All language subtitles for Blutsbruderkjkjkjkkkjkjkj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,440 --> 00:00:53,440 Viel Glück! 2 00:00:53,480 --> 00:00:54,800 - Hallo! 3 00:00:54,840 --> 00:00:57,480 Viel Glück! - Hertha erzählt dir alles. 4 00:00:59,240 --> 00:01:01,000 Was war denn das jetzt? 5 00:01:01,040 --> 00:01:02,840 Sie stehen auf der Liste. 6 00:02:32,440 --> 00:02:33,840 Aus, aus, aus. 7 00:02:33,880 --> 00:02:35,960 Wieso funktioniert das nicht? 8 00:02:36,000 --> 00:02:39,680 - Wann sollen wir üben? - Wir hatten zwei Großeinsätze. 9 00:02:39,720 --> 00:02:44,280 - 20 Minuten Üben ist Minimum. - Wir proben seit Monaten. 10 00:02:44,320 --> 00:02:47,600 Wir proben das Kyrie seit Monaten. 11 00:02:47,640 --> 00:02:50,360 Wir können nicht mal die Noten lesen. 12 00:02:50,400 --> 00:02:52,720 Darf ich euch wieder dazu bitten? 13 00:02:53,440 --> 00:02:55,100 Macht ihr heute noch mit? 14 00:02:56,600 --> 00:02:59,160 Lasst bitte diese Spompanadln! 15 00:03:01,880 --> 00:03:03,520 Einsatz nach dem Solo. 16 00:03:16,690 --> 00:03:18,360 Herrgott noch einmal! 17 00:03:19,800 --> 00:03:21,280 - Raus hier! 18 00:03:23,480 --> 00:03:25,100 Kommt, Leute. 19 00:03:25,640 --> 00:03:30,160 Kommt! Macht schon, macht schon, macht schon! 20 00:03:30,200 --> 00:03:31,400 Weiter! 21 00:03:32,400 --> 00:03:35,520 - Ich tippe auf Flying Fortress. - Wellingtons. 22 00:03:35,560 --> 00:03:39,680 - Ich verwette meinen Granatsplitter. - Ich meine Murmel. 23 00:03:39,720 --> 00:03:43,800 - Nicht die Karte mit der Französin? - Ich weiß, was wir wetten. 24 00:03:43,840 --> 00:03:47,600 Wenn ich gewinne, darf ICH heute zur Rosa unter die Decke. 25 00:03:47,640 --> 00:03:49,000 Na, meinetwegen. 26 00:03:55,640 --> 00:03:57,360 Es sind die Wellingtons! 27 00:03:57,400 --> 00:04:00,840 - Es sind die Wellingtons. - Sei geküsst, liebe Rosa. 28 00:04:00,880 --> 00:04:05,720 Verdammt, was treibt ihr noch da! Rein mit euch Rotzlöffeln! 29 00:04:06,960 --> 00:04:08,560 - Alles bleibt sitzen. 30 00:04:15,160 --> 00:04:18,640 Kannst du dein Hosentürl aufmachen? 31 00:04:20,040 --> 00:04:22,560 So, dass es keiner merkt. 32 00:04:23,840 --> 00:04:26,840 - Vergib uns unsere Schulden. 33 00:04:28,600 --> 00:04:31,840 - Ruhig bleiben. Hinten ist noch Platz. 34 00:04:38,840 --> 00:04:41,280 Nicht so laut, du Depp. 35 00:04:45,620 --> 00:04:47,520 - Alex Wolf, was ist mit dir? 36 00:04:47,560 --> 00:04:49,800 - Alles in Ordnung. - Geht wieder. 37 00:04:49,840 --> 00:04:51,640 - Sicher? - Ja. 38 00:04:59,440 --> 00:05:03,360 Du hast gut reden. Ich habe gedacht, ich falle in Ohnmacht. 39 00:05:03,400 --> 00:05:06,800 Wie soll ich kontrollieren, wie laut ich stöhne? 40 00:05:06,840 --> 00:05:09,760 Wenn die draufkommen, was wir machen, ... 41 00:05:09,800 --> 00:05:12,880 hetzen sie uns die HJ-Streife auf den Hals. 42 00:05:12,920 --> 00:05:18,000 So wie die Rosa das macht, vergisst du alles. Da hebst du ab. 43 00:05:18,040 --> 00:05:19,400 Ja, ja. 44 00:05:19,440 --> 00:05:22,440 Hey, schau mal den. Der schaut doch gut aus. 45 00:05:24,820 --> 00:05:27,400 Heiland, wir knien nieder im Gebet. 46 00:05:27,440 --> 00:05:30,080 Danken dir, dass unser Haus noch steht. 47 00:05:30,120 --> 00:05:33,960 Schön wäre, sofern es geht, dass es noch sehr lange steht. 48 00:05:34,000 --> 00:05:35,440 - Ja! - Juhu! 49 00:05:38,440 --> 00:05:40,120 Na, Ferdl, da bist du! 50 00:05:40,160 --> 00:05:41,240 Bin ich froh! 51 00:05:41,280 --> 00:05:44,560 Ich hab dich nirgends gefunden im Dreier-Bunker. 52 00:05:44,600 --> 00:05:46,200 Mama, ich war im Fünfer. 53 00:05:46,240 --> 00:05:49,280 Sorg dich nicht, ich habe einen Schutzengel. 54 00:05:49,320 --> 00:05:51,000 Strapazier ihn nicht. 55 00:05:51,040 --> 00:05:55,040 - Der Ferry und ich haben eine Idee. - Alex, woher hast du die? 56 00:05:56,840 --> 00:06:01,280 Ich habe Rosas Mutter geholfen, den Marktstand zu reparieren. 57 00:06:01,320 --> 00:06:04,760 Er wäre fast eingestürzt. - Ich bin da heute vorbei. 58 00:06:04,800 --> 00:06:08,720 Mir wäre nichts aufgefallen. - Das war schon letzte Woche. 59 00:06:08,760 --> 00:06:11,720 Wir haben heute die Belohnung bekommen. 60 00:06:11,760 --> 00:06:15,160 Ich habe eine Entscheidung getroffen. - Die wäre? 61 00:06:16,440 --> 00:06:21,240 Ich habe dich auf die Liste der Kinderlandverschickung setzen lassen. 62 00:06:21,280 --> 00:06:22,640 Das kannst du nicht. 63 00:06:22,680 --> 00:06:27,600 Ja, natürlich kann ich. - Du musst mich vorher fragen, und ich muss ... 64 00:06:27,640 --> 00:06:29,040 Was redest denn du? 65 00:06:29,080 --> 00:06:31,960 Es vergeht kein Tag mehr ohne Bombenalarm. 66 00:06:32,000 --> 00:06:34,200 Was heißt, nur Kriegsindustrie? 67 00:06:34,240 --> 00:06:38,760 Die hauen Kirchen und Häuser zusammen. Ich kann nicht aus der KLV. 68 00:06:38,800 --> 00:06:42,280 Ich kann dich nicht schützen. Papa ist weit weg. 69 00:06:42,320 --> 00:06:46,000 - Kurz vor sechs kam heute jemand zu mir in den Laden 70 00:06:46,040 --> 00:06:49,600 und hat mir diese Erstausgabe zum Kauf angeboten. 71 00:06:49,640 --> 00:06:52,800 Kommt dir das vielleicht bekannt vor? 72 00:06:52,840 --> 00:06:54,600 Ich muss dir das erklären. 73 00:06:54,640 --> 00:06:58,240 Bevor du mir alles erklärst, informiere ich dich, 74 00:06:58,280 --> 00:07:02,000 dass du die nächsten Wochen im Laden arbeiten wirst. 75 00:07:02,040 --> 00:07:05,800 Ich bin nicht Janos. Ich mache nur seriöse Geschäfte. 76 00:07:05,840 --> 00:07:08,880 Wegen den Bomben: Alex und ich kennen uns aus! 77 00:07:08,920 --> 00:07:12,360 Wir werden bald selber in so einer Maschine sitzen. 78 00:07:12,400 --> 00:07:15,320 Wir laufen bei jedem Alarm in den Keller. 79 00:07:15,360 --> 00:07:19,120 Weißt du, wer mich heute in der Fabrik aufgesucht hat? 80 00:07:19,160 --> 00:07:21,280 Frau Ritter vom NSV. - Und was? 81 00:07:21,320 --> 00:07:23,000 Sie hat euch beobachtet. 82 00:07:23,040 --> 00:07:25,200 Dich und den Alex und diese Rosa. 83 00:07:25,240 --> 00:07:28,920 Und sie hat gemeint, ihr seid drei kleine Schweinigel. 84 00:07:28,960 --> 00:07:30,160 Was? 85 00:07:30,200 --> 00:07:32,440 Geh Ferdl, jetzt tu nicht so. 86 00:07:32,480 --> 00:07:34,920 Na gut, du willst mich loswerden. 87 00:07:34,960 --> 00:07:39,880 Du willst nicht, dass ich merke, wie der Dingsda dich nach Hause bringt! 88 00:07:39,920 --> 00:07:41,840 Ferdl, es reicht! 89 00:07:41,880 --> 00:07:45,360 Damit du dich nicht langweilst, hier ist noch Arbeit. 90 00:07:45,400 --> 00:07:47,920 Ich gehe kurz ins Depot. - Mhm. 91 00:07:56,040 --> 00:07:59,720 Psst! Komm schnell. Ich muss dir was sagen. 92 00:07:59,760 --> 00:08:01,640 Ich komme schon. 93 00:08:13,840 --> 00:08:15,760 Ich sage dir, DU bist schuld! 94 00:08:15,800 --> 00:08:19,560 Hättest du Arsch nicht so gestöhnt. - Wovon sprichst du? 95 00:08:19,600 --> 00:08:23,760 Die Ritter hat uns beobachtet und meiner Mutter alles gesagt. 96 00:08:23,800 --> 00:08:27,880 - Du fährst nicht. - Weißt du, was die mit Drückebergern machen? 97 00:08:27,920 --> 00:08:32,080 Die werden wie Deserteure behandelt. - Wir fahren zusammen. 98 00:08:32,120 --> 00:08:34,480 - Du musst einiges erfüllen. - Was? 99 00:08:34,520 --> 00:08:37,640 Du musst gesund sein im Hirn. Das bist du nicht. 100 00:08:37,680 --> 00:08:39,840 Schwimmen kannst du auch nicht. 101 00:08:39,880 --> 00:08:43,160 Die Eltern müssen das Formular unterschreiben. 102 00:08:43,200 --> 00:08:47,520 Gut. Dafür haben wir Janos. Der ist Spezialist auf dem Gebiet. 103 00:08:58,040 --> 00:08:59,840 - Bis wann? - Bis morgen. 104 00:08:59,880 --> 00:09:03,080 - Bis übermorgen. - Der Zug fährt um neun Uhr früh. 105 00:09:03,120 --> 00:09:06,800 - Da hat er die Papiere. - Wenn Sie es nicht schaffen? 106 00:09:06,840 --> 00:09:12,040 Pech gehabt. Noch was: Das kostet euch 500 Reichsmark. Habt ihr die? 107 00:09:16,320 --> 00:09:19,800 Das sind komplizierte Fälschungen. Das ist teuer. 108 00:09:19,840 --> 00:09:25,280 Sie könnten doch unseren Anteil vom Klebeband-Verkauf einstreichen. 109 00:09:25,320 --> 00:09:28,880 Wie wollt ihr verkaufen, wenn ihr dann nicht da seid? 110 00:09:28,920 --> 00:09:31,720 Das ... Das kann die Rosa für uns machen. 111 00:09:34,240 --> 00:09:38,920 Wie gesagt: Bei der KLV kommt auf zehn Kinder eine Betreuungsperson. 112 00:09:38,960 --> 00:09:43,600 - Nicht wie bei der Landschulwoche. - Die Orte: ohne Kriegsgeschehen. 113 00:09:43,640 --> 00:09:46,440 Da wären wir weit von den Bomben entfernt. 114 00:09:46,480 --> 00:09:49,280 Und er hat mich, seinen Zwetschkenröster. 115 00:09:49,320 --> 00:09:52,160 Ich sorge dafür, dass er sich gut benimmt. 116 00:09:52,200 --> 00:09:56,320 Sie wären entlastet. - Du müsstest dich nicht mehr sorgen. 117 00:09:56,360 --> 00:10:00,040 Spar dir deine Worte, Alex. Wir machen es nicht. 118 00:10:00,080 --> 00:10:01,240 Papa. 119 00:10:01,280 --> 00:10:04,080 Wir finden auch, dass es allen guttut, 120 00:10:04,120 --> 00:10:07,680 wenn ihr zwei euch mal eine Zeitlang nicht seht. 121 00:10:11,720 --> 00:10:14,360 - Bitte. - Es trifft immer meine Fenster. 