Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:31,840 --> 00:00:34,212
What... What do you want to know?
4
00:00:34,384 --> 00:00:38,797
I live in a shit barracks,
constant threat,
5
00:00:38,972 --> 00:00:43,468
I could get shot at any minute,
through any window.
6
00:00:43,642 --> 00:00:49,182
I wake up every morning,
do the same patrols every day.
7
00:00:49,356 --> 00:00:51,479
Basically,
the only thing I'm fighting for
8
00:00:51,651 --> 00:00:53,727
that I know that I'm fighting for,
9
00:00:53,902 --> 00:00:57,686
is to make it home each and every
day without getting killed.
10
00:00:57,864 --> 00:01:00,070
Because I don't know why we're here.
11
00:01:00,242 --> 00:01:04,739
Well, I know why we're here,
but I don't know...
12
00:01:04,914 --> 00:01:06,787
Yeah. I don't know why we're here.
13
00:01:10,919 --> 00:01:14,419
I mean, I've seen a, I'd say
about a 60-year-old woman
14
00:01:14,590 --> 00:01:18,172
all dressed in black in a burka,
whatever they call them dresses,
15
00:01:18,343 --> 00:01:21,463
pull out a AK from under her skirt
and start spraying.
16
00:01:21,637 --> 00:01:23,048
Needless to say, she got...
17
00:01:23,223 --> 00:01:27,091
I mean, she became a combatant,
and that's the truth, you know.
18
00:01:27,269 --> 00:01:30,554
Man, woman, child, if they pick up
a gun and start shooting at you,
19
00:01:30,730 --> 00:01:33,019
they're considered a combatant.
That's reality.
20
00:01:37,069 --> 00:01:39,026
It's also just like hunting.
21
00:01:39,196 --> 00:01:43,988
I've hunted deer
and coyotes and shit.
22
00:01:44,160 --> 00:01:47,743
It's like,
a person thinks the same...
23
00:01:47,914 --> 00:01:51,746
tries to think like another
person would with a weapon.
24
00:01:51,917 --> 00:01:57,290
So it's the ultimate style of
hunting, is war.
25
00:02:01,511 --> 00:02:05,009
This is the Planet Earth, the body,
right?
26
00:02:05,180 --> 00:02:06,840
The body's Planet Earth.
27
00:02:07,014 --> 00:02:10,633
And Iraq is the corn hole.
28
00:02:10,810 --> 00:02:14,677
The brown hole, the asshole,
whatever you wanna call it.
29
00:02:14,856 --> 00:02:18,769
With a bunch of dingle berries,
insurgents...
30
00:02:18,944 --> 00:02:21,779
A bunch of dingleberries
hanging around
31
00:02:21,946 --> 00:02:25,564
just waiting for a shit storm.
32
00:02:25,741 --> 00:02:30,901
And we just happen to be the fucking
turds going through the asshole,
33
00:02:31,080 --> 00:02:35,328
and all the dingleberries are
surrounding us, trying to kill us.
34
00:02:35,501 --> 00:02:38,252
That's what I think about Iraq.
It's a giant butthole.
35
00:02:56,813 --> 00:02:59,269
(♪ Ministry: Lies Lies Lies)
36
00:03:02,777 --> 00:03:05,232
♪ We're on a mission to never forget
37
00:03:05,404 --> 00:03:08,157
♪ Three thousand people
that I've never met
38
00:03:08,324 --> 00:03:11,029
♪ We want some answers
and all we can get
39
00:03:11,203 --> 00:03:13,694
♪ Is some kind of shit
about a terrorist threat
40
00:03:13,872 --> 00:03:16,707
♪ Lies, lies, lies, lies
Lies, lies, lies
41
00:03:16,875 --> 00:03:19,663
♪ Lies, lies, lies, lies
Lies, lies, lies
42
00:03:19,836 --> 00:03:22,077
♪ Lies, lies, lies, lies
Lies, lies, lies
43
00:03:22,254 --> 00:03:25,172
♪ Surprise, surprise...
44
00:03:42,232 --> 00:03:46,312
Yeah, yeah, fuck, yeah!
Do you like that shit?
45
00:03:54,662 --> 00:03:57,153
Kiss my fucking ass!
46
00:04:03,169 --> 00:04:06,585
Hey, this is why I fucking love
the Marine Corps!
47
00:04:06,756 --> 00:04:08,499
♪ Lies, lies, lies, lies
Lies, lies, lies
48
00:04:08,674 --> 00:04:11,758
♪ Surprise, surprise ♪
49
00:04:29,571 --> 00:04:30,816
All right, let's go.
50
00:04:30,989 --> 00:04:34,192
Hey, Corporal Marcus, take your
fire team across the street.
51
00:04:36,869 --> 00:04:41,413
- Look, look, look, Jase.
- What the fuck, Doc?!
52
00:04:41,583 --> 00:04:45,331
- I've never seen a dick that small!
- Put your little dick away! Let's go.
53
00:04:45,502 --> 00:04:48,668
Hey, you hear that? His dick's so
small he's peeing on his nuts.
54
00:04:50,173 --> 00:04:52,582
Hurry up, get back in formation.
55
00:04:53,636 --> 00:04:55,545
- Hey, Cuthbert.
- Yes, Corporal?
56
00:04:55,720 --> 00:04:58,175
- You ready to get some?
- Oorah!
57
00:04:58,347 --> 00:05:00,636
We've found 119 IEDs,
58
00:05:00,808 --> 00:05:04,391
and these faggots are playing
on the side of the road.
59
00:05:04,562 --> 00:05:06,969
All the insurgents came from Fallujah.
60
00:05:08,233 --> 00:05:10,984
They all here waiting for us.
You know that, right?
61
00:05:11,151 --> 00:05:16,106
- Yes, Corporal.
- We just live bait.
62
00:05:16,210 --> 00:05:18,530
Now, you retards, stop fucking around.
63
00:07:50,849 --> 00:07:54,348
Democracy will succeed
because every month
64
00:07:54,518 --> 00:07:58,682
more and more Iraqis are fighting
for their own country.
65
00:07:58,857 --> 00:08:01,941
People we have liberated will not
surrender their freedom.
66
00:08:02,109 --> 00:08:03,852
Democracy will succeed
67
00:08:04,027 --> 00:08:06,518
because
the United States of America
68
00:08:06,696 --> 00:08:09,567
will not be intimidated
by a bunch of thugs.
69
00:08:11,493 --> 00:08:13,486
Thank you all.
70
00:08:40,229 --> 00:08:44,097
- You got DVDs?
- Yeah, sure, I got. You want? Yeah.
71
00:08:44,276 --> 00:08:46,352
These are the only DVDs you have?
72
00:08:46,528 --> 00:08:48,402
Let me imagine
what you're looking for.
73
00:08:48,572 --> 00:08:50,231
Looking for boom boom?
74
00:08:50,405 --> 00:08:53,028
- Boom boom!
- That's what I'm talking about!
75
00:08:53,201 --> 00:08:55,158
Try it and you must trust me.
76
00:08:55,329 --> 00:08:56,739
Try it and trust you.
77
00:08:56,912 --> 00:08:59,485
I don't trust you motherfuckers
for anything.
78
00:08:59,665 --> 00:09:02,286
I'm sorry, I have to go.
79
00:09:02,460 --> 00:09:06,161
I leave you with my uncle. He give
you a good deal, OK?
80
00:13:24,255 --> 00:13:26,543
Hey, Marcus,
check this fucking video out.
81
00:13:26,715 --> 00:13:30,583
I bought this downtown at the electrical
shop off a bunch of fucking kids.
82
00:13:30,761 --> 00:13:33,762
It's on Al Qaeda TV
and they burn it to a DVD.
