Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,241 --> 00:00:15,379
[upbeat music]
2
00:00:15,448 --> 00:00:18,068
- They call it the
Magnificent Mile.
3
00:00:18,137 --> 00:00:19,965
♪ ♪
4
00:00:20,034 --> 00:00:21,448
- What all this new tech--
5
00:00:21,517 --> 00:00:23,068
- It's the last real big
summer weekend
6
00:00:23,137 --> 00:00:24,620
before Labor Day,
and Chicagoans
7
00:00:24,689 --> 00:00:27,482
by the thousands
went out and enjoyed it.
8
00:00:27,551 --> 00:00:29,206
- With Wonder
in a balanced diet,
9
00:00:29,275 --> 00:00:32,137
good nutrition doesn't
have to be whole wheat.
10
00:00:32,206 --> 00:00:35,241
- But, you know, we're going
to have a fantastic year.
11
00:00:35,310 --> 00:00:37,000
♪ ♪
12
00:00:37,068 --> 00:00:39,310
- They are the unemployed,
the Illinois
13
00:00:39,379 --> 00:00:41,793
rate soaring to 12.5%.
14
00:00:41,862 --> 00:00:45,103
- When you have unemployment,
the highest that it
15
00:00:45,172 --> 00:00:48,103
has been since the Depression.
16
00:00:48,172 --> 00:00:49,793
- I hereby declare
my candidacy
17
00:00:49,862 --> 00:00:51,758
for mayor of Chicago.
18
00:00:51,827 --> 00:00:53,413
♪ ♪
19
00:00:53,482 --> 00:00:55,655
- Chicagofest has become
the largest outdoor
20
00:00:55,724 --> 00:00:57,448
music festival in the world.
21
00:00:57,517 --> 00:01:01,793
- ♪ Chicago, Chicago, Chicago ♪
22
00:01:01,862 --> 00:01:05,931
♪ My kind of town, Chicago ♪
23
00:01:06,000 --> 00:01:08,413
[cheers and applause]
24
00:01:08,482 --> 00:01:11,413
[ominous music]
25
00:01:11,482 --> 00:01:18,482
♪ ♪
26
00:01:21,724 --> 00:01:24,379
- It almost caused
a national panic.
27
00:01:24,448 --> 00:01:25,965
- These deaths have
been associated with
28
00:01:26,033 --> 00:01:28,172
the presence of cyanide
in two containers
29
00:01:28,241 --> 00:01:31,724
of extra-strength Tylenol.
30
00:01:31,793 --> 00:01:33,655
- Do not take Tylenol
until further notice.
31
00:01:33,723 --> 00:01:36,758
- Cyanide is so deadly
an amount the size of a pea
32
00:01:36,827 --> 00:01:37,896
can kill you.
33
00:01:37,965 --> 00:01:39,862
- This was a
stone-cold mystery.
34
00:01:39,931 --> 00:01:43,862
People died, and many of
them were in the same family.
35
00:01:43,931 --> 00:01:45,931
- I just knew
something was wrong.
36
00:01:46,000 --> 00:01:47,344
- Paula was murdered.
37
00:01:47,413 --> 00:01:49,896
She was just murdered.
38
00:01:49,965 --> 00:01:51,241
- We know that there's
somebody out there
39
00:01:51,310 --> 00:01:53,033
trying to poison people.
40
00:01:53,103 --> 00:01:55,793
- How could he pull off the
crime of the century perfectly
41
00:01:55,862 --> 00:01:57,344
and not get caught?
42
00:01:57,413 --> 00:01:59,551
- We're actively pursuing
this investigation.
43
00:01:59,620 --> 00:02:01,275
This is not collecting
dust on a shelf.
44
00:02:01,344 --> 00:02:02,517
- This could be our guy.
45
00:02:02,586 --> 00:02:04,379
- Do you think
you know who did it?
46
00:02:04,448 --> 00:02:05,965
- Yes.
47
00:02:06,034 --> 00:02:09,275
- Are you going to let
a murderer just go?
48
00:02:09,344 --> 00:02:10,344
[doorbell buzzes]
49
00:02:10,413 --> 00:02:12,862
- Hi.
50
00:02:12,931 --> 00:02:19,965
♪ ♪
51
00:02:23,655 --> 00:02:26,655
[indistinct chatter]
52
00:02:26,724 --> 00:02:28,068
- Good morning, everybody.
53
00:02:28,137 --> 00:02:31,137
[P.A. beeps]
54
00:02:31,206 --> 00:02:33,241
Good morning,
Wisconsin Dells Middle school.
55
00:02:33,310 --> 00:02:37,724
Today is Wednesday,
June 1, 2022.
56
00:02:37,793 --> 00:02:39,758
Our quote of the day is this.
57
00:02:39,827 --> 00:02:42,379
"You can't go back
and change the beginning,
58
00:02:42,448 --> 00:02:46,930
but you can start where you
are and change the ending."
59
00:02:47,000 --> 00:02:49,620
That's by CS Lewis.
60
00:02:49,689 --> 00:02:51,067
[gentle music]
61
00:02:51,137 --> 00:02:54,517
- My name
is Isabel Antoinette,
62
00:02:54,586 --> 00:02:57,206
and I am 12 years old.
63
00:02:57,275 --> 00:02:58,827
♪ ♪
64
00:02:58,896 --> 00:03:01,724
Tylenol's a thing
that everyone uses.
65
00:03:01,793 --> 00:03:05,931
It's like, "Hey, I'm sick.
66
00:03:06,000 --> 00:03:07,241
"I'm going to take Tylenol.
67
00:03:07,310 --> 00:03:09,862
Maybe I'll feel
a little bit better."
68
00:03:09,931 --> 00:03:11,586
Our family took it.
69
00:03:11,655 --> 00:03:13,689
Adam took it.
70
00:03:13,758 --> 00:03:16,068
He died first,
and then Stanley and Theresa
71
00:03:16,137 --> 00:03:17,896
took it,
because they had a headache.
72
00:03:17,965 --> 00:03:20,551
Later on, passed.
73
00:03:20,620 --> 00:03:23,310
If not in my mother's time,
I will continue
74
00:03:23,379 --> 00:03:25,965
to try and help
my family find answers
75
00:03:26,034 --> 00:03:30,344
to this horrible tragedy.
76
00:03:30,413 --> 00:03:35,379
Maybe I might even
solve it one day.
77
00:03:35,448 --> 00:03:40,344
My grandpa deserves to know.
78
00:03:40,413 --> 00:03:45,862
- We had the small farm with
two cows, a couple of pigs,
79
00:03:45,930 --> 00:03:47,793
chickens in Poland--
80
00:03:47,862 --> 00:03:50,896
very small city.
81
00:03:50,965 --> 00:03:53,241
My father was here
already, because he came
82
00:03:53,310 --> 00:03:57,000
early, about six months early.
83
00:03:57,067 --> 00:04:02,827
Then, he brought us,
you know, after that.
84
00:04:02,896 --> 00:04:08,448
Because first, he want
to see how is Chicago,
85
00:04:08,517 --> 00:04:10,862
how is the United States.
86
00:04:10,931 --> 00:04:15,482
When we came to United States,
I went to Wallace High School.
87
00:04:15,551 --> 00:04:18,827
My brothers and sisters
went to a Catholic school.
88
00:04:18,896 --> 00:04:23,172
Even one of the priests
paid for the Catholic school
89
00:04:23,241 --> 00:04:24,517
for my brother.
90
00:04:24,586 --> 00:04:30,689
Paid, because my parents
were kind of poor, so...
91
00:04:30,758 --> 00:04:33,620
♪ ♪
92
00:04:33,689 --> 00:04:38,275
- Well, these are
some really old photos.
93
00:04:38,344 --> 00:04:42,241
There's a lot of
photos missing here.
94
00:04:44,000 --> 00:04:48,793
This is when they
came to America.
95
00:04:48,862 --> 00:04:55,068
My father, Joe, Adam,
my grandpa, my grandma,
96
00:04:55,137 --> 00:05:00,275
Stanley, and my Aunt Sophie.
97
00:05:00,344 --> 00:05:03,103
Adam-- he had
a very soft heart.
98
00:05:03,172 --> 00:05:05,517
He was very kind, caring.
99
00:05:05,586 --> 00:05:07,931
I remember when I had
my tonsils removed,
100
00:05:08,000 --> 00:05:09,827
when I opened my eyes
after surgery,
101
00:05:09,896 --> 00:05:11,655
the first person I saw
was my Uncle Adam
102
00:05:11,724 --> 00:05:13,000
with a bouquet of flowers.