122 00:10:14,400 --> 00:10:17,840 - Ich weiß. - Ich danke recht schön. Servus, Rosa. 123 00:10:18,380 --> 00:10:19,840 Los, einsteigen. 124 00:10:34,640 --> 00:10:38,240 - Das hat sich erledigt. - Den hat jemand verraten. 125 00:10:40,840 --> 00:10:44,840 Du kannst meine ganzen Flieger- bilder haben. - Nett von dir. 126 00:10:45,240 --> 00:10:48,560 Du und Rosa könnt die Klebebänder verscherbeln. 127 00:10:48,600 --> 00:10:50,400 Teilt euch meinen Anteil. 128 00:10:50,440 --> 00:10:52,040 Klingt schon besser. 129 00:10:53,040 --> 00:10:57,200 Ich sage Rosa, sie soll mit dir das Gleiche machen wie mit mir. 130 00:11:00,840 --> 00:11:02,960 Hast du keinen Hunger heute? 131 00:11:04,640 --> 00:11:07,200 Darf ich heute beim Ferry schlafen? 132 00:11:08,440 --> 00:11:10,480 Der fährt doch schon morgen. 133 00:11:11,440 --> 00:11:13,840 - Jetzt erlaube es ihm halt. 134 00:11:14,840 --> 00:11:16,160 Na ja, von mir aus. 135 00:11:49,240 --> 00:11:52,440 - Schön, dass du da bist. - Ist dein letzter Abend. 136 00:11:54,480 --> 00:11:56,600 Ich glaube, ich weiß wer das ist. 137 00:11:56,640 --> 00:11:59,240 - Nicht deine Mutter? - Bestimmt nicht. 138 00:11:59,280 --> 00:12:02,040 Ich habe meine Eltern doch rumgekriegt. 139 00:12:03,440 --> 00:12:06,320 Kann ich bei dir bleiben? - Es ist gerade... 140 00:12:06,360 --> 00:12:07,840 - Hi, Rosa! - Hallo! 141 00:12:07,880 --> 00:12:11,080 Es ist gerade ungünstig. Wir besprechen etwas. 142 00:12:11,120 --> 00:12:14,840 Ich habe ein Geschenk für dich. - Ein Geschenk für mich? 143 00:12:14,880 --> 00:12:16,040 Was ist es denn? 144 00:12:16,080 --> 00:12:18,640 Für die schönste Frau von Hallein. 145 00:12:18,680 --> 00:12:23,480 Mein Lieblingswasser. Er hat mein Lieblingswasser. Wie hast du das... 146 00:12:23,520 --> 00:12:26,440 Ich habe einen Riecher in solchen Dingen. 147 00:12:28,440 --> 00:12:31,600 Ab in die Heia. Du willst nicht verschlafen. 148 00:12:31,640 --> 00:12:34,920 - Was macht ihr? Kann ich bleiben? - Das geht nicht. 149 00:12:34,960 --> 00:12:39,400 Sei nicht so patzig. Er hat zum Abschied dasselbe verdient wie du. 150 00:12:49,440 --> 00:12:51,080 So, ihr zwei Helden. 151 00:12:52,040 --> 00:12:55,640 Jetzt zeige ich euch was, das euch gefallen wird. 152 00:13:03,240 --> 00:13:04,760 - Ich bleibe. - Ich auch. 153 00:13:04,800 --> 00:13:06,400 - Und ich? - Du bleibst da. 154 00:13:06,440 --> 00:13:09,480 - Wir beschützen dich. - Wir sind Schutzengel. 155 00:13:09,520 --> 00:13:10,720 Sehr lustig. 156 00:13:35,360 --> 00:13:37,560 - Gerhard und Hertha Wolf? 157 00:13:37,600 --> 00:13:40,800 - Ja? - Ich hätte einige Fragen. Darf ich? 158 00:13:40,840 --> 00:13:43,040 Bitte sehr. Worum geht es denn? 159 00:13:43,840 --> 00:13:46,240 Es geht um ihren Sohn Alexander. 160 00:13:48,680 --> 00:13:51,240 - Die Adresse ist im Portemonnaie. - Ja. 161 00:13:51,280 --> 00:13:54,480 Alex, du hast alles? Deine Eltern kommen nicht? 162 00:13:54,520 --> 00:13:57,640 Nein, nein. Die sind heute schon ganz früh weg. 163 00:13:57,960 --> 00:14:01,720 Wenn du was brauchst, Unterwäsche, Hemden, melde dich. 164 00:14:01,760 --> 00:14:04,400 Mama, du kommst zu spät in die Arbeit. 165 00:14:04,440 --> 00:14:07,320 - Einsteigen! - Pass auf dich auf. 166 00:14:07,880 --> 00:14:09,880 Alles einsteigen! 167 00:14:09,920 --> 00:14:12,520 Die Mädchen sind in Waggon A... 168 00:14:22,640 --> 00:14:26,560 Er heißt eigentlich Daniel Rosenkranz und ist Sohn von 169 00:14:26,600 --> 00:14:28,840 Hanna und Elie Rosenkranz, 170 00:14:28,880 --> 00:14:33,320 die 1933 auf der Flucht vor der Gestapo tödlich verunglückten. 171 00:14:33,360 --> 00:14:35,400 Nein, nicht auf der Flucht. 172 00:14:35,440 --> 00:14:39,040 Sie waren auf dem Weg zu einem Verleger in Hamburg... 173 00:14:39,080 --> 00:14:41,360 Wir haben ihren Sohn betreut, 174 00:14:41,400 --> 00:14:44,680 der mit Verdacht auf Lungenentzündung ins... 175 00:14:44,720 --> 00:14:48,440 Waren auf der Flucht vor der Gestapo, mit gutem Grund: 176 00:14:48,480 --> 00:14:52,560 Jahre davor schrieben sie für kommunistische Blätter, 177 00:14:52,600 --> 00:14:57,360 waren mitverantwortlich für die jüdische Hetzkampagne 1932 178 00:14:57,400 --> 00:15:01,040 und kamen im März 1933 auf die politische Liste. 179 00:15:02,440 --> 00:15:06,119 Entschuldigen Sie, davon hatten wir nun... - Das Ehepaar Wolf, 180 00:15:07,040 --> 00:15:09,040 setzt sich nach Hallein ab. 181 00:15:09,760 --> 00:15:13,400 Sie besorgen dem Kind einen neuen Namen, 182 00:15:13,440 --> 00:15:16,280 eine neue Geburtsurkunde, 183 00:15:16,320 --> 00:15:20,600 und leben hier weiter, glücklich und zufrieden. 184 00:15:20,640 --> 00:15:22,880 Herrgott noch mal, wo bleibt sie? 185 00:15:22,920 --> 00:15:26,320 - Du hast ihr die falsche Uhrzeit gesagt. - Nein. 186 00:15:26,360 --> 00:15:30,840 - Hast du es so eingefädelt? - Sei still, du Hysteriker! 187 00:15:30,880 --> 00:15:34,240 - Ich steige nicht mehr aus. - Hör auf mich zu zupfen! 188 00:15:34,280 --> 00:15:36,560 Ach, da ist sie ja. 189 00:15:37,440 --> 00:15:41,760 - Der Arztstempel hat länger gedauert. - Du bist ein Schatz, Rosa. 190 00:15:41,800 --> 00:15:44,680 Drinnen sind 100 Reichsmark, euer Anteil. 191 00:15:44,720 --> 00:15:48,640 Kauft mir einen Schal und schickt ihn mir. Wehe, wenn nicht. 192 00:15:48,680 --> 00:15:50,040 Dank dir noch mal! 193 00:15:50,080 --> 00:15:51,440 Wir schreiben dir. 194 00:15:51,480 --> 00:15:53,320 - Okay. - Du uns auch. 195 00:15:53,360 --> 00:15:54,640 Mache ich. 196 00:15:56,040 --> 00:15:59,440 - Wofür war das ganze Theater? - Welches Theater? 197 00:15:59,480 --> 00:16:02,400 Ach, ich könnte dich spazierenfotzen. 198 00:16:03,120 --> 00:16:04,120 Affenarsch. 199 00:16:04,160 --> 00:16:05,200 Trottelarsch. 200 00:16:06,600 --> 00:16:10,760 Indem Sie dem Buben eine arische Identität verschafften, 201 00:16:10,800 --> 00:16:14,640 haben Sie sich gemäß der Nürnberger Rassengesetze 202 00:16:14,680 --> 00:16:16,120 strafbar gemacht. 203 00:16:16,160 --> 00:16:21,000 Durch den einwandfreien Leumund von Hertha und Gerhard Wolf hat 204 00:16:21,040 --> 00:16:26,280 sich der Gauleiter entschlossen, von einer Bestrafung abzusehen. 205 00:16:29,040 --> 00:16:33,160 Wir begnügen uns damit, den Buben mitzunehmen. 206 00:16:33,200 --> 00:16:35,240 Wecken Sie ihn bitte auf. 207 00:16:35,280 --> 00:16:39,240 Packen Sie einen kleinen Koffer mit dem Notwendigsten. 208 00:17:09,520 --> 00:17:13,640 "Liebe Mama, lieber Papa, bin mit Ferry mitgefahren." 209 00:17:13,680 --> 00:17:18,040 "Seid mir nicht böse, aber ich glaube, es ist besser so. Alex." 210 00:17:19,840 --> 00:17:23,120 Ich glaube, wir werden uns doch noch mal sehen. 211 00:17:53,680 --> 00:17:55,360 - Eins, zwei. 212 00:17:55,701 --> 00:17:57,614 Eins, zwei. 213 00:17:58,240 --> 00:18:00,130 Eins, zwei. 214 00:18:00,480 --> 00:18:04,120 Und eins, zwei, eins, zwei, und eins. 215 00:18:12,740 --> 00:18:14,040 Hoch. 216 00:18:18,080 --> 00:18:21,040 Eins, zwei, eins, zwei. 217 00:18:21,080 --> 00:18:23,320 Reiß dich zusammen. 218 00:18:34,440 --> 00:18:37,360 - Was ist schon wieder? - Ich kann nicht mehr. 219 00:18:59,440 --> 00:19:01,520 Was zum Teufel macht ihr hier? 220 00:19:01,560 --> 00:19:05,040 Er hat eine Schürfwunde und kann nicht schwimmen. 221 00:19:06,440 --> 00:19:10,720 Na wartet. Für euch Schmutzfinke habe ich was Besseres. 222 00:19:11,800 --> 00:19:15,120 Danke. Das hast du ja wieder 'super' hingekriegt! 223 00:19:15,160 --> 00:19:20,000 Undankbare Ratte! Wegen mir musstest du nicht ins Wasser. 224 00:19:20,040 --> 00:19:22,520 Du hast mir die blöde Wunde beschert! 225 00:19:22,560 --> 00:19:26,320 Du hättest zu Hause bleiben sollen, du Muttersöhnchen! 226 00:19:29,840 --> 00:19:30,840 Ferry? 227 00:19:31,480 --> 00:19:32,480 Hm? 228 00:19:32,520 --> 00:19:34,480 Ich mag dich trotzdem. 229 00:19:34,520 --> 00:19:36,240 Ich dich auch. 230 00:19:40,760 --> 00:19:44,360 - Da werdet ihr staunen. - Nicht so spät wie gestern! 231 00:19:44,400 --> 00:19:48,160 Der soll mich mal. Heute habe ich die Spendierhosen an. 232 00:19:49,880 --> 00:19:51,840 So, schlucken. 233 00:19:53,600 --> 00:19:56,440 Schlucken und ab nach oben. 234 00:20:04,080 --> 00:20:08,000 - Abend, Helga! - Abend, Herr Hofmann! Wie war das Konzert? 235 00:20:08,040 --> 00:20:10,040 Danke. Ganz gut, ganz gut. 236 00:20:10,840 --> 00:20:12,600 Vor allem der Bruckner. 237 00:20:12,920 --> 00:20:17,040 Die Kandidatenliste. Morgen um halb zehn kommen neun Buben. 238 00:20:17,080 --> 00:20:21,080 Zwei davon könnten ganz interessant sein. - Ah ja? Danke. 239 00:20:28,040 --> 00:20:30,160 Gut. Setz dich bitte. Danke. 240 00:20:31,040 --> 00:20:34,120 So, der nächste ist Ferdinand Geyer. 241 00:20:36,040 --> 00:20:38,680 Hast du im Kirchenchor gesungen? - Ja. 242 00:20:48,280 --> 00:20:50,240 Na ja... 243 00:20:50,280 --> 00:20:54,520 Vielleicht ein zweiter Sopran. Mal sehen. Setz dich, bitte. 