All language subtitles for CSI.s01e04_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,093 --> 00:01:35,469 Morning. 2 00:01:35,469 --> 00:01:37,430 This would do wonders for tourism. 3 00:01:37,430 --> 00:01:40,975 Yes. Who called it in? 4 00:01:40,975 --> 00:01:43,769 Jogger from the Lowles found the victims at 6:15. 5 00:01:43,769 --> 00:01:45,938 Victims? I'm only seeing one victim. 6 00:01:45,938 --> 00:01:47,773 No, there was a girl down there. 7 00:01:47,773 --> 00:01:51,068 A Jane Renshaw. Age 24. Here from Iowa. 8 00:01:51,068 --> 00:01:55,448 She was beat the hell, unconscious and half drowned. She's over at St. Luke's. 9 00:01:58,242 --> 00:02:00,411 Well they made sure he was dead. 10 00:02:01,746 --> 00:02:02,496 Did you get an I.D.? 11 00:02:02,496 --> 00:02:05,625 No, and she was too out of it to help. 12 00:02:07,710 --> 00:02:09,420 He was running away. 13 00:02:09,712 --> 00:02:12,381 Why kill a guy who's running from the scene? 14 00:02:13,424 --> 00:02:17,178 Yes, there in lies the rub my friend. 15 00:02:17,178 --> 00:02:22,600 The evidence, as always, will speak for itself. 16 00:03:18,012 --> 00:03:20,098 Why did you die so far from the girl, huh? 17 00:03:21,140 --> 00:03:22,517 What's he telling you Alexx? 18 00:03:22,517 --> 00:03:25,645 Sustained blunt force trauma to the head. 19 00:03:27,772 --> 00:03:33,111 Multiple blows based on the blood. Liver temperature is 87.2. 20 00:03:33,111 --> 00:03:35,113 So he died around midnight. 21 00:03:35,321 --> 00:03:39,492 Juggular. Not a knife though. Irregular object. 22 00:03:40,577 --> 00:03:41,619 Bled out. 23 00:03:44,998 --> 00:03:47,250 What's this mark on his cheek right there? 24 00:03:49,335 --> 00:03:53,256 Burn mark. Little bit of ash. Something brown. 25 00:03:53,464 --> 00:03:55,550 Smashing and slashing aren't enough. 26 00:03:57,760 --> 00:03:59,554 Gotta burn him too huh. 27 00:04:00,638 --> 00:04:04,809 If I'm gonna mess somebody up like this, I don't do it out in the open. 28 00:04:06,853 --> 00:04:08,938 Unless you're not worried about it. 29 00:04:16,696 --> 00:04:19,324 Male victim's hair is black. 30 00:04:20,366 --> 00:04:24,203 Got blond here. Just like the female vic. 31 00:04:24,203 --> 00:04:28,708 So our guy and girl grab a blanket; have a little fun in the moonlight. 32 00:04:29,584 --> 00:04:31,628 Until they are rudely interrupted. 33 00:04:34,756 --> 00:04:37,884 She's assaulted. Tossed into the ocean left to die. 34 00:04:40,428 --> 00:04:41,971 Guy tries to escape. 35 00:04:44,682 --> 00:04:48,436 Half dead, scared out of his mind, he runs. 36 00:04:48,436 --> 00:04:51,773 And someone catches up to him over here. 37 00:04:51,773 --> 00:04:54,901 So that makes these the last footsteps of his life. 38 00:04:54,984 --> 00:04:56,236 Megan Donner. 39 00:04:58,529 --> 00:04:59,781 I'll be right there. 40 00:05:00,615 --> 00:05:03,076 Sart nurse. They've completed their exam. We can talk to her now. 41 00:05:03,076 --> 00:05:04,494 Keep me posted. 42 00:05:04,702 --> 00:05:05,745 Got it. 43 00:05:14,671 --> 00:05:16,756 Who wants to help me search around the girl? 44 00:05:17,799 --> 00:05:21,135 We're working on the murder scene. You ask for the girl? 45 00:05:21,135 --> 00:05:23,012 I like a challenge. 46 00:05:23,721 --> 00:05:25,390 Tide can come in at any moment. 47 00:05:27,767 --> 00:05:28,851 Too much. 48 00:05:28,851 --> 00:05:29,769 Hey check this out. 49 00:05:29,769 --> 00:05:30,603 What have you got? 50 00:05:30,603 --> 00:05:32,647 It's still sharp. No erosion. 51 00:05:32,647 --> 00:05:35,358 Damn good chance that could be from last night. 52 00:05:38,695 --> 00:05:40,488 This is everything she had on. 53 00:05:40,572 --> 00:05:42,115 Any indication of rape? 54 00:05:42,115 --> 00:05:43,741 We recovered what looks like semen. 55 00:05:43,741 --> 00:05:45,743 Tears on the lower part of her vagina. 56 00:05:45,743 --> 00:05:49,080 Six, seven and eight o'clock. Also a grade three concussion. 57 00:05:49,080 --> 00:05:50,123 She give you a name? 58 00:05:50,123 --> 00:05:54,294 She suffered a pretty severe trauma. She doesn't remember the last twelve hours. 59 00:05:56,796 --> 00:06:01,259 Oh listen. She got antsy when I tried to administer an oral swab. 60 00:06:04,429 --> 00:06:06,556 Sense memory. She's repressing. 61 00:06:06,556 --> 00:06:07,890 She's right there on the edge. 62 00:06:09,559 --> 00:06:10,602 I'll see what I can do. 63 00:06:10,602 --> 00:06:11,644 Thanks Megan. 