All language subtitles for Make.Up.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,017 --> 00:03:13,017 UrsĂ€kta, jag söker Tom Grant. Är det du som Ă€r Shirley? 2 00:03:13,100 --> 00:03:15,600 Kom in. 3 00:03:25,058 --> 00:03:28,600 Den Ă€r död. 4 00:03:28,683 --> 00:03:33,392 Jag sĂ„g ett foto pĂ„ dig en gĂ„ng. Är du ocksĂ„ frĂ„n Derby? 5 00:03:33,475 --> 00:03:37,308 Ja. UrsĂ€kta att det Ă€r sent. Jag sĂ„g att det var tĂ€nt. 6 00:03:37,392 --> 00:03:42,308 Jag sover inte pĂ„ sommaren. Hur lĂ€nge stannar du? 7 00:03:42,392 --> 00:03:45,517 - Vet inte. - Det Ă€r en lĂ„ng resa. 8 00:03:45,600 --> 00:03:48,725 13 timmar tar det Tom att Ă„ka hit varje sĂ€song. 9 00:03:48,808 --> 00:03:52,183 Ja, ungefĂ€r sĂ„ lĂ„ng var bussresan. 10 00:03:52,933 --> 00:03:56,475 - Vet dina förĂ€ldrar att du Ă€r hĂ€r? - Ja. 11 00:03:56,558 --> 00:04:01,267 Varje sommar nĂ€r Tom kommer ner sĂ€ger jag: 'Din flickvĂ€n, dĂ„?' 12 00:04:01,350 --> 00:04:05,267 DĂ„ sĂ€ger han: 'Hon fĂ„r inte Ă„ka för sina förĂ€ldrar.' 13 00:04:05,350 --> 00:04:09,392 - Nu fick jag Ă„ka. - Jag vill inte fĂ„ problem. 14 00:04:09,475 --> 00:04:13,350 - Nykomling. Vem dĂ€r? - Jag. 15 00:04:13,433 --> 00:04:17,475 - Var Ă€r Tom? - Han Ă€r upptagen. 16 00:04:18,725 --> 00:04:23,558 - Kom du, dĂ„. - Kai visar dig vagnen. 17 00:04:25,058 --> 00:04:30,267 Jag hade ett trevligt par dĂ€r förra vintern. Mycket duktiga. 18 00:04:30,350 --> 00:04:37,350 Hon vĂ€ntar barn nu. Jag sa att utan mig hade de inte haft en i ugnen. 19 00:04:37,433 --> 00:04:43,142 De sa: 'JasĂ„? Som om du var med i sovrummet, Shirley.' 20 00:04:43,225 --> 00:04:46,100 FrĂ€cka jĂ€klar. 21 00:05:03,433 --> 00:05:07,350 - Hej. - Ledsen, jag var lĂ€ngst bort. 22 00:05:13,558 --> 00:05:17,100 Tom sa att du lĂ€rde honom surfa som liten. 23 00:05:17,183 --> 00:05:20,308 Jag har lĂ€rt honom mycket mer Ă€n sĂ„. 24 00:05:22,600 --> 00:05:28,975 Alla emmets drar till helgen. DĂ„ fĂ„r vi stĂ€llet för oss sjĂ€lva. 25 00:05:29,058 --> 00:05:35,475 - Vad Ă€r en emmet? - En utböling. En turist. 26 00:05:35,558 --> 00:05:40,350 - Som jag? - Ja. 27 00:05:54,475 --> 00:05:57,725 Jag hĂ€mtar honom. 28 00:06:50,392 --> 00:06:52,767 Ruth? 29 00:06:55,017 --> 00:06:57,183 Du Ă€r hĂ€r! 30 00:07:06,933 --> 00:07:10,350 Du smakar annorlunda. 31 00:07:12,392 --> 00:07:15,517 Du har min tröja pĂ„ dig. 32 00:07:26,892 --> 00:07:30,558 Kom igen. Vi ska fira. 33 00:07:40,267 --> 00:07:43,767 - Vad var det? - Det Ă€r bara rĂ€var. 34 00:07:48,017 --> 00:07:52,017 - Varför skriker de? - De skriker inte. 35 00:07:52,100 --> 00:07:57,142 Det Ă€r ungarna som lĂ€mnar sina mammor. De har blivit vuxna. 36 00:08:38,267 --> 00:08:40,475 Tom. 37 00:09:02,683 --> 00:09:07,642 HĂ€rmar du mig? Vad fan, hur gammal Ă€r du? 38 00:09:07,725 --> 00:09:11,808 - Vad Ă€r klockan? - 'Vad Ă€r klockan?' 