All language subtitles for Love.Is.In.The.Air.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 2 00:00:41,160 --> 00:00:43,413 The film stars 3 00:01:18,489 --> 00:01:20,783 It is five o'clock . < / i> 4 00:01:22,994 --> 00:01:24,787 photos 5 00:01:36,090 --> 00:01:37,467 "Check for a card ! " 6 00:01:46,768 --> 00:01:47,852 " Vile flowers ! " 7 00:01:53,441 --> 00:01:54,359 " Feed the fish. " 8 00:01:54,567 --> 00:01:55,985 Music . 9 00:01:57,528 --> 00:01:58,529 "Impact ! " 10 00:02:01,366 --> 00:02:02,283 " Thank you! " 11 00:02:14,379 --> 00:02:15,546 " Ventilate . " 12 00:02:23,346 --> 00:02:24,138 Damn ! 13 00:02:34,148 --> 00:02:37,819 Love and turbulence 14 00:02:51,874 --> 00:02:53,960 I'll ask at the airport. 15 00:02:56,296 --> 00:02:58,423 direction 16 00:03:06,723 --> 00:03:08,766 " Give the hamster to drink . " 17 00:03:20,862 --> 00:03:22,030 Damn ! 18 00:03:23,197 --> 00:03:24,240 Hi there . 19 00:03:26,534 --> 00:03:31,497 - Hi . Hello, Tracy . - Mary . 20 00:03:32,540 --> 00:03:33,791 Hello, Mary . 21 00:03:34,459 --> 00:03:37,170 Sorry ... You have from the keys? 22 00:03:37,378 --> 00:03:38,504 They are there. 23 00:03:38,713 --> 00:03:39,756 Thank you. 24 00:03:40,882 --> 00:03:44,469 I'm sorry, Mary , I have to go . And you too . 25 00:03:46,179 --> 00:03:47,388 Come on , now! 26 00:04:01,486 --> 00:04:03,071 And the what? 27 00:04:25,510 --> 00:04:26,761 Class ! 28 00:04:29,055 --> 00:04:32,183 - not forgetting anything - Do not . Ponakleja�am card. 29 00:04:32,392 --> 00:04:36,437 I want to go back . I miss you terribly . 30 00:04:36,646 --> 00:04:38,648 I also miss . I kiss you . < / I> 31 00:04:38,856 --> 00:04:41,776 - How many times? - Three thousand . < / i> 32 00:04:41,985 --> 00:04:44,320 Only ? Say: four million . 33 00:04:45,280 --> 00:04:47,115 Four million . < / i> 34 00:04:47,282 --> 00:04:51,494 - Great. You come after me? - I'll try to . < / i> 35 00:04:51,703 --> 00:04:55,164 - Do not . Say, " I'll come , baby. " - I'll come , baby. < / i> 36 00:05:01,421 --> 00:05:03,172 French shower . 37 00:05:18,229 --> 00:05:22,358 Okay, Babe . I'm leaving from New York. Come on ! 38 00:05:23,860 --> 00:05:26,904 - I'm sorry. - It is very rude ! 39 00:05:28,323 --> 00:05:30,074 French lover . 40 00:05:30,283 --> 00:05:32,619 No good. Goodbye! 41 00:05:36,706 --> 00:05:38,082 Good afternoon. 42 00:05:41,419 --> 00:05:45,214 I have good news . You will fly in business class. 43 00:05:45,423 --> 00:05:48,551 - Really? Really? - Yes. 44 00:05:50,261 --> 00:05:51,429 Thank you ! 45 00:05:51,638 --> 00:05:53,014 Thank you very much ! 46 00:06:08,655 --> 00:06:10,531 What are you looking at? 47 00:06:11,115 --> 00:06:12,408 The skirt . 48 00:06:13,284 --> 00:06:15,161 What is this stuff ? 49 00:06:18,998 --> 00:06:20,708 Jerk with me ! 50 00:06:24,629 --> 00:06:26,089 Do not close ! 51 00:06:26,297 --> 00:06:30,051 Wait ! Not me! Do not close . 52 00:06:31,552 --> 00:06:35,556 - There are no seats. - What do you mean no ? I have a boarding pass . 53 00:06:35,765 --> 00:06:39,602 - You're too late. - I know . I know, but ... 54 00:06:39,811 --> 00:06:41,646 Look here ... Georges . 55 00:06:42,480 --> 00:06:45,316 My mother is sick. Dying . 56 00:06:45,984 --> 00:06:50,029 - I guess I can say goodbye to her ? - You speak the truth? 57 00:06:50,238 --> 00:06:52,073 - Do not . - I knew that. 58 00:06:52,282 --> 00:06:56,661 I have to go . It's about the work . Now, I am not lying . 59 00:06:59,455 --> 00:07:00,707 Sorry ... 60 00:07:01,416 --> 00:07:05,795 - Still have time to use the toilet ? - Yes , of course. 61 00:07:14,053 --> 00:07:17,682 Good morning . I'm very pleased . 62 00:07:18,266 --> 00:07:19,892 - This way? - Yes. 63 00:07:27,150 --> 00:07:30,445 - Here . - I know , I'm not a child. 64 00:07:35,658 --> 00:07:36,951 Hello you ! 65 00:07:39,203 --> 00:07:40,371 Right. 66 00:07:42,999 --> 00:07:44,834 Oh, man . Bored to . 67 00:08:02,769 --> 00:08:05,271 I'm sorry! I think it's you . 68 00:08:06,147 --> 00:08:07,231 Thank you. 69 00:08:14,989 --> 00:08:17,450 I think it goes too fast ... 70 00:08:42,267 --> 00:08:46,229 - We'll be offended by the whole trip ? - Do not . We do not know . 71 00:08:46,437 --> 00:08:48,022 We do not know ? 72 00:08:51,234 --> 00:08:55,780 Change your hairstyle . You look serious , but nice. 73 00:08:58,283 --> 00:08:59,492 Very well. 74 00:09:01,160 --> 00:09:04,330 All right. Long it will last . 75 00:09:05,498 --> 00:09:07,792 Good morning , < / i> says Captain Bertrand Loisy . < / i> 76 00:09:08,001 --> 00:09:09,836 flight will be slightly longer , < / i> than anticipated , < / i> 77 00:09:10,003 --> 00:09:14,090 due to the air mass , affecting the speed of the aircraft ... < / i> 78 00:09:14,299 --> 00:09:17,051 - Long time no see ... How much? Three ? - I did not count . 79 00:09:17,260 --> 00:09:20,930 There are still places available ? Even in the economy ? 80 00:09:21,139 --> 00:09:23,600 I'm sorry, all occupied. 81 00:09:25,393 --> 00:09:26,978 - Congratulations ! - What ? 82 00:09:27,186 --> 00:09:32,233 Hey , man ! Wait ! You'd have a gin and tonic ? 83 00:09:33,359 --> 00:09:34,444 Thank you. 84 00:09:43,870 --> 00:09:46,706 - Partied last night? - Do not . 85 00:09:46,915 --> 00:09:49,667 - Partied . - A little bit. 86 00:09:51,252 --> 00:09:54,005 - You will be sick ? - Do not throw up . 87 00:09:54,213 --> 00:09:56,591 Sure. Like all alcoholic . 88 00:09:56,799 --> 00:10:01,012 Stop it! I'm not an alcoholic only sybarite . 89 00:10:01,429 --> 00:10:04,766 You should drink more often , 'd be nicer . 90 00:10:04,974 --> 00:10:12,106 - What orders you have for breakfast? - I'll take ... Sandwiches and green tea ... 91 00:10:13,942 --> 00:10:16,277 or maybe ... Is scrambled eggs ? 92 00:10:16,486 --> 00:10:19,322 Yes. Continental breakfast . With bacon . 93 00:10:19,530 --> 00:10:21,908 I enjoy a continental breakfast . 94 00:10:22,075 --> 00:10:25,578 - And you and scrambled eggs and sandwiches ? - Yes. 95 00:10:25,787 --> 00:10:30,124 - Do not know if the bacon ... - You have not changed . 96 00:10:30,917 --> 00:10:31,960 Do not worry. 97 00:10:32,126 --> 00:10:34,837 Give her anything , and so will be disappointed . 98 00:10:35,004 --> 00:10:38,758 - Slept with him ? - Do not . 99 00:10:38,967 --> 00:10:43,721 So we are not "you" . I'm a bartender in a disco . 100 00:10:43,930 --> 00:10:45,807 I'll just have a cup of coffee . 101 00:10:46,266 --> 00:10:48,476 - And you ? - Continental Breakfast . 102 00:10:48,685 --> 00:10:50,895 With bacon ? Great. 103 00:10:56,109 --> 00:10:58,569 - You smile . - Do not . 104 00:10:58,778 --> 00:11:00,405 - U�miechn�a� up . - Do not smile . 105 00:11:00,613 --> 00:11:02,407 - You smile ! - Not at all. 106 00:11:05,243 --> 00:11:08,204 - And besides that ? - What? 107 00:11:08,746 --> 00:11:14,460 I do not know ... Where are you going , where? How's sculptures, like a mother ... 108 00:11:15,587 --> 00:11:18,172 I'm flying from New York to Paris. 109 00:11:18,381 --> 00:11:20,883 Sculptures are doing well , mother has you out . 110 00:11:21,092 --> 00:11:23,845 Sell ??your sculptures ? No ... 111 00:11:24,262 --> 00:11:30,893 And why not? I'm flying business class ! I had an exhibition in Manhattan. Success! 112 00:11:33,021 --> 00:11:36,608 - Come on, boys ! How do you like it ? - Cool . 113 00:11:36,816 --> 00:11:38,151 Powerful. 114 00:11:38,818 --> 00:11:39,652 Way to go ! 115 00:11:39,861 --> 00:11:42,030 - Have a nice day . - Thank you. 116 00:11:44,741 --> 00:11:47,452 - Well, hats off . < / i> - Thank you. 117 00:11:47,660 --> 00:11:50,538 You were right . Just to show . 118 00:11:50,747 --> 00:11:54,167 Three years ago I was lost, I met the same bastards 119 00:11:54,375 --> 00:11:58,713 - And today is great. Strange . - Yes, strange. 120 00:12:00,131 --> 00:12:02,634 And you still hook up everything , anything that moves ? 121 00:12:02,842 --> 00:12:05,386 No. Location . You know ... 122 00:12:05,595 --> 00:12:08,932 Sometimes I wanted to, but ... I met someone. 123 00:12:09,557 --> 00:12:14,771 - Yes ? Is it serious ? - Probably something wonderful . 124 00:12:18,274 --> 00:12:20,443 What's his name ? 125 00:12:30,453 --> 00:12:31,788 Pearl . 126 00:12:33,122 --> 00:12:34,249 Yes. 127 00:12:34,457 --> 00:12:36,918 It's an American . Actress . 128 00:12:37,710 --> 00:12:39,963 Playing in porn ? 129 00:12:43,383 --> 00:12:48,012 I do not understand ... I'm sorry , I ... No, I know why ... 130 00:12:50,765 --> 00:12:53,268 - So it's true ? - What ? 131 00:12:54,644 --> 00:12:58,439 - Stephanie told me , Naomi, too ... - What ? 132 00:12:58,648 --> 00:13:02,026 - Damn ! I thought it was a joke. - But what? 133 00:13:03,361 --> 00:13:05,947 That one woman attracted to you for two weeks. 134 00:13:06,155 --> 00:13:10,660 No, no! Me ? Stephanie told you so ? 135 00:13:12,662 --> 00:13:17,542 It's nothing. You are beautiful. Hi , Mr. Two Weeks . 136 00:13:18,960 --> 00:13:22,589 Wait a minute! That's not true ! Not true! 137 00:13:28,511 --> 00:13:30,930 You little fagot ! You're a fag . 138 00:13:31,931 --> 00:13:33,975 It promises to be good. 139 00:13:35,059 --> 00:13:37,729 - Living together ? - Yes. 140 00:13:39,063 --> 00:13:40,440 That's great . 141 00:13:42,483 --> 00:13:45,653 What does your horoscope ? You'll meet a great guy ? 142 00:13:45,862 --> 00:13:47,947 No. Already met him . 143 00:13:50,199 --> 00:13:52,160 On Saturday the charge . 144 00:13:58,249 --> 00:14:00,335 And , on Saturday. Soon . 145 00:14:01,294 --> 00:14:03,129 - His name is Franck . - Cool. 146 00:14:03,630 --> 00:14:05,965 - It is love. - Super . 147 00:14:06,758 --> 00:14:08,259 We complement each other . 148 00:14:08,468 --> 00:14:12,555 Where is the pink striped shirt ? Damn ! 