83
00:13:33,932 --> 00:13:37,976
It's all our guys that were here before us,
patrolling these same streets.
84
00:13:38,143 --> 00:13:41,429
Makes me wanna go out there
and fucking just kill the motherfuckers.
85
00:13:41,605 --> 00:13:45,056
Kill more people. If they're gonna
go out and do this shit to us,
86
00:13:45,235 --> 00:13:47,227
we should kill more of
them, you know.
87
00:13:56,703 --> 00:13:58,779
I'm not fucking dying in Iraq.
88
00:13:58,956 --> 00:14:00,331
Oh, yeah.
89
00:14:00,499 --> 00:14:04,200
- I'm gonna die fucking drowning.
- You're gonna die on the rag.
90
00:14:04,378 --> 00:14:07,083
- You'd rather die, what?
- Surfing.
91
00:14:07,255 --> 00:14:09,164
- Surfing?
- What, a fucking shark?
92
00:14:09,341 --> 00:14:12,211
Butt surfing?
93
00:14:12,385 --> 00:14:14,461
Dick surfing!
94
00:14:14,637 --> 00:14:19,181
- Ramirez. Why'd you join the Marines?
- Why did I join the Marines?
95
00:14:19,351 --> 00:14:22,102
To get the fuck out of Philly.
96
00:14:22,269 --> 00:14:24,178
What was wrong with Philly?
97
00:14:24,355 --> 00:14:26,229
What the fuck was wrong with Philly?
98
00:14:26,399 --> 00:14:28,772
It was the year of the
cheese steak depression...
99
00:14:28,943 --> 00:14:32,358
...and everything was going downhill.
100
00:14:32,530 --> 00:14:34,855
Nah, man.
101
00:14:35,032 --> 00:14:36,824
I mean, it's the murder capital.
102
00:14:36,991 --> 00:14:38,784
Who the fuck wants to live there?
103
00:14:38,953 --> 00:14:41,622
Let me guess. You was in a gang.
104
00:14:41,789 --> 00:14:44,327
No, Philadelphia doesn't
even have gangs, dude.
105
00:14:44,500 --> 00:14:47,750
So you left the murder capital
of the United States
106
00:14:47,919 --> 00:14:52,380
to come to Fallujah and Haditha,
the murder capitals of the world.
107
00:14:52,549 --> 00:14:54,790
Good job, you're moving up, buddy (! )
108
00:14:56,177 --> 00:15:00,554
...is the Apache nearby?
109
00:15:00,723 --> 00:15:03,096
Suspect seen on Highway 1 moving east.
110
00:15:04,143 --> 00:15:05,472
Who the fuck are they?
111
00:15:05,645 --> 00:15:08,848
I really don't know
whose fucking are they, sir.
112
00:15:09,024 --> 00:15:11,775
They talking about
misunderstanding with their friend...
113
00:15:11,943 --> 00:15:14,980
Corporal Ramirez, Corporal Marcus
reporting as ordered, Sir.
114
00:15:15,154 --> 00:15:16,779
Follow me.
115
00:15:18,115 --> 00:15:21,032
OK, I want you guys to go down
from Camp Sparta
116
00:15:21,201 --> 00:15:24,701
down Market, make a left on the
zebra, go over to the roadblock,
117
00:15:24,872 --> 00:15:26,864
make sure the Marines have chow.
118
00:15:28,000 --> 00:15:31,166
We having door issues back there?
119
00:15:31,336 --> 00:15:33,578
Fucking shut it.
120
00:15:33,756 --> 00:15:35,795
Thank you.
121
00:15:37,927 --> 00:15:41,545
Hey, we gotta go down Market Street
and make a right on Chestnut
122
00:15:41,721 --> 00:15:45,172
then on over the bridge over
to the vehicle checkpoint.
123
00:15:47,311 --> 00:15:49,387
I don't think
everybody likes us here.
124
00:15:51,482 --> 00:15:54,399
Whoa! Cuthbert, you fucking retard!
125
00:15:54,568 --> 00:15:55,943
What?
126
00:15:56,111 --> 00:15:57,688
Are you a fucking idiot?
127
00:15:59,030 --> 00:16:00,524
- Shit!
- What was that?
128
00:16:00,698 --> 00:16:03,403
Cuthbert just smacked
the fifty cal on a truck, man!
129
00:16:03,576 --> 00:16:05,367
- I know, I saw.
- A born dildo.
130
00:16:05,536 --> 00:16:07,244
Goddamn boob.
131
00:17:56,562 --> 00:18:00,974
Come. Come here. Go over there.
132
00:18:01,148 --> 00:18:04,268
Ali, can you get them for me, please?
133
00:18:06,446 --> 00:18:10,230
- Cuthbert, what are you doing?
- They're kids. Sergeant, sorry.
134
00:18:15,871 --> 00:18:17,248
Stop! Stop!
135
00:18:18,540 --> 00:18:21,743
Tell him stay there.
136
00:18:26,590 --> 00:18:29,129
Step this way, please.
137
00:18:31,845 --> 00:18:35,510
Stop. Put your hands up.
138
00:18:35,682 --> 00:18:37,092
Put your hands up.
139
00:18:45,108 --> 00:18:48,393
Tell 'em to hurry up.
140
00:18:48,569 --> 00:18:49,767
Go.
141
00:18:54,784 --> 00:18:56,278
Stop.
142
00:18:56,453 --> 00:18:57,995
Get your hands in the air.
143
00:18:59,706 --> 00:19:01,330
Put your hands in the air.
144
00:19:07,297 --> 00:19:09,752
- Away from the door?
- Yes.
145
00:19:15,888 --> 00:19:16,919
Vehicle good.
146
00:19:17,098 --> 00:19:19,850
Tell 'em hurry up.
147
00:23:25,255 --> 00:23:27,746
Here you go, son.
148
00:23:30,009 --> 00:23:32,879
- Here you go.
- You just wait, man.
149
00:23:35,515 --> 00:23:36,926
Don't fall asleep.
150
00:23:57,827 --> 00:23:59,619
- How you doing, sir?
- Pretty good.
151
00:23:59,787 --> 00:24:01,780
All right, gents, good job.
152
00:24:01,957 --> 00:24:04,116
- Did you get anything?
- Still working on it.
153
00:24:04,292 --> 00:24:06,664
We've been playing that little game
of Marco Polo.
154
00:24:06,836 --> 00:24:10,121
Think about cleaning them fucking
rifles, we'll have chow.
155
00:24:10,298 --> 00:24:15,340
You have some fucking chow.
156
00:24:18,307 --> 00:24:22,351
Hey, clean your fucking magazines,
too, CLP. Remember that shit.
157
00:24:22,519 --> 00:24:25,389
- All right, Sarge.
- Last time I saw your fucking bolt,
158
00:24:25,563 --> 00:24:28,767
it was dry like a fucking 80-year-old
granny's fucking coochie.
159
00:24:28,942 --> 00:24:30,981
You think that's funny?
160
00:24:31,151 --> 00:24:33,440
I don't think
so when your weapon's jammed.
161
00:24:33,613 --> 00:24:35,570
It's not funny then, but funny then.
162
00:24:35,740 --> 00:24:38,113
Shut up. Get on your fucking face
right now.
163
00:24:38,284 --> 00:24:42,328
Hey, douche bag, get on your face.
What's up with the fucking jokes?
164
00:24:42,497 --> 00:24:44,074
Sorry, Sergeant.
165
00:24:44,247 --> 00:24:48,576
Say 'I will not be funny any more'.
166
00:24:48,752 --> 00:24:49,915
I will not...
167
00:24:50,088 --> 00:24:51,796
- Louder!
...be funny any more.
168
00:24:51,963 --> 00:24:55,462
I will not be funny any more.
