All language subtitles for After x 2007

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,787 --> 00:00:43,915 # And my world is love # 2 00:00:43,915 --> 00:00:47,252 # It's only magical # 3 00:00:47,252 --> 00:00:51,088 # It's a beautiful life # 4 00:00:53,758 --> 00:00:56,927 # When my fevered head # 5 00:00:56,927 --> 00:01:00,222 # Felt the world in it # 6 00:01:00,222 --> 00:01:04,184 # It's a beautiful life # 7 00:01:19,740 --> 00:01:22,826 # By the road I'd lay # 8 00:01:22,826 --> 00:01:26,121 # And often hear it say # 9 00:01:26,121 --> 00:01:30,124 # Sew the wounds of your life # 10 00:01:32,668 --> 00:01:35,754 # Throw your TVs out # 11 00:01:35,754 --> 00:01:39,007 # Buy the ring and shout # 12 00:01:39,007 --> 00:01:43,303 # It's a beautiful life # 13 00:01:44,638 --> 00:01:45,930 # Yeah # 14 00:01:58,275 --> 00:02:00,777 # It's all here # 15 00:02:00,777 --> 00:02:04,072 # My beautiful # 16 00:02:04,072 --> 00:02:08,952 # It's your magic carpet ride # 17 00:02:11,162 --> 00:02:17,084 # We're all # 18 00:02:25,675 --> 00:02:28,970 # Since the world has come # 19 00:02:28,970 --> 00:02:32,223 # You're the only one # 20 00:02:32,223 --> 00:02:36,268 # For the rest of my life # 21 00:02:38,729 --> 00:02:41,940 # As my body quits # 22 00:02:41,940 --> 00:02:45,318 # I feel your world in it # 23 00:02:45,318 --> 00:02:49,739 # It's a beautiful life # 24 00:02:49,739 --> 00:02:54,702 # Life # 25 00:03:10,466 --> 00:03:12,760 Oh, God. 26 00:03:18,891 --> 00:03:20,267 Easy, easy, easy, easy. 27 00:03:20,267 --> 00:03:22,894 Cramp! Cramp! Cramp! Cramp! 28 00:03:26,481 --> 00:03:28,733 Fu-- Fucking top five. 29 00:03:28,733 --> 00:03:31,486 That was fucking... top five. 30 00:03:37,825 --> 00:03:39,868 So what are you saying? 31 00:03:44,623 --> 00:03:48,543 Are you saying women have it easier than men? 32 00:03:48,543 --> 00:03:52,129 Look, all I'm saying is that you guys... 33 00:03:52,129 --> 00:03:54,382 women have one certain luxury 34 00:03:54,382 --> 00:03:56,300 that us men just do not have. 35 00:03:56,300 --> 00:03:57,509 Oh, yeah? 36 00:03:57,509 --> 00:04:01,221 And what is this one luxury, might I ask, baby? 37 00:04:02,889 --> 00:04:04,891 Let me get my breath, and I'm gonna tell you. 38 00:04:04,891 --> 00:04:06,476 I'm gonna spell it out for ya. 39 00:04:06,476 --> 00:04:08,394 How do I know it's gonna be pure genius? 40 00:04:23,200 --> 00:04:24,367 Fine. 41 00:04:26,536 --> 00:04:28,997 No matter how I say this, I'm gonna be the fucking asshole, 42 00:04:29,038 --> 00:04:30,498 so I'm just gonna come out and say it, all right? 43 00:04:30,498 --> 00:04:32,250 Sweet! 44 00:04:32,250 --> 00:04:34,668 This whole equality thing... 45 00:04:34,668 --> 00:04:36,086 is crap. 46 00:04:36,086 --> 00:04:37,338 God, you've got a gift for delivery. 47 00:04:37,338 --> 00:04:39,047 It's bullshit. Look, just hear me out. 48 00:04:39,047 --> 00:04:41,633 All I'm saying is that you and I are not equal. 49 00:04:41,633 --> 00:04:44,719 Sure, we all slave away at our dead-end 50 00:04:44,719 --> 00:04:46,805 stupid-ass jobs just like each other. 51 00:04:46,805 --> 00:04:48,681 But there's a difference: 52 00:04:48,681 --> 00:04:50,349 the luxury. 53 00:04:50,349 --> 00:04:53,060 The one luxury that we do not have. 54 00:04:53,060 --> 00:04:55,688 And? 55 00:04:55,688 --> 00:04:58,524 It is not okay for us to be dependent 56 00:04:58,524 --> 00:04:59,483 on someone else. 57 00:04:59,483 --> 00:05:01,693 What? Exactly that. 58 00:05:01,693 --> 00:05:02,778 You can work your ass off. 59 00:05:02,778 --> 00:05:04,237 You can go to college, get a degree, 60 00:05:04,237 --> 00:05:06,656 and get a job just like me. 61 00:05:06,656 --> 00:05:09,117 But what I can't do is say "Fuck it" 62 00:05:09,117 --> 00:05:10,993 and choose to depend on someone else. 63 00:05:10,993 --> 00:05:12,620 Only women have that right. 64 00:05:12,620 --> 00:05:14,914 If I do it, I'm a bum or a gigolo. 65 00:05:14,914 --> 00:05:16,332 If you do it, you're a housewife. 66 00:05:16,332 --> 00:05:19,626 Or even better yet, a domestic engineer. 67 00:05:19,626 --> 00:05:22,504 Give me a fucking break! 68 00:05:22,504 --> 00:05:25,173 You're right. I know. 69 00:05:25,173 --> 00:05:28,426 You're the fucking asshole. 70 00:05:28,426 --> 00:05:31,053 Come on. 71 00:05:31,053 --> 00:05:32,680 Where are you going? 72 00:05:32,680 --> 00:05:35,558 To flush down your demon seeds. 73 00:05:35,558 --> 00:05:39,645 You know, it's incredible to me how someone 74 00:05:39,645 --> 00:05:42,689 who appears to be so smart can be so fucking dumb! 75 00:05:42,689 --> 00:05:43,857 Yeah, well, you're just pissed off 76 00:05:43,857 --> 00:05:45,608 that you know that shit's all true. 77 00:05:45,608 --> 00:05:47,026 Fucking hamstring. 78 00:05:47,026 --> 00:05:49,195 Whatever. 79 00:05:49,195 --> 00:05:50,321 Tell me that it's not. 80 00:05:50,321 --> 00:05:51,572 Whatever! Yeah. You know. 81 00:05:51,572 --> 00:05:53,324 Kiss my ass. 82 00:05:53,324 --> 00:05:56,577 Why is it we always get into these heated discussions 83 00:05:56,577 --> 00:05:57,786 right when we're done having sex? 84 00:05:59,121 --> 00:06:01,415 Maybe because I'm left unsatisfied 85 00:06:01,415 --> 00:06:04,876 and need to take my frustrations out somewhere? 86 00:06:04,876 --> 00:06:07,462 That's not what you were screaming a couple of minutes ago. 87 00:06:07,462 --> 00:06:09,630 Yeah? What was I screaming, big guy? 88 00:06:09,630 --> 00:06:12,300 "Oh, Chris, stop. Chris, stop. 89 00:06:12,300 --> 00:06:14,635 Oh, stop! Chris, please don't stop." Shut up! 90 00:06:14,635 --> 00:06:16,303 Ow! You just hit me in the balls. 91 00:06:16,303 --> 00:06:17,429 Good. You deserve it. 92 00:06:27,605 --> 00:06:28,940 Sit down. 93 00:06:35,654 --> 00:06:38,407 So... So... 94 00:06:38,407 --> 00:06:40,158 When do you think you're just gonna come out and say it? 95 00:06:40,158 --> 00:06:42,119 Say what? 96 00:06:42,119 --> 00:06:44,454 How deeply in love with me you are. 97 00:06:44,454 --> 00:06:46,706 In your dreams. 98 00:06:46,706 --> 00:06:50,585 Baby, it's all right. I know. 99 00:06:50,585 --> 00:06:53,462 Christopher, could you be more full of yourself? 100 00:06:53,462 --> 00:06:55,214 I could. 101 00:06:55,214 --> 00:06:57,383 I just choose to keep my arrogance toned down 102 00:06:57,383 --> 00:06:59,718 around women I'm giving the hot beef injection to. 103 00:06:59,718 --> 00:07:02,262 What are you, in third grade? 104 00:07:02,262 --> 00:07:03,889 What, you don't like "hot beef injection"? 105 00:07:03,889 --> 00:07:05,890 How about my one-eyed snake? My Dodger dog? 106 00:07:05,890 --> 00:07:07,392 My giggle stick? 107 00:07:07,392 --> 00:07:09,727 You're impossible. 108 00:07:09,727 --> 00:07:11,687 I'm cheap and I'm easy. Tell all your friends. 109 00:07:11,687 --> 00:07:13,731 Do you ever stop? 110 00:07:13,731 --> 00:07:16,650 I'll stop when you admit your everlasting love for me. 111 00:07:16,650 --> 00:07:19,486 Well, then you better get comfortable, Mr. Giggle Stick. 112 00:07:19,486 --> 00:07:21,321 Oh, I'm good. 113 00:07:21,321 --> 00:07:24,241 Okay. 114 00:07:24,241 --> 00:07:25,200 Good. 115 00:07:27,327 --> 00:07:30,496 Seriously, Leslie. 116 00:07:30,496 --> 00:07:33,457 I know that... 117 00:07:33,457 --> 00:07:36,252 you have feelings for me. 118 00:07:36,252 --> 00:07:38,128 Where is this coming from? 119 00:07:38,128 --> 00:07:39,922 I mean, I thought we were just having fun here. 120 00:07:39,922 --> 00:07:41,965 Isn't that what you say? We're friends who fuck. 121 00:07:41,965 --> 00:07:43,300 I'm being serious here. 122 00:07:43,300 --> 00:07:45,760 Like, why is that so hard for you to admit? 123 00:07:45,760 --> 00:07:47,428 'Cause we're friends, Christopher. 124 00:07:47,428 --> 00:07:49,931 That's all we ever are, that's all we'll ever be: 125 00:07:49,931 --> 00:07:53,142 friends. 126 00:07:53,142 --> 00:07:55,186 I mean, look at us. It would never work. 127 00:07:55,186 --> 00:07:57,187 You're way too fast for me, 128 00:07:57,187 --> 00:08:02,067 and I'm way too demanding for you, and... 129 00:08:02,067 --> 00:08:03,985 And I like the way things are. 130 00:08:06,029 --> 00:08:07,572 Don't you? 131 00:08:07,572 --> 00:08:09,574 I just thought... 132 00:08:11,701 --> 00:08:13,786 Never mind. 133 00:08:13,786 --> 00:08:16,413 What? No, never mind. You're right. 134 00:08:21,293 --> 00:08:23,086 You couldn't handle me anyway. 135 00:08:23,086 --> 00:08:25,463 Excuse me? 136 00:08:25,463 --> 00:08:28,299 I believe I just handled you three times, if I'm not mistaken. 137 00:08:28,299 --> 00:08:30,259 Is that what you call handling? Yeah. 138 00:08:30,259 --> 00:08:32,345 'Cause I was taking it easy on you. 139 00:08:32,345 --> 00:08:35,389 I send broads to the chiropractor. 140 00:08:35,389 --> 00:08:37,725 God, if only your dick was as big as your ego. 141 00:08:37,725 --> 00:08:40,018 If it was, I wouldn't be able to walk around. 142 00:08:40,018 --> 00:08:42,687 And neither would you, for that matter. 143 00:08:46,900 --> 00:08:50,319 Anyway, I don't hear you complaining. 144 00:08:50,319 --> 00:08:53,406 That's because you never shut up long enough for me to get a word in. 145 00:08:53,406 --> 00:08:55,324 You love my dick as much as you love me. 146 00:08:55,324 --> 00:08:57,451 Oh, shut up! 147 00:08:57,451 --> 00:08:58,869 You know what I think? 148 00:08:58,869 --> 00:09:00,204 Uh-uh, but I'm pretty sure you're gonna tell me. 149 00:09:00,204 --> 00:09:02,205 I think that you're the one who's in love with me 150 00:09:02,205 --> 00:09:03,748 and you're just projecting. 151 00:09:03,748 --> 00:09:05,417 Yeah, that's it! No, I'm ser-- 152 00:09:05,417 --> 00:09:07,669 You're trying to get me to admit to loving you 153 00:09:07,669 --> 00:09:09,462 because you're too much of an insecure pussy 154 00:09:09,462 --> 00:09:10,463 to just come out and admit it. 155 00:09:12,298 --> 00:09:14,258 Well, you've obviously put a lot of thought to this. 156 00:09:14,258 --> 00:09:16,885 Actually, no. It was just this brilliant realization that came to me. 157 00:09:16,885 --> 00:09:19,513 Are you saying that... 158 00:09:19,555 --> 00:09:21,390 given the extreme unlikelihood 159 00:09:21,390 --> 00:09:23,517 that I actually did have feelings for you, 160 00:09:23,558 --> 00:09:25,560 that if I were to make those known, 161 00:09:25,560 --> 00:09:27,645 that you would then step to the plate 162 00:09:27,645 --> 00:09:29,272 and acknowledge your undying love for me? 163 00:09:29,272 --> 00:09:31,149 I'm not letting you off the hook like that. 164 00:09:31,149 --> 00:09:33,234 Like what? It doesn't work like that, Christopher. 165 00:09:33,234 --> 00:09:34,944 Love is not negotiable. 166 00:09:34,944 --> 00:09:37,905 Oh, baby, everything's negotiable. 167 00:09:37,905 --> 00:09:39,907 No, not love. 168 00:09:39,907 --> 00:09:44,119 Not love. Love is... a guessing game. 169 00:09:44,119 --> 00:09:46,287 And that's the beauty of it. There's no guarantees. 170 00:09:46,287 --> 00:09:48,957 It's like...diving into a pool of water 171 00:09:48,957 --> 00:09:51,459 without knowing if it's shallow or deep. 172 00:09:51,459 --> 00:09:52,752 And sure, yeah, if it's shallow, 173 00:09:52,752 --> 00:09:56,297 you end up hurt and paralyzed from the neck down. 174 00:09:58,465 --> 00:10:00,425 But if it's deep... 175 00:10:02,761 --> 00:10:03,803 you know... 176 00:10:07,474 --> 00:10:09,100 It's a leap of faith. 177 00:10:09,100 --> 00:10:11,853 It's like throwing yourself out there without any guarantees, dude, 178 00:10:11,853 --> 00:10:13,396 and that's what life's about. 179 00:10:15,898 --> 00:10:18,650 Okay, you know those carnival games, right? 180 00:10:18,650 --> 00:10:20,944 And you know how some of them are really hard to win 181 00:10:20,944 --> 00:10:23,113 and some of them are super easy and everyone wins? 182 00:10:23,113 --> 00:10:24,656 Sure. 183 00:10:24,656 --> 00:10:25,782 Well, it's just that that's the difference 184 00:10:25,782 --> 00:10:27,283 between love and sex. 185 00:10:28,868 --> 00:10:31,204 Sex is the game where everyone 186 00:10:31,204 --> 00:10:34,749 wins a little prize, and no one goes home a loser. 