poor living conditions
312
00:23:05,041 --> 00:23:07,998
Emergency food is
only available for basic survival.
313
00:23:08,249 --> 00:23:09,581
The number of patients with depression increased
314
00:23:10,624 --> 00:23:11,623
If this condition persists
315
00:23:12,082 --> 00:23:13,498
Everyone will lose their will
316
00:23:13,749 --> 00:23:14,748
emergency food
317
00:23:14,957 --> 00:23:17,206
Relief is enough,
don't push
318
00:23:17,207 --> 00:23:17,998
come one by one
319
00:23:17,999 --> 00:23:19,206
2 servings, I came instead
320
00:23:23,790 --> 00:23:26,123
Brother,
I can't live because of the constant power outage
321
00:23:26,124 --> 00:23:28,332
Let's eat quickly
and go up to help.
322
00:23:28,540 --> 00:23:30,081
Even if I go, I'll just get in the way
323
00:23:30,082 --> 00:23:31,332
Why are you in the way?
324
00:23:31,957 --> 00:23:33,873
My brother
is the best technician in our factory.
325
00:23:34,041 --> 00:23:35,748
The machine handles everything well.
326
00:23:38,207 --> 00:23:39,248
with this hand?
327
00:23:39,249 --> 00:23:41,748
Even if I hadn't saved you back then,
it wouldn't have been like this
328
00:23:41,874 --> 00:23:44,373
Survivors think of Dokgowol as a hero
329
00:23:44,540 --> 00:23:45,873
If you take it as an example
330
00:23:46,207 --> 00:23:47,748
I don't know if I'll get the will to live
331
00:23:48,207 --> 00:23:51,290
Seeing what Dokgowol is doing,
it seems impossible.
332
00:23:52,041 --> 00:23:53,956
I need to do image making
333
00:24:06,124 --> 00:24:07,290
again?
334
00:24:07,707 --> 00:24:10,789
Did I say no to this subway station ?
335
00:24:10,916 --> 00:24:12,415
should be deeper
336
00:24:18,582 --> 00:24:19,581
What are you doing?
337
00:24:20,207 --> 00:24:21,123
you are a celebrity
338
00:24:21,124 --> 00:24:22,206
image management
339
00:24:23,874 --> 00:24:25,206
image management?
340
00:24:25,540 --> 00:24:28,290
What image management is the world ruined ?
341
00:24:28,291 --> 00:24:29,332
Are you insane?
342
00:24:29,540 --> 00:24:30,748
I used
to be a popular celebrity too
343
00:24:30,916 --> 00:24:32,165
it's nothing anymore
344
00:24:32,374 --> 00:24:34,206
Even now you
are a popular celebrity
345
00:24:35,374 --> 00:24:37,498
I got a job in carriage number 2
346
00:24:37,957 --> 00:24:39,498
It's the fan club grandma's birthday
347
00:24:42,707 --> 00:24:43,706
still
348
00:24:44,458 --> 00:24:45,873
there is someone who likes me
349
00:24:46,540 --> 00:24:48,165
Says you're a fan of the bald guy from Kung Fu Hustle
350
00:24:48,665 --> 00:24:49,664
go away
351
00:24:49,999 --> 00:24:50,998
speed is good
352
00:24:51,874 --> 00:24:53,915
Dokgowol's voice is
dubbed
353
00:24:54,207 --> 00:24:55,873
Because there is no sound from the moon
354
00:24:56,790 --> 00:24:58,664
it's better
355
00:24:58,665 --> 00:25:02,581
Image making using dubbing
356
00:25:05,082 --> 00:25:07,457
After all, young people are different
357
00:25:07,458 --> 00:25:10,123
Commander Ma, I
will give you my place soon.
358
00:25:11,707 --> 00:25:12,831
I will decline that
359
00:25:18,041 --> 00:25:20,956
This is the Lunar Shield Initiative
Asia Command Center
360
00:25:21,458 --> 00:25:24,206
This is the Lunar Shield Initiative
Asia Command Center
361
00:25:24,707 --> 00:25:27,248
Receive permission from the United Nations
and inform the world
362
00:25:27,540 --> 00:25:30,998
we
found a survivor on the moon
363
00:25:31,374 --> 00:25:34,290
On the day of the evacuation of the lunar base,
a meteorite fell on the base
364
00:25:34,416 --> 00:25:36,040
I was forced
to leave early.
365
00:25:36,041 --> 00:25:37,748
in that desperate moment
366
00:25:39,624 --> 00:25:43,123
He
gave up the remaining seat to a colleague.
367
00:25:43,540 --> 00:25:48,165
I was walking in front of the launch pad and
was hit by a falling meteorite
368
00:25:48,374 --> 00:25:51,206
I thought that colleague
was sacrificed until now
369
00:25:51,665 --> 00:25:53,748
Contrary to expectations, he was alive
370
00:25:54,082 --> 00:25:55,831
And so far
I've been alone
371
00:25:55,874 --> 00:25:56,539
disaster broadcast
372
00:25:56,540 --> 00:26:00,373
This survivor
is Dokgowol, maintenance team of the Lunar Shield Project.
373
00:26:00,397 --> 00:26:01,115
Name: Dokgowol
Affiliation: UNMS China Branch
374
00:26:01,131 --> 00:26:04,959
In 30 days, Dokgowol's daily life
will be broadcast live.
375
00:26:05,540 --> 00:26:07,914
Looking at him, I sorted out my dizzy
mind
376
00:26:09,540 --> 00:26:12,332
I hope you find your way to the future
377
00:26:13,374 --> 00:26:14,206
Wait
378
00:26:14,374 --> 00:26:15,623
What if people don't believe it?
379
00:26:17,124 --> 00:26:18,914
I have to convince
380
00:26:19,707 --> 00:26:20,623
that's too hard
381
00:26:20,624 --> 00:26:21,831
who believes
382
00:26:22,041 --> 00:26:23,290
who said no
383
00:26:28,957 --> 00:26:32,123
196 days after major collision
384
00:26:32,540 --> 00:26:33,539
Maramseong
385
00:26:33,874 --> 00:26:36,498
Now that I've been with you,
there's no time left
386
00:26:38,999 --> 00:26:40,081
now to you
387
00:26:41,624 --> 00:26:42,706
I want to go
388
00:26:43,665 --> 00:26:46,040
All this time , I didn't even bother to starve to death.
389
00:26:46,416 --> 00:26:48,290
It collapsed in three days
390
00:26:50,707 --> 00:26:52,373
My stomach almost exploded and I died
391
00:26:55,540 --> 00:26:58,415
I went outside and
tried to take my helmet off
392
00:26:59,916 --> 00:27:03,332
You won't recognize me if I disappear without a form
393
00:27:05,957 --> 00:27:07,581
It's not easy to die
394
00:27:17,207 --> 00:27:18,748
Sleepy Syrup
395
00:27:23,082 --> 00:27:24,081
Maramseong
396
00:27:25,915 --> 00:27:27,748
Did you just
give me a hint?
397
00:27:29,374 --> 00:27:30,789
I'll go to the warehouse
398
00:27:50,874 --> 00:27:52,457
No signal
Found the cause of the malfunction, 2 teams are repairing it
399
00:27:52,499 --> 00:27:53,498
I get it. over
400
00:27:55,374 --> 00:27:56,373
takes 3 minutes
401
00:27:56,499 --> 00:27:57,873
3 minutes before live broadcast
402
00:27:58,749 --> 00:28:00,498
3 teams, 180 seconds left
403
00:28:00,624 --> 00:28:01,623
What's wrong?
404
00:28:01,624 --> 00:28:03,457
The signal has been lost and
is being repaired
405
00:28:08,166 --> 00:28:10,623
It's sent all over the world,
so make no mistake
406
00:28:10,624 --> 00:28:11,290
yes
407
00:28:11,291 --> 00:28:12,373
Are you still a voice actor?
408
00:28:12,874 --> 00:28:13,873
came
409
00:28:13,999 --> 00:28:16,165
He is the only voice actor left in China.
410
00:28:23,041 --> 00:28:24,332
The equipment is very old.
411
00:28:24,333 --> 00:28:25,332
I understand
412
00:28:25,333 --> 00:28:26,332
script
413
00:28:27,916 --> 00:28:28,915
Don't you have a copy?
414
00:28:29,458 --> 00:28:30,664
are you okay
415
00:28:30,665 --> 00:28:31,706
Adlib specialist
416
00:28:51,124 --> 00:28:52,123
signal restored
417
00:28:52,374 --> 00:28:53,457
30 seconds left
418
00:29:01,041 --> 00:29:02,165
You know what to do?
419
00:29:02,166 --> 00:29:03,290
I'm talking to the screen
420
00:29:03,291 --> 00:29:04,373
15 seconds left
421
00:29:04,499 --> 00:29:05,748
Were you very hungry?
422
00:29:07,041 --> 00:29:08,040
are you okay
423
00:29:08,124 --> 00:29:09,956
'Cause it's enough for both of us
424
00:29:11,207 --> 00:29:12,789
It starts as soon as Dokgo Moon comes out
425
00:29:13,166 --> 00:29:14,748
I only say words that give me courage and strength
426
00:29:15,082 --> 00:29:15,873
trust only me
427
00:29:16,041 --> 00:29:17,123
nice to meet you
428
00:29:18,207 --> 00:29:19,789
but i
have someone i like
429
00:29:21,390 --> 00:29:22,389
three
430
00:29:22,483 --> 00:29:23,482
two
431
00:29:23,540 --> 00:29:24,664
- One
- let's start
432
00:29:38,665 --> 00:29:41,789
no
433
00:29:42,041 --> 00:29:44,123
What a wonderful day
434
00:29:45,333 --> 00:29:47,373
What a wonderful day
435
00:29:47,624 --> 00:29:48,915
What a wonderful day
436
00:29:48,916 --> 00:29:50,332
What a wonderful day
437
00:29:50,540 --> 00:29:53,040
What a wonderful day
438
00:29:58,166 --> 00:29:59,165
don't you knit?
439
00:30:03,374 --> 00:30:05,706
It's nonsense,
the kangaroo is talking
440
00:30:06,540 --> 00:30:07,623
What are you
talking about?
441
00:30:07,624 --> 00:30:09,165
I played separately from the screen
442
00:30:09,790 --> 00:30:10,664
i know
443
00:30:10,665 --> 00:30:11,664
go away
444
00:30:12,499 --> 00:30:13,831
what is a kangaroo?
445
00:30:13,832 --> 00:30:17,664
As a result of checking, the scientific research team
left one behind.
446
00:30:17,832 --> 00:30:20,831
They are greedy and wild, so
they are called bully kangaroos.
447
00:30:21,041 --> 00:30:21,915
what's the voice actor again?
448
00:30:21,916 --> 00:30:24,290
I checked and
I was fooled
449
00:30:24,874 --> 00:30:27,539
He's the guy who dubbed comics on the Internet.
450
00:30:27,707 --> 00:30:30,415
It is called Horosa because it has a lot of appetite and a strong desire to show off .
451
00:30:31,124 --> 00:30:32,998
You didn't even know that kangaroos would come out.
452
00:30:32,999 --> 00:30:34,206
why is that my fault?
453
00:30:34,207 --> 00:30:35,206
but
454
00:30:35,291 --> 00:30:36,415
as an apology
455
00:30:38,874 --> 00:30:40,581
let me sing a song
456
00:30:40,707 --> 00:30:41,956
'It's all my fault'
457
00:30:45,582 --> 00:30:47,040
it's all my fault
458
00:30:54,249 --> 00:30:55,332
it's really too much
459
00:30:55,333 --> 00:30:56,040
and among many animals
460
00:30:56,041 --> 00:30:58,581
Leave only the fiercest kangaroos?
