All language subtitles for Aslan Ailem 26

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,103 --> 00:00:01,404 (Yumurta �atlama sesi) 2 00:00:01,548 --> 00:00:03,309 (Horoz sesi) 3 00:00:04,873 --> 00:00:07,950 (Tavuk sesi) 4 00:00:11,221 --> 00:00:12,478 Uf! 5 00:00:12,703 --> 00:00:14,893 K�z�m niye ayakta dikiliyorsun gelip otursana? 6 00:00:14,990 --> 00:00:17,934 Oturamam Hatice teyzeci�im, ��nk� �ok heyecanl�y�m, heyecandan oturam�yorum... 7 00:00:18,015 --> 00:00:21,155 ...b�yle ayakta kald�m. 15 g�n doldu ya, o y�zden bug�n... 8 00:00:21,236 --> 00:00:23,060 ...yar��man�n sonu�lar� a��klanacak. 9 00:00:23,572 --> 00:00:25,310 Sen �ok �ey yapma ya. 10 00:00:25,996 --> 00:00:27,805 Ka� ki�i kat�lm��t�r kim bilir o yar��maya? 11 00:00:27,886 --> 00:00:28,957 Ay! 12 00:00:29,069 --> 00:00:31,735 H�rs yok bunda h�rs. O y�zden kaybediyor. 13 00:00:31,886 --> 00:00:34,038 (Horoz sesi) 14 00:00:35,524 --> 00:00:37,783 Senin bir telefonunun ekran� bozuktu halledebildin mi onu? 15 00:00:37,864 --> 00:00:40,218 Ay yok daha halledemedim, onu da bug�n halledece�im. 16 00:00:40,358 --> 00:00:42,955 Ama �ey yapt�m, forma evin numaras�n� yazd�m. 17 00:00:43,226 --> 00:00:45,662 Derken ben, ben bak�yorum. (Telefon zili sesi) 18 00:00:46,272 --> 00:00:47,535 (Telefon zili sesi) 19 00:00:47,645 --> 00:00:48,700 Alo. 20 00:00:50,307 --> 00:00:52,014 Efendim M�beccel teyze. 21 00:00:52,867 --> 00:00:55,310 (Burcu) Yok, Hayriye babaanne daha gelmedi. 22 00:00:55,654 --> 00:00:59,193 Tamam, tamam herkese selam s�ylerim. Tamam hadi baybay. 23 00:01:00,356 --> 00:01:03,205 Gel k�z�m gel ��yle otur rahat rahat kahvalt�n� et ya. 24 00:01:03,352 --> 00:01:05,527 Hah, ben! Sak�n! (Telefon zili sesi) 25 00:01:05,759 --> 00:01:08,965 Aa yok, Mutlu gidecekti ya, gitmeseydin. 26 00:01:09,230 --> 00:01:10,445 (Burcu) Efendim. 27 00:01:10,718 --> 00:01:12,948 M�beccel teyzeci�im hangi kapl�caya m� gitti? 28 00:01:13,053 --> 00:01:16,166 (Burcu) G�nen'e gitti G�nen'e. Y�ll�k iznini kullan�yor ve daha d�nmeyecek. 29 00:01:16,247 --> 00:01:19,199 H� h�, tamam. Tamam hadi baybay. 30 00:01:20,315 --> 00:01:22,418 Bu M�beccel teyze de amma merakl� ��kt�. 31 00:01:23,557 --> 00:01:25,971 Ay ama yani M�beccel teyze! (Telefon zili sesi) 32 00:01:26,204 --> 00:01:27,966 (Telefon zili sesi) 33 00:01:28,149 --> 00:01:31,418 Kulun�lar�n�n hepsini b�yle ezdirmeden d�nmeyece... 34 00:01:34,179 --> 00:01:35,330 Alo. 35 00:01:36,153 --> 00:01:37,256 (G�lme sesi) 36 00:01:37,404 --> 00:01:39,785 Evet benim, ben Burcu Olgun. 37 00:01:42,362 --> 00:01:43,584 Ne? 38 00:01:43,990 --> 00:01:47,323 Tamam, tamam ben bug�n tam o saatte orada olaca��m. 39 00:01:47,534 --> 00:01:50,415 Oldu kolay gelsin, iyi g�nler. 40 00:01:50,824 --> 00:01:53,794 Aa! Kazand�m, kazand�m! 41 00:01:53,875 --> 00:01:55,327 (Murat) Ben emindim zaten. 42 00:01:55,471 --> 00:01:58,098 Ay ya bug�n g�r��meye �a��r�yorlar. 43 00:01:58,180 --> 00:02:00,355 Ah can�m benim, tebrik ederim. 44 00:02:00,436 --> 00:02:01,800 Tebrikler benden tebrikler. 45 00:02:01,881 --> 00:02:04,187 -Ben g�t�r�r�m seni. -Tamam. 46 00:02:04,528 --> 00:02:06,881 (Araba sesi) 47 00:02:07,137 --> 00:02:08,199 (El freni sesi) 48 00:02:08,535 --> 00:02:09,620 (Kap� a��lma sesleri) 49 00:02:13,150 --> 00:02:14,175 (Kap� kapanma sesleri) 50 00:02:14,320 --> 00:02:15,478 Murat... 51 00:02:16,296 --> 00:02:19,066 ...ya ilk defa kurumsal bir �irketle g�r��meye geliyorum. 52 00:02:19,395 --> 00:02:21,641 Can�m benim sen bunun da �stesinden gelirsin. 53 00:02:21,978 --> 00:02:24,470 Ya ben senin elinden kurtulamam���m bu i� ne ki? 54 00:02:24,900 --> 00:02:27,465 -�yle mi beyefendi? -Hay�r zaten kurtulmak isteyen kim? 55 00:02:27,546 --> 00:02:28,698 -Tak�l�yorum ben. -H�m. 56 00:02:28,969 --> 00:02:31,191 �yi, ben seni �urada bekliyor olaca��m o zaman tamam m�? 57 00:02:31,359 --> 00:02:34,113 Tamam, ben de i�eri giriyorum, i�i al�yorum ve geri geliyorum. 58 00:02:34,340 --> 00:02:37,689 -Ama bana �ans dile. -�htiyac�n yok ama gel. 59 00:02:37,770 --> 00:02:39,485 �yi �anslar can�m benim. 60 00:02:41,427 --> 00:02:43,173 Hadi, al gel. 61 00:02:44,392 --> 00:02:47,592 (Ayak sesi) 62 00:02:49,397 --> 00:02:50,738 Almadan gelme. 63 00:02:50,828 --> 00:02:57,288 (M�zik - Ne�eli) 64 00:03:00,987 --> 00:03:03,105 (K�pek havlama sesi) 65 00:03:03,186 --> 00:03:06,094 K�z�m tebrik ederim vallahi. Y�ksek maa�l� g�zel bir i�e girmi�. 66 00:03:06,175 --> 00:03:07,975 Te�ekk�r ederim Vedat amca. 67 00:03:08,384 --> 00:03:10,846 Ya evet ya, sen o kadar b�y�k maa�� nas�l kopard�n? 68 00:03:10,927 --> 00:03:15,017 (Burcu) �al��t�m. �ok �al��t�m, sonra i�e al�nd�m Allah Allah! 69 00:03:16,106 --> 00:03:17,447 (Bo�az temizleme sesi) 70 00:03:18,409 --> 00:03:23,712 Evet, benim sevgili ailem. Sevgili aile b�y�klerim. 71 00:03:24,371 --> 00:03:27,302 Benim de size �ok b�y�k s�rprizim olacak. 72 00:03:27,508 --> 00:03:30,780 Ha, ne yapacaks�n? Sabahlar� yata��n� m� toplayacaks�n? 73 00:03:31,813 --> 00:03:33,784 Dalga ge�meyin ya, ciddi bir �eyden bahsediyorum. 74 00:03:33,865 --> 00:03:34,935 B�y�k bir s�rpriz diyorum ya. 75 00:03:35,016 --> 00:03:36,539 Ha tamam, bir ayd�r ben s�yl�yordum. 76 00:03:36,620 --> 00:03:39,134 Bah�e �apalanacakt�. Herh�lde onu �apalayacak. 77 00:03:39,594 --> 00:03:41,909 Yok, yok, yok. Saat kurup erken kalkacak. 78 00:03:41,990 --> 00:03:45,179 H��, biz daha o kadar b�y�k bir s�rprize haz�r de�iliz. 79 00:03:45,260 --> 00:03:46,857 Siz ge�in dalgan�z� ya, ge�in. 80 00:03:46,938 --> 00:03:50,664 Ben bu b�y�k s�rprizi yapt���mda �n�mde s�raya gireceksiniz. �z�r s�ras�na. 81 00:03:52,116 --> 00:03:54,204 (G�lme sesi) Ben odamda yiyorum ya. 82 00:03:56,875 --> 00:03:59,707 Ya Gayret nerede? Niye gecikti ki bu kadar? 83 00:04:00,538 --> 00:04:02,433 Gayret'in de bir s�rprizi var. 84 00:04:02,514 --> 00:04:05,996 Vallahi bu ak�am randevusu vard�. �n�allah hay�rl�s�yla gelecek. 85 00:04:06,639 --> 00:04:09,652 Abime bak. Ata�a ge�ti ha. 86 00:04:10,339 --> 00:04:12,447 �n�allah b�yle titiz bir k�zd�r da. 87 00:04:12,528 --> 00:04:14,665 Babac���m ama biliyorsun titiz olmas� yetmiyor... 88 00:04:14,871 --> 00:04:16,533 ...baya�� bir steril olmas� laz�m. 89 00:04:16,613 --> 00:04:18,773 (G�lme sesleri) 90 00:04:21,660 --> 00:04:23,503 (Ayak sesi) 91 00:04:23,765 --> 00:04:24,940 (Bo�az temizleme sesi) 92 00:04:25,971 --> 00:04:27,058 (Bo�az temizleme sesi) 93 00:04:28,098 --> 00:04:34,010 Tecr�be mi? Tecr�be ya denizde kum, ben de tecr�be. 94 00:04:34,515 --> 00:04:35,515 Evet. 95 00:04:35,865 --> 00:04:39,972 Ben bir �nceki i�imde Aslanlar Holding'in m��teri temsilcisiydim. 96 00:04:40,105 --> 00:04:42,498 Bizde de i�ler tabii bitmiyor, yo�undu. 97 00:04:42,674 --> 00:04:46,919 ��te nas�l diyeyim b�rektir, ��rektir. Domates, salatal�k falan biliyorsunuz. 98 00:04:47,363 --> 00:04:48,497 ��te �yle. 99 00:04:48,815 --> 00:04:51,192 �zge�mi�iniz olduk�a etkileyici Mutlu Bey. 100 00:04:51,492 --> 00:04:55,428 Te�ekk�r ederim. Zaman zaman ben de ge�mi�ime bak�p etkileniyorum. 101 00:04:56,416 --> 00:04:57,416 Neden biz? 102 00:04:57,721 --> 00:05:00,945 Yani neden bizim �irketimizde �al��mak istiyorsunuz? 103 00:05:02,510 --> 00:05:07,337 M�lakatlarda ��kan banko soru. Bizimle neden �al��mak istiyorsunuz? 104 00:05:08,178 --> 00:05:11,128 Annem, babam y�z�nden. Ba��m�n etini yedi annem, babam ya. 105 00:05:11,209 --> 00:05:15,058 D�r d�r d�r, onlar� susturmak i�in, bir de verirseniz biraz para kazanmak i�in. 106 00:05:15,282 --> 00:05:16,828 Tabii veririz can�m, ne olacak yani. 107 00:05:16,909 --> 00:05:18,986 �nden mi istersiniz maa��n�z�, sonradan m� verelim? 108 00:05:19,340 --> 00:05:20,684 Al�nd�m m� �u an i�e ben? 109 00:05:20,765 --> 00:05:23,064 Ya sa�ma sa�ma konu�ma, benim de can�m� s�kma ya! 110 00:05:23,145 --> 00:05:26,496 Bu sorunun sorulma amac�, �irketimizi tan�yor musun, biliyor musun? 111 00:05:26,577 --> 00:05:28,624 Yoksa �yle rastgele mi geldin diye soruyorlar. 112 00:05:28,705 --> 00:05:30,379 Bu soruya �u �ekilde cevap vereceksin. 113 00:05:31,760 --> 00:05:35,061 Epeydir yak�ndan takip ediyorum �irketinizin faaliyetlerini. 114 00:05:35,476 --> 00:05:36,829 �ok �zg�n i�ler yap�yorsunuz. 115 00:05:36,910 --> 00:05:40,179 Ben bu ba�ar�n�n bir par�as� olmak, katk�da bulunmak istiyorum. 116 00:05:42,924 --> 00:05:43,924 Peki. 117 00:05:44,426 --> 00:05:47,819 Bask� ve stres alt�nda �al��abilir misiniz Mutlu Bey? 118 00:05:50,134 --> 00:05:51,898 Yo yo bask�, stres olmaz. 119 00:05:51,979 --> 00:05:54,693 �kisi ayn� anda hi� sevmem, t�ylerim diken diken oldu duydu�um anda. 120 00:05:54,824 --> 00:05:58,265 R�fk� mola. Ben gidip biraz yatay�m ya, �u an d���nd�k�e bittim ya. 121 00:05:58,346 --> 00:06:01,557 (R�fk�) Heyt! Otur yerine ya! Bu soruya b�yle mi cevap verilir? 122 00:06:01,638 --> 00:06:03,343 B�yle dersen seni kap�n�n �n�ne koyarlar. 123 00:06:03,424 --> 00:06:07,172 Diyeceksin ki bask�y� severim, stres benim g�bek ad�m. 124 00:06:08,004 --> 00:06:10,593 Ben bask�y� severim, stres benim g�bek ad�m. 125 00:06:10,841 --> 00:06:13,477 Ayn� kelimelerle c�mleler de�il, de�i�tir biraz. 126 00:06:13,611 --> 00:06:15,386 Mesela diyeceksin ki abici�im. 127 00:06:18,673 --> 00:06:20,047 Yo�un tempolu i�lere bay�l�r�m. 128 00:06:20,128 --> 00:06:22,673 Ki�isel geli�im i�in �ok �nemli oldu�unu d���n�yorum. 129 00:06:22,754 --> 00:06:26,650 Grafik madenini d���n�n mesela. 100 bin atmosfer bas�nc�... 130 00:06:26,843 --> 00:06:31,345 ...�� bin derece s�cakl�kla bulu�uyor ve ortaya elmas ��k�yor. 131 00:06:31,888 --> 00:06:32,950 Vay. 132 00:06:34,894 --> 00:06:38,003 Bak bu elmas meselesini s�ylersen, kar��ndaki �ok olur. 133 00:06:40,548 --> 00:06:42,044 Merhabalar, kolay gelsin. 134 00:06:42,157 --> 00:06:43,588 Aa, ho� geldin Eda. 135 00:06:43,969 --> 00:06:47,721 Ee, Gayret de seni bekliyordu vallahi heyecanla, dur bir sesleneyim. 136 00:06:47,943 --> 00:06:49,038 Gayret! 137 00:06:49,221 --> 00:06:50,356 (Gayret) Efendim. 138 00:06:51,565 --> 00:06:52,676 (Gayret) Aa! 139 00:06:53,464 --> 00:06:55,067 -Eda, ho� geldin? -Ho� bulduk. 140 00:06:55,147 --> 00:06:56,345 Ee, siz oturun. 141 00:06:56,460 --> 00:06:59,051 Bu arada tatl� yapm��t�m. Kahveyle tatl�lar�n�z� getireyim. 142 00:06:59,131 --> 00:07:01,831 -Tamam, sa� ol. -�ey, ben diyetteyim ama. 143 00:07:01,918 --> 00:07:03,308 Tamam hadi. 144 00:07:06,154 --> 00:07:08,677 Ben tatl� almayay�m Gayret, baya�� s�k� diyetteyim. 145 00:07:08,784 --> 00:07:10,283 Vallahi yemezsen �ok al�n�r. 146 00:07:10,364 --> 00:07:13,345 Hem eli de �ok hamaratt�r, marifetlidir yani. 147 00:07:13,464 --> 00:07:15,806 -Ya eminim �yledir de ben-- -Yapma i�te �yle. 148 00:07:15,959 --> 00:07:18,994 S�rf tatl� konusunda de�il mutfak konusunda da �ok ba�ar�l�. 149 00:07:19,075 --> 00:07:20,840 Ya bir yemekler yap�yor anlatamam sana. 150 00:07:20,973 --> 00:07:24,800 Sabahtan ak�ama kadar mutfakta duruyorum, s�rr�n� b�yle ��zeyim diye... 151 00:07:24,881 --> 00:07:26,763 ...bir t�rl� ��renemiyorum da nas�l yap�yor, nas�l beceriyor. 152 00:07:26,844 --> 00:07:27,899 �ok ba�ar�l�. 153 00:07:28,018 --> 00:07:29,822 Yani, baz�lar� �yle oluyor. 154 00:07:30,018 --> 00:07:31,843 Ya, yo Sevgi baz�lar� gibi de�il. 155 00:07:32,150 --> 00:07:33,646 Ee, �ok �ok enteresan. 156 00:07:33,775 --> 00:07:37,713 K�rk y�ll�k motor ustas� gibi ge�en g�n araban�n kaputunu hop a�t�... 157 00:07:37,793 --> 00:07:40,276 ...i�ine b�yle girdi kablo f�rlatt�. 158 00:07:40,469 --> 00:07:43,958 Par�a f�rlatt�, o kadar par�a f�rlatmaya o arabada hi� par�a kalmad�. 159 00:07:44,132 --> 00:07:46,739 Ge�ti mar�a bir bast� hop araba �al��t�. 160 00:07:47,446 --> 00:07:48,865 B�yle bir insan olamaz ya. 161 00:07:48,993 --> 00:07:50,516 �ok de�i�ik geldi bana, sana? 162 00:07:50,680 --> 00:07:51,827 Enteresan. 163 00:07:51,911 --> 00:07:54,641 Ha, al sana bir enteresanl�k daha. 164 00:07:55,096 --> 00:07:57,949 Bir �ark� s�yledi burada var ya, nas�l duyguland�m. 165 00:07:58,180 --> 00:08:01,565 T�ylerimin hepsi diken diken burada, �ok acayip, �ok etkilendim. 166 00:08:01,763 --> 00:08:04,560 Ya bir de ge�en g�n ne yapt� biliyor musun? As�l �nemlisi o. 167 00:08:04,648 --> 00:08:06,259 �u k��eyi d�n�yorsun ya. 168 00:08:10,465 --> 00:08:12,553 (Siren sesi) 169 00:08:13,160 --> 00:08:20,060 (M�zik) (Ayak sesleri) 170 00:08:24,102 --> 00:08:25,824 Evde sadece Burcu vard�. 171 00:08:26,930 --> 00:08:28,441 O da yataca��m diyordu ama... 172 00:08:29,146 --> 00:08:30,561 ...biraz erken yatt� herh�lde. 173 00:08:31,141 --> 00:08:32,944 Ya ilk i� g�n� ya bug�n. 174 00:08:33,095 --> 00:08:35,483 Ama eminim heyecandan uyuyamam��t�r. 175 00:08:38,578 --> 00:08:39,578 Gel hadi. 176 00:08:40,875 --> 00:08:41,986 Bir �ey s�yleyece�im. 177 00:08:42,494 --> 00:08:44,496 Ee, i�eri girdiklerinde ne diye ba��raca��z? 178 00:08:44,576 --> 00:08:46,091 Yang�n var diye ba��racaks�n abi. 179 00:08:46,194 --> 00:08:47,194 Yang�n m� var? 180 00:08:47,283 --> 00:08:49,192 Ya sa�malama abi, ya s�rpriz diye ba��racaks�n, s�rpriz! 181 00:08:49,273 --> 00:08:50,448 Hi�t! 182 00:08:51,036 --> 00:08:52,282 Geliyorlar. 183 00:08:54,222 --> 00:08:55,769 (Kap� a��lma sesi) (Murat) Gel. 184 00:08:56,034 --> 00:08:58,046 (���l�k sesleri) (Hep bir a��zdan) S�rpriz! 185 00:08:58,127 --> 00:09:03,446 (Hep bir a��zdan) S�rpriz! (Alk�� sesleri) 186 00:09:03,824 --> 00:09:10,713 (M�zik) 187 00:09:12,621 --> 00:09:14,500 Bir polisi tuza�a d���rd�n�z ha. 188 00:09:14,628 --> 00:09:15,845 Alaca��n�z olsun. 189 00:09:17,053 --> 00:09:19,481 Vallahi Burcucu�um, hani Sherlock Holmes �ocuktu. 190 00:09:19,562 --> 00:09:22,665 Yani ben ve ders �al��mak bence buradan ��zmeliydi i�i. 191 00:09:23,141 --> 00:09:25,355 (Murat) Yok, anlard�m da normalde... 192 00:09:25,939 --> 00:09:27,462 ...bug�n biraz keyifsizdim... 193 00:09:28,018 --> 00:09:30,521 ...ve i�inizden birine fena h�lde ihtiyac�m vard�. 194 00:09:34,551 --> 00:09:36,325 Ama �imdi ben kazanm���m ki... 195 00:09:36,406 --> 00:09:37,642 ...bu gece hepiniz yan�mdas�n�z. 196 00:09:37,723 --> 00:09:38,736 Ya, ya. 197 00:09:38,817 --> 00:09:41,786 Hadi yengeci�im, �p de hemen ba�latal�m seremoniyi biz de �pelim. 198 00:09:42,171 --> 00:09:43,171 Bir dakika. 199 00:09:43,534 --> 00:09:44,556 Bir dakika. 200 00:09:44,637 --> 00:09:46,342 Bu gece benim do�um g�n�m m�, emin miyiz? 201 00:09:46,439 --> 00:09:48,625 Evet, tabii ki senin do�um g�n�n. 202 00:09:48,768 --> 00:09:50,544 O zaman ben armut oluyorum. 203 00:09:52,462 --> 00:09:53,961 Aa! 204 00:09:54,042 --> 00:09:56,100 (G�lme sesleri) 205 00:09:56,181 --> 00:09:58,236 Ne oldun? Armut. 206 00:10:04,997 --> 00:10:08,989 Vallahi �ok s�k�nt�l� bir g�n ge�iriyordum ama muhte�em bitti. 207 00:10:10,988 --> 00:10:14,582 Ee, anlat bakal�m senin ilk i� g�n�n nas�ld�? 208 00:10:15,404 --> 00:10:16,630 Ya g�zeldi. 209 00:10:17,030 --> 00:10:19,122 Oradaki herkes �ok anlay��l�. 210 00:10:19,217 --> 00:10:21,145 Sava� Bey de iyi birine benziyor. 211 00:10:22,284 --> 00:10:25,083 Yani onunla iyi anla�aca��z galiba. 212 00:10:25,862 --> 00:10:32,762 (M�zik - Gerilim) 213 00:10:38,268 --> 00:10:39,585 Sonunda. 214 00:10:41,299 --> 00:10:44,669 Sonunda babam�n intikam�n� senden alaca��m Tayfun Olgun. 215 00:10:45,427 --> 00:10:52,327 (M�zik - Gerilim) 216 00:10:53,289 --> 00:10:56,289 Bu dizinin betimlemesi ES F�LM taraf�ndan Sesli Betimleme Derne�ine yapt�r�lm��t�r. 217 00:10:56,370 --> 00:10:59,370 www.sebeder.org 218 00:10:59,451 --> 00:11:06,351 (M�zik - Jenerik) 219 00:11:21,371 --> 00:11:28,271 (M�zik - Jenerik) 220 00:11:43,346 --> 00:11:50,246 (M�zik devam ediyor) 221 00:12:05,354 --> 00:12:12,254 (M�zik devam ediyor) 222 00:12:26,826 --> 00:12:33,726 (M�zik - Jenerik) 223 00:12:48,714 --> 00:12:55,614 (M�zik - Jenerik) 224 00:13:00,450 --> 00:13:01,645 (Yumurta �atlama sesi) 225 00:13:01,726 --> 00:13:03,410 (Horoz sesi) 226 00:13:05,068 --> 00:13:07,017 (Tavuk sesi) 227 00:13:08,457 --> 00:13:13,089 (Ku� c�v�lt�s� sesleri) 228 00:13:13,549 --> 00:13:15,430 (Horoz sesi) 229 00:13:16,049 --> 00:13:17,122 G�nayd�n. 230 00:13:17,265 --> 00:13:18,575 G�nayd�n. 231 00:13:18,766 --> 00:13:21,996 G�nayd�n. Burcu Han�m diyelim. 232 00:13:22,422 --> 00:13:24,096 Sen baya�� bir i� kad�n� olmu�sun. 233 00:13:24,561 --> 00:13:28,975 Tenec... Ee, tecell�t... Tenez... 234 00:13:29,294 --> 00:13:31,930 Ee, ay haval� haval� bir giri� yapay�m dedim de... 235 00:13:32,011 --> 00:13:33,258 ...nas�l s�yleniyordu o? 236 00:13:33,339 --> 00:13:36,483 -Tevecc�h k�z�m o, tevecc�h. -Hah, tevecc�h�n�z efendim. 237 00:13:36,650 --> 00:13:38,557 Burcucu�um bak... 238 00:13:38,820 --> 00:13:40,647 ...i�in ilk g�nleri �ok �nemlidir. 239 00:13:40,728 --> 00:13:42,298 �yle sak�n sinir sinir konu�ma. 240 00:13:42,441 --> 00:13:45,253 B�yle sevimli ol, diline h�kim ol, ha? 241 00:13:45,415 --> 00:13:48,066 Ya ben de tam olarak �yle planl�yorum Hatice teyzeci�im. 242 00:13:48,147 --> 00:13:50,787 Ayr�ca i� yerinde herkesi de kendime hayran b�rakaca��m. 243 00:13:50,868 --> 00:13:52,138 (Murat) Hop, hop! Bir dakika ya! 244 00:13:52,219 --> 00:13:54,036 Ne oluyor �yle hayranl�k falan ha? 245 00:13:54,618 --> 00:13:56,840 K�z�m ge� otur, g�zel g�zel kahvalt�n� yap �yle gidersin. 246 00:13:56,960 --> 00:13:59,987 Ay yok oturamam Vedat amca ya, pantolonuma falan bir �ey d�k�l�r. 247 00:14:00,130 --> 00:14:02,783 �st�m k�r���r. B�yle jilet gibi olmam laz�m. 248 00:14:03,325 --> 00:14:06,301 -Ay, ay, ay. -Mutlu daha kalkmad� m�? 249 00:14:06,899 --> 00:14:09,224 Mutlu! 250 00:14:10,048 --> 00:14:11,926 Sesledim ben onu ama kalkmaz o daha kalkmaz. 251 00:14:12,038 --> 00:14:14,435 (Murat) Hi� bo�una u�ra�may�n, d�n gece delirtti beni. 252 00:14:14,546 --> 00:14:17,496 B�t�n gece bir a�z�nda yok (Japonca konu�ma). 253 00:14:17,625 --> 00:14:19,678 Yok (�spanyolca konu�ma), yok (�spanyolca konu�ma). 254 00:14:19,790 --> 00:14:21,002 Susmad�. 255 00:14:21,089 --> 00:14:22,129 Allah Allah, o ne ki? 256 00:14:22,210 --> 00:14:24,797 ��te Japoncayla �spanyolcaya �al��t� anneci�im b�t�n gece. 257 00:14:24,924 --> 00:14:26,744 (Murat) Beyefendi bir gecede dil ��renecek ya. 258 00:14:26,825 --> 00:14:31,443 Ya, i�e girdi�i ilk g�n yalanla ba�larsa tabii b�yle cezas�n� da �eker. 259 00:14:31,682 --> 00:14:34,959 Fakat ben gidip kald�ray�m onu, ilk g�nden i�ine ge� kalmas�n bari. 260 00:14:35,201 --> 00:14:38,873 Babac���m bence sen hi� u�ra�ma, ��nk� o h�l� �spanyolca r�yalar g�r�yordur. 261 00:14:38,969 --> 00:14:41,087 (G�lme sesi) 262 00:14:41,204 --> 00:14:48,104 (M�zik) 263 00:14:55,956 --> 00:14:57,376 (Horoz sesi) 264 00:14:57,496 --> 00:14:58,559 (Kap� a��lma sesi) 265 00:15:00,888 --> 00:15:01,967 Mutlu. 266 00:15:02,048 --> 00:15:04,779 Evlad�m kalk, uyan hadi o�lum, kalk. 267 00:15:04,933 --> 00:15:07,046 (Vedat) Kalk hadi g�zel o�lum, kalk hadi. 268 00:15:08,724 --> 00:15:11,612 (�ngilizce konu�ma) 269 00:15:12,697 --> 00:15:14,070 (�spanyolca konu�ma) 270 00:15:14,430 --> 00:15:16,034 (Japonca konu�ma) 271 00:15:16,431 --> 00:15:20,190 Ma�allah ya, evlad�m ya, �ngilizce ba�lad�n Japonca bitirdin. 272 00:15:20,310 --> 00:15:21,913 Festival filmi gibisin ya. 273 00:15:22,000 --> 00:15:23,583 �nsan k�yam�yor ki kald�rs�n. 274 00:15:23,750 --> 00:15:26,222 -Hadi k���k sumom, hadi o�lum. -Baba. 275 00:15:26,754 --> 00:15:28,469 Be� dakika daha l�tfen. 276 00:15:28,636 --> 00:15:30,382 (�ngilizce konu�ma) 277 00:15:30,528 --> 00:15:33,139 O�lum, bunun be�i onu yok ki, i�e ge� kalacaks�n diyorum. 278 00:15:35,438 --> 00:15:36,882 -�� mi? -�� ya. 279 00:15:37,066 --> 00:15:38,313 (�ngilizce konu�ma) 280 00:15:40,426 --> 00:15:42,230 (�ngilizce konu�ma) 281 00:15:44,423 --> 00:15:46,090 Uf! 282 00:15:50,111 --> 00:15:52,169 Art�k yeni bir hayata ba�l�yorum kanka. 283 00:15:52,996 --> 00:15:55,027 Bu ikimiz i�in de zor olacak biliyorum. 284 00:15:55,290 --> 00:15:56,409 Biliyorum. 285 00:15:57,739 --> 00:15:59,525 Seninle �ok g�zel g�nlerimiz oldu. 286 00:16:00,068 --> 00:16:04,006 Kah g�ld�k, kah a�lad�k, kah e�lendik. 287 00:16:04,537 --> 00:16:08,805 Ben bazen sana ket�ap d�kt�m, leke oldu, k�zd�n bana. 288 00:16:08,972 --> 00:16:11,943 Ama seni her zaman �ok iyi yumu�at�c�larla, parf�mlerle y�kad�m. 289 00:16:12,024 --> 00:16:13,634 30 derecede y�kad�m seni. 290 00:16:13,781 --> 00:16:15,607 Ve biz birbirimize geri kavu�tuk. 291 00:16:15,742 --> 00:16:18,006 Bu bir biti� de�il, bu bir biti� de�il. 292 00:16:18,245 --> 00:16:19,675 Belki de ba�lang��. 293 00:16:19,786 --> 00:16:20,953 Hem... 294 00:16:21,034 --> 00:16:23,398 ...hem belki b�ylesi ikimiz i�in daha iyi olacak. 295 00:16:25,469 --> 00:16:26,993 Bakma bana �yle l�tfen. 296 00:16:27,096 --> 00:16:28,731 Beni de a�latacaks�n. 297 00:16:28,940 --> 00:16:30,334 Yok a�lam�yorum, niye a�layay�m? 298 00:16:30,415 --> 00:16:32,677 G�z�me bir �ey ka�t� sadece, toz ka�t� galiba. 299 00:16:32,876 --> 00:16:35,566 Zaten bu ayr�l�k i�lerini beceremem bilirsin. 300 00:16:36,593 --> 00:16:38,206 G�r���r�z, ho��a kal. 301 00:16:40,106 --> 00:16:41,311 B�rak elimi. 302 00:16:41,534 --> 00:16:43,417 B�rak elimi, b�rak. Yapma! 303 00:16:45,905 --> 00:16:47,446 Ah can�m benim ya. 304 00:16:47,527 --> 00:16:54,427 (M�zik) 305 00:16:54,778 --> 00:16:56,040 Dur. 306 00:16:57,145 --> 00:16:58,406 Bak b�yle. 307 00:17:01,118 --> 00:17:02,340 (Deklan��r sesi) 308 00:17:03,788 --> 00:17:05,772 Bu resmi hep yan�mda ta��yaca��m. 309 00:17:06,027 --> 00:17:07,829 Bak�p bak�p hat�rlayaca��m seni. 310 00:17:08,378 --> 00:17:09,777 Seni �ok seviyorum. 311 00:17:09,881 --> 00:17:12,024 Ama �imdilik ho��a kal. 312 00:17:14,258 --> 00:17:15,941 Ho��a kal can�m�n i�i. 313 00:17:16,521 --> 00:17:18,370 Ho��a kal g�z�m� nuru. 314 00:17:18,780 --> 00:17:20,153 Ho��a kal. 315 00:17:20,284 --> 00:17:27,184 (M�zik) 316 00:17:29,848 --> 00:17:31,970 (Hatice) Aa Burcu, a� bakay�m a�z�n� �abuk... 317 00:17:32,051 --> 00:17:34,044 ...�s�r �undan, �yle a� a� gitme yavrucu�um. 318 00:17:34,125 --> 00:17:35,936 Oh! Hah, hah. 319 00:17:36,054 --> 00:17:37,483 Ay �s�rd� vallahi. 320 00:17:37,596 --> 00:17:41,090 Ya i�e ge� kalaca��z ya, neredesin Mutlu? 321 00:17:41,766 --> 00:17:44,160 -Ya tamam, tamam. G�t�r�r�m ben sizi. -I� �h. 322 00:17:44,740 --> 00:17:47,238 Gerek yok, zaten Sava� Bey gelecek, o g�t�r�r. 323 00:17:47,333 --> 00:17:49,794 Ha, patronu olan Sava� Bey mi? 324 00:17:50,017 --> 00:17:51,138 H� h�, evet. 325 00:17:51,219 --> 00:17:52,527 Ne alaka �imdi? 326 00:17:52,638 --> 00:17:54,603 Hay�r yeni elemana �zel servis mi yap�yor anlad�m? 327 00:17:54,738 --> 00:17:56,945 Biraz erken gelseydi de kahvalt�y� da haz�rlasayd� bari. 328 00:17:57,073 --> 00:17:59,221 Ya Murat, �yle halas� m� ne oturuyormu� burada. 329 00:17:59,324 --> 00:18:01,851 "Ge�erken sizi de b�rakay�m" dedi. Ben tamam dedim. 330 00:18:01,970 --> 00:18:04,105 O da gelmi�tir zaten. Ge� kalaca��z, ge�! 331 00:18:04,358 --> 00:18:06,329 (�ks�rme sesi) 332 00:18:06,410 --> 00:18:07,783 Ay. 333 00:18:07,982 --> 00:18:09,516 (Hap��rma sesi) 334 00:18:09,876 --> 00:18:11,916 (Hatice) Ah, ah yavrucu�um. 335 00:18:11,997 --> 00:18:13,720 �ok ya�a, ne oldu? 336 00:18:13,919 --> 00:18:15,837 �n�allah anneci�im ama galiba pek �ans�m yok ya. 337 00:18:15,964 --> 00:18:19,915 Sabah bir uyand�m koah, ast�m, bron�it ��� birden beni bulmu� ya. 338 00:18:20,042 --> 00:18:21,495 Hih, k�yamam. Ate�in var m�? 339 00:18:21,576 --> 00:18:23,294 I� �h! Dokunma, dokunma! Var tabii, var. 340 00:18:23,375 --> 00:18:25,197 (Murat) Ate�i ben buldum. Sanki bula��r falan. 341 00:18:25,348 --> 00:18:28,640 Ya ben bu h�lde var ya kesinlikle i�e gidemem ya. Ne yapaca��m ben? 342 00:18:28,768 --> 00:18:30,689 (Hatice) Aa! Ya Vedat... 343 00:18:30,808 --> 00:18:34,473 ...bu durum beni ta eskilere g�t�rd�. Ne dersin? 344 00:18:34,554 --> 00:18:36,069 (Vedat) Evet, biraz nostalji oldu. 345 00:18:36,156 --> 00:18:38,825 (Hatice) Ya de�il mi ne g�nlerdi? 346 00:18:39,050 --> 00:18:42,939 Ya o zaman da bu �ocuk b�yle numaralar yapard�. 347 00:18:43,214 --> 00:18:46,040 Her g�n okula gitmeden �nce hastalan�rd� mesela. 348 00:18:46,471 --> 00:18:47,883 Mutlu ya! Mutlu! 349 00:18:47,964 --> 00:18:49,204 Ya ne alakas� var ya? 350 00:18:49,299 --> 00:18:50,323 (Hap��rma sesi) 351 00:18:50,404 --> 00:18:51,953 �nsan bu kadar g�zel numaradan hap��rabilir mi ya? 352 00:18:52,041 --> 00:18:56,059 �� ba�vurusu i�in yalandan cv haz�rlayan adamdan her �ey beklenir. 353 00:18:56,183 --> 00:18:57,666 Hadi bakal�m i� ba��na mar� mar�. 354 00:18:57,747 --> 00:18:59,184 (Hap��rma sesleri) Y�r�, y�r�! 355 00:18:59,272 --> 00:19:01,273 Hadi g�le g�le, g�le g�le. 356 00:19:01,354 --> 00:19:03,658 -(Mutlu) �lk g�n �ok zor ge�ecek. -(Hatice) Hay�rl� i�ler size. 357 00:19:03,777 --> 00:19:05,603 -Hadi bakal�m g�zel �ocuklar�m. -Hadi sa� olun, iyi g�nler. 358 00:19:06,438 --> 00:19:07,478 (Kap� kapanma sesi) 359 00:19:07,559 --> 00:19:09,005 Ailede de b�yle sahtek�r yok ama. 360 00:19:09,086 --> 00:19:10,227 Yetiyor bir tane. 361 00:19:14,393 --> 00:19:15,489 (Hap��rma sesi) 362 00:19:15,631 --> 00:19:16,863 (�ks�rme sesi) 363 00:19:16,944 --> 00:19:17,946 Ya. 364 00:19:18,027 --> 00:19:20,408 �ok fena oldu sen, bir ate�ine bakal�m senin. 365 00:19:21,497 --> 00:19:22,696 Ya uf! 366 00:19:26,693 --> 00:19:27,844 Gel bakal�m. 367 00:19:28,696 --> 00:19:30,354 Of! Bu �ok so�uk ya. 368 00:19:30,707 --> 00:19:33,255 Ay Umut, dereceyi �s�tamazd�m herh�lde. 369 00:19:33,336 --> 00:19:35,137 (Umut) Vallahi biz k���kken �s�t�yorduk ha. 370 00:19:35,353 --> 00:19:37,528 Annem de panik atak ge�iriyordu. 371 00:19:37,691 --> 00:19:40,920 "Vedat, �abuk bak, bakay�m bu 41 mi, ben mi yanl�� g�r�yorum?" diye b�yle. 372 00:19:41,650 --> 00:19:43,285 Hareket etme sen dur. 373 00:19:43,375 --> 00:19:45,166 Pelin, sen beni b�rak en iyisi i�e git hadi. 374 00:19:45,247 --> 00:19:47,937 -Ge� kalacaks�n bebe�im hadi. -C�k. Ben izin ald�m bile. 375 00:19:48,057 --> 00:19:49,971 Seni b�rak�p gider miyim hi� b�yle? 376 00:19:50,145 --> 00:19:52,534 Ya seni yerim, yerim, yerim. 