103
00:05:13,068 --> 00:05:15,655
[laughs] He was always
that type of person.
104
00:05:15,724 --> 00:05:19,103
He'd always bring flowers.
105
00:05:19,172 --> 00:05:22,275
There's Stanley in the middle.
106
00:05:22,344 --> 00:05:24,241
Uncle Stanley was the
one you noticed out
107
00:05:24,310 --> 00:05:25,793
of the whole entire family.
108
00:05:25,862 --> 00:05:27,689
So he was very tall.
109
00:05:27,758 --> 00:05:31,241
He had a beautiful
smile, very funny guy.
110
00:05:31,310 --> 00:05:33,241
Theresa was the sweetest.
111
00:05:33,310 --> 00:05:34,931
All us cousins would fight.
112
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Who does Aunt Theresa
like more?
113
00:05:37,068 --> 00:05:40,000
[laughs] Do you like me
more than this cousin,
114
00:05:40,068 --> 00:05:41,620
than that cousin?
We loved her.
115
00:05:41,689 --> 00:05:42,620
She was the sweetest.
116
00:05:42,689 --> 00:05:44,068
She was like an angel.
117
00:05:44,137 --> 00:05:48,413
And this is their
honeymoon literally
118
00:05:48,482 --> 00:05:52,482
right before they took Tylenol.
119
00:05:54,103 --> 00:05:57,413
So they had their
future here in America.
120
00:05:57,482 --> 00:06:01,379
My grandpa thought that this
was the best thing for them,
121
00:06:01,448 --> 00:06:05,517
is to come to America, so
they could have a better life.
122
00:06:05,586 --> 00:06:07,931
And then, later,
after they died,
123
00:06:08,000 --> 00:06:11,655
my grandpa said he made the
worst mistake of his life.
124
00:06:16,275 --> 00:06:19,965
[gentle music]
125
00:06:20,034 --> 00:06:21,724
- My name is Joseph Janus.
126
00:06:21,793 --> 00:06:23,000
Janus.
127
00:06:23,068 --> 00:06:28,517
My brothers,
Adam Janus, Stanley Janus.
128
00:06:28,586 --> 00:06:30,482
- So do you remember
what that day,
129
00:06:30,551 --> 00:06:33,137
the day in September,
what it was like?
130
00:06:33,206 --> 00:06:34,586
- It was beautiful weather.
131
00:06:34,655 --> 00:06:38,517
It was nice and sunny,
nice and warm, no rain.
132
00:06:38,586 --> 00:06:40,413
It was a gorgeous day.
133
00:06:40,482 --> 00:06:42,620
I was at the company
working at Schwinn.
134
00:06:42,689 --> 00:06:45,068
Because I got a phone call.
135
00:06:45,137 --> 00:06:48,068
I know it was around
2:00 or 3:00.
136
00:06:48,137 --> 00:06:49,689
My foreman called me up.
137
00:06:49,758 --> 00:06:52,655
He said, "Joe,
you got a phone call."
138
00:06:55,620 --> 00:06:57,172
Something like that.
139
00:06:57,241 --> 00:07:01,034
And then-- I didn't
know Arlington Heights.
140
00:07:01,103 --> 00:07:04,827
I didn't know where the
hospital was, you know.
141
00:07:04,896 --> 00:07:08,793
I called my brother, Stanley.
142
00:07:08,862 --> 00:07:11,758
And he says,
"Well, I wait for you."
143
00:07:11,827 --> 00:07:13,241
He says,
"We're going to go together
144
00:07:13,310 --> 00:07:15,137
to Arlington Heights Hospital."
145
00:07:15,206 --> 00:07:16,724
[sirens wailing]
146
00:07:16,793 --> 00:07:18,206
So I got to the hospital,
147
00:07:18,275 --> 00:07:21,689
and then all the family
was there.
148
00:07:21,758 --> 00:07:25,586
And they said that Adam died
of heart attack.
149
00:07:25,655 --> 00:07:26,724
♪ ♪
150
00:07:26,793 --> 00:07:28,275
- He was a healthy man.
151
00:07:28,344 --> 00:07:29,827
He was a postal man.
152
00:07:29,896 --> 00:07:31,724
He was always on the go,
153
00:07:31,793 --> 00:07:34,689
and he had no issues
with his heart
154
00:07:34,758 --> 00:07:36,724
from what the
family members knew.
155
00:07:36,793 --> 00:07:40,655
So when they told
my family that he
156
00:07:40,724 --> 00:07:43,689
died from a heart attack,
they couldn't believe it.
157
00:07:43,758 --> 00:07:45,551
♪ ♪
158
00:07:45,620 --> 00:07:48,103
- Yeah, it didn't
make sense to us.
159
00:07:48,172 --> 00:07:53,310
So meantime, my mother asked
us to come to her house.
160
00:07:53,379 --> 00:07:54,931
♪ ♪
161
00:07:55,000 --> 00:07:58,620
My brother, Stanley, he says,
"No, we're going to go
162
00:07:58,689 --> 00:08:01,034
to the house to lie down."
163
00:08:01,103 --> 00:08:03,448
But my mother says, "No,
why don't you come with us?"
164
00:08:03,517 --> 00:08:04,931
You know.
165
00:08:05,000 --> 00:08:08,310
So when he came in,
then we start talking.
166
00:08:08,379 --> 00:08:11,862
Like, he was sitting
here in front of us,
167
00:08:11,931 --> 00:08:16,068
and he just fell down.
168
00:08:16,137 --> 00:08:21,827
♪ ♪
169
00:08:21,896 --> 00:08:24,862
And when he fell,
170
00:08:24,931 --> 00:08:27,103
his mouth was--
white stuff
171
00:08:27,172 --> 00:08:29,034
was coming out from his mouth.
172
00:08:29,103 --> 00:08:33,688
His eyes turned backwards,
I seen, you know.
173
00:08:33,758 --> 00:08:37,034
So they called the ambulance.
174
00:08:37,102 --> 00:08:42,309
♪ ♪
175
00:08:42,379 --> 00:08:43,517
- OK, Chuck.
176
00:08:43,586 --> 00:08:49,241
- OK.
177
00:08:49,310 --> 00:08:51,551
I don't think this
was a good idea.
178
00:08:57,379 --> 00:09:00,586
- So we dug that up.
179
00:09:00,655 --> 00:09:03,724
- Yeah, this--
this is about right.
180
00:09:03,793 --> 00:09:05,275
That was our official report.
181
00:09:05,344 --> 00:09:07,655
I haven't seen it since the
night of the incident, yeah.
182
00:09:07,724 --> 00:09:09,655
- And your name on the bottom?
183
00:09:09,724 --> 00:09:10,965
- Lieutenant Charles C. Kramer.
184
00:09:11,034 --> 00:09:13,000
That's me.
185
00:09:13,068 --> 00:09:15,241
[ominous music]
186
00:09:15,310 --> 00:09:18,172
It was Wednesday,
September 29, '82.
187
00:09:18,241 --> 00:09:20,310
And the first call came
in just before noon,
188
00:09:20,379 --> 00:09:23,827
and the second call came
in-- it was about 5:40,
189
00:09:23,896 --> 00:09:25,896
something like that.
190
00:09:25,965 --> 00:09:27,413
But when we got there,
there was
191
00:09:27,482 --> 00:09:29,517
an ambulance, the paramedic
squad-- a squad car.
192
00:09:29,586 --> 00:09:31,482
There was crowds
of people everywhere.
193
00:09:31,551 --> 00:09:33,034
And as they pulled up,
I started walking
194
00:09:33,103 --> 00:09:34,793
up to the front of house.
195
00:09:34,862 --> 00:09:37,172
I could hear screaming coming
out of the house, so I ran in.
196
00:09:37,241 --> 00:09:39,413
And there was a young man
laying on the floor.
197
00:09:39,482 --> 00:09:40,896
This is the brother
of the first man.
198
00:09:40,965 --> 00:09:42,448
The first fellow
was Adam Janus.
199
00:09:42,517 --> 00:09:43,689
This is Stanley.
200
00:09:43,758 --> 00:09:45,379
He's about 25 years old.
201
00:09:45,448 --> 00:09:47,517
And the paramedics
are working on him.
202
00:09:47,586 --> 00:09:49,310
And as I walked in,
I had a great deal of faith
203
00:09:49,379 --> 00:09:50,310
in these people.