461
00:30:58,874 --> 00:31:01,373
It was kind of aggressive
462
00:31:02,207 --> 00:31:03,290
well, it doesn't matter
463
00:31:05,665 --> 00:31:07,165
I just need to take my medicine
464
00:31:08,916 --> 00:31:10,956
Narration instead of dubbing ?
465
00:31:11,082 --> 00:31:12,706
If you don't like it, let the survivors know.
466
00:31:12,790 --> 00:31:14,706
Raised a kangaroo we say
467
00:31:14,916 --> 00:31:16,123
just go to the narration
468
00:31:23,540 --> 00:31:25,498
Occupying the warehouse...
against the kangaroos
469
00:31:25,749 --> 00:31:27,206
Dok-go-wol holds an iron shovel
470
00:31:27,207 --> 00:31:28,248
without mercy
471
00:31:31,207 --> 00:31:32,206
I'm passing
472
00:31:34,374 --> 00:31:37,873
You can't attack a sleeping kangaroo
473
00:31:38,041 --> 00:31:41,498
Dokgowol is a good person
474
00:31:44,540 --> 00:31:45,539
Sleepy Syrup
475
00:32:16,291 --> 00:32:17,498
use it as a cane
476
00:32:19,874 --> 00:32:20,915
Getting old will help
477
00:32:26,499 --> 00:32:27,498
Maramseong
478
00:32:28,790 --> 00:32:31,206
I think I will follow you sooner or later
479
00:32:32,124 --> 00:32:33,706
Killed by him
480
00:32:35,874 --> 00:32:37,081
Better to die
481
00:32:37,207 --> 00:32:39,123
It's more painful because it's just enough that you won't die
482
00:32:40,919 --> 00:32:42,001
I can't
483
00:32:42,770 --> 00:32:44,097
I have to show you
484
00:32:45,747 --> 00:32:48,394
I will show you the power of mankind
485
00:33:39,166 --> 00:33:43,123
Will you quietly whisper
486
00:33:43,540 --> 00:33:47,248
They say they want to hear the stars in the sky
487
00:33:47,665 --> 00:33:49,123
the fantasy you gave me
488
00:33:49,249 --> 00:33:49,831
really amazing
489
00:33:49,999 --> 00:33:52,706
Dokgowol
uses the famous beauty world
490
00:33:57,249 --> 00:33:58,748
Sleepy Syrup
491
00:33:59,665 --> 00:34:03,581
Don't ask how high the sun is
492
00:34:03,790 --> 00:34:05,623
I'll tell you my truth
493
00:34:05,749 --> 00:34:06,915
What are you going to do?
494
00:34:08,207 --> 00:34:12,290
Don't ask how many stars
495
00:34:13,041 --> 00:34:16,040
I'll tell you more
496
00:34:16,582 --> 00:34:17,706
What are you doing?
497
00:34:24,249 --> 00:34:25,248
Are you used to it?
498
00:34:30,916 --> 00:34:32,165
It was Dokgo Moon...
499
00:34:36,374 --> 00:34:37,915
Look at the car scratches
500
00:34:37,916 --> 00:34:39,165
I fly away in an instant
501
00:34:39,166 --> 00:34:40,206
really fast
502
00:34:40,207 --> 00:34:41,332
I'm so angry
503
00:34:43,874 --> 00:34:45,248
I'll be back
504
00:34:45,790 --> 00:34:47,040
come back
505
00:34:47,374 --> 00:34:48,498
I'm still a weird guy
506
00:34:48,499 --> 00:34:50,373
With a strange voice actor
507
00:34:50,374 --> 00:34:52,498
Dokgowol became a comedian
508
00:34:52,749 --> 00:34:53,748
it's all my fault
509
00:34:54,707 --> 00:34:55,706
Commander
510
00:34:55,790 --> 00:34:58,373
I don't agree with the Commander's words this time.
511
00:34:58,374 --> 00:34:59,539
Why is this
the Commander's fault?
512
00:34:59,540 --> 00:35:03,040
It was Horosa who made our plan a laughing stock .
513
00:35:03,041 --> 00:35:04,831
As someone close to Horosa
514
00:35:05,082 --> 00:35:07,040
To evaluate objectively
515
00:35:09,707 --> 00:35:11,165
i'm still here
516
00:35:11,874 --> 00:35:13,373
And it's not all my fault
517
00:35:13,540 --> 00:35:15,248
The man on the moon is also a problem
518
00:35:18,041 --> 00:35:20,248
let's go listen to the song
519
00:35:20,249 --> 00:35:21,539
'A problem caused by the moon'
520
00:35:21,874 --> 00:35:22,873
get out
521
00:35:24,207 --> 00:35:25,498
go and blow horosana
522
00:35:29,041 --> 00:35:31,457
Dokgowol
has changed
523
00:35:51,874 --> 00:35:54,206
I made a machine gun with a 3D printer
524
00:35:55,333 --> 00:35:58,206
The only thing stopping me is death
525
00:36:03,665 --> 00:36:04,664
today
526
00:36:05,291 --> 00:36:06,664
I will smile in Gucheon
527
00:36:07,333 --> 00:36:08,873
Make me smile in Gucheon
528
00:36:27,041 --> 00:36:28,873
Kangaroo - Dokgowol
529
00:36:55,832 --> 00:36:58,623
don't let go
530
00:37:00,624 --> 00:37:03,040
Now I have a proper
picture
531
00:37:04,707 --> 00:37:05,789
wrong
532
00:37:06,124 --> 00:37:07,123
don't follow me
533
00:37:17,999 --> 00:37:19,789
Dear Maramseong
534
00:37:22,790 --> 00:37:23,664
- Yes
- Yes
535
00:37:23,665 --> 00:37:24,998
get rid of your legs right now
536
00:38:12,540 --> 00:38:14,539
Where
do you hear the ukulele sound?
537
00:38:15,082 --> 00:38:16,498
It must be Horosa.
538
00:38:29,582 --> 00:38:30,498
Horosa
539
00:38:30,499 --> 00:38:31,206
stop blowing
540
00:38:31,207 --> 00:38:32,206
stop
541
00:38:38,249 --> 00:38:39,539
stop calling
542
00:39:02,207 --> 00:39:02,706
Commander
543
00:39:02,707 --> 00:39:03,664
an unexpected situation
544
00:39:03,665 --> 00:39:05,040
Dokgowol is hurt
545
00:39:06,874 --> 00:39:07,956
I can't stand
546
00:39:07,957 --> 00:39:09,664
It's like I can't even breathe
547
00:39:09,665 --> 00:39:12,040
Dokgo Will, here is UNMS
Answer me if wrong
548
00:39:12,041 --> 00:39:13,373
open all channels
549
00:39:13,374 --> 00:39:14,373
All right
550
00:39:14,749 --> 00:39:16,373
Increased firing signal to maximum
551
00:39:16,540 --> 00:39:17,539
doggowol
552
00:39:17,832 --> 00:39:18,831
doggowol
553
00:39:18,874 --> 00:39:20,415
Respond when you hear
554
00:39:20,540 --> 00:39:21,539
doggowol
555
00:39:56,707 --> 00:39:58,789
This is the shield base
556
00:39:59,540 --> 00:40:01,206
Who just called?
557
00:40:02,207 --> 00:40:03,206
voice transmission system
558
00:40:05,207 --> 00:40:06,290
hello
559
00:40:15,665 --> 00:40:17,040
bad signal
560
00:40:17,540 --> 00:40:19,498
Yes or no,
just answer
561
00:40:23,540 --> 00:40:24,539
You
562
00:40:26,582 --> 00:40:28,373
Are you the Moon Shield Planning Team?
563
00:40:36,665 --> 00:40:37,664
everyone
564
00:40:41,041 --> 00:40:42,415
Are you still alive?
565
00:40:50,249 --> 00:40:51,831
did you think of me?
566
00:41:08,082 --> 00:41:10,623
Will Dok-go-wol hear our voices ?
567
00:41:10,957 --> 00:41:12,081
probably not
568
00:41:12,082 --> 00:41:14,040
I haven't fixed the comms yet
569
00:41:14,374 --> 00:41:15,539
doesn't make sense scientifically
570
00:41:16,416 --> 00:41:20,123
There are many things that cannot be explained by science.
571
00:41:42,749 --> 00:41:44,206
mother
572
00:41:47,249 --> 00:41:48,457
let's not fight
573
00:41:49,916 --> 00:41:51,623
I'll take you home
574
00:41:51,624 --> 00:41:52,956
high five
575
00:41:59,957 --> 00:42:03,248
224 days after major collision
576
00:42:03,665 --> 00:42:04,664
My name is Dokgowol
577
00:42:04,790 --> 00:42:06,623
ID P03008
578
00:42:06,790 --> 00:42:07,998
Respond when you hear
579
00:42:09,874 --> 00:42:10,873
My name is Dokgo Will
580
00:42:10,957 --> 00:42:12,623
ID P03008
581
00:42:12,665 --> 00:42:13,664
Respond when you hear
582
00:42:15,458 --> 00:42:17,623
My name is Dokgowol
ID P03008
583
00:42:17,665 --> 00:42:18,664
gangster
584
00:42:18,999 --> 00:42:20,498
stop eating now
585
00:42:21,041 --> 00:42:22,706
Stop what everyone is doing
586
00:42:23,624 --> 00:42:24,748
I have something to say
587
00:42:26,374 --> 00:42:27,831
our new home
588
00:42:28,041 --> 00:42:29,373
It was packed up
589
00:42:31,665 --> 00:42:32,998
I'm not reconciled
590
00:42:33,249 --> 00:42:34,498
It's like having an assortment
591
00:42:34,665 --> 00:42:35,873
as the head of this house
592
00:42:36,166 --> 00:42:37,581
There are questions
593
00:42:38,374 --> 00:42:40,415
why after that day
594
00:42:41,082 --> 00:42:43,748
Can't connect to Earth?
595
00:42:44,624 --> 00:42:45,623
tell me
596
00:42:46,041 --> 00:42:47,040
what do you want
597
00:42:47,291 --> 00:42:50,123
It's already great that you made that much noise.
598
00:42:50,458 --> 00:42:52,581
yes
i think so
599
00:42:53,333 --> 00:42:55,789
It's amazing what you've endured so far
600
00:42:56,874 --> 00:42:57,873
then
601
00:42:58,207 --> 00:42:59,789
coming to pick me up
602
00:42:59,999 --> 00:43:00,998
go away
603
00:43:02,041 --> 00:43:04,206
I can't wait for your sister-in-law
604
00:43:07,207 --> 00:43:08,623
to go back
605
00:43:12,041 --> 00:43:13,623
we have to do it on our own
606
00:43:24,291 --> 00:43:26,040
from 1969
607
00:43:26,374 --> 00:43:29,789
Apollo spacecraft
set out to explore the moon one after another
608
00:43:30,624 --> 00:43:32,081
But in 1974
609
00:43:32,333 --> 00:43:35,290
As Apollo 18
is about to depart for the moon
610
00:43:35,416 --> 00:43:37,581
Plans suddenly come to a halt
611
00:43:38,416 --> 00:43:40,415
And with the implementation of the Lunar Shield Plan
612
00:43:40,540 --> 00:43:42,206
The relevant files
were finally released.
613
00:43:42,915 --> 00:43:46,040
Apollo 18
wasn't canceled
614
00:43:46,499 --> 00:43:49,081
Got in trouble after landing on the moon
615
00:43:49,499 --> 00:43:52,789
So Apollo 18
is still at the landing site
616
00:43:53,582 --> 00:43:55,498
Dokgowol
started to move properly
617
00:43:55,874 --> 00:43:58,332
We forgot Apollo 18 too.
