Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,720 --> 00:00:59,840
Here you go, mate.
2
00:01:05,480 --> 00:01:07,319
Here you go, Ralphie.
3
00:01:07,320 --> 00:01:09,840
Don't want you complaining
about the milk. Yeah, yeah.
4
00:01:11,160 --> 00:01:12,200
Here you are.
5
00:01:15,000 --> 00:01:16,719
Get on the fucking floor!
6
00:01:19,880 --> 00:01:21,000
Get down!
7
00:01:23,360 --> 00:01:24,559
Face to the ground!
8
00:01:24,560 --> 00:01:26,160
Get your hands where I can see them!
9
00:01:27,800 --> 00:01:29,999
Face to the floor! Freddie Hook!
10
00:01:30,000 --> 00:01:32,919
32 Church Street, Tooting.
11
00:01:32,920 --> 00:01:37,759
Ralph Turner, Flat 2,
98 Bromley High Street.
12
00:01:37,760 --> 00:01:39,399
Gentlemen!
13
00:01:39,400 --> 00:01:41,280
Come with me.
14
00:02:07,640 --> 00:02:10,000
Keep moving, keep moving!
Don't get tricky.
15
00:02:23,880 --> 00:02:25,040
Keypads.
16
00:02:53,040 --> 00:02:54,480
I can't remember.
17
00:02:56,080 --> 00:02:57,559
Come on, Ralphie.
18
00:02:57,560 --> 00:02:58,800
I can't remember.
19
00:03:00,240 --> 00:03:02,599
We only use it for the drills.
I can't remember.
20
00:03:02,600 --> 00:03:04,439
We know every note in there.
21
00:03:04,440 --> 00:03:07,519
We know the currency and we know
you are trained to delay us.
22
00:03:07,520 --> 00:03:09,880
Delay you? I get two quid
an hour for this shit.
23
00:03:11,360 --> 00:03:13,879
I'd carry the money
to your bloody van.
24
00:03:13,880 --> 00:03:15,040
I just can't remember.
25
00:03:18,000 --> 00:03:19,200
Argh!
26
00:03:25,040 --> 00:03:26,240
Try.
27
00:03:29,120 --> 00:03:31,239
It's all right, it's all right.
28
00:03:31,240 --> 00:03:33,520
He'll be fine.
Just give him a minute.
29
00:03:41,040 --> 00:03:43,520
Just relax, just relax!
30
00:03:45,040 --> 00:03:46,560
He can't fucking remember!
31
00:05:35,240 --> 00:05:36,280
Morning.
32
00:05:38,680 --> 00:05:40,639
You won't like it.
33
00:05:40,640 --> 00:05:42,319
Go on.
34
00:05:42,320 --> 00:05:44,199
He's decided part of his legacy is
35
00:05:44,200 --> 00:05:46,919
going to be a drop
in armed robberies.
36
00:05:46,920 --> 00:05:49,799
And he's going to do that
in his last two weeks, is he?
37
00:05:49,800 --> 00:05:51,240
No. We are.
38
00:05:52,280 --> 00:05:55,239
He wants us to go through six
months' worth of armed robberies
39
00:05:55,240 --> 00:05:57,760
and make them a little less...armed.
40
00:05:59,480 --> 00:06:01,959
You know, maybe it's the name,
but I always thought
41
00:06:01,960 --> 00:06:04,759
the Flying Squad would be
a little more exciting.
42
00:06:04,760 --> 00:06:06,520
Well, that was your first mistake.
43
00:06:07,640 --> 00:06:08,680
Now...
44
00:06:10,280 --> 00:06:11,880
..lose the crossbow from that.
45
00:06:22,040 --> 00:06:23,999
Don't you be cutting them
in the kitchen, Ken!
46
00:06:24,000 --> 00:06:25,599
I don't want no blood on my marble.
47
00:06:25,600 --> 00:06:28,119
What? It keeps it honest.
48
00:06:28,120 --> 00:06:31,479
Oh! You know you don't have to
go poaching no more, don't ya?
49
00:06:31,480 --> 00:06:34,039
Yeah, but that's what makes it fun.
50
00:06:34,040 --> 00:06:36,679
He's a duke that owns them woods.
51
00:06:36,680 --> 00:06:38,959
That is how England works, love.
52
00:06:38,960 --> 00:06:40,679
That lot have it and us lot nick it.
53
00:06:59,440 --> 00:07:00,919
Flying Squad?
54
00:07:00,920 --> 00:07:03,639
Control. Can you stick a
detective on?
55
00:07:03,640 --> 00:07:06,039
You're speaking to one.
Oh, sorry, love.
56
00:07:06,040 --> 00:07:09,440
Armed robbery - Brink's-Mat
warehouse, Heathrow Trading Estate.
57
00:07:11,240 --> 00:07:12,280
We're up.
58
00:07:13,480 --> 00:07:15,120
Well, thank Christ for that!
59
00:07:20,480 --> 00:07:22,480
Yes? Is this Kenny?
60
00:07:25,440 --> 00:07:26,480
Yeah.
61
00:07:27,560 --> 00:07:29,160
We hear you can handle gold.
62
00:07:32,760 --> 00:07:34,639
Yeah.
63
00:07:34,640 --> 00:07:37,840
Well, that's lucky,
because we're outside your house.
64
00:07:57,520 --> 00:07:59,319
What did they get?
65
00:07:59,320 --> 00:08:01,159
Gold. This place had it
for the night
66
00:08:01,160 --> 00:08:03,119
and then it was supposed
to fly to the Gulf today.
67
00:08:03,120 --> 00:08:05,679
How much?
Well, that's the thing.
68
00:08:05,680 --> 00:08:07,279
That lot say it was a boatload.
69
00:08:07,280 --> 00:08:10,080
But it wasn't in a vault,
which doesn't make sense to me.
70
00:08:11,440 --> 00:08:13,719
What are they saying
about the robbers?
71
00:08:13,720 --> 00:08:15,879
They're saying six men.
72
00:08:15,880 --> 00:08:17,000
Seven.
73
00:08:21,880 --> 00:08:23,839
Hold them in the control room.
74
00:08:23,840 --> 00:08:25,120
Away from their lockers.
75
00:08:34,360 --> 00:08:35,720
Tooting Rifle Club?
76
00:08:36,840 --> 00:08:39,479
A lot of faces down there, I'd imagine.
77
00:08:39,480 --> 00:08:42,039
Plenty. --Went to school with half of them.
78
00:08:42,040 --> 00:08:43,080
Still friendly?
79
00:08:44,480 --> 00:08:46,319
I know what you're looking for,
80
00:08:46,320 --> 00:08:47,959
and you're right to look for it.
81
00:08:47,960 --> 00:08:49,800
But...it isn't me.
82
00:08:50,920 --> 00:08:52,879
You did your part with the code.
83
00:08:52,880 --> 00:08:54,959
If your mate hadn't had
his little meltdown,
84
00:08:54,960 --> 00:08:56,639
they'd have got in the vault.
85
00:08:56,640 --> 00:08:58,519
And not getting in the vault
was the best thing
86
00:08:58,520 --> 00:09:00,720
that ever happened to 'em.
How's that then?
87
00:09:01,880 --> 00:09:05,879
The gold wasn't in the vault because
it was too much for the vault.
88
00:09:05,880 --> 00:09:07,240
What do you mean, too much?
89
00:09:08,520 --> 00:09:10,159
I've worked here a long time,
90
00:09:10,160 --> 00:09:13,199
and I have never seen
a load like it.
91
00:09:13,200 --> 00:09:16,520
And I'll tell you something else -
they didn't know it was here.
92
00:09:18,320 --> 00:09:23,000
Now, I can't decide if that's
a lot of luck or no luck at all.
93
00:10:07,320 --> 00:10:08,480
How's the eye?
94
00:10:09,640 --> 00:10:11,000
It's not working too well.
95
00:10:12,560 --> 00:10:14,080
Where were you when they left?
