Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,440 --> 00:00:53,440
Viel Glück!
2
00:00:53,480 --> 00:00:54,800
- Hallo!
3
00:00:54,840 --> 00:00:57,480
Viel Glück!
- Hertha erzählt dir alles.
4
00:00:59,240 --> 00:01:01,000
Was war denn das jetzt?
5
00:01:01,040 --> 00:01:02,840
Sie stehen auf der Liste.
6
00:02:32,440 --> 00:02:33,840
Aus, aus, aus.
7
00:02:33,880 --> 00:02:35,960
Wieso funktioniert das nicht?
8
00:02:36,000 --> 00:02:39,680
- Wann sollen wir üben?
- Wir hatten zwei Großeinsätze.
9
00:02:39,720 --> 00:02:44,280
- 20 Minuten Üben ist Minimum.
- Wir proben seit Monaten.
10
00:02:44,320 --> 00:02:47,600
Wir proben das Kyrie
seit Monaten.
11
00:02:47,640 --> 00:02:50,360
Wir können nicht mal
die Noten lesen.
12
00:02:50,400 --> 00:02:52,720
Darf ich euch wieder dazu bitten?
13
00:02:53,440 --> 00:02:55,100
Macht ihr heute noch mit?
14
00:02:56,600 --> 00:02:59,160
Lasst bitte diese Spompanadln!
15
00:03:01,880 --> 00:03:03,520
Einsatz nach dem Solo.
16
00:03:16,690 --> 00:03:18,360
Herrgott noch einmal!
17
00:03:19,800 --> 00:03:21,280
- Raus hier!
18
00:03:23,480 --> 00:03:25,100
Kommt, Leute.
19
00:03:25,640 --> 00:03:30,160
Kommt! Macht schon,
macht schon, macht schon!
20
00:03:30,200 --> 00:03:31,400
Weiter!
21
00:03:32,400 --> 00:03:35,520
- Ich tippe auf Flying Fortress.
- Wellingtons.
22
00:03:35,560 --> 00:03:39,680
- Ich verwette meinen Granatsplitter.
- Ich meine Murmel.
23
00:03:39,720 --> 00:03:43,800
- Nicht die Karte mit der Französin?
- Ich weiß, was wir wetten.
24
00:03:43,840 --> 00:03:47,600
Wenn ich gewinne, darf ICH heute
zur Rosa unter die Decke.
25
00:03:47,640 --> 00:03:49,000
Na, meinetwegen.
26
00:03:55,640 --> 00:03:57,360
Es sind die Wellingtons!
27
00:03:57,400 --> 00:04:00,840
- Es sind die Wellingtons.
- Sei geküsst, liebe Rosa.
28
00:04:00,880 --> 00:04:05,720
Verdammt, was treibt ihr noch da!
Rein mit euch Rotzlöffeln!
29
00:04:06,960 --> 00:04:08,560
- Alles bleibt sitzen.
30
00:04:15,160 --> 00:04:18,640
Kannst du
dein Hosentürl aufmachen?
31
00:04:20,040 --> 00:04:22,560
So, dass es keiner merkt.
32
00:04:23,840 --> 00:04:26,840
- Vergib uns unsere Schulden.
33
00:04:28,600 --> 00:04:31,840
- Ruhig bleiben.
Hinten ist noch Platz.
34
00:04:38,840 --> 00:04:41,280
Nicht so laut, du Depp.
35
00:04:45,620 --> 00:04:47,520
- Alex Wolf, was ist mit dir?
36
00:04:47,560 --> 00:04:49,800
- Alles in Ordnung.
- Geht wieder.
37
00:04:49,840 --> 00:04:51,640
- Sicher?
- Ja.
38
00:04:59,440 --> 00:05:03,360
Du hast gut reden. Ich habe gedacht,
ich falle in Ohnmacht.
39
00:05:03,400 --> 00:05:06,800
Wie soll ich kontrollieren,
wie laut ich stöhne?
40
00:05:06,840 --> 00:05:09,760
Wenn die draufkommen,
was wir machen, ...
41
00:05:09,800 --> 00:05:12,880
hetzen sie uns
die HJ-Streife auf den Hals.
42
00:05:12,920 --> 00:05:18,000
So wie die Rosa das macht,
vergisst du alles. Da hebst du ab.
43
00:05:18,040 --> 00:05:19,400
Ja, ja.
44
00:05:19,440 --> 00:05:22,440
Hey, schau mal den.
Der schaut doch gut aus.
45
00:05:24,820 --> 00:05:27,400
Heiland,
wir knien nieder im Gebet.
46
00:05:27,440 --> 00:05:30,080
Danken dir,
dass unser Haus noch steht.
47
00:05:30,120 --> 00:05:33,960
Schön wäre, sofern es geht,
dass es noch sehr lange steht.
48
00:05:34,000 --> 00:05:35,440
- Ja!
- Juhu!
49
00:05:38,440 --> 00:05:40,120
Na, Ferdl, da bist du!
50
00:05:40,160 --> 00:05:41,240
Bin ich froh!
51
00:05:41,280 --> 00:05:44,560
Ich hab dich nirgends gefunden
im Dreier-Bunker.
52
00:05:44,600 --> 00:05:46,200
Mama, ich war im Fünfer.
53
00:05:46,240 --> 00:05:49,280
Sorg dich nicht,
ich habe einen Schutzengel.
54
00:05:49,320 --> 00:05:51,000
Strapazier ihn nicht.
55
00:05:51,040 --> 00:05:55,040
- Der Ferry und ich haben eine Idee.
- Alex, woher hast du die?
56
00:05:56,840 --> 00:06:01,280
Ich habe Rosas Mutter geholfen,
den Marktstand zu reparieren.
57
00:06:01,320 --> 00:06:04,760
Er wäre fast eingestürzt.
- Ich bin da heute vorbei.
58
00:06:04,800 --> 00:06:08,720
Mir wäre nichts aufgefallen.
- Das war schon letzte Woche.
59
00:06:08,760 --> 00:06:11,720
Wir haben heute
die Belohnung bekommen.
60
00:06:11,760 --> 00:06:15,160
Ich habe eine Entscheidung getroffen.
- Die wäre?
61
00:06:16,440 --> 00:06:21,240
Ich habe dich auf die Liste der
Kinderlandverschickung setzen lassen.
62
00:06:21,280 --> 00:06:22,640
Das kannst du nicht.
63
00:06:22,680 --> 00:06:27,600
Ja, natürlich kann ich. - Du musst
mich vorher fragen, und ich muss ...
64
00:06:27,640 --> 00:06:29,040
Was redest denn du?
65
00:06:29,080 --> 00:06:31,960
Es vergeht kein Tag mehr
ohne Bombenalarm.
66
00:06:32,000 --> 00:06:34,200
Was heißt, nur Kriegsindustrie?
67
00:06:34,240 --> 00:06:38,760
Die hauen Kirchen und Häuser
zusammen. Ich kann nicht aus der KLV.
68
00:06:38,800 --> 00:06:42,280
Ich kann dich nicht schützen.
Papa ist weit weg.
69
00:06:42,320 --> 00:06:46,000
- Kurz vor sechs kam heute
jemand zu mir in den Laden
70
00:06:46,040 --> 00:06:49,600
und hat mir diese Erstausgabe
zum Kauf angeboten.
71
00:06:49,640 --> 00:06:52,800
Kommt dir das
vielleicht bekannt vor?
72
00:06:52,840 --> 00:06:54,600
Ich muss dir das erklären.
73
00:06:54,640 --> 00:06:58,240
Bevor du mir alles erklärst,
informiere ich dich,
74
00:06:58,280 --> 00:07:02,000
dass du die nächsten Wochen
im Laden arbeiten wirst.
75
00:07:02,040 --> 00:07:05,800
Ich bin nicht Janos.
Ich mache nur seriöse Geschäfte.
76
00:07:05,840 --> 00:07:08,880
Wegen den Bomben:
Alex und ich kennen uns aus!
77
00:07:08,920 --> 00:07:12,360
Wir werden bald selber
in so einer Maschine sitzen.
78
00:07:12,400 --> 00:07:15,320
Wir laufen bei jedem Alarm
in den Keller.
79
00:07:15,360 --> 00:07:19,120
Weißt du, wer mich heute
in der Fabrik aufgesucht hat?
80
00:07:19,160 --> 00:07:21,280
Frau Ritter vom NSV.
- Und was?
81
00:07:21,320 --> 00:07:23,000
Sie hat euch beobachtet.
82
00:07:23,040 --> 00:07:25,200
Dich und den Alex und diese Rosa.
83
00:07:25,240 --> 00:07:28,920
Und sie hat gemeint,
ihr seid drei kleine Schweinigel.
84
00:07:28,960 --> 00:07:30,160
Was?
85
00:07:30,200 --> 00:07:32,440
Geh Ferdl, jetzt tu nicht so.
86
00:07:32,480 --> 00:07:34,920
Na gut,
du willst mich loswerden.
87
00:07:34,960 --> 00:07:39,880
Du willst nicht, dass ich merke, wie
der Dingsda dich nach Hause bringt!
88
00:07:39,920 --> 00:07:41,840
Ferdl, es reicht!
89
00:07:41,880 --> 00:07:45,360
Damit du dich nicht langweilst,
hier ist noch Arbeit.
90
00:07:45,400 --> 00:07:47,920
Ich gehe kurz ins Depot.
- Mhm.
91
00:07:56,040 --> 00:07:59,720
Psst! Komm schnell.
Ich muss dir was sagen.
92
00:07:59,760 --> 00:08:01,640
Ich komme schon.
93
00:08:13,840 --> 00:08:15,760
Ich sage dir, DU bist schuld!
94
00:08:15,800 --> 00:08:19,560
Hättest du Arsch nicht so gestöhnt.
- Wovon sprichst du?
95
00:08:19,600 --> 00:08:23,760
Die Ritter hat uns beobachtet
und meiner Mutter alles gesagt.
96
00:08:23,800 --> 00:08:27,880
- Du fährst nicht. - Weißt du,
was die mit Drückebergern machen?
97
00:08:27,920 --> 00:08:32,080
Die werden wie Deserteure behandelt.
- Wir fahren zusammen.
98
00:08:32,120 --> 00:08:34,480
- Du musst einiges erfüllen.
- Was?
99
00:08:34,520 --> 00:08:37,640
Du musst gesund sein im Hirn.
Das bist du nicht.
100
00:08:37,680 --> 00:08:39,840
Schwimmen kannst du auch nicht.
101
00:08:39,880 --> 00:08:43,160
Die Eltern müssen
das Formular unterschreiben.
102
00:08:43,200 --> 00:08:47,520
Gut. Dafür haben wir Janos.
Der ist Spezialist auf dem Gebiet.
103
00:08:58,040 --> 00:08:59,840
- Bis wann?
- Bis morgen.
104
00:08:59,880 --> 00:09:03,080
- Bis übermorgen.
- Der Zug fährt um neun Uhr früh.
105
00:09:03,120 --> 00:09:06,800
- Da hat er die Papiere.
- Wenn Sie es nicht schaffen?
106
00:09:06,840 --> 00:09:12,040
Pech gehabt. Noch was: Das kostet
euch 500 Reichsmark. Habt ihr die?
107
00:09:16,320 --> 00:09:19,800
Das sind komplizierte Fälschungen.
Das ist teuer.
108
00:09:19,840 --> 00:09:25,280
Sie könnten doch unseren Anteil
vom Klebeband-Verkauf einstreichen.
109
00:09:25,320 --> 00:09:28,880
Wie wollt ihr verkaufen,
wenn ihr dann nicht da seid?
110
00:09:28,920 --> 00:09:31,720
Das ...
Das kann die Rosa für uns machen.
111
00:09:34,240 --> 00:09:38,920
Wie gesagt: Bei der KLV kommt auf
zehn Kinder eine Betreuungsperson.
112
00:09:38,960 --> 00:09:43,600
- Nicht wie bei der Landschulwoche.
- Die Orte: ohne Kriegsgeschehen.
113
00:09:43,640 --> 00:09:46,440
Da wären wir
weit von den Bomben entfernt.
114
00:09:46,480 --> 00:09:49,280
Und er hat mich,
seinen Zwetschkenröster.
115
00:09:49,320 --> 00:09:52,160
Ich sorge dafür,
dass er sich gut benimmt.
116
00:09:52,200 --> 00:09:56,320
Sie wären entlastet.
- Du müsstest dich nicht mehr sorgen.
117
00:09:56,360 --> 00:10:00,040
Spar dir deine Worte, Alex.
Wir machen es nicht.
118
00:10:00,080 --> 00:10:01,240
Papa.
119
00:10:01,280 --> 00:10:04,080
Wir finden auch,
dass es allen guttut,
120
00:10:04,120 --> 00:10:07,680
wenn ihr zwei euch mal
eine Zeitlang nicht seht.
