Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,138 --> 00:00:07,139
[narrator] fourteen celebrities
enlisted in
real military training.
2
00:00:07,274 --> 00:00:09,108
-[all grunt]
-[rudy] in the real world
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,310
There is
no freaking safety rope.
4
00:00:11,379 --> 00:00:13,779
[narrator] in one of
the toughest environments.
5
00:00:13,914 --> 00:00:16,281
[billy] the cold will
kill you in minutes.
6
00:00:16,684 --> 00:00:18,117
I can't do it. I can't do it.
7
00:00:19,954 --> 00:00:24,189
-[rudy] it's a battle of will.
-[narrator] no prizes,
no special treatment.
8
00:00:24,325 --> 00:00:28,027
This is special forces:
World's toughest test.
9
00:00:29,864 --> 00:00:31,897
[narrator] over the past
24 hours...
10
00:00:32,033 --> 00:00:35,234
-[screaming]
-[billy] heads down.
11
00:00:35,302 --> 00:00:37,636
-[rudy] shut up.
-[narrator] ...14 celebrity
recruits...
12
00:00:37,705 --> 00:00:39,571
Boo. Don't [bleep] smirk at me.
13
00:00:39,640 --> 00:00:41,874
[narrator] ...Have been
pushed to their limits.
14
00:00:41,942 --> 00:00:44,843
[billy] don't know
where you going. Clown.
15
00:00:45,913 --> 00:00:47,980
-[billy] goodbye.
-Oh, my god.
16
00:00:48,115 --> 00:00:50,783
-Let's go. Now.
-[all grunt]
17
00:00:50,918 --> 00:00:53,252
[narrator] now,
who will survive the day?
18
00:00:53,354 --> 00:00:55,187
-[jack] dez, you alright?
-[retching]
19
00:00:55,322 --> 00:00:58,390
-Givin' me dirty looks...
-What are you talking about?
20
00:00:59,927 --> 00:01:02,428
-What the heck happened?
-[sniffles]
21
00:01:18,312 --> 00:01:20,345
[snoring]
22
00:01:20,414 --> 00:01:23,749
[narrator] the recruits
are starting their second day
23
00:01:23,884 --> 00:01:25,717
Of special forces selection.
24
00:01:33,961 --> 00:01:35,661
[grunts]
25
00:01:37,431 --> 00:01:41,033
[tom] I couldn't [bleep] sleep
last night. It was miserable.
26
00:01:41,102 --> 00:01:42,835
[jojo] is angela awake?
27
00:01:43,204 --> 00:01:45,704
-[coughs]
-good morning, sunshine.
28
00:01:48,409 --> 00:01:50,709
-Angela?
-Are we leaving?
29
00:01:51,612 --> 00:01:53,278
[jojo] yeah.
30
00:01:53,681 --> 00:01:56,748
-It was really hard to sleep.
-[makes snoring noises]
31
00:01:57,518 --> 00:01:59,885
[jack] and she was out,
like, in seconds.
32
00:01:59,954 --> 00:02:01,687
[kelly] I'm so jealous.
33
00:02:01,822 --> 00:02:05,824
-[dez] tyler, I feel [bleep].
-Yeah.
34
00:02:05,960 --> 00:02:09,528
If I get my mental in check,
I'll be alright.
35
00:02:11,866 --> 00:02:13,665
Yeah...
36
00:02:13,801 --> 00:02:16,468
[tyler] I worry we put
too much [bleep] wood in.
37
00:02:16,904 --> 00:02:18,871
[brian] I know,
it's a raging fire.
38
00:02:19,707 --> 00:02:22,474
-Can we turn it off?
-What do you mean?
39
00:02:22,543 --> 00:02:26,478
-There's no on and off switch.
-That's why you have this dirt
40
00:02:26,547 --> 00:02:28,947
-And you put it over top of it.
-[laughs]
41
00:02:29,016 --> 00:02:31,150
That's what that's for.
42
00:02:31,218 --> 00:02:32,951
[laughs]
43
00:02:33,854 --> 00:02:36,021
[angela] I've never been
a follower.
44
00:02:36,157 --> 00:02:39,391
I've never been afraid of,
like, people's opinions.
45
00:02:39,994 --> 00:02:41,793
I don't care what you think.
46
00:02:41,862 --> 00:02:45,597
I wanna focus on myself.
Like... Woah!
47
00:02:48,001 --> 00:02:50,102
All round, a pretty weak course.
48
00:02:51,038 --> 00:02:53,872
[narrator] up before dawn,
the directing staff
49
00:02:53,941 --> 00:02:56,275
Are discussing
the recruits on their radar.
50
00:02:56,644 --> 00:02:58,544
[rudy] number 11.
51
00:02:58,679 --> 00:03:01,980
-She was having attitude.
-[q] she doesn't like authority.
52
00:03:02,116 --> 00:03:05,250
She has ostracized herself
from the rest of the recruits.
53
00:03:07,087 --> 00:03:10,189
[rudy] thirteen is a champion
in sport.
54
00:03:10,257 --> 00:03:14,459
I want to see what's behind
that bluster of strength.
55
00:03:16,063 --> 00:03:19,298
-Number 2.
-[rudy] probably
on borrowed time.
56
00:03:21,402 --> 00:03:23,835
I think being duty recruit
might help that.
57
00:03:27,174 --> 00:03:30,475
[tara] where the [bleep]
is my... Mug?
58
00:03:30,945 --> 00:03:32,878
Number 2!
59
00:03:32,947 --> 00:03:35,314
-[all] two! Number 2.
-[tara] no, no.
60
00:03:39,153 --> 00:03:42,788
[billy] you are still
looking like an unadulterated
bag of crap.
61
00:03:43,390 --> 00:03:45,824
You are now the duty recruit.
62
00:03:45,960 --> 00:03:48,460
You have responsibility
to make sure everybody
63
00:03:48,596 --> 00:03:52,264
Is ready to go on time.
I want everybody on that square
64
00:03:52,399 --> 00:03:54,466
At 0700 hours.
65
00:03:55,803 --> 00:03:59,571
We sometimes give
the role of duty recruit
to some of the weaker members
66
00:03:59,640 --> 00:04:01,807
To see if they can step up
to the plate.
67
00:04:01,942 --> 00:04:04,076
Hey, guys,
I'm the new duty recruit.
68
00:04:04,144 --> 00:04:07,212
We have to be exact
on the square, no later than...
69
00:04:07,348 --> 00:04:09,248
Exactly at 07:00 a.M.
70
00:04:10,651 --> 00:04:13,318
[savannah] I don't even know
what she says half the time.
71
00:04:13,387 --> 00:04:15,654
-Mumbling around [makes noises].
-[laughs].
72
00:04:19,627 --> 00:04:21,660
[billy] get on parade!
73
00:04:21,729 --> 00:04:23,829
Number 2. Let's go.
74
00:04:27,935 --> 00:04:30,469
[narrator] in this new phase
of selection,
75
00:04:30,537 --> 00:04:33,472
The ds will test
the recruits' ability
76
00:04:33,574 --> 00:04:37,876
To withstand exposure
to the harshness
of their environment.
77
00:04:37,945 --> 00:04:40,112
Everybody wants to be a commando
78
00:04:40,180 --> 00:04:41,813
Until it's time to do it
79
00:04:41,949 --> 00:04:43,949
In sub-zero temperatures.
80
00:04:46,020 --> 00:04:47,853
[narrator] to get to
their first task,
81
00:04:47,988 --> 00:04:51,590
Recruits must trek across
treacherous mountain terrain
82
00:04:51,659 --> 00:04:54,359
Carrying their 30-pound bergens.
83
00:04:54,428 --> 00:04:56,561
Out your vehicles. Get out.
84
00:04:58,032 --> 00:05:00,699
-[tara grunts]
-[billy] number 2, come here.
85
00:05:02,303 --> 00:05:05,570
You're gonna be at the front.
Keep going, keep that bergen.
86
00:05:05,706 --> 00:05:07,939
-Oh, whoa, whoa, [bleep].
-This is so heavy.
87
00:05:08,008 --> 00:05:11,176
Keep your eye on your shoulders
and just keep plodding along.
88
00:05:13,113 --> 00:05:15,113
[q] follow me. On me. Let's go.
89
00:05:16,984 --> 00:05:22,821
[tara] I'm sorry I'm so slow.
This backpack... It's so heavy.
90
00:05:22,890 --> 00:05:25,424
[grunts] I can't get up.
91
00:05:25,959 --> 00:05:27,793
-Ugh.
-[q] stop making excuses.
92
00:05:27,861 --> 00:05:30,262
I don't want to hear about
how heavy it is.