96
00:10:16,360 --> 00:10:20,599
I was over there in the corner, like
a frightened rabbit, truth be told.
97
00:10:20,600 --> 00:10:21,800
Whereabouts exactly?
98
00:10:28,760 --> 00:10:29,880
Over here.
99
00:10:38,680 --> 00:10:42,000
The thing is, mate, you'd have
seen the van leave from here.
100
00:10:44,520 --> 00:10:46,200
No, I was more sort of over here.
101
00:10:55,200 --> 00:10:57,719
He's still seeing him
from there, ain't he, Tone?
102
00:10:57,720 --> 00:10:58,840
Clear as a bell, Nick.
103
00:11:00,120 --> 00:11:01,759
No, I wasn't like this.
104
00:11:01,760 --> 00:11:03,840
I was more like...sort of like this.
105
00:11:09,520 --> 00:11:10,640
He wants you back.
106
00:11:12,680 --> 00:11:14,319
Back to the Yard.
107
00:11:14,320 --> 00:11:15,639
This won't be Flying Squad.
108
00:11:15,640 --> 00:11:17,999
Well, if this ain't
Flying Squad, I don't know what is.
109
00:11:18,000 --> 00:11:19,959
Go through his statement again.
110
00:11:19,960 --> 00:11:21,000
Every line.
111
00:11:22,360 --> 00:11:23,720
You can come out now, mate.
112
00:11:28,280 --> 00:11:31,319
We're not giving this up. It's ours.
113
00:11:31,320 --> 00:11:33,279
Let's see about that.
114
00:11:33,280 --> 00:11:36,200
We're wasting time,
and they won't be.
115
00:11:48,280 --> 00:11:49,800
What were you expecting?
116
00:11:52,320 --> 00:11:53,520
Potatoes.
117
00:11:55,760 --> 00:11:57,560
Yeah, that would've been easier.
118
00:12:03,000 --> 00:12:04,760
So our friend says you can shift it.
119
00:12:07,320 --> 00:12:08,480
I can shift it.
120
00:12:09,680 --> 00:12:10,760
Bollocks, he can.
121
00:12:12,120 --> 00:12:14,720
They say you're a builder
who fences hooky watches.
122
00:12:15,960 --> 00:12:18,560
No, they don't say that. I say that.
123
00:12:19,600 --> 00:12:23,479
Cos who would bother watching
a builder who fences hooky watches?
124
00:12:23,480 --> 00:12:27,199
If you can handle a job like this,
then I'd have heard of you.
125
00:12:27,200 --> 00:12:29,520
You only hear about the people
who get caught.
126
00:12:32,000 --> 00:12:33,519
This is crazy, Micky.
127
00:12:33,520 --> 00:12:35,720
It's our score. We can
do it ourselves. How?
128
00:12:37,240 --> 00:12:38,280
How would you do it?
129
00:12:39,440 --> 00:12:41,479
Well, we're all villains.
130
00:12:41,480 --> 00:12:43,319
We all know fences.
131
00:12:43,320 --> 00:12:45,319
Oh, yeah?
132
00:12:45,320 --> 00:12:47,959
Who do you know who
could handle that?
133
00:12:47,960 --> 00:12:50,720
A bloke in Basildon - he's got a
pawn shop. He owes me a favour.
134
00:12:57,320 --> 00:13:02,479
That's three ton of pure gold that
you've taken out of the market
135
00:13:02,480 --> 00:13:04,999
and brought to
a lockup in South London.
136
00:13:05,000 --> 00:13:08,839
And now you need to take it
out of a lockup in South London
137
00:13:08,840 --> 00:13:11,159
and get it back into the market
138
00:13:11,160 --> 00:13:13,280
without anyone noticing.
139
00:13:15,720 --> 00:13:18,760
There's two people in England
who know how to do that.
140
00:13:23,160 --> 00:13:25,120
And neither of us live in Basildon.
141
00:13:32,440 --> 00:13:33,640
I'll be in touch.
142
00:13:55,760 --> 00:13:56,800
Caesar's wife.
143
00:13:58,280 --> 00:13:59,320
Sorry, sir?
144
00:14:02,720 --> 00:14:05,000
Caesar's wife must be above suspicion.
145
00:14:07,440 --> 00:14:09,040
You don't know your classics?
146
00:14:10,480 --> 00:14:13,119
Not, like, off by heart.
147
00:14:13,120 --> 00:14:15,200
Envy, temptation, greed.
148
00:14:17,280 --> 00:14:20,719
Human nature is weak and that
is why the law must be strong.
149
00:14:20,720 --> 00:14:24,839
And that is why those who propagate
the law must be strongest of all.
150
00:14:24,840 --> 00:14:27,919
For a civilised society to operate,
151
00:14:27,920 --> 00:14:31,239
Caesar's wife must
be above suspicion.
152
00:14:31,240 --> 00:14:33,119
Oh, OK, right.
153
00:14:33,120 --> 00:14:34,479
Yeah, I get it.
154
00:14:34,480 --> 00:14:38,279
As a solicitor, I've represented
42 police officers
155
00:14:38,280 --> 00:14:40,680
accused of corruption
and I'm yet to lose.
156
00:14:42,240 --> 00:14:45,879
And that is because I don't
represent bent cops.
157
00:14:45,880 --> 00:14:49,200
I represent those who have shown
weakness and are ready to repent.
158
00:14:51,160 --> 00:14:52,960
I keep good men on the beat.
159
00:14:54,960 --> 00:14:56,199
Are you a good man?
160
00:14:56,200 --> 00:14:58,199
Yes, I am, Mr Cooper.
161
00:14:58,200 --> 00:15:00,119
You accepted a bribe.
162
00:15:00,120 --> 00:15:02,280
I didn't take it.
So we're in the grey.
163
00:15:04,800 --> 00:15:06,680
You accepted it but never took it.
164
00:15:09,720 --> 00:15:11,839
They will try and argue
from the grey to the black.
165
00:15:11,840 --> 00:15:14,639
I will argue from the grey
to the white and I will win.
166
00:15:14,640 --> 00:15:17,559
And I will get you back on the beat.
167
00:15:17,560 --> 00:15:21,839
And when you are back on the beat,
Constable, pounding the troubled
168
00:15:21,840 --> 00:15:25,760
streets of this once great city,
you will think of Caesar's wife.
169
00:15:28,480 --> 00:15:29,640
Yes, sir.
170
00:15:38,240 --> 00:15:40,399
What's he up to, then?
171
00:15:40,400 --> 00:15:42,359
It's the size of it, Nick.
172
00:15:42,360 --> 00:15:45,599
It's too big a job,
so he's palming it off.
173
00:15:45,600 --> 00:15:47,479
Why would he do that?
174
00:15:47,480 --> 00:15:51,239
Because he wants to go out nice
and neat, waving his greatest hits.
175
00:15:51,240 --> 00:15:53,399
He wants people talking about him
nicking the Krays,
176
00:15:53,400 --> 00:15:55,120
not asking him where this gold is.
177
00:15:56,640 --> 00:15:58,520
If he won't take it, then who will?
178
00:16:10,200 --> 00:16:14,239
The Prime Minister wanted to
pass on her personal thanks.
179
00:16:14,240 --> 00:16:16,319
There was no need to have
bothered her with it, sir.
180
00:16:16,320 --> 00:16:18,719
Those prints helped catch the man
who tried to kill her.
181
00:16:18,720 --> 00:16:19,960
She took an interest.
182
00:16:22,400 --> 00:16:23,880
I played a small part, Ma'am.
183
00:16:25,840 --> 00:16:28,800
You're not getting the head
of counter-terrorism, Boyce.
184
00:16:32,200 --> 00:16:33,400
Can I ask why?
185
00:16:35,680 --> 00:16:38,359
You've had many successes.
186
00:16:38,360 --> 00:16:41,759
You've also caused several
international incidents.