377 00:19:52,650 --> 00:19:54,800 (Hap��rma sesi) Ah, pardon! 378 00:19:55,700 --> 00:19:56,922 �ok ya�a a�k�m. 379 00:19:57,025 --> 00:19:58,240 Dur bakal�m. 380 00:19:58,911 --> 00:20:00,371 Ka� olmu� ate�in? 381 00:20:00,722 --> 00:20:02,571 Ee, 38,5 olmu�! 382 00:20:02,699 --> 00:20:04,463 Dur, ben sana g�zelce bir kahvalt� haz�rlayay�m. 383 00:20:04,544 --> 00:20:06,526 Sonra ila�lar�n� al�rs�n kendine gelirsin. 384 00:20:06,607 --> 00:20:08,849 Ya, benim can�m kahvalt� istemiyor ya. 385 00:20:09,079 --> 00:20:12,087 Biz hastayken annem bize tavuk suyuna �orba yapard�. 386 00:20:12,815 --> 00:20:14,086 Tamam. Ben de hemen yapar�m. 387 00:20:14,167 --> 00:20:15,785 Zaten bildi�imiz tavuk suyu �orbas� de�il mi? 388 00:20:15,928 --> 00:20:17,465 Hemen yapar�m. Sen yeter ki iste. 389 00:20:17,593 --> 00:20:20,201 Yok. Ya bildi�imiz tavuk suyu �orbas� de�il. 390 00:20:20,281 --> 00:20:22,329 Annem tavuklar� tek tek b�yle yakalard�. 391 00:20:22,608 --> 00:20:25,790 �m���n� s�kard�, suyunu ��kart�rd�. Ona �orba yapard� sonra. 392 00:20:25,871 --> 00:20:27,972 Bildi�imiz tavuk suyu �orbas� Pelin tabii ki. 393 00:20:28,115 --> 00:20:29,815 Ee, tamam. Ben hemen yapar gelirim sana. 394 00:20:29,896 --> 00:20:31,563 Sen �st�n� �rtme tamam m�? 395 00:20:31,668 --> 00:20:33,509 -A� birazc�k ��yle. -Tamam, tamam. 396 00:20:33,590 --> 00:20:35,829 H�h, ate�in var senin �rtme �st�n�. 397 00:20:41,822 --> 00:20:43,656 Aa ah! Aa ah! 398 00:20:43,823 --> 00:20:45,992 Benim bacaklar�ma inme indi galiba y�r�yemiyorum ya. 399 00:20:46,073 --> 00:20:47,700 -Beni b�rak�n siz gidin ya. -Ya b�rak! 400 00:20:47,781 --> 00:20:49,137 Ben eve s�r�n�r�m. 401 00:20:50,164 --> 00:20:51,212 Ne? 402 00:20:51,293 --> 00:20:54,207 Ya senin bu numaralar� art�k kimse yemiyor biliyorsun de�il mi? 403 00:20:55,011 --> 00:20:56,867 C�k, c�k, c�k. 404 00:20:57,346 --> 00:20:58,790 Ah! �ok s�cak araba. 405 00:20:58,871 --> 00:21:00,252 Ne yap�yor bu ya? 406 00:21:00,905 --> 00:21:02,073 O�lum bak ben sana ne diyece�im. 407 00:21:02,193 --> 00:21:04,170 Sen i� yerine gidince her �eyi d�r�st�e a��kla. 408 00:21:04,337 --> 00:21:07,569 Ne �ngilizce, ne Japonca, ne �spanyolca hi�birini bilmiyorum de. 409 00:21:07,657 --> 00:21:09,904 Hatta T�rk�ede bile zorland���n� s�yleyebilirsin. 410 00:21:10,248 --> 00:21:12,274 Ne alakas� var? Benim Japoncam var biraz. 411 00:21:12,417 --> 00:21:14,371 -Okuma yazmam yok. -Tabii. 412 00:21:15,833 --> 00:21:17,660 Ben en iyisi gideyim istifa edeyim ya. 413 00:21:17,788 --> 00:21:20,669 -Aa! -Ya Mutlu, istifa etme. 414 00:21:20,782 --> 00:21:22,506 (Burcu) Senin onca y�ll�k eme�in var. 415 00:21:22,602 --> 00:21:24,698 Ya istifa edersen tazminat alamazs�n. 416 00:21:25,010 --> 00:21:27,726 Yapma o�lum, sen y�llard�r o �irkette �al���yorsun. 417 00:21:27,854 --> 00:21:29,880 (Murat) Bak sonra gidersin �irket batar falan. 418 00:21:29,961 --> 00:21:32,857 Hih! Ama ben de daha yeni ba�lad�m i�e ama olur mu? 419 00:21:32,993 --> 00:21:35,185 Ya dalga ge�meyin mutsuzlu�umla. (�ngilizce konu�ma) 420 00:21:35,306 --> 00:21:38,343 Ayr�ca nerede bu Sava� Bey? Bak bekletiyor, saat ka� oldu ya. 421 00:21:38,915 --> 00:21:40,971 Sen gidince b�t�n ger�ekleri anlat. 422 00:21:41,107 --> 00:21:42,536 Kovarlarsa da yapacak bir �ey yok. 423 00:21:42,641 --> 00:21:44,165 Zaten d�ne kadar i�in yoktu. 424 00:21:44,255 --> 00:21:45,828 De�i�en pek bir �ey olmayacak. 425 00:21:46,423 --> 00:21:48,312 (R�fk�) G�nayd�n �al��an pipular. 426 00:21:49,040 --> 00:21:50,874 R�fk�, hay�rd�r sabah sabah? 427 00:21:51,089 --> 00:21:52,623 Karde�imi i�e u�urlamaya geldim ya. 428 00:21:52,704 --> 00:21:54,520 Onun ilk g�n� bug�n, hay�rl� olsun brocu�um. 429 00:21:54,655 --> 00:21:56,033 Ya h�l� "Hay�rl� olsun brocu�um" diyor ya. 430 00:21:56,114 --> 00:21:57,621 Zaten i�im ba��mdan a�k�n. 431 00:21:57,843 --> 00:22:00,257 (Araba sesi) 432 00:22:00,338 --> 00:22:03,588 Aa, Sava� Bey geliyor ve geldi. 433 00:22:03,898 --> 00:22:05,296 Tam bir patron. 434 00:22:08,529 --> 00:22:09,704 (Kap� a��lma sesi) 435 00:22:10,303 --> 00:22:11,351 (Kap� kapanma sesi) 436 00:22:11,549 --> 00:22:13,263 G�nayd�n Sava� Bey. 437 00:22:13,830 --> 00:22:15,568 -G�nayd�n. -G�nayd�n. 438 00:22:15,649 --> 00:22:17,578 Siz zahmet etmi�siniz, ben b�rakacakt�m. 439 00:22:17,721 --> 00:22:20,086 Yok can�m ne zahmeti, zaten yolumun �st�. 440 00:22:20,241 --> 00:22:22,344 Ee, hadi bakal�m, yava� yava� ge�elim �irkete. 441 00:22:22,846 --> 00:22:24,282 �ne ben oturaca��m. 442 00:22:24,387 --> 00:22:25,699 Kolay gelsin kanka. 443 00:22:25,780 --> 00:22:26,952 (Kap� a��lma sesi) 444 00:22:27,899 --> 00:22:29,105 G�r���r�z. 445 00:22:29,519 --> 00:22:30,694 Burcu Han�m. 446 00:22:32,277 --> 00:22:33,864 Mesaiye ge� kalmayal�m. 447 00:22:36,210 --> 00:22:37,719 G�r���r�z sevgilim. 448 00:22:38,068 --> 00:22:39,291 Hadi. 449 00:22:41,947 --> 00:22:44,012 (Kap� a��lma sesleri) 450 00:22:44,829 --> 00:22:45,924 (Kap� kapanma sesi) 451 00:22:47,824 --> 00:22:49,296 (Kap� kapanma sesi) (Mar� basma sesi) 452 00:22:50,989 --> 00:22:54,838 (Araba sesi) 453 00:23:01,843 --> 00:23:08,743 (M�zik - Ne�eli) 454 00:23:15,654 --> 00:23:17,693 O�lum, sen d�kk�na gitmedin mi ya? 455 00:23:18,261 --> 00:23:20,276 Ah gidece�im ben birazdan gidece�im. 456 00:23:20,459 --> 00:23:22,372 Aa! Hediye paketi mi yap�yorsun? 457 00:23:22,550 --> 00:23:23,988 Hediye paketi yap�yorum. 458 00:23:24,075 --> 00:23:26,618 Yapamaz m�y�m acaba, bana yasak m� hediye paketi yapmak baba? 459 00:23:26,713 --> 00:23:29,023 Yok o�lum, niye yasak olsun, yapars�n. 460 00:23:29,344 --> 00:23:32,440 Bu sana Amerika'dan gelen temizlik �eyi de�il mi? 461 00:23:32,584 --> 00:23:33,647 Ya, temizlik kiti. 462 00:23:34,072 --> 00:23:36,181 Allah Allah! Sen kendin kullanmaya k�yamad�n. 463 00:23:36,273 --> 00:23:38,407 (Vedat) �imdi ba�ka birine hediye edeceksin �yle mi? 464 00:23:38,488 --> 00:23:39,978 Kim bu �ansl� ki�i? 465 00:23:40,121 --> 00:23:42,193 -Sevgi. -Ha, Sevgi demek. 466 00:23:43,275 --> 00:23:46,960 Ge�en g�n benim g�mlek �ok fena kirlendi, le� gibi oldu. 467 00:23:47,103 --> 00:23:49,825 -Ha. -Sevgi, y�kad� g�zel �t�ledi. 468 00:23:50,084 --> 00:23:53,454 Ben de kar��l���nda te�ekk�r olsun diye bu hediyeyi yapt�m ona... 469 00:23:53,550 --> 00:23:55,727 ...hediyeyi g�t�rece�im. B�y�tecek bir �ey yok yani. 470 00:23:55,808 --> 00:23:57,220 Hah, iyi. 471 00:23:57,301 --> 00:23:59,737 �ok sevindim Sevgi'yle iyi anla��yor olman�za. 472 00:23:59,946 --> 00:24:02,401 Ne demek istiyorsun baba, ��kart a�z�ndaki baklay�? 473 00:24:02,624 --> 00:24:04,997 (Gayret) Basit bir hediye i�te, niye anlam y�kl�yorsun? 474 00:24:05,078 --> 00:24:07,244 Ne anlam y�klemesi o�lum, bir �ey y�klemedim ben. 475 00:24:07,342 --> 00:24:08,731 Ya anlad�n sen onu anlad�n. 476 00:24:08,882 --> 00:24:11,331 Hay�r neyi anlad���m� bile anlamad�m yani, o derece. 477 00:24:11,466 --> 00:24:13,753 Sen �imdi benim Sevgi'den ho�land���m� d���nd�n ama... 478 00:24:13,849 --> 00:24:15,484 ...hi� alakas� yok, �yle bir �ey yok. 479 00:24:15,804 --> 00:24:17,774 Allah Allah! Ben �imdi �yle mi d���nd�m yani? 480 00:24:18,022 --> 00:24:21,397 Ya baba ya, var ya sen �ok fena oldun ba��ma. 481 00:24:21,508 --> 00:24:22,643 Yok diyorum �yle bir �ey. 482 00:24:23,122 --> 00:24:26,941 Tamam o�lum, tamam. Allah Allah. Bilsem kap�n�n �n�nden ge�mezdim zaten. 483 00:24:32,703 --> 00:24:34,886 �ahane bir �orba yapt�m a�k�m. 484 00:24:34,967 --> 00:24:37,120 Bunu i�ince hi�bir �eyin kalmayacak. 485 00:24:39,482 --> 00:24:41,149 -Ne �abuk yapt�n ya? -C�k. 486 00:24:41,293 --> 00:24:44,586 Benim sevgilim ister de ben ona hemencecik yapmaz m�y�m? 487 00:24:46,214 --> 00:24:50,176 Ya anneminki gibi kokmuyor ki ya, kokmuyor hatta yani. 488 00:24:50,655 --> 00:24:55,716 Ee, kokmuyor olabilir yani, illa anneninki gibi kokmas�na gerek yok Umut. 489 00:24:55,884 --> 00:24:58,736 Tad�na bak bakal�m. Ayr�ca senin burnun t�kal�, tabii kokmaz yani. 490 00:24:58,856 --> 00:25:00,708 Hadi al bakal�m. 491 00:25:01,011 --> 00:25:03,994 Yani tamam hadi burnum koku alm�yor da g�z�m de mi g�rm�yor? 492 00:25:04,075 --> 00:25:06,177 G�z�m g�r�yor yani, bulan�k m� g�r�yor? 493 00:25:06,289 --> 00:25:07,314 -Umut! -Bulan�k g�r... 494 00:25:07,395 --> 00:25:09,339 Bulan�k g�r�yorsam bulan�k bir �orba bu. 495 00:25:09,490 --> 00:25:11,069 Umut, i� hadi �unu! 496 00:25:13,115 --> 00:25:14,432 H�h. 497 00:25:14,963 --> 00:25:16,598 (Pelin) Nas�l olmu�? 498 00:25:19,137 --> 00:25:20,336 Yani. 499 00:25:20,740 --> 00:25:23,027 Yani terbiyeli yapsayd�n ke�ke. 500 00:25:23,777 --> 00:25:25,488 Evet Umut, ke�ke terbiyeli yapsaym���m. 501 00:25:25,569 --> 00:25:27,655 O zaman i�ti�inde belki sen de terbiyeli olurdun. 502 00:25:27,831 --> 00:25:30,412 (G�lme sesi) 503 00:25:30,572 --> 00:25:32,238 (�ks�rme sesi) 504 00:25:32,489 --> 00:25:34,685 Ya, hastay�m zaten ya. 505 00:25:34,766 --> 00:25:37,344 Yapma ��yle �akalar komik komik ya. 506 00:25:37,560 --> 00:25:40,032 Hasta olmasan sana yapaca��m� bilirim ben zaten. 507 00:25:40,193 --> 00:25:47,093 (M�zik) 508 00:25:52,600 --> 00:25:54,172 (�ks�rme sesi) 509 00:25:54,553 --> 00:25:59,422 "Sabahtan kalkt�m da ezan sesi var" 510 00:25:59,533 --> 00:26:03,565 "Ezan da sesi de�il yar yar bur�ak yas� var" 511 00:26:04,261 --> 00:26:08,507 (M�r�ldanma sesi) 512 00:26:10,928 --> 00:26:12,094 Hop! 513 00:26:12,175 --> 00:26:13,651 -Ne hop? -Dur bakay�m. 514 00:26:13,732 --> 00:26:15,367 Yerleri daha yeni sildim. 515 00:26:15,486 --> 00:26:17,248 �una ��yle bir aya��n� sil. 516 00:26:19,262 --> 00:26:21,231 -Ben sevdim onu. -H�h. 517 00:26:22,556 --> 00:26:23,802 Dur! 518 00:26:24,440 --> 00:26:25,847 �imdi... 519 00:26:29,615 --> 00:26:31,202 ...ayn� hareketi bir daha alal�m. 520 00:26:31,313 --> 00:26:32,805 (Sevgi) Sil iyice ��yle bir. 521 00:26:36,200 --> 00:26:40,448 Ya Sevgi, her zaman her yerde en do�ru �eyleri yap�yorsun ya. 522 00:26:41,055 --> 00:26:43,761 Yani i�te, ben de b�yleyim ne yapacaks�n. 523 00:26:43,874 --> 00:26:45,207 �imdi girebilirsin. 524 00:26:50,413 --> 00:26:51,762 Aa bak... 525 00:26:51,875 --> 00:26:53,249 ...masada ne var? 526 00:26:53,360 --> 00:26:54,543 Ne var? 527 00:26:54,624 --> 00:26:56,545 Toz mu var masan�n �st�nde? 528 00:26:57,938 --> 00:26:59,089 Bak. 529 00:26:59,312 --> 00:27:00,582 Bu ne? 530 00:27:00,725 --> 00:27:02,074 Sana hediye ald�m. 531 00:27:02,202 --> 00:27:03,815 Bana hediye mi ald�n? 532 00:27:04,029 --> 00:27:06,746 Ay Gayret, inanm�yorum ya. 533 00:27:09,919 --> 00:27:11,276 (Sevgi) Hih! 534 00:27:11,968 --> 00:27:13,992 �ok te�ekk�r ederim Gayret ya. 535 00:27:14,073 --> 00:27:17,180 Ben bu temizlik kitini ne zamand�r ar�yordum bulam�yordum. 536 00:27:17,307 --> 00:27:19,705 �nanm�yorum! �ok te�ekk�r ederim. 537 00:27:19,832 --> 00:27:21,174 Bir �ey de�il. 538 00:27:21,382 --> 00:27:24,321 Sevdiysen ve sevindiysen ne mutlu bana. 539 00:27:24,782 --> 00:27:26,141 Ben te�ekk�r ederim. 540 00:27:26,928 --> 00:27:28,389 Ya. C�k. 541 00:27:28,501 --> 00:27:32,705 Ger�ekten �ok te�ekk�rler kanka, harikas�n. 542 00:27:35,431 --> 00:27:36,773 Kanka m�? 543 00:27:38,381 --> 00:27:45,281 (M�zik) 544 00:27:53,246 --> 00:27:54,610 Pi�t! Pi�t, pi�t! 545 00:27:55,190 --> 00:27:56,389 Uyuyor musun sen? 546 00:27:56,516 --> 00:27:59,453 Yok ya, ne uyumas�? Bende uyuyacak h�l mi kald�? 547 00:28:00,437 --> 00:28:02,215 Uf! Ke�ke hi� gelmeseydim ya. 548 00:28:02,327 --> 00:28:03,668 Ne yapaca��m ben �imdi? 549 00:28:08,168 --> 00:28:09,628 Ee, �imdi... 550 00:28:09,819 --> 00:28:13,035 ...Mutlucu�um gidiyorsun Sava� Bey'le konu�uyorsun ve... 551 00:28:13,116 --> 00:28:15,101 ...abinin dedi�i gibi her �eyi anlat�yorsun. 552 00:28:15,227 --> 00:28:16,305 S�ylemesi kolay. 553 00:28:16,386 --> 00:28:19,447 Hani yazmas� da kolaym��. �yle bol keseden sallam��s�n i�te her �eyi. 554 00:28:19,582 --> 00:28:21,701 -Ne yapay�m ya? -(Burcu) Nas�l ne yapay�m ya? 555 00:28:21,782 --> 00:28:25,192 Git Sava� Bey'e de ki, Sava� Bey, ben Japonca bilmiyorum. 556 00:28:25,296 --> 00:28:27,724 Ama i�e al�nmak i�in b�yle b�yle yazd�m de. 557 00:28:27,973 --> 00:28:29,395 �spanyolcay� da bilmiyorum. 558 00:28:29,530 --> 00:28:31,516 -Ee, tabii. -�ngilizceyi de. 559 00:28:31,731 --> 00:28:32,977 Ha bir de o var. 560 00:28:33,073 --> 00:28:34,989 Oxford'la Harvard'� saym�yorum bile. 561 00:28:35,132 --> 00:28:37,768 Uf Mutlu, uf! Amma abartm��s�n ya! 562 00:28:37,943 --> 00:28:40,092 ��te git s�yle kurtul, hadi kalk. 563 00:28:40,172 --> 00:28:41,505 Kesin kovacak. 564 00:28:42,195 --> 00:28:43,513 Mutlu. 565 00:28:43,902 --> 00:28:46,315 (Burcu) Ya seni ger�ekten kovarsa. 566 00:28:47,140 --> 00:28:48,814 Hayat�n mahvolur. 567 00:28:49,085 --> 00:28:51,800 B�t�n gen�li�in gider yani her �ey mahvolur. 568 00:28:52,216 --> 00:28:53,676 (Burcu) Ya sa�ma sapan konu�ma ya! 569 00:28:53,789 --> 00:28:57,088 Kovarsa ne demek? Zaten iki saat �nceye kadar senin i�in yoktu. 570 00:28:57,176 --> 00:28:59,106 (Burcu) Git s�yle kurtul, hadi. 571 00:28:59,242 --> 00:29:00,782 Hadi kalk, hadi kalk. 572 00:29:00,878 --> 00:29:03,632 Evet ya, s�yleyece�im kurtulaca��m ya. 573 00:29:04,074 --> 00:29:05,312 Evet. 574 00:29:08,349 --> 00:29:09,595 Ne oldu ya? 575 00:29:09,676 --> 00:29:10,778 S�yleyece�im gidip. 576 00:29:10,866 --> 00:29:13,240 �ay koymu�tum, s�cak daha so�umas�n. 577 00:29:13,321 --> 00:29:15,092 ��eyim �yle gidip s�yleyece�im. 578 00:29:17,575 --> 00:29:18,788 G�rd�n m� bunu? 579 00:29:21,196 --> 00:29:22,713 D�nyan�n en m�kemmel insan�. 580 00:29:22,943 --> 00:29:26,078 M�kemmel olmak istiyorsun git konu�, yalan s�yledim de. 581 00:29:26,755 --> 00:29:28,009 Tamam, s�yleyece�im. 582 00:29:29,640 --> 00:29:32,659 Devrem, Burcu'nun yeni i�i nas�l, memnun mu? 583 00:29:33,493 --> 00:29:35,271 Bilmiyorum vallahi �imdilik iyi g�z�k�yor. 584 00:29:35,527 --> 00:29:37,902 Ne o, sen pek memnun de�il gibisin? 585 00:29:38,070 --> 00:29:40,039 Yok, kafam tak�ld� patronuna. 586 00:29:40,127 --> 00:29:41,863 B�yle biraz fazla samimi gibi de. 587 00:29:42,276 --> 00:29:43,395 K�skand�n m�? 588 00:29:43,514 --> 00:29:47,091 Yok, yani k�skanma de�il de ne bileyim adam bir tuhaf geldi bana. 589 00:29:47,847 --> 00:29:49,651 Ay vallahi ben Sava� Bey'le tan��t�m. 590 00:29:49,763 --> 00:29:53,082 �nan�lmaz yak���kl�, inan�lmaz centilmen bir adam. 591 00:29:53,384 --> 00:29:55,971 Yani Allah herkese �yle patron versin. 592 00:29:56,942 --> 00:29:58,199 Pardon. 593 00:29:58,707 --> 00:30:01,026 Senin patronlar�n da bence hi� fena de�il ha? 594 00:30:01,107 --> 00:30:03,951 Ya �ocuklar ben �yle demek istemedim, sa�malamay�n. 595 00:30:04,150 --> 00:30:05,753 Siz de �ok yak���kl�s�n�z. 596 00:30:05,841 --> 00:30:10,260 Bir tanesiniz ama yani Sava� Bey'in b�yle bir farkl� bir havas� var. 597 00:30:10,355 --> 00:30:12,093 Farkl� bir tarz� var. 598 00:30:12,174 --> 00:30:13,972 �ok iyi birine benziyor ayr�ca. 599 00:30:14,901 --> 00:30:17,790 Vallahi oras�n� bilemem, yani g�r�n��te iyi ama... 600 00:30:18,858 --> 00:30:21,223 ...i�imde o adamla ilgili tuhaf bir his var. 601 00:30:22,139 --> 00:30:23,250 Bakal�m. 602 00:30:23,362 --> 00:30:24,649 G�rece�iz. 603 00:30:25,070 --> 00:30:28,198 (Telefon zili sesi) 604 00:30:29,280 --> 00:30:30,672 Efendim Erdal. 605 00:30:31,910 --> 00:30:34,014 Hah, bu g�zel haber i�te. 606 00:30:35,606 --> 00:30:38,828 Demek Tayfun Olgun'un avukat� davadan �ekiliyormu� ha? 607 00:30:40,400 --> 00:30:42,176 Bu sefer fena korkuttuk demek. 608 00:30:42,280 --> 00:30:45,479 Sen bozma bozma aynen devam, aynen devam. 609 00:30:46,759 --> 00:30:49,953 Tamam, tamam. Ben sana dosyay� bak�p g�nderiyorum hemen adrese. 610 00:30:50,647 --> 00:30:51,933 Hadi g�r���r�z. 611 00:30:56,375 --> 00:30:57,605 (Kap� vurma sesi) 612 00:30:57,780 --> 00:30:58,987 Gel. (Kap� a��lma sesi) 613 00:30:59,514 --> 00:31:00,848 Ee, Sava� Bey... 614 00:31:01,586 --> 00:31:04,483 ...m�saitseniz sizinle �nemli bir konu konu�mak istiyordum ben ama. 615 00:31:04,649 --> 00:31:06,585 M�saidim Mutlu, zaten ben de seni �a��racakt�m. 616 00:31:06,666 --> 00:31:08,212 Bir dosya vermem laz�m sana. 617 00:31:09,540 --> 00:31:10,556 Neydi konu? 618 00:31:10,637 --> 00:31:11,801 Sava� Bey ��yle... 619 00:31:11,882 --> 00:31:15,500 ...ee, sizi yollad���m cv hakk�nda s�ylemem gereken birka� bir �ey var. 620 00:31:15,612 --> 00:31:17,516 O �zge�mi�te bir iki p�r�z... 621 00:31:18,057 --> 00:31:20,255 Vav! Saatlere bak! 622 00:31:21,101 --> 00:31:22,196 Ha? 623 00:31:22,586 --> 00:31:24,158 Saatler hepsi sizin mi? 624 00:31:24,938 --> 00:31:26,653 Aa, saatler. 625 00:31:27,574 --> 00:31:29,002 (Sava�) Benim ya saatler. 626 00:31:29,157 --> 00:31:31,284 -Vay be. -Koleksiyon yap�yorum da ben. 627 00:31:31,724 --> 00:31:34,208 �ok iyiymi� Sava� Bey. Bu baya�� pahal�d�r tabii bunlar. 628 00:31:34,349 --> 00:31:35,468 Ee, yani. 629 00:31:35,603 --> 00:31:37,794 Her g�zel �eyin bir bedeli oldu�u gibi... 630 00:31:37,987 --> 00:31:39,449 ...bunlar da biraz pahal�. 631 00:31:39,950 --> 00:31:41,338 �ok iyiymi�. 632 00:31:41,635 --> 00:31:42,785 Tak bir tane. 633 00:31:42,866 --> 00:31:43,915 -Ben mi? -Gel. 634 00:31:43,996 --> 00:31:45,750 Yok, yok Sava� Bey, yok, olmaz. 635 00:31:45,831 --> 00:31:46,917 -Ya. -�ok pahal�d�r bunlar. 636 00:31:46,998 --> 00:31:48,426 Ayr�ca koleksiyonunuzu bozmayay�m ben. 637 00:31:48,507 --> 00:31:49,761 Ya, al tak bir tane. 638 00:31:50,254 --> 00:31:52,073 Yok ya, takmayay�m ben sa� olun. 639 00:31:53,815 --> 00:31:55,046 (Sava�) Dur. 640 00:31:55,921 --> 00:31:57,818 Hah, bak bu tam sana g�re. 641 00:31:57,954 --> 00:31:59,144 Al tak. 642 00:31:59,414 --> 00:32:01,354 -Ama-- -Ya ne ama? Tak i�te! 643 00:32:01,481 --> 00:32:03,077 Bak kovar�m ha! Alt tak �abuk! 644 00:32:03,188 --> 00:32:05,696 Takay�m o zaman ben de �ey yapmay�n siz takar�m. 645 00:32:11,731 --> 00:32:14,106 Ee, ne diyorsun sen, bir �ey diyordun. 646 00:32:14,187 --> 00:32:16,170 �zge�mi�, dosya sorun? 647 00:32:16,402 --> 00:32:18,236 �ey �zge�mi� mi? 648 00:32:18,363 --> 00:32:20,715 �nemli bir �ey de�il. Bir eksik vard� da ben onu s�yleyecektim. 649 00:32:20,796 --> 00:32:23,352 Ben Felemenk�e de biliyorum. Onu yazmay� unutmu�um �zge�mi�ime. 650 00:32:23,480 --> 00:32:25,528 -Felemenk�e da biliyorsun unuttun. -Evet, aynen. 651 00:32:25,761 --> 00:32:28,285 Mutlucu�um ma�allah ya, iyi ki seni i�e alm���z. 652 00:32:28,410 --> 00:32:30,290 Sa� olun Sava� Bey, g�r���r�z. 653 00:32:30,402 --> 00:32:32,963 Aa Mutlu, dur sana dosya verece�im ya. 654 00:32:39,423 --> 00:32:42,416 Mutlucu�um, sen �imdi m��terilerinin �o�unu ��rendin. 655 00:32:42,845 --> 00:32:45,782 -H� h�. -�imdi s�ra geldin en �nemli m��terimize. 656 00:32:46,701 --> 00:32:48,836 Japon i� adam� Takashi Suzu. 657 00:32:48,932 --> 00:32:50,471 Bizim en �nemli m��terimiz. 658 00:32:50,783 --> 00:32:52,887 -Takashi Suzu mu? -H� h�. 659 00:32:53,173 --> 00:32:55,009 Bir hafta sonra T�rkiye'ye geliyor. 660 00:32:55,128 --> 00:32:56,351 Bir hafta m�? 661 00:32:56,463 --> 00:32:58,569 Bir hafta, bildi�imiz bir hafta, yedi g�n olan bir hafta m�? 662 00:32:58,735 --> 00:32:59,894 Evet. 663 00:33:00,388 --> 00:33:02,252 Onunla senin ilgilenmeni istiyorum. 664 00:33:05,666 --> 00:33:07,110 Yani �imdi... 665 00:33:08,048 --> 00:33:11,153 ...d���nd�m de bir Sava� Bey, ben daha �irkette �ok yeniyim. 666 00:33:11,281 --> 00:33:14,003 Hani bu en �nemli m��terimizse e�er... 667 00:33:14,247 --> 00:33:15,445 Ya yenisin de... 668 00:33:15,733 --> 00:33:17,933 ...�irkette Japonca bilen de bir tek sensin. 669 00:33:19,441 --> 00:33:22,362 Do�ru, bir tek ben tabii Japonca biliyorum. 670 00:33:26,293 --> 00:33:29,230 (Sava�) �zge�mi�ine ileri derece Japonca biliyorum yazm��t�n. 671 00:33:29,760 --> 00:33:31,436 Tabii, biliyorum zaten. 672 00:33:31,539 --> 00:33:34,604 �leri derece benim Japoncam ya. Ben r�yalar�m� bile Japonca g�r�r�m. 673 00:33:34,765 --> 00:33:36,432 Sabah uyan�nca T�rk�eye �eviririm ben. 674 00:33:36,981 --> 00:33:38,624 ��te ondan sana g�veniyorum Mutlu. 675 00:33:39,334 --> 00:33:41,232 Bu dosyada m��teriyle ilgili b�t�n bilgiler var. 676 00:33:41,351 --> 00:33:43,137 S�k� �al�� tamam m�? Bu i� sen de. 677 00:33:46,455 --> 00:33:47,963 Sorun yok de�il mi? 678 00:33:49,864 --> 00:33:52,001 Yok can�m, ne sorunu ya? Hi�bir sorun yok ya. 679 00:33:52,082 --> 00:33:55,011 Ben bir an bak�nca akl�ma eski an�lar geldi. 680 00:33:55,266 --> 00:33:58,764 Ben Japoncam bazen kay�yor benim, imparatorluk Japoncas� kullan�yorum da. 681 00:33:58,845 --> 00:34:00,623 Burada bir iki kelime g�r�nce akl�ma o geldi. 682 00:34:00,711 --> 00:34:03,018 Tokyo'da falan hep kar���yor. �nsanlar ne dedi falan oluyorlar. 683 00:34:03,099 --> 00:34:04,335 Ha. 684 00:34:04,566 --> 00:34:06,583 Tamam i�te, bu dosya sende Mutlu. 685 00:34:06,695 --> 00:34:08,504 -(Mutlu) H� h�. -S�k� �al�� bu i�i hallet. 686 00:34:08,658 --> 00:34:09,936 Ben de. 687 00:34:10,152 --> 00:34:11,454 (Japonca konu�ma) 688 00:34:11,940 --> 00:34:13,981 (Japonca konu�ma) 689 00:34:14,231 --> 00:34:21,131 (M�zik) 690 00:34:22,318 --> 00:34:23,492 Of! 691 00:34:32,416 --> 00:34:39,316 (M�zik) 692 00:34:49,146 --> 00:34:50,225 Hi�t! 693 00:34:52,385 --> 00:34:53,575 Neyin var senin? 694 00:34:53,712 --> 00:34:55,278 Sessiz sessiz oturuyorsun burada. 695 00:34:55,359 --> 00:34:56,748 Bir �eyim yok ya. 696 00:35:05,871 --> 00:35:08,133 Yo yo, senin garanti bir �eyin var. 697 00:35:08,309 --> 00:35:09,442 Ben anlar�m ��nk�. 698 00:35:09,570 --> 00:35:12,536 Hi�t, bana bak yoksa Mutlu'dan ayr� kald�n... 699 00:35:12,617 --> 00:35:13,999 ...onu �zledin diye mi b�yle yap�yorsun? 700 00:35:14,080 --> 00:35:15,357 Ne alakas� var ya? 701 00:35:15,509 --> 00:35:17,971 Mutlu'yu falan �zlemedim. Benim Mutlu diye bir arkada��m yok art�k. 702 00:35:18,098 --> 00:35:21,016 Ya o nas�l laf, vallahi senin a�z�na ben ac� biber s�rerim ha. 703 00:35:21,223 --> 00:35:22,707 Do�ruya do�ru. 704 00:35:23,098 --> 00:35:24,908 Ben bir garson par�as�y�m. 705 00:35:25,059 --> 00:35:27,133 (R�fk�) O plazalarda beyaz yakal�. 706 00:35:27,365 --> 00:35:29,524 O, l�ks beachlerin �ocu�u... 707 00:35:29,629 --> 00:35:31,907 ...ben halk plajlar�n�n gariban�y�m. 708 00:35:32,720 --> 00:35:33,847 (Sevgi) Aa ah! 709 00:35:33,928 --> 00:35:36,570 Niye b�yle ezik edebiyat�na ba�lad�n sen R�fk�? 710 00:35:36,813 --> 00:35:38,027 Hay�rd�r? 711 00:35:38,623 --> 00:35:41,006 Ya sabah Mutlu'yu i�e u�urlamaya gittim. 712 00:35:41,126 --> 00:35:43,666 Hay�rl� olsun diyecektim, y�z�me bile bakmad�. 713 00:35:44,438 --> 00:35:46,812 Patronunun l�ks arabas�na bindi, �ekip gitti. 714 00:35:46,971 --> 00:35:49,492 Ee, �ocu�un hayat�nda ilk kez i�i olmu� heyecanlanm��t�r. 715 00:35:49,573 --> 00:35:52,167 Seninle ne alakas� var, niye al�nganl�k yap�yorsun? 716 00:35:53,093 --> 00:35:55,125 Ya Sevgi �ok do�ru s�yl�yorsun. 717 00:35:55,386 --> 00:35:58,117 Ger�ekten her konuda hakl�s�n ya. 718 00:35:58,286 --> 00:35:59,579 Sen niye al�n�yorsun? 719 00:35:59,746 --> 00:36:01,199 Allah Allah! C�k, c�k, c�k! 720 00:36:01,298 --> 00:36:03,036 Siz y�llard�r kankas�n�z o�lum. 721 00:36:03,418 --> 00:36:05,513 Yok, demek ki insanlar de�i�ebiliyor. 722 00:36:05,724 --> 00:36:08,756 Mutlu, d�rt ya��nda da tembeldi, �imdi de tembel, de�i�mez yani. 723 00:36:08,955 --> 00:36:10,496 Bak, ben ne diyece�im �imdi. 724 00:36:10,608 --> 00:36:12,212 Ben bu kurabiyeleri paketleyeyim. 725 00:36:12,340 --> 00:36:15,306 Sen de Mutlu'ya ilk i� g�n� hediyesi olarak g�t�r, ha? 726 00:36:15,426 --> 00:36:17,284 -G�t�rmem. -Ya g�t�r. 727 00:36:17,451 --> 00:36:19,827 G�t�r de kendi g�z�nle g�r hi�bir �eyin de�i�medi�ini. 728 00:36:19,939 --> 00:36:21,312 I� �h. 729 00:36:21,440 --> 00:36:25,316 Ya sen nas�l harika, nas�l m�kemmel bir insans�n ya. 730 00:36:25,475 --> 00:36:27,619 Gene bir fikir buldun. G�t�r! 731 00:36:29,170 --> 00:36:35,048 Yani �v�nmek gibi olmas�n ama b�t�n iyi fikirlerin telifleri bendedir kanka. 732 00:36:37,794 --> 00:36:39,214 "Kanka" dedi. 733 00:36:47,304 --> 00:36:50,172 (Ayak sesi) 734 00:36:50,411 --> 00:36:51,855 �f! 735 00:36:51,936 --> 00:36:53,220 B�yle alfabe mi olur ya? 736 00:36:53,301 --> 00:36:55,579 Bu ne b�yle do�ru mu, tutuyorum, ters mi tutuyorum? 737 00:36:55,660 --> 00:36:57,169 Onu bile anlamad�m ya. 738 00:36:57,273 --> 00:37:00,382 Tamam Japonlar ak�ll� adamlar da ille dilini puzzle gibi mi yapacaks�n? 739 00:37:00,463 --> 00:37:01,929 B�yle alfabe mi olur ya? 740 00:37:02,010 --> 00:37:03,884 Kendi alfabemin g�z�n� seveyim ya. 741 00:37:04,004 --> 00:37:06,756 A's�n� B'sini seveyim. Yumu�ak G'yi bile seviyorum �u an. 742 00:37:06,891 --> 00:37:09,693 Ke�ke demin b�t�n ger�ekleri s�yleseydim ya. 743 00:37:10,324 --> 00:37:11,545 Hay�r, 744 00:37:11,633 --> 00:37:13,888 Olur mu can�m �yle �ey? Hayatta olmaz. 745 00:37:13,969 --> 00:37:16,139 Direkt s�yleseydim kurtulsayd�m ya. 746 00:37:17,206 --> 00:37:19,198 Hih! �unun g�zelli�ine bak! 747 00:37:20,360 --> 00:37:22,329 Direkt kovar beni ya, direkt kovar beni. 748 00:37:22,425 --> 00:37:25,418 Hay�r, belki k���k bir b�l�m�n� s�yleyebilirdim. 749 00:37:25,561 --> 00:37:28,071 En az�ndan derdim ki, Japonca bilmiyorum, Japonca bilmiyorum. 750 00:37:28,166 --> 00:37:30,666 Bir Oxford�da, Harvard�da Japonca m� ��retiyorlar? 751 00:37:30,839 --> 00:37:32,540 Yani ne olur geri kalan varm�� gibi. 752 00:37:32,667 --> 00:37:34,722 �spanyol biri gelen kadar kal�rd�k burada. 753 00:37:34,803 --> 00:37:35,962 Ah! 754 00:37:36,057 --> 00:37:39,996 �unun g�zelli�ine bak ya! Bu bebe�i g�r�nce insan�n dili tutulur ki... 755 00:37:40,077 --> 00:37:41,879 ...senin tutuldu Mutlu, normal. 