All language subtitles for BABY SISTER 1983 Full Length Drama Movie Phoebe Cates_360p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,009 --> 00:00:32,448 I ain't afraidof what tomorrow may bring. 2 00:00:36,191 --> 00:00:39,890 I'm just scared of what's already been. 3 00:00:43,067 --> 00:00:47,376 When the pressure was risingand the heat comes down, 4 00:00:47,506 --> 00:00:51,597 it gets too sticky to stick around. 5 00:00:51,728 --> 00:00:55,384 When it gets too hot, I gotta cool down. 6 00:00:55,514 --> 00:00:59,257 When it gets too hot, I gotta cool down. 7 00:00:59,388 --> 00:01:03,261 When it gets too hot, I gotta cool down. 8 00:01:03,392 --> 00:01:05,220 I gotta cool down. 9 00:01:08,832 --> 00:01:10,703 When it gets too hot. 10 00:01:17,884 --> 00:01:22,106 You can't control who you really are. 11 00:01:26,067 --> 00:01:32,769 You can't control it if you go too far. 12 00:01:32,899 --> 00:01:37,948 But there ain't a thing thatI'm guilty of unless it's 13 00:01:38,079 --> 00:01:41,734 not sitting on a red hot stove. 14 00:01:41,865 --> 00:01:45,738 When it gets too hot, I gotta cool down. 15 00:01:45,869 --> 00:01:49,481 When it gets too hot, I gotta cool down. 16 00:01:49,612 --> 00:01:53,529 When it gets too hot, I gotta cool down. 17 00:01:53,659 --> 00:01:55,009 I gotta cool down. 18 00:01:59,143 --> 00:02:01,015 When it gets too hot. 19 00:02:08,152 --> 00:02:12,200 Lookin' for love takes a lot of time. 20 00:02:15,768 --> 00:02:20,034 Where am I going just lookin' for mine. 21 00:02:23,602 --> 00:02:27,780 Baby sister's gone and found a breeze playing 22 00:02:27,911 --> 00:02:31,219 bingo bango in a mango tree. 23 00:02:31,349 --> 00:02:35,614 When it gets too hot, I gotta cool down. 24 00:02:35,745 --> 00:02:39,009 When it gets too hot, I gotta cool down. 25 00:02:39,140 --> 00:02:43,448 When it gets too hot, I gotta cool down. 26 00:02:43,579 --> 00:02:44,928 I gotta cool down. 27 00:02:48,540 --> 00:02:52,849 When it gets too hot. 28 00:02:52,979 --> 00:02:56,374 When it gets too hot. 29 00:02:56,505 --> 00:03:00,335 When it gets too hot. 30 00:03:00,465 --> 00:03:04,339 When it gets too hot. 31 00:03:04,469 --> 00:03:05,775 When it gets too hot. 32 00:03:29,277 --> 00:03:31,148 Burroughs Gallery. 33 00:03:38,379 --> 00:03:39,815 Hi, Marsha, it's me. 34 00:03:39,945 --> 00:03:41,077 Annie, what's wrong? 35 00:03:41,208 --> 00:03:42,470 Where are you? 36 00:03:42,600 --> 00:03:43,601 I'm here. 37 00:03:43,732 --> 00:03:44,472 In LA? 38 00:03:44,602 --> 00:03:45,647 I'm at the bus station. 39 00:03:45,777 --> 00:03:46,735 I'm on my way. 40 00:03:46,865 --> 00:03:47,605 Wait outside. 41 00:04:10,131 --> 00:04:10,914 Annie. 42 00:04:15,658 --> 00:04:16,877 Oh, I don't believe it. 43 00:04:17,007 --> 00:04:18,356 - Ooh, I'm all sweaty. - I know. 44 00:04:18,487 --> 00:04:19,619 It's hot. 45 00:04:19,749 --> 00:04:21,316 Come on, I parked out on the street. 46 00:04:21,447 --> 00:04:22,317 What happened? 47 00:04:22,448 --> 00:04:24,319 I dropped out of school. 48 00:04:24,450 --> 00:04:26,843 A month before the end of the term? 49 00:04:26,974 --> 00:04:28,236 Sorry, Marsha. 50 00:04:27,566 --> 00:04:30,569 Why didn't you at least finish out the year? 51 00:04:30,700 --> 00:04:33,834 Did you tell daddy? 52 00:04:33,964 --> 00:04:35,313 Can I stay with you? 53 00:04:35,444 --> 00:04:36,314 Of course. 