618
00:43:58,540 --> 00:44:00,623
If number 18 works normally
619
00:44:00,999 --> 00:44:02,290
Dokgowol aboard
Apollo 18
620
00:44:02,540 --> 00:44:05,248
You can go to a space station in lunar orbit
621
00:44:05,458 --> 00:44:08,206
From there, you can take a survival capsule
and return to Earth.
622
00:44:29,540 --> 00:44:30,664
good news
623
00:44:30,790 --> 00:44:32,664
I got in touch with a GSA survival expert.
624
00:44:32,665 --> 00:44:34,623
You can use the lunar probe.
625
00:44:34,749 --> 00:44:37,789
The Lunar Explorer
is under the ruins of the Collins meteorite.
626
00:44:37,874 --> 00:44:40,332
It can be controlled by emergency communications equipment.
627
00:44:40,416 --> 00:44:42,123
Then you will be able to communicate with Dokgowol.
628
00:45:01,582 --> 00:45:03,748
When Dokgowol safely
returns to Earth
629
00:45:04,041 --> 00:45:06,332
Survivors here
will be encouraged too
630
00:45:06,582 --> 00:45:08,248
Then we 'll do our part
631
00:45:08,374 --> 00:45:09,789
- Is it possible?
- it's possible
632
00:45:09,915 --> 00:45:11,248
then let's do it
633
00:45:17,549 --> 00:45:18,548
{\an8} failure rate 68%
634
00:45:14,041 --> 00:45:15,373
Americans did
635
00:45:15,540 --> 00:45:17,290
The Apollo program then
636
00:45:17,291 --> 00:45:19,789
It was like driving a washing machine across the Pacific Ocean.
637
00:45:20,249 --> 00:45:22,206
This washing machine has a lot to fix
638
00:45:22,374 --> 00:45:24,332
But in this matter
639
00:45:25,374 --> 00:45:26,873
I'm not the one to fall
640
00:45:28,458 --> 00:45:28,789
fall down
641
00:45:28,832 --> 00:45:30,040
fall down
642
00:45:33,124 --> 00:45:34,123
caution
643
00:45:35,041 --> 00:45:36,040
caution
644
00:45:45,374 --> 00:45:47,789
Dokgowol
is building a raft to return home
645
00:45:47,999 --> 00:45:49,623
I saw Dokgowol wandering on the moon
646
00:45:50,374 --> 00:45:51,831
Wandering on the moon?
647
00:45:52,582 --> 00:45:56,248
A movie starring Oh Kyung, the emperor of the screen who suddenly disappeared
648
00:45:56,499 --> 00:45:57,915
'Salpharang 2' comes to mind
649
00:46:19,707 --> 00:46:20,789
Moon Rover Connecting
650
00:46:48,790 --> 00:46:49,789
Commander
651
00:46:49,957 --> 00:46:50,956
have some water
652
00:46:53,291 --> 00:46:54,581
I've been chilling for a while
653
00:46:54,749 --> 00:46:55,748
look
654
00:47:01,124 --> 00:47:02,457
still hot
655
00:47:27,874 --> 00:47:29,373
It's so smooth
656
00:47:29,707 --> 00:47:31,081
Aren't you a mechanic?
657
00:47:32,665 --> 00:47:34,457
Correction is too severe
658
00:47:34,874 --> 00:47:36,664
An airship power engineer?
659
00:47:36,957 --> 00:47:38,623
But why did you go to the maintenance team?
660
00:47:41,957 --> 00:47:44,415
282 days after the big collision
, there is a problem
661
00:47:44,874 --> 00:47:47,415
Apollo's engines
are all junk
662
00:47:47,416 --> 00:47:50,123
Loading weight is
only 10kg
663
00:47:50,124 --> 00:47:52,373
Even if you ride alone,
the load is exceeded
664
00:47:54,707 --> 00:47:56,248
What good could not be?
665
00:47:57,707 --> 00:47:59,081
if you can't point
666
00:47:59,707 --> 00:48:01,415
Gotta go with plan B
667
00:48:07,041 --> 00:48:10,498
We've been together so long,
we're like family
668
00:48:10,499 --> 00:48:12,457
There are always variables in life
669
00:48:12,874 --> 00:48:14,873
Plan B is to abandon you
670
00:48:15,582 --> 00:48:16,664
instead i
671
00:48:17,166 --> 00:48:18,873
I will lose weight up to 10kg
672
00:48:19,874 --> 00:48:21,373
What's the situation like?
673
00:48:21,749 --> 00:48:23,081
if i don't abandon you
674
00:48:23,082 --> 00:48:24,956
throw away someone
675
00:48:30,874 --> 00:48:32,040
- Garbage
- Garbage
676
00:48:37,374 --> 00:48:38,706
Chongru, why don't you believe me?
677
00:48:38,832 --> 00:48:41,123
You
went to get some water to drink
678
00:48:41,624 --> 00:48:44,248
If I was going to throw it away,
I threw it far away
679
00:48:44,707 --> 00:48:46,415
Mendeleev's Grand Canyon
680
00:48:46,707 --> 00:48:48,165
A space odyssey monument
681
00:48:48,166 --> 00:48:49,206
Gagarin Basin
682
00:48:49,333 --> 00:48:51,290
Or Manho Crater
683
00:48:54,707 --> 00:48:55,706
ten thousand?
684
00:49:01,374 --> 00:49:02,706
In the Ming Dynasty , there was a man named Man-Ho.
685
00:49:02,707 --> 00:49:05,873
I sat in a chair full of fireworks to go to space
686
00:49:05,999 --> 00:49:08,206
I have a chair, so
all I need is firecrackers
687
00:49:10,249 --> 00:49:11,956
The strongest
firecrackers in the world are on the moon
688
00:49:12,707 --> 00:49:15,290
The prototype of the space hammer
is here
689
00:49:15,540 --> 00:49:17,457
Humanity's first lunar base
690
00:49:18,041 --> 00:49:20,415
Lake of Patience Science Base
691
00:49:21,458 --> 00:49:22,873
Excuse me.
692
00:49:23,082 --> 00:49:24,290
Are you done reviewing?
693
00:49:24,749 --> 00:49:26,373
What to say to the viewers
?
694
00:49:27,041 --> 00:49:28,165
Why are you doing this?
695
00:49:30,416 --> 00:49:32,831
Dokgowol
found a way to return
696
00:49:33,082 --> 00:49:35,998
Once Dokgowol departs,
he cannot return to the base.
697
00:49:43,124 --> 00:49:44,206
you're crazy
698
00:49:44,707 --> 00:49:45,956
I guess I'm really starting
699
00:49:46,082 --> 00:49:48,290
Dokgowol, what are you thinking?
700
00:49:48,999 --> 00:49:50,956
Commander, you think
701
00:49:51,291 --> 00:49:52,290
go away
702
00:50:07,540 --> 00:50:08,539
come out
703
00:50:08,915 --> 00:50:09,789
tell me how many
704
00:50:09,916 --> 00:50:12,040
It's too dangerous this time,
it's even more dangerous if I go with you
705
00:50:12,041 --> 00:50:13,040
come out
706
00:50:14,957 --> 00:50:15,956
what are those eyes?
707
00:50:16,458 --> 00:50:18,415
It's no use threatening
708
00:50:18,874 --> 00:50:20,998
I say that I can't even beat you to death
709
00:50:25,416 --> 00:50:26,873
Are you really going to kill me?
710
00:50:27,416 --> 00:50:28,831
Should I use my fist?
711
00:50:29,582 --> 00:50:30,789
I have to tell you
712
00:50:30,790 --> 00:50:33,581
I see your will and
take you away
713
00:50:35,041 --> 00:50:36,332
theoretically
714
00:50:36,333 --> 00:50:37,332
The space hammer engine
715
00:50:37,333 --> 00:50:40,206
Enough to replace the engine of Apollo 18
716
00:50:40,207 --> 00:50:42,748
But moving the space hammer to the lunar shield base is
717
00:50:43,082 --> 00:50:44,789
absolutely impossible
718
00:50:54,832 --> 00:50:56,457
The lunar rover
runs on solar energy.
719
00:50:56,749 --> 00:50:59,415
One hundred lunar days
is 14 terrestrial days.
720
00:50:59,707 --> 00:51:01,165
Even if you run continuously for 14 days
721
00:51:01,416 --> 00:51:04,581
The operating range of the lunar rover
is only 6,500 km.
722
00:51:05,249 --> 00:51:07,581
From the Moon Shield Base
to the Lake of Endurance
723
00:51:08,333 --> 00:51:09,623
Over 8,000km round trip.
724
00:51:10,291 --> 00:51:13,123
Dokgowol
is waiting for the sun to rise
725
00:51:13,665 --> 00:51:15,706
Since the lunar rover
is powered by solar energy,
726
00:51:15,790 --> 00:51:18,415
We must return to base before the sun sets.
727
00:51:19,291 --> 00:51:20,664
What we calculated
728
00:51:21,374 --> 00:51:22,956
it's impossible
729
00:51:23,790 --> 00:51:24,789
Maybe
730
00:51:24,999 --> 00:51:26,664
Our live broadcast soon
731
00:51:27,333 --> 00:51:28,664
it will end
732
00:51:35,707 --> 00:51:37,623
Might have other plans
733
00:51:48,624 --> 00:51:50,581
Lake of Patience
is to the east of the Lunar Shield base.
734
00:51:51,124 --> 00:51:53,248
If you see the milestone is WG21,
it's west of the base.
735
00:51:53,249 --> 00:51:56,748
Dokgowol
is going in the opposite direction to the Lake of Endurance.
736
00:51:59,832 --> 00:52:03,915
This is
an impossible mission if this is Earth.
737
00:52:04,291 --> 00:52:05,290
but
738
00:52:07,291 --> 00:52:08,581
this is the moon
739
00:52:23,957 --> 00:52:25,915
Lunar Shield Base - Lake of Endurance
740
00:52:44,166 --> 00:52:45,165
floated
741
00:52:49,582 --> 00:52:50,998
I didn't misunderstand the direction
742
00:52:51,749 --> 00:52:53,081
You call this a contrarian
743
00:52:53,249 --> 00:52:53,831
- This is it
- This is it
744
00:52:53,832 --> 00:52:55,040
- It's my plan.
- It's Dokgowol's plan.
745
00:52:59,540 --> 00:53:02,415
The moon rotates
at 16.6 km/h
746
00:53:02,416 --> 00:53:04,748
The speed at which the sun
moves across the surface of the moon
747
00:53:04,749 --> 00:53:06,498
That's 16.6 km/h
748
00:53:06,499 --> 00:53:08,165
If you keep running after the sun
749
00:53:08,166 --> 00:53:11,706
Increased low Earth days from 14
to 41
750
00:53:11,707 --> 00:53:13,206
I thought this plan was impossible
751
00:53:13,207 --> 00:53:14,332
It was because the days were short
752
00:53:14,374 --> 00:53:16,998
If I increase the daytime,
this plan will also be possible
753
00:53:17,041 --> 00:53:18,956
Running more than 20 hours every day
754
00:53:18,957 --> 00:53:20,123
circling the moon
755
00:53:20,124 --> 00:53:21,248
Can carry a space hammer
756
00:53:21,249 --> 00:53:23,290
- You can complete the mission
- You can complete the mission
757
00:53:26,832 --> 00:53:28,248
hold on tight, bully
758
00:53:34,957 --> 00:53:36,011
{\an8} Lunar Shield Base
759
00:53:33,374 --> 00:53:34,081
if it goes according to plan
760
00:53:34,291 --> 00:53:38,040
We
have to drive 31 days with only 4 hours of rest each day.
