All language subtitles for Special.Forces.Worlds.Toughest.Test.S02E02.1080p.WEB.h264-BAE[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,138 --> 00:00:07,139 [narrator] fourteen celebrities enlisted in real military training. 2 00:00:07,274 --> 00:00:09,108 -[all grunt] -[rudy] in the real world 3 00:00:09,176 --> 00:00:11,310 There is no freaking safety rope. 4 00:00:11,379 --> 00:00:13,779 [narrator] in one of the toughest environments. 5 00:00:13,914 --> 00:00:16,281 [billy] the cold will kill you in minutes. 6 00:00:16,684 --> 00:00:18,117 I can't do it. I can't do it. 7 00:00:19,954 --> 00:00:24,189 -[rudy] it's a battle of will. -[narrator] no prizes, no special treatment. 8 00:00:24,325 --> 00:00:28,027 This is special forces: World's toughest test. 9 00:00:29,864 --> 00:00:31,897 [narrator] over the past 24 hours... 10 00:00:32,033 --> 00:00:35,234 -[screaming] -[billy] heads down. 11 00:00:35,302 --> 00:00:37,636 -[rudy] shut up. -[narrator] ...14 celebrity recruits... 12 00:00:37,705 --> 00:00:39,571 Boo. Don't [bleep] smirk at me. 13 00:00:39,640 --> 00:00:41,874 [narrator] ...Have been pushed to their limits. 14 00:00:41,942 --> 00:00:44,843 [billy] don't know where you going. Clown. 15 00:00:45,913 --> 00:00:47,980 -[billy] goodbye. -Oh, my god. 16 00:00:48,115 --> 00:00:50,783 -Let's go. Now. -[all grunt] 17 00:00:50,918 --> 00:00:53,252 [narrator] now, who will survive the day? 18 00:00:53,354 --> 00:00:55,187 -[jack] dez, you alright? -[retching] 19 00:00:55,322 --> 00:00:58,390 -Givin' me dirty looks... -What are you talking about? 20 00:00:59,927 --> 00:01:02,428 -What the heck happened? -[sniffles] 21 00:01:18,312 --> 00:01:20,345 [snoring] 22 00:01:20,414 --> 00:01:23,749 [narrator] the recruits are starting their second day 23 00:01:23,884 --> 00:01:25,717 Of special forces selection. 24 00:01:33,961 --> 00:01:35,661 [grunts] 25 00:01:37,431 --> 00:01:41,033 [tom] I couldn't [bleep] sleep last night. It was miserable. 26 00:01:41,102 --> 00:01:42,835 [jojo] is angela awake? 27 00:01:43,204 --> 00:01:45,704 -[coughs] -good morning, sunshine. 28 00:01:48,409 --> 00:01:50,709 -Angela? -Are we leaving? 29 00:01:51,612 --> 00:01:53,278 [jojo] yeah. 30 00:01:53,681 --> 00:01:56,748 -It was really hard to sleep. -[makes snoring noises] 31 00:01:57,518 --> 00:01:59,885 [jack] and she was out, like, in seconds. 32 00:01:59,954 --> 00:02:01,687 [kelly] I'm so jealous. 33 00:02:01,822 --> 00:02:05,824 -[dez] tyler, I feel [bleep]. -Yeah. 34 00:02:05,960 --> 00:02:09,528 If I get my mental in check, I'll be alright. 35 00:02:11,866 --> 00:02:13,665 Yeah... 36 00:02:13,801 --> 00:02:16,468 [tyler] I worry we put too much [bleep] wood in. 37 00:02:16,904 --> 00:02:18,871 [brian] I know, it's a raging fire. 38 00:02:19,707 --> 00:02:22,474 -Can we turn it off? -What do you mean? 39 00:02:22,543 --> 00:02:26,478 -There's no on and off switch. -That's why you have this dirt 40 00:02:26,547 --> 00:02:28,947 -And you put it over top of it. -[laughs] 41 00:02:29,016 --> 00:02:31,150 That's what that's for. 42 00:02:31,218 --> 00:02:32,951 [laughs] 43 00:02:33,854 --> 00:02:36,021 [angela] I've never been a follower. 44 00:02:36,157 --> 00:02:39,391 I've never been afraid of, like, people's opinions. 45 00:02:39,994 --> 00:02:41,793 I don't care what you think. 46 00:02:41,862 --> 00:02:45,597 I wanna focus on myself. Like... Woah! 47 00:02:48,001 --> 00:02:50,102 All round, a pretty weak course. 48 00:02:51,038 --> 00:02:53,872 [narrator] up before dawn, the directing staff 49 00:02:53,941 --> 00:02:56,275 Are discussing the recruits on their radar. 50 00:02:56,644 --> 00:02:58,544 [rudy] number 11. 51 00:02:58,679 --> 00:03:01,980 -She was having attitude. -[q] she doesn't like authority. 52 00:03:02,116 --> 00:03:05,250 She has ostracized herself from the rest of the recruits. 53 00:03:07,087 --> 00:03:10,189 [rudy] thirteen is a champion in sport. 54 00:03:10,257 --> 00:03:14,459 I want to see what's behind that bluster of strength. 55 00:03:16,063 --> 00:03:19,298 -Number 2. -[rudy] probably on borrowed time. 56 00:03:21,402 --> 00:03:23,835 I think being duty recruit might help that. 57 00:03:27,174 --> 00:03:30,475 [tara] where the [bleep] is my... Mug? 58 00:03:30,945 --> 00:03:32,878 Number 2! 59 00:03:32,947 --> 00:03:35,314 -[all] two! Number 2. -[tara] no, no. 60 00:03:39,153 --> 00:03:42,788 [billy] you are still looking like an unadulterated bag of crap. 61 00:03:43,390 --> 00:03:45,824 You are now the duty recruit. 62 00:03:45,960 --> 00:03:48,460 You have responsibility to make sure everybody 63 00:03:48,596 --> 00:03:52,264 Is ready to go on time. I want everybody on that square 64 00:03:52,399 --> 00:03:54,466 At 0700 hours. 65 00:03:55,803 --> 00:03:59,571 We sometimes give the role of duty recruit to some of the weaker members 66 00:03:59,640 --> 00:04:01,807 To see if they can step up to the plate. 67 00:04:01,942 --> 00:04:04,076 Hey, guys, I'm the new duty recruit. 68 00:04:04,144 --> 00:04:07,212 We have to be exact on the square, no later than... 69 00:04:07,348 --> 00:04:09,248 Exactly at 07:00 a.M. 70 00:04:10,651 --> 00:04:13,318 [savannah] I don't even know what she says half the time. 71 00:04:13,387 --> 00:04:15,654 -Mumbling around [makes noises]. -[laughs]. 72 00:04:19,627 --> 00:04:21,660 [billy] get on parade! 73 00:04:21,729 --> 00:04:23,829 Number 2. Let's go. 74 00:04:27,935 --> 00:04:30,469 [narrator] in this new phase of selection, 75 00:04:30,537 --> 00:04:33,472 The ds will test the recruits' ability 76 00:04:33,574 --> 00:04:37,876 To withstand exposure to the harshness of their environment. 77 00:04:37,945 --> 00:04:40,112 Everybody wants to be a commando 78 00:04:40,180 --> 00:04:41,813 Until it's time to do it 79 00:04:41,949 --> 00:04:43,949 In sub-zero temperatures. 80 00:04:46,020 --> 00:04:47,853 [narrator] to get to their first task, 81 00:04:47,988 --> 00:04:51,590 Recruits must trek across treacherous mountain terrain 82 00:04:51,659 --> 00:04:54,359 Carrying their 30-pound bergens. 83 00:04:54,428 --> 00:04:56,561 Out your vehicles. Get out. 84 00:04:58,032 --> 00:05:00,699 -[tara grunts] -[billy] number 2, come here. 85 00:05:02,303 --> 00:05:05,570 You're gonna be at the front. Keep going, keep that bergen. 86 00:05:05,706 --> 00:05:07,939 -Oh, whoa, whoa, [bleep]. -This is so heavy. 87 00:05:08,008 --> 00:05:11,176 Keep your eye on your shoulders and just keep plodding along. 88 00:05:13,113 --> 00:05:15,113 [q] follow me. On me. Let's go. 89 00:05:16,984 --> 00:05:22,821 [tara] I'm sorry I'm so slow. This backpack... It's so heavy. 90 00:05:22,890 --> 00:05:25,424 [grunts] I can't get up. 91 00:05:25,959 --> 00:05:27,793 -Ugh. -[q] stop making excuses. 