Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,921 --> 00:00:57,789
What's the position now?
2
00:00:57,858 --> 00:00:59,958
it's over seattle, sir.
3
00:01:03,463 --> 00:01:05,513
Interceptor missiles, alert.
4
00:01:19,930 --> 00:01:21,996
It's over san francisco, sir.
5
00:01:25,135 --> 00:01:27,202
it's over los angeles, sir.
6
00:01:30,941 --> 00:01:33,174
It's heading south
From san pedro, sir.
7
00:01:35,696 --> 00:01:38,016
We're getting a
Fix on it now, sir.
8
00:01:47,157 --> 00:01:50,525
there it is, sir! On
Target. Ready on target.
9
00:01:53,414 --> 00:01:55,797
Interceptor missiles, stand by.
10
00:01:57,368 --> 00:01:59,634
I wouldn't wait
Too long, general.
11
00:01:59,703 --> 00:02:01,577
I'd feel a lot better
About this, tobin, if
12
00:02:01,601 --> 00:02:03,455
I knew what it was
And where it came from.
13
00:02:03,524 --> 00:02:06,859
Well, we know that it's penetrated
Our radar screen, ignored our signals,
14
00:02:06,927 --> 00:02:10,529
violated just about every international
Security regulation in the book.
15
00:02:10,597 --> 00:02:13,314
Isn't that enough?
16
00:02:13,383 --> 00:02:17,485
she's turning out to sea, sir.
She seems to be losing altitude.
17
00:02:17,554 --> 00:02:20,789
Missile number one,
Start final countdown.
18
00:02:20,858 --> 00:02:22,858
Don't look so guilty, general.
19
00:02:22,927 --> 00:02:25,193
From the aleutians all the
Way down to los angeles,
20
00:02:25,262 --> 00:02:28,597
This thing's got people hiding
Under their beds screaming for help.
21
00:02:28,666 --> 00:02:31,282
- if we don't stop it now...
- there she goes!
22
00:02:31,351 --> 00:02:34,152
six, five, four, three...
23
00:02:34,221 --> 00:02:36,541
Stop the countdown!
Hold your fire!
24
00:02:49,853 --> 00:02:53,238
Voyage to the bottom of the sea.
25
00:02:57,744 --> 00:03:00,445
starring richard basehart,
26
00:03:02,766 --> 00:03:05,367
david hedison.
27
00:03:12,876 --> 00:03:15,977
Voyage to the bottom of the sea.
28
00:03:39,469 --> 00:03:41,770
Admiral, we're just
Coming up on the lightship.
29
00:03:41,838 --> 00:03:45,840
Fine. As soon as we clear the straits,
We'll start taking samples of seawater.
30
00:03:45,909 --> 00:03:47,975
A message, admiral.
31
00:03:50,464 --> 00:03:53,097
We've just been handed
A new assignment.
32
00:03:53,166 --> 00:03:55,934
Plot a course to this
Position immediately.
33
00:03:56,002 --> 00:03:58,981
What's it mean? I don't know,
Except for the time being,
34
00:03:59,005 --> 00:04:01,105
We're back in the navy!
35
00:04:12,218 --> 00:04:15,153
Steer course 2-7-0.
All ahead flank.
36
00:04:16,790 --> 00:04:19,007
Course 2-7-0. All ahead flank.
37
00:04:26,133 --> 00:04:29,667
Admiral, we're at the exact
Latitude and longitude you ordered.
38
00:04:29,736 --> 00:04:32,215
What happens now? We're to
Rendezvous with someone here.
39
00:04:32,239 --> 00:04:34,572
captain, this is the bridge.
40
00:04:34,641 --> 00:04:38,176
helicopter approaching
Off the starboard quarter.
41
00:04:38,245 --> 00:04:42,447
Very well. Have a detail on deck
To receive transfer of passenger.
42
00:04:42,515 --> 00:04:44,582
Aye, aye, sir.
43
00:04:48,188 --> 00:04:50,833
A message from the
Helicopter, sir. Thank you.
44
00:04:50,857 --> 00:04:55,026
Well, our passenger is
Rear admiral walter tobin.
45
00:04:55,095 --> 00:04:57,695
You know him?
46
00:04:57,764 --> 00:05:01,433
"Trigger-happy" tobin, the
Scourge of the seven seas?
47
00:05:01,501 --> 00:05:03,584
You know him.
48
00:05:09,043 --> 00:05:11,677
this thing dropped
Down out of the aleutians.
49
00:05:11,745 --> 00:05:13,845
Made a half a dozen
Passes across the nation...
50
00:05:13,914 --> 00:05:17,448
And scared the daylights out of
Hundreds of thousands of civilians.
51
00:05:17,517 --> 00:05:20,468
We finally got a fix on it. Before
We were able to launch a missile,
52
00:05:20,537 --> 00:05:24,122
The thing dropped out of sight into
The sea. that's the last you heard of it?
53
00:05:24,190 --> 00:05:26,253
We dispatched the
Jefferson and the madison
54
00:05:26,277 --> 00:05:28,509
To look for it, but they
Never got a sighting.
55
00:05:28,578 --> 00:05:31,680
however, we have reason to
Believe that the madison got close.
56
00:05:31,748 --> 00:05:34,448
Why?
57
00:05:34,517 --> 00:05:37,563
She reported making a
Metal contact at 3,500 feet,
58
00:05:37,587 --> 00:05:41,455
But seconds later, she was swept
Into some sort of an undersea vortex.
59
00:05:41,524 --> 00:05:43,390
Her last report said
She was breaking up and
60
00:05:43,414 --> 00:05:45,176
She was unable to
Get out of the current.
61
00:05:45,245 --> 00:05:48,463
- lost?
- yeah, well, I'm afraid so.
62
00:05:48,531 --> 00:05:51,867
And now we're to pick up
Where madison left off. Exactly.
63
00:05:51,935 --> 00:05:54,535
We're headed for the
Madison's last reported position.
64
00:05:54,604 --> 00:05:57,739
Now, we've got the
Whole 7th fleet behind us.
65
00:05:57,808 --> 00:06:00,208
They'll join us as soon
As they can get here.
66
00:06:03,446 --> 00:06:05,546
And the, uh...
67
00:06:05,615 --> 00:06:07,982
The seaview will
Function as my flagship.
68
00:06:10,053 --> 00:06:13,321
Is there anything else you
Can tell us about this, uh,
69
00:06:13,389 --> 00:06:16,090
Saucer or whatever it is?