149 00:14:13,389 --> 00:14:17,852 Do not be upset , dear. Take a look ... the second shelf on the left. 150 00:14:18,394 --> 00:14:19,604 I look . 151 00:14:19,812 --> 00:14:22,398 - Oh , it is. - That's right. 152 00:14:22,607 --> 00:14:25,944 It can tell where my narrow, dark jeans ? 153 00:14:26,152 --> 00:14:30,406 Narrow , dark jeans ... In other pants . Top shelf . 154 00:14:30,615 --> 00:14:31,616 Oh, they are! 155 00:14:32,450 --> 00:14:33,242 Thank you. 156 00:14:33,451 --> 00:14:37,372 You should be better organized. Zyska�aby� time. 157 00:14:37,580 --> 00:14:39,207 I do not have . I've got you . 158 00:14:39,999 --> 00:14:42,752 - I will always be yours. - Great! 159 00:14:43,378 --> 00:14:45,421 Even when you die . 160 00:14:47,298 --> 00:14:50,510 - Congratulations . - Thank you. 161 00:14:52,095 --> 00:14:55,473 - And what is the Franck ? - He's a lawyer. 162 00:14:55,682 --> 00:14:58,518 You monothematic . Do you like lawyers . 163 00:14:58,726 --> 00:15:00,979 Others like firefighters, and you - lawyers . 164 00:15:01,187 --> 00:15:03,564 It is a tax adviser . That's different . 165 00:15:03,773 --> 00:15:09,237 Tax Advisor ! This is only an adventure! Normally Copacabana . 166 00:15:13,658 --> 00:15:15,952 - I just want to say ... - Quiet. 167 00:15:16,160 --> 00:15:17,078 Why keep quiet? 168 00:15:17,287 --> 00:15:20,373 Shut up. I do not want to talk to you . 169 00:15:22,834 --> 00:15:24,377 I want to explain ... 170 00:15:24,586 --> 00:15:27,964 And what is there to explain ? All ruined , that's your problem . 171 00:15:28,172 --> 00:15:30,341 Stop it. I did not want to spoil ... 172 00:15:30,550 --> 00:15:34,137 I do not care . All right. In any case for me . 173 00:15:35,263 --> 00:15:37,765 But I want you to know ! 174 00:15:38,266 --> 00:15:40,727 Sorry ... A little quieter ... 175 00:15:40,935 --> 00:15:42,312 Sorry. 176 00:15:45,148 --> 00:15:46,316 No good. 177 00:16:17,972 --> 00:16:19,432 Hugo ? What is it? 178 00:16:19,641 --> 00:16:21,100 - Antoine ? - Yes. 179 00:16:21,309 --> 00:16:24,062 - You're on a plane ? - I am . 180 00:16:24,270 --> 00:16:27,315 - Damn ! Break it up ? - Do not . 181 00:16:27,523 --> 00:16:31,945 Damn ! Hey, Sylviane . It's not the race track , there are cars . 182 00:16:32,153 --> 00:16:34,906 Upload reverse gear ! Retire ! 183 00:16:35,531 --> 00:16:36,532 Yes ? 184 00:16:36,741 --> 00:16:40,828 - Guess who's sitting next to me . - I do not know ... Angelina Jolie ? 185 00:16:41,037 --> 00:16:43,039 - Do not . - Anne Sinclair ? 186 00:16:44,040 --> 00:16:47,335 - Julie . - What Julie ? This Julie ? 187 00:16:47,543 --> 00:16:48,544 This Julie . 188 00:16:48,753 --> 00:16:53,383 - Oh no! About whore ! Sitting next to you ? - Right next . 189 00:16:53,883 --> 00:16:56,094 - You're on a plane ? - I am . 190 00:16:56,302 --> 00:16:59,055 - Guess who's sitting next to me . - Wait a minute. 191 00:16:59,264 --> 00:17:01,182 - Antoine . - How do you know ? 192 00:17:01,641 --> 00:17:05,061 I can feel it . I'm your mother . You have a voice " from Antoine ." 193 00:17:05,270 --> 00:17:09,107 - " The voice of Antoine ? " What is a vote ? - It's not safe . Be careful , honey. 194 00:17:09,315 --> 00:17:12,735 For what? That was ages ago. It's fun and that's all. 195 00:17:12,944 --> 00:17:17,782 - I do not play . How do you look ? - Not really . I slept five hours . 196 00:17:17,991 --> 00:17:20,702 Hang up the phone , go to the toilet and do her makeup . 197 00:17:20,910 --> 00:17:21,911 For what? 198 00:17:22,120 --> 00:17:24,414 Let them turn to grief , that you said . 199 00:17:24,622 --> 00:17:26,082 That I threw it . 200 00:17:26,291 --> 00:17:28,376 And you were right , I'm proud of you. 201 00:17:28,585 --> 00:17:32,880 Now finish it . Let him stand in thy sight . 202 00:17:34,591 --> 00:17:37,635 - What ? Well - Wait ... 203 00:17:37,844 --> 00:17:39,053 There is no need to wait . < / i> 204 00:17:39,262 --> 00:17:43,141 Take toothpaste, wet tissue , wash the armpits and eggs ... 205 00:17:43,349 --> 00:17:44,392 For what? 206 00:17:44,601 --> 00:17:47,520 airplanes smell vodka. < / i> I feel it all the way here . < / i> 207 00:17:47,729 --> 00:17:51,441 - She 's getting married . - Ah, yes ... 208 00:17:51,941 --> 00:17:55,486 And what do we care ? Not yet married . 209 00:17:55,695 --> 00:17:57,488 - How many hours have you ? - Six . < / i> 210 00:17:57,655 --> 00:18:02,744 Six hours ! Relax , you've got the time. Everything can be explained in five minutes . 211 00:18:02,952 --> 00:18:05,830 - I do not want to talk . - Force it . Okay ? 212 00:18:05,997 --> 00:18:10,585 You must be tamed . Take the lasso and the calf. 213 00:18:10,793 --> 00:18:15,798 Slate and caress , alternately . Start with caresses . 214 00:18:16,007 --> 00:18:18,593 Remind her of something nice . Eiffel Tower ! 215 00:18:18,801 --> 00:18:21,512 And he starts kicking - crack the murder . 216 00:18:21,721 --> 00:18:27,060 And then caress . And again, after the murder . Only it works for women . 217 00:18:27,226 --> 00:18:30,313 - What do you know? - I watched you for 15 years. 218 00:18:30,521 --> 00:18:33,566 Sylviane because these cause it Tire air ! 219 00:18:35,443 --> 00:18:39,530 She loves you . She's crazy about you. Discover your card in front of her . 220 00:18:39,739 --> 00:18:43,534 - Move it! I call for an hour . - Wait a minute! 221 00:18:44,535 --> 00:18:46,246 Damn . 222 00:18:51,376 --> 00:18:53,378 This is not your place . 223 00:18:53,586 --> 00:18:56,381 What? Are you from the brigade sofas ? 224 00:18:56,589 --> 00:19:00,802 - This is my place . - Sits you on his site . 225 00:19:01,010 --> 00:19:02,553 Not always. It depends. 226 00:19:02,762 --> 00:19:06,391 Book always two places , for obvious reasons. 227 00:19:06,599 --> 00:19:10,228 - Do you have something to obese people? - Not at all . Where there. 228 00:19:10,395 --> 00:19:14,274 Greatly respect all people. 229 00:19:15,108 --> 00:19:17,944 Thank you . Please sit down . 230 00:19:23,658 --> 00:19:26,202 - This is your beloved ? - Who ? 231 00:19:26,411 --> 00:19:31,040 - This gentleman , who is sitting next to it. - Do not . Not at all . 232 00:19:32,292 --> 00:19:33,418 And why ? 233 00:19:33,835 --> 00:19:36,546 My mom painted before meeting with my dad . 234 00:19:36,713 --> 00:19:38,006 Ah, yes ... 235 00:19:39,340 --> 00:19:43,511 - But I do not . I do not paint for him . - And for whom? 236 00:19:43,720 --> 00:19:45,138 For themselves. 237 00:19:45,346 --> 00:19:50,810 When you grow up , you must learn do something for yourself . This is important. 238 00:19:51,019 --> 00:19:54,731 Not only love counts . Love is short . 239 00:19:59,402 --> 00:20:00,653 Sometimes . 240 00:20:06,784 --> 00:20:10,538 I warn you if you turn out the light , I will knock your eye out . 241 00:20:13,499 --> 00:20:16,169 - What ? - Nothing. 242 00:20:18,546 --> 00:20:21,341 - What? - Do you remember the Eiffel Tower ? 243 00:20:23,009 --> 00:20:25,678 Madness ! I thought about it now and then .. 244 00:20:25,845 --> 00:20:29,265 - I think I was moving ... - Who ? 245 00:20:30,433 --> 00:20:33,811 Child . The fourth month . 246 00:20:35,855 --> 00:20:38,608 It really is something that you ... 247 00:20:41,903 --> 00:20:44,781 I'm going to stretch my legs . Calm down . 248 00:20:49,118 --> 00:20:50,370 Oh, whore ... 249 00:21:05,718 --> 00:21:08,304 - Are you sick ? - Do not . 250 00:21:08,471 --> 00:21:10,139 It's okay . 251 00:21:10,306 --> 00:21:14,352 It's good. Strange , huh? 252 00:21:18,147 --> 00:21:20,108 Strange it. 253 00:21:20,316 --> 00:21:21,484 Yes. 254 00:21:25,697 --> 00:21:28,032 - Good luck. - Thank you. 255 00:21:45,216 --> 00:21:48,428 - Something beautiful ! - It is ? What have you . 256 00:21:48,636 --> 00:21:52,807 No, I'm talking about the blonde . This small with wings . 257 00:21:53,933 --> 00:21:56,227 - She has twelve years. - So what . 258 00:21:56,436 --> 00:21:59,397 For days I wash my old pussy I need freshness. 259 00:21:59,564 --> 00:22:01,232 Pervert . 260 00:22:02,775 --> 00:22:07,572 Damn ! She goes to me ! He goes to me . 261 00:22:07,780 --> 00:22:09,949 He goes to you ... 262 00:22:10,199 --> 00:22:14,370 Antoine ? Do not you remember me? I am a sister Virginie . 263 00:22:14,579 --> 00:22:18,082 - Well, Virginie . You know, this ... - Quiet. 264 00:22:18,750 --> 00:22:22,337 've Grown . Meet Hugo . 265 00:22:23,838 --> 00:22:26,507 Hold this. Thank you. I'm going to the toilet. 266 00:22:26,674 --> 00:22:28,801 Go ahead . 267 00:22:29,010 --> 00:22:34,724 It's fun . A. .. you're ... adult ? 268 00:22:47,528 --> 00:22:48,988 Sorry. I ... 269 00:22:49,489 --> 00:22:54,160 - The men's room . - The women's line is too long . 270 00:23:02,752 --> 00:23:05,630 - Am I disturbing you ? - What? 271 00:23:17,433 --> 00:23:20,853 It's nice , but ... Please leave. 272 00:23:21,062 --> 00:23:22,272 Thank you. 273 00:23:28,861 --> 00:23:30,863 This is definitely your place ? 274 00:23:32,615 --> 00:23:35,952 - You're sitting in my seat . - But ... 275 00:23:37,745 --> 00:23:40,665 Oh yeah? Sorry. 276 00:23:48,673 --> 00:23:53,303 You ! I was looking for you. Let me introduce you the one an important guy . 277 00:23:53,511 --> 00:23:55,847 - Who is it? - Claude Talesh . 278 00:23:56,055 --> 00:24:01,394 The head of the three largest Parisian gallery. Power and money. 279 00:24:01,769 --> 00:24:03,021 Claude . 280 00:24:03,646 --> 00:24:06,190 Nina ! Nice to see you . 281 00:24:06,816 --> 00:24:09,819 To Julie , the artist , I told you about . 282 00:24:10,028 --> 00:24:11,070 Nice to meet you . 283 00:24:11,738 --> 00:24:14,240 - Apparently, you have talent . - Great . 284 00:24:14,449 --> 00:24:17,535 - That's my mom . - Do not look , do you? 285 00:24:18,286 --> 00:24:20,663 You have to see the works of Julie . 286 00:24:20,872 --> 00:24:23,583 We are happy . Where can I see it ? 