121
00:10:11,720 --> 00:10:14,360
- Bitte.
- Es trifft immer meine Fenster.
122
00:10:14,400 --> 00:10:17,840
- Ich weiß. - Ich danke recht schön.
Servus, Rosa.
123
00:10:18,380 --> 00:10:19,840
Los, einsteigen.
124
00:10:34,640 --> 00:10:38,240
- Das hat sich erledigt.
- Den hat jemand verraten.
125
00:10:40,840 --> 00:10:44,840
Du kannst meine ganzen Flieger-
bilder haben. - Nett von dir.
126
00:10:45,240 --> 00:10:48,560
Du und Rosa könnt
die Klebebänder verscherbeln.
127
00:10:48,600 --> 00:10:50,400
Teilt euch meinen Anteil.
128
00:10:50,440 --> 00:10:52,040
Klingt schon besser.
129
00:10:53,040 --> 00:10:57,200
Ich sage Rosa, sie soll mit dir
das Gleiche machen wie mit mir.
130
00:11:00,840 --> 00:11:02,960
Hast du keinen Hunger heute?
131
00:11:04,640 --> 00:11:07,200
Darf ich heute beim Ferry schlafen?
132
00:11:08,440 --> 00:11:10,480
Der fährt doch schon morgen.
133
00:11:11,440 --> 00:11:13,840
- Jetzt erlaube es ihm halt.
134
00:11:14,840 --> 00:11:16,160
Na ja, von mir aus.
135
00:11:49,240 --> 00:11:52,440
- Schön, dass du da bist.
- Ist dein letzter Abend.
136
00:11:54,480 --> 00:11:56,600
Ich glaube, ich weiß wer das ist.
137
00:11:56,640 --> 00:11:59,240
- Nicht deine Mutter?
- Bestimmt nicht.
138
00:11:59,280 --> 00:12:02,040
Ich habe meine Eltern
doch rumgekriegt.
139
00:12:03,440 --> 00:12:06,320
Kann ich bei dir bleiben?
- Es ist gerade...
140
00:12:06,360 --> 00:12:07,840
- Hi, Rosa!
- Hallo!
141
00:12:07,880 --> 00:12:11,080
Es ist gerade ungünstig.
Wir besprechen etwas.
142
00:12:11,120 --> 00:12:14,840
Ich habe ein Geschenk für dich.
- Ein Geschenk für mich?
143
00:12:14,880 --> 00:12:16,040
Was ist es denn?
144
00:12:16,080 --> 00:12:18,640
Für die schönste Frau von Hallein.
145
00:12:18,680 --> 00:12:23,480
Mein Lieblingswasser. Er hat mein
Lieblingswasser. Wie hast du das...
146
00:12:23,520 --> 00:12:26,440
Ich habe einen Riecher
in solchen Dingen.
147
00:12:28,440 --> 00:12:31,600
Ab in die Heia.
Du willst nicht verschlafen.
148
00:12:31,640 --> 00:12:34,920
- Was macht ihr? Kann ich bleiben?
- Das geht nicht.
149
00:12:34,960 --> 00:12:39,400
Sei nicht so patzig. Er hat zum
Abschied dasselbe verdient wie du.
150
00:12:49,440 --> 00:12:51,080
So, ihr zwei Helden.
151
00:12:52,040 --> 00:12:55,640
Jetzt zeige ich euch was,
das euch gefallen wird.
152
00:13:03,240 --> 00:13:04,760
- Ich bleibe.
- Ich auch.
153
00:13:04,800 --> 00:13:06,400
- Und ich?
- Du bleibst da.
154
00:13:06,440 --> 00:13:09,480
- Wir beschützen dich.
- Wir sind Schutzengel.
155
00:13:09,520 --> 00:13:10,720
Sehr lustig.
156
00:13:35,360 --> 00:13:37,560
- Gerhard und Hertha Wolf?
157
00:13:37,600 --> 00:13:40,800
- Ja?
- Ich hätte einige Fragen. Darf ich?
158
00:13:40,840 --> 00:13:43,040
Bitte sehr.
Worum geht es denn?
159
00:13:43,840 --> 00:13:46,240
Es geht um ihren Sohn Alexander.
160
00:13:48,680 --> 00:13:51,240
- Die Adresse ist im Portemonnaie.
- Ja.
161
00:13:51,280 --> 00:13:54,480
Alex, du hast alles?
Deine Eltern kommen nicht?
162
00:13:54,520 --> 00:13:57,640
Nein, nein.
Die sind heute schon ganz früh weg.
163
00:13:57,960 --> 00:14:01,720
Wenn du was brauchst,
Unterwäsche, Hemden, melde dich.
164
00:14:01,760 --> 00:14:04,400
Mama,
du kommst zu spät in die Arbeit.
165
00:14:04,440 --> 00:14:07,320
- Einsteigen!
- Pass auf dich auf.
166
00:14:07,880 --> 00:14:09,880
Alles einsteigen!
167
00:14:09,920 --> 00:14:12,520
Die Mädchen sind in Waggon A...
168
00:14:22,640 --> 00:14:26,560
Er heißt eigentlich Daniel Rosenkranz
und ist Sohn von
169
00:14:26,600 --> 00:14:28,840
Hanna und Elie Rosenkranz,
170
00:14:28,880 --> 00:14:33,320
die 1933 auf der Flucht vor
der Gestapo tödlich verunglückten.
171
00:14:33,360 --> 00:14:35,400
Nein, nicht auf der Flucht.
172
00:14:35,440 --> 00:14:39,040
Sie waren auf dem Weg
zu einem Verleger in Hamburg...
173
00:14:39,080 --> 00:14:41,360
Wir haben ihren Sohn betreut,
174
00:14:41,400 --> 00:14:44,680
der mit Verdacht
auf Lungenentzündung ins...
175
00:14:44,720 --> 00:14:48,440
Waren auf der Flucht vor der Gestapo,
mit gutem Grund:
176
00:14:48,480 --> 00:14:52,560
Jahre davor schrieben sie
für kommunistische Blätter,
177
00:14:52,600 --> 00:14:57,360
waren mitverantwortlich für
die jüdische Hetzkampagne 1932
178
00:14:57,400 --> 00:15:01,040
und kamen im März 1933
auf die politische Liste.
179
00:15:02,440 --> 00:15:06,119
Entschuldigen Sie, davon hatten wir
nun... - Das Ehepaar Wolf,
180
00:15:07,040 --> 00:15:09,040
setzt sich nach Hallein ab.
181
00:15:09,760 --> 00:15:13,400
Sie besorgen dem Kind
einen neuen Namen,
182
00:15:13,440 --> 00:15:16,280
eine neue Geburtsurkunde,
183
00:15:16,320 --> 00:15:20,600
und leben hier weiter,
glücklich und zufrieden.
184
00:15:20,640 --> 00:15:22,880
Herrgott noch mal, wo bleibt sie?
185
00:15:22,920 --> 00:15:26,320
- Du hast ihr die falsche
Uhrzeit gesagt. - Nein.
186
00:15:26,360 --> 00:15:30,840
- Hast du es so eingefädelt?
- Sei still, du Hysteriker!
187
00:15:30,880 --> 00:15:34,240
- Ich steige nicht mehr aus.
- Hör auf mich zu zupfen!
188
00:15:34,280 --> 00:15:36,560
Ach, da ist sie ja.
189
00:15:37,440 --> 00:15:41,760
- Der Arztstempel hat länger gedauert.
- Du bist ein Schatz, Rosa.
190
00:15:41,800 --> 00:15:44,680
Drinnen sind 100 Reichsmark,
euer Anteil.
191
00:15:44,720 --> 00:15:48,640
Kauft mir einen Schal und
schickt ihn mir. Wehe, wenn nicht.
192
00:15:48,680 --> 00:15:50,040
Dank dir noch mal!
193
00:15:50,080 --> 00:15:51,440
Wir schreiben dir.
194
00:15:51,480 --> 00:15:53,320
- Okay.
- Du uns auch.
195
00:15:53,360 --> 00:15:54,640
Mache ich.
196
00:15:56,040 --> 00:15:59,440
- Wofür war das ganze Theater?
- Welches Theater?
197
00:15:59,480 --> 00:16:02,400
Ach,
ich könnte dich spazierenfotzen.
198
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
Affenarsch.
199
00:16:04,160 --> 00:16:05,200
Trottelarsch.
200
00:16:06,600 --> 00:16:10,760
Indem Sie dem Buben eine
arische Identität verschafften,
201
00:16:10,800 --> 00:16:14,640
haben Sie sich gemäß der
Nürnberger Rassengesetze
202
00:16:14,680 --> 00:16:16,120
strafbar gemacht.
203
00:16:16,160 --> 00:16:21,000
Durch den einwandfreien Leumund
von Hertha und Gerhard Wolf hat
204
00:16:21,040 --> 00:16:26,280
sich der Gauleiter entschlossen,
von einer Bestrafung abzusehen.
205
00:16:29,040 --> 00:16:33,160
Wir begnügen uns damit,
den Buben mitzunehmen.
206
00:16:33,200 --> 00:16:35,240
Wecken Sie ihn bitte auf.
207
00:16:35,280 --> 00:16:39,240
Packen Sie einen kleinen Koffer
mit dem Notwendigsten.
208
00:17:09,520 --> 00:17:13,640
"Liebe Mama, lieber Papa,
bin mit Ferry mitgefahren."
209
00:17:13,680 --> 00:17:18,040
"Seid mir nicht böse, aber ich
glaube, es ist besser so. Alex."
210
00:17:19,840 --> 00:17:23,120
Ich glaube,
wir werden uns doch noch mal sehen.
211
00:17:53,680 --> 00:17:55,360
- Eins, zwei.
212
00:17:55,701 --> 00:17:57,614
Eins, zwei.
213
00:17:58,240 --> 00:18:00,130
Eins, zwei.
214
00:18:00,480 --> 00:18:04,120
Und eins,
zwei, eins, zwei, und eins.
215
00:18:12,740 --> 00:18:14,040
Hoch.
216
00:18:18,080 --> 00:18:21,040
Eins, zwei, eins, zwei.
217
00:18:21,080 --> 00:18:23,320
Reiß dich zusammen.
218
00:18:34,440 --> 00:18:37,360
- Was ist schon wieder?
- Ich kann nicht mehr.
219
00:18:59,440 --> 00:19:01,520
Was zum Teufel macht ihr hier?
220
00:19:01,560 --> 00:19:05,040
Er hat eine Schürfwunde
und kann nicht schwimmen.
221
00:19:06,440 --> 00:19:10,720
Na wartet. Für euch Schmutzfinke
habe ich was Besseres.
222
00:19:11,800 --> 00:19:15,120
Danke. Das hast du ja
wieder 'super' hingekriegt!
223
00:19:15,160 --> 00:19:20,000
Undankbare Ratte! Wegen mir
musstest du nicht ins Wasser.
224
00:19:20,040 --> 00:19:22,520
Du hast mir
die blöde Wunde beschert!
225
00:19:22,560 --> 00:19:26,320
Du hättest zu Hause bleiben sollen,
du Muttersöhnchen!
226
00:19:29,840 --> 00:19:30,840
Ferry?
227
00:19:31,480 --> 00:19:32,480
Hm?
228
00:19:32,520 --> 00:19:34,480
Ich mag dich trotzdem.
229
00:19:34,520 --> 00:19:36,240
Ich dich auch.
230
00:19:40,760 --> 00:19:44,360
- Da werdet ihr staunen.
- Nicht so spät wie gestern!
231
00:19:44,400 --> 00:19:48,160
Der soll mich mal.
Heute habe ich die Spendierhosen an.
232
00:19:49,880 --> 00:19:51,840
So, schlucken.
233
00:19:53,600 --> 00:19:56,440
Schlucken und ab nach oben.
234
00:20:04,080 --> 00:20:08,000
- Abend, Helga! - Abend,
Herr Hofmann! Wie war das Konzert?
235
00:20:08,040 --> 00:20:10,040
Danke. Ganz gut, ganz gut.
236
00:20:10,840 --> 00:20:12,600
Vor allem der Bruckner.
237
00:20:12,920 --> 00:20:17,040
Die Kandidatenliste. Morgen
um halb zehn kommen neun Buben.
238
00:20:17,080 --> 00:20:21,080
Zwei davon könnten ganz interessant
sein. - Ah ja? Danke.
239
00:20:28,040 --> 00:20:30,160
Gut. Setz dich bitte. Danke.
240
00:20:31,040 --> 00:20:34,120
So, der nächste ist Ferdinand Geyer.
241
00:20:36,040 --> 00:20:38,680
Hast du im Kirchenchor gesungen?
- Ja.
242
00:20:48,280 --> 00:20:50,240
Na ja...
243
00:20:50,280 --> 00:20:54,520
Vielleicht ein zweiter Sopran.
Mal sehen. Setz dich, bitte.