187
00:16:41,760 --> 00:16:45,479
It's difficult to have successes
in counter-terrorism without
188
00:16:45,480 --> 00:16:48,399
causing international incidents.
As number two, you got away with it.
189
00:16:48,400 --> 00:16:52,440
But the head of counter-terrorism
has to lead from the back.
190
00:16:54,280 --> 00:16:56,120
Not much happens at the back, sir.
191
00:16:57,960 --> 00:16:59,400
As you may have noticed.
192
00:17:01,880 --> 00:17:03,679
We have a solution.
193
00:17:03,680 --> 00:17:06,359
The Flying Squad. No,
thank you. Hear us out.
194
00:17:06,360 --> 00:17:10,399
I did 20 years in London, from
the beat to criminal intelligence.
195
00:17:10,400 --> 00:17:13,239
I've nicked every villain in this
city once and the good ones twice.
196
00:17:13,240 --> 00:17:15,199
That's why you're here.
197
00:17:15,200 --> 00:17:17,679
I don't want to be wondering
which of my team are masons,
198
00:17:17,680 --> 00:17:19,399
which are on the take
and which are both.
199
00:17:19,400 --> 00:17:22,759
Which means I don't want Flying
Squad and is why they won't want me.
200
00:17:22,760 --> 00:17:24,599
They don't.
201
00:17:24,600 --> 00:17:27,320
But they don't want
Brink's-Mat either.
202
00:17:37,880 --> 00:17:39,399
Gordon Parry.
203
00:17:39,400 --> 00:17:40,880
Ooh, rings a bell.
204
00:17:42,440 --> 00:17:45,319
Fraudster, South London.
Never convicted.
205
00:17:45,320 --> 00:17:49,040
Say what you like about
South London, it pays all our wages.
206
00:18:03,520 --> 00:18:05,919
Mr Parry. Mr Cooper.
207
00:18:05,920 --> 00:18:07,119
How are you?
208
00:18:07,120 --> 00:18:08,399
Busy.
209
00:18:08,400 --> 00:18:10,879
I don't doubt it.
Don't doubt that for a second.
210
00:18:10,880 --> 00:18:12,279
Look, I thought you'd like to know
211
00:18:12,280 --> 00:18:14,839
that I found this
new investment opportunity.
212
00:18:14,840 --> 00:18:16,439
It's bigger than the others.
213
00:18:16,440 --> 00:18:19,040
Bigger than all the others
put together, to be fair.
214
00:18:26,640 --> 00:18:27,920
What's Boyce doing here?
215
00:18:32,520 --> 00:18:34,760
That's Boyce?
Mm-hm.
216
00:18:36,640 --> 00:18:39,999
You two picked up Brink's-Mat?
Uh, yes, sir.
217
00:18:40,000 --> 00:18:42,519
First thing tomorrow,
I'm taking it over.
218
00:18:42,520 --> 00:18:43,759
A special task force.
219
00:18:43,760 --> 00:18:46,519
External operation,
independent of the Flying Squad.
220
00:18:46,520 --> 00:18:49,960
Gather the paperwork, don't make
copies and bring it over the river.
221
00:18:53,200 --> 00:18:54,440
Over the river.
222
00:18:55,800 --> 00:18:57,040
Over the river.
223
00:19:01,320 --> 00:19:03,520
Why would you go
outside of South London?
224
00:19:07,840 --> 00:19:10,439
Because it's too big
for South London.
225
00:19:10,440 --> 00:19:13,319
Every copper in England's
looking for it.
226
00:19:13,320 --> 00:19:15,120
I don't know what to do with it.
227
00:19:17,280 --> 00:19:19,600
And he's the only one
mad enough to fence it.
228
00:19:22,920 --> 00:19:26,439
I didn't know you were
doing it, Micky,
229
00:19:26,440 --> 00:19:28,759
but this thing you've done,
230
00:19:28,760 --> 00:19:30,120
it's a miracle.
231
00:19:31,880 --> 00:19:35,159
And miracles don't happen too often,
so...
232
00:19:35,160 --> 00:19:38,640
..when they do, you show
'em a little respect.
233
00:19:39,680 --> 00:19:42,759
What you don't do with a miracle is
give it to a builder called Kenny.
234
00:19:46,120 --> 00:19:47,400
He's vouched for.
235
00:19:52,160 --> 00:19:53,400
You're tired, Micky.
236
00:19:55,960 --> 00:19:57,200
You need some sleep.
237
00:19:58,760 --> 00:20:02,880
When you wake up, you're going to
see this for what this really is.
238
00:20:04,920 --> 00:20:06,080
Escape.
239
00:20:08,840 --> 00:20:09,880
Freedom.
240
00:20:10,880 --> 00:20:13,279
Getting out of London
and spending the rest of our lives
241
00:20:13,280 --> 00:20:15,039
with the sun on our faces.
242
00:20:15,040 --> 00:20:17,360
Cos if you do this
one right, Micky...
243
00:20:19,200 --> 00:20:21,160
..you won't never
have to do another.
244
00:20:25,800 --> 00:20:27,400
Now, you keep an eye on all of 'em.
245
00:20:29,480 --> 00:20:31,120
You keep an eye on that builder.
246
00:20:35,640 --> 00:20:36,880
He ain't a builder.
247
00:20:40,840 --> 00:20:42,080
I don't know what he is.
248
00:20:45,880 --> 00:20:47,480
But Kenny Noye ain't a builder.
249
00:20:56,800 --> 00:20:58,719
I'll go down to the country
this morning,
250
00:20:58,720 --> 00:21:00,839
get the house ready for my parents.
251
00:21:00,840 --> 00:21:02,439
Oh, Christ! Now, now.
252
00:21:02,440 --> 00:21:04,079
Come along, darling.
253
00:21:04,080 --> 00:21:05,919
Ah, Maria,
can you get the children ready
254
00:21:05,920 --> 00:21:08,119
and make sure that Charlotte
has her violin for later?
255
00:21:08,120 --> 00:21:10,519
What is this farrago,
George? Come here.
256
00:21:10,520 --> 00:21:11,640
Always look the part.
257
00:21:12,960 --> 00:21:16,679
The world decides who you
are from what you show them.
258
00:21:16,680 --> 00:21:17,920
Go on.
259
00:21:29,560 --> 00:21:31,919
The Great Train Robbery.
260
00:21:31,920 --> 00:21:33,720
The Krays, the Richardsons.
261
00:21:34,760 --> 00:21:37,159
Every villain in London worth
knowing was brought down by
262
00:21:37,160 --> 00:21:41,360
teams that set up here, locked
the door, didn't let anyone in.
263
00:21:42,600 --> 00:21:43,960
This is where it happens.
264
00:21:46,800 --> 00:21:47,920
The guard?
265
00:21:49,680 --> 00:21:51,640
It's that or Flying Squad, mate.
266
00:21:53,160 --> 00:21:54,280
Then it's the guard.
267
00:21:55,800 --> 00:21:58,319
And now back
to our top story.
268
00:21:58,320 --> 00:22:01,319
We are receiving reports that
yesterday's armed robbery
269
00:22:01,320 --> 00:22:04,039
by six men at the
Brink's-Mat storage depot
270
00:22:04,040 --> 00:22:08,319
on the Heathrow Trading Estate was
far larger than initially thought.
271
00:22:08,320 --> 00:22:10,959
In the last few hours,
it has been revealed by
272
00:22:10,960 --> 00:22:14,639
the Metropolitan Police in a
press conference at Scotland Yard
273
00:22:14,640 --> 00:22:17,799
that the robbers who struck
early yesterday morning
274
00:22:17,800 --> 00:22:21,439
made off with over
three tonnes of gold bullion.
275
00:22:21,440 --> 00:22:25,279
That would make the raid the
largest robbery in world history,
276
00:22:25,280 --> 00:22:26,959
with an estimated value of...
277
00:22:26,960 --> 00:22:28,000
26 million.
