Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,327 --> 00:00:37,318
Ice and tea, James?
2
00:00:37,329 --> 00:00:38,944
It's all beautiful.
3
00:00:38,956 --> 00:00:39,911
They love it.
4
00:00:39,915 --> 00:00:41,496
I couldn't hear a thing.
5
00:00:41,500 --> 00:00:45,960
It sounded beautiful
from out front.
6
00:00:45,963 --> 00:00:47,328
Keep focused.
7
00:00:47,339 --> 00:00:48,704
Just one more.
8
00:00:48,715 --> 00:00:51,001
In five more minutes,
9
00:00:51,009 --> 00:00:52,874
we go home.
10
00:00:57,015 --> 00:00:58,880
Let's do it.
11
00:00:59,726 --> 00:01:01,591
Go get 'em.
12
00:01:14,157 --> 00:01:16,273
Stand up,
13
00:01:19,288 --> 00:01:22,325
try a little bit of love,
14
00:01:22,332 --> 00:01:25,540
and a bit of persuasion.
15
00:01:26,044 --> 00:01:28,376
I heard love plus love's
16
00:01:28,380 --> 00:01:31,622
the universal equation
17
00:01:32,301 --> 00:01:35,259
but don't let
somebody push you "round.
18
00:01:35,304 --> 00:01:37,545
You got to stand up.
19
00:01:39,182 --> 00:01:40,843
Stand up.
20
00:01:40,851 --> 00:01:43,763
You got something to say
21
00:01:44,021 --> 00:01:47,354
don't sit there and pout it
22
00:01:48,025 --> 00:01:50,767
put your feet on the seat
23
00:01:50,819 --> 00:01:53,435
stand up and shout it
24
00:01:54,323 --> 00:01:57,736
but don't let
somebody sit you down.
25
00:01:57,743 --> 00:01:59,734
Stand up.
26
00:02:00,621 --> 00:02:08,621
Stand up.
27
00:02:18,347 --> 00:02:21,339
You wanna own the world.
28
00:02:21,350 --> 00:02:24,683
You want it stuffed and mounted.
29
00:02:25,354 --> 00:02:28,096
You can't do it sitting down.
30
00:02:28,106 --> 00:02:30,893
Stand up and be counted.
31
00:02:31,902 --> 00:02:35,065
If you want to break the rules.
32
00:02:35,072 --> 00:02:36,858
Stand up.
33
00:02:38,325 --> 00:02:41,237
This ain't no movie theater.
34
00:02:41,244 --> 00:02:44,077
This ain't a classroom.
35
00:02:44,331 --> 00:02:47,118
Nobody's gonna
tell you what to do
36
00:02:47,125 --> 00:02:50,788
so come on, everybody,
get up, I want you.
37
00:02:50,796 --> 00:02:58,333
Stand up.
38
00:02:58,345 --> 00:03:00,006
Stand up
39
00:03:00,013 --> 00:03:01,469
yeeoow!
40
00:03:02,349 --> 00:03:03,589
Try a little bit.
41
00:03:03,600 --> 00:03:06,558
Try a little bit of love
42
00:03:07,020 --> 00:03:09,762
and a bit of persuasion.
43
00:03:10,565 --> 00:03:13,398
I heard love plus love's
44
00:03:13,402 --> 00:03:16,018
the universal equation
45
00:03:17,197 --> 00:03:19,734
but don't let somebody
push you round
46
00:03:19,741 --> 00:03:22,153
you gotta stand up.
47
00:03:22,703 --> 00:03:25,911
I said don't let
somebody push you "round
48
00:03:25,914 --> 00:03:28,326
you gotta stand up
49
00:03:29,543 --> 00:03:32,580
don't let somebody
push you "round.
50
00:03:32,587 --> 00:03:34,748
Stand up.
51
00:03:40,345 --> 00:03:42,176
Yeeoow!
52
00:03:46,268 --> 00:03:48,350
San Francisco!
53
00:03:54,443 --> 00:04:02,443
Jamie! Jamie!
54
00:04:50,207 --> 00:04:51,447
All right!
55
00:04:51,458 --> 00:04:53,323
Hell of a tour!
56
00:04:53,335 --> 00:04:55,371
Topnotch! Topnotch!
57
00:04:55,378 --> 00:04:58,620
All right. Let's get home.
58
00:05:09,976 --> 00:05:12,888
I was supposed to be introduced!
59
00:05:12,896 --> 00:05:16,263
I'm always introduced
after a tour!
60
00:05:16,274 --> 00:05:17,354
Nicky, calm down.
61
00:05:17,359 --> 00:05:20,692
I ain't talking to you, asshole!
62
00:05:20,695 --> 00:05:22,231
I don't need this.
63
00:05:22,239 --> 00:05:26,323
Let him find someone
else to write his songs.
64
00:05:26,326 --> 00:05:30,160
You're wired.
You know how Jamie feels.
65
00:05:30,163 --> 00:05:32,324
I know how Jamie feels.
66
00:05:32,332 --> 00:05:35,324
What you say, Owen, means squat!
67
00:05:35,335 --> 00:05:39,328
What I'm saying is,
you are through!
68
00:05:39,339 --> 00:05:41,295
You asshole!
69
00:05:42,300 --> 00:05:44,211
Come on.
70
00:05:46,263 --> 00:05:48,379
You want it? Come on.
71
00:05:48,390 --> 00:05:52,133
Jamie, you bastard, let me in!
72
00:05:53,311 --> 00:05:55,302
Jamie, you bastard!
73
00:05:55,313 --> 00:05:57,975
Jamie! Jamie!
74
00:05:57,983 --> 00:05:59,814
Jamie!
75
00:05:59,818 --> 00:06:02,560
Ow! Jamiel
76
00:06:07,325 --> 00:06:09,361
oh, shit!
77
00:06:47,324 --> 00:06:48,609
Stop!
78
00:06:57,042 --> 00:07:01,376
Grab the towel!
79
00:07:25,570 --> 00:07:28,403
Let's get these trucks loaded!
80
00:07:28,406 --> 00:07:29,316
Casserole!
81
00:07:29,324 --> 00:07:33,658
Let's get these
speakers out of the rain!
82
00:07:33,662 --> 00:07:36,153
You guys haul your asses!
83
00:07:36,164 --> 00:07:39,452
I can't leave this stuff here!
84
00:07:39,459 --> 00:07:40,619
Come on!
85
00:07:40,627 --> 00:07:43,539
What am I paying you for?
86
00:07:43,546 --> 00:07:47,334
Get this speaker on the truck.
87
00:07:48,802 --> 00:07:50,884
Casserole, come here.
88
00:07:51,846 --> 00:07:54,053
Give me your pants.
89
00:07:54,057 --> 00:07:55,263
My pants?
90
00:07:55,266 --> 00:07:57,928
Yeah. Give me your pants.
91
00:07:57,936 --> 00:07:59,267
Hey, no problem.
92
00:07:59,270 --> 00:08:01,352
You lose your pants, huh?
93
00:08:01,356 --> 00:08:04,940
You wouldn't believe
what just happened.
94
00:08:04,943 --> 00:08:06,934
You wouldn't believe it.
95
00:08:06,987 --> 00:08:10,150
What are you looking at?
96
00:08:12,993 --> 00:08:16,201
I could lose a little weight.
97
00:08:16,204 --> 00:08:18,320
Where's your car keys?
98
00:08:18,331 --> 00:08:19,446
Jamie...
99
00:08:19,457 --> 00:08:23,325
You can get it at the hotel.
100
00:08:23,336 --> 00:08:24,542
Good man.
101
00:08:24,546 --> 00:08:27,333
Please don't pop the clutch.
102
00:08:27,340 --> 00:08:29,956
Don't worry about it.
103
00:08:53,241 --> 00:08:55,323
What you don't know
104
00:08:55,326 --> 00:08:56,441
can't hurt you
105
00:08:56,453 --> 00:08:58,409
what you can't see
106
00:08:58,413 --> 00:09:01,746
can't get in the way
107
00:09:02,959 --> 00:09:05,166
you turn out the lights
108
00:09:05,170 --> 00:09:06,250
things get clearer
109
00:09:06,254 --> 00:09:08,085
I know there'll be a night
110
00:09:08,089 --> 00:09:11,456
when you can't find the switch.
111
00:09:20,727 --> 00:09:24,265
I'm sorry. That was my fault.
112
00:09:24,272 --> 00:09:25,637
No shit!
113
00:09:25,648 --> 00:09:26,683
You ok?
114
00:09:26,691 --> 00:09:30,400
I'm fine, but my car needs help.
115
00:09:30,403 --> 00:09:32,314
It's not my day.
116
00:09:32,322 --> 00:09:36,315
I'll buy you another car.
117
00:09:37,869 --> 00:09:41,987
Your insurance
information will be sufficient.
118
00:09:43,333 --> 00:09:48,327
Insurance? I don't
take care of that stuff.
119
00:09:49,005 --> 00:09:51,121
You're not insured.
120
00:09:51,132 --> 00:09:53,339
No, I'm, uh...
121
00:09:53,343 --> 00:09:54,958
I'm James Roberts.
122
00:09:54,969 --> 00:09:56,425
You know...
123
00:09:56,429 --> 00:09:57,965
James Roberts.
124
00:09:57,972 --> 00:09:59,963
I call the police!
125
00:09:59,974 --> 00:10:02,260
I'll pay for everything!
126
00:10:02,268 --> 00:10:03,348
Pay?
127
00:10:03,353 --> 00:10:06,766
You pay? I call the cops!
128
00:10:07,440 --> 00:10:08,350
Wait a minute.
129
00:10:08,358 --> 00:10:12,818
James Roberts. I'm
staying at the Fairmont.
130
00:10:14,322 --> 00:10:16,278
You're very beautiful.
131
00:10:16,282 --> 00:10:18,398
You're very troubled!
132
00:11:16,426 --> 00:11:19,918
These are from James Roberts.
133
00:11:21,598 --> 00:11:24,135
So is the car.
134
00:11:26,102 --> 00:11:28,184
She wouldn't accept it?
135
00:11:28,188 --> 00:11:31,351
You now own a new Volvo.
136
00:11:31,357 --> 00:11:33,643
Wow! A new Volvo!
137
00:11:33,651 --> 00:11:35,312
You take it.
138
00:11:35,320 --> 00:11:38,403
Me? Me in a Volvo?
139
00:11:38,406 --> 00:11:40,567
It doesn't work, Jamie.
140
00:11:40,575 --> 00:11:42,111
Get out of here.
141
00:11:42,118 --> 00:11:45,326
She wouldn't accept
the flowers, either.
142
00:11:45,330 --> 00:11:48,037
Bad vibes! Who is this girl?
143
00:11:48,041 --> 00:11:49,531
Her name's Diana Lawson.
144
00:11:49,542 --> 00:11:54,206
She's some sort of
counselor for bright kids.
145
00:11:55,548 --> 00:11:58,255
She look half decent?
146
00:11:59,969 --> 00:12:02,756
Yeah. Yeah, she's beautiful.
147
00:12:02,764 --> 00:12:04,345
Hey!
148
00:12:05,683 --> 00:12:07,548
All right!
149
00:12:11,397 --> 00:12:13,353
Okl
150
00:12:22,450 --> 00:12:24,566
Ties and jackets required...
151
00:12:24,577 --> 00:12:26,113
Mr. Roberts! Welcome!
152
00:12:26,120 --> 00:12:29,112
I'm a big fan of yours.
153
00:12:29,123 --> 00:12:32,331
Hey, Jamie, that's her!
154
00:12:33,628 --> 00:12:35,414
Is that her?
155
00:12:35,421 --> 00:12:37,082
Jamie, that's her.
156
00:12:37,090 --> 00:12:38,330
Oh? Yum-yum!
