Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,416 --> 00:00:45,958
[eagle cries]
2
00:00:46,041 --> 00:00:47,291
Amazing, Son.
3
00:00:48,333 --> 00:00:51,208
Compton Strong Style is what you desire,
yes?
4
00:01:05,125 --> 00:01:07,083
[Maurice] Ferocity of wolf.
5
00:01:07,166 --> 00:01:10,750
Adaptive as coyote.
Strong Style is lethal.
6
00:01:11,875 --> 00:01:14,458
But what is it that you truly desire?
7
00:01:14,541 --> 00:01:18,208
To strike fear in the heart of my enemy!
Experience Compton Strong Style!
8
00:01:20,833 --> 00:01:22,208
Hi-yah!
9
00:01:26,458 --> 00:01:29,125
[electronic voice] ♪ Compton ♪
10
00:01:29,791 --> 00:01:31,166
♪ Style ♪
11
00:01:31,250 --> 00:01:32,416
[eagle cries]
12
00:01:36,291 --> 00:01:38,708
[assistant]
Don't fight, Boss. Be the bigger man.
13
00:01:38,791 --> 00:01:40,875
[Big Boss's opponent]
Best listen to ya girl, chump.
14
00:01:40,958 --> 00:01:42,125
[Big Boss] Nah, sucka.
15
00:01:42,208 --> 00:01:44,875
-I don't jive with it.
-[Big Boss] I don't jive it with it.
16
00:01:44,958 --> 00:01:46,958
[grunts, sighs]
17
00:01:48,541 --> 00:01:50,375
[breathes shakily]
18
00:01:57,875 --> 00:01:59,291
[sighs]
19
00:02:05,458 --> 00:02:06,458
[knocks on door]
20
00:02:06,541 --> 00:02:08,208
[Maurice] Bob Ross, time's up.
21
00:02:08,833 --> 00:02:10,416
Hey, you remember Mr. Williams?
22
00:02:11,875 --> 00:02:15,208
I need you to go see him.
We need some more pinewood cut.
23
00:02:15,708 --> 00:02:18,125
Oh,
and some three-quarter inch screws too.
24
00:02:21,708 --> 00:02:23,375
KJ, you hear me?
25
00:02:26,208 --> 00:02:28,041
Straight down Alondra, on the right.
26
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Good.
27
00:02:31,541 --> 00:02:34,666
[chuckles]
Everything go smoothly in there?
28
00:02:35,541 --> 00:02:37,083
Yeah. Toilet's clogged.
29
00:02:42,416 --> 00:02:43,416
[Maurice] All right.
30
00:02:44,416 --> 00:02:47,458
If you hurry back,
I'll show you how to use that table saw.
31
00:02:47,541 --> 00:02:49,708
-And no--
-Shortcuts. I know.
32
00:02:54,166 --> 00:02:55,166
Dad,
33
00:02:56,166 --> 00:02:57,500
are we gonna train?
34
00:02:57,583 --> 00:02:59,416
[chuckles] What are you talking about?
35
00:02:59,500 --> 00:03:02,083
We've been training
in the back all day, KJ-san.
36
00:03:02,166 --> 00:03:04,208
It's called building character, hmm?
37
00:03:06,291 --> 00:03:07,291
Never mind.
38
00:03:09,416 --> 00:03:10,416
[sighs]
39
00:03:12,541 --> 00:03:13,541
[door closes]
40
00:03:14,750 --> 00:03:17,375
♪ Never been this hard
But it wasn't easy… ♪
41
00:03:18,625 --> 00:03:20,750
[KJ] He keeps telling me
to call him Tim the Tool Man.
42
00:03:20,833 --> 00:03:22,000
-I mean, who is that?
-[laughs]
43
00:03:22,833 --> 00:03:25,625
Tool Time? No?
44
00:03:25,708 --> 00:03:27,250
[sighs] When are you coming back?
45
00:03:27,333 --> 00:03:30,541
Hey, we agreed as a family
not to ask that question.
