Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:22,017
Ukrainian State Film Agency
2
00:00:22,041 --> 00:00:25,976
The Ministry of Culture
and Information of Ukraine
3
00:00:26,000 --> 00:00:29,958
Co-produced by
4
00:00:49,083 --> 00:00:51,958
KLONDIKE
5
00:00:52,458 --> 00:00:54,000
Do you know what I dream about?
6
00:00:54,500 --> 00:00:55,708
What?
7
00:00:56,375 --> 00:01:00,250
When it's all over, let's put
a big window on the entire hole.
8
00:01:03,666 --> 00:01:05,791
A big one...
like they do in Europe.
9
00:01:07,625 --> 00:01:08,750
Yes.
10
00:01:11,000 --> 00:01:12,416
Let's do a new roof...
11
00:01:13,333 --> 00:01:15,416
and floor heating.
12
00:01:15,500 --> 00:01:19,500
- Let's rebuild it all.
- You will walk barefoot.
13
00:01:20,666 --> 00:01:24,375
- Let's rebuild the house completely.
- Let's buy new furniture too.
14
00:01:24,458 --> 00:01:27,625
- Chairs, table.
- Let's throw out the TV cabinet.
15
00:01:27,708 --> 00:01:29,041
I want a new one.
16
00:01:29,125 --> 00:01:30,908
No, let's chop it and use
it for heating.
17
00:01:31,000 --> 00:01:32,291
We'll get you a new TV cabinet.
18
00:01:34,666 --> 00:01:36,250
Irka...
what is it?
19
00:01:37,125 --> 00:01:38,583
Is it starting already?
20
00:01:42,083 --> 00:01:43,116
Are you scared?
21
00:01:44,041 --> 00:01:45,458
Of course, I'm not.
22
00:02:05,333 --> 00:02:07,041
How are you feeling?
23
00:02:13,041 --> 00:02:14,208
Did you throw up today?
24
00:02:25,541 --> 00:02:28,000
I haven't thrown up in 5 months.
25
00:02:29,916 --> 00:02:32,666
- Where were you?
- I was taking the car back.
26
00:02:33,166 --> 00:02:35,583
- Did you get diapers?
- No.
27
00:02:36,333 --> 00:02:39,291
- Did you take our car back?
- Yes, I did.
28
00:02:39,375 --> 00:02:43,291
- When are you getting diapers?
- It's still early, we'll get them later.
29
00:02:45,208 --> 00:02:48,208
- Listen, where's your bag?
- Which bag?
30
00:02:48,458 --> 00:02:50,916
Do you have your hospital bag?
31
00:02:51,750 --> 00:02:53,625
Is someone giving birth?
32
00:02:54,416 --> 00:02:55,833
You're my advanced
age sweetheart.
33
00:02:55,916 --> 00:02:57,625
You should go to
the hospital much earlier.
34
00:02:57,708 --> 00:03:00,000
What are you talking about?
Why now?
35
00:03:00,083 --> 00:03:03,458
Your boobs are gonna get bigger
after birth, I can't wait anymore.
36
00:03:04,125 --> 00:03:06,333
Take care of your curls
before talking about my boobs.
37
00:03:08,625 --> 00:03:10,416
Irka, let's go.
38
00:03:10,500 --> 00:03:13,292
I arranged a place in the hospital,
they're keeping it for you.
39
00:03:13,483 --> 00:03:14,541
Come on.
40
00:03:18,333 --> 00:03:19,641
Tolik, where are you taking me?
41
00:03:23,041 --> 00:03:24,583
Get dressed.
42
00:03:32,916 --> 00:03:34,000
Where?
43
00:03:35,250 --> 00:03:37,666
Where there is no war.
44
00:06:25,250 --> 00:06:27,666
17 July 2014
Hrabove village
45
00:06:27,750 --> 00:06:33,000
Donetsk region of eastern Ukraine
(Ukraine - Russian border)
46
00:06:36,541 --> 00:06:41,166
INSPIRED BY TRUE EVENTS.
47
00:06:41,250 --> 00:06:42,791
Sanya, stop!
48
00:06:42,875 --> 00:06:44,208
Stop!
49
00:06:45,583 --> 00:06:46,458
Sanya!
50
00:06:49,625 --> 00:06:50,458
Stop!
51
00:07:15,666 --> 00:07:17,791
God damn you all!
52
00:07:25,875 --> 00:07:28,000
Irka, are you all right?
Let me help you!
53
00:07:30,500 --> 00:07:33,583
- How is your foot?
- Where is the stroller?
54
00:07:35,166 --> 00:07:36,291
Where is our car?
55
00:07:36,375 --> 00:07:38,291
- Sanya took it.
- Is he driving it?
56
00:07:39,833 --> 00:07:41,916
Fucking Sanya!
57
00:07:43,083 --> 00:07:46,208
Did he buy it?
Why did he take our car?
58
00:07:47,333 --> 00:07:50,500
Why does he drive
our car around, Tolik?
59
00:07:50,583 --> 00:07:53,791
- Please, sweetheart, don't be tense.
- Shut up, sweetheart...
60
00:07:53,875 --> 00:07:57,541
I'm not listening...
Who is guilty and who is not.
61
00:07:57,625 --> 00:08:00,541
They bombed the stroller!
Where will I put my child?
62
00:08:00,625 --> 00:08:01,833
Don't worry...
63
00:08:01,916 --> 00:08:08,333
I'll rip the dick off his separatist body,
and leave him separated.
64
00:08:09,625 --> 00:08:12,000
Tolik…
listen carefully.
65
00:08:12,625 --> 00:08:14,083
Go and bring our car.
66
00:08:15,500 --> 00:08:17,916
Tomorrow we're getting
a new stroller.
67
00:08:18,041 --> 00:08:20,500
Irka, are you sure you're ok?
68
00:08:21,250 --> 00:08:22,208
Tolik...
69
00:08:30,708 --> 00:08:32,166
Maya...