187 00:10:34,749 --> 00:10:39,461 And...love is the game that's really hard to win. 188 00:10:45,050 --> 00:10:47,343 But if you do, and you get to take home 189 00:10:47,343 --> 00:10:52,306 that life-sized stuffed rhinoceros, 190 00:10:52,306 --> 00:10:54,892 it feels a whole lot better than taking home 191 00:10:54,892 --> 00:10:57,019 that shitty little plastic key chain. 192 00:11:12,658 --> 00:11:14,201 Hey. 193 00:11:14,201 --> 00:11:16,537 Yeah? 194 00:11:19,748 --> 00:11:23,001 You've got a fucked-up way of explaining shit. 195 00:11:23,001 --> 00:11:24,919 I mean...fuck! 196 00:11:34,345 --> 00:11:35,846 Good night, Christopher. 197 00:11:43,520 --> 00:11:44,813 Good night. 198 00:11:49,025 --> 00:11:52,403 # She's a little bit cold, she's a little bit bold # 199 00:11:52,403 --> 00:11:53,946 # She's a little bit funny # 200 00:11:53,946 --> 00:11:56,865 # How it feels # 201 00:11:56,865 --> 00:12:01,119 # To be # 202 00:12:01,119 --> 00:12:04,164 # Someone out of control, life's taken its toll # 203 00:12:04,164 --> 00:12:06,291 # When you wanted to see # 204 00:12:06,291 --> 00:12:10,795 # The edge of the universe # 205 00:12:12,797 --> 00:12:15,591 # You want to # 206 00:12:15,591 --> 00:12:18,969 # You need to # 207 00:12:18,969 --> 00:12:20,554 # Surrender # 208 00:12:20,554 --> 00:12:25,016 # Surrender your heart # 209 00:12:25,016 --> 00:12:27,602 # With your life # 210 00:12:27,602 --> 00:12:30,730 # With your soul # 211 00:12:30,730 --> 00:12:32,648 # Surrender # 212 00:12:32,648 --> 00:12:35,860 # Surrender to me # 213 00:12:40,197 --> 00:12:41,990 I love you. 214 00:12:45,952 --> 00:12:47,453 I love you, too. 215 00:13:11,559 --> 00:13:14,854 I'm not gay now, am I? 216 00:13:14,854 --> 00:13:18,107 I don't know. Did you like it? 217 00:13:18,107 --> 00:13:20,776 No. Then no, you're not gay. 218 00:13:20,776 --> 00:13:23,445 But at least now you're sure. 219 00:13:23,445 --> 00:13:24,946 Yeah. 220 00:13:24,946 --> 00:13:28,491 You sore? 221 00:13:28,491 --> 00:13:30,451 A little. It gets better. 222 00:13:30,451 --> 00:13:31,619 Yeah? Yeah. 223 00:13:35,873 --> 00:13:37,666 I don't care. 224 00:13:37,666 --> 00:13:39,334 Whatever. 225 00:13:40,669 --> 00:13:43,255 You know, you don't have to feel bad about this. 226 00:13:43,255 --> 00:13:44,965 About what? About us having fun. 227 00:13:44,965 --> 00:13:46,174 There's nothing wrong with it. 228 00:13:46,174 --> 00:13:48,176 Yeah, I know. I'm just-- I'm not gay, so-- 229 00:13:48,176 --> 00:13:51,304 I just saying you don't have to feel bad about it. 230 00:13:51,304 --> 00:13:53,180 Everyone fools around at least once, 231 00:13:53,180 --> 00:13:55,015 whether they admit it or not. 232 00:13:55,015 --> 00:13:56,767 I can't tell you how many straight boys 233 00:13:56,767 --> 00:13:58,310 I've had this same conversation with. 234 00:13:58,310 --> 00:14:00,312 What conversation is that? 235 00:14:04,316 --> 00:14:07,694 The "talk you down from the ledge" conversation. 236 00:14:09,737 --> 00:14:11,447 What ledge, man? What are you talking about? 237 00:14:11,447 --> 00:14:14,784 You frat boys, you're all the same! 238 00:14:14,784 --> 00:14:17,328 You're all caught up in this bullshit machismo world 239 00:14:17,328 --> 00:14:19,830 that is forced upon you, 240 00:14:19,830 --> 00:14:21,498 so you're afraid to have a sensitive side. 241 00:14:21,498 --> 00:14:23,416 Bullshit. 242 00:14:23,416 --> 00:14:24,834 Bullshit my ass. Right now, you're a jumper. 243 00:14:24,834 --> 00:14:26,753 I so wish I knew what the fuck 244 00:14:26,753 --> 00:14:28,129 you were talking about right now. 245 00:14:28,129 --> 00:14:29,964 You're on the ledge ready to jump 246 00:14:29,964 --> 00:14:30,882 'cause you can't deal with the fact 247 00:14:30,882 --> 00:14:32,133 that you liked having sex with a man. 248 00:14:34,635 --> 00:14:37,596 It's true. 249 00:14:37,596 --> 00:14:40,724 And then I come in and I give you this whole shtick about how you're not gay 250 00:14:40,724 --> 00:14:42,893 and everyone does it at least once. 251 00:14:42,893 --> 00:14:45,645 And then eventually, you come back down off that ledge. 252 00:14:45,645 --> 00:14:49,482 But now you're still left with a hint of regret and guilt, 253 00:14:49,482 --> 00:14:51,359 and you push it deep down inside, 254 00:14:51,359 --> 00:14:54,153 and it's locked away, never to be mentioned again. 255 00:14:54,153 --> 00:14:57,489 Just a distant memory that you'll come to deny ever even happened. 256 00:14:57,489 --> 00:15:00,367 It's a college campus clich�. 257 00:15:00,367 --> 00:15:02,494 The homophobic frat boy that loves it in the ass, 258 00:15:02,494 --> 00:15:04,913 but doesn't want anybody to know about it. 259 00:15:06,539 --> 00:15:08,666 It's sad, really. 260 00:15:11,961 --> 00:15:14,046 Not me. Whatever. 261 00:15:14,046 --> 00:15:15,214 Whatever. 262 00:15:17,966 --> 00:15:19,134 I'm not homophobic. 263 00:15:19,134 --> 00:15:21,386 You're kidding me! I'm not homophobic. 264 00:15:21,386 --> 00:15:22,763 Then why keep it a secret? 265 00:15:22,763 --> 00:15:24,639 Because it's nobody's fucking business. 266 00:15:24,639 --> 00:15:26,057 You think I can't read you? 267 00:15:26,057 --> 00:15:28,476 You're the definition of homophobic. 268 00:15:28,476 --> 00:15:30,728 The mere thought of the possibility of you being gay 269 00:15:30,728 --> 00:15:32,104 scares you beyond belief. 270 00:15:32,104 --> 00:15:33,481 You're barking up the wrong tree. 271 00:15:33,481 --> 00:15:35,149 Whatever helps you sleep at night. 272 00:15:35,149 --> 00:15:36,317 What the fuck's your problem? 273 00:15:36,317 --> 00:15:37,735 I'm not the one with the problem, boy! 274 00:15:37,735 --> 00:15:39,903 Don't call me "boy," you fucking faggot! 275 00:15:43,782 --> 00:15:46,159 Well, there it is. 276 00:15:46,159 --> 00:15:47,785 I was waiting for it. What? 277 00:15:47,785 --> 00:15:49,454 You just proved my entire point. 278 00:15:49,454 --> 00:15:52,290 'Cause I called you a faggot? Bingo. 279 00:15:52,290 --> 00:15:54,125 What the fuck does that mean, "bingo?" You know what? 280 00:15:54,125 --> 00:15:55,668 I'm really tired, and I'm sick of having 281 00:15:55,668 --> 00:15:57,086 to explain everything to you. 282 00:15:57,086 --> 00:15:59,296 So if you don't mind, I'd rather you just leave. 283 00:16:01,340 --> 00:16:03,216 Why did you do it? 284 00:16:06,428 --> 00:16:08,471 What do you care? 285 00:16:11,849 --> 00:16:13,768 I want to know. 286 00:16:17,438 --> 00:16:20,774 You really want to know why? 287 00:16:20,774 --> 00:16:22,401 Yeah. 288 00:16:29,073 --> 00:16:30,533 Power. 289 00:16:31,576 --> 00:16:33,119 Power? 290 00:16:33,119 --> 00:16:35,538 Yeah. 291 00:16:35,538 --> 00:16:37,539 Power. 292 00:16:37,539 --> 00:16:40,667 Elaborate. 293 00:16:40,667 --> 00:16:44,504 My whole life, starting from grade school 294 00:16:44,504 --> 00:16:45,880 up until the point I came out of the closet, 295 00:16:45,880 --> 00:16:49,217 I was beaten up, 296 00:16:49,217 --> 00:16:50,843 ridiculed, made fun of, 297 00:16:50,843 --> 00:16:54,722 and completely alienated because of the way I was born, 298 00:16:54,722 --> 00:16:59,685 because I'm attracted to guys. 299 00:17:01,770 --> 00:17:05,565 You can't fucking imagine how powerless this makes someone feel, 300 00:17:05,565 --> 00:17:09,110 how powerless I felt. 301 00:17:09,110 --> 00:17:11,946 All through high school, I had to hide who I was 302 00:17:11,946 --> 00:17:15,574 for fear of people finding out the truth. 303 00:17:17,910 --> 00:17:20,037 I even dated girls. 304 00:17:20,037 --> 00:17:23,123 I had sex with them 305 00:17:23,123 --> 00:17:25,583 just so that... 306 00:17:25,583 --> 00:17:27,752 people thought that I was straight, 307 00:17:27,752 --> 00:17:32,840 that I was...normal. 308 00:17:32,840 --> 00:17:36,302 And it tore me up inside. 309 00:17:40,264 --> 00:17:42,099 To the point where... 310 00:17:45,769 --> 00:17:47,520 Never mind. 311 00:17:47,562 --> 00:17:49,689 What? 312 00:17:49,689 --> 00:17:52,566 Nothing. Um... 313 00:17:52,566 --> 00:17:55,110 Forget it. Please. What? 314 00:17:58,447 --> 00:18:01,825 I tried to kill myself, all right? 315 00:18:01,825 --> 00:18:04,494 I tried to commit fucking suicide because... 316 00:18:04,494 --> 00:18:09,290 I couldn't deal with who I was. 317 00:18:09,290 --> 00:18:12,710 I was afraid of people finding out the truth about me. 318 00:18:12,710 --> 00:18:14,962 Are you serious? 319 00:18:14,962 --> 00:18:17,423 Yeah. 320 00:18:17,423 --> 00:18:19,341 I hated myself for who I was. 321 00:18:22,385 --> 00:18:24,721 For who I am. 322 00:18:33,354 --> 00:18:35,231 Kinda pathetic, huh? 323 00:18:35,231 --> 00:18:36,732 No, man, it's not. 324 00:18:39,401 --> 00:18:43,363 Yeah, well, eventually... 325 00:18:43,363 --> 00:18:45,448 once I got to college, I wasn't too different from you. 326 00:18:45,448 --> 00:18:48,284 I-I joined a frat and drank lots of beer 327 00:18:48,284 --> 00:18:53,581 and made the usual homoerotic gay jokes. 328 00:18:53,581 --> 00:18:56,208 Then I met a guy, and... 329 00:18:59,878 --> 00:19:01,922 He wasn't too different from you and me. 330 00:19:04,716 --> 00:19:07,969 He helped me accept who I am. 331 00:19:07,969 --> 00:19:10,221 Just a regular person... 332 00:19:10,221 --> 00:19:12,014 just like everyone else. 333 00:19:14,934 --> 00:19:17,394 And it was kind of crazy because 334 00:19:17,394 --> 00:19:19,563 as soon as I made the decision to come out, 335 00:19:19,563 --> 00:19:23,567 that feeling of powerlessness just vanished. 336 00:19:25,777 --> 00:19:31,032 Granted, I still have to deal with my family and friends, but... 337 00:19:31,032 --> 00:19:33,117 as soon as I made that decision that I was happy, 338 00:19:33,159 --> 00:19:35,619 that I loved myself, 339 00:19:35,619 --> 00:19:38,789 it didn't matter what anyone else thought. 340 00:19:38,789 --> 00:19:41,500 It was like, "Fuck them if they can't deal with it." 341 00:19:41,500 --> 00:19:43,668 I'm gay. 342 00:19:43,668 --> 00:19:46,838 I've always been gay, and I always will be gay. 343 00:19:49,841 --> 00:19:51,634 That's kinda cool, man. 344 00:20:24,289 --> 00:20:25,915 Think I'm like how you are? 345 00:20:25,915 --> 00:20:29,419 I'm not arrogant enough to pretend to know who you are. 346 00:20:30,878 --> 00:20:35,090 You might be like me. You might just be curious. 347 00:20:35,090 --> 00:20:37,968 But either way, whatever you are, 348 00:20:37,968 --> 00:20:41,430 don't try and cater to other people's ideas 349 00:20:41,430 --> 00:20:43,848 of what you should be. 350 00:20:45,475 --> 00:20:46,684 You just be you. 351 00:20:58,070 --> 00:21:00,197 So, are you? 352 00:21:01,406 --> 00:21:02,949 What, gay? 353 00:21:09,122 --> 00:21:10,581 Yeah. 354 00:21:13,542 --> 00:21:15,044 I don't know. 355 00:21:17,838 --> 00:21:19,798 Still trying to figure out if I liked it. 356 00:21:24,970 --> 00:21:26,471 You wanna give it another shot? 357 00:21:29,432 --> 00:21:31,058 Maybe you're a pitcher. 358 00:21:34,437 --> 00:21:36,522 As long as you promise not to tell anyone. 359 00:21:42,486 --> 00:21:44,446 Yeah, why not? 360 00:21:55,873 --> 00:21:58,917 You okay? 361 00:21:58,917 --> 00:22:00,502 I think so. 362 00:22:02,587 --> 00:22:04,506 Did you bleed? 363 00:22:09,052 --> 00:22:10,511 It doesn't look like it. 364 00:22:12,930 --> 00:22:15,015 Did the condom stay on? 365 00:22:22,314 --> 00:22:24,858 Did it feel good? 366 00:22:24,858 --> 00:22:26,192 Yeah! 367 00:22:31,197 --> 00:22:32,365 Did it feel good for you? 368 00:22:34,200 --> 00:22:35,326 I don't know. 369 00:22:35,326 --> 00:22:36,869 It kinda hurt, but towards the end, 370 00:22:36,869 --> 00:22:38,537 I think it started to feel good. 371 00:22:38,537 --> 00:22:40,080 You think? 372 00:22:40,080 --> 00:22:43,083 Well, it all happened so fast. 373 00:22:43,083 --> 00:22:44,542 What do you mean? 374 00:22:44,542 --> 00:22:46,086 It was just over kinda quickly. 375 00:22:46,086 --> 00:22:47,420 It was my first time, too! 376 00:22:47,420 --> 00:22:50,631 Oh, no, I know! I wasn't complaining. 377 00:22:50,631 --> 00:22:52,883 It was... I don't know. 378 00:22:52,883 --> 00:22:54,593 I feel kinda weird just lying here naked with you. 379 00:22:54,593 --> 00:22:57,429 Yeah, me, too. 380 00:22:57,429 --> 00:22:59,556 The only other time a girl's seen me naked 381 00:22:59,556 --> 00:23:01,850 was when Sherry Kelly gave me a blowjob in the 10th grade. 