93
00:05:32,032 --> 00:05:35,467
[narrator] holding up the course
is duty recruit number 2,
94
00:05:35,936 --> 00:05:38,337
-Actress tara reid.
-[tara grunts]
95
00:05:38,472 --> 00:05:40,939
[q] number 2. Number 2,
you gotta go. Come on. Here.
96
00:05:41,075 --> 00:05:43,108
-[tyler] come on.
-[q] put more effort in.
97
00:05:43,177 --> 00:05:45,310
-[tara] I'm trying.
-[tyler] push up.
98
00:05:45,446 --> 00:05:47,813
Get up. It's pathetic. Move.
99
00:05:47,948 --> 00:05:51,483
I'm most worried about
the physical aspect of it.
100
00:05:52,619 --> 00:05:54,653
I'm a very petite girl.
101
00:05:54,788 --> 00:05:57,422
I can't do, like,
push ups or pull ups, like...
102
00:05:57,558 --> 00:06:00,859
-I'm not strong like that.
-[savannah] you gotta step, ta.
103
00:06:00,994 --> 00:06:05,297
[tara] even the knapsacks
scare me because they're so big.
104
00:06:05,432 --> 00:06:07,466
What if I just go backwards.
105
00:06:07,534 --> 00:06:09,634
[heavy grunt]
106
00:06:09,703 --> 00:06:11,370
Two, get a grip of yourself.
Move.
107
00:06:11,939 --> 00:06:15,006
-Oh, except the hole.
-[billy] number 5,
108
00:06:15,142 --> 00:06:17,509
Take her bergen off
and carry it.
109
00:06:17,578 --> 00:06:21,913
[narrator] helping number 2,
tara, is number 5,
110
00:06:21,982 --> 00:06:24,182
Tv personality tyler cameron.
111
00:06:25,986 --> 00:06:27,786
Number 2, get up and move now.
112
00:06:27,855 --> 00:06:30,756
You've got nothing on your back.
Lead the way with speed.
113
00:06:31,859 --> 00:06:35,293
[narrator] but as the pace
finally quickens, number 11,
114
00:06:35,429 --> 00:06:39,131
Entrepreneur blac chyna,
falls behind.
115
00:06:39,266 --> 00:06:42,200
You need to stand up now.
Stand up. Stand up.
116
00:06:42,269 --> 00:06:45,704
-[angela] I know.
-[nick] angela, you got this.
117
00:06:46,807 --> 00:06:49,708
-You're making it hard work.
-[angela] it's my kneecap.
118
00:06:49,843 --> 00:06:52,110
[billy] shut up and walk.
119
00:06:52,246 --> 00:06:55,781
-[angela] my knee's hurt.
-Your biggest problem
is your attitude.
120
00:06:55,916 --> 00:06:57,849
You're embarrassing yourself.
121
00:06:57,951 --> 00:07:01,186
I'm not embarrassing myself.
I'm telling you I'm injured.
122
00:07:01,255 --> 00:07:03,054
I'm not gonna hurt myself
for nobody.
123
00:07:03,190 --> 00:07:05,657
We need to move.
People are getting cold.
124
00:07:09,296 --> 00:07:12,330
[billy] join that group. Get on
with it. Come on, let's go.
125
00:07:12,699 --> 00:07:15,267
That's when we're gonna
need each other the most.
126
00:07:15,335 --> 00:07:18,036
If somebody's trying to
control me, I'm gonna clash.
127
00:07:18,672 --> 00:07:20,572
[billy] one step
in front of the other.
128
00:07:20,707 --> 00:07:22,541
[angela] but you know
what, though?
129
00:07:22,676 --> 00:07:24,943
I'm not gonna fail.
I'm going to get angry.
130
00:07:25,078 --> 00:07:29,514
[billy] there you go. Flying up
it like a rat up a drain pipe.
131
00:07:32,619 --> 00:07:35,220
[billy] let's go.
Lead the way, number 2.
132
00:07:35,289 --> 00:07:37,189
Do not stop.
133
00:07:39,059 --> 00:07:40,826
Come on, then. Hurry up.
134
00:07:45,132 --> 00:07:47,098
[foxy] all the way over to me.
135
00:07:47,935 --> 00:07:50,936
Oi, pay attention to me.
Do not move.
136
00:07:53,907 --> 00:07:56,842
[narrator] the recruits are
about to learn a special forces
137
00:07:56,910 --> 00:08:01,613
Winter survival drill,
essential when traversing ice.
138
00:08:02,583 --> 00:08:04,249
[mechanical whizz]
139
00:08:11,658 --> 00:08:14,526
[dez] oh, man.
I can't stand water.
140
00:08:17,130 --> 00:08:19,531
It's quickest and most
efficient to move across
141
00:08:19,666 --> 00:08:21,466
Large bodies of frozen water.
142
00:08:21,535 --> 00:08:24,736
However, if the ice breaks,
you're going in it.
143
00:08:27,407 --> 00:08:29,574
You have to know what to do.
144
00:08:35,215 --> 00:08:36,915
[narrator] to pass this task,
145
00:08:36,984 --> 00:08:39,017
Recruits must enter
the frozen lake...
146
00:08:41,488 --> 00:08:43,688
And fully submerge
under the icy water.
147
00:08:47,027 --> 00:08:48,727
[bleep]
148
00:08:48,862 --> 00:08:51,463
[narrator] ...Then
recite information
149
00:08:51,532 --> 00:08:53,865
To prove they can
maintain composure
150
00:08:54,468 --> 00:08:56,634
In life-threatening conditions.
151
00:08:56,670 --> 00:08:58,670
-Name?
-Rudy reyes.
152
00:08:58,739 --> 00:09:00,872
-[foxy] born in?
-Kansas city, missouri.
153
00:09:00,941 --> 00:09:04,042
-[foxy] mother's maiden name?
-Norma quintanilla.
154
00:09:04,177 --> 00:09:07,212
-[bleep]
-[bleep]
155
00:09:07,347 --> 00:09:09,481
I gave you some mnemonics
last night.
156
00:09:09,616 --> 00:09:12,684
-[all] yes, staff.
-[foxy] the questions will be
around those.
157
00:09:12,819 --> 00:09:15,720
[narrator] twelve hours ago,
recruits were given a list
158
00:09:15,856 --> 00:09:18,056
Of military orders to memorize.
159
00:09:18,191 --> 00:09:20,025
What's written
on these bits of paper
160
00:09:20,093 --> 00:09:22,093
Are what we call mnemonics.
161
00:09:22,229 --> 00:09:24,429
A word made up
of other words' beginnings.
162
00:09:24,898 --> 00:09:26,898
-What?
-[jack] c.L.A.P.
163
00:09:27,067 --> 00:09:30,302
Clear, loud,
as an order, pauses.
164
00:09:30,370 --> 00:09:32,437
-[tom] what does it mean?
-[jack] m.U.P.P.E.T.
165
00:09:32,506 --> 00:09:34,973
Most useless,
pathetic person ever trained.
166
00:09:35,342 --> 00:09:37,909
[narrator] they must now
recall these orders
167
00:09:38,345 --> 00:09:41,146
While fully submerged
in the ice cold water.
168
00:09:42,516 --> 00:09:45,450
Group range, indication,
type of file.
169
00:09:45,586 --> 00:09:49,020
Most useless,
pathetic person ever trained.
170
00:09:52,025 --> 00:09:54,125
Number 2. Let's go.
You are first up.
171
00:09:54,261 --> 00:09:56,461
-Me?
-[q] yes, you.
172
00:09:56,597 --> 00:09:58,597
[narrator]
as the lightest recruit,
173
00:09:59,399 --> 00:10:03,702
The icy water is a significant
threat to number 2, tara.
174
00:10:04,705 --> 00:10:08,373
Come and get yourself here.
Right, you are clipped in.
175
00:10:08,508 --> 00:10:10,709
Don't want to lose you
under the ice, do we?
176
00:10:11,845 --> 00:10:13,979
People wanna
underestimate me all the time,
177
00:10:16,783 --> 00:10:19,684
They say, like,
she's messed up or she's weak.
178
00:10:20,153 --> 00:10:21,853
Right, are you ready?
179
00:10:22,923 --> 00:10:25,390
-Yes.
-And I'm not.
180
00:10:25,459 --> 00:10:29,027
-Right. Off you go.
-I'm stronger than people think.
181
00:10:30,998 --> 00:10:32,664
Get in there.
182
00:10:34,701 --> 00:10:36,434
[grunts]
183
00:10:37,004 --> 00:10:39,504
[foxy] right, turn to me there.
Turn to me there.
184
00:10:40,607 --> 00:10:43,875
Submerge.
Submerge. That means go under.