157
00:12:38,341 --> 00:12:41,333
Send over a bottle of champagne.
158
00:12:41,344 --> 00:12:43,084
Certainly, sir. Anything.
159
00:12:43,096 --> 00:12:46,133
We'll be in the bar.
160
00:12:49,102 --> 00:12:51,343
A terribly famous young man
161
00:12:51,354 --> 00:12:54,687
offered you
a bottle of champagne.
162
00:12:54,691 --> 00:12:57,728
Oh, he's in the bar.
163
00:13:05,451 --> 00:13:07,316
Excuse me.
164
00:13:10,331 --> 00:13:12,993
What a lucky broad.
165
00:13:18,172 --> 00:13:20,333
Will you stop harassing me?
166
00:13:20,341 --> 00:13:24,584
I know you're some
sort of rock person.
167
00:13:24,595 --> 00:13:28,008
I don't like your music.
168
00:13:28,016 --> 00:13:29,222
It's bubble gum.
169
00:13:29,225 --> 00:13:32,683
21 million Americans
think differently.
170
00:13:32,687 --> 00:13:34,143
Bully for them!
171
00:13:34,147 --> 00:13:35,478
"Bully?" what's that?
172
00:13:35,481 --> 00:13:38,223
What music do you like?
173
00:13:38,234 --> 00:13:39,724
Tony Bennett.
174
00:13:39,777 --> 00:13:41,108
Jesus!
175
00:13:41,154 --> 00:13:43,315
No. Tony Bennett.
176
00:13:45,074 --> 00:13:47,030
Tony Bennett!
177
00:13:50,330 --> 00:13:52,321
How you doing?
178
00:14:29,077 --> 00:14:33,662
I left my heart
179
00:14:36,334 --> 00:14:39,076
in San Francisco
180
00:14:39,087 --> 00:14:41,328
I couldn't get Tony.
181
00:14:41,339 --> 00:14:42,499
Isn't he great?
182
00:14:42,507 --> 00:14:46,341
High on a hill
183
00:14:47,553 --> 00:14:52,092
it calls to me
184
00:14:52,809 --> 00:14:59,100
to be where little cable cars
185
00:15:00,775 --> 00:15:04,267
climb halfway to the stars
186
00:15:04,278 --> 00:15:05,939
yeah!
187
00:15:06,697 --> 00:15:10,906
The morning fog
188
00:15:10,910 --> 00:15:15,870
may chill the air
189
00:15:15,873 --> 00:15:17,329
I don't care.
190
00:15:17,333 --> 00:15:21,542
My love waits there
191
00:15:24,340 --> 00:15:27,332
in San Francisco
192
00:15:27,343 --> 00:15:29,334
you're beautiful!
193
00:15:30,638 --> 00:15:34,176
Above the blue
194
00:15:34,851 --> 00:15:40,892
and windy sea
195
00:15:40,898 --> 00:15:48,316
when I come home to you
196
00:15:48,322 --> 00:15:51,314
San Francisco
197
00:15:51,325 --> 00:15:53,236
yeah!
198
00:15:54,203 --> 00:15:58,321
Your golden sun
199
00:15:58,332 --> 00:16:01,324
will shine
200
00:16:01,335 --> 00:16:08,252
for me,
201
00:16:14,307 --> 00:16:16,047
Uh...
202
00:16:20,688 --> 00:16:22,428
James.
203
00:16:23,649 --> 00:16:26,812
James, time for you to go.
204
00:16:26,819 --> 00:16:29,401
Time for you to go.
205
00:16:29,405 --> 00:16:31,020
Oh, don't.
206
00:16:31,032 --> 00:16:32,863
I'm sorry.
207
00:16:35,661 --> 00:16:37,071
James!
208
00:16:37,079 --> 00:16:38,819
What time is it?
209
00:16:38,831 --> 00:16:42,039
I have an early meeting.
210
00:16:44,295 --> 00:16:45,831
What?
211
00:16:46,839 --> 00:16:49,330
I hate to do this,
212
00:16:49,342 --> 00:16:50,878
but I can't sleep.
213
00:16:50,885 --> 00:16:56,175
I hate waking up
with people I don't know.
214
00:16:57,099 --> 00:16:58,839
What?
215
00:16:59,519 --> 00:17:01,760
Are you kidding me?
216
00:17:01,771 --> 00:17:03,636
Come on.
217
00:17:07,401 --> 00:17:09,266
I don't believe this.
218
00:17:09,278 --> 00:17:13,521
You never asked
anyone to leave, right?
219
00:17:15,243 --> 00:17:17,325
We just made love.
220
00:17:17,328 --> 00:17:18,659
No, we didn't.
221
00:17:18,663 --> 00:17:21,245
We just had sex.
222
00:17:21,916 --> 00:17:24,328
That's just great!
223
00:17:25,086 --> 00:17:27,327
That is just great!
224
00:17:27,338 --> 00:17:28,953
Thank you very much.
225
00:17:28,965 --> 00:17:33,174
It was a deep and
meaningful experience.
226
00:17:33,177 --> 00:17:34,883
Oh!
227
00:18:25,688 --> 00:18:30,022
Can I see you later tomorrow?
228
00:18:30,026 --> 00:18:31,391
Today?
229
00:18:31,402 --> 00:18:32,767
Um...
230
00:18:32,778 --> 00:18:35,315
I don't think so.
231
00:18:36,032 --> 00:18:37,772
When?
232
00:18:38,659 --> 00:18:40,570
I don't know.
233
00:18:42,330 --> 00:18:43,570
Come on.
234
00:18:43,581 --> 00:18:46,197
Yes, you do. When?
235
00:18:52,840 --> 00:18:57,209
This has been really wonderful.
236
00:18:58,804 --> 00:19:00,214
Well...
237
00:19:00,222 --> 00:19:01,382
Let's be realistic
238
00:19:01,390 --> 00:19:05,303
and leave it at this, ok?
239
00:19:14,820 --> 00:19:16,651
Realistic!
240
00:19:18,115 --> 00:19:19,480
Shit.
241
00:19:19,492 --> 00:19:21,323
Shit!
242
00:19:22,328 --> 00:19:24,284
Shit.
243
00:19:35,341 --> 00:19:36,456
Hey!
244
00:19:36,467 --> 00:19:39,300
How's this for realistic?
245
00:19:44,058 --> 00:19:44,888
Grow up!
246
00:19:44,892 --> 00:19:49,352
You think you're
dealing with some bimbo?
247
00:19:49,355 --> 00:19:52,347
Oh, you got it, bimbo!
248
00:19:53,359 --> 00:19:54,815
Where to?
249
00:19:54,860 --> 00:19:57,351
Get back in the car!
250
00:20:03,619 --> 00:20:06,326
I think that it's high time
251
00:20:06,330 --> 00:20:07,866
we had a talk
252
00:20:07,873 --> 00:20:10,330
I think that we're making
253
00:20:10,334 --> 00:20:12,325
big mistake
254
00:20:12,336 --> 00:20:14,418
I've been feeling lately
255
00:20:14,422 --> 00:20:16,538
the magic is gone
256
00:20:16,549 --> 00:20:18,335
are we just together
257
00:20:18,342 --> 00:20:21,505
for convenience sake?
258
00:20:21,512 --> 00:20:23,343
Baby.
259
00:20:23,347 --> 00:20:24,803
I don't believe it
260
00:20:24,807 --> 00:20:27,344
I don't think that's true
261
00:20:27,351 --> 00:20:28,761
it'll just pass
262
00:20:28,769 --> 00:20:31,511
if we allow it to
263
00:20:31,522 --> 00:20:33,604
it's just a stage
264
00:20:33,607 --> 00:20:35,347
we're goin' through
265
00:20:35,359 --> 00:20:37,566
I think you're just restless
266
00:20:37,570 --> 00:20:40,312
for something new
267
00:20:40,322 --> 00:20:41,937
baby
268
00:20:41,949 --> 00:20:46,739
feelin' like we pay our dime...
269
00:20:49,331 --> 00:20:51,322
You're so lucky.
270
00:20:51,333 --> 00:20:53,665
I'm so good.
271
00:20:57,214 --> 00:20:58,670
Hey!
272
00:20:59,717 --> 00:21:01,673
Wait a minute.
273
00:21:02,344 --> 00:21:03,333
No.
274
00:21:03,345 --> 00:21:05,336
No, I saw that.
275
00:21:07,224 --> 00:21:09,340
You're cheating again.
276
00:21:09,351 --> 00:21:11,763
I ain't cheating.
277
00:21:15,065 --> 00:21:18,057
Are we just taxi
278
00:21:18,068 --> 00:21:19,683
dancin'?
279
00:21:19,695 --> 00:21:21,310
You're payin' for me
280
00:21:21,322 --> 00:21:23,734
and I'm payin'...
281
00:21:23,741 --> 00:21:26,323
It's your own lay.
282
00:21:27,369 --> 00:21:29,325
Relax.
283
00:21:29,872 --> 00:21:33,740
This isn't your
first time, you know.
284
00:21:48,474 --> 00:21:50,965
And the band that was playin'
285
00:21:50,976 --> 00:21:53,342
has finally stopped playin'
286
00:21:53,354 --> 00:21:56,221
our favorite song
287
00:21:57,274 --> 00:22:00,232
are we just taxi
288
00:22:00,236 --> 00:22:01,817
dancin'?
289
00:22:01,821 --> 00:22:03,527
You're payin' for me
290
00:22:03,531 --> 00:22:06,068
and I'm payin'
291
00:22:06,075 --> 00:22:08,191
for you
292
00:22:09,537 --> 00:22:12,028
and are we holdin' on
293
00:22:12,039 --> 00:22:14,030
to each other
294
00:22:14,041 --> 00:22:17,829
in desperation?
295
00:22:18,462 --> 00:22:20,327
Sorry.
296
00:22:20,923 --> 00:22:22,788
I understand.
297
00:22:22,800 --> 00:22:28,841
Taxi dancin'
298
00:23:05,926 --> 00:23:07,882
Hold it! Hold it!
299
00:23:07,887 --> 00:23:09,923
That's not doing it.
300
00:23:09,930 --> 00:23:11,261
Sounds like shit.
301
00:23:11,265 --> 00:23:13,347
No dynamics. Too repetitious.
302
00:23:13,350 --> 00:23:15,181
I know it's repetitious!
303
00:23:15,185 --> 00:23:17,767
We're blowing studio time again.
304
00:23:17,771 --> 00:23:19,352
Budget conscious again?
305
00:23:19,356 --> 00:23:21,722
My ass is on the line.
306
00:23:21,734 --> 00:23:24,897
Your ass is out of linel
307
00:23:25,988 --> 00:23:27,899
take a break.
308
00:23:44,465 --> 00:23:45,830
9075.
309
00:23:45,841 --> 00:23:47,251
Diana Lawson, please.
310
00:23:47,259 --> 00:23:48,715
She's not answering.
311
00:23:48,719 --> 00:23:50,505
Who's this? The service?
312
00:23:50,512 --> 00:23:51,342
Yes.
313
00:23:51,347 --> 00:23:52,928
Can you page her?
314
00:23:52,932 --> 00:23:54,923
Who's calling?
315
00:23:57,895 --> 00:24:00,227
Yeah, that's right.
316
00:24:11,033 --> 00:24:15,322
The lyrics are too
hard for that music.
317
00:24:15,329 --> 00:24:17,866
Hard-edged. They gotta be.
318
00:24:17,873 --> 00:24:20,330
Why? I'm sick of it.
319
00:24:20,334 --> 00:24:22,791
It's the way I feel.
320
00:24:22,795 --> 00:24:25,457
It's not the way I feel.
321
00:24:25,464 --> 00:24:29,548
We're not on the
same track anymore.