204
00:09:50,379 --> 00:09:51,379
They were good paramedics.
205
00:09:51,448 --> 00:09:52,482
And I looked up.
206
00:09:52,551 --> 00:09:53,758
One looked up at me.
207
00:09:53,827 --> 00:09:55,172
I could almost see
the fear in his face.
208
00:09:55,241 --> 00:09:56,655
He said, "This is the same
thing as this morning.
209
00:09:56,724 --> 00:09:58,862
We're losing him."
210
00:09:58,931 --> 00:10:02,000
And while I was standing
there, a young girl came up,
211
00:10:02,068 --> 00:10:03,275
and she was hysterical.
212
00:10:03,344 --> 00:10:05,206
And her newlywed
husband is on the floor,
213
00:10:05,275 --> 00:10:07,068
and she was screaming,
"Stanley, Stanley!"
214
00:10:07,137 --> 00:10:08,965
And she was grabbing
on to my arm.
215
00:10:09,034 --> 00:10:12,000
And the next thing I knew,
she groaned and collapsed
216
00:10:12,068 --> 00:10:13,896
right next to me.
217
00:10:13,965 --> 00:10:17,965
And I bent down,
turned her over.
218
00:10:18,034 --> 00:10:19,586
And the thing I'll
never forget is,
219
00:10:19,655 --> 00:10:23,275
the eyes were fixed and dilated
as if they were already dead.
220
00:10:23,344 --> 00:10:25,000
And they were not
reactive to light.
221
00:10:25,068 --> 00:10:26,551
She was just a little thing.
222
00:10:26,620 --> 00:10:28,275
I'll never forget that,
when she grabbed onto my arm
223
00:10:28,344 --> 00:10:29,827
and then went down.
224
00:10:29,896 --> 00:10:33,000
So now, I have six paramedics
working on the two people,
225
00:10:33,068 --> 00:10:35,413
and I'm starting to think,
"This isn't heart attacks.
226
00:10:35,482 --> 00:10:36,965
This isn't all heart"--
one, I'll buy,
227
00:10:37,034 --> 00:10:38,241
but I'm not going to buy it
228
00:10:38,310 --> 00:10:40,137
on the 25-year-old
and a 19-year-old--
229
00:10:40,206 --> 00:10:43,034
something's wrong.
230
00:10:43,103 --> 00:10:45,689
We packaged up the patients
in the two ambulances.
231
00:10:45,758 --> 00:10:46,793
The paramedic squad said,
they said,
232
00:10:46,862 --> 00:10:47,965
"You got to come too."
233
00:10:48,034 --> 00:10:49,620
I don't know what
we're dealing with.
234
00:10:49,689 --> 00:10:51,689
When we got to the hospital,
Dr. Kim came walking out,
235
00:10:51,758 --> 00:10:53,000
and he couldn't believe it.
236
00:10:53,068 --> 00:10:54,448
He-- they just left.
237
00:10:54,517 --> 00:10:56,137
They went back to
their house to plan
238
00:10:56,206 --> 00:10:58,344
the funeral for their brother.
239
00:10:58,413 --> 00:11:03,034
- I remember my mom wailing
and screaming over the phone.
240
00:11:03,103 --> 00:11:04,724
It was so scary.
241
00:11:04,793 --> 00:11:06,068
I thought my dad died.
242
00:11:06,137 --> 00:11:08,000
And I didn't know
what happened.
243
00:11:08,068 --> 00:11:10,310
And she was just screaming,
because I didn't know who she
244
00:11:10,379 --> 00:11:12,965
was really, like, talking to.
245
00:11:13,034 --> 00:11:17,689
And when she got off
the phone, she said,
246
00:11:17,758 --> 00:11:20,206
"We're going to go
and pray right now.
247
00:11:20,275 --> 00:11:21,413
"We're going to
go to the bedroom
248
00:11:21,482 --> 00:11:25,586
"and pray to Jesus
and to God and ask
249
00:11:25,655 --> 00:11:27,448
"God and Jesus
to help our family,
250
00:11:27,517 --> 00:11:28,827
because something
is happening."
251
00:11:28,896 --> 00:11:32,000
[tense music]
252
00:11:32,068 --> 00:11:33,551
- We were fortunate
in Arlington Heights.
253
00:11:33,620 --> 00:11:34,862
We had our own
health department.
254
00:11:34,931 --> 00:11:37,034
And Helen Jensen was our
village health nurse,
255
00:11:37,103 --> 00:11:39,586
and she was, I believe,
second-in-command
256
00:11:39,655 --> 00:11:40,862
in the health department.
- Here you go.
257
00:11:40,931 --> 00:11:42,206
- All right, so I'm going to
clip it for you.
258
00:11:42,275 --> 00:11:43,551
- And I had her home phone
number, so I called her.
259
00:11:43,620 --> 00:11:44,551
- Patience.
260
00:11:44,620 --> 00:11:45,655
- I have patience.
261
00:11:45,724 --> 00:11:47,172
I have patience.
262
00:11:47,241 --> 00:11:49,068
- And I told her,
and she-- boom.
263
00:11:49,137 --> 00:11:51,034
She made sure her husband
and kids had their dinner,
264
00:11:51,103 --> 00:11:52,241
and she was over there.
265
00:11:52,310 --> 00:11:53,655
She was over there
in no time at all.
266
00:11:53,724 --> 00:11:55,206
She only lives about three
blocks from the hospital,
267
00:11:55,275 --> 00:11:56,413
to begin with.
- OK.
268
00:11:56,482 --> 00:11:58,379
- Beautiful human being,
wonderful woman.
269
00:11:58,448 --> 00:11:59,482
- Say your name.
270
00:11:59,551 --> 00:12:02,517
- I'm Helen Jensen.
271
00:12:02,586 --> 00:12:05,793
I wanted to be a nurse
from the time I was seven.
272
00:12:05,862 --> 00:12:09,827
And remember, I'm 84,
almost 85 years old now.
273
00:12:09,896 --> 00:12:11,793
And there weren't
a lot of choices.
274
00:12:11,862 --> 00:12:17,034
You were either a nurse
or a teacher or a secretary.
275
00:12:17,103 --> 00:12:18,310
And I love nursing.
276
00:12:18,379 --> 00:12:21,413
I've always loved nursing.
277
00:12:21,482 --> 00:12:22,827
How old was I?
278
00:12:22,896 --> 00:12:26,379
44, 45.
279
00:12:26,448 --> 00:12:30,241
I had two children
that were,
280
00:12:30,310 --> 00:12:33,724
well, young pre-teens.
281
00:12:33,793 --> 00:12:37,206
I lived a suburban
housewife that worked
282
00:12:37,275 --> 00:12:41,965
full-time, much to the dismay
of many of my neighbors.
283
00:12:42,034 --> 00:12:44,655
I was in a neighborhood
where I was told,
284
00:12:44,724 --> 00:12:48,310
when I went back to work,
that our mothers
285
00:12:48,379 --> 00:12:51,551
do not work in this area.
286
00:12:51,620 --> 00:12:52,551
I worked.
287
00:12:52,620 --> 00:12:54,931
[laughs]
288
00:12:55,000 --> 00:12:56,206
I came home from work.
289
00:12:56,275 --> 00:12:58,137
It was a very warm
September day.
290
00:12:58,206 --> 00:13:02,000
And in the middle of dinner,
I got a phone call
291
00:13:02,068 --> 00:13:03,724
from the fire department
292
00:13:03,793 --> 00:13:06,758
from Chuck Kramer,
who was a lieutenant
293
00:13:06,827 --> 00:13:07,758
in the fire department.
294
00:13:07,827 --> 00:13:11,482
He was in charge that day.
295
00:13:11,551 --> 00:13:14,586
I went to the
emergency room, and I--
296
00:13:14,655 --> 00:13:16,517
because they didn't know
what they'd picked up.
297
00:13:16,586 --> 00:13:18,413
They didn't know
if it was infectious.
298
00:13:18,482 --> 00:13:19,655
They didn't know anything.
299
00:13:19,724 --> 00:13:21,310
I'm curious.
300
00:13:21,379 --> 00:13:24,310
Nurses are very curious people.
301
00:13:24,379 --> 00:13:27,448
And nurses ask
a lot of questions.
