Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,501 --> 00:02:54,741
Hello there.
2
00:02:56,141 --> 00:02:57,262
Paloma.
3
00:02:58,021 --> 00:02:59,221
You must be Erez.
4
00:02:59,580 --> 00:03:00,781
Hi.
-Hi.
5
00:03:02,500 --> 00:03:03,340
Come.
6
00:03:50,095 --> 00:03:51,136
It's practical.
7
00:03:57,254 --> 00:03:59,174
All the swimmers are already here.
8
00:04:00,615 --> 00:04:02,694
Choose a bed,
the room is all yours.
9
00:04:05,053 --> 00:04:07,334
There are clean sheets
and towels in the closet.
10
00:04:08,533 --> 00:04:10,494
Come to me
if there's anything you need.
11
00:04:27,851 --> 00:04:28,931
Nice.
12
00:04:32,051 --> 00:04:33,371
Come on, they're waiting for you.
13
00:04:45,490 --> 00:04:47,811
Dima, the last one is here.
14
00:04:48,410 --> 00:04:50,291
Stretch.
15
00:04:50,370 --> 00:04:52,488
It's for the flip turn in the water.
16
00:04:52,728 --> 00:04:56,451
You gotta go boom, off the wall.
17
00:04:57,169 --> 00:04:58,329
Both feet.
18
00:04:58,448 --> 00:05:00,208
First do this,
19
00:05:04,808 --> 00:05:07,608
stretching and everything.
Work on it.
20
00:05:08,368 --> 00:05:10,290
Ready?
21
00:05:10,648 --> 00:05:13,328
Okay. -Yeah.
-Good luck. -Thanks.
22
00:05:14,768 --> 00:05:16,047
Let's take a look at you.
23
00:05:17,488 --> 00:05:19,128
So, any chance of punching
the Olympic ticket?
24
00:05:19,686 --> 00:05:20,767
That's what I'm here for.
25
00:05:22,086 --> 00:05:23,886
I wish everyone here
thought like that.
26
00:05:24,487 --> 00:05:26,767
You're still here?
Get moving, lane 4.
27
00:05:29,966 --> 00:05:32,326
Nevo, FYI, we've started practice.
28
00:05:33,366 --> 00:05:34,446
Move it.
29
00:05:52,924 --> 00:05:56,044
Gentlemen, 45 seconds,
don't break before that.
30
00:05:56,324 --> 00:05:58,922
Ready and go!
31
00:06:20,921 --> 00:06:23,039
Yoav, who gave you permission
to stop?
32
00:07:17,276 --> 00:07:18,435
Very good, Erez.
33
00:07:34,433 --> 00:07:38,034
Man, that bastard.
34
00:07:40,391 --> 00:07:41,391
Hey.
35
00:07:42,112 --> 00:07:42,992
Dan.
36
00:07:44,032 --> 00:07:45,072
Hi, I'm Erez.
37
00:07:45,472 --> 00:07:46,593
You really showed off today.
38
00:07:46,712 --> 00:07:49,592
We've met, at the finals...
-Yeah, the age group record holder,
39
00:07:49,712 --> 00:07:50,791
50, 100, 200 meters.
40
00:07:50,910 --> 00:07:52,671
Dan is a former age group record holder.
41
00:07:53,072 --> 00:07:55,791
We swam together as kids in Jerusalem,
that's the last time he won.
42
00:07:55,871 --> 00:07:58,430
Remind me
who whooped your ass, huh?
43
00:08:00,191 --> 00:08:01,111
I'm Nevo.
44
00:08:01,432 --> 00:08:02,509
Hi, I'm Erez.
45
00:08:02,750 --> 00:08:05,708
Don't get to know him,
it's a waste of energy, he's fucked up.
46
00:08:05,949 --> 00:08:06,949
Asshole!
47
00:08:07,629 --> 00:08:09,151
Hi, I'm Nadav.
48
00:08:09,309 --> 00:08:11,308
Where are you from?
-Upper Galilee.
49
00:08:11,508 --> 00:08:12,750
Have you had your Bat Mitzvah yet?
50
00:08:14,309 --> 00:08:15,869
Well, ladies and gentlemen,
51
00:08:16,188 --> 00:08:19,548
this is your chance to get a peek,
you faggots.
52
00:08:24,348 --> 00:08:27,148
The water's freezing!
-Stupid dogs don't bite.
53
00:08:29,987 --> 00:08:32,026
How come I never saw you
at any competitions?
54
00:08:32,627 --> 00:08:34,747
I came here from England.
-Really?
55
00:08:36,065 --> 00:08:37,106
Then how do you know Hebrew?
56
00:08:37,907 --> 00:08:39,705
From home,
my family's there.
57
00:08:40,387 --> 00:08:43,065
My dad is Israel's consul general.
58
00:08:43,865 --> 00:08:44,986
In London?
59
00:08:45,545 --> 00:08:47,385
It's not as great as it sounds.
60
00:08:47,466 --> 00:08:48,585
Gimme the shampoo.
61
00:08:53,265 --> 00:08:54,706
Are you skimping
on the soap?
62
00:08:55,465 --> 00:08:56,624
Come on, give it to me.
63
00:09:33,939 --> 00:09:35,380
You decided to grace us
with your presence?
64
00:09:37,141 --> 00:09:38,380
Sorry I'm late.
65
00:09:41,019 --> 00:09:42,100
Okay, gentlemen,
66
00:09:43,940 --> 00:09:44,860
all eyes on me.
67
00:09:46,460 --> 00:09:47,780
The best of the best,
68
00:09:48,217 --> 00:09:50,500
the cherry on the icing,
is here.
69
00:09:52,019 --> 00:09:55,776
Each one of you, only five swimmers
from across the country, need to know,
70
00:09:56,617 --> 00:09:58,460
this is a life-changing trajectory.
71
00:09:59,138 --> 00:10:00,817
A once-in-a-lifetime opportunity
72
00:10:01,539 --> 00:10:03,337
to be a champion.
73
00:10:04,137 --> 00:10:07,097
Our training camp starts now
and ends in three months.
74
00:10:08,216 --> 00:10:10,575
There are athletes here
from many different fields,
75
00:10:10,696 --> 00:10:12,816
but that shouldn't concern you.
76
00:10:13,376 --> 00:10:16,256
You're here only to swim.
77
00:10:17,376 --> 00:10:19,815
Anyone looking for anything
other than that won't be here.
78
00:10:20,977 --> 00:10:22,937
This is the money time.
79
00:10:24,895 --> 00:10:27,534
You'll each be trying
to qualify for the Olympics,
80
00:10:28,654 --> 00:10:30,695
but we're in Israel
and there's no money.
81
00:10:31,774 --> 00:10:35,255
Only one of you will be
punching the Olympic ticket.
82
00:10:36,855 --> 00:10:38,853
In a moment
Yael will go over the rules here.
83
00:10:40,055 --> 00:10:41,212
Never be late.
84
00:10:42,333 --> 00:10:43,693
If you're late,
you don't go in the water.
85
00:10:45,692 --> 00:10:46,814
No alcohol.
86
00:10:47,973 --> 00:10:50,732
When it's lights out,
you're each in your own room.
87
00:10:51,171 --> 00:10:52,892
How will you fall asleep
without sucking me off?
88
00:10:53,052 --> 00:10:55,611
Don't even joke about
being like that, you hear?
89
00:10:58,092 --> 00:10:59,211
Okey dokey?
90
00:11:00,812 --> 00:11:02,253
You baboons...
91
00:11:02,612 --> 00:11:03,690
What did he say?
92
00:11:04,251 --> 00:11:05,131
Learn Russian.
93
00:11:05,210 --> 00:11:07,291
Okay, okay.
-It's late, guys.
94
00:11:07,891 --> 00:11:09,493
Everyone in the water!
Let's go!
95
00:11:10,571 --> 00:11:12,250
Everyone.
-Let's go!
96
00:11:30,489 --> 00:11:32,050
"Madonna's rules to conquer the world:
Don't stop practicing
97
00:11:32,170 --> 00:11:33,768
Be creative
Find a role model for inspiration
98
00:11:33,888 --> 00:11:36,088
Ask for help when you need it
Never stop dancing"
99
00:11:36,408 --> 00:11:38,248
Don't forget to breath. Love, Liat
100
00:13:02,359 --> 00:13:04,159
The holy grail of success.
101
00:13:06,237 --> 00:13:09,200
She's your idol?
Dude, that's fucking old.
102
00:13:09,600 --> 00:13:11,238
Some people believe in God
103
00:13:11,597 --> 00:13:13,158
and I believe in Madonna.
104
00:13:31,956 --> 00:13:33,755
This is how they eat
at Buckingham Palace.
105
00:13:34,636 --> 00:13:36,237
This is how we eat
at the kibbutz dining hall.
106
00:13:38,595 --> 00:13:39,753
Shit.
107
00:13:56,274 --> 00:13:57,273
Where did you live?
108
00:13:59,113 --> 00:14:00,313
Kensington.
109
00:14:01,593 --> 00:14:03,073
Near the Peter Pan statue.
