All language subtitles for La Mesias [HDTV 1080p][Cap.101](wolfmax4k.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,680 --> 00:00:47,560 (Música de Ignacio Burgoa) 2 00:01:50,880 --> 00:01:53,920 (RÍEN) 3 00:01:54,000 --> 00:01:55,920 Pensaba que eran cabras. 4 00:01:56,000 --> 00:01:57,160 (Balido) 5 00:01:57,240 --> 00:01:58,920 ¡Qué susto! 6 00:01:59,000 --> 00:02:01,880 (Música disco, sin audio) 7 00:02:20,760 --> 00:02:21,960 (HOMBRE) ¡Enric! 8 00:02:23,000 --> 00:02:24,440 ¡Enric, ven! 9 00:02:29,240 --> 00:02:31,600 Pondremos un 18 en cámara. - Vale. 10 00:02:37,640 --> 00:02:38,840 Vale. 11 00:02:40,480 --> 00:02:41,760 (Para la música) 12 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 Vale. 13 00:02:44,480 --> 00:02:46,400 Venga. Vale, ahora. 14 00:02:46,480 --> 00:02:47,840 (HABLAN EN CATALÁN) 15 00:02:51,680 --> 00:02:53,840 (HOMBRE) Y luego queréis otra versión. 16 00:02:54,880 --> 00:02:56,400 (ENRIC) La cámara es vuestra. 17 00:03:46,880 --> 00:03:50,480 Estaba la explanada con muchísima gente. 18 00:03:50,560 --> 00:03:52,680 Escépticas, que algunos se estaban riendo ahí 19 00:03:52,760 --> 00:03:55,680 con sus linternitas, gastando bromas, 20 00:03:55,760 --> 00:03:57,440 pero también gente que venía, pues... 21 00:03:57,520 --> 00:03:59,360 - Creo que por la energía que tenían. - Sí. 22 00:03:59,440 --> 00:04:00,680 Que les atrajo algo. 23 00:04:00,760 --> 00:04:03,560 Pasó un avión, estaba el contactado en la explanada 24 00:04:03,640 --> 00:04:06,920 y de repente aparecen dos esferas persiguiendo al avión... 25 00:04:07,000 --> 00:04:08,040 Al avión, sí, sí. 26 00:04:08,120 --> 00:04:09,280 Y luego... - Quedó grabado. 27 00:04:09,360 --> 00:04:11,800 Grabado para la posteridad. - ¿Lo consiguieron grabar? 28 00:04:11,880 --> 00:04:14,080 Sí, sí, está el documento grabado y por internet. 29 00:04:14,160 --> 00:04:17,560 Y, además, las esferas se movían respondiendo a lo que decían. 30 00:04:17,640 --> 00:04:18,960 (MUJER) Hola. - Hola. 31 00:04:19,040 --> 00:04:20,800 Hola, buenas. ¿Qué tal? 32 00:04:20,880 --> 00:04:22,640 (HABLAN EN CATALÁN) 33 00:04:22,720 --> 00:04:26,280 Y en esta ocasión es que, además, viene una famosa contactada. 34 00:04:26,360 --> 00:04:28,360 (Conversaciones indistintas) 35 00:04:28,440 --> 00:04:30,080 Hola. - Buenas. Dime. 36 00:04:30,160 --> 00:04:31,520 ¿Tienes algo para comer? 37 00:04:31,600 --> 00:04:34,320 Sí, pero tú eres del rodaje, ¿no? - Sí. 38 00:04:34,400 --> 00:04:36,480 Es que la fiesta de final de rodaje es arriba, 39 00:04:36,560 --> 00:04:39,760 en el salón-comedor, primera planta. - Sí, pero ¿no me puedes poner nada? 40 00:04:39,840 --> 00:04:42,120 Cualquier cosa. - Bueno, sí. 41 00:04:42,200 --> 00:04:44,160 Tenemos tapas, bocatas... 42 00:04:44,240 --> 00:04:46,200 Pues un beicon y queso y una cerveza. 43 00:04:46,280 --> 00:04:48,080 (HOMBRE) Muy bien. - Y para mí, un té. 44 00:04:48,760 --> 00:04:50,040 (HOMBRE) Un té. 45 00:04:50,120 --> 00:04:52,640 Pues una cervecita... 46 00:04:54,320 --> 00:04:56,080 Beicon y queso me dijiste, ¿verdad? - Sí. 47 00:04:56,160 --> 00:04:58,400 (HOMBRE) Pues enseguida te lo llevo. - Vale. 48 00:04:58,480 --> 00:04:59,680 (HOMBRE) Hasta ahora. 49 00:04:59,760 --> 00:05:02,760 (MUJER) Han venido abducidos, contactados, personas aficionadas... 50 00:05:02,840 --> 00:05:05,800 Como Juan, que te ha traído incluso material para que lo examines. 51 00:05:05,880 --> 00:05:08,320 (HOMBRE) Pues, mira, ha sido un placer conocerte. 52 00:05:08,400 --> 00:05:11,000 Estoy muy emocionado. - Tenía ganas de que os conocierais. 53 00:05:11,080 --> 00:05:12,800 Me han hablado mucho de ti, Marisol. 54 00:05:12,880 --> 00:05:16,600 Quiere saber tu opinión porque tuvo un contacto con dos seres 55 00:05:16,680 --> 00:05:18,240 y quiere describírtelos, 56 00:05:18,320 --> 00:05:20,040 decirte cómo... - Cuéntame, cuéntame. 57 00:05:20,120 --> 00:05:23,320 Bueno, yo fui de excursión a un riachuelo 58 00:05:23,400 --> 00:05:25,280 que, por cierto, hay cerca de Montserrat. 59 00:05:25,360 --> 00:05:28,080 Tuve un encuentro de tercera fase. 60 00:05:28,160 --> 00:05:31,280 Mira, esto es un ovni... (MUJER) ¿Cerca de Montserrat? 61 00:05:31,360 --> 00:05:33,920 (HOMBRE) Sí. (MUJER) Sí, aquí, en Montserrat. 62 00:05:34,000 --> 00:05:36,320 (HOMBRE) Había una fuente solo... 63 00:05:36,400 --> 00:05:38,680 (Conversaciones indistintas) 64 00:05:45,760 --> 00:05:47,760 (HABLAN EN CATALÁN) 65 00:05:53,200 --> 00:05:54,880 (HOMBRE) Beicon y queso. 66 00:05:55,240 --> 00:05:57,360 Te traigo servilletas, un segundo. - Vale. 67 00:05:57,440 --> 00:05:58,800 (HOMBRE) Perdona. 68 00:05:59,600 --> 00:06:01,040 Que aproveche. - Gracias. 69 00:06:36,800 --> 00:06:39,360 ♪ Si surgen los vientos de la tentación 70 00:06:39,440 --> 00:06:42,160 ♪ y te arrojan a las rocas de la tribulación, 71 00:06:42,240 --> 00:06:45,000 ♪ mira a la estrella, llama a María. 72 00:06:45,520 --> 00:06:46,760 ♪ Stella Maris. 73 00:06:46,840 --> 00:06:49,280 ♪ Si estás perdido, Stella Maris. 74 00:06:49,360 --> 00:06:52,000 ♪ Si te sientes solo, Stella Maris. 75 00:06:52,080 --> 00:06:54,640 ♪ Más solo que un piojo. Stella Maris. 76 00:06:54,720 --> 00:06:57,400 ♪ Hablando con un coco. Stella Maris. 77 00:06:57,480 --> 00:07:02,360 ♪ Stella Maris. Stella Maris. Stella Maris. Stella Maris. 78 00:07:02,440 --> 00:07:05,240 ♪ Stella Maris. Stella Maris. 79 00:07:05,320 --> 00:07:07,840 ♪ Stella-la-la-la... 80 00:07:07,920 --> 00:07:12,600 ♪ Nunca te perderás siguiendo a esta estrella, 81 00:07:12,680 --> 00:07:15,560 ♪ es un GPS gratis. 82 00:07:15,640 --> 00:07:18,360 ♪ Stella Maris, GPS gratis. 83 00:07:18,440 --> 00:07:20,880 ♪ Stella Maris, Stella-la-la-la... 84 00:07:20,960 --> 00:07:25,600 ♪ Pronto vas a llegar, más rápido que un taxi. 85 00:07:26,200 --> 00:07:30,000 ♪ Stella Maris, más rápido que un taxi, GPS gratis. 86 00:07:30,080 --> 00:07:35,280 ♪ Stella Maris, Stella Maris, Stella-la-la-la... 87 00:07:35,360 --> 00:07:40,480 ♪ No dudes de tu fe, es fuerte como un mástil. 88 00:07:40,560 --> 00:07:43,040 ♪ Stella Maris, fuerte como un mástil, 89 00:07:43,120 --> 00:07:45,800 ♪ más rápido que un taxi, GPS gratis. 90 00:07:45,880 --> 00:07:48,400 ♪ Stella-la-la-la-la... 91 00:07:48,480 --> 00:07:51,120 ♪ La-la-la-la... 92 00:07:51,760 --> 00:07:53,160 ♪ Stella Maris. ♪ 93 00:07:53,240 --> 00:07:55,320 (Para la música) 94 00:08:07,320 --> 00:08:08,800 ¡Juanita, Juanita! 95 00:08:17,520 --> 00:08:20,760 ¡Irene, los cerdos tienen calor! 96 00:08:25,480 --> 00:08:27,560 (IRENE) ¿Quieres agua? - Sí. 97 00:08:29,520 --> 00:08:31,440 (IRENE) ¡Cerdito, cerdita! 98 00:08:31,840 --> 00:08:33,560 ¡Vamos! 99 00:08:34,360 --> 00:08:36,000 Venga, mojaos. 100 00:08:37,520 --> 00:08:38,800 Ten, moja al otro. 101 00:08:38,880 --> 00:08:40,080 Vale. 102 00:08:40,920 --> 00:08:42,960 ¡No, para, para! 103 00:08:43,040 --> 00:08:45,360 (HOMBRE) ¿Qué pasa? Ahora no quieres follar, ¿no? 104 00:08:45,440 --> 00:08:46,800 ¡Dame, dame! 105 00:08:48,200 --> 00:08:49,840 Vamos. (MUJER) ¡Que me dejes! 