All language subtitles for Dificil Segurar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,327 --> 00:00:37,318 Ice and tea, James? 2 00:00:37,329 --> 00:00:38,944 It's all beautiful. 3 00:00:38,956 --> 00:00:39,911 They love it. 4 00:00:39,915 --> 00:00:41,496 I couldn't hear a thing. 5 00:00:41,500 --> 00:00:45,960 It sounded beautiful from out front. 6 00:00:45,963 --> 00:00:47,328 Keep focused. 7 00:00:47,339 --> 00:00:48,704 Just one more. 8 00:00:48,715 --> 00:00:51,001 In five more minutes, 9 00:00:51,009 --> 00:00:52,874 we go home. 10 00:00:57,015 --> 00:00:58,880 Let's do it. 11 00:00:59,726 --> 00:01:01,591 Go get 'em. 12 00:01:14,157 --> 00:01:16,273 Stand up, 13 00:01:19,288 --> 00:01:22,325 try a little bit of love, 14 00:01:22,332 --> 00:01:25,540 and a bit of persuasion. 15 00:01:26,044 --> 00:01:28,376 I heard love plus love's 16 00:01:28,380 --> 00:01:31,622 the universal equation 17 00:01:32,301 --> 00:01:35,259 but don't let somebody push you "round. 18 00:01:35,304 --> 00:01:37,545 You got to stand up. 19 00:01:39,182 --> 00:01:40,843 Stand up. 20 00:01:40,851 --> 00:01:43,763 You got something to say 21 00:01:44,021 --> 00:01:47,354 don't sit there and pout it 22 00:01:48,025 --> 00:01:50,767 put your feet on the seat 23 00:01:50,819 --> 00:01:53,435 stand up and shout it 24 00:01:54,323 --> 00:01:57,736 but don't let somebody sit you down. 25 00:01:57,743 --> 00:01:59,734 Stand up. 26 00:02:00,621 --> 00:02:08,621 Stand up. 27 00:02:18,347 --> 00:02:21,339 You wanna own the world. 28 00:02:21,350 --> 00:02:24,683 You want it stuffed and mounted. 29 00:02:25,354 --> 00:02:28,096 You can't do it sitting down. 30 00:02:28,106 --> 00:02:30,893 Stand up and be counted. 31 00:02:31,902 --> 00:02:35,065 If you want to break the rules. 32 00:02:35,072 --> 00:02:36,858 Stand up. 33 00:02:38,325 --> 00:02:41,237 This ain't no movie theater. 34 00:02:41,244 --> 00:02:44,077 This ain't a classroom. 35 00:02:44,331 --> 00:02:47,118 Nobody's gonna tell you what to do 36 00:02:47,125 --> 00:02:50,788 so come on, everybody, get up, I want you. 37 00:02:50,796 --> 00:02:58,333 Stand up. 38 00:02:58,345 --> 00:03:00,006 Stand up 39 00:03:00,013 --> 00:03:01,469 yeeoow! 40 00:03:02,349 --> 00:03:03,589 Try a little bit. 41 00:03:03,600 --> 00:03:06,558 Try a little bit of love 42 00:03:07,020 --> 00:03:09,762 and a bit of persuasion. 43 00:03:10,565 --> 00:03:13,398 I heard love plus love's 44 00:03:13,402 --> 00:03:16,018 the universal equation 45 00:03:17,197 --> 00:03:19,734 but don't let somebody push you round 46 00:03:19,741 --> 00:03:22,153 you gotta stand up. 47 00:03:22,703 --> 00:03:25,911 I said don't let somebody push you "round 48 00:03:25,914 --> 00:03:28,326 you gotta stand up 49 00:03:29,543 --> 00:03:32,580 don't let somebody push you "round. 50 00:03:32,587 --> 00:03:34,748 Stand up. 51 00:03:40,345 --> 00:03:42,176 Yeeoow! 52 00:03:46,268 --> 00:03:48,350 San Francisco! 53 00:03:54,443 --> 00:04:02,443 Jamie! Jamie! 54 00:04:50,207 --> 00:04:51,447 All right! 55 00:04:51,458 --> 00:04:53,323 Hell of a tour! 56 00:04:53,335 --> 00:04:55,371 Topnotch! Topnotch! 57 00:04:55,378 --> 00:04:58,620 All right. Let's get home. 58 00:05:09,976 --> 00:05:12,888 I was supposed to be introduced! 59 00:05:12,896 --> 00:05:16,263 I'm always introduced after a tour! 60 00:05:16,274 --> 00:05:17,354 Nicky, calm down. 61 00:05:17,359 --> 00:05:20,692 I ain't talking to you, asshole! 62 00:05:20,695 --> 00:05:22,231 I don't need this. 63 00:05:22,239 --> 00:05:26,323 Let him find someone else to write his songs. 64 00:05:26,326 --> 00:05:30,160 You're wired. You know how Jamie feels. 65 00:05:30,163 --> 00:05:32,324 I know how Jamie feels. 66 00:05:32,332 --> 00:05:35,324 What you say, Owen, means squat! 67 00:05:35,335 --> 00:05:39,328 What I'm saying is, you are through! 68 00:05:39,339 --> 00:05:41,295 You asshole! 69 00:05:42,300 --> 00:05:44,211 Come on. 70 00:05:46,263 --> 00:05:48,379 You want it? Come on. 71 00:05:48,390 --> 00:05:52,133 Jamie, you bastard, let me in! 72 00:05:53,311 --> 00:05:55,302 Jamie, you bastard! 73 00:05:55,313 --> 00:05:57,975 Jamie! Jamie! 74 00:05:57,983 --> 00:05:59,814 Jamie! 75 00:05:59,818 --> 00:06:02,560 Ow! Jamiel 76 00:06:07,325 --> 00:06:09,361 oh, shit! 77 00:06:47,324 --> 00:06:48,609 Stop! 78 00:06:57,042 --> 00:07:01,376 Grab the towel! 79 00:07:25,570 --> 00:07:28,403 Let's get these trucks loaded! 80 00:07:28,406 --> 00:07:29,316 Casserole! 81 00:07:29,324 --> 00:07:33,658 Let's get these speakers out of the rain! 82 00:07:33,662 --> 00:07:36,153 You guys haul your asses! 83 00:07:36,164 --> 00:07:39,452 I can't leave this stuff here! 84 00:07:39,459 --> 00:07:40,619 Come on! 85 00:07:40,627 --> 00:07:43,539 What am I paying you for? 86 00:07:43,546 --> 00:07:47,334 Get this speaker on the truck. 87 00:07:48,802 --> 00:07:50,884 Casserole, come here. 88 00:07:51,846 --> 00:07:54,053 Give me your pants. 89 00:07:54,057 --> 00:07:55,263 My pants? 90 00:07:55,266 --> 00:07:57,928 Yeah. Give me your pants. 91 00:07:57,936 --> 00:07:59,267 Hey, no problem. 92 00:07:59,270 --> 00:08:01,352 You lose your pants, huh? 93 00:08:01,356 --> 00:08:04,940 You wouldn't believe what just happened. 94 00:08:04,943 --> 00:08:06,934 You wouldn't believe it. 95 00:08:06,987 --> 00:08:10,150 What are you looking at? 96 00:08:12,993 --> 00:08:16,201 I could lose a little weight. 97 00:08:16,204 --> 00:08:18,320 Where's your car keys? 98 00:08:18,331 --> 00:08:19,446 Jamie... 99 00:08:19,457 --> 00:08:23,325 You can get it at the hotel. 100 00:08:23,336 --> 00:08:24,542 Good man. 101 00:08:24,546 --> 00:08:27,333 Please don't pop the clutch. 102 00:08:27,340 --> 00:08:29,956 Don't worry about it. 103 00:08:53,241 --> 00:08:55,323 What you don't know 104 00:08:55,326 --> 00:08:56,441 can't hurt you 105 00:08:56,453 --> 00:08:58,409 what you can't see 106 00:08:58,413 --> 00:09:01,746 can't get in the way 107 00:09:02,959 --> 00:09:05,166 you turn out the lights 108 00:09:05,170 --> 00:09:06,250 things get clearer 109 00:09:06,254 --> 00:09:08,085 I know there'll be a night 110 00:09:08,089 --> 00:09:11,456 when you can't find the switch. 111 00:09:20,727 --> 00:09:24,265 I'm sorry. That was my fault. 112 00:09:24,272 --> 00:09:25,637 No shit! 113 00:09:25,648 --> 00:09:26,683 You ok? 114 00:09:26,691 --> 00:09:30,400 I'm fine, but my car needs help. 115 00:09:30,403 --> 00:09:32,314 It's not my day. 116 00:09:32,322 --> 00:09:36,315 I'll buy you another car. 117 00:09:37,869 --> 00:09:41,987 Your insurance information will be sufficient. 118 00:09:43,333 --> 00:09:48,327 Insurance? I don't take care of that stuff. 119 00:09:49,005 --> 00:09:51,121 You're not insured. 120 00:09:51,132 --> 00:09:53,339 No, I'm, uh... 121 00:09:53,343 --> 00:09:54,958 I'm James Roberts. 122 00:09:54,969 --> 00:09:56,425 You know... 123 00:09:56,429 --> 00:09:57,965 James Roberts. 124 00:09:57,972 --> 00:09:59,963 I call the police! 125 00:09:59,974 --> 00:10:02,260 I'll pay for everything! 126 00:10:02,268 --> 00:10:03,348 Pay? 127 00:10:03,353 --> 00:10:06,766 You pay? I call the cops! 128 00:10:07,440 --> 00:10:08,350 Wait a minute. 129 00:10:08,358 --> 00:10:12,818 James Roberts. I'm staying at the Fairmont. 130 00:10:14,322 --> 00:10:16,278 You're very beautiful. 131 00:10:16,282 --> 00:10:18,398 You're very troubled! 132 00:11:16,426 --> 00:11:19,918 These are from James Roberts. 133 00:11:21,598 --> 00:11:24,135 So is the car. 134 00:11:26,102 --> 00:11:28,184 She wouldn't accept it? 135 00:11:28,188 --> 00:11:31,351 You now own a new Volvo. 136 00:11:31,357 --> 00:11:33,643 Wow! A new Volvo! 137 00:11:33,651 --> 00:11:35,312 You take it. 138 00:11:35,320 --> 00:11:38,403 Me? Me in a Volvo? 139 00:11:38,406 --> 00:11:40,567 It doesn't work, Jamie. 140 00:11:40,575 --> 00:11:42,111 Get out of here. 141 00:11:42,118 --> 00:11:45,326 She wouldn't accept the flowers, either. 142 00:11:45,330 --> 00:11:48,037 Bad vibes! Who is this girl? 143 00:11:48,041 --> 00:11:49,531 Her name's Diana Lawson. 144 00:11:49,542 --> 00:11:54,206 She's some sort of counselor for bright kids. 145 00:11:55,548 --> 00:11:58,255 She look half decent? 146 00:11:59,969 --> 00:12:02,756 Yeah. Yeah, she's beautiful. 147 00:12:02,764 --> 00:12:04,345 Hey! 148 00:12:05,683 --> 00:12:07,548 All right! 149 00:12:11,397 --> 00:12:13,353 Okl 150 00:12:22,450 --> 00:12:24,566 Ties and jackets required... 151 00:12:24,577 --> 00:12:26,113 Mr. Roberts! Welcome! 152 00:12:26,120 --> 00:12:29,112 I'm a big fan of yours. 153 00:12:29,123 --> 00:12:32,331 Hey, Jamie, that's her! 154 00:12:33,628 --> 00:12:35,414 Is that her? 155 00:12:35,421 --> 00:12:37,082 Jamie, that's her. 156 00:12:37,090 --> 00:12:38,330 Oh? Yum-yum! 157 00:12:38,341 --> 00:12:41,333 Send over a bottle of champagne. 158 00:12:41,344 --> 00:12:43,084 Certainly, sir. Anything. 