All language subtitles for The.Swimmer.(2021).720p.HEBREW.WEB-DL.x265.DDP-BulIT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,501 --> 00:02:54,741 Hello there. 2 00:02:56,141 --> 00:02:57,262 Paloma. 3 00:02:58,021 --> 00:02:59,221 You must be Erez. 4 00:02:59,580 --> 00:03:00,781 Hi. -Hi. 5 00:03:02,500 --> 00:03:03,340 Come. 6 00:03:50,095 --> 00:03:51,136 It's practical. 7 00:03:57,254 --> 00:03:59,174 All the swimmers are already here. 8 00:04:00,615 --> 00:04:02,694 Choose a bed, the room is all yours. 9 00:04:05,053 --> 00:04:07,334 There are clean sheets and towels in the closet. 10 00:04:08,533 --> 00:04:10,494 Come to me if there's anything you need. 11 00:04:27,851 --> 00:04:28,931 Nice. 12 00:04:32,051 --> 00:04:33,371 Come on, they're waiting for you. 13 00:04:45,490 --> 00:04:47,811 Dima, the last one is here. 14 00:04:48,410 --> 00:04:50,291 Stretch. 15 00:04:50,370 --> 00:04:52,488 It's for the flip turn in the water. 16 00:04:52,728 --> 00:04:56,451 You gotta go boom, off the wall. 17 00:04:57,169 --> 00:04:58,329 Both feet. 18 00:04:58,448 --> 00:05:00,208 First do this, 19 00:05:04,808 --> 00:05:07,608 stretching and everything. Work on it. 20 00:05:08,368 --> 00:05:10,290 Ready? 21 00:05:10,648 --> 00:05:13,328 Okay. -Yeah. -Good luck. -Thanks. 22 00:05:14,768 --> 00:05:16,047 Let's take a look at you. 23 00:05:17,488 --> 00:05:19,128 So, any chance of punching the Olympic ticket? 24 00:05:19,686 --> 00:05:20,767 That's what I'm here for. 25 00:05:22,086 --> 00:05:23,886 I wish everyone here thought like that. 26 00:05:24,487 --> 00:05:26,767 You're still here? Get moving, lane 4. 27 00:05:29,966 --> 00:05:32,326 Nevo, FYI, we've started practice. 28 00:05:33,366 --> 00:05:34,446 Move it. 29 00:05:52,924 --> 00:05:56,044 Gentlemen, 45 seconds, don't break before that. 30 00:05:56,324 --> 00:05:58,922 Ready and go! 31 00:06:20,921 --> 00:06:23,039 Yoav, who gave you permission to stop? 32 00:07:17,276 --> 00:07:18,435 Very good, Erez. 33 00:07:34,433 --> 00:07:38,034 Man, that bastard. 34 00:07:40,391 --> 00:07:41,391 Hey. 35 00:07:42,112 --> 00:07:42,992 Dan. 36 00:07:44,032 --> 00:07:45,072 Hi, I'm Erez. 37 00:07:45,472 --> 00:07:46,593 You really showed off today. 38 00:07:46,712 --> 00:07:49,592 We've met, at the finals... -Yeah, the age group record holder, 39 00:07:49,712 --> 00:07:50,791 50, 100, 200 meters. 40 00:07:50,910 --> 00:07:52,671 Dan is a former age group record holder. 41 00:07:53,072 --> 00:07:55,791 We swam together as kids in Jerusalem, that's the last time he won. 42 00:07:55,871 --> 00:07:58,430 Remind me who whooped your ass, huh? 43 00:08:00,191 --> 00:08:01,111 I'm Nevo. 44 00:08:01,432 --> 00:08:02,509 Hi, I'm Erez. 45 00:08:02,750 --> 00:08:05,708 Don't get to know him, it's a waste of energy, he's fucked up. 46 00:08:05,949 --> 00:08:06,949 Asshole! 47 00:08:07,629 --> 00:08:09,151 Hi, I'm Nadav. 48 00:08:09,309 --> 00:08:11,308 Where are you from? -Upper Galilee. 49 00:08:11,508 --> 00:08:12,750 Have you had your Bat Mitzvah yet? 50 00:08:14,309 --> 00:08:15,869 Well, ladies and gentlemen, 51 00:08:16,188 --> 00:08:19,548 this is your chance to get a peek, you faggots. 52 00:08:24,348 --> 00:08:27,148 The water's freezing! -Stupid dogs don't bite. 53 00:08:29,987 --> 00:08:32,026 How come I never saw you at any competitions? 54 00:08:32,627 --> 00:08:34,747 I came here from England. -Really? 55 00:08:36,065 --> 00:08:37,106 Then how do you know Hebrew? 56 00:08:37,907 --> 00:08:39,705 From home, my family's there. 57 00:08:40,387 --> 00:08:43,065 My dad is Israel's consul general. 58 00:08:43,865 --> 00:08:44,986 In London? 59 00:08:45,545 --> 00:08:47,385 It's not as great as it sounds. 60 00:08:47,466 --> 00:08:48,585 Gimme the shampoo. 61 00:08:53,265 --> 00:08:54,706 Are you skimping on the soap? 62 00:08:55,465 --> 00:08:56,624 Come on, give it to me. 63 00:09:33,939 --> 00:09:35,380 You decided to grace us with your presence? 64 00:09:37,141 --> 00:09:38,380 Sorry I'm late. 65 00:09:41,019 --> 00:09:42,100 Okay, gentlemen, 66 00:09:43,940 --> 00:09:44,860 all eyes on me. 67 00:09:46,460 --> 00:09:47,780 The best of the best, 68 00:09:48,217 --> 00:09:50,500 the cherry on the icing, is here. 69 00:09:52,019 --> 00:09:55,776 Each one of you, only five swimmers from across the country, need to know, 70 00:09:56,617 --> 00:09:58,460 this is a life-changing trajectory. 71 00:09:59,138 --> 00:10:00,817 A once-in-a-lifetime opportunity 72 00:10:01,539 --> 00:10:03,337 to be a champion. 73 00:10:04,137 --> 00:10:07,097 Our training camp starts now and ends in three months. 74 00:10:08,216 --> 00:10:10,575 There are athletes here from many different fields, 75 00:10:10,696 --> 00:10:12,816 but that shouldn't concern you. 76 00:10:13,376 --> 00:10:16,256 You're here only to swim. 77 00:10:17,376 --> 00:10:19,815 Anyone looking for anything other than that won't be here. 78 00:10:20,977 --> 00:10:22,937 This is the money time. 79 00:10:24,895 --> 00:10:27,534 You'll each be trying to qualify for the Olympics, 80 00:10:28,654 --> 00:10:30,695 but we're in Israel and there's no money. 81 00:10:31,774 --> 00:10:35,255 Only one of you will be punching the Olympic ticket. 82 00:10:36,855 --> 00:10:38,853 In a moment Yael will go over the rules here. 83 00:10:40,055 --> 00:10:41,212 Never be late. 84 00:10:42,333 --> 00:10:43,693 If you're late, you don't go in the water. 85 00:10:45,692 --> 00:10:46,814 No alcohol. 86 00:10:47,973 --> 00:10:50,732 When it's lights out, you're each in your own room. 87 00:10:51,171 --> 00:10:52,892 How will you fall asleep without sucking me off? 88 00:10:53,052 --> 00:10:55,611 Don't even joke about being like that, you hear? 89 00:10:58,092 --> 00:10:59,211 Okey dokey? 90 00:11:00,812 --> 00:11:02,253 You baboons... 91 00:11:02,612 --> 00:11:03,690 What did he say? 92 00:11:04,251 --> 00:11:05,131 Learn Russian. 93 00:11:05,210 --> 00:11:07,291 Okay, okay. -It's late, guys. 94 00:11:07,891 --> 00:11:09,493 Everyone in the water! Let's go! 95 00:11:10,571 --> 00:11:12,250 Everyone. -Let's go! 96 00:11:30,489 --> 00:11:32,050 "Madonna's rules to conquer the world: Don't stop practicing 97 00:11:32,170 --> 00:11:33,768 Be creative Find a role model for inspiration 98 00:11:33,888 --> 00:11:36,088 Ask for help when you need it Never stop dancing" 99 00:11:36,408 --> 00:11:38,248 Don't forget to breath. Love, Liat 100 00:13:02,359 --> 00:13:04,159 The holy grail of success. 101 00:13:06,237 --> 00:13:09,200 She's your idol? Dude, that's fucking old. 102 00:13:09,600 --> 00:13:11,238 Some people believe in God 103 00:13:11,597 --> 00:13:13,158 and I believe in Madonna. 104 00:13:31,956 --> 00:13:33,755 This is how they eat at Buckingham Palace. 105 00:13:34,636 --> 00:13:36,237 This is how we eat at the kibbutz dining hall. 106 00:13:38,595 --> 00:13:39,753 Shit. 107 00:13:56,274 --> 00:13:57,273 Where did you live? 108 00:13:59,113 --> 00:14:00,313 Kensington. 