382 00:23:01,850 --> 00:23:03,894 Sherry Kelly sucked your dick? 383 00:23:03,894 --> 00:23:05,478 You didn't know that? 384 00:23:05,478 --> 00:23:07,730 How would I know that? 385 00:23:07,730 --> 00:23:09,774 Everyone at school knows! 386 00:23:09,774 --> 00:23:11,275 I threw up on her. 387 00:23:11,275 --> 00:23:13,152 What? 388 00:23:13,152 --> 00:23:15,446 Yeah. It was my first blowjob. 389 00:23:15,446 --> 00:23:18,031 I came the moment her lips touched my dick. 390 00:23:18,031 --> 00:23:21,410 Anyway, when she was cleaning me up down there... 391 00:23:21,410 --> 00:23:22,994 I got so nervous, I threw up. 392 00:23:22,994 --> 00:23:24,329 On her? 393 00:23:24,329 --> 00:23:27,499 Yeah, all over. 394 00:23:27,499 --> 00:23:29,334 She's never spoken to me since. 395 00:23:29,334 --> 00:23:32,420 So, that's why she doesn't talk to you? 396 00:23:32,420 --> 00:23:34,296 Yep. 397 00:23:34,296 --> 00:23:35,673 I can't believe she told people that. 398 00:23:35,673 --> 00:23:37,758 Well, in her defense, 399 00:23:37,758 --> 00:23:39,551 the only person she told was Becky Matsuhara. 400 00:23:39,551 --> 00:23:42,345 Becky was the evil bitch who told everyone else. 401 00:23:42,345 --> 00:23:44,598 They called me "Pukey Sam the Minuteman" 402 00:23:44,598 --> 00:23:46,307 for a whole year after that. 403 00:23:46,307 --> 00:23:50,394 Constant reminder of just how much high school sucks ass. 404 00:23:50,394 --> 00:23:51,896 I'm sorry. 405 00:23:51,896 --> 00:23:54,607 Eh, don't worry about it. It was a long time ago. 406 00:23:54,607 --> 00:23:56,567 Anyway, Becky got hit by a garbage truck and died 407 00:23:56,567 --> 00:23:59,361 almost a year later to the day. 408 00:23:59,361 --> 00:24:01,697 The universe works in wonderful and mysterious ways. 409 00:24:05,575 --> 00:24:09,078 So, this really was your first time? 410 00:24:09,078 --> 00:24:10,246 Yeah. 411 00:24:12,373 --> 00:24:13,749 What? I don't know. 412 00:24:13,749 --> 00:24:16,293 It's just kinda cool, that's all. 413 00:24:16,293 --> 00:24:18,253 Us losing our virginity together. 414 00:24:21,131 --> 00:24:23,466 Oh, shit! 415 00:24:23,466 --> 00:24:25,385 What? Who is that? I don't know. 416 00:24:25,385 --> 00:24:27,053 I thought you said your parents were at work. 417 00:24:27,053 --> 00:24:28,179 They were. I thought they were. Fuck! 418 00:24:28,179 --> 00:24:30,306 Get dressed really quick. Shit! 419 00:24:30,306 --> 00:24:31,182 Get under the-- Get under the-- 420 00:24:33,601 --> 00:24:34,685 I'm hurrying! 421 00:24:41,983 --> 00:24:43,235 Hey. Hi, Mom. 422 00:24:44,903 --> 00:24:47,030 What are you doing? Nothing. 423 00:24:47,030 --> 00:24:50,700 Just...lying down. I'm a little tired. 424 00:24:50,700 --> 00:24:52,076 Well, were you talking to someone? 425 00:24:52,076 --> 00:24:53,953 No. 426 00:24:53,953 --> 00:24:55,871 I mean, yeah. Um, it was Bree. 427 00:24:55,871 --> 00:24:57,331 I just got off the phone with her. 428 00:24:57,331 --> 00:24:59,875 Kristy, what's going on here? 429 00:24:59,875 --> 00:25:00,917 What do you mean? 430 00:25:00,917 --> 00:25:02,419 Did you have someone over here? 431 00:25:02,419 --> 00:25:04,713 No, why? You sure? 432 00:25:04,713 --> 00:25:06,297 Yeah. 433 00:25:06,297 --> 00:25:08,883 Then why does it smell in here? 434 00:25:08,883 --> 00:25:12,136 Mom, I don't know what you're talking about. 435 00:25:12,136 --> 00:25:15,014 Kristy, I want you to swear 436 00:25:15,014 --> 00:25:16,098 that no one was over here. 437 00:25:16,098 --> 00:25:17,349 I swear. 438 00:25:18,809 --> 00:25:20,477 Okay. 439 00:25:25,398 --> 00:25:28,359 Kristy, you know that you can talk to me, right? 440 00:25:28,359 --> 00:25:29,819 Yeah, sure. 441 00:25:29,819 --> 00:25:33,781 I mean about boys and, um...sex. 442 00:25:33,781 --> 00:25:35,533 Mom... 443 00:25:35,533 --> 00:25:38,827 I don't know if your father and I ever had... 444 00:25:38,827 --> 00:25:40,287 that talk with you. 445 00:25:40,287 --> 00:25:41,371 Mom... 446 00:25:41,371 --> 00:25:42,789 You know, the sex talk. 447 00:25:42,789 --> 00:25:43,999 Anyway, it goes like this. 448 00:25:43,999 --> 00:25:45,375 It, um... 449 00:25:45,375 --> 00:25:48,002 When-- When you reach a certain age, you... 450 00:25:48,002 --> 00:25:50,755 you start having feelings and-- 451 00:25:50,755 --> 00:25:52,632 Yeah. Yeah, I know. 452 00:25:52,632 --> 00:25:55,759 Oh, you do? 453 00:25:55,759 --> 00:25:57,886 Yeah. I've known since the sixth grade. 454 00:25:57,886 --> 00:26:00,055 Don't you remember when I walked in on you and Dad 455 00:26:00,055 --> 00:26:02,224 doing it dressed like Superman and Lois Lane 456 00:26:02,224 --> 00:26:03,683 while Tim, the creepy guy next door, 457 00:26:03,683 --> 00:26:06,102 took notes dressed as Jimmy the reporter? 458 00:26:06,102 --> 00:26:08,521 Oh...yeah. 459 00:26:10,356 --> 00:26:11,399 Well, um... 460 00:26:13,275 --> 00:26:14,693 Good. Right. Uh... 461 00:26:14,693 --> 00:26:16,570 So I'm here if-- if you ever want 462 00:26:16,570 --> 00:26:17,696 to talk to me, all right? 463 00:26:17,696 --> 00:26:20,949 And, um, if you ever... 464 00:26:20,949 --> 00:26:23,326 are going to... 465 00:26:23,326 --> 00:26:27,789 do anything, just please be careful. 466 00:26:27,789 --> 00:26:28,873 And, um... 467 00:26:28,873 --> 00:26:32,501 use, um... you know... 468 00:26:33,919 --> 00:26:35,462 a condom. 469 00:26:35,462 --> 00:26:36,964 Mom. Okay, okay! 470 00:26:36,964 --> 00:26:38,882 I just want you to be... 471 00:26:38,882 --> 00:26:40,634 I just want you to be all right. 472 00:26:40,634 --> 00:26:42,511 I'm fine, Mom, thanks. 473 00:26:51,269 --> 00:26:53,813 Kristy? Yeah? 474 00:26:53,813 --> 00:26:56,815 Better get him out of here before your father gets home. 475 00:27:05,573 --> 00:27:07,242 Shit. 476 00:27:14,999 --> 00:27:17,042 I am so fucked. Are you? 477 00:27:17,042 --> 00:27:19,545 Yeah, and you are, too, unless you get the hell out of here. 478 00:27:19,545 --> 00:27:21,171 Enough said. 479 00:27:22,255 --> 00:27:24,716 What are you doing? 480 00:27:24,716 --> 00:27:26,593 Going out the balcony. What does it look like? 481 00:27:26,593 --> 00:27:27,552 Just go out the front door. 482 00:27:27,552 --> 00:27:29,262 My mom already knows you're here. 483 00:27:29,262 --> 00:27:30,138 I'm not walking past your mom 484 00:27:30,138 --> 00:27:31,556 after she knows we just did it. 485 00:27:31,556 --> 00:27:33,599 You can deal with an entire high school 486 00:27:33,599 --> 00:27:35,643 full of people knowing you threw up during your first blowjob, 487 00:27:35,643 --> 00:27:37,770 but you can't walk past my mom? 488 00:27:37,770 --> 00:27:39,229 Good point. 489 00:27:46,319 --> 00:27:47,529 Nice. 490 00:27:47,529 --> 00:27:49,238 Yeah, it was nice. 491 00:27:51,157 --> 00:27:52,992 Get out of here! 492 00:28:07,589 --> 00:28:09,132 Bye. 493 00:28:09,132 --> 00:28:10,341 Bye. 494 00:28:36,448 --> 00:28:40,327 # The specialness of today... # 495 00:28:40,327 --> 00:28:42,037 Well, that was nice. 496 00:28:42,037 --> 00:28:44,289 Oh, yeah? Yeah. 497 00:28:44,289 --> 00:28:45,832 You wanna do it again? 498 00:28:45,832 --> 00:28:48,501 No, not right now. Okay. 499 00:28:48,501 --> 00:28:51,087 I just wanna marinate in this for a while. 500 00:28:59,803 --> 00:29:03,723 You do know this is just casual, right? 501 00:29:03,723 --> 00:29:05,183 Yeah, of course. 502 00:29:05,183 --> 00:29:06,392 Okay. Good. 503 00:29:06,392 --> 00:29:08,061 'Cause I don't want you freaking out on me, 504 00:29:08,061 --> 00:29:10,063 catching feelings and shit. 505 00:29:10,063 --> 00:29:11,022 Look, I'm not into girls. 506 00:29:11,022 --> 00:29:12,940 I just like my pussy licked, 507 00:29:12,940 --> 00:29:15,234 and you like to lick it. 508 00:29:15,234 --> 00:29:17,569 That's our dynamic, no more, no less. 509 00:29:17,569 --> 00:29:19,112 Yeah. 510 00:29:19,112 --> 00:29:20,822 I just want you to get it through your head right now-- 511 00:29:20,822 --> 00:29:23,200 No, it's understood. 512 00:29:23,200 --> 00:29:25,660 No feelings whatsoever. Okay. 513 00:29:27,370 --> 00:29:29,205 Anyway, I'm not-- I'm not gay either. 514 00:29:29,205 --> 00:29:30,957 You know, this is... 515 00:29:30,957 --> 00:29:32,625 It's fun. 516 00:29:32,625 --> 00:29:34,043 Okay, whatever. 517 00:29:34,043 --> 00:29:35,377 You don't have to hide the fact that you're gay. 518 00:29:35,377 --> 00:29:37,713 I don't care. I'm not. 519 00:29:37,713 --> 00:29:39,298 Look, you can do whatever you want. 520 00:29:39,298 --> 00:29:41,967 I just don't want you falling in love with me, that's all. 521 00:29:41,967 --> 00:29:43,760 I don't have patience for that type of of bullshit, 522 00:29:43,760 --> 00:29:45,136 man or woman. 523 00:29:46,930 --> 00:29:48,348 Okay. 524 00:29:51,767 --> 00:29:55,771 Nikki, you think I'm gay? 525 00:29:55,771 --> 00:29:56,897 Aren't you? 526 00:29:59,650 --> 00:30:01,902 I mean, I don't know. 527 00:30:01,902 --> 00:30:04,946 Well, anyone that likes pussy as much as you do has got to be gay. 528 00:30:04,946 --> 00:30:07,949 All right! I like guys, too, okay? 529 00:30:07,949 --> 00:30:10,952 Really? When was the last time you were with a guy? 530 00:30:10,952 --> 00:30:12,411 Uh, high school. 531 00:30:12,411 --> 00:30:14,205 Okay. Did you like it? 532 00:30:15,998 --> 00:30:17,624 That's what I thought. 533 00:30:17,624 --> 00:30:18,625 Look, who cares, okay? 534 00:30:18,625 --> 00:30:19,835 You like pussy, I like dicks. 535 00:30:19,835 --> 00:30:21,461 No big deal. Whoa, whoa. 536 00:30:21,461 --> 00:30:23,129 Do you have to be so crude about it? 537 00:30:23,129 --> 00:30:24,965 What's that mean? 538 00:30:24,965 --> 00:30:26,674 I mean, like-- I don't know. 539 00:30:26,674 --> 00:30:28,760 You can be-- You can be... 540 00:30:28,760 --> 00:30:32,305 really abrasive sometimes, you know, that's all. 541 00:30:32,305 --> 00:30:34,849 No, that's the way I talk. 542 00:30:34,849 --> 00:30:37,393 If you don't like it, too fucking bad, okay? 543 00:30:37,393 --> 00:30:39,353 I'm blunt; I call it as I see it. 544 00:30:39,353 --> 00:30:40,979 Really? Yeah. 545 00:30:40,979 --> 00:30:42,022 You're an aspiring rug muncher 546 00:30:42,022 --> 00:30:44,274 who makes me come. 547 00:30:44,274 --> 00:30:47,193 Well, I'm a raging bitch who loves the cock. 548 00:30:47,193 --> 00:30:49,529 That's the reality of the situation. 549 00:30:49,529 --> 00:30:51,405 Look, the only reason I let you go down on me 550 00:30:51,405 --> 00:30:53,324 is because it's been a little slow around the dorms lately. 551 00:30:53,324 --> 00:30:54,867 And well, frankly, I'm a little bored 552 00:30:54,867 --> 00:30:56,243 with the selection of available fuck sticks 553 00:30:56,243 --> 00:30:57,870 around here, okay? 554 00:30:59,997 --> 00:31:03,208 Oh, Jesus, Kat, please, please do not get emotional on me, okay? 555 00:31:03,250 --> 00:31:04,918 I'm not emotional! Yes, you are! 556 00:31:04,918 --> 00:31:07,337 I'm a cunt, and you should know that, okay? 557 00:31:07,337 --> 00:31:08,755 You're my fucking roommate, for Christ's sake! 558 00:31:08,755 --> 00:31:10,465 Have you ever seen me be nice to anyone? 559 00:31:10,465 --> 00:31:11,340 No, no, I guess not. 560 00:31:11,340 --> 00:31:13,509 Okay, exactly. 561 00:31:13,509 --> 00:31:15,511 It's just that... 562 00:31:15,511 --> 00:31:18,222 you're so different when we're fooling around, you know? 563 00:31:20,015 --> 00:31:22,851 Well, yeah! That's 'cause you're getting me off. 564 00:31:22,851 --> 00:31:24,644 Oh, my God! Like... 565 00:31:24,644 --> 00:31:26,187 Well, maybe it's the only time 566 00:31:26,187 --> 00:31:27,981 I'm able to suppress my fucking bitchiness long enough 567 00:31:27,981 --> 00:31:30,858 to appear like a decent human being. 568 00:31:30,858 --> 00:31:33,652 Just in case I haven't made it clear to you, 569 00:31:33,652 --> 00:31:35,154 Kat, I'm not. 570 00:31:39,241 --> 00:31:40,617 All right. Okay. 571 00:31:46,498 --> 00:31:50,084 You do know you're gay, right? 572 00:31:50,084 --> 00:31:52,169 Yeah. 573 00:31:52,169 --> 00:31:54,964 Is that the first time you've ever said that? 574 00:31:54,964 --> 00:31:56,257 What, that I'm gay? 575 00:31:56,257 --> 00:31:57,758 Yeah. 576 00:31:57,758 --> 00:32:00,093 Yeah. 577 00:32:00,093 --> 00:32:01,970 Cool. I'm honored. 