92 00:05:27,861 --> 00:05:30,262 I don't want to hear about how heavy it is. 93 00:05:32,032 --> 00:05:35,467 [narrator] holding up the course is duty recruit number 2, 94 00:05:35,936 --> 00:05:38,337 -Actress tara reid. -[tara grunts] 95 00:05:38,472 --> 00:05:40,939 [q] number 2. Number 2, you gotta go. Come on. Here. 96 00:05:41,075 --> 00:05:43,108 -[tyler] come on. -[q] put more effort in. 97 00:05:43,177 --> 00:05:45,310 -[tara] I'm trying. -[tyler] push up. 98 00:05:45,446 --> 00:05:47,813 Get up. It's pathetic. Move. 99 00:05:47,948 --> 00:05:51,483 I'm most worried about the physical aspect of it. 100 00:05:52,619 --> 00:05:54,653 I'm a very petite girl. 101 00:05:54,788 --> 00:05:57,422 I can't do, like, push ups or pull ups, like... 102 00:05:57,558 --> 00:06:00,859 -I'm not strong like that. -[savannah] you gotta step, ta. 103 00:06:00,994 --> 00:06:05,297 [tara] even the knapsacks scare me because they're so big. 104 00:06:05,432 --> 00:06:07,466 What if I just go backwards. 105 00:06:07,534 --> 00:06:09,634 [heavy grunt] 106 00:06:09,703 --> 00:06:11,370 Two, get a grip of yourself. Move. 107 00:06:11,939 --> 00:06:15,006 -Oh, except the hole. -[billy] number 5, 108 00:06:15,142 --> 00:06:17,509 Take her bergen off and carry it. 109 00:06:17,578 --> 00:06:21,913 [narrator] helping number 2, tara, is number 5, 110 00:06:21,982 --> 00:06:24,182 Tv personality tyler cameron. 111 00:06:25,986 --> 00:06:27,786 Number 2, get up and move now. 112 00:06:27,855 --> 00:06:30,756 You've got nothing on your back. Lead the way with speed. 113 00:06:31,859 --> 00:06:35,293 [narrator] but as the pace finally quickens, number 11, 114 00:06:35,429 --> 00:06:39,131 Entrepreneur blac chyna, falls behind. 115 00:06:39,266 --> 00:06:42,200 You need to stand up now. Stand up. Stand up. 116 00:06:42,269 --> 00:06:45,704 -[angela] I know. -[nick] angela, you got this. 117 00:06:46,807 --> 00:06:49,708 -You're making it hard work. -[angela] it's my kneecap. 118 00:06:49,843 --> 00:06:52,110 [billy] shut up and walk. 119 00:06:52,246 --> 00:06:55,781 -[angela] my knee's hurt. -Your biggest problem is your attitude. 120 00:06:55,916 --> 00:06:57,849 You're embarrassing yourself. 121 00:06:57,951 --> 00:07:01,186 I'm not embarrassing myself. I'm telling you I'm injured. 122 00:07:01,255 --> 00:07:03,054 I'm not gonna hurt myself for nobody. 123 00:07:03,190 --> 00:07:05,657 We need to move. People are getting cold. 124 00:07:09,296 --> 00:07:12,330 [billy] join that group. Get on with it. Come on, let's go. 125 00:07:12,699 --> 00:07:15,267 That's when we're gonna need each other the most. 126 00:07:15,335 --> 00:07:18,036 If somebody's trying to control me, I'm gonna clash. 127 00:07:18,672 --> 00:07:20,572 [billy] one step in front of the other. 128 00:07:20,707 --> 00:07:22,541 [angela] but you know what, though? 129 00:07:22,676 --> 00:07:24,943 I'm not gonna fail. I'm going to get angry. 130 00:07:25,078 --> 00:07:29,514 [billy] there you go. Flying up it like a rat up a drain pipe. 131 00:07:32,619 --> 00:07:35,220 [billy] let's go. Lead the way, number 2. 132 00:07:35,289 --> 00:07:37,189 Do not stop. 133 00:07:39,059 --> 00:07:40,826 Come on, then. Hurry up. 134 00:07:45,132 --> 00:07:47,098 [foxy] all the way over to me. 135 00:07:47,935 --> 00:07:50,936 Oi, pay attention to me. Do not move. 136 00:07:53,907 --> 00:07:56,842 [narrator] the recruits are about to learn a special forces 137 00:07:56,910 --> 00:08:01,613 Winter survival drill, essential when traversing ice. 138 00:08:02,583 --> 00:08:04,249 [mechanical whizz] 139 00:08:11,658 --> 00:08:14,526 [dez] oh, man. I can't stand water. 140 00:08:17,130 --> 00:08:19,531 It's quickest and most efficient to move across 141 00:08:19,666 --> 00:08:21,466 Large bodies of frozen water. 142 00:08:21,535 --> 00:08:24,736 However, if the ice breaks, you're going in it. 143 00:08:27,407 --> 00:08:29,574 You have to know what to do. 144 00:08:35,215 --> 00:08:36,915 [narrator] to pass this task, 145 00:08:36,984 --> 00:08:39,017 Recruits must enter the frozen lake... 146 00:08:41,488 --> 00:08:43,688 And fully submerge under the icy water. 147 00:08:47,027 --> 00:08:48,727 [bleep] 148 00:08:48,862 --> 00:08:51,463 [narrator] ...Then recite information 149 00:08:51,532 --> 00:08:53,865 To prove they can maintain composure 150 00:08:54,468 --> 00:08:56,634 In life-threatening conditions. 151 00:08:56,670 --> 00:08:58,670 -Name? -Rudy reyes. 152 00:08:58,739 --> 00:09:00,872 -[foxy] born in? -Kansas city, missouri. 153 00:09:00,941 --> 00:09:04,042 -[foxy] mother's maiden name? -Norma quintanilla. 154 00:09:04,177 --> 00:09:07,212 -[bleep] -[bleep] 155 00:09:07,347 --> 00:09:09,481 I gave you some mnemonics last night. 156 00:09:09,616 --> 00:09:12,684 -[all] yes, staff. -[foxy] the questions will be around those. 157 00:09:12,819 --> 00:09:15,720 [narrator] twelve hours ago, recruits were given a list 158 00:09:15,856 --> 00:09:18,056 Of military orders to memorize. 159 00:09:18,191 --> 00:09:20,025 What's written on these bits of paper 160 00:09:20,093 --> 00:09:22,093 Are what we call mnemonics. 161 00:09:22,229 --> 00:09:24,429 A word made up of other words' beginnings. 162 00:09:24,898 --> 00:09:26,898 -What? -[jack] c.L.A.P. 163 00:09:27,067 --> 00:09:30,302 Clear, loud, as an order, pauses. 164 00:09:30,370 --> 00:09:32,437 -[tom] what does it mean? -[jack] m.U.P.P.E.T. 165 00:09:32,506 --> 00:09:34,973 Most useless, pathetic person ever trained. 166 00:09:35,342 --> 00:09:37,909 [narrator] they must now recall these orders 167 00:09:38,345 --> 00:09:41,146 While fully submerged in the ice cold water. 168 00:09:42,516 --> 00:09:45,450 Group range, indication, type of file. 169 00:09:45,586 --> 00:09:49,020 Most useless, pathetic person ever trained. 170 00:09:52,025 --> 00:09:54,125 Number 2. Let's go. You are first up. 171 00:09:54,261 --> 00:09:56,461 -Me? -[q] yes, you. 172 00:09:56,597 --> 00:09:58,597 [narrator] as the lightest recruit, 173 00:09:59,399 --> 00:10:03,702 The icy water is a significant threat to number 2, tara. 174 00:10:04,705 --> 00:10:08,373 Come and get yourself here. Right, you are clipped in. 175 00:10:08,508 --> 00:10:10,709 Don't want to lose you under the ice, do we? 176 00:10:11,845 --> 00:10:13,979 People wanna underestimate me all the time, 177 00:10:16,783 --> 00:10:19,684 They say, like, she's messed up or she's weak. 178 00:10:20,153 --> 00:10:21,853 Right, are you ready? 179 00:10:22,923 --> 00:10:25,390 -Yes. -And I'm not. 180 00:10:25,459 --> 00:10:29,027 -Right. Off you go. -I'm stronger than people think. 181 00:10:30,998 --> 00:10:32,664 Get in there. 182 00:10:34,701 --> 00:10:36,434 [grunts] 183 00:10:37,004 --> 00:10:39,504 [foxy] right, turn to me there. Turn to me there. 