159 00:12:43,096 --> 00:12:46,133 We'll be in the bar. 160 00:12:49,102 --> 00:12:51,343 A terribly famous young man 161 00:12:51,354 --> 00:12:54,687 offered you a bottle of champagne. 162 00:12:54,691 --> 00:12:57,728 Oh, he's in the bar. 163 00:13:05,451 --> 00:13:07,316 Excuse me. 164 00:13:10,331 --> 00:13:12,993 What a lucky broad. 165 00:13:18,172 --> 00:13:20,333 Will you stop harassing me? 166 00:13:20,341 --> 00:13:24,584 I know you're some sort of rock person. 167 00:13:24,595 --> 00:13:28,008 I don't like your music. 168 00:13:28,016 --> 00:13:29,222 It's bubble gum. 169 00:13:29,225 --> 00:13:32,683 21 million Americans think differently. 170 00:13:32,687 --> 00:13:34,143 Bully for them! 171 00:13:34,147 --> 00:13:35,478 "Bully?" what's that? 172 00:13:35,481 --> 00:13:38,223 What music do you like? 173 00:13:38,234 --> 00:13:39,724 Tony Bennett. 174 00:13:39,777 --> 00:13:41,108 Jesus! 175 00:13:41,154 --> 00:13:43,315 No. Tony Bennett. 176 00:13:45,074 --> 00:13:47,030 Tony Bennett! 177 00:13:50,330 --> 00:13:52,321 How you doing? 178 00:14:29,077 --> 00:14:33,662 I left my heart 179 00:14:36,334 --> 00:14:39,076 in San Francisco 180 00:14:39,087 --> 00:14:41,328 I couldn't get Tony. 181 00:14:41,339 --> 00:14:42,499 Isn't he great? 182 00:14:42,507 --> 00:14:46,341 High on a hill 183 00:14:47,553 --> 00:14:52,092 it calls to me 184 00:14:52,809 --> 00:14:59,100 to be where little cable cars 185 00:15:00,775 --> 00:15:04,267 climb halfway to the stars 186 00:15:04,278 --> 00:15:05,939 yeah! 187 00:15:06,697 --> 00:15:10,906 The morning fog 188 00:15:10,910 --> 00:15:15,870 may chill the air 189 00:15:15,873 --> 00:15:17,329 I don't care. 190 00:15:17,333 --> 00:15:21,542 My love waits there 191 00:15:24,340 --> 00:15:27,332 in San Francisco 192 00:15:27,343 --> 00:15:29,334 you're beautiful! 193 00:15:30,638 --> 00:15:34,176 Above the blue 194 00:15:34,851 --> 00:15:40,892 and windy sea 195 00:15:40,898 --> 00:15:48,316 when I come home to you 196 00:15:48,322 --> 00:15:51,314 San Francisco 197 00:15:51,325 --> 00:15:53,236 yeah! 198 00:15:54,203 --> 00:15:58,321 Your golden sun 199 00:15:58,332 --> 00:16:01,324 will shine 200 00:16:01,335 --> 00:16:08,252 for me, 201 00:16:14,307 --> 00:16:16,047 Uh... 202 00:16:20,688 --> 00:16:22,428 James. 203 00:16:23,649 --> 00:16:26,812 James, time for you to go. 204 00:16:26,819 --> 00:16:29,401 Time for you to go. 205 00:16:29,405 --> 00:16:31,020 Oh, don't. 206 00:16:31,032 --> 00:16:32,863 I'm sorry. 207 00:16:35,661 --> 00:16:37,071 James! 208 00:16:37,079 --> 00:16:38,819 What time is it? 209 00:16:38,831 --> 00:16:42,039 I have an early meeting. 210 00:16:44,295 --> 00:16:45,831 What? 211 00:16:46,839 --> 00:16:49,330 I hate to do this, 212 00:16:49,342 --> 00:16:50,878 but I can't sleep. 213 00:16:50,885 --> 00:16:56,175 I hate waking up with people I don't know. 214 00:16:57,099 --> 00:16:58,839 What? 215 00:16:59,519 --> 00:17:01,760 Are you kidding me? 216 00:17:01,771 --> 00:17:03,636 Come on. 217 00:17:07,401 --> 00:17:09,266 I don't believe this. 218 00:17:09,278 --> 00:17:13,521 You never asked anyone to leave, right? 219 00:17:15,243 --> 00:17:17,325 We just made love. 220 00:17:17,328 --> 00:17:18,659 No, we didn't. 221 00:17:18,663 --> 00:17:21,245 We just had sex. 222 00:17:21,916 --> 00:17:24,328 That's just great! 223 00:17:25,086 --> 00:17:27,327 That is just great! 224 00:17:27,338 --> 00:17:28,953 Thank you very much. 225 00:17:28,965 --> 00:17:33,174 It was a deep and meaningful experience. 226 00:17:33,177 --> 00:17:34,883 Oh! 227 00:18:25,688 --> 00:18:30,022 Can I see you later tomorrow? 228 00:18:30,026 --> 00:18:31,391 Today? 229 00:18:31,402 --> 00:18:32,767 Um... 230 00:18:32,778 --> 00:18:35,315 I don't think so. 231 00:18:36,032 --> 00:18:37,772 When? 232 00:18:38,659 --> 00:18:40,570 I don't know. 233 00:18:42,330 --> 00:18:43,570 Come on. 234 00:18:43,581 --> 00:18:46,197 Yes, you do. When? 235 00:18:52,840 --> 00:18:57,209 This has been really wonderful. 236 00:18:58,804 --> 00:19:00,214 Well... 237 00:19:00,222 --> 00:19:01,382 Let's be realistic 238 00:19:01,390 --> 00:19:05,303 and leave it at this, ok? 239 00:19:14,820 --> 00:19:16,651 Realistic! 240 00:19:18,115 --> 00:19:19,480 Shit. 241 00:19:19,492 --> 00:19:21,323 Shit! 242 00:19:22,328 --> 00:19:24,284 Shit. 243 00:19:35,341 --> 00:19:36,456 Hey! 244 00:19:36,467 --> 00:19:39,300 How's this for realistic? 245 00:19:44,058 --> 00:19:44,888 Grow up! 246 00:19:44,892 --> 00:19:49,352 You think you're dealing with some bimbo? 247 00:19:49,355 --> 00:19:52,347 Oh, you got it, bimbo! 248 00:19:53,359 --> 00:19:54,815 Where to? 249 00:19:54,860 --> 00:19:57,351 Get back in the car! 250 00:20:03,619 --> 00:20:06,326 I think that it's high time 251 00:20:06,330 --> 00:20:07,866 we had a talk 252 00:20:07,873 --> 00:20:10,330 I think that we're making 253 00:20:10,334 --> 00:20:12,325 big mistake 254 00:20:12,336 --> 00:20:14,418 I've been feeling lately 255 00:20:14,422 --> 00:20:16,538 the magic is gone 256 00:20:16,549 --> 00:20:18,335 are we just together 257 00:20:18,342 --> 00:20:21,505 for convenience sake? 258 00:20:21,512 --> 00:20:23,343 Baby. 259 00:20:23,347 --> 00:20:24,803 I don't believe it 260 00:20:24,807 --> 00:20:27,344 I don't think that's true 261 00:20:27,351 --> 00:20:28,761 it'll just pass 262 00:20:28,769 --> 00:20:31,511 if we allow it to 263 00:20:31,522 --> 00:20:33,604 it's just a stage 264 00:20:33,607 --> 00:20:35,347 we're goin' through 265 00:20:35,359 --> 00:20:37,566 I think you're just restless 266 00:20:37,570 --> 00:20:40,312 for something new 267 00:20:40,322 --> 00:20:41,937 baby 268 00:20:41,949 --> 00:20:46,739 feelin' like we pay our dime... 269 00:20:49,331 --> 00:20:51,322 You're so lucky. 270 00:20:51,333 --> 00:20:53,665 I'm so good. 271 00:20:57,214 --> 00:20:58,670 Hey! 272 00:20:59,717 --> 00:21:01,673 Wait a minute. 273 00:21:02,344 --> 00:21:03,333 No. 274 00:21:03,345 --> 00:21:05,336 No, I saw that. 275 00:21:07,224 --> 00:21:09,340 You're cheating again. 276 00:21:09,351 --> 00:21:11,763 I ain't cheating. 277 00:21:15,065 --> 00:21:18,057 Are we just taxi 278 00:21:18,068 --> 00:21:19,683 dancin'? 279 00:21:19,695 --> 00:21:21,310 You're payin' for me 280 00:21:21,322 --> 00:21:23,734 and I'm payin'... 281 00:21:23,741 --> 00:21:26,323 It's your own lay. 282 00:21:27,369 --> 00:21:29,325 Relax. 283 00:21:29,872 --> 00:21:33,740 This isn't your first time, you know. 284 00:21:48,474 --> 00:21:50,965 And the band that was playin' 285 00:21:50,976 --> 00:21:53,342 has finally stopped playin' 286 00:21:53,354 --> 00:21:56,221 our favorite song 287 00:21:57,274 --> 00:22:00,232 are we just taxi 288 00:22:00,236 --> 00:22:01,817 dancin'? 289 00:22:01,821 --> 00:22:03,527 You're payin' for me 290 00:22:03,531 --> 00:22:06,068 and I'm payin' 291 00:22:06,075 --> 00:22:08,191 for you 292 00:22:09,537 --> 00:22:12,028 and are we holdin' on 293 00:22:12,039 --> 00:22:14,030 to each other 294 00:22:14,041 --> 00:22:17,829 in desperation? 295 00:22:18,462 --> 00:22:20,327 Sorry. 296 00:22:20,923 --> 00:22:22,788 I understand. 297 00:22:22,800 --> 00:22:28,841 Taxi dancin' 298 00:23:05,926 --> 00:23:07,882 Hold it! Hold it! 299 00:23:07,887 --> 00:23:09,923 That's not doing it. 300 00:23:09,930 --> 00:23:11,261 Sounds like shit. 301 00:23:11,265 --> 00:23:13,347 No dynamics. Too repetitious. 302 00:23:13,350 --> 00:23:15,181 I know it's repetitious! 303 00:23:15,185 --> 00:23:17,767 We're blowing studio time again. 304 00:23:17,771 --> 00:23:19,352 Budget conscious again? 305 00:23:19,356 --> 00:23:21,722 My ass is on the line. 306 00:23:21,734 --> 00:23:24,897 Your ass is out of linel 307 00:23:25,988 --> 00:23:27,899 take a break. 308 00:23:44,465 --> 00:23:45,830 9075. 309 00:23:45,841 --> 00:23:47,251 Diana Lawson, please. 310 00:23:47,259 --> 00:23:48,715 She's not answering. 311 00:23:48,719 --> 00:23:50,505 Who's this? The service? 312 00:23:50,512 --> 00:23:51,342 Yes. 313 00:23:51,347 --> 00:23:52,928 Can you page her? 314 00:23:52,932 --> 00:23:54,923 Who's calling? 315 00:23:57,895 --> 00:24:00,227 Yeah, that's right. 316 00:24:11,033 --> 00:24:15,322 The lyrics are too hard for that music. 317 00:24:15,329 --> 00:24:17,866 Hard-edged. They gotta be. 318 00:24:17,873 --> 00:24:20,330 Why? I'm sick of it. 319 00:24:20,334 --> 00:24:22,791 It's the way I feel. 320 00:24:22,795 --> 00:24:25,457 It's not the way I feel. 321 00:24:25,464 --> 00:24:29,548 We're not on the same track anymore. 322 00:24:29,551 --> 00:24:33,419 You think you're the pope or something? 323 00:24:33,430 --> 00:24:35,341 Why send "up" messages 324 00:24:35,349 --> 00:24:38,341 when it's so rotten out there? 325 00:24:38,352 --> 00:24:41,094 You just figured out why. 326 00:24:41,105 --> 00:24:42,811 I don't believe it. 327 00:24:42,815 --> 00:24:45,852 I don't care what you believe. 