70
00:06:16,159 --> 00:06:18,540
well, there's nothing
Much more to tell, except
71
00:06:18,564 --> 00:06:20,662
we don't know how
Many more there may be.
72
00:06:20,730 --> 00:06:22,831
It's, uh...
73
00:06:22,899 --> 00:06:25,399
It's our job to get
It before it gets us.
74
00:06:32,642 --> 00:06:36,845
Sac will police the skies, and our
Nuclear fleet will police the waters.
75
00:06:36,913 --> 00:06:41,049
So far, the saucer has eluded every
Attempt to capture it or identify it.
76
00:06:41,118 --> 00:06:44,330
And since that it refuses to acknowledge
Any of our signals or warnings,
77
00:06:44,354 --> 00:06:48,356
We must assume that it's hostile
Craft and act accordingly.
78
00:06:48,425 --> 00:06:51,559
the navy has commissioned
The seaview for this mission...
79
00:06:51,628 --> 00:06:53,840
because this vessel
Has greater speed,
80
00:06:53,864 --> 00:06:56,864
maneuverability and
Firepower than any ship afloat.
81
00:06:56,933 --> 00:07:00,268
now, we hope to track down the
Saucer and force its surrender.
82
00:07:00,337 --> 00:07:02,437
thank you,
Gentlemen. That's all.
83
00:07:02,506 --> 00:07:06,273
All right, men. Return
To your battle stations.
84
00:07:09,445 --> 00:07:12,146
Attention, all hands.
This is the captain.
85
00:07:12,215 --> 00:07:16,601
Remain at your battle stations and
Proceed under rigid combat conditions...
86
00:07:16,670 --> 00:07:19,904
until otherwise notified.
87
00:07:19,973 --> 00:07:22,406
Now that's the neatest
Trick of the week...
88
00:07:22,475 --> 00:07:24,976
Chasing a flying
Saucer with a submarine.
89
00:07:27,413 --> 00:07:31,399
Prepare to dive, mr. Morton.
Maintain depth at 500 feet.
90
00:07:31,467 --> 00:07:34,969
Aye, sir. Prepare to dive.
91
00:07:35,038 --> 00:07:37,516
Prepare to dive. close
All main valves, tank vents.
92
00:07:37,540 --> 00:07:39,640
stand by to blow tanks.
93
00:07:39,709 --> 00:07:42,259
Ballast tank's full.
close the vents!
94
00:07:42,328 --> 00:07:44,562
flood negative. dive.
95
00:08:11,942 --> 00:08:15,944
metal contact, bearing 1-7-1.
96
00:08:16,012 --> 00:08:18,613
I can't identify it, sir.
Must be something new.
97
00:08:24,705 --> 00:08:26,871
That's strange.
98
00:08:26,940 --> 00:08:29,540
You running a tape
On this? Yes, sir.
99
00:08:29,609 --> 00:08:33,077
Feed it into the computer. We may
Be able to isolate the wave pattern.
100
00:08:33,146 --> 00:08:37,064
sonar blips, sir.
Starboard quarter.
101
00:08:37,133 --> 00:08:40,635
There's no apparent activity.
102
00:08:40,703 --> 00:08:42,870
Whatever they are,
They're not going anywhere.
103
00:08:44,041 --> 00:08:46,040
Mr. Morton, slow to one-third.
104
00:08:48,745 --> 00:08:50,745
Slow to one-third.
105
00:08:50,814 --> 00:08:53,174
You better juice up
Your torpedoes, captain.
106
00:08:57,571 --> 00:09:00,739
Ready torpedoes one,
Two, three and four.
107
00:09:00,807 --> 00:09:04,025
Missile room, ready torpedoes
One, two, three and four.
108
00:09:09,349 --> 00:09:11,199
torpedoes at the ready, sir.
109
00:09:11,267 --> 00:09:13,684
Activate sail and nose cameras.
110
00:09:19,426 --> 00:09:21,492
Television activated, sir.
111
00:09:33,973 --> 00:09:37,742
Vegetation. Looks like a
Lot of ocean garbage to me.
112
00:09:37,811 --> 00:09:40,645
I always said mermaids
Make lousy housekeepers.
113
00:09:40,713 --> 00:09:43,175
those plants have been
Ripped out by the roots.
114
00:09:43,199 --> 00:09:45,600
Takes an awful lot
Of power to do that.
115
00:09:58,382 --> 00:10:01,127
Hey, isn't it... Isn't it a bit
Turbulent for this depth?
116
00:10:01,151 --> 00:10:03,651
For any depth.
117
00:10:03,720 --> 00:10:05,987
Maneuvering, what's
Shaking us up like that?
118
00:10:06,056 --> 00:10:09,090
don't know, sir. It's like
A whirlpool out there.
119
00:10:09,159 --> 00:10:11,275
heavy pressure on the rudders.
120
00:10:11,344 --> 00:10:14,078
All ahead. Two-thirds
Steady on course.
121
00:10:20,386 --> 00:10:23,304
sir! Here's the results
From the computer.
122
00:10:23,373 --> 00:10:26,241
What's this? We're picking
Up a high-decibel sound.
123
00:10:26,309 --> 00:10:29,644
We're hoping to isolate the wave
Pattern and identify the source.
124
00:10:32,048 --> 00:10:34,416
Seems to be getting
Much closer now, sir.
125
00:10:37,153 --> 00:10:40,872
We're caught in a whirlpool! We'll
Never hold our course at this speed.
126
00:10:43,259 --> 00:10:45,593
All ahead flank!
127
00:10:50,851 --> 00:10:53,117
We've dropped another 200.
128
00:10:53,186 --> 00:10:55,286
This current'll spin us
Right into the vortex.
129
00:10:55,355 --> 00:10:58,523
It'll take us down below our crush
Depth! We're at maximum power, admiral.
130
00:10:58,592 --> 00:11:01,325
We'll need more than
Maximum to break out of this.
131
00:11:01,394 --> 00:11:05,396
Reactor room! Put strontium
Pellets in all conversion chambers.
132
00:11:19,813 --> 00:11:22,592
Maneuvering... We're out of it.
133
00:11:22,616 --> 00:11:27,018
Slow to one-third. aye,
Aye, sir. With pleasure.
134
00:11:27,086 --> 00:11:30,488
Damage control, report.
all systems go, sir.
135
00:11:34,761 --> 00:11:38,212
Admiral, we're getting
Awfully close to something.
136
00:11:44,904 --> 00:11:48,273
Captain crane, they're
Jamming our radio. Here, listen!