184 00:10:40,607 --> 00:10:43,875 Submerge. Submerge. That means go under. 185 00:10:52,119 --> 00:10:53,852 [deep exhale] 186 00:10:54,988 --> 00:10:56,888 Look at me. Compose yourself. 187 00:10:58,358 --> 00:11:01,259 The mnemonic m.U.P.P.E.T. What does it stand for? 188 00:11:01,695 --> 00:11:04,729 [narrator] the longer it takes number 2 to recall the order, 189 00:11:06,800 --> 00:11:09,401 The greater the risk of cold water shock. 190 00:11:09,903 --> 00:11:14,339 -Most... [grunts]. Most... -[foxy] yeah. 191 00:11:15,976 --> 00:11:17,876 Two, come on. 192 00:11:18,979 --> 00:11:21,680 -[rudy] hurry up. -[billy] it's simple. 193 00:11:30,190 --> 00:11:32,791 [narrator] battling in icy 30-degree water, 194 00:11:33,527 --> 00:11:36,494 Number 2, actress tara reid, 195 00:11:36,630 --> 00:11:39,097 Must reside a military order 196 00:11:39,232 --> 00:11:42,033 To pass a special forces winter survival drill. 197 00:11:43,236 --> 00:11:46,271 [foxy] look at me. Look at me. Compose yourself. 198 00:11:48,075 --> 00:11:50,608 The mnemonic m.U.P.P.E.T. What does it stand for? 199 00:11:50,677 --> 00:11:52,410 Most... 200 00:11:53,213 --> 00:11:56,381 -Most un... -Yeah, not quite, but go on. 201 00:11:56,516 --> 00:11:58,717 -Keep going. -Most unknown... 202 00:11:58,785 --> 00:12:01,686 -Most... -[foxy] come on. 203 00:12:01,822 --> 00:12:03,822 ...Pathetic person... 204 00:12:05,625 --> 00:12:07,859 ...In the troop. 205 00:12:07,994 --> 00:12:09,861 [foxy] right, get out. That's a fail. 206 00:12:11,098 --> 00:12:13,264 I'd be feeling sorry for her, man. 207 00:12:13,333 --> 00:12:16,434 [narrator] having spent almost a minute in the freezing water, 208 00:12:17,270 --> 00:12:20,872 Number 2, tara, must move fast to get dry and warm. 209 00:12:20,941 --> 00:12:23,708 Get a grip of yourself. Get out of those wet clothes. 210 00:12:24,511 --> 00:12:28,012 [billy] when you are exposed to being wet in a cold environment, 211 00:12:28,715 --> 00:12:30,448 You have to change rapidly. 212 00:12:31,218 --> 00:12:33,351 I'm just going to help you unbuckle this. 213 00:12:34,788 --> 00:12:36,755 [tara] my feet are [bleep] freezing. 214 00:12:36,823 --> 00:12:38,456 Within minutes, you'll have frostbite. 215 00:12:38,592 --> 00:12:40,458 Within hours, you will die. 216 00:12:43,563 --> 00:12:45,430 Next. 217 00:12:46,233 --> 00:12:48,633 You got your nails painted. What's that? 218 00:12:48,702 --> 00:12:50,435 I was touring. I'm in a band. 219 00:12:51,571 --> 00:12:55,540 One of the big reasons why I'm here is, um... 220 00:12:56,543 --> 00:12:59,244 I let down my family and other people 221 00:12:59,880 --> 00:13:02,213 Whose last name's sandoval. 222 00:13:02,349 --> 00:13:05,049 -Right there. -[tom] I've tarnished the name. 223 00:13:05,719 --> 00:13:08,753 And I wanna bring some honor back to that name. 224 00:13:08,822 --> 00:13:11,823 -[q] in. -[foxy] don't feel sorry for yourself. 225 00:13:15,128 --> 00:13:17,428 Turn to face me. Under. 226 00:13:19,065 --> 00:13:21,533 Look at me. Look at me. Just compose yourself. 227 00:13:21,668 --> 00:13:23,935 You're getting cold and I don't care. 228 00:13:25,305 --> 00:13:27,572 -What does g.R.I.T. Stand for? -Group range... 229 00:13:29,109 --> 00:13:31,376 -[foxy] stop [bleep] around. Come on. 230 00:13:31,511 --> 00:13:33,478 [tom mumbles] 231 00:13:34,514 --> 00:13:38,149 Ugh... Indication [grunts]. Type of fire. 232 00:13:38,285 --> 00:13:41,986 Pass. You got about a minute to sort yourself out. 233 00:13:43,123 --> 00:13:46,457 -Go on, off you go. -Tell him to move his arse. 234 00:13:46,593 --> 00:13:49,260 -Can you move your ass? -[narrator] duty recruit, 235 00:13:49,396 --> 00:13:53,565 Number 2, tara, is now responsible for dressing the rest of the group. 236 00:13:53,633 --> 00:13:57,035 [tara] can I help you with anything? Need a towel? 237 00:13:59,306 --> 00:14:01,539 [billy] you're like the drunk on the titanic. 238 00:14:01,608 --> 00:14:04,175 It's going down and you wonder why the bar's closed. 239 00:14:08,448 --> 00:14:12,183 Right. The time has come. The end is nigh. 240 00:14:12,319 --> 00:14:15,186 [narrator] with one pass and one fail so far, 241 00:14:16,022 --> 00:14:19,257 The rest of the recruits must face the freezing lake. 242 00:14:19,826 --> 00:14:21,526 [grunts] 243 00:14:22,662 --> 00:14:24,662 When you first step in that water, 244 00:14:26,266 --> 00:14:30,034 The skin feels like it's being stung by 100 bees at one time. 245 00:14:32,072 --> 00:14:34,672 -Your body will want to react. -[whimpers] 246 00:14:34,741 --> 00:14:36,474 An extreme intense reaction 247 00:14:36,543 --> 00:14:38,309 As now, it's screaming for heat. 248 00:14:40,947 --> 00:14:43,181 Within minutes, you can become hypothermic. 249 00:14:43,316 --> 00:14:45,283 N.B.C. What does it stand for? 250 00:14:45,352 --> 00:14:49,754 Nuclear biolo... Biological... Chemical. 251 00:14:49,923 --> 00:14:53,157 Pass. "u" in m.U.P.P.E.T. What does it mean? 252 00:14:53,226 --> 00:14:55,093 [grunts] 253 00:14:56,963 --> 00:15:00,531 Un... [bleep] unimportant and useless. 254 00:15:00,700 --> 00:15:02,500 Get out. 255 00:15:03,303 --> 00:15:06,237 -What does c.L.A.P. Stand for? -[whimpers] 256 00:15:06,306 --> 00:15:09,374 -Clear, loud as an order, pause. -[foxy] pass. 257 00:15:09,509 --> 00:15:11,809 -Get out. -[q] to stay in water 258 00:15:11,945 --> 00:15:13,945 For that long at these temperatures, 259 00:15:14,080 --> 00:15:16,180 You have to be more resilient. 260 00:15:16,249 --> 00:15:18,349 [foxy] let's go. Come on. -Nuclear... 261 00:15:18,418 --> 00:15:20,952 -Biological... -Let's see. 262 00:15:21,021 --> 00:15:23,421 [q] understand your body can go past that limit. 263 00:15:23,490 --> 00:15:25,957 That's where you're gonna find out who you are. 264 00:15:26,026 --> 00:15:29,627 -Train. Train [chuckles]. -[foxy] pass. 265 00:15:30,597 --> 00:15:34,232 Clear, loud as an order, pauses. 266 00:15:34,301 --> 00:15:36,935 -[bleep] loving it, aren't you? -Easy days. 267 00:15:37,504 --> 00:15:40,138 [foxy] we will soon change that. Pass. 268 00:15:42,642 --> 00:15:44,542 -[tyler] good job. -[erin] thanks. 269 00:15:44,678 --> 00:15:48,813 [narrator] eleven recruits have succeeded in the icy waters. 270 00:15:49,549 --> 00:15:53,351 [foxy] come on then, 13. Unlucky for some. 271 00:15:53,486 --> 00:15:57,822 [narrator] now number 13, nfl pro bowler dez bryant, 272 00:15:58,258 --> 00:16:00,491 Is about to face his biggest fear. 273 00:16:01,494 --> 00:16:03,861 I'm just scared of water. Period. 274 00:16:03,930 --> 00:16:06,898 I'm...I'm nervous. When it comes to water, I'm nervous. 