64 00:06:18,943 --> 00:06:19,986 Hi Jane. 65 00:06:21,112 --> 00:06:24,449 My name is Megan Donner. I'm a crime scene investigator. 66 00:06:31,998 --> 00:06:33,541 They said I was attacked. 67 00:06:35,627 --> 00:06:36,836 We don't know by whom. 68 00:06:37,879 --> 00:06:41,007 They won't tell me if my boyfriend Paul's okay. 69 00:06:42,884 --> 00:06:44,135 Paul Vernet? 70 00:06:45,511 --> 00:06:48,640 We don't know yet. 71 00:06:48,640 --> 00:06:51,559 Right now, I'd like to concentrate on you. 72 00:06:55,021 --> 00:06:57,523 We have evidence of a sexual assault. 73 00:06:59,359 --> 00:07:02,612 If we're gonna find the person who did this to you... 74 00:07:03,905 --> 00:07:05,073 I need your help. 75 00:07:07,158 --> 00:07:10,286 The more evidence we collect from you, the better our chance of catching him. 76 00:07:14,249 --> 00:07:16,334 Would you let me complete the exam? 77 00:07:27,971 --> 00:07:29,013 Thanks. 78 00:07:45,697 --> 00:07:46,739 Can you open? 79 00:07:48,616 --> 00:07:50,702 That's good. That's good. 80 00:07:54,581 --> 00:07:56,040 Do you wear a retainer? 81 00:07:59,210 --> 00:08:01,296 Would it be ok if I removed it? 82 00:08:17,895 --> 00:08:21,649 I'm gonna, um, take this for now, ok? 83 00:08:27,071 --> 00:08:29,699 Detective Fenwick will be here in a few minutes. 84 00:08:30,909 --> 00:08:34,871 He needs to ask you some questions about Paul. 85 00:08:39,459 --> 00:08:40,710 I'll be right outside. 86 00:08:49,802 --> 00:08:50,803 What are you up to? 87 00:08:51,512 --> 00:08:54,140 Sands from the hot area around the male victim. 88 00:08:54,140 --> 00:08:56,267 Didn't you already sift around that area? 89 00:08:56,267 --> 00:09:00,438 Yeah. But there was a struggle, paramedics came through, 90 00:09:00,939 --> 00:09:03,441 sometimes things get buried. So I dug a little deeper. 91 00:09:03,900 --> 00:09:06,402 Oh my gosh. Aren't you ambitious. 92 00:09:08,488 --> 00:09:09,489 Yeah, look at this. 93 00:09:10,531 --> 00:09:12,951 Nose piece from eyeglasses. 94 00:09:13,284 --> 00:09:14,327 That's right. 95 00:09:20,541 --> 00:09:24,003 Proof of blood. Pink always was my favorite color. 96 00:09:24,420 --> 00:09:25,755 I'll get this over to DNA. 97 00:09:25,755 --> 00:09:27,298 I'll take it. I'm going that way anyways. 98 00:09:27,298 --> 00:09:30,009 You sure? Great! 99 00:09:40,061 --> 00:09:42,146 Something in the neck wound. 100 00:09:45,858 --> 00:09:47,443 Looks like glass. 101 00:09:47,443 --> 00:09:49,946 We found a lot of broken glass at the scene. 102 00:09:53,408 --> 00:09:57,870 Approximately five meters from the body. Is your glass green in color? 103 00:09:57,870 --> 00:09:59,414 Copy that. 104 00:09:59,414 --> 00:10:03,334 So that means somebody jabbed our guy with a broken bottle, doesn't it. 105 00:10:03,334 --> 00:10:07,338 Interesting. Because I'm thinking he was a bartender. 106 00:10:07,630 --> 00:10:08,840 Based on? 107 00:10:08,840 --> 00:10:11,009 Lime peel on his fingernails. 108 00:10:12,051 --> 00:10:15,888 And these rashes. Occupational dermatosis. 109 00:10:15,888 --> 00:10:20,059 You can get it from squeezing a lot of lemons or limes in direct sunlight. 110 00:10:20,059 --> 00:10:25,023 Female victim stated that her boyfriend was a CPA. 111 00:10:25,023 --> 00:10:26,858 Maybe he moonlights. 112 00:10:28,526 --> 00:10:31,362 Also said the boyfriend had light brown hair. 113 00:10:32,196 --> 00:10:33,698 This guy's is black. 114 00:10:33,907 --> 00:10:35,366 Check his eye color please. 115 00:10:39,704 --> 00:10:40,580 Green. 116 00:10:40,580 --> 00:10:43,875 CPA has brown. You know what that means. 117 00:10:44,083 --> 00:10:46,210 This ain't her boyfriend. 118 00:10:46,210 --> 00:10:50,381 This ain't her boyfriend but it might be why he's on your table Alexx. 119 00:10:50,381 --> 00:10:51,466 Thank you. 120 00:10:52,300 --> 00:10:53,676 Detective Fenwick. 121 00:10:53,676 --> 00:10:54,636 This is Horatio Caine. 122 00:10:54,636 --> 00:10:58,473 Meet me at the female victim's hotel. The Agramont. 123 00:10:58,473 --> 00:11:01,809 That's right the Agramont. I'm on my way. Thank you Alexx. 124 00:11:10,318 --> 00:11:11,236 Who are you guys? 125 00:11:11,236 --> 00:11:12,487 Paul Varnette? 126 00:11:13,529 --> 00:11:14,864 What's going on? 127 00:11:16,950 --> 00:11:19,327 Well Paul, your girlfriend, Jane, is in the hospital. 128 00:11:19,535 --> 00:11:22,789 The guy she was with last night is dead... 129 00:11:22,789 --> 00:11:26,125 and you look like you've been up all night, so why don't you tell me. 130 00:12:10,675 --> 00:12:12,677 Got here as fast as I could. 