244
00:20:57,640 --> 00:20:59,400
So, der...
245
00:21:00,160 --> 00:21:01,640
Alexander Wolf.
246
00:21:02,880 --> 00:21:05,800
Du hast auch im Kirchenchor gesungen?
- Ja.
247
00:21:05,840 --> 00:21:09,520
Sollst eine schöne
hohe Stimme haben. Schauen wir mal.
248
00:21:09,560 --> 00:21:12,920
Fangen wir gleich einmal höher an.
Das ist der Ton.
249
00:21:12,960 --> 00:21:13,960
Und...
250
00:21:21,480 --> 00:21:24,080
Schön. Du kannst Noten lesen?
- Ja.
251
00:21:24,720 --> 00:21:28,040
Kennst du "Die Krähe"
von Franz Schubert? - Ja.
252
00:21:28,080 --> 00:21:32,040
Sehr gut. Dann probieren wir das mal.
Den Anfang. Und...
253
00:21:53,360 --> 00:21:54,360
Sehr schön!
254
00:21:54,400 --> 00:21:57,640
Dich nehme ich auf jeden Fall.
Setz dich bitte.
255
00:22:00,040 --> 00:22:01,040
Ist noch was?
256
00:22:01,080 --> 00:22:04,520
Ich singe bei Ihnen nur,
wenn Sie Ferry auch nehmen.
257
00:22:04,560 --> 00:22:06,240
So. Wer ist das?
258
00:22:07,040 --> 00:22:08,600
Der Blondschopf da.
259
00:22:08,640 --> 00:22:10,600
So, so. Kommst du mal, bitte?
260
00:22:11,440 --> 00:22:15,320
Seid ihr verwandt? Seid ihr Brüder?
- Blutsbrüder.
261
00:22:17,280 --> 00:22:18,680
Aha.
262
00:22:19,640 --> 00:22:21,880
Woran erkennt man Blutsbrüder?
263
00:22:21,920 --> 00:22:25,360
Wenn Sie den einen nehmen
und den anderen auch.
264
00:22:25,400 --> 00:22:28,520
Ah ja.
Ihr seid sehr gelungen.
265
00:22:28,560 --> 00:22:32,760
Dich nehme ich nur, weil ich
einen Mangel an Alt-Stimmen habe.
266
00:22:32,800 --> 00:22:35,040
Du wirst viel üben müssen. Ja?
267
00:22:35,080 --> 00:22:41,040
Rechts, links,
rechts, links, rechts, links.
268
00:22:41,080 --> 00:22:46,000
Rechts, links, rechts,
links, rechts, links, rechts, links.
269
00:22:47,040 --> 00:22:50,880
Das bleibt euch inzwischen erspart.
- Wieso inzwischen?
270
00:22:50,920 --> 00:22:55,440
Stieglitz hat durchgesetzt,
dass wir das nicht mitmachen müssen.
271
00:22:55,480 --> 00:22:58,920
Die HJ-Führung hätte ihn
am liebsten abgemurkst.
272
00:22:58,960 --> 00:23:00,400
Wer ist Stieglitz?
273
00:23:00,440 --> 00:23:03,480
Der Chorleiter.
Einen Spitznamen hat jeder.
274
00:23:03,520 --> 00:23:06,560
Ich bin der Spindlhannes.
- Fesche Uniform.
275
00:23:06,600 --> 00:23:10,640
Trägt die jeder? - Ja,
sonst wären wir kein richtiger Chor.
276
00:23:10,680 --> 00:23:13,080
Benedikt ist euer Stubenältester.
277
00:23:13,120 --> 00:23:17,320
Er wird euch den Hausbrauch
und die Stubenordnung erklären.
278
00:23:17,360 --> 00:23:19,680
Danach kommt ihr zum Mittagessen.
279
00:23:19,720 --> 00:23:21,240
- Hallo.
- Hallo.
280
00:23:23,040 --> 00:23:25,200
Meine Freunde nennen mich Duce.
281
00:23:25,240 --> 00:23:30,240
Wenn ihr zu meinen Freunden zählen
wollt, tut am besten, was ich sage.
282
00:23:30,280 --> 00:23:33,600
- Wieso eigentlich Duce?
- Wollte ich auch fragen.
283
00:23:33,640 --> 00:23:35,640
Das hier sind eure Pritschen.
284
00:23:35,680 --> 00:23:40,600
Falls ihr in der Nacht schnarchen
solltet, werden wir das abstellen.
285
00:23:41,480 --> 00:23:43,800
Mondscheinige, Asthmatiker,
286
00:23:43,840 --> 00:23:47,840
Bettnässer werden natürlich
automatisch ausgelagert.
287
00:23:47,880 --> 00:23:51,360
- Da gehören wir nicht dazu.
- Mach dir keine Sorgen.
288
00:23:53,600 --> 00:23:57,680
Da hier jeder prinzipiell
einen Spitznamen hat...
289
00:23:59,040 --> 00:24:00,280
Goldlöckchen.
290
00:24:02,040 --> 00:24:03,680
Und du?
291
00:24:03,720 --> 00:24:08,920
Du hast so was von einem süßen,
kleinen, knusprigen Rehkitz.
292
00:24:08,960 --> 00:24:11,200
Deswegen heißt du ab jetzt Bambi.
293
00:24:11,240 --> 00:24:14,080
- Ich heiße Ferdinand.
- Und ich Alexander.
294
00:24:14,160 --> 00:24:15,520
Und ich,
295
00:24:15,560 --> 00:24:18,240
ich sehe euch
dann beim Mittagessen.
296
00:24:21,240 --> 00:24:25,240
Duce lässt er sich nennen.
Das ist doch kein Spitzname.
297
00:24:25,280 --> 00:24:28,040
- Wir geben ihm den Namen Großgoschn.
298
00:24:29,080 --> 00:24:32,000
Ein ganzes Hotel
nur für einen Chor.
299
00:24:32,040 --> 00:24:33,400
Das ist doch mal was.
300
00:24:33,440 --> 00:24:35,840
Hättest du nicht so geträllert,
301
00:24:35,880 --> 00:24:38,920
würden wir
im Schlamm Liegestütze machen.
302
00:24:38,960 --> 00:24:41,040
Ja, wenn du mich nicht hättest.
303
00:24:42,440 --> 00:24:45,080
Moment,
wo sind Cognac und Zigaretten?
304
00:24:47,440 --> 00:24:50,360
- Meine Marmelade ist auch weg.
- Wer war das?
305
00:24:51,320 --> 00:24:55,840
- Goldlöckchen und Bambi.
- Bambi finde ich köstlich.
306
00:24:55,880 --> 00:24:59,360
- Wer sind die denn?
Wo kommen die her?
307
00:25:02,520 --> 00:25:03,520
Kommt mal her.
308
00:25:03,560 --> 00:25:06,120
- Ach komm, halt die Fresse.
309
00:25:06,800 --> 00:25:09,120
- Hallo.
- Hallo, ich bin Ferdinand.
310
00:25:09,160 --> 00:25:10,560
Ich bin Alice.
311
00:25:10,600 --> 00:25:12,200
- Alexander.
- Hallo.
312
00:25:12,240 --> 00:25:14,600
Ihr dürft heute hier sitzen.
313
00:25:14,640 --> 00:25:17,920
Ihr kommt später zu mir,
die Uniform anprobieren.
314
00:25:20,080 --> 00:25:21,280
Danke.
315
00:25:21,320 --> 00:25:25,160
- Du sollst eine schöne Stimme haben.
- Meine ist auch toll.
316
00:25:25,200 --> 00:25:27,720
Im Duett sind wir unschlagbar.
317
00:25:28,840 --> 00:25:30,160
So.
318
00:25:31,640 --> 00:25:33,200
Schlüpf rein.
319
00:25:33,240 --> 00:25:37,680
Wenn das nicht passt, habe ich
auch noch kleinere. Für dich auch.
320
00:25:37,720 --> 00:25:38,840
So.
321
00:25:39,920 --> 00:25:40,920
Schick.
322
00:25:41,640 --> 00:25:43,000
Perfekt.
323
00:25:45,440 --> 00:25:48,920
- Ist das aufregend!
- Ich erkenne mich nicht wieder.
324
00:25:48,960 --> 00:25:52,560
- Die Mädchen werden dahinschmelzen.
- Bestimmt!
325
00:25:52,600 --> 00:25:54,920
So hättest du eine Chance bei Rosa.
326
00:25:54,960 --> 00:25:59,600
- Wenn sie mich so sieht, kannst du
einpacken. - Ja, ja. Träum weiter.
327
00:25:59,640 --> 00:26:01,040
Bleib mal stehen.
328
00:26:12,720 --> 00:26:14,000
Was ist denn?
329
00:26:14,040 --> 00:26:16,800
- Nichts.
- Kubitschek hat das Kommando.
330
00:26:16,840 --> 00:26:20,760
Ich will keine Flecken
auf dem Schreibtisch. Sagt ihm das.
331
00:26:20,800 --> 00:26:21,800
Verstanden?
332
00:26:29,440 --> 00:26:30,640
Na?
333
00:26:31,440 --> 00:26:33,080
Mahlzeit, die Herren!
334
00:26:35,240 --> 00:26:38,760
Was machst du gerade?
Gehst ein bisschen spazieren?
335
00:26:38,800 --> 00:26:43,560
Im Auftrag der Wiener Gestapo-
Zentrale bringe ich ein Judenkind
336
00:26:43,600 --> 00:26:46,040
zum Sammellager drei in Prag.
337
00:26:48,850 --> 00:26:51,400
Ist er nicht lieb?
338
00:26:51,440 --> 00:26:56,000
Bringt ein Judenkind nach Prag,
während seine Landsleute schuften.
339
00:26:56,040 --> 00:26:59,240
Vor zwei Wochen
fliegt eine Maschinenhalle
340
00:26:59,280 --> 00:27:01,400
des Skodawerks in die Luft.
341
00:27:01,440 --> 00:27:06,440
Vor drei Tagen entgleist ein Zug
mit Nachschub an die Ostfront.
342
00:27:07,320 --> 00:27:12,800
Heute Früh sind die Telefonkabel von
Prag zum Hotel "Europe" unterbrochen.
343
00:27:14,240 --> 00:27:19,080
"Gute Arbeit, liebe Landsleute",
sagt der Herr Gendarm, oder was?
344
00:27:19,120 --> 00:27:23,560
Wegen der Zugentgleisungen
laufen die Ermittlungen auf...
345
00:27:23,600 --> 00:27:25,760
Spar dir dein Gelaber!
346
00:27:26,880 --> 00:27:28,480
Ich will bis drei Uhr
347
00:27:28,520 --> 00:27:32,840
eine Liste vom Hotelpersonal
mit Hausdurchsuchungsbefehl.
348
00:27:32,880 --> 00:27:37,640
Du und deine Deutsch sprechenden
Schlafmützen werdet dolmetschen.
349
00:27:37,680 --> 00:27:42,000
Wenn die Aktion erfolgreich
beendet ist, und ich bin sicher,
350
00:27:42,040 --> 00:27:46,160
dass wir fündig werden,
gehst du dein Judenkind holen
351
00:27:46,200 --> 00:27:50,640
und machst dir ein paar schöne
Stunden in Prag. Vorher nicht.
352
00:27:55,600 --> 00:27:59,840
- Vom Spindl habe ich gehört,
der Chor gehört Bens Vater. - Was?
353
00:27:59,880 --> 00:28:03,000
- Der finanziert den Laden.
- Guten Tag!
354
00:28:03,040 --> 00:28:05,200
Für die, die es nicht wissen,
355
00:28:05,240 --> 00:28:09,920
das sind unsere Neuzugänge Alex
und Ferry. Hier sind eure Noten.
356
00:28:09,960 --> 00:28:12,360
Alex, Ferry.
357
00:28:12,400 --> 00:28:17,040
Ferry, du stellst dich neben den
Spindlhannes in der zweiten Sopran.
358
00:28:17,080 --> 00:28:21,000
Alex, weil du so gut bist,
darfst du zu unserem Chorbesten.
359
00:28:21,040 --> 00:28:24,480
Ben, mach Platz.
Denkt daran, es ist nicht Bach,
360
00:28:24,520 --> 00:28:28,440
nicht Schütz, sondern Schubert.
Alles tief vom Herzen.
361
00:28:29,520 --> 00:28:32,080
So, Konzentration, bitte.
362
00:28:41,480 --> 00:28:43,320
Sehr gut.
363
00:28:58,200 --> 00:28:59,480
Herr Hofmann?
364
00:29:02,160 --> 00:29:03,840
Ben, was gibt's denn?
365
00:29:04,840 --> 00:29:09,480
- Könnte sich der Neuzugang woanders
hinstellen? - Singt er falsch?
366
00:29:09,520 --> 00:29:11,640
Nein. Er stinkt.