46
00:03:30,625 --> 00:03:33,291
You know how hard it is for me to be away.
47
00:03:33,375 --> 00:03:35,791
It's just easier with you.
48
00:03:35,875 --> 00:03:39,791
[sighs] KJ, just talk to your dad.
49
00:03:39,875 --> 00:03:41,291
Okay? He can help you.
50
00:03:41,375 --> 00:03:43,416
I-I got to run to this meeting, okay?
51
00:03:44,166 --> 00:03:46,041
I'll see you soon. Love you.
52
00:03:46,958 --> 00:03:48,041
Love you.
53
00:03:48,666 --> 00:03:50,750
-[doorbell rings]
-[KJ] Hey, Mr. Williams.
54
00:03:51,375 --> 00:03:53,416
[Mr. Williams chuckles] Hey, there he is!
55
00:03:55,833 --> 00:03:58,125
[stammers] Wait, wait, wait, wait.
56
00:03:59,083 --> 00:04:01,250
Are you supposed to be in here?
57
00:04:02,000 --> 00:04:05,125
-I mean, does your dad know you in here?
-He sent me.
58
00:04:06,958 --> 00:04:08,541
All righty, Almighty.
59
00:04:09,083 --> 00:04:12,083
-What you need?
-Just some screws and some pinewood cut.
60
00:04:12,166 --> 00:04:15,125
All right. I got some of that in the back.
Follow me.
61
00:04:16,208 --> 00:04:18,833
So, what you been up to?
62
00:04:18,916 --> 00:04:22,083
Oh, I've just been running business
in my hardware store.
63
00:04:22,166 --> 00:04:26,458
Your dad told me about the house.
I'm glad y'all gonna fix that up.
64
00:04:26,541 --> 00:04:28,500
I bet he couldn't wait
for the summer break
65
00:04:28,583 --> 00:04:31,541
-to put you to work, huh?
-[sighs] Apparently.
66
00:04:31,625 --> 00:04:33,125
Hey, man. What's the matter?
67
00:04:33,625 --> 00:04:35,791
Handiwork does a body good.
68
00:04:36,791 --> 00:04:38,041
What size screw you need?
69
00:04:38,125 --> 00:04:40,250
Uh, three and one-quarters.
70
00:04:41,375 --> 00:04:43,500
Three and one-quarter?
Them some big screws.
71
00:04:43,583 --> 00:04:45,791
[stammers] I mean, one and three-quarters.
72
00:04:45,875 --> 00:04:48,500
-All right, I got some of those.
-[phone rings]
73
00:04:49,083 --> 00:04:52,125
[Mr. Williams] Yeah, this is Williams.
All right, hold-hold on.
74
00:04:52,208 --> 00:04:53,833
Hey, is, um, Missy in the back?
75
00:04:56,041 --> 00:05:00,166
If your dad asks,
I'ma tell him that you snuck past me.
76
00:05:02,583 --> 00:05:04,416
[chuckles] Here.
77
00:05:06,291 --> 00:05:07,750
You all right, KJ?
78
00:05:09,500 --> 00:05:10,541
Yeah, I'm good.
79
00:05:12,166 --> 00:05:13,166
Good.
80
00:05:16,791 --> 00:05:19,416
Ain't gonna be long
before that wood is ready.
81
00:05:21,583 --> 00:05:23,750
[grunting, groaning]
82
00:05:30,625 --> 00:05:32,416
[grunting, groaning continues]
83
00:05:39,416 --> 00:05:41,083
-Fire.
-[opponent groans]
84
00:05:42,416 --> 00:05:43,750
[opponent grunts] Hey.
85
00:05:44,791 --> 00:05:47,125
You ain't supposed to be back here,
lil homie.
86
00:05:47,208 --> 00:05:49,250
-Where you from?
-I'm just here to see Missy.
87
00:05:49,333 --> 00:05:51,208
-Yo, he good.