756 00:37:42,850 --> 00:37:45,308 �u an ayr�ca �ok sa�ma �eyler d���n�yorsun sen. 757 00:37:45,403 --> 00:37:46,777 �u an �unu d���nmen laz�m. 758 00:37:46,880 --> 00:37:48,461 B�yle mi daha iyi? 759 00:37:49,072 --> 00:37:50,413 B�yle mi? 760 00:37:50,518 --> 00:37:51,844 �u mu? 761 00:37:53,269 --> 00:37:54,507 Dur �u. 762 00:37:54,840 --> 00:37:57,094 (R�fk�) Karde�im. 763 00:37:57,392 --> 00:38:00,170 �lk i� g�n�nde sana kurabiye getirdim. 764 00:38:01,469 --> 00:38:02,755 Saatim nas�l R�fk�? 765 00:38:03,922 --> 00:38:05,073 G�zel. 766 00:38:06,299 --> 00:38:07,854 Patronum hediye etti. 767 00:38:08,302 --> 00:38:11,252 Sava� Bey var ya bundan sonra en sevdi�im arkada��m ya. 768 00:38:11,333 --> 00:38:12,808 Hastas�y�m. �una bak ya. 769 00:38:13,627 --> 00:38:14,746 Kurabiye. 770 00:38:15,153 --> 00:38:17,661 Ne kurabiyesi R�fk�? �al���yorum g�rm�yor musun? 771 00:38:18,049 --> 00:38:19,049 (Bo�az temizleme sesi) 772 00:38:19,181 --> 00:38:20,267 Se. 773 00:38:20,419 --> 00:38:21,426 Sat. 774 00:38:21,625 --> 00:38:22,839 Ji. 775 00:38:23,059 --> 00:38:24,226 (Japonca konu�ma) 776 00:38:24,307 --> 00:38:25,751 Saat ka�? S�yl�yoruz. 777 00:38:25,871 --> 00:38:27,110 (Japonca konu�ma) 778 00:38:27,952 --> 00:38:31,428 (�nleme sesi) 779 00:38:31,940 --> 00:38:33,472 Nazl� kocac���m benim. 780 00:38:33,594 --> 00:38:37,116 �orbay� nas�l bir diki�te i�tiysen, �imdi �hlamuru da �yle i�eceksin. 781 00:38:37,197 --> 00:38:38,245 Sana �hlamur yapt�m. 782 00:38:38,324 --> 00:38:41,461 Ay �ok g�zel. Ellerine sa�l�k. 783 00:38:43,263 --> 00:38:45,463 Onun i�inde tar��n kabu�u var m�? 784 00:38:45,544 --> 00:38:47,139 H�, yok. 785 00:38:47,220 --> 00:38:48,790 -Elma kabu�u? -Yok. 786 00:38:48,871 --> 00:38:50,724 -Bal? -Yok Umut. 787 00:38:51,843 --> 00:38:54,043 Ya b�yle �hlamur olmaz ki ama ya. 788 00:38:54,414 --> 00:38:56,122 Hi�bir �ey yok ki bunun i�inde ya. 789 00:38:56,256 --> 00:38:59,869 Ya ne bu �hlamur, �hlamura benzemiyor. B�rak annemin �hlamurunu b�rak. 790 00:38:59,950 --> 00:39:01,610 Tepemin tas�n� att�rma Umut. 791 00:39:01,691 --> 00:39:04,218 �� �unu iyi gelecek diyorum ya. Yeter art�k! 792 00:39:05,819 --> 00:39:07,286 (Bo�az temizleme sesi) 793 00:39:07,809 --> 00:39:09,518 Daha k�t� de olabilir ama bak. 794 00:39:09,599 --> 00:39:10,866 (Telefon zili sesi) 795 00:39:10,947 --> 00:39:11,947 Aha. 796 00:39:12,483 --> 00:39:13,616 �unu koyar m�s�n? 797 00:39:13,864 --> 00:39:15,131 (Telefon zili sesi) 798 00:39:16,405 --> 00:39:18,138 Telefonumu alabilir miyim? 799 00:39:18,774 --> 00:39:19,907 Alabilirsin Umut. 800 00:39:19,988 --> 00:39:21,788 Alam�yorum. Alabilir miyim? 801 00:39:23,161 --> 00:39:24,422 (Telefon zili sesi) 802 00:39:25,797 --> 00:39:26,797 Aa. 803 00:39:27,454 --> 00:39:28,946 Alo anne. 804 00:39:29,197 --> 00:39:31,130 Anne �ok k�t� hasta oldum ya. 805 00:39:32,209 --> 00:39:36,282 Oo domuz gribi oldum, ku� gribi, at gribi ortaya kar���k. 806 00:39:36,363 --> 00:39:38,255 Her �eyi oldum ya. �ok k�t�y�m. 807 00:39:38,336 --> 00:39:39,982 Yok �k�z gribi Umut. 808 00:39:40,972 --> 00:39:42,372 Vallahi �l�yorum bak. 809 00:39:43,318 --> 00:39:46,649 �eyimi bu deri �antam� Murat abime verin. 810 00:39:47,178 --> 00:39:48,722 Foto�raf makinesini Mutlu'ya verin. 811 00:39:48,803 --> 00:39:51,003 Losyonlar� da Gayret abime verin. 812 00:39:51,084 --> 00:39:54,950 �ok k�sa bir �m�r payla�t�k sizinle, hepinizi �ok sevdim. 813 00:39:55,380 --> 00:39:57,847 �ok k�t�y�m ya nefes alam�yorum anne. 814 00:39:57,928 --> 00:40:00,004 (Hatice ses) Evlad�m ne say�kl�yorsun? 815 00:40:00,146 --> 00:40:02,546 -(Hatice ses) Ay ate�in ��km�� senin. -(Umut) Gel. 816 00:40:02,926 --> 00:40:05,327 Gel de helalle�elim bari son bir kez gel. 817 00:40:05,632 --> 00:40:08,005 Gel vallahi nallar� dikmeden gel �abuk buraya. 818 00:40:08,086 --> 00:40:09,753 (Hatice ses) Yat sen yat. Ben �imdi geliyorum �ocu�um. 819 00:40:09,834 --> 00:40:11,434 Tamam, tamam bekliyorum. 820 00:40:12,835 --> 00:40:14,090 Annem geliyor. 821 00:40:14,171 --> 00:40:15,466 G�z�n ayd�n. 822 00:40:15,547 --> 00:40:16,547 Sa� ol. 823 00:40:17,656 --> 00:40:20,022 Al g�t�r bunlar�, tepsileri kald�r art�k. 824 00:40:20,609 --> 00:40:22,976 (Telsiz sesleri) 825 00:40:23,869 --> 00:40:26,838 Devrem, annenle baban�n foto�raf�ndaki apartmandaki... 826 00:40:26,919 --> 00:40:30,452 ...ev sahibinden kirac�s�na herkesin ileti�im bilgileri ve kimlik bilgileri. 827 00:40:30,690 --> 00:40:33,836 S�persin be Cemo. Hadi in�allah bir �ey buluruz. 828 00:40:33,917 --> 00:40:34,917 �n�allah. 829 00:40:36,400 --> 00:40:37,867 Hmm harika. 830 00:40:38,391 --> 00:40:39,528 �ok g�zel. 831 00:40:40,483 --> 00:40:43,149 Karde�im sen de almaz m�s�n? Eskiden �ok severdin. 832 00:40:43,568 --> 00:40:45,635 O eskidendi R�fk�, o eskidendi. 833 00:40:45,716 --> 00:40:48,821 Eski g�nlerim bitti art�k. Bak ben me�gul�m, �al���yorum. ��im var benim. 834 00:40:52,243 --> 00:40:53,243 Mutlu. 835 00:40:53,401 --> 00:40:55,318 -Dur, sakin sakin. -Sava� Bey buyurun. 836 00:40:55,399 --> 00:40:57,765 Ya �u haftaya gelecek Japon misafirimiz vard� ya. 837 00:40:57,845 --> 00:40:59,540 -(Mutlu) Evet. -Bir kar���kl�k olmu�. 838 00:40:59,621 --> 00:41:01,852 (Sava�) Onun u�a�� bug�nm��. Yar�m saat sonra iniyor. 839 00:41:01,933 --> 00:41:03,492 (Sava�) Sen hemen �of�rle f�rla onu kar��la. 840 00:41:03,573 --> 00:41:05,885 (Mutlu) Nas�l bug�n olur efendim? Nas�l b�yle bir �ey olabilir ama ya? 841 00:41:05,966 --> 00:41:09,198 Belki haz�r de�iliz biz belki ev h�liyiz ya �u anda. Nas�l gelebilir �imdi? 842 00:41:09,279 --> 00:41:12,331 Ya Mutlucu�um, tamam biliyorum dosyaya haz�rlanamad���n i�in... 843 00:41:12,412 --> 00:41:14,535 ...biraz gerildin ama �u an hi� l�zumu yok ger�ekten. 844 00:41:14,616 --> 00:41:17,347 Tek ihtiyac�m�z olan �ey dil, ayn� dili konu�mak. 845 00:41:17,428 --> 00:41:18,818 Senin Japoncan bizi kurtar�r. 846 00:41:18,899 --> 00:41:21,434 (Mutlu) Tabii ki, tabii ki Japoncam var, kurtar�r ama... 847 00:41:21,515 --> 00:41:23,793 ...ayr�ca ben size bir �ey s�yleyeyim mi? Bu adam kesin pinti. 848 00:41:23,874 --> 00:41:26,684 Ayn� zamanda da cimri. ��nk� bak�n erken rezervasyonla... 849 00:41:26,765 --> 00:41:29,948 ...ucuza almak i�in alm�� bileti, hop erken geliyor son dakikada. 850 00:41:30,029 --> 00:41:31,762 Pinti veya cimri, geliyor. 851 00:41:32,673 --> 00:41:35,406 Sava� Bey, �of�r Bey'in e�i rahats�zland�, hastaneye gitti. 852 00:41:35,487 --> 00:41:36,487 Bilginiz olsun. 853 00:41:36,568 --> 00:41:39,034 Hah geldi mi her �ey �st �ste geliyor i�te. 854 00:41:39,415 --> 00:41:41,354 Taksiyle de gidilmez ki bu adama. 855 00:41:41,447 --> 00:41:43,190 Belki metrob�s. �ok yazar ya. 856 00:41:43,636 --> 00:41:44,962 R�fk�, R�fk�. 857 00:41:45,719 --> 00:41:49,215 R�fk� var Sava� Bey, R�fk� �ok iyi �of�rd�r. O g�t�rs�n. 858 00:41:49,296 --> 00:41:52,023 Aa ne haber? Sen kullan�r m�s�n? 859 00:41:52,918 --> 00:41:54,251 Esta�furullah beyim. 860 00:41:54,388 --> 00:41:57,810 Ben kim, koskoca �irketin �of�r� olmak kim? 861 00:41:58,112 --> 00:42:01,645 Ben arkada�lar� taraf�ndan s�rt�ndan han�erlenmi�... 862 00:42:01,847 --> 00:42:03,783 ...dostlar�n�n y�z�ne bakmad���... 863 00:42:03,864 --> 00:42:07,267 ...gariban, �ks�z, yetim R�fk�'y�m. 864 00:42:07,632 --> 00:42:08,969 (Mutlu) R�fk�, hi�t! 865 00:42:09,135 --> 00:42:11,425 Sen benim en yak�n arkada��ms�n, en sevdi�im arkada��ms�n. 866 00:42:11,506 --> 00:42:14,639 Kullan�rs�n tabii. �ok da iyi kullan�r efendim, baya�� iyi. 867 00:42:14,807 --> 00:42:15,940 Kullan�r�m beyim. 868 00:42:16,021 --> 00:42:18,212 -Kullan�r m�s�n ger�ekten? -Kullan�r�m, kullan�r�m. 869 00:42:18,293 --> 00:42:20,791 E tamam hadi, siz ikiniz f�rlay�n �abuk. 870 00:42:22,032 --> 00:42:23,032 Aa Mutlu. 871 00:42:23,624 --> 00:42:26,829 Takashi Bey �ok titizdir ha. Bak dosyada her zaman kald��� otelin ad� yaz�yor. 872 00:42:26,910 --> 00:42:29,974 Hemen yoldayken rezervasyon yap, s�k�nt� ��kmas�n. 873 00:42:30,055 --> 00:42:31,722 Hadi �abuk. G�reyim sizi. 874 00:42:32,304 --> 00:42:34,352 Hadi, hadi gidelim ne olur. 875 00:42:34,499 --> 00:42:37,283 R�fk� ne oluyor ya? Bir dur ya. O�lum bittim ben bittim. 876 00:42:37,364 --> 00:42:40,419 Japoncam yok yok benim, ne yapaca��m? ��aret diliyle mi konu�aca��m? 877 00:42:40,746 --> 00:42:43,348 Efendim ho� geldiniz. 878 00:42:43,429 --> 00:42:45,813 Her zaman kald���n�z oteliniz, buyurun. 879 00:42:45,894 --> 00:42:48,532 O�lum sa�ma sapan hareketler yapma ya. Hadi, hadi kalk. 880 00:42:48,613 --> 00:42:50,013 -Hadi gidiyoruz, hadi. -Of! 881 00:42:50,094 --> 00:42:51,391 Hallederiz ya. 882 00:42:55,061 --> 00:42:56,904 (Horoz sesi) 883 00:43:04,511 --> 00:43:11,411 (M�zik) 884 00:43:15,328 --> 00:43:16,943 -(Vedat) Hay�rd�r Hatice'm ya? -(Hatice) Ay! 885 00:43:17,024 --> 00:43:18,411 Yolculuk nereye? 886 00:43:18,484 --> 00:43:21,207 Ay Vedat, akl�m� ald�n ya. 887 00:43:21,595 --> 00:43:24,995 Umutlara gidiyorum. �ocu�um �ok hastalanm��, gidip ona bakaca��m. 888 00:43:25,167 --> 00:43:26,858 �yi sen git de... 889 00:43:26,990 --> 00:43:29,318 ...yani mutfa�� niye g�t�r�yorsun onu anlamad�m. 890 00:43:29,493 --> 00:43:33,093 Vedat onlar hamburgerle, pizzayla beslenen �ocuklar. 891 00:43:33,174 --> 00:43:35,781 Onlar�n mutfa��nda ne arar nane, maydanoz, dereotu? 892 00:43:35,862 --> 00:43:37,195 G�t�rmem laz�m i�te. 893 00:43:37,573 --> 00:43:39,472 Hatice'm onlar�n da kendine g�re bir d�zeni var. 894 00:43:39,553 --> 00:43:41,439 Kar�s� var adam�n, bakar kar�s� ona. 895 00:43:41,540 --> 00:43:44,740 Annesi baks�n. Ay Vedat, kuzusuna annesi baks�n. 896 00:43:44,821 --> 00:43:48,220 O �imdi �ok nazlanm��t�r. Annesinin yemeklerini yemeden iyile�emez. 897 00:43:49,826 --> 00:43:51,693 Dur bakal�m, �unu kapatal�m. 898 00:43:54,265 --> 00:43:55,265 Ih! 899 00:43:55,346 --> 00:43:58,173 Ay bu kapanm�yor ya. Otursana �unun �st�ne bir, bast�rsana. 900 00:43:58,254 --> 00:44:00,991 Ne oturaca��m �st�ne? Sal� pazar� gibi doldurmu�sun i�ini... 901 00:44:01,072 --> 00:44:02,397 ...kapan�r m�? 902 00:44:03,262 --> 00:44:04,294 Al. 903 00:44:04,937 --> 00:44:05,937 (Hatice) Aa. 904 00:44:06,425 --> 00:44:07,425 Ne bu? 905 00:44:07,732 --> 00:44:09,599 Semaver. Nas�l girmi� ki bu? 906 00:44:09,680 --> 00:44:11,506 (Vedat) Allah Allah, nas�l girdi acaba ya? 907 00:44:11,690 --> 00:44:13,854 -Kim soktu bunu onun i�ine? -Evet. 908 00:44:18,391 --> 00:44:20,758 (Telefon zili sesi) (Burcu) Aa! 909 00:44:21,601 --> 00:44:24,397 Alo, Aziz Bey. 910 00:44:25,170 --> 00:44:28,046 Ee, sa� olun. Siz nas�ls�n�z? 911 00:44:31,422 --> 00:44:34,458 Ee, babamla ilgili bir haber mi var? 912 00:44:34,539 --> 00:44:36,006 (Burcu) K�t� bir �ey mi oldu? 913 00:44:36,087 --> 00:44:38,256 Ya, neden y�z y�ze g�r��memiz gerek? 914 00:44:39,026 --> 00:44:40,093 (Burcu) Anlad�m. 915 00:44:40,335 --> 00:44:42,535 Tamam, tamam Aziz Bey gelece�im. 916 00:44:42,616 --> 00:44:44,616 Tamam, sa� olun. Kolay gelsin. 917 00:44:46,196 --> 00:44:47,767 �nemli bir �ey mi? 918 00:44:48,476 --> 00:44:52,921 Ee, babam�n avukat� arad� da yani onunla ilgili bir haber var san�r�m. 919 00:44:53,103 --> 00:44:55,288 Ee, ben bug�n biraz erken ��kabilir miyim? 920 00:44:55,369 --> 00:44:57,718 Yani biliyorum i�e de daha yeni ba�lad�m ama. 921 00:44:57,799 --> 00:44:59,466 Tabii tabii ��kabilirsin. 922 00:44:59,547 --> 00:45:01,805 Merak etme, zaten �nemli bir �ey yoktur. 923 00:45:01,942 --> 00:45:04,009 Aa, siz bir �ey mi diyecektiniz? 924 00:45:04,090 --> 00:45:06,669 Ha �ey, bu dosyaya bakar m�s�n? 925 00:45:07,018 --> 00:45:08,018 Ha tabii ki. 926 00:45:12,235 --> 00:45:13,435 Burcu... 927 00:45:15,009 --> 00:45:18,240 ...bak, yard�mc� olabilece�im bir �ey varsa... 928 00:45:18,451 --> 00:45:20,318 ...l�tfen �ekinme, tamam m�? 929 00:45:23,524 --> 00:45:26,256 Hi�t, hadi asma art�k o g�zel y�z�n�. 930 00:45:26,588 --> 00:45:28,411 Bak kim �z�yorsa seni d�verim ha. 931 00:45:28,492 --> 00:45:29,990 (G�lme sesi) 932 00:45:30,071 --> 00:45:32,067 (Sava�) Hah, g�l i�te ��yle bak ne g�zel. 933 00:45:35,668 --> 00:45:36,668 Aa. 934 00:45:39,890 --> 00:45:41,157 (Burcu) Ho� geldin. 935 00:45:43,570 --> 00:45:45,164 (Sava�) Ben sizi yaln�z b�rakay�m. 936 00:45:45,245 --> 00:45:46,845 Konu�acaklar�n�z vard�r. 937 00:45:47,777 --> 00:45:52,777 (M�zik) 938 00:45:54,584 --> 00:45:55,851 (Kap� kapanma sesi) 939 00:45:56,517 --> 00:45:58,302 (R�fk�) Ya kanka neden bunlar� takt�k ya? 940 00:45:58,383 --> 00:46:00,263 Adam kendini yuvas�nda hissetsin diye. 941 00:46:00,344 --> 00:46:02,510 (R�fk�) O�lum adam ya can�m harakiri �ekiyor derse? 942 00:46:02,591 --> 00:46:04,521 Ne yapaca��z o zaman, kendimizi mi kesece�iz? 943 00:46:04,602 --> 00:46:07,212 Yok sen b�yle konu�maya devam edersen ben kendimi kesece�im. 944 00:46:07,293 --> 00:46:09,948 O�lum sen kendini kesece�ine adamla biraz konu�. 945 00:46:10,029 --> 00:46:12,520 Sus pus oturuyorsun, adam oradan b�n b�n bak�yor. 946 00:46:12,601 --> 00:46:14,304 Yemin ederim, sepet gibi adams�n ya. 947 00:46:14,385 --> 00:46:16,686 O�lum biz niye k�s�k sesle konu�uyoruz? Adam T�rk�e bilmiyor ki. 948 00:46:16,767 --> 00:46:18,644 -He do�ru. -Sen �imdi karde�ini izle. 949 00:46:18,725 --> 00:46:20,558 -S�yle bakal�m. -Takashi-San. 950 00:46:26,311 --> 00:46:28,614 O�lum ne s�yledin? Adam sinirlendi birden ya. 951 00:46:28,695 --> 00:46:30,270 -K�f�r m� ettin o�lum adama? -Yok ya. 952 00:46:30,351 --> 00:46:32,818 Ben sabaha kadar bu kelimeyi �al��t�m o�lum gayet d�zg�n s�yledim. 953 00:46:32,899 --> 00:46:33,965 (Japonca s�zc�k) 954 00:46:34,295 --> 00:46:38,425 O�lum adam su�i �zerine ayran i�mi� gibi bak�yor ya. 955 00:46:38,506 --> 00:46:40,623 Allah Allah. Bir konu� bir �eyler s�yle �una ya. 956 00:46:40,704 --> 00:46:42,378 -Ne diyeyim ya? -O�lum i�te �s�t ortam�. 957 00:46:42,459 --> 00:46:45,398 Bir h�lini hat�r�n� sor, bir �eyler sor. Japonca bilen sensin. 958 00:46:45,479 --> 00:46:47,132 Takashi-San... (Anla��lmayan konu�ma) 959 00:46:51,476 --> 00:46:54,747 Ha o�lum anlad�m. Otele diyor ya otele diyor adam. 960 00:46:54,828 --> 00:46:56,157 Notere diyor o�lum, notere gitmek diyor. 961 00:46:56,238 --> 00:46:57,872 Ne alaka? Otel diyor, geldi ya adam. 962 00:46:57,953 --> 00:47:01,101 Takashi-San hi� merak etme. Biz var gitmek otele. 963 00:47:01,181 --> 00:47:03,514 Sen uyuyacaks�n otelde. Merak etme. 964 00:47:03,779 --> 00:47:08,844 Okazaki, Nagatomo, Inamoto, Kagawa. Ha? 965 00:47:08,964 --> 00:47:11,585 Kanka Japoncan �ok ak�c� ya, inan�lmaz yani. 966 00:47:11,666 --> 00:47:14,267 Biraz daha konu�ursan adam anadilini unutacak. 967 00:47:14,348 --> 00:47:15,848 Dalga m� ge�iyorsun sen benimle? 968 00:47:15,929 --> 00:47:18,251 En az�ndan erkenden anl�yorsun karde�im. 969 00:47:18,706 --> 00:47:20,557 (Japonca konu�ma) 970 00:47:20,638 --> 00:47:22,150 -Otele, otele. -Evet, evet otele otele. 971 00:47:22,231 --> 00:47:23,231 (Japonca konu�ma) 972 00:47:23,299 --> 00:47:24,299 Ya otele, otele. 973 00:47:24,380 --> 00:47:25,626 Otele! (Japonca konu�ma) 974 00:47:25,707 --> 00:47:27,549 -Otele, otele! -Otele! 975 00:47:27,630 --> 00:47:30,191 (�st �ste konu�malar) 976 00:47:30,962 --> 00:47:32,622 Of! 977 00:47:33,414 --> 00:47:34,414 Of! 978 00:47:34,600 --> 00:47:37,605 Ya t�rna��m ac�d� ya, of! 979 00:47:37,788 --> 00:47:38,788 D���m olmu�. 980 00:47:38,869 --> 00:47:40,735 Ya Gayret yard�m eder misin? 981 00:47:40,816 --> 00:47:43,096 Ederim. A�ar�m ben, a�ar�m. Dur. 982 00:47:45,269 --> 00:47:48,496 Ya tamam of bana fenal�k geldi. Keselim atal�m o zaman bunu. 983 00:47:48,600 --> 00:47:49,733 Yo, yo biraz dur. 984 00:47:50,256 --> 00:47:51,256 (Koklama sesi) 985 00:47:51,365 --> 00:47:53,642 Aa, ne kokuyorsun sen? 986 00:47:55,407 --> 00:47:57,240 Saf �ama��r suyu bu. 987 00:47:57,640 --> 00:47:59,107 Ay hemen nas�l bildin? 988 00:47:59,188 --> 00:48:01,935 Mutfa�� sildim �ama��r suyuyla demin, o sinmi�tir �st�me. 989 00:48:02,288 --> 00:48:05,422 Bir �ey s�yleyim mi? Bu �ama��r suyu kokusu... 990 00:48:05,503 --> 00:48:08,128 ...d�nyan�n en g�zel parf�m� ha. ��zece�im �unu. 991 00:48:08,209 --> 00:48:13,209 (M�zik) 992 00:48:13,300 --> 00:48:15,567 -G�nayd�n �ocuklar. -Aa g�nayd�n! 993 00:48:16,213 --> 00:48:17,746 Ne yap�yorsunuz siz ya? 994 00:48:17,827 --> 00:48:20,123 Vallahi bir �ey yapm�yoruz. Sevgi'nin �nl��� d���m olmu�. 995 00:48:20,211 --> 00:48:22,920 B�yle d���m d���m t�vbe ya Rabbi�m nas�l d���mlenmi�se. 996 00:48:22,989 --> 00:48:24,855 Ben onu a�maya �al���yordum. 997 00:48:24,936 --> 00:48:26,670 �ok b�y�tecek bir �ey yok �u an. 998 00:48:26,751 --> 00:48:28,793 Yo bir �eyi b�y�tt���m falan yok evlad�m. 999 00:48:30,099 --> 00:48:32,741 Daha bir �ey sat�lmam�� ha, b�rekler m�rekler duruyor �yle. 1000 00:48:32,901 --> 00:48:36,353 Ay vallahi sabahtan beri sinek avl�yoruz Vedat amca. 1001 00:48:36,434 --> 00:48:38,107 Hep sinekleri avlad�k. 1002 00:48:38,369 --> 00:48:40,169 Bir o k��ede bir bu k��ede. 1003 00:48:40,517 --> 00:48:43,535 Sevgi o k��edeki sinekleri avlad�, ben de buradakileri avlad�m. 1004 00:48:43,616 --> 00:48:46,949 Birbirimizden �ok uzak bir �ekilde sinek avlad�k. Uza��z. 1005 00:48:48,817 --> 00:48:50,069 Ben bir �ay koyay�m sana? 1006 00:48:50,150 --> 00:48:52,350 Ha iyi olur k�z�m ya iyi olur ya. 1007 00:48:54,290 --> 00:48:55,290 Ee baba. 1008 00:48:56,445 --> 00:49:00,250 Ee zannetti�in �ey var ya zannetti�in gibi de�il. �yle bir �ey yok. 1009 00:49:00,331 --> 00:49:01,731 Ne zannetmi�im o�lum ben? 1010 00:49:01,929 --> 00:49:05,446 Ya ah ah ne zannetmi�mi�! Hadi oradan. 1011 00:49:06,016 --> 00:49:10,133 Ben biliyorum sen �imdi biz Sevgi'yle b�yle yak�n g�r�nce... 1012 00:49:10,519 --> 00:49:13,719 ...aram�zda bir �ey var sand�m ama vallahi yok. 1013 00:49:15,582 --> 00:49:19,196 (G�lme sesi) 1014 00:49:19,291 --> 00:49:22,079 Ya baba sen nas�l adams�n ya? 1015 00:49:22,763 --> 00:49:24,696 B�yle hemen �nyarg�lar falan. 1016 00:49:24,933 --> 00:49:26,164 Hi� ho� mu? 1017 00:49:26,245 --> 00:49:29,431 Ne �nyarg�s� o�lum? �nyarg� m�nyarg� bir �ey yok. 1018 00:49:29,512 --> 00:49:31,225 -Ha yok mu? -Yok. 1019 00:49:31,457 --> 00:49:32,897 �yi ama o... 1020 00:49:33,809 --> 00:49:37,554 ...kafan�n i�inden ge�enler var ya onlar�n bir ger�ekli�i yok. 1021 00:49:37,679 --> 00:49:40,644 Yani sen �imdi benim akl�mdan ge�enleri mi okuyorsun? 1022 00:49:40,725 --> 00:49:44,499 He, kafan�n i�inde akl�n var ve ben o akl�ndan ge�enleri okuyorum. 1023 00:49:44,563 --> 00:49:46,297 B�yle lanet bir huyum var. 1024 00:49:46,476 --> 00:49:48,480 T�vbe t�vbe �ekil git ba��mdan o�lum. 1025 00:49:48,561 --> 00:49:49,961 (Sandalye �ekme sesi) 1026 00:49:51,473 --> 00:49:54,515 Ben gideyim de sen yaln�z ba��na bu kafanda kurdu�un... 1027 00:49:54,596 --> 00:49:56,514 ...yalan yanl�� �eylerle ba� ba�a kal de�il mi? 1028 00:49:56,595 --> 00:49:58,268 �yle bir �ey yok. 1029 00:49:58,533 --> 00:50:03,040 Baba efendi o i�i a��kl��a kavu�turana kadar �uradan �uraya gitmiyorum ben. 1030 00:50:03,260 --> 00:50:05,140 T�vbe t�vbe. �yi misin o�lum sen ya? 1031 00:50:05,221 --> 00:50:07,434 Ha, iyiyim. D���m ��zd�m sadece. 1032 00:50:10,907 --> 00:50:12,478 Ver k�z�m, ver. 1033 00:50:13,113 --> 00:50:14,393 A� d���m� m���m�. 1034 00:50:14,602 --> 00:50:18,131 Aa, �ok d���m o a�amam. 1035 00:50:20,340 --> 00:50:21,897 �yi o zaman, ak�am al�r�m ben seni. 1036 00:50:21,978 --> 00:50:23,817 Beraber yemek yemeye gider miyiz? 1037 00:50:23,907 --> 00:50:24,907 Gideriz tabii. 1038 00:50:25,112 --> 00:50:26,245 (Kap� a��lma sesi) 1039 00:50:26,719 --> 00:50:28,010 Aa Burcu. 1040 00:50:28,476 --> 00:50:31,105 Bu yar�n sabah Japon misafirimizle toplant�m�z var. 1041 00:50:31,186 --> 00:50:33,066 (Sava�) Ben onu sana s�ylemeyi unuttum. 1042 00:50:33,286 --> 00:50:36,293 Bu gece biraz �al��mam�z laz�m. Kalabilir misin? 1043 00:50:40,853 --> 00:50:43,393 Yani mahzuru yoksa. 1044 00:50:44,178 --> 00:50:46,578 Tabii ki Sava� Bey tabii ki kal�r�m. 1045 00:50:46,824 --> 00:50:52,824 (M�zik) 1046 00:50:55,082 --> 00:50:57,882 Ah g�zel �ocu�um benim, bir tanem benim. 1047 00:50:58,003 --> 00:50:59,736 Bak �imdi bu �orbay� i�... 1048 00:51:00,075 --> 00:51:03,470 ...bu �orba anne �orbas�. Antibiyotikli gibidir. 1049 00:51:03,551 --> 00:51:06,345 -Hi�bir �eyin kalmayacak. -Oh mis gibi kokuyor anneci�im vallahi. 1050 00:51:06,426 --> 00:51:08,192 H�h limon da s�kal�m. 1051 00:51:08,865 --> 00:51:10,685 Hah. 1052 00:51:10,766 --> 00:51:11,766 Heyt. 1053 00:51:11,847 --> 00:51:13,110 Hadi bakal�m. 1054 00:51:13,810 --> 00:51:16,047 Bakal�m �imdi nas�l yiyecek? 1055 00:51:16,128 --> 00:51:18,072 A� bakal�m a�z�n�. 1056 00:51:18,153 --> 00:51:21,599 U�ak geliyor. 1057 00:51:22,127 --> 00:51:23,127 Ay Umut! 1058 00:51:23,471 --> 00:51:25,720 (Umut) Oh ��k�r. Anne bir daha. 1059 00:51:25,801 --> 00:51:26,944 Bir daha yapsana anne. 1060 00:51:27,025 --> 00:51:28,594 Evet, hadi bir tane daha yap�yoruz. 1061 00:51:28,675 --> 00:51:32,549 U�ak geliyor. 1062 00:51:34,316 --> 00:51:35,681 (G�lme sesi) 1063 00:51:35,762 --> 00:51:37,899 Ay can�m benim ya, Umut'um. 1064 00:51:38,312 --> 00:51:39,677 Ay Pelinci�im. 1065 00:51:39,889 --> 00:51:41,752 Umut k���kken �ok i�tahs�z bir �ocuktu. 1066 00:51:41,833 --> 00:51:45,232 Ben ona hep yemeklerini b�yle oyun oynatarak yedirirdim biliyor musun? 1067 00:51:45,313 --> 00:51:47,975 Ham ham ham, ham ham! 1068 00:51:48,317 --> 00:51:50,703 Yani b�y�y�nce de pek bir �ey de�i�memi� ama... 1069 00:51:50,784 --> 00:51:52,597 (Hatice) Nas�l oldun, daha iyi misin? 1070 00:51:52,678 --> 00:51:54,429 -Vallahi daha iyiyim anne. -H�. 1071 00:51:54,536 --> 00:51:57,012 Senin yemeklerin var ya on numara be� y�ld�z ha. 1072 00:51:57,093 --> 00:51:58,999 -Kimse senin elinde su d�kemez. -(Hatice) Herh�lde. 1073 00:51:59,086 --> 00:52:00,327 Herh�lde d�kemez. 1074 00:52:00,408 --> 00:52:01,524 D�kemez. 1075 00:52:01,715 --> 00:52:05,071 Pelinci�im, sen �orban�n devam�n� Umut'a yedir... 1076 00:52:05,152 --> 00:52:07,115 ...ben size birka� kap daha yemek yapay�m can�m. 1077 00:52:07,196 --> 00:52:09,533 Ay yok hi� zahmet etmeyin. Ben hallederim. 1078 00:52:10,103 --> 00:52:13,417 Dur, dur yok yok Gerek yok ya annem yaps�n. 1079 00:52:13,498 --> 00:52:15,387 Annemin yemekleri �ifa hem de. 1080 00:52:15,468 --> 00:52:17,166 Oy. Ben yapar�m k�z�m. 1081 00:52:17,247 --> 00:52:19,361 Ben iki dakikada yapar�m �imdi. Sen merak etme. 1082 00:52:19,442 --> 00:52:21,029 (Hatice) Hadi gittim bile. 1083 00:52:21,866 --> 00:52:22,866 H�h. 1084 00:52:27,013 --> 00:52:28,013 Ih! 1085 00:52:29,249 --> 00:52:31,090 U�akla yapsana. 1086 00:52:31,656 --> 00:52:33,103 U�akl� yap u�akl�. 1087 00:52:33,694 --> 00:52:34,862 Al bakal�m. 1088 00:52:35,130 --> 00:52:36,568 Ih! Ih! 1089 00:52:39,592 --> 00:52:40,592 (�ks�rme sesi) 1090 00:52:40,673 --> 00:52:42,152 Aa helal, helal. 1091 00:52:42,358 --> 00:52:43,839 (Vurma sesleri) 1092 00:52:43,920 --> 00:52:45,186 �yi misin Umut, ha? 1093 00:52:45,267 --> 00:52:47,067 (Vurma sesleri) �yi misin? 1094 00:52:47,501 --> 00:52:49,834 Arkadan pis pis bak�yor saatlerdir. 1095 00:52:50,157 --> 00:52:52,014 Niye sa�ma sapan konu�uyorsun ya? 1096 00:52:52,095 --> 00:52:54,238 -Kesecek bizi, kesin. -(Mutlu) Sus ya. 1097 00:52:54,319 --> 00:52:56,223 Sen �n�ne bak. Niye adama bak�p bak�p duruyorsun? 1098 00:52:56,304 --> 00:52:58,801 -Hani nereye gidece�iz biz? -O�lum ileriden sola girece�iz i�te ya. 1099 00:52:58,882 --> 00:53:00,768 Yok yok sa�a girece�iz, sa�a sa�a. Ge�me oraya. 1100 00:53:00,849 --> 00:53:02,316 -O�lum sola girece�iz. -Sa�a girece�iz. 1101 00:53:02,397 --> 00:53:03,397 1102 00:53:08,982 --> 00:53:11,715 ��, �� diyor. Ne g�zel ya �stanbul diyor. 1103 00:53:11,796 --> 00:53:13,450 Geldim diyor, kendimden ge�tim. 1104 00:53:13,531 --> 00:53:15,842 Bo�az diyor efsaneymi�, muhakkak bir daha gelece�im diyor. 1105 00:53:15,923 --> 00:53:18,785 Kanka bu kadar g�zel bir c�mleyi, bu kadar kaba bir �ekilde mi s�yledi bu? 1106 00:53:21,051 --> 00:53:22,051 Ah! 1107 00:53:22,132 --> 00:53:23,946 (���rme sesi) Ha, ha! 1108 00:53:24,027 --> 00:53:25,885 Anlad�m tamam Takashi anlad�m. 1109 00:53:25,966 --> 00:53:28,171 Mide diyor mide. �ey oldu ac�kt� ya bu. 1110 00:53:28,252 --> 00:53:29,982 Bu nas�l bir ac�kmakt�r arkada� ya? 1111 00:53:30,063 --> 00:53:32,051 Sen bir yer g�r�nce durursun, oradan al�r�z. 1112 00:53:32,163 --> 00:53:34,368 (Mutlu) B�yle ufak �ubuk kraker falan alsak da olur �yle bir �eyler. 1113 00:53:34,449 --> 00:53:35,782 (R�fk�) Olur, tamam. 1114 00:53:37,561 --> 00:53:39,103 Ne yap�yorsun R�fk�? 1115 00:53:39,544 --> 00:53:40,849 Kanka bakkal. 1116 00:53:40,930 --> 00:53:43,309 Aa, neredeyse market. 1117 00:53:43,908 --> 00:53:45,465 -Hoppa. -Takashi. 1118 00:53:45,546 --> 00:53:47,753 Bekle sen burada gelece�iz biz �imdi Takashi, bekle. 1119 00:53:47,834 --> 00:53:50,283 Mide, mide okay, okay? 1120 00:53:50,387 --> 00:53:52,323 Mide! Anlam�yor ki. 1121 00:53:54,469 --> 00:53:55,568 (Kap� kapanma sesi) 1122 00:53:56,000 --> 00:54:02,900 (M�zik) 1123 00:54:13,620 --> 00:54:15,792 (Teker sesi) 1124 00:54:17,040 --> 00:54:23,940 (M�zik) 1125 00:54:24,253 --> 00:54:25,253 (G�lme sesi) 1126 00:54:26,216 --> 00:54:28,281 -O�lum amma r�zg�r var ha. -Evet. 1127 00:54:30,259 --> 00:54:34,190 O�lum adama su�i yerine buji getirdik desek ne makara olur ha? 1128 00:54:34,271 --> 00:54:36,409 Ya ��yle sa�ma sapan espriler yapma ya. 1129 00:54:36,490 --> 00:54:38,707 Adam�n zaten midesi bozuk, hepten fenala�acak senin y�z�nden. 1130 00:54:38,788 --> 00:54:40,150 Bak bak. Takashi... 1131 00:54:41,593 --> 00:54:42,593 Takashi! 1132 00:54:42,674 --> 00:54:45,116 -Takashi nerede o�lum? -O�lum Taka... 1133 00:54:45,221 --> 00:54:47,464 Kesin torpidoya girdi. Bunlar ufak tefek adamlar. 1134 00:54:47,545 --> 00:54:49,160 -S��ar kanka ya. -Sa�ma sapan konu�ma R�fk�. 1135 00:54:49,241 --> 00:54:50,768 Senin y�z�nden abuk sabuk kullan�yorsun arabay�. 