278
00:22:30,120 --> 00:22:32,959
That's what they're
saying on the television.
279
00:22:32,960 --> 00:22:34,000
It's 27.
280
00:22:36,640 --> 00:22:39,439
Yeah. It was enough to
move the market.
281
00:22:39,440 --> 00:22:40,640
So it's 27 now.
282
00:22:47,520 --> 00:22:50,159
I'm not a villain. Not like that.
283
00:22:50,160 --> 00:22:52,039
Neither am I.
284
00:22:52,040 --> 00:22:53,560
That's why we didn't nick it.
285
00:22:55,040 --> 00:22:58,159
All we'd be doing
is turning it legit,
286
00:22:58,160 --> 00:22:59,920
like we do with all the other stuff.
287
00:23:01,440 --> 00:23:05,240
It's a long way from that.
27 million is a long way from that.
288
00:23:06,800 --> 00:23:09,760
Look, we've done all right,
considering where we're from.
289
00:23:11,360 --> 00:23:13,359
But I want to do all right
the way the other side
290
00:23:13,360 --> 00:23:15,519
of this country does all right.
291
00:23:15,520 --> 00:23:19,239
People that come from money -
they don't think much about
292
00:23:19,240 --> 00:23:21,680
what's right or wrong when they
want to make more of it. No.
293
00:23:22,720 --> 00:23:24,480
They use what they have.
294
00:23:25,800 --> 00:23:27,919
And what we have and they don't
295
00:23:27,920 --> 00:23:29,879
is that we know villains
296
00:23:29,880 --> 00:23:31,680
and villains know us.
297
00:23:34,400 --> 00:23:35,720
So let's use it.
298
00:23:46,560 --> 00:23:48,639
Too pure, it's too pure.
299
00:23:48,640 --> 00:23:50,919
No. Ah!
300
00:23:50,920 --> 00:23:52,159
We'll disguise it.
301
00:23:53,600 --> 00:23:55,719
Three tonnes? That'll be like, uh...
302
00:23:55,720 --> 00:24:00,599
That'll be like disguising
an elephant with a fucking wig.
303
00:24:00,600 --> 00:24:01,800
Yeah?
304
00:24:03,000 --> 00:24:04,240
Then we'll start small.
305
00:24:10,640 --> 00:24:12,960
See what your mate in Sheffield
makes of that.
306
00:24:24,160 --> 00:24:25,400
That's very pretty.
307
00:24:30,800 --> 00:24:32,560
Be a shame to make it ugly,
won't it?
308
00:24:37,920 --> 00:24:40,680
People like us, John,
we can only have it if it's ugly.
309
00:24:56,440 --> 00:24:57,480
Sir...
310
00:24:58,680 --> 00:25:00,199
..where are you recruiting from?
311
00:25:00,200 --> 00:25:02,519
From some places you know
and some that you don't.
312
00:25:02,520 --> 00:25:04,839
Well, we've both done
surveillance training, sir.
313
00:25:04,840 --> 00:25:06,199
No, thank you.
314
00:25:06,200 --> 00:25:09,280
We were there, sir. You need
someone who had eyes on the scene.
315
00:25:11,440 --> 00:25:15,279
Tell me something you saw
there that is not in here.
316
00:25:15,280 --> 00:25:17,279
We've got our eye on a guard.
Going down Tooting
317
00:25:17,280 --> 00:25:19,639
and shooting an air rifle
doesn't make someone a villain.
318
00:25:19,640 --> 00:25:22,239
Not that guard. Wright.
319
00:25:22,240 --> 00:25:24,319
Wright? They nearly
took his eye out.
320
00:25:24,320 --> 00:25:26,279
Exactly, sir.
He didn't have the codes.
321
00:25:26,280 --> 00:25:27,959
He didn't resist.
322
00:25:27,960 --> 00:25:29,399
There was no reason to hit him.
323
00:25:29,400 --> 00:25:31,320
Unless they wanted us
to see him hit.
324
00:25:52,560 --> 00:25:54,120
All right?
All right.
325
00:25:57,520 --> 00:26:00,439
What are you doing home, then?
Picked up a few bits.
326
00:26:00,440 --> 00:26:03,119
Oh, yeah? Trying to sneak
them past me, were you?
327
00:26:03,120 --> 00:26:05,560
Well, there's not much
chance of that, is there?
328
00:26:07,560 --> 00:26:09,320
Oh! Ooh!
329
00:26:11,040 --> 00:26:12,279
These'll do.
330
00:26:12,280 --> 00:26:15,039
Come on, love,
there's 4g of gold there.
331
00:26:15,040 --> 00:26:17,560
So what am I worth,
then, in grammes of gold?
332
00:26:19,440 --> 00:26:21,760
Go on, then! Go on!
333
00:26:25,680 --> 00:26:27,239
I'll bring you out a sandwich.
334
00:26:27,240 --> 00:26:29,200
That's all right -
I'll come in in a bit.
335
00:26:30,960 --> 00:26:32,240
Careful out there, John!
336
00:26:33,760 --> 00:26:35,600
Don't you go burning down the house.
337
00:26:50,320 --> 00:26:53,159
You forget it was a working river.
338
00:26:53,160 --> 00:26:55,880
It's the biggest undeveloped
area in Central London.
339
00:26:57,880 --> 00:26:59,320
Hiding in plain sight.
340
00:27:03,960 --> 00:27:05,360
I've got a contact...
341
00:27:07,160 --> 00:27:08,680
..at the development agency.
342
00:27:10,160 --> 00:27:11,800
We buy up all the wharfs.
343
00:27:13,000 --> 00:27:14,240
We have them rezoned...
344
00:27:16,040 --> 00:27:17,880
..and we build a new
London right here.
345
00:27:28,720 --> 00:27:29,920
What do you need?
346
00:27:33,680 --> 00:27:36,600
Proper money for proper
reward, Mr Cooper.
347
00:27:43,880 --> 00:27:45,400
Let me see what I can do.
348
00:29:10,160 --> 00:29:11,360
Your suspect.
349
00:29:16,520 --> 00:29:17,800
Eye was a nice touch.
350
00:29:19,600 --> 00:29:21,960
You suffered for your art,
didn't you, Robert?
351
00:29:23,680 --> 00:29:25,719
I'm from Rotherhithe.
352
00:29:25,720 --> 00:29:27,000
You lot don't scare me.
353
00:29:28,520 --> 00:29:32,599
And you won't verbal me into
admitting something I ain't done.
354
00:29:32,600 --> 00:29:34,839
Whereabouts in Rotherhithe?
355
00:29:34,840 --> 00:29:36,159
Silwood Estate.
356
00:29:36,160 --> 00:29:38,120
Oh, lovely, you've
got gardens there.
357
00:29:39,520 --> 00:29:41,559
They're paved.
358
00:29:41,560 --> 00:29:44,360
Still gardens, mate -
kingdom of the blind and all that.
359
00:29:45,600 --> 00:29:46,800
How'd they get ya?
360
00:29:48,440 --> 00:29:50,359
What did they have?
361
00:29:50,360 --> 00:29:52,399
I'd like a lawyer.
362
00:29:52,400 --> 00:29:54,239
Do you associate with
any known criminals?
363
00:29:54,240 --> 00:29:56,239
No. Married?
364
00:29:56,240 --> 00:29:57,480
Yeah. To?
365
00:29:59,120 --> 00:30:00,960
Carol.
Maiden name?
366
00:30:02,920 --> 00:30:04,999
That's the kind of thing we check.
367
00:30:05,000 --> 00:30:06,080
Robinson.
368
00:30:07,440 --> 00:30:09,680
Are you a member of any other...?
Surely not.
369
00:30:13,680 --> 00:30:16,480
Surely you're not married
to Brian Robinson's sister?
370
00:30:21,120 --> 00:30:24,319
You ain't the only one
from Rotherhithe, Robert.
371
00:30:24,320 --> 00:30:25,560
We didn't have a garden.