322
00:24:29,551 --> 00:24:33,419
You think you're
the pope or something?
323
00:24:33,430 --> 00:24:35,341
Why send "up" messages
324
00:24:35,349 --> 00:24:38,341
when it's so rotten out there?
325
00:24:38,352 --> 00:24:41,094
You just figured out why.
326
00:24:41,105 --> 00:24:42,811
I don't believe it.
327
00:24:42,815 --> 00:24:45,852
I don't care what you believe.
328
00:24:45,859 --> 00:24:49,477
These days you talk too much.
329
00:24:54,326 --> 00:24:57,318
Come on, let's finish this.
330
00:24:57,329 --> 00:24:57,988
Jamie?
331
00:24:57,997 --> 00:25:01,364
You got anything for the band?
332
00:25:02,543 --> 00:25:07,003
I'll send them bowling
or something.
333
00:25:24,356 --> 00:25:27,314
Miss halstead said
you were disruptive.
334
00:25:27,359 --> 00:25:29,896
They won't keep you, darling.
335
00:25:29,903 --> 00:25:31,814
How are you, Mark?
336
00:25:31,822 --> 00:25:35,565
Say hello. Come on, darling.
337
00:25:37,161 --> 00:25:38,617
Why don't you come in?
338
00:25:38,620 --> 00:25:40,326
Ok. Come on, darling.
339
00:25:40,330 --> 00:25:44,323
You're going to
have a good time,
340
00:25:44,334 --> 00:25:45,574
isn't he?
341
00:25:45,586 --> 00:25:48,202
I'll be right in.
342
00:25:54,261 --> 00:25:55,842
Anything urgent?
343
00:25:55,846 --> 00:25:58,428
Mrs. mussetter phoned about Cal.
344
00:25:58,432 --> 00:26:00,343
That's twice this week.
345
00:26:00,350 --> 00:26:05,140
Oh, and, uh...
James Roberts phoned.
346
00:26:05,147 --> 00:26:06,762
Jesus.
347
00:26:06,774 --> 00:26:08,935
He is so hot.
348
00:26:08,942 --> 00:26:10,523
Give him a tumble.
349
00:26:10,527 --> 00:26:12,768
He's sexy, he's talented.
350
00:26:12,780 --> 00:26:15,772
You are being
totally totalitarian.
351
00:26:15,783 --> 00:26:17,739
Give me a break!
352
00:26:17,743 --> 00:26:19,324
No!
353
00:26:19,328 --> 00:26:21,865
Meet him for a drink.
354
00:26:21,872 --> 00:26:23,658
Onward!
355
00:26:40,349 --> 00:26:42,931
Hey! The pizza's here!
356
00:26:42,935 --> 00:26:44,345
Pizzal
357
00:26:44,353 --> 00:26:47,345
keep this away
from my instrument!
358
00:26:47,356 --> 00:26:50,689
Don't get your tits in a knot.
359
00:26:50,692 --> 00:26:53,274
Thank you.
360
00:26:53,821 --> 00:26:56,278
Whoa! Whoa!
361
00:27:00,327 --> 00:27:04,320
Don't be here when I get back.
362
00:27:04,331 --> 00:27:06,993
While he's copping band fleas,
363
00:27:07,000 --> 00:27:10,037
we're eating pizza
and playing...
364
00:27:10,045 --> 00:27:10,534
Hey!
365
00:27:10,546 --> 00:27:12,332
Eat pizza and work
366
00:27:12,339 --> 00:27:20,339
eat pizza and work
367
00:27:20,347 --> 00:27:21,803
hold it!
368
00:27:21,807 --> 00:27:23,718
That ain't work.
369
00:27:23,725 --> 00:27:25,556
Ah, stick it.
370
00:27:25,561 --> 00:27:28,223
We don't know this tune.
371
00:27:28,230 --> 00:27:30,346
We should be working.
372
00:27:30,357 --> 00:27:32,313
That's right, Jamie.
373
00:27:32,359 --> 00:27:34,475
We'll do it tomorrow.
374
00:27:34,486 --> 00:27:37,148
Did you hear that, Elvis?
375
00:27:37,156 --> 00:27:38,737
Hey!
376
00:28:54,358 --> 00:28:56,690
How are you?
377
00:28:58,820 --> 00:29:01,186
Been waiting long?
378
00:29:01,198 --> 00:29:04,065
Have you been waiting long?
379
00:29:04,076 --> 00:29:06,112
What are you drinking?
380
00:29:06,119 --> 00:29:09,236
Absolutely. Me, too.
381
00:29:11,541 --> 00:29:14,283
Let's get out of here.
382
00:29:15,337 --> 00:29:18,170
Come on.
383
00:29:28,016 --> 00:29:31,349
I can't get in that thing.
384
00:29:31,353 --> 00:29:32,468
I won't.
385
00:29:32,479 --> 00:29:34,390
You don't like limos?
386
00:29:34,398 --> 00:29:36,354
Doesn't that embarrass you,
387
00:29:36,358 --> 00:29:39,600
drawing all that
attention to yourself?
388
00:29:39,611 --> 00:29:41,727
We'll take a cab.
389
00:29:41,738 --> 00:29:43,319
No big deal.
390
00:29:43,323 --> 00:29:45,314
You can go.
391
00:29:45,325 --> 00:29:46,565
We could walk.
392
00:29:46,576 --> 00:29:48,862
It's San Francisco.
393
00:29:48,870 --> 00:29:50,610
Uh...
394
00:29:51,123 --> 00:29:52,988
Don't you ever walk?
395
00:29:53,000 --> 00:29:56,618
I haven't in quite a while.
396
00:29:57,337 --> 00:29:59,248
Wow.
397
00:29:59,339 --> 00:30:01,250
Well...
398
00:30:01,758 --> 00:30:03,623
Let's walk.
399
00:30:07,514 --> 00:30:10,256
Sun too much for you?
400
00:30:10,267 --> 00:30:11,347
That's very good.
401
00:30:11,351 --> 00:30:16,345
It might be a pain
if I got recognized.
402
00:30:16,356 --> 00:30:17,641
Oh, I see.
403
00:30:17,649 --> 00:30:19,310
Why is that funny?
404
00:30:19,359 --> 00:30:21,975
Sunglasses and a white limousine
405
00:30:21,987 --> 00:30:24,444
aren't my idea of camouflage.
406
00:30:24,448 --> 00:30:27,281
You dress me next time.
407
00:30:27,284 --> 00:30:29,240
Or undress you.
408
00:30:29,328 --> 00:30:32,912
How many cities on this tour?
409
00:30:32,914 --> 00:30:33,494
75.
410
00:30:33,498 --> 00:30:36,331
A girl in every port.
411
00:30:36,335 --> 00:30:37,791
Six or seven.
412
00:30:37,794 --> 00:30:38,749
Houses...
413
00:30:38,754 --> 00:30:40,244
Lear jets...
414
00:30:40,255 --> 00:30:41,745
Parties, women...
415
00:30:41,757 --> 00:30:42,792
Diseases...
416
00:30:42,841 --> 00:30:43,626
Herpes!
417
00:30:43,633 --> 00:30:45,169
You know that one?
418
00:30:45,177 --> 00:30:47,634
Yeah. You have it?
419
00:30:48,680 --> 00:30:50,216
Are you serious?
420
00:30:50,223 --> 00:30:51,679
Don't get defensive.
421
00:30:51,683 --> 00:30:53,344
A guy like you...
422
00:30:53,352 --> 00:30:56,890
Humping every night,
must have something.
423
00:30:56,897 --> 00:30:58,103
Right.
424
00:30:58,106 --> 00:30:59,892
This may surprise you,
425
00:30:59,900 --> 00:31:01,310
but I'm essentially monogamous.
426
00:31:01,360 --> 00:31:05,319
"Essentially" can get herpes.
427
00:31:05,322 --> 00:31:09,315
You didn't think of
that the other night.
428
00:31:11,828 --> 00:31:14,285
I'm not embarrassed about that.
429
00:31:14,289 --> 00:31:18,328
I'm not in the habit
of sleeping around.
430
00:31:18,335 --> 00:31:20,326
Ok.
431
00:31:20,337 --> 00:31:22,578
Shut up, ok?
432
00:31:29,346 --> 00:31:32,338
Let's get out of here.
433
00:31:33,141 --> 00:31:34,756
I'm a little nervous.
434
00:31:34,768 --> 00:31:37,475
I can't afford
a crazy relationship.
435
00:31:37,479 --> 00:31:42,599
Getting involved with
a musician is not crazy.
436
00:31:42,943 --> 00:31:45,525
You're more than a musician.
437
00:31:45,529 --> 00:31:47,190
You're a celebrity.
438
00:31:47,197 --> 00:31:48,687
What kind of guys
439
00:31:48,698 --> 00:31:50,939
do you normally go out with?
440
00:31:50,951 --> 00:31:53,317
Sailors. Love sailors.
441
00:31:53,328 --> 00:31:56,320
I grew up around the docks.
442
00:31:56,331 --> 00:31:59,368
Naw, you came from Nob Hill.
443
00:31:59,376 --> 00:32:01,617
My dad's a longshoreman.
444
00:32:01,628 --> 00:32:03,334
Are you serious?
445
00:32:03,338 --> 00:32:04,077
Yeah.
446
00:32:04,089 --> 00:32:06,045
My dad's an orthodontist.
447
00:32:06,049 --> 00:32:08,335
Yea, for the working class!
448
00:32:08,343 --> 00:32:12,052
My mom ran away with a dentist.
449
00:32:12,055 --> 00:32:14,842
Thought she was moving up.
450
00:32:14,850 --> 00:32:16,340
She left?
451
00:32:16,351 --> 00:32:18,683
Yeah.
452
00:32:19,354 --> 00:32:20,719
Um...
453
00:32:20,730 --> 00:32:25,315
I was just kidding
about that herpes stuff.
454
00:32:25,318 --> 00:32:27,309
Checking you out.
455
00:32:27,320 --> 00:32:28,901
How did I do?
456
00:32:28,905 --> 00:32:31,942
You're probably the kind of guy
457
00:32:31,950 --> 00:32:36,319
a girl could take home to dad.
458
00:32:38,832 --> 00:32:40,663
Candy ass!
459
00:32:44,337 --> 00:32:46,749
Look at pretty boy!
460
00:32:46,756 --> 00:32:48,246
Look at that!
461
00:32:48,258 --> 00:32:49,748
Careful, sweetheart!
462
00:32:49,759 --> 00:32:52,341
Don't get spots on that uniform!
463
00:32:52,345 --> 00:32:55,303
Where's your makeup kit?
464
00:32:56,141 --> 00:32:58,132
I guess I overdressed.
465
00:32:58,143 --> 00:32:59,599
You are totally nuts!
466
00:32:59,603 --> 00:33:03,266
You can't meet him
looking like this!
467
00:33:03,273 --> 00:33:05,355
He can take a joke.
468
00:33:05,358 --> 00:33:08,100
You don't know him.
469
00:33:18,371 --> 00:33:19,907
Taxi!
470
00:33:19,915 --> 00:33:21,746
Over here!
471
00:33:32,385 --> 00:33:33,340
Yeah?
472
00:33:33,345 --> 00:33:37,805
Oh, Jamie, you just
don't understand my dad.
473
00:33:37,807 --> 00:33:39,513
It was for you.
474
00:33:39,518 --> 00:33:42,760
You said you liked sailors.
475
00:33:44,606 --> 00:33:46,972
You know what, sailor?
476
00:33:46,983 --> 00:33:48,769
What?
477
00:33:56,076 --> 00:33:59,739
You've been at sea too long.
478
00:34:10,590 --> 00:34:13,832
May I have your autograph?