70
00:08:32,625 --> 00:08:34,750
Cowards!
71
00:08:35,875 --> 00:08:38,291
Scared as shit!
72
00:08:41,708 --> 00:08:44,916
Don't even dream
that I'll be scared of you.
73
00:08:47,125 --> 00:08:50,083
And look at my mouth carefully:
74
00:08:50,166 --> 00:08:54,416
Get out of my house,
fucking separatists!
75
00:09:03,666 --> 00:09:07,500
What a cockeyed battalion!
76
00:11:50,125 --> 00:11:51,291
Good girl.
77
00:11:52,291 --> 00:11:53,458
Wait.
78
00:11:54,583 --> 00:11:57,416
Maya, wait a second.
79
00:11:59,750 --> 00:12:00,725
Well done.
80
00:12:32,375 --> 00:12:34,541
Good girl, don't worry.
81
00:12:49,375 --> 00:12:50,708
Maya!
82
00:12:54,166 --> 00:12:55,308
You were scared
weren't you?
83
00:13:00,166 --> 00:13:01,750
I was scared too.
84
00:13:26,500 --> 00:13:28,125
Is the roof in place?
(speaks in Russian)
85
00:13:51,250 --> 00:13:52,916
Take some cookies.
86
00:13:53,583 --> 00:13:55,666
Go to hell, asshole.
(speaks in Ukrainian)
87
00:13:55,750 --> 00:13:57,125
Eat it yourself.
88
00:14:00,375 --> 00:14:03,583
Tolik, it was a mistake.
We will fix your house.
89
00:14:06,333 --> 00:14:09,500
Take some chocolate
to your Irka.
90
00:14:10,875 --> 00:14:13,708
Maybe she'll walk faster.
91
00:14:15,233 --> 00:14:17,425
Why didn't you come?
We were waiting for two hours in the car.
92
00:14:17,508 --> 00:14:19,000
A place in the hospital
was ready for her to stay...
93
00:14:19,010 --> 00:14:20,801
but you couldn't make her walk
50 meters from home.
94
00:14:20,875 --> 00:14:22,516
We didn't beat you enough
at the orphanage
95
00:14:22,550 --> 00:14:23,580
I can fight you one more time.
96
00:14:23,600 --> 00:14:25,291
Fuck off, go beat your wife.
97
00:14:25,375 --> 00:14:26,516
Where is my car?
98
00:14:27,041 --> 00:14:28,600
You'll get it back now.
99
00:14:28,783 --> 00:14:30,116
Look at him
he wants to fight me.
100
00:14:30,216 --> 00:14:32,416
The guys will buy beer
and be back.
101
00:14:37,125 --> 00:14:38,791
Sanya, what is going on?
102
00:14:38,875 --> 00:14:40,441
I told you already...
103
00:14:40,841 --> 00:14:43,541
the guys will buy
beer and be back.
104
00:14:50,791 --> 00:14:53,916
You better do what I say:
kill your cow and sell your chickens.
105
00:14:55,083 --> 00:14:56,583
The mercenaries will eat it all.
106
00:14:59,791 --> 00:15:03,083
If the mercenaries offend you,
tell them the password:
107
00:15:05,625 --> 00:15:06,916
"God is with us."
108
00:15:11,000 --> 00:15:12,416
Do you want some food?
109
00:15:12,500 --> 00:15:16,583
Sanya, screw you,
where is my car?
110
00:15:17,500 --> 00:15:18,666
Calm down!
111
00:15:20,333 --> 00:15:25,291
When the Russians come,
we will live like the nobles.
112
00:15:25,375 --> 00:15:26,500
Idiot!
113
00:15:30,583 --> 00:15:32,250
Tell that to your wife!
114
00:15:37,583 --> 00:15:39,291
Sit down, still!
115
00:15:40,500 --> 00:15:43,500
They're driving here.
116
00:15:54,500 --> 00:15:57,000
- What kind of shit is going on here?
- I said don't provoke.
117
00:16:01,333 --> 00:16:04,833
It's not bullshit...
it's war, Tolik.
118
00:16:08,125 --> 00:16:09,375
Your car is coming.
119
00:16:09,475 --> 00:16:10,675
That's it.
They passed there.
120
00:17:24,000 --> 00:17:27,416
Don't worry about the house,
we'll rebuild it.
121
00:17:27,500 --> 00:17:29,708
I'll take care of it.
122
00:17:29,791 --> 00:17:31,583
Yeah, sure you'll take care of it.
123
00:17:31,666 --> 00:17:33,208
Learn to shoot first...
124
00:17:34,125 --> 00:17:36,333
cockeyed sniper.
125
00:17:36,416 --> 00:17:39,083
- What did you say?
- Nothing, I'm kidding.
126
00:17:39,166 --> 00:17:41,666
First grow some balls
around your wife.
127
00:19:29,333 --> 00:19:31,708
Yaryk, be quick, we have two minutes max...
(speaks in Ukrainian)
128
00:19:37,208 --> 00:19:39,416
Hello, sister!
Get ready fast!
129
00:19:44,750 --> 00:19:46,375
Take winter clothes.
130
00:19:47,666 --> 00:19:49,000
And be fast!
131
00:19:50,458 --> 00:19:51,583
Just take your passport.
132
00:19:53,583 --> 00:19:54,833
Where is it?
133
00:19:56,208 --> 00:19:57,500
Did Tolik take it?
134
00:19:58,708 --> 00:19:59,916
Yaryk...
135
00:20:01,041 --> 00:20:03,416
We lost electricity,
can you fix it?
136
00:20:03,500 --> 00:20:05,125
Sure, I'll do some
gardening as well!
137
00:20:05,242 --> 00:20:07,958
Get ready!
You're coming with us.
138
00:20:18,250 --> 00:20:19,500
Are you ok?
139
00:20:26,250 --> 00:20:28,000
Let's get out of here.
140
00:21:49,291 --> 00:21:50,875
Wait for me here.
141
00:21:52,125 --> 00:21:53,166
Fuck.