185
00:10:52,119 --> 00:10:53,852
[deep exhale]
186
00:10:54,988 --> 00:10:56,888
Look at me. Compose yourself.
187
00:10:58,358 --> 00:11:01,259
The mnemonic m.U.P.P.E.T.
What does it stand for?
188
00:11:01,695 --> 00:11:04,729
[narrator] the longer it takes
number 2 to recall the order,
189
00:11:06,800 --> 00:11:09,401
The greater the risk
of cold water shock.
190
00:11:09,903 --> 00:11:14,339
-Most... [grunts]. Most...
-[foxy] yeah.
191
00:11:15,976 --> 00:11:17,876
Two, come on.
192
00:11:18,979 --> 00:11:21,680
-[rudy] hurry up.
-[billy] it's simple.
193
00:11:30,190 --> 00:11:32,791
[narrator] battling in icy
30-degree water,
194
00:11:33,527 --> 00:11:36,494
Number 2, actress tara reid,
195
00:11:36,630 --> 00:11:39,097
Must reside a military order
196
00:11:39,232 --> 00:11:42,033
To pass a special forces
winter survival drill.
197
00:11:43,236 --> 00:11:46,271
[foxy] look at me. Look at me.
Compose yourself.
198
00:11:48,075 --> 00:11:50,608
The mnemonic m.U.P.P.E.T.
What does it stand for?
199
00:11:50,677 --> 00:11:52,410
Most...
200
00:11:53,213 --> 00:11:56,381
-Most un...
-Yeah, not quite, but go on.
201
00:11:56,516 --> 00:11:58,717
-Keep going.
-Most unknown...
202
00:11:58,785 --> 00:12:01,686
-Most...
-[foxy] come on.
203
00:12:01,822 --> 00:12:03,822
...Pathetic person...
204
00:12:05,625 --> 00:12:07,859
...In the troop.
205
00:12:07,994 --> 00:12:09,861
[foxy] right, get out.
That's a fail.
206
00:12:11,098 --> 00:12:13,264
I'd be feeling sorry
for her, man.
207
00:12:13,333 --> 00:12:16,434
[narrator] having spent almost
a minute in the freezing water,
208
00:12:17,270 --> 00:12:20,872
Number 2, tara, must move fast
to get dry and warm.
209
00:12:20,941 --> 00:12:23,708
Get a grip of yourself.
Get out of those wet clothes.
210
00:12:24,511 --> 00:12:28,012
[billy] when you are exposed to
being wet in a cold environment,
211
00:12:28,715 --> 00:12:30,448
You have to change rapidly.
212
00:12:31,218 --> 00:12:33,351
I'm just going to
help you unbuckle this.
213
00:12:34,788 --> 00:12:36,755
[tara] my feet
are [bleep] freezing.
214
00:12:36,823 --> 00:12:38,456
Within minutes,
you'll have frostbite.
215
00:12:38,592 --> 00:12:40,458
Within hours, you will die.
216
00:12:43,563 --> 00:12:45,430
Next.
217
00:12:46,233 --> 00:12:48,633
You got your nails painted.
What's that?
218
00:12:48,702 --> 00:12:50,435
I was touring. I'm in a band.
219
00:12:51,571 --> 00:12:55,540
One of the big reasons
why I'm here is, um...
220
00:12:56,543 --> 00:12:59,244
I let down my family
and other people
221
00:12:59,880 --> 00:13:02,213
Whose last name's sandoval.
222
00:13:02,349 --> 00:13:05,049
-Right there.
-[tom] I've tarnished the name.
223
00:13:05,719 --> 00:13:08,753
And I wanna bring
some honor back to that name.
224
00:13:08,822 --> 00:13:11,823
-[q] in.
-[foxy] don't feel sorry
for yourself.
225
00:13:15,128 --> 00:13:17,428
Turn to face me. Under.
226
00:13:19,065 --> 00:13:21,533
Look at me. Look at me.
Just compose yourself.
227
00:13:21,668 --> 00:13:23,935
You're getting
cold and I don't care.
228
00:13:25,305 --> 00:13:27,572
-What does g.R.I.T. Stand for?
-Group range...
229
00:13:29,109 --> 00:13:31,376
-[foxy] stop [bleep] around.
Come on.
230
00:13:31,511 --> 00:13:33,478
[tom mumbles]
231
00:13:34,514 --> 00:13:38,149
Ugh... Indication [grunts].
Type of fire.
232
00:13:38,285 --> 00:13:41,986
Pass. You got about a minute
to sort yourself out.
233
00:13:43,123 --> 00:13:46,457
-Go on, off you go.
-Tell him to move his arse.
234
00:13:46,593 --> 00:13:49,260
-Can you move your ass?
-[narrator] duty recruit,
235
00:13:49,396 --> 00:13:53,565
Number 2, tara, is now
responsible for dressing
the rest of the group.
236
00:13:53,633 --> 00:13:57,035
[tara] can I help you
with anything? Need a towel?
237
00:13:59,306 --> 00:14:01,539
[billy] you're like the drunk
on the titanic.
238
00:14:01,608 --> 00:14:04,175
It's going down and you wonder
why the bar's closed.
239
00:14:08,448 --> 00:14:12,183
Right. The time has come.
The end is nigh.
240
00:14:12,319 --> 00:14:15,186
[narrator] with one pass
and one fail so far,
241
00:14:16,022 --> 00:14:19,257
The rest of the recruits
must face the freezing lake.
242
00:14:19,826 --> 00:14:21,526
[grunts]
243
00:14:22,662 --> 00:14:24,662
When you first
step in that water,
244
00:14:26,266 --> 00:14:30,034
The skin feels like it's being
stung by 100 bees at one time.
245
00:14:32,072 --> 00:14:34,672
-Your body will want to react.
-[whimpers]
246
00:14:34,741 --> 00:14:36,474
An extreme intense reaction
247
00:14:36,543 --> 00:14:38,309
As now, it's screaming for heat.
248
00:14:40,947 --> 00:14:43,181
Within minutes,
you can become hypothermic.
249
00:14:43,316 --> 00:14:45,283
N.B.C. What does it stand for?
250
00:14:45,352 --> 00:14:49,754
Nuclear biolo... Biological...
Chemical.
251
00:14:49,923 --> 00:14:53,157
Pass. "u" in m.U.P.P.E.T.
What does it mean?
252
00:14:53,226 --> 00:14:55,093
[grunts]
253
00:14:56,963 --> 00:15:00,531
Un... [bleep]
unimportant and useless.
254
00:15:00,700 --> 00:15:02,500
Get out.
255
00:15:03,303 --> 00:15:06,237
-What does c.L.A.P. Stand for?
-[whimpers]
256
00:15:06,306 --> 00:15:09,374
-Clear, loud as an order, pause.
-[foxy] pass.
257
00:15:09,509 --> 00:15:11,809
-Get out.
-[q] to stay in water
258
00:15:11,945 --> 00:15:13,945
For that long
at these temperatures,
259
00:15:14,080 --> 00:15:16,180
You have to be more resilient.
260
00:15:16,249 --> 00:15:18,349
[foxy] let's go. Come on.
-Nuclear...
261
00:15:18,418 --> 00:15:20,952
-Biological...
-Let's see.
262
00:15:21,021 --> 00:15:23,421
[q] understand your body
can go past that limit.
263
00:15:23,490 --> 00:15:25,957
That's where you're gonna
find out who you are.
264
00:15:26,026 --> 00:15:29,627
-Train. Train [chuckles].
-[foxy] pass.
265
00:15:30,597 --> 00:15:34,232
Clear, loud as an order, pauses.
266
00:15:34,301 --> 00:15:36,935
-[bleep] loving it, aren't you?
-Easy days.
267
00:15:37,504 --> 00:15:40,138
[foxy] we will soon
change that. Pass.
268
00:15:42,642 --> 00:15:44,542
-[tyler] good job.
-[erin] thanks.
269
00:15:44,678 --> 00:15:48,813
[narrator] eleven recruits have
succeeded in the icy waters.
270
00:15:49,549 --> 00:15:53,351
[foxy] come on then, 13.
Unlucky for some.
271
00:15:53,486 --> 00:15:57,822
[narrator] now number 13,
nfl pro bowler dez bryant,
272
00:15:58,258 --> 00:16:00,491
Is about to
face his biggest fear.
273
00:16:01,494 --> 00:16:03,861
I'm just scared of water.
Period.
274
00:16:03,930 --> 00:16:06,898
I'm...I'm nervous. When
it comes to water, I'm nervous.
275
00:16:06,967 --> 00:16:08,700
All right, stay there.
Just wait.
276
00:16:08,835 --> 00:16:10,501
[dez] I have a big pool at home.