328 00:24:45,859 --> 00:24:49,477 These days you talk too much. 329 00:24:54,326 --> 00:24:57,318 Come on, let's finish this. 330 00:24:57,329 --> 00:24:57,988 Jamie? 331 00:24:57,997 --> 00:25:01,364 You got anything for the band? 332 00:25:02,543 --> 00:25:07,003 I'll send them bowling or something. 333 00:25:24,356 --> 00:25:27,314 Miss halstead said you were disruptive. 334 00:25:27,359 --> 00:25:29,896 They won't keep you, darling. 335 00:25:29,903 --> 00:25:31,814 How are you, Mark? 336 00:25:31,822 --> 00:25:35,565 Say hello. Come on, darling. 337 00:25:37,161 --> 00:25:38,617 Why don't you come in? 338 00:25:38,620 --> 00:25:40,326 Ok. Come on, darling. 339 00:25:40,330 --> 00:25:44,323 You're going to have a good time, 340 00:25:44,334 --> 00:25:45,574 isn't he? 341 00:25:45,586 --> 00:25:48,202 I'll be right in. 342 00:25:54,261 --> 00:25:55,842 Anything urgent? 343 00:25:55,846 --> 00:25:58,428 Mrs. mussetter phoned about Cal. 344 00:25:58,432 --> 00:26:00,343 That's twice this week. 345 00:26:00,350 --> 00:26:05,140 Oh, and, uh... James Roberts phoned. 346 00:26:05,147 --> 00:26:06,762 Jesus. 347 00:26:06,774 --> 00:26:08,935 He is so hot. 348 00:26:08,942 --> 00:26:10,523 Give him a tumble. 349 00:26:10,527 --> 00:26:12,768 He's sexy, he's talented. 350 00:26:12,780 --> 00:26:15,772 You are being totally totalitarian. 351 00:26:15,783 --> 00:26:17,739 Give me a break! 352 00:26:17,743 --> 00:26:19,324 No! 353 00:26:19,328 --> 00:26:21,865 Meet him for a drink. 354 00:26:21,872 --> 00:26:23,658 Onward! 355 00:26:40,349 --> 00:26:42,931 Hey! The pizza's here! 356 00:26:42,935 --> 00:26:44,345 Pizzal 357 00:26:44,353 --> 00:26:47,345 keep this away from my instrument! 358 00:26:47,356 --> 00:26:50,689 Don't get your tits in a knot. 359 00:26:50,692 --> 00:26:53,274 Thank you. 360 00:26:53,821 --> 00:26:56,278 Whoa! Whoa! 361 00:27:00,327 --> 00:27:04,320 Don't be here when I get back. 362 00:27:04,331 --> 00:27:06,993 While he's copping band fleas, 363 00:27:07,000 --> 00:27:10,037 we're eating pizza and playing... 364 00:27:10,045 --> 00:27:10,534 Hey! 365 00:27:10,546 --> 00:27:12,332 Eat pizza and work 366 00:27:12,339 --> 00:27:20,339 eat pizza and work 367 00:27:20,347 --> 00:27:21,803 hold it! 368 00:27:21,807 --> 00:27:23,718 That ain't work. 369 00:27:23,725 --> 00:27:25,556 Ah, stick it. 370 00:27:25,561 --> 00:27:28,223 We don't know this tune. 371 00:27:28,230 --> 00:27:30,346 We should be working. 372 00:27:30,357 --> 00:27:32,313 That's right, Jamie. 373 00:27:32,359 --> 00:27:34,475 We'll do it tomorrow. 374 00:27:34,486 --> 00:27:37,148 Did you hear that, Elvis? 375 00:27:37,156 --> 00:27:38,737 Hey! 376 00:28:54,358 --> 00:28:56,690 How are you? 377 00:28:58,820 --> 00:29:01,186 Been waiting long? 378 00:29:01,198 --> 00:29:04,065 Have you been waiting long? 379 00:29:04,076 --> 00:29:06,112 What are you drinking? 380 00:29:06,119 --> 00:29:09,236 Absolutely. Me, too. 381 00:29:11,541 --> 00:29:14,283 Let's get out of here. 382 00:29:15,337 --> 00:29:18,170 Come on. 383 00:29:28,016 --> 00:29:31,349 I can't get in that thing. 384 00:29:31,353 --> 00:29:32,468 I won't. 385 00:29:32,479 --> 00:29:34,390 You don't like limos? 386 00:29:34,398 --> 00:29:36,354 Doesn't that embarrass you, 387 00:29:36,358 --> 00:29:39,600 drawing all that attention to yourself? 388 00:29:39,611 --> 00:29:41,727 We'll take a cab. 389 00:29:41,738 --> 00:29:43,319 No big deal. 390 00:29:43,323 --> 00:29:45,314 You can go. 391 00:29:45,325 --> 00:29:46,565 We could walk. 392 00:29:46,576 --> 00:29:48,862 It's San Francisco. 393 00:29:48,870 --> 00:29:50,610 Uh... 394 00:29:51,123 --> 00:29:52,988 Don't you ever walk? 395 00:29:53,000 --> 00:29:56,618 I haven't in quite a while. 396 00:29:57,337 --> 00:29:59,248 Wow. 397 00:29:59,339 --> 00:30:01,250 Well... 398 00:30:01,758 --> 00:30:03,623 Let's walk. 399 00:30:07,514 --> 00:30:10,256 Sun too much for you? 400 00:30:10,267 --> 00:30:11,347 That's very good. 401 00:30:11,351 --> 00:30:16,345 It might be a pain if I got recognized. 402 00:30:16,356 --> 00:30:17,641 Oh, I see. 403 00:30:17,649 --> 00:30:19,310 Why is that funny? 404 00:30:19,359 --> 00:30:21,975 Sunglasses and a white limousine 405 00:30:21,987 --> 00:30:24,444 aren't my idea of camouflage. 406 00:30:24,448 --> 00:30:27,281 You dress me next time. 407 00:30:27,284 --> 00:30:29,240 Or undress you. 408 00:30:29,328 --> 00:30:32,912 How many cities on this tour? 409 00:30:32,914 --> 00:30:33,494 75. 410 00:30:33,498 --> 00:30:36,331 A girl in every port. 411 00:30:36,335 --> 00:30:37,791 Six or seven. 412 00:30:37,794 --> 00:30:38,749 Houses... 413 00:30:38,754 --> 00:30:40,244 Lear jets... 414 00:30:40,255 --> 00:30:41,745 Parties, women... 415 00:30:41,757 --> 00:30:42,792 Diseases... 416 00:30:42,841 --> 00:30:43,626 Herpes! 417 00:30:43,633 --> 00:30:45,169 You know that one? 418 00:30:45,177 --> 00:30:47,634 Yeah. You have it? 419 00:30:48,680 --> 00:30:50,216 Are you serious? 420 00:30:50,223 --> 00:30:51,679 Don't get defensive. 421 00:30:51,683 --> 00:30:53,344 A guy like you... 422 00:30:53,352 --> 00:30:56,890 Humping every night, must have something. 423 00:30:56,897 --> 00:30:58,103 Right. 424 00:30:58,106 --> 00:30:59,892 This may surprise you, 425 00:30:59,900 --> 00:31:01,310 but I'm essentially monogamous. 426 00:31:01,360 --> 00:31:05,319 "Essentially" can get herpes. 427 00:31:05,322 --> 00:31:09,315 You didn't think of that the other night. 428 00:31:11,828 --> 00:31:14,285 I'm not embarrassed about that. 429 00:31:14,289 --> 00:31:18,328 I'm not in the habit of sleeping around. 430 00:31:18,335 --> 00:31:20,326 Ok. 431 00:31:20,337 --> 00:31:22,578 Shut up, ok? 432 00:31:29,346 --> 00:31:32,338 Let's get out of here. 433 00:31:33,141 --> 00:31:34,756 I'm a little nervous. 434 00:31:34,768 --> 00:31:37,475 I can't afford a crazy relationship. 435 00:31:37,479 --> 00:31:42,599 Getting involved with a musician is not crazy. 436 00:31:42,943 --> 00:31:45,525 You're more than a musician. 437 00:31:45,529 --> 00:31:47,190 You're a celebrity. 438 00:31:47,197 --> 00:31:48,687 What kind of guys 439 00:31:48,698 --> 00:31:50,939 do you normally go out with? 440 00:31:50,951 --> 00:31:53,317 Sailors. Love sailors. 441 00:31:53,328 --> 00:31:56,320 I grew up around the docks. 442 00:31:56,331 --> 00:31:59,368 Naw, you came from Nob Hill. 443 00:31:59,376 --> 00:32:01,617 My dad's a longshoreman. 444 00:32:01,628 --> 00:32:03,334 Are you serious? 445 00:32:03,338 --> 00:32:04,077 Yeah. 446 00:32:04,089 --> 00:32:06,045 My dad's an orthodontist. 447 00:32:06,049 --> 00:32:08,335 Yea, for the working class! 448 00:32:08,343 --> 00:32:12,052 My mom ran away with a dentist. 449 00:32:12,055 --> 00:32:14,842 Thought she was moving up. 450 00:32:14,850 --> 00:32:16,340 She left? 451 00:32:16,351 --> 00:32:18,683 Yeah. 452 00:32:19,354 --> 00:32:20,719 Um... 453 00:32:20,730 --> 00:32:25,315 I was just kidding about that herpes stuff. 454 00:32:25,318 --> 00:32:27,309 Checking you out. 455 00:32:27,320 --> 00:32:28,901 How did I do? 456 00:32:28,905 --> 00:32:31,942 You're probably the kind of guy 457 00:32:31,950 --> 00:32:36,319 a girl could take home to dad. 458 00:32:38,832 --> 00:32:40,663 Candy ass! 459 00:32:44,337 --> 00:32:46,749 Look at pretty boy! 460 00:32:46,756 --> 00:32:48,246 Look at that! 461 00:32:48,258 --> 00:32:49,748 Careful, sweetheart! 462 00:32:49,759 --> 00:32:52,341 Don't get spots on that uniform! 463 00:32:52,345 --> 00:32:55,303 Where's your makeup kit? 464 00:32:56,141 --> 00:32:58,132 I guess I overdressed. 465 00:32:58,143 --> 00:32:59,599 You are totally nuts! 466 00:32:59,603 --> 00:33:03,266 You can't meet him looking like this! 467 00:33:03,273 --> 00:33:05,355 He can take a joke. 468 00:33:05,358 --> 00:33:08,100 You don't know him. 469 00:33:18,371 --> 00:33:19,907 Taxi! 470 00:33:19,915 --> 00:33:21,746 Over here! 471 00:33:32,385 --> 00:33:33,340 Yeah? 472 00:33:33,345 --> 00:33:37,805 Oh, Jamie, you just don't understand my dad. 473 00:33:37,807 --> 00:33:39,513 It was for you. 474 00:33:39,518 --> 00:33:42,760 You said you liked sailors. 475 00:33:44,606 --> 00:33:46,972 You know what, sailor? 476 00:33:46,983 --> 00:33:48,769 What? 477 00:33:56,076 --> 00:33:59,739 You've been at sea too long. 478 00:34:10,590 --> 00:34:13,832 May I have your autograph? 479 00:34:22,477 --> 00:34:23,637 Here? 480 00:34:23,645 --> 00:34:26,352 I'll bring him right out. 481 00:34:26,356 --> 00:34:27,937 Not by yourself. 482 00:34:27,941 --> 00:34:29,021 They know me. 483 00:34:29,025 --> 00:34:33,314 I'm not staying out here by myself. 484 00:34:42,914 --> 00:34:44,120 We missed him. 485 00:34:44,124 --> 00:34:47,332 Let's catch him another time. 486 00:34:53,091 --> 00:34:55,047 Let's have a drink. 