142
00:21:55,000 --> 00:21:57,083
Don't leave the basement.
143
00:23:26,250 --> 00:23:28,333
Tolik, Tolik...
144
00:23:29,375 --> 00:23:32,708
Hold on. I'll open it.
Turn around.
145
00:23:37,041 --> 00:23:39,041
I said don't look there.
146
00:24:04,791 --> 00:24:06,500
Don't look.
147
00:24:09,333 --> 00:24:11,083
Bring me the tool box.
148
00:24:23,000 --> 00:24:25,666
Go back!
149
00:25:39,791 --> 00:25:41,625
Is this really war, Tolik?
150
00:25:46,666 --> 00:25:48,291
Irka, give me the pliers.
151
00:27:12,666 --> 00:27:15,025
(speaks in Russian)
152
00:27:16,191 --> 00:27:17,166
Ok, all right.
153
00:27:17,250 --> 00:27:19,625
Find the black box, come on.
154
00:27:21,583 --> 00:27:23,541
Yes, huh?
155
00:27:27,625 --> 00:27:31,375
Malaysia... Foreigners.
156
00:27:38,375 --> 00:27:40,708
Do not allow civilians to enter.
157
00:27:41,583 --> 00:27:43,508
Passengers have their belongings.
158
00:27:43,642 --> 00:27:46,208
Sanya!
This is a civilian aircraft.
159
00:27:47,916 --> 00:27:49,750
Has anyone found the pilot?
160
00:27:50,458 --> 00:27:53,250
Take your guys and go that way.
161
00:27:53,333 --> 00:27:57,208
- Who are my guys?
- Take whoever you find!
162
00:28:01,833 --> 00:28:05,083
Yes, the plane was shot down.
163
00:28:06,000 --> 00:28:07,750
The plane was shot down.
164
00:28:10,666 --> 00:28:12,916
Yes, civilians.
165
00:28:17,458 --> 00:28:19,416
Find the black box!
166
00:28:19,500 --> 00:28:20,541
Look at this.
167
00:28:24,000 --> 00:28:27,500
Last minute news:
Civil plane crashed in the Donbas region!
168
00:28:27,583 --> 00:28:30,250
Departed from Amsterdam,
it is reported that...
169
00:28:30,333 --> 00:28:32,616
the plane is flying to Kuala Lumpur,
the capital of Malaysia.
170
00:28:32,700 --> 00:28:35,025
It is estimated that there were...
171
00:28:35,208 --> 00:28:37,500
and 15 crew members.
172
00:28:40,208 --> 00:28:43,416
What kind of rocket could have
brought down an airplane?
173
00:28:44,291 --> 00:28:47,750
It was announced the airplane was shot from
separatist-controlled territory...
174
00:28:47,833 --> 00:28:51,375
by the BUK missile system
close to Torez city.
175
00:28:51,458 --> 00:28:52,375
Animals...
176
00:28:52,458 --> 00:28:57,000
Soviet BUK is proof of
Russian support of terrorists.
177
00:28:57,083 --> 00:29:00,000
We have new video from
place of catastrophe.
178
00:29:01,041 --> 00:29:04,458
There are military groups
around lzvarne village...
179
00:29:04,541 --> 00:29:07,708
wearing no army uniforms.
180
00:29:07,791 --> 00:29:09,916
The group was moving
with a GRAD rocket battery.
181
00:29:10,041 --> 00:29:11,791
Fucking liars, always lying.
182
00:29:13,375 --> 00:29:14,541
Who is a liar?
183
00:29:16,625 --> 00:29:19,416
It was probably
shot by mistake, again.
184
00:29:19,808 --> 00:29:21,416
Who shot what by mistake?
185
00:29:22,750 --> 00:29:24,708
If they hadn't come,
this wouldn't have happened!
186
00:29:24,791 --> 00:29:27,291
Who wouldn't come, your friends?
187
00:29:32,833 --> 00:29:37,208
I'm so tired of
all these mistakes.
188
00:29:38,291 --> 00:29:40,125
What are you doing?
189
00:29:41,125 --> 00:29:42,875
I'm cleaning my house!
190
00:29:43,000 --> 00:29:46,458
Do you think these were the guys
who deserted the army?
191
00:29:46,541 --> 00:29:49,458
Do you think they would
bomb airplanes?
192
00:29:49,541 --> 00:29:53,458
I think they need to drink less
and think which side to shoot.
193
00:29:54,791 --> 00:29:56,208
Alcoholics!
194
00:29:57,125 --> 00:29:58,500
Where is our rope?
195
00:30:04,833 --> 00:30:07,916
I told you to stay!
196
00:30:10,500 --> 00:30:12,916
Stay, back.
197
00:30:14,250 --> 00:30:15,500
Back...
198
00:30:25,625 --> 00:30:27,291
- Go inside...
- Who are these people?
199
00:30:28,333 --> 00:30:29,625
They are rescuers.
200
00:30:55,500 --> 00:30:57,500
- Sanya!
- Wait a sec...
201
00:31:00,000 --> 00:31:02,166
Irka, go in.
Please!
202
00:31:04,250 --> 00:31:06,250
- Sanya!
- Wait a minute.
203
00:31:06,333 --> 00:31:07,916
- Sanya!
- I'm here!
204
00:31:08,041 --> 00:31:09,700
Go inside,
don't look at the body.
205
00:31:10,017 --> 00:31:11,500
Do you hear me?
206
00:31:12,166 --> 00:31:14,166
Go inside!
207
00:31:16,416 --> 00:31:18,083
- Clear this out!
- Ok.
208
00:31:33,416 --> 00:31:35,333
Tolik! Wait!
209
00:31:44,875 --> 00:31:46,750
- Sanya!
- I'm here!
210
00:31:46,833 --> 00:31:48,125
Did you do this?
(speaks in Russian)
211
00:31:52,291 --> 00:31:53,333
Amateurs.
212
00:31:56,833 --> 00:31:59,166
- Give him the uniform.