39 00:09:30,850 --> 00:09:33,058 HallĂ„. 40 00:09:34,392 --> 00:09:36,475 Kom. 41 00:09:47,183 --> 00:09:51,267 Du stör mig. Jag jobbar hĂ„rt. 42 00:09:53,308 --> 00:09:57,767 - Den dĂ€r. Den dĂ€r. - Nej, nej. 43 00:10:01,058 --> 00:10:03,600 - Vann du? - 2 pence. 44 00:10:03,683 --> 00:10:06,850 - Bra jobbat. - Tack. Vad Ă€r det? 45 00:10:06,933 --> 00:10:11,517 Ett snöre eller nĂ„t. Vad Ă€r det för sorts pris? 46 00:10:11,600 --> 00:10:16,558 - Vad Ă€r det egentligen? - Man fĂ„r vinna för att se. 47 00:10:18,350 --> 00:10:20,600 Fan. 48 00:10:21,892 --> 00:10:24,225 VĂ€nta hĂ€r. 49 00:11:18,350 --> 00:11:20,767 Jag mĂ„ste fortsĂ€tta jobba. 50 00:12:25,183 --> 00:12:27,600 Okej... 51 00:12:27,683 --> 00:12:31,725 - Nej. GĂ„ inte. - Jag mĂ„ste. 52 00:12:31,808 --> 00:12:34,725 Jag Ă€lskar dig. 53 00:12:39,100 --> 00:12:42,308 Jag Ă€lskar dig med. 54 00:12:43,475 --> 00:12:46,642 GĂ„ och frĂ„ga Shirley om jobbet. 55 00:15:44,683 --> 00:15:47,683 Rena trolleriet. 56 00:15:50,017 --> 00:15:52,308 Tack. 57 00:16:17,767 --> 00:16:20,433 SkĂ„l. 58 00:16:20,517 --> 00:16:23,725 - SkĂ„l. - Bon appĂ©tit. 59 00:16:35,558 --> 00:16:39,767 - Vad fint det Ă€r. - Ja, jag stĂ€dade. 60 00:16:41,933 --> 00:16:48,017 - Har du pratat med Shirley? - Nej. Jag gör det i morgon. 61 00:16:48,100 --> 00:16:52,933 - Jag sa att du skulle komma. - Jag gör det i morgon. 62 00:16:53,017 --> 00:16:58,725 - KĂ€nner du en tjej med rött hĂ„r? - Vi betalar för gas och vatten. Va? 63 00:16:58,808 --> 00:17:01,725 Vad sa du? 64 00:17:01,808 --> 00:17:06,058 - Var inte teasy. - Är det korniska? 65 00:17:06,142 --> 00:17:09,142 Det betyder sur. 66 00:17:57,600 --> 00:18:00,725 Dansa med mig, baby. 67 00:18:01,642 --> 00:18:04,308 Kom igen. 68 00:18:11,058 --> 00:18:13,142 Kom. 69 00:18:37,517 --> 00:18:40,850 Aj. Vad fan? 70 00:19:08,350 --> 00:19:11,558 - Jag ska borsta tĂ€nderna. - Nej... 71 00:22:24,142 --> 00:22:27,267 - Har du trivts hĂ€r? - Ja. 72 00:22:28,225 --> 00:22:30,683 Vad har du haft för jobb tidigare? 73 00:22:30,767 --> 00:22:36,225 Min faster hade ett bageri, sĂ„ jag hjĂ€lpte till dĂ€r varje sommar. 74 00:22:36,308 --> 00:22:41,267 - Noga med miljö och hĂ€lsa pĂ„ bageri. - Ja. 75 00:22:41,350 --> 00:22:46,058 Du förstĂ„r att normalt anstĂ€ller vi arbetande par pĂ„ vintern. 76 00:22:46,142 --> 00:22:49,517 Det Ă€r mycket underhĂ„ll. Sen plockar vi ner. 77 00:22:49,600 --> 00:22:54,392 - Tömmer och stĂ€dar alla vagnar. - LĂ„ter toppen. 78 00:22:54,475 --> 00:22:58,933 Bara man ger sig hĂ€n, sĂ„ gĂ„r det bra. 79 00:22:59,017 --> 00:23:02,642 KĂ€nner du en tjej med lĂ„ngt rött hĂ„r? 80 00:23:02,725 --> 00:23:05,725 Det lĂ„ter inte bekant. 