487 00:34:55,051 --> 00:34:56,837 This place is wild. 488 00:34:56,845 --> 00:35:00,053 He's having a great time. 489 00:35:00,056 --> 00:35:01,341 Yeah. 490 00:35:01,349 --> 00:35:03,931 Two beers, please. 491 00:35:06,438 --> 00:35:07,928 Great, John! 492 00:35:07,939 --> 00:35:10,351 Hit me again, al. 493 00:35:12,027 --> 00:35:13,358 Hey, darling! 494 00:35:13,403 --> 00:35:14,984 Hey, hey, hey! 495 00:35:14,988 --> 00:35:16,774 What are you doing? 496 00:35:16,781 --> 00:35:18,237 My dad. 497 00:35:18,241 --> 00:35:20,106 Johnny Lawson, James Roberts. 498 00:35:20,118 --> 00:35:23,326 I'm sorry. I'm pleased to meet you. 499 00:35:23,330 --> 00:35:27,323 Ah, the love of her life. 500 00:35:28,710 --> 00:35:32,419 You got the hand of a woman. 501 00:35:35,091 --> 00:35:38,333 You don't make a living working, 502 00:35:38,345 --> 00:35:40,711 huh, Mr. earrings? 503 00:35:42,349 --> 00:35:47,264 You should take your act on the road, dad. 504 00:35:47,270 --> 00:35:49,352 Diana! Diana! 505 00:35:49,356 --> 00:35:51,597 Stay here, pop. Diana! 506 00:36:04,329 --> 00:36:06,991 What's the problem? 507 00:36:11,419 --> 00:36:17,005 It's not the first time he's let me down. 508 00:36:22,222 --> 00:36:26,010 He's a little tanked, that's all. 509 00:36:27,310 --> 00:36:31,019 He'll sleep it off by morning. 510 00:36:34,275 --> 00:36:36,015 Yeah. 511 00:36:37,570 --> 00:36:39,982 I know. 512 00:36:50,542 --> 00:36:55,377 I know how to make you feel better. 513 00:36:58,299 --> 00:37:00,005 No. 514 00:37:02,053 --> 00:37:04,465 Give me a shot. 515 00:37:14,107 --> 00:37:15,563 Stand up 516 00:37:18,987 --> 00:37:21,899 and try a little bit of love 517 00:37:22,240 --> 00:37:25,277 and a bit of persuasion 518 00:37:25,452 --> 00:37:28,159 I heard love plus love's 519 00:37:28,163 --> 00:37:31,246 the universal equation 520 00:37:31,791 --> 00:37:34,954 but don't let somebody push you round 521 00:37:34,961 --> 00:37:36,997 you gotta stand up. 522 00:37:38,673 --> 00:37:40,334 Stand up 523 00:37:40,341 --> 00:37:43,424 you got somethin' to say 524 00:37:43,428 --> 00:37:46,716 don't sit there and pout it 525 00:37:47,432 --> 00:37:50,344 put your feet on the seat 526 00:37:50,351 --> 00:37:53,058 stand up and shout it 527 00:37:53,855 --> 00:37:57,188 but don't let somebody sit you down 528 00:37:57,192 --> 00:37:58,648 stand up 529 00:38:00,320 --> 00:38:03,694 stand up 530 00:38:03,698 --> 00:38:06,064 stand up. 531 00:38:08,286 --> 00:38:11,949 I thought you went to lunch. 532 00:38:12,582 --> 00:38:14,322 Slut. 533 00:38:29,349 --> 00:38:31,180 I'm not casting off 534 00:38:31,184 --> 00:38:34,551 until the sails are off the lake. 535 00:38:34,562 --> 00:38:37,929 Johnny, you know better than that. 536 00:38:37,941 --> 00:38:39,772 I'm not casting off. 537 00:38:39,776 --> 00:38:42,392 Take them off the lake. 538 00:38:42,403 --> 00:38:43,643 Jesus! Limeys! 539 00:38:43,655 --> 00:38:47,318 You think you own the ocean! 540 00:38:48,201 --> 00:38:51,068 So you're the famous smart ass. 541 00:38:51,079 --> 00:38:53,445 I've heard about you. 542 00:38:53,456 --> 00:38:55,822 I love my daughter. 543 00:38:55,834 --> 00:38:59,201 I'll be direct with you. 544 00:38:59,212 --> 00:39:00,952 Fine. 545 00:39:08,304 --> 00:39:11,262 Do you have herpes? 546 00:39:12,725 --> 00:39:14,431 Yes. 547 00:39:15,270 --> 00:39:19,434 Nice to meet you at last, captain. 548 00:39:19,941 --> 00:39:23,058 She asked me to ask. 549 00:39:24,529 --> 00:39:26,315 Come with me. 550 00:39:26,322 --> 00:39:31,066 I'll teach you the finer points of seamanship. 551 00:39:31,077 --> 00:39:32,317 Hard starboard. 552 00:39:32,328 --> 00:39:35,035 Go on out there, baby. 553 00:39:35,039 --> 00:39:38,031 Hey, look at that. 554 00:39:50,346 --> 00:39:53,713 I need for a lot of love. 555 00:39:53,725 --> 00:39:55,841 Don't start that again. 556 00:39:55,852 --> 00:39:57,683 You know working together 557 00:39:57,687 --> 00:40:00,269 and being lovers makes us crazy. 558 00:40:00,273 --> 00:40:05,063 Write a song about it or something. 559 00:40:08,323 --> 00:40:10,314 Your name's still good. 560 00:40:10,325 --> 00:40:13,408 You're messing with it. 561 00:40:16,331 --> 00:40:21,416 When we couldn't get beer money for the songs, 562 00:40:21,419 --> 00:40:23,330 they had a point. 563 00:40:23,338 --> 00:40:25,329 It's not working anymore. 564 00:40:25,340 --> 00:40:27,547 It's still working. 565 00:40:27,550 --> 00:40:29,381 Oh, bullshit! 566 00:40:29,928 --> 00:40:31,338 You're self-destructing! 567 00:40:31,346 --> 00:40:34,304 You're not taking me with you. 568 00:40:34,307 --> 00:40:36,468 The last album didn't work 569 00:40:36,476 --> 00:40:39,468 because of the record recession. 570 00:40:39,479 --> 00:40:40,844 Crap! 571 00:40:41,356 --> 00:40:46,225 Straighten up, or I'll have to drop you. 572 00:40:46,235 --> 00:40:47,691 Bullshit! We're professionals. 573 00:40:47,695 --> 00:40:50,653 We shouldn't put up with this. 574 00:40:50,657 --> 00:40:52,443 Give me a break. 575 00:40:52,450 --> 00:40:54,941 I'll give you a break! 576 00:40:54,953 --> 00:40:58,320 Where is he? 577 00:40:58,331 --> 00:41:00,322 He's out diddling that suit. 578 00:41:00,333 --> 00:41:04,326 Miss nides is terribly dependable, isn't she? 579 00:41:04,337 --> 00:41:07,579 I've got an album to make. 580 00:41:07,590 --> 00:41:09,080 Don't push it. 581 00:41:09,092 --> 00:41:10,832 I'm pushing it. 582 00:41:11,386 --> 00:41:13,342 Wake up, pal. 583 00:41:15,556 --> 00:41:17,171 Hello, children. 584 00:41:17,183 --> 00:41:19,219 Sorry I'm late. 585 00:41:19,435 --> 00:41:22,017 Glad you could make it. 586 00:41:22,021 --> 00:41:23,431 What's your problem? 587 00:41:23,439 --> 00:41:25,054 What's her problem? 588 00:41:25,066 --> 00:41:27,523 We've got to talk. 589 00:41:32,323 --> 00:41:36,316 Accounting's hassling me because of studio charges. 590 00:41:36,327 --> 00:41:38,568 We're not getting a good product. 591 00:41:38,579 --> 00:41:41,412 I know we're not getting the product! 592 00:41:41,416 --> 00:41:43,498 Cool out. Remember me? 593 00:41:43,501 --> 00:41:46,288 I'm here for you. 594 00:41:46,295 --> 00:41:48,126 So? 595 00:41:51,467 --> 00:41:53,708 I'm coming up dry. 596 00:41:53,720 --> 00:41:56,086 It's tough being a star. 597 00:41:56,097 --> 00:42:00,340 Everybody thinks it's all tits and champagne. 598 00:42:00,351 --> 00:42:05,266 Look, I know how you are in the studio. 599 00:42:05,273 --> 00:42:07,229 You're a great performer. 600 00:42:07,233 --> 00:42:09,224 You belong on a stage. 601 00:42:09,235 --> 00:42:13,353 But we don't sell concerts without working here. 602 00:42:13,364 --> 00:42:16,652 Yeah, I know that, too. 603 00:42:23,791 --> 00:42:27,409 Look, we've been together a long time. 604 00:42:27,420 --> 00:42:30,753 Would you let me do my job? 605 00:42:30,757 --> 00:42:35,342 My job is to leave you space to do yours. 606 00:42:35,344 --> 00:42:37,209 To clear out the shit 607 00:42:37,221 --> 00:42:40,384 so you can make music, right? 608 00:42:40,391 --> 00:42:42,598 Mmm. 609 00:42:42,602 --> 00:42:48,142 Item number one, and you've got to back me up. 610 00:42:48,149 --> 00:42:50,310 This time Nicky's out. 611 00:42:50,318 --> 00:42:51,979 She's in the way, 612 00:42:52,028 --> 00:42:54,485 and she's making you crazy. 613 00:42:54,489 --> 00:42:57,447 That's sure the truth. 614 00:43:01,829 --> 00:43:02,784 I mean... 615 00:43:02,789 --> 00:43:06,407 At least she knows what's she's saying. 616 00:43:06,417 --> 00:43:09,329 It's not right for me anymore, 617 00:43:09,337 --> 00:43:12,955 but she's got something to say. I got nothing. 618 00:43:12,965 --> 00:43:14,330 Jamie... 619 00:43:14,342 --> 00:43:15,798 Bullshit. 620 00:43:15,802 --> 00:43:18,544 You got it all. 621 00:43:20,556 --> 00:43:22,092 Music's changing, Owen. 622 00:43:22,100 --> 00:43:25,137 We've got to change with it. 623 00:43:25,144 --> 00:43:26,805 Tell me about it. 624 00:43:26,813 --> 00:43:29,555 If we don't, we're dead in the water. 625 00:43:35,780 --> 00:43:37,316 One more thing. 626 00:43:37,323 --> 00:43:40,030 Bear with me on this. 627 00:43:40,034 --> 00:43:42,946 Is this thing with Diana happening 628 00:43:42,954 --> 00:43:45,115 because the music's going nowhere? 629 00:43:45,123 --> 00:43:47,330 Maybe the music's going nowhere because... 630 00:43:47,333 --> 00:43:50,325 I've thought about it. 631 00:44:03,349 --> 00:44:04,885 Diana. 632 00:44:04,892 --> 00:44:05,972 Hi. 633 00:44:05,977 --> 00:44:07,592 Hey, hey! 634 00:44:09,105 --> 00:44:10,891 I love the headband. 635 00:44:10,898 --> 00:44:13,310 What's wrong with the headband? 636 00:44:13,359 --> 00:44:16,601 I won't run with you if you wear it. 637 00:44:16,612 --> 00:44:19,479 So long, headband. 