109 00:14:01,593 --> 00:14:03,073 Near the Peter Pan statue. 110 00:14:04,472 --> 00:14:05,392 Ever heard of it? 111 00:14:06,073 --> 00:14:07,273 I've heard of Peter Pan. 112 00:14:08,634 --> 00:14:09,912 Are your parents still there? 113 00:14:10,112 --> 00:14:12,871 My dad is supposed to come for a visit. -When? 114 00:14:14,431 --> 00:14:17,190 Next week, to take me to a hotel for my birthday. 115 00:14:19,272 --> 00:14:21,233 The only place I feel at home is the pool. 116 00:14:23,511 --> 00:14:24,590 I love the water. 117 00:14:25,990 --> 00:14:29,429 That moment at 6 am when your body touches the freezing water... 118 00:14:31,551 --> 00:14:32,951 makes me wanna puke. 119 00:14:33,590 --> 00:14:35,028 I die a little with every whistle start. 120 00:14:35,548 --> 00:14:37,029 And I hate the water. 121 00:14:37,590 --> 00:14:38,590 You hate the water? 122 00:14:40,110 --> 00:14:41,348 Can I tell Dima? 123 00:14:41,829 --> 00:14:43,549 I hate water, but I love winning. 124 00:14:57,867 --> 00:14:59,388 15 more seconds. 125 00:15:03,107 --> 00:15:05,667 Don't look down, so you don't fall, sweetie. 126 00:15:08,867 --> 00:15:10,865 A little more, last push. 127 00:15:12,865 --> 00:15:16,466 Five, four, three, 128 00:15:16,985 --> 00:15:18,944 two, one... 129 00:15:36,544 --> 00:15:38,864 This is the cherry on the icing, you're all talented. 130 00:15:39,342 --> 00:15:42,783 But only the strongest one will make it with us to the Olympics, understand? 131 00:15:43,343 --> 00:15:44,463 To the Olympus. 132 00:15:49,503 --> 00:15:50,943 I'm talking about two points. 133 00:15:51,062 --> 00:15:53,180 Head, body, okay. 134 00:15:53,781 --> 00:15:55,661 Don't do this stuff... -What's with you guys? 135 00:15:56,262 --> 00:15:57,582 This is just a warm-up! 136 00:15:58,340 --> 00:15:59,702 And ten... 137 00:16:01,580 --> 00:16:03,660 Five, get ready. 138 00:16:23,259 --> 00:16:26,337 I want it perfect, Yoav. Strong, not like a grandpa. 139 00:16:27,977 --> 00:16:29,137 Come on, Nadav. 140 00:16:29,419 --> 00:16:32,496 Don't take him as an example, you're young, you still have a chance. 141 00:16:32,818 --> 00:16:34,537 A chance for what? -Being a mensch. 142 00:16:35,338 --> 00:16:37,257 Focus, concentrate. 143 00:16:37,896 --> 00:16:42,057 Concentration is like porcelain, one little crack and it's ruined, understand? 144 00:16:42,495 --> 00:16:43,416 Come on. 145 00:16:43,898 --> 00:16:46,017 Come on! -Hey, that's not fair! 146 00:16:48,895 --> 00:16:50,616 What are you worth, Nevo? 147 00:16:51,576 --> 00:16:52,736 Huh? Tell me. 148 00:16:53,175 --> 00:16:54,695 Probably not that much. -Dan! 149 00:16:56,255 --> 00:16:59,376 Focus, Nevo. Show me what you can do. 150 00:17:00,375 --> 00:17:01,852 Fuck. -A little more. 151 00:17:02,733 --> 00:17:03,733 One down. 152 00:17:08,933 --> 00:17:09,894 One more. 153 00:17:23,293 --> 00:17:24,331 Fuck! 154 00:17:32,492 --> 00:17:35,811 What's wrong, Nevo? Is the Israeli sun giving you a hard time? 155 00:17:35,930 --> 00:17:37,971 Come on, keep going. 156 00:17:40,610 --> 00:17:41,850 The sweat made me slip. 157 00:17:41,971 --> 00:17:42,811 Pussy. 158 00:17:42,932 --> 00:17:44,090 Shut up. 159 00:17:44,370 --> 00:17:45,531 Nevo, no excuses here. 160 00:17:46,329 --> 00:17:48,650 Only a bad craftsmen blames his own tools. 161 00:17:49,170 --> 00:17:51,209 Go, Yoav! -Very good, Yoav. 162 00:17:51,369 --> 00:17:54,530 At least there's one person here who understands what I'm talking about. 163 00:17:54,610 --> 00:17:55,608 Very good. 164 00:17:58,369 --> 00:17:59,728 Who do you think you are, a Zulu tribe?? 165 00:17:59,887 --> 00:18:02,209 Way to go, Yoav, I didn't think you'd last 30 seconds. 166 00:18:06,209 --> 00:18:07,528 Fuck off... 167 00:18:12,568 --> 00:18:14,848 Chill, Erez, Dima doesn't like drama. 168 00:18:17,088 --> 00:18:18,446 Yeah, now I understand that. 169 00:18:18,566 --> 00:18:21,005 You don't understand anything. Dima doesn't play games. 170 00:18:21,287 --> 00:18:24,167 You guys are his chance to make it back to the top, understand? 171 00:18:48,924 --> 00:18:50,246 Way to go, Yoav. 172 00:18:55,242 --> 00:18:57,003 This is what a real champion smells like. 173 00:18:57,163 --> 00:18:58,603 You're gross! 174 00:19:02,602 --> 00:19:04,201 What matters is winning in the water, not while working out. 175 00:19:06,721 --> 00:19:07,842 Who saw my goggles? 176 00:19:09,481 --> 00:19:11,562 Tomorrow is a new day. 177 00:19:16,079 --> 00:19:17,640 Give 'em back, you bastard. 178 00:19:19,120 --> 00:19:20,201 Look at you, you faggot. 179 00:19:20,721 --> 00:19:24,760 How long do we have now? 180 00:19:26,119 --> 00:19:30,039 An hour, then back to fuckin' Dima. 181 00:20:46,550 --> 00:20:47,790 Ten seconds. 182 00:20:51,073 --> 00:20:53,070 Where were you? -I overslept. 183 00:21:14,990 --> 00:21:16,390 Hey, you guys exchanging recipes? 184 00:21:16,509 --> 00:21:17,549 Let's move it. 185 00:21:18,227 --> 00:21:19,509 Is he trying to hit on him? 186 00:21:21,069 --> 00:21:22,586 Chattering like two old ladies. 187 00:21:29,187 --> 00:21:30,428 That's it, it's over. 188 00:21:30,547 --> 00:21:33,187 He just stands there, looking around, confused. 189 00:21:35,186 --> 00:21:36,907 I shout out to him, just fuckin' focus! 190 00:21:39,704 --> 00:21:42,987 For God's sake, Dan, you're such a baby. 191 00:21:43,107 --> 00:21:44,987 How are you? -Who do you think has to clean that? 192 00:21:45,104 --> 00:21:47,866 How's training? -It's going well. -Yeah? 193 00:21:47,985 --> 00:21:51,144 How are you? -Good. My belly's getting bigger. 194 00:21:51,263 --> 00:21:53,424 You gotta stop eating white bread. -I don't feel full. 195 00:21:53,544 --> 00:21:55,783 Nevo, come here. 196 00:21:57,224 --> 00:21:58,145 Come here. 197 00:21:58,505 --> 00:21:59,705 His parents are overseas. 198 00:22:01,864 --> 00:22:02,903 This is my dad. 199 00:22:05,384 --> 00:22:07,225 Hi, I'm Nevo. -Hey. 200 00:22:08,382 --> 00:22:09,863 Oh, there's Dima. 201 00:22:11,863 --> 00:22:13,383 They used to swim together. 202 00:22:15,182 --> 00:22:16,420 You're lucky your dad's here. 203 00:22:16,942 --> 00:22:19,463 I'm so tired. -So, what do we have here? 204 00:22:19,623 --> 00:22:21,222 Does it look swollen? -Hello, Eitan. 205 00:22:21,343 --> 00:22:22,741 Put some ice on it, it'll be fine. 206 00:22:22,861 --> 00:22:26,101 I'm glad my son is on your team. -What? 207 00:22:26,542 --> 00:22:29,820 Today's training was tough. Hey, not nice. 208 00:22:30,580 --> 00:22:33,303 I can't feel my leg. -Take it easy. 209 00:22:38,379 --> 00:22:40,741 Come on. -See you. 210 00:22:41,859 --> 00:22:43,740 Where to? -You'll see. 211 00:23:29,974 --> 00:23:31,454 See? Right here. 212 00:23:32,733 --> 00:23:33,855 This is where you were created. 213 00:23:33,975 --> 00:23:35,894 Ew, Dad. -Not technically. 214 00:23:37,694 --> 00:23:39,133 This is where I fell in love with your mother. 215 00:23:41,214 --> 00:23:43,374 What an amazing swimmer, a real fighter. 