578 00:32:01,970 --> 00:32:03,555 Oh, shut up. 579 00:32:03,555 --> 00:32:05,849 Look, Kat, I'm serious, okay? 580 00:32:05,849 --> 00:32:08,434 Look, you're being honest with yourself about who you are. 581 00:32:08,434 --> 00:32:11,938 I don't know. Maybe a little bit of me is rubbing off on you. 582 00:32:11,938 --> 00:32:13,439 Oh, God forbid. 583 00:32:13,439 --> 00:32:15,900 What? As fucked up as I may be, 584 00:32:15,900 --> 00:32:18,277 I must have some redeeming qualities, right? 585 00:32:18,277 --> 00:32:20,570 You definitely have a few. 586 00:32:20,570 --> 00:32:22,948 You are a slut. 587 00:32:22,948 --> 00:32:25,575 I can deal with that. Okay. 588 00:32:25,575 --> 00:32:28,578 Just do me a favor and don't repeat this conversation, okay? 589 00:32:28,578 --> 00:32:31,789 Okay. As long as you don't tell anybody that you give me steady orgasms. 590 00:32:31,789 --> 00:32:32,832 Deal. 591 00:32:32,832 --> 00:32:34,917 Okay. 592 00:32:34,917 --> 00:32:38,545 So, what, you don't want anyone to know? 593 00:32:38,545 --> 00:32:40,797 No, it's not that. It's just... 594 00:32:40,797 --> 00:32:43,300 I want to do it on my own timeline, you know? 595 00:32:43,341 --> 00:32:45,677 And besides, it's nobody's business. 596 00:32:45,677 --> 00:32:48,054 Eventually, I am gonna come out. 597 00:32:48,054 --> 00:32:50,181 Do your parents know? Fuck no. 598 00:32:50,181 --> 00:32:51,766 They would shit a solid gold brick 599 00:32:51,766 --> 00:32:53,351 if they were to find out. 600 00:32:53,351 --> 00:32:55,853 Well, listen to you, Miss Potty Mouth. 601 00:32:55,853 --> 00:32:58,230 Well, it must be sexually contracted. 602 00:32:58,230 --> 00:33:00,357 Oh, meh-maybe! 603 00:33:00,357 --> 00:33:02,526 But okay, I mean, listen, Kat... 604 00:33:02,526 --> 00:33:04,194 what are they gonna do when they find out? 605 00:33:04,194 --> 00:33:06,404 Oh, first, they'll probably disown me. 606 00:33:06,404 --> 00:33:08,448 Then after a while of not speaking to me, 607 00:33:08,448 --> 00:33:09,907 they'll act like they're doing me a favor 608 00:33:09,907 --> 00:33:12,743 by having me explain to them exactly why 609 00:33:12,743 --> 00:33:16,830 I'm making the decision to be gay. 610 00:33:16,830 --> 00:33:19,541 Oh, my God, that is just so fucked up. 611 00:33:20,792 --> 00:33:22,544 Tell me about it. 612 00:33:24,587 --> 00:33:26,965 So what's it taste like anyway? 613 00:33:26,965 --> 00:33:28,841 What? 614 00:33:28,841 --> 00:33:30,051 Pussy. 615 00:33:33,304 --> 00:33:34,597 I don't know. 616 00:33:36,390 --> 00:33:38,434 Seriously, I want to know. 617 00:33:39,893 --> 00:33:41,311 Well.. 618 00:33:42,854 --> 00:33:44,689 Wha-- You wanna know. 619 00:33:44,689 --> 00:33:46,900 Oh, come on. I don't want to know that bad, okay? 620 00:33:46,900 --> 00:33:47,901 I'm just curious is all. 621 00:33:47,901 --> 00:33:50,445 Oh. 622 00:33:50,445 --> 00:33:52,738 I don't know. It tastes good. 623 00:33:53,781 --> 00:33:55,157 I like it. 624 00:33:55,157 --> 00:33:58,118 Oh, really? I know you like it, okay? 625 00:33:58,118 --> 00:34:01,163 I just-- I mean, like, what does it taste like? 626 00:34:01,163 --> 00:34:03,123 Look, does it taste like chicken? 627 00:34:03,123 --> 00:34:05,208 Does it taste like potatoes? 628 00:34:05,208 --> 00:34:06,501 I mean, does it taste like tuna? 629 00:34:06,501 --> 00:34:08,211 Don't! Oh, I can't-- 630 00:34:08,211 --> 00:34:09,670 No, it-- You know it smells like tuna. 631 00:34:09,670 --> 00:34:13,049 No, it depends, okay? It-- It depends. 632 00:34:13,049 --> 00:34:15,759 It's always a little different and-- and... 633 00:34:17,886 --> 00:34:19,721 I guess a little salty. 634 00:34:21,723 --> 00:34:23,099 And everybody's unique. 635 00:34:26,478 --> 00:34:27,854 What do I taste like? 636 00:34:30,731 --> 00:34:31,816 What-- no-- 637 00:34:31,816 --> 00:34:33,734 You asked, Nikki. 638 00:34:33,734 --> 00:34:36,820 I know, but I just... 639 00:34:36,820 --> 00:34:39,531 I just-- I mean, like, I would just assume it's nasty, so-- 640 00:34:39,531 --> 00:34:41,158 Why? 641 00:34:41,158 --> 00:34:44,577 It's a moist cavity between your legs, Kat. 642 00:34:44,577 --> 00:34:45,829 A moist cavity? I've nev-- 643 00:34:45,829 --> 00:34:47,330 It is, okay? 644 00:34:47,330 --> 00:34:49,165 And it sometimes gets sweaty, 645 00:34:49,165 --> 00:34:50,458 so it sometimes smells. 646 00:34:50,458 --> 00:34:52,084 It's just... 647 00:34:52,084 --> 00:34:53,669 It's just a little gross. 648 00:34:53,669 --> 00:34:56,255 No, it's not. You definitely... 649 00:34:56,255 --> 00:34:58,298 You want it clean. 650 00:35:04,387 --> 00:35:06,306 You honestly want to know what you taste like? 651 00:35:09,475 --> 00:35:11,477 Well, I asked didn't I? 652 00:35:11,477 --> 00:35:14,647 Okay. Come here. 653 00:35:22,779 --> 00:35:23,947 Open your legs. 654 00:35:41,129 --> 00:35:43,924 You taste... 655 00:35:43,924 --> 00:35:46,342 so fucking good. 656 00:35:49,637 --> 00:35:52,890 Okay, I'm no lesbo, but that was really hot. 657 00:35:52,890 --> 00:35:55,684 Yeah. Uh-huh. 658 00:35:55,684 --> 00:35:59,188 Almost made me want to go down on you. 659 00:35:59,188 --> 00:36:02,065 Really? Almost. 660 00:36:06,861 --> 00:36:10,323 Uhh! Oh! 661 00:36:10,323 --> 00:36:12,533 I forgot how fun that was! 662 00:36:12,533 --> 00:36:16,745 Well, speak for yourself, old-timer. 663 00:36:16,745 --> 00:36:18,831 I'm gonna hunt down and kill that doctor 664 00:36:18,831 --> 00:36:20,749 who gave you those pills. 665 00:36:20,749 --> 00:36:23,210 Mmwah! 666 00:36:25,337 --> 00:36:27,172 Can I ask you something? 667 00:36:27,172 --> 00:36:28,673 I hate when you do that. 668 00:36:28,673 --> 00:36:30,341 Ask me if you're gonna ask me something. 669 00:36:30,341 --> 00:36:32,802 You're already asking me something 670 00:36:32,802 --> 00:36:34,845 by asking if you can ask me something. 671 00:36:34,845 --> 00:36:36,430 Okay, I'm sorry. 672 00:36:36,430 --> 00:36:38,098 So? Well... 673 00:36:38,098 --> 00:36:40,559 if you had the chance to go back in time and change things-- 674 00:36:40,559 --> 00:36:42,102 you know, like, you and I being together, 675 00:36:42,102 --> 00:36:43,853 would you? 676 00:36:43,853 --> 00:36:47,690 Would I change anything if I could go back in time? 677 00:36:47,690 --> 00:36:49,734 Yeah. 678 00:36:49,734 --> 00:36:51,652 No. 679 00:36:51,652 --> 00:36:53,487 God, no. 680 00:36:53,487 --> 00:36:58,450 Gene, I wouldn't change a single thing. 681 00:36:58,450 --> 00:37:00,869 I couldn't have dreamed up a better life 682 00:37:00,869 --> 00:37:04,456 in my best night's sleep. 683 00:37:04,456 --> 00:37:07,083 You're still my knight in shining armor. 684 00:37:07,083 --> 00:37:09,669 Always have been, always will be. 685 00:37:09,669 --> 00:37:13,381 You're just as amazing as the first night I met you. 686 00:37:13,381 --> 00:37:16,884 Who would have thought we would have found love at a gangbang? 687 00:37:22,389 --> 00:37:24,516 Do you remember that key party 688 00:37:24,516 --> 00:37:28,311 where old Walter Cotton couldn't get his pecker out of my ass? 689 00:37:28,311 --> 00:37:29,937 Oh, yeah! 690 00:37:29,937 --> 00:37:31,355 Remember the look on his face? 691 00:37:31,355 --> 00:37:33,607 Oh, sure do! Ho ho! 692 00:37:33,607 --> 00:37:35,734 He was like a helpless pup 693 00:37:35,734 --> 00:37:36,986 locked up with a bitch in heat. 694 00:37:39,696 --> 00:37:42,616 All he was missing was the amused owner 695 00:37:42,616 --> 00:37:45,035 chasing his little water hose. 696 00:37:45,035 --> 00:37:47,120 You remember what his wife Diane said 697 00:37:47,120 --> 00:37:49,539 after he finally got it out? 698 00:37:49,539 --> 00:37:51,832 Oh, yeah. She said, "Who wants pudding?" 699 00:37:51,874 --> 00:37:53,459 Whoa, what's wrong with that crazy woman? 700 00:37:53,459 --> 00:37:57,212 Oh, God! So gross! 701 00:37:57,212 --> 00:38:00,757 Oh, he was a kick in the pants, huh? 702 00:38:00,757 --> 00:38:01,925 And hung like a horse. 703 00:38:01,925 --> 00:38:03,051 You ain't lying. 704 00:38:03,051 --> 00:38:05,136 He had a dick so big it'd choke a donkey. 705 00:38:05,136 --> 00:38:06,638 Looked like a baby's leg, didn't it? 706 00:38:06,638 --> 00:38:08,306 Yeah...a fat baby. 707 00:38:10,141 --> 00:38:12,852 Sex was different back then. 708 00:38:12,852 --> 00:38:17,189 Yeah. Everything was so much more free, you know? 709 00:38:17,189 --> 00:38:20,108 No rules, no ambitions, no jealousies. 710 00:38:20,108 --> 00:38:21,777 Mm-hmm. 711 00:38:21,777 --> 00:38:24,946 No shaved pubic hair. Mm-hmm. 712 00:38:24,946 --> 00:38:26,865 And no diseases that you couldn't take care of 713 00:38:26,865 --> 00:38:28,283 with a visit to the doctor 714 00:38:28,283 --> 00:38:29,867 and a quick shot of penicillin. 715 00:38:29,867 --> 00:38:30,868 Today-- let me tell you something-- 716 00:38:30,868 --> 00:38:32,203 these kids gotta wear a coat of armor 717 00:38:32,203 --> 00:38:34,788 before they park their car in any woman's garage. 718 00:38:34,788 --> 00:38:35,998 I would wear three or four. 719 00:38:35,998 --> 00:38:38,417 Yeah, you would. 720 00:38:38,417 --> 00:38:40,877 Do you remember the night 721 00:38:40,877 --> 00:38:44,130 I brought home LouAnn and Cecilia 722 00:38:44,130 --> 00:38:47,050 after the Jefferson Airplane show at the Fillmore? 723 00:38:47,050 --> 00:38:49,427 The summer of 1969. Uh-huh. 724 00:38:49,427 --> 00:38:51,637 I couldn't forget that if I tried. 725 00:38:51,637 --> 00:38:52,805 No matter how long we live, 726 00:38:52,805 --> 00:38:55,140 I'll never be able to repay you for that night. 727 00:38:55,140 --> 00:38:57,017 I didn't know fisting was possible. 728 00:38:57,017 --> 00:38:58,894 Oh, yeah, it's possible. 729 00:38:58,894 --> 00:39:01,021 Hurts like a son of a gun, but it's possible. 730 00:39:01,021 --> 00:39:04,024 That girl was cryin'! "Whaaa!" Yeah. 731 00:39:04,024 --> 00:39:05,942 She had pleasure and pain at the same time. 732 00:39:05,942 --> 00:39:07,902 "Aahhh! Wahhhh!" 733 00:39:07,902 --> 00:39:09,695 Oh, God. 734 00:39:09,695 --> 00:39:10,488 Well, it hurt. 735 00:39:10,488 --> 00:39:12,406 Yeah. "Wahhhh!" 736 00:39:12,406 --> 00:39:13,616 I'd say, damn right it hurt. 737 00:39:13,616 --> 00:39:15,201 Somebody got their fist up your damn thing, girl. 738 00:39:15,201 --> 00:39:17,077 Oh, God! 739 00:39:17,077 --> 00:39:19,454 It won't be feeling good. 740 00:39:19,454 --> 00:39:22,082 Mwah! 741 00:39:30,590 --> 00:39:32,717 What do you think the kids would think 742 00:39:32,717 --> 00:39:35,261 if they knew about us? 743 00:39:35,261 --> 00:39:36,470 What, you mean about our past? 744 00:39:36,470 --> 00:39:38,680 Yeah. 745 00:39:38,680 --> 00:39:43,768 You mean the swapping and the...sex stuff? 746 00:39:43,768 --> 00:39:46,146 Yes, you numbskull. 747 00:39:46,146 --> 00:39:47,313 I swear, sometimes I think 748 00:39:47,313 --> 00:39:49,399 you're as thickheaded as a mule. 749 00:39:49,399 --> 00:39:51,442 You don't have to be so nasty. 750 00:39:51,442 --> 00:39:53,152 Maybe they'll have heart attacks. 751 00:39:53,152 --> 00:39:54,195 You think? 752 00:39:54,195 --> 00:39:55,988 Who would want to think about their parents 753 00:39:55,988 --> 00:39:57,156 doing the bang-bang-bang? 754 00:39:57,156 --> 00:39:59,157 You know, bang, bang, bang, bang, bang. 755 00:39:59,157 --> 00:40:00,242 Daddy got his drawers off, 756 00:40:00,242 --> 00:40:01,701 big old butt sticking up in the air. 757 00:40:01,701 --> 00:40:02,661 Bang, bang. Bang, bang, bang. 758 00:40:02,661 --> 00:40:05,663 Oh, shut up. 759 00:40:08,166 --> 00:40:10,251 I always wondered if they knew. 760 00:40:15,005 --> 00:40:19,509 Nah. No way. Mm-mmm. 761 00:40:19,509 --> 00:40:22,596 Do you think, uh-- You think they'd be ashamed? 762 00:40:22,596 --> 00:40:26,516 I don't know; it's hard to figure out what they think. 763 00:40:26,516 --> 00:40:29,727 Yeah, well, I guess there's no use in worrying about it now. 764 00:40:29,727 --> 00:40:32,104 No use at all. Let me tell you something. 765 00:40:32,104 --> 00:40:35,399 We made our decisions, and we lived through them, and now we're here. 766 00:40:35,399 --> 00:40:37,776 What more can we ask for? 767 00:40:37,776 --> 00:40:39,486 Yeah, you're right. 