302
00:13:27,517 --> 00:13:29,172
That's the only way
you really know
303
00:13:29,241 --> 00:13:32,275
how to take care of people,
is if you find out what's
304
00:13:32,344 --> 00:13:34,655
really wrong with them,
what's really
305
00:13:34,724 --> 00:13:36,862
going on in their heads.
306
00:13:36,931 --> 00:13:39,758
And I've always
been good at that.
307
00:13:39,827 --> 00:13:43,931
So I saw this lady
standing off to one side,
308
00:13:44,000 --> 00:13:46,241
this young woman,
and I went up to her,
309
00:13:46,310 --> 00:13:49,310
and she was Adam's wife,
310
00:13:49,379 --> 00:13:52,379
the young man
who had died in the morning.
311
00:13:52,448 --> 00:13:53,931
- The neighbor was able--
312
00:13:54,000 --> 00:13:57,724
she was Polish, and she was
able to interpret for Helen.
313
00:13:57,793 --> 00:14:00,586
Helen did a great job
to get that information
314
00:14:00,655 --> 00:14:02,344
out of somebody who can't
really speak English.
315
00:14:02,413 --> 00:14:06,068
- And she told me Adam
was not feeling well.
316
00:14:06,137 --> 00:14:08,931
He thought he had a cold
and had called in sick.
317
00:14:09,000 --> 00:14:13,620
He had picked up his
children at about 11:30,
318
00:14:13,689 --> 00:14:15,896
and he went to the--
319
00:14:15,965 --> 00:14:19,724
to Jewel on the way home
and picked up some Tylenol,
320
00:14:19,793 --> 00:14:23,068
and then came home
and had lunch,
321
00:14:23,137 --> 00:14:29,206
and then went
into the other room and died.
322
00:14:29,275 --> 00:14:31,275
♪ ♪
323
00:14:31,344 --> 00:14:32,793
I mean, this was a shock.
324
00:14:32,862 --> 00:14:35,344
This was a healthy young
man who was suddenly dead.
325
00:14:35,413 --> 00:14:39,896
The family came together
to make the funeral plans.
326
00:14:39,965 --> 00:14:44,000
And they were all together
at the house.
327
00:14:44,068 --> 00:14:47,206
Stanley had back problems,
and he asked his wife
328
00:14:47,275 --> 00:14:50,241
to go get him some Tylenol.
329
00:14:50,310 --> 00:14:54,241
So she went and got the bottle
of Tylenol and gave him two,
330
00:14:54,310 --> 00:14:57,379
and then she took
two out for herself--
331
00:14:57,448 --> 00:14:59,793
a complete mystery.
332
00:14:59,862 --> 00:15:02,000
What I thought,
listening to the story--
333
00:15:02,068 --> 00:15:06,517
the only three commonality
between these three people
334
00:15:06,586 --> 00:15:07,551
was Tylenol.
335
00:15:07,620 --> 00:15:10,620
♪ ♪
336
00:15:10,689 --> 00:15:13,896
So in my mind,
I needed to go out to prove
337
00:15:13,965 --> 00:15:15,724
to myself what was going on.
338
00:15:15,793 --> 00:15:17,103
I had to go
and look at the house.
339
00:15:17,172 --> 00:15:18,103
- That night?
340
00:15:18,172 --> 00:15:19,827
- Yes.
341
00:15:19,896 --> 00:15:23,310
And I went into the bathroom
and found a bottle of Tylenol.
342
00:15:23,379 --> 00:15:25,965
And I brought it
out to the kitchen.
343
00:15:26,034 --> 00:15:30,034
I opened it
and counted the pills,
344
00:15:30,103 --> 00:15:31,965
and there were
six pills missing,
345
00:15:32,034 --> 00:15:33,551
and there were
three people dead.
346
00:15:33,620 --> 00:15:36,275
And I said,
"It has to be the Tylenol."
347
00:15:36,344 --> 00:15:39,517
I also went through
the garbage and found
348
00:15:39,586 --> 00:15:42,931
the receipt that
had been purchased
349
00:15:43,000 --> 00:15:44,620
at Jewel that morning.
350
00:15:44,689 --> 00:15:47,034
- What made you go through
the garbage at this point?
351
00:15:47,103 --> 00:15:48,034
- I'm nosy.
352
00:15:48,103 --> 00:15:51,620
[laughs]
353
00:15:51,689 --> 00:15:55,034
I went back to the
emergency room, presented it
354
00:15:55,103 --> 00:15:57,275
to the medical examiner
and the police,
355
00:15:57,344 --> 00:15:59,068
and they laughed at me.
356
00:15:59,137 --> 00:16:00,517
- Because she said
it very quickly.
357
00:16:00,586 --> 00:16:02,137
She said,
"It's got to be the Tylenol."
358
00:16:02,206 --> 00:16:03,965
They kind of looked at her
like she had two heads.
359
00:16:04,034 --> 00:16:05,103
"What do you mean,
the Tylenol?"
360
00:16:05,172 --> 00:16:07,068
- I'm holding it-- the bottle--
361
00:16:07,137 --> 00:16:09,551
and the receipt.
362
00:16:09,620 --> 00:16:12,689
And I laid it out in front
of the medical examiner,
363
00:16:12,758 --> 00:16:16,413
and I counted it again
and told him the same thing.
364
00:16:16,482 --> 00:16:18,344
"There are six capsules
missing.
365
00:16:18,413 --> 00:16:20,068
"There are three people dead.
366
00:16:20,137 --> 00:16:22,965
There has to be a correlation."
367
00:16:23,034 --> 00:16:24,620
"Blah-blah-blah-blah,
no, that's fine.
368
00:16:24,689 --> 00:16:27,103
The Tylenol is fine."
369
00:16:27,172 --> 00:16:30,413
- Take me back to that
moment in the hospital.
370
00:16:30,482 --> 00:16:32,655
You said you stamped your foot.
371
00:16:32,724 --> 00:16:34,034
- I did stamp my feet.
372
00:16:34,103 --> 00:16:35,482
- Describe that for me.
373
00:16:35,551 --> 00:16:37,896
- These idiots
wouldn't listen to me--
374
00:16:37,965 --> 00:16:42,275
these dumb young men who don't
know beans from apple butter.
375
00:16:42,344 --> 00:16:43,758
I know people.
376
00:16:43,827 --> 00:16:45,551
I know this is what's happened.
377
00:16:45,620 --> 00:16:47,310
I said, "This is it.
378
00:16:47,379 --> 00:16:50,068
"This is what is causing
these people to die.
379
00:16:50,137 --> 00:16:52,068
Find out why."
380
00:16:52,137 --> 00:16:54,275
They're not going
to listen to me.
381
00:16:54,344 --> 00:16:59,413
I am a nurse,
a woman in shorts.
382
00:16:59,482 --> 00:17:02,413
[ominous music]
383
00:17:02,482 --> 00:17:04,655
Why would the men--
all the men standing
384
00:17:04,723 --> 00:17:06,068
back there listen to me?
385
00:17:06,137 --> 00:17:08,378
- And they weren't
believing her at that point.
386
00:17:08,448 --> 00:17:09,378
- Yeah, I was angry.
387
00:17:09,448 --> 00:17:10,378
I went home.
388
00:17:10,448 --> 00:17:11,689
I was very upset.
389
00:17:11,758 --> 00:17:13,034
I was teary.
390
00:17:13,103 --> 00:17:14,862
- I had a good buddy
of mine, Phil Cappitelli.
391
00:17:14,931 --> 00:17:16,896
He was also a lieutenant
on the fire department.
392
00:17:16,964 --> 00:17:18,275
And he called.
393
00:17:18,344 --> 00:17:19,689
He said,
"Chuck, what's going on?"
394
00:17:19,758 --> 00:17:21,586
I said, "Phil,
we've had a strange day."
395
00:17:21,655 --> 00:17:24,103
I said,
"We've got one dead
396
00:17:24,172 --> 00:17:26,827
"and two not doing very well
at the hospital,
397
00:17:26,896 --> 00:17:28,689
all with the same symptoms."
398
00:17:28,758 --> 00:17:31,655
And I said, "We don't
know what's going on."
399
00:17:31,724 --> 00:17:33,448
I said, "The only thing
these people have in common
400
00:17:33,517 --> 00:17:34,655
is they all took Tylenol."
401
00:17:34,724 --> 00:17:36,517
He said, "This morning,
my mother-in-law
402
00:17:36,586 --> 00:17:40,379
"works with a woman who
lost her little girl.
403
00:17:40,448 --> 00:17:41,517
"She was 12 years old.