169
00:25:01,765 --> 00:25:03,425
Someone get the Doc!
170
00:25:03,601 --> 00:25:06,720
Someone get the Doc! Get the Doc!
171
00:25:09,898 --> 00:25:12,390
Hey, Cuthbert, yo, come here.
172
00:25:20,617 --> 00:25:22,823
What's up?
173
00:25:26,581 --> 00:25:30,792
- You know I'm always on your ass, right?
- You don't like me?
174
00:25:30,960 --> 00:25:33,533
No, 'cause you fucking remind me of me,
dipshit.
175
00:25:33,713 --> 00:25:37,497
On my first appointment, man,
I almost lost my fucking leg.
176
00:25:42,554 --> 00:25:44,380
They sat here and fucking told me
177
00:25:44,557 --> 00:25:47,760
I would never be able to
fucking run again.
178
00:25:47,936 --> 00:25:51,269
Doesn't the Corps take care of you
after you're hurt?
179
00:25:51,438 --> 00:25:53,477
You know they offered me to get out?
180
00:25:53,649 --> 00:25:57,433
They said if I wanted to
I can get out with my injury.
181
00:25:57,611 --> 00:26:01,027
They said, 'We'll give you 10 per cent'.
You know what 10 per cent is?
182
00:26:01,198 --> 00:26:03,606
That's 300 dollars a month.
183
00:26:05,034 --> 00:26:08,568
That's why I'm telling you. Nobody
gives a shit about you but you.
184
00:26:08,746 --> 00:26:09,991
Take care of yourself.
185
00:26:10,165 --> 00:26:13,615
The Marine Corps don't,
and this fucking country don't.
186
00:26:15,961 --> 00:26:17,336
Remember that.
187
00:26:17,505 --> 00:26:19,379
One, two, three!
188
00:26:19,548 --> 00:26:21,625
- One!
- One, two three!
189
00:26:21,802 --> 00:26:23,878
- Two!
- One, two, three!
190
00:26:24,054 --> 00:26:26,627
- Three!
- One, two, three!
191
00:26:26,805 --> 00:26:29,047
♪ I love hand to hand
192
00:26:29,224 --> 00:26:31,893
♪ I love hand to hand
193
00:26:32,060 --> 00:26:35,097
♪ Stab you in the eye
with my K1, baby
194
00:26:35,273 --> 00:26:38,108
♪ Stab you in the eye
with my K1, baby
195
00:26:38,276 --> 00:26:41,146
♪ I love hand to hand
196
00:26:41,320 --> 00:26:43,990
♪ I love hand to hand
197
00:26:44,157 --> 00:26:46,778
♪ Smash you in the grape
with my E2, baby
198
00:26:46,950 --> 00:26:49,820
♪ Smash you in the grape
with my E2, baby ♪
199
00:26:49,994 --> 00:26:53,493
Your buddy goes down,
you ain't there fucking crying.
200
00:26:53,664 --> 00:26:56,286
You're a fucking machine
and you act like a machine.
201
00:26:56,459 --> 00:26:58,582
You go right through him.
You understand?
202
00:26:58,754 --> 00:27:00,129
Oorah, Sergeant.
203
00:27:00,296 --> 00:27:03,083
- I don't fucking feel it.
- Oorah, Sergeant!
204
00:27:03,257 --> 00:27:05,629
I'm ready to take down
some ragheads, Sergeant.
205
00:27:05,802 --> 00:27:07,677
I know you are. That's good.
206
00:27:07,846 --> 00:27:09,673
That's why we train, train, train.
207
00:27:09,847 --> 00:27:11,045
To kill, kill, kill.
208
00:27:11,224 --> 00:27:13,715
I got my motivation right here.
209
00:27:13,892 --> 00:27:15,968
- She's always on my mind.
- There you go.
210
00:27:16,145 --> 00:27:19,597
She goes in my helmet.
Every time I'm ready for battle,
211
00:27:19,774 --> 00:27:22,774
I stare at her and I remember
why I'm fighting this war.
212
00:27:22,943 --> 00:27:25,612
- To protect freedom and her.
- She's watching over you.
213
00:27:25,780 --> 00:27:27,322
Move in!
214
00:27:28,699 --> 00:27:31,950
Stack up. Stack up.
Stack up. Stack up.
215
00:27:32,120 --> 00:27:35,239
Get down, get down. There's a
window right behind. Get down!
216
00:27:36,456 --> 00:27:38,365
Moving in!
217
00:27:39,210 --> 00:27:40,704
Hey!
218
00:27:40,877 --> 00:27:43,997
Hey, Rambo!
When do you ever jump...
219
00:27:44,172 --> 00:27:47,089
...just go into a house by yourself?
When?
220
00:27:47,258 --> 00:27:49,464
Never. Stack, everyone stack.
221
00:27:49,636 --> 00:27:52,044
Everyone stack. Everyone stack. Go.
222
00:27:53,515 --> 00:27:55,472
This is a hostile environment.
223
00:27:57,810 --> 00:28:01,226
Everyone in there, man, woman,
child, they all go.
224
00:28:01,397 --> 00:28:04,101
- You understand that?
- Oorah!
225
00:28:04,274 --> 00:28:09,815
Women will strap a fucking bomb
on them if they lost a son or a husband.
226
00:28:11,115 --> 00:28:13,190
They will strap a bomb to a baby.
227
00:28:13,368 --> 00:28:16,369
To them, they're going to heaven
if they kill us.
228
00:28:18,957 --> 00:28:21,412
You go in this house,
anybody has a weapon,
229
00:28:21,583 --> 00:28:24,750
anyone's hiding behind
someone with a weapon, they all go!
230
00:28:26,589 --> 00:28:29,424
Don't think twice.
It's gonna get someone killed!
231
00:28:31,426 --> 00:28:33,335
- You understand that?
- Oorah!
232
00:36:24,718 --> 00:36:26,841
(♪ Ministry: Lies Lies Lies)
233
00:36:33,353 --> 00:36:36,022
♪ 3,000 people that I've never met
234
00:36:36,188 --> 00:36:38,939
♪ We want some answers
and all that we get
235
00:36:39,107 --> 00:36:42,274
♪ Some kind of shit
about a terrorist threat
236
00:36:42,443 --> 00:36:45,979
♪ Lies, lies, lies
Lies, lies, lies...
237
00:36:46,157 --> 00:36:48,315
Corporal Ramirez reporting for orders.
238
00:36:48,492 --> 00:36:49,987
- You guys ready?
- Yes, sir.
239
00:36:50,160 --> 00:36:51,819
When you go out tonight,
240
00:36:51,995 --> 00:36:54,070
I want you to go down Market Street,
241
00:36:54,248 --> 00:36:57,913
past Chestnut, right here, first
two houses on the left Intel says
242
00:36:58,084 --> 00:37:00,871
- there's suspected insurgent activity.
- Roger that, sir.
243
00:37:01,046 --> 00:37:03,916
Round up the suspects.
There's a list of them right here.
244
00:37:04,090 --> 00:37:07,210
You got the grid co-ordinates on there.
Make it happen.
245
00:37:10,930 --> 00:37:13,255
Hey, shut the fuck up!
246
00:37:13,433 --> 00:37:15,093
Hey! Hey!
247
00:37:15,268 --> 00:37:16,810
Shut the fuck up!
248
00:37:16,977 --> 00:37:19,017
Shut up! Corporal's trying to speak.
249
00:37:19,188 --> 00:37:20,682
Hey, listen up.
250
00:37:20,857 --> 00:37:23,728
Hey, we getting ready to go do
these fucking night raids.
251
00:37:23,901 --> 00:37:26,391
I want you to remember
252
00:37:26,571 --> 00:37:28,812
this is a IED factory,
253
00:37:28,991 --> 00:37:30,864
possible insurgents.