287 00:24:23,791 --> 00:24:28,838 That's right ... talk about it . We think of two places ... 288 00:24:29,047 --> 00:24:33,051 Top ... give me your contact details , your schedule, and we ... 289 00:24:33,259 --> 00:24:36,596 No. Just that I uprzedzisz . 290 00:24:37,055 --> 00:24:41,601 I will come when I will know where. Sorry. 291 00:24:43,394 --> 00:24:47,231 - He goes from the cash register . - And goes out of his mouth . Abomination . 292 00:24:47,732 --> 00:24:49,901 - He's good . - What ? 293 00:24:50,109 --> 00:24:52,904 Not that old . The man in a tuxedo. 294 00:24:53,738 --> 00:24:56,783 Antoine ? Forget it. Do not come near me . 295 00:24:56,991 --> 00:25:00,536 - It's your ex ? - It was the middle of Paris. 296 00:25:00,745 --> 00:25:03,998 Fuck everything , that moves and does not move . 297 00:25:04,207 --> 00:25:06,918 These should be castrated in kindergarten . 298 00:25:07,126 --> 00:25:08,670 Too bad , it looks nice. 299 00:25:15,468 --> 00:25:17,553 - Mom! - Yes ? 300 00:25:17,762 --> 00:25:20,723 I'm going . I'm bored . Here are the same assholes . 301 00:25:21,224 --> 00:25:24,644 But you're stiff. As my mother . 302 00:25:25,979 --> 00:25:29,440 You should get drunk . You'd be nicer . 303 00:25:29,649 --> 00:25:31,401 I love you too . 304 00:25:34,612 --> 00:25:37,991 - We'll have strzemiennego ? - Oh, yes ! Sure ! 305 00:25:38,199 --> 00:25:40,326 I 'm still in shape. 306 00:25:40,952 --> 00:25:44,706 - Hugo ? - Yes ? - Przyni�s�by� my coat . 307 00:25:44,914 --> 00:25:46,249 Sure. 308 00:25:46,666 --> 00:25:47,959 Honey! 309 00:25:50,378 --> 00:25:52,880 - So what ? We're going ? - What ? 310 00:25:53,089 --> 00:25:57,427 - I want to have sex . - Stop it. I've known you since childhood . 311 00:25:57,719 --> 00:26:00,597 That's it. I loved you as a kid . 312 00:26:00,805 --> 00:26:03,057 - You are my sister Virginie ! - So what ? 313 00:26:03,266 --> 00:26:07,228 Like what ? I'm not one ever two girls from the same family. 314 00:26:07,437 --> 00:26:10,106 You're a liar ! I know you want to. 315 00:26:10,315 --> 00:26:14,235 Right. I'll go get a condom . Hold this. Be right back. 316 00:26:24,704 --> 00:26:28,458 - Continue along . Please do. - What are you doing ? 317 00:26:30,209 --> 00:26:31,836 Can we go? 318 00:26:33,630 --> 00:26:36,007 - We did not like you ? - Excuse me, ma'am . 319 00:26:36,215 --> 00:26:38,343 'll Get out a little further . 320 00:26:38,551 --> 00:26:40,261 Too bad. Nice was . 321 00:26:40,470 --> 00:26:44,474 Pretty girls are everywhere. You too are good. 322 00:26:44,682 --> 00:26:47,810 - Not the most beautiful , but good. - Please stop. 323 00:26:48,019 --> 00:26:50,605 - Do get off . - Excuse me . 324 00:26:50,813 --> 00:26:53,149 Sometimes I say stupid things . I did not think so . 325 00:26:53,358 --> 00:26:57,236 Now I look at you i .. I see that you are wonderful. 326 00:26:59,113 --> 00:27:00,907 You have beautiful eyes . 327 00:27:01,658 --> 00:27:06,412 It will take you away from me a drink? Dinner ? Watch? 328 00:27:07,538 --> 00:27:08,539 What ? 329 00:27:09,457 --> 00:27:11,793 Sorry. It's your method ? 330 00:27:12,919 --> 00:27:14,754 No such 'm used . 331 00:27:15,046 --> 00:27:18,216 I've never spent all hours of ass . 332 00:27:18,424 --> 00:27:21,135 You have one hour . Where are we going ? 333 00:27:21,636 --> 00:27:25,098 Very well. At the Eiffel Tower , please. 334 00:27:25,306 --> 00:27:27,976 We go into the Tower. 335 00:27:28,893 --> 00:27:32,063 - But sneezes ! - Sneezing ? What sneezes ? 336 00:27:32,272 --> 00:27:35,942 Once you entered the Eiffel Tower ? On the way to the top ? 337 00:27:36,150 --> 00:27:37,151 No. 338 00:27:37,360 --> 00:27:40,780 You see ? Everyone criticizes and no one knows . 339 00:27:49,372 --> 00:27:52,375 - What is it? Do not bother ? - Do not . 340 00:27:52,584 --> 00:27:53,876 Thank you. 341 00:27:54,961 --> 00:27:58,715 - Hello you. You have two hours . - Yes , I know. 342 00:28:07,640 --> 00:28:08,975 There you go . 343 00:28:10,727 --> 00:28:15,398 - It does you with any ? - Yes. But that's okay , right? 344 00:28:20,486 --> 00:28:21,696 Glass ... 345 00:28:23,489 --> 00:28:26,909 - Do not believe it! Champagne ! - Yes. 346 00:28:27,368 --> 00:28:30,121 - Where did you get it from? - That's the magic . 347 00:28:33,499 --> 00:28:34,626 Magic ? 348 00:28:40,256 --> 00:28:43,760 Julie - Paris , Paris -Julie . 349 00:28:47,305 --> 00:28:49,682 I can go even further. 350 00:28:51,559 --> 00:28:53,019 Shall we dance ? 351 00:28:53,937 --> 00:28:55,146 Yes. 352 00:28:57,815 --> 00:29:01,277 - Closer to please. It's filthy . - It's a fact . 353 00:29:26,177 --> 00:29:31,557 Attention . Now, I'm not kidding . You have to close your eyes . Please. 354 00:29:33,142 --> 00:29:35,186 Please count to five . Please. 355 00:29:35,979 --> 00:29:37,981 One ... two ... 356 00:29:51,286 --> 00:29:53,746 - Nice , huh? - Fair . 357 00:29:56,040 --> 00:29:58,042 It cost me a fortune. 358 00:30:00,753 --> 00:30:03,756 And now I have a great desire Mrs. kiss . 359 00:30:10,722 --> 00:30:13,766 Okay, enough. It's nice , but it was cold . 360 00:30:15,602 --> 00:30:21,649 - Shall we? - Good. Let it be . 361 00:30:26,738 --> 00:30:30,533 I'm sorry. The next will definitely like it . 362 00:30:33,536 --> 00:30:35,079 It is because of the champagne. 363 00:30:35,288 --> 00:30:40,793 Style of the eighties . Obsolete . Vodka would be better , faster drunk . 364 00:30:44,756 --> 00:30:47,008 - You're funny . - Yes. 365 00:30:54,265 --> 00:30:57,560 That's it. And today she is pregnant with another . 366 00:30:58,686 --> 00:31:01,773 It's smart! There you can enter even at night ? 367 00:31:01,981 --> 00:31:05,485 I think so. I think it's still ... possible. 368 00:31:06,527 --> 00:31:11,074 I have an idea . It is a plan Night ride to the Eiffel Tower . 369 00:31:12,450 --> 00:31:18,081 We can not do this , you have a fear of heights . I allergic to anything that I like. 370 00:31:23,920 --> 00:31:25,421 Can I touch it? 371 00:31:27,006 --> 00:31:28,258 Probably not. 372 00:31:31,094 --> 00:31:33,638 It will be a boy or a girl? 373 00:31:33,846 --> 00:31:36,641 Girl . We'll call her Camille . 374 00:31:37,725 --> 00:31:39,394 It pisses me off . 375 00:31:39,894 --> 00:31:42,939 Take it easy. You will not be godfather. 376 00:31:43,648 --> 00:31:44,774 Thank you. 377 00:31:47,110 --> 00:31:48,486 Shitty life. 378 00:31:50,196 --> 00:31:52,657 - Okay . Come have a drink. - Why? 379 00:31:52,865 --> 00:31:56,119 - I had enough. - For what ? Throw me? 380 00:31:56,619 --> 00:32:01,624 Say ... You still have contact this guy from the Tower ? 381 00:32:03,084 --> 00:32:06,004 - You told them about the Eiffel Tower ? - Not at all . 382 00:32:06,254 --> 00:32:08,381 And then you kissed ? 383 00:32:11,259 --> 00:32:14,012 Nothing happened . It was innocent . 384 00:32:14,220 --> 00:32:15,430 Just , innocently. 385 00:32:15,638 --> 00:32:19,225 Do not you touch them the first night, the better to fly next . 386 00:32:19,434 --> 00:32:23,646 When they become , they can not think . Brain and dick do not work at the same time . 387 00:32:23,855 --> 00:32:26,691 I do not even kissed . It was quite annoying . 388 00:32:26,899 --> 00:32:31,613 And the Eiffel Tower is the case ? Tower ! He thought about his dick ! 389 00:32:31,821 --> 00:32:35,199 Mom! How do you give up ? Do not be so suspicious. 390 00:32:35,408 --> 00:32:37,118 Not all were my dad . 391 00:32:37,327 --> 00:32:41,122 This is true. But those attracted to you . Come on, you grown ass . 392 00:32:42,790 --> 00:32:45,585 You know what? I'll go with him to dinner. 393 00:32:45,793 --> 00:32:48,463 I did not want , but I want to make you angry. 394 00:32:48,671 --> 00:32:49,547 All right. 395 00:32:49,756 --> 00:32:53,468 At least he makes me laugh . And I feel good about it . 396 00:32:53,676 --> 00:32:56,095 - Want to know what's the type ? - Yes. 397 00:32:56,304 --> 00:32:58,640 - Make a test order. - What is it? 398 00:32:58,848 --> 00:33:03,102 When choosing dishes hesitate to between the two starters . 399 00:33:03,311 --> 00:33:04,604 I go to the toilet . 400 00:33:04,812 --> 00:33:08,149 If you choose for you, This means that it is selfish. 401 00:33:08,358 --> 00:33:12,403 If you wait , This means that a guest without eggs. 402 00:33:13,279 --> 00:33:16,532 Well , great. Come on, you belly has grown . 403 00:33:19,118 --> 00:33:21,621 Throughout the night I was looking for in googlach information about this small . 404 00:33:21,829 --> 00:33:26,584 She is a model breast . This sexpot ! I have to meet her . 405 00:33:26,793 --> 00:33:30,004 You gone from that event ? Wsiad�e� into a taxi and drove off . 406 00:33:30,213 --> 00:33:33,383 You know , it was nice to , if you went back to her sister. 407 00:33:33,591 --> 00:33:36,261 We will go into quarters for dinner. 408 00:33:36,427 --> 00:33:39,138 Sure to get along , so I also for this would use , 409 00:33:39,347 --> 00:33:43,101 because for some time I had a woman. 410 00:33:43,726 --> 00:33:46,646 For you it's nothing , and for me - a matter of life and death. 411 00:33:46,854 --> 00:33:48,147 What do you think ? 412 00:33:48,356 --> 00:33:50,650 She is not so young . In half a year over 18 years . 413 00:33:50,858 --> 00:33:53,111 I could marry her . 414 00:33:55,154 --> 00:33:57,824 Wkurzy�by� be if I did ? 415 00:33:59,492 --> 00:34:00,618 Hello ! 416 00:34:00,827 --> 00:34:03,538 Sorry. What do you say ? You're getting married ? 417 00:34:03,955 --> 00:34:07,083 You do not care. I listen to you for life ! 418 00:34:07,292 --> 00:34:12,130 About all these Swiet�anach , Juliach and I do not know who yet . 419 00:34:12,338 --> 00:34:15,633 My life is boring! For days wiping old ladies . 