479
00:34:22,477 --> 00:34:23,637
Here?
480
00:34:23,645 --> 00:34:26,352
I'll bring him right out.
481
00:34:26,356 --> 00:34:27,937
Not by yourself.
482
00:34:27,941 --> 00:34:29,021
They know me.
483
00:34:29,025 --> 00:34:33,314
I'm not staying
out here by myself.
484
00:34:42,914 --> 00:34:44,120
We missed him.
485
00:34:44,124 --> 00:34:47,332
Let's catch him another time.
486
00:34:53,091 --> 00:34:55,047
Let's have a drink.
487
00:34:55,051 --> 00:34:56,837
This place is wild.
488
00:34:56,845 --> 00:35:00,053
He's having a great time.
489
00:35:00,056 --> 00:35:01,341
Yeah.
490
00:35:01,349 --> 00:35:03,931
Two beers, please.
491
00:35:06,438 --> 00:35:07,928
Great, John!
492
00:35:07,939 --> 00:35:10,351
Hit me again, al.
493
00:35:12,027 --> 00:35:13,358
Hey, darling!
494
00:35:13,403 --> 00:35:14,984
Hey, hey, hey!
495
00:35:14,988 --> 00:35:16,774
What are you doing?
496
00:35:16,781 --> 00:35:18,237
My dad.
497
00:35:18,241 --> 00:35:20,106
Johnny Lawson, James Roberts.
498
00:35:20,118 --> 00:35:23,326
I'm sorry.
I'm pleased to meet you.
499
00:35:23,330 --> 00:35:27,323
Ah, the love of her life.
500
00:35:28,710 --> 00:35:32,419
You got the hand of a woman.
501
00:35:35,091 --> 00:35:38,333
You don't make a living working,
502
00:35:38,345 --> 00:35:40,711
huh, Mr. earrings?
503
00:35:42,349 --> 00:35:47,264
You should take your
act on the road, dad.
504
00:35:47,270 --> 00:35:49,352
Diana! Diana!
505
00:35:49,356 --> 00:35:51,597
Stay here, pop. Diana!
506
00:36:04,329 --> 00:36:06,991
What's the problem?
507
00:36:11,419 --> 00:36:17,005
It's not the first time
he's let me down.
508
00:36:22,222 --> 00:36:26,010
He's a little
tanked, that's all.
509
00:36:27,310 --> 00:36:31,019
He'll sleep it off by morning.
510
00:36:34,275 --> 00:36:36,015
Yeah.
511
00:36:37,570 --> 00:36:39,982
I know.
512
00:36:50,542 --> 00:36:55,377
I know how to
make you feel better.
513
00:36:58,299 --> 00:37:00,005
No.
514
00:37:02,053 --> 00:37:04,465
Give me a shot.
515
00:37:14,107 --> 00:37:15,563
Stand up
516
00:37:18,987 --> 00:37:21,899
and try a little bit of love
517
00:37:22,240 --> 00:37:25,277
and a bit of persuasion
518
00:37:25,452 --> 00:37:28,159
I heard love plus love's
519
00:37:28,163 --> 00:37:31,246
the universal equation
520
00:37:31,791 --> 00:37:34,954
but don't let somebody
push you round
521
00:37:34,961 --> 00:37:36,997
you gotta stand up.
522
00:37:38,673 --> 00:37:40,334
Stand up
523
00:37:40,341 --> 00:37:43,424
you got somethin' to say
524
00:37:43,428 --> 00:37:46,716
don't sit there and pout it
525
00:37:47,432 --> 00:37:50,344
put your feet on the seat
526
00:37:50,351 --> 00:37:53,058
stand up and shout it
527
00:37:53,855 --> 00:37:57,188
but don't let somebody
sit you down
528
00:37:57,192 --> 00:37:58,648
stand up
529
00:38:00,320 --> 00:38:03,694
stand up
530
00:38:03,698 --> 00:38:06,064
stand up.
531
00:38:08,286 --> 00:38:11,949
I thought you went to lunch.
532
00:38:12,582 --> 00:38:14,322
Slut.
533
00:38:29,349 --> 00:38:31,180
I'm not casting off
534
00:38:31,184 --> 00:38:34,551
until the sails
are off the lake.
535
00:38:34,562 --> 00:38:37,929
Johnny, you know
better than that.
536
00:38:37,941 --> 00:38:39,772
I'm not casting off.
537
00:38:39,776 --> 00:38:42,392
Take them off the lake.
538
00:38:42,403 --> 00:38:43,643
Jesus! Limeys!
539
00:38:43,655 --> 00:38:47,318
You think you own the ocean!
540
00:38:48,201 --> 00:38:51,068
So you're the famous smart ass.
541
00:38:51,079 --> 00:38:53,445
I've heard about you.
542
00:38:53,456 --> 00:38:55,822
I love my daughter.
543
00:38:55,834 --> 00:38:59,201
I'll be direct with you.
544
00:38:59,212 --> 00:39:00,952
Fine.
545
00:39:08,304 --> 00:39:11,262
Do you have herpes?
546
00:39:12,725 --> 00:39:14,431
Yes.
547
00:39:15,270 --> 00:39:19,434
Nice to meet you
at last, captain.
548
00:39:19,941 --> 00:39:23,058
She asked me to ask.
549
00:39:24,529 --> 00:39:26,315
Come with me.
550
00:39:26,322 --> 00:39:31,066
I'll teach you the finer
points of seamanship.
551
00:39:31,077 --> 00:39:32,317
Hard starboard.
552
00:39:32,328 --> 00:39:35,035
Go on out there, baby.
553
00:39:35,039 --> 00:39:38,031
Hey, look at that.
554
00:39:50,346 --> 00:39:53,713
I need for a lot of love.
555
00:39:53,725 --> 00:39:55,841
Don't start that again.
556
00:39:55,852 --> 00:39:57,683
You know working together
557
00:39:57,687 --> 00:40:00,269
and being lovers makes us crazy.
558
00:40:00,273 --> 00:40:05,063
Write a song
about it or something.
559
00:40:08,323 --> 00:40:10,314
Your name's still good.
560
00:40:10,325 --> 00:40:13,408
You're messing with it.
561
00:40:16,331 --> 00:40:21,416
When we couldn't get
beer money for the songs,
562
00:40:21,419 --> 00:40:23,330
they had a point.
563
00:40:23,338 --> 00:40:25,329
It's not working anymore.
564
00:40:25,340 --> 00:40:27,547
It's still working.
565
00:40:27,550 --> 00:40:29,381
Oh, bullshit!
566
00:40:29,928 --> 00:40:31,338
You're self-destructing!
567
00:40:31,346 --> 00:40:34,304
You're not taking me with you.
568
00:40:34,307 --> 00:40:36,468
The last album didn't work
569
00:40:36,476 --> 00:40:39,468
because of the record recession.
570
00:40:39,479 --> 00:40:40,844
Crap!
571
00:40:41,356 --> 00:40:46,225
Straighten up,
or I'll have to drop you.
572
00:40:46,235 --> 00:40:47,691
Bullshit! We're professionals.
573
00:40:47,695 --> 00:40:50,653
We shouldn't put up with this.
574
00:40:50,657 --> 00:40:52,443
Give me a break.
575
00:40:52,450 --> 00:40:54,941
I'll give you a break!
576
00:40:54,953 --> 00:40:58,320
Where is he?
577
00:40:58,331 --> 00:41:00,322
He's out diddling that suit.
578
00:41:00,333 --> 00:41:04,326
Miss nides is terribly dependable,
isn't she?
579
00:41:04,337 --> 00:41:07,579
I've got an album to make.
580
00:41:07,590 --> 00:41:09,080
Don't push it.
581
00:41:09,092 --> 00:41:10,832
I'm pushing it.
582
00:41:11,386 --> 00:41:13,342
Wake up, pal.
583
00:41:15,556 --> 00:41:17,171
Hello, children.
584
00:41:17,183 --> 00:41:19,219
Sorry I'm late.
585
00:41:19,435 --> 00:41:22,017
Glad you could make it.
586
00:41:22,021 --> 00:41:23,431
What's your problem?
587
00:41:23,439 --> 00:41:25,054
What's her problem?
588
00:41:25,066 --> 00:41:27,523
We've got to talk.
589
00:41:32,323 --> 00:41:36,316
Accounting's hassling me
because of studio charges.
590
00:41:36,327 --> 00:41:38,568
We're not getting
a good product.
591
00:41:38,579 --> 00:41:41,412
I know we're not
getting the product!
592
00:41:41,416 --> 00:41:43,498
Cool out. Remember me?
593
00:41:43,501 --> 00:41:46,288
I'm here for you.
594
00:41:46,295 --> 00:41:48,126
So?
595
00:41:51,467 --> 00:41:53,708
I'm coming up dry.
596
00:41:53,720 --> 00:41:56,086
It's tough being a star.
597
00:41:56,097 --> 00:42:00,340
Everybody thinks it's
all tits and champagne.
598
00:42:00,351 --> 00:42:05,266
Look, I know how
you are in the studio.
599
00:42:05,273 --> 00:42:07,229
You're a great performer.
600
00:42:07,233 --> 00:42:09,224
You belong on a stage.
601
00:42:09,235 --> 00:42:13,353
But we don't sell concerts
without working here.
602
00:42:13,364 --> 00:42:16,652
Yeah, I know that, too.
603
00:42:23,791 --> 00:42:27,409
Look, we've been
together a long time.
604
00:42:27,420 --> 00:42:30,753
Would you let me do my job?
605
00:42:30,757 --> 00:42:35,342
My job is to leave
you space to do yours.
606
00:42:35,344 --> 00:42:37,209
To clear out the shit
607
00:42:37,221 --> 00:42:40,384
so you can make music, right?
608
00:42:40,391 --> 00:42:42,598
Mmm.
609
00:42:42,602 --> 00:42:48,142
Item number one,
and you've got to back me up.
610
00:42:48,149 --> 00:42:50,310
This time Nicky's out.
611
00:42:50,318 --> 00:42:51,979
She's in the way,
612
00:42:52,028 --> 00:42:54,485
and she's making you crazy.
613
00:42:54,489 --> 00:42:57,447
That's sure the truth.
614
00:43:01,829 --> 00:43:02,784
I mean...
615
00:43:02,789 --> 00:43:06,407
At least she knows
what's she's saying.
616
00:43:06,417 --> 00:43:09,329
It's not right for me anymore,
617
00:43:09,337 --> 00:43:12,955
but she's got
something to say. I got nothing.
618
00:43:12,965 --> 00:43:14,330
Jamie...
619
00:43:14,342 --> 00:43:15,798
Bullshit.
620
00:43:15,802 --> 00:43:18,544
You got it all.
621
00:43:20,556 --> 00:43:22,092
Music's changing, Owen.
622
00:43:22,100 --> 00:43:25,137
We've got to change with it.
623
00:43:25,144 --> 00:43:26,805
Tell me about it.
624
00:43:26,813 --> 00:43:29,555
If we don't,
we're dead in the water.
625
00:43:35,780 --> 00:43:37,316
One more thing.
626
00:43:37,323 --> 00:43:40,030
Bear with me on this.
627
00:43:40,034 --> 00:43:42,946
Is this thing
with Diana happening
628
00:43:42,954 --> 00:43:45,115
because the music's
going nowhere?
629
00:43:45,123 --> 00:43:47,330
Maybe the music's
going nowhere because...
630
00:43:47,333 --> 00:43:50,325
I've thought about it.
631
00:44:03,349 --> 00:44:04,885
Diana.
632
00:44:04,892 --> 00:44:05,972
Hi.
633
00:44:05,977 --> 00:44:07,592
Hey, hey!
634
00:44:09,105 --> 00:44:10,891
I love the headband.