81 00:23:05,808 --> 00:23:08,183 Ingen som bor hĂ€r eller...? 82 00:23:09,933 --> 00:23:12,392 Nej. 83 00:23:13,433 --> 00:23:20,475 De syns ibland utmed kusten. Valar. Titta pĂ„ lĂ„dan. 84 00:23:23,725 --> 00:23:26,142 Fin, va? 85 00:23:26,225 --> 00:23:31,225 - Är du rĂ€dd för vatten? - Nej. 86 00:23:31,308 --> 00:23:35,142 - Tom sĂ€ger att du aldrig har varit i. - Inte i havet. 87 00:23:35,225 --> 00:23:38,308 Havet har en lĂ€kande kraft. 88 00:23:38,392 --> 00:23:43,850 NĂ€r jag hade lĂ€rt mig simma var jag inte hundrĂ€dd lĂ€ngre. 89 00:23:47,642 --> 00:23:54,225 DĂ„ sĂ„. Är du gullig och stĂ€ller den hĂ€r i köket? 90 00:23:56,558 --> 00:24:00,017 - Vet du var Tom Ă€r? - Han tog nog ledigt pĂ„ eftermiddagen. 91 00:24:00,100 --> 00:24:03,433 Det Ă€r fina vĂ„gor. 92 00:24:51,517 --> 00:24:54,683 Shadow, sluta! 93 00:24:54,767 --> 00:24:57,350 Dummer. 94 00:24:58,975 --> 00:25:02,642 Dumma hund. Det Ă€r bara Ruth. 95 00:25:05,142 --> 00:25:11,558 De desinficerar vagnarna. Mot loppor, fĂ€stingar, getingar och sĂ„nt. 96 00:25:11,642 --> 00:25:16,850 De hyrs ut, men alla Ă€r tomma. Nu Ă€r det bara de boende kvar. 97 00:25:16,933 --> 00:25:20,350 Vet du var Tom Ă€r? 98 00:25:22,308 --> 00:25:26,475 - Shadow hittar honom. - Visst gör du? 99 00:25:26,558 --> 00:25:30,100 Han kĂ€nner lukter pĂ„ en kilometers avstĂ„nd. 100 00:25:30,183 --> 00:25:37,017 Om det Ă€r fuktigt och vindstilla kan han kĂ€nna tvĂ„ veckor gamla spĂ„r. 101 00:25:37,850 --> 00:25:42,642 De svĂ€var över marken. 102 00:25:46,058 --> 00:25:49,392 Nu kĂ€nner han lukten av din fitta. 103 00:26:17,725 --> 00:26:21,225 Allt bra, Ă€lskling? 104 00:26:23,267 --> 00:26:28,017 - Varför sitter du i mörker? - Var har du varit? 105 00:26:28,100 --> 00:26:33,225 Jag var tvungen att Ă„ka och hĂ€mta ett nytt chassi Ă„t Kai. 106 00:26:33,308 --> 00:26:36,975 Men det var inte dĂ€r. Kai Ă€r fan knĂ€pp. 107 00:26:37,058 --> 00:26:42,517 - Shirley sa att du var ledig. - Nej, jag har jobbat. 108 00:26:42,600 --> 00:26:47,892 - Jag trodde att du kanske surfade. - Nej. 109 00:26:51,475 --> 00:26:56,892 - SĂ„ du har pratat med henne? - Ja, hon gav mig jobbet. 110 00:26:56,975 --> 00:27:00,433 Bra. Det Ă€r jĂ€ttebra. 111 00:28:18,933 --> 00:28:21,558 - De var för högt upp. - Verkligen. 112 00:28:21,642 --> 00:28:26,392 - De gled bara ner. - Kom du för att hjĂ€lpa till? 113 00:28:28,558 --> 00:28:32,267 - Du kan ge mig dem. - De Ă€r hala. 114 00:28:32,350 --> 00:28:38,600 - Du gav mig en elektrisk stöt. - Inte jag. Det var polyetenen. 115 00:28:41,225 --> 00:28:44,225 - Jag gĂ„r, Jade. - Tack och lov. 116 00:28:44,308 --> 00:28:48,892 - Jag kommer nog i morgon. - Okej, hej dĂ„. 117 00:28:57,642 --> 00:29:01,267 - Vad heter hon? - Kippa. 