254
00:37:32,076 --> 00:37:34,566
Remember the fifty Marines
that just got slaughtered
255
00:37:34,746 --> 00:37:36,619
before we fucking got here.
256
00:37:36,788 --> 00:37:39,243
The six that got drug
through them city streets.
257
00:37:39,415 --> 00:37:40,661
Pay back!
258
00:37:40,835 --> 00:37:45,129
Marines that are dying every day
from IEDs from these rag heads!
259
00:37:45,297 --> 00:37:47,123
Let's get on with this shit, man!
260
00:37:47,299 --> 00:37:50,217
You all ready to do what the fuck
you're trained for?
261
00:37:50,384 --> 00:37:53,754
You all ready to fucking kill?
262
00:37:53,931 --> 00:37:57,300
Then let's all fucking go right now!
Let's go.
263
00:38:14,242 --> 00:38:15,523
Hey, Cuthbert.
264
00:38:15,702 --> 00:38:17,659
Remember what the fuck I said.
265
00:38:17,828 --> 00:38:19,322
Yes, Corporal.
266
00:38:22,083 --> 00:38:24,574
Let's go, baby! Let's go!
267
00:40:25,411 --> 00:40:26,822
- OK, set?
- Set.
268
00:40:35,462 --> 00:40:37,205
Get down! Get down!
269
00:40:37,381 --> 00:40:40,880
Tell them all get down.
270
00:40:41,050 --> 00:40:43,457
Tell them to get down on the floor.
271
00:40:43,637 --> 00:40:45,879
Hey. Come here.
272
00:40:46,140 --> 00:40:47,967
Come on. Out. Everyone out.
273
00:40:53,145 --> 00:40:56,764
Tell the men to go over there.
Ali! Hey, hey! Get over there!
274
00:40:58,444 --> 00:41:00,151
Tell him to go over there.
275
00:41:05,325 --> 00:41:08,160
- Clear?
- Yeah, there ain't jackshit in there.
276
00:41:08,327 --> 00:41:11,244
Ask them if there's any insurgents
near here or anything.
277
00:41:11,414 --> 00:41:13,703
Is he an insurgent?
278
00:41:18,087 --> 00:41:19,831
He got some pictures.
279
00:41:20,005 --> 00:41:22,460
Tell him to go get them.
280
00:41:29,097 --> 00:41:34,138
Shit. Jesus Christ.
281
00:41:38,315 --> 00:41:41,434
Look what the fuck they did
to this dude, man.
282
00:41:41,609 --> 00:41:43,269
Fuck.
283
00:41:44,697 --> 00:41:47,650
Ask him who did this to him.
284
00:41:47,823 --> 00:41:49,697
Mujahidin.
285
00:41:51,202 --> 00:41:53,159
He says the terrorists
and insurgents.
286
00:41:53,329 --> 00:41:57,659
I don't know what they belong to,
but I call them like they are out of law.
287
00:41:57,834 --> 00:42:00,159
- Jesus Christ.
- They tease him up, huh?
288
00:42:00,336 --> 00:42:04,037
- Fuck.
- Hey, man, they're all clear here, man.
289
00:44:26,352 --> 00:44:28,511
Go, go, go, go!
290
00:44:45,162 --> 00:44:46,954
Holy fucking shit.
291
00:44:49,376 --> 00:44:51,582
Hey, call fucking explosives.
292
00:44:53,629 --> 00:44:55,503
Hey, let's get the fuck back down.
293
00:44:55,673 --> 00:44:57,879
Hey, Ramirez!
294
00:44:59,593 --> 00:45:00,708
- Ramirez!
- Yes?
295
00:45:00,887 --> 00:45:03,757
Hey, we got a shit load of bomb shit.
Where's Ali?
296
00:45:07,685 --> 00:45:10,686
He speaks a little English, said
nothing. He knows everything.
297
00:45:10,855 --> 00:45:12,314
Let's go.
298
00:45:12,480 --> 00:45:15,315
Hey, six fucking gas tanks, man.
Hold him securely.
299
00:45:15,484 --> 00:45:17,560
Very scary.
300
00:45:19,487 --> 00:45:23,188
Hey, we got women and children right
here. All the men are right here.
301
00:45:23,367 --> 00:45:25,359
Whose bombs are those upstairs?
302
00:45:25,535 --> 00:45:28,571
I don't know anything about that.
303
00:45:28,747 --> 00:45:30,157
You don't know anything?
304
00:45:30,332 --> 00:45:31,909
Who knows?
305
00:45:32,082 --> 00:45:35,202
Who knows?
It's in your fucking house! Who knows?
306
00:45:35,379 --> 00:45:39,921
There's a fucking factory upstairs.
You don't know shit about that, huh?
307
00:45:40,090 --> 00:45:43,126
Hey, that's fine.
Hey, Ali, come here. Hey!
308
00:45:43,302 --> 00:45:45,177
Tell him to stand up.
309
00:45:47,639 --> 00:45:51,767
Whose bombs are those upstairs?
310
00:45:51,935 --> 00:45:53,180
- What?
- He doesn't know.
311
00:45:53,353 --> 00:45:55,262
You don't fucking know?
312
00:46:00,110 --> 00:46:02,019
Get down.
313
00:46:02,196 --> 00:46:03,987
Down on your knees.
314
00:46:04,615 --> 00:46:07,070
Squads 2 and 3,
return to camp base.
315
00:46:07,242 --> 00:46:09,484
Get the rest of these guys out here.
316
00:48:16,159 --> 00:48:19,361
Sir, we've got a north west
co-ordinate from the drones.
317
00:48:21,997 --> 00:48:25,663
Drone 4 shows military-age male
with shovel on roadside.
318
00:48:25,836 --> 00:48:27,994
Might be planting an IED.
319
00:48:34,384 --> 00:48:35,759
Take him out.
320
00:48:35,927 --> 00:48:37,719
Roger that. Five seconds.
321
00:48:40,058 --> 00:48:41,967
Five, four,
322
00:48:42,142 --> 00:48:44,051
three, two,
323
00:48:44,228 --> 00:48:45,391
one.
324
00:49:06,875 --> 00:49:08,583
Jesus Christ.
325
00:49:08,751 --> 00:49:10,494
Thirsty.
326
00:49:10,669 --> 00:49:12,248
Coming down.
327
00:49:18,845 --> 00:49:22,510
Intelligence is gonna take them one
by one and interrogate them.
328
00:49:25,936 --> 00:49:28,473
We know they're guilty.
We found the explosives.
329
00:49:31,273 --> 00:49:34,642
So they'd better not lie because
we have their family for ransom.
330
00:49:39,907 --> 00:49:43,739
They're fucking with the wrong
people. This is the US Marines.
331
00:49:47,040 --> 00:49:49,032
Not the fucking boy scouts.
332
00:49:54,713 --> 00:49:57,204
Tell them to fucking answer me.
Fucking answer!
333
00:50:55,690 --> 00:50:57,516
Morning, sir.
334
00:50:57,690 --> 00:50:59,065
Hey, what's up, Ramirez?
335
00:50:59,233 --> 00:51:01,475
Can I speak to you in private?
336
00:51:01,653 --> 00:51:04,274
Yeah, sure. Over here.
About as private as it gets.
337
00:51:04,446 --> 00:51:05,726
What's up?
338
00:51:05,906 --> 00:51:08,113
Sir, I have a question.
339
00:51:08,285 --> 00:51:11,736
I'm kinda having... having
difficulty sleeping at night.
340
00:51:11,912 --> 00:51:13,406
Why? What's bothering you?
341
00:51:13,581 --> 00:51:15,574
Just bad dreams, shit I've seen.