367
00:29:21,640 --> 00:29:24,560
Ben, dann such du dir
einen anderen Platz.
368
00:29:32,640 --> 00:29:37,800
Gut. Wir beginnen bei der Forte-
Stelle: "Rings dann im Waldeshaus."
369
00:29:37,840 --> 00:29:39,440
Konzentration, bitte.
370
00:29:51,800 --> 00:29:52,920
Los.
371
00:29:56,360 --> 00:29:57,720
Stopp.
372
00:29:58,760 --> 00:30:00,000
Weiter.
373
00:30:03,440 --> 00:30:04,840
Vorsicht.
374
00:30:14,600 --> 00:30:16,840
Der Hausmeister kommt!
375
00:30:16,880 --> 00:30:18,960
Genug.
Genug. Rüber.
376
00:30:24,640 --> 00:30:27,240
Alles aufstehen!
Raus aus den Federn!
377
00:30:27,840 --> 00:30:29,040
Auf geht's!
378
00:30:37,440 --> 00:30:39,240
Ja, was haben wir denn da?
379
00:30:42,240 --> 00:30:43,840
Ein Bettnässer!
380
00:30:44,880 --> 00:30:47,840
Das ist...
Das kann ich mir nicht erklären.
381
00:30:47,880 --> 00:30:51,040
Kameraden, was sagt ihr dazu?
382
00:30:51,080 --> 00:30:54,560
Ich mache das sonst nie.
Ferry kann es bestätigen.
383
00:30:55,320 --> 00:30:56,920
Wieso denn der Ferry?
384
00:30:58,160 --> 00:31:01,040
Schläft der normalerweise
bei dir im Bett?
385
00:31:01,080 --> 00:31:04,600
- Spinnst du? Was erlaubst du dir?
- Geh mir aus dem Weg.
386
00:31:04,640 --> 00:31:07,320
Wir haben hier ein Schäferheim.
387
00:31:07,360 --> 00:31:11,440
Da wird dich der Lamer einweisen,
wenn er das zu sehen kriegt.
388
00:31:11,480 --> 00:31:14,120
Das kommt nicht mehr vor.
Versprochen.
389
00:31:14,160 --> 00:31:16,160
Und der Stieglitz,
390
00:31:16,200 --> 00:31:20,360
der wird dich aus seinem TKC
schnell wieder entfernen.
391
00:31:20,400 --> 00:31:24,240
Er ist kein Bettnässer!
Wer sagt, dass es seine Pisse ist?
392
00:31:24,280 --> 00:31:26,840
Vielleicht
hat ihn jemand angebrunzt!
393
00:31:26,880 --> 00:31:30,800
Pass auf, was du sagst!
Red dich nicht um Kopf und Kragen.
394
00:31:30,880 --> 00:31:34,680
Wenn ihr nicht wollt,
dass der Lamer davon erfährt,
395
00:31:34,720 --> 00:31:38,640
packt euch das Putzzeug
und bringt alles auf Hochglanz.
396
00:31:47,040 --> 00:31:48,960
Ihr könnt schon anfangen.
397
00:31:53,280 --> 00:31:55,160
Ich bin nicht da.
398
00:31:56,440 --> 00:31:59,320
TKC Bürohotel Hirscher,
Helga am Apparat.
399
00:31:59,360 --> 00:32:01,840
- Grüß Sie.
Ist Hofmann zu sprechen?
400
00:32:01,880 --> 00:32:03,920
Ja, Herr Gauleiter, er ist da.
401
00:32:04,840 --> 00:32:05,840
Danke.
402
00:32:06,800 --> 00:32:07,800
Hofmann?
403
00:32:07,840 --> 00:32:11,040
- Hallo, mein Lieber.
Ist dein TKC am Abend frei?
404
00:32:11,080 --> 00:32:13,000
Was können wir für Sie tun?
405
00:32:13,040 --> 00:32:16,440
- Im "Europe" gibt es hohen Besuch.
- Heute?
406
00:32:16,480 --> 00:32:19,240
- Ja.
- Wann sollen wir da sein?
407
00:32:19,280 --> 00:32:21,240
- 19 Uhr.
408
00:32:21,280 --> 00:32:22,640
Gut, wir kommen.
409
00:32:22,680 --> 00:32:24,560
Danke. Auf Wiederhören.
410
00:32:24,600 --> 00:32:26,840
- Guten Abend!
- Ah, guten Abend!
411
00:32:26,880 --> 00:32:29,160
- Guten Abend!
- Guten Abend!
412
00:32:29,640 --> 00:32:32,240
Ah, ihr beide seid aber neu.
413
00:32:32,280 --> 00:32:33,760
- Ja.
- Woher kommt ihr?
414
00:32:33,800 --> 00:32:34,800
Salzburg.
415
00:32:34,840 --> 00:32:38,880
Salzburg! Eine schöne Stadt.
Da war ich im großen Krieg.
416
00:32:38,920 --> 00:32:41,840
- Hübsche Mädchen habt ihr.
- Ja.
417
00:32:41,880 --> 00:32:43,040
Rein mit euch.
418
00:33:32,840 --> 00:33:34,600
Du musst singen.
419
00:33:34,640 --> 00:33:37,240
Ben hat gerade
seine Stimme verloren.
420
00:34:10,800 --> 00:34:12,640
Das war sehr schön.
421
00:34:17,480 --> 00:34:18,680
Bravo!
422
00:34:21,040 --> 00:34:22,440
Bravo!
423
00:34:24,160 --> 00:34:27,520
- Könnten wir ein Autogramm haben?
- Verschwindet.
424
00:34:27,560 --> 00:34:29,960
Schon gut.
Kommt her, Jungs.
425
00:34:32,440 --> 00:34:33,480
Wie heißt ihr?
426
00:34:33,520 --> 00:34:35,200
- Ich bin Alex.
- Ich Ferry.
427
00:34:35,240 --> 00:34:37,080
Was wollt ihr mal werden?
428
00:34:37,120 --> 00:34:38,880
Stuka-Pilot.
429
00:34:38,920 --> 00:34:40,920
Ich meine: nach dem Krieg.
430
00:34:40,960 --> 00:34:44,760
- Nach dem Krieg werde ich
Opernsänger. - Ich Dirigent.
431
00:34:44,800 --> 00:34:45,800
Ja, Dirigent.
432
00:34:45,840 --> 00:34:48,800
Aber der Krieg wird wohl
noch länger dauern.
433
00:34:48,840 --> 00:34:51,760
Nein,
der wird sehr bald vorbei sein.
434
00:34:51,800 --> 00:34:53,880
So, Sänger und Dirigent.
435
00:34:53,920 --> 00:34:57,280
Das kann ich mir
bei euch beiden gut vorstellen.
436
00:34:57,320 --> 00:34:58,320
Alex.
437
00:34:58,360 --> 00:34:59,560
Danke!
438
00:34:59,600 --> 00:35:00,600
Danke!
439
00:35:05,800 --> 00:35:09,360
- Du solltest
das Repertoire erweitern.
440
00:35:09,400 --> 00:35:11,320
- Vorschläge?
441
00:35:11,360 --> 00:35:15,360
- Bartok hat
die schönsten Volkslieder bearbeitet.
442
00:35:15,400 --> 00:35:18,440
- Den will man bei uns nicht hören.
443
00:35:18,480 --> 00:35:24,280
Willst du mit dem Chor überleben,
lehrst du ihn russische Tanzlieder.
444
00:35:24,320 --> 00:35:26,440
Sag das ja nicht laut.
445
00:35:27,180 --> 00:35:28,190
Ah!
446
00:35:31,600 --> 00:35:34,200
Was schaut ihr so?
Stimmt was nicht?
447
00:35:34,240 --> 00:35:36,560
Entschuldigung, wie heißen Sie?
448
00:35:39,840 --> 00:35:41,800
Helenka ist mein Name.
449
00:35:41,840 --> 00:35:43,760
Und wer seid ihr?
450
00:35:43,800 --> 00:35:44,920
Ich bin Ferry.
451
00:35:44,960 --> 00:35:46,000
Alex.
452
00:35:46,640 --> 00:35:48,040
Schöne Stimme.
453
00:35:50,640 --> 00:35:53,640
Ferry und Alex,
euer Schnitzel wird kalt.
454
00:36:05,000 --> 00:36:06,600
Die Frau ist ein Traum.
455
00:36:07,200 --> 00:36:09,000
Die Frau ist der Hammer!
456
00:36:09,040 --> 00:36:12,640
- Die schönste Frau des Jahres.
- Die schönste im Osten.
457
00:36:12,680 --> 00:36:14,240
Alex, ich sage dir was.
458
00:36:14,280 --> 00:36:15,320
Ja, ja:
459
00:36:15,360 --> 00:36:19,520
"Dieser Abend wird dein Leben
verändern." Ich kenne die Leier.
460
00:36:20,640 --> 00:36:23,480
Dieser Abend wird
mein Leben verändern.
461
00:36:25,240 --> 00:36:28,320
Und zwar komplett.
Alles wird er umkrempeln.
462
00:36:28,360 --> 00:36:29,720
Bla, bla, bla.
463
00:36:29,760 --> 00:36:33,200
Raus aus den Betten,
aber flott, ihr Schlafmützen!
464
00:36:38,040 --> 00:36:40,760
Das gilt auch für dich,
Stubenältester.
465
00:36:46,840 --> 00:36:48,240
Was ist das denn?
466
00:36:48,280 --> 00:36:52,120
- Ah. - Hast du dich vom
neuen Chorbesten anstecken lassen?
467
00:36:52,160 --> 00:36:54,880
Es tut mir leid.
Das kommt nie wieder vor.
468
00:36:54,920 --> 00:36:56,840
Das würde ich dir auch raten.
469
00:36:56,880 --> 00:37:00,240
Sonst hast DU einen Platz
im Schäferheim. - Was?
470
00:37:06,840 --> 00:37:09,720
Ha, ha, ha!
Was haben wir gelacht?
471
00:37:09,760 --> 00:37:12,160
Großgoschn hat in die Hose gemacht!
472
00:37:12,200 --> 00:37:14,920
Aufgrund des Siegs
über Großgoschn,
473
00:37:14,960 --> 00:37:18,480
lade ich dich
auf Schaumrollen ins Café "Jadran".
474
00:37:18,520 --> 00:37:20,480
Zu Befehl, Herr Führer!
475
00:37:28,040 --> 00:37:30,200
Na, wie war es bei Rommel?
476
00:37:30,240 --> 00:37:33,120
Wir hatten
drei Stunden zur Vorbereitung.
477
00:37:33,160 --> 00:37:34,280
Es lief sehr gut.
478
00:37:34,320 --> 00:37:37,320
Ich habe jetzt
eine neue Sopranstimme.
479
00:37:37,360 --> 00:37:39,680
Mit der musiziere ich alle Stücke.
480
00:37:39,720 --> 00:37:43,320
Mein lieber Hofmann,
ich habe ein kleines Anliegen.
481
00:37:43,360 --> 00:37:45,920
Die Kriegslage
ist zum Kotzen, nicht?
482
00:37:45,960 --> 00:37:49,440
Und wer weiß,
wie lange unsere Chöre noch singen.
483
00:37:50,840 --> 00:37:55,320
Trotzdem plane ich am 8. September
die 12-Jahres-Feier
484
00:37:55,360 --> 00:37:59,040
der Hitlerjugend
in Wien oder in Prag. Mal schauen.
485
00:37:59,080 --> 00:38:05,200
Da die Wiener Sängerknaben versnobt
und dekadent geworden sind,
486
00:38:05,240 --> 00:38:07,840
habe ich mir gedacht:
487
00:38:07,880 --> 00:38:11,720
Was wäre, wenn dein TKC
diese Feierlichkeit bestreitet?
488
00:38:11,760 --> 00:38:15,520
Ich würde mich
über das Vertrauen Ihrerseits freuen.
489
00:38:15,560 --> 00:38:20,040
Wenn es die Kriegslage zulässt,
lässt sich der Führer einfliegen.
490
00:38:20,080 --> 00:38:21,560
Es wäre passend,
491
00:38:21,600 --> 00:38:25,840
wenn du eine Eigenkomposition
aus dem Ärmel zauberst.
492
00:38:30,040 --> 00:38:32,520
Wo sind sie?
Ziehen sich gerade um.
493
00:38:33,800 --> 00:38:35,960
Wissen Sie was von Vladek?
- M-m.
494
00:38:36,000 --> 00:38:40,560
- Das war knapp. Ich hatte keinen Tau
von dieser Razzia. - Nicht nur du.
495
00:38:51,800 --> 00:38:56,040
Die Truppe erwartet euch
in Waldenburg beim EK 16 um 18 Uhr.
496
00:38:56,080 --> 00:38:59,280
Danke, Krusenka.
Wir werden uns revanchieren.