761
00:53:38,207 --> 00:53:40,373
Driving distance is 11,920km
762
00:53:40,624 --> 00:53:42,457
Reach the Lake of Endurance
763
00:53:42,470 --> 00:53:43,110
Lake of Patience
764
00:53:43,124 --> 00:53:45,873
After loading the space hammer,
I ran again for ten days
765
00:53:45,874 --> 00:53:48,248
We must return to base before sunset
766
00:53:48,260 --> 00:53:48,923
moon shield base
767
00:53:48,957 --> 00:53:49,873
departed
768
00:53:49,874 --> 00:53:51,206
Dokgowol has departed
769
00:53:51,207 --> 00:53:53,290
It's still day when the sun doesn't go down
770
00:53:53,291 --> 00:53:54,831
Watching Dokgowol follow the sun
771
00:53:54,832 --> 00:53:56,998
Let's pray that the sun never sets
772
00:53:56,999 --> 00:53:59,165
When the sun goes down,
the month of Dokgo ends.
773
00:54:10,041 --> 00:54:11,873
month round hour
774
00:54:11,874 --> 00:54:12,873
Lunar Exploration WG16
775
00:54:13,458 --> 00:54:18,081
Copernicus Crater
Sunset D-36
776
00:54:24,458 --> 00:54:29,415
Manho Crater
Sunset D-28
777
00:54:57,874 --> 00:55:00,581
Crater Sunset
D-20
778
00:55:07,082 --> 00:55:08,081
are you awake?
779
00:55:12,916 --> 00:55:13,998
Scream
780
00:55:14,166 --> 00:55:17,165
Who in the universe would hear that
?
781
00:55:37,707 --> 00:55:39,623
month round hour
782
00:55:39,624 --> 00:55:44,415
Sunset on the west side of
the sea of โโwaves D-12
783
00:55:45,874 --> 00:55:47,831
destination is on the left
784
00:55:48,041 --> 00:55:49,457
you have arrived at your destination
785
00:55:49,707 --> 00:55:51,457
What is the purpose?
786
00:55:51,874 --> 00:55:53,498
goon, you've arrived
787
00:55:54,999 --> 00:55:55,915
arrived
788
00:55:55,916 --> 00:55:57,040
goon, you've arrived
789
00:55:57,041 --> 00:55:58,789
that we have arrived
790
00:56:08,416 --> 00:56:10,664
5 years ago in an accident
791
00:56:10,874 --> 00:56:13,998
The Lake of Patience base
is completely in ruins.
792
00:56:23,582 --> 00:56:24,956
Bullshit, don't touch me
793
00:57:15,707 --> 00:57:16,706
gangster
794
00:57:17,082 --> 00:57:20,081
This is the most powerful weapon in human history
795
00:57:20,540 --> 00:57:22,206
don't touch me carelessly
796
00:57:33,916 --> 00:57:35,040
gangster
797
00:57:35,749 --> 00:57:36,873
this nasty bastard
798
00:57:40,291 --> 00:57:41,914
Self-diagnosis completed
799
00:57:42,916 --> 00:57:44,332
Did you just touch the missile?
800
00:57:45,832 --> 00:57:47,123
this troublemaker
801
00:57:48,082 --> 00:57:49,248
you can't come out anymore
802
00:57:51,374 --> 00:57:54,789
Lake of Patience, Sunset D-10
803
00:57:54,832 --> 00:57:56,539
After 31 days of hard work
804
00:57:56,707 --> 00:57:58,706
Dokgowol
mounted a space hammer
805
00:57:58,874 --> 00:58:01,373
Only 1/4 of the lunar cycle is complete
806
00:58:01,499 --> 00:58:03,248
If Dokgowol
can maintain its previous speed
807
00:58:03,499 --> 00:58:06,581
You can return to the Moon Shield base in ten days.
808
00:58:09,374 --> 00:58:10,748
It's so smoother than I thought
809
00:58:11,374 --> 00:58:12,373
I guess
810
00:58:13,082 --> 00:58:14,581
I must have been chosen
811
00:58:20,416 --> 00:58:22,040
come back girl
812
00:58:28,374 --> 00:58:30,581
come back girl
813
00:58:57,458 --> 00:58:58,873
where is my car
814
00:58:59,374 --> 00:59:00,206
I'm running out of time
815
00:59:00,207 --> 00:59:02,081
If Dokgowol goes back and
saves the kangaroo
816
00:59:02,082 --> 00:59:04,998
We can't return to the Moon Shield Base before sunset .
817
00:59:05,082 --> 00:59:06,123
can't save
818
00:59:06,749 --> 00:59:09,332
Dokgowol
faced a philosophical proposition
819
00:59:09,832 --> 00:59:10,831
Are you looking for
820
00:59:11,124 --> 00:59:12,248
whether or not
821
00:59:13,207 --> 00:59:14,415
to find a kangaroo
822
00:59:14,957 --> 00:59:16,956
No energy to return to base
823
00:59:17,207 --> 00:59:19,664
My only friend on the moon
is a kangaroo
824
00:59:19,874 --> 00:59:21,623
Is it more important than your own life
?
825
00:59:21,874 --> 00:59:24,206
I won't even see a kangaroo soon
826
00:59:47,832 --> 00:59:49,706
If you don't find a kangaroo
827
00:59:50,374 --> 00:59:52,081
What about kangaroos?
828
00:59:52,458 --> 00:59:53,457
can't save
829
01:00:02,291 --> 01:00:03,290
but
830
01:00:07,291 --> 01:00:08,290
I'll go and save you
831
01:00:08,374 --> 01:00:09,539
I won't save
832
01:00:11,082 --> 01:00:12,581
Even if I die, don't resent me
833
01:00:12,707 --> 01:00:14,706
Why don't you follow me?
834
01:00:18,540 --> 01:00:19,623
if i go to save you
835
01:00:21,333 --> 01:00:22,498
we both die
836
01:00:28,665 --> 01:00:31,040
you die, i die
837
01:00:31,458 --> 01:00:34,623
you die, i die
838
01:00:35,249 --> 01:00:37,956
If you die, you die.
839
01:00:47,207 --> 01:00:48,081
go back
840
01:00:48,082 --> 01:00:49,623
Dokgowol is back
841
01:00:51,207 --> 01:00:52,248
gangster
842
01:00:52,582 --> 01:00:54,206
I'm coming
843
01:00:55,207 --> 01:00:57,748
The moment I turned,
it came into my heart
844
01:00:57,874 --> 01:00:59,081
That's how you're a real man
845
01:00:59,458 --> 01:01:00,748
there is such a person
846
01:01:00,999 --> 01:01:03,415
On the outside, it seems normal and
there is nothing accomplished.
847
01:01:03,540 --> 01:01:04,539
when the important moment comes
848
01:01:04,582 --> 01:01:06,831
A person who stands up and
goes against the times
849
01:01:07,207 --> 01:01:09,290
Dokgowol
is such a person.
850
01:01:13,333 --> 01:01:14,332
fool
851
01:01:14,458 --> 01:01:18,165
Webb Crater
Sunset D-8
852
01:01:31,915 --> 01:01:32,914
stop
853
01:01:33,333 --> 01:01:34,457
I can stop
854
01:01:34,458 --> 01:01:36,539
Okay, let's get dressed
855
01:01:36,540 --> 01:01:38,457
You can't die here
856
01:01:38,458 --> 01:01:39,831
I prefer to be beaten
857
01:01:44,082 --> 01:01:45,081
ouch
858
01:01:45,999 --> 01:01:46,998
Commander
859
01:01:47,874 --> 01:01:49,081
No matter how much you count
860
01:01:49,082 --> 01:01:50,081
it's over
861
01:01:50,874 --> 01:01:51,873
don't give up
862
01:01:52,416 --> 01:01:53,664
Dokgowol won't give up
863
01:01:53,665 --> 01:01:54,873
Should we give up?
864
01:01:54,874 --> 01:01:56,664
From a scientific point of view,
it is dead.
865
01:01:57,166 --> 01:01:58,873
i don't believe in science
866
01:01:59,082 --> 01:02:00,165
How about a lunar exploration dog?
867
01:02:00,166 --> 01:02:02,248
I tried my best, but
I still can't come out.
868
01:02:02,707 --> 01:02:04,373
The shovel is too small
869
01:02:04,665 --> 01:02:06,373
The lunar rover
has an isotope battery
870
01:02:06,374 --> 01:02:09,498
With that, the Moon Rover
can operate at the lowest power possible.
871
01:02:09,707 --> 01:02:11,706
If the moon exploration dog
and Dokgowol meet
872
01:02:11,874 --> 01:02:13,457
Dokgowol
can also return to the base
873
01:02:14,082 --> 01:02:17,248
From now on, watch the lunar rover screen for 24 hours.
874
01:02:17,374 --> 01:02:20,081
Figure out the route of Dokgowol with the milestones on the screen
875
01:02:20,207 --> 01:02:22,748
Dokgowol and the lunar exploration dog
will meet
876
01:02:37,041 --> 01:02:39,789
The coordinates are 53.3 degrees east longitude
and 2.5 degrees north latitude.
877
01:02:39,790 --> 01:02:41,623
Entered the Northeast of the Sea of โโPlenty
878
01:02:44,374 --> 01:02:46,457
142 hours left until sunset
879
01:02:46,749 --> 01:02:48,956
Dokgowol couldn't sleep and
drove the lunar car.
880
01:02:49,249 --> 01:02:50,332
It's already been 53 hours
881
01:03:36,291 --> 01:03:37,290
switch to built-in battery
882
01:03:45,665 --> 01:03:48,040
I have power reserve, so
I can last 5 more hours
883
01:03:48,333 --> 01:03:49,457
opportunity will come
884
01:03:50,749 --> 01:03:51,623
The moon explorer has arrived
885
01:03:51,624 --> 01:03:52,789
I'll go right away and support Dokgowol.
886
01:03:59,765 --> 01:04:00,576
low power mode
887
01:04:00,582 --> 01:04:02,290
Because Dokgowol
started low power mode
888
01:04:02,291 --> 01:04:04,664
It is difficult to calculate the exact location
889
01:04:04,665 --> 01:04:07,081
But if you go all the way down this route
890
01:04:07,082 --> 01:04:09,206
It's the shortest distance to the base
891
01:04:14,124 --> 01:04:15,248
low temperature warning
892
01:04:15,707 --> 01:04:16,706
low temperature warning
893
01:04:17,082 --> 01:04:18,290
Room Temperature -20
Low Temperature Warning
894
01:04:28,707 --> 01:04:29,998
Room Temperature -40
Low Temperature Warning
895
01:04:31,207 --> 01:04:31,915
hold on
896
01:04:32,041 --> 01:04:33,415
low temperature warning
897
01:04:43,707 --> 01:04:44,873
low battery
898
01:05:09,499 --> 01:05:11,539
55km
899
01:05:14,707 --> 01:05:16,165
I just need to go a little further
900
01:05:29,374 --> 01:05:31,415
I have good news and
bad news
901
01:05:32,124 --> 01:05:33,415
the good news is
902
01:05:35,041 --> 01:05:36,789
That there couldn't be more bad news
903
01:05:38,624 --> 01:05:39,789
the bad news is
904
01:05:41,790 --> 01:05:43,831
There can be no more good news
905
01:05:46,916 --> 01:05:48,123
55km left
906
01:05:48,207 --> 01:05:50,373
A spacesuit
can only last 5 hours outdoors.
907
01:05:50,582 --> 01:05:53,581
It is impossible to travel 55 km on the moon in 5 hours.
908
01:05:53,874 --> 01:05:54,873
Where is the lunar rover located?
909
01:05:54,916 --> 01:05:56,332
5km left
910
01:06:00,458 --> 01:06:01,998
There is a canyon 1km ahead
911
01:06:02,374 --> 01:06:03,748
then i have to go back
912
01:06:04,291 --> 01:06:04,998
late
913
01:06:04,999 --> 01:06:07,581
Let's cross the canyon using low gravity
914
01:06:10,374 --> 01:06:11,373
I'll do it
915
01:06:16,082 --> 01:06:18,498
Dok-go-wol believes in us and
is resting
916
01:06:25,790 --> 01:06:27,415
lunar rover
917
01:06:27,790 --> 01:06:29,290
show me
918
01:06:33,249 --> 01:06:34,581
what about my dog?