275 00:16:06,967 --> 00:16:08,700 All right, stay there. Just wait. 276 00:16:08,835 --> 00:16:10,501 [dez] I have a big pool at home. 277 00:16:10,637 --> 00:16:13,438 I can barely swim. My kids enjoy it. 278 00:16:13,840 --> 00:16:15,606 You know, I just look out the window 279 00:16:15,742 --> 00:16:17,742 To make sure everything is okay. 280 00:16:17,877 --> 00:16:21,346 That's as far as I'm going when it comes to that pool. 281 00:16:24,784 --> 00:16:26,584 [foxy] let's go. Come on. 282 00:16:28,488 --> 00:16:31,222 Keep going. Keep going. Yeah. Under. 283 00:16:35,528 --> 00:16:37,628 What does n.B.C. Stand for? 284 00:16:39,265 --> 00:16:43,101 Nuclear... Biological chemical. 285 00:16:44,838 --> 00:16:46,804 [foxy] get out. That's a pass. 286 00:16:47,707 --> 00:16:49,974 A little different to dallas, texas? 287 00:16:50,110 --> 00:16:52,977 Oh, yeah. [bleep]. [bleep]. 288 00:16:54,314 --> 00:16:56,147 [narrator] number 13 is struggling 289 00:16:56,282 --> 00:16:58,583 With the exposure to the extreme conditions. 290 00:16:58,985 --> 00:17:02,854 [bleep]. That was crazy. I can't get this [bleep] off. 291 00:17:02,989 --> 00:17:05,256 [bleep] it, man. 292 00:17:05,325 --> 00:17:07,892 -How are we doing? -She's putting her pants on. 293 00:17:07,961 --> 00:17:10,695 -Speed them up. -[dez] staff, 294 00:17:10,764 --> 00:17:12,830 She's just in the [bleep] way. 295 00:17:13,700 --> 00:17:15,533 Can't help them. They don't want me to. 296 00:17:15,668 --> 00:17:17,635 Nobody wants you? You're the lone child. 297 00:17:17,704 --> 00:17:19,570 See if anyone wants your help there. 298 00:17:19,706 --> 00:17:22,673 -Does anyone want any help? -No, shut the [bleep] door. 299 00:17:27,814 --> 00:17:30,214 [narrator] the recruits have now spent three hours 300 00:17:30,350 --> 00:17:32,383 -In icy temperatures. -[foxy] next. 301 00:17:32,986 --> 00:17:35,820 [narrator] but there's still one more to take the plunge. 302 00:17:36,389 --> 00:17:39,991 [foxy] come on, then. Some sense of urgency. 303 00:17:41,795 --> 00:17:45,229 -Wait there. -[angela] life's made me tough. 304 00:17:45,298 --> 00:17:47,598 When I was younger, working at the strip club, 305 00:17:47,700 --> 00:17:50,868 -I've dealt with so much. -[foxy] are you ready? 306 00:17:50,937 --> 00:17:53,237 I think my mental is stronger than my physical. 307 00:17:55,708 --> 00:17:58,109 [foxy] right, get yourself under. Go on. Go on. 308 00:17:59,112 --> 00:18:01,612 Get a grip. Get a grip. Go on. 309 00:18:04,417 --> 00:18:06,250 [whimpers] 310 00:18:07,687 --> 00:18:12,423 -What does c.L.A.P. Stand for? -Clear... Loud. 311 00:18:13,793 --> 00:18:16,427 -Ah... -S... 312 00:18:17,163 --> 00:18:19,497 Sort of authority? No. 313 00:18:20,700 --> 00:18:22,900 -Clear loud. -Clear loud. 314 00:18:22,969 --> 00:18:25,069 What did we give you? 315 00:18:25,138 --> 00:18:26,838 Right, get out. 316 00:18:27,640 --> 00:18:29,407 You failed that. You couldn't remember 317 00:18:29,542 --> 00:18:31,409 A simple four-letter mnemonic. 318 00:18:33,746 --> 00:18:36,180 [q] right, let's go. Move, move. Form a rank. 319 00:18:36,249 --> 00:18:38,950 Go, go. Move, move. 320 00:18:39,752 --> 00:18:41,452 [narrator] with the task complete, 321 00:18:41,588 --> 00:18:43,454 Recruits head back to base. 322 00:18:44,057 --> 00:18:46,023 Angela, she seems [bleep] done. 323 00:18:46,092 --> 00:18:48,259 "if you give me attitude, I'm [bleep] out." 324 00:18:48,328 --> 00:18:50,661 -And I was like... -[tom] nobody's doing it. 325 00:18:52,732 --> 00:18:54,465 [q] go, go, go. Get in here. 326 00:18:54,601 --> 00:18:56,400 Let's go, 11. 327 00:18:56,469 --> 00:18:59,036 -You can go faster than that. -No, it's my knees. 328 00:18:59,105 --> 00:19:02,640 [narrator] after morning battling the brutality of winter warfare, 329 00:19:03,409 --> 00:19:06,377 Number 11, blac chyna, is close to breaking point. 330 00:19:07,013 --> 00:19:09,614 [angela] it's the knees. My knees are done. 331 00:19:10,216 --> 00:19:12,383 I'm about to go home. My knees are done. 332 00:19:21,494 --> 00:19:24,762 I can't even move my legs. Can't sprint or anything. 333 00:19:25,265 --> 00:19:27,632 At base, number 11, blac chyna, 334 00:19:28,067 --> 00:19:31,102 Is struggling after failing the first task of the day. 335 00:19:31,237 --> 00:19:33,838 It felt like I can't do what I normally do. 336 00:19:33,907 --> 00:19:38,342 I pushed it early, and I think I probably [bleep] it up more. 337 00:19:38,478 --> 00:19:41,212 When I snap, I just kind of walk away from the situation. 338 00:19:41,347 --> 00:19:44,215 Once I say I'm done with something, like, it's done. 339 00:19:46,152 --> 00:19:49,487 -[foxy] number 11! -Yeah. 340 00:19:50,089 --> 00:19:52,557 [narrator] blac chyna's performance and attitude 341 00:19:52,625 --> 00:19:55,893 On the morning task has put her on the ds radar. 342 00:19:57,263 --> 00:19:59,263 [foxy] put your hands against the wall. 343 00:20:07,140 --> 00:20:10,908 [narrator] they are bringing her in for tactical questioning. 344 00:20:12,411 --> 00:20:14,245 [door slides shut loudly] 345 00:20:17,717 --> 00:20:20,818 -How do you feel? -My knees hurt a little bit, 346 00:20:21,521 --> 00:20:23,588 -But I'm good. -You are? 347 00:20:23,656 --> 00:20:25,590 Mhm. 348 00:20:25,725 --> 00:20:28,226 -I'm good at reading people. -I don't think so. 349 00:20:28,361 --> 00:20:30,261 I know so. 350 00:20:32,165 --> 00:20:34,699 To me, if I had to read you, you don't like authority 351 00:20:34,867 --> 00:20:37,401 Or being told what to do. Doesn't wanna be here. 352 00:20:38,371 --> 00:20:41,739 So how should I walk around? Should I... Skip? 353 00:20:44,877 --> 00:20:47,845 Look at your attitude now. You're very defensive. 354 00:20:47,914 --> 00:20:50,681 We're trying to get you to open up. Who are you? 355 00:20:52,118 --> 00:20:54,252 -Where are you from? -Washington, dc. 356 00:20:54,821 --> 00:20:56,921 I've always been by myself and on my own. 357 00:20:56,990 --> 00:20:58,923 You kinda grew up defending yourself? 358 00:20:59,359 --> 00:21:02,026 -Yes. -[q] do you think that aided 359 00:21:02,095 --> 00:21:03,894 Some of the aggression that you may have? 360 00:21:04,030 --> 00:21:05,696 Maybe. 361 00:21:07,100 --> 00:21:08,733 I just feel like... 362 00:21:09,302 --> 00:21:11,502 I just needed to control my temper. 363 00:21:11,638 --> 00:21:14,905 You gave me a straight hard attitude from the beginning. 364 00:21:14,974 --> 00:21:17,341 You grew up in washington, dc? Me too. 365 00:21:18,845 --> 00:21:21,078 I didn't have my mom, I didn't have my dad. 366 00:21:22,348 --> 00:21:26,083 But I don't reflect anger and aggression at people. 