277
00:16:10,637 --> 00:16:13,438
I can barely swim.
My kids enjoy it.
278
00:16:13,840 --> 00:16:15,606
You know,
I just look out the window
279
00:16:15,742 --> 00:16:17,742
To make sure everything is okay.
280
00:16:17,877 --> 00:16:21,346
That's as far as I'm going
when it comes to that pool.
281
00:16:24,784 --> 00:16:26,584
[foxy] let's go. Come on.
282
00:16:28,488 --> 00:16:31,222
Keep going. Keep going.
Yeah. Under.
283
00:16:35,528 --> 00:16:37,628
What does n.B.C. Stand for?
284
00:16:39,265 --> 00:16:43,101
Nuclear... Biological chemical.
285
00:16:44,838 --> 00:16:46,804
[foxy] get out. That's a pass.
286
00:16:47,707 --> 00:16:49,974
A little different
to dallas, texas?
287
00:16:50,110 --> 00:16:52,977
Oh, yeah. [bleep]. [bleep].
288
00:16:54,314 --> 00:16:56,147
[narrator] number 13
is struggling
289
00:16:56,282 --> 00:16:58,583
With the exposure to
the extreme conditions.
290
00:16:58,985 --> 00:17:02,854
[bleep]. That was crazy.
I can't get this [bleep] off.
291
00:17:02,989 --> 00:17:05,256
[bleep] it, man.
292
00:17:05,325 --> 00:17:07,892
-How are we doing?
-She's putting her pants on.
293
00:17:07,961 --> 00:17:10,695
-Speed them up.
-[dez] staff,
294
00:17:10,764 --> 00:17:12,830
She's just in the [bleep] way.
295
00:17:13,700 --> 00:17:15,533
Can't help them.
They don't want me to.
296
00:17:15,668 --> 00:17:17,635
Nobody wants you?
You're the lone child.
297
00:17:17,704 --> 00:17:19,570
See if anyone
wants your help there.
298
00:17:19,706 --> 00:17:22,673
-Does anyone want any help?
-No, shut the [bleep] door.
299
00:17:27,814 --> 00:17:30,214
[narrator] the recruits
have now spent three hours
300
00:17:30,350 --> 00:17:32,383
-In icy temperatures.
-[foxy] next.
301
00:17:32,986 --> 00:17:35,820
[narrator] but there's still
one more to take the plunge.
302
00:17:36,389 --> 00:17:39,991
[foxy] come on, then.
Some sense of urgency.
303
00:17:41,795 --> 00:17:45,229
-Wait there.
-[angela] life's made me tough.
304
00:17:45,298 --> 00:17:47,598
When I was younger,
working at the strip club,
305
00:17:47,700 --> 00:17:50,868
-I've dealt with so much.
-[foxy] are you ready?
306
00:17:50,937 --> 00:17:53,237
I think my mental
is stronger than my physical.
307
00:17:55,708 --> 00:17:58,109
[foxy] right, get yourself
under. Go on. Go on.
308
00:17:59,112 --> 00:18:01,612
Get a grip. Get a grip. Go on.
309
00:18:04,417 --> 00:18:06,250
[whimpers]
310
00:18:07,687 --> 00:18:12,423
-What does c.L.A.P. Stand for?
-Clear... Loud.
311
00:18:13,793 --> 00:18:16,427
-Ah...
-S...
312
00:18:17,163 --> 00:18:19,497
Sort of authority? No.
313
00:18:20,700 --> 00:18:22,900
-Clear loud.
-Clear loud.
314
00:18:22,969 --> 00:18:25,069
What did we give you?
315
00:18:25,138 --> 00:18:26,838
Right, get out.
316
00:18:27,640 --> 00:18:29,407
You failed that.
You couldn't remember
317
00:18:29,542 --> 00:18:31,409
A simple four-letter mnemonic.
318
00:18:33,746 --> 00:18:36,180
[q] right, let's go.
Move, move. Form a rank.
319
00:18:36,249 --> 00:18:38,950
Go, go. Move, move.
320
00:18:39,752 --> 00:18:41,452
[narrator]
with the task complete,
321
00:18:41,588 --> 00:18:43,454
Recruits head back to base.
322
00:18:44,057 --> 00:18:46,023
Angela, she seems [bleep] done.
323
00:18:46,092 --> 00:18:48,259
"if you give me attitude,
I'm [bleep] out."
324
00:18:48,328 --> 00:18:50,661
-And I was like...
-[tom] nobody's doing it.
325
00:18:52,732 --> 00:18:54,465
[q] go, go, go. Get in here.
326
00:18:54,601 --> 00:18:56,400
Let's go, 11.
327
00:18:56,469 --> 00:18:59,036
-You can go faster than that.
-No, it's my knees.
328
00:18:59,105 --> 00:19:02,640
[narrator] after morning
battling the brutality
of winter warfare,
329
00:19:03,409 --> 00:19:06,377
Number 11, blac chyna,
is close to breaking point.
330
00:19:07,013 --> 00:19:09,614
[angela] it's the knees.
My knees are done.
331
00:19:10,216 --> 00:19:12,383
I'm about to go home.
My knees are done.
332
00:19:21,494 --> 00:19:24,762
I can't even move my legs.
Can't sprint or anything.
333
00:19:25,265 --> 00:19:27,632
At base, number 11, blac chyna,
334
00:19:28,067 --> 00:19:31,102
Is struggling after failing
the first task of the day.
335
00:19:31,237 --> 00:19:33,838
It felt like I can't do
what I normally do.
336
00:19:33,907 --> 00:19:38,342
I pushed it early, and I think
I probably [bleep] it up more.
337
00:19:38,478 --> 00:19:41,212
When I snap, I just kind of
walk away from the situation.
338
00:19:41,347 --> 00:19:44,215
Once I say I'm done
with something, like, it's done.
339
00:19:46,152 --> 00:19:49,487
-[foxy] number 11!
-Yeah.
340
00:19:50,089 --> 00:19:52,557
[narrator] blac chyna's
performance and attitude
341
00:19:52,625 --> 00:19:55,893
On the morning task
has put her on the ds radar.
342
00:19:57,263 --> 00:19:59,263
[foxy] put your hands
against the wall.
343
00:20:07,140 --> 00:20:10,908
[narrator] they are bringing her
in for tactical questioning.
344
00:20:12,411 --> 00:20:14,245
[door slides shut loudly]
345
00:20:17,717 --> 00:20:20,818
-How do you feel?
-My knees hurt a little bit,
346
00:20:21,521 --> 00:20:23,588
-But I'm good.
-You are?
347
00:20:23,656 --> 00:20:25,590
Mhm.
348
00:20:25,725 --> 00:20:28,226
-I'm good at reading people.
-I don't think so.
349
00:20:28,361 --> 00:20:30,261
I know so.
350
00:20:32,165 --> 00:20:34,699
To me, if I had to read you,
you don't like authority
351
00:20:34,867 --> 00:20:37,401
Or being told what to do.
Doesn't wanna be here.
352
00:20:38,371 --> 00:20:41,739
So how should I walk around?
Should I... Skip?
353
00:20:44,877 --> 00:20:47,845
Look at your attitude now.
You're very defensive.
354
00:20:47,914 --> 00:20:50,681
We're trying to get you
to open up. Who are you?
355
00:20:52,118 --> 00:20:54,252
-Where are you from?
-Washington, dc.
356
00:20:54,821 --> 00:20:56,921
I've always been
by myself and on my own.
357
00:20:56,990 --> 00:20:58,923
You kinda grew up
defending yourself?
358
00:20:59,359 --> 00:21:02,026
-Yes.
-[q] do you think that aided
359
00:21:02,095 --> 00:21:03,894
Some of the aggression
that you may have?
360
00:21:04,030 --> 00:21:05,696
Maybe.
361
00:21:07,100 --> 00:21:08,733
I just feel like...
362
00:21:09,302 --> 00:21:11,502
I just needed to
control my temper.
363
00:21:11,638 --> 00:21:14,905
You gave me a straight hard
attitude from the beginning.
364
00:21:14,974 --> 00:21:17,341
You grew up in washington, dc?
Me too.
365
00:21:18,845 --> 00:21:21,078
I didn't have my mom,
I didn't have my dad.
366
00:21:22,348 --> 00:21:26,083
But I don't reflect
anger and aggression at people.
367
00:21:26,953 --> 00:21:29,053
I'm like, in anxiety right now.
368
00:21:30,323 --> 00:21:32,356
You are asking me something,
and I'm like,
369
00:21:32,425 --> 00:21:34,225
I don't know
what you want me to say.