110
00:14:04,472 --> 00:14:05,392
Ever heard of it?
111
00:14:06,073 --> 00:14:07,273
I've heard of Peter Pan.
112
00:14:08,634 --> 00:14:09,912
Are your parents still there?
113
00:14:10,112 --> 00:14:12,871
My dad is supposed
to come for a visit. -When?
114
00:14:14,431 --> 00:14:17,190
Next week, to take me
to a hotel for my birthday.
115
00:14:19,272 --> 00:14:21,233
The only place
I feel at home is the pool.
116
00:14:23,511 --> 00:14:24,590
I love the water.
117
00:14:25,990 --> 00:14:29,429
That moment at 6 am when
your body touches the freezing water...
118
00:14:31,551 --> 00:14:32,951
makes me wanna puke.
119
00:14:33,590 --> 00:14:35,028
I die a little with every whistle start.
120
00:14:35,548 --> 00:14:37,029
And I hate the water.
121
00:14:37,590 --> 00:14:38,590
You hate the water?
122
00:14:40,110 --> 00:14:41,348
Can I tell Dima?
123
00:14:41,829 --> 00:14:43,549
I hate water,
but I love winning.
124
00:14:57,867 --> 00:14:59,388
15 more seconds.
125
00:15:03,107 --> 00:15:05,667
Don't look down,
so you don't fall, sweetie.
126
00:15:08,867 --> 00:15:10,865
A little more, last push.
127
00:15:12,865 --> 00:15:16,466
Five, four, three,
128
00:15:16,985 --> 00:15:18,944
two, one...
129
00:15:36,544 --> 00:15:38,864
This is the cherry on the icing,
you're all talented.
130
00:15:39,342 --> 00:15:42,783
But only the strongest one will make it
with us to the Olympics, understand?
131
00:15:43,343 --> 00:15:44,463
To the Olympus.
132
00:15:49,503 --> 00:15:50,943
I'm talking about two points.
133
00:15:51,062 --> 00:15:53,180
Head, body, okay.
134
00:15:53,781 --> 00:15:55,661
Don't do this stuff...
-What's with you guys?
135
00:15:56,262 --> 00:15:57,582
This is just a warm-up!
136
00:15:58,340 --> 00:15:59,702
And ten...
137
00:16:01,580 --> 00:16:03,660
Five, get ready.
138
00:16:23,259 --> 00:16:26,337
I want it perfect, Yoav.
Strong, not like a grandpa.
139
00:16:27,977 --> 00:16:29,137
Come on, Nadav.
140
00:16:29,419 --> 00:16:32,496
Don't take him as an example,
you're young, you still have a chance.
141
00:16:32,818 --> 00:16:34,537
A chance for what?
-Being a mensch.
142
00:16:35,338 --> 00:16:37,257
Focus, concentrate.
143
00:16:37,896 --> 00:16:42,057
Concentration is like porcelain,
one little crack and it's ruined, understand?
144
00:16:42,495 --> 00:16:43,416
Come on.
145
00:16:43,898 --> 00:16:46,017
Come on!
-Hey, that's not fair!
146
00:16:48,895 --> 00:16:50,616
What are you worth, Nevo?
147
00:16:51,576 --> 00:16:52,736
Huh? Tell me.
148
00:16:53,175 --> 00:16:54,695
Probably not that much.
-Dan!
149
00:16:56,255 --> 00:16:59,376
Focus, Nevo.
Show me what you can do.
150
00:17:00,375 --> 00:17:01,852
Fuck.
-A little more.
151
00:17:02,733 --> 00:17:03,733
One down.
152
00:17:08,933 --> 00:17:09,894
One more.
153
00:17:23,293 --> 00:17:24,331
Fuck!
154
00:17:32,492 --> 00:17:35,811
What's wrong, Nevo?
Is the Israeli sun giving you a hard time?
155
00:17:35,930 --> 00:17:37,971
Come on, keep going.
156
00:17:40,610 --> 00:17:41,850
The sweat made me slip.
157
00:17:41,971 --> 00:17:42,811
Pussy.
158
00:17:42,932 --> 00:17:44,090
Shut up.
159
00:17:44,370 --> 00:17:45,531
Nevo, no excuses here.
160
00:17:46,329 --> 00:17:48,650
Only a bad craftsmen
blames his own tools.
161
00:17:49,170 --> 00:17:51,209
Go, Yoav!
-Very good, Yoav.
162
00:17:51,369 --> 00:17:54,530
At least there's one person here
who understands what I'm talking about.
163
00:17:54,610 --> 00:17:55,608
Very good.
164
00:17:58,369 --> 00:17:59,728
Who do you think you are,
a Zulu tribe??
165
00:17:59,887 --> 00:18:02,209
Way to go, Yoav,
I didn't think you'd last 30 seconds.
166
00:18:06,209 --> 00:18:07,528
Fuck off...
167
00:18:12,568 --> 00:18:14,848
Chill, Erez,
Dima doesn't like drama.
168
00:18:17,088 --> 00:18:18,446
Yeah, now I understand that.
169
00:18:18,566 --> 00:18:21,005
You don't understand anything.
Dima doesn't play games.
170
00:18:21,287 --> 00:18:24,167
You guys are his chance
to make it back to the top, understand?
171
00:18:48,924 --> 00:18:50,246
Way to go, Yoav.
172
00:18:55,242 --> 00:18:57,003
This is what a real champion
smells like.
173
00:18:57,163 --> 00:18:58,603
You're gross!
174
00:19:02,602 --> 00:19:04,201
What matters is winning in the water,
not while working out.
175
00:19:06,721 --> 00:19:07,842
Who saw my goggles?
176
00:19:09,481 --> 00:19:11,562
Tomorrow is a new day.
177
00:19:16,079 --> 00:19:17,640
Give 'em back, you bastard.
178
00:19:19,120 --> 00:19:20,201
Look at you, you faggot.
179
00:19:20,721 --> 00:19:24,760
How long do we have now?
180
00:19:26,119 --> 00:19:30,039
An hour, then back to fuckin' Dima.
181
00:20:46,550 --> 00:20:47,790
Ten seconds.
182
00:20:51,073 --> 00:20:53,070
Where were you?
-I overslept.
183
00:21:14,990 --> 00:21:16,390
Hey, you guys exchanging recipes?
184
00:21:16,509 --> 00:21:17,549
Let's move it.
185
00:21:18,227 --> 00:21:19,509
Is he trying to hit on him?
186
00:21:21,069 --> 00:21:22,586
Chattering like two old ladies.
187
00:21:29,187 --> 00:21:30,428
That's it, it's over.
188
00:21:30,547 --> 00:21:33,187
He just stands there,
looking around, confused.
189
00:21:35,186 --> 00:21:36,907
I shout out to him,
just fuckin' focus!
190
00:21:39,704 --> 00:21:42,987
For God's sake, Dan,
you're such a baby.
191
00:21:43,107 --> 00:21:44,987
How are you?
-Who do you think has to clean that?
192
00:21:45,104 --> 00:21:47,866
How's training?
-It's going well. -Yeah?
193
00:21:47,985 --> 00:21:51,144
How are you? -Good.
My belly's getting bigger.
194
00:21:51,263 --> 00:21:53,424
You gotta stop eating white bread.
-I don't feel full.
195
00:21:53,544 --> 00:21:55,783
Nevo, come here.
196
00:21:57,224 --> 00:21:58,145
Come here.
197
00:21:58,505 --> 00:21:59,705
His parents are overseas.
198
00:22:01,864 --> 00:22:02,903
This is my dad.
199
00:22:05,384 --> 00:22:07,225
Hi, I'm Nevo.
-Hey.
200
00:22:08,382 --> 00:22:09,863
Oh, there's Dima.
201
00:22:11,863 --> 00:22:13,383
They used to swim together.
202
00:22:15,182 --> 00:22:16,420
You're lucky your dad's here.
203
00:22:16,942 --> 00:22:19,463
I'm so tired.
-So, what do we have here?
204
00:22:19,623 --> 00:22:21,222
Does it look swollen?
-Hello, Eitan.
205
00:22:21,343 --> 00:22:22,741
Put some ice on it,
it'll be fine.
206
00:22:22,861 --> 00:22:26,101
I'm glad my son is on your team.
-What?
207
00:22:26,542 --> 00:22:29,820
Today's training was tough.
Hey, not nice.
208
00:22:30,580 --> 00:22:33,303
I can't feel my leg.
-Take it easy.
209
00:22:38,379 --> 00:22:40,741
Come on.
-See you.
210
00:22:41,859 --> 00:22:43,740
Where to?
-You'll see.
211
00:23:29,974 --> 00:23:31,454
See? Right here.
212
00:23:32,733 --> 00:23:33,855
This is where you were created.
213
00:23:33,975 --> 00:23:35,894
Ew, Dad.
-Not technically.
214
00:23:37,694 --> 00:23:39,133
This is where
I fell in love with your mother.
215
00:23:41,214 --> 00:23:43,374
What an amazing swimmer,
a real fighter.