367 00:21:26,953 --> 00:21:29,053 I'm like, in anxiety right now. 368 00:21:30,323 --> 00:21:32,356 You are asking me something, and I'm like, 369 00:21:32,425 --> 00:21:34,225 I don't know what you want me to say. 370 00:21:36,496 --> 00:21:39,030 This course is designed 371 00:21:39,499 --> 00:21:41,299 To strip you back to your raw self, 372 00:21:42,035 --> 00:21:44,101 So you can find out who you are. 373 00:21:45,505 --> 00:21:48,439 Drop the defenses, drop the barriers. 374 00:21:49,275 --> 00:21:51,342 Whatever in there is beating you up, 375 00:21:51,477 --> 00:21:53,511 Let it go. 376 00:21:54,447 --> 00:21:56,514 Do you understand? 377 00:21:57,317 --> 00:21:59,050 Yes. 378 00:22:00,119 --> 00:22:02,486 -Guard! -[door slides open] 379 00:22:11,097 --> 00:22:14,065 She's more worried what everybody outside this room 380 00:22:14,133 --> 00:22:16,067 Thinks of her than what she's here for. 381 00:22:17,870 --> 00:22:20,538 [angela] I'm a hot head. In the past, I would just 382 00:22:20,673 --> 00:22:24,475 Let things bottle up, bottle up, and then, pshhh. 383 00:22:25,311 --> 00:22:27,545 Now I just don't wanna talk. 384 00:22:27,947 --> 00:22:29,747 Like, I just go mute 385 00:22:29,816 --> 00:22:33,584 Because our words can be really... Detrimental. 386 00:22:33,720 --> 00:22:36,354 I'm trying to reprogram my mindset. 387 00:22:38,157 --> 00:22:40,991 [brian] life. There's just so much going on for us, dude. 388 00:22:41,961 --> 00:22:45,429 [narrator] on selection, contact with family and friends is banned. 389 00:22:46,199 --> 00:22:48,466 It's taking its toll on some recruits. 390 00:22:49,502 --> 00:22:52,036 My biggest regret will be not saying bye to my father. 391 00:22:52,138 --> 00:22:54,939 -Yeah. -[robert] I worry I'd lose dad. 392 00:22:55,074 --> 00:22:57,274 He... Has dementia. 393 00:22:57,410 --> 00:22:59,744 My dad's in hospice. It's just playing in my mind 394 00:22:59,879 --> 00:23:01,579 In case something happens to him. 395 00:23:01,714 --> 00:23:05,950 He was in the army, served 28 years, went to vietnam. 396 00:23:06,018 --> 00:23:08,119 I am doing this to honor him. 397 00:23:08,654 --> 00:23:10,654 [dez] I'm missing my little man's birthday. 398 00:23:12,258 --> 00:23:14,291 [kelly] your...Who? -[dez] my son. 399 00:23:14,427 --> 00:23:16,327 -Oh! How old? -Thirteen. 400 00:23:16,462 --> 00:23:18,596 - When's his birthday? -Today. 401 00:23:18,664 --> 00:23:21,232 -[jojo] oh. -[kelly] what's his name? 402 00:23:21,367 --> 00:23:25,469 -[dez] dez junior. -Well, happy birthday dez jr. 403 00:23:25,605 --> 00:23:27,238 [dez] thank you. 404 00:23:27,306 --> 00:23:30,107 [dez] my kids are the best that's ever happened to me. 405 00:23:30,176 --> 00:23:32,510 I think that's where a lot of my love, you know... 406 00:23:32,578 --> 00:23:34,945 Built from, is to see them happy. 407 00:23:35,982 --> 00:23:38,516 I can play football, but my life could have easily 408 00:23:38,584 --> 00:23:40,818 Went into a totally different direction. 409 00:23:40,953 --> 00:23:44,588 I had a lot of fights. I always felt like trouble found me. 410 00:23:45,224 --> 00:23:48,859 Throughout my career, I had to deal with a troublemaker title. 411 00:23:50,763 --> 00:23:52,596 [billy] on parade! 412 00:23:52,965 --> 00:23:55,099 [dez] come on y'all, we've gotta go. 413 00:23:58,304 --> 00:24:00,538 Duty recruit. Why are you late again? 414 00:24:01,507 --> 00:24:03,274 -Come on, we gotta go. -I... 415 00:24:03,342 --> 00:24:05,509 You're the leader of your group right now. 416 00:24:05,578 --> 00:24:07,478 Go. 417 00:24:10,950 --> 00:24:12,583 [tyler] you're frustrated about home. 418 00:24:12,718 --> 00:24:15,786 [dez] I never missed his birthday. It bothers me. 419 00:24:15,855 --> 00:24:19,256 Plenty of times I said if I didn't have a family, 420 00:24:19,392 --> 00:24:21,425 Ain't no telling where I'd be. 421 00:24:23,229 --> 00:24:26,263 I'm not going to last much longer at all. Like, I can't... 422 00:24:26,432 --> 00:24:28,632 -I'm not that strong. -Yeah. 423 00:24:28,701 --> 00:24:31,402 Can I get through the selection 424 00:24:31,471 --> 00:24:33,804 Without running? How far will I go? 425 00:24:33,873 --> 00:24:36,707 And the challenge is about me and my demons. 426 00:24:36,843 --> 00:24:39,910 There's still a real rawness inside me 427 00:24:39,979 --> 00:24:44,582 That I need to break free and... Not be scared. 428 00:24:44,717 --> 00:24:48,385 But if you cut me, I bleed. I'm still human. 429 00:24:54,460 --> 00:24:56,861 All right, let's go. Get out of the vehicles. 430 00:24:57,864 --> 00:25:00,498 [narrator] just 36 hours into selection, 431 00:25:00,633 --> 00:25:02,633 -[bleep] -[narrator]...Number 2, tara, 432 00:25:03,569 --> 00:25:05,436 -Is at crisis point. -Let's go. 433 00:25:06,439 --> 00:25:08,906 -[tara] wait. -[q] duty recruit. 434 00:25:08,975 --> 00:25:11,075 [tara] I have to say something . 435 00:25:12,144 --> 00:25:14,411 Come here. What's going on? 436 00:25:17,583 --> 00:25:21,118 The bag is so heavy. I can't do it. My back's killing me. 437 00:25:21,187 --> 00:25:24,288 It's not... It should be per weight per person. 438 00:25:24,423 --> 00:25:27,591 It's not fair. I'm really in pain and no one cares. 439 00:25:27,660 --> 00:25:30,928 It is fair because everyone has to carry the same thing. 440 00:25:31,063 --> 00:25:33,197 [tara] this thing is a monster on my back! 441 00:25:34,100 --> 00:25:35,866 I don't want to do it anymore. 442 00:25:37,503 --> 00:25:39,203 -Give me your armband. -I am. 443 00:25:39,272 --> 00:25:41,005 It is still stuck on your jacket. 444 00:25:41,774 --> 00:25:43,941 I'm sorry. I'm done. 445 00:25:48,314 --> 00:25:50,381 These recruits must understand that winning 446 00:25:50,516 --> 00:25:52,983 -Is a conscious decision. -Take this with you. 447 00:25:55,521 --> 00:25:58,222 Winners will always find a way to win, 448 00:25:58,357 --> 00:26:01,325 While quitters will always look for a reason to leave. 449 00:26:01,761 --> 00:26:03,494 [tara] sorry, guys. 450 00:26:05,898 --> 00:26:07,631 Bye, now. 451 00:26:09,535 --> 00:26:11,235 Bye, guys. 452 00:26:11,938 --> 00:26:16,140 I really loved you guys. I did. Sorry I didn't do longer. 453 00:26:23,816 --> 00:26:26,150 [narrator] halfway through day two, 454 00:26:26,218 --> 00:26:28,852 And the first recruit has left the course. 455 00:26:29,589 --> 00:26:33,057 Now, thirteen remain. 456 00:26:34,060 --> 00:26:36,627 [q] if anyone of you feel like it's unfair to you, 457 00:26:37,597 --> 00:26:39,463 I'm here to take your badge. 458 00:26:44,270 --> 00:26:46,003 All right, let's go. 459 00:26:48,040 --> 00:26:52,176 [narrator] recruits have been brought to a high-security hydro power station. 460 00:26:55,481 --> 00:26:58,682 And are about to face an infiltration task 461 00:26:58,751 --> 00:27:00,784 Used by special forces. 