919
01:06:49,416 --> 01:06:51,706
When I was young, adults said that
920
01:06:53,582 --> 01:06:56,206
When people die,
they become stars in the sky.
921
01:06:59,291 --> 01:07:00,748
i don't want to be a star
922
01:07:05,624 --> 01:07:06,623
when you become a star
923
01:07:07,749 --> 01:07:10,081
You're too far away from the person you want to see
924
01:07:12,041 --> 01:07:14,165
I had a dream
925
01:07:15,749 --> 01:07:17,581
a dream far away
926
01:07:19,124 --> 01:07:21,081
freely
927
01:07:21,665 --> 01:07:24,248
I drifted like the wind
928
01:07:26,082 --> 01:07:27,915
Looking back
929
01:07:28,915 --> 01:07:31,415
beautiful starlight
930
01:07:32,416 --> 01:07:35,206
the place I most want to go
931
01:07:35,999 --> 01:07:38,248
next to you
932
01:07:38,665 --> 01:07:39,873
way home
933
01:07:39,999 --> 01:07:41,165
I couldn't imagine
934
01:07:42,082 --> 01:07:43,831
Take me
to her.
935
01:07:45,499 --> 01:07:46,956
Now I
heard later
936
01:07:48,291 --> 01:07:50,059
Ram Seong treats stray dogs and stray cats
937
01:07:50,060 --> 01:07:51,831
I rode the wind
and brought you up
938
01:07:52,874 --> 01:07:55,581
It turned into leaves
, so I tried to ask
939
01:07:56,874 --> 01:07:59,706
Will it become a shooting star
and reap an abandoned human like me?
940
01:07:59,790 --> 01:08:01,623
I want to fall
941
01:08:03,291 --> 01:08:05,206
in your mind
942
01:08:44,333 --> 01:08:45,332
look
943
01:08:56,540 --> 01:08:57,706
What are you trying to do?
944
01:09:12,207 --> 01:09:13,623
kangaroo pulls
945
01:09:13,749 --> 01:09:14,915
A well-trained kangaroo
946
01:09:14,916 --> 01:09:17,332
You can run more than 30 km/h on the moon .
947
01:09:26,749 --> 01:09:27,457
gangster
948
01:09:27,582 --> 01:09:28,915
There is no time
949
01:09:29,207 --> 01:09:30,206
keep in mind
950
01:09:31,540 --> 01:09:33,081
speed is the best
951
01:09:37,874 --> 01:09:38,998
gangster
952
01:09:39,291 --> 01:09:40,873
Cancel what you just said
953
01:09:41,041 --> 01:09:43,998
safety first
954
01:09:44,540 --> 01:09:46,248
a miracle happened
955
01:09:46,416 --> 01:09:49,664
Dokgowol
is a miracle
956
01:09:50,458 --> 01:09:53,415
I knew it wouldn't end like this
957
01:10:33,333 --> 01:10:34,332
gangster
958
01:10:34,458 --> 01:10:35,457
let's go
959
01:11:14,207 --> 01:11:17,623
Dokgo Moon flies
960
01:11:30,874 --> 01:11:31,956
Dokgowol's live broadcast
961
01:11:32,124 --> 01:11:33,998
gave hope to mankind
962
01:11:34,124 --> 01:11:37,998
There's positive
chemistry going on between the survivors.
963
01:11:38,291 --> 01:11:43,165
So this year's Nobel Prize in Chemistry
is awarded to Dok Go-Wol.
964
01:11:43,540 --> 01:11:44,998
A lot of fine dust has also disappeared.
965
01:11:45,291 --> 01:11:46,748
Communication facilities are also completed.
966
01:11:46,874 --> 01:11:48,040
If there are no problems
967
01:11:48,041 --> 01:11:51,290
After three months , you will be able to communicate with Dokgowol.
968
01:11:51,458 --> 01:11:52,623
good news
969
01:11:52,749 --> 01:11:54,373
I will report to the superior
970
01:11:54,916 --> 01:11:56,623
According to the observations of the local meteorological office
971
01:11:56,790 --> 01:11:59,123
Climate is recovering sooner than expected
972
01:11:59,249 --> 01:12:02,789
Currently , there are 45 million tons of fine dust in the atmosphere,
973
01:12:02,790 --> 01:12:05,081
Asia and Europe are
connected to the atmospheric circulation
974
01:12:05,082 --> 01:12:06,440
There is a clear decline
975
01:12:06,532 --> 01:12:08,157
The air quality at night
has also improved significantly.
976
01:12:08,207 --> 01:12:09,748
tell everyone
977
01:12:09,749 --> 01:12:11,998
There will never be a blackout in the future
978
01:12:06,225 --> 01:12:07,560
{\an8} Only good things will happen
979
01:12:15,249 --> 01:12:18,457
The 8th level technician is
back
980
01:12:22,082 --> 01:12:23,081
I won't lose to fate,
hurry up and open the door
981
01:12:23,333 --> 01:12:26,373
The 8th grade technician is back
982
01:12:27,041 --> 01:12:30,498
Brother, how
did you get struck by lightning?
983
01:12:30,499 --> 01:12:31,498
stop
984
01:12:32,416 --> 01:12:34,290
Is there electricity?
985
01:12:34,416 --> 01:12:35,539
came in
986
01:12:35,707 --> 01:12:38,498
Now that my brother is gone,
there won't be a power outage.
987
01:12:38,540 --> 01:12:40,206
don't know that
988
01:12:41,582 --> 01:12:43,498
I couldn't even go up
989
01:12:44,582 --> 01:12:46,123
older brother
990
01:13:07,374 --> 01:13:08,706
be sure to come back
991
01:13:11,041 --> 01:13:12,332
I'll definitely go back
992
01:13:30,874 --> 01:13:35,290
516 days after major collision
993
01:13:38,707 --> 01:13:39,706
gangster
994
01:13:40,416 --> 01:13:41,706
I have another problem
995
01:13:42,874 --> 01:13:44,998
To combine the things of the two eras
996
01:13:45,207 --> 01:13:47,373
It's not usually hard
997
01:13:49,082 --> 01:13:50,081
hard is hard
998
01:13:50,707 --> 01:13:52,206
I need to eat
999
01:13:52,333 --> 01:13:53,914
Does worrying make a difference?
1000
01:14:04,624 --> 01:14:05,831
done
1001
01:14:05,832 --> 01:14:07,373
connected
1002
01:14:07,374 --> 01:14:08,831
gangster
1003
01:15:14,207 --> 01:15:15,248
My name is Dokgowol
1004
01:15:15,249 --> 01:15:17,040
ID PO3008
1005
01:15:17,041 --> 01:15:18,457
Respond when you hear
1006
01:15:20,333 --> 01:15:21,373
My name is Dokgowol
1007
01:15:21,374 --> 01:15:23,206
ID PO3008
1008
01:15:23,207 --> 01:15:24,581
Respond when you hear
1009
01:15:26,374 --> 01:15:27,457
My name is Dokgowol
1010
01:15:27,458 --> 01:15:29,290
ID PO3008
1011
01:15:29,291 --> 01:15:30,373
Respond when you hear
1012
01:15:48,749 --> 01:15:50,539
How long will it take for communication to be restored
?
1013
01:15:50,540 --> 01:15:51,748
at least one month
1014
01:15:53,207 --> 01:15:55,498
We need to connect with Dokgowol as soon as possible.
1015
01:15:58,665 --> 01:15:59,706
Maramseong
1016
01:15:59,732 --> 01:16:00,281
way home
1017
01:16:00,374 --> 01:16:02,915
I memorized your favorite song too
1018
01:16:04,249 --> 01:16:07,040
I thought the day would come when I would call you
1019
01:16:07,374 --> 01:16:09,165
it must be impossible
1020
01:16:10,624 --> 01:16:11,623
You know what?
1021
01:16:12,333 --> 01:16:14,248
I was always alone
1022
01:16:15,916 --> 01:16:17,539
I think I know now
1023
01:16:18,416 --> 01:16:20,290
what is the meaning of our life
1024
01:16:20,707 --> 01:16:22,206
When you come home from work
1025
01:16:22,374 --> 01:16:24,373
The one who lights up and waits
1026
01:16:24,916 --> 01:16:27,623
Someone to pour a drink with when you're tired
1027
01:16:28,957 --> 01:16:30,415
when you're in a slump
1028
01:16:30,540 --> 01:16:32,498
The person to hug
is the meaning of our lives
1029
01:16:34,999 --> 01:16:38,123
The past two years
I've lived really hard
1030
01:16:38,458 --> 01:16:40,748
I want to go back to you
1031
01:16:42,207 --> 01:16:45,123
I wanted to go back to you
1032
01:16:46,874 --> 01:16:47,998
but now
1033
01:16:49,291 --> 01:16:51,498
There's no reason to live anymore
1034
01:16:53,124 --> 01:16:54,290
- Coordinate location.
- Yes.
1035
01:17:09,166 --> 01:17:10,748
it's not your fault
1036
01:17:16,707 --> 01:17:17,623
it was fun so far
1037
01:17:17,624 --> 01:17:19,457
high five
1038
01:17:27,082 --> 01:17:28,415
I'm with him now
1039
01:17:59,041 --> 01:18:01,789
I am Maramseong, Commander of the Lunar Shield Project.
1040
01:18:02,916 --> 01:18:05,165
I have something to tell you
1041
01:18:05,957 --> 01:18:07,498
you are like me
1042
01:18:07,957 --> 01:18:10,623
You must have watched the hero Dokgowol.
1043
01:18:11,374 --> 01:18:13,415
But I have a confession to make
1044
01:18:13,874 --> 01:18:14,998
Dokgowol is
1045
01:18:15,957 --> 01:18:17,706
not a hero
1046
01:18:18,499 --> 01:18:20,998
The man was accidentally
left on the moon
1047
01:18:21,749 --> 01:18:22,873
I'm a normal person
1048
01:18:40,207 --> 01:18:41,206
last year
1049
01:18:41,458 --> 01:18:43,915
I tried to package him as a hero somehow
1050
01:18:45,374 --> 01:18:46,706
when i see
1051
01:18:47,832 --> 01:18:49,415
who is so behind
1052
01:18:49,624 --> 01:18:51,789
I thought I couldn't give you hope
1053
01:18:52,582 --> 01:18:53,706
last human in the universe
1054
01:18:53,707 --> 01:18:55,457
but i was wrong
1055
01:18:55,874 --> 01:18:58,332
who is so behind
1056
01:18:58,874 --> 01:19:00,373
enduring to the end
1057
01:19:01,082 --> 01:19:04,956
You shined a light on us in despair
1058
01:19:06,041 --> 01:19:07,457
showed me hope
1059
01:19:27,082 --> 01:19:28,623
Warning, low oxygen
1060
01:19:28,749 --> 01:19:30,332
We know he's circumnavigating the moon
1061
01:19:31,041 --> 01:19:32,539
I watched you save a kangaroo
1062
01:19:32,916 --> 01:19:35,664
I saw you build a spaceship to come home
1063
01:19:36,041 --> 01:19:39,123
Even when I see you enduring alone
1064
01:19:39,458 --> 01:19:41,789
I couldn't fathom how lonely I must be
1065
01:19:43,041 --> 01:19:44,581
Dokgowol is tired
1066
01:19:44,957 --> 01:19:46,998
someone needs help
1067
01:19:47,790 --> 01:19:48,873
that someone
1068
01:19:49,374 --> 01:19:51,998
We should be the ones who watched Dokgowol
1069
01:19:52,624 --> 01:19:55,040
only good things will happen
1070
01:19:58,540 --> 01:19:59,748
this moment
1071
01:20:00,333 --> 01:20:01,915
Let's light up the earth
1072
01:20:02,166 --> 01:20:05,415
Let's shine a light on Dokgowol who is trapped in darkness
1073
01:20:06,582 --> 01:20:07,623
light is
1074
01:20:07,916 --> 01:20:09,539
Dokgowol is hopeful
1075
01:20:10,874 --> 01:20:12,831
we are
1076
01:20:13,041 --> 01:20:14,539
It is the light of Dokgo Moon
1077
01:21:03,124 --> 01:21:04,165
turn on the light
1078
01:21:30,416 --> 01:21:32,332
Let's tell Dokgowol
1079
01:21:32,582 --> 01:21:33,706
doggowol
1080
01:21:34,874 --> 01:21:36,206
you are not alone
1081
01:21:36,249 --> 01:21:38,789
you are not a person
1082
01:21:39,207 --> 01:21:41,040
why do you curse
1083
01:21:49,166 --> 01:21:52,748
613 days after major collision
1084
01:22:02,207 --> 01:22:02,873
doggowol
1085
01:22:03,082 --> 01:22:04,623
This is UNMS
1086
01:22:05,624 --> 01:22:07,290
Can you see the screen we sent you ?