216 00:23:44,653 --> 00:23:47,772 The girls at the training camp tried psychological warfare on her, 217 00:23:47,892 --> 00:23:50,893 the coach would put her down, but she won, no matter what. 218 00:23:52,012 --> 00:23:53,413 She got me all mixed up. 219 00:23:53,732 --> 00:23:56,051 Up until I met her, everything was clear. I swam like a robot. 220 00:23:56,372 --> 00:23:59,451 From that moment on, no Olympics, no nothing. 221 00:24:00,211 --> 00:24:02,171 Listen, this is a once-in-a-lifetime opportunity. 222 00:24:03,131 --> 00:24:05,931 Being in the Olympics will ensure your future in what you love the most. 223 00:24:07,290 --> 00:24:09,491 Not many people get to do what they love in life. 224 00:24:11,651 --> 00:24:13,931 What? -Did he say anything specific? 225 00:24:15,491 --> 00:24:17,528 It looks like you and Nevo are both contenders. 226 00:24:18,410 --> 00:24:19,690 That's what he said, Nevo and Erez? 227 00:24:19,810 --> 00:24:23,289 Kind of. Look, I'm happy you found a friend who challenges you in training, 228 00:24:23,368 --> 00:24:24,769 but you gotta look out for yourself. 229 00:24:25,048 --> 00:24:26,289 Focus only on swimming, 230 00:24:27,290 --> 00:24:28,690 prove to Dima that you're the best. 231 00:26:06,878 --> 00:26:07,799 Call an ambulance. 232 00:26:07,917 --> 00:26:09,837 Just give him mouth to mouth respiration, you'd love that. 233 00:26:09,918 --> 00:26:10,839 Shut up! 234 00:26:13,077 --> 00:26:14,237 Wow, Erez! 235 00:26:14,717 --> 00:26:16,917 A new institute record! 236 00:26:18,677 --> 00:26:19,837 Well done. 237 00:26:21,556 --> 00:26:22,796 I can't do a quarter of what you did. 238 00:26:24,916 --> 00:26:29,115 Okay, guys, get into the jacuzzi before your muscles cramp up. 239 00:26:29,596 --> 00:26:32,316 Let's go. -Yes! -Wow, jacuzzi. 240 00:26:35,036 --> 00:26:37,076 Awesome. 241 00:26:37,714 --> 00:26:40,677 The heat is on, Nimrod Palma is leading in lane 3. 242 00:26:41,035 --> 00:26:43,714 We saw him this morning in the preliminaries with a great finish, 243 00:26:43,834 --> 00:26:45,954 with a result of 57.86 244 00:26:46,274 --> 00:26:50,275 He came prepared to the finals and is now half a second faster than this morning's heat. 245 00:26:50,834 --> 00:26:52,673 Beside him is Eran Garumi who won't give up, 246 00:26:53,114 --> 00:26:55,834 the question is, who has the best finish, 247 00:26:56,113 --> 00:26:58,073 who has stronger legs. 248 00:26:58,952 --> 00:27:02,434 Nimrod touches the wall first with an incredible result! 249 00:27:06,872 --> 00:27:08,152 No, no, no. 250 00:27:08,633 --> 00:27:10,233 Too heavy, like a whale. 251 00:27:11,153 --> 00:27:12,152 Let's go, Erez. 252 00:27:12,272 --> 00:27:16,072 Gentlemen, good genes and talent are only 20%, 253 00:27:16,231 --> 00:27:18,151 80% is hard work. 254 00:27:18,872 --> 00:27:20,512 And laziness can be in your DNA too. 255 00:27:25,191 --> 00:27:27,591 One sec. -We start in 15 seconds. 256 00:27:28,831 --> 00:27:31,431 Ready, goggles, and boom. 257 00:27:31,509 --> 00:27:33,110 Careful not to fall in the water. -Don't! -Get a load of him. 258 00:27:33,189 --> 00:27:35,351 He wasn't in his room all night and now he shows up late? 259 00:27:35,589 --> 00:27:37,508 Dan. -What did I do? -Let's go, Erez. 260 00:27:38,269 --> 00:27:39,188 Hey. 261 00:27:39,308 --> 00:27:40,709 Erez! -What?! -Hey! 262 00:27:41,431 --> 00:27:42,629 You're crossing a line, Erez. 263 00:27:46,309 --> 00:27:47,269 Come on! 264 00:27:47,709 --> 00:27:50,068 Let's go, Erez. Take your marks... 265 00:27:50,628 --> 00:27:51,827 Wait, stop. 266 00:27:52,308 --> 00:27:54,307 Why the hell are your legs spread open? 267 00:27:54,427 --> 00:27:56,188 This is how I always start for a sprint. 268 00:27:56,669 --> 00:27:58,588 That's like a dancer, not a swimmer. 269 00:27:59,188 --> 00:28:00,387 Legs together. 270 00:28:00,507 --> 00:28:02,226 Dima, let me start and you'll see it's okay. 271 00:28:02,346 --> 00:28:03,827 Come on, you're delaying everyone. 272 00:28:03,907 --> 00:28:06,146 Dan! -Who taught you to jump like that? 273 00:28:07,107 --> 00:28:08,945 My dad. -Who? 274 00:28:09,706 --> 00:28:10,907 My dad. 275 00:28:12,626 --> 00:28:15,385 No parents here, Erez, only your coach. 276 00:28:16,025 --> 00:28:17,266 So close your legs. 277 00:28:17,825 --> 00:28:19,066 Take your marks... 278 00:28:26,386 --> 00:28:27,463 First of all, how are you? 279 00:28:28,105 --> 00:28:29,983 I'm good. -Yeah? -I'm fine. 280 00:28:30,384 --> 00:28:31,344 Great. 281 00:28:32,104 --> 00:28:33,863 You swam very well. 282 00:28:34,463 --> 00:28:36,542 Keep up the good work and everything'll be okay. 283 00:28:36,864 --> 00:28:37,984 All right. 284 00:28:39,463 --> 00:28:41,143 I have a lot to say to the others. 285 00:28:42,703 --> 00:28:44,263 Nothing in particular to say to you. 286 00:28:47,302 --> 00:28:48,702 Just one thing. 287 00:28:50,820 --> 00:28:52,581 I singled you out as the winner. 288 00:28:55,742 --> 00:28:57,461 But suddenly an obstacle appeared. 289 00:28:59,422 --> 00:29:01,180 Swimming is an individual sport. 290 00:29:02,221 --> 00:29:03,501 No friends. 291 00:29:04,341 --> 00:29:05,543 Solo. 292 00:29:07,221 --> 00:29:09,500 I don't know if what I'm seeing is what I think it is, 293 00:29:09,620 --> 00:29:11,339 but I must inform you 294 00:29:12,580 --> 00:29:14,139 that if I see your name 295 00:29:15,900 --> 00:29:18,299 coming up as being involved with other swimmers 296 00:29:19,338 --> 00:29:21,699 or disturbing them, God forbid, 297 00:29:23,218 --> 00:29:25,338 nothing will stop me from going to the institute 298 00:29:27,339 --> 00:29:28,658 and to your parents 299 00:29:30,018 --> 00:29:32,658 and making sure you get thrown off the team. 300 00:29:35,857 --> 00:29:37,937 Understand what I'm saying? -Yes, of course. 301 00:29:40,015 --> 00:29:41,137 What do you understand? 302 00:29:41,378 --> 00:29:44,136 That we need to think only about ourselves and swimming? 303 00:29:45,536 --> 00:29:46,536 Very good. 304 00:29:47,696 --> 00:29:48,936 Only without the question mark. 305 00:29:50,337 --> 00:29:51,855 Think only about swimming. 306 00:29:56,095 --> 00:29:58,334 Anything else? -Yes, actually. 307 00:29:59,175 --> 00:30:00,095 What? 308 00:30:00,614 --> 00:30:02,415 I'm willing to do anything to succeed. 309 00:30:06,293 --> 00:30:07,293 Anything. 310 00:30:07,413 --> 00:30:08,415 Dmitri... 311 00:30:09,094 --> 00:30:10,613 Oh, Am I interrupting? -No, no. 312 00:30:11,414 --> 00:30:12,695 We're done. 313 00:30:21,412 --> 00:30:25,012 Slowly, slowly. Rocks, rocks, rocks. 314 00:30:25,213 --> 00:30:27,572 Rocks. Step, step. 315 00:30:28,052 --> 00:30:30,612 Walk down the step. Good. Rocks. 316 00:30:31,452 --> 00:30:34,691 Slowly, slowly... 