462 00:27:02,054 --> 00:27:03,854 Bring your eyes up here. 463 00:27:08,694 --> 00:27:12,730 [rudy] special forces operators take command of such structures. 464 00:27:14,567 --> 00:27:16,834 Observe ds billy. 465 00:27:19,105 --> 00:27:20,904 Observe ds foxy. 466 00:27:24,343 --> 00:27:26,744 This is the forward abseil. 467 00:27:26,812 --> 00:27:29,780 It is a method of rapid insertion. 468 00:27:33,319 --> 00:27:35,486 Instead of working together, 469 00:27:35,621 --> 00:27:37,488 You're going to be going head to head. 470 00:27:43,429 --> 00:27:46,296 -[bleep] -[foxy] the forward abseil 471 00:27:46,432 --> 00:27:48,465 Needs to be done at speed. 472 00:27:48,601 --> 00:27:51,869 When you're on the obstacle, you're at your most vulnerable. 473 00:27:53,105 --> 00:27:54,938 Damn, that's slick. 474 00:27:56,509 --> 00:27:58,942 The recruit that gets to the bottom first 475 00:27:59,979 --> 00:28:02,413 -Is successful. -[all] yes, staff. 476 00:28:03,015 --> 00:28:05,049 [billy] do not get it wrong. 477 00:28:05,184 --> 00:28:07,151 If you start to lean too far forward, 478 00:28:07,219 --> 00:28:08,852 You'll ruin your [bleep] teeth. 479 00:28:08,988 --> 00:28:10,721 If you lean too far back, 480 00:28:10,856 --> 00:28:13,857 You probably crack the back of your skull. So get it right. 481 00:28:16,095 --> 00:28:19,229 -I'm scared. -[rudy] lock it up. Lock it up. 482 00:28:22,702 --> 00:28:24,501 [narrator] first up is number 8, 483 00:28:24,637 --> 00:28:28,338 Seven-time nba champion, robert horry, 484 00:28:28,474 --> 00:28:32,976 Racing number 13, ex-nfl pro bowler, dez bryant. 485 00:28:33,112 --> 00:28:35,345 [dez] I've been out of the game for two years. 486 00:28:35,414 --> 00:28:37,381 I haven't had a challenge in a while. 487 00:28:37,516 --> 00:28:41,552 And I'm pretty sure something tough 488 00:28:41,620 --> 00:28:44,354 Like this can help me get through it. 489 00:28:45,758 --> 00:28:48,659 [robert] my dad was... Bigger than life. 490 00:28:48,794 --> 00:28:50,728 I'm taking this challenge very seriously. 491 00:28:51,397 --> 00:28:54,298 I'm just hoping that I can get through this thing 492 00:28:54,433 --> 00:28:56,433 And I'm doing it for my dad. 493 00:29:00,139 --> 00:29:02,606 What you're going to do is you're gonna climb over 494 00:29:02,742 --> 00:29:04,942 And then you're gonna lean forward. 495 00:29:07,947 --> 00:29:11,281 -That's pretty gnarly. -Ugh, [bleep]. 496 00:29:11,417 --> 00:29:13,050 You're all right. 497 00:29:13,486 --> 00:29:15,252 [deep inhale] 498 00:29:18,324 --> 00:29:21,892 Oh, man. I'm scared of heights. I am. 499 00:29:22,661 --> 00:29:25,162 Hey, man. What the [bleep] is this? [laughs] 500 00:29:26,532 --> 00:29:28,766 -[dez] ay. -[foxy] keep going. 501 00:29:28,901 --> 00:29:31,068 More, more, more, more. 502 00:29:31,137 --> 00:29:32,903 Now start walking. 503 00:29:33,639 --> 00:29:36,173 -[robert] uh... -Oh, [bleep]. 504 00:29:36,776 --> 00:29:38,509 [foxy] come on, let's hurry up. 505 00:29:47,720 --> 00:29:49,953 [q] you gotta let go. 506 00:29:52,758 --> 00:29:54,958 [foxy] now start walking. 507 00:29:55,027 --> 00:29:57,694 -Ugh. -Oh, [bleep]. 508 00:29:57,830 --> 00:30:00,798 [narrator] in a race down a 330-foot dam, 509 00:30:01,700 --> 00:30:04,601 Number 13, nfl pro bowler dez bryant, 510 00:30:05,104 --> 00:30:07,271 Is competing against number 8, 511 00:30:07,406 --> 00:30:10,908 Seven-time nba champion robert horry. 512 00:30:10,976 --> 00:30:14,645 -[foxy] keep that arm straight. -[grunts] 513 00:30:14,713 --> 00:30:17,614 [q] you look like you're re-learning how to walk. 514 00:30:18,918 --> 00:30:21,785 Right, hold yourself there. Standby. 515 00:30:21,854 --> 00:30:25,389 [narrator] having found their feet, the race to the bottom 516 00:30:25,524 --> 00:30:28,425 -Is on. -[foxy] go, go, go. 517 00:30:28,561 --> 00:30:30,427 [q] run, run, run. Catch him, 518 00:30:30,563 --> 00:30:33,630 -Catch up. -[foxy] come on, 13. 519 00:30:34,266 --> 00:30:36,266 [narrator] struggling to get up to speed, 520 00:30:36,402 --> 00:30:39,436 Number 13 is lagging behind. 521 00:30:39,505 --> 00:30:41,438 [groans] 522 00:30:41,507 --> 00:30:43,473 Let's go, 13. Move. Catch him. 523 00:30:43,542 --> 00:30:46,043 [narrator] winning the race is number 8. 524 00:30:46,912 --> 00:30:49,880 -Ah, [bleep]. -[bleep] 525 00:30:51,917 --> 00:30:53,750 He kicked your ass. 526 00:30:54,653 --> 00:30:56,620 Pass. Fail. 527 00:30:56,755 --> 00:30:59,756 I was just scared as [bleep]. When I saw the water, 528 00:30:59,825 --> 00:31:02,059 I said, "hell no." 529 00:31:04,530 --> 00:31:06,496 [narrator] with one race down, 530 00:31:06,632 --> 00:31:09,466 The next recruits must face the dam. 531 00:31:09,935 --> 00:31:13,470 [foxy] start walking gently. Not too far, not big steps. 532 00:31:13,606 --> 00:31:15,772 I have a healthy fear of heights. 533 00:31:16,375 --> 00:31:19,243 Think it's more of a fear of, um, falling [chuckles]. 534 00:31:20,145 --> 00:31:22,112 -[chuckles] -[chuckles] 535 00:31:22,882 --> 00:31:25,315 Number 6. This isn't a river dance. 536 00:31:25,384 --> 00:31:28,085 -I'm sorry. -[q] you stay right there. 537 00:31:28,153 --> 00:31:32,256 -Don't you move. -I am incredibly competitive. 538 00:31:32,391 --> 00:31:34,992 -I wanna win. -What the hell was that? 539 00:31:35,628 --> 00:31:38,262 The mental challenge of this is gonna be 540 00:31:38,397 --> 00:31:40,998 -The big one for me. -[foxy] standby. 541 00:31:43,369 --> 00:31:47,037 I am the most competitive person you will ever meet in your life. 542 00:31:47,172 --> 00:31:51,408 I won't stop at something until I achieve it. 543 00:31:52,411 --> 00:31:54,611 [foxy] hold it there. Compose yourself. 544 00:31:56,949 --> 00:32:00,083 -[foxy] go! Come one. -[q] move! 545 00:32:00,219 --> 00:32:02,486 [foxy] let's see some purpose. 546 00:32:02,621 --> 00:32:04,554 [q] let's go. Let's go. Number 3, move. 547 00:32:04,623 --> 00:32:07,424 One luxury we never have in the special forces world 548 00:32:07,493 --> 00:32:09,893 -Is time. -[q] move, move, move. 549 00:32:10,029 --> 00:32:13,063 Everything must be done with speed, aggression, and surprise. 550 00:32:13,132 --> 00:32:16,266 You need to be composed. You need to be in control. 551 00:32:16,402 --> 00:32:18,802 -That's what we're looking for. -[laughs] 552 00:32:18,871 --> 00:32:23,140 -[jack] I'd give it to jojo. -Pass. Fail. Go. 553 00:32:23,275 --> 00:32:25,976 -Go! -[q] move your feet! 554 00:32:26,111 --> 00:32:28,312 -Move your feet. -[foxy] let's go. 555 00:32:29,481 --> 00:32:31,415 [q] fourteen, I'm impressed. 556 00:32:32,084 --> 00:32:34,284 [foxy] she river danced her way down there. 557 00:32:34,353 --> 00:32:36,753 -[kelly] we got this. -You pass. 558 00:32:36,822 --> 00:32:38,655 -You fail. -Go! 559 00:32:38,791 --> 00:32:42,359 -Number 12, lean into it. -[q] faster. 