106 00:08:49,920 --> 00:08:52,640 (HOMBRE) ¿Que te deje en paz de qué? (MUJER) ¡Que me voy! 107 00:08:52,720 --> 00:08:54,520 (HOMBRE) ¿Qué vas a hacer sin mí? 108 00:08:54,600 --> 00:08:57,480 (MUJER) Eres un hijo de puta. (HOMBRE) Tú eres una puta. 109 00:08:57,560 --> 00:08:59,120 ¡Vete! (MUJER) ¿Que soy una qué? 110 00:08:59,200 --> 00:09:02,320 (HOMBRE) ¿Qué piensas, que no sé lo que haces por las tardes tú o qué? 111 00:09:02,400 --> 00:09:04,000 ¿Qué te piensas? (MUJER) ¡Nos vamos! 112 00:09:04,080 --> 00:09:06,600 Que pares, que te guardes la polla esa que tienes. 113 00:09:06,680 --> 00:09:08,520 Para. Que pares. (HOMBRE) Ya era hora. 114 00:09:08,600 --> 00:09:10,920 (MUJER) Que pares. Que me voy. (HOMBRE) ¿Dónde vas? 115 00:09:11,000 --> 00:09:13,600 Eres un bruto y un violento. Que me voy, vete a la mierda. 116 00:09:13,680 --> 00:09:16,840 ¡Que me voy! Que me voy. - ¿La maleta qué? 117 00:09:16,920 --> 00:09:19,960 Vuestro padre es un cerdo. - ¿Qué pasa? ¿Te vas sin maleta? 118 00:09:20,040 --> 00:09:23,480 ¿No coges la maleta o qué? ¿No coges la maleta? Venga, cógela. 119 00:09:23,560 --> 00:09:25,080 Venga, vete. - Pero ¿tú de qué vas? 120 00:09:25,160 --> 00:09:27,400 Pedazo de mierda, gilipollas. 121 00:09:27,480 --> 00:09:29,360 ¡Que me sueltes! 122 00:09:29,440 --> 00:09:32,800 ¡Que me sueltes! (HOMBRE) Venga, ve. Cógelo. 123 00:09:32,880 --> 00:09:35,520 (MUJER GRITA) 124 00:09:37,360 --> 00:09:39,640 ¡Me voy, que me sueltes! 125 00:09:39,720 --> 00:09:42,040 ¡Joder! - Venga, vete. Ahora sí que te vas. 126 00:09:42,920 --> 00:09:44,400 Vete, venga, vete. 127 00:09:44,480 --> 00:09:45,480 Vete. 128 00:09:45,560 --> 00:09:47,400 Vete. - Eres patético, eres un violador. 129 00:09:47,480 --> 00:09:49,560 ¿Veis lo que hace vuestro padre? ¿Lo veis o no? 130 00:09:49,640 --> 00:09:51,680 Nos vamos. Ayúdame, coge esto. - Que te vayas. 131 00:09:51,760 --> 00:09:54,360 Irene. A ver quién te la casca a ti por las noches ahora. 132 00:09:54,440 --> 00:09:56,560 Pringao, que no haces más que sacarte la polla 133 00:09:56,640 --> 00:09:59,480 y follar con todo el mundo. Qué asco das. ¡Venga, niños, vamos! 134 00:09:59,560 --> 00:10:01,320 ¡Y esas caras, arriba! 135 00:10:01,400 --> 00:10:03,720 Arriba, que nos vamos a un sitio mucho mejor. Vamos. 136 00:10:03,800 --> 00:10:05,600 Enric, venga, alegra esa cara. 137 00:10:05,680 --> 00:10:07,520 Y tú también. Hala, vamos. 138 00:10:07,600 --> 00:10:10,320 A tomar por culo vuestro padre. (HOMBRE) A ver cuánto tardas. 139 00:10:10,400 --> 00:10:12,960 ¡Anda! ¡Irene, vamos! 140 00:10:14,200 --> 00:10:15,480 Mamá. 141 00:10:16,040 --> 00:10:17,640 Venga. - ¿Y papá? 142 00:10:17,720 --> 00:10:19,800 Ni papá ni pollas. Vamos. 143 00:10:19,880 --> 00:10:21,840 Vuestro padre es un hijo de la gran puta. 144 00:10:21,920 --> 00:10:23,560 ¿Tú sabes lo que es eso, Irene? - No. 145 00:10:23,640 --> 00:10:25,680 Bueno, pues más te vale que lo sepas, cariño, 146 00:10:25,760 --> 00:10:27,480 porque te vas a encontrar con muchos. 147 00:10:27,560 --> 00:10:30,080 Dame fuego, que está en el bolso. Hijos de puta y cerdos. 148 00:10:30,160 --> 00:10:32,480 (HOMBRE) Madre mía, guapa. - ¿Ves? ¿Ves, Irene? 149 00:10:32,560 --> 00:10:34,640 Esto no va, mierda. - ¿Quieres subir al tractor? 150 00:10:34,720 --> 00:10:36,800 ¡Joder! - Dame fuego, cerdo. 151 00:10:36,880 --> 00:10:39,400 Mira lo que es esto, niña. (HOMBRE) ¡Jefe! 152 00:10:39,480 --> 00:10:41,280 (HOMBRE) Sí, guapa. 153 00:10:42,560 --> 00:10:44,560 (Música pop) 154 00:10:50,280 --> 00:10:52,880 Anda... (HOMBRE) Cachonda. 155 00:10:52,960 --> 00:10:55,200 Vuestro padre, el peor. Qué asco. 156 00:10:55,280 --> 00:10:57,040 Los hombres, qué asco. Entérate tú bien, 157 00:10:57,120 --> 00:10:58,440 porque en dos minutos a ti 158 00:10:58,520 --> 00:11:01,200 te la van a querer meter hasta en el bolsillo. 159 00:11:01,280 --> 00:11:03,960 ¿Y qué quiere decir? - Pues quiere decir que es un asco. 160 00:11:04,040 --> 00:11:06,680 Irene, un asco. Que vuestro padre me ponía películas porno. 161 00:11:06,760 --> 00:11:08,080 ¡Vamos a ver! - ¿Qué es eso? 162 00:11:08,160 --> 00:11:10,840 Pues películas de violadores, directamente. 163 00:11:10,920 --> 00:11:13,320 Venga, vamos. A ver, el bus. 164 00:11:13,400 --> 00:11:16,720 Sujétame esto. Irene, trae, cariño, dame el bolso. 165 00:11:16,800 --> 00:11:17,920 ¿Y dónde vamos? 166 00:11:18,000 --> 00:11:19,920 A una casa nueva, vas a tener amigas nuevas. 167 00:11:20,000 --> 00:11:21,640 Oye, tú, ¡no fumes! 168 00:11:21,720 --> 00:11:22,840 Perdón. 169 00:11:22,920 --> 00:11:25,360 ¿Y papá? - ¿No me oyes cuando hablo o qué? 170 00:11:26,680 --> 00:11:28,200 Vamos a la cola, venga. 171 00:11:29,760 --> 00:11:31,200 ¿Estás mojada? 172 00:11:32,200 --> 00:11:33,520 A ver, ponte esto. 173 00:11:33,960 --> 00:11:36,520 Venga. - Mamá, he dejado el peine en casa. 174 00:11:36,600 --> 00:11:39,040 ¿Qué peine? Pues mañana te compro 20 peines. 175 00:11:39,720 --> 00:11:41,760 Venga. Perdonad, es que... 176 00:11:42,160 --> 00:11:44,160 Voy con los niños y todo... 177 00:11:46,040 --> 00:11:47,240 Adiós. 178 00:11:50,640 --> 00:11:52,320 Virgen del verbo divino, 179 00:11:52,400 --> 00:11:55,120 échanos tu bendición, que vamos por el camino. 180 00:11:59,200 --> 00:12:00,600 Vamos. 181 00:12:23,040 --> 00:12:25,280 (OFF) "Que me he ido, mamá. Claro, que me he ido". 182 00:12:25,360 --> 00:12:28,560 Que sí, que he cogido las maletas y me he ido con los niños. 183 00:12:28,640 --> 00:12:31,560 Sí. Porque no podía más, estaba harta, mamá. 184 00:12:32,560 --> 00:12:35,680 Lo que no entiendo yo es por qué me dejasteis casarme con 17 años. 185 00:12:36,120 --> 00:12:38,480 Ya, pero bueno, tenía 17 años, mamá. Era una niña. 186 00:12:38,560 --> 00:12:40,440 Y con el imbécil ese. 187 00:12:40,520 --> 00:12:43,360 No, no quiero... Dile al papa que se calle, que no quiero nada. 188 00:12:44,200 --> 00:12:47,160 De momento, en el piso de los padres de una amiga, en Quart. 189 00:12:47,240 --> 00:12:49,320 Claro que tengo que pagar el alquiler, mamá. 190 00:12:49,400 --> 00:12:51,280 Pero bueno, algo de dinero tengo. Y luego, 191 00:12:51,360 --> 00:12:53,680 trabajar de camarera, de limpiadora, de lo que sea. 192 00:12:53,760 --> 00:12:55,320 No, mamá... De verdad. 193 00:12:55,400 --> 00:12:56,920 ¡Mamá, que vamos a estar bien! 194 00:12:57,000 --> 00:12:59,680 Dile al papa que se calle. Sí. (NIÑO) ¡Chaval, la pelota! 195 00:12:59,760 --> 00:13:02,720 Os llamo cuando llegue. Tengo que coger otro bus, voy cargada... 196 00:13:02,800 --> 00:13:04,960 Sí, os llamo cuando llegue. Adiós. (NIÑO) ¡Aquí! 197 00:13:05,040 --> 00:13:06,080 Venga, vámonos, chicos. 198 00:13:06,160 --> 00:13:08,160 (NIÑO) ¡Señora! (NIÑO) ¡Señora! 199 00:13:08,240 --> 00:13:09,440 ¿Señora? 200 00:13:09,960 --> 00:13:11,640 ¡Venga, hale! (NIÑO) ¡Gracias! 201 00:13:11,720 --> 00:13:12,880 Buscad... Venga, 202 00:13:12,960 --> 00:13:15,760 buscad "estación sur". La "E" con la "S". 203 00:13:15,840 --> 00:13:17,760 Venga, ¡que me tiráis y todo! 204 00:13:17,840 --> 00:13:19,120 ¡Cuidado! (MUJER) Mira, este. 205 00:13:19,200 --> 00:13:20,720 El primero A. (MUJER) Aquí, aquí. 206 00:13:20,800 --> 00:13:23,600 (MUJER) Este es el pisito de tu amiga Sandra, la gordi. 