216
00:23:44,653 --> 00:23:47,772
The girls at the training camp
tried psychological warfare on her,
217
00:23:47,892 --> 00:23:50,893
the coach would put her down,
but she won, no matter what.
218
00:23:52,012 --> 00:23:53,413
She got me all mixed up.
219
00:23:53,732 --> 00:23:56,051
Up until I met her, everything was clear.
I swam like a robot.
220
00:23:56,372 --> 00:23:59,451
From that moment on,
no Olympics, no nothing.
221
00:24:00,211 --> 00:24:02,171
Listen, this is
a once-in-a-lifetime opportunity.
222
00:24:03,131 --> 00:24:05,931
Being in the Olympics will ensure your future
in what you love the most.
223
00:24:07,290 --> 00:24:09,491
Not many people get to do
what they love in life.
224
00:24:11,651 --> 00:24:13,931
What?
-Did he say anything specific?
225
00:24:15,491 --> 00:24:17,528
It looks like you and Nevo
are both contenders.
226
00:24:18,410 --> 00:24:19,690
That's what he said, Nevo and Erez?
227
00:24:19,810 --> 00:24:23,289
Kind of. Look, I'm happy you found a friend
who challenges you in training,
228
00:24:23,368 --> 00:24:24,769
but you gotta look out for yourself.
229
00:24:25,048 --> 00:24:26,289
Focus only on swimming,
230
00:24:27,290 --> 00:24:28,690
prove to Dima that you're the best.
231
00:26:06,878 --> 00:26:07,799
Call an ambulance.
232
00:26:07,917 --> 00:26:09,837
Just give him mouth to mouth respiration,
you'd love that.
233
00:26:09,918 --> 00:26:10,839
Shut up!
234
00:26:13,077 --> 00:26:14,237
Wow, Erez!
235
00:26:14,717 --> 00:26:16,917
A new institute record!
236
00:26:18,677 --> 00:26:19,837
Well done.
237
00:26:21,556 --> 00:26:22,796
I can't do a quarter
of what you did.
238
00:26:24,916 --> 00:26:29,115
Okay, guys, get into the jacuzzi
before your muscles cramp up.
239
00:26:29,596 --> 00:26:32,316
Let's go.
-Yes! -Wow, jacuzzi.
240
00:26:35,036 --> 00:26:37,076
Awesome.
241
00:26:37,714 --> 00:26:40,677
The heat is on,
Nimrod Palma is leading in lane 3.
242
00:26:41,035 --> 00:26:43,714
We saw him this morning
in the preliminaries with a great finish,
243
00:26:43,834 --> 00:26:45,954
with a result of 57.86
244
00:26:46,274 --> 00:26:50,275
He came prepared to the finals and is now half
a second faster than this morning's heat.
245
00:26:50,834 --> 00:26:52,673
Beside him is Eran Garumi
who won't give up,
246
00:26:53,114 --> 00:26:55,834
the question is,
who has the best finish,
247
00:26:56,113 --> 00:26:58,073
who has stronger legs.
248
00:26:58,952 --> 00:27:02,434
Nimrod touches the wall first
with an incredible result!
249
00:27:06,872 --> 00:27:08,152
No, no, no.
250
00:27:08,633 --> 00:27:10,233
Too heavy, like a whale.
251
00:27:11,153 --> 00:27:12,152
Let's go, Erez.
252
00:27:12,272 --> 00:27:16,072
Gentlemen, good genes and talent
are only 20%,
253
00:27:16,231 --> 00:27:18,151
80% is hard work.
254
00:27:18,872 --> 00:27:20,512
And laziness can be
in your DNA too.
255
00:27:25,191 --> 00:27:27,591
One sec.
-We start in 15 seconds.
256
00:27:28,831 --> 00:27:31,431
Ready, goggles, and boom.
257
00:27:31,509 --> 00:27:33,110
Careful not to fall in the water.
-Don't! -Get a load of him.
258
00:27:33,189 --> 00:27:35,351
He wasn't in his room all night
and now he shows up late?
259
00:27:35,589 --> 00:27:37,508
Dan. -What did I do?
-Let's go, Erez.
260
00:27:38,269 --> 00:27:39,188
Hey.
261
00:27:39,308 --> 00:27:40,709
Erez! -What?!
-Hey!
262
00:27:41,431 --> 00:27:42,629
You're crossing a line, Erez.
263
00:27:46,309 --> 00:27:47,269
Come on!
264
00:27:47,709 --> 00:27:50,068
Let's go, Erez.
Take your marks...
265
00:27:50,628 --> 00:27:51,827
Wait, stop.
266
00:27:52,308 --> 00:27:54,307
Why the hell
are your legs spread open?
267
00:27:54,427 --> 00:27:56,188
This is how I always start
for a sprint.
268
00:27:56,669 --> 00:27:58,588
That's like a dancer,
not a swimmer.
269
00:27:59,188 --> 00:28:00,387
Legs together.
270
00:28:00,507 --> 00:28:02,226
Dima, let me start
and you'll see it's okay.
271
00:28:02,346 --> 00:28:03,827
Come on,
you're delaying everyone.
272
00:28:03,907 --> 00:28:06,146
Dan!
-Who taught you to jump like that?
273
00:28:07,107 --> 00:28:08,945
My dad.
-Who?
274
00:28:09,706 --> 00:28:10,907
My dad.
275
00:28:12,626 --> 00:28:15,385
No parents here, Erez,
only your coach.
276
00:28:16,025 --> 00:28:17,266
So close your legs.
277
00:28:17,825 --> 00:28:19,066
Take your marks...
278
00:28:26,386 --> 00:28:27,463
First of all, how are you?
279
00:28:28,105 --> 00:28:29,983
I'm good.
-Yeah? -I'm fine.
280
00:28:30,384 --> 00:28:31,344
Great.
281
00:28:32,104 --> 00:28:33,863
You swam very well.
282
00:28:34,463 --> 00:28:36,542
Keep up the good work
and everything'll be okay.
283
00:28:36,864 --> 00:28:37,984
All right.
284
00:28:39,463 --> 00:28:41,143
I have a lot to say to the others.
285
00:28:42,703 --> 00:28:44,263
Nothing in particular to say to you.
286
00:28:47,302 --> 00:28:48,702
Just one thing.
287
00:28:50,820 --> 00:28:52,581
I singled you out as the winner.
288
00:28:55,742 --> 00:28:57,461
But suddenly an obstacle appeared.
289
00:28:59,422 --> 00:29:01,180
Swimming is
an individual sport.
290
00:29:02,221 --> 00:29:03,501
No friends.
291
00:29:04,341 --> 00:29:05,543
Solo.
292
00:29:07,221 --> 00:29:09,500
I don't know if what I'm seeing
is what I think it is,
293
00:29:09,620 --> 00:29:11,339
but I must inform you
294
00:29:12,580 --> 00:29:14,139
that if I see your name
295
00:29:15,900 --> 00:29:18,299
coming up as being involved
with other swimmers
296
00:29:19,338 --> 00:29:21,699
or disturbing them,
God forbid,
297
00:29:23,218 --> 00:29:25,338
nothing will stop me
from going to the institute
298
00:29:27,339 --> 00:29:28,658
and to your parents
299
00:29:30,018 --> 00:29:32,658
and making sure
you get thrown off the team.
300
00:29:35,857 --> 00:29:37,937
Understand what I'm saying?
-Yes, of course.
301
00:29:40,015 --> 00:29:41,137
What do you understand?
302
00:29:41,378 --> 00:29:44,136
That we need to think
only about ourselves and swimming?
303
00:29:45,536 --> 00:29:46,536
Very good.
304
00:29:47,696 --> 00:29:48,936
Only without the question mark.
305
00:29:50,337 --> 00:29:51,855
Think only about swimming.
306
00:29:56,095 --> 00:29:58,334
Anything else?
-Yes, actually.
307
00:29:59,175 --> 00:30:00,095
What?
308
00:30:00,614 --> 00:30:02,415
I'm willing to do anything to succeed.
309
00:30:06,293 --> 00:30:07,293
Anything.
310
00:30:07,413 --> 00:30:08,415
Dmitri...
311
00:30:09,094 --> 00:30:10,613
Oh, Am I interrupting?
-No, no.
312
00:30:11,414 --> 00:30:12,695
We're done.
313
00:30:21,412 --> 00:30:25,012
Slowly, slowly.
Rocks, rocks, rocks.
314
00:30:25,213 --> 00:30:27,572
Rocks. Step, step.
315
00:30:28,052 --> 00:30:30,612
Walk down the step.
Good. Rocks.
316
00:30:31,452 --> 00:30:34,691
Slowly, slowly...
317
00:30:36,612 --> 00:30:38,971
And... right here. Sit down.
318
00:30:40,371 --> 00:30:41,249
Sit down.
319
00:30:46,971 --> 00:30:47,970
Now!
320
00:30:48,090 --> 00:30:51,570
Happy birthday, Nevo
321
00:30:52,169 --> 00:30:56,609
Happy birthday, Nevo...