560 00:32:42,428 --> 00:32:45,095 There you go. Move those feet. 561 00:32:45,230 --> 00:32:48,065 [all] whoa! 562 00:32:48,200 --> 00:32:52,102 [erin] oh, no! What a nail biter. 563 00:32:52,838 --> 00:32:55,005 You got scared towards the end and stopped. 564 00:32:55,874 --> 00:32:58,542 -Loser. Winner. -[foxy] go! 565 00:33:00,245 --> 00:33:03,146 [foxy] hips forward. Lean into it. 566 00:33:03,983 --> 00:33:07,985 [q] all the way down. Hurry up. Move, move your legs. 567 00:33:09,288 --> 00:33:11,588 [bleep] threw himself off of the edge. 568 00:33:11,657 --> 00:33:14,491 -Most fun you can have with your clothes on. -[chuckles] 569 00:33:14,626 --> 00:33:17,461 -Winner. Loser. -Yes, staff. 570 00:33:17,529 --> 00:33:19,396 [rudy] number 9. Number 7. 571 00:33:19,465 --> 00:33:21,598 [narrator] next up, number 9, 572 00:33:21,667 --> 00:33:25,869 Olympic skier bode miller, is facing number 7, 573 00:33:25,938 --> 00:33:29,072 Reality tv star savannah chrisley, 574 00:33:29,141 --> 00:33:31,708 Who's passed every task so far. 575 00:33:31,844 --> 00:33:36,947 I'm tough. My journey has been a hell of a hard one, 576 00:33:37,082 --> 00:33:39,082 But it's taught me strength and resilience. 577 00:33:40,019 --> 00:33:43,020 [bode] it's a misperception of me that I'm a thrill-seeker. 578 00:33:43,589 --> 00:33:45,789 I just wasn't good enough. I had to take risks 579 00:33:45,858 --> 00:33:49,459 That other people wouldn't to allow myself to win. 580 00:33:53,032 --> 00:33:55,165 [q] hope you're prepared for this. 581 00:34:03,575 --> 00:34:05,742 She is scared as hell. Damn. 582 00:34:05,811 --> 00:34:07,611 [bode] remember: Danger and fear. 583 00:34:08,280 --> 00:34:10,180 It's dot dangerous. It's just scary. 584 00:34:14,219 --> 00:34:16,019 [grunts] 585 00:34:17,456 --> 00:34:19,189 [q] you ready? 586 00:34:20,259 --> 00:34:21,992 Yep. 587 00:34:23,662 --> 00:34:26,663 [savannah] even though I'm scared inside, 588 00:34:26,732 --> 00:34:29,533 I'm gonna keep going because I don't lose. 589 00:34:29,668 --> 00:34:32,702 I'm not losing. There's not another battle I'll lose. 590 00:34:33,672 --> 00:34:35,338 Oh, god, I can't. 591 00:34:41,380 --> 00:34:44,347 [savannah] oh, [bleep]. [screams] 592 00:34:47,886 --> 00:34:50,954 -I gotta go. [groans] - no, you can't get off now. 593 00:34:51,023 --> 00:34:53,390 -You've got to keep going. -[retching] 594 00:34:54,226 --> 00:34:56,593 -Oh, she threw up. -[foxy] compose yourself. 595 00:34:56,662 --> 00:34:58,462 -I need to get out. -The only way 596 00:34:58,597 --> 00:35:00,831 You're getting off this wall is to go down it. 597 00:35:00,899 --> 00:35:02,699 [retching] 598 00:35:08,707 --> 00:35:11,241 -I gotta go. -[foxy] compose yourself. 599 00:35:11,343 --> 00:35:13,343 -I can't. -The only way 600 00:35:13,412 --> 00:35:15,779 You're getting off this wall is to go down it. 601 00:35:15,914 --> 00:35:17,914 [narrator] number 7, savannah chrisley, 602 00:35:17,983 --> 00:35:20,417 -Is trying to get into position -[retching] 603 00:35:20,552 --> 00:35:23,053 [narrator] ...To race number 9, bode miller, 604 00:35:23,188 --> 00:35:26,389 To the bottom of a 330-foot dam. 605 00:35:26,458 --> 00:35:28,191 Standby. 606 00:35:29,461 --> 00:35:31,094 Go. 607 00:35:31,230 --> 00:35:33,663 [bode grunts and pants] 608 00:35:33,799 --> 00:35:36,233 [narrator] number 9 is making swift progress, 609 00:35:39,138 --> 00:35:42,305 Leaving number 7 still retching at the top. 610 00:35:42,374 --> 00:35:45,041 She [bleep] emptied her guts there. 611 00:35:47,446 --> 00:35:49,179 [grunts] 612 00:35:52,351 --> 00:35:54,484 The problem you had: Screaming and shouting. 613 00:35:54,553 --> 00:35:56,453 -Yes, staff. -[billy] yes? 614 00:35:56,989 --> 00:35:59,322 Pass. Fail. 615 00:36:02,761 --> 00:36:05,562 -[savannah] did you see my puke? -[laughs] 616 00:36:06,465 --> 00:36:08,498 Oh, my legs. [whimpers] 617 00:36:09,301 --> 00:36:12,936 [narrator] last recruit to go is number 11, blac chyna. 618 00:36:13,505 --> 00:36:15,305 Oh, my gosh. 619 00:36:15,440 --> 00:36:17,107 [narrator] she needs an opponent. 620 00:36:17,176 --> 00:36:19,509 Who of the losers wants to redeem themselves? 621 00:36:24,950 --> 00:36:27,217 Well chosen, 13. Good effort. Well done. 622 00:36:27,352 --> 00:36:30,020 -There you come. -[dez] I won't be human 623 00:36:30,155 --> 00:36:31,788 If I didn't have any insecurities. 624 00:36:31,857 --> 00:36:34,424 I'm nervous, I'm scared. And all at the same time. 625 00:36:34,560 --> 00:36:37,661 -Every day is a battle. -[dez] this is insane. 626 00:36:38,597 --> 00:36:41,264 [narrator] number 13, dez, will face his fear of heights 627 00:36:41,433 --> 00:36:44,868 Again, racing number 11, blac chyna. 628 00:36:45,003 --> 00:36:49,139 If my old tall decrepit ass can do it, you know you can too. 629 00:36:52,644 --> 00:36:54,844 [angela] in my world, you can't just sit there 630 00:36:54,913 --> 00:36:57,314 And just think that things are just gonna come. 631 00:36:58,083 --> 00:37:00,617 You gotta get up and hustle and use your brain. 632 00:37:01,353 --> 00:37:04,988 'cause guess what? If you bet on yourself, you can't lose. 633 00:37:09,895 --> 00:37:11,695 Oh, [bleep]. 634 00:37:16,168 --> 00:37:18,468 -[q] number 11? -Yes. 635 00:37:18,537 --> 00:37:20,704 -You got this? -[angela] mhm... 636 00:37:20,772 --> 00:37:24,507 -[grunts] -come on. He's with you. 637 00:37:25,110 --> 00:37:27,143 [dez continues to grunt] 638 00:37:27,546 --> 00:37:30,213 -[bleep] -[q] we're not doing that now. 639 00:37:30,349 --> 00:37:32,148 We're not. Number 11, come on now. 640 00:37:32,217 --> 00:37:33,950 -[angela] okay. - Step over. 641 00:37:34,019 --> 00:37:36,086 Get over the other side of this. 642 00:37:36,221 --> 00:37:38,021 I'm too scared to do it. 643 00:37:38,090 --> 00:37:40,657 -[dez] oh. -[foxy] steady there. 644 00:37:40,792 --> 00:37:43,260 He's like the rag doll. He's like, uuuuh. 645 00:37:43,862 --> 00:37:47,030 -Ah! -[narrator] with number 13 struggling at the start line, 646 00:37:47,099 --> 00:37:49,099 Number 11 needs to go over the top. 647 00:37:49,268 --> 00:37:51,534 I don't know if I can do this one. 648 00:37:51,670 --> 00:37:53,536 [q] number 11, you can. Look at me. 649 00:37:53,672 --> 00:37:55,739 [angela] oh, yeah, I can't. I'm telling you. 650 00:37:55,874 --> 00:37:57,707 -[q] you can do this. -Mhm. 651 00:37:57,776 --> 00:37:59,776 I'm telling you, staff, I gotta go. 652 00:37:59,911 --> 00:38:02,145 [dez] this thing hurts my stomach. [grunts] 653 00:38:02,214 --> 00:38:05,382 This is it for you. This is it. This is make or break right now. 654 00:38:05,450 --> 00:38:07,617 If you don't do this, the number comes off. 655 00:38:07,753 --> 00:38:10,186 -[cries] -[q] leg goes on the other side. 656 00:38:10,255 --> 00:38:12,656 Is it... Is it... Is it snagged? 