137
00:11:53,496 --> 00:11:57,064
We're losing tv signal too.
Let's get to the observation nose.
138
00:12:08,845 --> 00:12:11,156
Reports from the computer
Prove that the sound
139
00:12:11,180 --> 00:12:13,565
Is coming from some
Kind of electrical force...
140
00:12:13,633 --> 00:12:15,800
Heat, measured in solar units.
141
00:12:15,868 --> 00:12:18,720
Sunlight at the
Bottom of the ocean?
142
00:12:18,788 --> 00:12:21,189
our fuel could be
Measured in solar units too.
143
00:12:21,258 --> 00:12:24,359
Uranium-235, strontium-90,
Any form of nuclear...
144
00:12:42,829 --> 00:12:45,363
Walt...
145
00:12:50,836 --> 00:12:53,237
Maybe they're trying
To communicate with us.
146
00:12:55,741 --> 00:12:57,842
Maybe they are.
147
00:12:59,845 --> 00:13:02,446
how do we communicate with them?
148
00:13:02,515 --> 00:13:04,582
Something tells me...
149
00:13:05,885 --> 00:13:07,986
They'll find a way.
150
00:13:21,584 --> 00:13:23,918
radio signals are silent, sir.
151
00:13:23,987 --> 00:13:26,654
tubes one, two, three and
Four are ready for firing.
152
00:13:28,858 --> 00:13:31,175
Very well, chief. Stand by.
153
00:13:38,534 --> 00:13:41,602
The torpedoes, nelson... What
The devil are you waiting for?
154
00:13:41,671 --> 00:13:44,989
A reason to use them.
I order you to fire.
155
00:13:45,058 --> 00:13:47,492
Nelson, this is
A civilian vessel.
156
00:13:47,560 --> 00:13:50,110
you've been commissioned
By the united states navy to...
157
00:13:50,179 --> 00:13:53,699
To make contact. To defend
Ourselves only if attacked.
158
00:13:53,750 --> 00:13:57,418
so far, I haven't seen that saucer commit
Any act of aggression that warrants...
159
00:14:05,361 --> 00:14:07,478
Look at that thing shine.
160
00:14:07,547 --> 00:14:09,547
Can you believe it?
What's it made of?
161
00:14:25,448 --> 00:14:28,082
What happened to the lights?
162
00:14:28,151 --> 00:14:30,251
Cut in the emergency generator.
163
00:14:32,622 --> 00:14:34,722
Damage control, report!
164
00:14:34,791 --> 00:14:37,825
What'd we hit? hey, sonar's out.
165
00:14:37,894 --> 00:14:40,561
Hey, the computer's gone!
166
00:14:40,630 --> 00:14:44,281
All hands, stand fast! Break
Out the battle lanterns.
167
00:14:45,935 --> 00:14:48,397
Power's gone. admiral nelson!
168
00:14:48,421 --> 00:14:51,233
Captain crane! All systems
Are dead... All of 'em.
169
00:14:51,257 --> 00:14:53,958
no power, no lights... Nothing.
170
00:14:54,027 --> 00:14:57,111
Switch to manual plane controls.
We'll hold our trim by hand.
171
00:14:57,180 --> 00:14:59,297
Aye, aye, sir!
172
00:15:01,534 --> 00:15:03,618
What about our
Ventilation system?
173
00:15:06,121 --> 00:15:08,222
Nothing.
174
00:15:08,290 --> 00:15:11,592
No air... Not a bit of it.
175
00:15:11,661 --> 00:15:14,762
There's no air, sir.
176
00:15:14,830 --> 00:15:17,365
There's no air.
177
00:15:17,433 --> 00:15:19,850
Let me check my
Instruments over here.
178
00:15:21,887 --> 00:15:25,206
Nothing seems to be working.
Nothing's working here!
179
00:15:29,229 --> 00:15:32,041
It's dead here. There's no air
Coming out of here either, sir.
180
00:15:32,065 --> 00:15:34,945
Take it easy. We'll be okay.
Kowalski, we could suffocate!
181
00:15:36,002 --> 00:15:38,403
This isn't working either.
182
00:15:38,471 --> 00:15:41,139
Nothing's working. Kowalski!
183
00:15:41,207 --> 00:15:44,025
Can we get to the surface?
With what? We got no power.
184
00:15:54,087 --> 00:15:57,655
Hey... We're moving.
185
00:15:57,723 --> 00:16:01,309
Yeah. Yeah.
186
00:16:07,684 --> 00:16:11,218
we're moving. Hey, we're moving!
187
00:16:19,662 --> 00:16:22,429
Must be some kind
Of magnetic force.
188
00:16:22,498 --> 00:16:24,766
It's pulling us up
Along with the saucer.
189
00:16:24,834 --> 00:16:28,519
There's a lot of water
Between here and the surface...
190
00:16:28,587 --> 00:16:30,621
And very little air.
191
00:16:30,690 --> 00:16:34,224
I told you we should've used those
Torpedoes when we had the chance, nelson.
192
00:16:51,927 --> 00:16:55,129
Sparks, save the oxygen.
We need all we've got.
193
00:16:59,402 --> 00:17:03,588
you men okay? You
All right over here?
194
00:17:03,656 --> 00:17:06,257
Stay relaxed. You all right?
195
00:17:18,755 --> 00:17:21,689
I can't breathe.
196
00:17:21,758 --> 00:17:24,057
It's closin' in.
197
00:17:25,761 --> 00:17:28,257
have to get out of here.
We gotta do somethin'. relax.
198
00:17:28,281 --> 00:17:30,559
We gotta do
Somethin', sir! Relax!
199
00:17:30,583 --> 00:17:34,452
Come on. Take it easy, sailor. What
Are you all standin' around for?
200
00:17:34,521 --> 00:17:36,787
We gotta do somethin'.
Take it easy, cook!
201
00:17:36,856 --> 00:17:40,758
Yes, sir. Yes, sir.
202
00:17:47,484 --> 00:17:50,718
Everybody all right in
Here? We're okay, chief.
203
00:17:50,787 --> 00:17:54,038
we gotta get air in
Here. We're all gonna die!
204
00:17:54,106 --> 00:17:56,935
What do you think you're
Doin'? Get down from there!
205
00:17:56,959 --> 00:17:59,310
Simmer down, boy!
206
00:17:59,378 --> 00:18:01,912
We're all gonna die. We gotta
Get out of here. Get back!
207
00:18:01,981 --> 00:18:04,009
I don't want to die.
You're gonna be all right.
208
00:18:04,033 --> 00:18:06,817
- no, we're not. We're all gonna die!