372
00:30:27,760 --> 00:30:29,480
How did that work, then, Robert?
373
00:30:30,960 --> 00:30:35,399
You got the job at Brink's-Mat, and
suddenly Robinson's your best pal.
374
00:30:35,400 --> 00:30:37,719
A few nights at the pub,
a bit of warming up,
375
00:30:37,720 --> 00:30:39,120
then the questions started.
376
00:30:43,080 --> 00:30:45,079
I want a lawyer.
377
00:30:45,080 --> 00:30:47,839
There is a clock, Robert,
378
00:30:47,840 --> 00:30:49,839
and it's ticking.
379
00:30:49,840 --> 00:30:53,719
And every time it ticks,
this thing you're in gets worse.
380
00:30:53,720 --> 00:30:54,960
It's bad already.
381
00:30:56,120 --> 00:30:57,200
But it gets worse.
382
00:30:58,360 --> 00:31:01,159
You can stop the clock.
Stop the ticking.
383
00:31:01,160 --> 00:31:03,719
Just tell us what you've done.
384
00:31:03,720 --> 00:31:05,840
Tell us about you and Brian Robinson.
385
00:31:13,680 --> 00:31:14,960
I want a lawyer.
386
00:31:18,360 --> 00:31:20,120
I didn't want this job, Robert.
387
00:31:22,000 --> 00:31:23,559
But you don't turn down a promotion.
388
00:31:23,560 --> 00:31:25,520
And apparently this is a promotion.
389
00:31:27,560 --> 00:31:30,040
I didn't want this job
because of people like you.
390
00:31:31,440 --> 00:31:32,680
I've seen you before...
391
00:31:34,920 --> 00:31:36,120
..100 times.
392
00:31:37,680 --> 00:31:41,479
And it becomes slightly dispiriting
sitting in rooms like this
393
00:31:41,480 --> 00:31:43,960
with people like you -
stupid people, Robert.
394
00:31:45,560 --> 00:31:48,839
Stupid, greedy people
who get promised the world
395
00:31:48,840 --> 00:31:50,200
and always end up the same.
396
00:31:51,280 --> 00:31:53,520
Skint, scared and looking at me.
397
00:31:59,720 --> 00:32:01,479
I've got nothing to say about Robinson.
398
00:32:01,480 --> 00:32:03,959
I don't care about Robinson.
He's mid-level.
399
00:32:03,960 --> 00:32:07,039
He'd only be on the job for getting you.
400
00:32:07,040 --> 00:32:08,880
I want to know whose job it was.
401
00:32:11,840 --> 00:32:13,439
I ain't telling you nothing.
402
00:32:13,440 --> 00:32:15,280
Oh, no, you don't have to.
403
00:32:17,240 --> 00:32:19,560
Just you sit there while I think.
404
00:32:21,920 --> 00:32:23,919
Armed robbery, six men,
405
00:32:23,920 --> 00:32:26,640
bit of planning, but not enough.
406
00:32:30,440 --> 00:32:34,239
I want to say Jimmy Wood,
but that's the North London in me
407
00:32:34,240 --> 00:32:37,879
and he wouldn't recruit
south of the river.
408
00:32:37,880 --> 00:32:41,000
There's the Knight Brothers,
but they always work alone.
409
00:32:45,000 --> 00:32:46,599
There's Frankie Maple,
410
00:32:46,600 --> 00:32:50,080
but he's hiding out in Morocco
after the Bank of America job.
411
00:32:51,720 --> 00:32:54,119
There's Billy Green,
but last I heard he'd seen the light
412
00:32:54,120 --> 00:32:56,519
and was running a
tea shop in Whitstable.
413
00:32:56,520 --> 00:33:00,199
Can you imagine, Robert?
This country used to win wars.
414
00:33:00,200 --> 00:33:03,239
Now Billy Green's running
a tea shop in Whitstable!
415
00:33:03,240 --> 00:33:04,639
But, look, let's not get fancy -
416
00:33:04,640 --> 00:33:06,279
it's Rotherhithe,
it's armed robbery.
417
00:33:06,280 --> 00:33:07,680
Why look past Micky McAvoy?
418
00:33:12,000 --> 00:33:14,519
Yeah, it's McAvoy.
I didn't say anything.
419
00:33:14,520 --> 00:33:17,079
We'll keep you here for
as long as you're useful.
420
00:33:17,080 --> 00:33:20,199
Then it's the Scrubs,
where their mates are.
421
00:33:20,200 --> 00:33:22,320
So you'd best just stay useful.
422
00:33:24,240 --> 00:33:25,879
I want a lawyer.
423
00:33:25,880 --> 00:33:29,959
And they'll offer to get you one,
the people that put you here,
424
00:33:29,960 --> 00:33:31,280
but don't let them.
425
00:33:32,400 --> 00:33:34,239
Pay for one yourself.
426
00:33:34,240 --> 00:33:35,280
One you can trust.
427
00:33:36,800 --> 00:33:39,000
Then you can start
getting out of this.
428
00:33:50,760 --> 00:33:52,919
Don't name the suspects
on the search warrants,
429
00:33:52,920 --> 00:33:54,319
and type them up yourself.
430
00:33:54,320 --> 00:33:55,440
We're in?
431
00:33:56,680 --> 00:34:00,919
No overtime, no drinking
at lunchtime and no Freemasonry.
432
00:34:00,920 --> 00:34:02,560
Thank you, sir. Book him in.
433
00:34:07,600 --> 00:34:09,080
Shame about the drinking.
434
00:34:13,840 --> 00:34:14,920
Oh!
435
00:34:17,200 --> 00:34:18,240
Never mind.
436
00:34:23,000 --> 00:34:24,040
Ready?
437
00:34:38,320 --> 00:34:40,519
You're leaning back!
Get over the front foot.
438
00:34:40,520 --> 00:34:41,959
No, no, no!
439
00:34:41,960 --> 00:34:44,799
The power comes from the back foot.
440
00:34:44,800 --> 00:34:45,840
Look, here.
441
00:34:47,040 --> 00:34:48,160
Like this.
442
00:34:49,480 --> 00:34:51,559
Right, there.
443
00:34:51,560 --> 00:34:53,599
Boom, boom!
444
00:34:53,600 --> 00:34:55,759
Pivot from the rear, hm?
445
00:34:55,760 --> 00:34:57,240
That's much better!
446
00:34:58,720 --> 00:34:59,760
OK?
447
00:35:02,000 --> 00:35:03,160
Right.
448
00:35:05,240 --> 00:35:06,479
Oh, nearly!
449
00:35:06,480 --> 00:35:07,960
I'll pivot you from the rear!
450
00:35:29,040 --> 00:35:31,039
Family's well?
451
00:35:31,040 --> 00:35:33,279
Yeah, yeah.
452
00:35:33,280 --> 00:35:35,399
Yeah, they're all good, thanks, Al.
453
00:35:35,400 --> 00:35:36,880
Yeah. How are you?
454
00:35:38,600 --> 00:35:39,959
You see it all, John.
455
00:35:39,960 --> 00:35:41,600
You see it all.
456
00:35:43,680 --> 00:35:45,319
Bit rough and ready.
457
00:35:45,320 --> 00:35:47,519
Yeah, it's been bashed about a bit.
458
00:35:47,520 --> 00:35:49,599
Chop what you need off the price.
459
00:35:49,600 --> 00:35:52,999
With the Heathrow business,
there's room for chopping.
460
00:35:53,000 --> 00:35:55,319
It's up 20% now.
461
00:35:55,320 --> 00:35:56,599
Huh!
462
00:35:56,600 --> 00:35:58,320
Wow, is it really?
463
00:36:00,200 --> 00:36:02,400
It's good news for you.
Yeah.
464
00:36:03,800 --> 00:36:06,160
- Yeah, I suppose so. Yeah.
- Yeah.
465
00:36:23,400 --> 00:36:24,880
Don't make a mess.