-No.
88
00:05:51,291 --> 00:05:53,791
That's Lil Hatton.
His people over on Creswell.
89
00:05:53,875 --> 00:05:56,750
I don't know him.
Rolling up like he the opps.
90
00:05:57,333 --> 00:06:00,416
-Could've easily caught the fade, my boy.
-Like you did?
91
00:06:00,500 --> 00:06:02,791
-Hey, chi-- Chill.
-Go do your job.
92
00:06:02,875 --> 00:06:03,875
[clicks tongue]
93
00:06:03,958 --> 00:06:05,083
[Missy] Mm-hmm.
94
00:06:05,833 --> 00:06:08,875
-Ain't seen you in a bit. You good?
-Yeah, I'm straight.
95
00:06:08,958 --> 00:06:09,958
Need a job?
96
00:06:10,750 --> 00:06:13,291
Nah. We don't hire weirdos.
97
00:06:13,375 --> 00:06:14,583
Shut up, Trey.
98
00:06:15,166 --> 00:06:16,166
[scoffs]
99
00:06:16,791 --> 00:06:19,083
-[opponent 2 coughs]
-Man, what's wrong with him?
100
00:06:19,166 --> 00:06:20,291
I don't know.
101
00:06:20,375 --> 00:06:23,333
Nah. Stuck with my dad.
I'm on punishment for fighting.
102
00:06:23,916 --> 00:06:25,250
[Trey] Fighting, you say?
103
00:06:27,291 --> 00:06:28,291
Creswell, right?
104
00:06:31,291 --> 00:06:34,166
As in the birthplace
of Compton Strong Style?
105
00:06:35,000 --> 00:06:36,041
Hmm.
106
00:06:37,250 --> 00:06:40,458
Maurice Hatton.
The hood Dark Knight is your daddy.
107
00:06:41,750 --> 00:06:45,000
Meaning you're versed
in the deadly arts, right?
108
00:06:47,958 --> 00:06:48,958
Show us.
109
00:06:50,416 --> 00:06:51,500
Come on.
110
00:06:52,208 --> 00:06:54,583
You about that life, right?
Show us something.
111
00:06:55,208 --> 00:06:58,291
-Come on. Come on, show us! Show us!
-[Missy] Chill out, Trey. Relax.
112
00:06:58,375 --> 00:06:59,625
Why are you pressing him?
113
00:07:01,291 --> 00:07:03,541
[clicks tongue] Man, whatever.
114
00:07:05,041 --> 00:07:06,041
Dude is wack.
115
00:07:07,208 --> 00:07:08,208
[scoffs]
116
00:07:09,041 --> 00:07:10,041
[Missy scoffs]
117
00:07:16,333 --> 00:07:17,541
[door closes]
118
00:07:36,208 --> 00:07:38,541
-[knocks on door]
-Hold on.
119
00:07:42,583 --> 00:07:45,416
[exhaling deeply]
120
00:07:45,958 --> 00:07:46,958
Come in.
121
00:07:48,041 --> 00:07:49,041
[door opens]
122
00:07:51,708 --> 00:07:53,583
[Maurice] So, look, I had a thought.
123
00:07:54,625 --> 00:07:57,500
-If you ever wanna just--
-Train me. Just train me.
124
00:07:57,583 --> 00:07:59,250
-Why won't you train me?
-[sighs]
125
00:08:01,125 --> 00:08:02,958
-KJ, come on.
-[sighs] Whatever, dude.
126
00:08:03,041 --> 00:08:04,041
KJ, what the--
127
00:08:07,875 --> 00:08:10,208
I'm-- I'm not gonna have--
128
00:08:14,541 --> 00:08:16,375
I need you to run back to the store.
129
00:08:17,250 --> 00:08:20,166
Three-quarter inch screws,
not one and three-quarter inch.
130
00:08:22,708 --> 00:08:25,625
A-And take that stuff out to the shed
before you leave out.