1087
01:22:14,749 --> 01:22:16,664
Dokgowol, are you okay?
1088
01:22:16,999 --> 01:22:18,415
say something
1089
01:22:19,416 --> 01:22:20,831
You don't know Dokgowol hyungnim
?
1090
01:22:20,957 --> 01:22:23,457
Over the past year,
Hyung-nim's appearance was broadcast live 24 hours a day.
1091
01:22:23,458 --> 01:22:24,623
I narrated
1092
01:22:24,749 --> 01:22:26,415
Didn't miss a moment
1093
01:22:26,540 --> 01:22:27,789
stop talking bullshit
1094
01:22:27,957 --> 01:22:30,664
Dokgowol, now you're
a world celebrity
1095
01:22:30,999 --> 01:22:33,248
Do you know who is the most famous?
1096
01:22:33,665 --> 01:22:36,165
It's a kangaroo
1097
01:22:51,207 --> 01:22:52,206
hello
1098
01:22:53,540 --> 01:22:54,539
doggowol
1099
01:22:59,374 --> 01:23:00,373
hello
1100
01:23:04,374 --> 01:23:05,664
Here's our plan
1101
01:23:05,749 --> 01:23:07,623
It's up to us if Dokgowol returns.
1102
01:23:09,790 --> 01:23:11,623
After contact with Earth
1103
01:23:11,832 --> 01:23:13,623
Everyday goes by busily
1104
01:23:13,874 --> 01:23:16,081
A return ship repair plan is also
underway.
1105
01:23:16,915 --> 01:23:18,415
But what I didn't expect
1106
01:23:18,540 --> 01:23:20,081
The fact that I have to go with the space hammer
1107
01:23:20,082 --> 01:23:22,539
Even though it is to balance the center of gravity
1108
01:23:24,916 --> 01:23:26,873
it doesn't matter
1109
01:23:27,416 --> 01:23:28,956
Because I can see Maram Castle every day
1110
01:23:29,166 --> 01:23:30,373
I want nothing more
1111
01:23:32,291 --> 01:23:33,290
but
1112
01:23:35,710 --> 01:23:37,201
Create {\an8} docking parts
1113
01:23:33,540 --> 01:23:35,623
the whole world
is watching me
1114
01:23:35,624 --> 01:23:37,831
I just
stare at her
1115
01:23:37,832 --> 01:23:39,332
I mean, you shouldn't show it
1116
01:23:41,874 --> 01:23:42,873
Maramseong
1117
01:23:43,416 --> 01:23:46,789
The Earth and the Moon
are 380,000 km apart.
1118
01:23:47,374 --> 01:23:49,332
The feeling of being so close
1119
01:23:50,333 --> 01:23:51,332
It's my first time
1120
01:24:05,124 --> 01:24:06,123
Balance point performance test
1121
01:24:06,333 --> 01:24:09,789
talk freely with you
1122
01:24:10,124 --> 01:24:13,831
I want to lean on your shoulder
1123
01:24:13,957 --> 01:24:17,457
i want to hold your hand
1124
01:24:17,665 --> 01:24:19,040
want
1125
01:24:19,249 --> 01:24:21,290
want more
1126
01:24:21,499 --> 01:24:24,998
If the moon doesn't go,
I'll go
1127
01:24:25,207 --> 01:24:28,706
Gangloo, let's go to our earth
1128
01:24:28,999 --> 01:24:32,457
I will never come back to this terrible place
1129
01:24:32,582 --> 01:24:37,332
The vast universe is our earth
1130
01:24:55,124 --> 01:24:56,498
before
1131
01:24:58,540 --> 01:24:59,956
I had something to say
1132
01:25:01,499 --> 01:25:02,498
tell me
1133
01:25:03,291 --> 01:25:04,373
do you know
1134
01:25:06,874 --> 01:25:08,623
Why did I
join the maintenance team ?
1135
01:25:11,207 --> 01:25:12,914
The engineer quota is full.
1136
01:25:13,374 --> 01:25:14,706
What about the maintenance team?
1137
01:25:16,749 --> 01:25:17,789
sorry
1138
01:25:19,333 --> 01:25:21,081
I need to feed the cat
1139
01:25:54,166 --> 01:25:54,956
Application Dokgowol
1140
01:25:55,041 --> 01:25:56,664
this guy is fine
1141
01:25:57,374 --> 01:25:58,457
it's me
1142
01:26:01,374 --> 01:26:02,373
sorry
1143
01:26:02,665 --> 01:26:03,664
are you okay
1144
01:26:04,041 --> 01:26:06,623
I learned a lot thanks to joining the maintenance team.
1145
01:26:06,749 --> 01:26:08,789
So fix the return line too
1146
01:26:09,291 --> 01:26:11,248
When you hurriedly withdraw that day
1147
01:26:13,540 --> 01:26:14,539
power was withdrawn
1148
01:26:14,540 --> 01:26:16,623
31 seconds until the pie shard and the moon collided
1149
01:26:16,624 --> 01:26:19,040
I saw you through the rocket window
1150
01:26:19,582 --> 01:26:20,998
We must withdraw too.
1151
01:26:25,166 --> 01:26:26,373
count down
1152
01:26:26,624 --> 01:26:28,831
But
I couldn't wait because the situation was tense.
1153
01:26:32,624 --> 01:26:33,623
sorry
1154
01:26:38,041 --> 01:26:41,664
You didn't know me well back then, so
I judged it rationally.
1155
01:26:41,874 --> 01:26:43,081
will all
1156
01:26:44,416 --> 01:26:45,415
By the way
1157
01:26:47,458 --> 01:26:48,457
now
1158
01:26:48,874 --> 01:26:50,332
If that happens again
1159
01:26:51,333 --> 01:26:52,373
Will you still abandon me?
1160
01:26:52,624 --> 01:26:53,623
yes
1161
01:26:55,041 --> 01:26:56,706
I'm really cold
1162
01:26:57,916 --> 01:26:59,623
so good
1163
01:27:02,941 --> 01:27:03,940
good night
1164
01:27:04,166 --> 01:27:05,165
good night
1165
01:27:32,874 --> 01:27:33,581
here is zero one
1166
01:27:33,707 --> 01:27:34,581
focus all
1167
01:27:34,707 --> 01:27:36,915
Activate return vessel launch process
1168
01:27:39,458 --> 01:27:40,457
gangster
1169
01:27:44,041 --> 01:27:46,165
Finally, the day when Dokgowol
returns
1170
01:27:46,291 --> 01:27:47,748
Your face is shining
1171
01:27:47,874 --> 01:27:49,706
Perhaps even now, Dokgowol's
female fans
1172
01:27:49,707 --> 01:27:51,206
You must be screaming like crazy, right?
1173
01:27:51,207 --> 01:27:52,664
Dokgowill, face genius
Dokgowol!
1174
01:27:54,957 --> 01:27:56,290
start preparations for launch
1175
01:27:56,291 --> 01:27:57,290
countdown begins
1176
01:27:57,291 --> 01:27:58,290
10
1177
01:27:58,999 --> 01:27:59,998
9
1178
01:28:00,624 --> 01:28:01,623
8
1179
01:28:02,109 --> 01:28:03,108
7
1180
01:28:03,749 --> 01:28:04,748
6
1181
01:28:05,200 --> 01:28:06,199
5
1182
01:28:06,915 --> 01:28:08,498
- 4
- Normal control system
1183
01:28:08,874 --> 01:28:10,664
- 3
- Communication normal
1184
01:28:10,665 --> 01:28:12,290
- 2
- Electrical supply normal
1185
01:28:13,499 --> 01:28:14,498
launch
1186
01:28:27,540 --> 01:28:28,539
10:30
1187
01:28:28,790 --> 01:28:30,123
The return ship has left the lunar surface
1188
01:28:30,124 --> 01:28:31,206
speed normal
1189
01:28:31,207 --> 01:28:32,206
altitude normal
1190
01:28:32,207 --> 01:28:33,415
flight route top
1191
01:28:33,458 --> 01:28:34,998
all data is ok
1192
01:28:34,999 --> 01:28:37,206
Is it normal to shiver like this
?
1193
01:28:37,707 --> 01:28:39,581
The state of the gang is also strange.
1194
01:28:49,124 --> 01:28:50,290
10:37
1195
01:28:50,291 --> 01:28:51,873
Return ship
entered lunar orbit
1196
01:28:51,999 --> 01:28:52,998
acceleration normal
1197
01:28:53,041 --> 01:28:54,290
normal flight condition
1198
01:28:54,499 --> 01:28:55,623
flight track top
1199
01:28:55,707 --> 01:28:57,457
Return ship launch successful
1200
01:28:58,374 --> 01:28:59,623
that's really great
1201
01:28:59,874 --> 01:29:02,165
After 943 days alone on the moon
1202
01:29:02,374 --> 01:29:04,706
Dokgowol returns to Earth
1203
01:29:07,540 --> 01:29:08,748
approaching lunar orbit
1204
01:29:09,166 --> 01:29:10,290
turn off the main engine
1205
01:29:21,291 --> 01:29:22,373
10:45
1206
01:29:22,374 --> 01:29:24,081
Return ship approaches Gwanghangung
1207
01:29:24,082 --> 01:29:25,081
all is fine
1208
01:29:37,082 --> 01:29:38,081
zero one
1209
01:29:38,291 --> 01:29:39,831
Approaching Gwanghangung
1210
01:29:40,082 --> 01:29:42,206
Switch to auto-docking system
1211
01:29:42,790 --> 01:29:44,539
Please
switch
1212
01:30:16,374 --> 01:30:17,373
zero one
1213
01:30:17,416 --> 01:30:19,165
entered the space station
1214
01:30:19,540 --> 01:30:20,248
Has confirmed
1215
01:30:20,458 --> 01:30:21,706
Where is the commander?
1216
01:30:22,874 --> 01:30:23,873
zero one
1217
01:30:27,499 --> 01:30:29,248
This meteorite is also a pie
1218
01:30:29,499 --> 01:30:31,415
At that time, the pie was disassembled and
split in two.
1219
01:30:31,540 --> 01:30:33,581
The largest piece of debris
fell to Earth
1220
01:30:33,707 --> 01:30:36,206
The remaining fragments
were incorporated into lunar orbit.
1221
01:30:36,333 --> 01:30:38,290
Some
floated between the Earth and the Moon
1222
01:30:38,499 --> 01:30:41,706
However,
a large piece remained among the fragments.