- we're gonna be all right!
209
00:18:06,886 --> 00:18:08,869
No, we're not!
210
00:18:19,565 --> 00:18:21,665
I'm sorry, junior.
211
00:18:24,870 --> 00:18:27,287
Break it up, men. Come on.
212
00:18:27,357 --> 00:18:29,457
I said, break it up.
213
00:18:33,229 --> 00:18:36,429
It got a little... It got a
Little tense for a minute, sir.
214
00:18:41,571 --> 00:18:43,738
All right, men. Give
Me your attention.
215
00:18:45,307 --> 00:18:49,076
As you know, the power's gone.
216
00:18:49,144 --> 00:18:51,812
The air supply has been cut off.
217
00:18:51,881 --> 00:18:54,815
But we seem to be
Heading for the surface.
218
00:18:54,884 --> 00:18:57,785
the saucer's heading
Up and taking us with it.
219
00:18:57,854 --> 00:19:00,003
What happens...
220
00:19:00,072 --> 00:19:03,541
When and if we
Get to the surface,
221
00:19:04,677 --> 00:19:06,677
I don't know.
222
00:19:06,746 --> 00:19:10,047
Will we make it in time,
Captain? I don't know, kowalski.
223
00:19:10,115 --> 00:19:12,216
We're moving slowly,
224
00:19:12,284 --> 00:19:14,819
But at least we're moving.
225
00:19:14,887 --> 00:19:19,890
There's a good chance that we'll get to
The surface before the oxygen gives out.
226
00:19:19,959 --> 00:19:22,159
Now, save your breath...
227
00:19:22,228 --> 00:19:24,729
And your energy and
Remain at your stations.
228
00:19:26,265 --> 00:19:28,366
Okay.
229
00:19:42,765 --> 00:19:46,333
Wouldn't ya call this
An act of aggression?
230
00:19:46,402 --> 00:19:48,835
Keeping us prisoner,
Suffocating us?
231
00:19:48,904 --> 00:19:51,672
Easy, walt. There's no
Future for short-winded men.
232
00:19:51,741 --> 00:19:54,892
One word... All we needed
Was one word to prevent this,
233
00:19:54,960 --> 00:19:58,429
and that was the order to fire. what
Difference do you think that would've made?
234
00:19:58,498 --> 00:20:01,460
Our torpedoes... They can blast
Any ship afloat out of the water.
235
00:20:01,484 --> 00:20:03,217
Even that saucer?
236
00:20:05,220 --> 00:20:07,721
Well, it's worth a try anyhow.
237
00:20:07,790 --> 00:20:09,823
Look, they rendered us helpless,
238
00:20:09,892 --> 00:20:12,943
Completely helpless
With one ray of light!
239
00:20:13,012 --> 00:20:15,729
What do you think they would've
Done if we had been the aggressors?
240
00:20:22,471 --> 00:20:24,591
Now what are they
Up to? I don't know.
241
00:20:26,793 --> 00:20:28,937
admiral, we're at
Dead stop again.
242
00:20:28,961 --> 00:20:31,061
What do you think
Our depth is, lee?
243
00:20:31,130 --> 00:20:34,064
Well, from the
Looks of the water,
244
00:20:34,133 --> 00:20:37,635
I'd say, uh, 400 or 500 feet.
245
00:20:39,689 --> 00:20:42,455
We have 10 diving masks aboard.
246
00:20:42,524 --> 00:20:45,026
We can save that many men
If worse comes to worst.
247
00:20:48,097 --> 00:20:50,430
Admiral, look!
248
00:21:03,046 --> 00:21:06,680
What is it? It looks like
Some sort of a weapon.
249
00:21:11,620 --> 00:21:15,239
It's going above us. I wish there were
Some way we could get a better look.
250
00:21:23,832 --> 00:21:27,918
Chief, get on the hydraulic lift. See
If you can crank up the scope by hand.
251
00:21:27,986 --> 00:21:31,322
Aye, aye, sir. Patterson,
Give me a hand. Aye, sir.
252
00:21:47,523 --> 00:21:50,991
What was that? There's
Something on the hull, admiral.
253
00:21:51,060 --> 00:21:53,894
Get that periscope
Up. Aye, aye, sir.
254
00:21:56,331 --> 00:21:58,632
Let's go.
255
00:22:04,624 --> 00:22:09,175
Come on, patterson.
Put your shoulder in it.
256
00:22:13,883 --> 00:22:16,283
Okay. That's enough. Hold it.
257
00:22:31,934 --> 00:22:34,234
Well, what is it?
258
00:22:34,303 --> 00:22:37,671
That thing we saw approaching, walt,
Has settled down directly over the hatch,
259
00:22:37,740 --> 00:22:40,807
just aft of the sail.
260
00:22:40,876 --> 00:22:44,228
It's almost like an
Escape chamber. Or a bomb!
261
00:22:44,296 --> 00:22:46,343
Chief, I want a volunteer
To go up to room
262
00:22:46,367 --> 00:22:48,733
C-122-m with me. Kowalski,
You just volunteered!
263
00:22:48,801 --> 00:22:51,602
Kowalski, bring along
A light. aye, aye, sir.
264
00:23:32,528 --> 00:23:34,695
Hand me that dog
Wrench. Aye, sir.
265
00:23:46,992 --> 00:23:49,476
It's hollow. There's air above.
266
00:23:49,545 --> 00:23:53,280
Yes, and it could
Be filled with gas.
267
00:23:53,349 --> 00:23:56,833
Lee, you and the others get out of here
And close that watertight door behind you.
268
00:23:56,902 --> 00:23:59,570
- I'm gonna crack this hatch.
- I'm staying.
269
00:24:30,185 --> 00:24:32,920
Here.
270
00:24:46,518 --> 00:24:48,819
What's up there?
What do you see?
271
00:24:48,887 --> 00:24:53,023
It's empty. It's very much like
One of our escape chambers.
272
00:24:53,092 --> 00:24:56,320
As a matter of fact, I think that's
Exactly what they intended to use it for.
273
00:24:56,344 --> 00:24:58,979
Escape to what?
274
00:24:59,048 --> 00:25:01,768
I don't know. don't go up there!
275
00:25:02,868 --> 00:25:06,186
We can't last much longer
At 400 feet with no air, walt.
276
00:25:06,255 --> 00:25:09,139
I consider this device
A clear invitation.
277
00:25:09,208 --> 00:25:13,193
It may be our only chance to save
This submarine, and I intend to accept.