244 00:20:57,640 --> 00:20:59,400 So, der... 245 00:21:00,160 --> 00:21:01,640 Alexander Wolf. 246 00:21:02,880 --> 00:21:05,800 Du hast auch im Kirchenchor gesungen? - Ja. 247 00:21:05,840 --> 00:21:09,520 Sollst eine schöne hohe Stimme haben. Schauen wir mal. 248 00:21:09,560 --> 00:21:12,920 Fangen wir gleich einmal höher an. Das ist der Ton. 249 00:21:12,960 --> 00:21:13,960 Und... 250 00:21:21,480 --> 00:21:24,080 Schön. Du kannst Noten lesen? - Ja. 251 00:21:24,720 --> 00:21:28,040 Kennst du "Die Krähe" von Franz Schubert? - Ja. 252 00:21:28,080 --> 00:21:32,040 Sehr gut. Dann probieren wir das mal. Den Anfang. Und... 253 00:21:53,360 --> 00:21:54,360 Sehr schön! 254 00:21:54,400 --> 00:21:57,640 Dich nehme ich auf jeden Fall. Setz dich bitte. 255 00:22:00,040 --> 00:22:01,040 Ist noch was? 256 00:22:01,080 --> 00:22:04,520 Ich singe bei Ihnen nur, wenn Sie Ferry auch nehmen. 257 00:22:04,560 --> 00:22:06,240 So. Wer ist das? 258 00:22:07,040 --> 00:22:08,600 Der Blondschopf da. 259 00:22:08,640 --> 00:22:10,600 So, so. Kommst du mal, bitte? 260 00:22:11,440 --> 00:22:15,320 Seid ihr verwandt? Seid ihr Brüder? - Blutsbrüder. 261 00:22:17,280 --> 00:22:18,680 Aha. 262 00:22:19,640 --> 00:22:21,880 Woran erkennt man Blutsbrüder? 263 00:22:21,920 --> 00:22:25,360 Wenn Sie den einen nehmen und den anderen auch. 264 00:22:25,400 --> 00:22:28,520 Ah ja. Ihr seid sehr gelungen. 265 00:22:28,560 --> 00:22:32,760 Dich nehme ich nur, weil ich einen Mangel an Alt-Stimmen habe. 266 00:22:32,800 --> 00:22:35,040 Du wirst viel üben müssen. Ja? 267 00:22:35,080 --> 00:22:41,040 Rechts, links, rechts, links, rechts, links. 268 00:22:41,080 --> 00:22:46,000 Rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts, links. 269 00:22:47,040 --> 00:22:50,880 Das bleibt euch inzwischen erspart. - Wieso inzwischen? 270 00:22:50,920 --> 00:22:55,440 Stieglitz hat durchgesetzt, dass wir das nicht mitmachen müssen. 271 00:22:55,480 --> 00:22:58,920 Die HJ-Führung hätte ihn am liebsten abgemurkst. 272 00:22:58,960 --> 00:23:00,400 Wer ist Stieglitz? 273 00:23:00,440 --> 00:23:03,480 Der Chorleiter. Einen Spitznamen hat jeder. 274 00:23:03,520 --> 00:23:06,560 Ich bin der Spindlhannes. - Fesche Uniform. 275 00:23:06,600 --> 00:23:10,640 Trägt die jeder? - Ja, sonst wären wir kein richtiger Chor. 276 00:23:10,680 --> 00:23:13,080 Benedikt ist euer Stubenältester. 277 00:23:13,120 --> 00:23:17,320 Er wird euch den Hausbrauch und die Stubenordnung erklären. 278 00:23:17,360 --> 00:23:19,680 Danach kommt ihr zum Mittagessen. 279 00:23:19,720 --> 00:23:21,240 - Hallo. - Hallo. 280 00:23:23,040 --> 00:23:25,200 Meine Freunde nennen mich Duce. 281 00:23:25,240 --> 00:23:30,240 Wenn ihr zu meinen Freunden zählen wollt, tut am besten, was ich sage. 282 00:23:30,280 --> 00:23:33,600 - Wieso eigentlich Duce? - Wollte ich auch fragen. 283 00:23:33,640 --> 00:23:35,640 Das hier sind eure Pritschen. 284 00:23:35,680 --> 00:23:40,600 Falls ihr in der Nacht schnarchen solltet, werden wir das abstellen. 285 00:23:41,480 --> 00:23:43,800 Mondscheinige, Asthmatiker, 286 00:23:43,840 --> 00:23:47,840 Bettnässer werden natürlich automatisch ausgelagert. 287 00:23:47,880 --> 00:23:51,360 - Da gehören wir nicht dazu. - Mach dir keine Sorgen. 288 00:23:53,600 --> 00:23:57,680 Da hier jeder prinzipiell einen Spitznamen hat... 289 00:23:59,040 --> 00:24:00,280 Goldlöckchen. 290 00:24:02,040 --> 00:24:03,680 Und du? 291 00:24:03,720 --> 00:24:08,920 Du hast so was von einem süßen, kleinen, knusprigen Rehkitz. 292 00:24:08,960 --> 00:24:11,200 Deswegen heißt du ab jetzt Bambi. 293 00:24:11,240 --> 00:24:14,080 - Ich heiße Ferdinand. - Und ich Alexander. 294 00:24:14,160 --> 00:24:15,520 Und ich, 295 00:24:15,560 --> 00:24:18,240 ich sehe euch dann beim Mittagessen. 296 00:24:21,240 --> 00:24:25,240 Duce lässt er sich nennen. Das ist doch kein Spitzname. 297 00:24:25,280 --> 00:24:28,040 - Wir geben ihm den Namen Großgoschn. 298 00:24:29,080 --> 00:24:32,000 Ein ganzes Hotel nur für einen Chor. 299 00:24:32,040 --> 00:24:33,400 Das ist doch mal was. 300 00:24:33,440 --> 00:24:35,840 Hättest du nicht so geträllert, 301 00:24:35,880 --> 00:24:38,920 würden wir im Schlamm Liegestütze machen. 302 00:24:38,960 --> 00:24:41,040 Ja, wenn du mich nicht hättest. 303 00:24:42,440 --> 00:24:45,080 Moment, wo sind Cognac und Zigaretten? 304 00:24:47,440 --> 00:24:50,360 - Meine Marmelade ist auch weg. - Wer war das? 305 00:24:51,320 --> 00:24:55,840 - Goldlöckchen und Bambi. - Bambi finde ich köstlich. 306 00:24:55,880 --> 00:24:59,360 - Wer sind die denn? Wo kommen die her? 307 00:25:02,520 --> 00:25:03,520 Kommt mal her. 308 00:25:03,560 --> 00:25:06,120 - Ach komm, halt die Fresse. 309 00:25:06,800 --> 00:25:09,120 - Hallo. - Hallo, ich bin Ferdinand. 310 00:25:09,160 --> 00:25:10,560 Ich bin Alice. 311 00:25:10,600 --> 00:25:12,200 - Alexander. - Hallo. 312 00:25:12,240 --> 00:25:14,600 Ihr dürft heute hier sitzen. 313 00:25:14,640 --> 00:25:17,920 Ihr kommt später zu mir, die Uniform anprobieren. 314 00:25:20,080 --> 00:25:21,280 Danke. 315 00:25:21,320 --> 00:25:25,160 - Du sollst eine schöne Stimme haben. - Meine ist auch toll. 316 00:25:25,200 --> 00:25:27,720 Im Duett sind wir unschlagbar. 317 00:25:28,840 --> 00:25:30,160 So. 318 00:25:31,640 --> 00:25:33,200 Schlüpf rein. 319 00:25:33,240 --> 00:25:37,680 Wenn das nicht passt, habe ich auch noch kleinere. Für dich auch. 320 00:25:37,720 --> 00:25:38,840 So. 321 00:25:39,920 --> 00:25:40,920 Schick. 322 00:25:41,640 --> 00:25:43,000 Perfekt. 323 00:25:45,440 --> 00:25:48,920 - Ist das aufregend! - Ich erkenne mich nicht wieder. 324 00:25:48,960 --> 00:25:52,560 - Die Mädchen werden dahinschmelzen. - Bestimmt! 325 00:25:52,600 --> 00:25:54,920 So hättest du eine Chance bei Rosa. 326 00:25:54,960 --> 00:25:59,600 - Wenn sie mich so sieht, kannst du einpacken. - Ja, ja. Träum weiter. 327 00:25:59,640 --> 00:26:01,040 Bleib mal stehen. 328 00:26:12,720 --> 00:26:14,000 Was ist denn? 329 00:26:14,040 --> 00:26:16,800 - Nichts. - Kubitschek hat das Kommando. 330 00:26:16,840 --> 00:26:20,760 Ich will keine Flecken auf dem Schreibtisch. Sagt ihm das. 331 00:26:20,800 --> 00:26:21,800 Verstanden? 332 00:26:29,440 --> 00:26:30,640 Na? 333 00:26:31,440 --> 00:26:33,080 Mahlzeit, die Herren! 334 00:26:35,240 --> 00:26:38,760 Was machst du gerade? Gehst ein bisschen spazieren? 335 00:26:38,800 --> 00:26:43,560 Im Auftrag der Wiener Gestapo- Zentrale bringe ich ein Judenkind 336 00:26:43,600 --> 00:26:46,040 zum Sammellager drei in Prag. 337 00:26:48,850 --> 00:26:51,400 Ist er nicht lieb? 338 00:26:51,440 --> 00:26:56,000 Bringt ein Judenkind nach Prag, während seine Landsleute schuften. 339 00:26:56,040 --> 00:26:59,240 Vor zwei Wochen fliegt eine Maschinenhalle 340 00:26:59,280 --> 00:27:01,400 des Skodawerks in die Luft. 341 00:27:01,440 --> 00:27:06,440 Vor drei Tagen entgleist ein Zug mit Nachschub an die Ostfront. 342 00:27:07,320 --> 00:27:12,800 Heute Früh sind die Telefonkabel von Prag zum Hotel "Europe" unterbrochen. 343 00:27:14,240 --> 00:27:19,080 "Gute Arbeit, liebe Landsleute", sagt der Herr Gendarm, oder was? 344 00:27:19,120 --> 00:27:23,560 Wegen der Zugentgleisungen laufen die Ermittlungen auf... 345 00:27:23,600 --> 00:27:25,760 Spar dir dein Gelaber! 346 00:27:26,880 --> 00:27:28,480 Ich will bis drei Uhr 347 00:27:28,520 --> 00:27:32,840 eine Liste vom Hotelpersonal mit Hausdurchsuchungsbefehl. 348 00:27:32,880 --> 00:27:37,640 Du und deine Deutsch sprechenden Schlafmützen werdet dolmetschen. 349 00:27:37,680 --> 00:27:42,000 Wenn die Aktion erfolgreich beendet ist, und ich bin sicher, 350 00:27:42,040 --> 00:27:46,160 dass wir fündig werden, gehst du dein Judenkind holen 351 00:27:46,200 --> 00:27:50,640 und machst dir ein paar schöne Stunden in Prag. Vorher nicht. 352 00:27:55,600 --> 00:27:59,840 - Vom Spindl habe ich gehört, der Chor gehört Bens Vater. - Was? 353 00:27:59,880 --> 00:28:03,000 - Der finanziert den Laden. - Guten Tag! 354 00:28:03,040 --> 00:28:05,200 Für die, die es nicht wissen, 355 00:28:05,240 --> 00:28:09,920 das sind unsere Neuzugänge Alex und Ferry. Hier sind eure Noten. 356 00:28:09,960 --> 00:28:12,360 Alex, Ferry. 357 00:28:12,400 --> 00:28:17,040 Ferry, du stellst dich neben den Spindlhannes in der zweiten Sopran. 358 00:28:17,080 --> 00:28:21,000 Alex, weil du so gut bist, darfst du zu unserem Chorbesten. 359 00:28:21,040 --> 00:28:24,480 Ben, mach Platz. Denkt daran, es ist nicht Bach, 360 00:28:24,520 --> 00:28:28,440 nicht Schütz, sondern Schubert. Alles tief vom Herzen. 361 00:28:29,520 --> 00:28:32,080 So, Konzentration, bitte. 362 00:28:41,480 --> 00:28:43,320 Sehr gut. 363 00:28:58,200 --> 00:28:59,480 Herr Hofmann? 364 00:29:02,160 --> 00:29:03,840 Ben, was gibt's denn? 365 00:29:04,840 --> 00:29:09,480 - Könnte sich der Neuzugang woanders hinstellen? - Singt er falsch? 366 00:29:09,520 --> 00:29:11,640 Nein. Er stinkt. 367 00:29:21,640 --> 00:29:24,560 Ben, dann such du dir einen anderen Platz. 