131
00:08:28,833 --> 00:08:30,250
-KJ.
-Yeah.
132
00:09:00,666 --> 00:09:01,666
[chuckles]
133
00:09:05,333 --> 00:09:06,333
[chuckles]
134
00:09:15,541 --> 00:09:18,458
Hey, you know what?
Let's go ahead and call it for the day.
135
00:09:19,291 --> 00:09:21,416
We can grab some doughnuts from M & T's.
136
00:09:24,625 --> 00:09:25,625
KJ?
137
00:09:51,750 --> 00:09:52,750
[Maurice] KJ?
138
00:10:00,041 --> 00:10:01,458
Your daddy called up here.
139
00:10:02,708 --> 00:10:04,416
These are what you need.
140
00:10:04,958 --> 00:10:11,041
Now, in exchange for my services,
he's gonna teach me Strong Style.
141
00:10:13,791 --> 00:10:17,500
It'll be like Batman and Robin Hood.
142
00:10:18,291 --> 00:10:19,958
On God! [laughs]
143
00:10:20,041 --> 00:10:21,958
Uh, it's just Robin.
144
00:10:22,625 --> 00:10:23,875
[Trey] Not here, it ain't.
145
00:10:24,541 --> 00:10:26,041
-En garde!
-[groans]
146
00:10:26,125 --> 00:10:28,166
[heavy breathing]
147
00:10:28,250 --> 00:10:30,791
Learn some French, no-Karate Kid.
148
00:10:33,333 --> 00:10:37,458
[saw grinding]
149
00:10:37,541 --> 00:10:38,541
What up, KJ?
150
00:10:40,916 --> 00:10:44,208
Yo, my boy, you can't just waltz in here
whenever you feel like it.
151
00:10:45,791 --> 00:10:47,500
Nah, sucka. I don't jive with it.
152
00:10:48,791 --> 00:10:51,083
[laughs]
153
00:10:52,333 --> 00:10:54,541
-Oh, yeah? I'm sick of fools like you.
-[chuckles]
154
00:10:54,625 --> 00:10:56,625
Yo, this dude wants the squabbles?
Come on!
155
00:10:56,708 --> 00:10:58,041
-[grunting]
-[Missy] Hey, relax.
156
00:10:58,125 --> 00:10:59,708
It doesn't need to be all that. Trey.
157
00:10:59,791 --> 00:11:02,333
["Feels Good" by Tony! Toni! Toné playing]
158
00:11:02,916 --> 00:11:03,833
[KJ grunts]
159
00:11:03,916 --> 00:11:05,208
♪ It feels good ♪
160
00:11:06,083 --> 00:11:07,125
Grand master.
161
00:11:07,208 --> 00:11:09,166
-[panting]
-[Trey groans]
162
00:11:09,250 --> 00:11:11,541
You made your point. You're good.
163
00:11:12,291 --> 00:11:13,291
[Trey groans]
164
00:11:13,375 --> 00:11:14,583
Is he in the back?
165
00:11:15,375 --> 00:11:18,291
Whatever. I'll be at your house
training next week, fool.
166
00:11:20,000 --> 00:11:21,625
Experience Compton Strong Style!
167
00:11:21,708 --> 00:11:24,375
[eagle cries]
168
00:11:30,750 --> 00:11:32,375
[Maurice] KJ! KJ, no!
169
00:11:37,000 --> 00:11:39,541
[Maurice] KJ. Come on. Get up.
170
00:12:08,250 --> 00:12:09,333
This fighting thing--
171
00:12:10,500 --> 00:12:12,375
There's so much you don't understand.
172
00:12:13,791 --> 00:12:15,541
So much responsibility.
173
00:12:17,625 --> 00:12:19,666
Why do you always feel like
you have to attack--
174
00:12:19,750 --> 00:12:21,375
Attack? You think I wanna fight?
175
00:12:21,458 --> 00:12:22,875
-What just happened at the shop?