317 00:30:36,612 --> 00:30:38,971 And... right here. Sit down. 318 00:30:40,371 --> 00:30:41,249 Sit down. 319 00:30:46,971 --> 00:30:47,970 Now! 320 00:30:48,090 --> 00:30:51,570 Happy birthday, Nevo 321 00:30:52,169 --> 00:30:56,609 Happy birthday, Nevo... 322 00:30:59,050 --> 00:30:59,969 Oh my god... 323 00:31:03,448 --> 00:31:05,288 Jesus... Oh god. 324 00:31:07,328 --> 00:31:10,289 We're celebrating, eat whatever you want. -You shouldn't have. 325 00:31:19,168 --> 00:31:21,686 Here, we'll share the guilt. 326 00:31:27,564 --> 00:31:28,806 When are your parents coming from London? 327 00:31:30,485 --> 00:31:32,726 My dad's not coming. -And your mom? 328 00:31:34,806 --> 00:31:36,005 I don't have a mom, she's dead. 329 00:31:39,324 --> 00:31:41,325 I'm sorry to hear that. -It happened a long time ago. 330 00:31:46,844 --> 00:31:49,084 But she's always with me. 331 00:31:54,643 --> 00:31:57,124 A white owl looking for something to hunt. 332 00:32:00,042 --> 00:32:01,324 My grandpa taught nature studies. 333 00:32:04,881 --> 00:32:06,001 Hoo hoo... 334 00:32:07,442 --> 00:32:08,643 Hoo hoo... 335 00:32:10,443 --> 00:32:11,721 Hoo hoo... 336 00:32:14,040 --> 00:32:15,802 Hoo... 337 00:32:17,840 --> 00:32:19,240 The secret bird pose. 338 00:32:19,920 --> 00:32:21,601 It gives me strength when I need it. 339 00:32:23,800 --> 00:32:24,720 Let's get going. 340 00:32:27,121 --> 00:32:29,001 Where's the food? -What are we eating? 341 00:32:29,079 --> 00:32:31,478 Ready or not, here it comes... 342 00:32:31,639 --> 00:32:32,959 Potato. 343 00:32:34,359 --> 00:32:35,238 Want one? 344 00:32:35,318 --> 00:32:37,679 Yoav? You're first. 345 00:32:39,879 --> 00:32:44,197 Nadav. -I want one. 346 00:32:44,758 --> 00:32:46,038 Dan, choose one. 347 00:32:46,478 --> 00:32:47,639 It's real hot! 348 00:32:48,997 --> 00:32:50,878 Careful, it's real hot. 349 00:32:51,597 --> 00:32:53,997 Choose one. -Is there any salt? 350 00:32:54,516 --> 00:32:56,597 There was... -I want one. 351 00:32:57,155 --> 00:32:58,317 Careful, it's hot. 352 00:32:59,196 --> 00:33:00,197 Real hot. 353 00:33:00,557 --> 00:33:01,676 Real, real hot. 354 00:33:06,796 --> 00:33:07,875 Did everyone get one? 355 00:33:09,194 --> 00:33:12,995 There are vegetable and fruit sticks too. 356 00:33:13,555 --> 00:33:15,233 Yael, it's delicious. 357 00:33:15,513 --> 00:33:17,755 Thank you, thank you. 358 00:33:19,076 --> 00:33:21,553 We can start eating. Bon appetit. 359 00:33:22,434 --> 00:33:24,114 Now I wanna eat too. 360 00:33:25,794 --> 00:33:28,033 We have here... -What's so funny? 361 00:33:28,153 --> 00:33:30,553 ...our little secret campfire. 362 00:33:32,274 --> 00:33:34,034 Be careful. 363 00:33:34,194 --> 00:33:36,510 It's hard to see. Here's your guy. 364 00:33:37,631 --> 00:33:38,634 Nevochik... 365 00:33:39,553 --> 00:33:40,592 Take care of her, okay? 366 00:33:45,191 --> 00:33:46,194 I was looking for you. 367 00:33:46,952 --> 00:33:49,469 Want a potato? -No thanks. -Yes! 368 00:33:51,911 --> 00:33:52,990 I'm still full from before. 369 00:33:54,951 --> 00:33:57,189 When did you eat? -I'm going. 370 00:33:57,550 --> 00:33:58,670 Before morning practice. -What? 371 00:33:58,790 --> 00:34:01,510 Yoav, Yoav. 372 00:34:01,910 --> 00:34:03,430 Did you eat a raisin? 373 00:34:04,268 --> 00:34:05,469 I eat loads. 374 00:34:09,749 --> 00:34:11,309 Now I want one too. 375 00:34:14,108 --> 00:34:15,549 You're gross. 376 00:34:15,830 --> 00:34:17,029 Clean yourself up. 377 00:34:18,189 --> 00:34:19,028 No. 378 00:34:19,427 --> 00:34:21,547 I said, no. 379 00:34:22,307 --> 00:34:23,948 Ow! Stop it. 380 00:34:25,226 --> 00:34:27,387 Anyone want another potato? There's lychee too. 381 00:34:28,347 --> 00:34:29,308 Lychee. 382 00:34:37,626 --> 00:34:39,787 Hey! -I don't want any. 383 00:34:39,986 --> 00:34:43,027 Lighten up a little, will ya? -This is great... 384 00:34:48,867 --> 00:34:52,065 I think you need to put him to bed. -Very funny, Dan. 385 00:35:28,580 --> 00:35:29,619 Fuck... 386 00:35:31,782 --> 00:35:32,701 No... 387 00:35:46,980 --> 00:35:48,020 Who are you angry at? 388 00:35:51,539 --> 00:35:53,578 Don't you know that too much weight will ruin your performance? 389 00:35:56,697 --> 00:35:57,618 Come with me. 390 00:36:10,457 --> 00:36:12,338 Why the sour face, Erez? 391 00:36:17,137 --> 00:36:19,376 This place is like a breeding ground for depression. 392 00:36:23,017 --> 00:36:24,016 Let me tell you something. 393 00:36:25,776 --> 00:36:29,135 This is the stage where if you don't stay focused, something can break inside. 394 00:36:29,855 --> 00:36:31,375 Nothing's breaking. 395 00:36:33,654 --> 00:36:36,814 Aside from Dima who has his preferences and I can't understand why. 396 00:36:38,214 --> 00:36:40,293 I learned not to engage in guessing. 397 00:36:42,013 --> 00:36:43,853 I'm going to win the Olympic ticket. 398 00:36:45,374 --> 00:36:46,493 I know it. 399 00:36:46,893 --> 00:36:49,252 Yes, but what about the things that aren't only up to you? 400 00:36:52,452 --> 00:36:56,492 Things like shoe size, type of skin, amount of hair, 401 00:36:56,892 --> 00:36:59,691 bone weight, character. 402 00:37:00,971 --> 00:37:02,211 You're a real expert. 403 00:37:07,691 --> 00:37:09,770 They say I'm crazy. 404 00:37:12,769 --> 00:37:16,251 But they don't say I was the youngest Olympic champion in gymnastics 405 00:37:16,371 --> 00:37:18,409 in history. -Are you serious? 406 00:37:18,569 --> 00:37:19,689 Yes, I am. 407 00:37:20,409 --> 00:37:21,528 Your dad knows. 408 00:37:22,730 --> 00:37:24,529 You and your dad don't talk sports? 409 00:37:26,648 --> 00:37:27,848 I'm in shock. 410 00:37:29,529 --> 00:37:31,289 How did you end up in this dump? 411 00:37:34,768 --> 00:37:37,888 I mean, why don't you live in some luxury mansion? 412 00:37:39,448 --> 00:37:41,447 What mansion, Erez? 413 00:37:43,086 --> 00:37:46,288 Competitive sports are a tragedy for the body and the soul. 414 00:37:48,807 --> 00:37:52,006 But we should be grateful that there's a place for dreamers like us. 415 00:37:59,085 --> 00:38:01,966 Hey. -Dad. -There's a surprise waiting for you. 416 00:38:02,685 --> 00:38:03,925 I'm going to see Dima. 417 00:38:05,684 --> 00:38:06,644 Liat! 418 00:38:07,084 --> 00:38:08,806 Hey, skinny! -Hey. 419 00:38:09,765 --> 00:38:12,445 What's up, ugly? 420 00:38:15,805 --> 00:38:18,403 This is Liat, my girlfriend from the kibbutz. 421 00:38:23,924 --> 00:38:26,883 Nevo, come join us, my dad brought some food. 422 00:38:33,121 --> 00:38:34,322 I think I'll go to sleep. 423 00:38:35,040 --> 00:38:36,522 I'm tired. -You sure? 424 00:38:36,642 --> 00:38:37,961 Stay, you won't be in the way. 425 00:38:38,082 --> 00:38:40,123 Being 24 hours a day together isn't enough? 426 00:38:43,720 --> 00:38:46,241 Well, you guys decide, I'm going for a smoke. 427 00:39:05,119 --> 00:39:07,478 No, you dummy, a little higher. 428 00:39:12,597 --> 00:39:14,157 You're real thorough. 429 00:39:22,397 --> 00:39:23,557 Come on, we gotta go. 430 00:39:24,037 --> 00:39:25,915 We're still eating. -What happened with Dima? 431 00:39:26,914 --> 00:39:28,756 You're coming home this weekend, aren't you? -Yes. 432 00:39:29,238 --> 00:39:31,517 Good, Mom misses you. -Did he say anything specific? 