342
00:51:17,625 --> 00:51:21,624
I was wondering, is there any way
I could speak... Speak to a doctor?
343
00:51:21,798 --> 00:51:24,170
I'm sorry but
you can't see a doctor
344
00:51:24,341 --> 00:51:26,167
until your tour of duty's over.
345
00:51:26,343 --> 00:51:28,134
It's just the way Marine policy is.
346
00:51:28,304 --> 00:51:31,175
You're gonna have to wait till
your tour of duty's over
347
00:51:31,348 --> 00:51:33,720
and see a doctor on your leave.
348
00:52:01,628 --> 00:52:03,038
Hey, listen up, gents.
349
00:52:03,212 --> 00:52:06,333
We're gonna take this food over
to vehicle checkpoint, all right?
350
00:52:06,507 --> 00:52:07,882
Let's go.
351
00:52:59,600 --> 00:53:03,349
Red 2, Red 3, this is Red 1. Over.
352
00:53:05,023 --> 00:53:08,107
We're gonna head down Market
Street, make a right down Chestnut,
353
00:53:08,275 --> 00:53:10,848
over the bridge
to the vehicle checkpoint.
354
00:53:49,983 --> 00:53:51,691
Hey, TJ.
355
00:53:51,860 --> 00:53:53,520
- What's up?
- Gimme a kiss.
356
00:53:53,694 --> 00:53:56,149
In your dreams, bitch.
357
00:53:59,617 --> 00:54:01,693
Hey, Rakeef. Pull over.
358
00:54:03,997 --> 00:54:05,195
Pull over!
359
00:54:21,804 --> 00:54:23,548
What the fuck was that?
360
00:54:33,482 --> 00:54:35,226
Allahu Akbar.
361
00:54:42,950 --> 00:54:45,524
Hey, watch the left side!
Watch the left side!
362
00:54:47,079 --> 00:54:48,360
Fire!
363
00:54:48,539 --> 00:54:50,163
Let's go, go, go, go, go!
364
00:54:51,459 --> 00:54:53,333
Shit. TJ!
365
00:54:57,924 --> 00:54:59,751
Hey, Doc, get over there!
366
00:55:13,564 --> 00:55:14,727
Fire!
367
00:55:54,770 --> 00:55:56,050
Cease fire.
368
00:55:58,106 --> 00:55:59,482
They're fucking gone.
369
00:55:59,651 --> 00:56:01,477
Ramirez, I'm calling a medevac.
370
00:56:01,651 --> 00:56:05,518
Roger that. Keep a watch over
that fucking wall just in case.
371
00:56:09,367 --> 00:56:11,988
- You're gonna be all right, man.
- We need a medevac.
372
00:56:12,163 --> 00:56:15,745
We've been hit by an IED at the
intersection of Chestnut and Market.
373
00:56:15,915 --> 00:56:18,620
There's reports of one killed Marine
and two severely wounded.
374
00:56:18,794 --> 00:56:20,703
Let me clarify.
375
00:56:20,880 --> 00:56:22,753
We got one... You said one killed?
376
00:56:22,922 --> 00:56:24,713
One killed
and two severely wounded, sir.
377
00:56:24,882 --> 00:56:27,171
Two wounded. Eh,
call the medevac right now.
378
00:56:27,344 --> 00:56:28,589
Two wounded, one killed.
379
00:56:28,761 --> 00:56:31,964
I want the LZ to be the corner
of Market and Chestnut.
380
00:56:32,141 --> 00:56:34,596
Doc's gonna take care of you.
381
00:56:39,564 --> 00:56:41,972
Fuck, man. Hey,
Doc's gonna fix you, man.
382
00:56:42,150 --> 00:56:44,439
Hey. Hey, look at me.
Hey, Roberts.
383
00:56:44,610 --> 00:56:48,737
Stay with us. You gonna be all right.
Look at me. Hey! Hey!
384
00:56:48,905 --> 00:56:50,483
- Doc!
- You gonna be all right.
385
00:56:50,657 --> 00:56:53,861
Doc's gonna take care of you.
You're gonna be good.
386
00:56:54,037 --> 00:56:56,113
- Ramirez!
- Yeah?
387
00:56:56,288 --> 00:56:57,948
Cuthbert!
388
00:56:58,123 --> 00:57:00,115
Shit. Cuthbert!
389
00:57:02,794 --> 00:57:04,253
Oh, fuck.
390
00:57:04,421 --> 00:57:05,619
Fuck me.
391
00:57:18,309 --> 00:57:19,969
I'm sorry that you're down, man.
392
00:57:26,317 --> 00:57:28,525
Hey! Get two fire teams ready
393
00:57:28,695 --> 00:57:30,771
to cross over there
and clear those houses!
394
00:57:30,946 --> 00:57:33,568
My fire team, we're going over there
and clear those.
395
00:57:33,742 --> 00:57:35,983
Whoever did this shit
is around somewhere.
396
00:57:36,160 --> 00:57:38,996
We're gonna make them
fucking pay! Fuck that!
397
00:57:39,163 --> 00:57:41,736
ASAP! Get those fire teams ready!
398
00:57:41,917 --> 00:57:43,743
My fire team, let's move.
399
00:57:45,460 --> 00:57:48,247
Hey, who the fuck
are these motherfuckers?
400
00:57:48,422 --> 00:57:50,083
Hey, get out the vehicle!
401
00:57:50,257 --> 00:57:51,799
Get out! Get out!
402
00:57:51,967 --> 00:57:53,212
Let's go, yeah, get out!
403
00:57:53,386 --> 00:57:55,425
- Get the fuck out!
- Get the fuck out!
404
00:57:55,596 --> 00:57:57,636
Get the fuck over there. Move!
405
00:57:57,805 --> 00:57:59,300
Move!
406
00:58:02,061 --> 00:58:04,634
You motherfuckers wanna sit around
and do shit?
407
00:58:04,813 --> 00:58:06,520
Who the fuck pulled that trigger?
408
00:58:07,566 --> 00:58:10,187
Who the fuck set that bomb off?
409
00:58:10,359 --> 00:58:13,978
Nobody wants to talk?
You don't wanna fucking talk?
410
00:58:14,156 --> 00:58:16,065
You don't know who fucking did it?
411
00:58:16,241 --> 00:58:18,150
You don't know who fucking did it?
412
00:58:18,326 --> 00:58:20,365
All right, motherfuckers!
413
00:58:20,537 --> 00:58:22,079
You still don't fucking know?
414
00:58:22,247 --> 00:58:24,703
You still don't fucking know?
415
00:58:24,874 --> 00:58:26,997
You still don't fucking know?
416
00:58:28,587 --> 00:58:31,291
Fuck the motherfuckers!
417
00:58:54,027 --> 00:58:55,984
Cease fire! Cease fire!
418
00:58:56,155 --> 00:58:59,275
Hey! I want you to take
a sniper position up there.
419
00:58:59,449 --> 00:59:02,403
You, take a sniper position
up on that rooftop.
420
00:59:02,578 --> 00:59:05,069
Shoot anything
that fucking moves! Go!
421
00:59:05,246 --> 00:59:06,906
Let's go, let's go.
422
00:59:07,081 --> 00:59:10,498
Their co-ordinates, 23 kilometres.
423
00:59:11,794 --> 00:59:13,253
Sir, this is Captain Sampson.
424
00:59:13,421 --> 00:59:16,540
I had Third Squad out on a patrol.
They just got hit...
425
00:59:16,717 --> 00:59:20,085
...by an IED.
They got one killed, two wounded,
426
00:59:20,260 --> 00:59:21,719
one severely.
427
00:59:21,889 --> 00:59:24,296
I don't want any more Marines killed.