768 00:40:39,486 --> 00:40:41,738 I know I'm right, baby doll. 769 00:40:41,738 --> 00:40:43,240 Shit, after 40 years of marriage, 770 00:40:43,240 --> 00:40:45,492 you think you would figure that out by now. 771 00:40:45,492 --> 00:40:48,077 35 years, Gene. 772 00:40:48,077 --> 00:40:49,537 40, sugar dumplings. 773 00:40:49,537 --> 00:40:51,581 35, honey bun. 774 00:40:51,581 --> 00:40:54,166 Cupcakes, 40. 775 00:40:54,166 --> 00:40:56,001 Gene? Hmm? 776 00:40:56,001 --> 00:40:57,586 What year were we married? 777 00:40:59,254 --> 00:41:01,590 40 years ago. 778 00:41:12,141 --> 00:41:15,019 You ever think we'd end up here? 779 00:41:15,019 --> 00:41:16,312 What do you mean, "here"? 780 00:41:16,312 --> 00:41:19,898 You know, me, you, together, old? 781 00:41:19,898 --> 00:41:22,359 We're not that old. 782 00:41:22,359 --> 00:41:24,110 Yeah. 783 00:41:24,110 --> 00:41:25,945 We're no spring chickens, I'll tell you that. 784 00:41:25,945 --> 00:41:27,322 Well, we're not old. 785 00:41:27,322 --> 00:41:30,867 Old is Bea Arthur and Bob Hope and... 786 00:41:30,867 --> 00:41:33,119 What's that guy that owns everything? 787 00:41:33,119 --> 00:41:34,286 Ted Turner? Yeah. 788 00:41:34,286 --> 00:41:37,331 They're old. We're not old. 789 00:41:37,331 --> 00:41:39,333 We're...refined. 790 00:41:39,333 --> 00:41:42,210 But Bob Hope is dead. 791 00:41:42,210 --> 00:41:44,921 Yeah, true. 792 00:41:44,921 --> 00:41:47,924 But to answer your question, 793 00:41:47,924 --> 00:41:50,176 I don't know if I ever thought we'd end up here. 794 00:41:50,176 --> 00:41:52,470 I don't know. 795 00:41:52,470 --> 00:41:54,305 I hoped. 796 00:41:54,305 --> 00:41:57,099 Yeah. Me, too. 797 00:41:57,099 --> 00:41:59,268 You know, out of all the other women 798 00:41:59,268 --> 00:42:01,436 I buried my bone in-- 799 00:42:01,436 --> 00:42:04,606 and you know me, I buried my bone in a lot of them-- 800 00:42:04,606 --> 00:42:08,359 there was never anyone but you. 801 00:42:08,359 --> 00:42:12,280 You've always had a way with words, Gene. 802 00:42:15,115 --> 00:42:16,867 You old sweet thing, you. Come on. 803 00:42:16,867 --> 00:42:18,202 Don't call me old. 804 00:42:18,202 --> 00:42:19,453 Bite you. 805 00:42:25,875 --> 00:42:28,503 Fucking-- Gotta be-- 806 00:42:28,503 --> 00:42:31,756 Goddammit! Get off me! 807 00:42:34,216 --> 00:42:35,926 Whoo! 808 00:42:35,926 --> 00:42:38,053 Can't you come a little quicker? 809 00:42:38,053 --> 00:42:41,973 No, bro. 810 00:42:41,973 --> 00:42:44,934 Oh, buddy. 811 00:42:44,934 --> 00:42:47,020 Mm! Oh, fuck, bro. 812 00:42:47,061 --> 00:42:49,689 Man, wow, that was rockin'. 813 00:42:49,689 --> 00:42:51,899 Rock and roll, man! 814 00:42:51,899 --> 00:42:53,567 Put 'er there, buddy. 815 00:42:53,567 --> 00:42:55,986 Aah! That hurts! 816 00:42:55,986 --> 00:42:57,237 Mmm! 817 00:42:57,237 --> 00:42:58,405 Oh, fuckin'... 818 00:42:58,405 --> 00:43:01,199 Uhh! Whoo! 819 00:43:03,743 --> 00:43:05,036 So what do you want to do? 820 00:43:05,036 --> 00:43:06,579 I don't know. 821 00:43:06,579 --> 00:43:08,206 What's everybody else doing, man? 822 00:43:08,206 --> 00:43:09,290 They're going dancing. 823 00:43:09,290 --> 00:43:10,541 They're heading down to Boys Town. 824 00:43:10,541 --> 00:43:12,543 It's '80s night at Rage. 825 00:43:14,086 --> 00:43:16,255 God, our friends are so fucking gay, man. 826 00:43:16,255 --> 00:43:17,965 Tell me about it. 827 00:43:17,965 --> 00:43:21,051 So what do you think? I don't know. 828 00:43:21,051 --> 00:43:22,969 Any other ideas? I don't know. 829 00:43:22,969 --> 00:43:24,054 We could stay up all night 830 00:43:24,054 --> 00:43:25,889 and have sex like rock stars, 831 00:43:25,889 --> 00:43:28,433 keep up the neighbors, sweat... 832 00:43:28,433 --> 00:43:29,976 shake the earth. 833 00:43:31,811 --> 00:43:34,730 Sounds pretty nice, but...I wasn't joking. 834 00:43:34,730 --> 00:43:36,231 My ass kinda hurts. 835 00:43:36,231 --> 00:43:38,233 Wanna go catch a movie or something? 836 00:43:38,233 --> 00:43:40,569 Oh, yeah? What's out? 837 00:43:40,569 --> 00:43:41,737 Not much. 838 00:43:41,737 --> 00:43:43,655 Seems the only entertainment I've been getting 839 00:43:43,655 --> 00:43:46,991 from going to the theater is watching some poor sap pay 12.50 840 00:43:46,991 --> 00:43:51,913 to see some half-assed recycled excuse for a motion picture. 841 00:43:51,913 --> 00:43:53,873 Yeah, man. 842 00:43:53,873 --> 00:43:54,915 Well, we're two of those poor saps, mister. 843 00:44:00,504 --> 00:44:03,173 I wanna drive. 844 00:44:03,173 --> 00:44:04,716 I'm driving. 845 00:44:12,139 --> 00:44:15,434 So, uh, how's this gonna work, man? 846 00:44:15,434 --> 00:44:18,061 What do you mean? 847 00:44:18,061 --> 00:44:21,773 I mean, how's this gonna work? 848 00:44:21,773 --> 00:44:24,859 You mean us? Yes, Bob. 849 00:44:24,859 --> 00:44:27,779 I don't know, Neil. Why do you ask? 850 00:44:27,779 --> 00:44:29,906 'Cause I wanna fucking know, that's why. 851 00:44:29,906 --> 00:44:31,782 Well, I don't have a fucking answer, all right? 852 00:44:33,909 --> 00:44:36,662 My ass is so sore. 853 00:44:36,662 --> 00:44:38,997 Well, don't expect me to be the fucking bitch 854 00:44:38,997 --> 00:44:42,334 in this relationship, you got it? 855 00:44:42,334 --> 00:44:43,710 I'm the butch. 856 00:44:43,710 --> 00:44:45,628 I've always been the butch. 857 00:44:45,628 --> 00:44:47,338 I'll always be the butch. 858 00:44:49,632 --> 00:44:52,009 Neil's the fucking butch, you know what I mean? 859 00:44:52,009 --> 00:44:53,135 Fucking Christ, do we have to have 860 00:44:53,135 --> 00:44:54,762 the State of the Union talk right fucking now? 861 00:44:54,762 --> 00:44:58,182 Yeah. Yeah, we do. What-- 862 00:44:58,182 --> 00:44:59,308 I'm no bitch! 863 00:44:59,308 --> 00:45:01,727 Well, that's our problem, Einstein. 864 00:45:01,727 --> 00:45:03,687 Why does it have to be a fucking problem? 865 00:45:03,687 --> 00:45:05,522 'Cause that's the way it fucking works, man. 866 00:45:05,522 --> 00:45:08,149 There's the bitch and there's the butch. 867 00:45:08,149 --> 00:45:10,776 I don't make the rules, okay? 868 00:45:10,776 --> 00:45:12,737 That's so pass�. 869 00:45:12,737 --> 00:45:13,612 Pass�? 870 00:45:13,612 --> 00:45:16,573 Yes, pass�. 871 00:45:16,573 --> 00:45:20,077 Ladies and gentlemen, I believe we've found ourselves a bitch! 872 00:45:21,912 --> 00:45:23,038 Pull over. 873 00:45:23,038 --> 00:45:24,414 Pull over. 874 00:45:24,414 --> 00:45:27,417 So where were we? 875 00:45:27,417 --> 00:45:28,918 Oh, yeah. 876 00:45:28,918 --> 00:45:32,254 Listen, just because the heterosexual public 877 00:45:32,254 --> 00:45:34,673 has a uniformed stereotype 878 00:45:34,673 --> 00:45:37,092 of what a normal gay couple's dynamic should be 879 00:45:37,092 --> 00:45:39,553 doesn't mean that we, the gay community, 880 00:45:39,553 --> 00:45:42,681 have to abide by their small-minded perceptions 881 00:45:42,681 --> 00:45:45,308 and their inability to think outside the box. 882 00:45:45,308 --> 00:45:47,268 So what are you proposing? 883 00:45:47,268 --> 00:45:49,187 I'm not proposing anything. 884 00:45:49,187 --> 00:45:51,439 I'm just saying that just because people expect 885 00:45:51,439 --> 00:45:53,649 a bitch and a butch doesn't-- 886 00:45:53,649 --> 00:45:57,736 that doesn't mean that's the way it has to be. 887 00:45:57,736 --> 00:45:58,946 I mean, look at Ingrid and Sarah. 888 00:45:58,946 --> 00:46:01,531 They're both fucking butch as fuck, 889 00:46:01,531 --> 00:46:03,241 and they've been happily together 890 00:46:03,241 --> 00:46:06,536 for fucking over 5-1/2 years now? 891 00:46:06,536 --> 00:46:08,121 You're right. 892 00:46:08,121 --> 00:46:10,623 Lesbians are so ahead of the curve. 893 00:46:10,623 --> 00:46:13,876 They are. They're on top of their fucking game, man. 894 00:46:13,876 --> 00:46:15,920 And you don't see the two of them feeling bad 895 00:46:15,920 --> 00:46:19,131 for not fitting into the socially expected archetypes 896 00:46:19,131 --> 00:46:21,550 of what a happy gay couple should be. 897 00:46:21,550 --> 00:46:23,635 Neil, I just-- 898 00:46:23,635 --> 00:46:26,888 I don't understand why this is bothering you so much. 899 00:46:26,888 --> 00:46:28,598 I don't know, it's just that... 900 00:46:28,598 --> 00:46:32,268 all the gay couples we know, 901 00:46:32,268 --> 00:46:33,936 there's a masculine and a fem. 902 00:46:33,936 --> 00:46:35,813 So? 903 00:46:35,813 --> 00:46:39,274 I don't know, it's just rare that a gay couple 904 00:46:39,274 --> 00:46:40,776 breaks the mold, that's all. 905 00:46:40,776 --> 00:46:41,902 I think you're forgetting 906 00:46:41,902 --> 00:46:44,404 about the first gay couple, man. 907 00:46:44,404 --> 00:46:45,447 Who's that? 908 00:46:45,447 --> 00:46:47,240 R2-D2 and C-3PO. 909 00:46:47,240 --> 00:46:48,574 What are you talking about? 910 00:46:48,574 --> 00:46:51,619 C-3PO was a total bitch. 911 00:46:51,619 --> 00:46:55,122 Oh, Lord, I do hope we make it to the launch pad on time. 912 00:46:55,122 --> 00:46:57,875 Hurry, R2. Hurry. 913 00:46:57,875 --> 00:47:00,794 Faggots, man. Faggot talk. 914 00:47:00,794 --> 00:47:03,880 Yeah, but what was R2, then? 915 00:47:03,880 --> 00:47:06,466 Oh, okay. I think I see where you're going with this. 916 00:47:06,466 --> 00:47:09,844 See? I mean, some can argue that R2 was the bitch, 917 00:47:09,844 --> 00:47:12,555 I mean, for constantly putting up with 3PO's shit. 918 00:47:12,555 --> 00:47:13,931 And continuing to hang out with him 919 00:47:13,931 --> 00:47:15,099 even though the persistent nagging 920 00:47:15,099 --> 00:47:18,519 by that fucking British twat. 921 00:47:18,519 --> 00:47:19,811 You made your point. 922 00:47:19,811 --> 00:47:22,814 But on a small side note, 923 00:47:22,814 --> 00:47:26,192 R2 and 3P0 weren't the fist gay couple. 924 00:47:26,192 --> 00:47:28,486 What? Shut up. Of course they were. 925 00:47:28,486 --> 00:47:30,530 Nope, you're wrong. 926 00:47:30,530 --> 00:47:31,906 Who was it, then? 927 00:47:31,906 --> 00:47:34,158 Gilligan and the Skipper. 928 00:47:34,158 --> 00:47:36,243 Oh, shit! Yeah. 929 00:47:36,243 --> 00:47:37,745 I never thought about it like that. 930 00:47:37,745 --> 00:47:39,663 You never thought about that? You kidding me? 931 00:47:39,663 --> 00:47:42,582 You never noticed the pet name "Little Buddy"? 932 00:47:42,582 --> 00:47:43,875 Come on! 933 00:47:43,917 --> 00:47:45,960 And the fact that Ginger and Mary Ann, 934 00:47:45,960 --> 00:47:48,421 those fine little pieces of ass, 935 00:47:48,421 --> 00:47:51,173 never got any action from either one of them? 936 00:47:51,173 --> 00:47:52,758 They were fucking hot, too. 937 00:47:52,758 --> 00:47:55,928 Yeah, if they only had dicks. 938 00:47:55,928 --> 00:47:56,970 And a mouthful. 939 00:47:59,348 --> 00:48:00,849 Oh, yeah. 940 00:48:00,849 --> 00:48:04,477 So I guess no one has to be the bitch. 941 00:48:04,477 --> 00:48:08,147 Neil, neither of us are capable of being the bitch. 942 00:48:08,147 --> 00:48:09,941 You're the lead singer of a hair band, 943 00:48:09,941 --> 00:48:12,151 and I'm a high school football coach. 944 00:48:12,151 --> 00:48:14,528 We both hate the fuck out of Barbra Streisand. 945 00:48:14,528 --> 00:48:16,113 Shit. 946 00:48:16,113 --> 00:48:17,489 Listen, I don't know how it works, 947 00:48:17,489 --> 00:48:18,657 but it does, all right? 948 00:48:18,657 --> 00:48:22,119 And...I'm not gonna change, 949 00:48:22,119 --> 00:48:23,787 and I know you're not gonna change, 950 00:48:23,787 --> 00:48:26,498 so why should we fucking change, then? 951 00:48:26,498 --> 00:48:28,583 I mean, you're happy, right? 952 00:48:28,583 --> 00:48:29,542 Oh, yeah. 953 00:48:29,542 --> 00:48:31,252 And I'm happy, too. Yeah. 954 00:48:31,252 --> 00:48:33,170 So fuck everyone! 955 00:48:40,218 --> 00:48:43,680 Neil? Yeah? 956 00:48:43,680 --> 00:48:46,224 Thanks. 957 00:48:46,224 --> 00:48:47,392 For what? 958 00:48:47,392 --> 00:48:48,726 For just being you. 959 00:48:48,726 --> 00:48:50,645 Yeah, no problem. 