54 00:04:36,845 --> 00:04:37,628 Come on. 55 00:04:51,300 --> 00:04:53,041 The apartment's not air conditioned. 56 00:04:53,172 --> 00:04:54,260 I mean, who needs air conditioning 57 00:04:54,390 --> 00:04:55,653 by the ocean, right? 58 00:04:55,783 --> 00:04:56,567 Wrong. 59 00:04:56,697 --> 00:04:57,872 It's hot. 60 00:04:58,003 --> 00:04:59,308 But you'll love it. 61 00:04:59,439 --> 00:05:01,876 It's much nicer than my apartment on 3rd street. 62 00:05:02,007 --> 00:05:03,748 And wait till you see David. 63 00:05:03,878 --> 00:05:06,620 That good, huh? 64 00:05:06,751 --> 00:05:08,753 Better. 65 00:05:08,883 --> 00:05:10,929 You guy's gonna get married? 66 00:05:11,059 --> 00:05:11,799 Well, we'd like to. 67 00:05:11,930 --> 00:05:13,192 Marsha. 68 00:05:13,322 --> 00:05:14,672 We're gonna wait a while. 69 00:05:14,802 --> 00:05:16,935 I mean, David isn't into private practice yet. 70 00:05:18,265 --> 00:05:19,963 And I don't know if thegallery is going to make it. 71 00:05:20,093 --> 00:05:21,616 Of course, it will. 72 00:05:21,747 --> 00:05:22,792 Oh, I hope so. 73 00:05:28,406 --> 00:05:29,537 I don't think David's home now. 74 00:05:29,668 --> 00:05:31,235 It's the upstairs apartment. 75 00:05:31,365 --> 00:05:32,976 I left the key under the floor. 76 00:05:33,106 --> 00:05:34,760 I'm really sorry to have to leave you like this. 77 00:05:34,891 --> 00:05:36,849 But I left a client at the gallery. 78 00:05:36,980 --> 00:05:38,808 Thanks, Marsha. 79 00:05:38,938 --> 00:05:39,983 I'll be back soon as I can. 80 00:05:40,513 --> 00:05:41,253 OK. 81 00:05:45,953 --> 00:05:48,565 I mean it, thanks foralways being there for me. 82 00:05:49,095 --> 00:05:49,879 Sure. 83 00:06:14,502 --> 00:06:15,894 Hi. 84 00:06:16,025 --> 00:06:17,505 Hi. 85 00:06:17,635 --> 00:06:19,507 Whatever it is you're selling, I'm buying. 86 00:06:19,637 --> 00:06:20,899 You must be David. 87 00:06:21,030 --> 00:06:21,857 I'm-- 88 00:06:21,987 --> 00:06:23,815 Annie, the little sister. 89 00:06:23,946 --> 00:06:25,643 How did you know? 90 00:06:25,774 --> 00:06:26,688 I know. 91 00:06:26,818 --> 00:06:28,037 Come on in. 92 00:06:28,168 --> 00:06:28,907 Nice to meet you. 93 00:06:36,192 --> 00:06:38,020 I don't know, I just threwsome things in a suitcase 94 00:06:38,151 --> 00:06:39,195 and got on the bus. 95 00:06:39,326 --> 00:06:41,110 And what about your other things? 96 00:06:41,241 --> 00:06:42,851 My roommate's gonna send them. 97 00:06:42,982 --> 00:06:44,505 I don't want to bring up a sore point, 98 00:06:44,635 --> 00:06:47,421 but when are you gonna tell daddy? 99 00:06:47,551 --> 00:06:49,336 You've got to tell him sometime. 100 00:06:49,466 --> 00:06:51,555 I just can't talk to him yet. 101 00:06:51,686 --> 00:06:52,643 You want me to call him? 102 00:06:52,774 --> 00:06:53,993 Wait a minute, Marsha. 103 00:06:54,123 --> 00:06:56,386 Annie, do you just need some more time? 104 00:06:56,517 --> 00:06:57,735 In a few days, you might want to go back. 105 00:06:57,866 --> 00:06:59,694 No way. 106 00:06:59,824 --> 00:07:00,912 What if the school calls him? 107 00:07:01,043 --> 00:07:03,002 He's not gonna know where you are. 108 00:07:03,132 --> 00:07:05,439 We better call him. 109 00:07:05,569 --> 00:07:07,702 Just don't tell him that I'm in right now. 110 00:07:08,632 --> 00:07:09,372 I don't want to talk to him. 111 00:07:12,898 --> 00:07:14,421 So why'd you quit? 112 00:07:14,551 --> 00:07:16,292 Habit, I guess. 