420 00:34:15,842 --> 00:34:19,012 It prepares me to pick-up , and you've got it somewhere . 421 00:34:20,138 --> 00:34:21,514 I met someone. 422 00:34:23,850 --> 00:34:28,896 - Who? How ? Where? When? - Then , in the gallery. In the toilet. 423 00:34:29,105 --> 00:34:32,567 Do not believe it! That's impossible! 424 00:34:33,610 --> 00:34:36,779 You go five minutes down the toilet and now you meet someone . 425 00:34:36,988 --> 00:34:39,073 You're too amorous . 426 00:34:39,282 --> 00:34:42,368 It was cool ? Something so serious ? 427 00:34:42,577 --> 00:34:45,830 Yes, I'm serious. She's just affecting me . 428 00:34:46,039 --> 00:34:49,542 All godmother , is fast. Looks cute when he laughs . 429 00:34:49,751 --> 00:34:52,921 - You're in love , as usual. - Why " as usual " ? 430 00:34:53,546 --> 00:34:56,507 Because you fall in love , but for a short time . 431 00:34:57,050 --> 00:35:02,138 First epilepsy : " I'm in love " - and then you forget . 432 00:35:02,347 --> 00:35:03,973 You're just like your Bernier . 433 00:35:04,182 --> 00:35:08,394 She is passionate about different things - for two minutes. 434 00:35:08,603 --> 00:35:10,438 Ms. Bernier ! Ms. Bernier ! 435 00:35:14,692 --> 00:35:16,235 Already forgotten . 436 00:35:17,612 --> 00:35:19,030 Say goodbye to me ? 437 00:35:19,238 --> 00:35:24,285 I'm going to be prepared. I eat dinner with her today . I love it. 438 00:35:24,494 --> 00:35:26,579 - It sixteenth . - I know . 439 00:35:29,123 --> 00:35:30,875 I like it . 440 00:36:36,149 --> 00:36:38,401 I immediately say , do not go to bed. 441 00:36:38,610 --> 00:36:41,779 Good evening. And besides, all right? 442 00:36:41,988 --> 00:36:43,823 I do not know if you can see, but here they are ... 443 00:36:44,032 --> 00:36:48,077 Yes. That's it. it is a traditional French restaurant . 444 00:36:48,286 --> 00:36:52,040 It's in the guidebooks . That is why they are here Japanese and Chinese people themselves . 445 00:36:52,248 --> 00:36:54,918 And you specialize in stereotypes . 446 00:36:55,084 --> 00:36:58,171 Yes. I come from a province i .. 447 00:36:58,379 --> 00:37:02,926 I still can not believe that I live in Paris , the capital of ... France ! 448 00:37:03,134 --> 00:37:05,136 - Please. - Thank you! 449 00:37:05,345 --> 00:37:07,555 - What is it? - Spritz . 450 00:37:07,764 --> 00:37:10,642 - Give you an aperitif ? - No, thank you. 451 00:37:10,850 --> 00:37:12,644 - Provide a menu ? - Yes. 452 00:37:12,810 --> 00:37:15,605 I suggest gaspacho of Provencal Pesto 453 00:37:15,813 --> 00:37:17,649 lobster roasted whole, 454 00:37:17,857 --> 00:37:20,401 or duck in citrus and saffron risotto ... 455 00:37:24,280 --> 00:37:25,281 Julie ? 456 00:37:27,742 --> 00:37:28,618 Yes ? 457 00:37:29,827 --> 00:37:32,038 - You know each other ? - What? 458 00:37:32,247 --> 00:37:36,417 - No, why? - So I'm asking. 459 00:37:37,001 --> 00:37:42,423 I hesitate between lobster and duck. I'll go to the toilet. You ordered ? 460 00:37:43,383 --> 00:37:49,472 You know what? We'll take both courses . Duck and lobster . And even risotto . 461 00:37:49,681 --> 00:37:51,307 - Great. - Thank you. 462 00:37:51,516 --> 00:37:54,018 We'll try everything. 463 00:37:55,520 --> 00:37:57,689 I make flyers and websites . 464 00:37:57,897 --> 00:38:03,695 But I am interested in collages, dekupa�e and photography. It's just that ... 465 00:38:04,737 --> 00:38:06,197 Sorry. 466 00:38:06,572 --> 00:38:08,908 Do not consider myself a Warhol ... 467 00:38:09,450 --> 00:38:13,955 I do not know whether he Warhol immediately thought of himself as Warhol. 468 00:38:14,163 --> 00:38:16,332 - Maybe a little wine ? - No, thank you. 469 00:38:16,541 --> 00:38:18,835 - Can drop ? - Do not . 470 00:38:19,335 --> 00:38:20,878 I pour myself . 471 00:38:26,134 --> 00:38:31,055 I also try for a scholarship at the Academy of Art in Tokyo. 472 00:38:31,264 --> 00:38:34,517 - Where? - In Tokyo . In Japan . 473 00:38:34,684 --> 00:38:38,021 - Yes, I know , but ... this far. - Yes. 474 00:38:39,939 --> 00:38:41,816 - Hey, Antoine . - Hi . 475 00:38:50,783 --> 00:38:52,243 But drink it . 476 00:38:52,410 --> 00:38:55,371 Half a glass ? He will tell you "stop " . 477 00:38:56,539 --> 00:38:57,999 When you want . 478 00:38:58,416 --> 00:39:00,126 Do you like to drink. 479 00:39:00,335 --> 00:39:01,377 Thank you. 480 00:39:07,800 --> 00:39:09,302 That's better . 481 00:39:29,197 --> 00:39:30,531 Thank you! 482 00:39:30,740 --> 00:39:32,617 - What's that again ? - This " Vieille Prune " . 483 00:39:37,455 --> 00:39:42,043 - So you never drinks water? - I stopped in '82 years . 484 00:39:42,252 --> 00:39:44,254 Shit on him , you know? 485 00:39:46,005 --> 00:39:50,635 - Dreadful . As my father . - Really? I'm sorry. 486 00:39:51,886 --> 00:39:54,722 Go home I will come to you, it's nothing. 487 00:39:54,931 --> 00:39:57,642 - Oh, no ! - Then stay here. 488 00:39:57,850 --> 00:39:59,018 What a bastard ! 489 00:39:59,644 --> 00:40:02,230 - Are you still hungry? - Do not . 490 00:40:02,772 --> 00:40:06,693 - Wait. Are you ready to go jogging ? - Yes. 491 00:40:12,573 --> 00:40:18,037 Oh, sorry. I'm so sorry . Silly me, please forgive me . 492 00:40:18,746 --> 00:40:19,831 Damn ! 493 00:40:19,998 --> 00:40:22,458 - Clumsy of me. Sorry. - I'm sorry. 494 00:40:22,625 --> 00:40:25,420 You are very beautiful. Hi there ! 495 00:40:26,796 --> 00:40:28,006 What kind of idiot ? 496 00:40:33,720 --> 00:40:35,513 Please wait ! 497 00:40:37,932 --> 00:40:42,395 - That this was your father ? - Do not talk about her father . 498 00:40:42,604 --> 00:40:43,813 Why is that? 499 00:40:43,980 --> 00:40:45,648 Because he was nasty . 500 00:40:46,774 --> 00:40:52,196 He cheated on my mother with my teacher mathematics and her best friend . 501 00:40:52,530 --> 00:40:57,410 - But at the same time ... Sorry. - It's known the truth. 502 00:40:57,577 --> 00:41:02,874 Men have big hearts , can love a lot of women at a time. 503 00:41:03,458 --> 00:41:05,460 - Not all . - All of them. 504 00:41:07,086 --> 00:41:09,172 And you are no longer at all ... 505 00:41:11,716 --> 00:41:13,301 We are the "you" ? 506 00:41:14,218 --> 00:41:16,679 Stay away from such as you. 507 00:41:16,846 --> 00:41:17,889 Really? 508 00:41:19,223 --> 00:41:23,311 Asked around here and there . You're the worst product on the market. 509 00:41:23,519 --> 00:41:27,398 - Then why are you here? - To let you go creases . 510 00:41:27,607 --> 00:41:29,776 Apparently the woman ceases to pull you in a week. 511 00:41:29,984 --> 00:41:36,658 After two . It's a long time. Fifteen days. During this time you can make a difference . 512 00:41:40,578 --> 00:41:43,581 - I will not kiss you. - I do not . 513 00:41:44,457 --> 00:41:49,921 I feel like I have ... paranoia . And you're jealous. 514 00:41:50,296 --> 00:41:51,631 Worse than you think. 515 00:41:52,257 --> 00:41:53,341 Get out. 516 00:41:53,841 --> 00:41:55,969 - Get out . - You first. 517 00:43:21,095 --> 00:43:25,183 JULIE EXHIBITION 518 00:43:55,838 --> 00:43:59,550 See , little mouse , do it green nose . 519 00:43:59,801 --> 00:44:03,638 I am not a mouse; I'm a princess. I have a crown. 520 00:44:05,556 --> 00:44:08,101 De breadcrumbs for you ... 521 00:44:09,852 --> 00:44:11,813 I fillet for this here . 522 00:44:11,980 --> 00:44:17,193 Ugh ... What's this? It is not even either tomato or pepper . 523 00:44:17,402 --> 00:44:19,988 Do something to eat , you drank too much . 524 00:44:20,196 --> 00:44:21,948 Well, you're here , George . 525 00:44:22,532 --> 00:44:24,867 - Enjoy. - Thank you. 526 00:44:25,034 --> 00:44:28,955 You sure you eat anything ? The pregnant woman is like a vacuum cleaner . 527 00:44:29,163 --> 00:44:30,498 Elegant comparison. 528 00:44:30,707 --> 00:44:34,294 - And so it is generally better? - What's that? 529 00:44:34,877 --> 00:44:39,299 Well, you know ... These are all yours you know, fears ... 530 00:44:40,800 --> 00:44:43,803 Allow time out your guy , you still afraid? 531 00:44:44,012 --> 00:44:48,391 I'm not afraid . Normal people treat normally. 532 00:44:49,350 --> 00:44:52,020 You too early so I treated . 533 00:44:52,145 --> 00:44:53,354 Can you repeat that ? 534 00:45:02,572 --> 00:45:03,781 Who is it? 535 00:45:16,461 --> 00:45:18,421 - I've had enough . - What? 536 00:45:18,630 --> 00:45:20,924 - These women. - What women ? 537 00:45:21,132 --> 00:45:24,344 Twitter�w , facebook , text messages sent , MMS , Skype, 538 00:45:24,510 --> 00:45:29,641 - All former and almost - ex ... - Honey, I 'm not hiding anything ! 539 00:45:29,849 --> 00:45:34,228 Then delete it. Or you delete them , or the end of us. 540 00:45:34,896 --> 00:45:36,022 What should I do? 541 00:45:36,230 --> 00:45:39,275 - Eliminate Facebook account. - Why? 542 00:45:39,484 --> 00:45:43,571 Do not be silly . Your table is an intimate diary ! 543 00:45:43,780 --> 00:45:48,660 Barbara Courcel , Sophie Minc , Justine Caminos . She's a bitch . 544 00:45:48,868 --> 00:45:53,581 - You read my messages? - Unplug them when they leave. 545 00:45:57,919 --> 00:46:00,838 Please. After all . What's next? 546 00:46:02,048 --> 00:46:04,717 Contacts in your phone. I'm tired of these text messages sent . 547 00:46:04,926 --> 00:46:07,804 - What ? - Johanna - blonde, tells you something ? 548 00:46:08,012 --> 00:46:11,099 Poor Englishwoman , that does not have a place to sleep in Paris. 549 00:46:11,307 --> 00:46:14,227 What do we care ? And Juliette - nice tits? 550 00:46:14,435 --> 00:46:17,981 Do you think it would be fun to have a guy which esemesuj� " nice tits " ? 551 00:46:18,189 --> 00:46:21,276 There are also some " deep pussy " ? Is not it? 552 00:46:21,484 --> 00:46:22,610 You have class ! 553 00:46:22,819 --> 00:46:27,448 With Juliette was for one year. Now we're friends . 554 00:46:27,657 --> 00:46:31,911 - Forget it . - She's a friend . - One dog ! Delete ! 