131 00:12:12,677 --> 00:12:14,471 Traffic on the causeway. 132 00:12:15,513 --> 00:12:17,474 I can't believe someone did this to Jane. 133 00:12:17,682 --> 00:12:19,100 When's the last time you saw her? 134 00:12:21,186 --> 00:12:24,648 Maybe eleven. We were at a party and... 135 00:12:25,690 --> 00:12:30,487 I passed out. I woke up at the guest house an hour ago. 136 00:12:30,695 --> 00:12:32,656 Cubanos. These are illegal you know. 137 00:12:33,698 --> 00:12:36,243 I got them from a guy at the airport. 138 00:12:36,243 --> 00:12:38,203 I'm going to take them into evidence, if you don't mind. 139 00:12:38,203 --> 00:12:39,162 I don't understand. 140 00:12:39,162 --> 00:12:40,789 It's not important that you do. 141 00:12:40,789 --> 00:12:42,749 How did you get those cuts on your hands. 142 00:12:43,792 --> 00:12:49,005 I don't no. I was drunk. Hamilton's throw a good party. 143 00:12:50,423 --> 00:12:54,302 THE Hamiltons? Governors, Senators, war heroes Hamiltons? 144 00:12:54,302 --> 00:12:57,806 I went to business school with Tyler Hamilton at Vanderbilt. 145 00:12:57,806 --> 00:13:01,226 You know, he said, if we were in Miami, we had an open invitation. 146 00:13:01,226 --> 00:13:03,520 Pretty girl like Jane, I don't doubt it. 147 00:13:03,520 --> 00:13:04,688 You know the family? 148 00:13:06,147 --> 00:13:07,190 I do. 149 00:13:09,609 --> 00:13:12,320 Have you, um, ever seen him before? 150 00:13:12,904 --> 00:13:16,241 No. Look I haven't DONE anything? 151 00:13:16,283 --> 00:13:18,868 I never saw this guy and I never hurt Jane. 152 00:13:18,868 --> 00:13:22,330 Paul, did you teach Jane a lesso for stepping out on you? 153 00:13:22,330 --> 00:13:24,040 NO! No way. 154 00:13:24,040 --> 00:13:27,168 Then, you won't mind giving us a DNA sample. To rule you out. 155 00:13:29,421 --> 00:13:30,463 No problem. 156 00:13:31,423 --> 00:13:34,968 But listen, I uh, Jane and I did have sex recently. 157 00:13:36,052 --> 00:13:37,345 How recently? 158 00:13:37,554 --> 00:13:39,264 Yesterday. Before the party. 159 00:13:39,264 --> 00:13:40,307 Open up. 160 00:13:43,351 --> 00:13:43,977 Thank you. 161 00:13:43,977 --> 00:13:47,105 We were playing around and...things got... 162 00:13:47,981 --> 00:13:49,149 kinda rough. 163 00:13:50,567 --> 00:13:51,902 If you find anything... 164 00:13:51,902 --> 00:13:53,987 You'll be the first to know. 165 00:13:56,197 --> 00:13:58,825 Oh, this guy is a friend of the Hamiltons. 166 00:14:01,328 --> 00:14:03,413 Let's not let him out of our sight, ok? 167 00:14:17,093 --> 00:14:18,470 Horatio Caine. 168 00:14:18,470 --> 00:14:19,512 Come in. 169 00:14:19,512 --> 00:14:20,555 Thank you. 170 00:14:30,273 --> 00:14:31,399 Nice suit. 171 00:14:32,233 --> 00:14:34,569 I'm pulling out my fall stuff. 172 00:14:34,569 --> 00:14:36,279 I heard you got something from the beach. 173 00:14:36,279 --> 00:14:39,824 A nosepiece with blood evidence. Lab has it now. 174 00:14:39,824 --> 00:14:43,745 I'm surprised the Hamiltons are still here. Usually they're in Vermont this time of year. 175 00:14:43,745 --> 00:14:46,039 All this peak foliage. 176 00:14:46,039 --> 00:14:50,126 Calleigh, you seem to know as much about this family as you do about 9 millimeters. 177 00:14:50,460 --> 00:14:53,380 They're American royalty. What can I say? 178 00:14:53,380 --> 00:14:56,216 Eric stay off the property but take a look around. 179 00:14:56,508 --> 00:14:57,592 You got it H. 180 00:15:00,428 --> 00:15:01,513 Here we go. 181 00:15:05,600 --> 00:15:09,521 Horatio. Good to get your call. I don't think you've been here since, huh... 182 00:15:09,521 --> 00:15:10,730 A while. 183 00:15:11,481 --> 00:15:13,566 Calleigh Duquesne, Detective Fenwick. 184 00:15:14,109 --> 00:15:19,030 Nice to meet you all. Please come in. I'm sorry about the circumstances. 185 00:15:19,030 --> 00:15:22,492 Any leads on that beach attack? It's all over the news. 186 00:15:22,993 --> 00:15:25,996 Actually we think the victims... we at your party last night. 187 00:15:26,830 --> 00:15:27,831 You're kidding. 188 00:15:27,831 --> 00:15:29,541 No, I'm not. 189 00:15:29,874 --> 00:15:33,628 Well, I wasn't my party. It was my nephew, Tyler's. 190 00:15:33,628 --> 00:15:34,754 It was past my bedtime. 191 00:15:34,754 --> 00:15:36,089 We'd like to talk to him. 192 00:15:36,089 --> 00:15:38,341 Certainly. Right this way. 193 00:15:40,427 --> 00:15:43,013 Yeah, Paul's a buddy of mine from school. 194 00:15:43,597 --> 00:15:45,098 His girlfriend is the woman who got raped? 