960 00:48:52,271 --> 00:48:53,898 What? 961 00:48:53,898 --> 00:48:55,191 What what? 962 00:48:55,191 --> 00:48:57,901 I'm glad we're together, you know, and... 963 00:48:57,901 --> 00:49:00,237 I'm really glad we... 964 00:49:00,237 --> 00:49:03,240 we can talk the way we do, you know? 965 00:49:03,240 --> 00:49:06,534 I'm just-- I'm... 966 00:49:06,534 --> 00:49:09,328 I've never been able to talk to someone the way I talk to you. 967 00:49:09,328 --> 00:49:10,413 How did this suddenly turn into 968 00:49:10,413 --> 00:49:12,957 an After School Special, man? 969 00:49:12,957 --> 00:49:14,500 Come on, Neil... 970 00:49:14,500 --> 00:49:16,835 just 'cause you're a manly man 971 00:49:16,835 --> 00:49:18,921 doesn't mean you can't have a heart. 972 00:49:18,921 --> 00:49:21,214 Yeah. Be Neil here. 973 00:49:21,214 --> 00:49:23,258 I'm just sayin' I don't... 974 00:49:27,303 --> 00:49:29,305 I just want you to know that... 975 00:49:29,305 --> 00:49:31,807 I appreciate you, you know? 976 00:49:31,849 --> 00:49:33,934 Are you serious? 977 00:49:33,934 --> 00:49:35,853 Yeah, I'm serious. 978 00:49:35,853 --> 00:49:37,813 Cool. 979 00:49:37,813 --> 00:49:39,231 Thanks. 980 00:49:42,526 --> 00:49:44,527 I appreciate you, too, you know. 981 00:49:44,527 --> 00:49:46,696 I'm sorry if I, uh... 982 00:49:46,696 --> 00:49:48,197 don't express my feelings. 983 00:49:48,197 --> 00:49:52,118 It's just-- that's not really my thing, you know? 984 00:49:52,118 --> 00:49:55,204 Jesus, now I sound like I'm an After School Special. 985 00:49:57,456 --> 00:49:59,124 It's okay. 986 00:50:01,043 --> 00:50:03,378 I know your deal. 987 00:50:23,230 --> 00:50:25,774 Why do we do this? 988 00:50:25,774 --> 00:50:26,941 I don't know. 989 00:50:26,941 --> 00:50:29,277 It was good, though. 990 00:50:29,277 --> 00:50:30,945 It's always good. 991 00:50:30,945 --> 00:50:33,948 That was never the problem with us, David. 992 00:50:33,948 --> 00:50:36,450 Yeah, so what was the problem? 993 00:50:36,450 --> 00:50:38,911 The problem is you. 994 00:50:41,955 --> 00:50:43,373 Me? 995 00:50:43,373 --> 00:50:44,958 Yeah, you. 996 00:50:44,958 --> 00:50:46,709 You're emotionally unavailable 997 00:50:46,709 --> 00:50:48,252 and completely unwilling 998 00:50:48,252 --> 00:50:50,546 to open yourself up to anyone. 999 00:50:50,546 --> 00:50:52,006 That is not true. 1000 00:50:52,006 --> 00:50:54,633 I'm completely open with Yesenia. 1001 00:50:54,633 --> 00:50:57,469 Her name is Yesenia? 1002 00:50:57,469 --> 00:50:58,887 Yeah. What's wrong with that? 1003 00:50:58,887 --> 00:51:02,349 Nothing. Never mind. 1004 00:51:02,349 --> 00:51:04,476 Anyway, that's why we're no longer together, 1005 00:51:04,476 --> 00:51:06,227 whether you want to fess up to it or not. 1006 00:51:06,227 --> 00:51:07,353 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1007 00:51:07,395 --> 00:51:08,813 So you're saying the only reason 1008 00:51:08,813 --> 00:51:12,149 that we broke up was because of me? 1009 00:51:12,149 --> 00:51:13,234 Yeah. 1010 00:51:13,234 --> 00:51:15,402 What about you? 1011 00:51:15,402 --> 00:51:17,863 What about me? Hmm, let's see. 1012 00:51:17,863 --> 00:51:20,866 You were totally jealous, completely insecure, 1013 00:51:20,866 --> 00:51:22,784 and always certain that I was cheating on you. 1014 00:51:22,784 --> 00:51:26,538 You were always cheating on me. 1015 00:51:26,538 --> 00:51:29,916 Yeah, but you didn't know that. 1016 00:51:29,916 --> 00:51:32,001 Here's what your problem is, Jordy. 1017 00:51:32,001 --> 00:51:34,420 You are unable to trust anyone. 1018 00:51:34,420 --> 00:51:37,631 That's bullshit. I trust Greg. 1019 00:51:37,631 --> 00:51:40,509 Wait. His name is Greg, like Greg Brady? 1020 00:51:40,509 --> 00:51:41,510 I love that guy. 1021 00:51:41,510 --> 00:51:42,969 I used to watch that guy growing up. 1022 00:51:42,969 --> 00:51:44,638 I'm a big fan. 1023 00:51:45,680 --> 00:51:47,265 Yeah, so? He's nice. 1024 00:51:47,265 --> 00:51:49,642 And he doesn't stick his dick in everything that moves. 1025 00:51:52,311 --> 00:51:54,855 So I like women? So what? 1026 00:51:54,855 --> 00:51:58,066 David, when you're with someone, 1027 00:51:58,066 --> 00:52:00,527 you know, together, 1028 00:52:00,527 --> 00:52:02,612 the idea is that you're only with them. 1029 00:52:02,612 --> 00:52:05,573 I told you my weaknesses from the very beginning. 1030 00:52:05,573 --> 00:52:07,700 You also told me you'd change. 1031 00:52:07,700 --> 00:52:08,785 You said you loved me. 1032 00:52:08,785 --> 00:52:11,579 I did love you. 1033 00:52:11,579 --> 00:52:13,414 And yet you still managed to fuck 1034 00:52:13,414 --> 00:52:14,498 the majority of my friends, 1035 00:52:14,498 --> 00:52:16,375 one in my own bed, no less. 1036 00:52:16,375 --> 00:52:19,169 Oh, and this Greg is just the king of monogamy, I presume? 1037 00:52:19,169 --> 00:52:21,880 Greg and I have been together for over a year, 1038 00:52:21,880 --> 00:52:24,799 and he has not so much as looked at another girl. 1039 00:52:26,009 --> 00:52:27,385 That's what you think. 1040 00:52:27,385 --> 00:52:30,054 That's what I know. 1041 00:52:30,054 --> 00:52:32,807 Greg and I are in love. 1042 00:52:32,807 --> 00:52:35,893 Then...why are you here? 1043 00:52:35,935 --> 00:52:37,186 Why are you here? 1044 00:52:37,186 --> 00:52:39,313 Look, I'm not the one claiming to be in love. 1045 00:52:39,313 --> 00:52:42,732 Yesenia's just a... a thing, you know? 1046 00:52:42,774 --> 00:52:44,484 She knows the deal. 1047 00:52:44,484 --> 00:52:47,028 Oh. So... 1048 00:52:47,028 --> 00:52:48,321 she'd have no problem 1049 00:52:48,321 --> 00:52:49,781 knowing that you just rented a room in a hotel 1050 00:52:49,781 --> 00:52:52,074 so you could fuck your ex-girlfriend? 1051 00:52:52,116 --> 00:52:54,326 Don't analyze me. I don't need that shit right now. 1052 00:52:54,326 --> 00:52:55,995 Why, 'cause it's the truth? 1053 00:52:55,995 --> 00:52:57,663 No, because you're not a fucking psychiatrist. 1054 00:52:57,663 --> 00:52:59,289 I'm not paying you a hundred dollars an hour 1055 00:52:59,289 --> 00:53:00,540 to figure out what's wrong with me. 1056 00:53:00,540 --> 00:53:04,002 You're just mad because you know I'm dead-on. 1057 00:53:04,002 --> 00:53:06,254 So what if you're dead-on. What does that prove? 1058 00:53:06,254 --> 00:53:08,172 It proves exactly what I said before. 1059 00:53:10,216 --> 00:53:12,176 You're fucking delusional, you know that? 1060 00:53:16,138 --> 00:53:18,682 If that's not the pot calling the kettle black... 1061 00:53:18,682 --> 00:53:20,767 What? 1062 00:53:20,767 --> 00:53:22,769 Look, I know what I am, and I'm fine with it. 1063 00:53:22,769 --> 00:53:25,397 You, on the other hand, are caught up in this fucking fantasy world 1064 00:53:25,397 --> 00:53:26,523 where everyone is who you want them to be, 1065 00:53:26,523 --> 00:53:28,691 but not who they are. 1066 00:53:33,029 --> 00:53:35,030 The truth hurts, don't it? 1067 00:53:35,030 --> 00:53:37,032 Fuck you. 1068 00:53:37,032 --> 00:53:38,909 Aw. Now you're gonna get all mad at me 1069 00:53:38,909 --> 00:53:40,285 because I told you the truth 1070 00:53:40,285 --> 00:53:42,120 after you blasted me out of the water with your judgment? 1071 00:53:42,120 --> 00:53:44,080 Fuck you. 1072 00:53:45,915 --> 00:53:49,961 And you wonder why I left. 1073 00:53:49,961 --> 00:53:52,296 Oh, that's rich. That's good, Jordy. 1074 00:53:52,296 --> 00:53:54,590 You left. Well, that's not really the way that I remember it. 1075 00:53:54,590 --> 00:53:56,925 But that's okay. We can go back and rewrite the book of "David and Jordy." 1076 00:53:56,925 --> 00:53:59,469 Oh, just shut up, okay? 1077 00:53:59,469 --> 00:54:01,596 Okay. 1078 00:54:07,936 --> 00:54:09,062 You don't still have feelings for me? 1079 00:54:09,062 --> 00:54:12,315 No, of course not. I am so over you. 1080 00:54:12,315 --> 00:54:13,774 Okay, well, you never answered me, then. 1081 00:54:13,774 --> 00:54:15,401 Why are you here? 1082 00:54:15,401 --> 00:54:17,736 You never answered me either. 1083 00:54:17,736 --> 00:54:19,780 With what? Why are you here? 1084 00:54:19,780 --> 00:54:20,989 Jesus Christ, Jordy. 1085 00:54:20,989 --> 00:54:24,075 I thought we pretty much covered this, didn't we? 1086 00:54:24,075 --> 00:54:26,327 Okay, to paraphrase the long and tedious subject 1087 00:54:26,369 --> 00:54:29,622 that we just discussed, I am a womanizer, okay? 1088 00:54:29,622 --> 00:54:31,457 I like all different types of women. 1089 00:54:31,457 --> 00:54:32,708 I like the way that they smell. 1090 00:54:32,708 --> 00:54:33,959 I like the way that they taste. 1091 00:54:33,959 --> 00:54:35,211 I like the way that they fuck! 1092 00:54:35,211 --> 00:54:36,670 The problem is I find it hard 1093 00:54:36,670 --> 00:54:38,630 to stay loyal or honest to one particular woman 1094 00:54:38,630 --> 00:54:40,173 at one particular time. 1095 00:54:40,173 --> 00:54:41,466 There, I said it. Fine. Are you happy? 1096 00:54:41,466 --> 00:54:43,552 Now why are you here? 1097 00:54:45,595 --> 00:54:47,055 I don't know. 1098 00:54:48,556 --> 00:54:51,392 I really don't know. 1099 00:54:54,228 --> 00:54:56,772 Look, are you happy with...Tom? 1100 00:54:56,772 --> 00:54:58,398 John? What the fuck is his name again? 1101 00:54:58,398 --> 00:54:59,733 Greg. Yeah, Greg. 1102 00:54:59,733 --> 00:55:01,193 Aren't you happy with Greg? 1103 00:55:01,193 --> 00:55:04,779 Yeah. I mean, yes, I am. 1104 00:55:04,779 --> 00:55:05,780 Then why? 1105 00:55:05,780 --> 00:55:06,865 I don't have an answer. 1106 00:55:06,865 --> 00:55:08,991 I don't fucking know, all right? 1107 00:55:08,991 --> 00:55:11,577 All right, Jesus. No need to get hostile. 1108 00:55:11,577 --> 00:55:13,579 I was just wondering, 1109 00:55:13,579 --> 00:55:14,955 since we're in such an honest mood here tonight, 1110 00:55:14,955 --> 00:55:16,457 laying naked beside one another, 1111 00:55:16,457 --> 00:55:18,625 just having shared the most intimate of body fluids, 1112 00:55:18,625 --> 00:55:21,837 I thought we could just kind of...wshhhh, 1113 00:55:21,837 --> 00:55:24,464 just get everything out in the open. 1114 00:55:24,464 --> 00:55:26,341 Look, we know why I'm cheating on my girlfriend, 1115 00:55:26,341 --> 00:55:27,467 because I'm a piece of shit. 1116 00:55:27,467 --> 00:55:29,510 But at least I know what I am, 1117 00:55:29,510 --> 00:55:31,470 and I'm honest with myself about it. 1118 00:55:31,470 --> 00:55:33,639 Yeah, unfortunately, you're the only person 1119 00:55:33,639 --> 00:55:36,141 you have the ability to be honest to. 1120 00:55:39,603 --> 00:55:40,854 It's only because I'm compassionate. 1121 00:55:43,064 --> 00:55:44,983 What the fuck are you talking about? 1122 00:55:44,983 --> 00:55:46,943 The only reason that I lie to women 1123 00:55:46,943 --> 00:55:48,569 is to protect them from being hurt. 1124 00:55:48,569 --> 00:55:50,279 Oh, my God! 1125 00:55:50,279 --> 00:55:53,824 You drive me fucking crazy! 1126 00:55:53,824 --> 00:55:56,118 I mean, it's just-- it's amazing to me 1127 00:55:56,118 --> 00:55:59,371 how you can justify your lying and womanizing 1128 00:55:59,371 --> 00:56:02,040 by believing that you're doing us women a favor. 1129 00:56:02,082 --> 00:56:03,667 Like we couldn't handle the truth. 1130 00:56:03,667 --> 00:56:05,043 Well, could you? 1131 00:56:05,085 --> 00:56:07,378 I don't know. 1132 00:56:07,378 --> 00:56:10,923 But at least we wouldn't end up with broken hearts. 1133 00:56:10,923 --> 00:56:13,300 I mean, you think you're doing us a favor? 1134 00:56:13,300 --> 00:56:15,803 You think you're being compassionate 1135 00:56:15,803 --> 00:56:18,847 by letting us think that we're the only ones? 1136 00:56:18,847 --> 00:56:22,767 No, you're the one that's fucking delusional, David. 1137 00:56:22,767 --> 00:56:25,520 All you're doing is delaying the process. 1138 00:56:25,520 --> 00:56:26,980 Sneaking behind our backs, 1139 00:56:26,980 --> 00:56:29,649 fucking anything with a pair of tits and three holes, 1140 00:56:29,649 --> 00:56:32,485 eventually making us look like idiots, breaking our spirits. 1141 00:56:32,485 --> 00:56:35,154 That is not compassionate, David. 1142 00:56:35,154 --> 00:56:37,114 That is fucking evil. 1143 00:56:37,114 --> 00:56:38,490 Evil? 1144 00:56:38,490 --> 00:56:40,492 Yeah, evil. 1145 00:56:40,492 --> 00:56:41,827 And the sad thing is 1146 00:56:41,827 --> 00:56:44,371 you can't even comprehend why it's evil 1147 00:56:44,371 --> 00:56:47,123 because you've never had to feel anything. 