555 00:46:37,250 --> 00:46:38,293 Look. 556 00:46:38,501 --> 00:46:41,087 See ! Well take a look ! 557 00:46:41,754 --> 00:46:42,672 Happy? 558 00:46:44,841 --> 00:46:48,803 - What is it? - I'm afraid . 559 00:46:50,555 --> 00:46:53,766 - I act like a crazy person . - Do not . You're right. 560 00:46:53,975 --> 00:46:56,394 What I'm doing is unhealthy . 561 00:46:58,062 --> 00:47:00,231 Stand up! We're leaving. 562 00:47:01,482 --> 00:47:05,528 Disguise yourself as a whore , just like I like it. We'll go somewhere . 563 00:47:06,112 --> 00:47:08,906 - I will choose the place . - Well, you are. 564 00:47:09,949 --> 00:47:14,203 - The total or partial whore ? - The total ! 565 00:48:06,130 --> 00:48:07,215 What are you doing ? 566 00:48:07,840 --> 00:48:12,053 - Welcome to the stage of Antoine . - Oh, no ! I do not want . 567 00:48:13,179 --> 00:48:14,722 Go on, please. 568 00:48:21,479 --> 00:48:22,605 Hello, gentlemen . 569 00:48:26,276 --> 00:48:27,610 I do not know ... 570 00:49:46,314 --> 00:49:48,524 If you were not jealous? Did you see that smile ? 571 00:49:48,733 --> 00:49:50,902 You looked like Jean -Pierre Foucault . 572 00:49:51,110 --> 00:49:53,363 I never said I'm normal. 573 00:49:53,571 --> 00:49:55,448 Well, tell me honestly ... 574 00:49:55,657 --> 00:49:58,242 Do you like piano, because it's like the whores ! 575 00:49:58,451 --> 00:50:01,454 - I play five. - So what ? 576 00:50:01,663 --> 00:50:05,625 Besides, the day before good zakpi�e� me . 577 00:50:07,293 --> 00:50:08,461 Yes, yes . 578 00:50:10,463 --> 00:50:14,425 I'm afraid . This is the most important art dealer in Paris. He will not like . 579 00:50:14,634 --> 00:50:18,346 You're doing great things . If you have good taste , appeal to him . 580 00:50:18,554 --> 00:50:20,515 When will you be? I need your opinion. 581 00:50:20,723 --> 00:50:23,977 As soon as you end up meeting come . 582 00:50:24,185 --> 00:50:26,688 - Be quick ! < / i> - I promise . 583 00:50:38,283 --> 00:50:39,826 Thanks for coming . 584 00:50:40,034 --> 00:50:42,328 - Hurry . - Come on , sit down. 585 00:50:43,288 --> 00:50:44,372 What 's going on? 586 00:50:44,581 --> 00:50:48,084 I have an appointment with a cane . He wants want you , too, was and gave her encouragement. 587 00:50:48,293 --> 00:50:50,962 - What kind of stick ? - What do you think ? 588 00:50:51,129 --> 00:50:51,963 Come on ! 589 00:50:52,338 --> 00:50:53,590 Oh, no ! 590 00:50:54,299 --> 00:50:55,842 Hi there . 591 00:50:58,720 --> 00:51:02,515 - I'm glad to see you. - I am also very happy. 592 00:51:02,724 --> 00:51:07,061 - I'm thirsty . You bring the wine? - Sure. White , red ? 593 00:51:07,270 --> 00:51:09,731 - Any . - Okay . Any . 594 00:51:09,939 --> 00:51:12,650 Chateau Any ? 595 00:51:14,277 --> 00:51:15,361 What's the play ? 596 00:51:15,570 --> 00:51:19,741 You know , he's my best friend? Do not make fun of him . 597 00:51:19,949 --> 00:51:23,578 And you do not zakpi�e� the with my sister ? We are the same . 598 00:51:23,786 --> 00:51:25,830 I do not think . I do not think . 599 00:51:26,039 --> 00:51:27,957 - If you go ... - So what ? 600 00:51:28,166 --> 00:51:29,792 It will break his heart. 601 00:51:32,378 --> 00:51:35,256 - You're up ? - Do not . 602 00:51:36,841 --> 00:51:40,136 It is a white wine ... Have a drink. 603 00:51:41,179 --> 00:51:43,890 Ordering what you want , I invite you . 604 00:51:47,310 --> 00:51:49,604 Grilled prime rib on both sides ... 605 00:51:49,812 --> 00:51:53,775 I always wonder , looks like a barbecue . 606 00:51:53,983 --> 00:51:59,530 Both sides at once, first one , then another , and how ... 607 00:52:01,074 --> 00:52:04,035 Well i .. It ... Always ... 608 00:52:05,703 --> 00:52:08,623 You know that Antoine is in love ? 609 00:52:11,751 --> 00:52:13,753 - Is it true? - Yes. After the ears . 610 00:52:13,962 --> 00:52:17,548 - Anyway - she's waiting for me. - Yes. But you eat something with us ? 611 00:52:17,757 --> 00:52:19,801 - Probably not. - Although the dessert . 612 00:52:20,218 --> 00:52:24,472 You know what? Select something for me. I'm going to the toilet. 613 00:52:24,681 --> 00:52:25,473 Great! 614 00:52:25,682 --> 00:52:28,184 - Where is it? - Right next to the toilet . 615 00:52:29,227 --> 00:52:32,021 No ... Right ... near ... 616 00:52:32,897 --> 00:52:36,276 Circle of stairs. On the right . You are in form. 617 00:52:38,444 --> 00:52:40,029 This is some hell ! 618 00:52:40,530 --> 00:52:44,867 Do not behave naturally . It's a disaster . I'm talking nonsense . 619 00:52:45,076 --> 00:52:46,703 Shit flows out of my mouth ... 620 00:52:46,911 --> 00:52:48,538 - Hugo ? - What ? 621 00:52:48,746 --> 00:52:50,915 - She ran away . - Who ? 622 00:52:51,416 --> 00:52:52,875 Small . She just left . 623 00:52:56,421 --> 00:52:59,632 - Are you kidding? - I'm sorry. Really . 624 00:53:04,846 --> 00:53:07,807 - Hopelessly I feel. - I get it. 625 00:53:08,016 --> 00:53:13,354 And so I 'm cursed. Yes, yes , I am. 626 00:53:13,521 --> 00:53:18,860 Someone celebrated the magic of my zd�cia . What's going on ? Well, what is it? 627 00:53:19,027 --> 00:53:22,196 I'm sorry! You bring us two whiskey ? 628 00:53:23,698 --> 00:53:25,491 I am so hopeless ? 629 00:53:25,700 --> 00:53:29,370 I used to think that I have advantages , I'm a nice guy . 630 00:53:29,579 --> 00:53:36,002 I was honest , that's fine . But no ... does not give me a chance . 631 00:53:37,921 --> 00:53:41,925 - I'll die alone, watching porn . - Stop it. 632 00:53:44,427 --> 00:53:45,845 This is ridiculous. 633 00:53:50,350 --> 00:53:52,352 Go to the your pindy . 634 00:53:52,560 --> 00:53:54,437 Sorry. 635 00:53:54,771 --> 00:53:57,231 Karine ! We'll take the whole bottle . 636 00:53:57,815 --> 00:54:01,235 - Do you know her name ? - It was a long time ago. 637 00:54:10,870 --> 00:54:12,247 Stop drinking . 638 00:54:16,960 --> 00:54:21,089 He's coming . I was a little late, but it will come. 639 00:54:22,173 --> 00:54:24,050 What does your guy ? 640 00:54:50,827 --> 00:54:53,371 - Then I 'll go . - Good. 641 00:54:55,039 --> 00:54:56,874 Kiss your man . 642 00:54:57,709 --> 00:55:00,169 If you ever meet him . 643 00:55:00,378 --> 00:55:02,213 Good night, Mom. 644 00:55:08,636 --> 00:55:09,762 I love you . 645 00:55:09,971 --> 00:55:17,312 Women have me somewhere . I look like a kebab . Yes, it's true! 646 00:55:18,271 --> 00:55:20,982 - Put my suit . - I do not want . 647 00:55:21,190 --> 00:55:23,860 Next , insert . 648 00:55:24,402 --> 00:55:25,486 You have class ! 649 00:55:25,695 --> 00:55:30,199 Do not fall ! I'm too fat . Creole pie ! 650 00:55:30,408 --> 00:55:33,161 I'll buy you the same in your size . 651 00:55:33,786 --> 00:55:35,163 My brother! 652 00:55:54,891 --> 00:55:57,936 Wait ! Do not stop now . Tell continues! 653 00:55:58,144 --> 00:56:01,105 - What follow-up? - What do you mean " what " ? Forgot ? 654 00:56:10,323 --> 00:56:11,491 Sorry. 655 00:56:11,699 --> 00:56:13,993 It does not make sense . He sleeps and does not want to see you . 656 00:56:14,202 --> 00:56:15,787 Please let me . 657 00:56:15,995 --> 00:56:19,040 It smells like you vodka. If I were you I would have killed him. 658 00:56:19,249 --> 00:56:21,918 - How could you ? - I'm calling the police. 659 00:56:22,085 --> 00:56:26,089 All right. Please, for five minutes . Only five minutes . 660 00:56:41,145 --> 00:56:45,483 Sorry. I was with Hugo , This my friend ... 661 00:56:45,692 --> 00:56:49,988 I do not want to know where you were. I do not feel like it. 662 00:56:52,240 --> 00:56:55,410 - It will not work , Antoine . - Are you ? 663 00:57:01,624 --> 00:57:04,043 - What are you doing ? - I'm packing you. 664 00:57:04,669 --> 00:57:06,629 I want you to trust me . 665 00:57:06,838 --> 00:57:10,216 And this is only one way : we live together . 666 00:57:10,425 --> 00:57:14,220 I want to show that I have balls. It's about time ! 667 00:57:14,429 --> 00:57:17,348 You think I'm sex life ? You're right. You were . 668 00:57:17,557 --> 00:57:23,146 He made a lot of women. But everywhere I was looking for this distinguished . 669 00:57:24,272 --> 00:57:27,567 You know what I want. Plain luck. 670 00:57:27,775 --> 00:57:33,406 Three children , a house in the suburbs , dogs , roadster in the garage. 671 00:57:33,615 --> 00:57:36,534 I mountain bike . I want to. 672 00:57:38,036 --> 00:57:40,788 - Do you like bikes ? - Do not . 673 00:57:41,873 --> 00:57:42,999 And it is good . 674 00:57:43,541 --> 00:57:44,876 What is he doing ? 675 00:57:45,084 --> 00:57:47,003 - Julie 's moving out . - Where to? 676 00:57:47,211 --> 00:57:48,171 To me . 677 00:57:49,964 --> 00:57:53,217 You do not dwell ... with this type ? 678 00:57:53,426 --> 00:57:55,803 And this shirt ? Do not take it ? 679 00:57:59,515 --> 00:58:02,644 Indeed. Yes. 680 00:58:05,313 --> 00:58:11,069 Please come . There you are at home. And here , too. This is your refrigerator . 681 00:58:11,903 --> 00:58:14,781 And here . Here, too, you are at home. 682 00:58:15,448 --> 00:58:18,826 It's your shelf . And this , too. 683 00:58:20,370 --> 00:58:22,622 Your toothbrush ... And perfume . 684 00:58:23,539 --> 00:58:24,332 Come on. 685 00:58:25,291 --> 00:58:28,711 This is your bedside table . Do you prefer this to the window ? 686 00:58:31,631 --> 00:58:35,802 Here is your territory. Lie down here what you want. 687 00:58:40,223 --> 00:58:43,476 - Where have you been ? - I've been waiting for you . 688 00:58:43,685 --> 00:58:48,273 Now you are . I'm glad . We sleep ? 689 00:58:52,986 --> 00:58:55,446 We are < / i> in the zone of turbulence . < / i> 690 00:58:55,655 --> 00:58:58,783 stretch the back < / i> and fasten your seatbelts . < / i> 691 00:58:58,992 --> 00:59:00,368 I do not like it. 692 00:59:05,582 --> 00:59:08,251 It's nothing , it will pass . It will pass , it will pass . 