370
00:21:36,496 --> 00:21:39,030
This course is designed
371
00:21:39,499 --> 00:21:41,299
To strip you back
to your raw self,
372
00:21:42,035 --> 00:21:44,101
So you can find out who you are.
373
00:21:45,505 --> 00:21:48,439
Drop the defenses,
drop the barriers.
374
00:21:49,275 --> 00:21:51,342
Whatever in there
is beating you up,
375
00:21:51,477 --> 00:21:53,511
Let it go.
376
00:21:54,447 --> 00:21:56,514
Do you understand?
377
00:21:57,317 --> 00:21:59,050
Yes.
378
00:22:00,119 --> 00:22:02,486
-Guard!
-[door slides open]
379
00:22:11,097 --> 00:22:14,065
She's more worried
what everybody outside this room
380
00:22:14,133 --> 00:22:16,067
Thinks of her
than what she's here for.
381
00:22:17,870 --> 00:22:20,538
[angela] I'm a hot head.
In the past, I would just
382
00:22:20,673 --> 00:22:24,475
Let things bottle up,
bottle up, and then, pshhh.
383
00:22:25,311 --> 00:22:27,545
Now I just don't wanna talk.
384
00:22:27,947 --> 00:22:29,747
Like, I just go mute
385
00:22:29,816 --> 00:22:33,584
Because our words
can be really... Detrimental.
386
00:22:33,720 --> 00:22:36,354
I'm trying to
reprogram my mindset.
387
00:22:38,157 --> 00:22:40,991
[brian] life. There's just
so much going on for us, dude.
388
00:22:41,961 --> 00:22:45,429
[narrator] on selection,
contact with family and friends
is banned.
389
00:22:46,199 --> 00:22:48,466
It's taking its toll
on some recruits.
390
00:22:49,502 --> 00:22:52,036
My biggest regret will be
not saying bye to my father.
391
00:22:52,138 --> 00:22:54,939
-Yeah.
-[robert] I worry I'd lose dad.
392
00:22:55,074 --> 00:22:57,274
He... Has dementia.
393
00:22:57,410 --> 00:22:59,744
My dad's in hospice.
It's just playing in my mind
394
00:22:59,879 --> 00:23:01,579
In case something happens
to him.
395
00:23:01,714 --> 00:23:05,950
He was in the army, served
28 years, went to vietnam.
396
00:23:06,018 --> 00:23:08,119
I am doing this to honor him.
397
00:23:08,654 --> 00:23:10,654
[dez] I'm missing
my little man's birthday.
398
00:23:12,258 --> 00:23:14,291
[kelly] your...Who?
-[dez] my son.
399
00:23:14,427 --> 00:23:16,327
-Oh! How old?
-Thirteen.
400
00:23:16,462 --> 00:23:18,596
- When's his birthday?
-Today.
401
00:23:18,664 --> 00:23:21,232
-[jojo] oh.
-[kelly] what's his name?
402
00:23:21,367 --> 00:23:25,469
-[dez] dez junior.
-Well, happy birthday dez jr.
403
00:23:25,605 --> 00:23:27,238
[dez] thank you.
404
00:23:27,306 --> 00:23:30,107
[dez] my kids are the best
that's ever happened to me.
405
00:23:30,176 --> 00:23:32,510
I think that's where
a lot of my love, you know...
406
00:23:32,578 --> 00:23:34,945
Built from,
is to see them happy.
407
00:23:35,982 --> 00:23:38,516
I can play football,
but my life could have easily
408
00:23:38,584 --> 00:23:40,818
Went into
a totally different direction.
409
00:23:40,953 --> 00:23:44,588
I had a lot of fights. I always
felt like trouble found me.
410
00:23:45,224 --> 00:23:48,859
Throughout my career, I had to
deal with a troublemaker title.
411
00:23:50,763 --> 00:23:52,596
[billy] on parade!
412
00:23:52,965 --> 00:23:55,099
[dez] come on y'all,
we've gotta go.
413
00:23:58,304 --> 00:24:00,538
Duty recruit.
Why are you late again?
414
00:24:01,507 --> 00:24:03,274
-Come on, we gotta go.
-I...
415
00:24:03,342 --> 00:24:05,509
You're the leader
of your group right now.
416
00:24:05,578 --> 00:24:07,478
Go.
417
00:24:10,950 --> 00:24:12,583
[tyler] you're frustrated
about home.
418
00:24:12,718 --> 00:24:15,786
[dez] I never missed
his birthday. It bothers me.
419
00:24:15,855 --> 00:24:19,256
Plenty of times I said
if I didn't have a family,
420
00:24:19,392 --> 00:24:21,425
Ain't no telling where I'd be.
421
00:24:23,229 --> 00:24:26,263
I'm not going to last much
longer at all. Like, I can't...
422
00:24:26,432 --> 00:24:28,632
-I'm not that strong.
-Yeah.
423
00:24:28,701 --> 00:24:31,402
Can I get through the selection
424
00:24:31,471 --> 00:24:33,804
Without running?
How far will I go?
425
00:24:33,873 --> 00:24:36,707
And the challenge
is about me and my demons.
426
00:24:36,843 --> 00:24:39,910
There's still a real rawness
inside me
427
00:24:39,979 --> 00:24:44,582
That I need to break free
and... Not be scared.
428
00:24:44,717 --> 00:24:48,385
But if you cut me, I bleed.
I'm still human.
429
00:24:54,460 --> 00:24:56,861
All right, let's go.
Get out of the vehicles.
430
00:24:57,864 --> 00:25:00,498
[narrator] just 36 hours
into selection,
431
00:25:00,633 --> 00:25:02,633
-[bleep]
-[narrator]...Number 2, tara,
432
00:25:03,569 --> 00:25:05,436
-Is at crisis point.
-Let's go.
433
00:25:06,439 --> 00:25:08,906
-[tara] wait.
-[q] duty recruit.
434
00:25:08,975 --> 00:25:11,075
[tara] I have to say something .
435
00:25:12,144 --> 00:25:14,411
Come here. What's going on?
436
00:25:17,583 --> 00:25:21,118
The bag is so heavy. I can't
do it. My back's killing me.
437
00:25:21,187 --> 00:25:24,288
It's not... It should be
per weight per person.
438
00:25:24,423 --> 00:25:27,591
It's not fair. I'm really
in pain and no one cares.
439
00:25:27,660 --> 00:25:30,928
It is fair because everyone
has to carry the same thing.
440
00:25:31,063 --> 00:25:33,197
[tara] this thing
is a monster on my back!
441
00:25:34,100 --> 00:25:35,866
I don't want to do it anymore.
442
00:25:37,503 --> 00:25:39,203
-Give me your armband.
-I am.
443
00:25:39,272 --> 00:25:41,005
It is still stuck
on your jacket.
444
00:25:41,774 --> 00:25:43,941
I'm sorry. I'm done.
445
00:25:48,314 --> 00:25:50,381
These recruits must
understand that winning
446
00:25:50,516 --> 00:25:52,983
-Is a conscious decision.
-Take this with you.
447
00:25:55,521 --> 00:25:58,222
Winners will always find a way
to win,
448
00:25:58,357 --> 00:26:01,325
While quitters will always
look for a reason to leave.
449
00:26:01,761 --> 00:26:03,494
[tara] sorry, guys.
450
00:26:05,898 --> 00:26:07,631
Bye, now.
451
00:26:09,535 --> 00:26:11,235
Bye, guys.
452
00:26:11,938 --> 00:26:16,140
I really loved you guys.
I did. Sorry I didn't do longer.
453
00:26:23,816 --> 00:26:26,150
[narrator]
halfway through day two,
454
00:26:26,218 --> 00:26:28,852
And the first recruit
has left the course.
455
00:26:29,589 --> 00:26:33,057
Now, thirteen remain.
456
00:26:34,060 --> 00:26:36,627
[q] if anyone of you feel
like it's unfair to you,
457
00:26:37,597 --> 00:26:39,463
I'm here to take your badge.
458
00:26:44,270 --> 00:26:46,003
All right, let's go.
459
00:26:48,040 --> 00:26:52,176
[narrator] recruits have been
brought to a high-security
hydro power station.
460
00:26:55,481 --> 00:26:58,682
And are about to face
an infiltration task
461
00:26:58,751 --> 00:27:00,784
Used by special forces.
462
00:27:02,054 --> 00:27:03,854
Bring your eyes up here.
463
00:27:08,694 --> 00:27:12,730
[rudy] special forces operators
take command of such structures.
464
00:27:14,567 --> 00:27:16,834
Observe ds billy.
465
00:27:19,105 --> 00:27:20,904
Observe ds foxy.
466
00:27:24,343 --> 00:27:26,744
This is the forward abseil.
467
00:27:26,812 --> 00:27:29,780
It is a method
of rapid insertion.