195 00:15:45,098 --> 00:15:46,308 That's right. 196 00:15:46,600 --> 00:15:49,603 Geez. So who's the guy who got killed? 197 00:15:51,479 --> 00:15:53,773 We think he may have tended bar at your party last night. 198 00:15:53,773 --> 00:15:57,903 I, I don't recognize him. But if she's ok, can't she tell you who he is? 199 00:15:57,903 --> 00:15:59,070 Well, we're looking at that. 200 00:15:59,070 --> 00:16:01,323 Paul says he never went down to the beach last night. 201 00:16:01,323 --> 00:16:02,449 That he slept in your guest house. 202 00:16:02,449 --> 00:16:04,618 Yeah, he was pretty messed up. I let him crash. 203 00:16:04,618 --> 00:16:06,870 Mind if I take a look at the guest house to confirm his story? 204 00:16:06,870 --> 00:16:09,247 I'm afraid I wouldn't be comfortable with that Horatio. 205 00:16:10,290 --> 00:16:13,251 We are merely trying to find evidence that could exonerate your friend. 206 00:16:13,251 --> 00:16:16,421 And we're cooperating. Tyler will tell you everything that he knows. 207 00:16:16,421 --> 00:16:19,257 But if you want to conduct a search, legally you need a warrant. 208 00:16:19,257 --> 00:16:20,926 That's true. Horatio. 209 00:16:21,426 --> 00:16:22,677 Interesting bottle. 210 00:16:23,595 --> 00:16:26,765 Green glass is similar to the glass we found on the male victim. 211 00:16:26,765 --> 00:16:29,684 Every house on this beach serves that kind of champagne. 212 00:16:29,684 --> 00:16:31,978 Every wine and liquor store in the area sells it. 213 00:16:32,354 --> 00:16:36,024 Look if I let you take it then the tabloids will be calling this a raid. 214 00:16:36,024 --> 00:16:37,901 And I won't put my family through that. 215 00:16:37,943 --> 00:16:41,947 Mr. Hamilton, a terrible thing has happened just outside your property line. 216 00:16:41,947 --> 00:16:44,199 Well, just like that attack on Hobe beach. 217 00:16:44,741 --> 00:16:47,994 Horatio, you know what Miami has turned into. 218 00:16:47,994 --> 00:16:51,331 Look at the gangs before you point at my family or our friends. 219 00:16:52,249 --> 00:16:53,833 I'll keep that in mind. 220 00:16:56,962 --> 00:16:59,798 State's attorney says we might be able to get a warrant to search this place. 221 00:16:59,798 --> 00:17:01,007 At least the guest house. 222 00:17:01,007 --> 00:17:03,134 We have one chance to get a warrant against these people. 223 00:17:03,134 --> 00:17:06,263 The first judge who turns us down we're dead, so let's motor on that. 224 00:17:06,263 --> 00:17:07,305 What have you got? 225 00:17:07,639 --> 00:17:10,225 Got the name of a bartender who left early last night. 226 00:17:10,225 --> 00:17:12,894 Still hasn't shown up to collect his share of the tips. 227 00:17:12,894 --> 00:17:16,481 It's, ah, Estebban Ordonez. Guatamalan. Temporary visa, no relatives. 228 00:17:16,481 --> 00:17:17,941 Black hair, green eyes? 229 00:17:18,692 --> 00:17:19,734 I'll tell you later. 230 00:18:01,943 --> 00:18:05,238 Guess who's prints were on that busted bottle. The one that we found on the beach. 231 00:18:05,238 --> 00:18:07,532 Paul Varnette. The boyfriend. 232 00:18:08,116 --> 00:18:10,368 Paul touched the champagne bottle that end up on the beach. 233 00:18:10,368 --> 00:18:13,705 Champagne bottle is the murder weapon. I tested it. 234 00:18:17,334 --> 00:18:22,339 Identical float density to the glass found in the dead guy's neck. 235 00:18:23,256 --> 00:18:26,092 So Paul catches his girl with Estebban. 236 00:18:26,092 --> 00:18:28,929 Tossed the guy. Assaults the girl. 237 00:18:28,929 --> 00:18:30,555 It's gonna be hard to prove rape. 238 00:18:30,555 --> 00:18:33,391 Paul admitted he and Jane had consensual sex yesterday. 239 00:18:33,808 --> 00:18:35,518 What's the microscope say. 240 00:18:35,727 --> 00:18:39,814 Ten spermatazoa per view. Fifty percent still have their tails. 241 00:18:39,814 --> 00:18:43,360 Timeline fits his story but that still doesn't explain the oral cop. 242 00:18:43,902 --> 00:18:48,156 Retainer from Jane's mouth. Found skin on the inside of the scope. 243 00:18:51,201 --> 00:18:54,204 Take a look at this. Can't be her tongue? 244 00:18:54,913 --> 00:18:56,039 Thin epidermis. 245 00:18:56,039 --> 00:19:01,461 Lots of blood vessels and the sebacious glands are separate from the hair follicles 246 00:19:02,087 --> 00:19:04,172 We're talking penis tore off. 247 00:19:06,925 --> 00:19:08,677 You might want to get a good hold of yourself. 