497
00:38:59,320 --> 00:39:01,960
Sag Helenka,
wir kommen Freitagabend.
498
00:39:02,000 --> 00:39:06,840
Findet ein anderes Waffenversteck.
Um ein Haar wären wir dran gewesen!
499
00:39:11,800 --> 00:39:13,320
Komme gleich.
500
00:39:14,640 --> 00:39:15,640
Bitte sehr.
501
00:39:16,240 --> 00:39:17,240
Danke.
502
00:39:19,040 --> 00:39:21,840
Ich bringe Sie natürlich
ins "Europe".
503
00:39:21,880 --> 00:39:24,920
Ich hole nur schnell den Wagen.
- Mhm, gut.
504
00:39:31,040 --> 00:39:33,400
Du wartest hier. Ich komme gleich.
505
00:39:38,440 --> 00:39:41,520
Entschuldigung,
darf ich Sie belästigen?
506
00:39:41,960 --> 00:39:43,880
Was ist? Ich muss gleich weg.
507
00:39:43,920 --> 00:39:47,280
Erinnern Sie sich,
vor ein paar Tagen im "Europe"?
508
00:39:47,320 --> 00:39:49,880
- Die kalten Schnitzel.
- Verpiss dich!
509
00:39:49,920 --> 00:39:51,360
Verpiss dich selber.
510
00:39:51,880 --> 00:39:55,240
Seitdem gehen Sie mir
nicht mehr aus dem Kopf. - Ja?
511
00:39:55,280 --> 00:39:57,040
- Bei mir ist es genauso.
512
00:39:57,080 --> 00:39:58,720
Das ist aber nicht gut.
513
00:39:58,760 --> 00:40:02,440
Ich habe Ihnen fünf Briefe
geschrieben und zerrissen.
514
00:40:02,480 --> 00:40:05,480
Ich habe drei Mal
von Ihnen geträumt.
515
00:40:05,520 --> 00:40:07,440
Mhm. Und wie kam ich vor?
516
00:40:09,240 --> 00:40:11,640
Sie haben mich
auf den Mund geküsst.
517
00:40:12,120 --> 00:40:16,920
Helenka, ich fürchte, ich habe mich
unsterblich in Sie verliebt.
518
00:40:21,000 --> 00:40:24,240
- Jetzt hört mir gut zu.
Ich gebe euch einen Tipp.
519
00:40:24,280 --> 00:40:27,680
Dahinten,
dieses Gebäude dort drüben.
520
00:40:27,720 --> 00:40:29,280
Das Grand Park Hotel.
521
00:40:29,320 --> 00:40:33,640
Da wohnen 180 Mädels. Ihr werdet
sicher ein hübsches finden.
522
00:40:40,320 --> 00:40:43,240
- Das von den beiden geht auf mich.
- Jawohl.
523
00:40:47,800 --> 00:40:51,040
- Hast du sie noch alle?
- Sie gehört nicht dir.
524
00:40:51,080 --> 00:40:53,000
Du solltest sitzen bleiben!
525
00:40:53,040 --> 00:40:56,080
- Du sagst mir nichts!
- Du hast sie vertrieben!
526
00:40:56,120 --> 00:41:00,280
- Du hast sie mit dem Gerede
vertrieben. - Misch dich nicht ein!
527
00:41:00,320 --> 00:41:03,160
Du bist Chorbester.
Lass mich in Frieden!
528
00:41:03,200 --> 00:41:06,360
Du bist mein Blutsbruder.
Die teilen alles.
529
00:41:06,400 --> 00:41:11,040
Ich soll mich erinnern? Vor einigen
Tagen hast du darauf geschissen.
530
00:41:11,080 --> 00:41:12,180
Schwein.
531
00:41:20,760 --> 00:41:23,080
Hast du die auch gesehen?
532
00:41:30,040 --> 00:41:33,160
- Was ist passiert?
- Bitte, geht rein.
533
00:41:35,280 --> 00:41:39,360
"Wer ohne Ausnahmegenehmigung..."
534
00:41:39,400 --> 00:41:43,400
"aufgegriffen wird,
muss mit der Todesstrafe rechnen."
535
00:41:43,440 --> 00:41:46,880
- Da waren Partisanen,
alle mit Maschinengewehren.
536
00:41:46,920 --> 00:41:49,480
- Nicht alle.
Nur die Anführer, du Depp!
537
00:41:52,760 --> 00:41:57,040
Ja. Ich habe aber auch noch
etwas Positives zu berichten.
538
00:41:57,080 --> 00:41:59,560
Am 8. September sind wir
der Chor,
539
00:41:59,600 --> 00:42:03,440
der die 12-Jahr-Feier
der Hitlerjugend gestaltet.
540
00:42:03,480 --> 00:42:07,000
Dafür werden wir hart arbeiten
und jeden Tag proben.
541
00:42:07,040 --> 00:42:12,200
Ich habe erreicht, dass ihr so lange
keinen Unterricht besuchen müsst.
542
00:42:17,400 --> 00:42:18,480
Ferry?
543
00:42:20,960 --> 00:42:22,840
Ferry, schläfst du schon?
544
00:42:27,680 --> 00:42:29,320
Ich sage dir was:
545
00:42:29,360 --> 00:42:31,640
Du hast bei mir ausgeschissen.
546
00:42:33,240 --> 00:42:36,760
- Aber ich. Aber ich...
- Aber ich, Aber ich...
547
00:42:36,800 --> 00:42:39,760
Du denkst immer nur an dich.
Egoistenzwerg.
548
00:42:42,840 --> 00:42:44,280
Affenarsch.
549
00:42:46,440 --> 00:42:48,400
Noch einmal den Atem raus.
550
00:42:49,720 --> 00:42:51,000
Gut.
551
00:42:51,040 --> 00:42:55,280
Bevor wir mit dem Bruckner-Psalm
anfangen, muss ich sagen,
552
00:42:55,320 --> 00:42:59,440
dass Benedikt endgültig
seine Stimme verloren hat.
553
00:42:59,480 --> 00:43:03,200
Vielleicht ist es
eine Erkältung oder der Stimmbruch.
554
00:43:03,240 --> 00:43:04,440
Wir werden sehen.
555
00:43:04,480 --> 00:43:09,280
Alex Wolf hat bewiesen, dass er ein
würdiger Nachfolger werden könnte.
556
00:43:09,320 --> 00:43:12,880
Er singt heute den Solopart.
Alex, kommst du zu mir?
557
00:43:17,840 --> 00:43:22,640
- Um vier holt ihr mich ab. Verstanden?
- Bonjour, Monsieur Fiala.
558
00:43:23,600 --> 00:43:26,640
- Gestern 150, heute...
- Rufen Sie Helenka.
559
00:43:26,680 --> 00:43:30,240
Ich muss mit ihr reden.
- Sofort. Nehmen Sie Platz.
560
00:43:33,880 --> 00:43:36,840
Bis morgen, Herr Obersturmführer.
561
00:43:36,880 --> 00:43:38,960
- Meine Verehrung, Gnädigste.
562
00:43:41,120 --> 00:43:44,440
- Herr Kommandant,
Helenka erwartet Sie. - Gut.
563
00:43:58,000 --> 00:43:59,240
Auf Ihr Wohl.
564
00:44:06,240 --> 00:44:08,400
Also, was kann ich für Sie tun?
565
00:44:08,440 --> 00:44:10,240
Wie geht's Ihrem Bruder?
566
00:44:16,040 --> 00:44:17,680
Was soll diese Frage?
567
00:44:18,840 --> 00:44:22,280
Der Anschlag auf die LKWs
trägt seine Handschrift.
568
00:44:27,240 --> 00:44:29,640
Vladek ist seit zwei Jahren tot.
569
00:44:30,440 --> 00:44:33,800
Und davor war auch
zu ihm kein Kontakt.
570
00:44:33,840 --> 00:44:36,000
Das wissen sogar die Deutschen.
571
00:44:36,040 --> 00:44:39,960
Wir wissen nur, dass er
vor zwei Jahren untergetaucht ist.
572
00:44:40,000 --> 00:44:44,480
Über alles Weitere machen wir uns
immer wieder so unsere Gedanken.
573
00:44:46,280 --> 00:44:50,120
Geben Sie Acht, dass Ihre Fantasie
nicht zu sehr wuchert.
574
00:44:50,160 --> 00:44:54,080
Ich müsste blöd sein,
hier arbeiten und mit Partisanen...
575
00:44:54,120 --> 00:44:57,640
Fantasie hat mir
in letzter Zeit oft geholfen.
576
00:44:57,680 --> 00:45:00,200
Nehmen Sie sich in Acht vor ihr.
577
00:45:02,720 --> 00:45:05,280
Hannes hat
die Nachricht erhalten,
578
00:45:05,320 --> 00:45:08,880
dass seine Eltern
bei einem Angriff gestorben sind.
579
00:45:08,920 --> 00:45:12,960
Wir haben beschlossen,
ihn zu seinen Verwandten zu schicken.
580
00:45:13,000 --> 00:45:14,760
Er wird heute noch fahren.
581
00:45:14,800 --> 00:45:15,800
Ja?
582
00:45:39,120 --> 00:45:40,280
Guten Tag.
583
00:45:41,240 --> 00:45:43,280
- Guten Tag, Herr Fiala.
584
00:45:46,120 --> 00:45:49,160
Helga, Sie haben jetzt frei.
- Ich dachte...
585
00:45:49,200 --> 00:45:50,440
- Bitte.
586
00:45:51,080 --> 00:45:52,440
Ja, natürlich.
587
00:45:59,840 --> 00:46:03,040
Ich bin hier,
um den Buben abzuholen.
588
00:46:06,640 --> 00:46:08,800
Ich habe mir Folgendes gedacht:
589
00:46:08,840 --> 00:46:11,880
Seine Herkunft
braucht niemand zu erfahren.
590
00:46:11,920 --> 00:46:15,280
Wenn Sie ihn
krankheitshalber heimschicken,
591
00:46:15,320 --> 00:46:17,240
ist es für alle das Beste.
592
00:46:20,240 --> 00:46:23,680
Das TKC ist momentan
mit den HJ-Führern im Gelände.
593
00:46:26,840 --> 00:46:28,040
Und, ah,
594
00:46:28,960 --> 00:46:31,680
Sie werden
gegen 14 Uhr zurückerwartet.
595
00:46:33,840 --> 00:46:36,360
Wenn Sie um 16 Uhr wiederkommen,
596
00:46:36,400 --> 00:46:40,280
ist alles geregelt
und er steht mit dem Koffer bereit.
597
00:46:49,240 --> 00:46:51,400
Eben war die Ratte Fiala bei mir.
598
00:46:51,440 --> 00:46:55,280
Er wollte Alex mitnehmen,
weil er angeblich jüdisch ist.
599
00:46:56,680 --> 00:47:00,840
Wenn sie kommen, schnappst du ihn dir
und versteckst ihn hier.
600
00:47:00,880 --> 00:47:03,920
Ich fahre zum Gauleiter.
Der muss mir helfen.
601
00:47:05,320 --> 00:47:07,560
Überleg dir gut,
was du ihm sagst.
602
00:47:44,840 --> 00:47:46,600
Was gibt's denn?
603
00:47:46,640 --> 00:47:52,120
Entschuldigen Sie, aber die Gestapo
will mir den besten Sänger wegnehmen.
604
00:48:04,840 --> 00:48:06,960
Komm schon, schlaf nicht ein.
605
00:48:09,480 --> 00:48:10,520
Los.
606
00:48:17,040 --> 00:48:18,520
Alex?
607
00:48:18,560 --> 00:48:21,840
Kommst du bitte mit?
Du hast eine Sonderprobe.
608
00:48:28,720 --> 00:48:30,960
Willst du jetzt die oder nicht?
609
00:48:31,480 --> 00:48:34,280
- So lautet der Befehl.
- Das verstehe ich.
610
00:48:34,320 --> 00:48:38,160
Aber der Bub hat sich
zu einem absoluten Stützpfeiler
611
00:48:38,200 --> 00:48:40,360
für das TKC entwickelt.
- Mhm.
612
00:48:40,400 --> 00:48:43,440
Es stehen mehrere Einsätze
auf dem Programm.
613
00:48:43,480 --> 00:48:48,280
Der wichtigste ist am 8. September,
die 12-Jahres-Feier der HJ in Prag.
614
00:48:48,320 --> 00:48:51,840
Wo der Bub sogar
den Soloauftritt hat, nicht? - Ja.
615
00:48:51,880 --> 00:48:57,080
Ihr würdet dem Chorleiter einen
Riesengefallen tun, wenn ihr wartet.
616
00:48:57,120 --> 00:49:01,200
- Gut. Ich werde das
Standartenführer Haller weitergeben.
617
00:49:01,240 --> 00:49:05,400
- Ich denke, er ist damit
einverstanden. - Gut. Wiederhören!