404
00:17:41,586 --> 00:17:42,862
"She had a cold.
405
00:17:42,931 --> 00:17:44,344
"She wanted to know,
how can a little girl die
406
00:17:44,413 --> 00:17:47,034
at 12 years old with a cold?"
407
00:17:47,103 --> 00:17:48,862
When I got a hold
of the nurse, I said,
408
00:17:48,931 --> 00:17:50,896
"I just got a call from
one of our off-duty guys.
409
00:17:50,965 --> 00:17:53,310
"A little girl died this
morning in Elk Grove,
410
00:17:53,379 --> 00:17:55,655
"and she took Tylenol.
411
00:17:55,724 --> 00:17:58,206
"And it's the same symptoms--
rapid, shallow breathing;
412
00:17:58,275 --> 00:18:00,827
fixed, dilated pupils;
and unreactive."
413
00:18:00,896 --> 00:18:03,310
So then they believed
Helen, who was saying,
414
00:18:03,379 --> 00:18:04,413
"I think it was a Tylenol."
415
00:18:04,482 --> 00:18:05,724
Well, now they had it.
416
00:18:05,793 --> 00:18:07,482
The next thing I know
is, in the morning,
417
00:18:07,551 --> 00:18:09,758
the phone rang,
and they said, "Lieutenant,
418
00:18:09,827 --> 00:18:11,551
get up
to headquarters station."
419
00:18:11,620 --> 00:18:13,172
So as soon as my relief
got in, I went up,
420
00:18:13,241 --> 00:18:16,034
and that's when they said,
"It was the Tylenol," you know,
421
00:18:16,103 --> 00:18:18,103
that they found it.
422
00:18:18,172 --> 00:18:21,620
- I had a stiff drink
and talked to my husband,
423
00:18:21,689 --> 00:18:23,241
and I finally went to bed.
424
00:18:23,310 --> 00:18:26,241
At 5:30 in the morning--
he got up really early--
425
00:18:26,310 --> 00:18:27,551
and he came in to me.
426
00:18:27,620 --> 00:18:28,793
He said, "Helen, you're right.
427
00:18:28,862 --> 00:18:30,137
"They're saying it on the news.
428
00:18:30,206 --> 00:18:33,655
It was Tylenol."
429
00:18:33,724 --> 00:18:36,551
- 12-year-old Mary Kellerman
was a student at Jane Addams
430
00:18:36,620 --> 00:18:38,068
Junior High in Schaumburg.
431
00:18:38,137 --> 00:18:39,758
And according
to school officials,
432
00:18:39,827 --> 00:18:42,034
she had a cold,
which is probably why she
433
00:18:42,103 --> 00:18:44,172
took the contaminated Tylenol.
434
00:18:44,241 --> 00:18:47,413
She died yesterday morning
at Alexian Brothers Hospital
435
00:18:47,482 --> 00:18:49,103
in Elk Grove Village.
436
00:18:49,172 --> 00:18:51,965
- She was a very good student
and a very likeable girl,
437
00:18:52,034 --> 00:18:54,275
and she did an excellent
job in the classroom.
438
00:18:54,344 --> 00:18:58,413
And she had an excellent
rapport with her classmates
439
00:18:58,482 --> 00:18:59,965
and her teachers and so on.
440
00:19:00,034 --> 00:19:01,310
I think it's a real tragedy.
441
00:19:01,379 --> 00:19:02,931
- These deaths have
been associated with
442
00:19:03,000 --> 00:19:05,448
the presence of cyanide
in two containers
443
00:19:05,517 --> 00:19:08,068
of extra-strength Tylenol.
444
00:19:08,137 --> 00:19:10,965
- The next morning,
they called the papers.
445
00:19:11,034 --> 00:19:12,827
All around, the fire
departments and police
446
00:19:12,896 --> 00:19:14,620
departments went
out with-- they
447
00:19:14,689 --> 00:19:17,137
had loudspeakers on their
cars, driving up and down,
448
00:19:17,206 --> 00:19:18,758
"Do not take Tylenol."
449
00:19:18,827 --> 00:19:20,758
- Cyanide-contaminated
Tylenol has
450
00:19:20,827 --> 00:19:22,344
been responsible
for three deaths
451
00:19:22,413 --> 00:19:23,793
in the Arlington Heights area.
452
00:19:23,862 --> 00:19:26,448
Do not take Tylenol
until further notice.
453
00:19:26,517 --> 00:19:29,103
- And I was an assignment
editor at Channel 2
454
00:19:29,172 --> 00:19:30,724
in the summer of 1982.
455
00:19:30,793 --> 00:19:32,793
There was some sort of bulletin
from one of the authorities
456
00:19:32,862 --> 00:19:34,103
that there was
going to be a press
457
00:19:34,172 --> 00:19:36,448
conference about a series
of poisoning deaths.
458
00:19:36,517 --> 00:19:38,034
And many of them were
in the same family,
459
00:19:38,103 --> 00:19:39,724
but they weren't all
in the same family.
460
00:19:39,793 --> 00:19:41,689
- A frightening pattern
began to take shape
461
00:19:41,758 --> 00:19:43,620
some five hours later
in the neighboring
462
00:19:43,689 --> 00:19:45,344
suburb of Arlington Heights.
463
00:19:45,413 --> 00:19:47,931
When 28-year-old Adam
Janus was admitted
464
00:19:48,000 --> 00:19:49,931
to Northwest
Community Hospital,
465
00:19:50,000 --> 00:19:52,344
his heart and lungs
had collapsed.
466
00:19:52,413 --> 00:19:54,379
He died a short time later.
467
00:19:54,448 --> 00:19:57,586
A brother, 25-year-old
Stanley Janus, and his wife,
468
00:19:57,655 --> 00:20:00,586
Theresa, were later admitted
with the same symptoms.
469
00:20:00,655 --> 00:20:03,517
Stanley Janus died around
8:00 last night,
470
00:20:03,586 --> 00:20:06,620
and today, his wife still
is listed in extremely
471
00:20:06,689 --> 00:20:08,068
critical condition.
472
00:20:08,137 --> 00:20:10,655
Meanwhile, in the quiet,
close-knit neighborhoods
473
00:20:10,724 --> 00:20:12,862
of the two brothers and
little Mary Kellerman,
474
00:20:12,931 --> 00:20:16,172
there is shock,
grief, and a feeling
475
00:20:16,241 --> 00:20:18,655
that it couldn't possibly
have happened here.
476
00:20:23,034 --> 00:20:24,413
- Everything stopped,
and all we did
477
00:20:24,482 --> 00:20:26,586
was focus on this one story.
478
00:20:26,655 --> 00:20:28,965
Everyone in the operation
focused on the one story.
479
00:20:29,034 --> 00:20:30,586
- My name is John
"Bulldog" Drummond--
480
00:20:30,655 --> 00:20:33,827
- It was an enormous
pressure situation.
481
00:20:33,896 --> 00:20:36,655
- --a retired reporter
for Channel 2 News in Chicago.
482
00:20:36,724 --> 00:20:38,551
- Dr. Arthur Hull
Hayes says there
483
00:20:38,620 --> 00:20:41,103
are a number of ways for
citizens to be more vigilant.
484
00:20:41,172 --> 00:20:42,827
- Those of the years
I worked in Chicago,
485
00:20:42,896 --> 00:20:46,620
I guess the Tylenol story was
as big a story, a crime story
486
00:20:46,689 --> 00:20:48,965
that this city's ever
had in recent years,
487
00:20:49,034 --> 00:20:51,689
at least since World War II.
488
00:20:51,758 --> 00:20:53,206
And of course,
as you can imagine,
489
00:20:53,275 --> 00:20:55,517
the headlines of the
newspapers, the coverage
490
00:20:55,586 --> 00:20:58,724
electronically, it became
a major, major story.
491
00:20:58,793 --> 00:21:00,275
And for about a
week or so, that's
492
00:21:00,344 --> 00:21:02,620
all we did in our stories--
was talking about doing
493
00:21:02,689 --> 00:21:06,344
Tylenol, Tylenol, Tylenol.
494
00:21:06,413 --> 00:21:09,344
- The first recorded death
was in Elk Grove Village.
495
00:21:09,413 --> 00:21:12,137
In Arlington Heights,
three are now dead.
496
00:21:12,206 --> 00:21:14,517
Last night, the death
of a Winfield woman
497
00:21:14,586 --> 00:21:16,758
was ruled poisoning.