- Ok.
213
00:31:59,250 --> 00:32:02,291
- He doesn't look like one of us.
- I understand.
214
00:32:03,250 --> 00:32:04,333
Give me my car keys back!
215
00:32:04,416 --> 00:32:07,416
I'll finish taking
dead bodies and bring it back.
216
00:32:07,500 --> 00:32:09,416
I'm sick and tired of
your promises.
217
00:32:09,500 --> 00:32:11,516
There's nowhere to go today,
the village is blocked.
218
00:32:11,600 --> 00:32:12,683
Fuck!
219
00:32:17,583 --> 00:32:19,583
Help me to pack it.
220
00:32:25,416 --> 00:32:26,750
Take the box.
221
00:32:29,625 --> 00:32:31,208
Hold it.
222
00:32:50,166 --> 00:32:51,250
Hold it.
223
00:32:59,125 --> 00:33:01,083
Come on!
224
00:33:04,041 --> 00:33:05,458
Give me the uniform.
225
00:33:13,041 --> 00:33:14,333
Dress it up.
226
00:33:14,416 --> 00:33:17,583
- When will you bring my car?
- I'll come back at night.
227
00:33:17,666 --> 00:33:20,583
Kill the cow,
the guys are starving.
228
00:33:24,900 --> 00:33:26,700
When I bring the car back,
I'll take the meat.
229
00:35:52,458 --> 00:35:53,583
Stay there!
(speaks in Russian)
230
00:35:53,666 --> 00:35:54,725
No problem!
No problem here.
231
00:35:54,808 --> 00:35:56,033
Get in the car, quietly.
232
00:35:56,092 --> 00:35:57,333
- It's all good.
- Get in!
233
00:36:03,625 --> 00:36:04,666
Tolik, don't provoke.
234
00:36:05,458 --> 00:36:07,141
Give me my car
and get out of here.
235
00:36:07,225 --> 00:36:09,642
I told you not to provoke them,
anyways, you're not allowed to leave today.
236
00:36:09,642 --> 00:36:10,700
The village is blocked.
237
00:36:11,041 --> 00:36:13,625
Tomorrow I'll find
a way to get you out of here.
238
00:36:14,333 --> 00:36:17,000
Look around! Don't you see
what's happening?
239
00:36:18,666 --> 00:36:20,583
Let's let them have the meat.
240
00:36:24,208 --> 00:36:26,091
They won't come back,
I promise.
241
00:36:26,175 --> 00:36:28,000
Tomorrow I'll get permission
to get you out of the village.
242
00:36:28,008 --> 00:36:29,283
Do you want to save your wife?
243
00:36:33,541 --> 00:36:36,416
Sanya... if you don't bring
my car back tomorrow...
244
00:36:37,208 --> 00:36:41,083
I promise, tomorrow morning.
245
00:36:42,708 --> 00:36:44,875
You better go
and convince your wife!
246
00:36:56,541 --> 00:36:58,250
Fucking hero.
247
00:37:49,125 --> 00:37:51,083
At least bring me a towel.
248
00:38:11,250 --> 00:38:13,166
Irka, you hear me, you there?
249
00:38:20,000 --> 00:38:21,500
Irka, you hear me?
250
00:38:40,708 --> 00:38:43,541
Let's kill all our chickens
tomorrow and sell them.
251
00:38:43,625 --> 00:38:46,166
So we can make some money.
252
00:38:46,250 --> 00:38:48,166
We worked hard to
raise these animals,
253
00:38:48,541 --> 00:38:51,583
those guys would eat
them for free.
254
00:38:53,000 --> 00:38:54,458
Give them everything for free!
255
00:38:56,791 --> 00:38:59,500
The water is cold.
What are you doing?
256
00:38:59,583 --> 00:39:01,000
Stop it!
257
00:40:46,791 --> 00:40:49,291
Irka, do we have
anything to eat?
258
00:40:55,000 --> 00:40:56,041
What's up?
259
00:41:00,583 --> 00:41:01,708
Don't touch me!
260
00:41:06,208 --> 00:41:08,625
- I could eat a dog.
- I told you not to touch me.
261
00:41:14,291 --> 00:41:15,916
Did you start watching football?
262
00:41:18,000 --> 00:41:21,375
Do you like it?
263
00:41:23,750 --> 00:41:26,583
- Do you have some food for me?
- No, I don't.
264
00:41:29,416 --> 00:41:31,375
What did you can for winter?
265
00:41:37,000 --> 00:41:38,333
Who will win?
266
00:41:39,791 --> 00:41:40,875
Shakhtar...
267
00:41:41,541 --> 00:41:44,916
- Who are they playing with?
- Don't you see?
268
00:41:45,916 --> 00:41:48,625
Oh! It's Dynamo.
Cool!
269
00:41:57,500 --> 00:42:02,041
The children who were walking
with players are...
270
00:42:02,125 --> 00:42:08,833
refugees from occupied Donbas...
271
00:42:08,916 --> 00:42:15,208
because of reasons everyone knows.
272
00:42:20,250 --> 00:42:24,875
Fans of both teams were giving
message of solidarity...
273
00:42:25,000 --> 00:42:28,083
by walking to the stadium together.
274
00:42:31,916 --> 00:42:35,666
So, you are ok with giving
our cow to those people
275
00:42:35,750 --> 00:42:37,625
while you are
eating canned food?
276
00:42:39,083 --> 00:42:41,458
They would take it anyways.
277
00:42:43,333 --> 00:42:45,500
Just because they want it,
you don't have to give it.
278
00:42:49,333 --> 00:42:51,000
Pass him...
279
00:42:53,500 --> 00:42:54,541
Do it!
280
00:42:58,708 --> 00:43:01,125
Take the jars to the basement
in the morning.
281
00:43:01,666 --> 00:43:02,791
Good night.
282
00:43:13,875 --> 00:43:18,041
It's confirmed that the passengers
were civilians going on vacation...
283
00:43:21,333 --> 00:43:23,750
- Come to bed!