1148 00:56:48,374 --> 00:56:52,420 It must be so nice to be as numb to the world as you, 1149 00:56:52,420 --> 00:56:54,880 protected and sheltered by your own shallowness. 1150 00:56:54,880 --> 00:56:58,258 So much so that you don't even realize what you're doing 1151 00:56:58,258 --> 00:57:00,427 is downright wrong. 1152 00:57:03,638 --> 00:57:04,848 You done? 1153 00:57:08,309 --> 00:57:10,394 Why are you such an asshole? 1154 00:57:10,394 --> 00:57:11,896 I don't know. 1155 00:57:11,896 --> 00:57:14,231 It's a gift. 1156 00:57:14,231 --> 00:57:15,899 No, it's just sad. 1157 00:57:18,068 --> 00:57:21,071 I mean, I can't expect you to understand 1158 00:57:21,071 --> 00:57:22,030 what it feels like to be heartbroken. 1159 00:57:22,030 --> 00:57:23,907 You wanna know why? 1160 00:57:23,907 --> 00:57:25,033 Why? 1161 00:57:26,576 --> 00:57:28,036 'Cause you don't have a heart. 1162 00:57:37,753 --> 00:57:40,213 By the way, I lied. 1163 00:57:40,213 --> 00:57:43,383 It is small. 1164 00:57:43,383 --> 00:57:45,802 # And still I rise # 1165 00:57:45,802 --> 00:57:49,764 # And still I rise # 1166 00:57:49,764 --> 00:57:52,308 # Like the sun I'll shine # 1167 00:57:52,308 --> 00:57:55,185 # Oh, and still I rise... # 1168 00:58:26,714 --> 00:58:28,549 Oh, yeah. 1169 00:58:44,189 --> 00:58:47,191 Uh... 1170 00:58:47,191 --> 00:58:50,403 What's your name again? 1171 00:58:50,403 --> 00:58:51,445 Alanna. 1172 00:58:51,445 --> 00:58:52,530 Ah. 1173 00:58:54,406 --> 00:58:56,241 What was yours? 1174 00:58:56,241 --> 00:58:57,451 Uh, Marco. 1175 00:58:57,451 --> 00:58:58,577 Oh. 1176 00:59:01,079 --> 00:59:01,830 It's nice to meet you again. 1177 00:59:01,830 --> 00:59:03,290 Yes. 1178 00:59:07,168 --> 00:59:09,587 You, too. R-Really. 1179 00:59:12,298 --> 00:59:15,092 Where, uh-- Where are you from? 1180 00:59:16,176 --> 00:59:18,053 Arkansas. Huh? 1181 00:59:18,053 --> 00:59:21,098 This little town outside of Little Rock. 1182 00:59:21,098 --> 00:59:24,184 Um...Little Rock? 1183 00:59:24,184 --> 00:59:27,353 Yeah, it's one of the bigger cities in Arkansas. 1184 00:59:27,353 --> 00:59:29,647 Oh. 1185 00:59:29,647 --> 00:59:32,650 No, no, never heard of it. 1186 00:59:33,651 --> 00:59:36,487 Where are you from, Mexico or something? 1187 00:59:36,487 --> 00:59:39,156 Uh, well, I'm Spanish, and, uh... 1188 00:59:39,156 --> 00:59:41,408 I'm from Madrid. 1189 00:59:41,408 --> 00:59:44,661 Is-- What part of Mexico is that in? 1190 00:59:44,661 --> 00:59:47,163 Oh, no, it's-- it's in Spain. 1191 00:59:49,540 --> 00:59:52,668 I know, but isn't that in Mexico? 1192 00:59:52,668 --> 00:59:56,255 No, it's in Spain. 1193 00:59:56,255 --> 00:59:58,549 It's a country? 1194 00:59:58,549 --> 01:00:00,008 In Europe? 1195 01:00:00,008 --> 01:00:03,470 Oh! Okay, like, by England. 1196 01:00:03,470 --> 01:00:05,638 Y-Yeah, kind of. 1197 01:00:14,647 --> 01:00:18,484 What, um-- What language do they speak there? 1198 01:00:18,484 --> 01:00:20,152 Spanish. 1199 01:00:22,070 --> 01:00:24,155 I know, but isn't that what they speak in, um-- 1200 01:00:24,155 --> 01:00:27,575 in, uh...Mexico? 1201 01:00:27,575 --> 01:00:28,826 Yes, but the language-- 1202 01:00:28,826 --> 01:00:31,662 uh, the language originated in Spain. 1203 01:00:33,956 --> 01:00:37,084 Are you sure? 1204 01:00:37,084 --> 01:00:39,002 Yes, I'm positive. 1205 01:00:41,713 --> 01:00:43,256 Yes. Positive. 1206 01:00:43,256 --> 01:00:46,217 Hmm. See, 'cause I have a... 1207 01:00:46,217 --> 01:00:47,594 I have a Mexican friend, 1208 01:00:47,594 --> 01:00:49,387 and he speaks Spanish. 1209 01:00:58,562 --> 01:01:01,731 So is tonight your first night at the Spider Club? 1210 01:01:01,731 --> 01:01:05,110 No. No, I've been there quite a bit. 1211 01:01:05,110 --> 01:01:08,571 You? No, I'm there all the time. 1212 01:01:08,571 --> 01:01:11,949 I'm surprised I've never seen you there. 1213 01:01:11,949 --> 01:01:13,909 Yeah. Yeah, I know. 1214 01:01:23,585 --> 01:01:27,589 What's your favorite, uh... 1215 01:01:27,589 --> 01:01:29,465 color? 1216 01:01:29,465 --> 01:01:30,925 My favorite color. 1217 01:01:30,925 --> 01:01:33,844 Um, I don't know. Gray, I guess. 1218 01:01:33,844 --> 01:01:36,847 Oh, no, see, gray's not a color. 1219 01:01:36,847 --> 01:01:39,433 Sure it is. 1220 01:01:39,433 --> 01:01:42,102 I have a gray sweater. 1221 01:01:42,102 --> 01:01:42,811 Oh. 1222 01:01:44,979 --> 01:01:46,523 So what do you do? 1223 01:01:46,523 --> 01:01:47,190 I'm an actor. 1224 01:01:47,190 --> 01:01:48,691 Really? 1225 01:01:48,691 --> 01:01:51,068 Yeah, well, an aspiring actor. 1226 01:01:51,068 --> 01:01:53,654 Would I have seen you in anything? 1227 01:01:53,654 --> 01:01:56,657 Probably not, no. Oh. 1228 01:01:56,657 --> 01:02:00,619 Oh-- Well, actually, I was Cholo #3 1229 01:02:00,619 --> 01:02:02,370 in an episodio of Oz one time. 1230 01:02:02,370 --> 01:02:04,831 Oh, cool! Yeah. 1231 01:02:04,831 --> 01:02:07,000 Yeah, my agent, he says that, uh-- 1232 01:02:07,000 --> 01:02:08,459 He says that things are going to be 1233 01:02:08,459 --> 01:02:09,710 picking up for me very soon. 1234 01:02:09,710 --> 01:02:10,753 Really? 1235 01:02:10,753 --> 01:02:13,339 Well, he says I have a unique quality 1236 01:02:13,339 --> 01:02:15,924 that sets me apart from the pack. 1237 01:02:15,924 --> 01:02:16,925 Hmm. 1238 01:02:16,925 --> 01:02:18,343 It's only a matter of time, he says, 1239 01:02:18,343 --> 01:02:20,595 before I get my big break. 1240 01:02:20,595 --> 01:02:22,305 Cool. 1241 01:02:22,305 --> 01:02:24,933 He describes me as the next, uh... 1242 01:02:24,933 --> 01:02:26,267 the next Antonio Banderas. 1243 01:02:26,267 --> 01:02:27,602 Oh, really? Yeah. 1244 01:02:27,602 --> 01:02:29,103 I love that guy. 1245 01:02:29,103 --> 01:02:32,189 I love Fantasy Island. 1246 01:02:32,189 --> 01:02:34,275 Oh, so good. Yeah. 1247 01:02:36,068 --> 01:02:37,778 What do you do? 1248 01:02:37,820 --> 01:02:39,571 I'm a model. 1249 01:02:39,571 --> 01:02:41,198 See, I would have guessed that. 1250 01:02:41,198 --> 01:02:43,700 Really? 1251 01:02:43,700 --> 01:02:45,910 You look like a model. 1252 01:02:45,910 --> 01:02:48,037 Thanks. Mm-hmm. 1253 01:02:48,037 --> 01:02:49,664 What kind of modeling do you do? 1254 01:02:49,705 --> 01:02:52,750 Um... 1255 01:02:52,750 --> 01:02:54,460 Mostly print. Mm-hmm. 1256 01:02:54,460 --> 01:02:57,880 Adult stuff, you know. 1257 01:02:57,880 --> 01:02:59,881 Really? Yeah. 1258 01:02:59,881 --> 01:03:02,175 Just for now, till I can find 1259 01:03:02,175 --> 01:03:03,969 something better to do. 1260 01:03:03,969 --> 01:03:06,387 Oh. It's cool. 1261 01:03:10,057 --> 01:03:12,518 Would I have seen-- seen you in something? 1262 01:03:12,518 --> 01:03:16,021 Maybe. Do you ever pick up the L.A. Express? 1263 01:03:16,021 --> 01:03:17,898 That's, uh-- 1264 01:03:17,898 --> 01:03:20,067 That's the paper that advertises for hookers. 1265 01:03:20,067 --> 01:03:21,943 Uh...yeah. 1266 01:03:21,943 --> 01:03:23,153 Call-- Call girls or something? 1267 01:03:23,153 --> 01:03:24,612 They're escorts. 1268 01:03:24,612 --> 01:03:25,405 S-Sorry. Sorry. 1269 01:03:26,948 --> 01:03:29,242 Actually, yeah. I've seen it-- 1270 01:03:29,242 --> 01:03:31,327 I've seen it a couple of times. 1271 01:03:37,791 --> 01:03:41,336 I had-- I had this-- 1272 01:03:41,336 --> 01:03:43,672 You are not a... 1273 01:03:43,672 --> 01:03:45,507 you're not a professional, though, are you? 1274 01:03:45,507 --> 01:03:47,342 Yeah! What? 1275 01:03:47,342 --> 01:03:50,511 Yeah, I'm an escort from time to time. 1276 01:03:50,511 --> 01:03:51,971 Why didn't you say something? 1277 01:03:51,971 --> 01:03:55,182 'Cause you just asked me right now. 1278 01:03:55,182 --> 01:03:58,143 I mean, I just fucking went down on you. 1279 01:03:58,143 --> 01:04:00,103 Jesus Christ, don't you think that's something 1280 01:04:00,103 --> 01:04:01,563 you should tell someone before you-- 1281 01:04:01,563 --> 01:04:03,148 you sleep with them? 1282 01:04:03,148 --> 01:04:05,817 No. 1283 01:04:05,817 --> 01:04:08,194 You didn't tell me what you did before you slept with me. 1284 01:04:08,194 --> 01:04:09,320 That's different, okay? 1285 01:04:09,320 --> 01:04:11,447 I-I don't sleep with random people for money. 1286 01:04:13,032 --> 01:04:15,826 You're not upset, are you? 1287 01:04:15,826 --> 01:04:18,620 A little bit. 1288 01:04:19,705 --> 01:04:20,831 Oh, jeez. 1289 01:04:20,831 --> 01:04:23,083 You don't have something, do you? 1290 01:04:23,083 --> 01:04:24,626 Like what? 1291 01:04:24,626 --> 01:04:26,127 Like a fucking disease or something. 1292 01:04:26,127 --> 01:04:27,962 No. 1293 01:04:27,962 --> 01:04:31,215 No way. I make all the guys wear condoms. 1294 01:04:31,257 --> 01:04:32,258 It's my number one rule. 1295 01:04:35,678 --> 01:04:37,054 Oh, Jesus. 1296 01:04:37,054 --> 01:04:39,598 My fucking dong is going to mush up and fall off. 1297 01:04:39,598 --> 01:04:41,683 Come on, don't be angry. 1298 01:04:41,683 --> 01:04:43,643 What were you doing at the club tonight? 1299 01:04:43,643 --> 01:04:47,230 Shouldn't you be out working or something? 1300 01:04:47,230 --> 01:04:49,482 Silly. Escorts like to party, too. 1301 01:04:49,482 --> 01:04:52,360 Besides, it's a good place to pick up work. 1302 01:04:52,360 --> 01:04:54,820 Oh, my God. 1303 01:04:54,820 --> 01:04:56,739 You don't expect me to pay for this, do you? 1304 01:04:56,739 --> 01:04:59,324 No. I liked it. 1305 01:05:02,661 --> 01:05:04,954 I like sex just like the next person, you know? 1306 01:05:04,954 --> 01:05:06,998 That's why I do what I do. 1307 01:05:06,998 --> 01:05:10,918 Can we not-- Let's not talk about it, okay? 1308 01:05:10,918 --> 01:05:12,670 Just be careful, yeah? 1309 01:05:12,670 --> 01:05:15,631 I don't know why you get so uncomfortable about it. 1310 01:05:15,631 --> 01:05:17,466 It's kinda cute. 1311 01:05:17,466 --> 01:05:19,009 And you're for real, huh? 1312 01:05:19,009 --> 01:05:21,928 Yeah, I mean, it's not like I sleep with that many more men 1313 01:05:21,928 --> 01:05:23,763 than every other stupid girl at the club. 1314 01:05:23,763 --> 01:05:26,474 I'm just smart enough to get paid for it. 1315 01:05:26,474 --> 01:05:27,392 But you're selling yourself. 1316 01:05:27,392 --> 01:05:29,394 You're ashamed, no? 1317 01:05:29,394 --> 01:05:32,480 No. Why should I be? 1318 01:05:32,480 --> 01:05:35,357 I like what I do, and until something more promising comes along, 1319 01:05:35,357 --> 01:05:38,068 then I'm happy getting paid to have sex. 1320 01:05:38,068 --> 01:05:40,737 I like to do the boopsy. 1321 01:05:40,737 --> 01:05:43,031 Were you abused as a child or something? 1322 01:05:43,031 --> 01:05:44,991 No! 1323 01:05:46,868 --> 01:05:48,911 How-- How long have you been doing this? 1324 01:05:48,911 --> 01:05:50,955 Um-- Right here. 1325 01:05:50,955 --> 01:05:53,290 Since I moved here. 1326 01:05:53,290 --> 01:05:55,960 I was waiting tables, and this guy made me an offer. 1327 01:05:57,920 --> 01:05:59,087 And was he serious? 1328 01:05:59,129 --> 01:06:00,922 Mm-hmm. 1329 01:06:00,922 --> 01:06:03,967 Yep. He offered me a thousand bucks to come home with him. 1330 01:06:03,967 --> 01:06:06,511 Oh, Jesus. A thousand bucks. 1331 01:06:06,511 --> 01:06:09,514 So I did it. Oh, he was so cute. 1332 01:06:09,514 --> 01:06:10,973 And he was nice. 1333 01:06:10,973 --> 01:06:13,100 I would have went home with him for free if he would have asked, 1334 01:06:13,100 --> 01:06:15,352 but I figured I'd make me some money, you know? 1335 01:06:15,352 --> 01:06:17,521 Hmm. 1336 01:06:17,521 --> 01:06:20,023 After that, you know, I told my friend, 1337 01:06:20,023 --> 01:06:21,691 and we both decided to quit waiting tables 1338 01:06:21,691 --> 01:06:23,568 and do it for a living. 1339 01:06:23,568 --> 01:06:26,029 Not too bad. It's honest work. 1340 01:06:26,029 --> 01:06:28,197 I offer a service and I get my rocks off 1341 01:06:28,197 --> 01:06:31,284 in the meantime, so it works out for everyone. 1342 01:06:31,284 --> 01:06:32,910 Ooh! 1343 01:06:32,910 --> 01:06:33,828 I'm home, honey! 1344 01:06:37,206 --> 01:06:37,915 Jesus. 