638 00:44:19,490 --> 00:44:23,779 Keep on workin' day and night 639 00:44:23,786 --> 00:44:25,651 don't stop till you get what you want 640 00:44:25,663 --> 00:44:27,904 bop till you drop in the heartless city 641 00:44:27,915 --> 00:44:32,329 burn the candle, burn it bright 642 00:44:32,336 --> 00:44:36,955 love will have to wait 643 00:44:36,966 --> 00:44:38,706 there is somethin' 644 00:44:38,718 --> 00:44:40,959 you've been thinking of 645 00:44:40,970 --> 00:44:43,256 lately you're feelin' 646 00:44:43,264 --> 00:44:45,004 the power of love 647 00:44:45,016 --> 00:44:47,348 everybody says it's so 648 00:44:47,351 --> 00:44:49,012 to hard to hold 649 00:44:49,020 --> 00:44:51,102 the alarm rings 650 00:44:51,105 --> 00:44:52,811 you gotta get up, you gotta get up 651 00:44:52,815 --> 00:44:55,227 bop till you drop in the heartless city 652 00:44:55,234 --> 00:44:59,477 keep on workin' day and night 653 00:44:59,488 --> 00:45:00,978 don't stop till you get what you want 654 00:45:00,990 --> 00:45:03,402 bop till you drop till you sittin' pretty 655 00:45:03,409 --> 00:45:07,402 burn the candle, burn it bright 656 00:45:07,413 --> 00:45:12,749 love will have to wait. 657 00:46:27,326 --> 00:46:31,319 Forget her, buddy. We got the real thing. 658 00:46:31,330 --> 00:46:32,365 Oh, buzz off! 659 00:46:32,373 --> 00:46:35,206 Come on, no street fights. 660 00:46:35,209 --> 00:46:37,495 I did not hate the music. 661 00:46:37,503 --> 00:46:39,334 Well, you did fall asleep. 662 00:46:39,338 --> 00:46:45,334 Yeah, but that doesn't mean I hate the music. Yeah, but... 663 00:46:48,139 --> 00:46:50,846 All eyes and appetite 664 00:46:50,850 --> 00:46:53,762 like a tiger in the night 665 00:46:53,769 --> 00:46:56,351 catchin' every move you make 666 00:46:56,355 --> 00:46:59,222 waitin' for the right mistake 667 00:46:59,233 --> 00:47:02,270 when your heart has no pride 668 00:47:02,278 --> 00:47:09,320 you cut the deepest heart inside 669 00:47:09,327 --> 00:47:12,785 but the heart of a woman 670 00:47:14,999 --> 00:47:18,082 the heart of a woman... 671 00:47:24,592 --> 00:47:25,377 Hey! 672 00:47:25,384 --> 00:47:28,342 Everybody, it's Jamie Roberts! 673 00:47:30,348 --> 00:47:31,758 Come on, Jamie! 674 00:47:31,766 --> 00:47:34,348 Jamie Roberts, come on! 675 00:47:38,939 --> 00:47:41,976 This time you won't get far 676 00:47:41,984 --> 00:47:44,350 I can see you in the dark 677 00:47:44,362 --> 00:47:47,354 street lights and strangers' eyes 678 00:47:47,365 --> 00:47:50,323 they'll be my disguise 679 00:47:50,326 --> 00:47:52,783 black takes the night away 680 00:47:52,787 --> 00:48:00,375 tonight you're gonna have to pay 681 00:48:00,378 --> 00:48:06,374 the heart of a woman... 682 00:48:07,051 --> 00:48:08,416 What's going on? 683 00:48:08,427 --> 00:48:10,042 Oh, no problem. 684 00:48:10,054 --> 00:48:12,010 Jamie got away. 685 00:48:13,516 --> 00:48:15,097 Hey, Nicky. 686 00:48:15,101 --> 00:48:16,432 You know what? 687 00:48:16,435 --> 00:48:19,677 You're a real dipshit. 688 00:48:24,026 --> 00:48:26,358 One time we were so close 689 00:48:26,362 --> 00:48:30,071 thought we shared a soul 690 00:48:30,074 --> 00:48:31,985 you were the other half of me 691 00:48:31,992 --> 00:48:35,325 the half that made me whole 692 00:48:35,329 --> 00:48:38,071 now I'm fighting back the tears 693 00:48:38,082 --> 00:48:40,744 I'll never let you see 694 00:48:40,751 --> 00:48:43,333 and you'll never know as you turn to go 695 00:48:43,337 --> 00:48:46,420 you tore away a part of me. 696 00:48:53,305 --> 00:48:55,341 I know all the moves 697 00:48:55,349 --> 00:48:57,886 what you'll say and what you'll do 698 00:48:57,893 --> 00:49:00,976 how you'll take her to the edge 699 00:49:00,980 --> 00:49:04,222 leave her hunger sweetly fed. 700 00:49:04,233 --> 00:49:06,394 Oh, baby you can try 701 00:49:06,402 --> 00:49:09,314 you can run but you can't hide 702 00:49:09,321 --> 00:49:14,190 from the heart 703 00:49:14,201 --> 00:49:22,201 the heart of a woman 704 00:49:23,002 --> 00:49:25,084 you can run but you can't hide 705 00:49:25,087 --> 00:49:28,329 from the heart of a woman 706 00:49:28,966 --> 00:49:31,127 you'll never know what's inside 707 00:49:31,135 --> 00:49:35,629 the heart of a woman 708 00:49:35,639 --> 00:49:37,470 assholes. 709 00:49:37,892 --> 00:49:41,100 Let's get a cab. Come on. 710 00:49:41,103 --> 00:49:43,389 Make love to me. 711 00:49:45,858 --> 00:49:47,348 Love me... 712 00:49:47,359 --> 00:49:48,895 Now. 713 00:50:04,168 --> 00:50:05,578 Are you sure? 714 00:50:05,586 --> 00:50:07,247 I was there. 715 00:50:07,254 --> 00:50:08,334 I saw her. 716 00:50:08,339 --> 00:50:11,126 Nicky's getting out of hand. 717 00:50:11,133 --> 00:50:12,498 It's my problem. 718 00:50:12,510 --> 00:50:13,841 I'll handle it. 719 00:50:13,844 --> 00:50:18,087 Why not let me talk to her? 720 00:50:18,891 --> 00:50:21,223 You don't talk to Nicky. 721 00:50:21,227 --> 00:50:25,061 I work with disturbed children all day. 722 00:50:25,064 --> 00:50:26,850 I can handle Nicky. 723 00:50:26,857 --> 00:50:28,688 Diana, I'll handle Nicky. 724 00:50:28,692 --> 00:50:30,899 I'm a professional, remember? 725 00:50:30,945 --> 00:50:33,311 What's her room number? 726 00:50:33,322 --> 00:50:37,151 8301. 727 00:50:38,327 --> 00:50:41,069 Diana, she's a maniac! 728 00:50:47,336 --> 00:50:49,668 Shit! 729 00:50:52,424 --> 00:50:53,755 Room service. 730 00:50:53,759 --> 00:50:55,374 Room number, please. 731 00:50:55,386 --> 00:50:58,844 8301 calling again. 732 00:50:58,847 --> 00:51:00,803 I need ice now. 733 00:51:00,808 --> 00:51:02,844 On the way, ma'am. 734 00:51:04,687 --> 00:51:06,643 It's about time. 735 00:51:09,942 --> 00:51:11,022 Hi. 736 00:51:11,026 --> 00:51:11,560 Oh, no. 737 00:51:11,569 --> 00:51:15,983 Nicky, I think it's time you confronted your hostility. 738 00:51:15,990 --> 00:51:19,198 I think we ought to share our feelings. 739 00:51:19,201 --> 00:51:20,532 Screw off! 740 00:51:20,578 --> 00:51:22,660 Ok, that was hostile. 741 00:51:22,663 --> 00:51:24,278 No shit, Mary poppins. 742 00:51:24,290 --> 00:51:26,952 These are just anxiety defenses 743 00:51:26,959 --> 00:51:29,041 blocking your true feelings. 744 00:51:29,044 --> 00:51:30,784 Sit on it, bitch. 745 00:51:30,796 --> 00:51:33,959 Nicky, just answer me one question. 746 00:51:33,966 --> 00:51:36,048 Ain't that Jamie's shirt? 747 00:51:36,051 --> 00:51:37,712 Get that shirt off! 748 00:51:37,720 --> 00:51:41,679 Nicky, we need to interface some more 749 00:51:41,682 --> 00:51:43,843 about your hos... 750 00:51:46,228 --> 00:51:47,764 Come on. 751 00:51:47,771 --> 00:51:49,887 You see it. 752 00:51:49,898 --> 00:51:52,310 Get it. Come on. 753 00:52:05,914 --> 00:52:07,154 A comb. 754 00:52:07,166 --> 00:52:09,077 A lousy comb. 755 00:52:26,310 --> 00:52:27,095 Nicky... 756 00:52:27,102 --> 00:52:33,098 I, for one, am glad we had this little chat. 757 00:52:34,443 --> 00:52:36,354 Very professional, Diana. 758 00:52:36,362 --> 00:52:37,943 Aahhh! 759 00:52:39,823 --> 00:52:41,188 Baby, wait up. 760 00:52:41,200 --> 00:52:42,781 Will you wait? 761 00:52:42,785 --> 00:52:44,241 Don't "baby" me. 762 00:52:44,244 --> 00:52:45,450 I hate youl! 763 00:52:45,496 --> 00:52:48,738 What are you mad at me for? 764 00:52:48,749 --> 00:52:50,080 I just hate you! 765 00:52:50,084 --> 00:52:54,043 Jamie, things have been downhill for you 766 00:52:54,046 --> 00:52:57,038 ever since you borrowed my pants. 767 00:52:57,049 --> 00:52:59,586 You think that's him, Ethel? 768 00:52:59,593 --> 00:53:00,799 I think so. 769 00:53:00,803 --> 00:53:04,967 Well, quick! Get a paper and pencil! 770 00:53:06,392 --> 00:53:07,427 Mr. Roberts, 771 00:53:07,434 --> 00:53:10,050 can we have your autograph? 772 00:53:10,062 --> 00:53:11,643 We were wondering... 773 00:53:11,647 --> 00:53:14,263 Take off, numbnuts! 774 00:53:27,371 --> 00:53:28,702 Room service. 775 00:53:28,706 --> 00:53:31,243 Well, it's about time! 776 00:53:38,006 --> 00:53:39,166 Nice punch. 777 00:53:39,174 --> 00:53:40,880 What are you doing? 778 00:53:40,884 --> 00:53:44,718 You should be with somebody like Nicky. 779 00:53:44,722 --> 00:53:47,759 I want to be with you. 780 00:53:47,766 --> 00:53:49,552 We don't make sense. 781 00:53:49,560 --> 00:53:52,302 What are you talking about? 782 00:53:52,312 --> 00:53:54,052 Where you gonna go? 783 00:53:54,064 --> 00:53:54,894 Away! 784 00:53:54,898 --> 00:53:58,356 Shit! Wait a minute. Wait...! 785 00:53:59,611 --> 00:54:00,691 Diana! 786 00:54:00,696 --> 00:54:03,688 Diana, stop and talk to me! 787 00:54:03,699 --> 00:54:07,988 I don't want to talk to you! 788 00:54:11,039 --> 00:54:15,624 You're not going anywhere until you talk to me. 789 00:54:15,627 --> 00:54:18,710 Just leave me alone right now! 790 00:54:18,714 --> 00:54:21,046 Come back home with me now. 791 00:54:21,049 --> 00:54:25,042 How can you call a hotel home? 792 00:54:25,053 --> 00:54:26,543 Shit! 793 00:54:31,059 --> 00:54:33,766 What do you want me to say? 794 00:54:33,771 --> 00:54:35,432 There's nothing to say. 795 00:54:35,439 --> 00:54:37,600 We come from completely different worlds. 