433 00:39:32,597 --> 00:39:34,396 Don't let your emotions run your life. 434 00:39:35,075 --> 00:39:36,996 Is that what he said? -Why are you so upset? 435 00:39:37,236 --> 00:39:38,874 I'm not, I just know what I'm doing with Nevo. 436 00:39:38,995 --> 00:39:40,075 What are you doing with Nevo? 437 00:39:40,196 --> 00:39:41,515 Psychological warfare. 438 00:39:44,717 --> 00:39:47,435 Okay, good for you. I trust you. 439 00:39:47,912 --> 00:39:48,873 Come on, let's go. 440 00:40:06,472 --> 00:40:08,353 Remember my 16th birthday? 441 00:40:09,673 --> 00:40:12,671 You hurt my feelings, because you stood me up to go to practice. 442 00:40:13,952 --> 00:40:17,432 I wasn't really insulted, I was jealous. 443 00:40:18,271 --> 00:40:22,231 There's something that you want so much, that you really believe in. 444 00:40:24,511 --> 00:40:25,950 You've always been a champ. 445 00:40:27,551 --> 00:40:28,951 This is your chance. 446 00:40:30,630 --> 00:40:31,669 Take it. 447 00:40:55,227 --> 00:40:56,146 Come in. 448 00:40:58,907 --> 00:40:59,948 Have you seen Nevo? 449 00:41:01,749 --> 00:41:03,187 What, you let him off his leash? 450 00:41:27,143 --> 00:41:28,824 Are you okay? -Yeah. 451 00:41:29,663 --> 00:41:30,664 You sure? 452 00:41:31,944 --> 00:41:33,424 Want a painkiller or something? 453 00:41:36,184 --> 00:41:37,144 I'm worried about you. 454 00:41:42,982 --> 00:41:45,862 Hi, sorry to disturb you. Am I interrupting? 455 00:41:46,622 --> 00:41:48,422 You may not know yet, Erez, 456 00:41:49,341 --> 00:41:51,101 but life is full of interruptions. 457 00:41:51,542 --> 00:41:53,782 I don't know if I should say what I want to say, 458 00:41:53,900 --> 00:41:56,942 but I trust you. -What's the matter? 459 00:41:59,901 --> 00:42:02,340 I was passing by Maya the gymnast's room 460 00:42:02,461 --> 00:42:04,701 and I heard strange sounds. 461 00:42:05,101 --> 00:42:06,301 How strange? 462 00:42:07,221 --> 00:42:10,861 It's not the first time. -What sounds did you hear, Erez? 463 00:42:12,299 --> 00:42:13,380 Vomiting. 464 00:42:17,299 --> 00:42:18,260 So? 465 00:42:18,898 --> 00:42:19,979 Doesn't that worry you? 466 00:42:20,099 --> 00:42:22,380 At the kibbutz, if a girl has that kind of problem... 467 00:42:22,619 --> 00:42:23,779 Thank you, Erez. 468 00:42:23,899 --> 00:42:25,858 I'll take care of it. 469 00:42:28,017 --> 00:42:28,938 Erez... 470 00:42:29,657 --> 00:42:31,019 Want a tip from Paloma? 471 00:42:31,938 --> 00:42:32,777 Of course. 472 00:42:33,018 --> 00:42:34,817 Like Dima says, solo. 473 00:42:35,817 --> 00:42:38,056 Stay out of other people's business. 474 00:42:39,695 --> 00:42:41,295 I'm telling you that with great love. 475 00:43:35,812 --> 00:43:36,731 Let's go, Maya. 476 00:44:09,050 --> 00:44:10,568 Hey, kid, everything okay? 477 00:44:11,047 --> 00:44:13,008 Yeah, great. Um... 478 00:44:13,489 --> 00:44:17,447 Dad, I won't be coming home this weekend. -But your mom's waiting for you. 479 00:44:18,486 --> 00:44:19,606 I know. 480 00:44:20,006 --> 00:44:22,607 I just feel like I should stay here 481 00:44:22,727 --> 00:44:24,486 to rest and remain focused. 482 00:44:27,084 --> 00:44:28,844 Dima didn't say anything about it? 483 00:44:30,886 --> 00:44:32,686 He said it was under control 484 00:44:35,205 --> 00:44:38,526 It turns out that Maya's food issues were much worse than I thought. 485 00:44:39,164 --> 00:44:40,004 Like... 486 00:44:41,084 --> 00:44:44,044 She's not sick, but it's out of control. 487 00:44:45,725 --> 00:44:47,204 I still can't believe they kicked her out. 488 00:44:47,723 --> 00:44:50,523 Someone like her should be in an anorexia ward. 489 00:44:51,804 --> 00:44:53,243 My radar is fucked up. 490 00:44:54,162 --> 00:44:55,682 Have you ever dated a normal girl? 491 00:44:55,922 --> 00:44:58,125 No, I'm in the middle of a competition, who has time for that? 492 00:45:00,522 --> 00:45:01,481 Yeah, I guess. 493 00:45:03,121 --> 00:45:05,443 I need to forget about all that nonsense and focus on training. 494 00:45:07,682 --> 00:45:10,520 I want to win the ticket and throw it in my dad's face. 495 00:45:11,160 --> 00:45:13,001 I can help you win second place. 496 00:45:13,400 --> 00:45:14,281 Oh yeah? 497 00:45:15,162 --> 00:45:16,041 How? 498 00:45:16,519 --> 00:45:18,119 How are you gonna shave for the competition? 499 00:45:21,120 --> 00:45:22,201 I don't shave. 500 00:45:22,880 --> 00:45:24,759 I'm practically hairless. I just use an electric shaver. 501 00:45:24,918 --> 00:45:28,278 Nevo, it has nothing to do with hair, and never do it with an electric shaver. 502 00:45:30,000 --> 00:45:31,798 I'll shave you, you gotta do it with a razor. 503 00:45:31,959 --> 00:45:33,799 It takes off the top dead layer of skin. 504 00:45:34,200 --> 00:45:35,879 That's why it's important to do your entire body. 505 00:45:36,799 --> 00:45:39,639 Arms and back too. 506 00:45:40,838 --> 00:45:42,118 Even your feet. 507 00:45:45,518 --> 00:45:47,877 All the biggest champions shave each other. 508 00:46:18,034 --> 00:46:19,113 I'd do her. 509 00:46:21,675 --> 00:46:23,155 Yael Kalman, assistant coach. 510 00:46:23,753 --> 00:46:26,273 Hi, I'm Yael Kalman, assistant coach. 511 00:46:26,994 --> 00:46:28,474 Yael Kalman, assistant -- 512 00:46:41,830 --> 00:46:42,912 One sec. 513 00:46:54,309 --> 00:46:56,431 Nice. You look nice. 514 00:46:57,471 --> 00:46:58,431 Okay. 515 00:47:01,749 --> 00:47:02,789 Thank you, Erez. 516 00:47:09,109 --> 00:47:10,268 How do I look? 517 00:47:13,629 --> 00:47:15,389 Oh my god. -What was that? 518 00:47:15,508 --> 00:47:17,188 Hello, Dima. -Hello. 519 00:47:18,389 --> 00:47:19,628 What is this? 520 00:47:23,747 --> 00:47:24,948 You look like a clown. 521 00:47:26,386 --> 00:47:28,066 Shame on you for behaving like this. 522 00:47:28,868 --> 00:47:31,468 Dima, Dima. -What? -What's the big deal? 523 00:47:31,746 --> 00:47:33,467 They're celebrating, sports are a celebration too. 524 00:47:33,587 --> 00:47:36,147 I don't need you to tell me what sport is, alright Paloma? 525 00:47:37,506 --> 00:47:39,226 Okay, everyone, stand in a semicircle. 526 00:47:41,585 --> 00:47:43,827 Come on. Nevo, you stand in the middle. 527 00:47:44,787 --> 00:47:45,745 And get close together. 528 00:47:48,505 --> 00:47:50,265 Have you thought about what you're gonna do after you lose? 529 00:47:59,064 --> 00:48:00,583 Okay, got it. 530 00:48:22,742 --> 00:48:23,780 Shit. 531 00:48:24,981 --> 00:48:26,820 Everyone, go to your rooms. 532 00:48:28,381 --> 00:48:29,382 You're screwed. 533 00:48:29,981 --> 00:48:32,780 No running in the hallway. Lights out. 534 00:48:34,661 --> 00:48:37,420 Go to your rooms. -Okay, okay. 535 00:48:38,299 --> 00:48:40,059 Come on, lights out! 536 00:48:41,580 --> 00:48:43,460 I'm so sick of this lights-out crap. 537 00:48:44,458 --> 00:48:46,178 I gotta pee so bad. 538 00:48:47,058 --> 00:48:48,739 You're screwed. Pee out the window. 