635
00:44:10,898 --> 00:44:13,310
What's wrong with the headband?
636
00:44:13,359 --> 00:44:16,601
I won't run with you
if you wear it.
637
00:44:16,612 --> 00:44:19,479
So long, headband.
638
00:44:19,490 --> 00:44:23,779
Keep on workin' day and night
639
00:44:23,786 --> 00:44:25,651
don't stop till
you get what you want
640
00:44:25,663 --> 00:44:27,904
bop till you drop
in the heartless city
641
00:44:27,915 --> 00:44:32,329
burn the candle, burn it bright
642
00:44:32,336 --> 00:44:36,955
love will have to wait
643
00:44:36,966 --> 00:44:38,706
there is somethin'
644
00:44:38,718 --> 00:44:40,959
you've been thinking of
645
00:44:40,970 --> 00:44:43,256
lately you're feelin'
646
00:44:43,264 --> 00:44:45,004
the power of love
647
00:44:45,016 --> 00:44:47,348
everybody says it's so
648
00:44:47,351 --> 00:44:49,012
to hard to hold
649
00:44:49,020 --> 00:44:51,102
the alarm rings
650
00:44:51,105 --> 00:44:52,811
you gotta get up,
you gotta get up
651
00:44:52,815 --> 00:44:55,227
bop till you drop
in the heartless city
652
00:44:55,234 --> 00:44:59,477
keep on workin' day and night
653
00:44:59,488 --> 00:45:00,978
don't stop till
you get what you want
654
00:45:00,990 --> 00:45:03,402
bop till you drop
till you sittin' pretty
655
00:45:03,409 --> 00:45:07,402
burn the candle, burn it bright
656
00:45:07,413 --> 00:45:12,749
love will have to wait.
657
00:46:27,326 --> 00:46:31,319
Forget her, buddy.
We got the real thing.
658
00:46:31,330 --> 00:46:32,365
Oh, buzz off!
659
00:46:32,373 --> 00:46:35,206
Come on, no street fights.
660
00:46:35,209 --> 00:46:37,495
I did not hate the music.
661
00:46:37,503 --> 00:46:39,334
Well, you did fall asleep.
662
00:46:39,338 --> 00:46:45,334
Yeah, but that doesn't mean
I hate the music. Yeah, but...
663
00:46:48,139 --> 00:46:50,846
All eyes and appetite
664
00:46:50,850 --> 00:46:53,762
like a tiger in the night
665
00:46:53,769 --> 00:46:56,351
catchin' every move you make
666
00:46:56,355 --> 00:46:59,222
waitin' for the right mistake
667
00:46:59,233 --> 00:47:02,270
when your heart has no pride
668
00:47:02,278 --> 00:47:09,320
you cut the deepest heart inside
669
00:47:09,327 --> 00:47:12,785
but the heart of a woman
670
00:47:14,999 --> 00:47:18,082
the heart of a woman...
671
00:47:24,592 --> 00:47:25,377
Hey!
672
00:47:25,384 --> 00:47:28,342
Everybody, it's Jamie Roberts!
673
00:47:30,348 --> 00:47:31,758
Come on, Jamie!
674
00:47:31,766 --> 00:47:34,348
Jamie Roberts, come on!
675
00:47:38,939 --> 00:47:41,976
This time you won't get far
676
00:47:41,984 --> 00:47:44,350
I can see you in the dark
677
00:47:44,362 --> 00:47:47,354
street lights
and strangers' eyes
678
00:47:47,365 --> 00:47:50,323
they'll be my disguise
679
00:47:50,326 --> 00:47:52,783
black takes the night away
680
00:47:52,787 --> 00:48:00,375
tonight you're gonna have to pay
681
00:48:00,378 --> 00:48:06,374
the heart of a woman...
682
00:48:07,051 --> 00:48:08,416
What's going on?
683
00:48:08,427 --> 00:48:10,042
Oh, no problem.
684
00:48:10,054 --> 00:48:12,010
Jamie got away.
685
00:48:13,516 --> 00:48:15,097
Hey, Nicky.
686
00:48:15,101 --> 00:48:16,432
You know what?
687
00:48:16,435 --> 00:48:19,677
You're a real dipshit.
688
00:48:24,026 --> 00:48:26,358
One time we were so close
689
00:48:26,362 --> 00:48:30,071
thought we shared a soul
690
00:48:30,074 --> 00:48:31,985
you were the other half of me
691
00:48:31,992 --> 00:48:35,325
the half that made me whole
692
00:48:35,329 --> 00:48:38,071
now I'm fighting back the tears
693
00:48:38,082 --> 00:48:40,744
I'll never let you see
694
00:48:40,751 --> 00:48:43,333
and you'll never know
as you turn to go
695
00:48:43,337 --> 00:48:46,420
you tore away a part of me.
696
00:48:53,305 --> 00:48:55,341
I know all the moves
697
00:48:55,349 --> 00:48:57,886
what you'll say
and what you'll do
698
00:48:57,893 --> 00:49:00,976
how you'll take her to the edge
699
00:49:00,980 --> 00:49:04,222
leave her hunger sweetly fed.
700
00:49:04,233 --> 00:49:06,394
Oh, baby you can try
701
00:49:06,402 --> 00:49:09,314
you can run but you can't hide
702
00:49:09,321 --> 00:49:14,190
from the heart
703
00:49:14,201 --> 00:49:22,201
the heart of a woman
704
00:49:23,002 --> 00:49:25,084
you can run but you can't hide
705
00:49:25,087 --> 00:49:28,329
from the heart of a woman
706
00:49:28,966 --> 00:49:31,127
you'll never know what's inside
707
00:49:31,135 --> 00:49:35,629
the heart of a woman
708
00:49:35,639 --> 00:49:37,470
assholes.
709
00:49:37,892 --> 00:49:41,100
Let's get a cab. Come on.
710
00:49:41,103 --> 00:49:43,389
Make love to me.
711
00:49:45,858 --> 00:49:47,348
Love me...
712
00:49:47,359 --> 00:49:48,895
Now.
713
00:50:04,168 --> 00:50:05,578
Are you sure?
714
00:50:05,586 --> 00:50:07,247
I was there.
715
00:50:07,254 --> 00:50:08,334
I saw her.
716
00:50:08,339 --> 00:50:11,126
Nicky's getting out of hand.
717
00:50:11,133 --> 00:50:12,498
It's my problem.
718
00:50:12,510 --> 00:50:13,841
I'll handle it.
719
00:50:13,844 --> 00:50:18,087
Why not let me talk to her?
720
00:50:18,891 --> 00:50:21,223
You don't talk to Nicky.
721
00:50:21,227 --> 00:50:25,061
I work with disturbed
children all day.
722
00:50:25,064 --> 00:50:26,850
I can handle Nicky.
723
00:50:26,857 --> 00:50:28,688
Diana, I'll handle Nicky.
724
00:50:28,692 --> 00:50:30,899
I'm a professional, remember?
725
00:50:30,945 --> 00:50:33,311
What's her room number?
726
00:50:33,322 --> 00:50:37,151
8301.
727
00:50:38,327 --> 00:50:41,069
Diana, she's a maniac!
728
00:50:47,336 --> 00:50:49,668
Shit!
729
00:50:52,424 --> 00:50:53,755
Room service.
730
00:50:53,759 --> 00:50:55,374
Room number, please.
731
00:50:55,386 --> 00:50:58,844
8301 calling again.
732
00:50:58,847 --> 00:51:00,803
I need ice now.
733
00:51:00,808 --> 00:51:02,844
On the way, ma'am.
734
00:51:04,687 --> 00:51:06,643
It's about time.
735
00:51:09,942 --> 00:51:11,022
Hi.
736
00:51:11,026 --> 00:51:11,560
Oh, no.
737
00:51:11,569 --> 00:51:15,983
Nicky, I think it's time you
confronted your hostility.
738
00:51:15,990 --> 00:51:19,198
I think we ought to
share our feelings.
739
00:51:19,201 --> 00:51:20,532
Screw off!
740
00:51:20,578 --> 00:51:22,660
Ok, that was hostile.
741
00:51:22,663 --> 00:51:24,278
No shit, Mary poppins.
742
00:51:24,290 --> 00:51:26,952
These are just anxiety defenses
743
00:51:26,959 --> 00:51:29,041
blocking your true feelings.
744
00:51:29,044 --> 00:51:30,784
Sit on it, bitch.
745
00:51:30,796 --> 00:51:33,959
Nicky, just answer me
one question.
746
00:51:33,966 --> 00:51:36,048
Ain't that Jamie's shirt?
747
00:51:36,051 --> 00:51:37,712
Get that shirt off!
748
00:51:37,720 --> 00:51:41,679
Nicky,
we need to interface some more
749
00:51:41,682 --> 00:51:43,843
about your hos...
750
00:51:46,228 --> 00:51:47,764
Come on.
751
00:51:47,771 --> 00:51:49,887
You see it.
752
00:51:49,898 --> 00:51:52,310
Get it. Come on.
753
00:52:05,914 --> 00:52:07,154
A comb.
754
00:52:07,166 --> 00:52:09,077
A lousy comb.
755
00:52:26,310 --> 00:52:27,095
Nicky...
756
00:52:27,102 --> 00:52:33,098
I, for one, am glad
we had this little chat.
757
00:52:34,443 --> 00:52:36,354
Very professional, Diana.
758
00:52:36,362 --> 00:52:37,943
Aahhh!
759
00:52:39,823 --> 00:52:41,188
Baby, wait up.
760
00:52:41,200 --> 00:52:42,781
Will you wait?
761
00:52:42,785 --> 00:52:44,241
Don't "baby" me.
762
00:52:44,244 --> 00:52:45,450
I hate youl!
763
00:52:45,496 --> 00:52:48,738
What are you mad at me for?
764
00:52:48,749 --> 00:52:50,080
I just hate you!
765
00:52:50,084 --> 00:52:54,043
Jamie,
things have been downhill for you
766
00:52:54,046 --> 00:52:57,038
ever since you
borrowed my pants.
767
00:52:57,049 --> 00:52:59,586
You think that's him, Ethel?
768
00:52:59,593 --> 00:53:00,799
I think so.
769
00:53:00,803 --> 00:53:04,967
Well, quick!
Get a paper and pencil!
770
00:53:06,392 --> 00:53:07,427
Mr. Roberts,
771
00:53:07,434 --> 00:53:10,050
can we have your autograph?
772
00:53:10,062 --> 00:53:11,643
We were wondering...
773
00:53:11,647 --> 00:53:14,263
Take off, numbnuts!
774
00:53:27,371 --> 00:53:28,702
Room service.
775
00:53:28,706 --> 00:53:31,243
Well, it's about time!
776
00:53:38,006 --> 00:53:39,166
Nice punch.
777
00:53:39,174 --> 00:53:40,880
What are you doing?
778
00:53:40,884 --> 00:53:44,718
You should be with
somebody like Nicky.
779
00:53:44,722 --> 00:53:47,759
I want to be with you.
780
00:53:47,766 --> 00:53:49,552
We don't make sense.
781
00:53:49,560 --> 00:53:52,302
What are you talking about?
782
00:53:52,312 --> 00:53:54,052
Where you gonna go?
783
00:53:54,064 --> 00:53:54,894
Away!
784
00:53:54,898 --> 00:53:58,356
Shit! Wait a minute. Wait...!
785
00:53:59,611 --> 00:54:00,691
Diana!
786
00:54:00,696 --> 00:54:03,688
Diana, stop and talk to me!
787
00:54:03,699 --> 00:54:07,988
I don't want to talk to you!
788
00:54:11,039 --> 00:54:15,624
You're not going anywhere
until you talk to me.
789
00:54:15,627 --> 00:54:18,710
Just leave me alone right now!