207 00:13:23,680 --> 00:13:25,560 (MUJER) Ya. (MUJER) Mira, pasa, cariño mío. 208 00:13:25,840 --> 00:13:27,280 Mira qué bonito. 209 00:13:27,840 --> 00:13:29,680 ¡Mira, mira! - ¡Hala! 210 00:13:29,760 --> 00:13:31,280 (MUJER) Mira. Abre la persiana. 211 00:13:31,360 --> 00:13:33,280 (MUJER) Enric, abre, súbela. - ¡Qué bonito! 212 00:13:33,360 --> 00:13:34,720 (MUJER) ¿Y tú cómo te llamas? 213 00:13:34,800 --> 00:13:37,160 Montserrat. (MUJER) Como la Virgen. 214 00:13:37,240 --> 00:13:39,640 Yo te voy a llamar Montse, que es más cortito. 215 00:13:39,720 --> 00:13:42,360 Mira, mira qué cosa más bonita. Mira qué terraza tiene. 216 00:13:42,440 --> 00:13:45,000 Mira, esta es la luz, que la tenéis aquí. 217 00:13:45,080 --> 00:13:47,440 Te voy a dejar las llaves aquí, Montse. 218 00:13:47,520 --> 00:13:49,000 Y de contrato, 219 00:13:49,080 --> 00:13:51,600 de boca a boca, yo vengo los días 5 y te cobro. 220 00:13:51,680 --> 00:13:53,160 ¿Vale, cariño mío? - Gracias, Lola. 221 00:13:53,240 --> 00:13:56,400 Y me voy, que yo vivo al final para cualquier cosa que necesites. 222 00:13:56,480 --> 00:13:58,240 ¿A ver? (MUJER) Adiós, cariño. 223 00:13:58,320 --> 00:14:00,200 (MONTSE) Gracias. (IRENE) ¡Mamá, mira! 224 00:14:00,760 --> 00:14:02,120 (MONTSE) ¡El pescaíto! 225 00:14:02,720 --> 00:14:04,680 Claro, claro. El otro. 226 00:14:04,760 --> 00:14:06,880 (LOLA) En casa tengo plancton para darle. 227 00:14:06,960 --> 00:14:09,480 (MONTSE) ¡Enric, ven! Vamos a ponerle un nombre al pez. 228 00:14:09,560 --> 00:14:11,680 ¡Mira! (LOLA) ¿Eso dónde estaba? 229 00:14:11,760 --> 00:14:13,160 ¡Hola! 230 00:14:14,160 --> 00:14:17,880 (LOLA) ¡Xavi, entra para casa! Tengo una pecera también. 231 00:14:17,960 --> 00:14:20,200 (MONTSE) Ponle un nombre, Irene. (IRENE) Rodolfo. 232 00:14:20,280 --> 00:14:23,560 (Música dramática, sin audio) 233 00:14:34,720 --> 00:14:35,800 Toma. 234 00:14:35,880 --> 00:14:38,600 Más ropa mía y... Coge a tu hermano. 235 00:14:39,520 --> 00:14:41,560 Coge a tu hermano, vamos... A mí no... 236 00:14:41,640 --> 00:14:43,920 ¡Venga, hombre, vamos! ¡Enric! 237 00:14:44,000 --> 00:14:45,560 Coge. 238 00:14:45,640 --> 00:14:47,120 Tengo hambre. 239 00:14:47,200 --> 00:14:48,440 ¿Quién tiene hambre? 240 00:14:48,520 --> 00:14:49,760 (IRENE) Yo. (ENRIC) Yo. 241 00:15:18,960 --> 00:15:22,200 (Música pop) 242 00:15:31,320 --> 00:15:32,520 Hola. 243 00:15:37,280 --> 00:15:38,480 ¿Qué pasa? 244 00:15:39,200 --> 00:15:40,480 ¿Qué miras? 245 00:15:41,240 --> 00:15:42,440 A ti. 246 00:15:44,960 --> 00:15:46,440 Voy a salir. 247 00:15:47,600 --> 00:15:48,920 Cuida de tu hermana. 248 00:15:50,920 --> 00:15:52,480 ¿Cuándo vas a volver? 249 00:15:53,800 --> 00:15:55,880 No lo sé. Pronto. 250 00:16:00,800 --> 00:16:02,160 Toma, dinero para la cena. 251 00:16:03,200 --> 00:16:04,400 ¿Sí? 252 00:16:05,120 --> 00:16:08,120 Mi hombre. El hombre de la casa. 253 00:16:11,320 --> 00:16:13,360 Te quiero. - Y yo a ti. 254 00:16:14,320 --> 00:16:17,120 ¿Cuánto, de aquí a...? - Al Sol. 255 00:16:17,200 --> 00:16:19,120 (RÍE) 256 00:16:22,200 --> 00:16:23,400 Irene, ven. 257 00:16:25,040 --> 00:16:27,000 Ven, venid aquí los dos, venid. 258 00:16:27,480 --> 00:16:29,960 A ver. Poned así las manos juntas. 259 00:16:30,640 --> 00:16:32,840 Las palmitas, como en misa, ¿vale? 260 00:16:33,400 --> 00:16:34,640 Tenéis que rezar... 261 00:16:35,200 --> 00:16:38,640 Tenéis que rezar mucho. De verdad, es importante. 262 00:16:39,480 --> 00:16:41,360 Cada noche, para que pueda encontrar 263 00:16:41,440 --> 00:16:43,400 un padre bueno para vosotros. 264 00:16:43,480 --> 00:16:44,680 Un padre... 265 00:16:45,480 --> 00:16:49,680 que os cuide, que os quiera muchísimo. 266 00:16:50,640 --> 00:16:52,760 ¿Sí? Vamos a cerrar los ojos. 267 00:16:57,040 --> 00:16:58,880 ¿Me lo prometéis? - Sí. 268 00:16:58,960 --> 00:17:01,000 Os quiero muchísimo. 269 00:17:01,720 --> 00:17:02,840 ¿Sí? 270 00:17:02,920 --> 00:17:06,040 Os quiero muchísimo, sois lo mejor que me ha pasado en la vida. 271 00:17:07,800 --> 00:17:09,080 Venga, hala. 272 00:17:09,800 --> 00:17:11,000 A ver. 273 00:17:11,480 --> 00:17:13,080 ¡Uf! 274 00:17:13,160 --> 00:17:18,480 Ya está. Las llaves de casa, para el señor de la casa. 275 00:17:19,400 --> 00:17:20,920 Portaos bien. 276 00:17:26,040 --> 00:17:27,320 ¿Estoy guapa? (AMBOS) Sí. 277 00:17:27,400 --> 00:17:28,400 ¿Mucho? 278 00:17:29,480 --> 00:17:31,360 Os quiero. Adiós. 279 00:17:31,440 --> 00:17:32,440 (Puerta cerrándose) 280 00:18:01,520 --> 00:18:02,920 ¡Hostia! 281 00:18:11,160 --> 00:18:13,080 (HABLA EN CATALÁN) 282 00:18:15,720 --> 00:18:16,960 ¡Hostia! 283 00:18:18,560 --> 00:18:21,000 (MUJER) ¿Estás buscando esto? (ENRIC) ¿Qué? 284 00:18:21,080 --> 00:18:22,800 (MUJER) Esto digo. 285 00:18:25,080 --> 00:18:26,840 (ENRIC) Sí. 286 00:18:26,920 --> 00:18:29,640 Sí, es mío. Es mío, gracias. - Toma. 287 00:18:29,720 --> 00:18:30,920 Perdona. 288 00:18:31,840 --> 00:18:33,480 Me cayó del cielo. 289 00:18:34,440 --> 00:18:36,120 Me golpeó la cabeza. 290 00:18:36,200 --> 00:18:39,000 Lo siento. - Pensé que era una señal de... 291 00:18:39,640 --> 00:18:42,000 Bueno, ya sabes, los extraterrestres. 292 00:18:42,640 --> 00:18:44,800 Que me decían que podía volver a fumar. 293 00:18:45,200 --> 00:18:47,560 Ya... - Hace 15 años que no fumo. 294 00:18:48,440 --> 00:18:50,040 ¿Me invitas a un cigarrillo? 295 00:18:51,640 --> 00:18:53,520 Las señales están para algo, ¿no? 296 00:18:53,600 --> 00:18:55,960 (Conversaciones indistintas) 297 00:18:58,000 --> 00:18:59,480 Está abierto el hotel. 298 00:18:59,560 --> 00:19:02,440 No, no. ¿A qué...? ¿A qué hora abren el bar? 299 00:19:07,840 --> 00:19:09,360 Tú eres contactado. 300 00:19:11,520 --> 00:19:12,760 ¿Cómo? 301 00:19:13,640 --> 00:19:16,840 Que si te abdujeron. - No. No. 302 00:19:21,440 --> 00:19:23,720 ¿Estás en la película? - Sí. 303 00:19:24,880 --> 00:19:26,760 Eres actor. - No. 304 00:19:29,040 --> 00:19:30,240 Soy técnico. 305 00:19:30,960 --> 00:19:32,320 Auxiliar de cámara. 306 00:19:39,160 --> 00:19:41,240 Qué curiosa es esta montaña. 307 00:19:44,760 --> 00:19:46,320 Montserrat. 308 00:19:50,520 --> 00:19:53,000 Ustedes están aquí rodando una película 309 00:19:53,080 --> 00:19:54,800 sobre la aparición de la Virgen. 310 00:19:56,760 --> 00:19:58,960 Y nosotros, mirando el cielo. 311 00:20:00,120 --> 00:20:02,040 A ver si aparecen ovnis. 312 00:20:04,280 --> 00:20:06,200 Cada cual cree en lo que cree. 313 00:20:12,600 --> 00:20:14,040 Yo no creo en nada. 314 00:20:17,480 --> 00:20:19,640 Escuché esa frase millones de veces. 315 00:20:20,440 --> 00:20:21,720 Millones. 316 00:20:22,600 --> 00:20:24,920 Sobre todo de gente que es creyente. 317 00:20:25,960 --> 00:20:27,640 En los más creyentes. 318 00:20:43,200 --> 00:20:44,400 Para mí es mi madre. 319 00:20:48,120 --> 00:20:50,120 ¿Cómo? - Montserrat. 320 00:20:55,920 --> 00:20:57,680 Es el nombre de mi madre. 321 00:21:00,520 --> 00:21:02,160 Qué casualidad, ¿verdad? 