118 00:29:03,267 --> 00:29:07,683 - Bor hon hĂ€r? - Jo, hos sina morförĂ€ldrar. 119 00:29:07,767 --> 00:29:11,933 Hon hjĂ€lper till för att inte bli uttrĂ„kad. 120 00:29:13,933 --> 00:29:17,225 Man lĂ€gger i dem. 121 00:29:18,933 --> 00:29:21,683 Drar över. 122 00:29:24,225 --> 00:29:27,517 Och sĂ„ trycker man ner. 123 00:29:39,267 --> 00:29:41,350 Prova. 124 00:29:46,308 --> 00:29:48,600 Man lĂ€gger i dem. 125 00:29:52,433 --> 00:29:55,392 Drar över. 126 00:29:59,767 --> 00:30:02,600 Och trycker ner. 127 00:30:07,225 --> 00:30:09,808 Perfekt. 128 00:30:11,308 --> 00:30:15,767 - Hur lĂ€nge har du jobbat hĂ€r? - Jag har varit hĂ€r i ett Ă„r. 129 00:30:15,850 --> 00:30:21,558 Jag kom för att ta hand om mormor, men hon Ă€r borta nu. Du, dĂ„? 130 00:30:21,642 --> 00:30:24,642 Vad dĂ„? 131 00:30:24,725 --> 00:30:29,808 Jag vet inte. Det kan inte ha varit din dröm att bo hĂ€r, eller hur? 132 00:30:37,767 --> 00:30:41,767 Ska jag fĂ„ dig att sluta bita pĂ„ naglarna? 133 00:31:22,142 --> 00:31:24,392 VarsĂ„god. 134 00:31:25,933 --> 00:31:28,642 Det Ă€r Ă€kta mĂ€nniskohĂ„r. 135 00:31:30,433 --> 00:31:34,058 - Vad har du dem till? - Jag sĂ€ljer dem. 136 00:31:35,350 --> 00:31:37,975 - Tillverkar du dem? - Ja. 137 00:31:38,058 --> 00:31:44,267 Jag började göra till mormor. Nu gör jag dem till sjukhuset. 138 00:31:45,142 --> 00:31:49,808 Det Ă€r rogivande. Det Ă€r 40000 knutar pĂ„ varje peruk. 139 00:31:49,892 --> 00:31:54,267 - AnvĂ€nder du dem ibland? - Nej. 140 00:31:56,475 --> 00:32:02,058 Ledsen att det ser sĂ„ jĂ€vligt ut hĂ€r. Jag brukar inte ha besök pĂ„ vintern. 141 00:32:06,017 --> 00:32:09,475 SlĂ„ dig ner. 142 00:32:15,017 --> 00:32:19,725 Vi tar inga lĂ„nga, bara sĂ„ att de ser snygga ut. 143 00:32:19,808 --> 00:32:23,475 Jag ser fĂ„nig och utklĂ€dd ut med smink. 144 00:32:23,558 --> 00:32:28,808 Lita pĂ„ mig. Jag kommer inte att fĂ„ dig att se fĂ„nig ut. 145 00:32:30,308 --> 00:32:38,100 VĂ€lj en. Du fĂ„r aceton sĂ„ att du kan fĂ„ tillbaka dina stumpar nĂ€r du vill. 146 00:32:45,933 --> 00:32:49,267 Den heter Tangerine Dream. 147 00:32:53,308 --> 00:32:56,433 Den heter Blue My Mind. 148 00:32:56,517 --> 00:33:01,725 Det viktiga Ă€r inte hur det ser ut, utan vad det fĂ„r dig att kĂ€nna. 149 00:33:08,017 --> 00:33:12,642 Scarlet Sunrise. Den Ă€r min favorit ocksĂ„. 150 00:33:14,017 --> 00:33:17,850 Ge mig dina hĂ€nder. 151 00:33:52,433 --> 00:33:54,517 Hej. 152 00:33:55,558 --> 00:33:58,683 - Var har du varit? - Ute. 153 00:34:00,267 --> 00:34:04,767 Jag var hos Jade. Vad gör du? 154 00:34:27,600 --> 00:34:30,808 Vad Ă€r det hĂ€r? 155 00:35:01,725 --> 00:35:03,808 Fan. 156 00:35:13,558 --> 00:35:15,100 FörlĂ„t. 157 00:35:16,975 --> 00:35:19,558 Kom. 158 00:38:12,392 --> 00:38:17,058 - Vad heter hon? - Varför frĂ„gar du? 159 00:38:19,350 --> 00:38:21,767 April. 