- Tolik, don't do it.
284
00:43:25,916 --> 00:43:27,125
Tolik, stop it!
285
00:43:27,208 --> 00:43:32,333
We don't have walls
and you still want to do it?
286
00:43:32,416 --> 00:43:34,541
Should I fix the wall now?
287
00:43:34,625 --> 00:43:38,666
No, later.
When rescuers come.
288
00:43:42,041 --> 00:43:46,166
And today Chancellor of Germany
celebrates her birthday. Angela Me...
289
00:43:54,625 --> 00:43:56,541
I fixed it.
290
00:43:56,625 --> 00:44:00,500
- Come here...
- Tolik, don't touch me!
291
00:44:01,291 --> 00:44:05,375
- Why?
- You stink like blood.
292
00:44:06,916 --> 00:44:11,041
- I washed myself.
- Tolik, stay away from me!
293
00:44:12,125 --> 00:44:15,666
- What's wrong with you?
- Go and wash again.
294
00:44:46,041 --> 00:44:50,083
Of course,
drink it, drink until you drop.
295
00:49:04,291 --> 00:49:05,500
Oh, it's you.
296
00:49:05,583 --> 00:49:07,291
Are you drinking again?
297
00:49:19,375 --> 00:49:20,666
Where's my sister?
298
00:49:22,750 --> 00:49:24,500
None of your business.
299
00:49:24,583 --> 00:49:26,208
Give me water!
300
00:49:32,625 --> 00:49:34,208
Give me water!
301
00:49:38,500 --> 00:49:40,041
Tolik, listen to me...
302
00:49:46,541 --> 00:49:47,833
Let's agree...
303
00:49:57,500 --> 00:49:59,125
I'll take my sister out of here.
304
00:50:01,708 --> 00:50:04,875
When you get your own wife,
you decide what you want to do with her.
305
00:50:05,000 --> 00:50:07,458
Don't you understand?
She needs to get out of the village.
306
00:50:08,333 --> 00:50:09,625
This water stinks, take it.
307
00:50:20,083 --> 00:50:21,375
Yaryk, piss off.
308
00:50:26,166 --> 00:50:27,291
Tolik!
309
00:50:30,041 --> 00:50:31,458
What's this?
310
00:50:34,000 --> 00:50:35,208
Is this your uniform?
311
00:50:39,291 --> 00:50:41,416
- You are separatist.
- Are you stupid?
312
00:50:41,500 --> 00:50:43,458
- Yaryk!
- Don't show it.
313
00:50:43,541 --> 00:50:46,750
- Yaryk, you're crazy!
- Irka...
314
00:50:46,833 --> 00:50:48,500
- Irka!
- Irka...
315
00:50:53,583 --> 00:50:54,875
Irka, are you blind?
316
00:50:56,458 --> 00:50:58,375
- Irka!
- Breathe...
317
00:51:02,708 --> 00:51:04,166
Do you support him?
318
00:51:05,500 --> 00:51:06,833
Bring out a sofa!
319
00:51:06,916 --> 00:51:09,708
- What?
- Bring me a sofa!
320
00:51:11,708 --> 00:51:13,591
Yaryk, help Tolik!
321
00:51:14,125 --> 00:51:15,291
Help me, quickly!
322
00:51:16,625 --> 00:51:17,500
Go back.
323
00:51:20,541 --> 00:51:22,000
Go back.
324
00:51:23,500 --> 00:51:26,625
- Go back.
- Yaryk, stop arguing!
325
00:51:26,708 --> 00:51:27,875
Don't tell me what to do.
326
00:51:28,158 --> 00:51:29,375
What about Yaryk!
327
00:51:29,458 --> 00:51:30,833
Commandant came back!
328
00:51:31,875 --> 00:51:33,666
Who did you take the
Russian uniform from?
329
00:51:33,750 --> 00:51:35,333
Shut up and carry the sofa!
330
00:51:35,416 --> 00:51:37,000
To hell with you,
331
00:51:38,200 --> 00:51:40,500
I wouldn't be
caught dead around you.
332
00:51:40,583 --> 00:51:41,625
Yaryk, calm down!
333
00:51:41,850 --> 00:51:43,825
- I'm the calmest person here!
- Take the sofa there!
334
00:51:43,908 --> 00:51:46,675
- Why aren't you panicking?!
- Shut up!
335
00:51:47,000 --> 00:51:50,083
Just carry that sofa!
336
00:51:50,166 --> 00:51:52,458
Take it far from the house.
There will be dust.
337
00:51:55,375 --> 00:51:56,916
Don't hurry!
338
00:52:00,000 --> 00:52:01,166
Put it here.
339
00:52:03,208 --> 00:52:04,833
Yaryk, bring the dust beater.
340
00:52:04,916 --> 00:52:06,416
- Are you okay?
- I'm fine.
341
00:52:06,500 --> 00:52:09,333
- What do you mean, bring the dust beater?
- This sofa needs cleaning.
342
00:52:10,541 --> 00:52:12,083
Do you have bullets in gun?
343
00:52:12,583 --> 00:52:14,750
Sister, why are you
protecting him?
344
00:52:34,458 --> 00:52:37,000
Whose idea was to make
a toilet in my room?
345
00:52:41,083 --> 00:52:42,088
Yaryk!
346
00:52:42,250 --> 00:52:44,608
Are you kicking me out?
347
00:52:45,483 --> 00:52:47,716
- Where are my clothes?
- Your stuff is in Tolik's barn.
348
00:52:48,250 --> 00:52:51,166
- I'm glad he doesn't wear them.
- Yaryk!
349
00:52:53,291 --> 00:52:55,000
Yaryk, come here!
350
00:52:56,583 --> 00:52:58,333
Leave me your gun.
351
00:53:18,541 --> 00:53:20,833
what do you want me to cook?
352
00:53:20,916 --> 00:53:22,375
Where are my favorite shorts?
353
00:53:25,791 --> 00:53:28,708
- Take it.