322
00:30:59,050 --> 00:30:59,969
Oh my god...
323
00:31:03,448 --> 00:31:05,288
Jesus... Oh god.
324
00:31:07,328 --> 00:31:10,289
We're celebrating, eat whatever you want.
-You shouldn't have.
325
00:31:19,168 --> 00:31:21,686
Here, we'll share the guilt.
326
00:31:27,564 --> 00:31:28,806
When are your parents
coming from London?
327
00:31:30,485 --> 00:31:32,726
My dad's not coming.
-And your mom?
328
00:31:34,806 --> 00:31:36,005
I don't have a mom,
she's dead.
329
00:31:39,324 --> 00:31:41,325
I'm sorry to hear that.
-It happened a long time ago.
330
00:31:46,844 --> 00:31:49,084
But she's always with me.
331
00:31:54,643 --> 00:31:57,124
A white owl looking
for something to hunt.
332
00:32:00,042 --> 00:32:01,324
My grandpa taught nature studies.
333
00:32:04,881 --> 00:32:06,001
Hoo hoo...
334
00:32:07,442 --> 00:32:08,643
Hoo hoo...
335
00:32:10,443 --> 00:32:11,721
Hoo hoo...
336
00:32:14,040 --> 00:32:15,802
Hoo...
337
00:32:17,840 --> 00:32:19,240
The secret bird pose.
338
00:32:19,920 --> 00:32:21,601
It gives me strength when I need it.
339
00:32:23,800 --> 00:32:24,720
Let's get going.
340
00:32:27,121 --> 00:32:29,001
Where's the food?
-What are we eating?
341
00:32:29,079 --> 00:32:31,478
Ready or not, here it comes...
342
00:32:31,639 --> 00:32:32,959
Potato.
343
00:32:34,359 --> 00:32:35,238
Want one?
344
00:32:35,318 --> 00:32:37,679
Yoav? You're first.
345
00:32:39,879 --> 00:32:44,197
Nadav.
-I want one.
346
00:32:44,758 --> 00:32:46,038
Dan, choose one.
347
00:32:46,478 --> 00:32:47,639
It's real hot!
348
00:32:48,997 --> 00:32:50,878
Careful, it's real hot.
349
00:32:51,597 --> 00:32:53,997
Choose one.
-Is there any salt?
350
00:32:54,516 --> 00:32:56,597
There was...
-I want one.
351
00:32:57,155 --> 00:32:58,317
Careful, it's hot.
352
00:32:59,196 --> 00:33:00,197
Real hot.
353
00:33:00,557 --> 00:33:01,676
Real, real hot.
354
00:33:06,796 --> 00:33:07,875
Did everyone get one?
355
00:33:09,194 --> 00:33:12,995
There are
vegetable and fruit sticks too.
356
00:33:13,555 --> 00:33:15,233
Yael, it's delicious.
357
00:33:15,513 --> 00:33:17,755
Thank you, thank you.
358
00:33:19,076 --> 00:33:21,553
We can start eating.
Bon appetit.
359
00:33:22,434 --> 00:33:24,114
Now I wanna eat too.
360
00:33:25,794 --> 00:33:28,033
We have here...
-What's so funny?
361
00:33:28,153 --> 00:33:30,553
...our little secret campfire.
362
00:33:32,274 --> 00:33:34,034
Be careful.
363
00:33:34,194 --> 00:33:36,510
It's hard to see.
Here's your guy.
364
00:33:37,631 --> 00:33:38,634
Nevochik...
365
00:33:39,553 --> 00:33:40,592
Take care of her, okay?
366
00:33:45,191 --> 00:33:46,194
I was looking for you.
367
00:33:46,952 --> 00:33:49,469
Want a potato?
-No thanks. -Yes!
368
00:33:51,911 --> 00:33:52,990
I'm still full from before.
369
00:33:54,951 --> 00:33:57,189
When did you eat?
-I'm going.
370
00:33:57,550 --> 00:33:58,670
Before morning practice.
-What?
371
00:33:58,790 --> 00:34:01,510
Yoav, Yoav.
372
00:34:01,910 --> 00:34:03,430
Did you eat a raisin?
373
00:34:04,268 --> 00:34:05,469
I eat loads.
374
00:34:09,749 --> 00:34:11,309
Now I want one too.
375
00:34:14,108 --> 00:34:15,549
You're gross.
376
00:34:15,830 --> 00:34:17,029
Clean yourself up.
377
00:34:18,189 --> 00:34:19,028
No.
378
00:34:19,427 --> 00:34:21,547
I said, no.
379
00:34:22,307 --> 00:34:23,948
Ow! Stop it.
380
00:34:25,226 --> 00:34:27,387
Anyone want another potato?
There's lychee too.
381
00:34:28,347 --> 00:34:29,308
Lychee.
382
00:34:37,626 --> 00:34:39,787
Hey!
-I don't want any.
383
00:34:39,986 --> 00:34:43,027
Lighten up a little, will ya?
-This is great...
384
00:34:48,867 --> 00:34:52,065
I think you need to put him to bed.
-Very funny, Dan.
385
00:35:28,580 --> 00:35:29,619
Fuck...
386
00:35:31,782 --> 00:35:32,701
No...
387
00:35:46,980 --> 00:35:48,020
Who are you angry at?
388
00:35:51,539 --> 00:35:53,578
Don't you know that too much weight
will ruin your performance?
389
00:35:56,697 --> 00:35:57,618
Come with me.
390
00:36:10,457 --> 00:36:12,338
Why the sour face, Erez?
391
00:36:17,137 --> 00:36:19,376
This place is like a breeding ground
for depression.
392
00:36:23,017 --> 00:36:24,016
Let me tell you something.
393
00:36:25,776 --> 00:36:29,135
This is the stage where if you don't
stay focused, something can break inside.
394
00:36:29,855 --> 00:36:31,375
Nothing's breaking.
395
00:36:33,654 --> 00:36:36,814
Aside from Dima who has his preferences
and I can't understand why.
396
00:36:38,214 --> 00:36:40,293
I learned not to engage in guessing.
397
00:36:42,013 --> 00:36:43,853
I'm going to win the Olympic ticket.
398
00:36:45,374 --> 00:36:46,493
I know it.
399
00:36:46,893 --> 00:36:49,252
Yes, but what about the things
that aren't only up to you?
400
00:36:52,452 --> 00:36:56,492
Things like shoe size,
type of skin, amount of hair,
401
00:36:56,892 --> 00:36:59,691
bone weight, character.
402
00:37:00,971 --> 00:37:02,211
You're a real expert.
403
00:37:07,691 --> 00:37:09,770
They say I'm crazy.
404
00:37:12,769 --> 00:37:16,251
But they don't say I was the youngest
Olympic champion in gymnastics
405
00:37:16,371 --> 00:37:18,409
in history.
-Are you serious?
406
00:37:18,569 --> 00:37:19,689
Yes, I am.
407
00:37:20,409 --> 00:37:21,528
Your dad knows.
408
00:37:22,730 --> 00:37:24,529
You and your dad don't talk sports?
409
00:37:26,648 --> 00:37:27,848
I'm in shock.
410
00:37:29,529 --> 00:37:31,289
How did you end up
in this dump?
411
00:37:34,768 --> 00:37:37,888
I mean, why don't you live
in some luxury mansion?
412
00:37:39,448 --> 00:37:41,447
What mansion, Erez?
413
00:37:43,086 --> 00:37:46,288
Competitive sports are a tragedy
for the body and the soul.
414
00:37:48,807 --> 00:37:52,006
But we should be grateful that
there's a place for dreamers like us.
415
00:37:59,085 --> 00:38:01,966
Hey. -Dad.
-There's a surprise waiting for you.
416
00:38:02,685 --> 00:38:03,925
I'm going to see Dima.
417
00:38:05,684 --> 00:38:06,644
Liat!
418
00:38:07,084 --> 00:38:08,806
Hey, skinny!
-Hey.
419
00:38:09,765 --> 00:38:12,445
What's up, ugly?
420
00:38:15,805 --> 00:38:18,403
This is Liat,
my girlfriend from the kibbutz.
421
00:38:23,924 --> 00:38:26,883
Nevo, come join us,
my dad brought some food.
422
00:38:33,121 --> 00:38:34,322
I think I'll go to sleep.
423
00:38:35,040 --> 00:38:36,522
I'm tired.
-You sure?
424
00:38:36,642 --> 00:38:37,961
Stay, you won't be in the way.
425
00:38:38,082 --> 00:38:40,123
Being 24 hours a day together
isn't enough?
426
00:38:43,720 --> 00:38:46,241
Well, you guys decide,
I'm going for a smoke.
427
00:39:05,119 --> 00:39:07,478
No, you dummy, a little higher.
428
00:39:12,597 --> 00:39:14,157
You're real thorough.
429
00:39:22,397 --> 00:39:23,557
Come on, we gotta go.
430
00:39:24,037 --> 00:39:25,915
We're still eating.
-What happened with Dima?