322 00:21:07,840 --> 00:21:11,800 (Música dramática, gemidos) 323 00:21:15,600 --> 00:21:18,640 (ENRIC) Dios... (MUJER GRITA) 324 00:21:23,720 --> 00:21:26,240 (GRITA) 325 00:21:29,000 --> 00:21:30,120 ¡Ah! 326 00:21:30,200 --> 00:21:32,520 ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? 327 00:21:32,600 --> 00:21:33,680 ¿Qué pasa? - ¡No! 328 00:21:33,760 --> 00:21:35,040 ¿Qué pasa? - ¡Déjame salir! 329 00:21:35,120 --> 00:21:37,560 No me toques, no me toques. - ¿Qué pasa? ¿Adónde vas? 330 00:21:40,760 --> 00:21:43,240 (Música dramática) 331 00:22:15,480 --> 00:22:16,800 ♪ "Stella Maris". 332 00:22:16,880 --> 00:22:19,200 ♪ "Hijas del Sol. Iluminamos tu camino". 333 00:22:19,280 --> 00:22:20,640 ♪ "Síguenos". ♪ 334 00:22:22,840 --> 00:22:26,440 "Querido creyente, querido seguidor, hola". 335 00:22:27,480 --> 00:22:29,280 "Soy Cecilia Puig Baró". 336 00:22:29,360 --> 00:22:32,920 "El mundo está en grave peligro, pero aún podemos salvarlo 337 00:22:33,000 --> 00:22:35,520 cantando nuestras canciones a la Virgen María". 338 00:22:36,480 --> 00:22:40,480 "Junto con mis hermanas, nuestro grupo musical Stella Maris 339 00:22:40,560 --> 00:22:43,280 pondrá a Dios en el centro de nuestra vida". 340 00:22:43,360 --> 00:22:46,160 "Cada semana publicaremos en la plataforma YouTube 341 00:22:46,240 --> 00:22:48,880 y en nuestra página web un nuevo vídeo musical 342 00:22:48,960 --> 00:22:50,880 dedicado al amor a Cristo". 343 00:22:51,280 --> 00:22:54,080 "Iluminamos tu camino. Síguenos". 344 00:22:55,560 --> 00:22:58,320 "Querido creyente, querido seguidor, hola". 345 00:22:58,400 --> 00:23:02,400 ("Diez cosas que no sabías de mí. 1) Mi nombre es Puig Baró". 346 00:23:02,480 --> 00:23:07,400 ("2) Yo confecciono los tejidos en el grupo musical Stella Maris". 347 00:23:08,600 --> 00:23:10,000 (MUJER) "¿Diga?". Rosa... 348 00:23:10,680 --> 00:23:12,800 "¿Quién es?". - Soy Enric. 349 00:23:14,560 --> 00:23:16,840 "¿Enric?". - Tenemos que hablar. 350 00:23:17,920 --> 00:23:20,040 (Truenos) 351 00:23:34,280 --> 00:23:37,080 Mira, las fichas con todos los cambios. 352 00:23:37,160 --> 00:23:39,640 Lo revisas y me dices. - Perfecto. 353 00:23:52,360 --> 00:23:53,680 ¿Qué pasa? 354 00:24:00,760 --> 00:24:03,680 Esto está mal. Te he dicho que es a 0,5 y lo estás haciendo a 1. 355 00:24:04,440 --> 00:24:06,080 Eso no es a 1, ¿no? - Sí, sí es a 1. 356 00:24:07,200 --> 00:24:08,320 Déjame. 357 00:24:08,400 --> 00:24:09,600 Quita. 358 00:24:18,840 --> 00:24:20,320 Tu trabajo es exactitud. 359 00:24:20,400 --> 00:24:22,720 Tú no eres una creativa, eres una modista. 360 00:24:22,800 --> 00:24:25,360 Y una modista tiene que seguir la ficha técnica. 361 00:24:25,440 --> 00:24:27,440 Tienes que seguir el patrón, ya está. 362 00:24:28,800 --> 00:24:30,640 (MUJER) Es que es muy difícil. 363 00:24:32,160 --> 00:24:33,800 No, no es muy difícil. 364 00:24:34,840 --> 00:24:36,480 Yo aprendí sola. 365 00:24:36,560 --> 00:24:38,520 ¿Sí? Si yo puedo, tú puedes. 366 00:24:42,680 --> 00:24:43,920 0,5. 367 00:24:49,560 --> 00:24:52,800 (MUJER) Por cierto, Irene, felicidades. 368 00:24:56,080 --> 00:24:57,320 Gracias. 369 00:25:04,920 --> 00:25:07,280 (Música dramática) 370 00:25:20,160 --> 00:25:21,680 (Para la música) 371 00:25:23,560 --> 00:25:24,760 ¿Qué pasa? 372 00:25:25,160 --> 00:25:26,800 Tengo miedo. 373 00:25:28,320 --> 00:25:30,960 Tranquila, tranquila. Ya pasó. 374 00:25:31,040 --> 00:25:32,680 ¿Quieres que me quede contigo? 375 00:25:34,360 --> 00:25:36,880 Vale. Relájate. 376 00:25:37,600 --> 00:25:39,920 Estírate, ya ha pasado. 377 00:25:40,000 --> 00:25:41,600 Ya ha pasado. 378 00:25:48,960 --> 00:25:50,560 ¿Rodolfo? 379 00:25:50,640 --> 00:25:51,880 Rodolfo... 380 00:25:52,720 --> 00:25:54,080 ¿Rodolfo? 381 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 Debe estar echando una siesta. 382 00:25:57,080 --> 00:25:58,080 Vale. 383 00:25:58,160 --> 00:26:00,720 Bueno, yo también me voy a dormir a tu lado. 384 00:26:01,560 --> 00:26:02,760 Bueno, vale. 385 00:26:03,360 --> 00:26:04,880 Quédate aquí. 386 00:26:06,720 --> 00:26:08,080 Descansa. 387 00:26:08,520 --> 00:26:12,440 Voy a ponerte comida para cuando te despiertes tener comida. 388 00:26:23,520 --> 00:26:26,360 ¿Es esa? - Cien... 389 00:26:27,000 --> 00:26:28,760 Enric, Enric... - Doscientas... 390 00:26:28,840 --> 00:26:30,120 Trescientas. - ¿Es esa? 391 00:26:30,200 --> 00:26:31,680 No. Más allá. 392 00:26:32,200 --> 00:26:33,440 ¡No! 393 00:26:36,880 --> 00:26:38,640 ¡Que me tiras de la acera! 394 00:26:43,040 --> 00:26:45,440 (HABLAN EN CATALÁN) 395 00:26:58,440 --> 00:27:00,120 Irene, ¿tú qué quieres? 396 00:27:02,760 --> 00:27:03,880 Un Bony. 397 00:27:03,960 --> 00:27:05,480 Y un Bony. 398 00:27:21,880 --> 00:27:24,040 (INTENTA SILBAR) 399 00:27:25,840 --> 00:27:27,280 No, no te sale. 400 00:27:29,000 --> 00:27:30,200 Mira, así. 401 00:27:30,280 --> 00:27:31,800 (SILBA) 402 00:27:31,880 --> 00:27:33,160 (ENRIC) ¿Y eso? 403 00:27:44,360 --> 00:27:46,280 (HOMBRE) Venga, señora, vamos. 404 00:27:46,360 --> 00:27:48,040 O sale ya su hijo o entramos nosotros. 405 00:27:48,120 --> 00:27:51,480 Vamos a ver. Va a venir a comisaría con nosotros sí o sí. 406 00:27:51,560 --> 00:27:52,840 O sale o entramos. 407 00:27:52,920 --> 00:27:55,560 No me cuente rollos, que sabe usted bien cómo va esto. 408 00:27:55,640 --> 00:27:57,520 (LOLA) ¡Alfonso! (HOMBRE) ¡Ya va, mama! 409 00:27:57,600 --> 00:28:00,120 (HOMBRE) Señora, apártese, apártese. 410 00:28:00,200 --> 00:28:02,480 Alfonso, ponte contra la pared. 411 00:28:02,560 --> 00:28:04,840 Contra la pared. (LOLA) ¡Alfonso! 412 00:28:04,920 --> 00:28:06,400 No venís en busca de los ricos. 413 00:28:06,480 --> 00:28:08,440 Estáis aquí todos los días. (IRENE) No está. 414 00:28:08,520 --> 00:28:10,840 Pero le estoy diciendo que el niño se está vistiendo. 415 00:28:10,920 --> 00:28:13,240 ¡Alfonso! Tened cuidado con el niño. 416 00:28:13,320 --> 00:28:16,000 (HOMBRE) Cállese ya, señora. (LOLA) Id a por los ricos, 417 00:28:16,080 --> 00:28:18,760 que son los que tienen el dinero. (HOMBRE) Alfonso, venga. 418 00:28:18,840 --> 00:28:20,400 (LOLA) Tratad bien al niño. 419 00:28:20,480 --> 00:28:22,960 Tratadlo bien. - Venga, Alfonso. 420 00:28:23,040 --> 00:28:25,240 ¡Alfonso! Espera, hijo. 421 00:28:25,320 --> 00:28:26,400 ¡Que me vas a lesionar! 422 00:28:26,480 --> 00:28:29,040 Te sabes el camino perfectamente. Venga, vamos. 423 00:28:29,120 --> 00:28:30,480 ¡Tratadlo bien! 424 00:28:30,560 --> 00:28:32,800 Que ya os conozco. Venga, niño. 425 00:28:32,880 --> 00:28:34,640 Tu padre me tiene harta, tu padre. 426 00:28:34,720 --> 00:28:37,400 Lo que estoy pasando con tu padre. ¿Y tu madre? ¿No está? 427 00:28:37,480 --> 00:28:39,080 No. - Pues mira, 428 00:28:39,160 --> 00:28:41,640 Xavi, quédate aquí con ellos y, cuando venga tu madre, 429 00:28:41,720 --> 00:28:43,200 dile que he tenido que salir. 430 00:28:43,280 --> 00:28:45,400 Tu padre me va a quitar la vida, tu padre. 431 00:28:46,960 --> 00:28:50,160 ¡Me cago en la leche del niño! 432 00:28:50,240 --> 00:28:52,040 (Puerta cerrándose) 433 00:28:52,120 --> 00:28:53,480 Qué lío, ¿no? 434 00:28:55,240 --> 00:28:57,000 ¿Tienes hambre? - No. 435 00:28:57,680 --> 00:29:00,040 ¿Quieres pasar? - Vale. 436 00:29:00,120 --> 00:29:02,440 (Música dramática) 437 00:29:03,040 --> 00:29:06,720 (XAVI) ¿Sabéis? Este collar lo hicimos en el colegio 438 00:29:06,800 --> 00:29:09,400 en una excursión al Pueblo Español 439 00:29:09,480 --> 00:29:12,440 en una feria medieval en Barcelona. 