160 00:38:21,850 --> 00:38:25,392 Du tog bort naglarna. Jag gillade dem. 161 00:38:25,475 --> 00:38:28,808 Det kĂ€ndes inte sĂ„. 162 00:38:30,058 --> 00:38:35,350 Jade har lite av ett rykte om sig, sĂ„ var försiktig. 163 00:38:38,100 --> 00:38:41,808 Vad dĂ„ för rykte? 164 00:40:02,767 --> 00:40:05,475 Vad har du pĂ„ dig? 165 00:40:05,558 --> 00:40:07,892 Kom nu. 166 00:40:09,350 --> 00:40:12,225 De Ă€r Toms. 167 00:40:16,058 --> 00:40:18,308 Kom nu. 168 00:40:29,142 --> 00:40:33,725 - Beredd? - Ja. Det Ă€r iskallt. 169 00:40:55,933 --> 00:40:57,767 Ruth. 170 00:40:59,975 --> 00:41:02,558 Ruth! 171 00:43:36,267 --> 00:43:38,517 HallĂ„. 172 00:43:39,767 --> 00:43:42,558 Hej. 173 00:43:42,642 --> 00:43:46,767 - Varför har du blött hĂ„r? - Jag har simmat. 174 00:43:49,142 --> 00:43:53,350 - Med vem dĂ„? - Kippa lĂ€rde mig. 175 00:43:53,433 --> 00:43:56,183 - Kippa? - Ja. 176 00:43:56,267 --> 00:43:59,475 - I havet? - Ja. 177 00:44:02,142 --> 00:44:07,100 - Ruth, sĂ€g att du skĂ€mtar. - Nej. 178 00:44:07,183 --> 00:44:09,350 Havet Ă€r för fan farligt. 179 00:44:09,433 --> 00:44:15,392 Hur kan du ge dig ut med en 11-Ă„ring nĂ€r du inte kan simma? Är du galen? 180 00:44:15,475 --> 00:44:18,350 - Sur, eller? - Kan du ursĂ€kta oss? 181 00:44:18,433 --> 00:44:23,517 - Hon kan sĂ€kert ta vara pĂ„ sig. - Vill du nĂ„t, eller? 182 00:44:23,600 --> 00:44:27,058 Ja. Jag vill att du jobbar, för helvete. 183 00:44:27,142 --> 00:44:30,642 Vad fan ser det ut som att jag gör? 184 00:44:38,933 --> 00:44:41,225 Visst. 185 00:44:42,683 --> 00:44:45,933 GĂ„rden stĂ€dar inte sig sjĂ€lv. 186 00:44:49,850 --> 00:44:53,142 Det gĂ„r pĂ„ fem minuter. 187 00:46:17,225 --> 00:46:22,267 Var skulle du Ă„ka om du fick Ă„ka vart som helst i vĂ€rlden? 188 00:46:22,350 --> 00:46:25,183 Vet inte. 189 00:46:26,475 --> 00:46:29,558 Jag hade Ă„kt till Madeira. 190 00:46:29,642 --> 00:46:32,767 Vad finns det i Madeira? 191 00:46:32,850 --> 00:46:36,058 Jag vet inte. Vill du följa med? 192 00:46:38,767 --> 00:46:45,475 - Jag kom hit för att komma bort. - Nej, du kom för att vara med Tom. 193 00:46:46,350 --> 00:46:50,267 - Är han din första pojkvĂ€n? - Ja. 194 00:46:51,850 --> 00:46:54,100 Du, dĂ„? 195 00:46:56,975 --> 00:47:04,183 - Hur lĂ€nge har ni varit ihop? - I tre Ă„r. Sen vi var femton. 196 00:47:08,683 --> 00:47:11,808 De flesta blir imponerade av det. 197 00:47:13,600 --> 00:47:17,100 Jag Ă€r inte som de flesta. 198 00:47:22,642 --> 00:47:25,767 'Jag Ă€r inte som de flesta.' 199 00:47:50,517 --> 00:47:53,850 En del tycker att de Ă€r otĂ€cka. 200 00:47:58,933 --> 00:48:02,100 Ser du att de inte glĂ€nser? 201 00:48:04,683 --> 00:48:08,683 MĂ€nniskohĂ„r absorberar ljus. 202 00:49:02,683 --> 00:49:05,808 Var bara normal. 