-[sighs]
176
00:12:22,958 --> 00:12:26,875
And that fight a few weeks ago?
Hey! Enough disrespect!
177
00:12:26,958 --> 00:12:29,833
I'm not about to talk
to the back of your head. Sit down.
178
00:12:41,000 --> 00:12:44,541
Tell me something, anything.
What's going on with you?
179
00:12:49,125 --> 00:12:51,166
You know, at school I wasn't fighting.
180
00:12:51,250 --> 00:12:53,250
But what am I supposed to do?
Get marked out?
181
00:12:53,333 --> 00:12:55,125
I should have been able
to earn my suspension.
182
00:12:55,208 --> 00:12:57,500
Wait. So this isn't
about you defending yourself now?
183
00:12:57,583 --> 00:13:01,250
[scoffs] You don't even get it.
I need to know Strong Style,
184
00:13:01,875 --> 00:13:03,166
not how to glue wood.
185
00:13:03,250 --> 00:13:05,583
How is that gonna stop me
from getting beat up?
186
00:13:15,875 --> 00:13:18,541
[scoffs]
You are so much like your Uncle Donnie.
187
00:13:20,166 --> 00:13:21,291
You have no idea.
188
00:13:24,125 --> 00:13:26,833
His need to fight
was about something else.
189
00:13:27,375 --> 00:13:28,958
I never knew exactly what it was,
190
00:13:29,041 --> 00:13:31,833
but it wasn't for the art
or for the sport.
191
00:13:33,333 --> 00:13:36,166
The fight he was looking for,
it found him.
192
00:13:39,500 --> 00:13:43,083
KJ, Compton Strong Style
will not solve all your problems.
193
00:13:43,958 --> 00:13:46,458
And it didn't stop a bullet
from taking my brother!
194
00:13:47,375 --> 00:13:49,333
And I won't have that for my son!
195
00:13:51,791 --> 00:13:52,791
Well--
196
00:13:53,625 --> 00:13:56,125
[sighs] That's not gonna be me.
197
00:13:58,458 --> 00:13:59,458
[sighs]
198
00:14:00,791 --> 00:14:01,791
[sighs]
199
00:14:05,041 --> 00:14:07,708
[pencil scratching]
200
00:14:09,708 --> 00:14:10,708
Okay.
201
00:14:13,416 --> 00:14:14,583
Come on.
202
00:14:25,208 --> 00:14:28,208
All right. Let's go. Takedown.
203
00:14:29,000 --> 00:14:30,916
[sighs] I don't wanna train right now.
204
00:14:31,000 --> 00:14:33,416
No, you wanted to learn. So let's learn.
205
00:14:34,666 --> 00:14:35,666
Let's go.
206
00:14:36,208 --> 00:14:37,208
[sighs]
207
00:14:38,041 --> 00:14:39,041
-[grunts]
-[sighs]
208
00:14:39,875 --> 00:14:41,458
[panting]
209
00:14:41,541 --> 00:14:43,708
Fix your footing next time when you land.
210
00:14:44,416 --> 00:14:45,416
Again.
211
00:14:46,583 --> 00:14:49,000
[breathes heavily, grunts]
212
00:14:49,083 --> 00:14:51,208
-[panting]
-Nope.
213
00:14:51,291 --> 00:14:52,541
Nope, nope, nope.
214
00:14:52,625 --> 00:14:56,625
We are not going back inside
until you get this right.
215
00:14:57,250 --> 00:14:58,333
Again!
216
00:14:59,666 --> 00:15:00,916
[breathes heavily]
217
00:15:01,833 --> 00:15:03,833
-[grunts, pants]
-[grunts]
218
00:15:07,208 --> 00:15:09,500
Where's your energy, KJ? Huh?
219
00:15:10,750 --> 00:15:11,791
What's wrong?
220
00:15:13,541 --> 00:15:15,000
Come on. Are you scared?
221
00:15:16,666 --> 00:15:18,125
[sniffles] I'm not scared.