440 00:29:12,520 --> 00:29:14,640 Yo pinté este collar, 441 00:29:14,720 --> 00:29:17,200 lo pusimos en un horno y me hice el collar. 442 00:29:17,280 --> 00:29:21,000 Fuimos con otro colegio y nos lo pasamos muy bien. 443 00:29:21,080 --> 00:29:24,120 Estuvimos todo el día, fuimos a un espectáculo, 444 00:29:24,200 --> 00:29:27,240 hicieron un concierto y moló mucho. - Qué bien. 445 00:29:27,320 --> 00:29:30,200 (XAVI) Yo tengo unos amigos, que somos yo y tres más, 446 00:29:30,280 --> 00:29:32,720 que se llaman Anwar, 447 00:29:32,800 --> 00:29:35,960 que sus padres son de Argelia... 448 00:29:36,040 --> 00:29:39,560 Un amigo mío que se llama Roc y otro que se llama Kim. 449 00:29:39,640 --> 00:29:42,360 Y los cuatro jugamos a fútbol siempre 450 00:29:42,440 --> 00:29:45,200 y nos gusta mucho. Siempre hacemos lo mismo: 451 00:29:45,280 --> 00:29:47,160 un partido, dos contra dos. 452 00:29:47,240 --> 00:29:49,200 ¿Y os dejan jugar a fútbol cada día? 453 00:29:49,280 --> 00:29:51,800 (XAVI) Sí, cada día tenemos los patios 454 00:29:51,880 --> 00:29:55,400 y nos dejan jugar a fútbol, a básquet también a veces... 455 00:29:55,480 --> 00:29:58,160 Tres, dos, uno... 456 00:29:58,240 --> 00:30:00,920 ¡Ya! - Venga, venga, venga. ¡Venga! 457 00:30:02,920 --> 00:30:04,360 Venga, venga. - El coche negro... 458 00:30:04,440 --> 00:30:06,480 (XAVI) ¡Aprieta más! (ENRIC) Vale, vale, vale. 459 00:30:06,560 --> 00:30:08,280 (IRENE) Y el ganador es... 460 00:30:08,760 --> 00:30:10,480 No funciona. 461 00:30:10,560 --> 00:30:12,840 Se ha parado. - (RÍE) 462 00:30:28,680 --> 00:30:30,920 (Conversaciones indistintas) 463 00:30:31,000 --> 00:30:33,400 ¿Es mamá? - Diría que sí. 464 00:30:35,400 --> 00:30:37,920 (MONTSE) ¡Aitor, muchas gracias! (HOMBRE) ¡Adiós, guapo! 465 00:30:38,000 --> 00:30:39,520 Quédate con el cambio. 466 00:30:43,960 --> 00:30:47,400 Oye, cuidado, que..., que tengo la pizza... 467 00:30:49,720 --> 00:30:51,120 (HOMBRE) A ver, a ver. 468 00:30:52,000 --> 00:30:53,480 (MONTSE) ¡Hola! 469 00:30:53,560 --> 00:30:55,400 ¡Mis chicos! (IRENE) Hola. 470 00:30:55,480 --> 00:30:56,680 La cena. 471 00:30:57,400 --> 00:30:59,560 Pizza a domicilio, ¿qué os parece? 472 00:30:59,640 --> 00:31:02,240 Jamón y queso, la que más os gusta a vosotros. 473 00:31:02,880 --> 00:31:04,000 ¡Mis reyes! 474 00:31:04,080 --> 00:31:06,560 ¿Qué pasa, qué son esas caras tan serias? Mira. 475 00:31:06,640 --> 00:31:08,560 Ellos son mis duendecillos... 476 00:31:08,640 --> 00:31:11,280 Que me caigo. Perdón, chicos. (RÍE) 477 00:31:12,320 --> 00:31:14,560 Pero ¿qué pasa, por qué tan serios? 478 00:31:14,640 --> 00:31:17,040 Bueno, mis duendecillos. (HOMBRE) Son tus hijos, ¿no? 479 00:31:17,120 --> 00:31:19,760 (MONTSE) Sí, parecen mis abuelos, pero son mis hijos. 480 00:31:19,840 --> 00:31:21,560 (HOMBRE) Hola. 481 00:31:22,680 --> 00:31:24,400 Hasta luego. 482 00:31:25,120 --> 00:31:27,280 Que me equivoqué, es la del otro lado. 483 00:31:30,280 --> 00:31:31,960 (RESOPLA) 484 00:31:32,680 --> 00:31:34,000 ¿Quieres un trozo? 485 00:31:34,080 --> 00:31:35,280 No. 486 00:31:44,160 --> 00:31:46,520 La guardamos para mañana. - Vale. 487 00:31:47,760 --> 00:31:49,880 (MONTSE GIME) 488 00:31:53,240 --> 00:31:54,440 Hey. 489 00:32:14,800 --> 00:32:18,040 Nos contó que un amigo muy travieso de su clase 490 00:32:18,840 --> 00:32:21,880 cogió el pegamento de su estuche 491 00:32:21,960 --> 00:32:25,600 y se lo puso en toda la silla de la profesora. 492 00:32:25,680 --> 00:32:27,160 Entonces la profesora llegó, 493 00:32:27,240 --> 00:32:31,720 se sentó y al levantarse se le quedó la silla enganchada. 494 00:32:31,800 --> 00:32:33,320 (MONTSE) ¿Se quedó en culo? 495 00:32:33,400 --> 00:32:35,360 Fue con el culo al aire por toda la escuela 496 00:32:35,440 --> 00:32:37,920 y castigó a toda la clase. - (RÍE) 497 00:32:41,240 --> 00:32:42,560 Menuda pringada. 498 00:32:46,040 --> 00:32:47,680 (RÍE) 499 00:32:47,760 --> 00:32:49,800 ¿Cuándo iremos nosotros? - ¿Adónde? 500 00:32:49,880 --> 00:32:51,080 Al cole. 501 00:32:54,600 --> 00:32:55,720 Pronto. 502 00:32:55,800 --> 00:32:56,920 No lo sé. 503 00:32:57,000 --> 00:32:58,680 Acabamos de llegar. 504 00:32:59,720 --> 00:33:01,000 Hace dos días. 505 00:33:03,360 --> 00:33:04,720 Pronto. 506 00:33:06,280 --> 00:33:10,040 Además, que el cole es un asco. 507 00:33:10,120 --> 00:33:11,920 Mira, es que oigo "cole" y... 508 00:33:12,520 --> 00:33:14,800 A ver, di "cole". (IRENE) Cole. 509 00:33:15,480 --> 00:33:17,600 Cole, cole, cole. - No, por favor. 510 00:33:17,680 --> 00:33:21,120 Cole, cole, cole. - Irene, corre, la papelera, que... 511 00:33:22,080 --> 00:33:23,400 El cole es un ro... 512 00:33:23,480 --> 00:33:26,920 No puedes decirla, por favor. (IRENE) Cole, cole, cole. 513 00:33:27,000 --> 00:33:28,800 (ENRIC) Cole. 514 00:33:28,880 --> 00:33:30,760 Que me muero. - Cole. 515 00:33:30,840 --> 00:33:32,320 Que mamá se muere. 516 00:33:34,800 --> 00:33:36,120 (Timbre) 517 00:33:40,840 --> 00:33:43,000 Montse, hija mía. - Hola, Lola, cariño. 518 00:33:43,080 --> 00:33:46,040 Que vengo a decirte una cosa. - Claro, claro, pasa. 519 00:33:46,120 --> 00:33:47,120 Ven, estamos aquí. 520 00:33:47,200 --> 00:33:49,120 Que están aquí los niños. - No, aquí mejor. 521 00:33:49,200 --> 00:33:52,000 (SUSURRANDO) Mejor aquí, Montse, que no se enteren los niños. 522 00:33:52,080 --> 00:33:54,520 Mira, yo voy a proponerte una cosa. 523 00:33:54,600 --> 00:33:56,920 Mi nieto ya lo ha hecho muchas veces. 524 00:33:57,000 --> 00:33:58,320 ¿Tu niño qué edad tiene? 525 00:33:58,400 --> 00:34:01,480 (TV) "Hoy es el último día de la actual legislatura parlamentaria". 526 00:34:02,280 --> 00:34:05,240 Esto está húmedo. - Pues échale más corte. 527 00:34:06,920 --> 00:34:08,280 (HABLAN EN CATALÁN) 528 00:34:16,000 --> 00:34:17,600 Nada, Lola, yo no lo veo claro. 529 00:34:17,680 --> 00:34:19,320 ¿Seguro que no va a pasar nada malo? 530 00:34:19,400 --> 00:34:21,640 Es que no... (LOLA) Montse, no te preocupes, 531 00:34:21,720 --> 00:34:23,960 que no va a pasar nada, que no es la primera vez. 532 00:34:25,080 --> 00:34:26,760 Ya está. - A ver. 533 00:34:33,800 --> 00:34:35,600 Venga, mete aquí un pie. 534 00:34:36,880 --> 00:34:38,160 Y aquí mete el otro. 535 00:34:38,560 --> 00:34:40,280 Y escucha bien lo que te voy a decir. 536 00:34:40,840 --> 00:34:42,800 Esto no se toca. 537 00:34:43,520 --> 00:34:44,760 Ni se abre. 538 00:34:44,840 --> 00:34:46,520 Ni se juega ni nada de nada. 539 00:34:46,600 --> 00:34:47,800 ¿Vale, cariño mío? - Ya está. 540 00:34:47,880 --> 00:34:49,560 Lola, ya está. Mejor lo vamos a dejar. 541 00:34:49,640 --> 00:34:51,720 Enric, nos vamos. - Montse, ya está bien. 542 00:34:57,520 --> 00:35:00,160 (HOMBRE) ¿Montserrat Baró? - Sí, soy yo. 543 00:35:00,240 --> 00:35:02,600 Es que va a pasar solo él. A mí no me quiere ver. 544 00:35:03,280 --> 00:35:04,520 Estamos peleados. 