468
00:27:33,319 --> 00:27:35,486
Instead of working together,
469
00:27:35,621 --> 00:27:37,488
You're going to
be going head to head.
470
00:27:43,429 --> 00:27:46,296
-[bleep]
-[foxy] the forward abseil
471
00:27:46,432 --> 00:27:48,465
Needs to be done at speed.
472
00:27:48,601 --> 00:27:51,869
When you're on the obstacle,
you're at your most vulnerable.
473
00:27:53,105 --> 00:27:54,938
Damn, that's slick.
474
00:27:56,509 --> 00:27:58,942
The recruit that gets
to the bottom first
475
00:27:59,979 --> 00:28:02,413
-Is successful.
-[all] yes, staff.
476
00:28:03,015 --> 00:28:05,049
[billy] do not get it wrong.
477
00:28:05,184 --> 00:28:07,151
If you start
to lean too far forward,
478
00:28:07,219 --> 00:28:08,852
You'll ruin your [bleep] teeth.
479
00:28:08,988 --> 00:28:10,721
If you lean too far back,
480
00:28:10,856 --> 00:28:13,857
You probably crack the back
of your skull. So get it right.
481
00:28:16,095 --> 00:28:19,229
-I'm scared.
-[rudy] lock it up. Lock it up.
482
00:28:22,702 --> 00:28:24,501
[narrator] first up is number 8,
483
00:28:24,637 --> 00:28:28,338
Seven-time nba champion,
robert horry,
484
00:28:28,474 --> 00:28:32,976
Racing number 13,
ex-nfl pro bowler, dez bryant.
485
00:28:33,112 --> 00:28:35,345
[dez] I've been out of the game
for two years.
486
00:28:35,414 --> 00:28:37,381
I haven't had a challenge
in a while.
487
00:28:37,516 --> 00:28:41,552
And I'm pretty sure
something tough
488
00:28:41,620 --> 00:28:44,354
Like this
can help me get through it.
489
00:28:45,758 --> 00:28:48,659
[robert] my dad was...
Bigger than life.
490
00:28:48,794 --> 00:28:50,728
I'm taking this challenge
very seriously.
491
00:28:51,397 --> 00:28:54,298
I'm just hoping that I can
get through this thing
492
00:28:54,433 --> 00:28:56,433
And I'm doing it for my dad.
493
00:29:00,139 --> 00:29:02,606
What you're going to do
is you're gonna climb over
494
00:29:02,742 --> 00:29:04,942
And then you're gonna
lean forward.
495
00:29:07,947 --> 00:29:11,281
-That's pretty gnarly.
-Ugh, [bleep].
496
00:29:11,417 --> 00:29:13,050
You're all right.
497
00:29:13,486 --> 00:29:15,252
[deep inhale]
498
00:29:18,324 --> 00:29:21,892
Oh, man.
I'm scared of heights. I am.
499
00:29:22,661 --> 00:29:25,162
Hey, man. What the [bleep]
is this? [laughs]
500
00:29:26,532 --> 00:29:28,766
-[dez] ay.
-[foxy] keep going.
501
00:29:28,901 --> 00:29:31,068
More, more, more, more.
502
00:29:31,137 --> 00:29:32,903
Now start walking.
503
00:29:33,639 --> 00:29:36,173
-[robert] uh...
-Oh, [bleep].
504
00:29:36,776 --> 00:29:38,509
[foxy] come on, let's hurry up.
505
00:29:47,720 --> 00:29:49,953
[q] you gotta let go.
506
00:29:52,758 --> 00:29:54,958
[foxy] now start walking.
507
00:29:55,027 --> 00:29:57,694
-Ugh.
-Oh, [bleep].
508
00:29:57,830 --> 00:30:00,798
[narrator] in a race
down a 330-foot dam,
509
00:30:01,700 --> 00:30:04,601
Number 13,
nfl pro bowler dez bryant,
510
00:30:05,104 --> 00:30:07,271
Is competing against number 8,
511
00:30:07,406 --> 00:30:10,908
Seven-time nba champion
robert horry.
512
00:30:10,976 --> 00:30:14,645
-[foxy] keep that arm straight.
-[grunts]
513
00:30:14,713 --> 00:30:17,614
[q] you look like
you're re-learning how to walk.
514
00:30:18,918 --> 00:30:21,785
Right, hold yourself there.
Standby.
515
00:30:21,854 --> 00:30:25,389
[narrator] having found their
feet, the race to the bottom
516
00:30:25,524 --> 00:30:28,425
-Is on.
-[foxy] go, go, go.
517
00:30:28,561 --> 00:30:30,427
[q] run, run, run. Catch him,
518
00:30:30,563 --> 00:30:33,630
-Catch up.
-[foxy] come on, 13.
519
00:30:34,266 --> 00:30:36,266
[narrator] struggling
to get up to speed,
520
00:30:36,402 --> 00:30:39,436
Number 13 is lagging behind.
521
00:30:39,505 --> 00:30:41,438
[groans]
522
00:30:41,507 --> 00:30:43,473
Let's go, 13. Move. Catch him.
523
00:30:43,542 --> 00:30:46,043
[narrator] winning the race
is number 8.
524
00:30:46,912 --> 00:30:49,880
-Ah, [bleep].
-[bleep]
525
00:30:51,917 --> 00:30:53,750
He kicked your ass.
526
00:30:54,653 --> 00:30:56,620
Pass. Fail.
527
00:30:56,755 --> 00:30:59,756
I was just scared as [bleep].
When I saw the water,
528
00:30:59,825 --> 00:31:02,059
I said, "hell no."
529
00:31:04,530 --> 00:31:06,496
[narrator] with one race down,
530
00:31:06,632 --> 00:31:09,466
The next recruits
must face the dam.
531
00:31:09,935 --> 00:31:13,470
[foxy] start walking gently.
Not too far, not big steps.
532
00:31:13,606 --> 00:31:15,772
I have
a healthy fear of heights.
533
00:31:16,375 --> 00:31:19,243
Think it's more of a fear of,
um, falling [chuckles].
534
00:31:20,145 --> 00:31:22,112
-[chuckles]
-[chuckles]
535
00:31:22,882 --> 00:31:25,315
Number 6.
This isn't a river dance.
536
00:31:25,384 --> 00:31:28,085
-I'm sorry.
-[q] you stay right there.
537
00:31:28,153 --> 00:31:32,256
-Don't you move.
-I am incredibly competitive.
538
00:31:32,391 --> 00:31:34,992
-I wanna win.
-What the hell was that?
539
00:31:35,628 --> 00:31:38,262
The mental challenge
of this is gonna be
540
00:31:38,397 --> 00:31:40,998
-The big one for me.
-[foxy] standby.
541
00:31:43,369 --> 00:31:47,037
I am the most competitive person
you will ever meet in your life.
542
00:31:47,172 --> 00:31:51,408
I won't stop at something
until I achieve it.
543
00:31:52,411 --> 00:31:54,611
[foxy] hold it there.
Compose yourself.
544
00:31:56,949 --> 00:32:00,083
-[foxy] go! Come one.
-[q] move!
545
00:32:00,219 --> 00:32:02,486
[foxy] let's see some purpose.
546
00:32:02,621 --> 00:32:04,554
[q] let's go. Let's go.
Number 3, move.
547
00:32:04,623 --> 00:32:07,424
One luxury we never have
in the special forces world
548
00:32:07,493 --> 00:32:09,893
-Is time.
-[q] move, move, move.
549
00:32:10,029 --> 00:32:13,063
Everything must be done with
speed, aggression, and surprise.
550
00:32:13,132 --> 00:32:16,266
You need to be composed.
You need to be in control.
551
00:32:16,402 --> 00:32:18,802
-That's what we're looking for.
-[laughs]
552
00:32:18,871 --> 00:32:23,140
-[jack] I'd give it to jojo.
-Pass. Fail. Go.
553
00:32:23,275 --> 00:32:25,976
-Go!
-[q] move your feet!
554
00:32:26,111 --> 00:32:28,312
-Move your feet.
-[foxy] let's go.
555
00:32:29,481 --> 00:32:31,415
[q] fourteen, I'm impressed.
556
00:32:32,084 --> 00:32:34,284
[foxy] she river danced her way
down there.
557
00:32:34,353 --> 00:32:36,753
-[kelly] we got this.
-You pass.
558
00:32:36,822 --> 00:32:38,655
-You fail.
-Go!
559
00:32:38,791 --> 00:32:42,359
-Number 12, lean into it.
-[q] faster.
560
00:32:42,428 --> 00:32:45,095
There you go. Move those feet.
561
00:32:45,230 --> 00:32:48,065
[all] whoa!