248 00:19:09,219 --> 00:19:10,095 Why? 249 00:19:10,095 --> 00:19:13,014 Still have to chop it up. Confirm it's Paul's. 250 00:19:55,098 --> 00:20:00,312 I compared the burn residue from the male victim's face to the tobacco in Paul's cigar. 251 00:20:00,937 --> 00:20:05,108 High concentrations of lantinum and uranium in both samples. 252 00:20:06,943 --> 00:20:08,361 Same brand, same soil? 253 00:20:08,361 --> 00:20:09,529 That's right. 254 00:20:09,529 --> 00:20:14,743 So Paul kills Estebban, puts the cigar out on his face as a personal touch for stealing his girl. 255 00:20:17,662 --> 00:20:21,791 Staggers back to the guest house and sleeps the whole thing off. 256 00:20:21,791 --> 00:20:25,629 One problem. I just ran the penile tissue from Jane's retainer. 257 00:20:26,379 --> 00:20:28,882 Compared it to Paul's DNA. 258 00:20:29,466 --> 00:20:30,717 It's not a match. 259 00:20:31,384 --> 00:20:33,970 But his prints were on the murder weapon. 260 00:20:33,970 --> 00:20:37,265 Maybe he didn't do this alone. Maybe he did the killing.. 261 00:20:37,265 --> 00:20:40,393 While somebody else sexually assaulted his girlfriend. 262 00:20:45,505 --> 00:20:47,591 We know you didn't do this alone. 263 00:20:47,799 --> 00:20:49,259 I didn't DO anything. 264 00:20:49,259 --> 00:20:54,473 Paul, in all of your photographs you're wearing a watch purchased at the airport. 265 00:20:54,931 --> 00:20:59,436 We found the receipt in your room. 49 bucks and water resistent down to 150 ft. 266 00:20:59,436 --> 00:21:01,438 And now you are sporting that hunk of Switzerland. 267 00:21:01,438 --> 00:21:04,107 Huh, 13 thou worth of gold. 268 00:21:04,107 --> 00:21:08,904 Paul, I don't think you can afford a watch that expensive. Do you? 269 00:21:12,949 --> 00:21:15,452 Good morning everyone. Brian Coupler. 270 00:21:15,452 --> 00:21:20,165 I'm on retainer for the Hamiltons. They asked me to represent you as a friend of the family. 271 00:21:20,165 --> 00:21:24,044 Paul, if you buy into this, the Hamiltons will hang you out to dry in two seconds. 272 00:21:24,044 --> 00:21:25,587 Like you aren't? Paul you don't.. 273 00:21:25,587 --> 00:21:27,506 If you're innocent, explain it to us. 274 00:21:27,506 --> 00:21:28,423 Stop goading him. 275 00:21:28,423 --> 00:21:31,551 Paul, this man is not your attorney. You did not hire him. 276 00:21:31,551 --> 00:21:33,845 This is about you, this is your life. 277 00:21:45,857 --> 00:21:47,150 It was kind of a gift. 278 00:21:48,193 --> 00:21:49,319 From? 279 00:21:53,281 --> 00:21:54,574 Just one kiss. 280 00:21:55,492 --> 00:21:57,577 Just one kiss. That's all he kept saying. 281 00:21:57,577 --> 00:21:58,704 Who? 282 00:21:59,413 --> 00:22:00,914 Tyler Hamilton. 283 00:22:01,331 --> 00:22:04,334 Com'on. Just one kiss. Trade you my watch. 284 00:22:04,334 --> 00:22:08,714 Com'on. Just one kiss. Trade you my watch. 285 00:22:14,386 --> 00:22:15,887 She was upset. 286 00:22:16,096 --> 00:22:19,641 Com'on. It's no big thing. It's friends. 287 00:22:31,361 --> 00:22:35,115 I told her I was sorry. I grabbed a bottle of champagne. I said let's go. 288 00:22:40,704 --> 00:22:45,917 She grabbed the bottle. She walked off. I lost track of her. I figured she went down to the beach. 289 00:22:47,127 --> 00:22:49,421 I stayed and I got drunk. 290 00:22:49,629 --> 00:22:51,965 But you didn't follow her out to the beach. 291 00:22:51,965 --> 00:22:53,008 No. 292 00:22:54,176 --> 00:22:55,510 But I should've. 293 00:22:58,096 --> 00:22:59,765 Look I screwed up. 294 00:23:00,682 --> 00:23:01,725 Yes you did. 295 00:23:01,892 --> 00:23:04,353 Yes you did. Had you not traded her, 296 00:23:04,353 --> 00:23:06,438 none of this would've happened. But that's the past. 297 00:23:07,481 --> 00:23:08,523 Paul let's go. 298 00:23:11,735 --> 00:23:13,528 I need to take a look at your watch. 299 00:23:14,404 --> 00:23:17,741 If you want me to buy your story, I need to look at your watch. 300 00:24:03,245 --> 00:24:04,287 What have you got? 301 00:24:04,413 --> 00:24:08,166 Paul was telling the truth. Found three sets of male DNA on this watch. 302 00:24:10,377 --> 00:24:13,630 Ok. Separate out Paul... 303 00:24:13,630 --> 00:24:16,842 and then cross-reference the unknowns with the sample from the retainer. Let's do that. 304 00:24:17,050 --> 00:24:18,176 You got it. 305 00:24:37,946 --> 00:24:38,989 Drake. Horatio. 306 00:24:39,072 --> 00:24:40,699 I'm here for DNA sample. 307 00:24:40,699 --> 00:24:42,284 Have you got a warrant? 