545 00:35:05,240 --> 00:35:06,480 (HOMBRE) Chaval. 546 00:35:13,960 --> 00:35:15,360 ¿Estás nervioso o qué? 547 00:35:15,800 --> 00:35:18,280 Abre un poquito las piernas. Los brazos. 548 00:35:20,560 --> 00:35:23,680 Seguro que tu padre tiene muchas ganas de verte, ya verás. 549 00:35:23,760 --> 00:35:25,040 Ya está. 550 00:35:38,160 --> 00:35:39,440 (HOMBRE) Media hora. 551 00:35:42,200 --> 00:35:43,920 Hola, nene. 552 00:35:44,000 --> 00:35:45,200 ¿Qué tal? 553 00:35:48,600 --> 00:35:49,880 ¿Cómo estás? 554 00:35:51,400 --> 00:35:52,600 ¿Qué tal la mamá? 555 00:35:52,680 --> 00:35:54,080 Bien. - ¿Bien? 556 00:35:55,240 --> 00:35:56,440 Bueno. 557 00:35:58,200 --> 00:35:59,720 ¿Está mirando? 558 00:36:02,040 --> 00:36:03,720 ¿Y por qué estás tan serio? 559 00:36:06,240 --> 00:36:07,840 Ríete un poco, ¿no? 560 00:36:14,040 --> 00:36:15,840 ¿Te han registrado? - Sí. 561 00:36:20,280 --> 00:36:21,480 ¿Dónde está? 562 00:36:21,920 --> 00:36:23,320 Aquí y aquí. 563 00:36:23,400 --> 00:36:24,680 Aquí y aquí. 564 00:36:27,600 --> 00:36:28,760 Dame un abrazo. 565 00:36:52,760 --> 00:36:54,240 ¿Cuántos años tienes tú? 566 00:36:54,880 --> 00:36:56,360 Diez. - ¿Diez? 567 00:37:04,160 --> 00:37:06,320 A ver, cariño. Léeme esto. 568 00:37:06,400 --> 00:37:07,760 A ver cómo suena. 569 00:37:07,840 --> 00:37:09,080 Esto. 570 00:37:10,320 --> 00:37:12,320 "Los ángeles... 571 00:37:13,320 --> 00:37:15,160 se van...". - Están. 572 00:37:15,240 --> 00:37:17,120 "Están de mi lado". 573 00:37:18,160 --> 00:37:21,240 "Es...". - Están... 574 00:37:21,320 --> 00:37:25,760 "Están en mi camino". 575 00:37:27,320 --> 00:37:29,040 ¿Te gusta? 576 00:37:30,120 --> 00:37:31,680 Lo he escrito yo. 577 00:37:32,280 --> 00:37:36,040 (IRENE) Vale, voy a recortar este. - Mamá. 578 00:37:37,720 --> 00:37:40,360 (MONTSE) ¿Qué? (IRENE) ¿Cuál te gusta más? 579 00:37:40,440 --> 00:37:42,000 ¿Cuándo veremos a papá? 580 00:37:42,080 --> 00:37:43,200 Esta. 581 00:37:43,280 --> 00:37:45,680 (Villancicos de fondo) 582 00:38:01,800 --> 00:38:04,400 (IRENE) No lo encuentro. 583 00:38:04,480 --> 00:38:06,040 (MONTSE) A ver. 584 00:38:06,120 --> 00:38:08,600 Era precioso. (IRENE) Ya. 585 00:38:08,680 --> 00:38:11,440 Este... (MONTSE) Era precioso. 586 00:38:18,440 --> 00:38:22,440 Este se parece... - Tú eres más guapa. 587 00:38:28,280 --> 00:38:30,160 (Para la música) 588 00:38:44,560 --> 00:38:47,040 (MUJER) Sí, aquí sigo. Dígame. 589 00:38:49,560 --> 00:38:51,240 Ya, pero mire usted, señorita. 590 00:38:51,320 --> 00:38:53,560 Mire, es que los del santuario de animales 591 00:38:53,640 --> 00:38:55,280 me han dicho que llame al SEPRONA. 592 00:38:55,360 --> 00:38:57,320 Y los del SEPRONA me dicen... 593 00:38:57,760 --> 00:39:00,600 que no tienen tiempo, que busque algún refugio. 594 00:39:00,680 --> 00:39:03,160 Oiga, aquí cada uno le tira el muerto al otro 595 00:39:03,240 --> 00:39:04,440 y mientras tanto hay 596 00:39:04,520 --> 00:39:07,840 un pobre animal que se va a morir de frío, de hambre o del asco. 597 00:39:09,760 --> 00:39:11,000 De acuerdo. 598 00:39:11,720 --> 00:39:13,040 Espero su llamada. 599 00:39:14,000 --> 00:39:15,480 María Rosa Puig. 600 00:39:16,400 --> 00:39:17,640 Gracias. 601 00:39:18,160 --> 00:39:19,360 ¡Enric, mi niño! 602 00:39:20,280 --> 00:39:21,480 Hola, Rosa. 603 00:39:22,520 --> 00:39:24,080 Qué alegría. 604 00:39:28,720 --> 00:39:30,640 ¿Están ricos? 605 00:39:30,720 --> 00:39:33,400 Los huevos son nuestros. Y los higos también, de la higuera. 606 00:39:34,400 --> 00:39:36,040 Están muy dulces. 607 00:39:36,120 --> 00:39:37,560 Han salido muy ricos este año. 608 00:39:37,640 --> 00:39:39,480 (MUJER) Luego te tomas uno de postre. 609 00:39:41,640 --> 00:39:43,000 He visto los vídeos. 610 00:39:43,920 --> 00:39:45,280 Ya. 611 00:39:46,880 --> 00:39:48,920 Al parecer, lo ha visto toda España. 612 00:39:50,040 --> 00:39:51,720 Al final lo ha conseguido. 613 00:39:52,480 --> 00:39:53,840 Quién lo iba a decir. 614 00:39:53,920 --> 00:39:55,320 Pero lo ha conseguido. 615 00:40:01,120 --> 00:40:02,600 Rosa... - Dime. 616 00:40:06,000 --> 00:40:07,240 Que falta Irene. 617 00:40:10,840 --> 00:40:12,680 Ella no fue nunca del grupo. 618 00:40:12,760 --> 00:40:13,960 Ya sabes. 619 00:40:14,680 --> 00:40:16,000 La hija del pecado. 620 00:40:22,560 --> 00:40:24,040 (ENRIC) Rosa... 621 00:40:24,120 --> 00:40:25,280 ¿Qué? 622 00:40:25,360 --> 00:40:26,800 (ENRIC) He mirado todo. 623 00:40:26,880 --> 00:40:29,560 Los vídeos, los créditos... Están todas. 624 00:40:32,240 --> 00:40:33,600 Solo falta Irene. 625 00:40:34,160 --> 00:40:36,280 ¿Crees que sigue ahí, después de tanto tiempo? 626 00:40:37,880 --> 00:40:39,560 No sé nada de Irene. 627 00:40:39,640 --> 00:40:41,280 No sé nada de ellas. 628 00:40:41,360 --> 00:40:42,880 Soy Satanás, ¿te acuerdas? 629 00:40:59,360 --> 00:41:00,840 Está como la dejaste. 630 00:41:05,720 --> 00:41:06,920 Enric..., 631 00:41:07,800 --> 00:41:09,600 estoy segura de que Irene está bien. 632 00:41:11,120 --> 00:41:12,320 Descansa. 633 00:41:12,800 --> 00:41:14,000 Buenas noches. 634 00:41:45,360 --> 00:41:46,840 (Música de suspense) 635 00:42:16,760 --> 00:42:18,520 (HOMBRE) "¿Cómo te llamas?". 636 00:42:30,640 --> 00:42:31,920 ¿Nos entiendes? 637 00:42:32,000 --> 00:42:33,400 ¿Eres de aquí o no? 638 00:42:38,680 --> 00:42:40,720 ¿Esta sangre es tuya? 639 00:42:41,280 --> 00:42:42,640 ¿Es de otra persona? 640 00:42:50,680 --> 00:42:52,960 (Ambiente ciudad) 641 00:42:56,640 --> 00:42:58,440 ¡Chico, mírame! - ¡Tira el cuchillo! 642 00:42:58,520 --> 00:43:00,040 Al suelo. - ¡Tira el cuchillo! 643 00:43:00,120 --> 00:43:01,480 ¡Manos atrás! ¡Manos atrás! 644 00:43:02,080 --> 00:43:05,080 (HOMBRE) "¿Hay alguna persona que pueda responder por ti?". 645 00:43:05,160 --> 00:43:06,720 "Si no quieres decirnos tu nombre, 646 00:43:06,800 --> 00:43:08,720 dinos quién nos puede decir cómo te llamas". 647 00:43:13,840 --> 00:43:15,160 ¿Qué nos puedes decir? 648 00:43:20,080 --> 00:43:21,760 Rosa Puig. (HOMBRE) Rosa Puig. 649 00:43:29,640 --> 00:43:31,080 Está aquí dentro, pase. 650 00:43:31,560 --> 00:43:32,880 Aquí tiene al chico. 651 00:43:39,760 --> 00:43:42,200 ¿Qué te ha pasado? ¿Qué te ha pasado? 652 00:43:46,840 --> 00:43:49,520 (Truenos) 653 00:44:08,120 --> 00:44:10,480 (Ambiente fiesta) 654 00:44:17,920 --> 00:44:21,680 (Música rock) 655 00:44:24,600 --> 00:44:29,120 Acaba de contarle lo del chino. - Pues hasta el culo. 656 00:44:29,200 --> 00:44:30,720 De verdad. 657 00:44:30,800 --> 00:44:34,800 (HOMBRE) Que me la tienes aburrida. (HOMBRE) Los putos chinos. 658 00:44:35,720 --> 00:44:38,920 Pero ¡si está mi príncipe despierto! 659 00:44:39,000 --> 00:44:40,400 Baja la música. 660 00:44:40,480 --> 00:44:42,600 Bueno, un poquito más, cariño. No pasa nada. 661 00:44:42,680 --> 00:44:45,240 (HOMBRE) ¿Qué pasa, chaval? - Estamos con unos amigos. 662 00:44:45,320 --> 00:44:49,000 Un momento, por favor. Os presento a mi príncipe... 663 00:44:49,080 --> 00:44:52,840 Al rey, no mi príncipe. El rey de la casa. El rey. 664 00:44:52,920 --> 00:44:55,440 Que le da vergüenza. 665 00:44:55,520 --> 00:44:58,400 ¿Que tiene vergüenza? Anda, que suba la música. 