618
00:49:06,720 --> 00:49:10,320
- Das werde ich Ihnen nie vergessen.
Danke! - Schon gut.
619
00:49:10,360 --> 00:49:11,560
Wir probieren...
620
00:49:11,600 --> 00:49:15,360
Oft können Sie mit Sonderwünschen
nicht zu mir kommen.
621
00:49:15,400 --> 00:49:19,520
Das darf nicht publik werden.
Sonst kriegen wir Probleme.
622
00:49:25,160 --> 00:49:27,920
- Befehl
von Standartenführer Haller.
623
00:49:27,960 --> 00:49:32,000
- Ihr lasst den Buben vorläufig,
wo er ist. Die Sache ruht.
624
00:49:32,040 --> 00:49:33,800
- Haben Sie verstanden?
625
00:49:33,840 --> 00:49:35,280
Aber was heißt das?
626
00:49:36,000 --> 00:49:38,240
Haben wir etwas falsch gemacht?
627
00:49:38,280 --> 00:49:40,600
Übernehmt ihr das jetzt selber?
628
00:49:40,640 --> 00:49:43,480
- Die Sache ruht.
Wir melden uns wieder.
629
00:50:04,360 --> 00:50:07,160
Was ist das für eine Probe
ohne Stieglitz?
630
00:50:07,200 --> 00:50:09,040
Singen hört man dich nicht.
631
00:50:09,840 --> 00:50:13,400
- Es war ja auch keine Sonderprobe.
- Sondern?
632
00:50:13,440 --> 00:50:16,200
Es war
mein erstes Rendezvous mit Alice.
633
00:50:16,240 --> 00:50:17,240
Du lügst.
634
00:50:17,280 --> 00:50:20,600
- Ich lüge nicht.
- Du lügst, du gemeines Aas!
635
00:50:20,640 --> 00:50:23,680
Es war ein Traum.
Wir haben uns geküsst.
636
00:50:23,840 --> 00:50:25,840
Sie hat mich gestreichelt.
637
00:50:26,560 --> 00:50:30,240
Zum Abschied hat sie mir
leise ins Ohr geflüstert:
638
00:50:30,280 --> 00:50:33,160
"Du kannst heute Nacht
zu mir kommen."
639
00:50:33,200 --> 00:50:36,120
- Du miese Ratte!
- Ich habe die Schnauze voll!
640
00:50:36,160 --> 00:50:40,400
Borstiges Insekt! Ich werde dir
zeigen, was es heißt...
641
00:50:40,440 --> 00:50:42,360
Du kommandierst mich nicht!
642
00:50:42,400 --> 00:50:46,000
Kein Tau von Tuten und Blasen
und spielt den Casanova!
643
00:50:47,240 --> 00:50:50,480
Er war drei Jahre lang
unser Chorbester.
644
00:50:50,520 --> 00:50:53,800
Viele von euch haben von ihm
Notenlesen gelernt.
645
00:50:53,840 --> 00:50:57,360
Einige haben seine
andere Seite zu spüren bekommen.
646
00:50:57,400 --> 00:51:00,680
Aber wir haben ihn immer
als Zugpferd geschätzt.
647
00:51:00,720 --> 00:51:05,440
Von der wertvollen Unterstützung
seines Vaters will ich nicht reden.
648
00:51:05,480 --> 00:51:07,240
Die Zeit vergeht schnell.
649
00:51:07,280 --> 00:51:10,480
Er wird uns
aus Stimmbruchgründen verlassen.
650
00:51:11,240 --> 00:51:14,440
Ein dreifaches Hoch
auf unseren Duce Benedikt!
651
00:51:14,480 --> 00:51:16,840
Hoch, hoch, hoch!
652
00:51:16,880 --> 00:51:19,040
- Danke dir.
- Danke.
653
00:51:20,280 --> 00:51:22,920
- Danke. Schönen Tag!
- Auf Wiedersehen!
654
00:51:22,960 --> 00:51:27,280
- Ich muss den Brief Helenka geben.
Wie mache ich das? - Gib ihn mir.
655
00:51:27,320 --> 00:51:29,480
Ich muss das persönlich machen.
656
00:51:42,440 --> 00:51:44,120
Hätte mich ja gewundert.
657
00:51:44,160 --> 00:51:45,160
Rein mit dir.
658
00:51:45,600 --> 00:51:47,760
Ich habe aber nicht lange Zeit.
659
00:51:49,440 --> 00:51:50,960
Da rein.
660
00:51:53,520 --> 00:51:57,960
- Du schon wieder. - Gib
dein Zeug ab und mach die Fliege.
661
00:51:58,000 --> 00:52:01,240
- Die Frau gehört nicht dir.
- Heute Abend schon.
662
00:52:02,040 --> 00:52:04,640
- Sag bloß, du führst sie aus.
- Ja.
663
00:52:05,640 --> 00:52:08,200
- Darf ich wissen, wohin?
- Nein.
664
00:52:11,040 --> 00:52:12,080
Trottelarsch.
665
00:52:12,840 --> 00:52:14,040
Affenarsch.
666
00:52:16,840 --> 00:52:18,200
Aber weißt du was?
667
00:52:18,240 --> 00:52:21,640
Unsere Streiterei
geht mir richtig auf den Sack.
668
00:52:23,320 --> 00:52:24,320
Du hast recht.
669
00:52:25,440 --> 00:52:27,400
Hör zu. Ich habe einen Plan.
670
00:52:27,440 --> 00:52:32,040
Die Kisten für Thomas und Pavlek
sind im Weinkeller bei der Tür.
671
00:52:32,080 --> 00:52:34,320
Die kommen um neun.
- Heute noch?
672
00:52:34,360 --> 00:52:37,560
Wieso sagst du das nicht früher?
- Mir reicht es!
673
00:52:37,600 --> 00:52:41,520
Ich will die nicht länger haben.
- Das sage ich schon lange.
674
00:52:41,560 --> 00:52:43,240
Ja, Mama. Ist schon gut.
675
00:52:46,080 --> 00:52:48,840
Ich habe fünf Minuten.
Fasst euch kurz.
676
00:52:52,480 --> 00:52:57,040
Sie müssen wissen, dass Alex und ich
seit Jahren beste Freunde sind.
677
00:52:57,080 --> 00:52:59,480
Wir sind sogar Blutsbrüder.
678
00:52:59,520 --> 00:53:02,520
- Unsere Liebe zu Ihnen...
- hat alles zerstört.
679
00:53:02,560 --> 00:53:03,560
Was denn?
680
00:53:03,600 --> 00:53:06,240
Sie hat
unsere Freundschaft zerstört.
681
00:53:08,240 --> 00:53:13,080
Wieso habt ihr nicht den Rat befolgt
und euch im Hotel umgeschaut? Hm?
682
00:53:13,120 --> 00:53:14,920
Wieso höre ich nichts?
683
00:53:16,040 --> 00:53:20,040
- Darum geht es gar nicht.
- Wir wollen nicht irgendwen haben.
684
00:53:20,080 --> 00:53:23,120
Schaut euch nach Mädels
in eurem Alter um.
685
00:53:23,160 --> 00:53:26,680
Aber Helenka,
wir haben uns in SIE verliebt.
686
00:53:26,720 --> 00:53:30,000
Eure Verliebtheit ist einseitig,
das wisst ihr.
687
00:53:30,040 --> 00:53:32,480
Dann empfinden Sie nichts für uns?
688
00:53:32,520 --> 00:53:35,040
Verliebt bin ich jedenfalls nicht.
689
00:53:35,880 --> 00:53:37,160
Mhm.
690
00:53:38,040 --> 00:53:41,840
Aber ich finde euch
sehr mutig, wirklich.
691
00:53:44,640 --> 00:53:48,000
Ihr seid ehrlich.
Das macht euch sympathisch.
692
00:53:48,040 --> 00:53:49,800
Sehr sympathisch sogar.
693
00:53:49,840 --> 00:53:54,120
Ihr zeigt eure Gefühle.
Das ist bei Männern äußerst selten.
694
00:53:54,160 --> 00:53:56,160
Wärt ihr so alt wie ich,
695
00:53:56,200 --> 00:53:59,240
könnte ich mich
schon in euch verlieben.
696
00:54:02,160 --> 00:54:04,080
Jetzt müsst ihr aber gehen.
697
00:54:04,760 --> 00:54:07,480
Wenn eure Führer merken,
wo ihr seid,
698
00:54:07,520 --> 00:54:11,040
jagen sie euch
mit der Peitsche über den Korso.
699
00:54:16,400 --> 00:54:18,480
Was ist mit euren Geschenken?
700
00:54:26,040 --> 00:54:28,040
Und jetzt noch was Wichtiges:
701
00:54:28,080 --> 00:54:32,160
Ich bin es nicht wert,
dass eure Freundschaft zerstört wird.
702
00:54:32,200 --> 00:54:33,400
Na geht.
703
00:54:42,040 --> 00:54:44,160
Der Hinweis ist von Helenka.
704
00:54:44,200 --> 00:54:48,520
Es hilft Ihnen hoffentlich weiter.
- Verlasst euch darauf.
705
00:54:54,440 --> 00:54:57,600
- Hallo?
- Oberscharführer Seber.
706
00:54:57,640 --> 00:55:00,560
- Bleiben Sie dran.
- Was schaut ihr so blöd?
707
00:55:00,600 --> 00:55:04,200
- Sie waren genial, Herr Kommandant.
- Aber natürlich.
708
00:55:04,240 --> 00:55:06,000
- Oberscharführer Seber.
709
00:55:06,040 --> 00:55:09,160
Guten Tag,
Herr Oberscharführer. Fiala hier.
710
00:55:09,200 --> 00:55:11,640
Ich habe eine wichtige Neuigkeit.
711
00:55:11,680 --> 00:55:15,320
Bei Prusanky wurden
mehrere Partisanen gesichtet.
712
00:55:15,360 --> 00:55:18,720
Wenn Sie wollen,
ich kann jemanden einschleusen.
713
00:55:18,760 --> 00:55:21,080
- Ja, gut. Machen Sie das, Fiala.
714
00:55:21,120 --> 00:55:22,440
Alex, bitte.
715
00:55:30,240 --> 00:55:31,440
- Was ist?
716
00:55:31,480 --> 00:55:35,160
- Ich muss das Nachmittagsprogramm
ansagen. - Schnell.
717
00:55:35,200 --> 00:55:38,080
Heute ist das Geländespiel
Rot gegen Weiß.
718
00:55:38,120 --> 00:55:42,960
Gegner ist die KLV-Formation der
Villa Sonnblick. Abmarsch um 14 Uhr.
719
00:55:46,040 --> 00:55:47,880
Weiß kann sich verstecken.
720
00:55:47,920 --> 00:55:50,920
Rot beginnt
in zehn Minuten mit der Suche.
721
00:55:52,040 --> 00:55:53,840
Lauft mit. Kommt!
722
00:56:01,960 --> 00:56:05,920
Kommt! Ich weiß ein Versteck,
da sind wir bestimmt sicher.
723
00:56:15,840 --> 00:56:17,800
Das ist eine Falle!
724
00:56:17,840 --> 00:56:19,640
- He! Schnappt sie euch!
725
00:56:19,680 --> 00:56:21,640
- Miese Schweine!
726
00:56:37,200 --> 00:56:39,440
- Hallo, Bambi!
- Lass mich in Ruhe!
727
00:56:39,480 --> 00:56:43,400
- Wir haben uns gar nicht
verabschiedet. - Du Arsch! Ferry!
728
00:56:45,280 --> 00:56:47,440
- Also gut.
- Lass mich in Ruhe!
729
00:56:47,480 --> 00:56:51,000
- Hier will jemand eine Abkühlung!
- Lass mich in Ruhe!
730
00:56:51,040 --> 00:56:52,920
Du Scheiß-Verräter!
731
00:56:53,440 --> 00:56:55,080
Da will jemand kämpfen.
732
00:56:55,840 --> 00:56:56,920
Ferry!
733
00:56:56,960 --> 00:56:59,040
Alex!
734
00:56:59,080 --> 00:57:01,400
- Fe...
- Du hältst jetzt die Klappe.
735
00:57:01,440 --> 00:57:05,440
Wenn du schreist, kannst du
nicht mehr schön singen. Au!
736
00:57:05,480 --> 00:57:08,840
Du Scheiß-Ratte!
- Arschloch! Lass mich in Ruhe!
737
00:57:08,880 --> 00:57:11,520
- Dein Schreien hilft dir nichts.
- Alex!
738
00:57:11,560 --> 00:57:12,800
Ferry!
739
00:57:14,000 --> 00:57:15,440
Hilfe, Ferry!
740
00:57:18,840 --> 00:57:20,880
Na, geht's dir wieder besser?
741
00:57:28,320 --> 00:57:29,360
Alex!
742
00:57:30,400 --> 00:57:33,920
Seid ihr wahnsinnig!