539 00:48:49,779 --> 00:48:51,619 Yeah? -I wouldn't dare. 540 00:48:52,780 --> 00:48:54,098 Then I think... 541 00:48:56,578 --> 00:48:58,339 I'll pee in this. 542 00:49:01,377 --> 00:49:02,979 You're not for real, Erez. 543 00:49:12,177 --> 00:49:14,337 Oh my god, I was exploding. 544 00:49:17,896 --> 00:49:20,416 I was exploding. -You're disgusting. 545 00:49:22,576 --> 00:49:24,256 I also gotta go. Let me have it. 546 00:49:29,053 --> 00:49:30,135 Oh my god. 547 00:49:37,455 --> 00:49:39,455 The head won't fit, it's too big. 548 00:50:05,772 --> 00:50:07,051 The bottle's full. 549 00:50:07,770 --> 00:50:09,210 Yep. -Take a sip. 550 00:50:10,092 --> 00:50:11,130 What'll you give me? 551 00:50:12,289 --> 00:50:14,370 You're gross, Erez. -Well? 552 00:50:16,488 --> 00:50:17,409 Whatever you want. 553 00:50:22,809 --> 00:50:23,849 You're gross. 554 00:51:16,085 --> 00:51:20,883 20, 19, 18, 555 00:51:21,684 --> 00:51:25,602 17, 16, 15, 556 00:51:26,243 --> 00:51:30,082 14, 13, 12... 557 00:51:30,763 --> 00:51:33,922 Eight... -Come on, Yael. -Seven... -Come on. 558 00:51:34,042 --> 00:51:36,320 Straighten your legs. Five... 559 00:51:36,923 --> 00:51:39,802 Four... -Aren't they sweet? -Three... up, up. 560 00:51:39,921 --> 00:51:42,321 I didn't expect this from you, Nevo. -Keep going. 561 00:51:43,521 --> 00:51:44,719 Don't bother changing. 562 00:51:45,921 --> 00:51:48,241 I said don't bother, whoever's late doesn't go in the water. 563 00:51:48,360 --> 00:51:50,281 I'm sorry, Dima. -You shut up! 564 00:51:50,401 --> 00:51:51,481 I'll teach you a thing or two. 565 00:51:52,160 --> 00:51:55,078 What kind of swimmer dares to oversleep a minute before the competition? 566 00:51:55,198 --> 00:51:57,440 Please, Dima, it won't happen again. -No explanations! 567 00:51:57,560 --> 00:51:59,001 This is the world championship! 568 00:52:00,559 --> 00:52:01,879 No athlete behaves like this! 569 00:52:02,879 --> 00:52:04,158 Dima, I can explain. 570 00:52:04,238 --> 00:52:07,278 You need to explain many more things, and not only to me. 571 00:52:09,397 --> 00:52:10,878 Someone snitched on Maya, 572 00:52:12,759 --> 00:52:14,399 you don't do that in sports. 573 00:52:21,477 --> 00:52:24,197 Nevo, wait a minute. Nevo, wait. 574 00:52:24,317 --> 00:52:26,399 I don't care. -Hey, who dismissed you? 575 00:52:27,357 --> 00:52:31,114 Come on, everyone. No bathing suits, just jump into the water. 576 00:52:31,676 --> 00:52:32,716 What, naked? 577 00:52:33,516 --> 00:52:35,756 When I say jump, what does it mean? -Jump. 578 00:52:35,876 --> 00:52:37,195 Then let's go, what are you waiting for? 579 00:52:37,555 --> 00:52:38,875 Come on, let's go! 580 00:52:40,514 --> 00:52:43,275 Let's go! -Yes, ma'am. -Yael. 581 00:52:44,036 --> 00:52:45,913 Come on, let's jump. 582 00:52:50,595 --> 00:52:51,595 And out. 583 00:52:54,714 --> 00:52:55,834 Drop and give me five. 584 00:52:57,234 --> 00:53:01,673 One, two, three, 585 00:53:02,552 --> 00:53:06,393 four, five. Back in the water. 586 00:53:12,511 --> 00:53:13,511 Out. 587 00:53:15,791 --> 00:53:17,033 Five jackknives. 588 00:53:17,711 --> 00:53:18,671 Oh no. 589 00:53:18,790 --> 00:53:23,351 One, two, three, 590 00:53:24,510 --> 00:53:27,070 four, five. 591 00:53:28,390 --> 00:53:29,350 Move it. 592 00:53:29,871 --> 00:53:31,269 That's terrible, Nevo. 593 00:53:31,870 --> 00:53:33,591 You're embarrassing me. 594 00:53:36,351 --> 00:53:37,267 Water. 595 00:53:41,748 --> 00:53:42,669 Yoav! 596 00:53:43,669 --> 00:53:45,469 Yoav, come here. Come here! 597 00:53:45,908 --> 00:53:48,628 He's talking to you, so listen, you understand? 598 00:53:50,667 --> 00:53:51,787 Good one! 599 00:54:00,906 --> 00:54:01,788 That was awesome! 600 00:54:02,627 --> 00:54:03,907 Want a towel, Yael? 601 00:54:05,467 --> 00:54:06,785 Ai-yai-yai. 602 00:54:12,586 --> 00:54:14,345 I froze my balls off. 603 00:54:14,465 --> 00:54:17,265 Hot water, thank god! 604 00:54:17,705 --> 00:54:20,025 It's the best part of practice. 605 00:54:21,704 --> 00:54:23,183 This is the best part of practice. 606 00:54:25,825 --> 00:54:27,266 Come on, take ‘em off, pussies! 607 00:54:29,543 --> 00:54:31,983 This is the boys' dressing room. -I'm beat! 608 00:54:32,624 --> 00:54:35,863 What's Dima's fuckin' problem? -Yael isn't putting out. 609 00:54:36,342 --> 00:54:38,102 Oh, She lets him fuck her for sure. 610 00:54:44,061 --> 00:54:46,063 Man, if you shave all that off for the competition... 611 00:54:47,142 --> 00:54:49,183 He'll shave off two seconds from his record. 612 00:54:50,982 --> 00:54:53,103 There's nothing better than a shaved pussy. 613 00:54:53,742 --> 00:54:55,301 And a pussy that smells like chlorine. 614 00:55:03,701 --> 00:55:04,620 Get outta here! 615 00:55:05,059 --> 00:55:05,981 I'll break your ass! 616 00:55:41,015 --> 00:55:41,937 Sit down. 617 00:55:58,974 --> 00:56:00,534 I bet you were gorgeous back then. 618 00:56:01,493 --> 00:56:03,534 You still look like a movie star. 619 00:56:04,334 --> 00:56:06,333 Let me show you something, kiddo. 620 00:56:20,533 --> 00:56:22,892 I can't even look at this junk. 621 00:56:29,890 --> 00:56:34,171 My old leotard that I won the Olympic Games with. 622 00:56:38,330 --> 00:56:39,771 It was very fashionable at the time. 623 00:56:46,689 --> 00:56:47,930 Not like that, silly. 624 00:56:50,249 --> 00:56:52,849 That's it! The secret is in the arch. 625 00:56:52,929 --> 00:56:56,128 Whatever isn't agile, breaks. Head steady. 626 00:56:56,808 --> 00:56:59,168 Focused look, and BOOM! 627 00:57:00,209 --> 00:57:04,367 Yes, knowing how to finish, that's the real challenge. 628 00:57:25,527 --> 00:57:26,606 What's wrong? 629 00:57:27,448 --> 00:57:30,524 There's a sense of chaos in the air. A mess. 630 00:57:31,564 --> 00:57:33,245 The swimmers aren't waking up for practice 631 00:57:34,765 --> 00:57:37,804 and if you can't handle the team, I have to ask myself 632 00:57:39,086 --> 00:57:40,364 What exactly is your purpose here? 633 00:57:41,924 --> 00:57:44,043 I haven't seen anything. 634 00:57:48,885 --> 00:57:50,964 Sports in Israel suck, Paloma. 635 00:57:52,883 --> 00:57:55,002 If I had known, I would've never left. 636 00:57:56,563 --> 00:57:58,602 Even Siberia is better than this place. 637 00:58:12,761 --> 00:58:14,201 Remember where we are. 638 00:58:18,919 --> 00:58:22,119 Dreaming is nice, But this is very real, Erez. 639 00:58:23,321 --> 00:58:26,279 Remember that your goal is to win the Olympic ticket 640 00:58:26,399 --> 00:58:27,719 and that's what you're here for. 641 00:58:29,720 --> 00:58:30,681 Take it off. 642 00:58:32,839 --> 00:58:36,799 Move! -Ow, you motherfucker. Move. 643 00:58:39,237 --> 00:58:41,678 Wait, wait. -Look at that. 644 00:58:42,199 --> 00:58:44,797 Here we go... -Look at that. 645 00:58:44,958 --> 00:58:46,357 Yes, yes! 646 00:58:46,478 --> 00:58:47,918 You have no idea how to play. 647 00:58:48,158 --> 00:58:50,678 You play like a girl. -It's my second time, 648 00:58:50,756 --> 00:58:53,357 ever. -Oh, here comes the dancing queen. 