431
00:39:26,914 --> 00:39:28,756
You're coming home this weekend,
aren't you? -Yes.
432
00:39:29,238 --> 00:39:31,517
Good, Mom misses you.
-Did he say anything specific?
433
00:39:32,597 --> 00:39:34,396
Don't let your emotions
run your life.
434
00:39:35,075 --> 00:39:36,996
Is that what he said?
-Why are you so upset?
435
00:39:37,236 --> 00:39:38,874
I'm not, I just know
what I'm doing with Nevo.
436
00:39:38,995 --> 00:39:40,075
What are you doing with Nevo?
437
00:39:40,196 --> 00:39:41,515
Psychological warfare.
438
00:39:44,717 --> 00:39:47,435
Okay, good for you.
I trust you.
439
00:39:47,912 --> 00:39:48,873
Come on, let's go.
440
00:40:06,472 --> 00:40:08,353
Remember my 16th birthday?
441
00:40:09,673 --> 00:40:12,671
You hurt my feelings,
because you stood me up to go to practice.
442
00:40:13,952 --> 00:40:17,432
I wasn't really insulted,
I was jealous.
443
00:40:18,271 --> 00:40:22,231
There's something that you want so much,
that you really believe in.
444
00:40:24,511 --> 00:40:25,950
You've always been a champ.
445
00:40:27,551 --> 00:40:28,951
This is your chance.
446
00:40:30,630 --> 00:40:31,669
Take it.
447
00:40:55,227 --> 00:40:56,146
Come in.
448
00:40:58,907 --> 00:40:59,948
Have you seen Nevo?
449
00:41:01,749 --> 00:41:03,187
What, you let him off his leash?
450
00:41:27,143 --> 00:41:28,824
Are you okay?
-Yeah.
451
00:41:29,663 --> 00:41:30,664
You sure?
452
00:41:31,944 --> 00:41:33,424
Want a painkiller or something?
453
00:41:36,184 --> 00:41:37,144
I'm worried about you.
454
00:41:42,982 --> 00:41:45,862
Hi, sorry to disturb you.
Am I interrupting?
455
00:41:46,622 --> 00:41:48,422
You may not know yet, Erez,
456
00:41:49,341 --> 00:41:51,101
but life is full of interruptions.
457
00:41:51,542 --> 00:41:53,782
I don't know if I should say
what I want to say,
458
00:41:53,900 --> 00:41:56,942
but I trust you.
-What's the matter?
459
00:41:59,901 --> 00:42:02,340
I was passing by
Maya the gymnast's room
460
00:42:02,461 --> 00:42:04,701
and I heard strange sounds.
461
00:42:05,101 --> 00:42:06,301
How strange?
462
00:42:07,221 --> 00:42:10,861
It's not the first time.
-What sounds did you hear, Erez?
463
00:42:12,299 --> 00:42:13,380
Vomiting.
464
00:42:17,299 --> 00:42:18,260
So?
465
00:42:18,898 --> 00:42:19,979
Doesn't that worry you?
466
00:42:20,099 --> 00:42:22,380
At the kibbutz,
if a girl has that kind of problem...
467
00:42:22,619 --> 00:42:23,779
Thank you, Erez.
468
00:42:23,899 --> 00:42:25,858
I'll take care of it.
469
00:42:28,017 --> 00:42:28,938
Erez...
470
00:42:29,657 --> 00:42:31,019
Want a tip from Paloma?
471
00:42:31,938 --> 00:42:32,777
Of course.
472
00:42:33,018 --> 00:42:34,817
Like Dima says, solo.
473
00:42:35,817 --> 00:42:38,056
Stay out of other
people's business.
474
00:42:39,695 --> 00:42:41,295
I'm telling you that
with great love.
475
00:43:35,812 --> 00:43:36,731
Let's go, Maya.
476
00:44:09,050 --> 00:44:10,568
Hey, kid, everything okay?
477
00:44:11,047 --> 00:44:13,008
Yeah, great. Um...
478
00:44:13,489 --> 00:44:17,447
Dad, I won't be coming home this weekend.
-But your mom's waiting for you.
479
00:44:18,486 --> 00:44:19,606
I know.
480
00:44:20,006 --> 00:44:22,607
I just feel like
I should stay here
481
00:44:22,727 --> 00:44:24,486
to rest and remain focused.
482
00:44:27,084 --> 00:44:28,844
Dima didn't say anything about it?
483
00:44:30,886 --> 00:44:32,686
He said it was under control
484
00:44:35,205 --> 00:44:38,526
It turns out that Maya's food issues
were much worse than I thought.
485
00:44:39,164 --> 00:44:40,004
Like...
486
00:44:41,084 --> 00:44:44,044
She's not sick,
but it's out of control.
487
00:44:45,725 --> 00:44:47,204
I still can't believe
they kicked her out.
488
00:44:47,723 --> 00:44:50,523
Someone like her
should be in an anorexia ward.
489
00:44:51,804 --> 00:44:53,243
My radar is fucked up.
490
00:44:54,162 --> 00:44:55,682
Have you ever dated a normal girl?
491
00:44:55,922 --> 00:44:58,125
No, I'm in the middle
of a competition, who has time for that?
492
00:45:00,522 --> 00:45:01,481
Yeah, I guess.
493
00:45:03,121 --> 00:45:05,443
I need to forget about all that nonsense
and focus on training.
494
00:45:07,682 --> 00:45:10,520
I want to win the ticket
and throw it in my dad's face.
495
00:45:11,160 --> 00:45:13,001
I can help you win second place.
496
00:45:13,400 --> 00:45:14,281
Oh yeah?
497
00:45:15,162 --> 00:45:16,041
How?
498
00:45:16,519 --> 00:45:18,119
How are you gonna shave
for the competition?
499
00:45:21,120 --> 00:45:22,201
I don't shave.
500
00:45:22,880 --> 00:45:24,759
I'm practically hairless.
I just use an electric shaver.
501
00:45:24,918 --> 00:45:28,278
Nevo, it has nothing to do with hair,
and never do it with an electric shaver.
502
00:45:30,000 --> 00:45:31,798
I'll shave you,
you gotta do it with a razor.
503
00:45:31,959 --> 00:45:33,799
It takes off
the top dead layer of skin.
504
00:45:34,200 --> 00:45:35,879
That's why it's important
to do your entire body.
505
00:45:36,799 --> 00:45:39,639
Arms and back too.
506
00:45:40,838 --> 00:45:42,118
Even your feet.
507
00:45:45,518 --> 00:45:47,877
All the biggest champions
shave each other.
508
00:46:18,034 --> 00:46:19,113
I'd do her.
509
00:46:21,675 --> 00:46:23,155
Yael Kalman, assistant coach.
510
00:46:23,753 --> 00:46:26,273
Hi, I'm Yael Kalman,
assistant coach.
511
00:46:26,994 --> 00:46:28,474
Yael Kalman, assistant --
512
00:46:41,830 --> 00:46:42,912
One sec.
513
00:46:54,309 --> 00:46:56,431
Nice. You look nice.
514
00:46:57,471 --> 00:46:58,431
Okay.
515
00:47:01,749 --> 00:47:02,789
Thank you, Erez.
516
00:47:09,109 --> 00:47:10,268
How do I look?
517
00:47:13,629 --> 00:47:15,389
Oh my god.
-What was that?
518
00:47:15,508 --> 00:47:17,188
Hello, Dima.
-Hello.
519
00:47:18,389 --> 00:47:19,628
What is this?
520
00:47:23,747 --> 00:47:24,948
You look like a clown.
521
00:47:26,386 --> 00:47:28,066
Shame on you
for behaving like this.
522
00:47:28,868 --> 00:47:31,468
Dima, Dima.
-What? -What's the big deal?
523
00:47:31,746 --> 00:47:33,467
They're celebrating,
sports are a celebration too.
524
00:47:33,587 --> 00:47:36,147
I don't need you to tell me what
sport is, alright Paloma?
525
00:47:37,506 --> 00:47:39,226
Okay, everyone,
stand in a semicircle.
526
00:47:41,585 --> 00:47:43,827
Come on.
Nevo, you stand in the middle.
527
00:47:44,787 --> 00:47:45,745
And get close together.
528
00:47:48,505 --> 00:47:50,265
Have you thought about
what you're gonna do after you lose?
529
00:47:59,064 --> 00:48:00,583
Okay, got it.
530
00:48:22,742 --> 00:48:23,780
Shit.
531
00:48:24,981 --> 00:48:26,820
Everyone, go to your rooms.
532
00:48:28,381 --> 00:48:29,382
You're screwed.
533
00:48:29,981 --> 00:48:32,780
No running in the hallway.
Lights out.
534
00:48:34,661 --> 00:48:37,420
Go to your rooms.
-Okay, okay.
535
00:48:38,299 --> 00:48:40,059
Come on, lights out!
536
00:48:41,580 --> 00:48:43,460
I'm so sick of this lights-out crap.
537
00:48:44,458 --> 00:48:46,178
I gotta pee so bad.
538
00:48:47,058 --> 00:48:48,739
You're screwed.