278
00:25:13,262 --> 00:25:15,896
- I'll go with you.
- it's too tiny, lee.
279
00:25:15,965 --> 00:25:18,065
There's only room for one!
280
00:25:19,735 --> 00:25:22,602
He's making himself a target.
281
00:25:54,803 --> 00:25:57,470
Well, that's the
Last we'll see of him.
282
00:26:53,229 --> 00:26:56,062
Hello?
283
00:26:56,131 --> 00:26:58,198
Anyone here?
284
00:27:00,753 --> 00:27:03,170
Hello? Hello!
285
00:27:07,860 --> 00:27:09,927
Welcome, my friend.
286
00:27:11,063 --> 00:27:13,146
We have been expecting you.
287
00:27:28,597 --> 00:27:31,331
Why do you stare like that?
288
00:27:42,544 --> 00:27:45,345
Does my appearance offend you?
289
00:27:58,594 --> 00:28:02,729
Who are you?
290
00:28:02,798 --> 00:28:04,898
Who are you?
291
00:28:06,635 --> 00:28:09,302
To your mind, an alien.
292
00:28:11,223 --> 00:28:13,323
Then you do come
From another planet?
293
00:28:13,392 --> 00:28:17,260
I am. Does that
Fact startle you?
294
00:28:19,631 --> 00:28:22,700
We have been studying
Your planet for some time...
295
00:28:22,768 --> 00:28:24,985
Your language,
Custom, characteristics.
296
00:28:26,238 --> 00:28:29,055
you are dangerously sensitive...
297
00:28:29,124 --> 00:28:32,158
to anything you
Do not understand.
298
00:28:32,227 --> 00:28:34,344
How-how do you mean?
299
00:28:34,413 --> 00:28:37,414
My own physical
Appearance, for example.
300
00:28:37,483 --> 00:28:40,417
By your standards,
It would be repellent.
301
00:28:40,486 --> 00:28:44,120
So, I have assumed the
Likeness of the one creature...
302
00:28:44,189 --> 00:28:46,790
That could not
Possibly offend you.
303
00:28:48,009 --> 00:28:50,744
I have also mastered
Your language.
304
00:28:50,813 --> 00:28:56,133
I'm impressed. You know, you have
More human traits than you realize.
305
00:28:56,202 --> 00:28:59,286
Including the most
Obvious trait of all...
306
00:28:59,355 --> 00:29:01,688
Fallibility.
307
00:29:01,757 --> 00:29:04,458
We are far more
Advanced than you are,
308
00:29:04,526 --> 00:29:06,626
But we do make mistakes.
309
00:29:06,695 --> 00:29:08,962
Our being here is one of them.
310
00:29:10,332 --> 00:29:12,432
Then your landing was a mistake?
311
00:29:12,501 --> 00:29:15,135
A serious blunder.
312
00:29:15,204 --> 00:29:17,771
That blunder has lost
Us one of our submarines
313
00:29:17,795 --> 00:29:19,823
And almost caused
A worldwide panic.
314
00:29:19,891 --> 00:29:21,123
That was unintentional!
315
00:29:21,147 --> 00:29:23,911
Your attack on the seaview...
Was that unintentional?
316
00:29:23,979 --> 00:29:26,279
Attack?
317
00:29:27,666 --> 00:29:31,135
Oh, yes, the ion ray.
318
00:29:31,203 --> 00:29:33,786
Its effects will wear
Off in about an hour.
319
00:29:33,855 --> 00:29:36,055
Look, an hour may be too late!
320
00:29:36,124 --> 00:29:39,993
Without power, my men have no air.
They'll die unless they can surface!
321
00:29:40,062 --> 00:29:43,663
I see. I cannot surface.
322
00:29:46,568 --> 00:29:50,136
We have one chance... A breathing
Device that operates without power.
323
00:29:50,205 --> 00:29:53,806
It's called a snorkel, but it
Won't work under 100 feet.
324
00:29:53,875 --> 00:29:56,309
Very well.
325
00:29:56,378 --> 00:29:59,145
I will see that your craft
Is brought up to that depth...
326
00:29:59,214 --> 00:30:01,915
immediately.
327
00:30:01,983 --> 00:30:04,701
Thank you.
328
00:30:04,770 --> 00:30:07,921
But why can't you release us? I
Give you my word we won't attack.
329
00:30:08,007 --> 00:30:10,591
We have no means of
Evaluating your word.
330
00:30:10,659 --> 00:30:13,493
Your men will have air. I
Can promise you nothing else.
331
00:30:17,666 --> 00:30:20,333
But since you are in
Effect our prisoner,
332
00:30:20,402 --> 00:30:22,668
Perhaps we do owe
You an explanation.
333
00:30:22,737 --> 00:30:25,806
On our way through
Your solar system,
334
00:30:25,874 --> 00:30:29,025
We miscalculated the
Orbit of a large meteor.
335
00:30:29,094 --> 00:30:32,963
The resulting collision
Ruptured a line in our fuel system.
336
00:30:33,031 --> 00:30:35,198
That is why we are here.
337
00:30:35,266 --> 00:30:39,685
What do you plan to do?
We have plans, I assure you.
338
00:30:39,754 --> 00:30:42,539
You are obviously
A man of courage.
339
00:30:42,607 --> 00:30:46,021
Otherwise, you would not have accepted
The invitation that brought you here.
340
00:30:46,045 --> 00:30:50,197
Are you also a man of curiosity?
341
00:30:50,265 --> 00:30:54,468
I'm a scientist, if that term
Has any meaning for you.
342
00:30:54,536 --> 00:30:58,338
A vast meaning. I am
Delighted to hear it.
343
00:30:58,407 --> 00:31:01,258
We're wasting time. The
Men on my submarine...
344
00:31:01,327 --> 00:31:04,478
will soon breathe again!
345
00:31:04,563 --> 00:31:07,313
It has already been arranged.
346
00:31:07,382 --> 00:31:10,650
directly below me, sir...
The saucer and the seaview.
347
00:31:10,718 --> 00:31:13,153
depth... 380 feet.
348
00:31:13,221 --> 00:31:15,822
Any response to your signals?
349
00:31:15,890 --> 00:31:17,991
negative, sir.
350
00:31:18,060 --> 00:31:20,393
If the seaview could
Answer, she would.
351
00:31:21,596 --> 00:31:24,331
All right. Rejoin your squadron.
352
00:31:24,399 --> 00:31:26,466
Stand by to attack.
353
00:32:02,220 --> 00:32:04,321
Do you see anything yet?