498
00:21:16,827 --> 00:21:18,103
- There's no sense
in it at all,
499
00:21:18,172 --> 00:21:21,379
and it's just
terribly upsetting.
500
00:21:21,448 --> 00:21:22,931
Could have happened
to anyone, but I can't
501
00:21:23,000 --> 00:21:24,689
believe it happened to them.
502
00:21:24,758 --> 00:21:26,965
- In Chicago today,
city inspectors
503
00:21:27,034 --> 00:21:30,413
began checking stores to
be certain all Tylenol
504
00:21:30,482 --> 00:21:31,827
was off the shelf.
505
00:21:31,896 --> 00:21:34,206
The supplies are all
being tagged and will be
506
00:21:34,275 --> 00:21:35,896
taken to the labs for testing.
507
00:21:35,965 --> 00:21:37,827
The city order came
from the mayor.
508
00:21:37,896 --> 00:21:39,275
In a midnight news
conference,
509
00:21:39,344 --> 00:21:41,448
she also appealed
to the public
510
00:21:41,517 --> 00:21:44,310
to turn in
all Tylenol products.
511
00:21:44,379 --> 00:21:46,586
- We would like them to
get it out of their home.
512
00:21:46,655 --> 00:21:48,448
That's number one.
513
00:21:48,517 --> 00:21:52,482
It would aid and assist the
police in this investigation
514
00:21:52,551 --> 00:21:56,275
if they had the time and the
place of purchase of Tylenol
515
00:21:56,344 --> 00:21:57,275
in the city.
516
00:21:57,344 --> 00:21:58,586
- This is very unusual.
517
00:21:58,655 --> 00:22:00,724
And a person to go out
getting-- seeking relief
518
00:22:00,793 --> 00:22:03,000
from pain
and end up being poisoned,
519
00:22:03,068 --> 00:22:04,689
you can imagine the
reaction of everybody.
520
00:22:04,758 --> 00:22:07,344
- At the State Department of
Health Toxicology Laboratory
521
00:22:07,413 --> 00:22:09,586
today, police from
around the Chicago area
522
00:22:09,655 --> 00:22:12,413
brought bottles of
suspected Tylenol capsules.
523
00:22:12,482 --> 00:22:15,551
Cyanide is so deadly, an
amount the size of a pea
524
00:22:15,620 --> 00:22:17,206
can kill you.
525
00:22:17,275 --> 00:22:19,034
- It had Ty Fahner,
who was the attorney general
526
00:22:19,103 --> 00:22:20,793
at that time to Mayor Byrne,
527
00:22:20,862 --> 00:22:24,172
and they
did not have an explanation.
528
00:22:24,241 --> 00:22:27,689
So the first news
conferences were really
529
00:22:27,758 --> 00:22:29,896
to let people know
something had happened
530
00:22:29,965 --> 00:22:31,517
but couldn't explain it.
531
00:22:31,586 --> 00:22:35,413
- So we produced massive flyers
for the projects where they
532
00:22:35,482 --> 00:22:37,517
may not have
television and into
533
00:22:37,586 --> 00:22:39,034
the Spanish and Mexican areas.
534
00:22:39,103 --> 00:22:41,379
And the police department,
community beat reps,
535
00:22:41,448 --> 00:22:43,344
Lenora Cartwright,
people from Human Services
536
00:22:43,413 --> 00:22:46,827
are distributing the
flyers and warning people--
537
00:22:46,896 --> 00:22:50,137
- The "Chicago Defender"
was the weekly newspaper
538
00:22:50,206 --> 00:22:51,379
when I was there.
539
00:22:51,448 --> 00:22:53,724
It was a paper that--
540
00:22:53,793 --> 00:22:57,758
they would send newspapers
on trains in the South,
541
00:22:57,827 --> 00:23:00,758
because they didn't
have Black news there.
542
00:23:00,827 --> 00:23:03,758
It was very important
to the Black community
543
00:23:03,827 --> 00:23:05,620
to have its own voice.
544
00:23:05,689 --> 00:23:07,689
People were afraid
in the community.
545
00:23:07,758 --> 00:23:09,448
They were calling
"The Defender" asking,
546
00:23:09,517 --> 00:23:10,586
"What should we do?"
547
00:23:10,655 --> 00:23:12,655
It was just terrible.
548
00:23:12,724 --> 00:23:16,310
I remember they were
going to CHA buildings.
549
00:23:16,379 --> 00:23:18,000
- I'm here to see if you
have any Tylenol capsules.
550
00:23:18,068 --> 00:23:19,000
- No, I don't have any.
551
00:23:19,068 --> 00:23:20,000
- You don't have any?
552
00:23:20,068 --> 00:23:21,068
No Tylenol at all?
553
00:23:21,137 --> 00:23:22,172
- No, no Tylenol at all.
554
00:23:22,241 --> 00:23:23,586
- OK.
555
00:23:23,655 --> 00:23:26,034
- They were looking
for more bottles
556
00:23:26,103 --> 00:23:28,517
that may have been
contaminated.
557
00:23:28,586 --> 00:23:34,172
They had to find out, and it
also gave a sense of comfort
558
00:23:34,241 --> 00:23:38,413
to the people who were
uptight about possibly
559
00:23:38,482 --> 00:23:40,862
buying contaminated Tylenol.
560
00:23:40,931 --> 00:23:45,137
It was a very
popular drug then--
561
00:23:45,206 --> 00:23:47,965
painkiller, rather.
562
00:23:48,034 --> 00:23:51,689
- This product may be
contaminated with cyanide
563
00:23:51,758 --> 00:23:53,448
and should be destroyed.
564
00:23:53,517 --> 00:23:56,793
- If you have a Tylenol bottle
marked that way, destroy it.
565
00:23:56,862 --> 00:23:58,310
- This affected everybody.
566
00:23:58,379 --> 00:23:59,896
And the amount of
terror-- if you
567
00:23:59,965 --> 00:24:03,724
want to have somebody in
terror or scared, frightened--
568
00:24:03,793 --> 00:24:05,965
the community was very
frightened about this.
569
00:24:06,034 --> 00:24:09,034
- We're taking off the shelf
all the Tylenol capsules.
570
00:24:09,103 --> 00:24:12,275
- If you have Tylenol,
bring to school.
571
00:24:12,344 --> 00:24:16,793
Bring it to school, and we
will take it to the police.
572
00:24:16,862 --> 00:24:19,620
- Meanwhile,
the warning process goes on.
573
00:24:19,689 --> 00:24:21,586
At this uptown adult
education center,
574
00:24:21,655 --> 00:24:23,551
Department of Human
Services personnel
575
00:24:23,620 --> 00:24:26,965
were giving out flyers today,
warning of the Tylenol threat.
576
00:24:27,034 --> 00:24:28,931
- Because of the
cyanide poisoning,
577
00:24:29,000 --> 00:24:33,068
people were afraid of,
obviously, taking Tylenol.
578
00:24:33,137 --> 00:24:36,620
But people became afraid
of anything that was out--
579
00:24:36,689 --> 00:24:39,344
security, tamper-proof
caps, which weren't
580
00:24:39,413 --> 00:24:41,103
even barely in existence then.
581
00:24:41,172 --> 00:24:44,103
So you think about
toothpaste, shampoo.
582
00:24:44,172 --> 00:24:47,034
People were freaking out
about buying anything.
583
00:24:47,103 --> 00:24:48,827
There was kind of
like a hysteria.
584
00:24:48,896 --> 00:24:51,000
- And this morning,
the people of Chicago
585
00:24:51,068 --> 00:24:53,827
began turning in
Tylenol at firehouses
586
00:24:53,896 --> 00:24:55,310
and at police stations.
587
00:24:55,379 --> 00:24:56,310
- I think it's terrible.
588
00:24:56,379 --> 00:24:58,551
Somebody-- somebody's crazy.
589
00:24:58,620 --> 00:25:02,137
- I think what bothers me
more than just this incident--
590
00:25:02,206 --> 00:25:06,103
if it can happen with this,
what else can it happen with?
591
00:25:06,172 --> 00:25:09,275
That's the part that really,
really gives you the creeps.
592
00:25:09,344 --> 00:25:12,965
- It was a nightmare scenario.
593
00:25:13,034 --> 00:25:14,517
You think about all
the breaking stories
594
00:25:14,586 --> 00:25:16,172
that we've covered--
595
00:25:16,241 --> 00:25:19,206
Paxton Hotel fire,
you know, the American
596
00:25:19,275 --> 00:25:21,793
Airlines jet crashing,
the Plainfield tornado.