1136 00:54:50,849 --> 00:54:53,166 Bir sa�a gidiyorsun bir sola gidiyorsun. Kesin d��t� bir yerde adam ya. 1137 00:54:53,247 --> 00:54:55,073 Ya nas�l olacak o�lum o i� ya? 1138 00:54:55,499 --> 00:54:57,437 -Ben biliyorum ne oldu�unu. -Ne? 1139 00:54:57,518 --> 00:55:00,953 Kanka bu adamlar gururlu adamlar, Japonlar gururlu adamlar ya. 1140 00:55:01,034 --> 00:55:02,034 Ee? 1141 00:55:02,115 --> 00:55:04,758 Gittik adama Alman arabas�yla. Japon arabas�yla almaya gidecektik. 1142 00:55:04,839 --> 00:55:06,341 -Yanl�� yapt�k. -Kapa �eneni! 1143 00:55:06,422 --> 00:55:08,616 Sa�ma sapan konu�ma. �n arabadan, bulal�m adam� ya. 1144 00:55:09,673 --> 00:55:11,073 Yukar� bak�yorum ben. 1145 00:55:13,003 --> 00:55:14,168 Nerede g�rd�n m�? 1146 00:55:14,240 --> 00:55:16,506 -G�rd�n m�? -O tarafta yok, bu tarafa gidiyorum. 1147 00:55:20,371 --> 00:55:21,601 R�fk� yok. 1148 00:55:23,174 --> 00:55:25,189 Vallahi yok, Takashi yok. 1149 00:55:25,270 --> 00:55:26,270 Sanki u�tu. 1150 00:55:26,430 --> 00:55:27,430 Of! 1151 00:55:27,511 --> 00:55:29,897 -Nerede o�lum bu adam ya? -Ne bileyim ben nerede ya? 1152 00:55:29,978 --> 00:55:31,637 Ufak tefek kayboldu i�te, senin y�z�nden! 1153 00:55:31,718 --> 00:55:33,260 -Ne benim y�z�mden lan senin... -Senin y�z�nden! 1154 00:55:33,341 --> 00:55:34,741 ...y�z�nden kayboldu. -O�lum hepsi senin y�z�nden! 1155 00:55:34,822 --> 00:55:36,527 -Arabay� ne bi�im kullan�yorsun! -K���c�k adam� kontrol edemedin. 1156 00:55:36,608 --> 00:55:37,805 Vallahi �ld�rece�im seni. 1157 00:55:38,566 --> 00:55:40,638 Bir dur sana ne oluyor? Bu benim i�im o�lum! 1158 00:55:40,719 --> 00:55:41,986 Senin y�z�nden oldu bak. 1159 00:55:42,067 --> 00:55:43,264 -Sorumlulu�unu bilseydin... -Yapma �unu! 1160 00:55:43,345 --> 00:55:44,899 -Sorumlulu�unu bilmiyorsun. -B�rak beni ya! 1161 00:55:44,980 --> 00:55:46,450 Yeter art�k yeter! 1162 00:55:46,531 --> 00:55:47,531 -Takashi! -Tako! 1163 00:55:48,919 --> 00:55:51,449 Kolay gelsin cancan. 1164 00:55:51,872 --> 00:55:52,872 Cancan? 1165 00:55:54,209 --> 00:55:55,985 Ece ho� geldin de... 1166 00:55:56,066 --> 00:55:59,097 ...yani kusura bakma ben senin bu yeni h�line pek al���k de�ilim. 1167 00:55:59,178 --> 00:56:01,778 Hayat�m biz yeni bir sayfa a�mad�k m�? 1168 00:56:01,859 --> 00:56:04,593 Yani kalbim kadar temiz ve beyaz bir sayfa. 1169 00:56:05,245 --> 00:56:07,112 (G�lme sesleri) 1170 00:56:08,424 --> 00:56:10,158 Ee, sen niye geldin buraya? 1171 00:56:10,891 --> 00:56:13,678 Yani �ok s�k gelmeye ba�lad�n. 1172 00:56:13,759 --> 00:56:17,129 Acaba g�n�l faaliyetleri falan m� diyorum? 1173 00:56:17,210 --> 00:56:19,210 Ya bilmiyorum, belki olabilir. 1174 00:56:19,291 --> 00:56:20,291 (G�lme sesi) 1175 00:56:20,492 --> 00:56:21,626 Anlad�m, anlad�m. 1176 00:56:21,707 --> 00:56:23,307 Ama hen�z �ok erken. 1177 00:56:23,388 --> 00:56:27,477 Yani daha b�yle altyap� ve fizibilite a�amas�nday�m. Bakaca��z bakal�m. 1178 00:56:27,670 --> 00:56:30,058 Ben as�l buraya senin i�in geldim Burcucu�um. 1179 00:56:30,492 --> 00:56:32,692 Bu giremedi�in derslerin notlar�. 1180 00:56:34,687 --> 00:56:37,516 Ece k�z�m sen melek gibi bir �ey oldun ha. 1181 00:56:37,597 --> 00:56:38,597 Ya. 1182 00:56:38,692 --> 00:56:39,692 (G�lme sesi) 1183 00:56:39,966 --> 00:56:43,381 Da yani ne zaman ders �al��aca��m �ok merak ediyorum. 1184 00:56:43,585 --> 00:56:45,785 �nce bu desenleri bitirmem laz�m. 1185 00:56:45,997 --> 00:56:48,648 Sonra bir de babam�n avukat�yla g�r��ece�im. 1186 00:56:50,058 --> 00:56:51,258 E sen git o zaman. 1187 00:56:51,339 --> 00:56:54,102 Ben sana yard�m ederim, hallederim buralar�. Ne dersin? 1188 00:56:54,183 --> 00:56:56,451 -Ya ger�ekten mi? -Tabii ki. 1189 00:56:56,834 --> 00:56:59,853 Ay �ok sa� ol, vallahi iyi bir k�zs�n sen. 1190 00:56:59,934 --> 00:57:01,067 Hadi gel o zaman. 1191 00:57:01,148 --> 00:57:03,548 Hadi gel de ba�layal�m gidene kadar. 1192 00:57:04,042 --> 00:57:06,726 Hi�t, ben bunu kullanmay� ��rendim. Ne s�yleyeyim? 1193 00:57:06,807 --> 00:57:08,407 Ciddi misin? Kahve s�yle o zaman. 1194 00:57:08,488 --> 00:57:10,511 -Kahve tamam. Sadeli mi? -Sadeli. 1195 00:57:10,592 --> 00:57:11,592 (G�lme sesleri) 1196 00:57:11,905 --> 00:57:14,034 -Takashi-San! -Tako! 1197 00:57:14,115 --> 00:57:15,515 Ya Tako deme �una ya. 1198 00:57:15,596 --> 00:57:18,366 Anlatt�m sana Japonca, �Bey� demek Takashi-San. 1199 00:57:18,447 --> 00:57:20,702 -Ya niye bey diyeyim ya? -��adam� adam ya! 1200 00:57:20,783 --> 00:57:22,850 Tripleri g�rm�yor musun adam�n? Ne diye bey diyece�im ona? 1201 00:57:22,931 --> 00:57:24,331 -Takashi-San! -Tako! 1202 00:57:24,412 --> 00:57:25,412 Takashi! 1203 00:57:25,712 --> 00:57:26,995 Takashi-San! 1204 00:57:27,076 --> 00:57:28,877 Pardon, bir �ey sorabilir miyim ya? 1205 00:57:29,552 --> 00:57:32,917 Ya acaba siz buralarda hi� b�yle asabi bir Japon g�rd�n�z m�? 1206 00:57:32,998 --> 00:57:34,731 �u kadar falan boyu b�yle. 1207 00:57:34,812 --> 00:57:36,836 Yok o kadar de�il. Bu kadar falan vard�r. 1208 00:57:36,917 --> 00:57:39,478 Yok o�lum ya, en fazla benim boyumda yani benim boyumda. 1209 00:57:39,559 --> 00:57:41,946 O�lum benden bile uzundu adam ya sen benden k�sas�n. 1210 00:57:42,027 --> 00:57:43,217 Burada falan, ��yle falan. 1211 00:57:43,298 --> 00:57:45,352 Sa�ma sa�ma konu�up, benim can�m� s�kma ya. 1212 00:57:45,433 --> 00:57:46,974 Sen benden k�sas�n o�lum bir kere. 1213 00:57:47,055 --> 00:57:49,301 O�lum sen sa�ma sapan konu�ma. G�z var nizam var ya. 1214 00:57:49,382 --> 00:57:50,536 Hangimiz daha uzunuz sence? 1215 00:57:50,617 --> 00:57:52,573 O�lum burada e�im var. O y�zden sen daha uzun duruyorsun. 1216 00:57:52,654 --> 00:57:54,165 -Tamam bakal�m o zaman. -Bakal�m abi. 1217 00:57:54,253 --> 00:57:55,719 -Tamam abi, hadi. -Al. 1218 00:57:56,238 --> 00:57:57,305 Ben daha uzunum. 1219 00:57:57,386 --> 00:57:58,801 R�fk� ayn� yerde dural�m dedim ya. 1220 00:57:58,882 --> 00:58:01,767 O�lum i�te e�itlendi durum. Al, ben senden uzunum o�lum. 1221 00:58:01,848 --> 00:58:02,848 Gel sen �uraya. 1222 00:58:04,228 --> 00:58:05,641 Abi kim daha uzun? 1223 00:58:05,722 --> 00:58:07,068 -Dik dur. -Sen dik dur. 1224 00:58:07,149 --> 00:58:08,816 -��kar, �apkan� ��kart ya. -Al. 1225 00:58:08,897 --> 00:58:10,016 -Al. -Tamam. 1226 00:58:10,097 --> 00:58:12,176 O�lum omzunu kald�rma, omzunu indir a�a��. 1227 00:58:12,257 --> 00:58:13,981 -Hay�r sen kald�rma. -O�lum kald�rm�yorum. 1228 00:58:14,062 --> 00:58:15,261 Bir kere bir �ey s�yleyece�im. 1229 00:58:15,342 --> 00:58:16,576 -�lk ba�ta sen ba�l�yorsun kald�rmaya. -�nsanlar�... 1230 00:58:16,657 --> 00:58:17,657 -Tamam d�z duruyorum. -�nsanlar�... 1231 00:58:17,738 --> 00:58:19,667 -Sen karar veremezsin, abiye soral�m! -�nsanlar�n, insanlar�n sol omzu... 1232 00:58:19,748 --> 00:58:20,957 Lan adam gitmi�. 1233 00:58:22,161 --> 00:58:25,766 Allah Allah, ya o�lum herkes ortadan kayboluyor bir anda. 1234 00:58:25,943 --> 00:58:28,985 Acaba bu ya� grubu erkekleri ka��ran birileri mi var burada? 1235 00:58:29,066 --> 00:58:30,066 Olabilir. 1236 00:58:30,411 --> 00:58:31,958 Takashi-San! 1237 00:58:32,101 --> 00:58:33,712 Vallahi yoruldum ya. 1238 00:58:34,415 --> 00:58:36,038 Ya pardon bir �ey sorabilir miyiz? 1239 00:58:36,119 --> 00:58:38,742 Ya acaba buralarda b�yle asabi, s�rekli s�ylenen... 1240 00:58:38,823 --> 00:58:41,018 ...b�yle hotoro hotoro diyen bir Japon g�rd�n�z m�? 1241 00:58:41,093 --> 00:58:42,574 -Karatenin anavatan�ndan. -Neyin? 1242 00:58:42,655 --> 00:58:43,832 -Karate karate. -Karate. 1243 00:58:43,913 --> 00:58:45,318 (Tuhaf sesler) 1244 00:58:45,399 --> 00:58:46,799 Karate yok mu karate. 1245 00:58:46,880 --> 00:58:49,325 Hay�r g�stermek i�in yapt�k. Allah Allah! 1246 00:58:49,433 --> 00:58:52,145 �apkadan korktu herh�lde ger�ek�i oluyor b�yle. 1247 00:58:52,226 --> 00:58:53,378 O�lum vallahi sesim gitti. 1248 00:58:53,459 --> 00:58:55,192 -Horoz gibi ��k�yor sesim. -Y�r�sek mi ��yle mi y�r�sek? 1249 00:58:55,273 --> 00:58:57,073 Y�r�yelim abi y�r�yelim ya. 1250 00:58:57,399 --> 00:58:58,866 Hah �u ablaya soral�m. 1251 00:58:59,703 --> 00:59:01,813 Ablac���m merhaba ya sana bir �ey soraca��z. 1252 00:59:01,894 --> 00:59:05,094 Ya acaba buralarda b�yle asabi b�yle surats�z... 1253 00:59:05,175 --> 00:59:07,495 ...bir Japon g�rd�n m�? Asimo'nun mucitlerinden. 1254 00:59:07,613 --> 00:59:08,613 Asimo ne ya? 1255 00:59:08,694 --> 00:59:10,915 Ablac���m b�yle robot. Hey �a �a hey... 1256 00:59:10,996 --> 00:59:14,270 Tamam, tamam Asimo'yu anlad� robot i�te. Sen niye adam� anlatm�yorsun �u anda? 1257 00:59:14,351 --> 00:59:16,831 O�lum Asimo'dan adama ba�layaca��m. Bir imk�n vermiyorsun ki bana ya. 1258 00:59:16,912 --> 00:59:18,406 Her �eyi uzat�yorsun R�fk� ama ya. 1259 00:59:18,487 --> 00:59:21,535 Ya Allah Allah bir imk�n ver be karde�im ya �urada anlatmaya �al���yoruz. 1260 00:59:21,616 --> 00:59:23,360 Tamam R�fk�c���m. G�rd�n m� abla? 1261 00:59:24,198 --> 00:59:25,977 Hay�r o zaman Asimo'yu niye soruyorsun? 1262 00:59:26,055 --> 00:59:27,055 Ha. 1263 00:59:28,032 --> 00:59:29,647 Bizi de bo� yere u�ra�t�rd�. 1264 00:59:29,728 --> 00:59:32,057 Herkes bir bilgi alman�n pe�inde hep. 1265 00:59:33,156 --> 00:59:35,764 O�lum yer yar�ld� i�ine girdi adam ya. 1266 00:59:36,937 --> 00:59:39,113 Ya R�fk� bittik biz ya. 1267 00:59:39,194 --> 00:59:41,086 Resmen Japon'u kaybettik �u anda. 1268 00:59:41,167 --> 00:59:43,281 O�lum o da kaybolmaya meyilliydi yani. 1269 00:59:44,243 --> 00:59:47,012 Sava� Bey bitirecek beni. Direkt kovacak herh�lde. 1270 00:59:49,391 --> 00:59:52,585 Ya ben acaba diyorum ki direkt harakiri mi yapsam? 1271 00:59:52,666 --> 00:59:54,326 Bu zamana kadar serseri gibi ya�ad�m. 1272 00:59:54,407 --> 00:59:56,741 En az�ndan onurlu bir samuray gibi �l�r�m. 1273 00:59:57,214 --> 01:00:00,161 (Telefon zili sesi) 1274 01:00:00,344 --> 01:00:01,478 Sava� Bey ar�yor. 1275 01:00:01,559 --> 01:00:03,500 En yak�n arkada��n ar�yor yani. 1276 01:00:03,581 --> 01:00:04,952 Yapma �unu ya. 1277 01:00:06,229 --> 01:00:07,496 Sava� Bey buyurun. 1278 01:00:07,584 --> 01:00:11,098 (Sava� ses) Japon misafirimizi ald�n�z m�? Her �ey yolunda m� Mutlu? 1279 01:00:11,703 --> 01:00:13,944 Yolunda, yolunda; aynen yolunda her �ey. 1280 01:00:14,025 --> 01:00:15,611 (Sava� ses) Otele ge�tiniz mi? 1281 01:00:15,783 --> 01:00:18,453 E �imdi yolday�z Sava� Bey, ge�iyoruz otele do�ru. 1282 01:00:19,348 --> 01:00:20,724 Sava� Bey ben sizi arayay�m m�? 1283 01:00:20,805 --> 01:00:22,715 Ben sizi arayay�m biraz sonra. (Ba��rma sesi) 1284 01:00:22,796 --> 01:00:24,325 (Japonca s�zc�k) ne yap�yorsun? 1285 01:00:26,301 --> 01:00:27,612 -Dursana! -Day� dur! 1286 01:00:27,693 --> 01:00:29,180 -Day�! -Emanet o adam emanet! 1287 01:00:29,261 --> 01:00:30,261 Samuray! 1288 01:00:34,268 --> 01:00:36,709 (Japonca konu�ma) 1289 01:00:38,116 --> 01:00:39,116 Bak. 1290 01:00:39,197 --> 01:00:41,379 Bir �ey diyeyim mi bu desen hakikaten �ok iyi oldu. 1291 01:00:43,471 --> 01:00:45,875 Ece, ho� geldin. 1292 01:00:45,956 --> 01:00:48,489 Te�ekk�r ederim Sava� Bey, ho� bulduk. 1293 01:00:50,383 --> 01:00:53,583 Ee Sava� Bey, Ece sa� olsun bana yard�ma geldi. 1294 01:00:53,664 --> 01:00:55,530 Bir sak�ncas� yoktur umar�m? 1295 01:00:57,036 --> 01:00:59,461 �stedi�in zaman gelebilirsin Ece, keyfine bak. 1296 01:00:59,542 --> 01:01:01,072 Te�ekk�rler. 1297 01:01:01,991 --> 01:01:04,828 Burcu, Mutlu'yla konu�tum her �ey yolundaym��. 1298 01:01:04,935 --> 01:01:08,415 Yolundad�r tabii. Mutlu �ok ak�ll� �ocuktur. �yle halletmi�tir. 1299 01:01:08,496 --> 01:01:09,496 Aferin ona. 1300 01:01:09,806 --> 01:01:11,639 Benim bir i�im var ben d��ar� ��kaca��m. 1301 01:01:11,720 --> 01:01:15,835 Haz�r Ece de madem yard�ma gelmi� istiyorsan seni de avukat�na b�rakay�m. 1302 01:01:15,916 --> 01:01:18,679 Tabii, tabii ��k�n siz. Ben hallederim buray� ya, hi� sorun yok. 1303 01:01:18,760 --> 01:01:21,808 �ok sa� ol. Tamam, ben hemen e�yalar�m� al�yorum. 1304 01:01:21,889 --> 01:01:23,222 Telefonumu al�yorum. 1305 01:01:24,293 --> 01:01:28,248 Ve son olarak, montumu al�yorum ve... 1306 01:01:28,329 --> 01:01:29,929 Hadi can�m. (�pme sesi) 1307 01:01:31,526 --> 01:01:33,393 -G�r���r�z Ece. -G�r���r�z. 1308 01:01:33,981 --> 01:01:38,981 (M�zik) 1309 01:01:42,129 --> 01:01:47,129 (Sessizlik) 1310 01:01:50,869 --> 01:01:53,362 Pardon, �andarl� Sokak neresi acaba? 1311 01:01:53,443 --> 01:01:54,443 �andar... 1312 01:01:56,342 --> 01:01:58,342 Ne �andarl�s� ya? Allah Allah! 1313 01:01:58,423 --> 01:02:00,483 Harita m�y�m ben? Navigasyon muyum, muhtar m�y�m? 1314 01:02:00,564 --> 01:02:02,947 Ne �andarl� Soka��? �nsan uyuyor burada g�rm�yor musun sen? 1315 01:02:03,115 --> 01:02:04,608 Ne oluyor ya, manyak m�s�n? 1316 01:02:04,689 --> 01:02:07,489 Bana bak, ben var ya tehlike sa��yorum ha. 1317 01:02:07,570 --> 01:02:09,161 (Gayret) �ok tehlikeli bir insan�m. 1318 01:02:09,242 --> 01:02:12,504 Seni burada mahvederim, mahvederim. �ok korkun� bir insan�m ben. 1319 01:02:12,585 --> 01:02:14,391 Ka� tane korku filmi izledim biliyor musun? 1320 01:02:14,472 --> 01:02:18,018 Korkun� �eyler yapar�m sana, koydum mu gebertirim seni burada. 1321 01:02:18,099 --> 01:02:19,486 Deli midir nedir! 1322 01:02:19,645 --> 01:02:20,645 Y�r� git! 1323 01:02:21,308 --> 01:02:22,308 �andarl��ym��. 1324 01:02:23,170 --> 01:02:24,580 (Nefes sesi) 1325 01:02:25,523 --> 01:02:26,757 (Gayret) Ne oldu baba ya? 1326 01:02:26,838 --> 01:02:27,838 Allah Allah. 1327 01:02:27,919 --> 01:02:30,300 Hemen her �eyden bir anlam ��kar�yorsun sen de. 1328 01:02:30,381 --> 01:02:33,092 -Ben mi anlam ��kar�yorum? -Evet sen anlam ��kar�yorsun. 1329 01:02:33,173 --> 01:02:35,624 (Gayret) �yilik yapt�m orada, insanl�k nam�na... 1330 01:02:35,705 --> 01:02:37,202 ...k�zca��z uyuyor diye �st�n� �rtt�m. 1331 01:02:37,283 --> 01:02:39,785 Gelmi� burada ba��ra ba��ra adres soruyor. 1332 01:02:39,866 --> 01:02:42,201 (Gayret) Hemen senin kafandan �ey ge�ti de�il mi... 1333 01:02:44,268 --> 01:02:45,402 ...evlenece�iz... 1334 01:02:46,896 --> 01:02:50,686 ...b�yle �a�al� de�il sade bir nikah olacak. 1335 01:02:51,947 --> 01:02:55,681 (Gayret) �� tane �ocu�umuz olur. �kisi k�z, biri erkek. 1336 01:02:57,132 --> 01:03:00,254 Yazlar� da Ayval�k'a gideriz. 1337 01:03:02,520 --> 01:03:06,025 Diye d���nd�n sen, b�yle d���nd�n, ayn� b�yle d���nd�n de�il mi? 1338 01:03:06,106 --> 01:03:07,573 Ben mi b�yle d���nd�m? 1339 01:03:07,654 --> 01:03:10,987 Evet. Vallahi sen �ok fesat bir adam oldun ba��ma ha! 1340 01:03:11,586 --> 01:03:12,586 Fesat? 1341 01:03:12,865 --> 01:03:16,619 Ha do�ru vallahi ya. Aslan evlad�m, tamam fesat. 1342 01:03:16,997 --> 01:03:22,997 (M�zik - Duygusal) 1343 01:03:25,725 --> 01:03:27,768 Vallahi yorulmu�um ya, �uraya ��k�nca anlad�m. 1344 01:03:27,849 --> 01:03:29,912 Day�c���m, sen niye bas�yorsun? Arkandan el sall�yoruz. 1345 01:03:29,993 --> 01:03:32,215 Ka� kilometre ko�tuk pe�inden, yap�l�r m� b�yle bir �ey? 1346 01:03:32,296 --> 01:03:34,672 Ayr�ca sen niye el �lemin Japon'unu �al�yorsun? Ay�p de�il mi ya? 1347 01:03:34,782 --> 01:03:38,048 Ne yapay�m karde�im? Otostop yapt�, ben de ald�m. 1348 01:03:38,129 --> 01:03:41,738 (Erkek) Hotele hotele diyordu. Ald�m, bir otele g�t�r�p b�rakacakt�m. 1349 01:03:41,819 --> 01:03:42,956 (R�fk�) Ya birader... 1350 01:03:43,037 --> 01:03:45,392 ...sen her otostop �eken Japon'u arabana m� al�yorsun ya? 1351 01:03:45,473 --> 01:03:46,473 Ay�p ya. 1352 01:03:46,554 --> 01:03:47,754 �f hadi gidiyoruz. 1353 01:03:47,835 --> 01:03:49,215 -Ama noter de�ilmi� hotelmi�. -(Mutlu) Gidiyoruz. 1354 01:03:49,296 --> 01:03:50,499 (Mutlu) Hadi gidiyoruz hadi. 1355 01:03:50,580 --> 01:03:51,955 -Hadi, hadi Mister Takashi. -(R�fk�) Hadi. 1356 01:03:53,759 --> 01:03:55,913 Hadi, hadi. Hadi abici�im, hadi. 1357 01:03:55,994 --> 01:03:57,209 Hop! Tamam. 1358 01:03:57,290 --> 01:03:58,435 Tuttum kanka, ka�amaz. 1359 01:03:58,516 --> 01:04:00,938 Sa� ol day�c���m, sa� ol vallahi aya��na sa�l�k, te�ekk�rler. 1360 01:04:01,019 --> 01:04:02,424 (�st �ste konu�malar) 1361 01:04:02,505 --> 01:04:04,667 Susar m�s�n art�k? Gidelim, araba �urada hadi. 1362 01:04:04,748 --> 01:04:06,451 -Sen neredesin afacan seni. -Hadi hadi. 1363 01:04:06,532 --> 01:04:08,776 -H�l� yaramazl�k pe�inde ya. -�uraya gidece�iz ya. 1364 01:04:08,857 --> 01:04:10,691 -K�zar�m bak sana! -Ya yapma �unu yapma �unu. 1365 01:04:10,772 --> 01:04:12,378 -(Mutlu) Yapma, l�tfen ya. -(R�fk�) Hadi y�r�r m�s�n? 1366 01:04:12,459 --> 01:04:14,548 -L�tfen art�k l�tfen y�r�r m�s�n? -��yle hadi ��yle. 1367 01:04:17,396 --> 01:04:18,396 Ne? 1368 01:04:20,171 --> 01:04:21,171 Kare? 1369 01:04:21,252 --> 01:04:22,919 (A��zdan ��kan tuhaf ses) 1370 01:04:23,294 --> 01:04:24,866 Bowling mi ben anlamad�m hi�bir �ey. 1371 01:04:24,947 --> 01:04:27,614 Ne bileyim o�lum? �elik �omak oynar gibi b�yle p�r gitti. 1372 01:04:29,057 --> 01:04:30,057 -Bavul. -Bavul. 1373 01:04:30,138 --> 01:04:31,461 Bavulu diyor. 1374 01:04:33,069 --> 01:04:35,543 Bittim ben ya. Of! 1375 01:04:35,624 --> 01:04:38,735 Yani kanka do�rular� m� s�yleyeyim, teselli mi edeyim seni? 1376 01:04:38,816 --> 01:04:40,616 Yok ben biliyorum her �eyi. 1377 01:04:41,140 --> 01:04:43,007 Bu g�zel saate veda partisi. 1378 01:04:43,088 --> 01:04:44,821 (�pme sesi) Ah can�m ya. 1379 01:04:46,093 --> 01:04:48,415 Ne yap�yor bu arabay� ge�ti ha ba�ka bir yere gidiyor. 1380 01:04:48,496 --> 01:04:49,496 -Yakala, yakala. -Nereye? 1381 01:04:49,577 --> 01:04:50,577 -Hop! -Hop! 1382 01:04:54,894 --> 01:04:56,640 Binada ya�ayanlar�n hepsi bu mu? 1383 01:04:56,765 --> 01:05:00,288 Yok. �imdilik foto�raflar�na ula�t���m�z ki�iler bunlar. 1384 01:05:03,870 --> 01:05:05,837 Benzeyen var m� sence i�lerinden? 1385 01:05:07,157 --> 01:05:08,889 �unun yan�na, bir tutsana devrem. 1386 01:05:13,200 --> 01:05:14,200 -C�k. -C�k. 1387 01:05:14,784 --> 01:05:15,784 Yok ya. 1388 01:05:17,739 --> 01:05:20,354 Buradan da ��kmayacak bir �ey anla��ld�. 1389 01:05:20,435 --> 01:05:22,502 S�kma can�n�, bulaca��z bir iz. 1390 01:05:23,319 --> 01:05:26,149 Ya ona de�il de bu Sava� denen adama tak�l�yor kafam. 1391 01:05:26,465 --> 01:05:28,864 Burcu onun yan�ndayken benim i�im rahat etmiyor. 1392 01:05:28,945 --> 01:05:30,301 Ne oldu bir �ey mi yapt�? 1393 01:05:31,547 --> 01:05:33,414 Ya yok bir �ey yapmad� da... 1394 01:05:33,575 --> 01:05:35,432 ...adam biraz fazla kibar. 1395 01:05:37,512 --> 01:05:39,860 Bence sen Burcu'yu k�skan�yorsun devrem. 1396 01:05:40,116 --> 01:05:46,116 (M�zik) 1397 01:05:46,250 --> 01:05:49,217 Siz �nemli deyince ben i�i g�c� b�rak�p geldim. 1398 01:05:49,298 --> 01:05:51,622 Ne oldu, sesiniz iyi gelmiyordu avukat bey? 1399 01:05:51,703 --> 01:05:53,826 Baban�n davalar�na art�k ben bakmayaca��m. 1400 01:05:54,547 --> 01:05:56,375 Nas�l yani, neden? 1401 01:05:57,233 --> 01:05:59,367 Baban�n avukatl���ndan �ekildim. 1402 01:06:01,743 --> 01:06:04,531 Hay�rd�r, bir sorun mu oldu? Neden? 1403 01:06:04,883 --> 01:06:06,683 (Aziz) Mecbur kald�m Burcu. 1404 01:06:06,850 --> 01:06:09,048 (Aziz) Baban�n pe�inde tehlikeli insanlar var. 1405 01:06:09,129 --> 01:06:11,123 Tehlikeli insanlar m� var? 1406 01:06:11,265 --> 01:06:13,438 Kim bunlar, ama�lar� ne biliyor musunuz? 1407 01:06:13,519 --> 01:06:15,919 (Aziz) Bilmiyorum, belki eski alacakl�s�... 1408 01:06:16,000 --> 01:06:18,877 ...belki de husumetli oldu�u biri. �nan ben de bilmiyorum. 1409 01:06:19,663 --> 01:06:22,544 (Aziz) Ama sana tavsiyem, bu i�lerden uzak dur. 1410 01:06:25,995 --> 01:06:29,592 (Araba sesi) 1411 01:06:29,965 --> 01:06:31,604 Sinirlendirdin onu bak. 1412 01:06:31,794 --> 01:06:34,552 Ya sen bizi ne kadar korkuttu�unun fark�nda m�s�n acaba? 1413 01:06:34,633 --> 01:06:37,503 Ha, bir daha �yle haber vermeden gitmek yok tamam m�? 1414 01:06:37,584 --> 01:06:39,251 Vallahi k�zar�m sana, h�! 1415 01:06:42,280 --> 01:06:43,833 Yine beddua modunu ald� bu. 1416 01:06:43,914 --> 01:06:47,034 Anneannem gibi ya tak�r tak�r makineli t�fek gibi ta tak tak... 1417 01:06:47,115 --> 01:06:48,647 ...beddua ediyor adam ya. 1418 01:06:48,789 --> 01:06:51,585 Asimo bak, otele geldik otele. 1419 01:06:51,666 --> 01:06:54,758 �imdi sen burada b�yle g�zelce yatars�n, hop dinlenirsin. Duydun mu? 1420 01:06:54,839 --> 01:06:56,409 -Yatars�n. Kanka ben b�rak�p... -G�t�r �unu. 1421 01:06:56,490 --> 01:06:57,957 ...geleyim bunu hemen. �ki dakika bekle sen burada. 1422 01:06:58,198 --> 01:06:59,665 (Mutlu) ��lere bak ya. 1423 01:07:00,343 --> 01:07:01,433 (Kap� kapanma sesi) 1424 01:07:01,514 --> 01:07:02,630 Kap�s�n� da bekliyor. 1425 01:07:02,711 --> 01:07:05,310 Bekliyor. A�aca��z kap�s�n�, i� adam� de�il mi? 1426 01:07:05,557 --> 01:07:06,921 Buyurun, buyurun. 1427 01:07:10,039 --> 01:07:11,439 Ya dur yapma �unu ya. 1428 01:07:11,534 --> 01:07:13,159 Otel i�te otel, otele geldik. 1429 01:07:13,505 --> 01:07:14,905 Tamam gel, y�r� y�r�. 1430 01:07:16,020 --> 01:07:18,305 Allah'�m ya Rabbi�m ya, tribal enfeksiyon ya. 1431 01:07:18,393 --> 01:07:20,926 Nereden bula�t�k bu belaya arkada� ya? 1432 01:07:21,428 --> 01:07:22,428 C�k! 1433 01:07:22,732 --> 01:07:23,732 (Nefes sesi) 1434 01:07:26,277 --> 01:07:28,115 Araba da g�zel araba ha. 1435 01:07:28,886 --> 01:07:35,786 (M�zik) 1436 01:07:38,644 --> 01:07:39,644 Dur dur. 1437 01:07:40,826 --> 01:07:42,226 Niye ba��r�yorsun ya? 1438 01:07:42,307 --> 01:07:43,707 Arabaya arabaya hadi. 1439 01:07:44,347 --> 01:07:45,764 Anlam�yorum. Konu� T�rk�e konu�. 1440 01:07:46,046 --> 01:07:47,692 T�rk�e ��ren daha iyi, T�rk�e konu�al�m. 1441 01:07:47,773 --> 01:07:49,876 Biner misin arabaya l�tfen? Arabaya. 1442 01:07:50,089 --> 01:07:51,222 (Japonca konu�ma) 1443 01:07:51,303 --> 01:07:52,706 Hep bir son s�z� var ya. 1444 01:07:52,787 --> 01:07:55,326 Abici�im, bu adam �ans�z m�d�r nedir ben anlamad�m ki ya. 1445 01:07:55,407 --> 01:07:58,018 -E ne oldu ki? -Rezervasyon yapt�rmam���z, yer yok. 1446 01:07:58,145 --> 01:08:00,600 Allah'�m ya Rabbi�m ya, kurtulamad�k �undan ya! 1447 01:08:00,681 --> 01:08:03,396 Sabahtan beri yap��t�, gitmiyor! �f, bin hadi. 1448 01:08:03,477 --> 01:08:04,477 (Mutlu) Hadi. 1449 01:08:05,196 --> 01:08:06,196 (Mutlu) Of! 1450 01:08:06,914 --> 01:08:07,914 �f! 1451 01:08:08,401 --> 01:08:10,841 Bu �apka da her yere tak�l�yor ya sabahtan beri. 1452 01:08:10,922 --> 01:08:13,251 Nereden getirdin bu �apkay� �ey yapt�n ya? 1453 01:08:16,875 --> 01:08:17,875 L�tfen sen sus ya. 1454 01:08:17,956 --> 01:08:19,449 -Bir susar m�s�n ya? -Sus l�tfen ya! 1455 01:08:19,529 --> 01:08:21,327 Allah Allah, keyfimi ka��r�yor bu adam art�k benim. 1456 01:08:21,470 --> 01:08:23,339 (Anla��lmayan konu�ma) 1457 01:08:23,481 --> 01:08:25,490 -Yapma �unu yapma! -O�lum arabaya vurma ha! 1458 01:08:26,502 --> 01:08:28,202 -Bu emanet araba ya! -Ya vurma arabaya ya vurma! 1459 01:08:28,751 --> 01:08:30,018 Aa, sald�rma �ocu�a! 1460 01:08:30,499 --> 01:08:32,147 -Sald�rma. Ne yap�yorsun ya? -Ne yap�yorsun? 1461 01:08:32,245 --> 01:08:33,711 Takashi, Takashi sana k�zaca��m. 1462 01:08:34,908 --> 01:08:36,336 Kankama vurma, �ek elini aya��n�! 1463 01:08:36,573 --> 01:08:37,706 (Ba��rma sesleri) 1464 01:08:41,356 --> 01:08:42,356 (Nefes sesi) 1465 01:08:43,764 --> 01:08:46,301 Annem en sevdi�im yeme�i mi yap�yor yoksa? Bu koku ne? 1466 01:08:46,381 --> 01:08:47,588 Ha? (G�lme sesi) 1467 01:08:47,944 --> 01:08:50,525 O�lum ister de ben yapmaz m�y�m? Yavru ku�um. 1468 01:08:50,880 --> 01:08:52,195 Sana �hlamur getirdim. 1469 01:08:52,276 --> 01:08:54,919 -�yi ki vars�n, iyi ki bir tanesin sen. -Ay can�m. Aa? 1470 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 Bir dakika ya. 1471 01:08:56,175 --> 01:08:59,275 Boncuk boncuk terlemi� bu �ocuk. Dur bakay�m dur. 1472 01:09:00,131 --> 01:09:01,131 Ay. 1473 01:09:01,774 --> 01:09:03,274 (Umut) Hi� kontrol etmiyor ki. 1474 01:09:03,393 --> 01:09:05,860 Bu �ocu�un ate�i var ve �ok terlemi�. 1475 01:09:05,941 --> 01:09:08,790 K�z�m hadi temiz fanilalar�ndan getir de de�i�tirelim. 1476 01:09:08,871 --> 01:09:11,404 B�yle �st�nde kurursa feci hasta olur. 1477 01:09:13,957 --> 01:09:16,609 Bez de getireyim de alt�n� da temizleyim bari. 1478 01:09:16,689 --> 01:09:18,094 -H�? -Ne dedin? 1479 01:09:19,557 --> 01:09:23,407 Ee, derece getireyim de ate�ini �l�elim dedim. 1480 01:09:23,488 --> 01:09:26,095 Ha. Gel dereceye gerek yok, gel. 1481 01:09:26,444 --> 01:09:28,182 Annemin derecesi var benim. Gel. 1482 01:09:28,264 --> 01:09:29,997 Bak �imdi nas�l �l��yorum bak. 1483 01:09:30,078 --> 01:09:31,078 H�h. 1484 01:09:33,346 --> 01:09:34,797 -D��m��. -(Umut) D��m�� m�? 1485 01:09:34,894 --> 01:09:36,540 -(Hatice) D��m��, d��m��. -(Umut) Oh be. 1486 01:09:36,621 --> 01:09:38,709 -(Umut) Annem ya. -(Hatice) Oy g�zel �ocu�um. 1487 01:09:38,790 --> 01:09:41,293 -(Umut) �yi ki geldin anneci�im. -(Hatice) Tatl�m benim. 1488 01:09:43,620 --> 01:09:45,526 Tekrar bekleriz. Sa� olun. 1489 01:09:49,216 --> 01:09:50,338 -Gayret. -Ha? 1490 01:09:50,420 --> 01:09:52,196 O�lum hadi kapatal�m. Ben kasay� ald�m. 1491 01:09:52,277 --> 01:09:53,919 Ha tamam. Sevgi'nin az i�i vard�. 1492 01:09:54,000 --> 01:09:56,519 Halletsin ondan sonra ��kar�z. Sevgi! 1493 01:09:59,350 --> 01:10:00,861 (Anla��lmayan konu�ma) 1494 01:10:01,620 --> 01:10:03,845 -Selam Aslan ailem. -Merhaba gen�ler. 1495 01:10:03,926 --> 01:10:06,129 Hay�rd�r o�lum kim bu, promosyonunuz mu? 1496 01:10:06,210 --> 01:10:08,477 Yok, o benim i�ten at�lma sebebim. 1497 01:10:08,710 --> 01:10:10,920 Ne i�i ne at�lmas� o�lum, ne diyorsun? 1498 01:10:11,001 --> 01:10:12,353 Kim bu hanc� insan ya? 1499 01:10:12,434 --> 01:10:15,671 �imdi Vedat amcac���m, arkada� m��teri temsilcisi oldu ya. 1500 01:10:15,752 --> 01:10:17,588 ��te bu da m��terisi. Bunu temsil ediyor. 