693 00:59:15,091 --> 00:59:17,427 staff , please fasten your seat belts . < / i> 694 00:59:19,178 --> 00:59:20,555 Caution! 695 00:59:26,978 --> 00:59:28,813 It will pass . It will pass . I'm afraid ! 696 00:59:30,064 --> 00:59:31,357 Oh, shit ! 697 00:59:33,276 --> 00:59:38,197 - We all die ! - Oh , not at all. Not yet. 698 00:59:46,164 --> 00:59:49,375 - Look at me . I love you . - Me too . 699 00:59:49,584 --> 00:59:53,671 - But I love you very much. - Me too . Me too . 700 00:59:55,048 --> 00:59:56,966 Ladies and gentlemen , the worst is behind us. < / i> 701 00:59:57,175 --> 01:00:01,888 will have some impact, < / i> but soon leave the zone of turbulence. < / i> 702 01:00:07,560 --> 01:00:11,230 - I'll never forgive you. - Why ? 703 01:00:12,148 --> 01:00:14,984 - Because it's too difficult. - You do not know what happened. 704 01:00:15,193 --> 01:00:16,778 Besides, it's too late . 705 01:00:23,618 --> 01:00:26,287 Champagne . We celebrate the return of good weather . 706 01:00:26,496 --> 01:00:27,330 Thank you. 707 01:00:27,538 --> 01:00:29,165 Thanks, George . 708 01:00:34,087 --> 01:00:36,214 Do not drink . Sorry. 709 01:00:40,343 --> 01:00:44,264 - A child all right? - Yes. A what? 710 01:00:45,556 --> 01:00:48,017 - You're not pregnant. - I am . 711 01:00:48,226 --> 01:00:51,938 No, you're not. You drink like a cow . You're not . 712 01:00:53,398 --> 01:00:59,570 Not bad of me zakpi�a� . Oh, shit , I do not believe . 713 01:01:02,156 --> 01:01:05,618 - Why did you do that ? - Why are you picking on me ? 714 01:01:05,827 --> 01:01:06,828 Damn ! 715 01:01:09,622 --> 01:01:12,750 - Do not marry husband . - What are you talking about . 716 01:01:12,959 --> 01:01:16,713 Are you happy with him ? This tax- ... No. 717 01:01:16,921 --> 01:01:19,465 - I'm telling you that I am . - Stop it. 718 01:01:20,008 --> 01:01:22,719 Are you sure you're bored . What time are you doing? 719 01:01:22,927 --> 01:01:27,015 Jadacie in the restaurant on Fridays ? It tells you about the holiday. 720 01:01:27,223 --> 01:01:30,893 "Oh , we were not even in Switzerland ", " In Italy, it is not ." 721 01:01:31,102 --> 01:01:34,355 Compares food: " a little too scorched the salmon ." 722 01:01:34,564 --> 01:01:38,985 And then - the car , garage, pajamas and sleep . There is so ? 723 01:01:39,193 --> 01:01:40,445 Not at all. 724 01:01:40,653 --> 01:01:43,615 No ? So what do you do? Tell . 725 01:01:51,247 --> 01:01:53,041 Switzerland. 726 01:01:53,583 --> 01:01:54,667 Switzerland ? 727 01:01:55,543 --> 01:01:59,631 Mountains, chocolate . Apparently there very clean. 728 01:02:01,299 --> 01:02:03,009 Well , why not. 729 01:02:05,053 --> 01:02:07,221 - How was your day ? - Great. 730 01:02:07,430 --> 01:02:09,307 I'm almost done rhinoceros. 731 01:02:10,516 --> 01:02:14,520 Ah, yes ! That's great . You've got to show it. 732 01:02:21,569 --> 01:02:27,116 This is fine . Will you try ? That's it? 733 01:02:27,325 --> 01:02:28,242 Less. 734 01:02:29,243 --> 01:02:30,662 Please. 735 01:02:38,503 --> 01:02:40,964 Salmon is too scorched . 736 01:02:41,631 --> 01:02:43,049 No beautifully ! < / i> 737 01:02:43,258 --> 01:02:45,802 You this your Pearl What are you talking about? < / i> 738 01:02:46,010 --> 01:02:48,054 presents its fixed number 739 01:02:48,263 --> 01:02:51,975 Haunted womanizer , dreaming < / i> house , kids , dog ... < / i> 740 01:02:52,183 --> 01:02:53,643 Not at all . < / i> 741 01:02:53,851 --> 01:03:01,234 A job as a model ? What are you doing? Sessions , photo , shows ? 742 01:03:06,155 --> 01:03:10,243 - Fair boring , huh? - Are you afraid of silence? 743 01:03:14,789 --> 01:03:15,790 Can not you hear ? 744 01:03:15,999 --> 01:03:19,335 These cries . Cows Cry on each plate. 745 01:03:21,838 --> 01:03:25,550 You can see that the forcing . You have sad eyes. 746 01:03:27,802 --> 01:03:29,596 Worsens my mood . 747 01:03:35,351 --> 01:03:39,314 I can not believe you invited them there . It is after all our restaurant . 748 01:03:39,522 --> 01:03:43,651 You also took away there your tax specialist . 749 01:03:47,030 --> 01:03:50,241 - So you're lonely? - Honestly? 750 01:03:50,450 --> 01:03:55,288 For three years, I feel lonely . I missed you . 751 01:03:56,080 --> 01:04:00,293 I wanted to call your mother , ask where you are. 752 01:04:04,172 --> 01:04:05,590 Too much to drink . 753 01:04:06,090 --> 01:04:08,760 - Where are you going ? - I'll be back . 754 01:04:10,470 --> 01:04:13,431 - Kiss her when he gets back . - What ? 755 01:04:13,806 --> 01:04:16,893 The long and the tongue . It's a good time . 756 01:04:17,101 --> 01:04:21,731 It shocked and a little inserted. Gnaws at her . 757 01:04:21,940 --> 01:04:23,650 Control yourself , honey! 758 01:04:29,781 --> 01:04:30,657 Damn . 759 01:04:30,865 --> 01:04:35,620 Damn ! Recall whore ! Do not you remember? 760 01:04:41,793 --> 01:04:44,003 - What is it? - What do you think ? 761 01:04:46,172 --> 01:04:49,300 - You are beautiful . - Nice words . But I feel cold . 762 01:04:49,509 --> 01:04:53,388 - I see . - What were you thinking , here is cold. 763 01:04:57,225 --> 01:04:59,644 She no longer inspire ? 764 01:04:59,852 --> 01:05:02,021 - Thank you. - For what? 765 01:05:03,898 --> 01:05:06,276 That believe in me . That's nice. 766 01:05:06,484 --> 01:05:10,113 I'm not nice. I think so . 767 01:05:11,823 --> 01:05:13,950 Hurry, because I catch a cold ! 768 01:05:14,200 --> 01:05:16,619 You know ... I think I finished . 769 01:05:20,039 --> 01:05:20,999 Show ? 770 01:05:22,584 --> 01:05:23,835 Stop it. 771 01:05:26,796 --> 01:05:29,966 Well, yes ... Until now, I believed in you ... Just kidding . 772 01:05:30,925 --> 01:05:34,596 - That's disgusting . Pay dearly for it ! - Stop it! 773 01:05:34,804 --> 01:05:37,056 You'll see what I'll do ! 774 01:06:02,665 --> 01:06:05,126 I'm going to shower. Will you join ? 775 01:06:17,722 --> 01:06:18,890 Answer ! 776 01:06:19,432 --> 01:06:20,850 You want me to ... 777 01:06:25,897 --> 01:06:26,898 Hello? 778 01:06:27,315 --> 01:06:30,276 Can I talk < / i> with Julie Rambaud 779 01:06:30,485 --> 01:06:34,322 It can ... approaches. Who is this? 780 01:06:34,530 --> 01:06:40,328 Loic from the university , the department scholarships. < / i> It's about staying in Tokyo. < / i> 781 01:06:42,413 --> 01:06:45,667 Ah , Tokyo. And what about Tokyo ? 782 01:06:45,875 --> 01:06:47,835 awarded her a scholarship. < / i> 783 01:06:55,260 --> 01:06:56,302 Halo 784 01:06:59,889 --> 01:07:06,271 - But ... you do not know? - About what? < / i> 785 01:07:08,356 --> 01:07:15,363 O. .. her mother. It has ovarian cancer . Advanced stage . 786 01:07:19,993 --> 01:07:22,912 I'm coming . I'm going . She's dying ! 787 01:07:23,788 --> 01:07:26,874 It's a matter of a few days , So you understand yourself ... 788 01:07:27,083 --> 01:07:30,044 Tokyo, scholarship ... It's not a good time . 789 01:07:30,253 --> 01:07:34,966 sorry. < / i> And who are you exactly? < / i> 790 01:07:35,174 --> 01:07:36,676 I'm her brother. 791 01:07:36,884 --> 01:07:42,348 understand . Well ... < / i> I cancel the agreement ? < / i> 792 01:07:43,433 --> 01:07:45,184 - Are you coming? - Yes. 793 01:07:46,185 --> 01:07:49,897 - Yes. Please cancel. - Good. < / i> 794 01:07:52,775 --> 01:07:56,487 - Who was that? - You know , some there ... 795 01:07:56,696 --> 01:07:59,198 I do not understand . Some telemarketing . 796 01:08:02,952 --> 01:08:05,038 You go into the shower ? 797 01:08:05,246 --> 01:08:10,418 Damn ! Jerk with me . 798 01:08:12,045 --> 01:08:14,547 - Are you crazy - I know , I know. < / i> 799 01:08:14,756 --> 01:08:18,968 - She dreamed of this school in Tokyo. - I know . She waited three years . 800 01:08:19,177 --> 01:08:21,179 - Call them . - I'm going back to college . 801 01:08:21,387 --> 01:08:23,514 I begged on his knees, I offered the money ! 802 01:08:23,723 --> 01:08:24,515 So what ? 803 01:08:24,724 --> 01:08:27,185 Awarded her a scholarship disabled . 804 01:08:27,393 --> 01:08:28,519 This is the case. 805 01:08:28,728 --> 01:08:33,066 - Could not you go with her? - Do you know Tokyo ? Could you live there ? 806 01:08:33,274 --> 01:08:36,569 Well, of course . I love Asian girls . They have such a small pussy. 807 01:08:36,778 --> 01:08:40,907 But I understand . Do not like Japan, So you prefer to break her life. 808 01:08:41,115 --> 01:08:42,909 But I do not throw ! 809 01:08:43,117 --> 01:08:44,202 Damn ! 810 01:08:53,795 --> 01:08:54,796 Oh no! 811 01:08:55,880 --> 01:08:57,924 FUCK YOU ! FAREWELL 812 01:08:59,467 --> 01:09:00,885 I do not believe . 813 01:09:04,305 --> 01:09:08,351 I was a little nervous . Nothing more . 814 01:09:09,227 --> 01:09:10,645 Damn . 815 01:09:12,438 --> 01:09:13,856 You sleep with me today ? 816 01:09:14,065 --> 01:09:15,775 NOT RECEIVE 817 01:09:16,067 --> 01:09:18,069 Do not answer . 818 01:09:23,616 --> 01:09:25,618 - Hello. - Julie ! 819 01:09:25,827 --> 01:09:28,121 I can not talk . We heal the ovaries . 820 01:09:28,329 --> 01:09:30,164 Wait ! Do not hang up . 821 01:09:30,373 --> 01:09:32,458 Do not leave me unless because of the scholarship? 822 01:09:32,667 --> 01:09:37,005 No. It's just my job , my passion , my future . Nothing. 823 01:09:37,213 --> 01:09:39,340 This is not your future. 824 01:09:39,549 --> 01:09:41,884 Your future is our business , our lives. 825 01:09:42,093 --> 01:09:43,219 Ah , yes. 826 01:09:43,428 --> 01:09:46,180 Japanese do not teach you , how to be brilliant . 827 01:09:46,389 --> 01:09:49,726 Who do you think you are? Why are you meddling ? 828 01:09:50,310 --> 01:09:52,979 Pry up, because I was also involved. 829 01:09:53,187 --> 01:09:54,647 She no longer applicable. 830 01:09:54,856 --> 01:09:56,441 Wait a minute! 831 01:09:57,525 --> 01:09:59,861 Damn ! This sucks ! 