796 00:54:37,608 --> 00:54:40,520 You make me crazy! I feel out of control... 797 00:54:40,527 --> 00:54:42,233 That's the magic. 798 00:54:42,237 --> 00:54:44,068 I love you. Get it? 799 00:54:44,072 --> 00:54:48,031 No! I hate limousines and $700 cowboy boots! 800 00:54:48,076 --> 00:54:49,407 Screw you! 801 00:54:49,411 --> 00:54:51,402 Well, screw you. 802 00:54:59,046 --> 00:55:02,038 Oh, Jamie, I... 803 00:55:02,049 --> 00:55:03,710 I care about you. 804 00:55:03,717 --> 00:55:10,054 I mean, I really care about... 805 00:55:10,057 --> 00:55:11,046 About you. 806 00:55:11,058 --> 00:55:13,720 I mean, all that star stuff, 807 00:55:13,727 --> 00:55:16,059 it just doesn't interest me. 808 00:55:16,063 --> 00:55:19,396 I don't want your autograph... 809 00:55:21,068 --> 00:55:23,059 I want... 810 00:55:23,070 --> 00:55:26,062 I want you. 811 00:55:27,032 --> 00:55:29,398 Well, you got me. 812 00:55:32,538 --> 00:55:34,904 You got me. 813 00:55:36,625 --> 00:55:37,831 Oh... 814 00:55:37,835 --> 00:55:39,666 Do I? 815 00:55:40,629 --> 00:55:42,039 Yeah. 816 00:55:43,048 --> 00:55:46,415 You know what else you got? 817 00:55:46,426 --> 00:55:47,415 What? 818 00:55:47,427 --> 00:55:49,463 A wet butt. 819 00:55:53,058 --> 00:55:54,673 Now you will. 820 00:55:54,685 --> 00:55:56,050 Jamie! 821 00:56:14,246 --> 00:56:16,032 Diana? 822 00:56:16,039 --> 00:56:17,028 Out here. 823 00:56:17,040 --> 00:56:20,032 Aren't you coming to bed? 824 00:56:20,043 --> 00:56:21,624 Yeah. 825 00:56:35,100 --> 00:56:37,056 Mmm. 826 00:56:41,690 --> 00:56:43,055 Jamie? 827 00:56:43,066 --> 00:56:45,057 Mm-hmm? 828 00:56:45,068 --> 00:56:48,435 Isn't life nuts? 829 00:56:51,074 --> 00:56:53,065 Thank god! 830 00:56:56,914 --> 00:57:00,748 So you finish your album 831 00:57:00,751 --> 00:57:03,037 and... 832 00:57:03,045 --> 00:57:05,502 Go back to L.A. and... 833 00:57:08,508 --> 00:57:11,045 Then what happens? 834 00:57:15,057 --> 00:57:17,514 We'll work it out. 835 00:57:21,063 --> 00:57:22,644 It's scary. 836 00:57:22,648 --> 00:57:25,060 Yes, it is. 837 00:57:26,193 --> 00:57:30,311 How come you're so sure about everything? 838 00:57:30,322 --> 00:57:34,361 Ant you to work on the lancer, Mickey. 839 00:57:34,368 --> 00:57:36,199 Jack, where you going? 840 00:57:36,244 --> 00:57:38,860 With my daughter, as usual. 841 00:57:38,872 --> 00:57:40,612 This way, Mr. whipcracker. 842 00:57:40,624 --> 00:57:43,912 You guys work the queen frederica. 843 00:57:43,919 --> 00:57:46,376 Give it a rest, will ya? 844 00:57:46,380 --> 00:57:49,042 An hour is an hour! 845 00:57:49,049 --> 00:57:51,335 Ah, baloney. An hour! 846 00:57:51,551 --> 00:57:54,088 So long, shipyards. 847 00:57:54,096 --> 00:57:55,677 You got it! 848 00:57:55,681 --> 00:57:56,966 That's great! 849 00:57:56,974 --> 00:57:58,885 Medical report clinched it. 850 00:57:58,892 --> 00:58:01,383 They gave me early retirement. 851 00:58:01,395 --> 00:58:04,011 I just can't believe it. 852 00:58:04,022 --> 00:58:06,638 Why not? You worked hard. 853 00:58:06,650 --> 00:58:07,935 You deserve it. 854 00:58:07,943 --> 00:58:11,060 I wish you'd let me do more. 855 00:58:11,071 --> 00:58:14,780 You cosigned the bank loan for the cottage. 856 00:58:14,783 --> 00:58:17,650 That's enough. Aren't you excited? 857 00:58:17,661 --> 00:58:20,403 Gee, it's great. 858 00:58:23,709 --> 00:58:25,665 Ah, my girl. 859 00:58:36,304 --> 00:58:39,046 Jesus, that's not even close! 860 00:58:39,057 --> 00:58:40,718 Well, work with me. 861 00:58:40,726 --> 00:58:42,057 We'll get it. 862 00:58:42,060 --> 00:58:44,051 Ok, everybody takes ten. 863 00:58:44,062 --> 00:58:45,427 Nobody goes anywhere. 864 00:58:45,439 --> 00:58:47,304 Owen, we're in trouble. 865 00:58:47,315 --> 00:58:50,478 Well, you two have to fix it. 866 00:58:50,485 --> 00:58:55,149 Listen up... I want to go again. Stick around. 867 00:58:58,243 --> 00:59:02,236 This has nothing to do with the band. 868 00:59:02,247 --> 00:59:05,990 Just get this settled now, please. 869 00:59:07,461 --> 00:59:10,043 Everybody takes a break. 870 00:59:11,298 --> 00:59:13,038 Shit! 871 00:59:36,656 --> 00:59:40,023 We're separating before we kill each other. 872 00:59:40,077 --> 00:59:42,033 Kicking me out of the band 873 00:59:42,037 --> 00:59:45,154 won't solve your problems. 874 00:59:45,165 --> 00:59:49,033 You think this is easy for me? 875 00:59:49,044 --> 00:59:51,751 Jesus! I'm so frustrated! 876 00:59:56,593 --> 00:59:59,756 Maybe we could fix it. 877 01:00:06,186 --> 01:00:07,801 Shit. 878 01:00:07,813 --> 01:00:12,147 To hell with it. 879 01:00:14,736 --> 01:00:18,354 You played some good tunes on that. 880 01:00:18,365 --> 01:00:22,779 We wrote some good tunes on that. 881 01:00:29,209 --> 01:00:32,576 Do you think I'll be as good... 882 01:00:32,587 --> 01:00:35,044 On my own? 883 01:00:43,140 --> 01:00:45,756 I hate this shit. 884 01:00:46,601 --> 01:00:52,767 I was supposed to be the tough one in this team. 885 01:00:55,569 --> 01:00:59,061 I know better than that. 886 01:00:59,990 --> 01:01:04,780 It'd be great to be in love again. 887 01:01:15,046 --> 01:01:17,378 You're going to do good. 888 01:01:17,382 --> 01:01:19,873 I know you will. 889 01:01:23,638 --> 01:01:28,348 If you don't, I'll come back and kick your ass. 890 01:01:30,312 --> 01:01:35,056 Why do women always say that to me? 891 01:01:35,066 --> 01:01:40,777 Because you got the cutest one in the business. 892 01:01:53,501 --> 01:01:57,744 What do I do with all this really dirty stuff? 893 01:01:57,756 --> 01:01:59,292 Just dump it. 894 01:01:59,299 --> 01:02:00,288 Here? 895 01:02:00,300 --> 01:02:01,665 Yeah. 896 01:02:05,680 --> 01:02:08,217 How far is your cottage? 897 01:02:08,225 --> 01:02:09,510 Just across the bay. 898 01:02:09,517 --> 01:02:12,054 Might as well be a million miles. 899 01:02:12,062 --> 01:02:14,678 A retired millionaire. Look at 'im. 900 01:02:14,689 --> 01:02:17,055 Get a look at that. 901 01:02:20,904 --> 01:02:22,064 You crazy... 902 01:02:22,072 --> 01:02:24,814 Come on in. Let's drink this. 903 01:02:24,824 --> 01:02:25,904 Diana! 904 01:02:25,909 --> 01:02:29,242 We're going to need some ice! 905 01:02:29,246 --> 01:02:30,907 We got ice. 906 01:02:30,914 --> 01:02:32,199 All right. 907 01:02:32,207 --> 01:02:33,788 Look at that. 908 01:02:33,792 --> 01:02:35,032 You snake, you. 909 01:02:35,043 --> 01:02:36,704 Open one, Dennis. 910 01:02:36,711 --> 01:02:38,747 Let's have a party. 911 01:02:38,755 --> 01:02:40,040 He-e-re's... 912 01:02:40,048 --> 01:02:42,039 Here's to Todd's shipyard. 913 01:02:42,050 --> 01:02:44,587 May they go on forever, 914 01:02:44,594 --> 01:02:46,334 but without me. 915 01:02:46,721 --> 01:02:49,428 How come you never went out 916 01:02:49,432 --> 01:02:51,718 on a big boat... just took off? 917 01:02:51,726 --> 01:02:54,843 Diana had no one but me. 918 01:02:54,854 --> 01:02:59,393 I couldn't give her what she really needed... 919 01:02:59,401 --> 01:03:01,062 A mother. 920 01:03:01,069 --> 01:03:04,232 So the least I could do 921 01:03:04,239 --> 01:03:05,399 was stick around. 922 01:03:05,407 --> 01:03:09,070 Did you ever tell her that? 923 01:03:10,412 --> 01:03:12,198 Well, I... 924 01:03:18,044 --> 01:03:20,410 No, I never have. 925 01:03:28,346 --> 01:03:29,961 You know... 926 01:03:29,973 --> 01:03:32,055 I like you. 927 01:03:32,058 --> 01:03:32,763 But I... 928 01:03:32,767 --> 01:03:36,385 Think you're at a stage of your life... 929 01:03:36,396 --> 01:03:39,058 It's really none of my business. 930 01:03:39,065 --> 01:03:42,853 I just wish you a world of luck. 931 01:03:48,074 --> 01:03:50,065 Thanks, dad. 932 01:03:53,663 --> 01:03:57,656 Was growing up at the docks incredible? 933 01:03:57,667 --> 01:03:59,703 Yeah. It wasn't bad. 934 01:03:59,711 --> 01:04:02,043 Had a million friends, 935 01:04:02,047 --> 01:04:04,538 all from different countries. 936 01:04:04,549 --> 01:04:07,040 All over 45, right? 937 01:04:07,052 --> 01:04:09,384 Yeah. 938 01:04:13,641 --> 01:04:17,179 I like your dad a lot. 939 01:04:18,063 --> 01:04:19,599 Thanks. 940 01:04:23,401 --> 01:04:26,814 I raised him myself. 941 01:04:43,296 --> 01:04:47,289 Do you ever want a family of your own? 942 01:04:47,300 --> 01:04:50,042 Not right this minute. 943 01:04:54,182 --> 01:04:57,970 I want a lot of things. 944 01:05:03,066 --> 01:05:07,275 How important is all that to you? 945 01:05:07,278 --> 01:05:08,643 What? 946 01:05:08,655 --> 01:05:10,236 What you do. 947 01:05:10,240 --> 01:05:12,982 My job? 948 01:05:13,952 --> 01:05:15,988 It's real important. 949 01:05:27,632 --> 01:05:31,045 I do want a family, though. 