1345 01:06:41,835 --> 01:06:43,878 Uh, don't you come across the scumbags, huh? 1346 01:06:43,878 --> 01:06:47,382 Sometimes, but... 1347 01:06:47,382 --> 01:06:49,550 that's where this comes in. 1348 01:06:49,550 --> 01:06:51,552 Oh, Jesus! Okay. 1349 01:06:51,552 --> 01:06:53,971 What, don't they have guns in Mexico? 1350 01:06:53,971 --> 01:06:55,639 Mexico, they're all about the guns, 1351 01:06:55,639 --> 01:06:56,682 but in Spain, no. 1352 01:06:56,682 --> 01:06:59,142 Okay...be careful with that, huh? 1353 01:06:59,142 --> 01:07:01,728 Don't be scared. I know how to handle a gun. 1354 01:07:01,728 --> 01:07:03,939 I've been shooting since I was six. 1355 01:07:03,939 --> 01:07:06,316 Okay, uh... 1356 01:07:06,316 --> 01:07:08,067 Put it-- Put it in the bag. 1357 01:07:08,067 --> 01:07:10,778 Zip, zip, zip, zip, zip it in the bag, okay? 1358 01:07:10,778 --> 01:07:11,779 Put it away. 1359 01:07:13,364 --> 01:07:15,574 Aw, you're scared. 1360 01:07:15,574 --> 01:07:17,242 Anyway, I try not to worry too much, 1361 01:07:17,242 --> 01:07:18,952 'cause I'm a pretty, uh-- 1362 01:07:18,952 --> 01:07:23,123 I'm a pretty good judge of character, you know? 1363 01:07:23,123 --> 01:07:24,833 Hey! 1364 01:07:24,833 --> 01:07:27,710 I trusted you, didn't I? 1365 01:07:27,710 --> 01:07:29,629 Ay. 1366 01:07:29,629 --> 01:07:31,631 Anyhoo, 1367 01:07:31,631 --> 01:07:35,384 I don't worry too much. 1368 01:07:35,384 --> 01:07:36,844 I do what I want to do, 1369 01:07:36,844 --> 01:07:39,638 and if I'm not feeling it, I don't. 1370 01:07:39,638 --> 01:07:41,431 Oy. 1371 01:07:41,431 --> 01:07:43,266 Are you all right? 1372 01:07:43,266 --> 01:07:46,769 Oy, I-- I don't know. 1373 01:07:46,769 --> 01:07:49,105 Hey, look, don't let it bother you, okay? 1374 01:07:49,105 --> 01:07:50,773 I promise, I am clean. 1375 01:07:50,773 --> 01:07:53,275 I use protection. 1376 01:07:53,275 --> 01:07:55,069 Look, I'm just a normal person like you 1377 01:07:55,069 --> 01:07:56,904 except for I get paid to fuck. 1378 01:07:56,904 --> 01:07:58,280 Okay, okay. 1379 01:07:58,280 --> 01:08:00,073 Could you please stop saying that, yes? 1380 01:08:00,073 --> 01:08:02,701 What are you doing in there? 1381 01:08:02,701 --> 01:08:05,203 I-- I'm cleaning up. 1382 01:08:05,203 --> 01:08:06,788 Okay. 1383 01:08:06,788 --> 01:08:08,748 Oy. 1384 01:08:14,003 --> 01:08:16,588 How-- How old were you when you first had the sex? 1385 01:08:18,924 --> 01:08:20,634 12. 1386 01:08:23,345 --> 01:08:24,971 Yes-- Yes, 12. Okay. 1387 01:08:24,971 --> 01:08:26,222 Um... 1388 01:08:26,222 --> 01:08:29,142 12? Yeah, 12. 1389 01:08:29,142 --> 01:08:31,394 Okay. With-- With who? 1390 01:08:31,394 --> 01:08:34,063 Uh, my Uncle Danny. 1391 01:08:34,063 --> 01:08:35,981 You fucked with your Uncle Danny? 1392 01:08:35,981 --> 01:08:38,150 Yeah, but I thought it was my cousin. 1393 01:08:38,150 --> 01:08:41,528 Oh-- Oh, Jesus. 1394 01:08:41,528 --> 01:08:43,571 What can I say? It was dark in my room. 1395 01:08:43,571 --> 01:08:46,824 Okay, but you thought it was your cousin. 1396 01:08:46,824 --> 01:08:47,909 Yeah, well, me and my cousin, 1397 01:08:47,909 --> 01:08:50,328 we've always fooled around. 1398 01:08:50,328 --> 01:08:54,039 Why-- I told you I was from Arkansas. 1399 01:08:54,039 --> 01:08:56,500 What is that supposed to mean? 1400 01:08:56,500 --> 01:08:59,419 It's just it's not that uncommon of a thing, that's all. 1401 01:08:59,419 --> 01:09:00,504 At least it wasn't my dad. 1402 01:09:01,713 --> 01:09:03,340 What the fu-- Oh, God. 1403 01:09:03,340 --> 01:09:05,008 This is-- This is too much for me. 1404 01:09:05,008 --> 01:09:07,885 Calm down. It was a long time ago. 1405 01:09:07,885 --> 01:09:09,887 No, no, everything. 1406 01:09:09,887 --> 01:09:12,890 First, you're a girl who's laying in bed next to me, 1407 01:09:12,890 --> 01:09:15,476 and then you're an escort who's laying in bed next to me. 1408 01:09:15,476 --> 01:09:17,728 Now you're an escort who fucked her uncle 1409 01:09:17,728 --> 01:09:18,979 who she thought was her cousin 1410 01:09:18,979 --> 01:09:20,439 is laying in bed next to me! 1411 01:09:20,439 --> 01:09:22,065 This is too fucked for me! 1412 01:09:22,065 --> 01:09:22,691 Relax. 1413 01:09:24,275 --> 01:09:25,735 Relax. 1414 01:09:25,777 --> 01:09:27,654 What is it? Relax? Huh, relax? 1415 01:09:27,654 --> 01:09:28,738 You want me to relax? 1416 01:09:28,738 --> 01:09:30,072 How the fuck am I supposed to relax? 1417 01:09:30,072 --> 01:09:31,574 I don't even know who the fuck you are, 1418 01:09:31,574 --> 01:09:35,160 and I just put my dick inside you for... over an hour. 1419 01:09:35,160 --> 01:09:36,620 Well, maybe you should think twice 1420 01:09:36,620 --> 01:09:38,121 before you take a stranger home 1421 01:09:38,121 --> 01:09:39,456 and have sex with her. 1422 01:09:39,456 --> 01:09:41,041 You know, look at you. 1423 01:09:41,041 --> 01:09:44,044 You don't even realize how incredibly fucked the situation is, huh? 1424 01:09:44,044 --> 01:09:45,962 Why don't you just relax? You'll get over it. 1425 01:09:45,962 --> 01:09:50,508 No. No, I will not get over it, okay? 1426 01:09:50,508 --> 01:09:55,054 Having sex with an escort is not something I get over. 1427 01:09:55,054 --> 01:09:58,515 I have never paid for the sex in my life. 1428 01:09:58,515 --> 01:10:01,101 I already said this one was on the house. 1429 01:10:01,101 --> 01:10:03,853 You don't get it, do you, huh? 1430 01:10:03,853 --> 01:10:05,814 Come on. 1431 01:10:05,814 --> 01:10:07,732 Relax. Didn't we have fun? 1432 01:10:07,732 --> 01:10:09,233 I thought we were having fun. 1433 01:10:09,233 --> 01:10:11,652 Did you really fuck your uncle? 1434 01:10:11,652 --> 01:10:14,697 Yes, but I told you I thought it was my cousin. 1435 01:10:14,697 --> 01:10:15,948 Oh, God! Why, why-- 1436 01:10:15,948 --> 01:10:17,616 Why do you keep saying that 1437 01:10:17,616 --> 01:10:19,284 like it's supposed to make me feel better, huh? 1438 01:10:19,284 --> 01:10:21,119 Well, doesn't it? 1439 01:10:21,119 --> 01:10:23,872 I mean, what if I fucked my uncle knowingly? 1440 01:10:23,872 --> 01:10:26,040 Now that's gross. 1441 01:10:26,040 --> 01:10:27,625 You are twisted, you know that? 1442 01:10:27,625 --> 01:10:31,754 No, I'm not twisted. I'm honest, okay? 1443 01:10:31,754 --> 01:10:34,089 I mean, most girls would have lied. 1444 01:10:34,089 --> 01:10:36,759 If you had asked them what they did for a living, they would have lied. 1445 01:10:36,759 --> 01:10:38,385 They would have said they were a runway model 1446 01:10:38,385 --> 01:10:40,929 for Gucci or Dolce or some bullshit. 1447 01:10:40,929 --> 01:10:43,598 I'm not ashamed of what I am, okay? 1448 01:10:43,598 --> 01:10:45,308 Just 'cause you got your hang-ups, 1449 01:10:45,308 --> 01:10:47,518 don't take them out on me, Buster Brown. 1450 01:10:47,518 --> 01:10:50,938 Buster Brown? 1451 01:10:50,938 --> 01:10:53,607 Buster? What-- What... 1452 01:10:53,607 --> 01:10:54,608 What is this Buster-- 1453 01:10:54,650 --> 01:10:56,110 You are the craziest person 1454 01:10:56,110 --> 01:10:58,403 I've ever met in my life, you know? 1455 01:11:01,323 --> 01:11:03,617 You got another round in you? 1456 01:11:03,658 --> 01:11:06,119 Another round? 1457 01:11:08,121 --> 01:11:10,665 What-- What was that? What was that? 1458 01:11:10,665 --> 01:11:11,958 You got another round in you? 1459 01:11:11,958 --> 01:11:13,417 Another round, huh? 1460 01:11:13,417 --> 01:11:15,044 Are you completely oblivious 1461 01:11:15,044 --> 01:11:17,671 to everything that's just taken place here, huh? 1462 01:11:20,048 --> 01:11:21,049 What is this? 1463 01:11:21,049 --> 01:11:23,718 What the fuck is so funny, huh? 1464 01:11:23,718 --> 01:11:24,969 What is so-- What is so funny? 1465 01:11:24,969 --> 01:11:28,097 What-- 1466 01:11:28,097 --> 01:11:29,390 You don't laugh at me! 1467 01:11:29,390 --> 01:11:30,391 You come into my house-- Just relax! 1468 01:11:30,391 --> 01:11:32,226 I was just fucking with you. 1469 01:11:34,311 --> 01:11:35,938 What? 1470 01:11:35,938 --> 01:11:37,356 I was fucking with you. 1471 01:11:37,356 --> 01:11:39,149 I'm not an fucking escort. 1472 01:11:39,149 --> 01:11:41,318 What? What is this? 1473 01:11:41,318 --> 01:11:42,152 You're-- You're not an escort? 1474 01:11:42,152 --> 01:11:43,945 No. 1475 01:11:43,945 --> 01:11:46,990 Are you serious? Yeah! 1476 01:11:46,990 --> 01:11:51,118 You should have seen your face when I said I fucked my uncle! 1477 01:11:55,414 --> 01:11:59,167 Your-- Your eyes, like, bugged out. 1478 01:11:59,167 --> 01:12:00,877 Okay, wait, wait, All of this, this is-- 1479 01:12:00,877 --> 01:12:03,296 It was bullshit. 1480 01:12:03,296 --> 01:12:04,673 It was complete bullshit. 1481 01:12:04,673 --> 01:12:06,466 The gun. What about the gun? 1482 01:12:06,466 --> 01:12:08,968 What about the gun? 1483 01:12:08,968 --> 01:12:10,386 This is-- 1484 01:12:12,263 --> 01:12:13,931 It's a lighter. 1485 01:12:13,931 --> 01:12:16,141 You-- It's a fucking lighter. 1486 01:12:16,141 --> 01:12:17,935 You're pulling-- You're pulling my chain, eh? 1487 01:12:17,935 --> 01:12:19,895 No, I'm serious. Look. 1488 01:12:27,068 --> 01:12:28,319 Okay, this-- 1489 01:12:28,319 --> 01:12:30,404 I mean, it's bad-- it's bad enough 1490 01:12:30,404 --> 01:12:32,323 that you're being a hooker, 1491 01:12:32,323 --> 01:12:34,283 but the whole "fucking your uncle," that's-- 1492 01:12:34,283 --> 01:12:35,576 I know. It's so fucked. 1493 01:12:35,576 --> 01:12:37,369 That's just fucking disturbing. 1494 01:12:37,369 --> 01:12:38,871 This is a-- This is a lighter? 1495 01:12:38,871 --> 01:12:40,038 You're not an escort, huh? 1496 01:12:40,080 --> 01:12:41,748 No. But I mean, come on, 1497 01:12:41,748 --> 01:12:43,875 would it have all really mattered, though? 1498 01:12:43,917 --> 01:12:44,667 I mean... 1499 01:12:44,667 --> 01:12:47,837 Yeah, I think-- Yes, I... 1500 01:12:49,088 --> 01:12:50,715 So... 1501 01:12:50,756 --> 01:12:53,426 what-- what do you really do, huh? 1502 01:12:56,929 --> 01:12:58,430 I'm an actress. 1503 01:13:02,267 --> 01:13:04,352 Oh, Jesus. 1504 01:14:52,159 --> 01:14:53,702 # Three, four # 1505 01:14:59,541 --> 01:15:00,751 # All right # # Yeah # 1506 01:15:06,673 --> 01:15:10,176 # Aaahhhh # 1507 01:15:10,176 --> 01:15:12,511 # Who's ready to rock? # # Me # 1508 01:15:12,511 --> 01:15:14,847 # Who's ready to rock? # # Me # 1509 01:15:14,847 --> 01:15:17,349 # Who's ready to rock? # # They are # 1510 01:15:17,349 --> 01:15:19,685 # All night # 1511 01:15:19,685 --> 01:15:22,187 # Who's ready to rock? # # That guy # 1512 01:15:22,187 --> 01:15:24,522 # Who's ready to rock? # # Over there # 1513 01:15:24,522 --> 01:15:26,941 # Who's ready to rock? # # Better get him # 1514 01:15:26,941 --> 01:15:32,446 # All night long # 1515 01:15:34,365 --> 01:15:39,286 # I want to show all the people here tonight # 1516 01:15:39,286 --> 01:15:43,999 # I mean to rock you all fuckin' night # 1517 01:15:43,999 --> 01:15:48,461 # I will do this just using the mic # 1518 01:15:48,461 --> 01:15:50,713 # Rockin' and rollin' # 1519 01:15:50,713 --> 01:15:55,092 # In the night # 1520 01:16:03,183 --> 01:16:07,937 # I want all the people all around the world # 1521 01:16:07,937 --> 01:16:10,022 # You'd better hide # 1522 01:16:10,064 --> 01:16:12,858 # Oh, you're easy, girl # 1523 01:16:12,858 --> 01:16:17,571 # 'Cause we're a-comin' to give them all a whirl # 1524 01:16:17,571 --> 01:16:19,698 # Right after this beer # 1525 01:16:19,698 --> 01:16:25,036 # I'm coming 'round # 1526 01:16:26,955 --> 01:16:28,998 # Who's ready to rock? # 1527 01:16:28,998 --> 01:16:31,751 # Who's ready to rock? # 1528 01:16:31,751 --> 01:16:33,586 # Who's ready to rock? # 1529 01:16:33,586 --> 01:16:36,422 # Ahhhh # 1530 01:16:36,422 --> 01:16:38,966 # Who's ready to rock? # 1531 01:16:38,966 --> 01:16:41,384 # Who's ready to rock? # 1532 01:16:41,384 --> 01:16:43,303 # Who's ready to rock? # 1533 01:16:43,303 --> 01:16:46,347 # All night long # 1534 01:16:46,347 --> 01:16:48,474 # Who's ready to rock? # 1535 01:16:48,474 --> 01:16:50,518 # Who's ready to rock? # 1536 01:16:50,518 --> 01:16:53,354 # Who's ready to rock? # 1537 01:16:53,354 --> 01:16:57,357 # All night long # 1538 01:16:58,483 --> 01:17:00,694 # All night long # 1539 01:17:00,694 --> 01:17:02,154 # All night long # 107626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.