Pee out the window.
539
00:48:49,779 --> 00:48:51,619
Yeah?
-I wouldn't dare.
540
00:48:52,780 --> 00:48:54,098
Then I think...
541
00:48:56,578 --> 00:48:58,339
I'll pee in this.
542
00:49:01,377 --> 00:49:02,979
You're not for real, Erez.
543
00:49:12,177 --> 00:49:14,337
Oh my god, I was exploding.
544
00:49:17,896 --> 00:49:20,416
I was exploding.
-You're disgusting.
545
00:49:22,576 --> 00:49:24,256
I also gotta go.
Let me have it.
546
00:49:29,053 --> 00:49:30,135
Oh my god.
547
00:49:37,455 --> 00:49:39,455
The head won't fit,
it's too big.
548
00:50:05,772 --> 00:50:07,051
The bottle's full.
549
00:50:07,770 --> 00:50:09,210
Yep.
-Take a sip.
550
00:50:10,092 --> 00:50:11,130
What'll you give me?
551
00:50:12,289 --> 00:50:14,370
You're gross, Erez.
-Well?
552
00:50:16,488 --> 00:50:17,409
Whatever you want.
553
00:50:22,809 --> 00:50:23,849
You're gross.
554
00:51:16,085 --> 00:51:20,883
20, 19, 18,
555
00:51:21,684 --> 00:51:25,602
17, 16, 15,
556
00:51:26,243 --> 00:51:30,082
14, 13, 12...
557
00:51:30,763 --> 00:51:33,922
Eight... -Come on, Yael.
-Seven... -Come on.
558
00:51:34,042 --> 00:51:36,320
Straighten your legs.
Five...
559
00:51:36,923 --> 00:51:39,802
Four... -Aren't they sweet?
-Three... up, up.
560
00:51:39,921 --> 00:51:42,321
I didn't expect this from you, Nevo.
-Keep going.
561
00:51:43,521 --> 00:51:44,719
Don't bother changing.
562
00:51:45,921 --> 00:51:48,241
I said don't bother, whoever's late
doesn't go in the water.
563
00:51:48,360 --> 00:51:50,281
I'm sorry, Dima.
-You shut up!
564
00:51:50,401 --> 00:51:51,481
I'll teach you a thing or two.
565
00:51:52,160 --> 00:51:55,078
What kind of swimmer dares to oversleep
a minute before the competition?
566
00:51:55,198 --> 00:51:57,440
Please, Dima, it won't happen again.
-No explanations!
567
00:51:57,560 --> 00:51:59,001
This is the world championship!
568
00:52:00,559 --> 00:52:01,879
No athlete behaves like this!
569
00:52:02,879 --> 00:52:04,158
Dima, I can explain.
570
00:52:04,238 --> 00:52:07,278
You need to explain many more things,
and not only to me.
571
00:52:09,397 --> 00:52:10,878
Someone snitched on Maya,
572
00:52:12,759 --> 00:52:14,399
you don't do that in sports.
573
00:52:21,477 --> 00:52:24,197
Nevo, wait a minute.
Nevo, wait.
574
00:52:24,317 --> 00:52:26,399
I don't care.
-Hey, who dismissed you?
575
00:52:27,357 --> 00:52:31,114
Come on, everyone. No bathing suits,
just jump into the water.
576
00:52:31,676 --> 00:52:32,716
What, naked?
577
00:52:33,516 --> 00:52:35,756
When I say jump,
what does it mean? -Jump.
578
00:52:35,876 --> 00:52:37,195
Then let's go,
what are you waiting for?
579
00:52:37,555 --> 00:52:38,875
Come on, let's go!
580
00:52:40,514 --> 00:52:43,275
Let's go!
-Yes, ma'am. -Yael.
581
00:52:44,036 --> 00:52:45,913
Come on, let's jump.
582
00:52:50,595 --> 00:52:51,595
And out.
583
00:52:54,714 --> 00:52:55,834
Drop and give me five.
584
00:52:57,234 --> 00:53:01,673
One, two, three,
585
00:53:02,552 --> 00:53:06,393
four, five.
Back in the water.
586
00:53:12,511 --> 00:53:13,511
Out.
587
00:53:15,791 --> 00:53:17,033
Five jackknives.
588
00:53:17,711 --> 00:53:18,671
Oh no.
589
00:53:18,790 --> 00:53:23,351
One, two, three,
590
00:53:24,510 --> 00:53:27,070
four, five.
591
00:53:28,390 --> 00:53:29,350
Move it.
592
00:53:29,871 --> 00:53:31,269
That's terrible, Nevo.
593
00:53:31,870 --> 00:53:33,591
You're embarrassing me.
594
00:53:36,351 --> 00:53:37,267
Water.
595
00:53:41,748 --> 00:53:42,669
Yoav!
596
00:53:43,669 --> 00:53:45,469
Yoav, come here.
Come here!
597
00:53:45,908 --> 00:53:48,628
He's talking to you,
so listen, you understand?
598
00:53:50,667 --> 00:53:51,787
Good one!
599
00:54:00,906 --> 00:54:01,788
That was awesome!
600
00:54:02,627 --> 00:54:03,907
Want a towel, Yael?
601
00:54:05,467 --> 00:54:06,785
Ai-yai-yai.
602
00:54:12,586 --> 00:54:14,345
I froze my balls off.
603
00:54:14,465 --> 00:54:17,265
Hot water, thank god!
604
00:54:17,705 --> 00:54:20,025
It's the best part of practice.
605
00:54:21,704 --> 00:54:23,183
This is the best part of practice.
606
00:54:25,825 --> 00:54:27,266
Come on, take ‘em off,
pussies!
607
00:54:29,543 --> 00:54:31,983
This is the boys' dressing room.
-I'm beat!
608
00:54:32,624 --> 00:54:35,863
What's Dima's fuckin' problem?
-Yael isn't putting out.
609
00:54:36,342 --> 00:54:38,102
Oh, She lets him fuck her for sure.
610
00:54:44,061 --> 00:54:46,063
Man, if you shave all that off
for the competition...
611
00:54:47,142 --> 00:54:49,183
He'll shave off
two seconds from his record.
612
00:54:50,982 --> 00:54:53,103
There's nothing better
than a shaved pussy.
613
00:54:53,742 --> 00:54:55,301
And a pussy that smells
like chlorine.
614
00:55:03,701 --> 00:55:04,620
Get outta here!
615
00:55:05,059 --> 00:55:05,981
I'll break your ass!
616
00:55:41,015 --> 00:55:41,937
Sit down.
617
00:55:58,974 --> 00:56:00,534
I bet you were gorgeous back then.
618
00:56:01,493 --> 00:56:03,534
You still look like a movie star.
619
00:56:04,334 --> 00:56:06,333
Let me show you something, kiddo.
620
00:56:20,533 --> 00:56:22,892
I can't even look at this junk.
621
00:56:29,890 --> 00:56:34,171
My old leotard that I won
the Olympic Games with.
622
00:56:38,330 --> 00:56:39,771
It was very fashionable at the time.
623
00:56:46,689 --> 00:56:47,930
Not like that, silly.
624
00:56:50,249 --> 00:56:52,849
That's it!
The secret is in the arch.
625
00:56:52,929 --> 00:56:56,128
Whatever isn't agile, breaks.
Head steady.
626
00:56:56,808 --> 00:56:59,168
Focused look, and BOOM!
627
00:57:00,209 --> 00:57:04,367
Yes, knowing how to finish,
that's the real challenge.
628
00:57:25,527 --> 00:57:26,606
What's wrong?
629
00:57:27,448 --> 00:57:30,524
There's a sense of chaos in the air.
A mess.
630
00:57:31,564 --> 00:57:33,245
The swimmers aren't waking up
for practice
631
00:57:34,765 --> 00:57:37,804
and if you can't handle the team,
I have to ask myself
632
00:57:39,086 --> 00:57:40,364
What exactly is your
purpose here?
633
00:57:41,924 --> 00:57:44,043
I haven't seen anything.
634
00:57:48,885 --> 00:57:50,964
Sports in Israel suck, Paloma.
635
00:57:52,883 --> 00:57:55,002
If I had known,
I would've never left.
636
00:57:56,563 --> 00:57:58,602
Even Siberia is better than this place.
637
00:58:12,761 --> 00:58:14,201
Remember where we are.
638
00:58:18,919 --> 00:58:22,119
Dreaming is nice,
But this is very real, Erez.
639
00:58:23,321 --> 00:58:26,279
Remember that your goal
is to win the Olympic ticket
640
00:58:26,399 --> 00:58:27,719
and that's what you're here for.
641
00:58:29,720 --> 00:58:30,681
Take it off.
642
00:58:32,839 --> 00:58:36,799
Move!
-Ow, you motherfucker. Move.
643
00:58:39,237 --> 00:58:41,678
Wait, wait.
-Look at that.
644
00:58:42,199 --> 00:58:44,797
Here we go...
-Look at that.
645
00:58:44,958 --> 00:58:46,357
Yes, yes!