308 00:24:42,284 --> 00:24:44,995 This is your opportunity to clear your name. I suggest you take it. 309 00:24:44,995 --> 00:24:46,747 We have been through this Horatio. 310 00:24:46,747 --> 00:24:51,960 Yes we have. Back when I was a green CSI and driver's side airbags weren't standard issue. 311 00:24:52,461 --> 00:24:56,131 Lucky for you though, huh. Not so lucky for the young girl you had in your car. 312 00:24:57,215 --> 00:24:59,217 I have never forgotten your help. 313 00:24:59,217 --> 00:25:00,886 You know what I haven't forgotten? 314 00:25:00,886 --> 00:25:03,680 That chemical burn on your arm on that airbag. 315 00:25:03,680 --> 00:25:06,308 And your watch imprint. I haven't forgotten those things either. 316 00:25:07,517 --> 00:25:09,186 Well, you have some memory. 317 00:25:16,360 --> 00:25:17,486 Seen this before? 318 00:25:18,320 --> 00:25:21,073 Yeah, it's the watch I gave my nephew a few months ago. 319 00:25:21,865 --> 00:25:22,908 Where did you find it? 320 00:25:23,158 --> 00:25:25,827 There are skin cells embedded in the band. 321 00:25:25,827 --> 00:25:26,620 Skin cells. 322 00:25:26,620 --> 00:25:31,041 Did you know that our entire genetic code is stored in a single cell. 323 00:25:31,041 --> 00:25:34,419 Now in this case, I have the DNA of two males. 324 00:25:34,419 --> 00:25:37,714 One of which forced Jane Renshaw to have oral sex. 325 00:25:37,714 --> 00:25:42,928 And the other one is a close relative. Now. Which one are you? 326 00:25:52,896 --> 00:25:56,024 I was with her on the beach. In a sexual way, you know? 327 00:25:56,024 --> 00:25:58,110 Why didn't you mention this before? 328 00:25:58,110 --> 00:25:59,152 Paul's my friend. 329 00:26:00,988 --> 00:26:04,574 Besides, once I hit that mouse trap in her jaw, I was pretty much over. 330 00:26:04,574 --> 00:26:05,993 That must have been disappointing huh. 331 00:26:05,993 --> 00:26:07,035 Killed the mood. 332 00:26:08,370 --> 00:26:09,454 I'll tell you that much. 333 00:26:10,789 --> 00:26:13,750 I left her alone out there; I went back to the guest house. I went to bed. 334 00:26:13,750 --> 00:26:16,128 You didn't see Estebban the bartender out there. 335 00:26:16,128 --> 00:26:17,212 No. 336 00:26:17,295 --> 00:26:18,839 Do you have your clothes from that night? 337 00:26:18,839 --> 00:26:19,673 In the guest house. 338 00:26:19,673 --> 00:26:20,924 I'm gonna need them. 339 00:26:20,924 --> 00:26:23,135 Sure if my uncle says it's okay. 340 00:26:23,427 --> 00:26:27,431 He's already admitted to a consensual act, Horatio. Let it go. 341 00:26:27,431 --> 00:26:29,224 A man was murdered out here. 342 00:26:29,224 --> 00:26:34,146 Yes, but the girl is the one who will pay. The press will eat her alive. To protect her... 343 00:26:34,146 --> 00:26:38,317 Are you suggesting that I protect a woman? That's rich. 344 00:26:42,237 --> 00:26:43,864 More Hamilton hardball? 345 00:26:45,949 --> 00:26:50,120 I'm officially over them. Can you forgive me for ever thinking that they were ever all that? 346 00:26:50,120 --> 00:26:52,748 Well, I made the same mistake myself once. 347 00:26:53,123 --> 00:26:54,166 What do we have? 348 00:26:54,833 --> 00:26:56,460 Filed with the city. 349 00:26:56,460 --> 00:27:01,673 Public access. So is the beach. And the property line ends here. 350 00:27:01,923 --> 00:27:03,175 What's this right here? 351 00:27:03,800 --> 00:27:04,718 Boardwalk dock. 352 00:27:04,718 --> 00:27:07,846 That's also a public access. We'll take that. 353 00:27:21,443 --> 00:27:22,486 Wait a minute. 354 00:27:24,655 --> 00:27:26,239 I've got blood drops right here. 355 00:27:27,491 --> 00:27:28,575 More over there. 356 00:27:30,452 --> 00:27:32,162 Pattern exclaimation points. 357 00:27:32,704 --> 00:27:34,539 Spots point the direction of the path. 358 00:27:34,539 --> 00:27:35,916 Yes they do. 359 00:27:36,667 --> 00:27:41,964 And this being a public access. Ours for the taking. 360 00:27:47,344 --> 00:27:49,930 Blood you found belongs to Estebban Ordonez. 361 00:27:50,555 --> 00:27:52,808 Of course we can't tell if it was from him or someone with his blood on 'im. 362 00:27:52,808 --> 00:27:56,979 Ok but it doesn't matter because the murdered man's blood leads up to the Hamilton's house. 363 00:27:57,479 --> 00:27:58,522 We got the warrant. 364 00:28:02,317 --> 00:28:04,820 HEY! HEY! 365 00:28:36,375 --> 00:28:38,043 We're not even sure what we're looking for. 366 00:28:38,460 --> 00:28:43,173 We never are. But be happy for Tyler's clothes from that night. 367 00:28:43,173 --> 00:28:46,301 Shirt, shoes, anything. 