354
00:32:05,791 --> 00:32:07,857
Nothing.
355
00:32:09,695 --> 00:32:11,795
Let me watch for a while.
356
00:32:25,344 --> 00:32:28,039
Captain, you gotta do
Something. The men can't breathe.
357
00:32:28,063 --> 00:32:30,764
We're doing the best we can.
358
00:32:30,833 --> 00:32:32,899
Skipper, we're moving!
359
00:32:37,089 --> 00:32:39,673
Hey, we're moving.
360
00:32:43,828 --> 00:32:46,529
We're rising.
361
00:32:46,598 --> 00:32:48,718
I think we're heading
For the surface.
362
00:32:51,019 --> 00:32:54,604
Patterson, get on that scope
And pump it up! Aye, aye, sir.
363
00:32:54,672 --> 00:32:57,474
Murdoch, stand by
To crack aft hatches.
364
00:32:57,542 --> 00:32:59,687
Williams, do the same
Thing forward! Aye, sir.
365
00:32:59,711 --> 00:33:03,046
Chip, I want you to stand by
And get your crew topside.
366
00:33:19,865 --> 00:33:22,132
We've stopped at
Periscope depth.
367
00:33:22,201 --> 00:33:24,901
That's no help. We need air.
368
00:33:29,574 --> 00:33:31,792
- chief.
- aye, aye, sir.
369
00:33:31,860 --> 00:33:35,629
- get a detail to crank up
The snorkel tube.
- right away, sir.
370
00:33:35,697 --> 00:33:38,715
chip, pass the word to the crew.
We're gonna get a tube to the surface.
371
00:33:38,783 --> 00:33:42,018
We'll hand-pump enough air through
The ventilating system to keep us alive.
372
00:33:42,087 --> 00:33:44,087
Now go ahead!
373
00:33:49,461 --> 00:33:52,578
Snorkel's on the surface, sir.
374
00:33:59,637 --> 00:34:02,823
Fresh air.
375
00:34:07,462 --> 00:34:09,629
fresh air.
376
00:34:15,120 --> 00:34:19,423
Oh, man. That's beautiful.
377
00:34:19,491 --> 00:34:22,458
Oh, I finally found something
I like better than girls.
378
00:34:32,471 --> 00:34:35,421
Jets! They're gonna
Bomb the saucer.
379
00:34:39,260 --> 00:34:41,327
What is it? Jets.
380
00:34:49,154 --> 00:34:52,539
- what's wrong?
- you lied!
381
00:35:32,063 --> 00:35:34,164
Where are you?
382
00:35:41,523 --> 00:35:43,590
Where are you?
383
00:35:49,614 --> 00:35:51,815
Where are you?
384
00:35:51,884 --> 00:35:53,984
the whole payload,
385
00:35:54,052 --> 00:35:56,653
and it didn't even put
A dent in that saucer.
386
00:35:56,722 --> 00:35:59,155
All right. Rejoin your squadron.
387
00:35:59,224 --> 00:36:02,258
Await further orders.
roger. Over and out.
388
00:36:07,766 --> 00:36:11,467
Detection reports seaview still in
Target area, apparently helpless.
389
00:36:11,536 --> 00:36:15,305
Alert squadron "B" for immediate
Combat. Contact 7th fleet headquarters.
390
00:36:15,373 --> 00:36:18,208
Tell 'em I want a destroyer
Flotilla and a supercarrier.
391
00:36:18,276 --> 00:36:20,359
We'll hit 'em with
Everything we've got.
392
00:36:20,428 --> 00:36:22,528
But, sir, what about our sub?
393
00:36:22,597 --> 00:36:25,966
My orders are to destroy
The saucer at any cost.
394
00:36:26,034 --> 00:36:29,602
If the sub is in the target
Area, it will be destroyed.
395
00:36:33,458 --> 00:36:36,309
You gave me your word
You would not attack.
396
00:36:36,378 --> 00:36:38,578
That wasn't our sub.
Those were bombers.
397
00:36:38,630 --> 00:36:41,559
Send 'em a radio message. They'll
Hold off the attack and negotiate.
398
00:36:41,583 --> 00:36:45,651
We cannot contact them. Why?
You speak our language perfectly.
399
00:36:45,720 --> 00:36:51,858
Unfortunately, our communication system
And your so-called radio are incompatible.
400
00:36:51,926 --> 00:36:54,878
they cannot receive us.
401
00:36:54,946 --> 00:36:57,163
Then what do you plan to do?
402
00:36:57,231 --> 00:36:59,265
Ride out the attack and wait.
403
00:36:59,333 --> 00:37:01,401
I've already contacted
Another craft.
404
00:37:01,470 --> 00:37:03,870
it is on its way here now
With the fuel we need.
405
00:37:03,939 --> 00:37:09,826
Until then, we are confined
To your earthly atmosphere.
406
00:37:12,130 --> 00:37:14,230
Another craft...
407
00:37:14,299 --> 00:37:16,766
Like this one?
similar to this one,
408
00:37:16,834 --> 00:37:19,802
But more heavily armed.
409
00:37:21,589 --> 00:37:24,724
That could be interpreted
As an invasion, an act of war.
410
00:37:24,793 --> 00:37:27,894
The war has already begun!
411
00:37:27,963 --> 00:37:31,698
It was not our
Choice. Your people...
412
00:37:31,767 --> 00:37:35,535
Interpreted a simple mistake
As an act of aggression.
413
00:37:35,603 --> 00:37:38,454
When our next craft
Comes with the fuel we need,
414
00:37:38,523 --> 00:37:41,758
I have no doubt
That your people...
415
00:37:41,826 --> 00:37:44,127
Will consider it an
Invasion from outer space!
416
00:37:46,281 --> 00:37:49,232
Yes, I'm afraid they will.
417
00:37:49,301 --> 00:37:52,001
And when the effects
Of the ion ray wear off,
418
00:37:52,070 --> 00:37:56,656
I am quite sure that your submarine
Will turn all of its arms against us.
419
00:37:56,725 --> 00:37:59,609
You shouldn't worry. You
Can always use that ray again.
420
00:37:59,678 --> 00:38:01,744
unfortunately, we cannot.
421
00:38:03,548 --> 00:38:07,450
Our fuel reserve is draining
Off, and with it, our power.
422
00:38:07,519 --> 00:38:13,156
Without power, we are
Almost as helpless as you are.
423
00:38:13,224 --> 00:38:16,359
And if the bombers attack again,
424
00:38:16,428 --> 00:38:18,627
seaview will be blown to bits.