666 00:44:58,480 --> 00:45:00,600 Sube la música, que vamos a bailar un poco. 667 00:45:00,680 --> 00:45:02,600 (Música rock) 668 00:45:03,560 --> 00:45:05,960 ¡Uh! (TODOS VITOREAN) 669 00:45:08,560 --> 00:45:11,520 (VITOREAN) 670 00:45:12,720 --> 00:45:15,560 A ver, a ver, que voy a subir a mi... 671 00:45:15,640 --> 00:45:17,200 A ver, al príncipe. 672 00:45:17,280 --> 00:45:19,600 Vamos a la mesa. ¡Vamos a la mesa! 673 00:45:19,680 --> 00:45:21,120 ¡Arriba! 674 00:45:24,400 --> 00:45:25,720 Mamá, quiero dormir. 675 00:45:25,800 --> 00:45:27,760 Vale, venga. Me lo llevo. Ya está. 676 00:45:27,840 --> 00:45:31,000 (HOMBRE) No te lo lleves. - Ya está, no, ya está. 677 00:45:31,080 --> 00:45:33,520 Venga, a dormir. ¡Ahora vengo! (HOMBRE) ¡Venga, peque! 678 00:45:34,120 --> 00:45:35,520 A la cama. 679 00:45:35,600 --> 00:45:38,280 (HOMBRE) ¡Montse, no tardes! - Ya voy. 680 00:45:40,600 --> 00:45:41,840 ¿Qué? ¿Qué pasa? 681 00:45:45,440 --> 00:45:46,800 ¿Qué pasa, tonto? 682 00:45:48,480 --> 00:45:50,240 ¿Que estás enfadado conmigo? 683 00:45:50,320 --> 00:45:51,520 (ENRIC) Sí. 684 00:45:52,040 --> 00:45:53,040 ¿Y qué hago? 685 00:45:53,920 --> 00:45:55,120 Dime, ¿qué hago? 686 00:45:55,760 --> 00:45:56,960 A ver. 687 00:45:57,520 --> 00:45:58,520 ¿Qué quieres que haga? 688 00:46:00,440 --> 00:46:02,680 ¿Qué hago, pelopincho? 689 00:46:08,600 --> 00:46:10,400 Mamá tiene que vivir. 690 00:46:12,400 --> 00:46:15,400 (Música pop de fondo) 691 00:46:20,880 --> 00:46:24,400 (HACE PLAYBACK) 692 00:46:54,800 --> 00:46:57,480 (Ambiente fiesta) 693 00:47:00,440 --> 00:47:02,200 (Para la música) 694 00:47:19,960 --> 00:47:24,720 (ENRIC) Mamá. - Ven, cariño. Ven aquí. 695 00:47:33,200 --> 00:47:34,600 (ENRIC) Mamá. 696 00:47:34,680 --> 00:47:36,400 ¡Ah, ah! 697 00:47:36,480 --> 00:47:38,760 (GRITA) 698 00:48:20,000 --> 00:48:21,720 Mi chico guapo. 699 00:48:27,360 --> 00:48:28,880 Me voy. 700 00:48:44,560 --> 00:48:46,280 No quería que nadie supiera nada. 701 00:48:47,320 --> 00:48:48,600 Solo lo sé yo. 702 00:48:50,400 --> 00:48:51,600 Lo siento. 703 00:48:54,960 --> 00:48:56,560 Ha pasado por mucho, Enric. 704 00:48:57,120 --> 00:48:58,880 Por mucho desde que te fuiste. 705 00:49:03,800 --> 00:49:05,120 Ten cuidado. 706 00:49:05,680 --> 00:49:07,160 Ten cuidado, por favor. 707 00:49:10,640 --> 00:49:13,160 (Música dramática) 708 00:49:28,560 --> 00:49:29,760 (IRENE) "¿Sí?". 709 00:49:31,800 --> 00:49:33,360 Irene... 710 00:49:33,440 --> 00:49:34,680 (IRENE) "¿Quién es?". 711 00:49:34,760 --> 00:49:36,520 Soy Enric..., 712 00:49:37,760 --> 00:49:39,240 tu hermano. 713 00:49:49,400 --> 00:49:51,840 (HOMBRE) Perdona, no se puede fumar aquí. 714 00:49:51,920 --> 00:49:57,200 (IRENE OFF) "Quémalo, quémalo, quémalo". 715 00:49:57,280 --> 00:50:01,880 ¡Niña! Mira, hija, soy yo, Lola. ¿No está la Montse por ahí? 716 00:50:01,960 --> 00:50:04,440 ¡Niño, no juegues con eso! Estate quie... 717 00:50:04,520 --> 00:50:05,800 ¡Chiquillo, deja eso! 718 00:50:05,880 --> 00:50:08,440 Me cago en la madre que te parió. ¡Apaga eso! 719 00:50:08,520 --> 00:50:10,920 Es que me dijo que iba a venir por la mañana. 720 00:50:11,000 --> 00:50:13,680 Espera, mi alma, porque tengo aquí una que no veas. 721 00:50:13,760 --> 00:50:17,240 A ver. 39,5. Para la cama, y coge la almohada. 722 00:50:17,320 --> 00:50:18,720 Mira, si viene y la ves, 723 00:50:18,800 --> 00:50:21,640 dile que me llame, que yo tengo que salir, cariño mío. 724 00:50:21,720 --> 00:50:24,560 Mira que te diga, Xavi. La abuela tiene que salir. 725 00:50:24,640 --> 00:50:27,200 Quédate con ellos. La abuela se tiene que ir. 726 00:50:27,280 --> 00:50:30,000 Para cualquier cosa, me llamas al trabajo, ¿vale, cariño mío? 727 00:50:30,560 --> 00:50:32,040 ¡ "Portarse" bien! 728 00:50:35,480 --> 00:50:37,440 Estuve trabajando en publicidad. 729 00:50:37,520 --> 00:50:38,640 ¿En publicidad de qué? 730 00:50:38,720 --> 00:50:41,680 Sí, en publicidad de anuncios de televisión. 731 00:50:41,760 --> 00:50:43,960 Yo soy de cámara. 732 00:50:44,040 --> 00:50:46,440 ¿En serio? - Claro, los foquitos... 733 00:50:46,520 --> 00:50:47,760 Las lucecitas. 734 00:50:47,840 --> 00:50:50,800 Estuve haciendo atrezo y vestuario también, tío. 735 00:50:50,880 --> 00:50:53,520 O sea... - Atrezo es vestuario, ¿no? 736 00:50:53,600 --> 00:50:55,440 No, atrezo no es vestuario, tío. 737 00:50:55,520 --> 00:50:58,400 Atrezo puede ser el escenario... - No, no, atrezo son movidas... 738 00:50:58,480 --> 00:51:00,280 Sí, es verdad. - Vestuario es vestuario. 739 00:51:00,360 --> 00:51:02,040 Lo que llevas. - ¡Oye! 740 00:51:02,120 --> 00:51:03,440 Le he dicho que no fume, ¿no? 741 00:51:03,520 --> 00:51:05,800 No estoy fumando, joder. - No, hombre. 742 00:51:06,640 --> 00:51:08,480 Señor, oye. - Un momentito. 743 00:51:08,560 --> 00:51:11,120 Si no, voy a llamar a la policía. - Ya está, estoy limpio. 744 00:51:11,200 --> 00:51:12,840 Ponme una. - Ya está. 745 00:51:14,200 --> 00:51:16,280 Chacho, que si no quieres, me lo bebo yo. 746 00:51:16,360 --> 00:51:18,160 ¿Que no puedes con esto o qué? 747 00:51:18,240 --> 00:51:19,640 Los huevos. 748 00:51:19,720 --> 00:51:21,400 (RÍE) "Los huevos...". 749 00:51:24,040 --> 00:51:28,040 ♪ Stella Maris, Stella Maris, Stella Maris. 750 00:51:28,120 --> 00:51:32,040 ♪ Stella Maris, Stella Maris, Stella Maris. 751 00:51:32,120 --> 00:51:35,760 ♪ Stella-la-la-la... ♪ 752 00:51:38,680 --> 00:51:41,320 Son unas zumbadas... 753 00:51:41,400 --> 00:51:44,920 Se van muriendo, se van reproduciendo, endogamia... 754 00:51:49,760 --> 00:51:51,640 No te rayes, tío. 755 00:51:52,640 --> 00:51:55,320 Te veo ahí un poco cruzado. 756 00:52:00,640 --> 00:52:03,600 ♪ ...fuerte como un mástil. 757 00:52:03,680 --> 00:52:06,000 ♪ Stella Maris, fuerte como un mástil, 758 00:52:06,080 --> 00:52:08,560 ♪ más rápido que un taxi, GPS gratis. 759 00:52:08,640 --> 00:52:11,120 ♪ Stella Maris, Stella Maris. 760 00:52:11,200 --> 00:52:14,920 ♪ Stella Maris, hijas del sol. Iluminamos tu camino. 761 00:52:15,000 --> 00:52:16,680 ♪ Síguenos. 762 00:52:17,640 --> 00:52:18,840 ♪ Stella... ♪ 763 00:52:19,360 --> 00:52:22,320 ¿Qué haces? - ¡Oye, oye, oye! 764 00:52:22,400 --> 00:52:25,920 (Gritos) 765 00:52:27,360 --> 00:52:28,880 ¿Qué pasa? 766 00:52:31,720 --> 00:52:34,680 Pero ¿qué haces? ¿Qué estás haciendo? 767 00:52:34,760 --> 00:52:36,120 ¡Quieto! ¿Qué pasa? 768 00:52:37,640 --> 00:52:40,680 Oye, oye, oye. - ¡Oye, dejadlo! 769 00:52:43,400 --> 00:52:45,680 (Gritos) 770 00:52:46,480 --> 00:52:47,800 Nos vamos a la calle. 771 00:52:49,120 --> 00:52:50,320 Para, para. 772 00:52:51,360 --> 00:52:53,440 (HOMBRE) ¡Vale, vale, vale! 773 00:52:59,480 --> 00:53:03,640 ¡Ah! ¡Ah! 774 00:53:03,720 --> 00:53:08,320 (Música, audio de fondo) 775 00:53:08,400 --> 00:53:12,600 ♪ Cumpleaños feliz. 776 00:53:13,160 --> 00:53:18,400 ♪ Te deseamos todos 777 00:53:18,480 --> 00:53:23,440 ♪ cumpleaños feliz. ♪ 778 00:53:23,520 --> 00:53:25,120 (HOMBRE) Venga, mal, pero fuerte. 779 00:53:25,200 --> 00:53:26,880 (HOMBRE) Pide un deseo. 780 00:53:26,960 --> 00:53:28,560 Pide un deseo. - No, ya sabéis que... 781 00:53:28,640 --> 00:53:31,560 (MUJER) ¡Irene! Va, sopla. 