368 00:28:48,178 --> 00:28:53,600 Unless of course he already burned them. 369 00:28:54,268 --> 00:28:57,396 You know what that means. Dig in. 370 00:29:00,065 --> 00:29:01,608 That's one way to bury your past. 371 00:29:01,608 --> 00:29:04,278 We've had plans to put in a tennis court for months. Check our contract. 372 00:29:04,278 --> 00:29:05,571 Oh we are. Believe me. 373 00:29:05,571 --> 00:29:06,739 Horatio, if I had known. 374 00:29:06,739 --> 00:29:10,409 You knew. I want a DNA sample from both of them. 375 00:29:10,409 --> 00:29:12,703 Just because we can. Okay? 376 00:29:17,499 --> 00:29:18,542 Open wide. 377 00:29:19,835 --> 00:29:21,920 Relax. I won't jam it in too hard. 378 00:30:05,714 --> 00:30:07,758 I'm gonna head back to the lab guys. 379 00:30:09,218 --> 00:30:10,260 See you there. 380 00:30:15,641 --> 00:30:17,726 Hey guys. 381 00:30:22,106 --> 00:30:27,027 Hamilton men, try as they might, cannot hide their zippers. 382 00:30:27,403 --> 00:30:28,821 Very carefully please. 383 00:30:31,824 --> 00:30:35,661 Zipper's from a guy's medium size warm up jacket. 384 00:30:35,661 --> 00:30:37,746 Manufactured by Fubu. 385 00:30:37,746 --> 00:30:40,207 It's the same kind that Tyler was wearing at the, uh, 386 00:30:40,207 --> 00:30:43,335 night of the party according to the pictures from homicide. 387 00:30:44,336 --> 00:30:45,587 You look for trace? 388 00:30:45,587 --> 00:30:48,716 Isolated fragments of glass in the zipper teeth. 389 00:30:49,842 --> 00:30:53,387 Glass melts at 2700 degree Fahrenheight. 390 00:30:53,804 --> 00:30:58,183 Yes but wood fire only gets up to one thousand and the Hamiltons' couldn't have known that. 391 00:30:58,392 --> 00:31:00,602 Density matches the murder weapon. 392 00:31:00,602 --> 00:31:02,354 Tyler clobbers the guy. 393 00:31:04,314 --> 00:31:07,443 And glass rains down on his jacket. 394 00:31:11,405 --> 00:31:14,283 It's weird how one kiss can turn into just a mess. 395 00:31:14,616 --> 00:31:17,536 Cigar you asked me to process from the guest house. 396 00:31:17,536 --> 00:31:20,414 Same tobacco as the burn on Estebban's face. 397 00:31:20,414 --> 00:31:25,127 Saliva. Tyler's. And the material on the end, silica. 398 00:31:25,669 --> 00:31:27,796 Aka beach sand. 399 00:31:27,796 --> 00:31:31,425 Let's go talk to the young Mr. Hamilton. Nice going. 400 00:31:39,099 --> 00:31:40,142 So Tyler. 401 00:31:41,560 --> 00:31:45,814 You pony up the 13 thousand dollar watch for just one kiss. 402 00:31:45,814 --> 00:31:48,525 And the young lady runs off with the bartender anyway. 403 00:31:55,032 --> 00:31:57,659 Bet that kiss is gonna cost you a lot more than your watch. 404 00:31:59,845 --> 00:32:03,056 So what. The bartender changes into his street clothes, 405 00:32:04,349 --> 00:32:05,893 and the girl walked off with him? 406 00:32:11,648 --> 00:32:14,776 You just went out there to razz the guy for stealing your girl. 407 00:32:19,865 --> 00:32:24,453 But once you saw that lowly bartender kissing the girl that blew you off, 408 00:32:24,995 --> 00:32:28,332 the old Hamilton arrogance turned into rage. 409 00:32:37,883 --> 00:32:41,011 And you have what you claim to be consensual sex. 410 00:32:49,603 --> 00:32:53,774 And then you leave the young woman alone to die in the water. 411 00:32:56,819 --> 00:32:57,903 If you say so. 412 00:32:57,903 --> 00:33:02,908 But that wasn't enough. You go the extra yard and you burn the man's face. 413 00:33:09,998 --> 00:33:11,458 He ran. 414 00:33:11,458 --> 00:33:16,171 You caught up and you cut his throat with what was left of that champagne bottle. 415 00:33:21,176 --> 00:33:22,511 You're way off. 416 00:33:22,803 --> 00:33:24,680 Then why don't you educate us. 417 00:33:27,724 --> 00:33:28,767 Excuse me. 418 00:33:31,311 --> 00:33:34,648 I know this is gonna be good. What's going on. 419 00:33:34,815 --> 00:33:36,608 Tyler Hamilton doesn't wear glasses. 420 00:33:38,694 --> 00:33:39,903 Excuse me? 421 00:33:39,903 --> 00:33:42,698 The nose piece from the glasses at the crime scene. 422 00:33:42,698 --> 00:33:45,826 DNA tripled checked it and found blood from our dead guy on it. 423 00:33:45,993 --> 00:33:47,369 Transfer spatter. 424 00:33:47,369 --> 00:33:49,163 Direct spatter, medium force. 425 00:33:49,705 --> 00:33:53,834 The only way you get spatter from a nose piece is to be there when the murder's happening. 426 00:33:53,834 --> 00:33:58,297 I know but Tyler Hamilton doesn't wear glasses so it can't be Tyler's nose piece. 