466
00:36:30,320 --> 00:36:32,760
Where is he, Jackie? Where's Micky?
467
00:36:33,760 --> 00:36:36,119
Say hello from me if you find him.
468
00:36:36,120 --> 00:36:37,920
He forgets he's got a wife.
469
00:36:47,520 --> 00:36:49,160
Such a beautiful house.
470
00:36:50,280 --> 00:36:52,079
Thank you, Mary.
471
00:36:52,080 --> 00:36:54,080
Anything for my girl.
472
00:36:56,520 --> 00:37:00,679
Edwyn is having a driveway put in.
From the front, off the other road.
473
00:37:00,680 --> 00:37:02,479
Really?
474
00:37:02,480 --> 00:37:03,999
Nicer approach.
475
00:37:04,000 --> 00:37:05,880
Over the lawn?
476
00:37:08,200 --> 00:37:09,919
Well, there's plenty of it.
477
00:37:09,920 --> 00:37:12,199
Oh, I wouldn't do that.
478
00:37:12,200 --> 00:37:13,279
A nicer approach.
479
00:37:13,280 --> 00:37:15,439
It's one of the things that
attracted me, the lawn.
480
00:37:15,440 --> 00:37:17,759
You can't go...chopping it up.
We're hardly...
481
00:37:17,760 --> 00:37:20,159
It's one of the reasons I bought it.
482
00:37:20,160 --> 00:37:22,440
No. We shan't do that.
483
00:37:30,080 --> 00:37:32,479
I'll get another bottle, shall I?
484
00:37:32,480 --> 00:37:34,639
Uh, French this time, Edwyn, please.
485
00:37:34,640 --> 00:37:37,719
I find your new world stuff
a little...
486
00:37:37,720 --> 00:37:39,080
..gauche.
487
00:37:48,240 --> 00:37:51,799
Yeah? There must be
something in the water in Sheffield.
488
00:37:51,800 --> 00:37:53,120
He's blind as a bat.
489
00:37:55,120 --> 00:37:57,720
And there was you
getting all worried.
490
00:37:58,920 --> 00:38:01,599
Look, it's not hard to shift a bar,
Kenny.
491
00:38:01,600 --> 00:38:04,239
But what you're talking about,
that is...
492
00:38:04,240 --> 00:38:06,399
That's a different level.
493
00:38:06,400 --> 00:38:09,119
You'd need a team to do it, you'll
need paperwork for every staging,
494
00:38:09,120 --> 00:38:11,039
you need a lot of
people looking the other way.
495
00:38:11,040 --> 00:38:14,119
Yeah, well, gold tends to make people
look anywhere you tell them to, John.
496
00:38:14,120 --> 00:38:16,039
And there's no point doing it
497
00:38:16,040 --> 00:38:19,319
if you can't clean what comes
out the other side.
498
00:38:19,320 --> 00:38:22,640
That's not money you can just
hide under your bed.
499
00:38:24,040 --> 00:38:25,360
Yeah, that's true.
500
00:38:29,080 --> 00:38:32,199
And those people you talked about,
501
00:38:32,200 --> 00:38:34,000
the ones that come from something.
502
00:38:35,440 --> 00:38:38,400
The ones that run this bloody
country. What about 'em?
503
00:38:39,680 --> 00:38:41,480
We're going to need one of them.
504
00:38:44,240 --> 00:38:45,600
Well, that was fun.
505
00:38:47,160 --> 00:38:49,919
Your father gave us this life,
506
00:38:49,920 --> 00:38:53,679
all my salary does is maintain it.
I'm a bloody caretaker.
507
00:38:53,680 --> 00:38:56,200
Not many caretakers live like this.
508
00:38:58,920 --> 00:39:01,919
No, we're going to sell this house,
pay back your father,
509
00:39:01,920 --> 00:39:05,239
buy somewhere bigger, and if I want
to build a bloody roundabout
510
00:39:05,240 --> 00:39:06,879
in my garden then I shall do so.
511
00:39:06,880 --> 00:39:09,240
Oh, really? And how might we do
that?
512
00:39:11,040 --> 00:39:13,399
With my little hobby.
513
00:39:13,400 --> 00:39:15,519
Tennis is a hobby, Edwyn.
514
00:39:15,520 --> 00:39:19,599
Flipping property like a barrow boy
is something else entirely.
515
00:39:19,600 --> 00:39:21,999
I don't know why you bother.
You've made it.
516
00:39:22,000 --> 00:39:25,039
Took you three wives to get here,
but you made it all the same.
517
00:39:25,040 --> 00:39:28,080
Call my property interests
what you will, but...
518
00:39:30,400 --> 00:39:31,840
..I have quite the opportunity.
519
00:39:34,240 --> 00:39:36,479
I just require a little seed money,
520
00:39:36,480 --> 00:39:38,879
and I thought perhaps...
521
00:39:38,880 --> 00:39:41,479
..we could take it out
of the trust fund.
522
00:39:41,480 --> 00:39:44,279
Will that stop
you from throttling him?
523
00:39:44,280 --> 00:39:46,119
For now.
524
00:39:46,120 --> 00:39:47,600
Very well.
525
00:39:49,480 --> 00:39:52,359
As long as it's not more than
100,000.
526
00:39:52,360 --> 00:39:53,639
Sorry?
527
00:39:53,640 --> 00:39:56,439
He has to countersign any
withdrawal above that.
528
00:39:56,440 --> 00:40:00,079
And I'm not sure that's
a conversation you would savour.
529
00:40:00,080 --> 00:40:02,199
No, I shouldn't think it would be.
530
00:40:02,200 --> 00:40:04,959
I'm sure, though, if you told him
about the investment...
531
00:40:04,960 --> 00:40:07,639
I mean, he'd be all over it, of
course. Too much time on his hands.
532
00:40:07,640 --> 00:40:09,399
No, no, forget it.
533
00:40:09,400 --> 00:40:11,959
I'll seek an alternative solution.
534
00:40:11,960 --> 00:40:16,039
Really? What alternative
solution might you have?
535
00:40:16,040 --> 00:40:17,800
Let's not rule out the throttling.
536
00:40:19,560 --> 00:40:20,880
Mwah.
537
00:40:32,240 --> 00:40:34,439
How do you shift three
tonnes of gold?
538
00:40:34,440 --> 00:40:35,679
Hmm.
539
00:40:35,680 --> 00:40:37,160
Slowly.
540
00:40:39,360 --> 00:40:41,919
What happens if they manage it?
541
00:40:41,920 --> 00:40:44,119
Then it's gone.
542
00:40:44,120 --> 00:40:47,159
And we're back to rewriting reports.
543
00:40:47,160 --> 00:40:48,639
Exactly.
544
00:40:48,640 --> 00:40:53,279
All Boyce wants is to grab the
robbers and roll 'em for the gold.
545
00:40:53,280 --> 00:40:55,520
Well, what's wrong with that?
546
00:40:56,720 --> 00:40:58,839
Well, if they didn't know
the gold was there,
547
00:40:58,840 --> 00:41:00,719
they won't have known what
to do with it.
548
00:41:00,720 --> 00:41:02,479
Other people will.
549
00:41:02,480 --> 00:41:05,559
And then some other people will know
what to do with the money.
550
00:41:05,560 --> 00:41:10,040
What happens when 26 million
quid of bent money gets going?
551
00:41:12,040 --> 00:41:13,800
Think of what that could turn into.
552
00:41:16,440 --> 00:41:18,839
This ain't just about
six blokes in a van.
553
00:41:18,840 --> 00:41:21,119
Listen to yourself.
554
00:41:21,120 --> 00:41:22,519
Gold trade and money laundering.
555
00:41:22,520 --> 00:41:25,439
This is South London, mate,
everything's about six blokes in a van...
556
00:41:25,440 --> 00:41:27,800
Jesus... Let's go.
557
00:41:29,720 --> 00:41:31,079
Uh, where have you been, sir?