832 01:10:03,072 --> 01:10:04,407 This chocolate . 833 01:10:04,616 --> 01:10:05,992 Shut up. 834 01:11:39,586 --> 01:11:44,299 - I would do the same. - Pokpi�em aware of this scholarship. 835 01:11:44,465 --> 01:11:46,509 Do not bother you ? 836 01:11:46,884 --> 01:11:50,221 No. Was told that Tokyo ... This is ugly. 837 01:11:53,308 --> 01:11:54,892 If only that was it ... 838 01:11:55,310 --> 01:11:57,353 Forget about it ! 839 01:11:58,104 --> 01:11:59,689 - You bought a dog . SICK TO TYPE 840 01:11:59,897 --> 01:12:02,400 IS YOUR LIFE ! - On the first day the dog peeing on you . 841 01:12:02,609 --> 01:12:07,655 What are you doing ? A: rebuke him; but forgive me , because it's a nice boy. 842 01:12:07,864 --> 01:12:10,742 B: maybe nice, but you give it anyway , 843 01:12:10,950 --> 01:12:14,370 because you're not the terrain , which means to pee . 844 01:12:14,579 --> 01:12:16,122 This is not funny test. 845 01:12:19,000 --> 01:12:23,379 Do not worry, honey. It will pass . It's just chemistry . 846 01:12:23,588 --> 01:12:25,340 Month forget about it . 847 01:12:25,548 --> 01:12:30,053 You only need to hold out , then yes, as with smoking cessation . 848 01:12:31,179 --> 01:12:32,805 Me and Jean -Pierre ... 849 01:12:33,389 --> 01:12:38,645 At first I wanted to die. But clenched teeth . For a year and a half ... 850 01:12:38,853 --> 01:12:40,855 - Three years . - What's the difference . 851 01:12:41,064 --> 01:12:42,941 Now, life is beautiful . 852 01:12:43,149 --> 01:12:48,279 - Ah , yes ... Do you like your life? - Yes. 853 01:12:50,573 --> 01:12:52,575 Jean -Pierre was cool . 854 01:12:53,451 --> 01:12:57,247 He had flaws, but everyone has them . You too . 855 01:12:57,747 --> 01:13:01,876 It was oppressive , rigid , conservative ... 856 01:13:02,460 --> 01:13:06,464 But he was educated and polite . Roz�miesza� you. 857 01:13:07,507 --> 01:13:10,927 There were those of the well, and I was happy with that . 858 01:13:17,183 --> 01:13:19,769 If you go back to him , most stupid thing you do in life. 859 01:13:19,978 --> 01:13:21,145 How do you know ? 860 01:13:21,312 --> 01:13:24,691 I know that. I can feel it . You will not regret it . 861 01:13:24,899 --> 01:13:27,735 You probably will not regret it? 862 01:13:27,944 --> 01:13:31,489 Do you have a quiet life . But I do not want your life. 863 01:13:46,045 --> 01:13:48,047 - Who's there? - It's me, Julie . 864 01:13:48,464 --> 01:13:51,009 Damn ! Gather your things ! Come on! Come on! 865 01:13:51,551 --> 01:13:52,594 That's me! 866 01:13:53,219 --> 01:13:56,347 - Go here and do not move. - You must be joking . 867 01:13:56,556 --> 01:13:57,765 I'm sorry. 868 01:14:00,935 --> 01:14:02,478 - Hi . - Good morning . 869 01:14:05,607 --> 01:14:10,194 - Can I come in ? - For what? So ... Of course , go . 870 01:14:17,744 --> 01:14:18,745 Well, what ? 871 01:14:20,413 --> 01:14:25,752 So ... My mother told me that ... No ... 872 01:14:28,463 --> 01:14:32,300 I realized that ... I do not want you to die . 873 01:14:33,509 --> 01:14:37,096 Well ... Thanks, it's nice . 874 01:14:37,305 --> 01:14:40,391 - Sorry for the curtains. - Well, yes ... 875 01:14:40,558 --> 01:14:42,518 Sorry for Tokyo. 876 01:14:43,227 --> 01:14:46,856 - Antoine ... That's it . - I know . 877 01:14:47,565 --> 01:14:49,108 No, not us. 878 01:14:49,859 --> 01:14:53,613 Jealousy , doubt ... That's it . 879 01:14:55,949 --> 01:14:58,117 I want to live with you . 880 01:14:58,826 --> 01:15:03,081 Your former , your event , your buddies ... 881 01:15:03,289 --> 01:15:06,793 I do not care , I accept that. 882 01:15:07,293 --> 01:15:12,632 If you want to change the curtains, be up to us a new table 883 01:15:12,799 --> 01:15:18,304 and we all do different things. I do not want to walk away from you . 884 01:15:18,513 --> 01:15:21,975 I swear on the head of his mother . 885 01:15:22,183 --> 01:15:25,812 Well, I guess that in the closet sitting some slut . 886 01:15:26,854 --> 01:15:27,939 What ? 887 01:15:28,773 --> 01:15:33,111 What ? No, nothing. I am moved . 888 01:15:37,782 --> 01:15:45,123 - Do not open it? - Yes ... I'll get it ... I'm going . 889 01:15:52,046 --> 01:15:54,090 - We need to talk . - Wait ... 890 01:15:57,468 --> 01:16:00,930 - I really thought it was a pile . - And yet tried . 891 01:16:01,139 --> 01:16:03,182 Yes. Pushed the boat out . 892 01:16:03,391 --> 01:16:06,436 You were right . It's great . 893 01:16:07,061 --> 01:16:09,522 No good. Hugo , Why are you here? 894 01:16:09,731 --> 01:16:11,441 - I saw her . - Who? 895 01:16:11,649 --> 01:16:13,985 Stephanie . She came to the hospital yesterday . 896 01:16:14,193 --> 01:16:16,487 - I think I liked it ! - I do not think ... 897 01:16:16,696 --> 01:16:21,284 Yes ! God rewards me Now all these shitty year ! 898 01:16:22,619 --> 01:16:24,203 She had eyes like that ... 899 01:16:24,412 --> 01:16:25,622 Be careful. 900 01:16:25,955 --> 01:16:27,624 Invite her to dinner tonight . 901 01:16:27,832 --> 01:16:30,418 - If I were you ... - Where would you be invited ? 902 01:16:30,627 --> 01:16:33,463 - Nowhere. - The Eiffel Tower. This original . 903 01:16:33,671 --> 01:16:37,592 - Yes. I'll call her . - No , do not call ! Not so fast ! 904 01:16:37,800 --> 01:16:40,345 There is a restaurant ? Road ? 905 01:16:40,511 --> 01:16:43,097 Do not call her! Let it wait two or three days . 906 01:16:43,306 --> 01:16:46,184 Are you nuts ? This phone cost 400 euros! 907 01:16:46,392 --> 01:16:49,979 I'll give you . Okay, are we going? I'm tired of sitting at home, hot here . 908 01:16:50,188 --> 01:16:52,774 - Come on. I think I understand . - What ? Where ? 909 01:16:52,982 --> 01:16:57,820 Let me through . Graciously ! Where is she? Hot or cold ? 910 01:16:58,029 --> 01:16:59,614 - It's not like ... - Hot or cold ? 911 01:16:59,822 --> 01:17:02,867 - What's the game? What are you looking for? - Do not open . 912 01:17:03,076 --> 01:17:05,370 - Chocolate eggs? - I think hot ... 913 01:17:05,536 --> 01:17:09,374 - Hugo , open the door. - Okay . I like chocolate. 914 01:17:13,628 --> 01:17:16,005 - Hi . - Stephanie ? 915 01:17:17,924 --> 01:17:19,133 Wait a minute! 916 01:17:19,509 --> 01:17:22,011 Nothing happened ... This is crazy ! 917 01:17:24,555 --> 01:17:26,140 I'm crazy about you. Believe me . 918 01:17:26,349 --> 01:17:31,938 Look me in the eye. I see you the last time. And the last time I cry . 919 01:17:44,200 --> 01:17:47,996 - Mom! - Honey ... 920 01:17:51,291 --> 01:17:54,877 If you tell it from this perspective , I leave it on the villain . 921 01:17:55,086 --> 01:17:56,754 - Yes. - Yes. 922 01:17:59,382 --> 01:18:02,885 - Do you want to add something? - For three years, I want to add something. 923 01:18:03,094 --> 01:18:05,513 - But will not let me . - Go ahead. 924 01:18:05,722 --> 01:18:09,142 moment we land < / i> in Paris , please fasten your seat belts . < / i> 925 01:18:09,350 --> 01:18:12,228 Hear me out now . I do not interrupt. 926 01:18:13,479 --> 01:18:14,355 Yes ? 927 01:18:18,067 --> 01:18:20,737 - Who's there? - Stephanie . < / i> 928 01:18:22,572 --> 01:18:23,948 What do you want ? 929 01:18:24,157 --> 01:18:26,909 I have a problem with Hugo . We'll talk 930 01:18:30,622 --> 01:18:33,333 - What 's going on? - I'll explain . 931 01:18:34,626 --> 01:18:36,753 Make it fast . What's the problem? 932 01:18:36,961 --> 01:18:40,757 Nothing you can not be combined with Hugo . What is this nonsense? 933 01:18:41,549 --> 01:18:43,384 I wanted to apologize . 934 01:18:45,428 --> 01:18:46,596 Poorly done . 935 01:18:47,055 --> 01:18:49,766 Used a friend of yours , to get you to pick up , like a slut . 936 01:18:49,974 --> 01:18:51,184 That's it. 937 01:18:51,392 --> 01:18:54,228 - You know what love is at first sight? - Yes. 938 01:18:54,437 --> 01:18:59,484 When I met you , you went with my sister . You were so nice. 939 01:19:00,151 --> 01:19:02,820 I thought : " when I grow up, I want it like that." 940 01:19:04,238 --> 01:19:06,074 Where did you get my address? 941 01:19:06,282 --> 01:19:08,660 Yesterday I met Hugo accident. 942 01:19:08,868 --> 01:19:14,916 I asked him about your address , because I want to invite you to my next ... session. 943 01:19:15,124 --> 01:19:16,251 All right. 944 01:19:18,127 --> 01:19:20,797 Next , Antoine . Although once. 945 01:19:20,964 --> 01:19:24,217 What are you doing ? Drank too much . And I 'm in love . 946 01:19:24,425 --> 01:19:27,262 - I'm not talking about love ? - I see . Oh shit ! 947 01:19:27,428 --> 01:19:29,681 Do not do it , please! Stop it. 948 01:19:29,889 --> 01:19:31,599 I want you to fuck me as a laborer . 949 01:19:31,808 --> 01:19:34,352 What kind of vocabulary ? 950 01:19:39,524 --> 01:19:41,526 - Who's there? - It's me, Julie . 951 01:19:41,734 --> 01:19:44,445 Damn ! Gather your things ! Come on! Come on! 952 01:19:44,654 --> 01:19:45,863 That's me! 953 01:19:46,739 --> 01:19:49,826 - Go here and do not move. - Are you kidding? 954 01:19:50,034 --> 01:19:51,202 I'm sorry. 955 01:19:54,414 --> 01:19:56,624 - I do not believe you . - I know . 956 01:19:58,501 --> 01:20:00,670 Why not pobieg�e� me ? 957 01:20:00,878 --> 01:20:03,381 This is proof that you have something to complain about. 958 01:20:03,590 --> 01:20:06,467 - I could not run for you . - Why? 959 01:20:08,386 --> 01:20:10,638 - Banging "my" woman! - Let go of me ! 960 01:20:10,847 --> 01:20:12,974 - Did you have to do this? - I'll explain later . 961 01:20:16,311 --> 01:20:18,187 Oh, shit ! 962 01:20:18,396 --> 01:20:24,527 Antoine ! Sorry ... Do not go! Hurry up ! 963 01:20:26,321 --> 01:20:29,240 - And what is this nonsense ? - Bullshit ? 964 01:20:30,366 --> 01:20:35,788 And this is nonsense ? Broken femur , head injury ... Nonsense ? 