203 00:49:58,975 --> 00:50:01,600 - Nej. - Jo. 204 00:50:02,808 --> 00:50:07,100 - Jag kan inte dansa. - Det Ă€r klart att du kan. 205 00:50:07,892 --> 00:50:11,475 Jag ska inte titta. 206 00:50:21,058 --> 00:50:24,308 Du sa ju att du inte skulle titta. 207 00:51:25,475 --> 00:51:30,433 - Hur Ă€r det? - Jag ska gĂ„. 208 00:51:32,600 --> 00:51:35,725 - Tack för drinkarna. - Ruth... 209 00:51:35,808 --> 00:51:38,933 Du behöver inte gĂ„. Ruth? 210 00:53:01,975 --> 00:53:06,475 - Var har du varit? - Hos Jade. 211 00:54:02,267 --> 00:54:04,808 Vakna. 212 00:54:09,017 --> 00:54:13,933 - Varför tittar du pĂ„ mig sĂ„ dĂ€r? - Du drömde en mardröm. 213 00:54:19,142 --> 00:54:24,433 - Vad handlade den om? - Vet inte. 214 00:54:25,892 --> 00:54:30,100 - Jag har kĂ€nt mig lite konstig. - JasĂ„? 215 00:54:32,767 --> 00:54:37,225 Jag kanske bara överdriver. 216 00:54:41,808 --> 00:54:44,017 Kom. 217 00:54:56,808 --> 00:54:59,725 Vill du ha en kopp? 218 00:56:01,600 --> 00:56:09,267 Man ska alltid knacka. För om jag Ă€r mitt inne i nĂ„t kan det bli jobbigt. 219 00:56:09,350 --> 00:56:13,642 Jag har sett nĂ„n i en av vagnarna som desinficeras. 220 00:56:14,767 --> 00:56:17,517 Jag trodde att ingen fick vara dĂ€r. 221 00:56:17,600 --> 00:56:20,892 - Det Ă€r ingen i vagnarna. - Jo, en flicka. 222 00:56:20,975 --> 00:56:24,933 Vi tĂ€tade dem för flera veckor sen. 223 00:56:25,017 --> 00:56:30,350 - FĂ„r jag kolla övervakningskamerorna? - Alla kameror Ă€r attrapper. 224 00:56:42,225 --> 00:56:46,350 Tar du ut det hĂ€r till soporna? 225 00:57:37,267 --> 00:57:43,017 - Vart ska du? - VĂ„r granne April Ă€r försvunnen. 226 00:57:43,100 --> 00:57:46,683 Vi mĂ„ste hitta henne. 227 00:57:53,267 --> 00:57:57,933 - Klar? - Jag följer ocksĂ„ med. 228 00:57:58,017 --> 00:58:00,517 Hon Ă€r gammal och kan ha varit ute i timmar. 229 00:58:00,600 --> 00:58:03,892 NĂ€r ni hittar henne, ta henne till Shirley pĂ„ kontoret. 230 00:58:03,975 --> 00:58:07,892 Simon kan leta vid lekplatsen. Jade tar butiksomrĂ„det. 231 00:58:07,975 --> 00:58:10,600 Ruth tar vagnarna som desinficeras. 232 00:58:10,683 --> 00:58:16,058 Ni kan ta matsalen och spelhallen. DĂ„ sĂ€tter vi i gĂ„ng. 233 00:58:21,642 --> 00:58:24,725 Du Ă€r försiktig, va? 234 00:59:35,017 --> 00:59:37,558 HallĂ„? 235 01:01:21,350 --> 01:01:23,683 HallĂ„? 236 01:04:25,308 --> 01:04:29,267 Alla har letat efter dig. Hur mĂ„r du? 237 01:04:30,517 --> 01:04:34,933 - Var hittade ni henne? - Ruth hittade henne vid sanddynerna. 238 01:04:35,017 --> 01:04:39,142 - Vill du gĂ„ in, April? - Vi gĂ„r in med henne, Tom. 239 01:04:39,225 --> 01:04:42,683 SĂ„ fĂ„r du vĂ€rma dig. 240 01:04:47,350 --> 01:04:52,183 Det hĂ€nder allt oftare. SĂ€rskilt pĂ„ nĂ€tterna. 