428
00:59:24,474 --> 00:59:26,182
- Am I clear?
- Yes, sir.
429
00:59:26,350 --> 00:59:28,888
Take whatever action's necessary.
430
00:59:57,298 --> 00:59:59,705
We just took small arms fire
from this building.
431
00:59:59,883 --> 01:00:02,967
Permission to go and engage
and clear out their house, sir.
432
01:00:03,137 --> 01:00:04,465
The second or third house?
433
01:00:05,721 --> 01:00:08,094
You got positive
identification on that?
434
01:00:08,266 --> 01:00:10,424
You've seen people firing?
Take the house.
435
01:00:10,602 --> 01:00:13,852
Roger that. Over.
Hey, my fire team, we're moving!
436
01:00:14,021 --> 01:00:16,393
Hey, make sure you keep security
on this side
437
01:00:16,566 --> 01:00:18,226
just in case anybody pops up.
438
01:00:18,401 --> 01:00:21,023
- Let's go. We're fucking moving.
- Oorah!
439
01:00:24,991 --> 01:00:27,197
Move it, move it, move it.
440
01:01:29,553 --> 01:01:30,668
Let's go.
441
01:01:35,975 --> 01:01:37,007
Frag out.
442
01:01:37,185 --> 01:01:38,560
Frag out.
443
01:01:39,813 --> 01:01:40,845
Go! Go!
444
01:01:51,158 --> 01:01:53,447
Watch the roof!
445
01:02:23,938 --> 01:02:26,561
Get your fucking hands up!
446
01:02:44,876 --> 01:02:46,038
Stop!
447
01:02:46,211 --> 01:02:49,081
Move! Move! Move!
448
01:03:00,935 --> 01:03:02,049
Goddamnit!
449
01:03:03,436 --> 01:03:06,389
- Fuck this shit!
- Take this shit off!
450
01:03:18,367 --> 01:03:21,237
- Go, go, go!
- You fucking killed my brother!
451
01:03:40,347 --> 01:03:42,174
Fuck! They got out the back door.
452
01:03:42,349 --> 01:03:44,555
Roger that, they went to
the fourth house?
453
01:03:46,227 --> 01:03:48,470
All right, go get them.
Get the motherfuckers.
454
01:03:50,356 --> 01:03:54,305
They're going from this house, into this
house. That's where the trigger guy went.
455
01:04:52,624 --> 01:04:53,953
Rashied!
456
01:05:04,136 --> 01:05:05,962
Hiba!
457
01:05:16,607 --> 01:05:18,850
Hiba!
458
01:05:30,203 --> 01:05:34,248
Hiba! Hiba!
459
01:06:24,882 --> 01:06:27,253
(♪ Kathem al Saher)
460
01:06:50,072 --> 01:06:53,822
I got drone footage of the guys
moving from house one to house two.
461
01:06:53,993 --> 01:06:56,199
Keep an eye on the surrounding area.
462
01:06:56,371 --> 01:06:58,908
Drone number two, move two points.
463
01:06:59,081 --> 01:07:01,370
Move! Move! Move! Move!
464
01:07:01,541 --> 01:07:05,373
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on.
465
01:07:37,995 --> 01:07:40,118
Move, move, move.
466
01:09:19,884 --> 01:09:22,554
22.877 kilometres northeast.
467
01:09:27,017 --> 01:09:30,017
- Sir, I've got a visual on that.
- OK.
468
01:09:32,856 --> 01:09:34,516
Border break and two cars parked.
469
01:09:34,691 --> 01:09:37,645
10 men with weapons. Co-ordinated
insurgent attack suspected.
470
01:09:37,818 --> 01:09:39,229
Engage the target.
471
01:09:40,863 --> 01:09:42,441
Roger that.
472
01:09:43,239 --> 01:09:44,865
Give me five seconds.
473
01:09:47,036 --> 01:09:49,492
Five, four...
474
01:09:49,663 --> 01:09:52,200
three, two, one.
475
01:09:56,878 --> 01:09:58,918
Get up! I've got you. Get up!
476
01:10:00,633 --> 01:10:01,795
Look what I've found!
477
01:10:02,925 --> 01:10:05,463
- Is that fucking yours?
- Whose the fuck is this?
478
01:10:05,636 --> 01:10:09,302
I don't fucking understand you!
Shut up or I'm taking you too!
479
01:10:11,100 --> 01:10:13,258
- Get up.
- Get the fuck up!
480
01:10:13,437 --> 01:10:16,603
Yallah! Yallah!
Move!
481
01:10:16,772 --> 01:10:20,391
Make sure every one of these
motherfuckers gets blindfolded
482
01:10:20,569 --> 01:10:23,024
- and flexi-cuffed.
- Get down!
483
01:10:23,195 --> 01:10:26,362
One of these motherfuckers know
who planted the IED.
484
01:10:26,533 --> 01:10:30,234
They saw it being planted
and they didn't say shit.
485
01:10:30,411 --> 01:10:32,450
Nobody move. Nobody knows
something, right?
486
01:10:32,621 --> 01:10:34,530
Fuck that.
They're all fucking cowards.
487
01:10:34,707 --> 01:10:38,491
They set off IEDs and they fucking
hide in their fucking homes.
488
01:10:38,668 --> 01:10:40,079
Fuck that.
489
01:10:42,840 --> 01:10:45,295
Hey, you searched
every one of them? Sosa?
490
01:10:45,467 --> 01:10:47,091
Sosa! You searched them all?
491
01:10:47,261 --> 01:10:49,337
I searched them all.
492
01:10:49,513 --> 01:10:51,304
Ramirez, we ain't got nothing.
493
01:10:54,435 --> 01:10:56,309
Don't you fucking move!
494
01:11:02,776 --> 01:11:04,235
Hiba!
495
01:11:05,362 --> 01:11:07,188
Hiba!
496
01:11:10,449 --> 01:11:12,276
Hiba!
497
01:11:16,873 --> 01:11:19,280
They're open on Saturdays,
right?
498
01:11:19,458 --> 01:11:21,996
Holy shit.
There's a runner at 12 o'clock.
499
01:11:22,169 --> 01:11:24,126
- Holy shit!
- Target on the move!
500
01:11:34,014 --> 01:11:36,718
Holy shit!
501
01:11:36,892 --> 01:11:39,598
Did you see that shit?
Did you get that shit?
502
01:11:39,771 --> 01:11:41,598
Oh, yeah!
503
01:11:45,066 --> 01:11:48,269
Let me see. Let me see
through the scope.
504
01:11:50,112 --> 01:11:52,604
- Look at that.
- Holy fuck.
505
01:11:52,783 --> 01:11:54,942
You see that shit?
506
01:12:12,884 --> 01:12:14,379
Safa.
507
01:13:20,742 --> 01:13:22,236
Hey, get over here!
508
01:13:26,499 --> 01:13:29,072
Hey, this is where the motherfuckers were.
509
01:13:31,796 --> 01:13:34,121
Look, they fucking saw us
the whole time.
510
01:13:36,550 --> 01:13:40,796
I'm radioing it in.
Hey, how many kills you guys got?
511
01:13:46,851 --> 01:13:49,556
Ramirez, I have a female runner
along the ridge!
512
01:13:49,729 --> 01:13:51,686
Rashied!
513
01:13:55,151 --> 01:13:56,314
Ah!
514
01:13:57,446 --> 01:13:59,403
Rashied!
515
01:13:59,572 --> 01:14:02,063
Rashied!
516
01:14:02,241 --> 01:14:04,992
Rashied! Rashied!
517
01:14:05,160 --> 01:14:07,698
Rashied!
518
01:14:07,872 --> 01:14:09,616
Rashied!
519
01:14:09,791 --> 01:14:11,202
Hey, Ramirez!