1501 01:10:17,669 --> 01:10:20,188 (Mutlu) Evet ilk m��teri Japon geldi babac���m. Yapacak bir �ey yok. 1502 01:10:20,269 --> 01:10:21,469 Siftahm�� bu i�te. 1503 01:10:21,574 --> 01:10:23,774 Ha senin Japoncan da m�kemmel ya ondan oldu bu. 1504 01:10:23,855 --> 01:10:25,732 Dalga ge�me babac���m, dalga ge�me. 1505 01:10:25,813 --> 01:10:28,933 Ya biz bu adam� otele yerle�tirecektik de otelde yer kalmam��. 1506 01:10:29,014 --> 01:10:30,322 Ne yapaca��z bilmiyoruz. 1507 01:10:30,403 --> 01:10:33,301 Laf�n k�sas� benim bu g�zel i� hayat�m bitti. 1508 01:10:33,437 --> 01:10:34,571 (Mutlu) Erken veda ettim. 1509 01:10:34,666 --> 01:10:37,023 G�le g�le beyaz yakal� hayat�m. 1510 01:10:37,104 --> 01:10:38,771 G�le g�le plaza ya�ant�m. 1511 01:10:38,852 --> 01:10:42,377 G�le g�le selvi boylum al yazmal�m. En �ok da bu saati sevmi�tim ya. 1512 01:10:42,967 --> 01:10:44,167 (Gayret) Bana bak! 1513 01:10:44,248 --> 01:10:46,622 Hakikaten Japon mu bu? Ona g�re davranaca��m bak. 1514 01:10:46,703 --> 01:10:47,703 Erzurumlu. 1515 01:10:49,657 --> 01:10:53,127 (Anla��lmayan konu�ma) 1516 01:10:53,478 --> 01:10:54,478 Hay. 1517 01:10:54,786 --> 01:10:57,520 (Anla��lmayan konu�ma) (Mutlu) Abi. abi. 1518 01:10:57,709 --> 01:10:58,709 Abi. 1519 01:10:58,790 --> 01:10:59,990 Abi yapma �unu ya. 1520 01:11:00,071 --> 01:11:03,392 Abi tamam, tamam bozacaks�n adam� ya zimmetli bana bu. Bo� ver. 1521 01:11:05,952 --> 01:11:12,852 (M�zik) 1522 01:11:18,013 --> 01:11:20,967 Ya ne yap�yorsunuz acaba? Allah Allah! 1523 01:11:21,048 --> 01:11:23,433 Adam yard�m edin yard�m edin deyip duruyor. 1524 01:11:23,514 --> 01:11:24,514 Ya? 1525 01:11:24,595 --> 01:11:25,728 (Japonca konu�ma) 1526 01:11:29,260 --> 01:11:31,165 Sen Japonca nereden biliyorsun ya? 1527 01:11:31,297 --> 01:11:33,415 Ya ben fanatik Galatasarayl�y�m da. 1528 01:11:33,496 --> 01:11:35,852 (Sevgi) Nagatomo'yu transfer ettiler ya. O zaman ben hemen... 1529 01:11:35,956 --> 01:11:37,905 ...b�yle h�zland�r�lm�� Japonca kursuna gitmi�tim. 1530 01:11:37,991 --> 01:11:40,745 Nagatomo oley! Nagatomo oley! 1531 01:11:40,826 --> 01:11:43,534 Nagatomo oley! 1532 01:11:43,615 --> 01:11:44,993 Yok art�k ya! 1533 01:11:45,074 --> 01:11:47,156 Ger�ekten inan�lmaz, inan�lmaz. 1534 01:11:47,268 --> 01:11:49,606 (Japonca konu�ma) 1535 01:11:49,687 --> 01:11:51,862 Adam� nas�l k�zd�rd�ysan�z var ya... 1536 01:11:51,943 --> 01:11:53,941 Adam diyor ki bir daha �al��mayaca��m sizinle. 1537 01:11:54,022 --> 01:11:56,372 Of! Tahmin etmi�tim ya. Bittim ben. 1538 01:11:56,453 --> 01:11:58,720 Vallahi Sava� Bey, beni �ld�recek. 1539 01:11:58,801 --> 01:12:00,528 Kovmayacak sadece, direkt �ld�recek yani. 1540 01:12:00,609 --> 01:12:02,876 (Mutlu) Sen bir �ey de Sevgi abla. Sen bir �eyler s�yle. 1541 01:12:02,957 --> 01:12:05,042 Biliyorsun Japonca. Bir �eyler s�yle, beni �vsene, �v beni. 1542 01:12:05,297 --> 01:12:06,764 (Sevgi) Ne diyeyim ki? 1543 01:12:06,845 --> 01:12:10,756 (Japonca konu�ma) 1544 01:12:11,214 --> 01:12:14,209 (Japonca konu�ma) 1545 01:12:15,467 --> 01:12:17,667 O�lum adam a� ya, a� adam ya. 1546 01:12:17,748 --> 01:12:19,665 (Sevgi) Diyor ki beni diyor ��yle huzurlu diyor... 1547 01:12:19,746 --> 01:12:22,068 ...g�zel yemeklerin oldu�u diyor bir yere g�t�r�n diyor. 1548 01:12:22,149 --> 01:12:23,282 -Demi�tim ben. -Sen demi�tin. 1549 01:12:23,363 --> 01:12:24,430 Aynen, demi�tim. 1550 01:12:24,511 --> 01:12:25,511 Ha. 1551 01:12:25,592 --> 01:12:27,725 Benim bildi�im �yle bir yer var. 1552 01:12:28,139 --> 01:12:34,139 (M�zik) 1553 01:12:37,047 --> 01:12:39,314 -(Burcu) Ben geldim. -Ho� geldin. 1554 01:12:45,506 --> 01:12:46,846 �ok yoruldun mu? 1555 01:12:46,927 --> 01:12:49,327 Hay�r ya, �devlerini bitirdim zaten. 1556 01:12:49,408 --> 01:12:52,341 Bu ee desenler i�in de birka� eskiz �izdim sana. 1557 01:12:52,726 --> 01:12:54,193 Her �ey halloldu yani. 1558 01:12:55,069 --> 01:12:56,610 �ok sa� ol Ece. 1559 01:12:57,373 --> 01:13:00,598 Ay ne oldu sana Burcu? Yani gittin geldin �u surat�na bak. 1560 01:13:00,679 --> 01:13:02,380 Avukat k�t� bir �ey mi s�yledi? 1561 01:13:02,461 --> 01:13:05,032 Avukat babamla ilgili birka� �ey s�yledi de... 1562 01:13:05,113 --> 01:13:06,713 ...�imdi anlatmay�m hi�. 1563 01:13:07,046 --> 01:13:08,046 Peki, tamam. 1564 01:13:08,759 --> 01:13:10,493 O zaman gideyim ben art�k. 1565 01:13:10,657 --> 01:13:11,657 �yi, tamam. 1566 01:13:11,738 --> 01:13:13,554 Vallahi bu iyili�inden dolay�... 1567 01:13:13,635 --> 01:13:15,753 ...ilk maa��mda sana bir �anta alay�m diyece�im... 1568 01:13:15,834 --> 01:13:18,904 Herkese o kadar �ok s�z verdim ki �st�ne senden bor� bile isteyece�im. 1569 01:13:18,985 --> 01:13:20,947 Ben sana �antalar�m� veririm, merak etme. 1570 01:13:21,028 --> 01:13:22,028 (G�lme sesi) 1571 01:13:22,229 --> 01:13:23,665 �yi bakal�m. 1572 01:13:27,746 --> 01:13:28,746 Kendine dikkat et. 1573 01:13:28,827 --> 01:13:29,827 (�pme sesi) 1574 01:13:30,469 --> 01:13:32,073 -Ece. -Sava� Bey. 1575 01:13:32,154 --> 01:13:34,687 -Gidiyor musun? -Gidiyorum, ge� oldu. 1576 01:13:34,998 --> 01:13:37,008 Tamam. Gel yine. 1577 01:13:37,262 --> 01:13:38,587 Olur, gelirim. 1578 01:13:38,787 --> 01:13:39,933 �yi ak�amlar. 1579 01:13:40,559 --> 01:13:41,559 G�r���r�z. 1580 01:13:42,663 --> 01:13:44,930 Ya can�m benim. Ne tatl� k�z. 1581 01:13:45,573 --> 01:13:52,473 (M�zik) 1582 01:13:54,300 --> 01:13:55,433 (Hatice) Efendim. 1583 01:13:56,412 --> 01:13:57,862 ��yle b�rakay�m. 1584 01:13:58,060 --> 01:14:01,188 Ha, Sevgici�im bak �yle ben kurba�a baca��, yok hamamb�ce�i... 1585 01:14:01,269 --> 01:14:02,637 ...�yle �eyler yok biliyorsun. 1586 01:14:02,718 --> 01:14:04,302 Geleneksel yemeklerimizi yapt�m ona g�re. 1587 01:14:04,391 --> 01:14:07,002 Yok Hatice teyzeci�im zaten pilav� �ok seviyor. 1588 01:14:07,083 --> 01:14:09,270 -(Sevgi) Hi� s�k�nt� yok yani. -Tamam. 1589 01:14:09,351 --> 01:14:11,109 Ya yar�n toplant� var, biliyorsunuz. 1590 01:14:11,190 --> 01:14:13,955 �imdi bu Takashi-San ne isterse onu yapal�m, yar�na kadar. 1591 01:14:14,036 --> 01:14:16,850 Benden iyi bahsetsin, benimle ilgili k�t� bir �ey s�ylemesin olur mu? 1592 01:14:16,931 --> 01:14:19,395 Anneci�im olur mu �yle �ey, o bizim misafirimiz. 1593 01:14:19,476 --> 01:14:22,770 (Hatice) Sen b�yle s�ylemesen bile biz zaten onu �ok iyi a��rlayaca��z. 1594 01:14:23,836 --> 01:14:27,115 Evlad�m, sen i�e girerek bir tarih yazd�n. 1595 01:14:27,196 --> 01:14:30,081 (Vedat) Biz o tarihin ak���n� de�i�tirmek niyetinde de�iliz. 1596 01:14:30,162 --> 01:14:31,162 Sa� ol baba. 1597 01:14:31,243 --> 01:14:34,416 Ya Sevgi bir sorsana. Evli miymi�? 1598 01:14:35,550 --> 01:14:36,550 Takashi-San. 1599 01:14:37,263 --> 01:14:40,340 (Japonca konu�malar) 1600 01:14:41,008 --> 01:14:43,568 Bek�rm�� bek�r. Hem de diyor ki besbekar�m. 1601 01:14:43,649 --> 01:14:44,649 (G�lme sesleri) 1602 01:14:44,730 --> 01:14:47,269 Anne sen niye adama soruyorsun bek�r m�s�n, evli misin diye? 1603 01:14:47,350 --> 01:14:49,523 (Gayret) Senin k�z�n m� var? K�z�na m� alacaks�n adam�? 1604 01:14:49,604 --> 01:14:50,995 Yoksa Sevgi'ye mi ayarlayacaks�n? 1605 01:14:51,076 --> 01:14:52,729 Niye b�yle �eyler yap�yorsun yemek masas�nda? 1606 01:14:52,809 --> 01:14:56,201 O�lum annen muhabbet a��ls�n diye sordu yavrum, k�t� bir niyeti yok. 1607 01:14:56,328 --> 01:14:58,662 Ben gideyim �orbay� getireyim bari. 1608 01:14:59,648 --> 01:15:01,336 Ben de yard�m edeyim Hatice teyzeye. 1609 01:15:02,368 --> 01:15:03,368 (Anla��lmayan konu�ma) 1610 01:15:03,449 --> 01:15:05,097 -(Mutlu) Abi! -K�za dokunakiyo! 1611 01:15:06,530 --> 01:15:08,313 -Tamam tamam. -�ndir elini! 1612 01:15:08,394 --> 01:15:09,896 (Anla��lmayan konu�ma) (Japonca konu�ma) 1613 01:15:09,977 --> 01:15:12,480 Yapma �unu tamam, yapma ya. Abi bak bak. 1614 01:15:12,561 --> 01:15:14,894 Yalad�m �ubu�u, vallahi de�diririm de�diririm! 1615 01:15:14,975 --> 01:15:17,295 -Ne yap�yorsun? -Yapma �unu. Zimmetli bana diyorum ya. 1616 01:15:17,376 --> 01:15:19,353 Ama Sevgi'nin kolunu ac�tt� sand�m ben. 1617 01:15:19,434 --> 01:15:21,434 -Bir �ey olmaz. -(Gayret) Tuttu oradan k�z�n kolunu. 1618 01:15:21,515 --> 01:15:23,047 (Mutlu) Takashi Bey Takashi Bey. 1619 01:15:27,277 --> 01:15:29,092 Dokanmi, dokanmi. 1620 01:15:29,259 --> 01:15:31,088 (Japonca konu�ma) 1621 01:15:31,454 --> 01:15:33,336 He b�yle tutulur diyor. 1622 01:15:33,417 --> 01:15:34,875 Ha bir de ak�l m� vereceksin sen bana? 1623 01:15:36,199 --> 01:15:37,764 Ulan ben sana Tokyo diyor muyum? 1624 01:15:38,507 --> 01:15:40,054 (Gayret) Ben sana Tokyo diyor muyum? 1625 01:15:40,174 --> 01:15:41,507 G�z�ne sokar�m bunu. 1626 01:15:42,538 --> 01:15:43,538 Tepe yok ha. 1627 01:15:43,619 --> 01:15:46,019 (Vedat) Gayret, Gayret. Tepesi yok, tepesiz. 1628 01:15:46,396 --> 01:15:47,756 -Tepesiz. -Tamam tepe yok. 1629 01:15:48,750 --> 01:15:50,771 Sende de Tokyo yok o zaman, tamam. 1630 01:15:51,168 --> 01:15:52,382 (G�lme sesi) 1631 01:15:57,478 --> 01:15:58,678 (Kap� a��lma sesi) 1632 01:16:02,401 --> 01:16:06,560 Oo, yar�nki toplant�n�n �izimleri bitmi�. 1633 01:16:07,068 --> 01:16:10,070 ��te ufak tefek detaylar kald�. 1634 01:16:10,242 --> 01:16:12,381 G�zel g�r�n�yor. Eline sa�l�k. 1635 01:16:12,819 --> 01:16:13,886 Te�ekk�r ederim. 1636 01:16:17,288 --> 01:16:18,704 Ne oldu? 1637 01:16:19,720 --> 01:16:21,077 Keyifsizsin sen. 1638 01:16:22,079 --> 01:16:28,979 (M�zik - Gerilim) 1639 01:16:32,161 --> 01:16:35,142 Ne oldu, anlat bakal�m. Ne dedi avukat? 1640 01:16:36,985 --> 01:16:40,339 Yani �imdi kendi dertlerimle hi� vaktinizi almay�m. 1641 01:16:40,420 --> 01:16:41,878 Vaktimi ald���n falan yok. 1642 01:16:41,959 --> 01:16:43,426 Anlat, sen de rahatla. 1643 01:16:44,825 --> 01:16:45,825 �imdi ��yle. 1644 01:16:45,906 --> 01:16:47,899 Hmm, babam�n avukat� davay� b�rakt�. 1645 01:16:47,980 --> 01:16:50,020 Benim de yeni bir avukat bulmam laz�m. 1646 01:16:50,101 --> 01:16:51,632 Malum durum ortada. 1647 01:16:55,073 --> 01:16:57,006 Ben yard�mc� olabilirim sana. 1648 01:16:57,940 --> 01:17:01,342 Bizim �irketin avukat�, ayn� zamanda �ocukluk arkada��m. 1649 01:17:01,512 --> 01:17:04,530 Rica edersem beni k�rmaz. Baban�n davas�n� al�r. 1650 01:17:05,867 --> 01:17:12,767 (M�zik - Gerilim) 1651 01:17:13,397 --> 01:17:15,586 -Ger�ekten mi? -Evet. 1652 01:17:15,705 --> 01:17:18,839 Ama bunun i�in senin baban�n nerede oldu�unu... 1653 01:17:18,920 --> 01:17:22,059 ...bir an �nce bulmam�z laz�m ki avukata vekalet verebilsin baban. 1654 01:17:22,240 --> 01:17:25,288 Yani sen babanla ilgili bildi�in her �eyi bana anlat... 1655 01:17:26,126 --> 01:17:28,807 ...hatta gereksiz g�rd���n b�yle ufak detaylar falan varsa... 1656 01:17:28,935 --> 01:17:31,652 ...onlar� bile s�yle ki, belki i�imizi kolayla�t�r�r. 1657 01:17:32,076 --> 01:17:37,092 Oh, inanm�yorum Sava� Bey, bana o kadar yard�mc� oldunuz ki. 1658 01:17:38,121 --> 01:17:39,177 Burcu... 1659 01:17:45,756 --> 01:17:47,748 ...merak etme baban� bulaca��z. 1660 01:17:52,946 --> 01:17:54,359 (Murat) Nas�l olacakm�� o? 1661 01:17:56,346 --> 01:17:57,555 Nas�l? 1662 01:17:57,636 --> 01:17:59,817 Babas�n� buluyorsun ya? Nas�l olacakm�� diyorum? 1663 01:17:59,970 --> 01:18:02,837 Ee, babam�n avukat� davay� b�rakt� Murat. 1664 01:18:02,950 --> 01:18:05,244 Sava� Bey sa� olsun yard�m edecek. 1665 01:18:05,325 --> 01:18:07,650 Bir avukat tutaca��z b�ylelikle babam� bulaca��z. 1666 01:18:07,797 --> 01:18:11,447 Burcu ben zaten baban� ar�yorum, Sava� Bey nas�l bulacakm��? 1667 01:18:11,545 --> 01:18:14,720 Murat Bey, ben sadece yard�mc� olmak istiyorum Burcu Han�m'a. 1668 01:18:14,866 --> 01:18:17,398 (Sava�) Bu arada bir fark var yaln�z onu size belirteyim. 1669 01:18:17,593 --> 01:18:19,685 (Sava�) Siz babas�n� hapse atmak i�in ar�yorsunuz... 1670 01:18:19,773 --> 01:18:22,561 ...bense Burcu Han�m'�n babas� serbest kals�n diye ar�yorum. 1671 01:18:22,642 --> 01:18:23,685 (Murat) Bak... 1672 01:18:24,576 --> 01:18:28,481 ...ben adil bir �ekilde yarg�lanmas� i�in �al���yorum, laf� �arp�tma. 1673 01:18:29,078 --> 01:18:32,713 E�er su�luysa tabii ki de cezas�n� �ekecek. De�ilse de serbest kal�r. 1674 01:18:33,195 --> 01:18:38,818 Ee �ey Sava� Bey �ok sa� olun, kalanlar� evde hallederiz. 1675 01:18:38,899 --> 01:18:40,973 Murat gidelim mi biz? 1676 01:18:43,151 --> 01:18:46,595 (Japonca konu�ma) 1677 01:18:46,717 --> 01:18:48,893 Takashi diyor ki, yemekleri �ok be�enmi�. 1678 01:18:48,974 --> 01:18:50,330 Afiyet olsun. 1679 01:18:50,411 --> 01:18:54,151 Hatice'm g�z�n ayd�n, yemeklerin uluslararas� �ne kavu�tu. 1680 01:18:54,281 --> 01:18:58,075 Vedat amca diyor ki, yemeklerin uluslararas� �ne kavu�tu Hatice'm. 1681 01:18:59,223 --> 01:19:01,160 Ee ben Vedat'� anl�yorum Sevgi. 1682 01:19:01,756 --> 01:19:05,147 Hatice teyze diyor ki Vedat amca, senin dediklerini anlam��. 1683 01:19:05,228 --> 01:19:07,142 Bazen R�fk�'ya da oluyor b�yle gidiyor. 1684 01:19:07,470 --> 01:19:11,176 Sevgi abla herkesi �eviriyorsun, yapma. Gerek yok ona, �evirme herkesi. 1685 01:19:11,267 --> 01:19:15,823 Mutlu diyor ki... Aa! Ne diyorum ya ben? Ay kafa gitti benim. 1686 01:19:15,904 --> 01:19:17,008 (G�lme sesi) 1687 01:19:17,097 --> 01:19:20,645 Sevgi tebrik ederim, T�rk�eyi de �ok g�zel �eviriyorsun, vallahi helal olsun. 1688 01:19:22,168 --> 01:19:24,351 (Japonca konu�ma) 1689 01:19:24,503 --> 01:19:28,122 Diyor ki ben Japonya'da b�yle yemekler yemedim, ne g�zel yemekler ya. 1690 01:19:28,203 --> 01:19:29,419 (Hatice) Ay! 1691 01:19:29,508 --> 01:19:32,177 H�m... H�m... 1692 01:19:32,567 --> 01:19:35,384 H�m... H�m... Diyor. 1693 01:19:35,537 --> 01:19:37,745 (Vedat) K�z�m sen de ku� sesi duysan �evireceksin. 1694 01:19:37,826 --> 01:19:39,851 Anlad�k i�te ya adama h�m h�m edip duruyor ya. 1695 01:19:40,013 --> 01:19:42,045 (Japonca konu�ma) 1696 01:19:42,436 --> 01:19:44,682 Diyor ki, sizleri �ok sevmi�. 1697 01:19:45,311 --> 01:19:47,597 (Japonca konu�ma) 1698 01:19:47,918 --> 01:19:49,664 (Sevgi) Ay can�m benim. 1699 01:19:49,871 --> 01:19:53,104 Diyor ki Sevgi'yi diyor daha �ok sevdim hepinizden ama ben bunu tabii... 1700 01:19:53,185 --> 01:19:56,573 ...�evirecek kadar kendimi be�enmi� de�ilim derken �evirdim. 1701 01:19:58,181 --> 01:20:03,247 Sen ye. �una s�yle adam ak�ll� yemek yesin, i�tah b�rakmad� ya. 1702 01:20:03,328 --> 01:20:04,423 Takashi-San-- 1703 01:20:04,504 --> 01:20:07,616 Hay�r hay�r hay�r! Onu �evirmiyoruz. B�yle k�t� �eyleri �evirmiyoruz. 1704 01:20:07,697 --> 01:20:10,588 (Mutlu) Sadece g�zel �eyleri �evirelim Sevgi ablac���m, g�zel �eyleri. 1705 01:20:10,669 --> 01:20:12,588 Benden bahset iyi de, iyi �ocuk de. 1706 01:20:13,538 --> 01:20:15,538 Ben �imdi hemen ana yeme�i getireyim. 1707 01:20:15,619 --> 01:20:18,069 Dur anne dur, ana yeme�i ben getirece�im. 1708 01:20:20,283 --> 01:20:24,235 Gayret �u anda sizleri yormamak i�in �ok kibar bir harekette bulunuyor. 1709 01:20:24,437 --> 01:20:26,651 Uf, davran��lar� da �eviriyor art�k ya. 1710 01:20:27,202 --> 01:20:29,027 Abi, git hadi git. 1711 01:20:30,325 --> 01:20:32,872 -H�m... H�m... -H�h... h�h... 1712 01:20:33,098 --> 01:20:37,599 (Japonca konu�ma) 1713 01:20:37,818 --> 01:20:41,621 Ay diyor ki; Japonya'ya gelin ben sizi misafir edeyim, su�i yedireyim diyor. 1714 01:20:41,710 --> 01:20:46,728 Olmaz biz o su�iden yiyemeyiz. Burcu'nun �al��t��� restoranda... 1715 01:20:46,817 --> 01:20:50,767 ...geldi bir kere o su�iden bize. ��enmi�ler pi�irmemi�ler bile onu. 1716 01:20:50,848 --> 01:20:52,546 Yiyemeyiz biz yiyemeyiz. 1717 01:20:52,938 --> 01:20:54,192 Hatice-- 1718 01:20:54,273 --> 01:20:56,653 Ha ha ha, ne yap�yorsun? Hay�r, onu da �evirmiyoruz. 1719 01:20:56,734 --> 01:20:59,528 Ya birazc�k bir �eyler s�ylerken b�yle g�ler y�zle falan s�yleyin ya. 1720 01:20:59,638 --> 01:21:02,376 Biraz g�l�n ki k�z rahat �evirsin. �ey de sen, gelece�iz... 1721 01:21:02,610 --> 01:21:04,999 ...gelece�iz ilk f�rsatta yiyece�in onun s�yledi�i su�iden. 1722 01:21:05,080 --> 01:21:06,684 -Su�i. -Su�i, bay�l�yoruz biz. 1723 01:21:06,765 --> 01:21:07,955 -Su�i. -Su�i. 1724 01:21:08,591 --> 01:21:10,639 -Su�i. -D�nd�k�e benim uykum geliyor. 1725 01:21:10,720 --> 01:21:12,704 �ok g�zel o aynen. 1726 01:21:14,868 --> 01:21:17,106 Sen �imdi g�r�rs�n bak ben sana ne yap�yorum. 1727 01:21:21,145 --> 01:21:23,438 Hay! Haydi bakal�m. 1728 01:21:23,936 --> 01:21:30,819 (M�zik - Ne�eli) 1729 01:21:49,705 --> 01:21:52,554 Sen �imdi g�r�rs�n bakal�m, bunu ye de bir daha konu�abilecek misin? 1730 01:21:54,584 --> 01:22:01,279 (M�zik - Ne�eli) 1731 01:22:03,976 --> 01:22:06,279 (G�lme sesleri) 1732 01:22:06,415 --> 01:22:08,621 Ya Allah'�m �ok komik adam ya. (G�lme sesleri) 1733 01:22:12,564 --> 01:22:15,302 (Mutlu) Oo tas kebab�, annem tas kebab� yapm�� ya. 1734 01:22:15,407 --> 01:22:17,652 Takashi -San, bu tas kebab� �ok g�zel. 1735 01:22:17,733 --> 01:22:21,083 Efsane bir yemek, bay�lacaks�n. Ye ye afiyet olsun. 1736 01:22:21,490 --> 01:22:24,212 -(Mutlu) Nas�l deniyor ki afiyet olsun? -(Japonca konu�ma) 1737 01:22:24,771 --> 01:22:26,414 (Japonca konu�ma) 1738 01:22:26,775 --> 01:22:28,193 -H�h. -Ne h�h? 1739 01:22:28,274 --> 01:22:29,394 -H�h! -H�h m�? 1740 01:22:29,944 --> 01:22:31,801 -Al diyor al al. -Tamam. 1741 01:22:32,931 --> 01:22:37,011 Sen de �oko moko kar��t�rma b�rak. Adamca��z tatl� tatl� yeme�ini yesin. 1742 01:22:37,167 --> 01:22:40,159 �i�t! Hadi ye, hadi can�m. 1743 01:22:41,498 --> 01:22:43,927 -H�m. -H�h. 1744 01:22:45,686 --> 01:22:51,789 (Japon m�zi�i) 1745 01:22:52,216 --> 01:22:53,533 Ne oldu, niye stop eti? 1746 01:22:54,281 --> 01:22:56,360 Hatice'm galiba senin tas kebab� be�enmedi. 1747 01:22:59,732 --> 01:23:02,366 Vallahi ilk defa birisi tas kebab�m� be�enmiyor. 1748 01:23:04,221 --> 01:23:06,300 Ne oldu Takashi? �ok mu ac� geldi? 1749 01:23:06,381 --> 01:23:08,276 (G�lme sesi) 1750 01:23:08,399 --> 01:23:10,494 Ne ac�s� evlad�m, ben ona ac� koymad�m ki? 1751 01:23:10,719 --> 01:23:12,076 Yok yok yemek ac� de�il. 1752 01:23:12,316 --> 01:23:14,967 (Gayret) Yani senin tas kebab�n� be�enmedi ya bir insan ilk defa... 1753 01:23:15,264 --> 01:23:16,605 ...o �ok ac�. 1754 01:23:16,734 --> 01:23:19,218 Ger�ekler ac�d�r anne onu s�ylemeye �al��t�m ben. 1755 01:23:19,848 --> 01:23:21,229 Takashi -San. 1756 01:23:22,749 --> 01:23:27,972 (Japonca konu�malar) 1757 01:23:28,053 --> 01:23:29,388 Midem �ok k�t� oldu diyor. 1758 01:23:29,574 --> 01:23:33,558 Ay diyor ki, bu nas�l g�zel bir yemek b�yle diyor... 1759 01:23:33,950 --> 01:23:36,507 ...i�inde Japonlara has bir lezzet var ama diyor... 1760 01:23:36,588 --> 01:23:37,930 H�m. 1761 01:23:38,011 --> 01:23:39,137 (Alk�� sesi) 1762 01:23:39,218 --> 01:23:42,924 Ne Japon'a has yeme�i o? Halis malis T�rk yeme�i o. 1763 01:23:43,643 --> 01:23:45,731 Nereden buldun, her �eyi de Japonla�t�rma. 1764 01:23:45,875 --> 01:23:47,431 (Japonca konu�ma) 1765 01:23:47,512 --> 01:23:49,543 Vasabi mi koydunuz k�z buna diyor. 1766 01:23:50,110 --> 01:23:52,508 -Asabi ne? -Vasabi, onlar�n �zel... 1767 01:23:52,589 --> 01:23:54,098 ...y�resine �zel b�yle ac� bir sos. 1768 01:23:54,179 --> 01:23:56,290 �ok ac� ama benim dilim yand� �u an bahsedince. 1769 01:23:56,371 --> 01:23:58,918 Yok yok, ben ac� falan koymad�m. 1770 01:23:59,047 --> 01:24:02,510 Ya Hatice teyzem bo� ver ya. Baksana �una, nas�l? 1771 01:24:02,591 --> 01:24:04,615 (Sevgi) Oh nas�l yiyor bak be�enmi�. 1772 01:24:04,801 --> 01:24:07,007 H�m h�m h�m... 1773 01:24:07,088 --> 01:24:10,207 -�yle mi diyor? -Vallahi billahi �yle diyor. 1774 01:24:10,791 --> 01:24:14,015 Hah, �imdi yeminli m�tercimli�e ba�lad� �ok ��k�r. 1775 01:24:14,279 --> 01:24:15,962 (G�lme sesleri) 1776 01:24:16,218 --> 01:24:19,241 (M�zik - Ne�eli) 1777 01:24:19,999 --> 01:24:23,542 -�oko yoko Takashi- San. -�oko yoko, h�m. 1778 01:24:24,074 --> 01:24:27,671 -�oko yoko. -(Hep bir a��zdan) �oko yoko. 1779 01:24:34,315 --> 01:24:35,751 H�m... 1780 01:24:37,533 --> 01:24:39,334 Allah'�m bu nas�l bir tat ya? 1781 01:24:40,012 --> 01:24:42,615 (Umut) Annem resmen patl�cana takla att�rm�� ha. 1782 01:24:42,959 --> 01:24:46,872 Sanki patl�can mutasyona u�ram�� b�yle lezzet topa��na d�n��m�� gibi ya. 1783 01:24:49,999 --> 01:24:51,666 H�m... 1784 01:24:53,804 --> 01:24:57,400 Ya ya��, tuzu, sal�as�, sanki hepsi bir araya gelmi�ler... 1785 01:24:57,490 --> 01:25:00,077 ...taba��n ortas�nda Bol�oy Balesi yap�yorlar ya. 1786 01:25:00,158 --> 01:25:01,524 B�yle bir �ey olamaz. 1787 01:25:06,874 --> 01:25:08,100 (Umut) Yok arkada� yok. 1788 01:25:08,251 --> 01:25:11,929 Vallahi bu yer k�rede annemden daha iyi yemek yapacak biri yok ya. 1789 01:25:12,468 --> 01:25:14,817 Ya insan�n midesine keman �ald�r�yor arkada�. 1790 01:25:15,026 --> 01:25:16,820 -Ya yeter! -Anne! 1791 01:25:16,908 --> 01:25:18,385 Ya korkunca bile anne diyorsun. 1792 01:25:18,585 --> 01:25:22,061 Ne o, en g�zel o mu korkutuyordu seni? Ondan g�zel korkutan yok mu? 1793 01:25:22,279 --> 01:25:24,955 Sabahtan beri annenin yemekleri de annenin yemekleri ya. 1794 01:25:25,043 --> 01:25:28,169 Yok ��yle g�zel, yok b�yle g�zel, yok ��yle efsane. 1795 01:25:28,250 --> 01:25:29,904 Ben yemek yapam�yor muyum? 1796 01:25:30,637 --> 01:25:33,090 Yok a�k�m ya, yapabiliyorsun, ben �yle bir �ey demedim ki. 1797 01:25:33,244 --> 01:25:37,125 Demedin tabii sabahtan beri �yle �ok yiyorsun ki; a�z�n bo� kalmad� ki. 1798 01:25:37,589 --> 01:25:40,462 Ben de yemek yapabiliyorum Umut. Hem de �ok iyi yap�yorum. 1799 01:25:41,562 --> 01:25:43,031 Yapabiliyorsun a�k�m. 1800 01:25:43,151 --> 01:25:45,483 Ya zaten ben senin yemeklerini yemeye k�yamad���m i�in... 1801 01:25:45,564 --> 01:25:46,890 ...b�yle anneminkilerden yiyorum. 1802 01:25:47,234 --> 01:25:48,615 Bana yalan s�yleme. 1803 01:25:48,696 --> 01:25:51,235 �zliyorum en ba��ndan beri �yle bir yiyorsun ki... 1804 01:25:51,316 --> 01:25:53,030 ...ruhunu teslim edeceksin neredeyse. 1805 01:25:53,111 --> 01:25:54,605 B�yle inim inim inledin yerken. 1806 01:25:54,846 --> 01:25:58,172 Ya a�k�m biz yemekleri �ok �s�tm���z, b�yle a��r� s�cak geldi. 1807 01:25:58,268 --> 01:26:01,850 O y�zden b�yle h�m h�m yap�yordum. Yani s�cak inlemesi o. 1808 01:26:02,394 --> 01:26:07,124 Sana yar�n �yle bir yemek yapaca��m ki, akl�n gidecek, akl�n gidecek. 1809 01:26:07,977 --> 01:26:11,819 Akl�m gitti zaten �u an. Yani sakin ya. 1810 01:26:11,900 --> 01:26:14,760 (Umut) A�k�m biraz fazla b�y�tm�yor musun bu meseleyi ya? 1811 01:26:14,841 --> 01:26:18,135 Tamam kapatal�m �u yemek konusunu ya. Film se� film izleyelim. 1812 01:26:18,217 --> 01:26:20,161 Kafam�z da��s�n, havam�z da��s�n biraz ya. 1813 01:26:20,242 --> 01:26:22,140 �stersen onun i�in de anneni arayal�m ha? 1814 01:26:22,221 --> 01:26:25,089 Art�k hangisini seviyorsan, aksiyon, komedi, dram... 1815 01:26:25,178 --> 01:26:27,893 ...hangisini seviyorsan en g�zelini annen a�ar zaten sana. 1816 01:26:28,077 --> 01:26:30,355 Pelin yapma b�yle ya, ne olur. 1817 01:26:33,274 --> 01:26:34,655 (�atal b��ak sesi) 1818 01:26:35,156 --> 01:26:36,799 (Pelin) Ne o, rahats�z m� oldun? 1819 01:26:37,007 --> 01:26:38,666 Tabii bunu da en g�zel annen yap�yordur. 1820 01:26:38,747 --> 01:26:40,770 En g�zel masay� annen topluyordur zaten de�il mi? 1821 01:26:41,624 --> 01:26:42,894 (Umut) Pelin. 1822 01:26:44,286 --> 01:26:48,216 Sana yar�n �yle bir yemek yapaca��m ki, b�t�n yemekleri unutturacak. 1823 01:26:48,320 --> 01:26:51,541 Annenin yemeklerini bile unutturacak bir �ey yapaca��m g�receksin sen. 1824 01:27:02,759 --> 01:27:05,751 (Pelin) Ye sen ye, onlar son lokmalar�n olacak senin. 1825 01:27:06,063 --> 01:27:10,471 (M�zik - Ne�eli) 1826 01:27:10,749 --> 01:27:13,125 (Gayret) Niye ben veriyorum odam� ya? Ba�ka yer mi kalmad�... 1827 01:27:13,206 --> 01:27:14,975 ...benim odamda gelecek kalacak bu adam? 1828 01:27:15,079 --> 01:27:16,563 (Gayret) Allah Allah! Bir de odama m� konacak? 1829 01:27:16,644 --> 01:27:19,397 O�lum niye inat ediyorsun i�te? Tek m�sait oda seninki. 1830 01:27:19,534 --> 01:27:23,788 Evlad�m ne var ya? Bir gece ne olacak yani l�tfen. 1831 01:27:23,907 --> 01:27:27,098 Ayr�ca biz niye b�yle f�s�r f�s�r konu�uyoruz, konu�un anlam�yor ki zaten. 1832 01:27:27,832 --> 01:27:31,216 O zaman Allah Allah, ben bile kendi yata��ma yatmad���m zamanlar oluyor. 1833 01:27:31,297 --> 01:27:34,710 Yatt�m diye �z�ld���m zamanlar oluyor, yere kilim serip orada yat�yorum. 1834 01:27:34,800 --> 01:27:36,665 Buna da burada �ivili bir �ey verelim yats�n. 1835 01:27:36,921 --> 01:27:40,025 Ne alaka �ivi, sen bu adam� ne zannettin ben anlamad�m ki ya ne �ivisi ya? 1836 01:27:40,219 --> 01:27:42,527 Abi bak odan� vermezsen bak yemin ediyorum... 1837 01:27:42,608 --> 01:27:44,652 ...b�t�n odan� ��ple doldururum, duydun mu? 1838 01:27:44,748 --> 01:27:46,262 Vallahi doldururum, b�yle �ekmecelerinden ��p ��kar. 1839 01:27:46,343 --> 01:27:48,941 Yapamazs�n vallahi �yle bir �ey yaparsan seni gebertirim ben ha Mutlu. 1840 01:27:49,029 --> 01:27:50,258 Yapar�m, gelece�imle oynuyorsun. 1841 01:27:50,339 --> 01:27:52,302 Sen benim gelece�imle oynarsan ben de seni ��p manya�� yapar�m. 1842 01:27:52,383 --> 01:27:54,406 Yapamazs�n! Ya baba bir �ey s�yler misin? 1843 01:27:54,487 --> 01:27:56,027 Tamam, ver �u oday� gitsin ya. 1844 01:27:56,108 --> 01:27:57,496 Evet ver. 1845 01:27:58,595 --> 01:28:01,246 Tamam gitsin ama ben g�rmeyeyim gitti�ini. 1846 01:28:01,327 --> 01:28:03,295 Gitsin benim yata��m... Gitsin orada yats�n ya. 1847 01:28:03,441 --> 01:28:04,909 Tamam, aferin evlad�m. 1848 01:28:04,990 --> 01:28:09,101 Bir de o po�etlerin i�erisinde, b�yle ambalaj�ndan ��kar... 1849 01:28:09,190 --> 01:28:12,236 ...yeni pijamalardan ver adamca��za, g�naht�r. 1850 01:28:12,317 --> 01:28:14,514 Y�llard�r giyemedi�im o pijamay� m� verece�im bir de? 1851 01:28:14,595 --> 01:28:16,643 Masaj da m� yapay�m acaba ben adama ha? 1852 01:28:16,724 --> 01:28:19,067 Evlad�m misafir ya yapma. 1853 01:28:19,148 --> 01:28:21,521 O�lum misafir ya ver, onu da ver. 1854 01:28:23,112 --> 01:28:26,598 Tamam, onu da veriyorum, giysin. Ama ataca��z sonra onlar�. 