427 00:33:58,297 --> 00:34:00,841 Drake wears glasses. Bring him in. 428 00:34:00,841 --> 00:34:02,926 Ok. Thank you. 429 00:34:06,597 --> 00:34:07,723 Drake. 430 00:34:08,891 --> 00:34:10,642 Yes, Horatio. 431 00:34:10,642 --> 00:34:12,186 I'm gonna need your glasses. 432 00:34:12,936 --> 00:34:14,271 For what? 433 00:34:14,480 --> 00:34:19,485 Either you take them off or I'm gonna take them off you. You decide. 434 00:34:30,954 --> 00:34:33,332 Good decision. Now sit down. 435 00:35:31,473 --> 00:35:32,516 You did this. 436 00:35:38,147 --> 00:35:43,026 In your attempt to wipe away the blood, Drake, you merely pushed it to the corner of your lens. 437 00:35:46,321 --> 00:35:51,535 So slit the juggular. Wet blood. You had to be inches away. 438 00:36:09,636 --> 00:36:14,433 I, um, I heard a scream. 439 00:36:19,521 --> 00:36:22,858 And by the time I got down to the beach... 440 00:36:35,370 --> 00:36:40,584 Mr. Hamilton. Hamilton! Mr. Hamilton? 441 00:36:42,878 --> 00:36:45,589 Somebody help me! No no. Don't! Wait, Wait! 442 00:36:45,589 --> 00:36:48,717 Somebody! HELP! There's been a murder! HELP! 443 00:37:09,988 --> 00:37:11,323 I'm sorry, uncle. 444 00:37:11,740 --> 00:37:12,783 Shut up. 445 00:37:14,535 --> 00:37:16,620 Get out of those clothes. 446 00:37:24,169 --> 00:37:27,089 Again, you have made this statement against my counsel. 447 00:37:27,923 --> 00:37:29,216 Let is go, Coupler. 448 00:37:29,216 --> 00:37:30,300 We're looking at life. 449 00:37:31,426 --> 00:37:32,469 Are you aware of that. 450 00:37:32,594 --> 00:37:33,637 Without parole. 451 00:37:38,433 --> 00:37:39,476 What a waste. 452 00:37:40,269 --> 00:37:41,311 What a waste. 453 00:37:44,022 --> 00:37:45,065 You said ... 454 00:37:47,109 --> 00:37:51,697 our entire genetic makeup is in one cell. 455 00:37:54,575 --> 00:37:57,077 How do we escape that? 456 00:38:00,080 --> 00:38:01,123 Your family? 457 00:38:02,958 --> 00:38:05,043 You stop procreating. 458 00:38:33,822 --> 00:38:34,865 Thank you. 459 00:38:36,909 --> 00:38:38,035 Taxi's downstairs. 460 00:38:38,619 --> 00:38:39,661 I'll walk ya. 461 00:38:46,418 --> 00:38:47,419 Jane. 462 00:38:47,419 --> 00:38:49,463 Bad idea Paul. 463 00:38:50,506 --> 00:38:53,634 Can I talk to you? Please. 464 00:38:56,136 --> 00:38:58,222 I'll meet you in the lobby. 465 00:39:06,730 --> 00:39:09,650 I had no idea that Tyler was going to hurt her. 466 00:39:09,650 --> 00:39:13,195 She has to know that. I love her. 467 00:39:13,904 --> 00:39:18,283 If you loved her, you wouldn't have traded her for a watch. 468 00:39:41,473 --> 00:39:42,391 Mind if I join you? 469 00:39:42,391 --> 00:39:43,642 Not at all. 470 00:39:50,065 --> 00:39:51,525 Hamiltons are all over the TV too. 471 00:39:53,402 --> 00:39:55,404 Deja vu. 472 00:39:55,404 --> 00:39:56,905 The old case? 473 00:39:57,948 --> 00:39:59,491 Fifteen years ago. 474 00:40:01,577 --> 00:40:03,036 I wasn't on the job then. 475 00:40:11,336 --> 00:40:13,839 July 25, 1987. 476 00:40:14,047 --> 00:40:18,594 I found Drake Hamilton's car by the side of the road after a terrible accident. 477 00:40:19,011 --> 00:40:24,224 Girl in the front seat, dead. No Drake. 478 00:40:24,308 --> 00:40:28,353 I went up to the Hamilton residence where I was received like a diplomat. 479 00:40:28,353 --> 00:40:30,981 Glad handing promises, blah blah blah. 480 00:40:30,981 --> 00:40:36,195 Drake will be right down. Well, he did come down, four hours later. 481 00:40:36,278 --> 00:40:41,492 With three attorneys in tow and a story about how Drake lent the girl the car. 482 00:40:44,620 --> 00:40:47,664 So with no clothes at the scene, 483 00:40:47,664 --> 00:40:52,127 solid alibi and a mysterious chemical burn on his forearm, 484 00:40:53,253 --> 00:40:54,296 we had nothing. 485 00:40:55,088 --> 00:40:58,425 No charges were ever filed. He walked. 486 00:40:58,425 --> 00:41:00,344 No investigation. 487 00:41:00,344 --> 00:41:02,805 At ME later told me... 488 00:41:02,805 --> 00:41:08,018 that the girl bled out and that all he had to do was call 911 from the road ... 489 00:41:08,811 --> 00:41:10,479 and she would've lived. 490 00:41:12,022 --> 00:41:13,607 He didn't do that. 491 00:41:15,692 --> 00:41:16,819 Horatio. 492 00:41:17,945 --> 00:41:18,987 We got him. 493 00:41:20,155 --> 00:41:21,406 We got him now. 494 00:41:27,996 --> 00:41:30,499 If I had nailed him fifteen years ago... 495 00:41:33,293 --> 00:41:35,379 Let's hope for the next one. 496 00:41:39,883 --> 00:41:40,926 Let's do that. 38777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.