368 00:29:32,640 --> 00:29:37,800 Gut. Wir beginnen bei der Forte- Stelle: "Rings dann im Waldeshaus." 369 00:29:37,840 --> 00:29:39,440 Konzentration, bitte. 370 00:29:51,800 --> 00:29:52,920 Los. 371 00:29:56,360 --> 00:29:57,720 Stopp. 372 00:29:58,760 --> 00:30:00,000 Weiter. 373 00:30:03,440 --> 00:30:04,840 Vorsicht. 374 00:30:14,600 --> 00:30:16,840 Der Hausmeister kommt! 375 00:30:16,880 --> 00:30:18,960 Genug. Genug. Rüber. 376 00:30:24,640 --> 00:30:27,240 Alles aufstehen! Raus aus den Federn! 377 00:30:27,840 --> 00:30:29,040 Auf geht's! 378 00:30:37,440 --> 00:30:39,240 Ja, was haben wir denn da? 379 00:30:42,240 --> 00:30:43,840 Ein Bettnässer! 380 00:30:44,880 --> 00:30:47,840 Das ist... Das kann ich mir nicht erklären. 381 00:30:47,880 --> 00:30:51,040 Kameraden, was sagt ihr dazu? 382 00:30:51,080 --> 00:30:54,560 Ich mache das sonst nie. Ferry kann es bestätigen. 383 00:30:55,320 --> 00:30:56,920 Wieso denn der Ferry? 384 00:30:58,160 --> 00:31:01,040 Schläft der normalerweise bei dir im Bett? 385 00:31:01,080 --> 00:31:04,600 - Spinnst du? Was erlaubst du dir? - Geh mir aus dem Weg. 386 00:31:04,640 --> 00:31:07,320 Wir haben hier ein Schäferheim. 387 00:31:07,360 --> 00:31:11,440 Da wird dich der Lamer einweisen, wenn er das zu sehen kriegt. 388 00:31:11,480 --> 00:31:14,120 Das kommt nicht mehr vor. Versprochen. 389 00:31:14,160 --> 00:31:16,160 Und der Stieglitz, 390 00:31:16,200 --> 00:31:20,360 der wird dich aus seinem TKC schnell wieder entfernen. 391 00:31:20,400 --> 00:31:24,240 Er ist kein Bettnässer! Wer sagt, dass es seine Pisse ist? 392 00:31:24,280 --> 00:31:26,840 Vielleicht hat ihn jemand angebrunzt! 393 00:31:26,880 --> 00:31:30,800 Pass auf, was du sagst! Red dich nicht um Kopf und Kragen. 394 00:31:30,880 --> 00:31:34,680 Wenn ihr nicht wollt, dass der Lamer davon erfährt, 395 00:31:34,720 --> 00:31:38,640 packt euch das Putzzeug und bringt alles auf Hochglanz. 396 00:31:47,040 --> 00:31:48,960 Ihr könnt schon anfangen. 397 00:31:53,280 --> 00:31:55,160 Ich bin nicht da. 398 00:31:56,440 --> 00:31:59,320 TKC Bürohotel Hirscher, Helga am Apparat. 399 00:31:59,360 --> 00:32:01,840 - Grüß Sie. Ist Hofmann zu sprechen? 400 00:32:01,880 --> 00:32:03,920 Ja, Herr Gauleiter, er ist da. 401 00:32:04,840 --> 00:32:05,840 Danke. 402 00:32:06,800 --> 00:32:07,800 Hofmann? 403 00:32:07,840 --> 00:32:11,040 - Hallo, mein Lieber. Ist dein TKC am Abend frei? 404 00:32:11,080 --> 00:32:13,000 Was können wir für Sie tun? 405 00:32:13,040 --> 00:32:16,440 - Im "Europe" gibt es hohen Besuch. - Heute? 406 00:32:16,480 --> 00:32:19,240 - Ja. - Wann sollen wir da sein? 407 00:32:19,280 --> 00:32:21,240 - 19 Uhr. 408 00:32:21,280 --> 00:32:22,640 Gut, wir kommen. 409 00:32:22,680 --> 00:32:24,560 Danke. Auf Wiederhören. 410 00:32:24,600 --> 00:32:26,840 - Guten Abend! - Ah, guten Abend! 411 00:32:26,880 --> 00:32:29,160 - Guten Abend! - Guten Abend! 412 00:32:29,640 --> 00:32:32,240 Ah, ihr beide seid aber neu. 413 00:32:32,280 --> 00:32:33,760 - Ja. - Woher kommt ihr? 414 00:32:33,800 --> 00:32:34,800 Salzburg. 415 00:32:34,840 --> 00:32:38,880 Salzburg! Eine schöne Stadt. Da war ich im großen Krieg. 416 00:32:38,920 --> 00:32:41,840 - Hübsche Mädchen habt ihr. - Ja. 417 00:32:41,880 --> 00:32:43,040 Rein mit euch. 418 00:33:32,840 --> 00:33:34,600 Du musst singen. 419 00:33:34,640 --> 00:33:37,240 Ben hat gerade seine Stimme verloren. 420 00:34:10,800 --> 00:34:12,640 Das war sehr schön. 421 00:34:17,480 --> 00:34:18,680 Bravo! 422 00:34:21,040 --> 00:34:22,440 Bravo! 423 00:34:24,160 --> 00:34:27,520 - Könnten wir ein Autogramm haben? - Verschwindet. 424 00:34:27,560 --> 00:34:29,960 Schon gut. Kommt her, Jungs. 425 00:34:32,440 --> 00:34:33,480 Wie heißt ihr? 426 00:34:33,520 --> 00:34:35,200 - Ich bin Alex. - Ich Ferry. 427 00:34:35,240 --> 00:34:37,080 Was wollt ihr mal werden? 428 00:34:37,120 --> 00:34:38,880 Stuka-Pilot. 429 00:34:38,920 --> 00:34:40,920 Ich meine: nach dem Krieg. 430 00:34:40,960 --> 00:34:44,760 - Nach dem Krieg werde ich Opernsänger. - Ich Dirigent. 431 00:34:44,800 --> 00:34:45,800 Ja, Dirigent. 432 00:34:45,840 --> 00:34:48,800 Aber der Krieg wird wohl noch länger dauern. 433 00:34:48,840 --> 00:34:51,760 Nein, der wird sehr bald vorbei sein. 434 00:34:51,800 --> 00:34:53,880 So, Sänger und Dirigent. 435 00:34:53,920 --> 00:34:57,280 Das kann ich mir bei euch beiden gut vorstellen. 436 00:34:57,320 --> 00:34:58,320 Alex. 437 00:34:58,360 --> 00:34:59,560 Danke! 438 00:34:59,600 --> 00:35:00,600 Danke! 439 00:35:05,800 --> 00:35:09,360 - Du solltest das Repertoire erweitern. 440 00:35:09,400 --> 00:35:11,320 - Vorschläge? 441 00:35:11,360 --> 00:35:15,360 - Bartok hat die schönsten Volkslieder bearbeitet. 442 00:35:15,400 --> 00:35:18,440 - Den will man bei uns nicht hören. 443 00:35:18,480 --> 00:35:24,280 Willst du mit dem Chor überleben, lehrst du ihn russische Tanzlieder. 444 00:35:24,320 --> 00:35:26,440 Sag das ja nicht laut. 445 00:35:27,180 --> 00:35:28,190 Ah! 446 00:35:31,600 --> 00:35:34,200 Was schaut ihr so? Stimmt was nicht? 447 00:35:34,240 --> 00:35:36,560 Entschuldigung, wie heißen Sie? 448 00:35:39,840 --> 00:35:41,800 Helenka ist mein Name. 449 00:35:41,840 --> 00:35:43,760 Und wer seid ihr? 450 00:35:43,800 --> 00:35:44,920 Ich bin Ferry. 451 00:35:44,960 --> 00:35:46,000 Alex. 452 00:35:46,640 --> 00:35:48,040 Schöne Stimme. 453 00:35:50,640 --> 00:35:53,640 Ferry und Alex, euer Schnitzel wird kalt. 454 00:36:05,000 --> 00:36:06,600 Die Frau ist ein Traum. 455 00:36:07,200 --> 00:36:09,000 Die Frau ist der Hammer! 456 00:36:09,040 --> 00:36:12,640 - Die schönste Frau des Jahres. - Die schönste im Osten. 457 00:36:12,680 --> 00:36:14,240 Alex, ich sage dir was. 458 00:36:14,280 --> 00:36:15,320 Ja, ja: 459 00:36:15,360 --> 00:36:19,520 "Dieser Abend wird dein Leben verändern." Ich kenne die Leier. 460 00:36:20,640 --> 00:36:23,480 Dieser Abend wird mein Leben verändern. 461 00:36:25,240 --> 00:36:28,320 Und zwar komplett. Alles wird er umkrempeln. 462 00:36:28,360 --> 00:36:29,720 Bla, bla, bla. 463 00:36:29,760 --> 00:36:33,200 Raus aus den Betten, aber flott, ihr Schlafmützen! 464 00:36:38,040 --> 00:36:40,760 Das gilt auch für dich, Stubenältester. 465 00:36:46,840 --> 00:36:48,240 Was ist das denn? 466 00:36:48,280 --> 00:36:52,120 - Ah. - Hast du dich vom neuen Chorbesten anstecken lassen? 467 00:36:52,160 --> 00:36:54,880 Es tut mir leid. Das kommt nie wieder vor. 468 00:36:54,920 --> 00:36:56,840 Das würde ich dir auch raten. 469 00:36:56,880 --> 00:37:00,240 Sonst hast DU einen Platz im Schäferheim. - Was? 470 00:37:06,840 --> 00:37:09,720 Ha, ha, ha! Was haben wir gelacht? 471 00:37:09,760 --> 00:37:12,160 Großgoschn hat in die Hose gemacht! 472 00:37:12,200 --> 00:37:14,920 Aufgrund des Siegs über Großgoschn, 473 00:37:14,960 --> 00:37:18,480 lade ich dich auf Schaumrollen ins Café "Jadran". 474 00:37:18,520 --> 00:37:20,480 Zu Befehl, Herr Führer! 475 00:37:28,040 --> 00:37:30,200 Na, wie war es bei Rommel? 476 00:37:30,240 --> 00:37:33,120 Wir hatten drei Stunden zur Vorbereitung. 477 00:37:33,160 --> 00:37:34,280 Es lief sehr gut. 478 00:37:34,320 --> 00:37:37,320 Ich habe jetzt eine neue Sopranstimme. 479 00:37:37,360 --> 00:37:39,680 Mit der musiziere ich alle Stücke. 480 00:37:39,720 --> 00:37:43,320 Mein lieber Hofmann, ich habe ein kleines Anliegen. 481 00:37:43,360 --> 00:37:45,920 Die Kriegslage ist zum Kotzen, nicht? 482 00:37:45,960 --> 00:37:49,440 Und wer weiß, wie lange unsere Chöre noch singen. 483 00:37:50,840 --> 00:37:55,320 Trotzdem plane ich am 8. September die 12-Jahres-Feier 484 00:37:55,360 --> 00:37:59,040 der Hitlerjugend in Wien oder in Prag. Mal schauen. 485 00:37:59,080 --> 00:38:05,200 Da die Wiener Sängerknaben versnobt und dekadent geworden sind, 486 00:38:05,240 --> 00:38:07,840 habe ich mir gedacht: 487 00:38:07,880 --> 00:38:11,720 Was wäre, wenn dein TKC diese Feierlichkeit bestreitet? 488 00:38:11,760 --> 00:38:15,520 Ich würde mich über das Vertrauen Ihrerseits freuen. 489 00:38:15,560 --> 00:38:20,040 Wenn es die Kriegslage zulässt, lässt sich der Führer einfliegen. 490 00:38:20,080 --> 00:38:21,560 Es wäre passend, 491 00:38:21,600 --> 00:38:25,840 wenn du eine Eigenkomposition aus dem Ärmel zauberst. 492 00:38:30,040 --> 00:38:32,520 Wo sind sie? Ziehen sich gerade um. 493 00:38:33,800 --> 00:38:35,960 Wissen Sie was von Vladek? - M-m. 494 00:38:36,000 --> 00:38:40,560 - Das war knapp. Ich hatte keinen Tau von dieser Razzia. - Nicht nur du. 495 00:38:51,800 --> 00:38:56,040 Die Truppe erwartet euch in Waldenburg beim EK 16 um 18 Uhr. 496 00:38:56,080 --> 00:38:59,280 Danke, Krusenka. Wir werden uns revanchieren. 497 00:38:59,320 --> 00:39:01,960 Sag Helenka, wir kommen Freitagabend. 498 00:39:02,000 --> 00:39:06,840 Findet ein anderes Waffenversteck. Um ein Haar wären wir dran gewesen! 499 00:39:11,800 --> 00:39:13,320 Komme gleich. 500 00:39:14,640 --> 00:39:15,640 Bitte sehr. 501 00:39:16,240 --> 00:39:17,240 Danke. 