1855 01:28:26,679 --> 01:28:28,767 Tamam tamam alaca��m ben sana, yenisini alaca��m ya. 1856 01:28:28,848 --> 01:28:30,285 (Bo�az temizleme sesi) 1857 01:28:30,766 --> 01:28:34,218 Mr Takashi, Mr Takashi! 1858 01:28:35,102 --> 01:28:38,610 Sen benim abimin odas�na aka�i, ha? 1859 01:28:40,425 --> 01:28:42,520 Ne yap�yorsun ya, anlam�yor ki adam. 1860 01:28:42,713 --> 01:28:45,197 K�z�m sen terc�man de�il misin ya? Terc�me etsene. 1861 01:28:45,278 --> 01:28:47,238 Ay evet, ben terc�man�m. 1862 01:28:47,711 --> 01:28:53,603 (Japonca konu�ma) 1863 01:28:53,964 --> 01:28:56,505 Ay Allah'�m her �eye hay hay. Ne g�zel adam ya. 1864 01:28:56,586 --> 01:28:57,894 Gel hadi gel. 1865 01:28:57,975 --> 01:29:03,946 (Japonca konu�malar) 1866 01:29:04,816 --> 01:29:06,459 Hadi, y�r� odaya! 1867 01:29:11,476 --> 01:29:15,778 (Mart� sesleri) 1868 01:29:17,195 --> 01:29:23,132 -Murat bir �ey mi oldu? -Yok, yok bir �ey. 1869 01:29:25,615 --> 01:29:28,028 Bak kad�nlar�n baz� hisleri vard�r. 1870 01:29:29,286 --> 01:29:35,040 G�n�l verdikleri insan farkl� �eyler ya�amaya ba�lad���nda hemen anlarlar. 1871 01:29:39,249 --> 01:29:41,559 Cevap vermedi�ine g�re demek ki hakl�ym���m. 1872 01:29:47,719 --> 01:29:49,846 (Murat) Burcu bu senin patronun Sava�'ta bir �ey var. 1873 01:29:55,170 --> 01:29:57,225 (Murat) Polislerin de g��l� hisleri vard�r. 1874 01:29:58,412 --> 01:30:00,674 (Murat) �zellikle mesle�ine g�n�l vermi� olanlarda. 1875 01:30:00,765 --> 01:30:03,416 Yani sen bu adama bu kadar nas�l g�venebiliyorsun? 1876 01:30:03,497 --> 01:30:07,561 Murat ben i�e girdim. Yani �irketin sahibi de Sava� Bey. 1877 01:30:08,925 --> 01:30:11,838 Ben hayat�m�za katk� sa�lamaya �al���yorum o kadar. 1878 01:30:12,570 --> 01:30:16,419 Bunu anl�yorum Burcu ama bu adam bana samimi gelmiyor. 1879 01:30:17,902 --> 01:30:21,290 Yani kurumsal bir �irkete bu kadar az tecr�beli bir eleman�... 1880 01:30:21,371 --> 01:30:24,270 ...bu kadar fazla maa�la almas� bile ba�l� ba��na bir soru i�areti. 1881 01:30:24,670 --> 01:30:26,870 Ha yani ben o maa�� hak etmiyorum �yle mi? 1882 01:30:26,951 --> 01:30:28,061 Evet. 1883 01:30:29,334 --> 01:30:31,739 Sen daha fazlas�n� hak ediyorsun ama... 1884 01:30:32,838 --> 01:30:35,124 ...kim hak etti�i �eye bu kadar kolay ula�abilir ki? 1885 01:30:36,779 --> 01:30:38,826 ��te bu noktada benim ��phelerim ba�l�yor. 1886 01:30:40,998 --> 01:30:44,673 Murat yani Sherlock Holmes olmay� bir kenara m� b�raksan acaba? 1887 01:30:44,754 --> 01:30:47,628 Ba�ka roman kahramanlar� da var. Romeo var. 1888 01:30:48,966 --> 01:30:52,823 Yani b�yle g�zel bir gecede ben kendimi Juliet gibi hissetmek isterdim ��nk�. 1889 01:30:53,185 --> 01:30:56,327 Zaten Romeo ile Juliet o h�z�nl� sonu ya�amas�n diye... 1890 01:30:56,416 --> 01:30:58,210 ...ben Sherlock Holmes oluyorum. 1891 01:31:03,839 --> 01:31:07,276 Gayret ba�ta m�r�n k�r�n etti ama sonunda sevdi Takashi -San'�. 1892 01:31:07,867 --> 01:31:11,002 (Hatice) Ya normalde b�yle davranmazd� bu �ocuk da... 1893 01:31:11,426 --> 01:31:14,426 ...bir �eye takm�� o. Kesin bir �eye takm�� o. 1894 01:31:14,507 --> 01:31:17,025 Vallahi tak�lmak mak�lmak yok anneci�im. Ben anlamam. 1895 01:31:17,139 --> 01:31:20,148 (Mutlu) Memnun edece�iz bu adam�. Vallahi bu i�te ba�ar�l� olamazsam... 1896 01:31:20,229 --> 01:31:22,061 ...yataktaki mesaime geri d�nerim. 1897 01:31:22,908 --> 01:31:26,773 Ki demi�ken o kadar �zledim ki yataktaki mesaimi �u anda. 1898 01:31:27,992 --> 01:31:32,111 Oho, daha ilk g�nden yan �izmeye ba�lam�� birileri. 1899 01:31:32,393 --> 01:31:35,745 �lk g�n bir de de�il mi? Bu birinci g�n. �afak ka� benim ya? 1900 01:31:35,826 --> 01:31:37,325 Ben ne zaman emekli oluyorum? 1901 01:31:39,568 --> 01:31:42,703 (Gayret) Ve kar��n�zda �ubuklu Takashi. 1902 01:31:43,390 --> 01:31:46,565 Bunlar �ubukla yiyorlar ya, ben de ondan b�yle giydirdim. 1903 01:31:46,646 --> 01:31:47,740 Nas�l olmu�? 1904 01:31:47,821 --> 01:31:51,902 Ay evlad�m ne yapt�n ya? Yeni bir �ey verseydin. 1905 01:31:52,033 --> 01:31:56,541 Bana ne? Hi�t Sevgi, nas�l olmu� sence? 1906 01:31:57,976 --> 01:31:59,317 Olmu� i�te. 1907 01:31:59,787 --> 01:32:02,612 Neyse daha fazla ge� olmadan ben art�k gideyim. 1908 01:32:03,331 --> 01:32:05,807 (Japonca konu�ma) 1909 01:32:05,888 --> 01:32:07,055 �yi geceler. 1910 01:32:07,136 --> 01:32:09,722 (Japonca konu�ma) 1911 01:32:10,942 --> 01:32:14,331 Aa, benim kalmam� istedi�ini s�yl�yor. 1912 01:32:14,432 --> 01:32:17,115 Hi�t, bak sen �ok fazla oldun ha adam. 1913 01:32:17,261 --> 01:32:19,791 Benim can�m� s�kma, ikide bir k�z�n elini tutuyorsun. 1914 01:32:27,347 --> 01:32:30,397 -Gayret ne yap�yorsun? -Ya bu nedir ya? 1915 01:32:30,478 --> 01:32:32,803 Evlad�m yapma, yapma. 1916 01:32:33,276 --> 01:32:36,934 (Hatice) Adamca��z yan�nda kendi dilinde konu�an birini istiyor ne var bunda? 1917 01:32:37,072 --> 01:32:39,810 Sevgi de babaannenin odas�nda yatar olur biter. 1918 01:32:39,891 --> 01:32:41,949 Ha ba�ka odada kalacak, babaannemin odas�nda? 1919 01:32:42,070 --> 01:32:44,300 Ee, yani ba�ka ne olacakt� Gayret? 1920 01:32:44,700 --> 01:32:47,994 Tamam, tamam laf� uzatmay�n adam da yorgun zaten, g�t�r�n de yats�n �u adam. 1921 01:32:48,284 --> 01:32:50,474 Evet, evet ben halledece�im �imdi onu. 1922 01:32:50,570 --> 01:32:54,446 Mr Takashi, gidelim yat�yoruz. Uyku. 1923 01:32:54,527 --> 01:32:57,615 Ben anlataca��m, zaten en iyi bildi�im i� uyku benim, uyumak. 1924 01:32:58,183 --> 01:33:01,541 (Japonca konu�ma) 1925 01:33:01,622 --> 01:33:03,313 Ben �yle dedim say, hadi bakal�m. 1926 01:33:03,401 --> 01:33:06,012 Hadi baklal�m, bunu yapacak m�y�z hep? Hep yapacak m�y�z, buyurun. 1927 01:33:06,142 --> 01:33:08,032 (Hatice) Gel yavrucu�um gel k�z�m gel. 1928 01:33:08,113 --> 01:33:09,279 (Japonca konu�ma) 1929 01:33:09,393 --> 01:33:10,965 (Hatice) Ay nas�l bir ak�am? 1930 01:33:11,085 --> 01:33:14,030 Ben de R�fk�'y� arayay�m da haber vereyim bari gelmiyorum diye. 1931 01:33:14,111 --> 01:33:15,539 (Japonca konu�ma) 1932 01:33:15,620 --> 01:33:17,208 Ge� o�lum sen de yat yerine. 1933 01:33:19,181 --> 01:33:21,689 Ben burada yatamam ya, Allah Allah! 1934 01:33:24,464 --> 01:33:25,694 Orada yataca��m. 1935 01:33:27,379 --> 01:33:29,324 Git, nerede yatarsan yat! 1936 01:33:29,636 --> 01:33:33,628 Bak, �u y�ld�z� g�r�yor musun? Hani ara s�ra parl�yor. 1937 01:33:33,966 --> 01:33:36,347 -Yakalaya bildin mi? -Aa g�rd�m. 1938 01:33:38,510 --> 01:33:40,748 -G�rd�n m� cidden? -Evet, g�rd�m. 1939 01:33:41,897 --> 01:33:45,151 Her zaman g�z�kmez o, e�er bir �ift onu g�rmeyi ba�ar�rsa... 1940 01:33:45,654 --> 01:33:47,804 ...sonsuza kadar ayr�lacaklar�na inan�l�r. 1941 01:33:47,893 --> 01:33:49,409 Ger�ekten mi? 1942 01:33:51,500 --> 01:33:52,746 C�k, uydurdum. 1943 01:33:55,075 --> 01:33:58,519 Ancak b�yle masallarda olacak g�zelliklere hemen inanmayal�m. 1944 01:33:58,857 --> 01:34:00,484 Murat �ok fenas�n. 1945 01:34:01,814 --> 01:34:05,814 Ya ne vard� dedi�in gibi olsa? Biz de sonsuza kadar ayr�lmazd�k. 1946 01:34:06,199 --> 01:34:08,746 Onu y�ld�zlar de�il biz sa�layaca��z de�il mi Burcu? 1947 01:34:09,282 --> 01:34:13,092 Bunun i�in de hayatta att���m�z ad�mlara dikkat etmemiz gerekiyor. 1948 01:34:16,393 --> 01:34:17,948 Bak �urada bir y�ld�z var. 1949 01:34:21,303 --> 01:34:23,462 -G�rd�n m� onu? -G�rd�m. 1950 01:34:24,242 --> 01:34:28,115 ��te o g�ne� gibi parlayan y�ld�z var ya? O y�ld�z... 1951 01:34:28,196 --> 01:34:31,618 ...bir kad�n sinirlendi�i zaman �yle parlarm��. 1952 01:34:32,233 --> 01:34:36,296 Ve onu sinirlendiren ki�i de g�nl�n� alana kadar hi� s�nmezmi�. 1953 01:34:36,377 --> 01:34:37,619 �yle parlarm��. 1954 01:34:43,164 --> 01:34:49,993 (M�zik - Duygusal) 1955 01:34:56,203 --> 01:35:00,275 Sava�, sen daha ��kmad�n m� ya? Ge� oldu. 1956 01:35:01,676 --> 01:35:03,065 Eve gidesim yok. 1957 01:35:03,392 --> 01:35:06,638 Eve gidip ne yapaca��m ayn� b�yle k�s k�s oturup duvara bakaca��m i�te. 1958 01:35:07,341 --> 01:35:10,297 (Sava�) Bu Tayfun mevzusundan dolay� b�t�n d�zenim bozuldu. 1959 01:35:10,678 --> 01:35:13,249 ��tah�m gelgitli, uykum bir var bir yok. 1960 01:35:14,165 --> 01:35:16,800 Tabii bir de ev sahibine takt���n �� ayl�k kira borcun var. 1961 01:35:18,234 --> 01:35:20,043 Ha o da sebeplerden biri. 1962 01:35:21,768 --> 01:35:25,444 Uf! Benim karn�m ac�kt� ya. Kay�nt� yapt�n m�? 1963 01:35:25,661 --> 01:35:28,931 Erdal o nas�l laf ya, �irkettesin, biraz kurumsal konu�. 1964 01:35:29,301 --> 01:35:31,920 Hallere bak hallere, san�rs�n lord. 1965 01:35:32,001 --> 01:35:35,136 Ulan arkada��n batacak �irketi verdi eline bir haftal���na oyna diye... 1966 01:35:35,323 --> 01:35:36,752 ...bana m� hava at�yorsun? 1967 01:35:37,079 --> 01:35:41,460 Fena m� oldu Erdal ha? Tayfun'un k�z�na bak ne kadar yak�n�m. 1968 01:35:42,139 --> 01:35:45,187 Babas�n� bir yakalad�n m� bu mesele k�kten ��z�l�r k�kten. 1969 01:35:46,255 --> 01:35:49,493 Belki de babas� burada, �stanbul'da, burnumuzun dibinde. 1970 01:35:49,765 --> 01:35:54,305 Ya iyi de madem bu �irket batt�, bu Japon ne ayak ya? 1971 01:35:54,590 --> 01:35:57,455 -(Erdal) Ne i� yapmaya geliyor ki? -Ya onu hi� sorma. 1972 01:35:57,903 --> 01:36:01,752 Bunlar zaman�nda organize etmi�ler, bunlar da iptal etmeyi unutmu�. 1973 01:36:02,065 --> 01:36:04,598 Ge�en formaliteden bir eleman ald�m, sard�m onun ba��na. 1974 01:36:04,679 --> 01:36:05,932 Ne halleri varsa g�rs�nler. 1975 01:36:06,133 --> 01:36:09,395 Ulan bir tiyatroya sard�n bizi ama bir aksilik ��karsa... 1976 01:36:09,476 --> 01:36:11,954 -Ee? -�ar�� kar���r, ne ee? 1977 01:36:17,946 --> 01:36:19,264 (Kap� a��lma sesi) 1978 01:36:21,101 --> 01:36:25,878 -Hay�rd�r gece gece ne yap�yorsun? -Su almaya gittim. 1979 01:36:27,943 --> 01:36:32,912 Ha ama pardon, bir k�z gecenin bir vakti tek ba��na mutfa�a gidemez de�il mi? 1980 01:36:33,113 --> 01:36:35,653 Yani ba��na bir i� gelebilir. Dikkatli olmas� laz�m. 1981 01:36:38,636 --> 01:36:40,985 (�ks�rme sesi) 1982 01:36:41,066 --> 01:36:42,850 -�yi misin? -�yiyim. 1983 01:36:44,292 --> 01:36:49,070 Bak g�rd�n m�? Demek ki biraz dikkatli olmakta her zaman fayda varm��. 1984 01:36:50,807 --> 01:36:51,990 (Murat) �yi geceler. 1985 01:36:53,277 --> 01:36:55,079 As�l sana iyi geceler. 1986 01:36:56,347 --> 01:37:03,192 (M�zik - Ne�eli) 1987 01:37:06,951 --> 01:37:08,142 (Kap� vurma sesi) 1988 01:37:11,225 --> 01:37:12,566 (Kap� vurma sesi) 1989 01:37:12,647 --> 01:37:13,701 (Kap� a�ma sesi) 1990 01:37:15,944 --> 01:37:17,396 Gayret abi. 1991 01:37:18,283 --> 01:37:25,088 (M�zik - Ne�eli) 1992 01:37:26,910 --> 01:37:29,761 Gayret abi biraz konu�abilir miyiz? 1993 01:37:29,842 --> 01:37:32,547 ��nk� benim biriyle acil dertle�mem laz�m. 1994 01:37:32,803 --> 01:37:34,669 Yoksa kafay� yiyece�im ya. 1995 01:37:35,878 --> 01:37:37,084 H�m. 1996 01:37:38,040 --> 01:37:41,342 H�m? Homurdand���na g�re demek ki konu�abiliriz. 1997 01:37:41,527 --> 01:37:44,678 Tamam, sen hi� �ey yapma. Sen b�yle rahat�n� bozma... 1998 01:37:44,759 --> 01:37:47,134 ...ben zaten i�imi d�k�p, b�yle derdimi anlat�p gidece�im. 1999 01:37:47,447 --> 01:37:50,987 Ya Gayret abi senin bu karde�in neden bu kadar inat��? 2000 01:37:51,244 --> 01:37:53,284 Hay�r i�e girdim, �al��maya ba�lad�m... 2001 01:37:53,621 --> 01:37:55,707 ...sanki k�t� bir �ey yap�yor mu�um gibi davran�yor. 2002 01:37:56,075 --> 01:38:00,868 Ya bana hi� mi g�venmiyor bu adam? O benim her �eyim, ben onu �ok seviyorum. 2003 01:38:01,184 --> 01:38:04,232 Ya niye b�yle yap�yor anlamad�m? G�venmeden olur mu, olmaz. 2004 01:38:04,449 --> 01:38:06,615 -Haks�z m�y�m Gayret abi? -Ih! 2005 01:38:10,574 --> 01:38:13,264 (���l�k sesleri) 2006 01:38:16,161 --> 01:38:19,091 Aa bu g�r�lt� ne ya? Sevgi, Sevgi! 2007 01:38:19,172 --> 01:38:20,194 (���l�k sesi) 2008 01:38:20,275 --> 01:38:21,298 Burcu? 2009 01:38:22,229 --> 01:38:23,252 Bu kim ya? 2010 01:38:23,333 --> 01:38:25,159 -(Murat) Kimsin sen? -Sen kimsin? 2011 01:38:25,255 --> 01:38:26,882 -Ee evlad�m... -Kim bu? 2012 01:38:27,036 --> 01:38:28,941 -Kim? -(Hatice) Takashi bu. 2013 01:38:29,029 --> 01:38:30,467 Mutlu'nun getirdi�i misafir. 2014 01:38:30,548 --> 01:38:33,565 -Hi, bizim �irkete gelen m��teri, Japon? -Evet evet. 2015 01:38:33,686 --> 01:38:36,924 Ne oluyor? Takashi, Takashi iyi misin? 2016 01:38:37,036 --> 01:38:38,918 �yi misin �izi�in mizi�in var m� bir yerinde? 2017 01:38:38,999 --> 01:38:40,460 Ne oldu, bir �ey yapt�lar m� sana? 2018 01:38:40,540 --> 01:38:42,580 Ya siz ne yap�yorsunuz, niye topland�n�z adam�n ba��na ya? 2019 01:38:42,661 --> 01:38:45,759 Ya yok ne yapaca��z ya, ben Gayret abiyle sohbet etmeye gelmi�tim... 2020 01:38:45,879 --> 01:38:47,404 ...Takashi de buradaym��. 2021 01:38:47,485 --> 01:38:50,677 (Ba��rma sesi) (���l�k sesi) 2022 01:38:52,681 --> 01:38:56,129 (���l�k sesleri) (Mutlu) Abi ne yap�yorsun ya? 2023 01:38:56,687 --> 01:38:59,187 Ya yapma �unu adam bana zimmetli diyorum ya. 2024 01:38:59,300 --> 01:39:01,982 (Japonca konu�ma) 2025 01:39:02,089 --> 01:39:05,868 Diyor ki; ben uyuyordum bu k�z odama girdi, diyor. 2026 01:39:06,061 --> 01:39:08,842 Ya Takashi Bey, beyefendici�im ben sizin burada uyudu�unuzu... 2027 01:39:08,923 --> 01:39:10,009 ...nereden bilebilirim? 2028 01:39:10,090 --> 01:39:12,811 Biliyor muyum, bilmiyorum. Allah Alalh! Bilseydim odaya dalar... 2029 01:39:13,259 --> 01:39:15,648 Sevgi, sen Japonca m� biliyordun? 2030 01:39:17,159 --> 01:39:19,239 Hay. Hay. 2031 01:39:36,316 --> 01:39:37,904 �e, �e... 2032 01:39:44,920 --> 01:39:46,309 (Vurma sesi) 2033 01:39:47,663 --> 01:39:54,523 (Japon m�zi�i) 2034 01:39:57,672 --> 01:40:01,306 Bir s�r� mum koymu�, kalp yapm�� bir de. Lan buras� benim evim. 2035 01:40:01,668 --> 01:40:04,461 Aa Sevgi, t�vbe yarabbi. Ne olmu� buna? 2036 01:40:09,898 --> 01:40:11,056 �ay. 2037 01:40:12,259 --> 01:40:14,203 Kendin i� sevgi ona verme tamam m�? 2038 01:40:14,284 --> 01:40:15,537 (Cama vurma sesi) 2039 01:40:16,787 --> 01:40:19,358 Hadi afiyet olsun, oh. 2040 01:40:20,220 --> 01:40:21,458 Aa verme Sevgi! 2041 01:40:21,576 --> 01:40:22,576 (Cama vurma sesi) 2042 01:40:22,657 --> 01:40:24,921 Sevgi, kendin i� onu, verme ona. ��me! 2043 01:40:25,002 --> 01:40:26,382 (Cama vurma sesi) (Gayret) Japon! 2044 01:40:34,587 --> 01:40:38,548 Hah, omuzuma vur diyor. Vur, k�r. Belini k�r gebert onu orada. 2045 01:40:39,068 --> 01:40:41,259 Hah! Aa, masaj yap�yor. 2046 01:40:41,577 --> 01:40:43,912 Sevgi yapma, Sevgi dokunma! (Cama vurma sesi) 2047 01:40:44,079 --> 01:40:46,487 Sevgi l�tfen, Sevgi. Allah'�n� seversen. (Cama vurma sesi) 2048 01:40:46,568 --> 01:40:48,249 Sevgi l�tfen. (Cama vurma sesi) 2049 01:40:51,803 --> 01:40:53,509 Aa bu ne bi�im �ey oldu bu Sevgi ya? 2050 01:40:55,084 --> 01:40:56,695 Hah, hadi git. 2051 01:40:56,776 --> 01:40:58,243 (Yelpaze a�ma sesi) 2052 01:40:58,803 --> 01:41:00,113 Aa yelpaze. 2053 01:41:00,575 --> 01:41:03,313 Sevgi yapma. Sevgi beni duymuyor musun Sevgi? 2054 01:41:03,529 --> 01:41:06,878 (Gayret) Sevgi... Sevgi... (Cama vurma sesi) 2055 01:41:07,176 --> 01:41:08,565 Pi�t! 2056 01:41:14,556 --> 01:41:18,727 Ah ben sana kurban olurum. 2057 01:41:23,495 --> 01:41:30,160 (G�lme sesleri) 2058 01:41:30,437 --> 01:41:36,723 (Gayret) G�lmeyin, g�lmeyin g�lmeyin! (G�lme sesleri) 2059 01:41:43,008 --> 01:41:45,445 (G�lme sesleri) 2060 01:41:49,674 --> 01:41:51,230 Yapma, yapma. 2061 01:41:51,827 --> 01:41:53,835 -(Vedat) Gayret. -Yok, yok. 2062 01:41:54,313 --> 01:41:56,972 -Gayret o�lum. -Yok, ben olmaz Sevgi. 2063 01:41:57,213 --> 01:41:59,197 -Ya Gayret, evlad�m! -Sevgi. 2064 01:42:02,759 --> 01:42:04,188 Baba, ne oldu? 2065 01:42:04,515 --> 01:42:05,769 T�vbe esta�furullah o�lum. 2066 01:42:06,050 --> 01:42:08,446 Ne oldu ya, hay�rd�r? Sevgi'yi mi g�rd�n r�yanda? 2067 01:42:08,527 --> 01:42:10,383 Sevgi Sevgi diye say�klay�p duruyorsun. 2068 01:42:10,942 --> 01:42:14,593 Allah Allah, ne Sevgi'yi g�recekmi�im acaba ben r�yamda? 2069 01:42:14,674 --> 01:42:16,072 Niye uyduruyorsun bunlar�? 2070 01:42:16,249 --> 01:42:17,685 Ne uydurmas� o�lum, duydum. 2071 01:42:17,813 --> 01:42:21,297 Baba bana bak senin i�itme kayb�n ayn� zamanda uydurma kayb�n var. 2072 01:42:21,494 --> 01:42:23,851 Sen �ok kay�plara u�rad�n bu ara. Ne oluyor sana? 2073 01:42:24,034 --> 01:42:25,812 Yok Sevgi falan g�rmedim ben r�yamda. 2074 01:42:25,895 --> 01:42:30,355 �imdi sen Sevgi'nin benim r�yama gey�a olarak girdi�ini de s�ylersin. 2075 01:42:30,444 --> 01:42:34,258 Ayn� zamanda o gey�a k�l���yla gidip Takashi'ye hizmet etmi�mi� de... 2076 01:42:34,492 --> 01:42:37,628 ...gelmi� ona �ay vermi�, sabahtan ak�ama kadar yelpazeyle b�yle... 2077 01:42:37,956 --> 01:42:39,448 ...adam� yelpazelemi� de... 2078 01:42:39,822 --> 01:42:42,703 ...ben sanki onlar� g�rece�im de onlar� say�klayaca��m burada. 2079 01:42:44,550 --> 01:42:45,938 Allah Allah! 2080 01:42:47,330 --> 01:42:50,632 Hadi git bir elini y�z�n� y�ka da kendine gel o�lum. 2081 01:42:50,980 --> 01:42:57,762 (M�zik) 2082 01:42:58,158 --> 01:43:00,928 (Kalem sesi) 2083 01:43:04,031 --> 01:43:07,570 -(Vedat) G�nayd�n k�z�m. -G�nayd�n Vedat amca. 2084 01:43:08,353 --> 01:43:11,027 Ya ne g�zel �eyler �izmi�sin sen b�yle. 2085 01:43:13,414 --> 01:43:17,691 Sabah erken uyand�m da �irkete gitmeden �nce biraz �al��ay�m dedim. 2086 01:43:18,721 --> 01:43:20,673 (Kalem sesi) 2087 01:43:21,007 --> 01:43:22,848 Ne oldu, can�n bir �eye mi s�k�ld� senin? 2088 01:43:24,076 --> 01:43:26,346 (Kalem sesi) 2089 01:43:26,785 --> 01:43:28,938 Ya avukat babam�n davas�n� b�rakacakm��. 2090 01:43:29,019 --> 01:43:31,381 Yani belki bir daha babam� hi� g�rmeyece�im. 2091 01:43:32,196 --> 01:43:36,736 Ni�anland�m yan�mda yoktu, yar��may� kazand�m, i�e girdim yine yan�mda yok. 2092 01:43:37,010 --> 01:43:39,708 Yar�n bir g�n evlenece�im o zaman da yan�mda olmayacak. 2093 01:43:42,554 --> 01:43:44,420 Ben baba demeyi �zledim. 2094 01:43:45,686 --> 01:43:48,057 Ama k�z�m ben sana ba�tan beri s�yl�yorum. 2095 01:43:48,161 --> 01:43:49,979 Ben senin art�k baban say�l�r�m. 2096 01:43:50,293 --> 01:43:53,071 Bundan sonra bana g�n�l rahatl���yla baba diyebilirsin mesela. 2097 01:43:53,494 --> 01:43:54,725 (G�lme sesi) 2098 01:43:57,880 --> 01:43:59,555 Bana da anne diyebilirsin. 2099 01:44:02,464 --> 01:44:04,155 Bana da karde�im diyebilirsin. 2100 01:44:05,826 --> 01:44:08,540 Bana da R�fk� diyebilirsiniz. Sadece R�fk�. 2101 01:44:10,927 --> 01:44:12,808 G�rd�n m� nas�l kocaman bir aile olduk. 2102 01:44:12,889 --> 01:44:14,602 (G�lme sesi) 2103 01:44:19,819 --> 01:44:25,224 (M�zik - Ne�eli) 2104 01:44:25,911 --> 01:44:29,046 Bana bak son samuray. Ne s�yledi�imi bildi�inin fark�nday�m. 2105 01:44:29,144 --> 01:44:31,925 Her �eyi de anl�yorsan Sevgi'den uzak duracaks�n tamam m�? 2106 01:44:32,051 --> 01:44:35,313 Yoksa sana var ya, buradan bir korum, �ok pis d�verim seni ha. 2107 01:44:40,393 --> 01:44:43,537 No, Sevgi yok, okey. Sevgi mevgi yasak sana. 2108 01:44:48,321 --> 01:44:50,186 Ne hanalolo? Yok �yle bir �ey. 2109 01:44:52,144 --> 01:44:53,462 Benim yata��m lan buras�. 2110 01:44:58,485 --> 01:44:59,993 Sizin bu Japon �ya �ok geli�ti. 2111 01:45:00,074 --> 01:45:02,256 Ne yap�yorsunuz ya, i�eriden sesinizi duydum. 2112 01:45:02,377 --> 01:45:04,394 -Kavga etmiyorsunuz de�il mi? -Yok yok. 2113 01:45:07,097 --> 01:45:08,438 (D��me sesi) 2114 01:45:08,678 --> 01:45:09,773 Ay! 2115 01:45:10,045 --> 01:45:11,330 Yok yok. 2116 01:45:11,411 --> 01:45:12,521 (Terlikle vurma sesi) 2117 01:45:13,316 --> 01:45:14,483 (G�lme sesi) 2118 01:45:14,564 --> 01:45:15,604 Yeter o�lum ya. 2119 01:45:20,380 --> 01:45:22,753 (Su sesi) 2120 01:45:23,050 --> 01:45:26,590 Umut bak �imdi, b�t�n sevdi�in yemekleri bana tek tek s�yl�yorsun... 2121 01:45:26,760 --> 01:45:28,704 ...ben de buraya yaz�yorum tamam m�? 2122 01:45:29,239 --> 01:45:31,870 -Ekmek aras� peynir. -Umut bilerek yap�yorsun de�il mi? 2123 01:45:31,951 --> 01:45:33,846 Bilerek bana b�yle uyduruk bir �ey s�yl�yorsun. 2124 01:45:33,927 --> 01:45:36,214 Benim bir �ey yapamayaca��m� zannetti�in i�in de�il mi? 2125 01:45:36,295 --> 01:45:38,491 -Bilerek yap�yorsun. -Ya ne uyduru�u a�k�m ya. 2126 01:45:38,702 --> 01:45:42,975 �imdi d���n peyniri dilim dilim yap�yorsun, ekme�i ikiye b�l�yorsun... 2127 01:45:43,056 --> 01:45:45,531 ...peynirleri araya s�k��t�r�yorsun, zor i�ler bunlar yani. 2128 01:45:46,567 --> 01:45:51,155 Umut, �imdi adam gibi en sevdi�in yemekleri s�yl�yorsun bana hadi. 2129 01:45:51,613 --> 01:45:52,859 H�m... 2130 01:45:54,313 --> 01:45:55,488 K�ymal� yumurta. 2131 01:45:55,912 --> 01:45:58,984 Umut bak s�ylemezsen birazdan yumurtal� Umut yapaca��m. 2132 01:45:59,088 --> 01:46:01,905 Mutfaktaki b�t�n yumurtalar� tek tek kafanda k�raca��m. 2133 01:46:02,017 --> 01:46:03,223 Hadi s�yle art�k �unu. 2134 01:46:05,517 --> 01:46:09,146 Biraz daha iyi hissediyorum kendimi ya. Bug�n i�e gitseydik iyi olurdu ha? 2135 01:46:09,227 --> 01:46:11,379 -��e gidelim mi? -Hi�bir yere gitmiyoruz. 2136 01:46:11,490 --> 01:46:14,046 O b�t�n sevdi�in yemekleri tek tek s�yl�yorsun. 2137 01:46:14,127 --> 01:46:16,708 Ba�lang��lar, ara s�caklar, ana yemekler, hepsini s�yl�yorsun. 2138 01:46:16,789 --> 01:46:18,018 Ben de hepsini yap�yorum. 2139 01:46:28,217 --> 01:46:34,360 (M�zik - Duygusal) 2140 01:46:35,047 --> 01:46:37,753 D�n gece i�in �z�r dilerim. Biraz can�n� s�kt�m galiba. 2141 01:46:39,394 --> 01:46:43,568 Ben de �z�r dilerim. Yani s�ylediklerini biraz abart�m galiba. 2142 01:46:44,900 --> 01:46:48,487 -Sabah sabah nereden buldun bu g�l�? -Ko�uya ��km��t�m. 2143 01:46:49,530 --> 01:46:53,318 Tabii ki akl�mda sen vard�n, ben de annemin g�lleri g�r�nce... 2144 01:46:54,155 --> 01:46:55,679 Te�ekk�r ederim. 2145 01:46:57,278 --> 01:46:59,946 Zaten bir g�l bah�esi yapt�ray�m diyorum evlendikten sonra. 2146 01:47:00,027 --> 01:47:01,098 (G�lme sesi) 2147 01:47:01,179 --> 01:47:04,222 Vallahi g�zel olur, b�yle g�l bah�esinin kar��s�na ge�ip oturup... 2148 01:47:04,303 --> 01:47:06,589 -...sabaha kadar sohbet ederiz. -H�m. 2149 01:47:06,884 --> 01:47:09,749 Bir de b�yle s�k s�k �z�r dilemem gerekirse i�e yarar. 2150 01:47:09,845 --> 01:47:13,226 Ha yani b�yle s�k s�k �z�r dileyecek �eyler yapacaks�n �yle mi? 2151 01:47:13,429 --> 01:47:16,921 Vallahi Sava� gibi tipler hayat�m�za s�k s�k girerse olabilir. 2152 01:47:17,237 --> 01:47:18,324 (�� �ekme sesi) 2153 01:47:18,436 --> 01:47:20,222 Sava�'�n ne alakas� var �imdi Murat? 2154 01:47:20,342 --> 01:47:23,778 Biz b�yle bar��tan, g�zel �eylerden bahsediyoruz sen Sava� diyorsun. 2155 01:47:24,044 --> 01:47:27,567 Burcu, �u uyar�lar�m� biraz olsun dinlesen mevzuu kapanacak... 2156 01:47:27,746 --> 01:47:29,262 ...ama dinlemiyorsun. 2157 01:47:29,415 --> 01:47:32,732 Ben ka� ya��nda insan�m, kendi ba��m�n �aresine bakabilirim de�il mi? 2158 01:47:33,061 --> 01:47:35,307 Senin k�skan�l���na g�re mi hareket edece�im yani? 2159 01:47:35,388 --> 01:47:36,785 Allah Allah! 2160 01:47:37,009 --> 01:47:40,731 Benim ka� kere daha tekrarlamam laz�m? O adam� k�skand���m falan yok. 2161 01:47:40,926 --> 01:47:43,037 K�skanm�yorsun, ben mi yanl�� anl�yorum o zaman? 2162 01:47:43,166 --> 01:47:45,023 Ayr�ca �u an g�zel bir �eyden bah-- 2163 01:47:45,232 --> 01:47:46,550 �i�t! Bak bak bak! 2164 01:47:47,251 --> 01:47:49,561 Nas�l olmu� k�r�k pirin�? �ok g�zel de�il mi ya? 2165 01:47:49,642 --> 01:47:51,753 Gayret abi ne yapt�n adama? 2166 01:47:52,224 --> 01:47:55,891 Tam tarz oldu ya, s�per bir tarz oldu. �i�t, vay son samuray... 2167 01:47:55,972 --> 01:47:57,862 �nan�lmaz g�zel, bu �ok g�zel, trend. 2168 01:48:00,653 --> 01:48:02,058 Hepsini ben koydum evet. 2169 01:48:04,729 --> 01:48:05,943 �ok g�zel oldun. 2170 01:48:08,868 --> 01:48:09,940 Bu nedir ya? 2171 01:48:11,610 --> 01:48:12,824 Dokunam�yorum al! 2172 01:48:12,905 --> 01:48:14,514 (Japonca konu�ma) 2173 01:48:18,133 --> 01:48:19,332 K�s! 2174 01:48:19,413 --> 01:48:20,467 (Kapak kapatma sesi) 2175 01:48:20,676 --> 01:48:22,628 Allah'�m yarabbi ya, akl�m� ald�. 2176 01:48:22,781 --> 01:48:25,209 O�lum, �ocuk �ocuk �eyler yapma ya. ��k �u dolaptan. 2177 01:48:25,393 --> 01:48:27,615 (Mutlu) ��kmayaca��m. Bug�n de i�e gitmiyorum ben. 2178 01:48:27,753 --> 01:48:30,412 Yeni ba�lad���n i�e gitmemek neymi� ya Mutlu? 2179 01:48:30,797 --> 01:48:34,217 (Mutlu) Senin karde�in y�z�nden. Haz�rlad� bana abuk sabuk bir CV. 2180 01:48:34,298 --> 01:48:37,112 (Mutlu) Yok efendim �ngilizce biliyormu�um, �spanyolca biliyormu�um... 2181 01:48:37,193 --> 01:48:38,466 ...Japonca biliyormu�um. 2182 01:48:38,547 --> 01:48:40,205 O�lum sen nank�rs�n ha. 2183 01:48:40,319 --> 01:48:42,969 O i�e benim sayemde girdin sen. Ben soktum seni o i�e. 2184 01:48:43,113 --> 01:48:45,248 (Mutlu) Ya �imdi senin y�z�nden rezil olaca��m. 2185 01:48:45,392 --> 01:48:48,043 (Mutlu) �stemiyorum ya, ben �m�r boyu burada kalaca��m. 2186 01:48:48,139 --> 01:48:50,717 (Mutlu) Benim kap�n�n �n�ne biraz yem koyun, biraz su koyun... 2187 01:48:50,805 --> 01:48:52,114 ...b�rak�n beni burada l�tfen. 2188 01:48:52,195 --> 01:48:54,211 R�fk�, ��kmayacak bak bu. 2189 01:48:59,671 --> 01:49:00,901 Ben onu ��kartaca��m. 2190 01:49:05,297 --> 01:49:06,511 Karde�im. 2191 01:49:07,426 --> 01:49:11,244 �u an elimde senin en de�er verdi�in varl�k var. 2192 01:49:11,853 --> 01:49:13,709 E�er o dolaptan ��kmazsan... 2193 01:49:13,988 --> 01:49:16,845 ...yemin ederim bunun ba��na geleceklerden ben sorumlu de�ilim ha. 2194 01:49:17,039 --> 01:49:18,325 (Sevgi) R�fk�? 2195 01:49:19,041 --> 01:49:20,732 �yi misin sen ha? 2196 01:49:21,083 --> 01:49:23,258 Ne yap�yorsun, o e�ofman i�in mi ��kacakm��? 