558
00:41:31,080 --> 00:41:35,359
I have been touring the celebrated
hostelries of Rotherhithe.
559
00:41:35,360 --> 00:41:37,959
Doing what? Listening.
560
00:41:37,960 --> 00:41:39,359
And?
561
00:41:39,360 --> 00:41:41,040
Early start tomorrow.
562
00:42:00,600 --> 00:42:01,640
Police.
563
00:42:16,240 --> 00:42:17,840
Run, Micky.
564
00:42:48,000 --> 00:42:49,240
Got him...
565
00:43:24,360 --> 00:43:25,760
Whoa! Ah!
566
00:43:38,200 --> 00:43:39,479
Who's that, then?
567
00:43:39,480 --> 00:43:40,919
John Fordham.
568
00:43:40,920 --> 00:43:43,280
He'll be heading up surveillance.
569
00:43:44,320 --> 00:43:46,279
Your fitness is unacceptable,
Brightwell.
570
00:43:46,280 --> 00:43:48,959
What? I was just
waiting on my second wind, sir.
571
00:43:48,960 --> 00:43:52,159
Yeah. Join me at lunchtime tomorrow.
That'd be lovely, sir.
572
00:43:52,160 --> 00:43:55,960
Yeah, we'll run four miles a day to
start then build it up from there.
573
00:43:57,640 --> 00:43:59,000
For fuck's sake.
574
00:44:05,320 --> 00:44:08,199
I'm afraid I've come up empty.
575
00:44:08,200 --> 00:44:09,960
Oh, well, not to worry.
576
00:44:11,160 --> 00:44:13,319
I reckon I might have found us
another option.
577
00:44:13,320 --> 00:44:14,919
Well, go on.
578
00:44:14,920 --> 00:44:17,680
Well, I thought we might discuss it
over a spot of lunch.
579
00:44:19,440 --> 00:44:20,639
Lunch?
580
00:44:20,640 --> 00:44:23,137
Yeah, I mean, that's what
people like you like to do, isn't it?
581
00:44:23,161 --> 00:44:24,119
Lunch?
582
00:44:24,120 --> 00:44:26,080
But not with people like you.
583
00:44:27,680 --> 00:44:29,319
Funny.
584
00:44:29,320 --> 00:44:31,639
Yeah, very funny, Mr Cooper.
585
00:44:31,640 --> 00:44:33,119
Come to my club.
586
00:44:33,120 --> 00:44:34,440
That would be nice.
587
00:44:35,640 --> 00:44:37,919
And wear a jacket.
588
00:44:37,920 --> 00:44:39,080
I'll do me best.
589
00:45:03,520 --> 00:45:05,599
This one.
590
00:45:05,600 --> 00:45:07,559
Well, that's you dead then, Robert.
591
00:45:07,560 --> 00:45:09,080
That's enough.
592
00:45:34,400 --> 00:45:35,839
This one.
593
00:45:35,840 --> 00:45:36,919
Argh!
594
00:45:38,240 --> 00:45:42,159
Mr Wright requires police
protection, a new identity
595
00:45:42,160 --> 00:45:44,839
and plastic surgery.
What do you want, a pair of tits?
596
00:45:44,840 --> 00:45:46,359
You heard what he said!
597
00:45:46,360 --> 00:45:49,599
Grow a beard if you can and you'll
get a flat in Margate till the trial.
598
00:45:49,600 --> 00:45:50,959
Margate?!
599
00:45:50,960 --> 00:45:52,320
What's wrong with Margate?
600
00:45:54,640 --> 00:45:56,720
I thought this was a private
meeting...
601
00:45:58,120 --> 00:46:00,360
..and that's not what
I meant by a jacket.
602
00:46:03,600 --> 00:46:05,919
This is Kenneth Noye, Mr Cooper.
603
00:46:05,920 --> 00:46:07,560
We have a mutual friend.
604
00:46:09,680 --> 00:46:12,759
Mutual friends from South London
tend to elicit conversations
605
00:46:12,760 --> 00:46:16,279
best suited to my office.
606
00:46:16,280 --> 00:46:19,200
Well, this felt more
appropriate, Mr Cooper.
607
00:46:20,280 --> 00:46:22,160
I was taught to be cautious.
608
00:46:24,800 --> 00:46:29,199
Now, I represent
a group of businessmen...
609
00:46:29,200 --> 00:46:33,839
..who have a lot of money that needs
to be made respectable,
610
00:46:33,840 --> 00:46:37,319
and Gordon and I's mutual friend
suggested that that might be
611
00:46:37,320 --> 00:46:39,800
something that you...could handle.
612
00:46:45,640 --> 00:46:48,360
There's one very large amount
of money that I know of.
613
00:46:49,640 --> 00:46:52,560
That we all know of, that we
couldn't fail to know of.
614
00:46:54,320 --> 00:46:57,000
That'll be looking for somewhere to
go.
615
00:47:02,320 --> 00:47:04,640
You've been misinformed, Mr Noye.
616
00:47:06,520 --> 00:47:07,760
I'm a solicitor.
617
00:47:10,280 --> 00:47:11,520
Nothing more.
618
00:47:15,840 --> 00:47:20,319
Mr Cooper, I understand that you
are an important man in your world,
619
00:47:20,320 --> 00:47:24,360
but...I represent important
men in another world.
620
00:47:25,960 --> 00:47:27,680
Men who are from the streets.
621
00:47:29,360 --> 00:47:32,159
And when they make a
generous offer - 10% -
622
00:47:32,160 --> 00:47:33,880
for just a little bit of guidance...
623
00:47:35,760 --> 00:47:38,440
..it's not an offer that you
take lightly.
624
00:47:47,480 --> 00:47:50,320
I'm afraid you've
fallen for an illusion.
625
00:47:52,880 --> 00:47:56,639
It is an illusion I created
as a child
626
00:47:56,640 --> 00:47:58,599
when I entered a world far from my
own,
627
00:47:58,600 --> 00:48:00,360
and one I have finessed ever since.
628
00:48:03,720 --> 00:48:07,959
You see, when you talk so menacingly
of those streets from whence you came,
629
00:48:07,960 --> 00:48:09,719
the problem you have is
630
00:48:09,720 --> 00:48:12,120
I'm from those fucking streets.
631
00:48:17,400 --> 00:48:22,360
So let us talk with the shared
honesty of hoi polloi, shall we?
632
00:48:32,960 --> 00:48:34,760
This is Brink's-Mat.
633
00:48:39,600 --> 00:48:42,680
And because it's Brink's-Mat,
and all that comes with it...
634
00:48:45,360 --> 00:48:48,640
..I shall take 25% to clean it
through Swiss bank accounts...
635
00:48:53,000 --> 00:48:56,119
..set up dummy companies here to
receive the remainder.
636
00:48:56,120 --> 00:48:57,240
With a fair wind...
637
00:48:58,720 --> 00:49:00,320
..I can handle a million a week.
638
00:49:05,720 --> 00:49:08,120
Tell Gordon
when you're ready to start, OK?
639
00:49:12,400 --> 00:49:13,640
OK, Mr Cooper.
640
00:49:26,240 --> 00:49:28,880
You're Boyce, ain't ya?
That's right.
641
00:49:31,920 --> 00:49:34,839
You think because you turned some
IRA you can turn me.
642
00:49:34,840 --> 00:49:37,840
No, because those people have a
cause.
643
00:49:39,280 --> 00:49:41,959
I don't agree with what they do
with it, but they have a cause.
644
00:49:41,960 --> 00:49:45,039
Nicking money and trying not to get
caught doing it is not a cause.
645
00:49:45,040 --> 00:49:48,239
I can't turn you because there's
nothing to turn you from.
646
00:49:48,240 --> 00:49:49,839
All I can do is send you to prison,
647
00:49:49,840 --> 00:49:52,680
and all you can do is decide how
long you want to be in there.
648
00:49:55,240 --> 00:49:56,679
You won't get nothing from me.