241 01:04:53,808 --> 01:04:57,725 - Hur kĂ€nns det? - Det Ă€r okej. 242 01:05:00,433 --> 01:05:03,975 Vill du ha nĂ„t att dricka? 243 01:05:08,142 --> 01:05:10,725 Jag Ă€r inte törstig. 244 01:05:18,267 --> 01:05:20,350 Jag gĂ„r. 245 01:05:20,433 --> 01:05:22,517 VĂ€nta. 246 01:05:23,767 --> 01:05:27,142 - Jag Ă€r ledsen för hĂ€romkvĂ€llen. - FörlĂ„t. 247 01:05:27,933 --> 01:05:33,225 Du hade inte behövt gĂ„. Hade inte gjort nĂ„t. 248 01:05:45,183 --> 01:05:49,308 - Kai tittar pĂ„ oss. - Jag bryr mig inte. 249 01:05:51,142 --> 01:05:53,683 Jag gĂ„r. 250 01:07:52,933 --> 01:07:57,933 - Ska du jobba i morgon? - Jag vet inte. 251 01:08:00,975 --> 01:08:06,517 - Är det inte som du trodde hĂ€r? - Jag trodde ingenting. 252 01:08:09,767 --> 01:08:13,767 Ledsen att det inte kĂ€nns som semester hela tiden. 253 01:08:14,933 --> 01:08:18,183 Jag kom hit för att vara med dig. 254 01:10:49,183 --> 01:10:52,392 Hur Ă€r det fatt? 255 01:10:52,475 --> 01:10:56,308 Du Ă€r iskall. Vill du sĂ€tta dig? 256 01:10:56,392 --> 01:10:59,017 Följ med. 257 01:11:00,433 --> 01:11:03,767 Vad hĂ€nde? KĂ€nner du dig yr? 258 01:11:03,850 --> 01:11:06,767 Jag skrĂ€mde bara upp mig sjĂ€lv. 259 01:11:07,892 --> 01:11:11,017 Ta av den dĂ€r. 260 01:11:26,058 --> 01:11:29,183 Nu blir du varmare. Vill du sitta dĂ€r inne? 261 01:11:29,267 --> 01:11:32,267 Jag skojar inte. 262 01:11:32,350 --> 01:11:34,933 Tom. 263 01:11:35,017 --> 01:11:37,392 Tom. 264 01:11:40,350 --> 01:11:44,100 - LĂ„t det vara. - Du snackar fan skit! 265 01:11:47,308 --> 01:11:50,267 Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 266 01:11:50,350 --> 01:11:53,558 Jag berĂ€ttade sanningen om dig. 267 01:11:55,017 --> 01:11:56,558 Tom! 268 01:12:06,850 --> 01:12:09,683 Rör mig inte. 269 01:12:11,558 --> 01:12:15,433 - Kastar du ut mig? - Jag har ögon att se med, Ruth. 270 01:12:15,517 --> 01:12:19,683 - Vad kan du se? - Du har hennes jĂ€vla jacka pĂ„ dig. 271 01:12:23,683 --> 01:12:26,142 - GĂ„ inte i vĂ€g. - Jag gĂ„r inte i vĂ€g. 272 01:12:26,225 --> 01:12:29,350 Är du sĂ€ker pĂ„ det? 273 01:12:50,308 --> 01:12:53,725 Jag Ă€lskar dig, Ruth. 274 01:13:01,350 --> 01:13:05,017 Jag sa att jag Ă€lskar dig, Ruth. 275 01:13:13,100 --> 01:13:16,183 Åt helvete med det hĂ€r. 276 01:14:10,267 --> 01:14:14,725 Nu fĂ„r du vĂ€nta pĂ„ att de har torkat. 277 01:14:16,433 --> 01:14:19,808 Jag matchar med handduken. 278 01:14:19,892 --> 01:14:22,808 Snart Ă€r du kamouflerad i mitt rum. 279 01:17:50,225 --> 01:17:52,308 Jade. 280 01:17:57,058 --> 01:18:00,517 JasĂ„, det Ă€r du. 281 01:18:00,600 --> 01:18:03,267 Vad fan? 282 01:22:27,975 --> 01:22:32,142 ÖversĂ€ttning: Erik Swahn iyunomg.com 20652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.