965 01:20:37,081 --> 01:20:38,499 preparation for landing. < / i> 966 01:20:38,708 --> 01:20:43,129 I left after ten days . On the way home I went to you. 967 01:20:43,338 --> 01:20:46,174 But you were gone. Ask the mother ! 968 01:20:47,008 --> 01:20:50,219 I wanted you came to me , < / i> but not understood . < / i> 969 01:20:50,428 --> 01:20:51,930 Mad About You . < / i> 970 01:20:55,558 --> 01:20:57,727 And I love Renaud . < / i> 971 01:20:57,936 --> 01:20:59,145 But a pig! 972 01:21:09,948 --> 01:21:12,200 Oh, Antoine . Mauled to you ? 973 01:21:12,408 --> 01:21:15,161 No. This is my new style. I need to talk to her. 974 01:21:15,370 --> 01:21:16,913 - She's not . - Sure. 975 01:21:17,121 --> 01:21:21,292 I'm not lying . You could look for. She's gone . 976 01:21:22,418 --> 01:21:24,963 - Where to? - I do not know . I swear. 977 01:21:25,129 --> 01:21:29,592 She would like to know . She said , that is far away and that her well . 978 01:21:31,970 --> 01:21:33,554 Please be seated . 979 01:21:42,105 --> 01:21:44,357 - I'm sorry. - She is your purpose? 980 01:21:44,565 --> 01:21:47,777 No. I'm not a sadist . Give me your hand. 981 01:21:47,986 --> 01:21:49,362 No, not that ! 982 01:21:50,363 --> 01:21:53,032 - Tell me you're not helping. - Good. 983 01:21:53,408 --> 01:21:59,372 Offended me. Not bad you messed up . I am , moreover, too . 984 01:21:59,747 --> 01:22:03,918 I was too harsh for you . We all make mistakes . 985 01:22:04,127 --> 01:22:06,713 - Here you hurt? - Do not . But ... 986 01:22:07,380 --> 01:22:09,257 All right ... 987 01:22:10,383 --> 01:22:13,219 - Do not approach me . - Good. 988 01:22:17,515 --> 01:22:20,768 If you call me and something I'll find out ... 989 01:22:20,977 --> 01:22:24,814 - I give it to you ? - She would you ? 990 01:22:26,441 --> 01:22:29,360 I never called . And I was looking for you everywhere . 991 01:22:29,569 --> 01:22:32,071 I called the Nina , at the Academy of Fine Arts. 992 01:22:32,280 --> 01:22:34,616 I went up to a girl of the same name and surname . 993 01:22:34,824 --> 01:22:38,953 It turned out , that is twelve . I was looking for you everywhere . 994 01:22:39,621 --> 01:22:42,957 - As I 'm gone , it's for good. - Where have you been ? 995 01:22:43,166 --> 01:22:44,292 In Berlin . 996 01:22:44,459 --> 01:22:48,671 The private school . Very expensive . I took the credit. 997 01:22:48,880 --> 01:22:52,050 - It makes no sense . - Yes. 998 01:22:53,343 --> 01:22:56,304 Kiss the fuck up ! 999 01:23:08,149 --> 01:23:11,694 I'm getting married on Saturday. Really . 1000 01:23:18,785 --> 01:23:19,744 Right. 1001 01:23:23,998 --> 01:23:27,043 I'm sorry. This is a bad time . 1002 01:23:44,227 --> 01:23:50,358 It was nice to meet you. Your story was better than the movie. 1003 01:23:50,566 --> 01:23:52,777 Remain friends . 1004 01:23:53,194 --> 01:23:56,030 Hurry up . In an hour, we have a flight to Sydney . 1005 01:23:56,239 --> 01:23:59,242 Well, yes . Silver anniversary is not just that . 1006 01:24:01,869 --> 01:24:04,414 Thank you for using our services. 1007 01:24:05,373 --> 01:24:10,461 Goodbye Mrs . Thank you for your shared journey . 1008 01:24:11,671 --> 01:24:14,048 - I recommend stubbornness . - What ? 1009 01:24:14,257 --> 01:24:17,302 Nothing. Do you want my number? Just kidding . 1010 01:24:17,844 --> 01:24:21,264 - Hi Georges . - Goodbye. 1011 01:25:13,483 --> 01:25:14,776 So ... 1012 01:25:15,568 --> 01:25:16,903 The famous " let's ... " 1013 01:25:18,446 --> 01:25:19,614 Sorry. 1014 01:25:20,448 --> 01:25:22,617 - Hello. - Hi . Wyl�dowa�a� 1015 01:25:22,825 --> 01:25:27,956 - Yes , dear. A moment ago . - I'm sorry, but I will not go . < / i> 1016 01:25:28,122 --> 01:25:30,458 I last meeting , < / i> I can not recall. < / i> 1017 01:25:30,667 --> 01:25:35,088 Bertrand when you come < / i> and bring you to the office. Well 1018 01:25:36,673 --> 01:25:38,466 All right. See you later. 1019 01:25:41,636 --> 01:25:44,430 - Good morning . How was your trip ? - Good. 1020 01:25:44,639 --> 01:25:47,976 - I'll take your luggage. Right this way . - Thank you. 1021 01:25:54,065 --> 01:25:56,192 - Yes ... - What ? < / i> 1022 01:25:57,568 --> 01:26:00,697 - Nothing. - I'm sorry. 1023 01:26:01,531 --> 01:26:03,992 - I'll see you tonight. < / i> - Yes. 1024 01:26:05,076 --> 01:26:06,244 Nothing. 1025 01:26:37,275 --> 01:26:41,529 - Good morning . - Good morning . How was your trip ? 1026 01:26:41,738 --> 01:26:43,656 - Fine, thank you. - He has an appointment. 1027 01:26:43,865 --> 01:26:48,244 - Please wait in the conference room. - Good. Thank you. 1028 01:27:14,437 --> 01:27:18,316 How 's that, honey ? I'm sorry, another ten minutes. 1029 01:27:19,275 --> 01:27:21,778 Do not you blame me ? I love you . 1030 01:27:27,867 --> 01:27:31,371 It will not take long. Let me ask you a few questions to see if ... 1031 01:27:31,579 --> 01:27:34,165 to be on the same wavelength . 1032 01:27:37,627 --> 01:27:42,966 Please give one reason why < / i> would you entrust the job. < / i> 1033 01:27:43,132 --> 01:27:48,346 The reason? I do not know . Please read my CV . 1034 01:27:48,554 --> 01:27:49,722 I read . 1035 01:27:49,889 --> 01:27:54,102 Please read it again. I'm sorry. 1036 01:27:54,310 --> 01:27:59,232 Just yesterday strzeli�bym you saying < / i> winner , maybe even dance . < / i> 1037 01:27:59,399 --> 01:28:01,651 But today ... I have no strength . < / i> 1038 01:28:02,485 --> 01:28:05,405 I spent seven hours on a plane with a woman that I still love 1039 01:28:05,571 --> 01:28:07,407 and who does not care . 1040 01:28:07,615 --> 01:28:14,080 So to prove that I'm the best ... I'm sorry , now I'm not able to ... 1041 01:28:15,331 --> 01:28:17,417 It is unfortunate that you have such an approach ... 1042 01:28:17,625 --> 01:28:21,129 If you do not get the job , it will be one more win . 1043 01:28:21,296 --> 01:28:26,342 Currently, I have no luck. In your place, I do not zatrudnia�bym . 1044 01:28:28,469 --> 01:28:32,515 - Are you serious? - Yes. And what , I do not look ? 1045 01:28:34,017 --> 01:28:35,226 That's weird. 1046 01:28:37,395 --> 01:28:40,148 One day a man thinks it was a dream job , 1047 01:28:40,356 --> 01:28:43,526 Miracle meets the woman of his life ... 1048 01:28:46,237 --> 01:28:51,618 Then hop ! Oh, yeah ... Everything is falling apart . 1049 01:28:53,119 --> 01:28:54,120 Well ... < / i> 1050 01:28:54,329 --> 01:28:56,748 - I smoke? - Do not . 1051 01:28:56,956 --> 01:28:58,207 Thank you. 1052 01:29:00,209 --> 01:29:01,920 - Do you have a wife? - Yes. 1053 01:29:02,128 --> 01:29:05,632 I mean ... law. Very well. Not that I'm in a hurry ... 1054 01:29:05,840 --> 01:29:07,592 - Loved it? - Nice . 1055 01:29:08,927 --> 01:29:12,305 - Funny ? - Yes. Sometimes . Thank you . 1056 01:29:13,306 --> 01:29:19,646 Take care of it , man. Take care of her, really . Make raged ... 1057 01:29:19,854 --> 01:29:24,275 with joy. On your point. At breakfast , the dinner ... 1058 01:29:24,484 --> 01:29:29,280 Make dreamed . Be strong . You ! I watch her ??. 1059 01:29:29,489 --> 01:29:30,782 I'll try to . 1060 01:29:37,205 --> 01:29:41,459 I'll call you ... Or not. Anyway, thank you for meeting me. 1061 01:29:41,668 --> 01:29:44,379 Do not mention it. Thanks , bye. 1062 01:29:44,587 --> 01:29:48,299 Please. I called a cab. Waiting at the bottom. 1063 01:29:48,508 --> 01:29:49,842 A nice gesture . 1064 01:29:52,303 --> 01:29:53,763 Goodbye. 1065 01:29:59,936 --> 01:30:02,230 You see, it did not last long. 1066 01:30:03,898 --> 01:30:07,777 - What's wrong, honey? - No, no . I'm tired . 1067 01:30:07,986 --> 01:30:11,155 I tell you, with which the visitor spoke . 1068 01:30:11,364 --> 01:30:12,782 Shred man. 1069 01:30:13,825 --> 01:30:16,786 Another week , and quite a collapse . 1070 01:30:16,953 --> 01:30:20,415 I suggest to him a great salary, and a cobble of heartbreak . 1071 01:30:20,623 --> 01:30:22,041 Fool . 1072 01:30:23,167 --> 01:30:27,213 Where to eat dinner , to celebrate your return ? 1073 01:30:27,380 --> 01:30:30,758 Oh yeah . They called the pellets to the wedding. 1074 01:30:30,967 --> 01:30:33,261 I'd like to white . Classic . 1075 01:30:33,469 --> 01:30:37,265 Your mom agrees with me . But you choose . 1076 01:30:37,473 --> 01:30:39,726 - I do not care . - What ? 1077 01:30:41,352 --> 01:30:46,691 Color coated tablets . Leave ... Baked salmon ... I do not care . 1078 01:30:47,859 --> 01:30:50,069 What are you talking about, dear? 1079 01:30:51,738 --> 01:30:54,866 I think I will be afraid with him , than to have peace with you. 1080 01:30:55,074 --> 01:30:56,159 With who? 1081 01:30:57,785 --> 01:31:01,623 Forgive me, Franck . You're a great guy. 1082 01:31:01,998 --> 01:31:04,918 But this is not enough . I'm sorry. 1083 01:31:05,126 --> 01:31:06,210 I'm sorry. 1084 01:32:26,207 --> 01:32:27,125 Hello ! 1085 01:32:27,667 --> 01:32:29,794 Good morning . He now hangs . 1086 01:32:30,003 --> 01:32:32,171 Call for four - five years . Thank you. 1087 01:32:38,636 --> 01:32:42,599 - No . Now we can go. - Where to? 1088 01:32:42,807 --> 01:32:46,936 Where do you want . I have never thought marriage with a real asshole . 1089 01:32:47,145 --> 01:32:50,648 You better fall into conversation. Were hopeless . 1090 01:32:50,857 --> 01:32:52,150 How do you know ? 1091 01:32:52,358 --> 01:32:57,905 I'll explain . I find a job, because I will not go back to my mother . 1092 01:32:58,656 --> 01:33:00,825 - You know what I wish ? - No ? 1093 01:33:01,034 --> 01:33:06,623 House in the suburbs , garage, garden and mountain bikes. 1094 01:33:06,831 --> 01:33:10,793 - Do you like bikes ? - Do not . - Great. Excellent. 1095 01:33:12,921 --> 01:33:14,255 starring 1096 01:33:33,650 --> 01:33:36,235 Polish Version : Monolith Video 1097 01:33:36,444 --> 01:33:39,697 Text : Magdalena Kaminska - Maurugeon . 1098 01:33:40,000 --> 01:33:43,101 84989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.