- How should I clean the sofa?
354
00:53:28,791 --> 00:53:30,375
Hit it with your head.
355
00:53:35,000 --> 00:53:36,750
Look closer.
356
00:53:40,750 --> 00:53:44,208
- How does my sibling feel?
- Perfect.
357
00:53:47,166 --> 00:53:48,625
It's cold there, look better...
358
00:53:49,500 --> 00:53:52,166
And how do you feel?
359
00:53:52,250 --> 00:53:53,291
Amazing!
360
00:53:54,375 --> 00:53:55,541
You're getting warmer.
361
00:53:57,833 --> 00:53:58,750
Oh, I see it.
362
00:54:00,833 --> 00:54:03,875
Can you walk two kilometers?
363
00:54:06,208 --> 00:54:08,875
Bro, how long
have you been back?
364
00:54:09,000 --> 00:54:10,708
You should get out
of the village asap!
365
00:54:12,833 --> 00:54:14,583
Do you want boiled
potatoes or fried eggs?
366
00:54:14,666 --> 00:54:17,466
Are you even thinking how you're
going to give birth here?
367
00:54:17,766 --> 00:54:18,708
Tell me.
368
00:55:10,125 --> 00:55:12,041
Tolik, what's going on
with the water?
369
00:55:12,125 --> 00:55:14,375
What's the problem,
It seems normal.
370
00:55:27,458 --> 00:55:29,208
It smells terrible.
371
00:55:29,291 --> 00:55:32,458
Just a little, when the sand
goes down, the smell will be gone.
372
00:55:33,333 --> 00:55:34,350
Normal water.
373
00:55:34,350 --> 00:55:36,650
Don't say something is normal
when it's not!
374
00:55:52,625 --> 00:55:54,833
What are you doing there, shorty?
375
00:55:55,416 --> 00:55:57,833
- Looking for dry fish.
- Don't show yourself!
376
00:56:17,916 --> 00:56:19,000
Irka!
377
00:56:22,500 --> 00:56:23,808
Irka, where's your passport?
378
00:56:24,575 --> 00:56:26,208
Can you fix the locker?
379
00:56:27,458 --> 00:56:28,583
The locker?
380
00:56:33,500 --> 00:56:35,791
How's things in Kyiv,
are you dating anyone?
381
00:56:36,916 --> 00:56:38,250
Of course, I am.
382
00:56:40,625 --> 00:56:42,591
Her name is Kalashnikov 5.45.
(Kalashnikov 5.45)
383
00:56:43,708 --> 00:56:45,250
That's not funny.
384
00:56:51,875 --> 00:56:55,208
Yaryk, take this fish
smell off me!
385
00:57:16,416 --> 00:57:17,916
Listen, Iroquois!
386
00:57:22,458 --> 00:57:24,875
Turn off your lullaby song.
387
00:57:25,000 --> 00:57:26,000
Get used to it.
388
00:57:26,092 --> 00:57:28,500
There will be no more Russian
Chansons played in this house.
389
00:57:34,291 --> 00:57:36,333
Tell him to shut up
with these speakers.
390
00:57:38,750 --> 00:57:41,583
We'll have problems
because of this Ukrainian song.
391
00:57:43,625 --> 00:57:45,750
- Do you want candy?
- No, thanks!
392
00:57:52,083 --> 00:57:55,500
Bro, can you turn it down?
393
00:57:57,083 --> 00:57:58,250
It's soft enough.
394
00:58:11,708 --> 00:58:13,333
Sit down, it's clean.
395
00:58:15,541 --> 00:58:17,166
Is there any other work
I can help with?
396
00:58:18,041 --> 00:58:19,916
- Do you want candy?
- Sure.
397
00:58:21,791 --> 00:58:24,500
Can you separate whole bricks
from broken ones?
398
00:58:33,333 --> 00:58:37,875
Sis, what are you
naming the baby?
399
00:58:39,250 --> 00:58:40,416
Vladimir.
400
00:58:40,500 --> 00:58:43,041
Really, nice name.
Means piece of shit.
401
00:58:44,708 --> 00:58:47,458
Don't bite the hand
that feeds you.
402
00:58:47,541 --> 00:58:49,041
I'll have a girl.
403
00:58:52,000 --> 00:58:53,666
Bring water for cement!
404
00:58:53,750 --> 00:58:56,000
You will make rules
in your own house.
405
00:58:56,083 --> 00:58:58,000
Yaryk, bring him water.
406
00:58:59,583 --> 00:59:02,708
Always the same,
we build they break.
407
00:59:13,166 --> 00:59:14,625
Stray!
408
00:59:21,458 --> 00:59:23,666
Who are you to
turn off the music?
409
00:59:50,708 --> 00:59:54,166
Let's see how good
you are with the cement.
410
00:59:55,125 --> 00:59:57,333
- Did you get so smart?
- Let's see what you'll build.
411
01:00:00,041 --> 01:00:02,291
Yes, I am clever.
So what?
412
01:00:03,208 --> 01:00:05,750
Who gave you the money to study?
413
01:00:05,833 --> 01:00:06,883
Not you.
414
01:00:07,000 --> 01:00:08,083
Tolik, don't say that.
415
01:00:08,458 --> 01:00:11,316
- Who paid to bribe your professors?
- Tolik, stop it!
416
01:00:11,400 --> 01:00:13,325
Who worked non stop to pay
for your university, wasn't it Tolik?
417
01:00:13,325 --> 01:00:14,325
Tolik, please...
418
01:00:16,208 --> 01:00:17,541
Irka, is he telling the truth?
419
01:00:18,708 --> 01:00:20,500
Yaryk, let's find
drinking water.
420
01:00:22,250 --> 01:00:23,750
Irka, is it true
about the bribe?
421
01:00:23,833 --> 01:00:25,750
It's true!
Smart ass.
422
01:00:40,041 --> 01:00:41,416
You are separatists!
423
01:00:43,083 --> 01:00:45,083
Leave me alone!