502 00:39:19,040 --> 00:39:21,840 Ich bringe Sie natürlich ins "Europe". 503 00:39:21,880 --> 00:39:24,920 Ich hole nur schnell den Wagen. - Mhm, gut. 504 00:39:31,040 --> 00:39:33,400 Du wartest hier. Ich komme gleich. 505 00:39:38,440 --> 00:39:41,520 Entschuldigung, darf ich Sie belästigen? 506 00:39:41,960 --> 00:39:43,880 Was ist? Ich muss gleich weg. 507 00:39:43,920 --> 00:39:47,280 Erinnern Sie sich, vor ein paar Tagen im "Europe"? 508 00:39:47,320 --> 00:39:49,880 - Die kalten Schnitzel. - Verpiss dich! 509 00:39:49,920 --> 00:39:51,360 Verpiss dich selber. 510 00:39:51,880 --> 00:39:55,240 Seitdem gehen Sie mir nicht mehr aus dem Kopf. - Ja? 511 00:39:55,280 --> 00:39:57,040 - Bei mir ist es genauso. 512 00:39:57,080 --> 00:39:58,720 Das ist aber nicht gut. 513 00:39:58,760 --> 00:40:02,440 Ich habe Ihnen fünf Briefe geschrieben und zerrissen. 514 00:40:02,480 --> 00:40:05,480 Ich habe drei Mal von Ihnen geträumt. 515 00:40:05,520 --> 00:40:07,440 Mhm. Und wie kam ich vor? 516 00:40:09,240 --> 00:40:11,640 Sie haben mich auf den Mund geküsst. 517 00:40:12,120 --> 00:40:16,920 Helenka, ich fürchte, ich habe mich unsterblich in Sie verliebt. 518 00:40:21,000 --> 00:40:24,240 - Jetzt hört mir gut zu. Ich gebe euch einen Tipp. 519 00:40:24,280 --> 00:40:27,680 Dahinten, dieses Gebäude dort drüben. 520 00:40:27,720 --> 00:40:29,280 Das Grand Park Hotel. 521 00:40:29,320 --> 00:40:33,640 Da wohnen 180 Mädels. Ihr werdet sicher ein hübsches finden. 522 00:40:40,320 --> 00:40:43,240 - Das von den beiden geht auf mich. - Jawohl. 523 00:40:47,800 --> 00:40:51,040 - Hast du sie noch alle? - Sie gehört nicht dir. 524 00:40:51,080 --> 00:40:53,000 Du solltest sitzen bleiben! 525 00:40:53,040 --> 00:40:56,080 - Du sagst mir nichts! - Du hast sie vertrieben! 526 00:40:56,120 --> 00:41:00,280 - Du hast sie mit dem Gerede vertrieben. - Misch dich nicht ein! 527 00:41:00,320 --> 00:41:03,160 Du bist Chorbester. Lass mich in Frieden! 528 00:41:03,200 --> 00:41:06,360 Du bist mein Blutsbruder. Die teilen alles. 529 00:41:06,400 --> 00:41:11,040 Ich soll mich erinnern? Vor einigen Tagen hast du darauf geschissen. 530 00:41:11,080 --> 00:41:12,180 Schwein. 531 00:41:20,760 --> 00:41:23,080 Hast du die auch gesehen? 532 00:41:30,040 --> 00:41:33,160 - Was ist passiert? - Bitte, geht rein. 533 00:41:35,280 --> 00:41:39,360 "Wer ohne Ausnahmegenehmigung..." 534 00:41:39,400 --> 00:41:43,400 "aufgegriffen wird, muss mit der Todesstrafe rechnen." 535 00:41:43,440 --> 00:41:46,880 - Da waren Partisanen, alle mit Maschinengewehren. 536 00:41:46,920 --> 00:41:49,480 - Nicht alle. Nur die Anführer, du Depp! 537 00:41:52,760 --> 00:41:57,040 Ja. Ich habe aber auch noch etwas Positives zu berichten. 538 00:41:57,080 --> 00:41:59,560 Am 8. September sind wir der Chor, 539 00:41:59,600 --> 00:42:03,440 der die 12-Jahr-Feier der Hitlerjugend gestaltet. 540 00:42:03,480 --> 00:42:07,000 Dafür werden wir hart arbeiten und jeden Tag proben. 541 00:42:07,040 --> 00:42:12,200 Ich habe erreicht, dass ihr so lange keinen Unterricht besuchen müsst. 542 00:42:17,400 --> 00:42:18,480 Ferry? 543 00:42:20,960 --> 00:42:22,840 Ferry, schläfst du schon? 544 00:42:27,680 --> 00:42:29,320 Ich sage dir was: 545 00:42:29,360 --> 00:42:31,640 Du hast bei mir ausgeschissen. 546 00:42:33,240 --> 00:42:36,760 - Aber ich. Aber ich... - Aber ich, Aber ich... 547 00:42:36,800 --> 00:42:39,760 Du denkst immer nur an dich. Egoistenzwerg. 548 00:42:42,840 --> 00:42:44,280 Affenarsch. 549 00:42:46,440 --> 00:42:48,400 Noch einmal den Atem raus. 550 00:42:49,720 --> 00:42:51,000 Gut. 551 00:42:51,040 --> 00:42:55,280 Bevor wir mit dem Bruckner-Psalm anfangen, muss ich sagen, 552 00:42:55,320 --> 00:42:59,440 dass Benedikt endgültig seine Stimme verloren hat. 553 00:42:59,480 --> 00:43:03,200 Vielleicht ist es eine Erkältung oder der Stimmbruch. 554 00:43:03,240 --> 00:43:04,440 Wir werden sehen. 555 00:43:04,480 --> 00:43:09,280 Alex Wolf hat bewiesen, dass er ein würdiger Nachfolger werden könnte. 556 00:43:09,320 --> 00:43:12,880 Er singt heute den Solopart. Alex, kommst du zu mir? 557 00:43:17,840 --> 00:43:22,640 - Um vier holt ihr mich ab. Verstanden? - Bonjour, Monsieur Fiala. 558 00:43:23,600 --> 00:43:26,640 - Gestern 150, heute... - Rufen Sie Helenka. 559 00:43:26,680 --> 00:43:30,240 Ich muss mit ihr reden. - Sofort. Nehmen Sie Platz. 560 00:43:33,880 --> 00:43:36,840 Bis morgen, Herr Obersturmführer. 561 00:43:36,880 --> 00:43:38,960 - Meine Verehrung, Gnädigste. 562 00:43:41,120 --> 00:43:44,440 - Herr Kommandant, Helenka erwartet Sie. - Gut. 563 00:43:58,000 --> 00:43:59,240 Auf Ihr Wohl. 564 00:44:06,240 --> 00:44:08,400 Also, was kann ich für Sie tun? 565 00:44:08,440 --> 00:44:10,240 Wie geht's Ihrem Bruder? 566 00:44:16,040 --> 00:44:17,680 Was soll diese Frage? 567 00:44:18,840 --> 00:44:22,280 Der Anschlag auf die LKWs trägt seine Handschrift. 568 00:44:27,240 --> 00:44:29,640 Vladek ist seit zwei Jahren tot. 569 00:44:30,440 --> 00:44:33,800 Und davor war auch zu ihm kein Kontakt. 570 00:44:33,840 --> 00:44:36,000 Das wissen sogar die Deutschen. 571 00:44:36,040 --> 00:44:39,960 Wir wissen nur, dass er vor zwei Jahren untergetaucht ist. 572 00:44:40,000 --> 00:44:44,480 Über alles Weitere machen wir uns immer wieder so unsere Gedanken. 573 00:44:46,280 --> 00:44:50,120 Geben Sie Acht, dass Ihre Fantasie nicht zu sehr wuchert. 574 00:44:50,160 --> 00:44:54,080 Ich müsste blöd sein, hier arbeiten und mit Partisanen... 575 00:44:54,120 --> 00:44:57,640 Fantasie hat mir in letzter Zeit oft geholfen. 576 00:44:57,680 --> 00:45:00,200 Nehmen Sie sich in Acht vor ihr. 577 00:45:02,720 --> 00:45:05,280 Hannes hat die Nachricht erhalten, 578 00:45:05,320 --> 00:45:08,880 dass seine Eltern bei einem Angriff gestorben sind. 579 00:45:08,920 --> 00:45:12,960 Wir haben beschlossen, ihn zu seinen Verwandten zu schicken. 580 00:45:13,000 --> 00:45:14,760 Er wird heute noch fahren. 581 00:45:14,800 --> 00:45:15,800 Ja? 582 00:45:39,120 --> 00:45:40,280 Guten Tag. 583 00:45:41,240 --> 00:45:43,280 - Guten Tag, Herr Fiala. 584 00:45:46,120 --> 00:45:49,160 Helga, Sie haben jetzt frei. - Ich dachte... 585 00:45:49,200 --> 00:45:50,440 - Bitte. 586 00:45:51,080 --> 00:45:52,440 Ja, natürlich. 587 00:45:59,840 --> 00:46:03,040 Ich bin hier, um den Buben abzuholen. 588 00:46:06,640 --> 00:46:08,800 Ich habe mir Folgendes gedacht: 589 00:46:08,840 --> 00:46:11,880 Seine Herkunft braucht niemand zu erfahren. 590 00:46:11,920 --> 00:46:15,280 Wenn Sie ihn krankheitshalber heimschicken, 591 00:46:15,320 --> 00:46:17,240 ist es für alle das Beste. 592 00:46:20,240 --> 00:46:23,680 Das TKC ist momentan mit den HJ-Führern im Gelände. 593 00:46:26,840 --> 00:46:28,040 Und, ah, 594 00:46:28,960 --> 00:46:31,680 Sie werden gegen 14 Uhr zurückerwartet. 595 00:46:33,840 --> 00:46:36,360 Wenn Sie um 16 Uhr wiederkommen, 596 00:46:36,400 --> 00:46:40,280 ist alles geregelt und er steht mit dem Koffer bereit. 597 00:46:49,240 --> 00:46:51,400 Eben war die Ratte Fiala bei mir. 598 00:46:51,440 --> 00:46:55,280 Er wollte Alex mitnehmen, weil er angeblich jüdisch ist. 599 00:46:56,680 --> 00:47:00,840 Wenn sie kommen, schnappst du ihn dir und versteckst ihn hier. 600 00:47:00,880 --> 00:47:03,920 Ich fahre zum Gauleiter. Der muss mir helfen. 601 00:47:05,320 --> 00:47:07,560 Überleg dir gut, was du ihm sagst. 602 00:47:44,840 --> 00:47:46,600 Was gibt's denn? 603 00:47:46,640 --> 00:47:52,120 Entschuldigen Sie, aber die Gestapo will mir den besten Sänger wegnehmen. 604 00:48:04,840 --> 00:48:06,960 Komm schon, schlaf nicht ein. 605 00:48:09,480 --> 00:48:10,520 Los. 606 00:48:17,040 --> 00:48:18,520 Alex? 607 00:48:18,560 --> 00:48:21,840 Kommst du bitte mit? Du hast eine Sonderprobe. 608 00:48:28,720 --> 00:48:30,960 Willst du jetzt die oder nicht? 609 00:48:31,480 --> 00:48:34,280 - So lautet der Befehl. - Das verstehe ich. 610 00:48:34,320 --> 00:48:38,160 Aber der Bub hat sich zu einem absoluten Stützpfeiler 611 00:48:38,200 --> 00:48:40,360 für das TKC entwickelt. - Mhm. 612 00:48:40,400 --> 00:48:43,440 Es stehen mehrere Einsätze auf dem Programm. 613 00:48:43,480 --> 00:48:48,280 Der wichtigste ist am 8. September, die 12-Jahres-Feier der HJ in Prag. 614 00:48:48,320 --> 00:48:51,840 Wo der Bub sogar den Soloauftritt hat, nicht? - Ja. 615 00:48:51,880 --> 00:48:57,080 Ihr würdet dem Chorleiter einen Riesengefallen tun, wenn ihr wartet. 616 00:48:57,120 --> 00:49:01,200 - Gut. Ich werde das Standartenführer Haller weitergeben. 617 00:49:01,240 --> 00:49:05,400 - Ich denke, er ist damit einverstanden. - Gut. Wiederhören! 618 00:49:06,720 --> 00:49:10,320 - Das werde ich Ihnen nie vergessen. Danke! - Schon gut. 619 00:49:10,360 --> 00:49:11,560 Wir probieren... 620 00:49:11,600 --> 00:49:15,360 Oft können Sie mit Sonderwünschen nicht zu mir kommen. 621 00:49:15,400 --> 00:49:19,520 Das darf nicht publik werden. Sonst kriegen wir Probleme. 622 00:49:25,160 --> 00:49:27,920 - Befehl von Standartenführer Haller. 