425
00:38:18,696 --> 00:38:22,765
more than that. Another attack
Upon us will bring retaliation!
426
00:38:22,834 --> 00:38:27,403
That will leave your
Planet a dead cinder in space.
427
00:38:40,118 --> 00:38:42,652
There's a whole
Formation of jets up there.
428
00:38:42,720 --> 00:38:45,388
they're just sitting up there!
429
00:38:45,457 --> 00:38:48,057
What are they waiting for?
430
00:38:48,126 --> 00:38:50,460
Why don't they pull the strings?
431
00:38:50,529 --> 00:38:54,864
Maybe they know the admiral's over
With the saucer. How could they know?
432
00:38:54,932 --> 00:38:59,068
Our radio's useless. Be
Impossible for 'em to know.
433
00:38:59,137 --> 00:39:02,172
How can you stand there
And talk about an attack now?
434
00:39:02,240 --> 00:39:06,325
Look, captain crane. You know as well as I
Know that a new attack upon that saucer...
435
00:39:06,411 --> 00:39:09,462
would be the end of this
Submarine and every man aboard it!
436
00:39:09,530 --> 00:39:12,365
Is that what you want,
Admiral? No, I don't!
437
00:39:12,434 --> 00:39:14,294
I'm under orders to
Track down that saucer
438
00:39:14,318 --> 00:39:16,336
And destroy it before
It destroys our people.
439
00:39:16,404 --> 00:39:18,855
And let me remind you
Of something, captain.
440
00:39:18,923 --> 00:39:22,809
We won't be the first men
To die following orders.
441
00:39:44,799 --> 00:39:48,284
The core of your fuel system...
Heat units, nuclear power.
442
00:39:48,353 --> 00:39:52,872
That is right. The same basic
Fuel used on your submarine.
443
00:39:52,941 --> 00:39:56,759
Our fuel consists of uranium
Dioxide enriched with uranium-235.
444
00:39:59,364 --> 00:40:02,932
Yes, I know. We have
Already analyzed it.
445
00:40:03,000 --> 00:40:05,935
that power is hardly adequate.
446
00:40:06,003 --> 00:40:08,921
When we want more
Power, we use strontium-90.
447
00:40:08,990 --> 00:40:11,691
In what form?
448
00:40:11,759 --> 00:40:14,426
Pellets... Strontium-90 pellets.
449
00:40:15,880 --> 00:40:18,931
Primitive, basic,
450
00:40:19,000 --> 00:40:22,035
But we have the means of
Converting strontium-90.
451
00:40:22,103 --> 00:40:24,220
Solar units, right?
452
00:40:24,289 --> 00:40:27,606
Those pellets could
Give you the fuel you need.
453
00:40:27,676 --> 00:40:30,109
Enough to boost us beyond
The earth's atmosphere.
454
00:40:30,178 --> 00:40:33,312
After that, we could rendezvous
With the spaceship that is on its way.
455
00:40:33,381 --> 00:40:35,162
Let me go back to the
Seaview. I'll see you
456
00:40:35,186 --> 00:40:37,116
Get all the fuel you
Need. I promise you that!
457
00:40:37,185 --> 00:40:40,119
You lied to us once. Why
Should we trust you now?
458
00:40:40,188 --> 00:40:43,923
Your military commanders are already
Mobilizing for a full-scale attack.
459
00:40:43,992 --> 00:40:47,512
When they do, they'll bring back a
Counterattack, and earth will be destroyed.
460
00:40:47,561 --> 00:40:51,581
- do you want that to happen?
- not particularly.
461
00:40:51,649 --> 00:40:53,649
Neither do I. This is my home,
462
00:40:53,718 --> 00:40:56,102
And I don't intend for you
Or anyone else to destroy it.
463
00:40:56,171 --> 00:40:58,287
How is it to be prevented?
464
00:40:58,356 --> 00:41:00,590
By proving to you
That you can trust me.
465
00:41:02,193 --> 00:41:05,528
We'll need a few moments
To convert the strontium,
466
00:41:05,596 --> 00:41:09,432
a few moments to get
Our craft under way.
467
00:41:09,500 --> 00:41:12,669
I promise you, I'll be back with
The pellets before the attack.
468
00:42:34,669 --> 00:42:37,770
Do you really think
They're going to attack, sir?
469
00:42:37,838 --> 00:42:39,938
I don't know.
470
00:42:40,007 --> 00:42:42,107
They're waiting
For reinforcements.
471
00:42:42,177 --> 00:42:45,211
It'll be a full-scale attack
When it comes. hey, captain!
472
00:42:45,280 --> 00:42:49,198
Say, that thing's coming back from the
Saucer we saw from the observation nose.
473
00:43:08,219 --> 00:43:11,599
I've only got a few minutes. I'll explain
The whole thing to you when I get back.
474
00:43:11,623 --> 00:43:13,623
What makes you think
They'll let you come back?
475
00:43:13,691 --> 00:43:16,169
I know they will. They've got
No reason to keep me prisoner.
476
00:43:16,193 --> 00:43:18,227
It'd be a prize
Acquisition for them...
477
00:43:18,295 --> 00:43:22,165
An earth creature, something to keep
In a bottle on their laboratory shelf.
478
00:43:22,233 --> 00:43:25,401
You're talking nonsense, walt.
479
00:43:25,470 --> 00:43:28,087
Say, you said our radio
Will be working soon. Good.
480
00:43:28,156 --> 00:43:32,074
We'll announce to the entire world
That you're back safe aboard the seaview.
481
00:43:32,143 --> 00:43:35,311
Then we'll get out of bomber range,
And we'll blast that saucer apart.
482
00:43:35,380 --> 00:43:38,014
Why, in the name of
Heaven, would we do that,
483
00:43:38,083 --> 00:43:40,616
Even if we could? You're
Forgetting one thing.
484
00:43:40,685 --> 00:43:43,936
That saucer represents the greatest
Threat to our security in history.
485
00:43:44,005 --> 00:43:47,756
Look... They didn't come here
Either as friends or enemies.
486
00:43:47,825 --> 00:43:51,461
They came here by mistake, but I
Intend to see that they leave as friends.
487
00:43:51,529 --> 00:43:53,137
I haven't got time
To argue with you. As
488
00:43:53,161 --> 00:43:54,998
Soon as crane gets
Here with those pellets...
489
00:43:55,066 --> 00:43:58,251
You forget those
Pellets, admiral.
490
00:43:59,871 --> 00:44:02,872
Our orders are to capture
And destroy that saucer.