1223
01:30:42,082 --> 01:30:45,040
The United Nations
called it Pi Plus.
1224
01:30:45,041 --> 01:30:46,457
Did you check the trajectory?
1225
01:30:46,582 --> 01:30:49,873
It recently collided with another meteorite and
changed its trajectory.
1226
01:30:49,874 --> 01:30:52,165
rushing towards the earth at high speed
1227
01:30:54,124 --> 01:30:57,123
There's only one person who can save us
1228
01:30:57,540 --> 01:31:00,956
The only space hammer
is on Dokgowol's return ship.
1229
01:31:01,707 --> 01:31:03,831
It's humanity's last chance
1230
01:31:04,665 --> 01:31:07,498
Zero One
has arrived at the survival capsule
1231
01:31:07,957 --> 01:31:10,081
3 out of 6 survival capsules
left
1232
01:31:10,540 --> 01:31:11,539
zero one
1233
01:31:12,916 --> 01:31:13,539
Has confirmed
1234
01:31:13,540 --> 01:31:14,789
Check the Survival Capsule first
1235
01:31:14,957 --> 01:31:15,956
All right
1236
01:31:17,041 --> 01:31:18,040
i say
1237
01:31:23,499 --> 01:31:24,498
wait a minute
1238
01:31:41,999 --> 01:31:43,040
stop broadcasting live
1239
01:31:46,458 --> 01:31:48,206
Dear viewers,
there is a problem with the signal.
1240
01:31:48,374 --> 01:31:49,748
stop broadcasting for a while
1241
01:31:49,790 --> 01:31:50,789
disaster emergency broadcast
1242
01:31:59,957 --> 01:32:00,581
doggowol
1243
01:32:00,624 --> 01:32:02,789
It's Maramseong
1244
01:32:03,041 --> 01:32:05,290
I checked the survival capsule and
it's good.
1245
01:32:05,874 --> 01:32:08,373
Kangru doesn't sit down and
swims
1246
01:32:10,458 --> 01:32:11,457
doggowol
1247
01:32:11,707 --> 01:32:13,206
I stopped broadcasting that was being sent to the world.
1248
01:32:13,374 --> 01:32:14,748
Because an emergency happened
1249
01:32:14,916 --> 01:32:15,915
Are you talking about the pi plus?
1250
01:32:18,458 --> 01:32:19,457
I heard everything
1251
01:32:21,874 --> 01:32:24,998
There's only one person who can save us
1252
01:32:27,291 --> 01:32:30,539
The only space hammer
is on Dokgowol's return ship.
1253
01:32:30,874 --> 01:32:33,581
But the warhead
has no power system.
1254
01:32:33,916 --> 01:32:35,206
Dokgowol drove the return ship
1255
01:32:35,207 --> 01:32:37,290
You have to use inertia to drop
1256
01:32:37,499 --> 01:32:40,248
If Dokgowol
explodes after evacuating to a safe place,
1257
01:32:40,458 --> 01:32:42,623
Dokgowol
can return safely
1258
01:32:42,874 --> 01:32:44,706
It's humanity's last chance
1259
01:32:45,665 --> 01:32:49,332
Can you make it as a prototype
?
1260
01:32:49,957 --> 01:32:51,290
even if you succeed
1261
01:32:52,458 --> 01:32:54,206
The probability that Dokgowol will survive
1262
01:32:55,624 --> 01:32:56,789
how much will it be
1263
01:33:05,374 --> 01:33:06,457
i'll go
1264
01:33:09,041 --> 01:33:10,081
doggowol
1265
01:33:10,874 --> 01:33:12,831
We
can't guarantee success this time either.
1266
01:33:13,458 --> 01:33:14,956
you are too dangerous
1267
01:33:15,291 --> 01:33:16,290
I think well
1268
01:33:16,957 --> 01:33:18,956
It's the only way to keep you
1269
01:33:20,458 --> 01:33:21,831
is the way to protect you
1270
01:33:26,249 --> 01:33:28,040
Listen to my request instead
1271
01:33:29,416 --> 01:33:30,415
tell me
1272
01:33:31,749 --> 01:33:33,248
Even if I can't go back
1273
01:33:35,291 --> 01:33:36,457
don't live alone
1274
01:33:37,874 --> 01:33:38,873
go away
1275
01:33:39,082 --> 01:33:40,081
yes
1276
01:33:42,832 --> 01:33:45,040
it's an emergency
1277
01:33:45,374 --> 01:33:47,664
If you are on the surface,
move quickly
1278
01:33:48,458 --> 01:33:50,664
it's an emergency
1279
01:33:50,915 --> 01:33:53,706
If you are on the surface,
move quickly
1280
01:34:01,374 --> 01:34:02,498
Disaster emergency broadcasting in progress
1281
01:34:02,624 --> 01:34:04,457
survivors
1282
01:34:04,874 --> 01:34:08,706
As a spokesperson for the United Nations,
I bring you the sad news.
1283
01:34:08,707 --> 01:34:12,123
Humanity is once again
at the crossroads of life and death.
1284
01:34:12,124 --> 01:34:14,373
If this plan fails
1285
01:34:14,374 --> 01:34:17,539
Human civilization will disappear due to Pi Plus
1286
01:34:17,540 --> 01:34:20,956
How weak are humans in this big universe
1287
01:34:20,957 --> 01:34:22,873
through this disaster
1288
01:34:23,540 --> 01:34:26,623
I realize all over again
1289
01:34:35,999 --> 01:34:37,915
it was fun so far
1290
01:34:41,124 --> 01:34:43,206
I hit you
a lot too
1291
01:34:44,207 --> 01:34:46,040
You really
can't follow me this time
1292
01:34:46,207 --> 01:34:48,206
I got a chance to show you something
1293
01:34:49,540 --> 01:34:51,290
I don't want to lose it from you
1294
01:35:07,166 --> 01:35:08,581
thank you for being with me
1295
01:35:08,749 --> 01:35:09,956
without you
1296
01:35:10,999 --> 01:35:12,664
I couldn't stand it until now
1297
01:35:13,499 --> 01:35:15,373
back to earth safely
1298
01:35:15,540 --> 01:35:17,123
live long
1299
01:35:19,249 --> 01:35:20,539
live well
1300
01:35:21,999 --> 01:35:22,998
and
1301
01:35:24,374 --> 01:35:25,789
meet a good mate
1302
01:35:26,624 --> 01:35:28,081
give birth to many babies
1303
01:35:30,624 --> 01:35:32,081
hi, kungru
1304
01:35:52,540 --> 01:35:54,123
survival capsule injection
1305
01:36:51,707 --> 01:36:52,706
zero one
1306
01:36:52,707 --> 01:36:54,748
There are meteorites gathered in front
1307
01:36:54,749 --> 01:36:56,915
It must be the debris that Pi left between the Earth and the Moon.
1308
01:36:57,041 --> 01:36:58,498
Due to the structure of the bulkhead of the return vessel
1309
01:36:58,665 --> 01:37:00,664
If you collide with debris,
you won't survive
1310
01:37:00,790 --> 01:37:01,915
Careful
1311
01:37:01,916 --> 01:37:03,998
Okay
then, shall we make a U-turn right away?
1312
01:37:04,832 --> 01:37:06,373
that can't happen again
1313
01:38:07,916 --> 01:38:09,623
collided
1314
01:38:09,999 --> 01:38:11,664
keeps spinning
1315
01:38:12,041 --> 01:38:13,373
Return ship thrusters
are not listening
1316
01:38:13,374 --> 01:38:14,206
The fuel cell is also broken.
1317
01:38:14,207 --> 01:38:16,165
Dokgowol Increased heart rate,
breathing is also unstable
1318
01:38:16,166 --> 01:38:17,332
Return ship
spins fast
1319
01:38:17,333 --> 01:38:18,706
I'm way too far off track
1320
01:38:18,999 --> 01:38:19,581
doggowol
1321
01:38:19,707 --> 01:38:21,081
Activate the posture control system
1322
01:38:21,082 --> 01:38:22,457
rotation speed
will decrease
1323
01:38:22,458 --> 01:38:24,081
I'll lose consciousness if I let it go
1324
01:38:29,999 --> 01:38:31,332
the system doesn't listen
1325
01:38:31,832 --> 01:38:33,498
can't control
1326
01:38:33,749 --> 01:38:35,415
I keep spinning
1327
01:38:35,665 --> 01:38:38,040
Angular velocity is 307 degrees
1328
01:38:41,707 --> 01:38:43,373
Dokgowol, open the door
1329
01:38:43,374 --> 01:38:46,040
Adjust the air pressure
to lower the rotational speed
1330
01:38:46,207 --> 01:38:47,706
that's too dangerous
1331
01:38:47,874 --> 01:38:49,457
Gotta try though
1332
01:39:01,874 --> 01:39:02,831
stop working
1333
01:39:02,874 --> 01:39:05,956
The hull is dented and
the door won't budge.
1334
01:39:41,207 --> 01:39:43,873
WARNING Internal pressure drop
1335
01:39:45,124 --> 01:39:47,623
state stable
1336
01:39:59,957 --> 01:40:00,956
zero one
1337
01:40:01,540 --> 01:40:04,123
I have good news and
bad news
1338
01:40:04,624 --> 01:40:05,539
What do you want to frame?
1339
01:40:05,540 --> 01:40:06,123
doggowol
1340
01:40:06,124 --> 01:40:09,415
The good news
was that the engine had a crash, but
1341
01:40:09,790 --> 01:40:12,706
On the surface,
there seems to be no problem.
1342
01:40:13,291 --> 01:40:14,415
the bad news is
1343
01:40:16,082 --> 01:40:17,623
while we're talking
1344
01:40:19,207 --> 01:40:21,081
The engine is blown
1345
01:40:21,458 --> 01:40:23,040
power is gone
1346
01:40:25,540 --> 01:40:26,664
zero one
1347
01:40:27,374 --> 01:40:29,040
I see pi plus
1348
01:40:31,665 --> 01:40:33,623
Looking at the current return line
1349
01:40:34,041 --> 01:40:37,581
We'll meet the Pi Plus at 1,700km.
1350
01:40:49,624 --> 01:40:50,623
Maramseong
1351
01:40:51,540 --> 01:40:53,539
You left me on the moon
1352
01:40:56,207 --> 01:40:57,373
I do not resent
1353
01:40:58,124 --> 01:40:59,831
because you did what you had to do
1354
01:41:00,707 --> 01:41:02,206
- Dokgowol
- Always
1355
01:41:03,249 --> 01:41:05,415
you did what you had to do
1356
01:41:08,333 --> 01:41:09,332
this time too
1357
01:41:11,665 --> 01:41:13,165
I do my job
1358
01:41:16,874 --> 01:41:18,081
What am I going to do?
1359
01:41:19,707 --> 01:41:20,789
whatever the reason
1360
01:41:21,707 --> 01:41:22,873
sacrificing someone
1361
01:41:23,832 --> 01:41:24,998
not right
1362
01:41:25,124 --> 01:41:26,415
you know
1363
01:41:27,416 --> 01:41:28,873
there's no other way
1364
01:41:31,832 --> 01:41:34,706
Sync flight path parameters to my system
1365
01:41:34,957 --> 01:41:37,623
I'll take the space hammer
to the blast point
1366
01:41:37,874 --> 01:41:39,457
syncing
1367
01:41:46,207 --> 01:41:47,248
Maramseong
1368
01:41:48,874 --> 01:41:50,373
We also broadcast live
1369
01:41:52,499 --> 01:41:54,539
Now I
'm a world celebrity
1370
01:41:55,832 --> 01:41:57,706
We must reap the lasting beauty
1371
01:42:17,749 --> 01:42:19,748
disaster emergency channel
1372
01:42:20,041 --> 01:42:21,956
Hello,
I'm Dokgowol
1373
01:42:24,540 --> 01:42:26,165
last minute
1374
01:42:26,707 --> 01:42:28,623
I have something to tell you
1375
01:42:30,540 --> 01:42:33,956
I spent a long time alone on the moon
1376
01:42:34,416 --> 01:42:36,498
There were many moments when I wanted to give up.