Er kann nicht schwimmen! - Was?
743
00:57:40,640 --> 00:57:41,640
Alex!
744
00:57:41,680 --> 00:57:43,480
Scheiße.
745
00:57:43,520 --> 00:57:44,840
Wo bist du?
746
00:58:07,840 --> 00:58:11,200
- Das Geländespiel ist aus.
- Baden ist gestrichen!
747
00:58:11,240 --> 00:58:13,840
Alles marschiert zurück zum Lager.
748
00:58:30,840 --> 00:58:31,920
He!
749
00:58:34,760 --> 00:58:37,640
- Post von deinen Eltern.
- Danke.
750
00:58:37,680 --> 00:58:40,680
- Magst du einen Orangentee?
- Hast du so was?
751
00:58:40,720 --> 00:58:43,240
- Ich nicht, aber die Küche.
- Mhm.
752
00:58:45,480 --> 00:58:47,240
- "Lieber Alex!"
753
00:58:47,280 --> 00:58:51,520
"Wir wären gerne zu dir gefahren,
um dich in die Arme zu nehmen."
754
00:58:51,560 --> 00:58:54,760
"Beim Bombardement
hat es uns beide erwischt."
755
00:58:54,800 --> 00:58:56,560
"Wir liegen im Lazarett."
756
00:58:56,600 --> 00:59:00,200
"Verzeih uns, dass wir jetzt
auf etwas eingehen,"
757
00:59:00,240 --> 00:59:02,440
"das sehr weit zurückliegt."
758
00:59:02,480 --> 00:59:05,920
"Wir wollten es dir sagen,
wenn du wieder da bist."
759
00:59:05,960 --> 00:59:10,800
"Dein Chorleiter hat uns gebeten,
dich jetzt damit zu konfrontieren."
760
00:59:10,840 --> 00:59:14,360
"Es sind so viele
schreckliche Dinge passiert,"
761
00:59:14,400 --> 00:59:18,720
"dass wir überzeugt waren:
Je weniger du weißt, umso besser."
762
00:59:18,760 --> 00:59:22,040
"Wir hoffen inständig,
dass du uns das glaubst."
763
00:59:22,080 --> 00:59:24,520
"Wir wollten dich nur schützen."
764
00:59:26,640 --> 00:59:30,440
Vor fünf Jahren hätten sie es
ihm sagen müssen.
765
00:59:30,480 --> 00:59:35,200
Du kannst dir nicht vorstellen,
was in den Köpfen von Eltern vorgeht.
766
00:59:35,240 --> 00:59:38,000
- Sei nicht garstig.
- Es war ein Fehler!
767
00:59:38,040 --> 00:59:42,120
Verteidige sie nicht.
- Vielleicht dachten sie auch,
768
00:59:42,160 --> 00:59:46,240
dass ein Bub in dem Alter
zu jung ist, um so was zu begreifen.
769
00:59:50,640 --> 00:59:55,640
Du weißt von nichts. Bei einer
Konfrontation streitest du alles ab.
770
00:59:55,680 --> 01:00:00,320
Du bist nicht beschnitten, wie ich
dem Brief entnehme. Das hilft uns.
771
01:00:00,360 --> 01:00:05,560
Die nächsten Tage gehst du nicht aus
dem Haus, kommst nur zu den Proben.
772
01:00:12,400 --> 01:00:16,040
Bis zur HJ-Feier haben wir
nichts zu befürchten.
773
01:00:16,080 --> 01:00:19,520
Und danach werden wir
eine Lösung finden, nicht?
774
01:00:28,240 --> 01:00:30,600
Weißt du, dass du mir sehr fehlst?
775
01:00:31,400 --> 01:00:35,320
Ich wollte dich mitnehmen,
aber es gibt kein Zuhause mehr.
776
01:00:35,360 --> 01:00:39,200
Ich wohne mit 20 anderen Leuten
in einer Behelfsbaracke.
777
01:00:39,240 --> 01:00:42,920
Ich hoffe, ich kann
zu Tante Mitzi nach Kapfenstein.
778
01:00:42,960 --> 01:00:44,960
Die hat Zimmer für uns beide.
779
01:00:45,000 --> 01:00:50,520
Ich habe dir gesagt, dass du dir um
mich keine Sorgen machen brauchst.
780
01:00:57,280 --> 01:01:01,760
- Was glotzt du so? - Du siehst
überhaupt nicht jüdisch aus.
781
01:01:01,800 --> 01:01:04,440
Keine dunklen Augen,
keine Hakennase.
782
01:01:04,680 --> 01:01:07,560
Mit Geld konntest du
noch nie was anfangen.
783
01:01:07,600 --> 01:01:09,760
Vielleicht bin ich gar keiner.
784
01:01:09,800 --> 01:01:12,040
Vielleicht bist du ja gar keiner.
785
01:01:12,080 --> 01:01:14,880
Vielleicht nur Halbjude.
- Vierteljude.
786
01:01:14,920 --> 01:01:18,520
Achteljude. Vielleicht
haben sie dich verwechselt.
787
01:01:18,560 --> 01:01:21,640
Oder sie haben mich ausgesetzt,
wie Moses.
788
01:01:21,680 --> 01:01:26,200
Du meinst, du bist vielleicht
so ein unerkannter Königssohn?
789
01:01:26,240 --> 01:01:27,480
Ja, wieso nicht?
790
01:01:27,520 --> 01:01:29,240
Wohl eher ein Hurensohn.
791
01:01:29,280 --> 01:01:30,400
Ein Königssohn.
792
01:01:30,480 --> 01:01:32,640
- Hurensohn.
- Königssohn.
793
01:01:42,040 --> 01:01:44,960
Mir doch egal, wessen Sohn du bist.
794
01:01:46,240 --> 01:01:48,840
Du bist mein Blutsbruder,
und das...
795
01:01:50,640 --> 01:01:52,960
Das ist das Einzige, was zählt.
796
01:02:02,440 --> 01:02:03,560
Hopp!
797
01:02:10,400 --> 01:02:14,320
Wisst ihr schon das Neueste
über den Oberscharführer...
798
01:02:16,440 --> 01:02:19,640
Da ist er ja,
unser Wichtigzwerg Fiala.
799
01:02:20,640 --> 01:02:23,560
Hast du dir schon
einen Orden ergattert?
800
01:02:23,600 --> 01:02:27,080
- Bitte geben Sie mir ein Stichwort.
801
01:02:27,120 --> 01:02:29,120
Stichwort? Bitte sehr!
802
01:02:29,160 --> 01:02:33,160
Die Partisanenbewegungen
waren ukrainische Milizen,
803
01:02:33,200 --> 01:02:36,800
von uns angeheuert
zur Bekämpfung der Partisanen.
804
01:02:36,840 --> 01:02:41,240
- Das kann nicht sein. - Deine
Leute hätten die fast niedergemacht.
805
01:02:41,280 --> 01:02:45,120
Weißt du, was für eine Beförderung
uns gewunken hätte?
806
01:02:45,160 --> 01:02:49,400
Ich gehe dem nach. Ich bringe das
in Ordnung. Ich verspreche es.
807
01:02:49,440 --> 01:02:52,960
Mach schnell.
Ich zieh dir sonst die Haut ab.
808
01:03:28,000 --> 01:03:31,160
So stechen wir
die Wiener Sängerknaben aus.
809
01:03:31,200 --> 01:03:33,520
Jungs, ich bin sehr stolz auf euch.
810
01:03:33,560 --> 01:03:37,400
Geht auf eure Stuben,
kontrolliert eure Sommeruniform.
811
01:03:37,440 --> 01:03:41,920
Ab jetzt wird nichts mehr gegessen.
Hungrig sein tut der Stimme gut.
812
01:03:41,960 --> 01:03:44,600
Kriegen wir dort
was zu schnabulieren?
813
01:03:45,440 --> 01:03:49,160
Auf Schloss Trebon wird immer
vorzüglich gegessen.
814
01:03:49,200 --> 01:03:52,960
So, in genau drei Stunden
sehen wir uns vor dem Hotel.
815
01:03:53,000 --> 01:03:54,000
Abmarsch!
816
01:03:58,000 --> 01:04:00,120
Du bist Alexander Wolf,
817
01:04:00,160 --> 01:04:03,320
bist der Sohn
von Gerhard und Hertha Wolf.
818
01:04:03,360 --> 01:04:08,080
Bist der Blutsbruder von Ferry Geyer
und der neue Chorbeste des TKC.
819
01:04:09,320 --> 01:04:11,520
Und wirst es noch lange bleiben.
820
01:04:11,560 --> 01:04:13,640
Zumindest bis Kriegsende.
821
01:04:13,680 --> 01:04:14,680
Und danach...
822
01:04:17,240 --> 01:04:21,400
- Brauchst du vielleicht irgendwas?
Ich gehe einkaufen. - M-m.
823
01:04:21,440 --> 01:04:23,720
Vielleicht ein neues Shampoo?
824
01:04:23,760 --> 01:04:26,000
Oder ein paar Nacktfotos?
825
01:04:26,040 --> 01:04:28,040
Du gehst gar nicht einkaufen.
826
01:04:28,080 --> 01:04:33,040
- Du gehst zum Hotel Europe, gib's zu.
- Gut, ich besuche kurz Helenka.
827
01:04:33,080 --> 01:04:37,240
Schade, dass du nicht mitkannst.
- Da kommst du doch nie rein.
828
01:04:40,120 --> 01:04:42,400
Das lass nur meine Sorgen sein.
829
01:04:42,440 --> 01:04:45,400
- Du gehst nicht allein.
Kommt nicht infrage.
830
01:04:47,440 --> 01:04:49,240
Bitte schön, Monsieur.
831
01:04:56,480 --> 01:04:59,320
Ich will sofort
mit Helenka sprechen!
832
01:05:00,520 --> 01:05:02,120
Entschuldigen Sie,
833
01:05:02,160 --> 01:05:06,840
Sie hat einen prominenten Kunden,
der die Buchung verlängert hat.
834
01:05:06,880 --> 01:05:11,200
Sie würde, wenn Sie einverstanden
sind, später zu Ihnen kommen.
835
01:05:11,240 --> 01:05:14,120
Ich hoffe, das ist Ihnen recht so.
836
01:05:14,160 --> 01:05:15,240
Gut.
837
01:05:15,280 --> 01:05:18,000
Wir können nicht
bis Donnerstag warten.
838
01:05:18,040 --> 01:05:21,200
Wir gehen auf Tournee.
Wir müssen was abgeben.
839
01:05:21,240 --> 01:05:24,960
Ah, ich habe schon gehört.
Ihr fahrt nach Prag.
840
01:05:25,000 --> 01:05:26,640
Nach Trebon.
841
01:05:26,680 --> 01:05:30,200
Die HJ-Feier findet
auf Schloss Trebon statt.
842
01:05:30,240 --> 01:05:31,840
Ah, so?
843
01:05:31,880 --> 01:05:35,400
Es kann sein, dass sich
der Führer einfliegen lässt.
844
01:05:35,440 --> 01:05:36,880
Was du nicht sagst.
845
01:05:36,920 --> 01:05:41,200
Aber was wollt ihr jetzt von Helenka?
- Wir müssen ihr was geben.
846
01:05:41,240 --> 01:05:43,080
Ah, wenn es nur das ist.
847
01:05:43,120 --> 01:05:45,080
Dann kann ich das tun.
848
01:05:45,120 --> 01:05:48,960
- Wir müssen ihr es persönlich geben.
- In ihrer Suite.
849
01:05:49,880 --> 01:05:51,080
Wie bitte?
850
01:05:54,240 --> 01:05:59,480
Sobald die Hymne beendet ist, bringt
ihn meine Schwester zu Ihrem Wagen.
851
01:05:59,520 --> 01:06:02,880
Seinen Koffer will ich
schon vorher haben. Klar?
852
01:06:02,920 --> 01:06:05,240
Ja, das können wir arrangieren.
853
01:06:22,440 --> 01:06:25,600
Ich brauche
auch mal eine Pause!
854
01:06:27,160 --> 01:06:29,880
- Dürfen wir rein?
- Wir stören nicht lange.
855
01:06:29,920 --> 01:06:32,160
- Das ist für Sie.
- Wir gehen gleich.
856
01:06:32,200 --> 01:06:34,720
Wir seid ihr reingekommen?
857
01:06:34,760 --> 01:06:37,720
Die Einladung
für heute auf Schloss Trebon.
858
01:06:37,760 --> 01:06:42,000
Das war schwierig. Sie haben
das Kartenkontingent reduziert.
859
01:06:42,040 --> 01:06:45,800
Ich habe gesagt, meine Eltern
kommen extra aus Hallein.
860
01:06:45,840 --> 01:06:49,200
Die MÜSSEN Karten kriegen.
- Wir haben uns bemüht.
861
01:06:49,240 --> 01:06:51,080
Machen Sie uns die Freude.