790
00:54:18,714 --> 00:54:21,046
Come back home with me now.
791
00:54:21,049 --> 00:54:25,042
How can you call a hotel home?
792
00:54:25,053 --> 00:54:26,543
Shit!
793
00:54:31,059 --> 00:54:33,766
What do you want me to say?
794
00:54:33,771 --> 00:54:35,432
There's nothing to say.
795
00:54:35,439 --> 00:54:37,600
We come from
completely different worlds.
796
00:54:37,608 --> 00:54:40,520
You make me crazy!
I feel out of control...
797
00:54:40,527 --> 00:54:42,233
That's the magic.
798
00:54:42,237 --> 00:54:44,068
I love you. Get it?
799
00:54:44,072 --> 00:54:48,031
No! I hate limousines
and $700 cowboy boots!
800
00:54:48,076 --> 00:54:49,407
Screw you!
801
00:54:49,411 --> 00:54:51,402
Well, screw you.
802
00:54:59,046 --> 00:55:02,038
Oh, Jamie, I...
803
00:55:02,049 --> 00:55:03,710
I care about you.
804
00:55:03,717 --> 00:55:10,054
I mean, I really care about...
805
00:55:10,057 --> 00:55:11,046
About you.
806
00:55:11,058 --> 00:55:13,720
I mean, all that star stuff,
807
00:55:13,727 --> 00:55:16,059
it just doesn't interest me.
808
00:55:16,063 --> 00:55:19,396
I don't want your autograph...
809
00:55:21,068 --> 00:55:23,059
I want...
810
00:55:23,070 --> 00:55:26,062
I want you.
811
00:55:27,032 --> 00:55:29,398
Well, you got me.
812
00:55:32,538 --> 00:55:34,904
You got me.
813
00:55:36,625 --> 00:55:37,831
Oh...
814
00:55:37,835 --> 00:55:39,666
Do I?
815
00:55:40,629 --> 00:55:42,039
Yeah.
816
00:55:43,048 --> 00:55:46,415
You know what else you got?
817
00:55:46,426 --> 00:55:47,415
What?
818
00:55:47,427 --> 00:55:49,463
A wet butt.
819
00:55:53,058 --> 00:55:54,673
Now you will.
820
00:55:54,685 --> 00:55:56,050
Jamie!
821
00:56:14,246 --> 00:56:16,032
Diana?
822
00:56:16,039 --> 00:56:17,028
Out here.
823
00:56:17,040 --> 00:56:20,032
Aren't you coming to bed?
824
00:56:20,043 --> 00:56:21,624
Yeah.
825
00:56:35,100 --> 00:56:37,056
Mmm.
826
00:56:41,690 --> 00:56:43,055
Jamie?
827
00:56:43,066 --> 00:56:45,057
Mm-hmm?
828
00:56:45,068 --> 00:56:48,435
Isn't life nuts?
829
00:56:51,074 --> 00:56:53,065
Thank god!
830
00:56:56,914 --> 00:57:00,748
So you finish your album
831
00:57:00,751 --> 00:57:03,037
and...
832
00:57:03,045 --> 00:57:05,502
Go back to L.A. and...
833
00:57:08,508 --> 00:57:11,045
Then what happens?
834
00:57:15,057 --> 00:57:17,514
We'll work it out.
835
00:57:21,063 --> 00:57:22,644
It's scary.
836
00:57:22,648 --> 00:57:25,060
Yes, it is.
837
00:57:26,193 --> 00:57:30,311
How come you're so
sure about everything?
838
00:57:30,322 --> 00:57:34,361
Ant you to work on the lancer,
Mickey.
839
00:57:34,368 --> 00:57:36,199
Jack, where you going?
840
00:57:36,244 --> 00:57:38,860
With my daughter, as usual.
841
00:57:38,872 --> 00:57:40,612
This way, Mr. whipcracker.
842
00:57:40,624 --> 00:57:43,912
You guys work the
queen frederica.
843
00:57:43,919 --> 00:57:46,376
Give it a rest, will ya?
844
00:57:46,380 --> 00:57:49,042
An hour is an hour!
845
00:57:49,049 --> 00:57:51,335
Ah, baloney. An hour!
846
00:57:51,551 --> 00:57:54,088
So long, shipyards.
847
00:57:54,096 --> 00:57:55,677
You got it!
848
00:57:55,681 --> 00:57:56,966
That's great!
849
00:57:56,974 --> 00:57:58,885
Medical report clinched it.
850
00:57:58,892 --> 00:58:01,383
They gave me early retirement.
851
00:58:01,395 --> 00:58:04,011
I just can't believe it.
852
00:58:04,022 --> 00:58:06,638
Why not? You worked hard.
853
00:58:06,650 --> 00:58:07,935
You deserve it.
854
00:58:07,943 --> 00:58:11,060
I wish you'd let me do more.
855
00:58:11,071 --> 00:58:14,780
You cosigned the bank
loan for the cottage.
856
00:58:14,783 --> 00:58:17,650
That's enough.
Aren't you excited?
857
00:58:17,661 --> 00:58:20,403
Gee, it's great.
858
00:58:23,709 --> 00:58:25,665
Ah, my girl.
859
00:58:36,304 --> 00:58:39,046
Jesus, that's not even close!
860
00:58:39,057 --> 00:58:40,718
Well, work with me.
861
00:58:40,726 --> 00:58:42,057
We'll get it.
862
00:58:42,060 --> 00:58:44,051
Ok, everybody takes ten.
863
00:58:44,062 --> 00:58:45,427
Nobody goes anywhere.
864
00:58:45,439 --> 00:58:47,304
Owen, we're in trouble.
865
00:58:47,315 --> 00:58:50,478
Well, you two have to fix it.
866
00:58:50,485 --> 00:58:55,149
Listen up... I want to
go again. Stick around.
867
00:58:58,243 --> 00:59:02,236
This has nothing
to do with the band.
868
00:59:02,247 --> 00:59:05,990
Just get this
settled now, please.
869
00:59:07,461 --> 00:59:10,043
Everybody takes a break.
870
00:59:11,298 --> 00:59:13,038
Shit!
871
00:59:36,656 --> 00:59:40,023
We're separating
before we kill each other.
872
00:59:40,077 --> 00:59:42,033
Kicking me out of the band
873
00:59:42,037 --> 00:59:45,154
won't solve your problems.
874
00:59:45,165 --> 00:59:49,033
You think this is easy for me?
875
00:59:49,044 --> 00:59:51,751
Jesus! I'm so frustrated!
876
00:59:56,593 --> 00:59:59,756
Maybe we could fix it.
877
01:00:06,186 --> 01:00:07,801
Shit.
878
01:00:07,813 --> 01:00:12,147
To hell with it.
879
01:00:14,736 --> 01:00:18,354
You played some
good tunes on that.
880
01:00:18,365 --> 01:00:22,779
We wrote some
good tunes on that.
881
01:00:29,209 --> 01:00:32,576
Do you think I'll be as good...
882
01:00:32,587 --> 01:00:35,044
On my own?
883
01:00:43,140 --> 01:00:45,756
I hate this shit.
884
01:00:46,601 --> 01:00:52,767
I was supposed to be
the tough one in this team.
885
01:00:55,569 --> 01:00:59,061
I know better than that.
886
01:00:59,990 --> 01:01:04,780
It'd be great
to be in love again.
887
01:01:15,046 --> 01:01:17,378
You're going to do good.
888
01:01:17,382 --> 01:01:19,873
I know you will.
889
01:01:23,638 --> 01:01:28,348
If you don't,
I'll come back and kick your ass.
890
01:01:30,312 --> 01:01:35,056
Why do women always
say that to me?
891
01:01:35,066 --> 01:01:40,777
Because you got the
cutest one in the business.
892
01:01:53,501 --> 01:01:57,744
What do I do with
all this really dirty stuff?
893
01:01:57,756 --> 01:01:59,292
Just dump it.
894
01:01:59,299 --> 01:02:00,288
Here?
895
01:02:00,300 --> 01:02:01,665
Yeah.
896
01:02:05,680 --> 01:02:08,217
How far is your cottage?
897
01:02:08,225 --> 01:02:09,510
Just across the bay.
898
01:02:09,517 --> 01:02:12,054
Might as well be
a million miles.
899
01:02:12,062 --> 01:02:14,678
A retired millionaire.
Look at 'im.
900
01:02:14,689 --> 01:02:17,055
Get a look at that.
901
01:02:20,904 --> 01:02:22,064
You crazy...
902
01:02:22,072 --> 01:02:24,814
Come on in. Let's drink this.
903
01:02:24,824 --> 01:02:25,904
Diana!
904
01:02:25,909 --> 01:02:29,242
We're going to need some ice!
905
01:02:29,246 --> 01:02:30,907
We got ice.
906
01:02:30,914 --> 01:02:32,199
All right.
907
01:02:32,207 --> 01:02:33,788
Look at that.
908
01:02:33,792 --> 01:02:35,032
You snake, you.
909
01:02:35,043 --> 01:02:36,704
Open one, Dennis.
910
01:02:36,711 --> 01:02:38,747
Let's have a party.
911
01:02:38,755 --> 01:02:40,040
He-e-re's...
912
01:02:40,048 --> 01:02:42,039
Here's to Todd's shipyard.
913
01:02:42,050 --> 01:02:44,587
May they go on forever,
914
01:02:44,594 --> 01:02:46,334
but without me.
915
01:02:46,721 --> 01:02:49,428
How come you never went out
916
01:02:49,432 --> 01:02:51,718
on a big boat... just took off?
917
01:02:51,726 --> 01:02:54,843
Diana had no one but me.
918
01:02:54,854 --> 01:02:59,393
I couldn't give her
what she really needed...
919
01:02:59,401 --> 01:03:01,062
A mother.
920
01:03:01,069 --> 01:03:04,232
So the least I could do
921
01:03:04,239 --> 01:03:05,399
was stick around.
922
01:03:05,407 --> 01:03:09,070
Did you ever tell her that?
923
01:03:10,412 --> 01:03:12,198
Well, I...
924
01:03:18,044 --> 01:03:20,410
No, I never have.
925
01:03:28,346 --> 01:03:29,961
You know...
926
01:03:29,973 --> 01:03:32,055
I like you.
927
01:03:32,058 --> 01:03:32,763
But I...
928
01:03:32,767 --> 01:03:36,385
Think you're at
a stage of your life...
929
01:03:36,396 --> 01:03:39,058
It's really none of my business.
930
01:03:39,065 --> 01:03:42,853
I just wish you a world of luck.
931
01:03:48,074 --> 01:03:50,065
Thanks, dad.
932
01:03:53,663 --> 01:03:57,656
Was growing up at
the docks incredible?
933
01:03:57,667 --> 01:03:59,703
Yeah. It wasn't bad.
934
01:03:59,711 --> 01:04:02,043
Had a million friends,
935
01:04:02,047 --> 01:04:04,538
all from different countries.
936
01:04:04,549 --> 01:04:07,040
All over 45, right?
937
01:04:07,052 --> 01:04:09,384
Yeah.
938
01:04:13,641 --> 01:04:17,179
I like your dad a lot.
939
01:04:18,063 --> 01:04:19,599
Thanks.
940
01:04:23,401 --> 01:04:26,814
I raised him myself.
941
01:04:43,296 --> 01:04:47,289
Do you ever want
a family of your own?
942
01:04:47,300 --> 01:04:50,042
Not right this minute.
943
01:04:54,182 --> 01:04:57,970
I want a lot of things.
944
01:05:03,066 --> 01:05:07,275
How important
is all that to you?
945
01:05:07,278 --> 01:05:08,643
What?
946
01:05:08,655 --> 01:05:10,236
What you do.