424
01:00:47,208 --> 01:00:49,333
Ahh, it's hot!
425
01:00:50,250 --> 01:00:52,541
Get out of here, both of you!
426
01:00:58,083 --> 01:01:01,083
I'm tired of all the fights
in my house.
427
01:01:12,375 --> 01:01:13,708
It is enough.
428
01:03:05,708 --> 01:03:07,125
Yaryk!
429
01:03:09,750 --> 01:03:10,833
Yaryk!
430
01:03:12,166 --> 01:03:13,333
Tolik!
431
01:04:56,458 --> 01:04:59,416
Irka, listen...
let's go...
432
01:05:18,791 --> 01:05:20,541
Sanya gave us the car back.
433
01:05:35,500 --> 01:05:38,583
There are people
who need our help,
434
01:05:40,500 --> 01:05:42,500
They're looking for
their daughter.
435
01:05:51,625 --> 01:05:52,750
Let's go.
436
01:06:29,833 --> 01:06:32,208
- Hi.
- Hello.
437
01:07:13,041 --> 01:07:14,666
Let's get out of here!
438
01:08:00,666 --> 01:08:04,166
We should go.
439
01:10:00,666 --> 01:10:03,375
I'm sure she is alive.
(speaks in Dutch)
440
01:10:04,041 --> 01:10:07,333
They will find her.
I'm sure she is alive.
441
01:10:11,375 --> 01:10:13,125
We're out of gas.
442
01:10:19,208 --> 01:10:22,625
Absolutely, I'm sure she is alive.
I feel it.
443
01:10:35,875 --> 01:10:37,391
Give me your documents.
(speaks in Russian)
444
01:10:43,041 --> 01:10:45,041
Foreigners can walk
to the other side.
445
01:11:01,083 --> 01:11:02,791
- We got permission!
- Stay!
446
01:11:02,875 --> 01:11:04,500
Go back!
447
01:11:05,791 --> 01:11:09,083
Men, let me give you money.
448
01:11:11,750 --> 01:11:15,291
- Give me the passports back.
- Tolik, let's go back!
449
01:11:15,375 --> 01:11:16,375
Get in the car.
450
01:11:16,458 --> 01:11:19,333
- Tolik!
- We'll pass now, get in the car.
451
01:11:22,250 --> 01:11:23,916
- We got permission!
- Go back.
452
01:11:24,041 --> 01:11:26,825
Irka... Go back!
Give me the passports back...
453
01:11:27,791 --> 01:11:30,333
- Go back!
- Give me our passports...
454
01:11:32,125 --> 01:11:33,833
Irka, wait!
455
01:11:39,500 --> 01:11:40,458
Stay!
456
01:12:09,500 --> 01:12:10,833
Irka, stay!
457
01:12:25,375 --> 01:12:26,625
Where is the gas can?
458
01:12:30,875 --> 01:12:33,791
Irka! stay!
459
01:12:37,041 --> 01:12:38,291
Irka, stay!
460
01:12:40,083 --> 01:12:42,166
Irka, you're running
the wrong way!
461
01:12:42,916 --> 01:12:44,041
stay!
462
01:13:03,750 --> 01:13:04,583
stay!
463
01:15:14,250 --> 01:15:15,291
Tolik...
464
01:15:24,125 --> 01:15:26,500
Can you fix
the stroller by yourself?
465
01:16:50,708 --> 01:16:54,125
When it's all over, let's put
a big window on the hole.
466
01:17:09,416 --> 01:17:11,666
How do you feel?
467
01:17:13,416 --> 01:17:14,516
I feel normal.
468
01:17:25,041 --> 01:17:27,291
Looks like it's starting...
469
01:17:29,083 --> 01:17:30,120
Are you scared?
470
01:17:30,500 --> 01:17:31,416
No, I'm not.
471
01:17:32,250 --> 01:17:33,708
Can you touch my belly?
472
01:17:34,750 --> 01:17:35,625
Later...
473
01:17:36,833 --> 01:17:37,708
You're scared.
474
01:17:38,250 --> 01:17:39,833
I'm not scared.
475
01:17:47,291 --> 01:17:49,100
Who will he look like?
Like me?
476
01:17:49,850 --> 01:17:51,991
She will look
like my brother Yaryk.
477
01:18:02,041 --> 01:18:06,083
Don't worry, we have
two more months to find out.
478
01:19:28,500 --> 01:19:30,791
Irka.
479
01:19:35,041 --> 01:19:36,750
Is it you?
480
01:19:38,666 --> 01:19:41,833
Was it enough time to think?
Eat.
481
01:19:42,541 --> 01:19:44,833
Shove it up your ass!
482
01:19:44,916 --> 01:19:46,625
Separatist bastard!
483
01:20:00,708 --> 01:20:02,500
Bastard!
484
01:20:14,791 --> 01:20:17,375
Yaryk, I am sick
and tired of you.
485
01:20:22,250 --> 01:20:23,916
Listen to me carefully...
486
01:20:24,041 --> 01:20:26,875
If I let you go,
you will go to Kyiv forever!
487
01:20:28,416 --> 01:20:29,750
Do you understand?
488
01:20:37,916 --> 01:20:42,250
You, get out of here,
fucking dreamer!
489
01:20:42,333 --> 01:20:44,166
Shut up.
490
01:20:48,333 --> 01:20:49,666
I'm telling you once again:
491
01:20:49,783 --> 01:20:52,166
take your things
and get out of our life.
492
01:20:52,250 --> 01:20:54,041
We're sick of you.
493
01:20:54,125 --> 01:20:55,458
Do you understand?
494
01:20:55,541 --> 01:20:58,875
You get out of here,
fucking separatist!
495
01:20:59,666 --> 01:21:02,500
I'll not give you my land!
496
01:21:05,333 --> 01:21:06,375
Untie me!
497
01:21:14,125 --> 01:21:18,083
I hate you, traitor.
498
01:22:26,250 --> 01:22:27,458
Tolik!