623 00:49:27,960 --> 00:49:32,000 - Ihr lasst den Buben vorläufig, wo er ist. Die Sache ruht. 624 00:49:32,040 --> 00:49:33,800 - Haben Sie verstanden? 625 00:49:33,840 --> 00:49:35,280 Aber was heißt das? 626 00:49:36,000 --> 00:49:38,240 Haben wir etwas falsch gemacht? 627 00:49:38,280 --> 00:49:40,600 Übernehmt ihr das jetzt selber? 628 00:49:40,640 --> 00:49:43,480 - Die Sache ruht. Wir melden uns wieder. 629 00:50:04,360 --> 00:50:07,160 Was ist das für eine Probe ohne Stieglitz? 630 00:50:07,200 --> 00:50:09,040 Singen hört man dich nicht. 631 00:50:09,840 --> 00:50:13,400 - Es war ja auch keine Sonderprobe. - Sondern? 632 00:50:13,440 --> 00:50:16,200 Es war mein erstes Rendezvous mit Alice. 633 00:50:16,240 --> 00:50:17,240 Du lügst. 634 00:50:17,280 --> 00:50:20,600 - Ich lüge nicht. - Du lügst, du gemeines Aas! 635 00:50:20,640 --> 00:50:23,680 Es war ein Traum. Wir haben uns geküsst. 636 00:50:23,840 --> 00:50:25,840 Sie hat mich gestreichelt. 637 00:50:26,560 --> 00:50:30,240 Zum Abschied hat sie mir leise ins Ohr geflüstert: 638 00:50:30,280 --> 00:50:33,160 "Du kannst heute Nacht zu mir kommen." 639 00:50:33,200 --> 00:50:36,120 - Du miese Ratte! - Ich habe die Schnauze voll! 640 00:50:36,160 --> 00:50:40,400 Borstiges Insekt! Ich werde dir zeigen, was es heißt... 641 00:50:40,440 --> 00:50:42,360 Du kommandierst mich nicht! 642 00:50:42,400 --> 00:50:46,000 Kein Tau von Tuten und Blasen und spielt den Casanova! 643 00:50:47,240 --> 00:50:50,480 Er war drei Jahre lang unser Chorbester. 644 00:50:50,520 --> 00:50:53,800 Viele von euch haben von ihm Notenlesen gelernt. 645 00:50:53,840 --> 00:50:57,360 Einige haben seine andere Seite zu spüren bekommen. 646 00:50:57,400 --> 00:51:00,680 Aber wir haben ihn immer als Zugpferd geschätzt. 647 00:51:00,720 --> 00:51:05,440 Von der wertvollen Unterstützung seines Vaters will ich nicht reden. 648 00:51:05,480 --> 00:51:07,240 Die Zeit vergeht schnell. 649 00:51:07,280 --> 00:51:10,480 Er wird uns aus Stimmbruchgründen verlassen. 650 00:51:11,240 --> 00:51:14,440 Ein dreifaches Hoch auf unseren Duce Benedikt! 651 00:51:14,480 --> 00:51:16,840 Hoch, hoch, hoch! 652 00:51:16,880 --> 00:51:19,040 - Danke dir. - Danke. 653 00:51:20,280 --> 00:51:22,920 - Danke. Schönen Tag! - Auf Wiedersehen! 654 00:51:22,960 --> 00:51:27,280 - Ich muss den Brief Helenka geben. Wie mache ich das? - Gib ihn mir. 655 00:51:27,320 --> 00:51:29,480 Ich muss das persönlich machen. 656 00:51:42,440 --> 00:51:44,120 Hätte mich ja gewundert. 657 00:51:44,160 --> 00:51:45,160 Rein mit dir. 658 00:51:45,600 --> 00:51:47,760 Ich habe aber nicht lange Zeit. 659 00:51:49,440 --> 00:51:50,960 Da rein. 660 00:51:53,520 --> 00:51:57,960 - Du schon wieder. - Gib dein Zeug ab und mach die Fliege. 661 00:51:58,000 --> 00:52:01,240 - Die Frau gehört nicht dir. - Heute Abend schon. 662 00:52:02,040 --> 00:52:04,640 - Sag bloß, du führst sie aus. - Ja. 663 00:52:05,640 --> 00:52:08,200 - Darf ich wissen, wohin? - Nein. 664 00:52:11,040 --> 00:52:12,080 Trottelarsch. 665 00:52:12,840 --> 00:52:14,040 Affenarsch. 666 00:52:16,840 --> 00:52:18,200 Aber weißt du was? 667 00:52:18,240 --> 00:52:21,640 Unsere Streiterei geht mir richtig auf den Sack. 668 00:52:23,320 --> 00:52:24,320 Du hast recht. 669 00:52:25,440 --> 00:52:27,400 Hör zu. Ich habe einen Plan. 670 00:52:27,440 --> 00:52:32,040 Die Kisten für Thomas und Pavlek sind im Weinkeller bei der Tür. 671 00:52:32,080 --> 00:52:34,320 Die kommen um neun. - Heute noch? 672 00:52:34,360 --> 00:52:37,560 Wieso sagst du das nicht früher? - Mir reicht es! 673 00:52:37,600 --> 00:52:41,520 Ich will die nicht länger haben. - Das sage ich schon lange. 674 00:52:41,560 --> 00:52:43,240 Ja, Mama. Ist schon gut. 675 00:52:46,080 --> 00:52:48,840 Ich habe fünf Minuten. Fasst euch kurz. 676 00:52:52,480 --> 00:52:57,040 Sie müssen wissen, dass Alex und ich seit Jahren beste Freunde sind. 677 00:52:57,080 --> 00:52:59,480 Wir sind sogar Blutsbrüder. 678 00:52:59,520 --> 00:53:02,520 - Unsere Liebe zu Ihnen... - hat alles zerstört. 679 00:53:02,560 --> 00:53:03,560 Was denn? 680 00:53:03,600 --> 00:53:06,240 Sie hat unsere Freundschaft zerstört. 681 00:53:08,240 --> 00:53:13,080 Wieso habt ihr nicht den Rat befolgt und euch im Hotel umgeschaut? Hm? 682 00:53:13,120 --> 00:53:14,920 Wieso höre ich nichts? 683 00:53:16,040 --> 00:53:20,040 - Darum geht es gar nicht. - Wir wollen nicht irgendwen haben. 684 00:53:20,080 --> 00:53:23,120 Schaut euch nach Mädels in eurem Alter um. 685 00:53:23,160 --> 00:53:26,680 Aber Helenka, wir haben uns in SIE verliebt. 686 00:53:26,720 --> 00:53:30,000 Eure Verliebtheit ist einseitig, das wisst ihr. 687 00:53:30,040 --> 00:53:32,480 Dann empfinden Sie nichts für uns? 688 00:53:32,520 --> 00:53:35,040 Verliebt bin ich jedenfalls nicht. 689 00:53:35,880 --> 00:53:37,160 Mhm. 690 00:53:38,040 --> 00:53:41,840 Aber ich finde euch sehr mutig, wirklich. 691 00:53:44,640 --> 00:53:48,000 Ihr seid ehrlich. Das macht euch sympathisch. 692 00:53:48,040 --> 00:53:49,800 Sehr sympathisch sogar. 693 00:53:49,840 --> 00:53:54,120 Ihr zeigt eure Gefühle. Das ist bei Männern äußerst selten. 694 00:53:54,160 --> 00:53:56,160 Wärt ihr so alt wie ich, 695 00:53:56,200 --> 00:53:59,240 könnte ich mich schon in euch verlieben. 696 00:54:02,160 --> 00:54:04,080 Jetzt müsst ihr aber gehen. 697 00:54:04,760 --> 00:54:07,480 Wenn eure Führer merken, wo ihr seid, 698 00:54:07,520 --> 00:54:11,040 jagen sie euch mit der Peitsche über den Korso. 699 00:54:16,400 --> 00:54:18,480 Was ist mit euren Geschenken? 700 00:54:26,040 --> 00:54:28,040 Und jetzt noch was Wichtiges: 701 00:54:28,080 --> 00:54:32,160 Ich bin es nicht wert, dass eure Freundschaft zerstört wird. 702 00:54:32,200 --> 00:54:33,400 Na geht. 703 00:54:42,040 --> 00:54:44,160 Der Hinweis ist von Helenka. 704 00:54:44,200 --> 00:54:48,520 Es hilft Ihnen hoffentlich weiter. - Verlasst euch darauf. 705 00:54:54,440 --> 00:54:57,600 - Hallo? - Oberscharführer Seber. 706 00:54:57,640 --> 00:55:00,560 - Bleiben Sie dran. - Was schaut ihr so blöd? 707 00:55:00,600 --> 00:55:04,200 - Sie waren genial, Herr Kommandant. - Aber natürlich. 708 00:55:04,240 --> 00:55:06,000 - Oberscharführer Seber. 709 00:55:06,040 --> 00:55:09,160 Guten Tag, Herr Oberscharführer. Fiala hier. 710 00:55:09,200 --> 00:55:11,640 Ich habe eine wichtige Neuigkeit. 711 00:55:11,680 --> 00:55:15,320 Bei Prusanky wurden mehrere Partisanen gesichtet. 712 00:55:15,360 --> 00:55:18,720 Wenn Sie wollen, ich kann jemanden einschleusen. 713 00:55:18,760 --> 00:55:21,080 - Ja, gut. Machen Sie das, Fiala. 714 00:55:21,120 --> 00:55:22,440 Alex, bitte. 715 00:55:30,240 --> 00:55:31,440 - Was ist? 716 00:55:31,480 --> 00:55:35,160 - Ich muss das Nachmittagsprogramm ansagen. - Schnell. 717 00:55:35,200 --> 00:55:38,080 Heute ist das Geländespiel Rot gegen Weiß. 718 00:55:38,120 --> 00:55:42,960 Gegner ist die KLV-Formation der Villa Sonnblick. Abmarsch um 14 Uhr. 719 00:55:46,040 --> 00:55:47,880 Weiß kann sich verstecken. 720 00:55:47,920 --> 00:55:50,920 Rot beginnt in zehn Minuten mit der Suche. 721 00:55:52,040 --> 00:55:53,840 Lauft mit. Kommt! 722 00:56:01,960 --> 00:56:05,920 Kommt! Ich weiß ein Versteck, da sind wir bestimmt sicher. 723 00:56:15,840 --> 00:56:17,800 Das ist eine Falle! 724 00:56:17,840 --> 00:56:19,640 - He! Schnappt sie euch! 725 00:56:19,680 --> 00:56:21,640 - Miese Schweine! 726 00:56:37,200 --> 00:56:39,440 - Hallo, Bambi! - Lass mich in Ruhe! 727 00:56:39,480 --> 00:56:43,400 - Wir haben uns gar nicht verabschiedet. - Du Arsch! Ferry! 728 00:56:45,280 --> 00:56:47,440 - Also gut. - Lass mich in Ruhe! 729 00:56:47,480 --> 00:56:51,000 - Hier will jemand eine Abkühlung! - Lass mich in Ruhe! 730 00:56:51,040 --> 00:56:52,920 Du Scheiß-Verräter! 731 00:56:53,440 --> 00:56:55,080 Da will jemand kämpfen. 732 00:56:55,840 --> 00:56:56,920 Ferry! 733 00:56:56,960 --> 00:56:59,040 Alex! 734 00:56:59,080 --> 00:57:01,400 - Fe... - Du hältst jetzt die Klappe. 735 00:57:01,440 --> 00:57:05,440 Wenn du schreist, kannst du nicht mehr schön singen. Au! 736 00:57:05,480 --> 00:57:08,840 Du Scheiß-Ratte! - Arschloch! Lass mich in Ruhe! 737 00:57:08,880 --> 00:57:11,520 - Dein Schreien hilft dir nichts. - Alex! 738 00:57:11,560 --> 00:57:12,800 Ferry! 739 00:57:14,000 --> 00:57:15,440 Hilfe, Ferry! 740 00:57:18,840 --> 00:57:20,880 Na, geht's dir wieder besser? 741 00:57:28,320 --> 00:57:29,360 Alex! 742 00:57:30,400 --> 00:57:33,920 Seid ihr wahnsinnig! Er kann nicht schwimmen! - Was? 743 00:57:40,640 --> 00:57:41,640 Alex! 744 00:57:41,680 --> 00:57:43,480 Scheiße. 745 00:57:43,520 --> 00:57:44,840 Wo bist du? 746 00:58:07,840 --> 00:58:11,200 - Das Geländespiel ist aus. - Baden ist gestrichen! 747 00:58:11,240 --> 00:58:13,840 Alles marschiert zurück zum Lager. 748 00:58:30,840 --> 00:58:31,920 He! 749 00:58:34,760 --> 00:58:37,640 - Post von deinen Eltern. - Danke. 