646
00:58:46,478 --> 00:58:47,918
You have no idea how to play.
647
00:58:48,158 --> 00:58:50,678
You play like a girl.
-It's my second time,
648
00:58:50,756 --> 00:58:53,357
ever.
-Oh, here comes the dancing queen.
649
00:58:53,876 --> 00:58:56,118
Come on, play.
-You cheater!
650
00:58:58,436 --> 00:59:00,596
There we go!
-Wait...
651
00:59:01,996 --> 00:59:04,035
You're such a faggot.
-Shut up.
652
00:59:04,716 --> 00:59:06,076
What, your shoulder hurts?
653
00:59:21,555 --> 00:59:22,753
Hey, sweetie.
654
00:59:24,712 --> 00:59:27,035
Mom.
-Are you okay, my love? -Um...
655
00:59:27,195 --> 00:59:29,713
I'm starting to feel the pressure,
but I'm on it.
656
00:59:30,832 --> 00:59:33,712
Yeah. I'm showing them, Mom, I....
657
00:59:36,831 --> 00:59:38,953
I'm reaching my target weight and...
658
00:59:41,112 --> 00:59:46,352
I got my heart rate down during training
and while I'm swimming,
659
00:59:47,632 --> 00:59:51,391
so I think...
-But I asked how you're doing, sweetie.
660
00:59:52,950 --> 00:59:55,311
I want to switch to video.
-No, Mom.
661
00:59:55,431 --> 00:59:57,950
I want to see you.
-I don't want to talk, don't you understand?
662
00:59:58,069 --> 00:59:59,470
Let me talk to Dad.
-Want to come home?
663
00:59:59,590 --> 01:00:01,630
Can I talk to Dad?
-Calm down.
664
01:00:02,230 --> 01:00:05,549
Just don't forget yourself,
try to have fun.
665
01:00:06,149 --> 01:00:07,988
I miss you very much, sweetie.
666
01:00:08,108 --> 01:00:09,149
Hey, son.
667
01:00:10,709 --> 01:00:12,070
What time is it?
Why aren't you at practice?
668
01:00:12,508 --> 01:00:15,309
He knows what he's doing.
Bye, sweetie. -What's up, Erez?
669
01:00:17,188 --> 01:00:18,188
Hello?
670
01:00:20,308 --> 01:00:22,347
Calm down, kid,
it's just the pressure.
671
01:00:22,468 --> 01:00:24,868
You're a champ.
Take the anger into the water.
672
01:00:25,789 --> 01:00:28,588
I already have one coach,
I don't need another one.
673
01:00:28,748 --> 01:00:30,626
That's the Erez I know,
a fighter.
674
01:00:31,027 --> 01:00:33,226
Okay, Dad, I gotta go.
-I trust you.
675
01:01:22,462 --> 01:01:24,261
Wow, that looks amazing.
676
01:01:30,940 --> 01:01:32,822
Did you have an accident
or was it intentional?
677
01:01:33,020 --> 01:01:34,221
I'm intentionally telling you
to fuck off.
678
01:01:34,342 --> 01:01:36,060
Come on, guys.
679
01:01:36,180 --> 01:01:38,700
Guys, today we'll do a simulation
of the competition.
680
01:01:39,540 --> 01:01:42,740
You'll each swim your own heat,
giving it all you've got.
681
01:01:42,979 --> 01:01:45,780
Darn...
-Come on, guys, no complaining.
682
01:01:45,900 --> 01:01:47,460
Nadav, you're in lane 5,
683
01:01:49,139 --> 01:01:51,498
Dan's in four, Yoav's in three,
684
01:01:52,297 --> 01:01:55,340
Nevo's in two... -What?
-And Erez is in one. Get ready.
685
01:01:55,458 --> 01:01:57,617
Yael, why am I on the side?
I'm stronger than Nadav and Dan.
686
01:01:57,737 --> 01:01:59,296
Erez, who give you
permission to speak?
687
01:01:59,416 --> 01:02:02,298
I'll get tossed around in their waves.
-Then you'll have to lead, loser.
688
01:02:02,419 --> 01:02:03,496
Stop whining.
689
01:02:03,897 --> 01:02:05,937
Move it.
-This is your own heat, guys.
690
01:02:06,057 --> 01:02:08,699
Give it all you've got,
like in the competition.
691
01:02:09,737 --> 01:02:14,417
It's not an exact science, but you can take off
20-40 hundredths of a second
692
01:02:14,577 --> 01:02:17,577
from today's results and
know what your results will be.
693
01:02:18,776 --> 01:02:20,975
As of tonight,
you'll be resting up until the competition.
694
01:02:22,333 --> 01:02:23,375
I'm sorry.
695
01:02:26,495 --> 01:02:27,495
Erez...
696
01:02:28,256 --> 01:02:30,855
Get off the starting block
and take that crap off your head.
697
01:02:30,975 --> 01:02:32,294
You're not going in like that.
698
01:02:58,170 --> 01:02:59,332
On your marks...
699
01:03:06,490 --> 01:03:08,490
Come on, Dan, go!
700
01:03:10,451 --> 01:03:13,330
Come on, guys, faster,
don't give up!
701
01:03:13,769 --> 01:03:17,130
I told you, there are no surprises in sports.
Come on, Nevo! -Come on, Dan!
702
01:03:17,491 --> 01:03:20,647
Come on!
-Dan! -Faster!
703
01:03:21,208 --> 01:03:25,049
Let's go, Nevo, use your legs!
-All the way!
704
01:03:26,009 --> 01:03:27,609
Come on!
705
01:03:28,568 --> 01:03:30,809
Use your legs!
-Don't give up!
706
01:03:31,448 --> 01:03:34,487
Come on, finish!
-Nadav, give it all you've got!
707
01:03:34,688 --> 01:03:38,409
Very good, awesome!
-My muscle! -Keep going!
708
01:03:38,488 --> 01:03:39,847
My muscle's cramped.
709
01:03:40,607 --> 01:03:42,727
Hurry, get the massage table.
Move it!
710
01:03:44,568 --> 01:03:45,608
Hurry!
711
01:03:47,208 --> 01:03:48,808
He needs a massage, right now!
712
01:03:49,006 --> 01:03:50,406
Don't worry.
713
01:03:51,767 --> 01:03:52,926
I'll take care of you.
714
01:03:58,364 --> 01:03:59,565
It doesn't look too serious.
715
01:04:01,045 --> 01:04:02,405
Okay, I'll take it from here.
716
01:04:03,884 --> 01:04:04,924
Easy...
717
01:04:06,924 --> 01:04:08,325
Sshh...
718
01:04:09,245 --> 01:04:12,243
Sshh... Stop jumping like a goat.
719
01:04:12,765 --> 01:04:14,803
Lie quietly, let me do this.
720
01:04:15,844 --> 01:04:18,404
Easy... Sshh...
721
01:04:18,644 --> 01:04:20,164
It's okay, sshh...
722
01:04:21,164 --> 01:04:25,002
If you swim at the competition like
you swam today, the Olympic ticket is yours.
723
01:04:39,721 --> 01:04:40,922
Psssh...
724
01:04:44,000 --> 01:04:45,920
I can't decide if you're brave or stupid.
725
01:04:50,359 --> 01:04:51,439
Are you okay?
726
01:04:52,680 --> 01:04:55,281
I've lost faith in Dima.
-Why?
727
01:04:55,759 --> 01:04:59,040
Why? He planned everything,
this isn't real.
728
01:05:00,198 --> 01:05:02,158
He threw me off balance.
-Then show him.
729
01:05:03,638 --> 01:05:04,638
He's a loser.
730
01:05:05,439 --> 01:05:06,718
He's never done anything in life.
731
01:05:08,318 --> 01:05:09,359
He competed in the Olympics,
732
01:05:09,478 --> 01:05:11,797
you know that.
-I forgot you're Dima's ticket to the Olympics,
733
01:05:11,918 --> 01:05:12,998
so you have to defend him.
734
01:05:13,117 --> 01:05:15,717
Fuck it, I don't need this bullshit.
Just talk to him.
735
01:05:16,119 --> 01:05:17,879
Do you have the energy
for Dima's bullshit?
736
01:05:36,835 --> 01:05:38,396
You fell sleep, come on.
737
01:05:40,795 --> 01:05:42,235
Come on, move to bed.
738
01:05:43,954 --> 01:05:45,035
Come on, Dima.
739
01:05:46,115 --> 01:05:48,551
To bed, come on.
740
01:05:49,992 --> 01:05:50,874
Here.
741
01:05:51,994 --> 01:05:53,274
Dima, go take a shower.
742
01:05:53,993 --> 01:05:56,152
Okay?
-I'm all right. -Okay.
743
01:05:57,352 --> 01:05:58,153
Come on.
744
01:05:59,554 --> 01:06:02,073
Being part of such an important moment
745
01:06:02,193 --> 01:06:05,272
in the lives of a swimmer is...
746
01:06:06,391 --> 01:06:08,151
is the most important thing to us.
747
01:06:09,712 --> 01:06:11,031
So, how's the swimsuit?