562
00:32:48,200 --> 00:32:52,102
[erin] oh, no!
What a nail biter.
563
00:32:52,838 --> 00:32:55,005
You got scared towards the end
and stopped.
564
00:32:55,874 --> 00:32:58,542
-Loser. Winner.
-[foxy] go!
565
00:33:00,245 --> 00:33:03,146
[foxy] hips forward.
Lean into it.
566
00:33:03,983 --> 00:33:07,985
[q] all the way down. Hurry up.
Move, move your legs.
567
00:33:09,288 --> 00:33:11,588
[bleep] threw himself
off of the edge.
568
00:33:11,657 --> 00:33:14,491
-Most fun you can have
with your clothes on.
-[chuckles]
569
00:33:14,626 --> 00:33:17,461
-Winner. Loser.
-Yes, staff.
570
00:33:17,529 --> 00:33:19,396
[rudy] number 9. Number 7.
571
00:33:19,465 --> 00:33:21,598
[narrator] next up, number 9,
572
00:33:21,667 --> 00:33:25,869
Olympic skier bode miller,
is facing number 7,
573
00:33:25,938 --> 00:33:29,072
Reality tv star
savannah chrisley,
574
00:33:29,141 --> 00:33:31,708
Who's passed every task so far.
575
00:33:31,844 --> 00:33:36,947
I'm tough. My journey
has been a hell of a hard one,
576
00:33:37,082 --> 00:33:39,082
But it's taught me
strength and resilience.
577
00:33:40,019 --> 00:33:43,020
[bode] it's a misperception
of me that I'm a thrill-seeker.
578
00:33:43,589 --> 00:33:45,789
I just wasn't good enough.
I had to take risks
579
00:33:45,858 --> 00:33:49,459
That other people wouldn't
to allow myself to win.
580
00:33:53,032 --> 00:33:55,165
[q] hope you're prepared
for this.
581
00:34:03,575 --> 00:34:05,742
She is scared as hell. Damn.
582
00:34:05,811 --> 00:34:07,611
[bode] remember:
Danger and fear.
583
00:34:08,280 --> 00:34:10,180
It's dot dangerous.
It's just scary.
584
00:34:14,219 --> 00:34:16,019
[grunts]
585
00:34:17,456 --> 00:34:19,189
[q] you ready?
586
00:34:20,259 --> 00:34:21,992
Yep.
587
00:34:23,662 --> 00:34:26,663
[savannah] even though
I'm scared inside,
588
00:34:26,732 --> 00:34:29,533
I'm gonna keep going
because I don't lose.
589
00:34:29,668 --> 00:34:32,702
I'm not losing. There's not
another battle I'll lose.
590
00:34:33,672 --> 00:34:35,338
Oh, god, I can't.
591
00:34:41,380 --> 00:34:44,347
[savannah] oh, [bleep].
[screams]
592
00:34:47,886 --> 00:34:50,954
-I gotta go. [groans]
- no, you can't get off now.
593
00:34:51,023 --> 00:34:53,390
-You've got to keep going.
-[retching]
594
00:34:54,226 --> 00:34:56,593
-Oh, she threw up.
-[foxy] compose yourself.
595
00:34:56,662 --> 00:34:58,462
-I need to get out.
-The only way
596
00:34:58,597 --> 00:35:00,831
You're getting off this wall
is to go down it.
597
00:35:00,899 --> 00:35:02,699
[retching]
598
00:35:08,707 --> 00:35:11,241
-I gotta go.
-[foxy] compose yourself.
599
00:35:11,343 --> 00:35:13,343
-I can't.
-The only way
600
00:35:13,412 --> 00:35:15,779
You're getting off this wall
is to go down it.
601
00:35:15,914 --> 00:35:17,914
[narrator] number 7,
savannah chrisley,
602
00:35:17,983 --> 00:35:20,417
-Is trying to get into position
-[retching]
603
00:35:20,552 --> 00:35:23,053
[narrator] ...To race number 9,
bode miller,
604
00:35:23,188 --> 00:35:26,389
To the bottom of a 330-foot dam.
605
00:35:26,458 --> 00:35:28,191
Standby.
606
00:35:29,461 --> 00:35:31,094
Go.
607
00:35:31,230 --> 00:35:33,663
[bode grunts and pants]
608
00:35:33,799 --> 00:35:36,233
[narrator] number 9
is making swift progress,
609
00:35:39,138 --> 00:35:42,305
Leaving number 7
still retching at the top.
610
00:35:42,374 --> 00:35:45,041
She [bleep]
emptied her guts there.
611
00:35:47,446 --> 00:35:49,179
[grunts]
612
00:35:52,351 --> 00:35:54,484
The problem you had:
Screaming and shouting.
613
00:35:54,553 --> 00:35:56,453
-Yes, staff.
-[billy] yes?
614
00:35:56,989 --> 00:35:59,322
Pass. Fail.
615
00:36:02,761 --> 00:36:05,562
-[savannah] did you see my puke?
-[laughs]
616
00:36:06,465 --> 00:36:08,498
Oh, my legs. [whimpers]
617
00:36:09,301 --> 00:36:12,936
[narrator] last recruit to go
is number 11, blac chyna.
618
00:36:13,505 --> 00:36:15,305
Oh, my gosh.
619
00:36:15,440 --> 00:36:17,107
[narrator] she needs
an opponent.
620
00:36:17,176 --> 00:36:19,509
Who of the losers
wants to redeem themselves?
621
00:36:24,950 --> 00:36:27,217
Well chosen, 13.
Good effort. Well done.
622
00:36:27,352 --> 00:36:30,020
-There you come.
-[dez] I won't be human
623
00:36:30,155 --> 00:36:31,788
If I didn't have
any insecurities.
624
00:36:31,857 --> 00:36:34,424
I'm nervous, I'm scared.
And all at the same time.
625
00:36:34,560 --> 00:36:37,661
-Every day is a battle.
-[dez] this is insane.
626
00:36:38,597 --> 00:36:41,264
[narrator] number 13, dez,
will face his fear of heights
627
00:36:41,433 --> 00:36:44,868
Again, racing number 11,
blac chyna.
628
00:36:45,003 --> 00:36:49,139
If my old tall decrepit ass
can do it, you know you can too.
629
00:36:52,644 --> 00:36:54,844
[angela] in my world,
you can't just sit there
630
00:36:54,913 --> 00:36:57,314
And just think that things
are just gonna come.
631
00:36:58,083 --> 00:37:00,617
You gotta get up and hustle
and use your brain.
632
00:37:01,353 --> 00:37:04,988
'cause guess what? If you bet
on yourself, you can't lose.
633
00:37:09,895 --> 00:37:11,695
Oh, [bleep].
634
00:37:16,168 --> 00:37:18,468
-[q] number 11?
-Yes.
635
00:37:18,537 --> 00:37:20,704
-You got this?
-[angela] mhm...
636
00:37:20,772 --> 00:37:24,507
-[grunts]
-come on. He's with you.
637
00:37:25,110 --> 00:37:27,143
[dez continues to grunt]
638
00:37:27,546 --> 00:37:30,213
-[bleep]
-[q] we're not doing that now.
639
00:37:30,349 --> 00:37:32,148
We're not.
Number 11, come on now.
640
00:37:32,217 --> 00:37:33,950
-[angela] okay.
- Step over.
641
00:37:34,019 --> 00:37:36,086
Get over the other side of this.
642
00:37:36,221 --> 00:37:38,021
I'm too scared to do it.
643
00:37:38,090 --> 00:37:40,657
-[dez] oh.
-[foxy] steady there.
644
00:37:40,792 --> 00:37:43,260
He's like the rag doll.
He's like, uuuuh.
645
00:37:43,862 --> 00:37:47,030
-Ah!
-[narrator] with number 13
struggling at the start line,
646
00:37:47,099 --> 00:37:49,099
Number 11 needs to
go over the top.
647
00:37:49,268 --> 00:37:51,534
I don't know
if I can do this one.
648
00:37:51,670 --> 00:37:53,536
[q] number 11, you can.
Look at me.
649
00:37:53,672 --> 00:37:55,739
[angela] oh, yeah, I can't.
I'm telling you.
650
00:37:55,874 --> 00:37:57,707
-[q] you can do this.
-Mhm.
651
00:37:57,776 --> 00:37:59,776
I'm telling you, staff,
I gotta go.
652
00:37:59,911 --> 00:38:02,145
[dez] this thing hurts
my stomach. [grunts]
653
00:38:02,214 --> 00:38:05,382
This is it for you. This is it.
This is make or break right now.
654
00:38:05,450 --> 00:38:07,617
If you don't do this,
the number comes off.