520
01:14:11,376 --> 01:14:13,000
Yeah, got you covered.
521
01:14:16,213 --> 01:14:18,786
Hey! Hey!
522
01:14:18,965 --> 01:14:20,757
Move away from the body!
523
01:14:23,096 --> 01:14:26,049
Hey! Move away from the body.
524
01:14:31,812 --> 01:14:33,057
Go.
525
01:14:36,650 --> 01:14:38,192
Hey.
526
01:14:45,325 --> 01:14:47,317
Hey. Get away from the body.
527
01:14:49,621 --> 01:14:51,032
Please, get away.
528
01:15:16,230 --> 01:15:17,641
Come on.
529
01:15:25,155 --> 01:15:26,732
Please.
530
01:15:42,381 --> 01:15:45,168
Oh, fuck.
531
01:15:48,260 --> 01:15:50,668
Give me the last on that. Is it dead?
532
01:15:50,846 --> 01:15:52,389
No.
533
01:15:54,892 --> 01:15:56,386
What's up?
534
01:15:56,561 --> 01:15:59,562
- So how you doing, man?
- I'm good, man. I'm good.
535
01:15:59,731 --> 01:16:02,684
You look good.
You look like a million bucks (! )
536
01:16:02,858 --> 01:16:04,685
I feel good.
537
01:16:07,613 --> 01:16:09,320
I'm gonna get over here.
538
01:16:16,747 --> 01:16:19,072
- Oorah, Marines!
- Oorah, sir!
539
01:16:19,249 --> 01:16:23,412
Hey, gather round. I'm gonna say
a prayer for PFC Cuthbert.
540
01:16:26,548 --> 01:16:28,340
Bow your heads.
541
01:16:30,051 --> 01:16:33,218
Lord, we lost
a great, young warrior today.
542
01:16:33,387 --> 01:16:35,214
But the battle was won.
543
01:16:36,266 --> 01:16:39,885
Please give his family the strength
to move on with their lives.
544
01:16:40,062 --> 01:16:43,063
We know he's in a better place
with you, Lord.
545
01:16:44,356 --> 01:16:47,690
Please give the United States
Marine Corps
546
01:16:47,860 --> 01:16:50,398
the courage and ability
547
01:16:50,572 --> 01:16:54,985
to destroy our enemy who hides
like cowards amongst civilians.
548
01:16:58,161 --> 01:16:59,406
We thank you, Lord.
549
01:17:01,206 --> 01:17:04,658
We have to make some difficult
decisions sometimes out here.
550
01:17:06,170 --> 01:17:08,708
And we know you understand.
551
01:17:08,881 --> 01:17:11,336
Thank you. And oorah.
552
01:17:13,635 --> 01:17:15,462
- Oorah, Marines.
- Oorah!
553
01:17:15,637 --> 01:17:17,048
Outstanding job.
554
01:17:18,432 --> 01:17:20,175
Corporal Ramirez.
555
01:17:20,351 --> 01:17:21,430
Yes, sir?
556
01:17:22,603 --> 01:17:25,390
You handled yourself like
a true professional out there.
557
01:17:25,564 --> 01:17:29,691
I'm gonna promote you to sergeant
and recommend you for the bronze star.
558
01:17:29,860 --> 01:17:32,481
- Thank you, sir.
- You kept your head in the game...
559
01:17:32,654 --> 01:17:34,693
...and kept your Marines alive.
Good to go?
560
01:17:34,864 --> 01:17:38,115
- Yes, sir. Thank you, sir.
- All right, job well done, Marine.
561
01:17:38,284 --> 01:17:40,241
- All of you. Great job.
- Oorah, sir.
562
01:17:40,411 --> 01:17:41,870
Oorah.
563
01:17:42,037 --> 01:17:43,531
Fucking sergeant.
564
01:19:55,125 --> 01:19:57,283
- Hey, man.
- What's up?
565
01:19:59,755 --> 01:20:03,290
- Have you been getting nightmares lately?
- Nightmares?
566
01:20:03,467 --> 01:20:05,127
No, man.
567
01:20:05,302 --> 01:20:07,876
It's like I can't fucking sleep, man.
568
01:20:10,140 --> 01:20:12,464
Like last night, man.
569
01:20:12,643 --> 01:20:14,801
I kept hearing, like cries and shit, like.
570
01:20:16,146 --> 01:20:18,104
I keep seeing these fucking bodies, man.
571
01:20:21,025 --> 01:20:24,061
These fucking women laid out,
fucking dead.
572
01:20:24,236 --> 01:20:26,312
Their kids.
573
01:20:29,535 --> 01:20:32,868
It's not so much the guys, man.
It's more like the women.
574
01:20:34,621 --> 01:20:38,868
And then I see pictures of, like, my
fucking mother laying next to them.
575
01:20:42,922 --> 01:20:46,208
I just wish I could fucking change
a lot of shit, man.
576
01:20:46,383 --> 01:20:47,793
What are you talking about?
577
01:20:47,968 --> 01:20:51,004
I feel like a lot of those fucking
people I killed personally.
578
01:20:51,179 --> 01:20:52,804
You know what I mean?
579
01:20:54,267 --> 01:20:58,560
And I'm fucking gonna live with this
guilt for the rest of my life, man.
580
01:21:08,739 --> 01:21:11,858
And nobody fucking
understands it either, man.
581
01:21:15,245 --> 01:21:17,451
I feel like I'm personally responsible
582
01:21:17,622 --> 01:21:20,291
for all those motherfuckers
that died underneath me.
583
01:21:24,838 --> 01:21:27,329
Every Marine that died under...
584
01:21:27,506 --> 01:21:30,258
...underneath me, I feel like
I'm personally responsible.
585
01:21:30,426 --> 01:21:33,960
Like I could have fucking changed it,
you know what I mean?
586
01:21:36,891 --> 01:21:40,592
Fucking hate the motherfuckers,
the officers that send us in.
587
01:21:41,645 --> 01:21:43,768
Fucking hate 'em!
588
01:21:48,902 --> 01:21:50,232
Ramirez, you all right?
589
01:21:50,405 --> 01:21:53,275
Fucking hate 'em, man!
Every one of them!
590
01:21:59,578 --> 01:22:03,873
All they fucking give a fuck about
is their fucking medals, man.
591
01:22:04,043 --> 01:22:06,616
They don't give a fuck about us.
592
01:25:57,477 --> 01:26:00,431
There's the mosque.
Er, do not engage the mosque.
593
01:26:01,813 --> 01:26:04,732
The square building is a mosque
or is it a rec...
594
01:26:04,900 --> 01:26:05,979
The rectangle.
595
01:26:06,153 --> 01:26:08,478
- The rectangle building is a mosque.
- Roger that.
596
01:26:08,655 --> 01:26:09,983
Major General, sir.
597
01:26:10,156 --> 01:26:12,729
We've run a check
of all the Iraqi dead,
598
01:26:12,907 --> 01:26:14,984
and none match
our insurgent database.
599
01:26:15,160 --> 01:26:18,196
Nothing that you say causes me
any undue concern.
600
01:26:19,749 --> 01:26:21,457
It's clearly a co-ordinated attack
601
01:26:21,626 --> 01:26:24,163
and standard operating procedures
were followed.
602
01:26:24,336 --> 01:26:27,172
This is the official press release.
603
01:26:27,339 --> 01:26:31,122
'A US Marine and 15 Iraqi civilians
were killed yesterday
604
01:26:31,301 --> 01:26:35,084
'from the blast of a roadside bomb
in Haditha.
605
01:26:35,264 --> 01:26:37,506
'Iraqi army soldiers and Marines
returned fire
606
01:26:37,683 --> 01:26:41,218
'killing eight insurgents
and wounding another.'