113 00:07:16,423 --> 00:07:17,946 What does that mean? 114 00:07:18,077 --> 00:07:18,860 I always mess up. 115 00:07:19,791 --> 00:07:21,401 Ask Marsha. 116 00:07:21,531 --> 00:07:23,185 Oh, she's the good daughterand you're the bad daughters, 117 00:07:23,316 --> 00:07:24,099 is that it? 118 00:07:24,230 --> 00:07:25,753 Yeah, that's about it. 119 00:07:25,884 --> 00:07:27,625 You can't be all bad. 120 00:07:27,755 --> 00:07:30,584 Ask my dad. 121 00:07:30,715 --> 00:07:32,499 There nobody home? 122 00:07:32,630 --> 00:07:33,631 You can stay with us for a while. 123 00:07:41,212 --> 00:07:42,996 So what about a pizza? 124 00:07:43,127 --> 00:07:44,389 Pizza? 125 00:07:44,519 --> 00:07:45,346 Pizza? 126 00:07:45,877 --> 00:07:47,487 It's too hot for pizza. 127 00:07:48,018 --> 00:07:49,628 Revolting pizza, ew. 128 00:07:57,592 --> 00:08:00,639 David, did you call Dr. Greenberg yet? 129 00:08:00,769 --> 00:08:02,728 No, not yet, I haven't had a chance. 130 00:08:02,859 --> 00:08:03,816 He's waiting for you to call. 131 00:08:03,947 --> 00:08:04,730 I will. 132 00:08:04,861 --> 00:08:06,427 I will. 133 00:08:06,558 --> 00:08:09,126 Your daddy says he's readyto offer you a partnership. 134 00:08:09,256 --> 00:08:13,086 Look, I'm really flattered,I just haven't had the time. 135 00:08:13,217 --> 00:08:14,740 David, do you want tostay in that clinic forever? 136 00:08:17,656 --> 00:08:18,439 You do, don't you? 137 00:08:22,008 --> 00:08:24,141 Boy, is it hot in here. 138 00:08:24,271 --> 00:08:25,446 I hope it lets up soon. 139 00:08:28,362 --> 00:08:31,931 Don't worry, I'll call him. 140 00:08:33,262 --> 00:08:34,828 Do you mind Annie being here? 141 00:08:34,959 --> 00:08:36,352 Mm-mm. 142 00:08:36,482 --> 00:08:38,571 As long as you and I getto spend some time alone. 143 00:08:38,702 --> 00:08:41,226 It'll be easier once the show is on. 144 00:08:41,357 --> 00:08:42,488 What'll be easier? 145 00:08:43,019 --> 00:08:45,325 David, come on, she's in the next room. 146 00:08:45,456 --> 00:08:48,067 Well, then I think we should stop talking. 147 00:08:48,598 --> 00:08:49,773 David, it's hot. 148 00:08:49,904 --> 00:08:51,166 It's been a long day. 149 00:08:51,296 --> 00:08:52,167 Come on, let's go to sleep. 150 00:08:55,387 --> 00:08:56,562 OK, fine. 151 00:08:56,693 --> 00:08:57,433 Let's get some sleep. 152 00:09:07,302 --> 00:09:08,085 You're angry? 153 00:09:08,216 --> 00:09:10,610 No, I'm not angry. 154 00:09:10,740 --> 00:09:11,480 You're angry. 155 00:09:11,611 --> 00:09:12,699 No, I'm not angry. 156 00:09:12,829 --> 00:09:13,656 You're right, let's get some sleep. 157 00:09:17,312 --> 00:09:20,141 OK, David, come on, hold me. 158 00:09:20,271 --> 00:09:22,491 Come on. 159 00:09:22,622 --> 00:09:23,405 Tomorrow, OK? 160 00:09:26,364 --> 00:09:28,062 Promise? 161 00:09:28,192 --> 00:09:29,411 Promise. 162 00:09:29,542 --> 00:09:30,630 - You love me? - Yeah. 163 00:09:30,760 --> 00:09:31,544 Say it. 164 00:09:31,674 --> 00:09:32,806 Come on. 165 00:09:32,936 --> 00:09:34,242 I love you. 166 00:09:34,372 --> 00:09:35,156 Good. 167 00:09:35,286 --> 00:09:36,026 Good night. 168 00:09:58,674 --> 00:09:59,501 Hi. 169 00:09:59,632 --> 00:10:00,372 Hi. 170 00:10:02,286 --> 00:10:03,070 You're up early. 171 00:10:03,200 --> 00:10:04,898 Too hot to sleep? 