947
01:05:10,240 --> 01:05:12,982
My job?
948
01:05:13,952 --> 01:05:15,988
It's real important.
949
01:05:27,632 --> 01:05:31,045
I do want a family, though.
950
01:05:33,054 --> 01:05:37,138
I want the thing
other people have.
951
01:05:40,145 --> 01:05:44,058
With the divorce rate
the way it is...
952
01:05:44,065 --> 01:05:47,057
You know what I'm talking about.
953
01:05:47,068 --> 01:05:51,186
I like the way
we have things now.
954
01:05:51,197 --> 01:05:54,530
What's that supposed to mean?
955
01:05:56,744 --> 01:06:00,157
I don't know about
a family, Jamie.
956
01:06:00,165 --> 01:06:03,123
Guess I'll cross that bridge...
957
01:06:03,126 --> 01:06:04,707
When?
958
01:06:05,503 --> 01:06:08,040
When it collapses?
959
01:06:21,019 --> 01:06:23,055
You know, I...
960
01:06:24,647 --> 01:06:26,057
I really...
961
01:06:26,065 --> 01:06:27,726
Really...
962
01:06:30,487 --> 01:06:32,102
Really...
963
01:06:33,156 --> 01:06:36,068
Really care about you.
964
01:06:50,840 --> 01:06:54,583
I'm going to take you home.
965
01:06:56,846 --> 01:07:01,055
Come on. I'll give you a ride.
966
01:08:46,331 --> 01:08:49,198
I'll get us some coffee.
967
01:08:49,208 --> 01:08:50,539
Ok.
968
01:08:51,961 --> 01:08:54,873
Moving day!
969
01:10:35,314 --> 01:10:36,178
0230.
970
01:10:36,190 --> 01:10:38,977
Toby, hi. It's Jamie.
971
01:10:39,485 --> 01:10:40,520
Uh, hi.
972
01:10:40,528 --> 01:10:42,064
Diana's not here.
973
01:10:42,071 --> 01:10:45,188
Tell her I called, will you?
974
01:10:45,199 --> 01:10:46,359
Um, sure.
975
01:10:46,367 --> 01:10:47,777
Thanks.
976
01:10:54,459 --> 01:10:57,201
If we keep playing like that,
977
01:10:57,211 --> 01:11:02,126
we'll be ready for Vegas
in about a week.
978
01:11:03,509 --> 01:11:06,046
Take a couple of minutes, guys.
979
01:11:06,053 --> 01:11:08,840
I'd like to talk to Owen.
980
01:11:14,061 --> 01:11:17,053
Let's just record what we got.
981
01:11:17,064 --> 01:11:17,473
No.
982
01:11:17,482 --> 01:11:20,019
We can't waste anymore time.
983
01:11:20,026 --> 01:11:23,234
We got a concert
to rehearse for.
984
01:11:23,237 --> 01:11:27,651
We'll finish the
album back in L.A.
985
01:11:27,658 --> 01:11:30,195
The boys upstairs
want results now.
986
01:11:30,244 --> 01:11:31,324
Talk to them.
987
01:11:31,370 --> 01:11:34,032
I talked till my
balls turned blue.
988
01:11:34,040 --> 01:11:37,749
Then I'll talk to them!
989
01:11:37,752 --> 01:11:39,037
We're out of time.
990
01:11:39,045 --> 01:11:42,037
If I have to finish
these songs myself,
991
01:11:42,048 --> 01:11:43,538
I'll deliver an album.
992
01:11:43,549 --> 01:11:44,789
After the concert.
993
01:11:44,801 --> 01:11:47,008
Before the concert.
994
01:11:47,011 --> 01:11:50,128
Get your personal shit together.
995
01:11:51,390 --> 01:11:53,631
I am, ok?
996
01:12:51,284 --> 01:12:53,115
Now just what you're doing.
997
01:12:53,160 --> 01:12:57,995
You don't want
to put the hurt on someone
998
01:12:58,791 --> 01:13:01,123
you been trying
to convince yourself
999
01:13:01,127 --> 01:13:06,372
you're better off
if you just turn and run
1000
01:13:06,716 --> 01:13:09,048
but I'm going to hold on tight
1001
01:13:09,051 --> 01:13:10,837
I've got a feeling
1002
01:13:10,845 --> 01:13:14,337
you'll only happen once to me
1003
01:13:14,348 --> 01:13:16,509
and no one, not even you
1004
01:13:16,517 --> 01:13:21,261
is ever going to make you
wrong for me
1005
01:13:21,731 --> 01:13:23,096
don't walk away
1006
01:13:23,107 --> 01:13:27,350
or are you looking
for a price to pay?
1007
01:13:27,361 --> 01:13:29,727
Is that your master plan?
1008
01:13:29,739 --> 01:13:31,149
Don't walk away
1009
01:13:31,157 --> 01:13:35,025
I'll do everything
to make you stay
1010
01:13:35,036 --> 01:13:37,493
I've got to make a stand
1011
01:13:37,496 --> 01:13:39,327
don't walk away
1012
01:13:39,332 --> 01:13:41,288
I'm not afraid
1013
01:13:41,292 --> 01:13:44,750
don't walk away
1014
01:13:49,091 --> 01:13:52,254
don't know where you're going
1015
01:13:52,261 --> 01:13:56,846
but I know
what you got on your mind
1016
01:13:58,059 --> 01:14:00,141
think your fear is showing
1017
01:14:00,144 --> 01:14:04,387
you don't leave things
like fear behind.
1018
01:14:06,108 --> 01:14:08,349
I hate to be the one
1019
01:14:08,361 --> 01:14:09,897
to break it to you
1020
01:14:09,904 --> 01:14:11,940
that we're only human
1021
01:14:11,948 --> 01:14:13,404
after all
1022
01:14:13,407 --> 01:14:16,524
I can mend your broken dream
1023
01:14:16,535 --> 01:14:18,571
I'll give you everything
1024
01:14:18,621 --> 01:14:20,782
I have
1025
01:14:20,790 --> 01:14:22,371
don't walk away
1026
01:14:22,375 --> 01:14:26,414
or are you looking
for a price to pay?
1027
01:14:26,420 --> 01:14:28,786
Is that your master plan?
1028
01:14:28,798 --> 01:14:30,038
Don't walk away
1029
01:14:30,049 --> 01:14:34,463
I'll do everything
to make you stay
1030
01:14:34,470 --> 01:14:36,586
I've got to make a stand
1031
01:14:36,597 --> 01:14:38,633
don't walk away
1032
01:14:38,641 --> 01:14:40,381
I'm not afraid.
1033
01:14:40,393 --> 01:14:43,635
Don't walk away
1034
01:14:49,694 --> 01:14:51,559
You used to be the one
1035
01:14:51,570 --> 01:14:53,401
who used to be so strong
1036
01:14:53,406 --> 01:14:57,115
what happened to your rationale?
1037
01:14:57,118 --> 01:14:59,700
Our heart is on the line
1038
01:14:59,745 --> 01:15:02,703
it happens all the time
1039
01:15:04,333 --> 01:15:08,497
don't walk away
1040
01:15:12,008 --> 01:15:14,044
don't walk away.
1041
01:15:25,896 --> 01:15:29,059
Thought I'd find you here.
1042
01:15:29,150 --> 01:15:33,063
I've been calling you for days.
1043
01:15:36,323 --> 01:15:39,065
I've just been thinking.
1044
01:15:40,036 --> 01:15:42,027
How you doing?
1045
01:15:43,998 --> 01:15:45,078
Ok.
1046
01:15:51,213 --> 01:15:55,047
I've been thinking about my dad.
1047
01:15:59,680 --> 01:16:05,016
Seems like there are
a lot of things I...
1048
01:16:05,019 --> 01:16:08,603
Never got to say to him.
1049
01:16:13,069 --> 01:16:17,062
He never could sail
around the world...
1050
01:16:17,073 --> 01:16:19,610
Because of me.
1051
01:16:21,494 --> 01:16:24,031
You know what it is?
1052
01:16:24,038 --> 01:16:25,869
I'm furious with him.
1053
01:16:25,873 --> 01:16:30,037
I'm mad at him for leaving me.
1054
01:16:31,212 --> 01:16:35,046
I think that's
a natural feeling.
1055
01:16:35,174 --> 01:16:39,588
One minute, I miss him
so desperately.
1056
01:16:41,555 --> 01:16:43,295
And the next minute,
1057
01:16:43,307 --> 01:16:47,550
I just want to kick his ass.
1058
01:16:49,438 --> 01:16:51,679
Yeah, well I...
1059
01:16:54,068 --> 01:16:56,059
It's natural, I think.
1060
01:16:56,070 --> 01:16:59,688
You feel like he left you.
1061
01:17:04,411 --> 01:17:08,654
Yeah. I feel like he left me.
1062
01:17:11,794 --> 01:17:15,878
You're going to
leave me, too, Jamie.
1063
01:17:15,881 --> 01:17:17,667
Shut up.
1064
01:17:18,134 --> 01:17:19,465
But you will.
1065
01:17:19,468 --> 01:17:22,050
I'm not going anywhere.
1066
01:17:26,809 --> 01:17:29,050
I've, uh...
1067
01:17:29,061 --> 01:17:30,892
I've made a decision...
1068
01:17:30,896 --> 01:17:35,230
And I hope you'll
help me with it.
1069
01:17:35,234 --> 01:17:36,724
I'm, uh...
1070
01:17:36,735 --> 01:17:39,067
I'm going away.
1071
01:17:42,700 --> 01:17:44,486
What do you mean?
1072
01:17:44,493 --> 01:17:47,030
I've been offered a job
1073
01:17:47,037 --> 01:17:49,028
and I'm going to take it.
1074
01:17:49,039 --> 01:17:50,620
What job? Where?
1075
01:17:50,624 --> 01:17:54,742
It's... I'm just going, Jamie.
1076
01:17:58,048 --> 01:17:59,754
No!
1077
01:18:01,969 --> 01:18:03,334
Jamie...
1078
01:18:10,561 --> 01:18:13,143
I'm just being realistic.
1079
01:18:16,066 --> 01:18:18,648
No. You're being chicken shit.
1080
01:18:18,652 --> 01:18:22,065
I'm asking you to do something
1081
01:18:22,072 --> 01:18:24,028
you've never done before.
1082
01:18:24,033 --> 01:18:27,150
Something I've
never done before.
1083
01:18:27,203 --> 01:18:28,864
To commit to us.
1084
01:18:28,913 --> 01:18:32,747
If you don't,
we don't stand a chance.
1085
01:18:35,878 --> 01:18:40,042
Why are you so afraid of it?
1086
01:18:42,927 --> 01:18:45,589
I need you.
1087
01:19:03,072 --> 01:19:06,906
I've been chasing you for weeks.
1088
01:19:07,576 --> 01:19:11,489
I can't do it for both of us.
1089
01:19:11,497 --> 01:19:16,366
I can't make it for both of us.
1090
01:19:16,377 --> 01:19:19,244
I love you.
1091
01:19:20,547 --> 01:19:23,163
If you're too scared
to take a chance,
1092
01:19:23,175 --> 01:19:25,962
then I don't want it.
1093
01:20:48,302 --> 01:20:50,509
I must be blind
1094
01:20:50,512 --> 01:20:53,549
I can't see why
1095
01:20:54,016 --> 01:20:56,678
we can't work this out
1096
01:20:56,685 --> 01:20:59,802
it gets so tangled
1097
01:20:59,813 --> 01:21:02,054
when we try
1098
01:21:02,066 --> 01:21:06,901
to talk and sort it out...
1099
01:21:06,904 --> 01:21:09,987
Jamie, limo's here.
1100
01:21:12,076 --> 01:21:15,113
Jamie, concert in one hour.