491
00:44:02,940 --> 00:44:05,975
Even if it means destroying
Ourselves? that's the nature of war.
492
00:44:06,043 --> 00:44:08,527
Any form of combat
Is a calculated risk.
493
00:44:08,596 --> 00:44:10,394
At the moment, my only
War seems to be with
494
00:44:10,418 --> 00:44:12,198
You, walt. Now get
Out of my way before...
495
00:44:12,266 --> 00:44:16,469
If you deliver those strontium
Pellets or allow that saucer to escape,
496
00:44:16,538 --> 00:44:18,554
you'll be charged
With insubordination...
497
00:44:18,623 --> 00:44:21,006
For deliberately giving aid
And comfort to the enemy.
498
00:44:21,075 --> 00:44:25,044
admiral, here it is! All the
Strontium we could find.
499
00:44:25,113 --> 00:44:27,357
forget it, crane!
Fuel stays here.
500
00:44:27,381 --> 00:44:31,350
rear admiral tobin seems to be
Our self-appointed savior, lee.
501
00:44:31,418 --> 00:44:33,970
He wants to make the
World safe for disaster.
502
00:44:34,038 --> 00:44:37,623
but we don't have much time. We've got to
Deliver this fuel before the attack comes.
503
00:44:41,930 --> 00:44:43,963
Our power's coming back.
504
00:44:44,032 --> 00:44:47,366
we can move, get out of
Bomber range before the attack,
505
00:44:47,435 --> 00:44:50,803
Or... Or unless you'd
Rather see us all get killed?
506
00:44:50,871 --> 00:44:53,951
I intend to keep my word
To them. Stay put, nelson!
507
00:44:55,960 --> 00:44:57,993
Captain crane,
508
00:44:58,062 --> 00:45:01,731
As your superior officer, I'm
Assuming command of this submarine.
509
00:45:01,799 --> 00:45:05,435
I order you to put admiral
Nelson under arrest.
510
00:45:10,742 --> 00:45:12,809
As you wish, sir.
511
00:45:14,445 --> 00:45:17,580
By order of the united
States navy, admiral nelson,
512
00:45:17,648 --> 00:45:20,983
you are to be confined to your
Quarters until further notice!
513
00:45:24,105 --> 00:45:26,688
Crane! Open this door!
514
00:45:26,757 --> 00:45:30,142
Open this door, I say!
515
00:45:34,532 --> 00:45:38,801
Well, he's just signed our death
Warrant. I guess you realize that.
516
00:45:38,870 --> 00:45:44,207
I realize that captain crane has very
Likely saved the lives of all of us aboard,
517
00:45:44,275 --> 00:45:46,508
Including yours.
518
00:46:41,248 --> 00:46:43,815
Welcome aboard, captain.
519
00:46:51,609 --> 00:46:53,609
Thank you.
520
00:47:00,551 --> 00:47:02,618
Well, they've got their fuel.
521
00:47:05,089 --> 00:47:07,990
Now we'll all be
Blown out of the water.
522
00:47:08,059 --> 00:47:11,393
- I hope you're wrong, walt.
- so do I.
523
00:47:14,449 --> 00:47:18,209
Uh, excuse me, sirs. Captain crane said you
Were having some trouble with this door.
524
00:47:23,774 --> 00:47:26,742
Well, we can't do any
Good staying here.
525
00:47:26,811 --> 00:47:28,911
Let's go.
526
00:47:31,615 --> 00:47:33,716
Thanks, chief.
527
00:47:37,305 --> 00:47:39,905
Missile control board working.
528
00:47:39,974 --> 00:47:42,074
Destroyer flotilla approaching.
529
00:47:42,143 --> 00:47:44,259
Bearing 0-9-0. The attack.
530
00:47:47,047 --> 00:47:49,109
Sparks, is the
Radio working yet?
531
00:47:49,133 --> 00:47:52,001
We're getting more juice now,
Sir. I'm trying to get a message out.
532
00:47:52,069 --> 00:47:54,136
Keep on it.
533
00:48:00,794 --> 00:48:02,844
Planes are starting in.
534
00:48:05,816 --> 00:48:07,899
Those planes'll make
Short work of us.
535
00:48:07,968 --> 00:48:11,453
All naval units in position.
Pass the word to attack.
536
00:48:11,522 --> 00:48:14,840
Sir? We've reestablished
Contact with the seaview.
537
00:48:14,909 --> 00:48:18,427
They report their captain's being
Held on the saucer as a hostage.
538
00:48:18,495 --> 00:48:21,230
Notify all units to
Hold assault formations.
539
00:48:21,299 --> 00:48:23,799
We'll give them 10 minutes
To retire to a safe distance,
540
00:48:23,867 --> 00:48:26,352
then attack.
541
00:48:26,420 --> 00:48:29,771
With one of our men aboard, sir?
542
00:48:29,840 --> 00:48:32,308
If they don't turn him
Loose in 10 minutes...
543
00:48:32,376 --> 00:48:34,360
Yes.
544
00:48:39,100 --> 00:48:42,317
admiral, escape
Device approaching.
545
00:48:42,386 --> 00:48:44,486
It's crane. They're
Returning him.
546
00:48:44,555 --> 00:48:47,072
Get him aboard,
And we can attack.
547
00:48:47,141 --> 00:48:49,141
contact with
Device on hull, sir.
548
00:48:49,210 --> 00:48:51,310
Come on!
549
00:49:11,315 --> 00:49:13,415
You all right, lee?
550
00:49:13,484 --> 00:49:16,418
Fine. Just fine. Admiral,
When I tell you what I saw...
551
00:49:16,487 --> 00:49:19,488
I know, I know.
Believe me, I know.
552
00:49:19,556 --> 00:49:22,658
Sparks, get me the commanding
General of the attack force.
553
00:49:22,727 --> 00:49:26,695
Top priority! You can't stop the
Attack now. They've got their orders.
554
00:49:26,764 --> 00:49:29,865
You better pray that
Saucer gets away in time.
555
00:49:57,244 --> 00:49:59,945
We haven't got a weapon
That can touch it now.
556
00:50:00,013 --> 00:50:03,032
Well, may... Maybe
It's just as well.
557
00:50:04,402 --> 00:50:07,403
We can expect to
See it again someday.
558
00:50:07,472 --> 00:50:11,023
I hope they'll remember
They were treated as friends.
559
00:50:11,091 --> 00:50:13,191
They'll remember all right.
560
00:50:16,764 --> 00:50:19,198
I wonder if we will.
46160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.