2197 01:49:23,371 --> 01:49:26,569 (Mutlu) Hay�r, e�ofman�m! (Kapak vurma sesi) 2198 01:49:26,651 --> 01:49:28,232 Ben biliyorum bu i�i. 2199 01:49:28,401 --> 01:49:33,267 Bak, e�ofman�n bir ucundan ablam tutuyor, bir ucundan ben. 2200 01:49:33,517 --> 01:49:36,159 Yava� yava� germeye ba�l�yoruz karde�im. 2201 01:49:36,434 --> 01:49:39,799 ��e kadar sayaca��m, e�er o dolaptan ��kmazsan... 2202 01:49:39,880 --> 01:49:41,968 ...vallahi e�ofman� cart diye ortadan y�rtar�m ha. 2203 01:49:42,049 --> 01:49:43,819 (Mutlu) Hay�r! (Kapak vurma sesi) 2204 01:49:44,187 --> 01:49:45,767 (Mutlu) ��karsam �ok fena olur. 2205 01:49:46,030 --> 01:49:50,125 Bir... Bak ortadan iyice gerildi. 2206 01:49:50,559 --> 01:49:52,670 �ki, �ek R�fk� �ek! 2207 01:49:52,951 --> 01:49:54,943 ��... 2208 01:49:55,181 --> 01:49:56,999 Lan! (Kapak a��lma sesi) 2209 01:50:02,290 --> 01:50:03,536 Caniler! 2210 01:50:03,726 --> 01:50:05,888 Yok bir �ey, ge�ti ge�ti. 2211 01:50:05,969 --> 01:50:07,174 (�pme sesi) 2212 01:50:07,398 --> 01:50:11,176 �u tipe bak ya, �u hareketlere bak ya bir bez par�as� i�in. 2213 01:50:13,929 --> 01:50:16,516 Sak�n ona bez par�as� deme. Duydun mu, sak�n! 2214 01:50:16,876 --> 01:50:18,575 (R�fk�) O�lum, Mutlu! 2215 01:50:18,656 --> 01:50:21,259 (R�fk�) Ya merak etme karde�im ya, gerilmene gerek yok bu kadar. 2216 01:50:21,340 --> 01:50:22,614 Hallederiz o�lum bir �ekilde. 2217 01:50:23,662 --> 01:50:27,638 Hatta hallettik bile galiba. Akl�ma bir �ey geldi. 2218 01:50:27,719 --> 01:50:30,842 -Ne, ne geldi akl�na? -"Hababam S�n�f�." 2219 01:50:32,824 --> 01:50:34,475 Ne yapaca��m sobaya m� girece�im? 2220 01:50:36,860 --> 01:50:40,766 (Pelin) Burada bir bardak s�v� ya� yaz�yor burada bir bu�uk bardak yaz�yor. 2221 01:50:40,936 --> 01:50:43,864 Yani ayn� yemek i�in neden ayr� ayr� tarifler var ki? 2222 01:50:44,280 --> 01:50:46,264 Neyse ben patl�can� yapay�m o zaman. 2223 01:50:47,252 --> 01:50:50,839 "Patl�can� k�p k�p do�ray�n�z." Do�rayal�m bakal�m. 2224 01:50:54,919 --> 01:50:56,284 (B��ak sesi) 2225 01:50:56,880 --> 01:51:00,946 C�k! Yaln�z bu k�p k�p olmad� ki, yani k�p k�p olmas� i�in... 2226 01:51:01,027 --> 01:51:03,424 ...t�m kenarlar�n�n ayn� uzunlukta olmas� laz�m. 2227 01:51:03,602 --> 01:51:08,065 O zaman ben bunu cetvelle �l�eyim. Yani biraz uzun s�recek ama. 2228 01:51:09,872 --> 01:51:12,102 Aman da aman, aman da aman. 2229 01:51:12,358 --> 01:51:15,025 Benim kar�m neler pi�iriyor b�yle? Mis gibi kokmu� ya. 2230 01:51:15,305 --> 01:51:18,186 Ya� �ekme Umut, ya� �ekme. Daha hi�bir �ey pi�irdi�im yok. 2231 01:51:18,332 --> 01:51:19,562 Ya� �ekmiyorum a�k�m. 2232 01:51:19,643 --> 01:51:22,333 Ya� �ekiyorsun, hem de tam bir bu�uk �l�ek ya� �ekiyorsun. 2233 01:51:22,511 --> 01:51:24,550 Daha hi�bir �ey pi�irmedim bile. Ne kokusu? 2234 01:51:24,782 --> 01:51:27,173 Tamam i�te, daha pi�irmeden b�yle g�zel kokmu�. 2235 01:51:27,254 --> 01:51:30,510 Allah bilir bak pi�irince ne karnavallar ya�atacaks�n bize ha. 2236 01:51:30,703 --> 01:51:33,163 Umut sa�malama l�tfen, hadi ��k git mutfaktan. 2237 01:51:33,244 --> 01:51:36,841 ��im var bak g�r�yorsun, gitmezsen bu patl�canlar gibi seni de do�rar�m. 2238 01:51:38,330 --> 01:51:41,377 -Cetvelle mi do�ruyorsun? -Umut, k�p olmas� gerekiyormu�. 2239 01:51:46,393 --> 01:51:47,528 (Ok saplanma sesi) 2240 01:51:48,349 --> 01:51:54,588 (M�zik) 2241 01:51:55,664 --> 01:51:56,744 (Ok �arpma sesi) 2242 01:51:57,245 --> 01:51:58,816 Nerede oldu�unu bir bulay�m... 2243 01:51:58,897 --> 01:51:59,977 (Ok �arpma sesi) 2244 01:52:00,058 --> 01:52:01,971 ...seni mahvedece�im Tayfun Olgun. 2245 01:52:02,760 --> 01:52:04,022 (Ok �arpma sesi) 2246 01:52:06,239 --> 01:52:07,302 (Ok �arpma sesi) 2247 01:52:07,558 --> 01:52:09,113 (Kap� vurma sesi) (Kap� a��lma sesi) 2248 01:52:09,600 --> 01:52:11,076 Sava� Bey. 2249 01:52:13,478 --> 01:52:16,637 -G�nayd�n Burcu Han�m -G�nayd�n 2250 01:52:17,037 --> 01:52:20,402 Takashi -San geldi. Yani Takashi Bey geldi. 2251 01:52:20,603 --> 01:52:22,747 -Konnichi wa. -Konnichi wa. 2252 01:52:22,828 --> 01:52:28,412 Ee ben tan��t�ray�m efendim sizi, Sava� San, Mr Takashi. 2253 01:52:34,014 --> 01:52:35,728 B�yle yap�yoruz efendim asl�nda. 2254 01:52:36,686 --> 01:52:40,686 Ee bizim bir saat sonra toplant�m�z ba�layacak. 2255 01:52:40,873 --> 01:52:42,468 Aa �ok g�zel �ok g�zel. 2256 01:52:42,684 --> 01:52:46,353 Mutlu Bey, toplant�ya kadar misafirimiz size emanet. 2257 01:52:46,434 --> 01:52:48,804 (Mutlu) Tabii efendim, tabii bende. Siz hi� merak etmeyin. 2258 01:52:48,885 --> 01:52:52,008 Zaten biz �ok iyi anla�t�k. Ya bir geyik�i ��kt�. Yani �akac� ��kt�. 2259 01:52:52,224 --> 01:52:53,391 �ok �aka yap�yor. 2260 01:52:53,472 --> 01:52:55,440 Ben T�rk kahvesi �smarlayay�m o zaman kendisine. 2261 01:52:55,521 --> 01:52:56,585 S�per. 2262 01:52:56,666 --> 01:52:58,198 (Japonca konu�ma taklidi) 2263 01:52:59,025 --> 01:53:01,668 (Japonca konu�ma) 2264 01:53:01,749 --> 01:53:03,137 Watashi wa Candy. 2265 01:53:06,772 --> 01:53:07,994 Watashi wa Candy? 2266 01:53:08,829 --> 01:53:12,886 Aa evet, Mutlu Bey ��retti. Ho��a kal�n ya da i�te iyi g�nler falan. 2267 01:53:13,065 --> 01:53:14,478 �yle bir �ey. 2268 01:53:14,710 --> 01:53:18,410 Tamam o zaman, ben de toplant�ya kadar �ey yapay�m. 2269 01:53:18,491 --> 01:53:20,912 Gideyim i�te son haz�rl�klar�m� yapay�m. 2270 01:53:20,993 --> 01:53:22,731 Ha ha, Burcu Han�m... 2271 01:53:23,186 --> 01:53:26,556 ...dolapta bir dosya var, toplant�dan �nce ona biraz bakarsan�z... 2272 01:53:26,652 --> 01:53:29,133 -...faydas� olur bence. -Aa, tabii ki Sava� Bey. 2273 01:53:35,000 --> 01:53:38,056 (Burcu) Dosya hangisi, burada bir s�r� dosya var da. 2274 01:53:38,783 --> 01:53:40,362 Aa! (El vurma sesi) 2275 01:53:40,586 --> 01:53:44,261 Ben onu evde unuttum Burcu Han�m. Olsun ben bakm��t�m zaten. 2276 01:53:47,959 --> 01:53:49,475 (Burcu) Ee �ey yapal�m o zaman. 2277 01:53:50,367 --> 01:53:53,589 Ee siz bana dosyan�n i�eri�inden bahsedin... 2278 01:53:54,101 --> 01:53:56,695 ...ben de toplant�ya kadar ara�t�ray�m, �al��ay�m. 2279 01:53:57,142 --> 01:53:59,080 Ya hi� zahmet etmeyin Burcu Han�m ya. 2280 01:53:59,161 --> 01:54:02,106 Onlar bizim eski tasar�mlarla alakal�. �imdi siz yeni girdiniz... 2281 01:54:02,187 --> 01:54:04,043 ...kendi �zg�n tasar�mlar�n�zla siz... 2282 01:54:04,523 --> 01:54:06,777 ...odaklan�n. Yani motivasyonunuzu hi� bozmay�n. 2283 01:54:06,937 --> 01:54:09,635 Yani sonu�ta ben de buraya se�ilmi�, yetenekli... 2284 01:54:09,901 --> 01:54:13,488 ...bir �al��an�m. O zaman ben kendi desenlerimle ilgileneyim. 2285 01:54:13,969 --> 01:54:17,422 -Toplant�da g�r���r�z o zaman. -G�r���r�z. 2286 01:54:23,374 --> 01:54:24,691 (Kap� kapanma sesi) 2287 01:54:24,772 --> 01:54:26,136 (Nefes verme sesi) 2288 01:54:28,016 --> 01:54:30,302 Kap�y� �al�yorsun, niye beklemiyorsun ki? 2289 01:54:31,893 --> 01:54:37,250 Ne ak�amd�? Neyse herkes gitti de ortal�k g�zel bir sakinle�ti. 2290 01:54:40,305 --> 01:54:44,122 Of be Hatice'm Gayret bir delilik yapacak diye �ok korktum vallahi ya. 2291 01:54:44,254 --> 01:54:46,310 Hele Burcu Japon'un odas�na girince. 2292 01:54:46,471 --> 01:54:48,066 (G�lme sesi) 2293 01:54:48,227 --> 01:54:51,750 Ya g�l�necek bir �ey yok Hatice'm. Vallahi misafire ay�p olacakt�. 2294 01:54:53,344 --> 01:54:55,550 Aa aa! O �anta kimin ya? 2295 01:54:57,484 --> 01:55:00,468 Ha, ya Burcu'nun �antas�. 2296 01:55:00,653 --> 01:55:04,383 Sabah sabah, �yle g�zel �eyler �izmi� ki, bak bir getir bak g�stereyim sana. 2297 01:55:05,062 --> 01:55:07,340 -�ok g�zeldi vallahi ben �ok be�endim. -Allah Allah! 2298 01:55:09,867 --> 01:55:11,280 Al bakal�m. 2299 01:55:12,155 --> 01:55:14,282 Sabah �ey yapt� bana da. 2300 01:55:14,744 --> 01:55:17,196 -(Hatice) �urada m�? -(Vedat) Yok, burada yok fermuar�. 2301 01:55:17,277 --> 01:55:18,335 Ortaya bak. 2302 01:55:18,488 --> 01:55:19,749 Ortadaym�� ya. (G�lme sesi) 2303 01:55:19,830 --> 01:55:21,178 (Fermuar sesi) 2304 01:55:22,174 --> 01:55:24,642 Bak bak �unlara bak, bak. 2305 01:55:25,225 --> 01:55:28,439 Aa aa! Ger�ekten �ok g�zel bunlar. 2306 01:55:28,551 --> 01:55:31,427 Ya ben sana s�yl�yorum Hatice'm bu k�z ger�ekten �ok yetenekli. 2307 01:55:31,556 --> 01:55:34,025 Aa! Ee bunlar� niye yapm�� ki? 2308 01:55:34,201 --> 01:55:37,934 Ya �u �ey bug�n toplant�s� var ya �u Japon Takashi'ye sunum yapacakm��... 2309 01:55:38,015 --> 01:55:39,221 ...orada g�sterecek. 2310 01:55:39,302 --> 01:55:40,649 Aa, kesin be�enir. 2311 01:55:42,775 --> 01:55:43,886 Eyvah ki eyvah! 2312 01:55:44,388 --> 01:55:47,213 Hatice, k�z sunum yapacak dosyas� burada kalm��. 2313 01:55:47,415 --> 01:55:49,820 Aa! Ee ne yapaca��z Vedat? 2314 01:55:50,959 --> 01:55:52,832 Ver bunlar� Hatice'm, ben... 2315 01:55:53,978 --> 01:55:57,172 ...k�z� arayay�m ondan sonra direkt k�z�n yan�na g�t�reyim. 2316 01:55:57,680 --> 01:56:00,530 Hay Allah ya, bak ya. �a�k�n �ocuk. 2317 01:56:02,156 --> 01:56:06,499 (Telefon zili sesi) 2318 01:56:06,642 --> 01:56:07,958 Efendim Vedat amca. 2319 01:56:08,039 --> 01:56:11,501 K�z�m, sen toplant�ya gittin ama �antan� evde unutmu�sun. 2320 01:56:12,015 --> 01:56:14,153 Ne? Evde mi unutmu�um! 2321 01:56:14,342 --> 01:56:17,543 Ayy inanm�yorum ya. Nas�l yapt�m ben b�yle bir hatay�. 2322 01:56:17,874 --> 01:56:21,982 Toplant�ya da �ok az zaman kald�. O �izimler bana laz�md� ya. 2323 01:56:22,093 --> 01:56:24,379 Ben sana yeti�tiririm onu da sen bana... 2324 01:56:24,460 --> 01:56:26,745 ...bir adres tarif et bakal�m. Bir yerler s�yle. 2325 01:56:26,913 --> 01:56:31,861 Yaa, ee tamam. �ey Vedat amca ee burada... 2326 01:56:31,970 --> 01:56:36,443 ...�ok l�ks k�yafetlerin sat�ld��� bir ma�aza var, oray� biliyor musun? 2327 01:56:36,749 --> 01:56:40,885 -Yok, ba�ka bir yer s�yle. -Tamam, ba�ka bir yer s�yleyeyim. 2328 01:56:41,007 --> 01:56:45,195 Ha, �ey b�yle ithal derilerin sat�ld��� bir ayakkab�c� var, oray� biliyor musun? 2329 01:56:45,276 --> 01:56:46,762 K�z�m ba�ka bir yer s�yle. 2330 01:56:46,843 --> 01:56:49,470 Ee, �ey yat kul�b� var. Oray� biliyorsundur art�k. 2331 01:56:49,551 --> 01:56:52,158 Ya biraz diyorum ki halk�n seviyesine insen yani... 2332 01:56:52,239 --> 01:56:54,399 ...��yle herkesin, halk�n kulland��� yerlerden... 2333 01:56:54,480 --> 01:56:56,317 ...bir yer tarif etsen de ona g�re gelsem. 2334 01:56:56,526 --> 01:57:00,490 Ee ha, ana caddeye yak�n tam k��ede bir b�fe vard�. 2335 01:57:00,677 --> 01:57:03,789 Ha �u otob�slere kart dolumu yapan b�fe. 2336 01:57:03,995 --> 01:57:06,708 Evet, evet tam oras� babac���m. 2337 01:57:06,855 --> 01:57:09,930 (Vedat ses) Tamam tamam, ben hemen getiriyorum k�z�m. 2338 01:57:10,011 --> 01:57:14,238 Ayy �ok te�ekk�r ederim. Tamam baba, orada g�r���r�z bye bye. 2339 01:57:14,529 --> 01:57:16,011 Kurtar�c�m ya. 2340 01:57:16,704 --> 01:57:21,144 (Ayak sesi) 2341 01:57:25,012 --> 01:57:26,284 Demek baba ha. 2342 01:57:28,561 --> 01:57:30,652 Tayfun Olgun �stanbul'da m�? 2343 01:57:32,250 --> 01:57:33,631 Ne oldu Vedat? 2344 01:57:36,379 --> 01:57:37,914 Bana "baba" dedi. 2345 01:57:39,095 --> 01:57:42,343 �yle s�cak, �yle i�ten bir "baba" dedi ki... 2346 01:57:42,963 --> 01:57:47,707 O zaman sen de yap bakal�m babal���n� dosyay� k�z�na g�t�r. 2347 01:57:48,008 --> 01:57:49,619 (G�lme sesi) 2348 01:57:49,700 --> 01:57:51,354 Yabadabadu! 2349 01:57:51,435 --> 01:57:53,408 (G�lme sesi) 2350 01:57:55,067 --> 01:57:57,580 Yok, bunlar�n i�inde de yok Cemo. 2351 01:57:59,493 --> 01:58:02,562 S�kma can�n� devrem, hen�z binada oturan herkese ula�amad�k. 2352 01:58:02,753 --> 01:58:05,353 Arkada�lar ara�t�rmaya devam ediyorlar. 2353 01:58:08,419 --> 01:58:11,699 Hay�rd�r? Can�n� s�kan tek �ey foto�raf de�il galiba. 2354 01:58:11,780 --> 01:58:16,444 Ya bu sabah biraz tart��t�k Burcu'yla. Ho� d�n gece de aram�z limoniydi zaten. 2355 01:58:16,572 --> 01:58:20,154 Ne oluyorsunuz ya? Daha evlenmediniz gece g�nd�z tart��malar falan. 2356 01:58:20,905 --> 01:58:21,905 De�il mi? 2357 01:58:23,616 --> 01:58:27,237 Telefon edeyim dedim de gidip y�z y�ze konu�mak daha iyi olacak. 2358 01:58:27,625 --> 01:58:30,966 Zaten ge�mi�im yeteri kadar can�m� s�k�yor... 2359 01:58:31,047 --> 01:58:33,297 ...bari gelece�imle bar���k olay�m. 2360 01:58:35,828 --> 01:58:37,016 Kolay gelsin. 2361 01:58:40,181 --> 01:58:42,589 (�anta a�ma sesi) 2362 01:58:42,670 --> 01:58:43,731 Alo. 2363 01:58:44,235 --> 01:58:47,356 Kulakl�k var ya... Geliyor sesin Sevgi abla, geliyor. 2364 01:58:47,437 --> 01:58:49,087 (Mutlu ses) Benim sesim size geliyor mu? 2365 01:58:49,168 --> 01:58:51,416 Duyuyoruz kanka duyuyoruz, gayet net geliyor. 2366 01:58:51,530 --> 01:58:52,856 Ya Mutlu bir �ey s�yleyece�im. 2367 01:58:52,937 --> 01:58:55,236 Ak�am i�in erken biterse sinemaya ka�al�m m� moruk? 2368 01:58:55,317 --> 01:58:58,571 Ne diyorsun R�fk� ya? Burada ciddi bir i� yapmaya �al���yoruz herh�lde. 2369 01:58:58,652 --> 01:59:00,408 Geyik mi yap�yoruz burada, susar m�s�n? 2370 01:59:00,497 --> 01:59:02,087 (Mutlu ses) Hi�, b��ak s�rt�nday�z burada ya. 2371 01:59:02,168 --> 01:59:05,276 Ama sen yine de bak R�fk�. Bir bak g�zel bir film varsa yazars�n bana. 2372 01:59:05,357 --> 01:59:06,371 G�rd�n m�? 2373 01:59:06,452 --> 01:59:10,472 Kankac���m, �imdi konu�am�yorum buradaki m��teri temsilcisi bayan �ok gergin. 2374 01:59:10,553 --> 01:59:12,716 (R�fk� ses) �imdi konu�ursam tatava yapacak, bo� ver. 2375 01:59:12,797 --> 01:59:15,955 Mutlu, �imdi seninle bir deneme yapaca��z. 2376 01:59:16,036 --> 01:59:18,678 Bakal�m �al���yor mu �al��m�yor mu? 2377 01:59:18,759 --> 01:59:20,359 Tamam, dinlemedeyim ben. 2378 01:59:20,440 --> 01:59:22,499 Abla, �ocuk sa��r de�il ya. Niye ba��r�yorsun? 2379 01:59:23,255 --> 01:59:26,056 �imdi Takashi'ye �ay i�er misin diye soracaks�n. 2380 01:59:27,416 --> 01:59:29,228 (Japonca konu�ma) 2381 01:59:29,883 --> 01:59:34,117 (M�zik) 2382 01:59:34,675 --> 01:59:36,657 (Japonca konu�ma) 2383 01:59:37,112 --> 01:59:38,112 Ha ne? 2384 01:59:39,792 --> 01:59:40,792 Heceliyorum. 2385 01:59:41,292 --> 01:59:45,462 (Japonca konu�ma) 2386 01:59:45,711 --> 01:59:47,515 (Japonca konu�ma) 2387 01:59:50,305 --> 01:59:51,467 (Japonca konu�ma) 2388 01:59:51,548 --> 01:59:53,081 (Japonca konu�ma) o�lum ya! 2389 01:59:53,217 --> 01:59:55,329 -Kar��t�rma be �ocu�un akl�n�. -Tamam. 2390 02:00:02,332 --> 02:00:06,163 �ekersiz bir tane �ay istiyormu� Mutlu. �stiyormu� bir tane �ay. 2391 02:00:07,599 --> 02:00:08,838 Sevgi... 2392 02:00:10,041 --> 02:00:14,149 ...sen bu herife ne gece g�nd�z acaba �ay servisi yap�p duruyorsun? 2393 02:00:14,230 --> 02:00:16,177 Ne gecesi, ne �ay�, ne servisi ya? 2394 02:00:16,258 --> 02:00:18,720 Allah Allah, ben servis falan yapm�yorum. 2395 02:00:18,801 --> 02:00:19,801 Ha... 2396 02:00:22,107 --> 02:00:25,877 Elinde olsa yapard�n ama. Hatta b�yle eline yelpazeyi al�r... 2397 02:00:25,958 --> 02:00:28,967 ...gece g�nd�z adam� b�yle yelpazelerdin, yapard�n i�te. 2398 02:00:29,145 --> 02:00:32,227 Niye? Sen bu adamla ne al�p veremedi�in var acaba? 2399 02:00:32,308 --> 02:00:34,021 Niye bu kadar ilgileniyorsun bu adamla sen? 2400 02:00:34,195 --> 02:00:38,003 Ben, adamla ilgilenmiyorum Gayret. Ben senin ailenle ilgileniyorum. 2401 02:00:38,084 --> 02:00:40,358 Burada Mutlu'ya yard�m etmeye �al���yor ablam ya. 2402 02:00:40,439 --> 02:00:43,330 K�z kan ter i�inde kald�. Ya sen neyin pe�indesin ya? 2403 02:00:43,600 --> 02:00:50,416 -(R�fk�) C�k, c�k, c�k. -(Sevgi) C�k, c�k, c�k. 2404 02:00:52,232 --> 02:00:57,217 (Sokak ortam sesi) 2405 02:00:57,626 --> 02:01:04,526 (M�zik) 2406 02:01:05,450 --> 02:01:06,450 Baba. 2407 02:01:10,988 --> 02:01:14,382 Ya zahmet oldu buraya kadar �iftlikten kalk�p geldin. 2408 02:01:14,463 --> 02:01:17,098 Rica ederim ya, olur mu �yle �ey. Ben de ge� kalaca��m diye korktum. 2409 02:01:17,179 --> 02:01:20,712 Yok can�m, esta�furullah. Ee, gel sana �irkette kahve �smarlayay�m. 2410 02:01:20,793 --> 02:01:23,326 Ee, yok k�z�m be. Kahvalt�c�da i� �ok. 2411 02:01:23,442 --> 02:01:25,752 Oraya gideyim. Hem bug�n sizin tela�l� g�n�n�z. 2412 02:01:25,833 --> 02:01:27,613 Ak�ama bir kahve yapars�n, �de�iriz. 2413 02:01:27,694 --> 02:01:30,034 Yapar�m tabii. O zaman otob�s dura��na g�t�reyim. 2414 02:01:30,244 --> 02:01:34,377 (M�zik) 2415 02:01:34,458 --> 02:01:36,789 Tayfun de�il bu, bo�una heyecan yapt�m. 2416 02:01:40,417 --> 02:01:41,639 Hay�rd�r? 2417 02:01:43,813 --> 02:01:44,813 Ne haber? 2418 02:01:45,493 --> 02:01:47,372 Ne oldu, ne izliyordun? 2419 02:01:47,453 --> 02:01:49,413 Film mi �evriliyor yoksa bizim mi haberimiz yok? 2420 02:01:49,753 --> 02:01:52,778 Yok ya ne filmi? Ya bu aralar pek film �evrilmiyor da... 2421 02:01:52,859 --> 02:01:55,817 ...ya bu civarlarda ya onlarca dizi �ekiliyor biliyor musun? 2422 02:01:56,076 --> 02:01:59,552 Bu kadar insan, bu kadar diziyi nas�l izliyor benim akl�m, fikrim alm�yor. 2423 02:01:59,843 --> 02:02:04,037 Ya insanlar �al���yor, evine gidiyor, hangi ara dinleniyor, film izliyor. 2424 02:02:04,290 --> 02:02:05,757 Bana masal anlatma. 2425 02:02:07,106 --> 02:02:10,078 Sava� Bey, Burcu'yu izliyordun sen. 2426 02:02:11,464 --> 02:02:13,191 Yok can�m, ne Burcu'yu izleyece�im. 2427 02:02:13,272 --> 02:02:16,392 B�feden ben bir �ey ald�m giderken Burcu Han�m'�n sesini i�ittim. 2428 02:02:16,473 --> 02:02:20,004 Sesini i�itince tabii gayri ihtiyari d�nd�m bakt�m ki Burcu Han�m. 2429 02:02:20,472 --> 02:02:23,658 Meraktan bakt�m, fark�ndaysan zaten b�yle gidiyorum. 2430 02:02:27,411 --> 02:02:28,478 Bak arkada��m... 2431 02:02:29,822 --> 02:02:31,433 ...niyetin nedir bilmiyorum ama... 2432 02:02:32,161 --> 02:02:33,763 ...ben sana g�venmiyorum. 2433 02:02:36,575 --> 02:02:38,149 Burcu, benim ni�anl�m. 2434 02:02:39,742 --> 02:02:43,581 Onun k�l�na zarar gelirse, sana bu d�nyay� dar ederim. 2435 02:02:46,314 --> 02:02:50,056 (Telefon zili sesi) 2436 02:02:51,088 --> 02:02:52,656 (Telefon zili sesi) 2437 02:02:53,098 --> 02:02:54,243 Efendim Cemo. 2438 02:02:54,324 --> 02:02:56,902 (Cem ses) Devrem, yeni foto�raflar geldi. 2439 02:02:56,983 --> 02:02:58,792 (Cem ses) ��lerinden biri babana benziyor. 2440 02:02:58,873 --> 02:03:01,411 Tamam, tamam geliyorum ben. 2441 02:03:02,181 --> 02:03:09,013 (M�zik) 2442 02:03:09,134 --> 02:03:11,649 G�z�m �st�nde, hareketlerine dikkat et. 2443 02:03:12,500 --> 02:03:19,400 (M�zik) 2444 02:03:23,359 --> 02:03:28,131 Off. �u hale bak ya. Ne yapaca��m ben? 2445 02:03:30,001 --> 02:03:31,419 Off! 2446 02:03:32,264 --> 02:03:39,082 (M�zik) 2447 02:03:40,819 --> 02:03:41,819 Buldum. 2448 02:03:42,332 --> 02:03:46,692 O�lum, kanalda kim var kim yok herkesi toplay�p gelin buraya. 2449 02:03:46,875 --> 02:03:51,054 Bak Pelin'in duman� t�t�yor kafas�nda, ben art�k korkmaya ba�lad�m bundan ya. 2450 02:03:51,360 --> 02:03:52,360 Hadi abi. 2451 02:03:53,449 --> 02:03:56,742 Ya hadi sanki daha �nce kaytard���n�z� g�rmedim. Hadi abi hadi. 2452 02:03:56,823 --> 02:03:57,864 (Pelin) Umut! 2453 02:03:57,945 --> 02:04:03,141 Aa sa� ol can�m. �ok te�ekk�r ederim. Ee te�ekk�rler, sa� ol. 2454 02:04:03,389 --> 02:04:06,046 �yiyim iyiyim yani Pelin bana bak�yor sa� olsun. 2455 02:04:06,162 --> 02:04:07,680 Vallahi en sevdi�im kar�m. 2456 02:04:08,574 --> 02:04:12,826 Tek kar�m, en sevdi�im ama. Hadi tamam, hadi g�r���r�z. Sa� ol. 2457 02:04:13,848 --> 02:04:16,984 Ya kanaldan �ocuklar i�te ge�mi� olsun demeye aram��lar sa� olsunlar. 2458 02:04:17,065 --> 02:04:18,647 Umutcu�um, baz� malzemeler eksik... 2459 02:04:18,728 --> 02:04:21,150 ...ben hemen d��ar� ��k�p, al�p geliyorum tamam m�? 2460 02:04:21,231 --> 02:04:23,379 -C�k, sen ��kma ben giderim. -Ay yok yok yok. 2461 02:04:23,563 --> 02:04:26,048 Ben al�r�m. Ben al�r, gelirim hemen. Sen burada otur. 2462 02:04:26,208 --> 02:04:29,712 -Olur mu ya? -Umut otur diyorum sana. 2463 02:04:30,349 --> 02:04:35,170 Sen hastas�n bir tanem. Hastal���n� bil, g�zelce yat �uraya. 2464 02:04:35,421 --> 02:04:38,989 Ben de al��veri�i yap�p hemen d�nece�im tamam m�? Anla�t�k m�? 2465 02:04:39,334 --> 02:04:43,366 Aferin sana. Aferin a�k�m benim. Hadi yat bakal�m. 2466 02:04:43,729 --> 02:04:45,122 (Pelin) Ben gelece�im hemen. 2467 02:04:48,579 --> 02:04:54,473 (Japonca konu�ma) 2468 02:04:55,618 --> 02:04:57,178 -Ne diyor? -Ne dedi? 2469 02:04:57,656 --> 02:05:01,822 Bu adam Japonca bilmiyor, nas�l olacak bu g�r��me diyor. 2470 02:05:03,889 --> 02:05:05,190 Bu adama Japonca-- 2471 02:05:05,271 --> 02:05:08,037 (R�fk� ses) Heyt dur o�lum, dur ne yap�yorsun ya? 2472 02:05:08,118 --> 02:05:10,427 Hepsini �evirdi bu, hepsini �evirdi. 2473 02:05:10,508 --> 02:05:13,675 Mutlucu�um acaba g�r��menin ilk saniyesinde Japonca... 2474 02:05:13,756 --> 02:05:16,679 ...bilmedi�ini s�ylersen bu g�r��me nas�l ilerler? 2475 02:05:18,741 --> 02:05:21,573 Evet, Mutlu Bey "bu adam Japonca"? 2476 02:05:22,609 --> 02:05:25,033 Benden bahsediyor da Sava� Bey, bir �ey oldum. 2477 02:05:25,131 --> 02:05:28,657 Diyor ki bu adam�n Japoncas� nas�l... Beni g�sterdi ya b�yle b�yle yaparak. 2478 02:05:28,738 --> 02:05:31,660 Bu adam�n diyor nas�l bir Japoncas� var, nerede b�y�m�� bu �ocuk falan diyor. 2479 02:05:31,819 --> 02:05:33,722 (Mutlu ses) Ayr�ca beni �ok iyi a��rlad�. 2480 02:05:34,101 --> 02:05:39,249 Ya m�mk�nse bu adam zam alal�m, prim mirim. Aynen onu s�yl�yor. 2481 02:05:39,850 --> 02:05:40,850 Ma�allah. 2482 02:05:41,164 --> 02:05:43,665 (Sevgi ses) Vallahi Allah'tan toparlad� yani. 2483 02:05:43,872 --> 02:05:47,111 Toparlamakla kalmad�. Bir de �zerine prim �akt� karde�im. 2484 02:05:47,239 --> 02:05:49,690 Helal olsun sana ��l� att�n, bravo kanka. 2485 02:05:49,848 --> 02:05:50,848 Aferin. 2486 02:05:51,340 --> 02:05:54,577 Ee Mutlucu�um, �izimlerimi be�enmi� mi bir sorar m�s�n? 2487 02:05:54,694 --> 02:05:57,094 Diyece�im de nas�l soracaks�n acaba? 2488 02:05:59,177 --> 02:06:03,060 Burcu'nun �izimlerini be�enmi� mi sorsana bir hadi Japonca olarak. 2489 02:06:03,815 --> 02:06:06,908 (Japonca konu�ma) 2490 02:06:08,411 --> 02:06:10,902 (Japonca konu�ma) 2491 02:06:11,130 --> 02:06:17,514 (Japonca konu�ma) 2492 02:06:17,720 --> 02:06:19,199 (Japonca konu�ma) 2493 02:06:19,608 --> 02:06:22,118 "Geceleri insanlar�n odas�na girme huyu var m�? 2494 02:06:22,199 --> 02:06:24,865 Burcu Han�m olduk�a yetenekli" diyor. 2495 02:06:25,403 --> 02:06:30,176 (M�zik) 2496 02:06:30,257 --> 02:06:33,535 -Geceleri insanlar�n-- -(Sevgi ses) Ya sen ne yap�yorsun? 2497 02:06:33,616 --> 02:06:35,377 O�lum ana fikri s�yle ya. 2498 02:06:35,458 --> 02:06:37,963 Allah Allah ya, hepsini �evirmesene. 2499 02:06:38,859 --> 02:06:42,213 �ey yapamad� galiba. Kelimeyi ar�yor kelimeyi, ondan. 2500 02:06:42,492 --> 02:06:46,014 Yok, yok �mparatorluk Japoncas� falan bir �eyler s�yledi herh�lde. 2501 02:06:46,525 --> 02:06:50,128 Hat�rlad�m, r�ya. Bir an akl�mdan ��kt� T�rk�esi. 2502 02:06:50,209 --> 02:06:51,409 Ee diyor ki... 2503 02:06:51,675 --> 02:06:54,960 ...geceleri insanlar�n r�yas�na girecek kadar iyi eserleri var. 2504 02:06:55,041 --> 02:06:57,558 Bakt�m akl�mdan ��km�yor, bay�ld�m �izdi�i �eylere diyor... 2505 02:06:57,639 --> 02:07:00,361 ...yani tasar�mlardan bahsediyor. �ok sevmi�. 2506 02:07:00,442 --> 02:07:02,630 (Burcu ses) Mutlu �ok te�ekk�r etti�imi s�yle. 2507 02:07:02,799 --> 02:07:03,799 Ha, ne? 2508 02:07:04,175 --> 02:07:05,381 Te�ekk�r ederim. 2509 02:07:05,462 --> 02:07:07,409 Ben te�ekk�r ederim Mutlucu�um. 2510 02:07:07,490 --> 02:07:11,237 Can�m benim, maksat benim kankam�n karde�inin i�i g�r�ls�n. 2511 02:07:11,444 --> 02:07:13,432 Yok nas�l diyece�im "te�ekk�r ederim"? 2512 02:07:15,290 --> 02:07:17,366 Ya abla, �ocuk sana te�ekk�r etmiyor. 2513 02:07:17,447 --> 02:07:20,179 Te�ekk�r etmek ne demek diye soruyor ya, s�ylesene. 2514 02:07:20,260 --> 02:07:22,805 Ee, bana da ama bir te�ekk�r edilmesi gerekiyor yani. 2515 02:07:22,990 --> 02:07:25,871 Allah'�m ya, trip yapacak zaman m� hadi s�yle �ocu�a. 2516 02:07:27,191 --> 02:07:29,842 (Japonca konu�ma) 2517 02:07:30,619 --> 02:07:33,192 �stedim ki Burcu Han�m etsin. Sen s�yle, sen s�yle. 2518 02:07:33,273 --> 02:07:34,619 (Japonca konu�ma) 2519 02:07:35,750 --> 02:07:38,793 (Japonca konu�ma) 2520 02:07:39,116 --> 02:07:43,139 (Japonca konu�ma) 2521 02:07:43,540 --> 02:07:47,800 (Japonca konu�ma) 2522 02:07:48,486 --> 02:07:53,152 (Japonca konu�ma) 2523 02:07:54,473 --> 02:07:58,823 Diyor ki "�irketin kar��lama organizasyonunu falan hi� be�enmemi�. 2524 02:07:59,028 --> 02:08:01,382 Ama bu �ocu�un ailesini �ok sevdim" diyor. 2525 02:08:01,463 --> 02:08:04,040 "�ok misafirperverler, �ok iyi insanlar" diyor. 2526 02:08:04,222 --> 02:08:07,342 "Sadece b�y�kl� olan karde�lerinden bir halt olmaz" dedi. 2527 02:08:07,849 --> 02:08:08,849 B�y�kl� olan. 2528 02:08:09,719 --> 02:08:13,745 Ha, ben... Bana m� dedi? Bana, ��t bana! 2529 02:08:13,998 --> 02:08:16,090 Bana bak bana m� diyorsun sen! 2530 02:08:16,382 --> 02:08:17,599 (Gayret ses) Seni gebertirim. 2531 02:08:17,680 --> 02:08:20,199 Sen kiminle konu�tu�unu san�yorsun. Beni be�enmedin sen? 2532 02:08:20,280 --> 02:08:24,168 -Gayret, ver. Aa! Sakin olur musunuz? -(R�fk�) Ya bir sakin ol ya. 2533 02:08:24,278 --> 02:08:26,990 Karde�in i�in u�ra��yoruz burada senin ya. Biraz sab�rl� ol. 2534 02:08:27,175 --> 02:08:29,859 Tamam, Allah Allah! Ne yaparsan�z yap�n. 2535 02:08:30,006 --> 02:08:32,715 (Japonca konu�ma) 2536 02:08:32,796 --> 02:08:36,397 Ay Mutlu, Takashi tamam diyor anla�maya. 2537 02:08:36,478 --> 02:08:38,685 (Sevin� ���l�klar�) (R�fk�) ��te bu, i�te bu. 2538 02:08:39,378 --> 02:08:40,604 Mahmut hoca. 2539 02:08:43,553 --> 02:08:45,993 (Burcu ses) Ne dedi? Ee, �evirmeyecek misin mutlu? 2540 02:08:46,256 --> 02:08:48,630 Tamam diyor ya. ��te anla�al�m, anla�al�m diyor. 2541 02:08:48,711 --> 02:08:50,151 Onu s�yl�yor demin de. 2542 02:08:51,542 --> 02:08:55,286 Mutlu Bey, bir s�r� �ey anlatt� sadece anla�al�m m� dedi? 2543 02:08:56,282 --> 02:08:59,742 Ya orada bir s�r� �ey s�yledi tabii de. 2544 02:08:59,858 --> 02:09:03,213 Genelde yine benimle ilgili konu�tu, ben toplant�n�n konusu da��ls�n istemiyorum. 