782 00:53:31,640 --> 00:53:33,960 Vale, ya está, vale. (MUJER) Que se cumple, va. 783 00:53:34,040 --> 00:53:36,600 (Silencio) 784 00:53:36,680 --> 00:53:38,120 (TODOS) Bien. 785 00:53:38,200 --> 00:53:39,480 (Timbre) 786 00:53:39,560 --> 00:53:41,760 (HOMBRE) Aguántamelo, ya voy yo. - No, no. Voy yo. 787 00:53:41,840 --> 00:53:43,800 (HOMBRE) ¿Vas tú? - Sí, id cortando la tarta. 788 00:53:43,880 --> 00:53:46,680 (MUJER) Pero ven, que lo acabo todo. - Sí. 789 00:53:48,200 --> 00:53:49,560 (HOMBRE) Gracias. 790 00:53:49,640 --> 00:53:51,000 ¿Me despejáis la mesa? 791 00:53:51,080 --> 00:53:52,960 (Silencio) 792 00:54:04,000 --> 00:54:05,160 Vete de aquí. 793 00:54:07,880 --> 00:54:09,080 Irene... 794 00:54:11,480 --> 00:54:13,800 Vete de aquí y no vuelvas. 795 00:54:17,960 --> 00:54:19,800 (HOMBRE) ¡Irene! 796 00:54:20,360 --> 00:54:22,400 (Música dramática) 797 00:54:27,080 --> 00:54:28,440 Irene... 798 00:54:29,960 --> 00:54:32,760 Irene, empiezo a servir. (MUJER) Yo quiero, yo quiero. 799 00:54:32,840 --> 00:54:34,480 ¡Voy! (HOMBRE) Vale. 800 00:54:35,720 --> 00:54:38,040 (HOMBRE) ¡No lo cojas con las manos! 801 00:54:39,080 --> 00:54:41,680 No pasa nada. 802 00:54:41,760 --> 00:54:43,040 No me gusta. 803 00:54:43,120 --> 00:54:45,200 Era el vecino, que me ha regalado un vino. 804 00:54:45,280 --> 00:54:47,600 ¡Mira qué bien! - Qué buen vecino. 805 00:54:47,680 --> 00:54:48,680 Míchel. 806 00:54:48,760 --> 00:54:51,640 ¿Míchel te ha regalado un vino? - Me ha regalado un vino. 807 00:54:51,720 --> 00:54:53,240 A mí no me regaló nada. 808 00:54:53,320 --> 00:54:55,880 (HOMBRE) ¿Qué es? - Pues a mí Míchel no me regaló nada. 809 00:54:55,960 --> 00:54:57,880 (RÍEN) 810 00:54:57,960 --> 00:55:00,680 Me está poniendo nervioso, pero, por favor... 811 00:55:00,760 --> 00:55:02,480 ¿Quieres más? 812 00:55:02,560 --> 00:55:04,720 (Música dramática, sin audio) 813 00:55:04,800 --> 00:55:06,960 (Truenos) 814 00:56:04,840 --> 00:56:07,120 A ti te abdujeron, ¿verdad? 815 00:56:14,040 --> 00:56:15,280 Sí. 816 00:56:16,800 --> 00:56:18,000 Creo que sí. 817 00:56:32,440 --> 00:56:35,560 (MUJER) Nadie entiende lo que nos ha pasado. 818 00:56:37,440 --> 00:56:40,200 Porque solo a nosotros nos ha pasado. 819 00:56:41,840 --> 00:56:44,280 Lo hemos vivido nosotros. 820 00:56:45,080 --> 00:56:47,280 Así que tenemos que estar juntos. 821 00:56:49,840 --> 00:56:51,520 Juntos. 822 00:56:52,760 --> 00:56:55,800 (IRENE) ¡Enric! ¡Enric! 823 00:56:58,600 --> 00:57:00,320 (Cristales rompiéndose) 824 00:57:01,960 --> 00:57:03,320 ¡Enric! 825 00:57:05,800 --> 00:57:07,040 ¡Irene! (IRENE) ¡Enric, ven! 826 00:57:08,080 --> 00:57:10,000 ¿Xavi? (IRENE) ¡Enric! 827 00:57:10,080 --> 00:57:11,440 ¡Irene! 828 00:57:12,960 --> 00:57:15,280 ¿Qué ha pasado? - ¡Se está quemando todo! 829 00:57:15,360 --> 00:57:18,640 ¿Y Xavi? - No lo sé, estaba jugando conmigo. 830 00:57:21,120 --> 00:57:22,480 ¡Cuidado! 831 00:57:39,600 --> 00:57:40,800 ¿Qué tal? 832 00:57:41,520 --> 00:57:42,720 Bien. 833 00:57:50,600 --> 00:57:53,360 (LOLA) ¡Mi niño! ¡Mi niño, por Dios! 834 00:57:53,440 --> 00:57:57,520 ¡Mi niño! ¡Mi niño! 835 00:57:57,600 --> 00:58:01,360 ¡Mi niño! ¡Mi niño! (HOMBRE) Por favor, señora. 836 00:58:02,120 --> 00:58:04,920 Señora, escúcheme. Vamos para allá. 837 00:58:05,000 --> 00:58:06,360 ¡Mi niño! 838 00:58:06,440 --> 00:58:08,760 ¡Mi niño! ¡He tenido que darte a mi niño! 839 00:58:09,800 --> 00:58:11,480 ¡Han matado a mi niño! 840 00:58:11,560 --> 00:58:14,160 ¿Qué has hecho? ¡Han matado a mi niño! 841 00:58:17,040 --> 00:58:19,480 (MONTSE) ¿Y mis hijos? ¿Dónde están mis hijos? 842 00:58:19,560 --> 00:58:22,160 ¿Dónde están mis hijos? 843 00:58:22,240 --> 00:58:24,360 (LOLA) ¡Darte a mi niño! 844 00:58:25,360 --> 00:58:27,280 ¡He tenido que darte a mi niño! 845 00:58:27,360 --> 00:58:28,800 ¡Han matado a mi niño! 846 00:58:28,880 --> 00:58:30,400 (MUJER OFF) "A mí me abdujeron 847 00:58:30,480 --> 00:58:34,440 el 2 de febrero de 1975". 848 00:58:37,680 --> 00:58:41,080 Había bajado al río del pueblo, era verano. 849 00:58:42,360 --> 00:58:43,600 A bañarme. 850 00:58:46,560 --> 00:58:48,200 Y de pronto... 851 00:58:49,120 --> 00:58:51,800 una luz muy, muy, muy fuerte 852 00:58:52,800 --> 00:58:54,440 venía del cielo... 853 00:58:56,120 --> 00:58:57,560 y me cegaba. 854 00:58:59,640 --> 00:59:01,560 Y un ser... 855 00:59:02,920 --> 00:59:04,680 muy alto... 856 00:59:06,040 --> 00:59:07,440 se me acercó. 857 00:59:13,280 --> 00:59:15,280 "Con los ojos ovalados". 858 00:59:16,400 --> 00:59:18,240 "Con los brazos largos". 859 00:59:18,960 --> 00:59:20,720 "Y los dedos largos". 860 00:59:24,640 --> 00:59:26,680 "Comenzó a bañarme...". 861 00:59:27,160 --> 00:59:29,400 Mamá, mamá. 862 00:59:29,480 --> 00:59:32,240 (MUJER) "Me dijo que no me asustara, que...". 863 00:59:32,320 --> 00:59:35,480 Tranquilo. (MUJER) "Que no tuviera miedo". 864 00:59:35,560 --> 00:59:37,000 Mamá. - ¿Qué pasa, amor? 865 00:59:37,080 --> 00:59:38,080 Mamá. 866 00:59:39,040 --> 00:59:40,920 (MUJER) Que él estaba ahí para cuidarme. 867 00:59:49,400 --> 00:59:51,320 Cuando volví a mi pueblo, 868 00:59:52,360 --> 00:59:53,760 a contarlo... 869 00:59:54,600 --> 00:59:56,600 A contarlo a todos. 870 00:59:57,480 --> 01:00:00,400 Nadie me creyó. Nadie. 871 01:00:01,080 --> 01:00:04,160 Me tomaron por loca, por tonta. 872 01:00:05,320 --> 01:00:07,080 Era la estúpida del pueblo. 873 01:00:07,160 --> 01:00:09,360 Decían bromas sobre mí, chistes. 874 01:00:11,240 --> 01:00:15,080 Entonces lo guardé dentro de mí para siempre. 875 01:00:16,200 --> 01:00:17,800 Lo olvidé. 876 01:00:24,920 --> 01:00:27,160 Lo encerré en mi cuerpo. 877 01:00:52,360 --> 01:00:54,800 "Pero cuando te ha pasado algo así, 878 01:00:56,720 --> 01:00:58,320 no lo olvidas nunca". 879 01:01:00,080 --> 01:01:01,760 "Siempre vuelve". 880 01:01:04,680 --> 01:01:06,200 "Siempre". 881 01:01:25,720 --> 01:01:26,960 "¡Hola!". 882 01:01:27,040 --> 01:01:28,960 (HOMBRE) "¿Cómo estás? - Bien". 883 01:01:29,400 --> 01:01:31,000 (HOMBRE) "¿Sí? - Sí". 884 01:01:31,800 --> 01:01:33,800 (HOMBRE) "¿Quieres ir a jugar? - ¡Sí!". 885 01:01:38,040 --> 01:01:39,880 (HOMBRE) Hola. - Hola". 886 01:01:41,320 --> 01:01:44,240 (NIÑAS) "¡Preparad la cárcel! - ¿Dónde estás?". 887 01:01:45,800 --> 01:01:48,160 (MONTSE) "Ven a la cárcel". 888 01:01:48,240 --> 01:01:53,640 (NIÑAS) "¡Al infierno! ¡Al infierno!". 889 01:01:53,720 --> 01:01:56,960 (NIÑAS) "Si te portas mal... - Corre, corre". 890 01:01:59,600 --> 01:02:00,760 (NIÑA) "¡A la cárcel!". 891 01:02:00,840 --> 01:02:02,880 (HOMBRE) "Tienes que salir también un poco". 892 01:02:05,920 --> 01:02:08,800 "¿Cómo va eso por aquí? Sonríe un poco". 893 01:02:11,040 --> 01:02:14,120 "Vamos a poner la cámara aquí. Así salimos todos". 894 01:02:16,880 --> 01:02:19,040 "A la de tres, hermanas. ¿Sí?". 895 01:02:19,120 --> 01:02:20,720 "Una, dos, tres". 896 01:02:20,800 --> 01:02:23,400 "¡Hermanas!". 897 01:02:24,440 --> 01:02:28,160 (Música, Pink Floyd) 898 01:04:51,800 --> 01:04:54,440 (Para la música) 58998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.