649
00:49:56,680 --> 00:49:59,519
I need four more names
and I need the gold.
650
00:49:59,520 --> 00:50:01,719
And if it's gone,
we want to know where.
651
00:50:01,720 --> 00:50:04,079
We'll have those names and all.
652
00:50:04,080 --> 00:50:05,839
I know you.
653
00:50:05,840 --> 00:50:07,079
You're Billy Jennings' girl.
654
00:50:07,080 --> 00:50:09,159
Who's fencing it for you, Micky?
655
00:50:09,160 --> 00:50:11,039
And where's the money going after?
656
00:50:11,040 --> 00:50:13,079
Billy Jennings' girl,
a bloody copper.
657
00:50:13,080 --> 00:50:15,519
It's DI Jennings. Well, he must be
disappointed in you.
658
00:50:15,520 --> 00:50:16,719
I don't give a fuck. Ooh.
659
00:50:16,720 --> 00:50:20,479
25 years, Micky, with the guns.
660
00:50:20,480 --> 00:50:21,720
You know that.
661
00:50:23,560 --> 00:50:25,199
Four names...
662
00:50:25,200 --> 00:50:26,400
..and the gold.
663
00:50:29,120 --> 00:50:30,760
I'll never give you any names.
664
00:50:32,040 --> 00:50:34,680
And I'll never give you anything
that's not mine to give.
665
00:50:38,440 --> 00:50:40,439
And what's gone is gone.
666
00:50:40,440 --> 00:50:41,680
OK.
667
00:50:44,000 --> 00:50:45,200
Low security.
668
00:50:47,000 --> 00:50:48,759
Not that low.
669
00:50:48,760 --> 00:50:50,199
But not the Scrubs.
670
00:50:50,200 --> 00:50:51,960
But not the Scrubs.
671
00:50:53,720 --> 00:50:55,399
I'll have a think, Mr Boyce.
672
00:50:55,400 --> 00:50:57,280
Time isn't something we have...
673
00:50:58,360 --> 00:50:59,960
..but neither do you.
674
00:51:01,360 --> 00:51:04,079
Your power is on the street, and the
longer you're off the street,
675
00:51:04,080 --> 00:51:05,760
the less power you have.
676
00:51:07,320 --> 00:51:10,479
If you want that gold to
help you, Micky,
677
00:51:10,480 --> 00:51:12,360
you need us to get there first.
678
00:51:23,040 --> 00:51:24,679
We want to chase the money, sir.
679
00:51:24,680 --> 00:51:27,399
It's proceeds of crime,
no matter how clean they get it.
680
00:51:27,400 --> 00:51:28,799
And it's only going to get bigger.
681
00:51:28,800 --> 00:51:31,679
Crime is crime and I don't think
we should only ever nick people
682
00:51:31,680 --> 00:51:34,039
that talk like me.
I just don't think that's right.
683
00:51:34,040 --> 00:51:35,319
I agree.
684
00:51:35,320 --> 00:51:37,759
I'm not interested in gold,
that's cops and robbers.
685
00:51:37,760 --> 00:51:40,159
But money like that will end
up a long way from South London,
686
00:51:40,160 --> 00:51:42,719
in surprising places with
surprising people.
687
00:51:42,720 --> 00:51:44,919
And we don't get many
chances to nick those people,
688
00:51:44,920 --> 00:51:47,759
because there are systems in this
country that stop us doing so.
689
00:51:47,760 --> 00:51:49,439
I'm interested in nicking
those people
690
00:51:49,440 --> 00:51:51,359
and I'm interested in beating
those systems.
691
00:51:51,360 --> 00:51:55,239
So if we could chase the money then
I'd be right there beside you,
692
00:51:55,240 --> 00:51:57,559
but if we've got the gold,
693
00:51:57,560 --> 00:51:59,160
then there's nothing to chase.
694
00:52:01,000 --> 00:52:02,240
Jennings.
695
00:52:05,480 --> 00:52:07,880
I nicked him once, your father.
696
00:52:09,000 --> 00:52:11,079
It's not a problem, sir.
697
00:52:11,080 --> 00:52:13,479
They look for weak links.
698
00:52:13,480 --> 00:52:15,560
When you nicked him, did he talk?
699
00:52:17,560 --> 00:52:19,119
He's not a weak link.
700
00:52:19,120 --> 00:52:20,440
Neither am I.
701
00:52:52,480 --> 00:52:53,680
Yeah?
702
00:52:55,840 --> 00:52:57,160
It's Micky.
703
00:53:03,720 --> 00:53:05,960
I hear you've gone on holiday.
704
00:53:08,320 --> 00:53:10,480
It's over.
705
00:53:12,800 --> 00:53:14,600
I've given up what's mine.
706
00:53:21,440 --> 00:53:23,320
I do a lot of reading, Micky.
707
00:53:24,600 --> 00:53:25,920
About England...
708
00:53:28,000 --> 00:53:29,440
..about the way it was.
709
00:53:32,480 --> 00:53:36,319
And the funny thing is, right,
this country,
710
00:53:36,320 --> 00:53:37,680
it wasn't always like this.
711
00:53:40,760 --> 00:53:43,839
There wasn't always
kings and queens.
712
00:53:43,840 --> 00:53:47,079
Because sometimes,
for whatever reason,
713
00:53:47,080 --> 00:53:49,000
one of our lot got on top
for a while...
714
00:53:55,880 --> 00:53:57,400
..and found themselves in charge.
715
00:54:01,800 --> 00:54:03,520
But it never lasted long.
716
00:54:05,800 --> 00:54:09,640
Because, you see,
when they got there, they'd panic.
717
00:54:15,440 --> 00:54:17,680
They'd think, "Hold on...
718
00:54:19,880 --> 00:54:22,840
"..this ain't me,
this ain't natural...
719
00:54:26,520 --> 00:54:27,800
"..I ain't no king."
720
00:54:30,040 --> 00:54:31,799
And they took off the crown,
721
00:54:31,800 --> 00:54:33,280
and they gave it back.
722
00:54:36,760 --> 00:54:38,480
Well, that ain't me, Micky.
723
00:54:40,840 --> 00:54:43,360
I hope you haven't taken it, Kenny.
724
00:54:47,480 --> 00:54:50,000
I really hope you haven't done that.
725
00:54:52,400 --> 00:54:54,000
I haven't taken it, Micky.
726
00:54:55,440 --> 00:54:57,080
It weren't mine to take.
727
00:55:02,240 --> 00:55:03,920
But gold like that...
728
00:55:06,320 --> 00:55:07,680
..you can't control it.
729
00:55:09,160 --> 00:55:10,280
No-one can.
730
00:55:13,360 --> 00:55:16,359
And if YOU can't handle it,
731
00:55:16,360 --> 00:55:18,560
then it will find its way to
someone who can.
732
00:55:23,400 --> 00:55:25,120
And I can handle it, Micky.
733
00:55:27,640 --> 00:55:28,720
I'm ready.
734
00:55:32,240 --> 00:55:34,040
I can be a king.
735
00:55:39,760 --> 00:55:43,520
MUSIC: Never Stop (Discotheque)
by Echo & The Bunnymen
736
00:55:54,400 --> 00:55:56,799
♪ Good God, you said
737
00:55:56,800 --> 00:55:59,799
♪ Is that the only thing you care
about
738
00:55:59,800 --> 00:56:03,199
♪ Splitting up the money
and share it out
739
00:56:03,200 --> 00:56:06,639
♪ The cake's being eaten straight
through the mouth
740
00:56:06,640 --> 00:56:08,039
♪ Poison
741
00:56:08,040 --> 00:56:11,159
♪ Poised to come back in season
742
00:56:11,160 --> 00:56:15,160
♪ For all the ones who lack reason
743
00:56:16,320 --> 00:56:19,839
♪ Measure by measure, drop by drop
744
00:56:19,840 --> 00:56:23,120
♪ And pound for pound,
we're taking stock... ♪
54735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.