597
00:25:21,862 --> 00:25:24,000
Those things were pretty
much known at the time.
598
00:25:24,068 --> 00:25:25,793
This was a stone-cold
mystery,
599
00:25:25,862 --> 00:25:28,103
and it went on like this
for days and days and days
600
00:25:28,172 --> 00:25:30,275
without knowing
what had happened.
601
00:25:30,344 --> 00:25:31,551
It was a terrifying moment.
602
00:25:31,620 --> 00:25:33,103
- Now an Elmhurst
woman is known
603
00:25:33,172 --> 00:25:37,103
to have died from cyanide
after taking Tylenol.
604
00:25:42,620 --> 00:25:44,241
- So my name is John
Millner, M-I-L-L-N-E-R.
605
00:25:44,310 --> 00:25:47,448
And I believe I was Detective
Sergeant at that time.
606
00:25:47,517 --> 00:25:51,448
- My name's Herb Hogberg,
and I was a detective
607
00:25:51,517 --> 00:25:53,103
with the Elmhurst
Police Department
608
00:25:53,172 --> 00:25:56,551
at the time of
the Tylenol case.
609
00:25:56,620 --> 00:26:00,896
The assignment was work
with the death investigation
610
00:26:00,965 --> 00:26:02,413
of Mrs. McFarland.
611
00:26:02,482 --> 00:26:03,758
- I believe I was
in the station,
612
00:26:03,827 --> 00:26:05,379
and I don't even
remember who called,
613
00:26:05,448 --> 00:26:07,793
but mentioned this
McFarland lady
614
00:26:07,862 --> 00:26:10,379
who had subsequently passed.
615
00:26:10,448 --> 00:26:13,655
She was poisoned,
they thought, in Lombard.
616
00:26:13,724 --> 00:26:17,275
And then, they advised us,
because she lived in Elmhurst.
617
00:26:17,344 --> 00:26:19,448
So we got permission
from her father,
618
00:26:19,517 --> 00:26:22,000
I believe, at the time
to enter her house.
619
00:26:22,068 --> 00:26:23,724
Because the sooner we
start finding the stuff,
620
00:26:23,793 --> 00:26:25,931
the better it is,
the more we can figure out
621
00:26:26,000 --> 00:26:28,620
where specifically
did she buy this stuff,
622
00:26:28,689 --> 00:26:30,275
where did other
people get this,
623
00:26:30,344 --> 00:26:32,206
you know,
what stores are targeted?
624
00:26:32,275 --> 00:26:33,482
Is it just in our area?
625
00:26:33,551 --> 00:26:34,620
Is it local?
626
00:26:34,689 --> 00:26:35,689
Is it national?
627
00:26:35,758 --> 00:26:37,137
I mean, who knows?
628
00:26:37,206 --> 00:26:40,241
So Detective Hogberg
and I went to the home,
629
00:26:40,310 --> 00:26:41,827
and we tried to gain entry.
630
00:26:41,896 --> 00:26:44,931
And we were able to get
entry through the window,
631
00:26:45,000 --> 00:26:46,413
the bathroom window.
632
00:26:46,482 --> 00:26:48,551
And we opened the
window, climbed in there.
633
00:26:48,620 --> 00:26:50,793
First place you went to
was the medicine cabinet.
634
00:26:50,862 --> 00:26:54,862
Popped a Tylenol bottle,
and it didn't look right.
635
00:26:54,931 --> 00:26:57,310
Something just didn't look
right with those pills.
636
00:26:57,379 --> 00:26:59,000
Subsequently,
we learned that they
637
00:26:59,068 --> 00:27:01,206
were tainted with cyanide.
638
00:27:01,275 --> 00:27:02,896
We'd never saw anything
like this before,
639
00:27:02,965 --> 00:27:05,172
never experienced this before.
640
00:27:05,241 --> 00:27:07,310
- The business she worked
at was Illinois Bell
641
00:27:07,379 --> 00:27:10,517
at that time, and they
had fluorescent lights
642
00:27:10,586 --> 00:27:11,551
in the building.
643
00:27:11,620 --> 00:27:14,206
Fluorescent lights blinked.
644
00:27:14,275 --> 00:27:15,965
They worked off
the transformers,
645
00:27:16,034 --> 00:27:19,034
and there was
problems with a lot
646
00:27:19,103 --> 00:27:22,827
of lighting in a lot of places,
where it would get people's--
647
00:27:22,896 --> 00:27:24,206
bother their eyes.
648
00:27:24,275 --> 00:27:26,724
And eventually,
they'd end up with headaches,
649
00:27:26,793 --> 00:27:29,344
and most of the people
that worked with her
650
00:27:29,413 --> 00:27:34,379
took Anacin,
Bufferin, and products
651
00:27:34,448 --> 00:27:37,551
like that for their headaches.
652
00:27:37,620 --> 00:27:39,482
- I'm telling you,
these were scary times.
653
00:27:39,551 --> 00:27:41,206
We didn't know who
the offender was.
654
00:27:41,275 --> 00:27:43,896
We know that there's somebody
out there trying to poison
655
00:27:43,965 --> 00:27:45,862
people, and people who
are getting poisoned
656
00:27:45,931 --> 00:27:48,586
had no clue that
it was happening.
657
00:27:48,655 --> 00:27:50,413
♪ ♪
658
00:27:50,482 --> 00:27:52,482
So I'm thinking--
and I think Herb did
659
00:27:52,551 --> 00:27:54,068
as well-- we talked about it.
660
00:27:54,137 --> 00:27:56,241
How many other people in
Elmhurst have tainted Tylenol?
661
00:27:56,310 --> 00:27:58,551
I mean, this is a scary thing.
662
00:27:58,620 --> 00:28:01,241
It's like, this is
not just one person.
663
00:28:01,310 --> 00:28:02,758
I mean, how many--
664
00:28:02,827 --> 00:28:05,206
Elmhurst is, at the time,
a town of 50,000 people.
665
00:28:05,275 --> 00:28:07,482
How many people have tainted
Tylenol in their home?
666
00:28:07,551 --> 00:28:09,896
- The death of 35-year-old
Paula Prince stunned
667
00:28:09,965 --> 00:28:11,551
her family and friends.
668
00:28:11,620 --> 00:28:13,965
Her body was discovered last
night inside her apartment
669
00:28:14,034 --> 00:28:15,620
on Chicago's Near North Side.
670
00:28:15,689 --> 00:28:17,931
- A contact had call me and
said, "Drummond," he said,
671
00:28:18,000 --> 00:28:21,551
"We've located a woman who
was a Tylenol victim--
672
00:28:21,620 --> 00:28:23,413
"that is, with cyanide--
673
00:28:23,482 --> 00:28:25,482
"who lives, I think, over
in Sandburg Village"--
674
00:28:25,551 --> 00:28:27,620
which was a popular place
for young people back then--
675
00:28:27,689 --> 00:28:29,000
"on the Near North Side."
676
00:28:29,068 --> 00:28:31,586
He said, "She's in the
apartment right now."
677
00:28:31,655 --> 00:28:32,827
I was at the station.
678
00:28:32,896 --> 00:28:34,206
I went over immediately
with the crew.
679
00:28:34,275 --> 00:28:36,724
And we saw the woman
being taken out,
680
00:28:36,793 --> 00:28:38,965
the stewardess being
taken out on a stretcher.
681
00:28:39,034 --> 00:28:40,310
- Investigators
say it appears she
682
00:28:40,379 --> 00:28:42,206
had collapsed into her closet.
683
00:28:42,275 --> 00:28:44,655
Her sister, Carol Prince,
says she last talked
684
00:28:44,724 --> 00:28:46,103
with Paula on Wednesday.
685
00:28:46,172 --> 00:28:47,620
It is believed
that Paula Prince
686
00:28:47,689 --> 00:28:49,586
took the Tylenol that killed
her sometime
687
00:28:49,655 --> 00:28:51,241
Wednesday evening.
688
00:28:51,310 --> 00:28:53,206
The cyanide-laced capsules
that killed Paula Prince
689
00:28:53,275 --> 00:28:54,896
were purchased from this
Walgreens store
690
00:28:54,965 --> 00:28:56,551
at Wells and North Avenues.
691
00:28:56,620 --> 00:28:59,034
Store management pulled all
the Tylenol off the shelves
692
00:28:59,103 --> 00:29:02,137
on Thursday, one day after
Paula Prince's death.