862
01:06:59,360 --> 01:07:00,560
Danke schön.
863
01:07:00,600 --> 01:07:02,280
Sehr lieb von euch.
864
01:07:02,320 --> 01:07:07,360
Ich weiß nicht, ob ich dort sein
kann. Mein Auto ist in Reparatur.
865
01:07:07,400 --> 01:07:11,400
Sie können im Bus mitfahren.
Stieglitz würde sich freuen.
866
01:07:11,440 --> 01:07:15,880
Ich organisiere mir das schon.
Was kriegt ihr dafür?
867
01:07:15,920 --> 01:07:17,720
Ahm.
868
01:07:19,040 --> 01:07:20,480
Was heißt "ahm"?
869
01:07:21,560 --> 01:07:23,840
Wir... wir haben uns gedacht, ...
870
01:07:24,640 --> 01:07:26,800
dass Sie vielleicht, ...
871
01:07:26,840 --> 01:07:28,040
ahm, ...
872
01:07:28,080 --> 01:07:29,680
uns einen Kuss geben.
873
01:07:29,720 --> 01:07:32,720
Immerhin sind Sie
unsere erste große Liebe.
874
01:07:44,360 --> 01:07:45,360
Ja?
875
01:07:45,400 --> 01:07:48,880
- Fialas Hunde kommen zu dir.
Mach schnell.
876
01:07:50,440 --> 01:07:53,400
Kommt schon Ihr neuer Gast?
877
01:07:53,440 --> 01:07:54,560
Schnell!
878
01:07:55,600 --> 01:07:56,680
Rein mit euch.
879
01:07:59,800 --> 01:08:01,600
Keinen Mucks.
880
01:08:02,800 --> 01:08:05,320
- Helenka, machen Sie auf.
881
01:08:05,360 --> 01:08:06,520
- Was gibt es?
882
01:08:08,240 --> 01:08:12,720
Kommandant Fiala will Sie sehen.
- Ich habe einen Offizier zu Gast.
883
01:08:12,760 --> 01:08:15,080
Den werde ich nicht rauswerfen.
884
01:08:18,280 --> 01:08:19,400
Gut.
885
01:08:19,440 --> 01:08:21,400
Wir warten aber hier.
886
01:08:21,440 --> 01:08:24,400
Keine Überstunden.
Haben Sie verstanden?
887
01:08:24,440 --> 01:08:25,640
Mhm.
888
01:08:31,200 --> 01:08:33,840
Herr Obersturmführer, noch ein Glas?
889
01:08:33,880 --> 01:08:35,440
- Mhm.
- Mhm.
890
01:08:38,720 --> 01:08:39,840
Prosit!
891
01:08:39,880 --> 01:08:42,080
Die macht sich lustig über uns.
892
01:08:42,120 --> 01:08:46,040
- Möchten Sie ein Sandwich?
- Die spielt mit uns.
893
01:08:47,280 --> 01:08:48,520
Psst!
894
01:08:50,160 --> 01:08:52,840
Hört zu.
Seid jetzt leise.
895
01:08:52,880 --> 01:08:54,480
Dahinten ist eine Tür.
896
01:08:59,000 --> 01:09:01,800
- Wo ist mein Schuh?
- Dort.
897
01:09:13,440 --> 01:09:15,960
Ich höre nichts mehr.
Da ist was faul.
898
01:09:20,600 --> 01:09:21,600
Helenka?
899
01:09:21,640 --> 01:09:23,640
Helenka, wo sind Sie?
900
01:09:23,680 --> 01:09:28,040
Das darf doch nicht wahr sein.
Verdammt! Wo ist sie hin?
901
01:09:28,080 --> 01:09:29,760
Scheiße!
902
01:09:29,800 --> 01:09:32,080
Und du bist schuld, du Pfeife!
903
01:09:37,440 --> 01:09:39,320
Ihr marschiert nach Hause.
904
01:09:39,360 --> 01:09:43,480
Geht nicht den Korso runter,
nehmt eine Seitengasse.
905
01:09:43,520 --> 01:09:48,240
Wenn wer fragt: Ihr wart nicht
im "Europe", sondern im "Jadran".
906
01:09:48,280 --> 01:09:50,200
Und gesehen habt ihr mich auch nicht.
907
01:10:26,800 --> 01:10:29,640
- Gebt Acht auf euch, ihr Abenteurer!
908
01:10:38,760 --> 01:10:40,080
Hallo, Vladek!
909
01:10:41,760 --> 01:10:42,840
Hör zu.
910
01:10:44,200 --> 01:10:49,080
Die fahren nicht nach Prag,
sondern zum Schloss Trebon.
911
01:10:49,120 --> 01:10:52,280
Jetzt darfst du rein.
Ich kann nicht mehr!
912
01:10:52,320 --> 01:10:55,280
Wo sind die Ausreißer?
- Was soll ich machen?
913
01:10:55,320 --> 01:10:58,240
Ich finde es unmöglich!
- Da sind sie ja.
914
01:10:59,040 --> 01:11:00,400
Nichts für ungut.
915
01:11:01,440 --> 01:11:03,920
- Entschuldigung!
- Entschuldigung!
916
01:11:03,960 --> 01:11:07,320
- Rein mit euch, schnell!
- Das kann nicht wahr sein.
917
01:11:20,520 --> 01:11:25,240
Du läufst über die Wiese, so schnell
du kannst, auf ein blaues Haus zu.
918
01:11:25,280 --> 01:11:27,760
Da erwartet dich eine Frau Zielova.
919
01:11:27,800 --> 01:11:29,000
- Ja.
- Verstanden?
920
01:11:29,040 --> 01:11:30,040
Ja.
921
01:11:30,080 --> 01:11:34,440
Dem Ferry sagen wir von dem
ganzen Plan nichts. Auch du nicht.
922
01:11:34,480 --> 01:11:38,800
Wenn etwas schiefgeht, ist es besser,
wenn er nichts weiß. - Gut.
923
01:12:00,160 --> 01:12:02,560
Marschiert geschlossen ins Foyer!
924
01:12:02,600 --> 01:12:07,320
Links im Korridor, der zweite Raum
rechts, das ist unser Probenraum.
925
01:12:07,360 --> 01:12:11,360
- Wir fahren über Ostrava.
Die andere Route ist zu unsicher.
926
01:12:11,400 --> 01:12:12,920
Was meinst du?
927
01:12:15,440 --> 01:12:18,640
Guten Abend, Frau Hofmann.
- Abend.
928
01:12:18,680 --> 01:12:23,400
Wollen Sie das Konzert nicht hören?
Wir haben einen Platz reserviert.
929
01:12:23,440 --> 01:12:27,160
Was wir hören müssen,
hören wir auch von hier draußen.
930
01:12:28,120 --> 01:12:29,120
Na gut.
931
01:12:29,160 --> 01:12:30,240
Bis später.
932
01:13:05,600 --> 01:13:07,280
Verehrte Festgäste!
933
01:13:08,040 --> 01:13:11,800
Die Kriegslage hindert
unseren Führer, bei uns zu sein.
934
01:13:12,640 --> 01:13:17,440
Ich habe aber hier ein Telegramm von
ihm, in dem er Folgendes schreibt:
935
01:13:18,400 --> 01:13:22,080
"Der Hitlerjugend
die allerbesten Glückwünsche"
936
01:13:22,120 --> 01:13:24,440
"zum zwölfjährigen Bestehen."
937
01:13:24,480 --> 01:13:27,640
"Möge sie ihren Schwung
und ihre Kraft"
938
01:13:27,680 --> 01:13:31,840
"für das tausendjährige Reich
einsetzen wie bisher"
939
01:13:31,880 --> 01:13:36,320
"und tausendfach ernten,
was wir gesät. Adolf Hitler."
940
01:13:41,680 --> 01:13:46,440
Sie hören den Theodor-Konrad-Chor
geleitet von Franz Peter Hofmann
941
01:13:46,480 --> 01:13:49,400
mit der sogenannten
Schiffmann-Hymne.
942
01:13:49,440 --> 01:13:53,520
Ein Stück, das Hofmann
für diesen Anlass komponiert hat
943
01:13:53,560 --> 01:13:56,040
und das dem Führer
zugeeignet ist.
944
01:13:56,080 --> 01:13:57,080
Bitte!
945
01:15:35,400 --> 01:15:37,360
- Psst!
946
01:15:37,400 --> 01:15:41,800
Keine Angst, alles in Ordnung.
Wir mussten den Plan ändern. Komm!
947
01:15:41,840 --> 01:15:44,480
Wo ist Frau Hofmann?
Ich muss da lang.
948
01:15:44,520 --> 01:15:46,240
- Los, komm mit.
949
01:15:49,520 --> 01:15:52,400
Kommen Sie.
Wir bringen Sie zum Wagen.
950
01:15:52,440 --> 01:15:56,160
- Ausschwärmen!
Alle rein ins Haus, sofort.
951
01:16:02,240 --> 01:16:05,440
- Schnell.
- Wo ist denn die Frau Hofmann?
952
01:16:20,040 --> 01:16:23,840
Ist Alex da? Ich habe ihn
nicht gefunden. Er war nicht da.
953
01:16:23,880 --> 01:16:27,560
- Bleib jetzt bei mir.
- Alle sind da außer Ferry und Alex.
954
01:16:27,600 --> 01:16:31,960
- Dann sind sie draußen! Ich suche ihn.
- Mach keinen Blödsinn!
955
01:16:39,760 --> 01:16:42,200
Komm raus hier!
Wir müssen hier weg!
956
01:16:42,240 --> 01:16:45,280
- Ich gehe hier nicht raus.
- Komm sofort her!
957
01:16:45,320 --> 01:16:47,400
- Nie im Leben!
- Komm jetzt!
958
01:16:47,440 --> 01:16:48,640
Komm schnell!
959
01:17:18,400 --> 01:17:21,200
- Stehenbleiben!
Woher kommt ihr?
960
01:17:21,240 --> 01:17:25,760
- Wer sind die? Komm, wir hauen ab!
- Hier geblieben, Bürschchen!
961
01:17:25,800 --> 01:17:28,640
Der da ist verwundet.
Wir nehmen sie mit.
962
01:17:31,360 --> 01:17:33,160
Warte hier. Ich frage mal.
963
01:17:49,840 --> 01:17:51,640
Sag, ist das die Helenka?
964
01:17:53,200 --> 01:17:54,320
Ich weiß nicht.
965
01:17:55,360 --> 01:17:57,000
Ich kenne die beiden.
966
01:17:57,040 --> 01:17:59,640
Die sind keine Gefahr für uns.
967
01:17:59,680 --> 01:18:01,560
Bringt sie zum Lazarett.
968
01:18:01,600 --> 01:18:03,040
Sie ist es.
969
01:18:03,080 --> 01:18:04,360
Mhm.
970
01:18:05,240 --> 01:18:09,840
Kommt, wir bringen euch zum Doktor.
Dort seid ihr sicher. Na los!
971
01:18:18,800 --> 01:18:21,400
Haut ab.
Und viel Glück!
972
01:18:40,040 --> 01:18:42,400
- Magst du einen Apfeltee?
973
01:18:43,200 --> 01:18:45,400
Bringe ich dir gleich.
974
01:18:46,360 --> 01:18:49,400
Oh,
ich sage den Pflegern Bescheid.
975
01:18:59,520 --> 01:19:02,240
- Zieh das an. Wir treten gleich auf.
- Was?
976
01:19:02,920 --> 01:19:06,680
Hör zu. Wir singen zwei Mal
am Tag für die Verwundeten
977
01:19:06,720 --> 01:19:09,920
und kassieren pro Auftritt
zehn Reichsmark.
978
01:19:09,960 --> 01:19:13,080
So ist es ausgemacht.
- Wie hast du das gemacht?
979
01:19:13,120 --> 01:19:15,600
Glotz nicht so blöd.
An die Arbeit!
980
01:20:10,400 --> 01:20:11,960
- Kennen Sie die beiden?
981
01:20:12,000 --> 01:20:13,940
Sie gehören zu uns.
982
01:20:14,880 --> 01:20:17,720
Wir sind gekommen, um sie abzuholen.
983
01:21:08,507 --> 01:21:10,007
Ende
984
01:21:10,155 --> 01:21:12,155
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt1992268
Blutsbrüder Teilen Alles (2012) Deutsch Für Hörgeschädigte.srt
UND: Blutsbrüder Teilen Alles (2012) Deutsch.srt
FPS: 25.000
With special thanks to: "Arthur & Earl"
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) ALL DVD's to be subtitled.
2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled.
3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled.
4) More pre-recorded & live subtitles on TV.
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
- Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - /
- |Africa| |Asia| |Australia| |Europe| |North America| |South America| - /
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ A big Thank You to EVERYBODY +
+ involved in making [closed capture] srt files and supporting us +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+93349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.