748
01:06:11,873 --> 01:06:12,831
Not too tight?
749
01:06:14,192 --> 01:06:15,392
How does it feel?
750
01:06:16,353 --> 01:06:18,111
Feels great.
-Yeah?
751
01:06:24,669 --> 01:06:26,431
You're something special.
752
01:06:27,829 --> 01:06:29,270
You were born to be
in the Olympics.
753
01:06:30,870 --> 01:06:33,348
You're one-of-a-kind
here in Israel.
754
01:06:38,189 --> 01:06:40,628
Alright, time for a shave.
755
01:06:52,985 --> 01:06:55,508
Rules are like blood
756
01:06:57,029 --> 01:06:58,347
and oxygen in the body.
757
01:06:58,467 --> 01:07:00,466
But I cut my hair.
-It's not the haircut, Erez.
758
01:07:00,548 --> 01:07:03,266
What is it then?
-I have rules
759
01:07:04,705 --> 01:07:07,306
and I'll never have to explain
what they are.
760
01:07:07,987 --> 01:07:09,387
An athlete who has no rules
761
01:07:10,665 --> 01:07:11,666
has no blood.
762
01:07:12,025 --> 01:07:13,185
I have no blood?
763
01:07:13,704 --> 01:07:16,785
I have no blood, Dima?
I've been preparing my whole life for this.
764
01:07:17,666 --> 01:07:20,024
Dima, everything's going great.
765
01:07:20,704 --> 01:07:23,265
In training and with my girlfriend,
everything...
766
01:07:23,345 --> 01:07:24,264
Erez!
767
01:07:25,184 --> 01:07:28,705
Me and the staff think you're a hooligan
that needs to see a psychologist!
768
01:07:28,824 --> 01:07:31,024
I have no problem seeing a psychologist,
but what's that got to do with it?
769
01:07:31,145 --> 01:07:32,983
You belong in the nuthouse, Erez!
770
01:07:33,543 --> 01:07:35,262
Because with Dima
there are no psychologists.
771
01:07:36,624 --> 01:07:37,782
Only the coach.
772
01:07:40,782 --> 01:07:41,742
Understand?
773
01:07:43,582 --> 01:07:45,102
I understand.
-What did you understand?
774
01:07:47,383 --> 01:07:48,941
That I always have to be alone.
775
01:07:49,942 --> 01:07:51,143
Just me and swimming.
776
01:07:59,981 --> 01:08:01,660
Can you believe this?
777
01:08:02,700 --> 01:08:05,860
I have to deal with this shit
one day before the competition.
778
01:08:10,180 --> 01:08:13,299
I really don't know if you deserve
to swim tomorrow.
779
01:08:13,420 --> 01:08:16,779
Why, Dima, why?
Please, what'll I tell my parents?
780
01:08:17,459 --> 01:08:19,180
Why don't you just
tell them the truth?
781
01:08:19,978 --> 01:08:22,537
Tell them that you're...
-That's enough, Dmitri. Enough.
782
01:08:23,018 --> 01:08:25,180
Get outta here,
focus on the competition.
783
01:08:25,898 --> 01:08:26,898
Go.
784
01:09:09,293 --> 01:09:11,013
Is the shave you promised
still valid?
785
01:09:34,571 --> 01:09:35,772
You're so slow.
786
01:09:37,931 --> 01:09:39,330
I'm thorough, Nevo.
787
01:09:43,451 --> 01:09:44,970
I think we're done here.
788
01:09:45,571 --> 01:09:46,769
Good, now lie down.
789
01:09:58,329 --> 01:09:59,409
Spread 'em, Nevo.
790
01:10:09,448 --> 01:10:10,527
It's cold.
791
01:10:11,607 --> 01:10:12,688
Doesn't it feel good?
792
01:10:13,607 --> 01:10:14,607
It does, actually.
793
01:10:15,328 --> 01:10:17,128
I've never done this
so professionally.
794
01:10:22,686 --> 01:10:23,606
Should I take them off?
795
01:10:24,525 --> 01:10:25,686
Yeah, it's better.
796
01:10:27,566 --> 01:10:29,244
Come on,
just put on a towel.
797
01:10:55,362 --> 01:10:58,282
Ow!
-Stay still, Nevo. Don't move.
798
01:10:59,363 --> 01:11:00,282
Relax.
799
01:11:05,722 --> 01:11:07,522
There's one I can't get.
800
01:11:08,641 --> 01:11:09,560
Wait...
801
01:11:12,160 --> 01:11:13,201
Make a wish.
802
01:11:15,401 --> 01:11:17,520
To win tomorrow
and make it into the Olympics.
803
01:11:19,239 --> 01:11:20,720
That's two wishes.
804
01:11:21,559 --> 01:11:25,280
Hey, relax, that's it.
That's it.
805
01:11:53,115 --> 01:11:54,355
Stop it, Erez.
806
01:11:58,076 --> 01:12:02,156
You son of a bitch.
What the fuck is wrong with you?
807
01:12:02,276 --> 01:12:03,197
Nevo...
808
01:12:03,557 --> 01:12:04,994
Get away from me.
-Nevo.
809
01:12:05,074 --> 01:12:07,435
What's with you?
-Get off me Erez. I'm not a pervert!
810
01:12:08,075 --> 01:12:09,595
What did you do
with my bathing suit?
811
01:12:10,995 --> 01:12:12,034
Get the fuck outta here.
812
01:12:12,595 --> 01:12:13,676
Get the fuck outta here!
813
01:12:13,954 --> 01:12:16,076
Get outta my face!
-I want my bathing suit.
814
01:12:16,515 --> 01:12:19,273
I want much more!
-Calm down, Erez.
815
01:12:19,394 --> 01:12:20,954
You understand, Nevo?
-Calm down.
816
01:12:21,074 --> 01:12:24,233
I want so much fuckin' more!
817
01:12:24,353 --> 01:12:26,713
Go fuck Dima
and win together!
818
01:12:30,674 --> 01:12:31,872
Erez.
819
01:12:33,552 --> 01:12:34,593
Erez.
820
01:13:47,184 --> 01:13:49,624
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
821
01:13:49,744 --> 01:13:51,105
Everyone here is overwhelmed
with excitement.
822
01:13:51,265 --> 01:13:55,744
We'll soon find out which swimmer
will be landing a spot in the Olympics.
823
01:13:56,384 --> 01:13:59,624
The Olympic Games are the
ultimate sports competition in the world
824
01:13:59,983 --> 01:14:02,864
that takes place
only once every four years
825
01:14:03,343 --> 01:14:06,464
and no athlete wants
to miss out on this chance of a lifetime.
826
01:14:30,261 --> 01:14:32,819
Good luck.
-Good luck.
827
01:14:41,419 --> 01:14:44,260
This is the moment the swimmers have
been waiting for, the moment of truth.
828
01:14:44,420 --> 01:14:46,498
They're all strong...
-Good luck, guys.
829
01:14:46,577 --> 01:14:50,180
These five outstanding swimmers
are fighting for the Olympic ticket.
830
01:15:47,812 --> 01:15:51,532
Dan Shaked in lane 3 is bursting forward,
getting closer to Erez and Nevo,
831
01:15:51,652 --> 01:15:53,452
he's catching up.
832
01:15:53,652 --> 01:15:56,012
These guys are
fighting like lions.
833
01:16:35,447 --> 01:16:37,608
Erez won't give up,
he's racing towards Nevo,
834
01:16:37,688 --> 01:16:40,246
the rest of the swimmers
are far behind.
835
01:16:40,366 --> 01:16:43,207
Come on, Erez!
-Nevo, wake up!
836
01:16:43,328 --> 01:16:44,887
Come on!
-Legs!
837
01:16:45,007 --> 01:16:47,486
Finish!
-Let's go, let's go!
838
01:16:47,606 --> 01:16:49,287
Let's go, Erez, let's go!
-Nevo...
839
01:16:49,408 --> 01:16:52,007
It's so close, who is going
to win, Erez or Nevo?
840
01:16:52,565 --> 01:16:55,646
Swimming head to head,
shoulder to shoulder, last few meters.
841
01:16:56,325 --> 01:16:59,446
They're both strong,
they both want it, but only one can win.
842
01:16:59,845 --> 01:17:02,645
This is their crucial moment,
who will touch the wall first,
843
01:17:02,885 --> 01:17:04,125
Erez or Nevo?
844
01:17:19,002 --> 01:17:22,123
After leading during most of the race,
Erez slows down at the last moment,
845
01:17:22,363 --> 01:17:25,363
Nevo bursts forward,
Nevo will touch the wall first.
846
01:17:25,562 --> 01:17:27,443
We have a winner!
847
01:17:27,563 --> 01:17:30,803
Nevo Yasur is the winner
of the Olympic ticket! -Yes!
848
01:17:30,921 --> 01:17:33,922
A new star is born!
-Awesome, Nevo! -It was so close.
849
01:17:34,042 --> 01:17:38,121
Nevo Yasur wasn't in the lead
most of the time, but he touched the wall first.60282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.