2545 02:09:03,294 --> 02:09:05,871 Beni hunharca �v�yor yine, beni anlat�yor yani. 2546 02:09:06,106 --> 02:09:07,734 ��te zamd�r, primdir falan. 2547 02:09:08,804 --> 02:09:11,570 Ya siz bu sahtek�rl�klara kafa yoraca��n�za... 2548 02:09:11,651 --> 02:09:14,468 ...biraz bilme kafa yorsan�z, biz Mars'a giderdik ya. 2549 02:09:14,665 --> 02:09:18,758 Ama Vedat amca, Mutlu �ok gergindi. Biz de sadece yard�m ettik ona. 2550 02:09:18,900 --> 02:09:21,705 Evet, karde�imin yard�ma ihtiyac� vard� Vedat amca. 2551 02:09:22,790 --> 02:09:25,472 Bu d�zenek devam m�, beni duyabiliyor mu? 2552 02:09:25,553 --> 02:09:28,461 -Evet, canl� yay�nday�z �u an. -Duyabiliyor. 2553 02:09:28,661 --> 02:09:32,088 Ya duysa ne olur Mutlu hi� terc�me yapamad� ki. 2554 02:09:32,948 --> 02:09:35,070 B�t�n terc�meyi Sevgi yapt�. 2555 02:09:35,151 --> 02:09:40,225 B�yle bildi�in Japon gibi b�yle f�ld�r f�ld�r konu�tu ya, ne g�zel yapt�. 2556 02:09:40,544 --> 02:09:43,696 Mutlu, evlad�m benim baban. 2557 02:09:44,506 --> 02:09:48,738 Bak evlad�m, sen �imdilik yalanlar�nla bu an�n� kurtard�n... 2558 02:09:49,124 --> 02:09:51,537 ...peki ya sonras� ne olacak, h�? 2559 02:09:52,235 --> 02:09:55,479 (Vedat ses) Yalan�n sonu yok evlad�m, g�zel �ocu�um benim. 2560 02:09:56,026 --> 02:10:00,337 Bir de bu yapt���n sahtek�rl�klarla insanlar� kand�rmayla... 2561 02:10:00,651 --> 02:10:02,369 ...o kazand���n paralar, lokmalar... 2562 02:10:02,450 --> 02:10:04,843 ...bo�az�ndan nas�l ge�ecek hi� d���nd�n m� sen? 2563 02:10:05,431 --> 02:10:06,431 H�? 2564 02:10:07,211 --> 02:10:08,469 (Vedat ses) Biz, seni annenle... 2565 02:10:08,550 --> 02:10:12,325 ...d�r�st, namuslu bir evlat olarak yeti�tirmek i�in u�ra�t�k. 2566 02:10:12,519 --> 02:10:15,352 (Vedat ses) �imdi bundan sonra hayat�na kendin y�n vereceksin. 2567 02:10:15,433 --> 02:10:17,098 Nas�l istiyorsan �yle davran. 2568 02:10:18,912 --> 02:10:21,569 Buyurun. Devam edin d�zeninize. 2569 02:10:25,035 --> 02:10:31,935 (M�zik - Duygusal) 2570 02:10:34,364 --> 02:10:35,831 (Bo�az temizleme sesi) 2571 02:10:39,577 --> 02:10:46,477 (M�zik - Duygusal) 2572 02:10:50,148 --> 02:10:51,747 Bu benim babam, Cemo. 2573 02:10:55,656 --> 02:10:58,823 (Cem) Baban�n ad� Ahmet'mi�. Emekli polis. 2574 02:11:02,170 --> 02:11:04,288 (Cem) Evet devrem, baban polismi�. 2575 02:11:05,649 --> 02:11:07,338 (Cem) Annenin ad� da Zeynep. 2576 02:11:07,948 --> 02:11:09,293 (Cem) Ev han�m�ym��. 2577 02:11:10,823 --> 02:11:14,530 Ba�ka akrabalar�nda vard�r mutlaka. Onlar� da bulaca��z. 2578 02:11:16,484 --> 02:11:23,281 (M�zik - Duygusal) 2579 02:11:24,877 --> 02:11:29,426 Mutlu, bu Takashi veda etti�ine g�re bitti herh�lde toplant�. 2580 02:11:29,985 --> 02:11:32,783 (Mutlu ses) Bitti Sevgi abla, bitti. �ok sa� ol, hayat�m� kurtard�n. 2581 02:11:32,988 --> 02:11:35,391 Ne demek can�m benim. Hadi kapat�yorum ben. 2582 02:11:35,856 --> 02:11:37,104 -Ablam. -H�. 2583 02:11:37,224 --> 02:11:39,007 Seninle gurur duyuyorum. 2584 02:11:39,879 --> 02:11:42,773 Ne yapt�m ya, alt taraf� iki tane �ey �evirdim. 2585 02:11:43,142 --> 02:11:45,359 Madem sen b�yle bir g�zellik yapt�n benim kankama. 2586 02:11:45,440 --> 02:11:46,802 Ben de size bir g�zellik yapay�m. 2587 02:11:46,883 --> 02:11:49,234 Sen s�ylemeden d�kk�n�n al��veri�ini yapmaya gidiyorum. 2588 02:11:49,470 --> 02:11:51,885 -Hadi g�r���r�z. -Hay Allah. 2589 02:11:54,062 --> 02:11:55,217 Sevgi... 2590 02:11:56,286 --> 02:11:58,201 ...ya ben �ok te�ekk�r ederim. 2591 02:11:58,282 --> 02:12:01,856 Karde�im �ok zor durumdayd� ve sen ona yard�mc� oldun. 2592 02:12:02,989 --> 02:12:03,989 �ok sa� ol. 2593 02:12:05,930 --> 02:12:08,208 (G�lme sesi) Ya... 2594 02:12:08,312 --> 02:12:11,141 ...utand�rd�n�z beni ya. Yanaklar�m k�zard�. 2595 02:12:11,222 --> 02:12:14,435 (Sevgi) O zaman benim i�im varm�� mutfakta. Onu yapay�m bari. 2596 02:12:15,655 --> 02:12:22,555 (M�zik) 2597 02:12:22,704 --> 02:12:25,670 Ne... Ne oluyor baba? Ba�lamasana gene. 2598 02:12:26,234 --> 02:12:27,713 Ne ba�lamas� evlad�m? 2599 02:12:28,271 --> 02:12:31,946 Ne ba�lamas� olacak ben burada Mutlu'ya yard�mc� oldu diye... 2600 02:12:32,027 --> 02:12:35,469 ...Sevgi'ye te�ekk�r maiyetinde sar�ld�m. 2601 02:12:35,890 --> 02:12:37,216 Sen hemen o... 2602 02:12:37,297 --> 02:12:39,884 Ben biliyorum hemen benim ���k oldu�umu falan sand�n. 2603 02:12:39,965 --> 02:12:43,450 Yok, ���k ma��k de�ilim ben. Aa yeter! C�k, c�k, c�k. 2604 02:12:43,646 --> 02:12:47,979 Ama sen de amma fesat ��kt�n ya, hep b�yle d���nceler, d���nceler. 2605 02:12:49,117 --> 02:12:50,870 Mutfa�a gideyim. 2606 02:12:52,566 --> 02:12:57,023 (M�zik) 2607 02:12:57,684 --> 02:12:59,056 (�� �ekme sesi) 2608 02:12:59,621 --> 02:13:02,051 Ne yapaca��m� bilmiyorum art�k anne. 2609 02:13:02,132 --> 02:13:05,647 Ya Umut s�rekli evde senin yemeklerini say�klay�p duruyor. 2610 02:13:07,811 --> 02:13:09,666 �n�allah kalbini k�rmad�. 2611 02:13:09,747 --> 02:13:12,659 C�k, yok. �yle bir �ey yapmaz da... 2612 02:13:12,740 --> 02:13:16,017 ...benim yapt���m yemekleri de seninkiler gibi be�ensin istiyorum. 2613 02:13:16,166 --> 02:13:18,862 Can�m benim, k�yamam ben sana. 2614 02:13:18,943 --> 02:13:21,486 Be�enecek, be�enecek. Her �eyin bir zaman� var. 2615 02:13:21,567 --> 02:13:23,479 Ya zaman� var da olmuyor i�te anne. 2616 02:13:23,560 --> 02:13:27,631 Sabahtan beri mutfakta denemedi�im yemek kalmad�, bakmad���m tarif kalmad�. 2617 02:13:27,886 --> 02:13:32,748 Hi�biri seninki gibi olmuyor. Ya bana da ��retsen olmaz m�? 2618 02:13:34,560 --> 02:13:39,170 -Demek ki zaman� gelmi�. -Neyin zaman� gelmi�? 2619 02:13:39,985 --> 02:13:41,575 Beni takip et. 2620 02:13:43,162 --> 02:13:46,625 Ya anne ne yap�yoruz Allah a�k�na, niye g�zlerimi ba�lad�n? 2621 02:13:46,706 --> 02:13:48,347 -Ay ay. -Tamam, tamam, tamam. 2622 02:13:48,467 --> 02:13:51,443 Evlad�m soru sorup durma, �imdi birazdan ��reneceksin. 2623 02:13:51,524 --> 02:13:53,201 Zaten az kald�, geldik geldik. 2624 02:13:53,314 --> 02:13:56,468 Ya ne yap�yoruz, nereye gidiyoruz? Hi�bir �ey anlamad�m ben. 2625 02:13:56,800 --> 02:14:01,346 Ay Pelin, zaten bilmeni istesem g�zlerini ba�lamazd�m de�il mi anneci�im? 2626 02:14:01,430 --> 02:14:04,413 Yani evet, oras� �yle ama bak o kadar haber yapt�m... 2627 02:14:04,494 --> 02:14:08,215 ...o kadar tehlikenin i�ine girdim. Hi� kendimi bu kadar rahats�z hissetmemi�tim. 2628 02:14:08,312 --> 02:14:11,985 Ya zaten Allah a�k�na bir dur, sakin ol. �ey yapam�yorum, g�re... 2629 02:14:12,728 --> 02:14:15,144 Aa tamam. ��te i�te, buras�, buras�. 2630 02:14:15,225 --> 02:14:17,148 Tamam, tamam �u a�a�. Hemen �u a�ac�n dibindeydi. 2631 02:14:17,229 --> 02:14:19,056 Bak, bak. Bak �urada, �urada. 2632 02:14:19,432 --> 02:14:22,103 G�r�yor musun, tam onun dibinde. 2633 02:14:22,184 --> 02:14:24,721 -Ha ne var onun dibinde. -�imdi dur g�sterece�im ben sana. 2634 02:14:24,802 --> 02:14:27,252 Acele etme, baka yan�mdan hi� ayr�lma. 2635 02:14:27,333 --> 02:14:30,986 Benim bast���m yerlere denk getir ad�mlar�n� tamam m�? Hadi gidiyoruz. 2636 02:14:31,067 --> 02:14:32,205 Evet. 2637 02:14:32,880 --> 02:14:35,750 Ha ha ha, sak�n o ta�a basma. 2638 02:14:36,923 --> 02:14:38,362 Bu ta�a m�? 2639 02:14:41,178 --> 02:14:43,273 (Ba��rma sesi) 2640 02:14:47,233 --> 02:14:50,492 Aa anne, �l�yorduk biz fark�nda m�s�n? 2641 02:14:50,573 --> 02:14:54,748 O s�rt�na saplan�yordu ya! Neresi buras�, biz ne yap�yoruz burada? 2642 02:14:54,869 --> 02:14:56,335 Evlad�m onun i�in diyorum sana. 2643 02:14:56,416 --> 02:14:59,253 Beni takip et, yan�mdan ayr�lma, bast���m yerlere bas diye. 2644 02:14:59,334 --> 02:15:00,751 Gel bakay�m. Hadi kalk, kalk. 2645 02:15:01,027 --> 02:15:03,085 Az kald�. (Nefes sesi) 2646 02:15:03,665 --> 02:15:04,665 Hadi bakal�m. 2647 02:15:05,458 --> 02:15:07,386 Yava�, yava�. Arkamdan, arkamdan. 2648 02:15:09,817 --> 02:15:14,435 Bu taraftan, evet, evet buradan. Burada, burada, �urada. 2649 02:15:14,603 --> 02:15:17,765 Gel. Bir dakika, bekle. Anlataca��m sana �imdi. 2650 02:15:17,955 --> 02:15:23,753 (Yaprak sesleri) 2651 02:15:23,906 --> 02:15:25,057 (Pelin) Bu ne anne? 2652 02:15:25,138 --> 02:15:27,782 Birazdan g�receksin. Hadi yard�m et bana evlad�m. 2653 02:15:32,525 --> 02:15:34,066 Ne var burada? 2654 02:15:34,589 --> 02:15:35,589 (Ba��rma sesi) 2655 02:15:36,174 --> 02:15:39,584 Ne yap�yorsun �ocu�um? Sak�n ben s�ylemeden hi�bir �eye dokunma. 2656 02:15:40,374 --> 02:15:42,365 (Hatice) Benim s�z�mden ��kmayacaks�n. 2657 02:15:42,550 --> 02:15:44,559 -(Pelin) Hi! -Aa... 2658 02:15:45,050 --> 02:15:48,509 -Fare kapan� m�? -Evet, fare kapan�. 2659 02:15:49,688 --> 02:15:53,166 (Ba��rma sesi) Yapma, yapma. 2660 02:15:53,619 --> 02:16:00,019 (M�zik) 2661 02:16:01,037 --> 02:16:04,916 Bir tane daha m� anne? Ne var bunun i�inde bu kadar ya? 2662 02:16:06,810 --> 02:16:10,909 -Ha, i�te burada. -Aa sand�k bu. 2663 02:16:11,132 --> 02:16:13,607 -Evet. -Ay ne var acaba i�inde? 2664 02:16:13,922 --> 02:16:15,161 Bir sand�k. 2665 02:16:15,561 --> 02:16:18,964 Ya bu kadar �ok �ey atlatt�k, ne ��kacak acaba �ok merak ediyorum ger�ekten. 2666 02:16:19,045 --> 02:16:21,474 Ne ��kacak, �u an bir �ey patlamayacak de�il mi burada? 2667 02:16:21,599 --> 02:16:23,108 (Hatice) G�zel k�z�m. 2668 02:16:23,794 --> 02:16:26,007 Bu san���n i�inde... 2669 02:16:26,463 --> 02:16:29,629 ...nesillerden nesillere aktar�lan... 2670 02:16:29,710 --> 02:16:32,695 ...yemek tariflerinin bulundu�u... 2671 02:16:34,706 --> 02:16:35,932 ...defter var. 2672 02:16:36,502 --> 02:16:37,951 Ger�ekten mi? 2673 02:16:38,660 --> 02:16:41,821 O g�zel yemekleri i�te ben bu sayede yapabiliyorum. 2674 02:16:41,969 --> 02:16:44,345 Bundan sonra bu defter, senin. 2675 02:16:44,952 --> 02:16:47,138 Ger�ekten mi? Dokunuyorum bak. 2676 02:16:47,250 --> 02:16:48,250 H��. 2677 02:16:48,636 --> 02:16:52,137 (M�zik) 2678 02:16:52,359 --> 02:16:53,359 �nanm�yorum. 2679 02:16:54,958 --> 02:16:59,163 Aa yapma, yapma. Yapma, yalama. Ah ne yapt�n �ocu�um! 2680 02:16:59,244 --> 02:17:05,049 Defterin b�t�n sayfalar�, tek tek �ok g��l� bir zehir taraf�ndan m�h�rlendi. 2681 02:17:05,212 --> 02:17:09,044 (T�k�rme sesi) Anne �ld�recek misin beni ya? 2682 02:17:09,125 --> 02:17:12,412 Tamam, tamam tamam. �aka yap�yorum. Pelin �aka yap�yorum. 2683 02:17:12,522 --> 02:17:14,699 Olur mu �yle �ey? 2684 02:17:14,830 --> 02:17:18,890 Ben �ok gen�ken bir film seyretmi�tim de orada �yle bir sahne vard�. 2685 02:17:19,102 --> 02:17:21,870 Ee ne yapay�m, e�leneyim dedim. (G�lme sesi) 2686 02:17:21,965 --> 02:17:28,374 Oo, ah benim g�zel k�z�m. Can�m, bir tanem benim. 2687 02:17:28,681 --> 02:17:32,151 (Hatice) Art�k sen de nefis yemekler yapacaks�n k�z�m. 2688 02:17:32,400 --> 02:17:34,522 Al bakal�m. O Umut da g�rs�n g�n�n�. 2689 02:17:36,741 --> 02:17:41,941 G�rs�n bakal�m nas�l yemek yap�l�yormu�. O yapamayaca��m san�yor ya, g�recek. 2690 02:17:42,531 --> 02:17:43,531 (�� �ekme sesi) 2691 02:17:43,612 --> 02:17:45,746 �nce hangisinden ba�lasam acaba? 2692 02:17:48,360 --> 02:17:50,646 �imdi Mister Takashi'yi de u�urlad�m. 2693 02:17:50,905 --> 02:17:53,423 Acayipti ya. Yaln�z Burcu, seni de tebrik ederim. 2694 02:17:53,540 --> 02:17:56,152 Adam ger�ekten bay�ld� �izimlerine ya. �ak. 2695 02:18:00,081 --> 02:18:01,695 (Mutlu) Ee ne oldu, bu kadar m�? 2696 02:18:01,776 --> 02:18:04,935 Yok mu oleyler moleyler as�n bayraklar falan. 2697 02:18:05,555 --> 02:18:08,438 Akl�m Murat'ta, ya kusura bakma. 2698 02:18:09,120 --> 02:18:10,120 Ne oldu ki? 2699 02:18:13,861 --> 02:18:15,074 Mutlu Bey... 2700 02:18:16,281 --> 02:18:18,020 ...Sava� Bey sizi odas�na �a��r�yor. 2701 02:18:21,367 --> 02:18:23,370 Primi s�yleyecek herh�lde, primi. 2702 02:18:23,450 --> 02:18:26,432 Bana zam m� geliyor, prim mi geliyor. Gideyim bir tebrikleri alay�m... 2703 02:18:26,513 --> 02:18:28,754 ...sonra s�z gelip buraya dertle�ece�im seninle. 2704 02:18:30,327 --> 02:18:33,099 Bu plaza tav�rlar�na da bay�ld�m ya. (Bo�az temizleme sesi) 2705 02:18:36,487 --> 02:18:37,754 (Kap� kapatma sesi) 2706 02:18:37,835 --> 02:18:41,067 (Kalem vurma sesi) 2707 02:18:42,695 --> 02:18:49,104 (M�zik) 2708 02:18:49,414 --> 02:18:52,908 (Telefon zili sesi) 2709 02:18:54,089 --> 02:18:55,372 Efendim Burcu. 2710 02:18:56,440 --> 02:18:57,774 (Burcu ses) Murat... 2711 02:18:58,870 --> 02:19:00,897 (Burcu ses) Murat, ben seni �ok seviyorum ya. 2712 02:19:00,978 --> 02:19:03,175 (Burcu ses) Sabah kalbini k�rd�ysam �z�r dilerim. 2713 02:19:08,312 --> 02:19:09,517 Burcu... 2714 02:19:11,016 --> 02:19:12,016 Murat? 2715 02:19:13,054 --> 02:19:14,970 Babamla, annemi buldum sonunda. 2716 02:19:15,985 --> 02:19:17,846 Art�k kim olduklar�n� biliyorum. 2717 02:19:19,295 --> 02:19:21,299 Birazdan mezarl��a ziyarete gidece�im. 2718 02:19:22,701 --> 02:19:25,809 �yi, tamam. Ben de geliyorum tamam m�? 2719 02:19:29,986 --> 02:19:32,372 Ya Sava� Bey, nas�ld� Japoncam? 2720 02:19:32,454 --> 02:19:34,677 Vallahi Takashi'den iyi konu�uyordum �imdi, d�r�st olun. 2721 02:19:34,924 --> 02:19:35,924 Harika. 2722 02:19:36,005 --> 02:19:38,326 Tabii siz �imdi prim meselesini a�acaks�n�z. 2723 02:19:38,529 --> 02:19:40,370 (Vedat d�� ses) O kazand���n paralar, lokmalar... 2724 02:19:40,450 --> 02:19:42,252 ...bo�az�ndan nas�l ge�ecek, hi� d���nd�n m� sen? 2725 02:19:42,334 --> 02:19:43,600 (Vedat d�� ses) Biz seni annenle... 2726 02:19:43,681 --> 02:19:47,006 ...d�r�st, namuslu bir evlat yeti�tirmek i�in u�ra�t�k. 2727 02:19:47,087 --> 02:19:49,545 (Vedat d�� ses) Bundan sonra hayat�na kendin y�n vereceksin. 2728 02:19:49,749 --> 02:19:53,086 Hi� meselesini a�acaks�n�z ama a�may�n hi�. 2729 02:19:53,492 --> 02:19:57,289 Hi� gerek yok. ��nk� zaten benim size s�ylemem gereken birka� bir �ey var. 2730 02:19:57,543 --> 02:20:00,937 �u benim bu CV'imde yazan �zge�mi�im de i�te bu... 2731 02:20:01,089 --> 02:20:04,032 ...dil biliyorum Japonca, �spanyolca falan yaland�. 2732 02:20:04,113 --> 02:20:06,432 Ben Japonca da �spanyolca da bilmiyorum. 2733 02:20:06,615 --> 02:20:09,914 �ngilizcem de zaten bir turiste yol g�sterecek kadar bile yok. 2734 02:20:10,268 --> 02:20:12,960 Yani anlayaca��n�z ben bu i�i de... 2735 02:20:13,907 --> 02:20:15,040 ...bu saati de... 2736 02:20:15,726 --> 02:20:17,047 ...hak etmiyorum. 2737 02:20:18,278 --> 02:20:22,195 Her �ey i�in te�ekk�rler Sava� Bey. Kap�n�n yerini biliyorum. 2738 02:20:22,947 --> 02:20:23,947 �yi g�nler. 2739 02:20:26,153 --> 02:20:27,717 (Sava�) Mutlu Bey bir dakika. 2740 02:20:30,163 --> 02:20:35,329 Do�ru, tabii siz �imdi a�z�n�za geleni s�ylemek istiyorsunuz. S�yleyin. 2741 02:20:35,431 --> 02:20:36,588 At�� serbest. 2742 02:20:36,669 --> 02:20:39,402 Ya yok, bir �ey s�ylemeyece�im. At�� mat�� yok. 2743 02:20:39,788 --> 02:20:42,077 Ba��ndan beri Japonca bilmedi�ini biliyordum. 2744 02:20:43,461 --> 02:20:45,446 Tamam, Japonca bilmiyorsun. 2745 02:20:45,527 --> 02:20:48,544 Ama ne yap�p edip m��teriyi memnun etmeyi �ok iyi biliyorsun. 2746 02:20:49,678 --> 02:20:52,135 -O y�zde seni kovmuyorum. -Ger�ekten mi? 2747 02:20:52,216 --> 02:20:53,216 (Sava�) H� h�. 2748 02:20:55,060 --> 02:20:56,675 Takashi memnundu. 2749 02:20:59,147 --> 02:21:01,763 Sevgi, Sevgi diye say�klad�. Sevgi kim? 2750 02:21:01,844 --> 02:21:03,502 Sevgi bizim aile dostumuz. 2751 02:21:03,951 --> 02:21:07,532 �ey Sevgi abla, Japonca i�ini o ��zd� zaten. Japoncay� o biliyormu�. 2752 02:21:07,613 --> 02:21:08,971 Ha, anlad�m. 2753 02:21:10,125 --> 02:21:11,215 �yi madem. 2754 02:21:11,980 --> 02:21:14,136 -Hadi o zaman i�imizin ba��na. -Tabii. 2755 02:21:16,073 --> 02:21:18,418 Saat sende kalabilir, benim sana hediyem. 2756 02:21:19,915 --> 02:21:23,629 Yok ya te�ekk�r ederim, sa� olun. Ben kendi maa��mla alay�m, daha iyi. 2757 02:21:24,710 --> 02:21:25,843 �yi sen bilirsin. 2758 02:21:26,451 --> 02:21:30,214 Hadi bakal�m, ��kal�m. Benim de �nemli bir yere gitmem laz�m. 2759 02:21:32,169 --> 02:21:37,281 (M�zik) 2760 02:21:55,673 --> 02:21:56,856 Ne diyor bu adam? 2761 02:21:57,192 --> 02:22:00,146 Diyor ki te�ekk�r etmek i�in beni yeme�e davet ediyor. 2762 02:22:00,227 --> 02:22:01,227 Hayt! 2763 02:22:01,859 --> 02:22:04,550 Ne yeme�i, nereden ��km�� yemek? Yok yemek memek de. 2764 02:22:04,631 --> 02:22:06,900 Gelmiyorum yeme�e de, hadi y�r� buradan ba�ka kap�ya de. 2765 02:22:06,981 --> 02:22:10,255 -Ama bunlar�n hepsini Japonca s�yle ona. -Allah Allah, niyeymi� ya? 2766 02:22:10,435 --> 02:22:14,498 Adam kibarl�k yapm�� beni yeme�e davet etmi�, �ok ay�p olur bir kere gitmezsem. 2767 02:22:14,579 --> 02:22:16,246 Ben �antam� al�p geleyim. 2768 02:22:22,525 --> 02:22:23,672 (Japonca konu�ma) 2769 02:22:25,128 --> 02:22:26,856 Ha, bana bak! 2770 02:22:29,073 --> 02:22:31,095 Ben sana ka� kere dedim Sevgi'den uzak dur diye. 2771 02:22:31,176 --> 02:22:33,882 Bak o�lum �ok fena Uzakdo�u sporlar�n� biliyorum. 2772 02:22:34,079 --> 02:22:35,846 Hayt! Uyt! 2773 02:22:36,273 --> 02:22:38,651 Dagi da�i, dagi dagi! 2774 02:22:38,829 --> 02:22:41,227 Gayret ne yap�yorsun, Gayret? 2775 02:22:41,714 --> 02:22:46,092 Neyse, d�kk�n sana emanet. Biz bir yeme�e gidip geliyoruz kanka. 2776 02:22:46,879 --> 02:22:48,919 Ayy ne kibar g�r�yor musun? 2777 02:22:49,000 --> 02:22:54,029 (M�zik) 2778 02:22:54,395 --> 02:22:56,003 (Japonca konu�ma) 2779 02:23:00,349 --> 02:23:04,563 -(Pelin) P�re de koyal�m, sen seversin. -(Umut) Evet, �ok seviyorum. 2780 02:23:05,400 --> 02:23:07,014 (Pelin) Al bakal�m. 2781 02:23:09,514 --> 02:23:10,832 (Pelin) Ye hadi. 2782 02:23:11,571 --> 02:23:17,630 (M�zik) 2783 02:23:17,940 --> 02:23:19,638 Umut yesene hadi. 2784 02:23:21,434 --> 02:23:25,141 Ya yiyece�im Pelin ama vallahi cesaret edemiyorum ya. 2785 02:23:25,488 --> 02:23:28,372 Ya �imdi yiyece�im bir �eyler s�yleyece�im, ona da inanmayacaks�n. 2786 02:23:28,484 --> 02:23:29,533 Mesela bak... 2787 02:23:29,614 --> 02:23:32,760 ...daha yemeden burnuma g�zel g�zel koktular ama s�yleyemiyorum ya. 2788 02:23:32,878 --> 02:23:35,012 Ya inan�yorum ben sana, ye hadi. 2789 02:23:36,093 --> 02:23:39,076 Ya sen �imdi birazdan �im�ekleri ya�d�r�rs�n �st�me ya. 2790 02:23:39,293 --> 02:23:43,295 Hay�r ayr�ca hakl�s�n da yani biliyorum, biraz abartt�m ben. Hakl�s�n. 2791 02:23:43,376 --> 02:23:45,976 Umut �imdi onlar� unut ve ye �unu hadi. 2792 02:23:46,297 --> 02:23:48,394 Yok, vallahi yok ya. 2793 02:23:48,628 --> 02:23:52,087 Yani annemin yemeklerinden bu kadar bahsetmem, do�ru olmad� yani. 2794 02:23:52,234 --> 02:23:55,688 S�z bak bundan sonra hi� annemle seni kar��la�t�rmayaca��m, tamam m�? 2795 02:23:55,801 --> 02:23:58,408 Ya tamam, ben de biraz fazla tepki vermi� olabilirim... 2796 02:23:58,489 --> 02:24:01,046 ...ama �unun tad�na bak hadi l�tfen. 2797 02:24:03,318 --> 02:24:10,218 (M�zik) 2798 02:24:13,197 --> 02:24:14,197 Anne? 2799 02:24:15,345 --> 02:24:20,364 Ya resmen annem yeme�in i�inde gibi ya. Vallahi bu yemeklerde annem var ha. 2800 02:24:20,685 --> 02:24:23,100 (Umut) Ya nas�l olur bu, bak�yorum bir daha. 2801 02:24:26,447 --> 02:24:28,908 Oo... Bu ne ya? 2802 02:24:29,386 --> 02:24:31,884 Ay nas�l yapt�n ya, nas�l ba�ard�n ya? 2803 02:24:32,346 --> 02:24:33,648 Bak Pelin do�ruyu s�yle ha. 2804 02:24:33,729 --> 02:24:37,150 Yoksa annemi mutfa�a zincirleyip ona zorla m� yapt�rd�n bu yemekleri? 2805 02:24:37,263 --> 02:24:40,284 Hay�r, hepsini tek tek kendim yapt�m. 2806 02:24:41,474 --> 02:24:43,413 �yi de nas�l yani? 2807 02:24:44,419 --> 02:24:49,013 ��yle diyeyim art�k ta��mak zorunda oldu�um bir aile s�rr� var. 2808 02:24:49,301 --> 02:24:52,451 Yani asl�nda yeme�ini ye, ba��n� sorma. 2809 02:24:53,617 --> 02:24:58,402 (M�zik) 2810 02:24:59,403 --> 02:25:06,303 (Sokak ortam sesi) 2811 02:25:12,238 --> 02:25:13,238 Gayret... 2812 02:25:13,877 --> 02:25:16,691 ...o�lum niye yaln�z oturuyorsun? Sevgi gitti mi? 2813 02:25:17,193 --> 02:25:21,105 (M�zik) 2814 02:25:21,215 --> 02:25:23,619 Son Samuray'la ��kt� gitti. 2815 02:25:24,584 --> 02:25:26,519 Elimden kayd� gitti. 2816 02:25:27,890 --> 02:25:29,837 Allah Allah, o ne demek o�lum �imdi? 2817 02:25:34,262 --> 02:25:37,658 Baba otursana, seninle bir �ey konu�mam laz�m. 2818 02:25:39,332 --> 02:25:41,532 Gel, otur. (Sandalye �ekme sesi) 2819 02:25:43,219 --> 02:25:44,772 Bak �ok m�him bir �ey. 2820 02:25:44,853 --> 02:25:50,098 Bug�ne kadar hi� s�ylemedi�im �ok gizli, �nemli bir s�rdan bahsedece�im sana. 2821 02:25:51,105 --> 02:25:52,816 �yi, tamam. Neymi� o? 2822 02:25:54,459 --> 02:26:00,167 (Sessizlik) 2823 02:26:00,361 --> 02:26:01,361 Ben... 2824 02:26:02,213 --> 02:26:04,067 -Sen? -Ha ben. 2825 02:26:05,227 --> 02:26:06,227 Ne oldu? 2826 02:26:08,530 --> 02:26:10,237 Sevgi'ye ���k oldum ben. 2827 02:26:10,857 --> 02:26:11,857 Ha! 2828 02:26:12,479 --> 02:26:14,854 Aa, evlad�m. Hi! 2829 02:26:15,148 --> 02:26:16,854 Ya! Ayy... 2830 02:26:17,023 --> 02:26:19,680 Vallahi hi� belli etmedin bize ya. 2831 02:26:19,761 --> 02:26:22,423 Ha hi� olmad���m, belli olmad� de�il mi hi� bug�ne kadar? 2832 02:26:22,997 --> 02:26:23,997 Evet. 2833 02:26:24,078 --> 02:26:27,152 ��nk� saklad�m, nas�l fark etmedin de�il mi? 2834 02:26:27,974 --> 02:26:31,294 Vallahi ma�allah sana. Ne kadar g�zel saklad�n ya? 2835 02:26:32,175 --> 02:26:34,564 Ya ben dedim ama ben �ok g�zel rol yapar�m. 2836 02:26:34,879 --> 02:26:36,917 �yle bir oynad�m ki... 2837 02:26:37,082 --> 02:26:39,171 ...sen hi� ondan fark etmedin sen. 2838 02:26:39,278 --> 02:26:42,375 Ya, ee ama �ok iyi haber bu o�lum. 2839 02:26:42,483 --> 02:26:45,150 Yani Sevgi �ok tatl�, �ok cici bir k�z. 2840 02:26:45,231 --> 02:26:47,584 Ama uluslararas� bir rekabet s�z konusu. 2841 02:26:47,718 --> 02:26:49,682 O Japon da g�z koydu Sevgi'ye. 2842 02:26:52,185 --> 02:26:53,528 Baba... 2843 02:26:54,987 --> 02:26:57,219 ...ne yapaca��m ben? H�? 2844 02:26:59,570 --> 02:27:00,894 Tekrar... 2845 02:27:02,712 --> 02:27:06,652 ...Sevgi'nin g�nl�n� kazanmak, kalbini kazanmak i�in ne yapaca��m ben? 2846 02:27:08,399 --> 02:27:10,170 Bana yard�m eder misin? 2847 02:27:12,039 --> 02:27:13,039 Ya... 2848 02:27:13,917 --> 02:27:18,968 Ah be evlad�m, dokundurmazs�n ki. Ay benim g�zel o�lum. 2849 02:27:19,402 --> 02:27:22,846 -Aa bu ne? -Bu R8 o�lum. 2850 02:27:23,276 --> 02:27:25,164 -Ha sekiz de mi var? -Var var. 2851 02:27:25,277 --> 02:27:28,721 G�zya��na, kalbe, ci�ere, beyne her yere iyi geliyor. 2852 02:27:29,926 --> 02:27:32,155 Sil �u g�zya��n� be o�lum be. 2853 02:27:35,491 --> 02:27:36,803 Yard�m edeceksin de�il mi? 2854 02:27:36,940 --> 02:27:38,835 Edece�im o�lum. Sen benim o�lumsun. 2855 02:27:38,916 --> 02:27:41,260 Sana yard�m etmeyece�im, kime yard�m edece�im ben. 2856 02:27:43,636 --> 02:27:44,654 Babam benim. 2857 02:27:47,266 --> 02:27:54,166 (M�zik - Duygusal) 2858 02:28:09,253 --> 02:28:16,153 (M�zik - Duygusal) 2859 02:28:32,642 --> 02:28:34,989 Yak�nda intikam�n� alaca��m baba. 2860 02:28:36,474 --> 02:28:39,374 Tayfun Olgun yapt�klar�n�n bedelini �deyecek. 2861 02:28:41,312 --> 02:28:43,206 Hapislerde s�r�nd�rece�im onu. 2862 02:28:45,523 --> 02:28:46,879 S�z veriyorum. 2863 02:28:51,750 --> 02:28:58,650 (M�zik - Duygusal) 2864 02:29:01,862 --> 02:29:03,128 (Kap� kapanma sesi) 2865 02:29:08,066 --> 02:29:10,238 (Karga sesi) 2866 02:29:11,222 --> 02:29:17,761 (Sokak ortam sesi) 2867 02:29:19,183 --> 02:29:26,083 (M�zik) 2868 02:29:41,417 --> 02:29:48,317 (M�zik) 2869 02:30:03,209 --> 02:30:10,109 (M�zik devam ediyor) 2870 02:30:14,971 --> 02:30:15,971 Evet. 2871 02:30:18,287 --> 02:30:19,635 Annemle, babam. 2872 02:30:22,544 --> 02:30:26,299 (Ku� c�v�lt�s� sesi) 2873 02:30:27,751 --> 02:30:34,651 (M�zik) 2874 02:30:50,908 --> 02:30:53,606 Sizleri tan�yabilme �ans�m olmad�. 2875 02:30:56,441 --> 02:30:58,996 Siz de beni doya doya ba�r�n�za basamad�n�z. 2876 02:30:59,549 --> 02:31:03,768 Sizi buraya, beni bamba�ka bir hayata iten sebepler nedir... 2877 02:31:04,927 --> 02:31:06,279 ...bilemiyorum. 2878 02:31:07,076 --> 02:31:08,424 Ama hepsini ��renece�im. 2879 02:31:09,372 --> 02:31:11,839 Bundan ba�ka da yapabilece�im ne var... 2880 02:31:12,740 --> 02:31:13,763 ...bilemiyorum. 2881 02:31:13,844 --> 02:31:16,160 Ama �unu bilmenizi isterim ki... 2882 02:31:18,167 --> 02:31:19,914 ...�ok g�zel bir ailede yeti�tim. 2883 02:31:20,542 --> 02:31:24,313 Sizin eksikli�inizi hi� ya�atmad�lar bana. 2884 02:31:25,644 --> 02:31:27,643 Ve bundan k�sa bir s�re �nce... 2885 02:31:30,075 --> 02:31:32,647 ...hayat�mdaki en muhte�em k�zla tan��t�m. 2886 02:31:37,608 --> 02:31:38,988 Ve ���k oldum. 2887 02:31:41,267 --> 02:31:48,167 (M�zik - Duygusal) 2888 02:31:56,586 --> 02:31:59,443 O da beni bu zor ziyaretimde yaln�z b�rakmad�. 2889 02:32:00,025 --> 02:32:01,435 Bana destek oldu. 2890 02:32:02,286 --> 02:32:07,580 (M�zik - Duygusal) 2891 02:32:08,515 --> 02:32:10,372 �n�allah yak�nda evlenece�iz. 2892 02:32:12,391 --> 02:32:13,992 Ve size s�z veriyorum. 2893 02:32:17,703 --> 02:32:20,009 Onu hayat�m boyunca mutlu edece�im. 2894 02:32:21,078 --> 02:32:27,978 (M�zik - Duygusal) 2895 02:32:39,419 --> 02:32:46,319 (M�zik) 2896 02:32:56,603 --> 02:33:00,749 Bu dizinin betimlemesi ES F�LM taraf�ndan Sesli Betimleme Derne�ine yapt�r�lm��t�r. 2897 02:33:00,830 --> 02:33:05,830 www.sebeder.org 2898 02:33:05,967 --> 02:33:08,967 Sesli Betimleme Metin Yazar�: G�l�en B�l�kba�� 2899 02:33:09,066 --> 02:33:12,066 Seslendiren: �i�dem Banu Ye�il�rmak 2900 02:33:12,147 --> 02:33:15,147 Alt Yaz�: Ece Naz Batmaz - Miliza Ko�ak B�lent Tem�r - �zg�r Deniz T�rk 2901 02:33:15,228 --> 02:33:18,228 ��aret Dili Terc�mesi: M�jde Kol�ak 2902 02:33:18,309 --> 02:33:21,309 Son Kontroller: Zerrin ��nar - Dolunay �nal 2903 02:33:21,390 --> 02:33:24,390 Teknik Yap�m: Da� Prod�ksiyon ve Yeni G�kdelen Terc�me 2904 02:33:27,279 --> 02:33:34,179 (M�zik - Jenerik) 2905 02:33:49,256 --> 00:00:00,000 (M�zik - Jenerik) 237602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.