499
01:22:30,791 --> 01:22:32,625
Tolik, it's starting.
500
01:22:32,708 --> 01:22:33,766
What's starting?
501
01:22:33,850 --> 01:22:36,908
- My water broke.
- How?
502
01:22:39,791 --> 01:22:41,375
It's early.
503
01:23:03,208 --> 01:23:06,008
Listen to me, I'll run to the car
than I'll take you to the hospital.
504
01:23:07,166 --> 01:23:08,500
- No...
- Can you wait 10 minutes?
505
01:23:08,583 --> 01:23:09,916
No...
506
01:23:10,041 --> 01:23:12,291
I have to run, do you hear?
I'll come very fast!
507
01:23:13,175 --> 01:23:14,675
Please, listen to me!
508
01:23:15,333 --> 01:23:17,375
You have to hold on a little.
509
01:23:17,458 --> 01:23:18,916
Just wait for me!
510
01:23:21,875 --> 01:23:25,000
You will give birth now, right here.
511
01:23:25,083 --> 01:23:28,791
I will come back in 10 minutes!
512
01:23:28,875 --> 01:23:31,791
- It stopped.
- What do you mean "it stopped"?
513
01:23:32,458 --> 01:23:34,708
Didn't you just say you were in labor?
514
01:23:36,166 --> 01:23:38,750
What... What?
Do you want a pill?
515
01:23:39,916 --> 01:23:43,291
- I'll run to the car...
- No...
516
01:23:43,375 --> 01:23:44,541
Irka...
517
01:23:49,625 --> 01:23:51,166
It stopped already.
518
01:23:58,708 --> 01:24:00,416
It really stopped.
519
01:24:13,875 --> 01:24:15,291
Are you Anatoliy (Tolik) Sudak?
(speaks in Russian)
520
01:24:16,166 --> 01:24:17,416
Yes, it's me.
(answers in Russian)
521
01:24:17,500 --> 01:24:19,125
Who is with us?
522
01:24:21,250 --> 01:24:22,666
Do you know the password?
523
01:24:24,291 --> 01:24:25,316
God is with us.
524
01:24:25,700 --> 01:24:27,750
- Is she yours?
- My wife is pregnant.
525
01:24:27,833 --> 01:24:29,083
Show me!
526
01:24:33,375 --> 01:24:34,500
Faster!
527
01:24:37,375 --> 01:24:39,583
Tell her to feed us.
528
01:24:46,250 --> 01:24:48,708
Please, don't worry.
Everything will be fine.
529
01:25:10,375 --> 01:25:11,625
Tolik, take it.
530
01:25:14,916 --> 01:25:16,333
Give me the gun!
(speaks in Chechen)
531
01:25:17,733 --> 01:25:19,141
Get out of the room!
532
01:25:21,050 --> 01:25:22,141
I said faster!
533
01:25:24,500 --> 01:25:26,333
Bring him to me.
534
01:25:26,416 --> 01:25:28,416
Faster! Get out of the room!
535
01:25:28,916 --> 01:25:30,458
Walk, walk!
(speaks in Russian)
536
01:25:34,791 --> 01:25:36,666
- Is it your gun?
- No, it's not.
537
01:25:36,750 --> 01:25:39,708
- Where is the owner?
- He's dead.
538
01:25:39,791 --> 01:25:41,583
Did you see
who shot the Boeing down?
539
01:25:43,500 --> 01:25:45,666
No, I didn't.
We have to go to the hospital...
540
01:25:45,750 --> 01:25:47,875
After you feed us.
541
01:25:48,000 --> 01:25:50,875
- Faster!
- Sit down.
542
01:25:51,666 --> 01:25:53,125
Irka, go to the room.
543
01:25:54,625 --> 01:25:56,500
Stay there.
544
01:25:58,000 --> 01:26:00,125
If she has a girl,
I'll take her.
545
01:26:00,208 --> 01:26:03,541
If it's a boy, it's mine.
546
01:26:04,833 --> 01:26:06,375
Anatoliy (Tolik), faster!
547
01:26:15,541 --> 01:26:17,416
Anatoliy (Tolik), faster!
548
01:26:25,041 --> 01:26:27,583
Irka, calm down.
We will go soon...
549
01:26:31,541 --> 01:26:33,041
Calm down.
550
01:26:33,125 --> 01:26:35,708
Anatoliy (Tolik), come to me.
551
01:26:37,791 --> 01:26:38,875
Sit down.
552
01:26:47,208 --> 01:26:49,500
Tell me, did you see
who shot the airplane?
553
01:26:57,416 --> 01:26:58,625
Yes, I saw.
554
01:27:06,083 --> 01:27:07,750
If you saw, then let's talk.
555
01:27:08,583 --> 01:27:09,875
Stand up!
556
01:27:10,000 --> 01:27:11,916
Stand up, I said!
557
01:27:13,333 --> 01:27:14,666
Walk.
558
01:28:41,000 --> 01:28:42,291
Walk.
559
01:29:40,500 --> 01:29:41,500
Do you know him?
560
01:29:46,833 --> 01:29:48,125
No, I don't.
561
01:29:50,250 --> 01:29:51,916
If you don't know him…
562
01:29:55,625 --> 01:29:56,791
kill him.
563
01:30:01,666 --> 01:30:06,708
Anatoliy (Tolik), the war won't end
till all your enemies are dead.
564
01:30:12,208 --> 01:30:13,500
Untie him.
565
01:30:25,458 --> 01:30:27,458
Most important thing is
to know who the enemy is.
566
01:30:30,791 --> 01:30:31,833
Take the gun.
567
01:30:33,708 --> 01:30:35,333
I said, take it.
568
01:30:44,416 --> 01:30:46,541
You are not a separatist, Tolik.
569
01:30:49,708 --> 01:30:51,083
You're a slave.
570
01:30:51,166 --> 01:30:52,541
Shoot him!
571
01:31:29,083 --> 01:31:30,541
Pack your things!
39384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.