1101
01:21:16,663 --> 01:21:18,528
Let's do it.
1102
01:21:19,041 --> 01:21:22,033
And the great lost art
1103
01:21:22,044 --> 01:21:26,538
of conversation
1104
01:21:27,466 --> 01:21:29,377
is lost
1105
01:21:29,385 --> 01:21:31,876
on this man
1106
01:21:31,887 --> 01:21:34,344
tonight
1107
01:21:36,058 --> 01:21:37,764
and the late crossed
1108
01:21:37,768 --> 01:21:44,059
heart of good intention
1109
01:21:44,066 --> 01:21:45,806
is forgotten
1110
01:21:45,818 --> 01:21:50,437
in the heat of the fight
1111
01:21:50,447 --> 01:21:55,066
you know I won't keep holding on
1112
01:21:55,077 --> 01:21:57,033
I'm not that strong...
1113
01:21:57,037 --> 01:22:00,200
James Roberts! Come on down!
1114
01:22:02,876 --> 01:22:06,039
Ok! Let's go get 'em!
1115
01:22:10,676 --> 01:22:13,383
And the great lost art
1116
01:22:13,387 --> 01:22:18,051
of conversation
1117
01:22:19,059 --> 01:22:21,050
is lost
1118
01:22:21,061 --> 01:22:24,098
on this man
1119
01:22:24,106 --> 01:22:26,062
tonight
1120
01:22:26,066 --> 01:22:26,771
Jamie!
1121
01:22:26,775 --> 01:22:30,359
Diana's flying to
London tonight! Stop her!
1122
01:22:30,362 --> 01:22:33,069
She knows what she's doing.
1123
01:22:33,073 --> 01:22:34,859
Go after her!
1124
01:24:22,057 --> 01:24:25,800
I can see the path
you're cuttin'
1125
01:24:26,353 --> 01:24:29,015
it cost me a little piece
of my heart
1126
01:24:29,022 --> 01:24:33,015
I can see
the doors you're shuttin'
1127
01:24:33,193 --> 01:24:35,229
cause they were
open at the start
1128
01:24:35,237 --> 01:24:38,445
baby, lovin' you
has been hard on me
1129
01:24:38,448 --> 01:24:41,030
you're such a tough
little sister
1130
01:24:41,034 --> 01:24:45,494
just lookin' for Mr. right
1131
01:24:45,497 --> 01:24:47,158
on the wrong side of town
1132
01:24:47,165 --> 01:24:49,702
you better love somebody
1133
01:24:49,710 --> 01:24:50,790
it's late
1134
01:24:50,794 --> 01:24:53,251
you better love somebody
1135
01:24:53,255 --> 01:24:54,244
don't wait.
1136
01:24:54,256 --> 01:24:56,292
You better love somebody
1137
01:24:56,300 --> 01:24:57,289
don't tempt fate
1138
01:24:57,301 --> 01:25:01,635
you're gonna push it
just a little too far
1139
01:25:01,638 --> 01:25:04,050
one night.
1140
01:25:16,069 --> 01:25:18,060
Your eyes are wild
1141
01:25:18,071 --> 01:25:20,062
your skin so white
1142
01:25:20,073 --> 01:25:23,031
you're undernourished
and overfed
1143
01:25:23,076 --> 01:25:24,782
she's got the teeth
1144
01:25:24,828 --> 01:25:27,194
she knows how to bite
1145
01:25:27,205 --> 01:25:28,741
when you bit, I bled
1146
01:25:28,749 --> 01:25:30,865
you got the perfect image
1147
01:25:30,876 --> 01:25:32,366
of the perfect man
1148
01:25:32,377 --> 01:25:33,992
you're a tough little sister
1149
01:25:34,004 --> 01:25:38,964
but you'll settle
for a mister tonight
1150
01:25:38,967 --> 01:25:40,878
but you're runnin' out of time
1151
01:25:40,886 --> 01:25:43,719
you better love somebody
1152
01:25:43,722 --> 01:25:44,381
it's late
1153
01:25:44,389 --> 01:25:46,926
you better love somebody
1154
01:25:46,933 --> 01:25:47,888
don't wait
1155
01:25:47,893 --> 01:25:49,929
you better love somebody
1156
01:25:49,936 --> 01:25:50,925
don't tempt fate
1157
01:25:50,937 --> 01:25:55,055
you're gonna push it
just a little too far
1158
01:25:55,067 --> 01:25:56,056
one night
1159
01:25:56,068 --> 01:25:59,981
I'm only sayin' what I feel
1160
01:26:00,364 --> 01:26:02,901
you think I'm runnin' low
1161
01:26:02,908 --> 01:26:06,992
you thought I was
sleepin' at the wheel
1162
01:26:07,037 --> 01:26:10,325
I thought that you were drivin'
1163
01:26:29,059 --> 01:26:32,142
You better love somebody
1164
01:26:33,063 --> 01:26:39,061
you better love somebody
1165
01:26:39,069 --> 01:26:39,774
it's late
1166
01:26:39,778 --> 01:26:42,315
you better love somebody
1167
01:26:42,322 --> 01:26:43,061
don't wait
1168
01:26:43,073 --> 01:26:45,359
you better love somebody
1169
01:26:45,367 --> 01:26:46,322
don't tempt fate
1170
01:26:46,326 --> 01:26:50,490
you're gonna push it
just a little too far
1171
01:26:50,497 --> 01:26:52,203
one night
1172
01:26:54,000 --> 01:26:55,615
one night
1173
01:26:56,002 --> 01:26:58,835
whoa whoa whoa whoa
1174
01:27:00,799 --> 01:27:02,710
one night
1175
01:27:02,926 --> 01:27:05,633
whoa whoa whoa whoa
1176
01:27:07,806 --> 01:27:09,421
one night
1177
01:27:09,808 --> 01:27:12,424
whoa whoa whoa whoa
1178
01:27:14,604 --> 01:27:16,185
one night
1179
01:27:16,523 --> 01:27:20,061
whoa whoa whoa whoa.
1180
01:28:00,108 --> 01:28:05,068
All that emotional bullshit
with that bimbo paid off!
1181
01:28:05,071 --> 01:28:06,060
What was that?
1182
01:28:06,072 --> 01:28:09,564
I meant dames like
Diana are trouble.
1183
01:28:09,576 --> 01:28:11,032
Trouble to you!
1184
01:28:11,036 --> 01:28:12,071
Listen to me!
1185
01:28:12,078 --> 01:28:14,490
Stay out of this!
1186
01:28:16,124 --> 01:28:19,412
Casserole, give me the car keys.
1187
01:28:19,419 --> 01:28:22,035
Oh, man, not again!
1188
01:28:42,067 --> 01:28:43,056
Ok.
1189
01:28:43,068 --> 01:28:44,558
Your seat is 12-a.
1190
01:28:44,569 --> 01:28:48,232
We'll be boarding to the right.
1191
01:29:06,049 --> 01:29:07,255
Diana!
1192
01:29:10,428 --> 01:29:12,009
Jamie.
1193
01:29:14,641 --> 01:29:17,223
I... I was scared. I was scared.
1194
01:29:17,227 --> 01:29:22,392
You're scared? I just left
18,000 screaming women!
1195
01:29:33,076 --> 01:29:34,612
I love you!
1196
01:29:34,619 --> 01:29:36,029
Whoooo!
1197
01:29:49,551 --> 01:29:53,794
I can see the path
you're cuttin'
1198
01:29:54,055 --> 01:29:57,138
it costs me a little piece
of my heart
1199
01:29:57,142 --> 01:29:58,052
I can see
1200
01:29:58,059 --> 01:30:00,471
the doors you're shuttin'
1201
01:30:00,812 --> 01:30:03,053
'cause they were open at
the start
1202
01:30:03,064 --> 01:30:04,600
baby, lovin' you
1203
01:30:04,608 --> 01:30:06,144
has been hard on me
1204
01:30:06,151 --> 01:30:08,187
you're such a tough little
sister
1205
01:30:08,194 --> 01:30:12,779
just lookin' for Mr. right
1206
01:30:12,782 --> 01:30:14,943
on the wrong side of town
1207
01:30:14,951 --> 01:30:17,943
you better love somebody
1208
01:30:17,954 --> 01:30:18,784
it's late
1209
01:30:18,788 --> 01:30:20,949
you better love somebody
1210
01:30:20,957 --> 01:30:21,912
don't wait
1211
01:30:21,917 --> 01:30:24,033
you better love somebody
1212
01:30:24,044 --> 01:30:25,033
don't tempt fate
1213
01:30:25,045 --> 01:30:29,038
you're gonna push it
just a little too far
1214
01:30:29,049 --> 01:30:31,085
one night.
1215
01:30:43,813 --> 01:30:45,269
Your eyes are wild
1216
01:30:45,273 --> 01:30:47,059
your skin so white
1217
01:30:47,067 --> 01:30:50,559
you're undernourished
and overfed
1218
01:30:50,570 --> 01:30:52,310
she's got the teeth
1219
01:30:52,322 --> 01:30:54,904
she knows how to bite
1220
01:30:54,908 --> 01:30:56,364
when you bit, I bled
1221
01:30:56,368 --> 01:30:58,359
you got the perfect image
1222
01:30:58,411 --> 01:31:00,117
of the perfect man
1223
01:31:00,121 --> 01:31:01,782
you're a tough sister
1224
01:31:01,790 --> 01:31:03,030
but you'll settle
1225
01:31:03,041 --> 01:31:06,750
for a mister tonight
1226
01:31:06,753 --> 01:31:08,744
but you're runnin' out of time
1227
01:31:08,755 --> 01:31:11,041
you better love somebody.
1228
01:31:11,049 --> 01:31:12,038
It's late
1229
01:31:12,050 --> 01:31:14,541
you better love somebody
1230
01:31:14,552 --> 01:31:15,507
don't wait
1231
01:31:15,512 --> 01:31:17,423
you better love somebody
1232
01:31:17,430 --> 01:31:18,966
don't tempt fate.
1233
01:31:18,974 --> 01:31:20,214
You're gonna push it
1234
01:31:20,225 --> 01:31:22,557
just a little too far
1235
01:31:22,560 --> 01:31:23,219
one night
1236
01:31:23,228 --> 01:31:27,312
I'm only sayin' what I feel
1237
01:31:27,732 --> 01:31:30,064
you think I'm runnin' low
1238
01:31:30,068 --> 01:31:34,437
you thought I was
sleepin' at the wheel
1239
01:31:34,781 --> 01:31:38,069
thought that you were drivin'
1240
01:31:56,678 --> 01:31:59,670
You better love somebody
1241
01:32:00,265 --> 01:32:03,473
you better love somebody
1242
01:32:03,810 --> 01:32:06,222
you better love somebody.
1243
01:32:06,229 --> 01:32:07,059
It's late
1244
01:32:07,063 --> 01:32:09,805
you better love somebody
1245
01:32:09,816 --> 01:32:10,805
don't wait
1246
01:32:10,817 --> 01:32:13,058
you better love somebody
1247
01:32:13,069 --> 01:32:13,979
don't tempt fate
1248
01:32:13,987 --> 01:32:18,071
you're gonna push it
just a little too far
1249
01:32:18,074 --> 01:32:19,985
one night
1250
01:32:21,369 --> 01:32:23,030
one night
1251
01:32:23,455 --> 01:32:26,037
whoa whoa whoa whoa
1252
01:32:28,209 --> 01:32:30,040
one night
1253
01:32:30,378 --> 01:32:33,040
whoa whoa whoa whoa
1254
01:32:35,467 --> 01:32:37,048
one night
1255
01:32:37,135 --> 01:32:39,968
whoa whoa whoa whoa
1256
01:32:42,057 --> 01:32:44,469
one night
72327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.