750 00:58:37,680 --> 00:58:40,680 - Magst du einen Orangentee? - Hast du so was? 751 00:58:40,720 --> 00:58:43,240 - Ich nicht, aber die Küche. - Mhm. 752 00:58:45,480 --> 00:58:47,240 - "Lieber Alex!" 753 00:58:47,280 --> 00:58:51,520 "Wir wären gerne zu dir gefahren, um dich in die Arme zu nehmen." 754 00:58:51,560 --> 00:58:54,760 "Beim Bombardement hat es uns beide erwischt." 755 00:58:54,800 --> 00:58:56,560 "Wir liegen im Lazarett." 756 00:58:56,600 --> 00:59:00,200 "Verzeih uns, dass wir jetzt auf etwas eingehen," 757 00:59:00,240 --> 00:59:02,440 "das sehr weit zurückliegt." 758 00:59:02,480 --> 00:59:05,920 "Wir wollten es dir sagen, wenn du wieder da bist." 759 00:59:05,960 --> 00:59:10,800 "Dein Chorleiter hat uns gebeten, dich jetzt damit zu konfrontieren." 760 00:59:10,840 --> 00:59:14,360 "Es sind so viele schreckliche Dinge passiert," 761 00:59:14,400 --> 00:59:18,720 "dass wir überzeugt waren: Je weniger du weißt, umso besser." 762 00:59:18,760 --> 00:59:22,040 "Wir hoffen inständig, dass du uns das glaubst." 763 00:59:22,080 --> 00:59:24,520 "Wir wollten dich nur schützen." 764 00:59:26,640 --> 00:59:30,440 Vor fünf Jahren hätten sie es ihm sagen müssen. 765 00:59:30,480 --> 00:59:35,200 Du kannst dir nicht vorstellen, was in den Köpfen von Eltern vorgeht. 766 00:59:35,240 --> 00:59:38,000 - Sei nicht garstig. - Es war ein Fehler! 767 00:59:38,040 --> 00:59:42,120 Verteidige sie nicht. - Vielleicht dachten sie auch, 768 00:59:42,160 --> 00:59:46,240 dass ein Bub in dem Alter zu jung ist, um so was zu begreifen. 769 00:59:50,640 --> 00:59:55,640 Du weißt von nichts. Bei einer Konfrontation streitest du alles ab. 770 00:59:55,680 --> 01:00:00,320 Du bist nicht beschnitten, wie ich dem Brief entnehme. Das hilft uns. 771 01:00:00,360 --> 01:00:05,560 Die nächsten Tage gehst du nicht aus dem Haus, kommst nur zu den Proben. 772 01:00:12,400 --> 01:00:16,040 Bis zur HJ-Feier haben wir nichts zu befürchten. 773 01:00:16,080 --> 01:00:19,520 Und danach werden wir eine Lösung finden, nicht? 774 01:00:28,240 --> 01:00:30,600 Weißt du, dass du mir sehr fehlst? 775 01:00:31,400 --> 01:00:35,320 Ich wollte dich mitnehmen, aber es gibt kein Zuhause mehr. 776 01:00:35,360 --> 01:00:39,200 Ich wohne mit 20 anderen Leuten in einer Behelfsbaracke. 777 01:00:39,240 --> 01:00:42,920 Ich hoffe, ich kann zu Tante Mitzi nach Kapfenstein. 778 01:00:42,960 --> 01:00:44,960 Die hat Zimmer für uns beide. 779 01:00:45,000 --> 01:00:50,520 Ich habe dir gesagt, dass du dir um mich keine Sorgen machen brauchst. 780 01:00:57,280 --> 01:01:01,760 - Was glotzt du so? - Du siehst überhaupt nicht jüdisch aus. 781 01:01:01,800 --> 01:01:04,440 Keine dunklen Augen, keine Hakennase. 782 01:01:04,680 --> 01:01:07,560 Mit Geld konntest du noch nie was anfangen. 783 01:01:07,600 --> 01:01:09,760 Vielleicht bin ich gar keiner. 784 01:01:09,800 --> 01:01:12,040 Vielleicht bist du ja gar keiner. 785 01:01:12,080 --> 01:01:14,880 Vielleicht nur Halbjude. - Vierteljude. 786 01:01:14,920 --> 01:01:18,520 Achteljude. Vielleicht haben sie dich verwechselt. 787 01:01:18,560 --> 01:01:21,640 Oder sie haben mich ausgesetzt, wie Moses. 788 01:01:21,680 --> 01:01:26,200 Du meinst, du bist vielleicht so ein unerkannter Königssohn? 789 01:01:26,240 --> 01:01:27,480 Ja, wieso nicht? 790 01:01:27,520 --> 01:01:29,240 Wohl eher ein Hurensohn. 791 01:01:29,280 --> 01:01:30,400 Ein Königssohn. 792 01:01:30,480 --> 01:01:32,640 - Hurensohn. - Königssohn. 793 01:01:42,040 --> 01:01:44,960 Mir doch egal, wessen Sohn du bist. 794 01:01:46,240 --> 01:01:48,840 Du bist mein Blutsbruder, und das... 795 01:01:50,640 --> 01:01:52,960 Das ist das Einzige, was zählt. 796 01:02:02,440 --> 01:02:03,560 Hopp! 797 01:02:10,400 --> 01:02:14,320 Wisst ihr schon das Neueste über den Oberscharführer... 798 01:02:16,440 --> 01:02:19,640 Da ist er ja, unser Wichtigzwerg Fiala. 799 01:02:20,640 --> 01:02:23,560 Hast du dir schon einen Orden ergattert? 800 01:02:23,600 --> 01:02:27,080 - Bitte geben Sie mir ein Stichwort. 801 01:02:27,120 --> 01:02:29,120 Stichwort? Bitte sehr! 802 01:02:29,160 --> 01:02:33,160 Die Partisanenbewegungen waren ukrainische Milizen, 803 01:02:33,200 --> 01:02:36,800 von uns angeheuert zur Bekämpfung der Partisanen. 804 01:02:36,840 --> 01:02:41,240 - Das kann nicht sein. - Deine Leute hätten die fast niedergemacht. 805 01:02:41,280 --> 01:02:45,120 Weißt du, was für eine Beförderung uns gewunken hätte? 806 01:02:45,160 --> 01:02:49,400 Ich gehe dem nach. Ich bringe das in Ordnung. Ich verspreche es. 807 01:02:49,440 --> 01:02:52,960 Mach schnell. Ich zieh dir sonst die Haut ab. 808 01:03:28,000 --> 01:03:31,160 So stechen wir die Wiener Sängerknaben aus. 809 01:03:31,200 --> 01:03:33,520 Jungs, ich bin sehr stolz auf euch. 810 01:03:33,560 --> 01:03:37,400 Geht auf eure Stuben, kontrolliert eure Sommeruniform. 811 01:03:37,440 --> 01:03:41,920 Ab jetzt wird nichts mehr gegessen. Hungrig sein tut der Stimme gut. 812 01:03:41,960 --> 01:03:44,600 Kriegen wir dort was zu schnabulieren? 813 01:03:45,440 --> 01:03:49,160 Auf Schloss Trebon wird immer vorzüglich gegessen. 814 01:03:49,200 --> 01:03:52,960 So, in genau drei Stunden sehen wir uns vor dem Hotel. 815 01:03:53,000 --> 01:03:54,000 Abmarsch! 816 01:03:58,000 --> 01:04:00,120 Du bist Alexander Wolf, 817 01:04:00,160 --> 01:04:03,320 bist der Sohn von Gerhard und Hertha Wolf. 818 01:04:03,360 --> 01:04:08,080 Bist der Blutsbruder von Ferry Geyer und der neue Chorbeste des TKC. 819 01:04:09,320 --> 01:04:11,520 Und wirst es noch lange bleiben. 820 01:04:11,560 --> 01:04:13,640 Zumindest bis Kriegsende. 821 01:04:13,680 --> 01:04:14,680 Und danach... 822 01:04:17,240 --> 01:04:21,400 - Brauchst du vielleicht irgendwas? Ich gehe einkaufen. - M-m. 823 01:04:21,440 --> 01:04:23,720 Vielleicht ein neues Shampoo? 824 01:04:23,760 --> 01:04:26,000 Oder ein paar Nacktfotos? 825 01:04:26,040 --> 01:04:28,040 Du gehst gar nicht einkaufen. 826 01:04:28,080 --> 01:04:33,040 - Du gehst zum Hotel Europe, gib's zu. - Gut, ich besuche kurz Helenka. 827 01:04:33,080 --> 01:04:37,240 Schade, dass du nicht mitkannst. - Da kommst du doch nie rein. 828 01:04:40,120 --> 01:04:42,400 Das lass nur meine Sorgen sein. 829 01:04:42,440 --> 01:04:45,400 - Du gehst nicht allein. Kommt nicht infrage. 830 01:04:47,440 --> 01:04:49,240 Bitte schön, Monsieur. 831 01:04:56,480 --> 01:04:59,320 Ich will sofort mit Helenka sprechen! 832 01:05:00,520 --> 01:05:02,120 Entschuldigen Sie, 833 01:05:02,160 --> 01:05:06,840 Sie hat einen prominenten Kunden, der die Buchung verlängert hat. 834 01:05:06,880 --> 01:05:11,200 Sie würde, wenn Sie einverstanden sind, später zu Ihnen kommen. 835 01:05:11,240 --> 01:05:14,120 Ich hoffe, das ist Ihnen recht so. 836 01:05:14,160 --> 01:05:15,240 Gut. 837 01:05:15,280 --> 01:05:18,000 Wir können nicht bis Donnerstag warten. 838 01:05:18,040 --> 01:05:21,200 Wir gehen auf Tournee. Wir müssen was abgeben. 839 01:05:21,240 --> 01:05:24,960 Ah, ich habe schon gehört. Ihr fahrt nach Prag. 840 01:05:25,000 --> 01:05:26,640 Nach Trebon. 841 01:05:26,680 --> 01:05:30,200 Die HJ-Feier findet auf Schloss Trebon statt. 842 01:05:30,240 --> 01:05:31,840 Ah, so? 843 01:05:31,880 --> 01:05:35,400 Es kann sein, dass sich der Führer einfliegen lässt. 844 01:05:35,440 --> 01:05:36,880 Was du nicht sagst. 845 01:05:36,920 --> 01:05:41,200 Aber was wollt ihr jetzt von Helenka? - Wir müssen ihr was geben. 846 01:05:41,240 --> 01:05:43,080 Ah, wenn es nur das ist. 847 01:05:43,120 --> 01:05:45,080 Dann kann ich das tun. 848 01:05:45,120 --> 01:05:48,960 - Wir müssen ihr es persönlich geben. - In ihrer Suite. 849 01:05:49,880 --> 01:05:51,080 Wie bitte? 850 01:05:54,240 --> 01:05:59,480 Sobald die Hymne beendet ist, bringt ihn meine Schwester zu Ihrem Wagen. 851 01:05:59,520 --> 01:06:02,880 Seinen Koffer will ich schon vorher haben. Klar? 852 01:06:02,920 --> 01:06:05,240 Ja, das können wir arrangieren. 853 01:06:22,440 --> 01:06:25,600 Ich brauche auch mal eine Pause! 854 01:06:27,160 --> 01:06:29,880 - Dürfen wir rein? - Wir stören nicht lange. 855 01:06:29,920 --> 01:06:32,160 - Das ist für Sie. - Wir gehen gleich. 856 01:06:32,200 --> 01:06:34,720 Wir seid ihr reingekommen? 857 01:06:34,760 --> 01:06:37,720 Die Einladung für heute auf Schloss Trebon. 858 01:06:37,760 --> 01:06:42,000 Das war schwierig. Sie haben das Kartenkontingent reduziert. 859 01:06:42,040 --> 01:06:45,800 Ich habe gesagt, meine Eltern kommen extra aus Hallein. 860 01:06:45,840 --> 01:06:49,200 Die MÜSSEN Karten kriegen. - Wir haben uns bemüht. 861 01:06:49,240 --> 01:06:51,080 Machen Sie uns die Freude. 862 01:06:59,360 --> 01:07:00,560 Danke schön. 863 01:07:00,600 --> 01:07:02,280 Sehr lieb von euch. 864 01:07:02,320 --> 01:07:07,360 Ich weiß nicht, ob ich dort sein kann. Mein Auto ist in Reparatur. 865 01:07:07,400 --> 01:07:11,400 Sie können im Bus mitfahren. Stieglitz würde sich freuen. 866 01:07:11,440 --> 01:07:15,880 Ich organisiere mir das schon. Was kriegt ihr dafür? 867 01:07:15,920 --> 01:07:17,720 Ahm. 868 01:07:19,040 --> 01:07:20,480 Was heißt "ahm"? 