649 00:58:53,876 --> 00:58:56,118 Come on, play. -You cheater! 650 00:58:58,436 --> 00:59:00,596 There we go! -Wait... 651 00:59:01,996 --> 00:59:04,035 You're such a faggot. -Shut up. 652 00:59:04,716 --> 00:59:06,076 What, your shoulder hurts? 653 00:59:21,555 --> 00:59:22,753 Hey, sweetie. 654 00:59:24,712 --> 00:59:27,035 Mom. -Are you okay, my love? -Um... 655 00:59:27,195 --> 00:59:29,713 I'm starting to feel the pressure, but I'm on it. 656 00:59:30,832 --> 00:59:33,712 Yeah. I'm showing them, Mom, I.... 657 00:59:36,831 --> 00:59:38,953 I'm reaching my target weight and... 658 00:59:41,112 --> 00:59:46,352 I got my heart rate down during training and while I'm swimming, 659 00:59:47,632 --> 00:59:51,391 so I think... -But I asked how you're doing, sweetie. 660 00:59:52,950 --> 00:59:55,311 I want to switch to video. -No, Mom. 661 00:59:55,431 --> 00:59:57,950 I want to see you. -I don't want to talk, don't you understand? 662 00:59:58,069 --> 00:59:59,470 Let me talk to Dad. -Want to come home? 663 00:59:59,590 --> 01:00:01,630 Can I talk to Dad? -Calm down. 664 01:00:02,230 --> 01:00:05,549 Just don't forget yourself, try to have fun. 665 01:00:06,149 --> 01:00:07,988 I miss you very much, sweetie. 666 01:00:08,108 --> 01:00:09,149 Hey, son. 667 01:00:10,709 --> 01:00:12,070 What time is it? Why aren't you at practice? 668 01:00:12,508 --> 01:00:15,309 He knows what he's doing. Bye, sweetie. -What's up, Erez? 669 01:00:17,188 --> 01:00:18,188 Hello? 670 01:00:20,308 --> 01:00:22,347 Calm down, kid, it's just the pressure. 671 01:00:22,468 --> 01:00:24,868 You're a champ. Take the anger into the water. 672 01:00:25,789 --> 01:00:28,588 I already have one coach, I don't need another one. 673 01:00:28,748 --> 01:00:30,626 That's the Erez I know, a fighter. 674 01:00:31,027 --> 01:00:33,226 Okay, Dad, I gotta go. -I trust you. 675 01:01:22,462 --> 01:01:24,261 Wow, that looks amazing. 676 01:01:30,940 --> 01:01:32,822 Did you have an accident or was it intentional? 677 01:01:33,020 --> 01:01:34,221 I'm intentionally telling you to fuck off. 678 01:01:34,342 --> 01:01:36,060 Come on, guys. 679 01:01:36,180 --> 01:01:38,700 Guys, today we'll do a simulation of the competition. 680 01:01:39,540 --> 01:01:42,740 You'll each swim your own heat, giving it all you've got. 681 01:01:42,979 --> 01:01:45,780 Darn... -Come on, guys, no complaining. 682 01:01:45,900 --> 01:01:47,460 Nadav, you're in lane 5, 683 01:01:49,139 --> 01:01:51,498 Dan's in four, Yoav's in three, 684 01:01:52,297 --> 01:01:55,340 Nevo's in two... -What? -And Erez is in one. Get ready. 685 01:01:55,458 --> 01:01:57,617 Yael, why am I on the side? I'm stronger than Nadav and Dan. 686 01:01:57,737 --> 01:01:59,296 Erez, who give you permission to speak? 687 01:01:59,416 --> 01:02:02,298 I'll get tossed around in their waves. -Then you'll have to lead, loser. 688 01:02:02,419 --> 01:02:03,496 Stop whining. 689 01:02:03,897 --> 01:02:05,937 Move it. -This is your own heat, guys. 690 01:02:06,057 --> 01:02:08,699 Give it all you've got, like in the competition. 691 01:02:09,737 --> 01:02:14,417 It's not an exact science, but you can take off 20-40 hundredths of a second 692 01:02:14,577 --> 01:02:17,577 from today's results and know what your results will be. 693 01:02:18,776 --> 01:02:20,975 As of tonight, you'll be resting up until the competition. 694 01:02:22,333 --> 01:02:23,375 I'm sorry. 695 01:02:26,495 --> 01:02:27,495 Erez... 696 01:02:28,256 --> 01:02:30,855 Get off the starting block and take that crap off your head. 697 01:02:30,975 --> 01:02:32,294 You're not going in like that. 698 01:02:58,170 --> 01:02:59,332 On your marks... 699 01:03:06,490 --> 01:03:08,490 Come on, Dan, go! 700 01:03:10,451 --> 01:03:13,330 Come on, guys, faster, don't give up! 701 01:03:13,769 --> 01:03:17,130 I told you, there are no surprises in sports. Come on, Nevo! -Come on, Dan! 702 01:03:17,491 --> 01:03:20,647 Come on! -Dan! -Faster! 703 01:03:21,208 --> 01:03:25,049 Let's go, Nevo, use your legs! -All the way! 704 01:03:26,009 --> 01:03:27,609 Come on! 705 01:03:28,568 --> 01:03:30,809 Use your legs! -Don't give up! 706 01:03:31,448 --> 01:03:34,487 Come on, finish! -Nadav, give it all you've got! 707 01:03:34,688 --> 01:03:38,409 Very good, awesome! -My muscle! -Keep going! 708 01:03:38,488 --> 01:03:39,847 My muscle's cramped. 709 01:03:40,607 --> 01:03:42,727 Hurry, get the massage table. Move it! 710 01:03:44,568 --> 01:03:45,608 Hurry! 711 01:03:47,208 --> 01:03:48,808 He needs a massage, right now! 712 01:03:49,006 --> 01:03:50,406 Don't worry. 713 01:03:51,767 --> 01:03:52,926 I'll take care of you. 714 01:03:58,364 --> 01:03:59,565 It doesn't look too serious. 715 01:04:01,045 --> 01:04:02,405 Okay, I'll take it from here. 716 01:04:03,884 --> 01:04:04,924 Easy... 717 01:04:06,924 --> 01:04:08,325 Sshh... 718 01:04:09,245 --> 01:04:12,243 Sshh... Stop jumping like a goat. 719 01:04:12,765 --> 01:04:14,803 Lie quietly, let me do this. 720 01:04:15,844 --> 01:04:18,404 Easy... Sshh... 721 01:04:18,644 --> 01:04:20,164 It's okay, sshh... 722 01:04:21,164 --> 01:04:25,002 If you swim at the competition like you swam today, the Olympic ticket is yours. 723 01:04:39,721 --> 01:04:40,922 Psssh... 724 01:04:44,000 --> 01:04:45,920 I can't decide if you're brave or stupid. 725 01:04:50,359 --> 01:04:51,439 Are you okay? 726 01:04:52,680 --> 01:04:55,281 I've lost faith in Dima. -Why? 727 01:04:55,759 --> 01:04:59,040 Why? He planned everything, this isn't real. 728 01:05:00,198 --> 01:05:02,158 He threw me off balance. -Then show him. 729 01:05:03,638 --> 01:05:04,638 He's a loser. 730 01:05:05,439 --> 01:05:06,718 He's never done anything in life. 731 01:05:08,318 --> 01:05:09,359 He competed in the Olympics, 732 01:05:09,478 --> 01:05:11,797 you know that. -I forgot you're Dima's ticket to the Olympics, 733 01:05:11,918 --> 01:05:12,998 so you have to defend him. 734 01:05:13,117 --> 01:05:15,717 Fuck it, I don't need this bullshit. Just talk to him. 735 01:05:16,119 --> 01:05:17,879 Do you have the energy for Dima's bullshit? 736 01:05:36,835 --> 01:05:38,396 You fell sleep, come on. 737 01:05:40,795 --> 01:05:42,235 Come on, move to bed. 738 01:05:43,954 --> 01:05:45,035 Come on, Dima. 739 01:05:46,115 --> 01:05:48,551 To bed, come on. 740 01:05:49,992 --> 01:05:50,874 Here. 741 01:05:51,994 --> 01:05:53,274 Dima, go take a shower. 742 01:05:53,993 --> 01:05:56,152 Okay? -I'm all right. -Okay. 743 01:05:57,352 --> 01:05:58,153 Come on. 744 01:05:59,554 --> 01:06:02,073 Being part of such an important moment 745 01:06:02,193 --> 01:06:05,272 in the lives of a swimmer is... 746 01:06:06,391 --> 01:06:08,151 is the most important thing to us. 747 01:06:09,712 --> 01:06:11,031 So, how's the swimsuit? 748 01:06:11,873 --> 01:06:12,831 Not too tight? 749 01:06:14,192 --> 01:06:15,392 How does it feel? 750 01:06:16,353 --> 01:06:18,111 Feels great. -Yeah? 751 01:06:24,669 --> 01:06:26,431 You're something special. 