607
01:26:55,658 --> 01:26:58,658
The case came to light
when a Time magazine reporter
608
01:26:58,827 --> 01:27:02,777
received video footage shot by
a local Iraqi journalism student.
609
01:27:02,958 --> 01:27:05,793
It showed the gruesome aftermath
of the incident.
610
01:27:05,959 --> 01:27:08,497
It also has interviews
with some of the survivors.
611
01:27:08,670 --> 01:27:10,793
Safa Yunis, 12 years old,
612
01:27:10,964 --> 01:27:14,333
is the only living survivor
from her family of nine.
613
01:27:14,511 --> 01:27:16,882
She claims that the Marines
came into her house
614
01:27:17,054 --> 01:27:18,714
and shot her entire family.
615
01:27:18,889 --> 01:27:20,882
Hiba Adullah and three children
616
01:27:21,057 --> 01:27:23,679
were the only survivors
of a family of 12.
617
01:27:23,852 --> 01:27:26,473
If it had not been for the
Time magazine report,
618
01:27:26,647 --> 01:27:28,687
this case would never have
come to light.
619
01:27:28,858 --> 01:27:30,850
The Marine high command
failed to investigate
620
01:27:31,026 --> 01:27:33,980
the events of November 19th
for over two months.
621
01:27:34,153 --> 01:27:36,645
The blame, they say,
must not be allowed to stay
622
01:27:36,823 --> 01:27:37,937
at the enlisted level,
623
01:27:38,116 --> 01:27:41,816
but should be traced to its source,
which is the Secretary of Defence
624
01:27:41,995 --> 01:27:43,406
and the Commander in Chief.
625
01:27:44,497 --> 01:27:48,792
I am troubled by
the initial news stories.
626
01:27:48,960 --> 01:27:53,372
Um, I am, er, mindful
627
01:27:53,548 --> 01:27:56,003
that there is a thorough
investigation going on.
628
01:27:57,677 --> 01:28:01,177
If in fact the er, you know...
629
01:28:02,431 --> 01:28:05,634
...laws were broken,
there'll be punishment.
630
01:28:05,809 --> 01:28:09,142
One of the charged Marines,
a Corporal Ramirez,
631
01:28:09,313 --> 01:28:12,231
according to his attorney,
was nominated for a bronze star
632
01:28:12,400 --> 01:28:16,018
for his heroism on the very day
the incident took place.
633
01:28:16,194 --> 01:28:17,736
The Marines claim that they were
634
01:28:17,904 --> 01:28:20,821
merely following their standard
operating procedures
635
01:28:20,992 --> 01:28:23,909
whilst in an extremely hostile
environment.
636
01:29:20,591 --> 01:29:23,461
Sir. Corporal Ramirez
reporting as ordered, sir.
637
01:29:23,635 --> 01:29:24,915
At ease.
638
01:29:28,390 --> 01:29:30,467
Corporal Ramirez.
639
01:29:30,643 --> 01:29:33,727
You're being investigated
for 13 counts of murder.
640
01:29:36,355 --> 01:29:39,558
Corporal Del Cruz,
five counts of murder.
641
01:29:41,193 --> 01:29:44,278
Corporal Matthews,
three counts of murder,
642
01:29:45,657 --> 01:29:48,693
and Sergeant Ross,
three counts of murder.
643
01:29:50,452 --> 01:29:52,160
Now, it is my job,
644
01:29:52,329 --> 01:29:53,989
and your job as Marines...
645
01:29:55,458 --> 01:29:59,372
...to protect the reputation, the honour
and the future of this Corps.
646
01:30:00,796 --> 01:30:04,545
And I will not have
a band of reckless Marines
647
01:30:04,716 --> 01:30:06,294
ruin that future...
648
01:30:06,468 --> 01:30:09,469
...and that reputation.
649
01:30:19,230 --> 01:30:20,393
Holy shit.
650
01:30:21,650 --> 01:30:23,643
Hey, Matthews, check that fire out.
651
01:30:51,054 --> 01:30:53,759
Ramirez!
652
01:30:53,932 --> 01:30:55,509
Ramirez, are you OK?
653
01:30:59,769 --> 01:31:03,304
We've all seen a lot of
action at a young age.
654
01:31:06,068 --> 01:31:09,852
I'm 20 years old and
this is my third tour of duty.
655
01:31:11,155 --> 01:31:15,070
We've all seen things that'll haunt
us for the rest of our lives.
656
01:31:19,289 --> 01:31:22,076
And I guess after a while
you just get hardened.
657
01:31:26,879 --> 01:31:28,457
You become numb.
658
01:33:57,108 --> 01:33:59,231
(♪ Ministry: Lies Lies Lies)
659
01:34:14,876 --> 01:34:17,497
♪ I'm on a mission to never forget
660
01:34:17,670 --> 01:34:20,340
♪ 3,000 people that I've never met
661
01:34:20,506 --> 01:34:23,175
♪ We want some answers
and all that we get
662
01:34:23,342 --> 01:34:26,129
♪ Some kind of shit about
a terrorist threat
663
01:34:26,303 --> 01:34:28,972
♪ Lies, lies, lies, lies
lies, lies, lies
664
01:34:29,140 --> 01:34:31,975
♪ Lies, lies, lies, lies,
lies, lies, lies
665
01:34:32,143 --> 01:34:34,551
♪ Lies, lies, lies, lies,
lies, lies, lies
666
01:34:34,728 --> 01:34:37,100
♪ Surprise surprise
667
01:34:45,740 --> 01:34:47,068
♪ Lies
668
01:35:01,086 --> 01:35:03,873
♪ I'm on a mission to dig up the truth
669
01:35:04,048 --> 01:35:06,835
♪ You think we're stupid
and there's no proof
670
01:35:07,009 --> 01:35:09,678
♪ Well, let me tell you
that the time has come
671
01:35:09,846 --> 01:35:12,302
♪ To pull the trigger
on the smoking gun
672
01:35:12,474 --> 01:35:15,225
♪ Lies, lies, lies, lies,
lies, lies, lies
673
01:35:15,392 --> 01:35:18,144
♪ Lies, lies, lies, lies,
lies, lies, lies
674
01:35:18,312 --> 01:35:20,601
♪ Lies, lies, lies, lies,
lies, lies, lies
675
01:35:20,774 --> 01:35:23,181
♪ Surprise surprise
676
01:35:26,404 --> 01:35:27,649
♪ Lies
677
01:35:29,114 --> 01:35:30,277
♪ Lies
678
01:35:32,075 --> 01:35:33,617
♪ Lies
679
01:35:34,995 --> 01:35:36,324
♪ Lies
680
01:35:47,841 --> 01:35:50,594
♪ Don't listen to me
681
01:35:50,761 --> 01:35:56,348
♪ Listen to your head
682
01:35:56,515 --> 01:35:58,674
♪ Don't listen
683
01:35:59,518 --> 01:36:02,888
♪ Don't listen to anything
684
01:36:03,065 --> 01:36:07,976
♪ They've said
685
01:36:08,153 --> 01:36:10,110
♪ Don't listen
686
01:36:12,489 --> 01:36:13,735
♪ Lies
687
01:36:15,452 --> 01:36:16,483
Lies
688
01:36:18,329 --> 01:36:19,705
Lies
689
01:36:21,207 --> 01:36:22,701
Lies
690
01:36:22,874 --> 01:36:24,618
America has been hijacked
691
01:36:24,793 --> 01:36:28,209
Not by Al Qaeda, not by Bin Laden
692
01:36:28,380 --> 01:36:30,171
But by a group of tyrants
693
01:36:30,341 --> 01:36:33,342
That should be of great concern
to all Americans
49680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.