950 01:05:33,054 --> 01:05:37,138 I want the thing other people have. 951 01:05:40,145 --> 01:05:44,058 With the divorce rate the way it is... 952 01:05:44,065 --> 01:05:47,057 You know what I'm talking about. 953 01:05:47,068 --> 01:05:51,186 I like the way we have things now. 954 01:05:51,197 --> 01:05:54,530 What's that supposed to mean? 955 01:05:56,744 --> 01:06:00,157 I don't know about a family, Jamie. 956 01:06:00,165 --> 01:06:03,123 Guess I'll cross that bridge... 957 01:06:03,126 --> 01:06:04,707 When? 958 01:06:05,503 --> 01:06:08,040 When it collapses? 959 01:06:21,019 --> 01:06:23,055 You know, I... 960 01:06:24,647 --> 01:06:26,057 I really... 961 01:06:26,065 --> 01:06:27,726 Really... 962 01:06:30,487 --> 01:06:32,102 Really... 963 01:06:33,156 --> 01:06:36,068 Really care about you. 964 01:06:50,840 --> 01:06:54,583 I'm going to take you home. 965 01:06:56,846 --> 01:07:01,055 Come on. I'll give you a ride. 966 01:08:46,331 --> 01:08:49,198 I'll get us some coffee. 967 01:08:49,208 --> 01:08:50,539 Ok. 968 01:08:51,961 --> 01:08:54,873 Moving day! 969 01:10:35,314 --> 01:10:36,178 0230. 970 01:10:36,190 --> 01:10:38,977 Toby, hi. It's Jamie. 971 01:10:39,485 --> 01:10:40,520 Uh, hi. 972 01:10:40,528 --> 01:10:42,064 Diana's not here. 973 01:10:42,071 --> 01:10:45,188 Tell her I called, will you? 974 01:10:45,199 --> 01:10:46,359 Um, sure. 975 01:10:46,367 --> 01:10:47,777 Thanks. 976 01:10:54,459 --> 01:10:57,201 If we keep playing like that, 977 01:10:57,211 --> 01:11:02,126 we'll be ready for Vegas in about a week. 978 01:11:03,509 --> 01:11:06,046 Take a couple of minutes, guys. 979 01:11:06,053 --> 01:11:08,840 I'd like to talk to Owen. 980 01:11:14,061 --> 01:11:17,053 Let's just record what we got. 981 01:11:17,064 --> 01:11:17,473 No. 982 01:11:17,482 --> 01:11:20,019 We can't waste anymore time. 983 01:11:20,026 --> 01:11:23,234 We got a concert to rehearse for. 984 01:11:23,237 --> 01:11:27,651 We'll finish the album back in L.A. 985 01:11:27,658 --> 01:11:30,195 The boys upstairs want results now. 986 01:11:30,244 --> 01:11:31,324 Talk to them. 987 01:11:31,370 --> 01:11:34,032 I talked till my balls turned blue. 988 01:11:34,040 --> 01:11:37,749 Then I'll talk to them! 989 01:11:37,752 --> 01:11:39,037 We're out of time. 990 01:11:39,045 --> 01:11:42,037 If I have to finish these songs myself, 991 01:11:42,048 --> 01:11:43,538 I'll deliver an album. 992 01:11:43,549 --> 01:11:44,789 After the concert. 993 01:11:44,801 --> 01:11:47,008 Before the concert. 994 01:11:47,011 --> 01:11:50,128 Get your personal shit together. 995 01:11:51,390 --> 01:11:53,631 I am, ok? 996 01:12:51,284 --> 01:12:53,115 Now just what you're doing. 997 01:12:53,160 --> 01:12:57,995 You don't want to put the hurt on someone 998 01:12:58,791 --> 01:13:01,123 you been trying to convince yourself 999 01:13:01,127 --> 01:13:06,372 you're better off if you just turn and run 1000 01:13:06,716 --> 01:13:09,048 but I'm going to hold on tight 1001 01:13:09,051 --> 01:13:10,837 I've got a feeling 1002 01:13:10,845 --> 01:13:14,337 you'll only happen once to me 1003 01:13:14,348 --> 01:13:16,509 and no one, not even you 1004 01:13:16,517 --> 01:13:21,261 is ever going to make you wrong for me 1005 01:13:21,731 --> 01:13:23,096 don't walk away 1006 01:13:23,107 --> 01:13:27,350 or are you looking for a price to pay? 1007 01:13:27,361 --> 01:13:29,727 Is that your master plan? 1008 01:13:29,739 --> 01:13:31,149 Don't walk away 1009 01:13:31,157 --> 01:13:35,025 I'll do everything to make you stay 1010 01:13:35,036 --> 01:13:37,493 I've got to make a stand 1011 01:13:37,496 --> 01:13:39,327 don't walk away 1012 01:13:39,332 --> 01:13:41,288 I'm not afraid 1013 01:13:41,292 --> 01:13:44,750 don't walk away 1014 01:13:49,091 --> 01:13:52,254 don't know where you're going 1015 01:13:52,261 --> 01:13:56,846 but I know what you got on your mind 1016 01:13:58,059 --> 01:14:00,141 think your fear is showing 1017 01:14:00,144 --> 01:14:04,387 you don't leave things like fear behind. 1018 01:14:06,108 --> 01:14:08,349 I hate to be the one 1019 01:14:08,361 --> 01:14:09,897 to break it to you 1020 01:14:09,904 --> 01:14:11,940 that we're only human 1021 01:14:11,948 --> 01:14:13,404 after all 1022 01:14:13,407 --> 01:14:16,524 I can mend your broken dream 1023 01:14:16,535 --> 01:14:18,571 I'll give you everything 1024 01:14:18,621 --> 01:14:20,782 I have 1025 01:14:20,790 --> 01:14:22,371 don't walk away 1026 01:14:22,375 --> 01:14:26,414 or are you looking for a price to pay? 1027 01:14:26,420 --> 01:14:28,786 Is that your master plan? 1028 01:14:28,798 --> 01:14:30,038 Don't walk away 1029 01:14:30,049 --> 01:14:34,463 I'll do everything to make you stay 1030 01:14:34,470 --> 01:14:36,586 I've got to make a stand 1031 01:14:36,597 --> 01:14:38,633 don't walk away 1032 01:14:38,641 --> 01:14:40,381 I'm not afraid. 1033 01:14:40,393 --> 01:14:43,635 Don't walk away 1034 01:14:49,694 --> 01:14:51,559 You used to be the one 1035 01:14:51,570 --> 01:14:53,401 who used to be so strong 1036 01:14:53,406 --> 01:14:57,115 what happened to your rationale? 1037 01:14:57,118 --> 01:14:59,700 Our heart is on the line 1038 01:14:59,745 --> 01:15:02,703 it happens all the time 1039 01:15:04,333 --> 01:15:08,497 don't walk away 1040 01:15:12,008 --> 01:15:14,044 don't walk away. 1041 01:15:25,896 --> 01:15:29,059 Thought I'd find you here. 1042 01:15:29,150 --> 01:15:33,063 I've been calling you for days. 1043 01:15:36,323 --> 01:15:39,065 I've just been thinking. 1044 01:15:40,036 --> 01:15:42,027 How you doing? 1045 01:15:43,998 --> 01:15:45,078 Ok. 1046 01:15:51,213 --> 01:15:55,047 I've been thinking about my dad. 1047 01:15:59,680 --> 01:16:05,016 Seems like there are a lot of things I... 1048 01:16:05,019 --> 01:16:08,603 Never got to say to him. 1049 01:16:13,069 --> 01:16:17,062 He never could sail around the world... 1050 01:16:17,073 --> 01:16:19,610 Because of me. 1051 01:16:21,494 --> 01:16:24,031 You know what it is? 1052 01:16:24,038 --> 01:16:25,869 I'm furious with him. 1053 01:16:25,873 --> 01:16:30,037 I'm mad at him for leaving me. 1054 01:16:31,212 --> 01:16:35,046 I think that's a natural feeling. 1055 01:16:35,174 --> 01:16:39,588 One minute, I miss him so desperately. 1056 01:16:41,555 --> 01:16:43,295 And the next minute, 1057 01:16:43,307 --> 01:16:47,550 I just want to kick his ass. 1058 01:16:49,438 --> 01:16:51,679 Yeah, well I... 1059 01:16:54,068 --> 01:16:56,059 It's natural, I think. 1060 01:16:56,070 --> 01:16:59,688 You feel like he left you. 1061 01:17:04,411 --> 01:17:08,654 Yeah. I feel like he left me. 1062 01:17:11,794 --> 01:17:15,878 You're going to leave me, too, Jamie. 1063 01:17:15,881 --> 01:17:17,667 Shut up. 1064 01:17:18,134 --> 01:17:19,465 But you will. 1065 01:17:19,468 --> 01:17:22,050 I'm not going anywhere. 1066 01:17:26,809 --> 01:17:29,050 I've, uh... 1067 01:17:29,061 --> 01:17:30,892 I've made a decision... 1068 01:17:30,896 --> 01:17:35,230 And I hope you'll help me with it. 1069 01:17:35,234 --> 01:17:36,724 I'm, uh... 1070 01:17:36,735 --> 01:17:39,067 I'm going away. 1071 01:17:42,700 --> 01:17:44,486 What do you mean? 1072 01:17:44,493 --> 01:17:47,030 I've been offered a job 1073 01:17:47,037 --> 01:17:49,028 and I'm going to take it. 1074 01:17:49,039 --> 01:17:50,620 What job? Where? 1075 01:17:50,624 --> 01:17:54,742 It's... I'm just going, Jamie. 1076 01:17:58,048 --> 01:17:59,754 No! 1077 01:18:01,969 --> 01:18:03,334 Jamie... 1078 01:18:10,561 --> 01:18:13,143 I'm just being realistic. 1079 01:18:16,066 --> 01:18:18,648 No. You're being chicken shit. 1080 01:18:18,652 --> 01:18:22,065 I'm asking you to do something 1081 01:18:22,072 --> 01:18:24,028 you've never done before. 1082 01:18:24,033 --> 01:18:27,150 Something I've never done before. 1083 01:18:27,203 --> 01:18:28,864 To commit to us. 1084 01:18:28,913 --> 01:18:32,747 If you don't, we don't stand a chance. 1085 01:18:35,878 --> 01:18:40,042 Why are you so afraid of it? 1086 01:18:42,927 --> 01:18:45,589 I need you. 1087 01:19:03,072 --> 01:19:06,906 I've been chasing you for weeks. 1088 01:19:07,576 --> 01:19:11,489 I can't do it for both of us. 1089 01:19:11,497 --> 01:19:16,366 I can't make it for both of us. 1090 01:19:16,377 --> 01:19:19,244 I love you. 1091 01:19:20,547 --> 01:19:23,163 If you're too scared to take a chance, 1092 01:19:23,175 --> 01:19:25,962 then I don't want it. 1093 01:20:48,302 --> 01:20:50,509 I must be blind 1094 01:20:50,512 --> 01:20:53,549 I can't see why 1095 01:20:54,016 --> 01:20:56,678 we can't work this out 1096 01:20:56,685 --> 01:20:59,802 it gets so tangled 1097 01:20:59,813 --> 01:21:02,054 when we try 1098 01:21:02,066 --> 01:21:06,901 to talk and sort it out... 1099 01:21:06,904 --> 01:21:09,987 Jamie, limo's here. 1100 01:21:12,076 --> 01:21:15,113 Jamie, concert in one hour. 1101 01:21:16,663 --> 01:21:18,528 Let's do it. 1102 01:21:19,041 --> 01:21:22,033 And the great lost art 1103 01:21:22,044 --> 01:21:26,538 of conversation 1104 01:21:27,466 --> 01:21:29,377 is lost 1105 01:21:29,385 --> 01:21:31,876 on this man 1106 01:21:31,887 --> 01:21:34,344 tonight 1107 01:21:36,058 --> 01:21:37,764 and the late crossed 1108 01:21:37,768 --> 01:21:44,059 heart of good intention 1109 01:21:44,066 --> 01:21:45,806 is forgotten 1110 01:21:45,818 --> 01:21:50,437 in the heat of the fight 1111 01:21:50,447 --> 01:21:55,066 you know I won't keep holding on 1112 01:21:55,077 --> 01:21:57,033 I'm not that strong... 