222
00:15:19,625 --> 00:15:21,166
Then do it right this time.
223
00:15:23,541 --> 00:15:25,875
Come on. Bring it. Let's go. Again.
224
00:15:25,958 --> 00:15:28,625
[breathes heavily]
225
00:15:28,708 --> 00:15:30,708
[grunting]
226
00:15:30,791 --> 00:15:32,250
[panting]
227
00:15:32,333 --> 00:15:34,625
-Come on.
-[panting]
228
00:15:34,708 --> 00:15:37,583
Get it out. Let it go.
229
00:15:39,041 --> 00:15:41,791
[steam whistling]
230
00:15:43,416 --> 00:15:44,750
[grunts]
231
00:15:46,666 --> 00:15:48,791
[sniffles, cries] I'm sorry.
232
00:15:50,041 --> 00:15:52,250
[KJ sobs]
233
00:15:53,041 --> 00:15:54,416
I just wanna draw.
234
00:15:55,416 --> 00:15:56,583
-[sniffs]
-I know.
235
00:15:57,208 --> 00:15:58,208
[sniffs]
236
00:16:02,083 --> 00:16:04,208
[sniffs] I wish it were that simple.
237
00:16:05,083 --> 00:16:07,083
[crying]
238
00:16:09,291 --> 00:16:10,291
[Maurice sighs]
239
00:16:12,333 --> 00:16:16,541
[Maurice breathes shakily, sniffs]
240
00:16:18,291 --> 00:16:19,291
[sniffs]
241
00:16:22,000 --> 00:16:25,291
[sniffs] This isn't gonna be easy for me…
242
00:16:27,625 --> 00:16:30,416
but I'm gonna train you the right way.
243
00:16:31,625 --> 00:16:32,625
Okay?
244
00:16:35,416 --> 00:16:38,333
But I need you to get something.
245
00:16:40,083 --> 00:16:43,500
In order to conquer and control this,
246
00:16:44,791 --> 00:16:49,041
you have to first conquer this.
247
00:16:51,583 --> 00:16:55,958
The real power
of Compton Strong Style is in there.
248
00:16:57,333 --> 00:16:59,958
[crying]
249
00:17:02,583 --> 00:17:05,125
[breathes shakily]
250
00:17:06,500 --> 00:17:09,583
KJ, I love you.
251
00:17:10,958 --> 00:17:12,750
[sniffs] I love you too.
252
00:17:13,500 --> 00:17:15,625
I'm so, so, so proud of you.
253
00:17:18,250 --> 00:17:19,458
[kisses]
254
00:17:21,125 --> 00:17:22,791
[sniffs, sighs]
255
00:17:27,083 --> 00:17:28,958
-[smoke detector ringing]
-[sniffles]
256
00:17:30,791 --> 00:17:33,833
[sniffs] Let's go inside
before we burn the house down.
257
00:17:33,916 --> 00:17:35,375
[chuckles]
258
00:17:37,000 --> 00:17:38,250
[sighs]
259
00:17:38,333 --> 00:17:39,333
Come on.
260
00:17:43,916 --> 00:17:45,125
[dishes clattering]
261
00:17:49,041 --> 00:17:51,541
-Did you get enough food?
-Yeah.
262
00:17:52,125 --> 00:17:53,958
So, Dad, show me something.
263
00:17:55,250 --> 00:17:56,666
[Maurice chuckles]
264
00:17:56,750 --> 00:18:00,708
Only train the body,
and the mind suffers, KJ-san.
265
00:18:00,791 --> 00:18:02,083
[chuckles]
266
00:18:02,166 --> 00:18:04,500
-Okay, Kung Fu Kenny.
-[Maurice chuckles]
267
00:18:05,583 --> 00:18:06,833
So what about that move?
268
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Dad?
269
00:18:19,583 --> 00:18:20,625
[wind howls]
270
00:18:31,083 --> 00:18:32,500
[chuckles]
18591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.