752 01:06:27,829 --> 01:06:29,270 You were born to be in the Olympics. 753 01:06:30,870 --> 01:06:33,348 You're one-of-a-kind here in Israel. 754 01:06:38,189 --> 01:06:40,628 Alright, time for a shave. 755 01:06:52,985 --> 01:06:55,508 Rules are like blood 756 01:06:57,029 --> 01:06:58,347 and oxygen in the body. 757 01:06:58,467 --> 01:07:00,466 But I cut my hair. -It's not the haircut, Erez. 758 01:07:00,548 --> 01:07:03,266 What is it then? -I have rules 759 01:07:04,705 --> 01:07:07,306 and I'll never have to explain what they are. 760 01:07:07,987 --> 01:07:09,387 An athlete who has no rules 761 01:07:10,665 --> 01:07:11,666 has no blood. 762 01:07:12,025 --> 01:07:13,185 I have no blood? 763 01:07:13,704 --> 01:07:16,785 I have no blood, Dima? I've been preparing my whole life for this. 764 01:07:17,666 --> 01:07:20,024 Dima, everything's going great. 765 01:07:20,704 --> 01:07:23,265 In training and with my girlfriend, everything... 766 01:07:23,345 --> 01:07:24,264 Erez! 767 01:07:25,184 --> 01:07:28,705 Me and the staff think you're a hooligan that needs to see a psychologist! 768 01:07:28,824 --> 01:07:31,024 I have no problem seeing a psychologist, but what's that got to do with it? 769 01:07:31,145 --> 01:07:32,983 You belong in the nuthouse, Erez! 770 01:07:33,543 --> 01:07:35,262 Because with Dima there are no psychologists. 771 01:07:36,624 --> 01:07:37,782 Only the coach. 772 01:07:40,782 --> 01:07:41,742 Understand? 773 01:07:43,582 --> 01:07:45,102 I understand. -What did you understand? 774 01:07:47,383 --> 01:07:48,941 That I always have to be alone. 775 01:07:49,942 --> 01:07:51,143 Just me and swimming. 776 01:07:59,981 --> 01:08:01,660 Can you believe this? 777 01:08:02,700 --> 01:08:05,860 I have to deal with this shit one day before the competition. 778 01:08:10,180 --> 01:08:13,299 I really don't know if you deserve to swim tomorrow. 779 01:08:13,420 --> 01:08:16,779 Why, Dima, why? Please, what'll I tell my parents? 780 01:08:17,459 --> 01:08:19,180 Why don't you just tell them the truth? 781 01:08:19,978 --> 01:08:22,537 Tell them that you're... -That's enough, Dmitri. Enough. 782 01:08:23,018 --> 01:08:25,180 Get outta here, focus on the competition. 783 01:08:25,898 --> 01:08:26,898 Go. 784 01:09:09,293 --> 01:09:11,013 Is the shave you promised still valid? 785 01:09:34,571 --> 01:09:35,772 You're so slow. 786 01:09:37,931 --> 01:09:39,330 I'm thorough, Nevo. 787 01:09:43,451 --> 01:09:44,970 I think we're done here. 788 01:09:45,571 --> 01:09:46,769 Good, now lie down. 789 01:09:58,329 --> 01:09:59,409 Spread 'em, Nevo. 790 01:10:09,448 --> 01:10:10,527 It's cold. 791 01:10:11,607 --> 01:10:12,688 Doesn't it feel good? 792 01:10:13,607 --> 01:10:14,607 It does, actually. 793 01:10:15,328 --> 01:10:17,128 I've never done this so professionally. 794 01:10:22,686 --> 01:10:23,606 Should I take them off? 795 01:10:24,525 --> 01:10:25,686 Yeah, it's better. 796 01:10:27,566 --> 01:10:29,244 Come on, just put on a towel. 797 01:10:55,362 --> 01:10:58,282 Ow! -Stay still, Nevo. Don't move. 798 01:10:59,363 --> 01:11:00,282 Relax. 799 01:11:05,722 --> 01:11:07,522 There's one I can't get. 800 01:11:08,641 --> 01:11:09,560 Wait... 801 01:11:12,160 --> 01:11:13,201 Make a wish. 802 01:11:15,401 --> 01:11:17,520 To win tomorrow and make it into the Olympics. 803 01:11:19,239 --> 01:11:20,720 That's two wishes. 804 01:11:21,559 --> 01:11:25,280 Hey, relax, that's it. That's it. 805 01:11:53,115 --> 01:11:54,355 Stop it, Erez. 806 01:11:58,076 --> 01:12:02,156 You son of a bitch. What the fuck is wrong with you? 807 01:12:02,276 --> 01:12:03,197 Nevo... 808 01:12:03,557 --> 01:12:04,994 Get away from me. -Nevo. 809 01:12:05,074 --> 01:12:07,435 What's with you? -Get off me Erez. I'm not a pervert! 810 01:12:08,075 --> 01:12:09,595 What did you do with my bathing suit? 811 01:12:10,995 --> 01:12:12,034 Get the fuck outta here. 812 01:12:12,595 --> 01:12:13,676 Get the fuck outta here! 813 01:12:13,954 --> 01:12:16,076 Get outta my face! -I want my bathing suit. 814 01:12:16,515 --> 01:12:19,273 I want much more! -Calm down, Erez. 815 01:12:19,394 --> 01:12:20,954 You understand, Nevo? -Calm down. 816 01:12:21,074 --> 01:12:24,233 I want so much fuckin' more! 817 01:12:24,353 --> 01:12:26,713 Go fuck Dima and win together! 818 01:12:30,674 --> 01:12:31,872 Erez. 819 01:12:33,552 --> 01:12:34,593 Erez. 820 01:13:47,184 --> 01:13:49,624 Good afternoon, ladies and gentlemen. 821 01:13:49,744 --> 01:13:51,105 Everyone here is overwhelmed with excitement. 822 01:13:51,265 --> 01:13:55,744 We'll soon find out which swimmer will be landing a spot in the Olympics. 823 01:13:56,384 --> 01:13:59,624 The Olympic Games are the ultimate sports competition in the world 824 01:13:59,983 --> 01:14:02,864 that takes place only once every four years 825 01:14:03,343 --> 01:14:06,464 and no athlete wants to miss out on this chance of a lifetime. 826 01:14:30,261 --> 01:14:32,819 Good luck. -Good luck. 827 01:14:41,419 --> 01:14:44,260 This is the moment the swimmers have been waiting for, the moment of truth. 828 01:14:44,420 --> 01:14:46,498 They're all strong... -Good luck, guys. 829 01:14:46,577 --> 01:14:50,180 These five outstanding swimmers are fighting for the Olympic ticket. 830 01:15:47,812 --> 01:15:51,532 Dan Shaked in lane 3 is bursting forward, getting closer to Erez and Nevo, 831 01:15:51,652 --> 01:15:53,452 he's catching up. 832 01:15:53,652 --> 01:15:56,012 These guys are fighting like lions. 833 01:16:35,447 --> 01:16:37,608 Erez won't give up, he's racing towards Nevo, 834 01:16:37,688 --> 01:16:40,246 the rest of the swimmers are far behind. 835 01:16:40,366 --> 01:16:43,207 Come on, Erez! -Nevo, wake up! 836 01:16:43,328 --> 01:16:44,887 Come on! -Legs! 837 01:16:45,007 --> 01:16:47,486 Finish! -Let's go, let's go! 838 01:16:47,606 --> 01:16:49,287 Let's go, Erez, let's go! -Nevo... 839 01:16:49,408 --> 01:16:52,007 It's so close, who is going to win, Erez or Nevo? 840 01:16:52,565 --> 01:16:55,646 Swimming head to head, shoulder to shoulder, last few meters. 841 01:16:56,325 --> 01:16:59,446 They're both strong, they both want it, but only one can win. 842 01:16:59,845 --> 01:17:02,645 This is their crucial moment, who will touch the wall first, 843 01:17:02,885 --> 01:17:04,125 Erez or Nevo? 844 01:17:19,002 --> 01:17:22,123 After leading during most of the race, Erez slows down at the last moment, 845 01:17:22,363 --> 01:17:25,363 Nevo bursts forward, Nevo will touch the wall first. 846 01:17:25,562 --> 01:17:27,443 We have a winner! 847 01:17:27,563 --> 01:17:30,803 Nevo Yasur is the winner of the Olympic ticket! -Yes! 848 01:17:30,921 --> 01:17:33,922 A new star is born! -Awesome, Nevo! -It was so close. 849 01:17:34,042 --> 01:17:38,121 Nevo Yasur wasn't in the lead most of the time, but he touched the wall first.60282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.