655
00:38:07,753 --> 00:38:10,186
-[cries]
-[q] leg goes on the other side.
656
00:38:10,255 --> 00:38:12,656
Is it... Is it... Is it snagged?
657
00:38:14,259 --> 00:38:16,159
Come on, angela.
658
00:38:16,295 --> 00:38:18,128
Ugh. I'm telling you, staff.
I gotta go.
659
00:38:18,263 --> 00:38:20,497
I can't do it. I can't do it.
I can't do it.
660
00:38:22,100 --> 00:38:24,234
Give me your armband.
661
00:38:27,105 --> 00:38:29,372
[narrator] after just
two days on the course,
662
00:38:29,908 --> 00:38:32,309
Blac chyna
is throwing in the towel.
663
00:38:33,912 --> 00:38:37,013
Now twelve recruits remain.
664
00:38:37,783 --> 00:38:40,950
-And one of them...
-[dez] I gotta move, staff.
665
00:38:41,019 --> 00:38:43,620
-I gotta move.
-[narrator] ...Is dangling
666
00:38:43,755 --> 00:38:46,189
-Over the dam.
-Go!
667
00:38:46,258 --> 00:38:48,358
[grunts], my stomach.
668
00:38:51,496 --> 00:38:53,496
-[foxy] come on, then.
-Faster.
669
00:38:56,268 --> 00:39:00,136
Get across that finish line
for that gold.
670
00:39:02,541 --> 00:39:04,841
[dez] my stomach. [grunts]
671
00:39:05,711 --> 00:39:08,011
-[bleep]
-[billy] shut up.
672
00:39:09,047 --> 00:39:11,815
-Get this [bleep] off of me.
-[rudy] oi, watch it.
673
00:39:11,950 --> 00:39:14,284
-Let him deal with it.
-Get this [bleep] off of me!
674
00:39:14,419 --> 00:39:16,052
[jack] oh, [bleep].
675
00:39:16,121 --> 00:39:18,688
We're in control of you.
You are not in control.
676
00:39:18,824 --> 00:39:22,125
-Throw his ass in the water.
-I am out. [bleep] this [bleep].
677
00:39:22,260 --> 00:39:24,561
-I'm gone.
-[savannah] what happened is
678
00:39:24,696 --> 00:39:28,331
He stood up there,
it pulled on his stomach
because angela didn't wanna go.
679
00:39:28,467 --> 00:39:32,102
It's uncomfortable, but you
keep this [bleep] together.
680
00:39:32,170 --> 00:39:34,070
Calm down. Hey, man, hey.
681
00:39:34,139 --> 00:39:36,873
-Thirteen, come here.
-[dez] I'm [bleep] gone.
682
00:39:36,942 --> 00:39:39,909
-I'm [bleep] out of here.
-Go to the chief instructor.
683
00:39:39,978 --> 00:39:43,346
-Get down there.
-I'm gone. Don't talk to me.
684
00:39:43,415 --> 00:39:45,382
-[billy] go to him.
-Don't talk to me.
685
00:39:45,450 --> 00:39:47,183
[billy] give your armband
to him.
686
00:39:47,319 --> 00:39:48,985
[dez] stop talking to me.
687
00:39:57,262 --> 00:40:00,930
[dez] stop talking to me.
I'm out.
688
00:40:03,201 --> 00:40:05,702
[narrator] number 13's
outburst at the dam
689
00:40:06,138 --> 00:40:08,104
Has left the recruits stunned.
690
00:40:11,443 --> 00:40:13,343
[billy] imagine that
in our world.
691
00:40:13,478 --> 00:40:15,278
Out on the enemy lines
on your own.
692
00:40:15,347 --> 00:40:18,014
Hanging there and someone's
trying to [bleep] kill you.
693
00:40:18,150 --> 00:40:20,316
You wanna react like that? Go.
694
00:40:22,988 --> 00:40:24,988
-Good to go?
-[all] yes, staff.
695
00:40:29,027 --> 00:40:31,361
-I didn't see that coming.
-Same. It was weird.
696
00:40:33,298 --> 00:40:36,266
[bode] he is the strongest
in the group.
697
00:40:36,401 --> 00:40:38,468
The guy's
a [bleep] physical beast.
698
00:40:38,603 --> 00:40:40,437
[all] yeah.
699
00:40:45,477 --> 00:40:47,544
-[grunts]
-[bleep]
700
00:40:49,114 --> 00:40:50,780
[foxy] he [bleep]
came out swinging.
701
00:40:50,916 --> 00:40:53,483
[rudy] I've never seen
somebody lose it like that.
702
00:40:54,719 --> 00:40:58,388
Oh man,
I can't believe this [bleep].
703
00:40:59,357 --> 00:41:01,157
Damn.
704
00:41:02,093 --> 00:41:04,027
[narrator] after quitting
the course,
705
00:41:04,095 --> 00:41:07,397
Dez has returned to camp
to hand in his kit.
706
00:41:07,466 --> 00:41:09,599
[bleep], [bleep], [bleep]
707
00:41:11,336 --> 00:41:13,336
[bleep]
708
00:41:13,872 --> 00:41:16,239
[narrator] and he has asked
to speak to the ds.
709
00:41:24,616 --> 00:41:27,550
I just wanna say, like,
I'm just disappointed.
710
00:41:30,455 --> 00:41:32,589
I was a little thrown by it.
Not a little,
711
00:41:32,657 --> 00:41:34,424
I was a lot thrown by it.
712
00:41:36,094 --> 00:41:38,995
I don't know what took over me,
man. Um...
713
00:41:41,066 --> 00:41:43,600
One thing I gotta do,
I just gotta control...
714
00:41:43,668 --> 00:41:46,870
I gotta control my emotions.
You know what I'm saying?
715
00:41:47,839 --> 00:41:50,740
If anything that I wanna
fix about myself, it's that.
716
00:41:51,109 --> 00:41:53,676
I was... I was scared
behind all of that.
717
00:41:53,745 --> 00:41:55,478
You know, but...
718
00:41:56,915 --> 00:41:59,983
Okay, so I get it.
I get where you're coming from.
719
00:42:00,118 --> 00:42:03,753
But in the military, you really
are pushed in every aspect.
720
00:42:04,356 --> 00:42:06,189
I've had people die around me.
721
00:42:06,258 --> 00:42:08,992
But you can't let
anger take control of you.
722
00:42:09,060 --> 00:42:10,894
You must control your anger.
723
00:42:12,063 --> 00:42:14,230
-I wanna be here, properly.
-[q] yeah.
724
00:42:15,033 --> 00:42:19,269
I'm here to find this thing
that's going to get me on track.
725
00:42:20,872 --> 00:42:23,172
We can't change it. It's done.
726
00:42:26,378 --> 00:42:28,111
Thank you.
727
00:42:30,181 --> 00:42:32,115
[dez] good luck, man.
728
00:42:32,183 --> 00:42:34,350
-[jack] you out?
-[dez] yeah.
729
00:42:35,120 --> 00:42:37,353
He really wanted to
get to the end.
730
00:42:38,223 --> 00:42:41,591
The special forces
selection process is brutal.
731
00:42:42,360 --> 00:42:44,661
[jack] later, brother.
Hey, fly safe.
732
00:42:45,230 --> 00:42:47,564
[foxy] you cannot afford
to lose your temper.
733
00:42:47,632 --> 00:42:49,299
You will not make it to the end.
734
00:42:52,037 --> 00:42:54,037
[narrator] nfl pro bowler
dez bryant
735
00:42:54,172 --> 00:42:57,340
Is the third recruit
to leave selection.
736
00:42:58,810 --> 00:43:02,111
Now, just eleven remain.
737
00:43:04,716 --> 00:43:06,449
Next time.
738
00:43:07,852 --> 00:43:10,353
-Where's the principal?
-Come on, let's go.
739
00:43:10,422 --> 00:43:12,822
-What are you gonna do?
-[billy] in our world...
740
00:43:12,891 --> 00:43:14,824
[screams]
741
00:43:14,893 --> 00:43:16,926
...If you don't control
what's going on...
742
00:43:17,062 --> 00:43:19,062
-You left a man to die.
-...You won't make it.
743
00:43:19,197 --> 00:43:21,064
-Do you wanna be here?
-Yes, staff.
744
00:43:21,132 --> 00:43:22,932
Standby.
745
00:43:25,604 --> 00:43:27,870
-Ball smasher.
-[all grunt]
746
00:43:27,939 --> 00:43:30,573
I don't care that it hurts.
Get back up.
747
00:43:30,709 --> 00:43:33,543
Get some discipline
in your nasty bodies.
748
00:43:33,678 --> 00:43:35,878
Subtitles: Alicja tokarska
plint.Com
58174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.