657 00:38:14,259 --> 00:38:16,159 Come on, angela. 658 00:38:16,295 --> 00:38:18,128 Ugh. I'm telling you, staff. I gotta go. 659 00:38:18,263 --> 00:38:20,497 I can't do it. I can't do it. I can't do it. 660 00:38:22,100 --> 00:38:24,234 Give me your armband. 661 00:38:27,105 --> 00:38:29,372 [narrator] after just two days on the course, 662 00:38:29,908 --> 00:38:32,309 Blac chyna is throwing in the towel. 663 00:38:33,912 --> 00:38:37,013 Now twelve recruits remain. 664 00:38:37,783 --> 00:38:40,950 -And one of them... -[dez] I gotta move, staff. 665 00:38:41,019 --> 00:38:43,620 -I gotta move. -[narrator] ...Is dangling 666 00:38:43,755 --> 00:38:46,189 -Over the dam. -Go! 667 00:38:46,258 --> 00:38:48,358 [grunts], my stomach. 668 00:38:51,496 --> 00:38:53,496 -[foxy] come on, then. -Faster. 669 00:38:56,268 --> 00:39:00,136 Get across that finish line for that gold. 670 00:39:02,541 --> 00:39:04,841 [dez] my stomach. [grunts] 671 00:39:05,711 --> 00:39:08,011 -[bleep] -[billy] shut up. 672 00:39:09,047 --> 00:39:11,815 -Get this [bleep] off of me. -[rudy] oi, watch it. 673 00:39:11,950 --> 00:39:14,284 -Let him deal with it. -Get this [bleep] off of me! 674 00:39:14,419 --> 00:39:16,052 [jack] oh, [bleep]. 675 00:39:16,121 --> 00:39:18,688 We're in control of you. You are not in control. 676 00:39:18,824 --> 00:39:22,125 -Throw his ass in the water. -I am out. [bleep] this [bleep]. 677 00:39:22,260 --> 00:39:24,561 -I'm gone. -[savannah] what happened is 678 00:39:24,696 --> 00:39:28,331 He stood up there, it pulled on his stomach because angela didn't wanna go. 679 00:39:28,467 --> 00:39:32,102 It's uncomfortable, but you keep this [bleep] together. 680 00:39:32,170 --> 00:39:34,070 Calm down. Hey, man, hey. 681 00:39:34,139 --> 00:39:36,873 -Thirteen, come here. -[dez] I'm [bleep] gone. 682 00:39:36,942 --> 00:39:39,909 -I'm [bleep] out of here. -Go to the chief instructor. 683 00:39:39,978 --> 00:39:43,346 -Get down there. -I'm gone. Don't talk to me. 684 00:39:43,415 --> 00:39:45,382 -[billy] go to him. -Don't talk to me. 685 00:39:45,450 --> 00:39:47,183 [billy] give your armband to him. 686 00:39:47,319 --> 00:39:48,985 [dez] stop talking to me. 687 00:39:57,262 --> 00:40:00,930 [dez] stop talking to me. I'm out. 688 00:40:03,201 --> 00:40:05,702 [narrator] number 13's outburst at the dam 689 00:40:06,138 --> 00:40:08,104 Has left the recruits stunned. 690 00:40:11,443 --> 00:40:13,343 [billy] imagine that in our world. 691 00:40:13,478 --> 00:40:15,278 Out on the enemy lines on your own. 692 00:40:15,347 --> 00:40:18,014 Hanging there and someone's trying to [bleep] kill you. 693 00:40:18,150 --> 00:40:20,316 You wanna react like that? Go. 694 00:40:22,988 --> 00:40:24,988 -Good to go? -[all] yes, staff. 695 00:40:29,027 --> 00:40:31,361 -I didn't see that coming. -Same. It was weird. 696 00:40:33,298 --> 00:40:36,266 [bode] he is the strongest in the group. 697 00:40:36,401 --> 00:40:38,468 The guy's a [bleep] physical beast. 698 00:40:38,603 --> 00:40:40,437 [all] yeah. 699 00:40:45,477 --> 00:40:47,544 -[grunts] -[bleep] 700 00:40:49,114 --> 00:40:50,780 [foxy] he [bleep] came out swinging. 701 00:40:50,916 --> 00:40:53,483 [rudy] I've never seen somebody lose it like that. 702 00:40:54,719 --> 00:40:58,388 Oh man, I can't believe this [bleep]. 703 00:40:59,357 --> 00:41:01,157 Damn. 704 00:41:02,093 --> 00:41:04,027 [narrator] after quitting the course, 705 00:41:04,095 --> 00:41:07,397 Dez has returned to camp to hand in his kit. 706 00:41:07,466 --> 00:41:09,599 [bleep], [bleep], [bleep] 707 00:41:11,336 --> 00:41:13,336 [bleep] 708 00:41:13,872 --> 00:41:16,239 [narrator] and he has asked to speak to the ds. 709 00:41:24,616 --> 00:41:27,550 I just wanna say, like, I'm just disappointed. 710 00:41:30,455 --> 00:41:32,589 I was a little thrown by it. Not a little, 711 00:41:32,657 --> 00:41:34,424 I was a lot thrown by it. 712 00:41:36,094 --> 00:41:38,995 I don't know what took over me, man. Um... 713 00:41:41,066 --> 00:41:43,600 One thing I gotta do, I just gotta control... 714 00:41:43,668 --> 00:41:46,870 I gotta control my emotions. You know what I'm saying? 715 00:41:47,839 --> 00:41:50,740 If anything that I wanna fix about myself, it's that. 716 00:41:51,109 --> 00:41:53,676 I was... I was scared behind all of that. 717 00:41:53,745 --> 00:41:55,478 You know, but... 718 00:41:56,915 --> 00:41:59,983 Okay, so I get it. I get where you're coming from. 719 00:42:00,118 --> 00:42:03,753 But in the military, you really are pushed in every aspect. 720 00:42:04,356 --> 00:42:06,189 I've had people die around me. 721 00:42:06,258 --> 00:42:08,992 But you can't let anger take control of you. 722 00:42:09,060 --> 00:42:10,894 You must control your anger. 723 00:42:12,063 --> 00:42:14,230 -I wanna be here, properly. -[q] yeah. 724 00:42:15,033 --> 00:42:19,269 I'm here to find this thing that's going to get me on track. 725 00:42:20,872 --> 00:42:23,172 We can't change it. It's done. 726 00:42:26,378 --> 00:42:28,111 Thank you. 727 00:42:30,181 --> 00:42:32,115 [dez] good luck, man. 728 00:42:32,183 --> 00:42:34,350 -[jack] you out? -[dez] yeah. 729 00:42:35,120 --> 00:42:37,353 He really wanted to get to the end. 730 00:42:38,223 --> 00:42:41,591 The special forces selection process is brutal. 731 00:42:42,360 --> 00:42:44,661 [jack] later, brother. Hey, fly safe. 732 00:42:45,230 --> 00:42:47,564 [foxy] you cannot afford to lose your temper. 733 00:42:47,632 --> 00:42:49,299 You will not make it to the end. 734 00:42:52,037 --> 00:42:54,037 [narrator] nfl pro bowler dez bryant 735 00:42:54,172 --> 00:42:57,340 Is the third recruit to leave selection. 736 00:42:58,810 --> 00:43:02,111 Now, just eleven remain. 737 00:43:04,716 --> 00:43:06,449 Next time. 738 00:43:07,852 --> 00:43:10,353 -Where's the principal? -Come on, let's go. 739 00:43:10,422 --> 00:43:12,822 -What are you gonna do? -[billy] in our world... 740 00:43:12,891 --> 00:43:14,824 [screams] 741 00:43:14,893 --> 00:43:16,926 ...If you don't control what's going on... 742 00:43:17,062 --> 00:43:19,062 -You left a man to die. -...You won't make it. 743 00:43:19,197 --> 00:43:21,064 -Do you wanna be here? -Yes, staff. 744 00:43:21,132 --> 00:43:22,932 Standby. 745 00:43:25,604 --> 00:43:27,870 -Ball smasher. -[all grunt] 746 00:43:27,939 --> 00:43:30,573 I don't care that it hurts. Get back up. 747 00:43:30,709 --> 00:43:33,543 Get some discipline in your nasty bodies. 748 00:43:33,678 --> 00:43:35,878 Subtitles: Alicja tokarska plint.Com 58174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.