869 01:07:21,560 --> 01:07:23,840 Wir... wir haben uns gedacht, ... 870 01:07:24,640 --> 01:07:26,800 dass Sie vielleicht, ... 871 01:07:26,840 --> 01:07:28,040 ahm, ... 872 01:07:28,080 --> 01:07:29,680 uns einen Kuss geben. 873 01:07:29,720 --> 01:07:32,720 Immerhin sind Sie unsere erste große Liebe. 874 01:07:44,360 --> 01:07:45,360 Ja? 875 01:07:45,400 --> 01:07:48,880 - Fialas Hunde kommen zu dir. Mach schnell. 876 01:07:50,440 --> 01:07:53,400 Kommt schon Ihr neuer Gast? 877 01:07:53,440 --> 01:07:54,560 Schnell! 878 01:07:55,600 --> 01:07:56,680 Rein mit euch. 879 01:07:59,800 --> 01:08:01,600 Keinen Mucks. 880 01:08:02,800 --> 01:08:05,320 - Helenka, machen Sie auf. 881 01:08:05,360 --> 01:08:06,520 - Was gibt es? 882 01:08:08,240 --> 01:08:12,720 Kommandant Fiala will Sie sehen. - Ich habe einen Offizier zu Gast. 883 01:08:12,760 --> 01:08:15,080 Den werde ich nicht rauswerfen. 884 01:08:18,280 --> 01:08:19,400 Gut. 885 01:08:19,440 --> 01:08:21,400 Wir warten aber hier. 886 01:08:21,440 --> 01:08:24,400 Keine Überstunden. Haben Sie verstanden? 887 01:08:24,440 --> 01:08:25,640 Mhm. 888 01:08:31,200 --> 01:08:33,840 Herr Obersturmführer, noch ein Glas? 889 01:08:33,880 --> 01:08:35,440 - Mhm. - Mhm. 890 01:08:38,720 --> 01:08:39,840 Prosit! 891 01:08:39,880 --> 01:08:42,080 Die macht sich lustig über uns. 892 01:08:42,120 --> 01:08:46,040 - Möchten Sie ein Sandwich? - Die spielt mit uns. 893 01:08:47,280 --> 01:08:48,520 Psst! 894 01:08:50,160 --> 01:08:52,840 Hört zu. Seid jetzt leise. 895 01:08:52,880 --> 01:08:54,480 Dahinten ist eine Tür. 896 01:08:59,000 --> 01:09:01,800 - Wo ist mein Schuh? - Dort. 897 01:09:13,440 --> 01:09:15,960 Ich höre nichts mehr. Da ist was faul. 898 01:09:20,600 --> 01:09:21,600 Helenka? 899 01:09:21,640 --> 01:09:23,640 Helenka, wo sind Sie? 900 01:09:23,680 --> 01:09:28,040 Das darf doch nicht wahr sein. Verdammt! Wo ist sie hin? 901 01:09:28,080 --> 01:09:29,760 Scheiße! 902 01:09:29,800 --> 01:09:32,080 Und du bist schuld, du Pfeife! 903 01:09:37,440 --> 01:09:39,320 Ihr marschiert nach Hause. 904 01:09:39,360 --> 01:09:43,480 Geht nicht den Korso runter, nehmt eine Seitengasse. 905 01:09:43,520 --> 01:09:48,240 Wenn wer fragt: Ihr wart nicht im "Europe", sondern im "Jadran". 906 01:09:48,280 --> 01:09:50,200 Und gesehen habt ihr mich auch nicht. 907 01:10:26,800 --> 01:10:29,640 - Gebt Acht auf euch, ihr Abenteurer! 908 01:10:38,760 --> 01:10:40,080 Hallo, Vladek! 909 01:10:41,760 --> 01:10:42,840 Hör zu. 910 01:10:44,200 --> 01:10:49,080 Die fahren nicht nach Prag, sondern zum Schloss Trebon. 911 01:10:49,120 --> 01:10:52,280 Jetzt darfst du rein. Ich kann nicht mehr! 912 01:10:52,320 --> 01:10:55,280 Wo sind die Ausreißer? - Was soll ich machen? 913 01:10:55,320 --> 01:10:58,240 Ich finde es unmöglich! - Da sind sie ja. 914 01:10:59,040 --> 01:11:00,400 Nichts für ungut. 915 01:11:01,440 --> 01:11:03,920 - Entschuldigung! - Entschuldigung! 916 01:11:03,960 --> 01:11:07,320 - Rein mit euch, schnell! - Das kann nicht wahr sein. 917 01:11:20,520 --> 01:11:25,240 Du läufst über die Wiese, so schnell du kannst, auf ein blaues Haus zu. 918 01:11:25,280 --> 01:11:27,760 Da erwartet dich eine Frau Zielova. 919 01:11:27,800 --> 01:11:29,000 - Ja. - Verstanden? 920 01:11:29,040 --> 01:11:30,040 Ja. 921 01:11:30,080 --> 01:11:34,440 Dem Ferry sagen wir von dem ganzen Plan nichts. Auch du nicht. 922 01:11:34,480 --> 01:11:38,800 Wenn etwas schiefgeht, ist es besser, wenn er nichts weiß. - Gut. 923 01:12:00,160 --> 01:12:02,560 Marschiert geschlossen ins Foyer! 924 01:12:02,600 --> 01:12:07,320 Links im Korridor, der zweite Raum rechts, das ist unser Probenraum. 925 01:12:07,360 --> 01:12:11,360 - Wir fahren über Ostrava. Die andere Route ist zu unsicher. 926 01:12:11,400 --> 01:12:12,920 Was meinst du? 927 01:12:15,440 --> 01:12:18,640 Guten Abend, Frau Hofmann. - Abend. 928 01:12:18,680 --> 01:12:23,400 Wollen Sie das Konzert nicht hören? Wir haben einen Platz reserviert. 929 01:12:23,440 --> 01:12:27,160 Was wir hören müssen, hören wir auch von hier draußen. 930 01:12:28,120 --> 01:12:29,120 Na gut. 931 01:12:29,160 --> 01:12:30,240 Bis später. 932 01:13:05,600 --> 01:13:07,280 Verehrte Festgäste! 933 01:13:08,040 --> 01:13:11,800 Die Kriegslage hindert unseren Führer, bei uns zu sein. 934 01:13:12,640 --> 01:13:17,440 Ich habe aber hier ein Telegramm von ihm, in dem er Folgendes schreibt: 935 01:13:18,400 --> 01:13:22,080 "Der Hitlerjugend die allerbesten Glückwünsche" 936 01:13:22,120 --> 01:13:24,440 "zum zwölfjährigen Bestehen." 937 01:13:24,480 --> 01:13:27,640 "Möge sie ihren Schwung und ihre Kraft" 938 01:13:27,680 --> 01:13:31,840 "für das tausendjährige Reich einsetzen wie bisher" 939 01:13:31,880 --> 01:13:36,320 "und tausendfach ernten, was wir gesät. Adolf Hitler." 940 01:13:41,680 --> 01:13:46,440 Sie hören den Theodor-Konrad-Chor geleitet von Franz Peter Hofmann 941 01:13:46,480 --> 01:13:49,400 mit der sogenannten Schiffmann-Hymne. 942 01:13:49,440 --> 01:13:53,520 Ein Stück, das Hofmann für diesen Anlass komponiert hat 943 01:13:53,560 --> 01:13:56,040 und das dem Führer zugeeignet ist. 944 01:13:56,080 --> 01:13:57,080 Bitte! 945 01:15:35,400 --> 01:15:37,360 - Psst! 946 01:15:37,400 --> 01:15:41,800 Keine Angst, alles in Ordnung. Wir mussten den Plan ändern. Komm! 947 01:15:41,840 --> 01:15:44,480 Wo ist Frau Hofmann? Ich muss da lang. 948 01:15:44,520 --> 01:15:46,240 - Los, komm mit. 949 01:15:49,520 --> 01:15:52,400 Kommen Sie. Wir bringen Sie zum Wagen. 950 01:15:52,440 --> 01:15:56,160 - Ausschwärmen! Alle rein ins Haus, sofort. 951 01:16:02,240 --> 01:16:05,440 - Schnell. - Wo ist denn die Frau Hofmann? 952 01:16:20,040 --> 01:16:23,840 Ist Alex da? Ich habe ihn nicht gefunden. Er war nicht da. 953 01:16:23,880 --> 01:16:27,560 - Bleib jetzt bei mir. - Alle sind da außer Ferry und Alex. 954 01:16:27,600 --> 01:16:31,960 - Dann sind sie draußen! Ich suche ihn. - Mach keinen Blödsinn! 955 01:16:39,760 --> 01:16:42,200 Komm raus hier! Wir müssen hier weg! 956 01:16:42,240 --> 01:16:45,280 - Ich gehe hier nicht raus. - Komm sofort her! 957 01:16:45,320 --> 01:16:47,400 - Nie im Leben! - Komm jetzt! 958 01:16:47,440 --> 01:16:48,640 Komm schnell! 959 01:17:18,400 --> 01:17:21,200 - Stehenbleiben! Woher kommt ihr? 960 01:17:21,240 --> 01:17:25,760 - Wer sind die? Komm, wir hauen ab! - Hier geblieben, Bürschchen! 961 01:17:25,800 --> 01:17:28,640 Der da ist verwundet. Wir nehmen sie mit. 962 01:17:31,360 --> 01:17:33,160 Warte hier. Ich frage mal. 963 01:17:49,840 --> 01:17:51,640 Sag, ist das die Helenka? 964 01:17:53,200 --> 01:17:54,320 Ich weiß nicht. 965 01:17:55,360 --> 01:17:57,000 Ich kenne die beiden. 966 01:17:57,040 --> 01:17:59,640 Die sind keine Gefahr für uns. 967 01:17:59,680 --> 01:18:01,560 Bringt sie zum Lazarett. 968 01:18:01,600 --> 01:18:03,040 Sie ist es. 969 01:18:03,080 --> 01:18:04,360 Mhm. 970 01:18:05,240 --> 01:18:09,840 Kommt, wir bringen euch zum Doktor. Dort seid ihr sicher. Na los! 971 01:18:18,800 --> 01:18:21,400 Haut ab. Und viel Glück! 972 01:18:40,040 --> 01:18:42,400 - Magst du einen Apfeltee? 973 01:18:43,200 --> 01:18:45,400 Bringe ich dir gleich. 974 01:18:46,360 --> 01:18:49,400 Oh, ich sage den Pflegern Bescheid. 975 01:18:59,520 --> 01:19:02,240 - Zieh das an. Wir treten gleich auf. - Was? 976 01:19:02,920 --> 01:19:06,680 Hör zu. Wir singen zwei Mal am Tag für die Verwundeten 977 01:19:06,720 --> 01:19:09,920 und kassieren pro Auftritt zehn Reichsmark. 978 01:19:09,960 --> 01:19:13,080 So ist es ausgemacht. - Wie hast du das gemacht? 979 01:19:13,120 --> 01:19:15,600 Glotz nicht so blöd. An die Arbeit! 980 01:20:10,400 --> 01:20:11,960 - Kennen Sie die beiden? 981 01:20:12,000 --> 01:20:13,940 Sie gehören zu uns. 982 01:20:14,880 --> 01:20:17,720 Wir sind gekommen, um sie abzuholen. 983 01:21:08,507 --> 01:21:10,007 Ende 984 01:21:10,155 --> 01:21:12,155 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e http://www.imdb.com/title/tt1992268 Blutsbrüder Teilen Alles (2012) Deutsch Für Hörgeschädigte.srt UND: Blutsbrüder Teilen Alles (2012) Deutsch.srt FPS: 25.000 With special thanks to: "Arthur & Earl" +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ We want more subtitles right NOW! 1) ALL DVD's to be subtitled. 2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled. 3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled. 4) More pre-recorded & live subtitles on TV. ____ __ ___ __ ___ __ __ / / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _ ( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /) - Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - / - |Africa| |Asia| |Australia| |Europe| |North America| |South America| - / +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + A big Thank You to EVERYBODY + + involved in making [closed capture] srt files and supporting us + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+93349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.