Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:20,363 --> 00:05:26,310
Alright you idiots, that�s enough! All of you can
go to hell, you racists assholes! I've had enough!
2
00:05:28,579 --> 00:05:29,246
Son of a bitch!
3
00:15:36,449 --> 00:15:37,450
Strike?
4
00:15:39,702 --> 00:15:40,703
Of course, it's England.
5
00:15:43,373 --> 00:15:45,583
Or having tea!
6
00:15:46,292 --> 00:15:48,044
Is it a drink or a type of meal?
7
00:15:48,378 --> 00:15:49,379
Make your mind up!
8
00:18:07,937 --> 00:18:09,772
A life has ended,
9
00:18:10,148 --> 00:18:11,107
with the passing of...
10
00:35:56,985 --> 00:35:58,111
Jemma, please.
11
00:44:19,414 --> 00:44:20,833
She doesn't have it.
12
00:44:20,874 --> 00:44:23,210
Then she does not matter.
13
00:44:34,346 --> 00:44:36,640
We need to see what we're facing first.
14
00:44:36,682 --> 00:44:38,892
I agree, they may be
clever than they look.
15
00:44:39,893 --> 00:44:42,563
But I doubt it.
16
00:44:47,943 --> 00:44:48,944
GO! You fools!
17
00:46:43,278 --> 00:46:44,061
Ready.
18
00:46:44,104 --> 00:46:44,813
Ready?
19
00:47:34,947 --> 00:47:38,075
Whats wrong with you? Get in there!
20
00:47:38,576 --> 00:47:39,577
Seriously...
21
00:47:42,580 --> 00:47:44,832
Are you taking the piss?
22
00:47:45,291 --> 00:47:46,292
What are you doing?
23
00:47:46,584 --> 00:47:47,543
That's it...
24
00:47:53,799 --> 00:47:55,510
Oh for fuck�s sake!
25
00:48:28,752 --> 00:48:31,797
We have a live one.
26
00:48:55,320 --> 00:48:56,780
Eurgh! So ugly.
27
00:48:57,364 --> 00:48:58,365
What the fuck?
28
00:49:14,340 --> 00:49:15,341
How's the leg human?
29
00:49:16,217 --> 00:49:16,926
What the�
30
00:49:16,968 --> 00:49:17,510
Crap!
31
00:49:17,552 --> 00:49:18,094
RUN!
32
00:55:54,457 --> 00:55:55,458
Hmm. Not bad...
33
00:55:58,002 --> 00:55:59,003
...but watch...
34
00:56:00,838 --> 00:56:01,839
...this.
35
00:56:09,263 --> 00:56:11,858
Fuck yeah!
36
00:56:27,198 --> 00:56:29,826
Bullseye! Taste steel, bitch!
37
01:01:52,113 --> 01:01:55,116
Well, well, well.
38
01:01:55,700 --> 01:01:58,870
Not as clever as you think
you are, you stupid humans.
39
01:02:16,513 --> 01:02:18,932
There he is. Get him!
40
01:02:48,671 --> 01:02:50,881
Let�s get outa here!
41
01:03:25,207 --> 01:03:27,252
We are doomed doctor.
42
01:03:28,545 --> 01:03:29,880
Everything�s gonna be fine Jorge.
43
01:05:40,804 --> 01:05:42,264
Every last one of them is stupid.
44
01:13:42,880 --> 01:13:43,839
For the love of God.
45
01:13:57,644 --> 01:14:00,189
There must be another way inside.
46
01:14:01,148 --> 01:14:02,441
Then why don�t you make yourself useful.
47
01:14:02,482 --> 01:14:03,817
and go find it you fool?
48
01:14:09,114 --> 01:14:11,867
Fool? Why do you have to be so mean?
49
01:14:11,909 --> 01:14:13,911
I always get the shit jobs!
50
01:14:14,828 --> 01:14:15,913
Hello.
51
01:15:38,455 --> 01:15:42,459
That�s it. Don�t look down.
Keep going. You�ve gotta want it.
52
01:38:10,585 --> 01:38:13,212
It was the creatures blocking
the signal all this time.
53
01:38:14,338 --> 01:38:15,256
Look.
3302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.