1113 01:21:57,037 --> 01:22:00,200 James Roberts! Come on down! 1114 01:22:02,876 --> 01:22:06,039 Ok! Let's go get 'em! 1115 01:22:10,676 --> 01:22:13,383 And the great lost art 1116 01:22:13,387 --> 01:22:18,051 of conversation 1117 01:22:19,059 --> 01:22:21,050 is lost 1118 01:22:21,061 --> 01:22:24,098 on this man 1119 01:22:24,106 --> 01:22:26,062 tonight 1120 01:22:26,066 --> 01:22:26,771 Jamie! 1121 01:22:26,775 --> 01:22:30,359 Diana's flying to London tonight! Stop her! 1122 01:22:30,362 --> 01:22:33,069 She knows what she's doing. 1123 01:22:33,073 --> 01:22:34,859 Go after her! 1124 01:24:22,057 --> 01:24:25,800 I can see the path you're cuttin' 1125 01:24:26,353 --> 01:24:29,015 it cost me a little piece of my heart 1126 01:24:29,022 --> 01:24:33,015 I can see the doors you're shuttin' 1127 01:24:33,193 --> 01:24:35,229 cause they were open at the start 1128 01:24:35,237 --> 01:24:38,445 baby, lovin' you has been hard on me 1129 01:24:38,448 --> 01:24:41,030 you're such a tough little sister 1130 01:24:41,034 --> 01:24:45,494 just lookin' for Mr. right 1131 01:24:45,497 --> 01:24:47,158 on the wrong side of town 1132 01:24:47,165 --> 01:24:49,702 you better love somebody 1133 01:24:49,710 --> 01:24:50,790 it's late 1134 01:24:50,794 --> 01:24:53,251 you better love somebody 1135 01:24:53,255 --> 01:24:54,244 don't wait. 1136 01:24:54,256 --> 01:24:56,292 You better love somebody 1137 01:24:56,300 --> 01:24:57,289 don't tempt fate 1138 01:24:57,301 --> 01:25:01,635 you're gonna push it just a little too far 1139 01:25:01,638 --> 01:25:04,050 one night. 1140 01:25:16,069 --> 01:25:18,060 Your eyes are wild 1141 01:25:18,071 --> 01:25:20,062 your skin so white 1142 01:25:20,073 --> 01:25:23,031 you're undernourished and overfed 1143 01:25:23,076 --> 01:25:24,782 she's got the teeth 1144 01:25:24,828 --> 01:25:27,194 she knows how to bite 1145 01:25:27,205 --> 01:25:28,741 when you bit, I bled 1146 01:25:28,749 --> 01:25:30,865 you got the perfect image 1147 01:25:30,876 --> 01:25:32,366 of the perfect man 1148 01:25:32,377 --> 01:25:33,992 you're a tough little sister 1149 01:25:34,004 --> 01:25:38,964 but you'll settle for a mister tonight 1150 01:25:38,967 --> 01:25:40,878 but you're runnin' out of time 1151 01:25:40,886 --> 01:25:43,719 you better love somebody 1152 01:25:43,722 --> 01:25:44,381 it's late 1153 01:25:44,389 --> 01:25:46,926 you better love somebody 1154 01:25:46,933 --> 01:25:47,888 don't wait 1155 01:25:47,893 --> 01:25:49,929 you better love somebody 1156 01:25:49,936 --> 01:25:50,925 don't tempt fate 1157 01:25:50,937 --> 01:25:55,055 you're gonna push it just a little too far 1158 01:25:55,067 --> 01:25:56,056 one night 1159 01:25:56,068 --> 01:25:59,981 I'm only sayin' what I feel 1160 01:26:00,364 --> 01:26:02,901 you think I'm runnin' low 1161 01:26:02,908 --> 01:26:06,992 you thought I was sleepin' at the wheel 1162 01:26:07,037 --> 01:26:10,325 I thought that you were drivin' 1163 01:26:29,059 --> 01:26:32,142 You better love somebody 1164 01:26:33,063 --> 01:26:39,061 you better love somebody 1165 01:26:39,069 --> 01:26:39,774 it's late 1166 01:26:39,778 --> 01:26:42,315 you better love somebody 1167 01:26:42,322 --> 01:26:43,061 don't wait 1168 01:26:43,073 --> 01:26:45,359 you better love somebody 1169 01:26:45,367 --> 01:26:46,322 don't tempt fate 1170 01:26:46,326 --> 01:26:50,490 you're gonna push it just a little too far 1171 01:26:50,497 --> 01:26:52,203 one night 1172 01:26:54,000 --> 01:26:55,615 one night 1173 01:26:56,002 --> 01:26:58,835 whoa whoa whoa whoa 1174 01:27:00,799 --> 01:27:02,710 one night 1175 01:27:02,926 --> 01:27:05,633 whoa whoa whoa whoa 1176 01:27:07,806 --> 01:27:09,421 one night 1177 01:27:09,808 --> 01:27:12,424 whoa whoa whoa whoa 1178 01:27:14,604 --> 01:27:16,185 one night 1179 01:27:16,523 --> 01:27:20,061 whoa whoa whoa whoa. 1180 01:28:00,108 --> 01:28:05,068 All that emotional bullshit with that bimbo paid off! 1181 01:28:05,071 --> 01:28:06,060 What was that? 1182 01:28:06,072 --> 01:28:09,564 I meant dames like Diana are trouble. 1183 01:28:09,576 --> 01:28:11,032 Trouble to you! 1184 01:28:11,036 --> 01:28:12,071 Listen to me! 1185 01:28:12,078 --> 01:28:14,490 Stay out of this! 1186 01:28:16,124 --> 01:28:19,412 Casserole, give me the car keys. 1187 01:28:19,419 --> 01:28:22,035 Oh, man, not again! 1188 01:28:42,067 --> 01:28:43,056 Ok. 1189 01:28:43,068 --> 01:28:44,558 Your seat is 12-a. 1190 01:28:44,569 --> 01:28:48,232 We'll be boarding to the right. 1191 01:29:06,049 --> 01:29:07,255 Diana! 1192 01:29:10,428 --> 01:29:12,009 Jamie. 1193 01:29:14,641 --> 01:29:17,223 I... I was scared. I was scared. 1194 01:29:17,227 --> 01:29:22,392 You're scared? I just left 18,000 screaming women! 1195 01:29:33,076 --> 01:29:34,612 I love you! 1196 01:29:34,619 --> 01:29:36,029 Whoooo! 1197 01:29:49,551 --> 01:29:53,794 I can see the path you're cuttin' 1198 01:29:54,055 --> 01:29:57,138 it costs me a little piece of my heart 1199 01:29:57,142 --> 01:29:58,052 I can see 1200 01:29:58,059 --> 01:30:00,471 the doors you're shuttin' 1201 01:30:00,812 --> 01:30:03,053 'cause they were open at the start 1202 01:30:03,064 --> 01:30:04,600 baby, lovin' you 1203 01:30:04,608 --> 01:30:06,144 has been hard on me 1204 01:30:06,151 --> 01:30:08,187 you're such a tough little sister 1205 01:30:08,194 --> 01:30:12,779 just lookin' for Mr. right 1206 01:30:12,782 --> 01:30:14,943 on the wrong side of town 1207 01:30:14,951 --> 01:30:17,943 you better love somebody 1208 01:30:17,954 --> 01:30:18,784 it's late 1209 01:30:18,788 --> 01:30:20,949 you better love somebody 1210 01:30:20,957 --> 01:30:21,912 don't wait 1211 01:30:21,917 --> 01:30:24,033 you better love somebody 1212 01:30:24,044 --> 01:30:25,033 don't tempt fate 1213 01:30:25,045 --> 01:30:29,038 you're gonna push it just a little too far 1214 01:30:29,049 --> 01:30:31,085 one night. 1215 01:30:43,813 --> 01:30:45,269 Your eyes are wild 1216 01:30:45,273 --> 01:30:47,059 your skin so white 1217 01:30:47,067 --> 01:30:50,559 you're undernourished and overfed 1218 01:30:50,570 --> 01:30:52,310 she's got the teeth 1219 01:30:52,322 --> 01:30:54,904 she knows how to bite 1220 01:30:54,908 --> 01:30:56,364 when you bit, I bled 1221 01:30:56,368 --> 01:30:58,359 you got the perfect image 1222 01:30:58,411 --> 01:31:00,117 of the perfect man 1223 01:31:00,121 --> 01:31:01,782 you're a tough sister 1224 01:31:01,790 --> 01:31:03,030 but you'll settle 1225 01:31:03,041 --> 01:31:06,750 for a mister tonight 1226 01:31:06,753 --> 01:31:08,744 but you're runnin' out of time 1227 01:31:08,755 --> 01:31:11,041 you better love somebody. 1228 01:31:11,049 --> 01:31:12,038 It's late 1229 01:31:12,050 --> 01:31:14,541 you better love somebody 1230 01:31:14,552 --> 01:31:15,507 don't wait 1231 01:31:15,512 --> 01:31:17,423 you better love somebody 1232 01:31:17,430 --> 01:31:18,966 don't tempt fate. 1233 01:31:18,974 --> 01:31:20,214 You're gonna push it 1234 01:31:20,225 --> 01:31:22,557 just a little too far 1235 01:31:22,560 --> 01:31:23,219 one night 1236 01:31:23,228 --> 01:31:27,312 I'm only sayin' what I feel 1237 01:31:27,732 --> 01:31:30,064 you think I'm runnin' low 1238 01:31:30,068 --> 01:31:34,437 you thought I was sleepin' at the wheel 1239 01:31:34,781 --> 01:31:38,069 thought that you were drivin' 1240 01:31:56,678 --> 01:31:59,670 You better love somebody 1241 01:32:00,265 --> 01:32:03,473 you better love somebody 1242 01:32:03,810 --> 01:32:06,222 you better love somebody. 1243 01:32:06,229 --> 01:32:07,059 It's late 1244 01:32:07,063 --> 01:32:09,805 you better love somebody 1245 01:32:09,816 --> 01:32:10,805 don't wait 1246 01:32:10,817 --> 01:32:13,058 you better love somebody 1247 01:32:13,069 --> 01:32:13,979 don't tempt fate 1248 01:32:13,987 --> 01:32:18,071 you're gonna push it just a little too far 1249 01:32:18,074 --> 01:32:19,985 one night 1250 01:32:21,369 --> 01:32:23,030 one night 1251 01:32:23,455 --> 01:32:26,037 whoa whoa whoa whoa 1252 01:32:28,209 --> 01:32:30,040 one night 1253 01:32:30,378 --> 01:32:33,040 whoa whoa whoa whoa 1254 01:32:35,467 --> 01:32:37,048 one night 1255 01:32:37,135 --> 01:32:39,968 whoa whoa whoa whoa 1256 01:32:42,057 --> 01:32:44,469 one night 72327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.