1377
01:42:37,957 --> 01:42:38,956
Then luckily
1378
01:42:39,540 --> 01:42:41,290
I got in touch with you
1379
01:42:43,375 --> 01:42:44,222
T02 off
1380
01:42:44,249 --> 01:42:46,206
I guess I
can't go back
1381
01:42:46,707 --> 01:42:48,165
don't be sad for me
1382
01:42:48,790 --> 01:42:52,956
I always thought it was best to be in the middle.
1383
01:42:55,874 --> 01:42:56,873
without splashing
1384
01:42:57,041 --> 01:42:59,123
I tried to live a carefree life
1385
01:43:00,082 --> 01:43:02,789
I 'm halfway between earth and pi plus
1386
01:43:03,665 --> 01:43:07,290
It's the most suitable position for me, the middleman .
1387
01:43:21,499 --> 01:43:23,706
Since I was little, I had no family or
friends.
1388
01:43:24,749 --> 01:43:26,873
I wasn't lonely because you were there
1389
01:43:29,374 --> 01:43:30,581
thank you
1390
01:43:38,207 --> 01:43:39,581
Disconnect
1391
01:43:58,374 --> 01:44:00,457
14:45
1392
01:44:00,458 --> 01:44:02,457
The nuclear warhead and return ship
have been separated.
1393
01:44:42,082 --> 01:44:45,415
I had a dream
1394
01:44:47,999 --> 01:44:51,415
A dream flying far away
1395
01:44:52,207 --> 01:44:55,415
freely
1396
01:44:56,416 --> 01:44:59,373
I drifted like the wind
1397
01:45:00,458 --> 01:45:02,539
Looking back
1398
01:45:03,207 --> 01:45:06,706
beautiful starlight
1399
01:45:07,790 --> 01:45:10,915
the place I most want to go
1400
01:45:11,499 --> 01:45:14,623
next to you
1401
01:45:15,832 --> 01:45:18,457
mountains and sea
1402
01:45:19,624 --> 01:45:21,664
Even if I go to all
1403
01:45:22,665 --> 01:45:26,581
only your appearance
1404
01:45:26,582 --> 01:45:29,040
I can't forget
1405
01:45:31,333 --> 01:45:34,373
whenever i get lost
1406
01:45:34,374 --> 01:45:37,332
shining star
1407
01:45:38,124 --> 01:45:41,873
the way home
1408
01:45:41,874 --> 01:45:44,914
are you telling me
1409
01:45:44,915 --> 01:45:48,706
way home
1410
01:45:48,707 --> 01:45:51,290
take me
1411
01:45:52,707 --> 01:45:55,706
now I
1412
01:45:56,540 --> 01:45:59,915
ride the wind
1413
01:46:00,458 --> 01:46:03,664
become fallen leaves
1414
01:46:04,291 --> 01:46:06,914
become a shooting star
1415
01:46:08,124 --> 01:46:09,956
I want to fall
1416
01:46:12,124 --> 01:46:14,206
in your mind
1417
01:46:18,041 --> 01:46:24,539
Even if you can bear the weight of the Milky Way
1418
01:46:24,790 --> 01:46:32,248
I can't handle your tears
1419
01:46:32,916 --> 01:46:38,206
Lonely but dreaming days
1420
01:46:38,207 --> 01:46:42,998
run towards you
1421
01:46:42,999 --> 01:46:47,040
I longed for it
1422
01:46:47,249 --> 01:46:50,623
way home
1423
01:46:50,624 --> 01:46:54,539
take me
1424
01:46:54,540 --> 01:46:57,623
now I
1425
01:46:58,416 --> 01:47:01,956
ride the wind
1426
01:47:03,458 --> 01:47:06,206
become fallen leaves
1427
01:47:07,207 --> 01:47:09,789
become a shooting star
1428
01:47:11,291 --> 01:47:13,873
I want to fall
1429
01:47:16,749 --> 01:47:19,206
in your mind
1430
01:47:28,874 --> 01:47:30,040
Maramseong
1431
01:47:34,041 --> 01:47:35,373
take me home
1432
01:49:08,540 --> 01:49:09,789
brother
1433
01:49:09,790 --> 01:49:11,831
Are we going home now?
1434
01:49:12,458 --> 01:49:13,789
okay
1435
01:49:13,790 --> 01:49:15,040
the man on the moon
1436
01:49:15,707 --> 01:49:17,081
took us home
1437
01:49:46,874 --> 01:49:49,789
More than ten years have passed since Dokgowol was sacrificed.
1438
01:49:51,249 --> 01:49:56,873
Meanwhile, mankind has accomplished what it thought would take decades.
1439
01:49:58,458 --> 01:50:01,248
We still have a long way to go to rebuild the Earth.
1440
01:50:01,707 --> 01:50:03,206
at least now we
1441
01:50:03,540 --> 01:50:05,290
breathing fresh air
1442
01:50:05,916 --> 01:50:07,248
holding your family in your arms
1443
01:50:07,374 --> 01:50:08,373
cheese
1444
01:50:08,582 --> 01:50:10,248
I can smile broadly
1445
01:50:11,540 --> 01:50:14,789
I don't know what other troubles will come
1446
01:50:16,333 --> 01:50:19,457
will never give up
1447
01:50:19,707 --> 01:50:20,623
This exploration
1448
01:50:20,707 --> 01:50:23,332
It will be of great help to future reconstruction projects.
1449
01:50:23,707 --> 01:50:27,165
Going back to the moon
means a lot to everyone
1450
01:50:27,249 --> 01:50:28,248
Wirasa
1451
01:50:29,374 --> 01:50:31,581
The speech was good,
I feel like the bureau chief
1452
01:50:32,207 --> 01:50:33,789
Are you saying I'm bald too?
1453
01:50:36,499 --> 01:50:39,915
Lunar Shuttle Spacecraft
Less Than 2 Minutes Before Launch
1454
01:50:40,707 --> 01:50:41,706
It's a love lunchbox
1455
01:50:41,874 --> 01:50:43,123
I put only what I like
1456
01:50:44,166 --> 01:50:45,165
thank you
1457
01:50:47,082 --> 01:50:48,664
Overload protection
pressurized system works
1458
01:50:48,665 --> 01:50:49,664
Has confirmed
1459
01:50:49,999 --> 01:50:52,789
I'm going back after a really long time
1460
01:50:54,041 --> 01:50:55,457
Aren't you nervous?
1461
01:51:02,416 --> 01:51:03,415
gangster
1462
01:51:05,207 --> 01:51:06,789
what did i bring
1463
01:51:08,582 --> 01:51:10,123
carrot...
1464
01:51:18,499 --> 01:51:20,664
Do you eat beef and green onions too?
1465
01:51:24,790 --> 01:51:26,081
10
1466
01:51:26,082 --> 01:51:27,290
9
1467
01:51:27,291 --> 01:51:28,539
8
1468
01:51:28,564 --> 01:51:29,563
7
1469
01:51:29,874 --> 01:51:30,873
6
1470
01:51:31,291 --> 01:51:32,498
5
1471
01:51:32,499 --> 01:51:33,603
4
1472
01:51:33,618 --> 01:51:34,664
3
1473
01:51:34,665 --> 01:51:35,920
2
1474
01:51:36,117 --> 01:51:37,256
1
1475
01:51:37,707 --> 01:51:38,706
launch
1476
01:51:59,540 --> 01:52:02,873
What a wonderful day
1477
01:52:03,291 --> 01:52:06,748
Directed by Zhang Chiyu
1478
01:52:06,957 --> 01:52:09,748
Dokgowol - Seontung
Maram Castle - Mari
1479
01:52:12,749 --> 01:52:16,248
There is a cookie video!
1480
01:53:35,916 --> 01:53:41,040
Like a passionate song at the end
1481
01:53:41,416 --> 01:53:44,539
It leaves a lasting impression
1482
01:53:45,374 --> 01:53:50,623
you gave generously
1483
01:53:51,249 --> 01:53:56,915
This land we can never give up
1484
01:53:57,166 --> 01:54:01,123
even if it's as small as a speck
1485
01:54:01,124 --> 01:54:08,706
so precious
1486
01:54:08,707 --> 01:54:10,332
look at the sky
1487
01:54:10,707 --> 01:54:12,081
The love you left behind
became a star
1488
01:54:12,249 --> 01:54:13,873
10 years ago
1489
01:54:13,874 --> 01:54:17,581
The pyplus fragments that were intended to be put into orbit around the moon
1490
01:54:18,749 --> 01:54:23,956
It entered Earth's orbit
and became a ring of planets.
1491
01:54:25,416 --> 01:54:26,415
now i know
1492
01:54:29,041 --> 01:54:30,539
you went home too
1493
01:54:31,874 --> 01:54:37,206
We waved our hands and parted
1494
01:54:37,832 --> 01:54:42,373
become an eternal being
1495
01:54:47,624 --> 01:54:52,664
life is waiting for morning
1496
01:54:53,333 --> 01:54:56,664
Meeting and parting of stars
1497
01:54:57,041 --> 01:55:02,165
The world's rain and wind
shake us
1498
01:55:03,041 --> 01:55:08,206
in meaningless anxiety
1499
01:55:08,749 --> 01:55:12,415
You unfold your crumpled dreams
1500
01:55:12,665 --> 01:55:18,581
to open wide
1501
01:55:20,082 --> 01:55:22,290
look at the sky
1502
01:55:22,534 --> 01:55:24,699
{\an8} We'll meet again anywhere in this wide universe
1503
01:55:24,700 --> 01:55:27,498
The love you left behind
has become a star
1504
01:55:27,874 --> 01:55:31,956
you in front of me
1505
01:55:31,957 --> 01:55:35,831
Original: Naver Webtoon 'Moonyu' Jo Seok
must be smiling at me
1506
01:55:35,999 --> 01:55:37,415
across time and space
1507
01:55:37,665 --> 01:55:43,290
your unchanging love
1508
01:55:43,291 --> 01:55:48,706
We waved our hands and parted
1509
01:55:49,333 --> 01:55:52,206
become an eternal being
1510
01:55:52,499 --> 01:55:58,831
The imperfect answers life gives
1511
01:56:00,166 --> 01:56:03,915
You have to lose it to find it again
1512
01:56:05,291 --> 01:56:07,706
Painful but
very warm moment
1513
01:56:07,790 --> 01:56:09,123
The best flower boy in Maramseong
1514
01:56:09,249 --> 01:56:10,706
Thank you very much
1515
01:56:10,707 --> 01:56:12,539
look at the sky
1516
01:56:12,540 --> 01:56:17,373
The love you left behind
has become a star
1517
01:56:18,166 --> 01:56:22,165
you in front of me
1518
01:56:22,291 --> 01:56:26,332
You must be smiling at me
1519
01:56:26,333 --> 01:56:28,040
across time and space
1520
01:56:28,041 --> 01:56:33,248
your unchanging love
1521
01:56:33,749 --> 01:56:39,290
We waved our hands and parted
1522
01:56:39,499 --> 01:56:45,081
become an eternal being
1523
01:56:45,749 --> 01:56:48,706
love becomes a star
1524
01:56:55,082 --> 01:56:58,457
remain forever
1525
01:57:01,374 --> 01:57:04,373
love never changes
1526
01:57:10,540 --> 01:57:16,248
remain forever
1527
01:57:18,422 --> 01:57:23,422
SUB2SRT by korsubtitle
from https://subscene.com103667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.