693
00:29:02,206 --> 00:29:06,758
- I signed a death certificate
out this morning as follows.
694
00:29:06,827 --> 00:29:10,206
Acute cyanide toxicity.
695
00:29:10,275 --> 00:29:15,586
Manner of death-- undetermined.
696
00:29:15,655 --> 00:29:17,724
- Dr. Stein stopped
short of calling
697
00:29:17,793 --> 00:29:19,344
Prince's death a murder.
698
00:29:19,413 --> 00:29:21,517
However, her friends did not.
699
00:29:21,586 --> 00:29:23,931
- I-- there's nothing
that I can say.
700
00:29:24,000 --> 00:29:25,517
I mean, it's just,
it's not right.
701
00:29:25,586 --> 00:29:26,793
It's not right at all.
702
00:29:26,862 --> 00:29:27,862
The guy's a maniac.
703
00:29:27,931 --> 00:29:29,965
I mean, Paula was murdered.
704
00:29:30,034 --> 00:29:31,724
She was just murdered.
705
00:29:31,793 --> 00:29:35,275
- Memorial services were being
held for three other victims.
706
00:29:35,344 --> 00:29:36,931
♪ ♪
707
00:29:37,000 --> 00:29:39,275
[bells tolling]
708
00:29:39,344 --> 00:29:41,275
- I remember being
at the funeral,
709
00:29:41,344 --> 00:29:43,931
and I remember seeing my
Aunt Sophie, my Aunt Theresa,
710
00:29:44,000 --> 00:29:46,137
my grandparents.
711
00:29:46,206 --> 00:29:49,137
- 19-year-old Theresa
Janus and 25-year-old
712
00:29:49,206 --> 00:29:51,172
Stanley Janus were
married in this
713
00:29:51,241 --> 00:29:53,172
church just three months ago.
714
00:29:53,241 --> 00:29:55,793
Today, their caskets
were carried by members
715
00:29:55,862 --> 00:29:57,724
of their wedding party.
716
00:29:57,793 --> 00:29:59,620
Services for
Stanley's brother,
717
00:29:59,689 --> 00:30:01,413
27-year-old Adam Janus,
718
00:30:01,482 --> 00:30:03,827
were held here, too.
719
00:30:03,896 --> 00:30:05,172
- And then, my grandma--
720
00:30:05,241 --> 00:30:06,965
I just thought she was
going to die right there.
721
00:30:07,034 --> 00:30:10,896
She just, like--
all she did was cry.
722
00:30:10,965 --> 00:30:14,034
I mean, she was, like, gasping
for air and everything.
723
00:30:14,103 --> 00:30:16,965
And it was terrible,
and everybody was getting--
724
00:30:17,034 --> 00:30:18,517
constantly,
they were popping pills.
725
00:30:18,586 --> 00:30:19,620
I think they were
probably, like,
726
00:30:19,689 --> 00:30:21,413
anxiety pills from the doctor.
727
00:30:21,482 --> 00:30:23,448
- In the name of the
Father and of the Son
728
00:30:23,517 --> 00:30:24,896
and of the Holy Spirit--
729
00:30:24,965 --> 00:30:26,586
- You have cardinals
and bishops
730
00:30:26,655 --> 00:30:29,310
and, like, all these people,
camera people, and you have--
731
00:30:29,379 --> 00:30:31,551
I mean, this funeral was huge.
732
00:30:31,620 --> 00:30:34,586
So for a child, you're just
like, "Oh, my goodness.
733
00:30:34,655 --> 00:30:36,931
"This is crazy.
734
00:30:37,000 --> 00:30:39,827
This is, like,
too much, almost."
735
00:30:39,896 --> 00:30:41,344
♪ ♪
736
00:30:41,413 --> 00:30:42,724
It was kind of hard.
737
00:30:42,793 --> 00:30:44,793
It was kind of like
having paparazzi,
738
00:30:44,862 --> 00:30:46,517
like Kim Kardashian or
someone.
739
00:30:46,586 --> 00:30:49,344
And you're walking,
and there's everybody there,
740
00:30:49,413 --> 00:30:50,896
and you can't breathe.
741
00:30:50,965 --> 00:30:53,724
- Each casket was blessed
by Archbishop Bernardin,
742
00:30:53,793 --> 00:30:56,413
who was here to console
the family.
743
00:30:56,482 --> 00:31:00,551
- I remember my father
approaching Adam's coffin,
744
00:31:00,620 --> 00:31:05,655
and he just couldn't take it.
745
00:31:05,724 --> 00:31:10,413
He, literally, threw his
body on top of my uncle,
746
00:31:10,482 --> 00:31:13,206
and the coffin
almost tipped over.
747
00:31:13,275 --> 00:31:14,517
I'll never forget that.
748
00:31:14,586 --> 00:31:17,517
[somber music]
749
00:31:17,586 --> 00:31:19,689
♪ ♪
750
00:31:19,758 --> 00:31:24,379
- So it-- it really,
you know, killed us, you know.
751
00:31:26,241 --> 00:31:30,413
But...
752
00:31:30,482 --> 00:31:33,655
my brother--
my brothers were--
753
00:31:33,724 --> 00:31:35,000
it was everything to me.
754
00:31:35,068 --> 00:31:36,724
- When you speak
of the victims,
755
00:31:36,793 --> 00:31:39,068
you speak of them as family.
756
00:31:39,137 --> 00:31:41,793
- Yeah.
757
00:31:41,862 --> 00:31:48,896
♪ ♪
758
00:31:50,620 --> 00:31:53,172
That was real hard.
759
00:31:53,241 --> 00:31:59,965
♪ ♪
760
00:32:00,034 --> 00:32:02,827
I'll never forget
that young girl.
761
00:32:02,896 --> 00:32:07,034
♪ ♪
762
00:32:07,103 --> 00:32:10,862
This is what happens when
you get old, I guess.
763
00:32:10,931 --> 00:32:14,517
I have several calls like
this that'll get to me.
764
00:32:14,586 --> 00:32:16,068
But we were with that family.
765
00:32:16,137 --> 00:32:20,620
I watched the family be
destroyed by somebody.
766
00:32:20,689 --> 00:32:23,413
- Every time I know--
767
00:32:23,482 --> 00:32:26,827
I think about everything,
it's just-- it's terrible,
768
00:32:26,896 --> 00:32:29,965
what I went through my life.
769
00:32:30,034 --> 00:32:34,965
Because everything, we try
so hard in this country,
770
00:32:35,034 --> 00:32:39,931
it was going OK for us,
and one day,
771
00:32:40,000 --> 00:32:42,517
everything fall apart.
772
00:32:46,068 --> 00:32:49,000
[tense music]
773
00:32:49,068 --> 00:32:52,206
♪ ♪
774
00:32:52,275 --> 00:32:53,931
- The police were stymied.
775
00:32:54,000 --> 00:32:56,517
- The poison center has been
deluged with telephone calls.
776
00:32:56,586 --> 00:32:59,068
- Well, how could all
these different people
777
00:32:59,137 --> 00:33:02,103
been poisoned by the
same person at the same time?
778
00:33:02,172 --> 00:33:04,724
- Late this afternoon,
the state attorney general
779
00:33:04,793 --> 00:33:09,551
announced that 26 FBI agents
are joining the investigation.
780
00:33:09,620 --> 00:33:12,551
- About two dozen persons are
considered potential suspects.
781
00:33:12,620 --> 00:33:13,862
- There's somebody out there.
782
00:33:13,931 --> 00:33:16,517
I find it difficult
to believe that there
783
00:33:16,586 --> 00:33:18,620
was no trace of anything.
784
00:33:18,689 --> 00:33:21,275
- Why would they use
Tylenol as a murder weapon?
785
00:33:21,344 --> 00:33:24,137
Which was ingenious.
786
00:33:24,206 --> 00:33:26,413
Now, some people may say,
crazy, but ingenious.
787
00:33:26,482 --> 00:33:27,862
Who would think of that?
788
00:33:27,931 --> 00:33:29,758
- The search for the
Tylenol cyanide killer
789
00:33:29,827 --> 00:33:31,862
continues to center
on this photograph.
790
00:33:31,931 --> 00:33:34,137
- Have you ever done an
interview about this?
791
00:33:34,206 --> 00:33:36,758
- No, only with the FBI.
792
00:33:36,827 --> 00:33:37,931
- It was not about the money.
793
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
It was about revenge.
Absolutely.
59382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.