172 00:10:05,428 --> 00:10:06,908 It was a strange bed. 173 00:10:07,439 --> 00:10:08,744 It was mine when I was a kid. 174 00:10:08,875 --> 00:10:09,658 Oh? 175 00:10:09,789 --> 00:10:11,573 An antique? 176 00:10:11,704 --> 00:10:12,444 Not exactly. 177 00:10:18,667 --> 00:10:20,016 Look, I don't understand why you can't find 178 00:10:20,147 --> 00:10:21,670 her something at the gallery. 179 00:10:21,801 --> 00:10:24,412 Look, I can barely affordto keep Jesse on part time. 180 00:10:24,543 --> 00:10:25,500 What about the clinic? 181 00:10:26,031 --> 00:10:27,119 Look, I want to find my own job. 182 00:10:27,249 --> 00:10:28,250 And I'm going to get my own apartment 183 00:10:28,781 --> 00:10:29,869 and not bother you two. 184 00:10:30,000 --> 00:10:31,740 You should've stayed in college. 185 00:10:31,871 --> 00:10:33,438 But she didn't. 186 00:10:33,568 --> 00:10:34,787 Thank you. 187 00:10:34,917 --> 00:10:36,484 I dropped out of college for a year. 188 00:10:36,615 --> 00:10:37,659 Did me a lot of good. 189 00:10:37,790 --> 00:10:39,879 Put me in touch with the real world. 190 00:10:40,010 --> 00:10:42,403 That's when I decided I wantedto go to medical school. 191 00:10:42,534 --> 00:10:43,578 That's right. 192 00:10:43,709 --> 00:10:45,276 There's no law that says you have 193 00:10:45,406 --> 00:10:46,625 to go straight from high schoolto college to grad school. 194 00:10:46,755 --> 00:10:48,105 Sorry. 195 00:10:48,235 --> 00:10:49,932 Just trying to make sure you do the right thing. 196 00:10:50,063 --> 00:10:51,804 Well, don't worry, I'm doing what I have to do 197 00:10:51,934 --> 00:10:53,284 and I'm going to find a job, OK? 198 00:11:31,093 --> 00:11:32,877 So you're 18? 199 00:11:33,008 --> 00:11:35,401 19. 200 00:11:35,532 --> 00:11:37,316 Oh, right, just turned 19. 201 00:11:46,229 --> 00:11:47,448 Did you think about going to college? 202 00:12:14,708 --> 00:12:15,578 Hi, Jesse. 203 00:12:15,709 --> 00:12:16,623 Annie! 204 00:12:16,753 --> 00:12:18,842 Oh, hi. 205 00:12:18,973 --> 00:12:20,888 It's so good to see you. 206 00:12:21,018 --> 00:12:23,151 Yeah, it's hot. 207 00:12:23,282 --> 00:12:25,240 So you're back, huh? 208 00:12:25,371 --> 00:12:26,198 Yeah. 209 00:12:26,328 --> 00:12:27,938 How's it going? 210 00:12:28,669 --> 00:12:30,540 Oh, it'll be great as soonas we get this place together. 211 00:12:30,671 --> 00:12:31,498 Marsha around? 212 00:12:31,628 --> 00:12:32,412 Yeah, she's in the back. 213 00:12:36,111 --> 00:12:37,809 So this is the Marsha Burroughs Gallery? 214 00:12:37,939 --> 00:12:39,027 This is it. 215 00:12:39,158 --> 00:12:39,941 How you doing? 216 00:12:40,072 --> 00:12:41,290 OK, this is terrific. 217 00:12:41,421 --> 00:12:42,814 How long have you been here?- Two months. 218 00:12:42,944 --> 00:12:44,380 What about you?Any luck on the job front? 219 00:12:44,511 --> 00:12:45,686 Nope. 220 00:12:45,817 --> 00:12:46,426 But I have another interview at 3:00. 221 00:12:46,556 --> 00:12:47,166 You gonna change? 222 00:12:47,296 --> 00:12:48,080 Into what? 223 00:12:48,210 --> 00:12:49,081 A dress? 224 00:12:49,211 --> 00:12:49,995 What for? 225 00:12:50,125 --> 00:12:50,909 Oh, Annie. 226 00:13:44,882 --> 00:13:46,666 I'll take these three,if you can get them for me. 227 00:13:46,797 --> 00:13:48,059 He's gonna be doing some aquatints. 228 00:13:48,190 --> 00:13:49,234 I think you should wait for those. 229 00:13:49,365 --> 00:13:50,279 Really? 230 00:13:50,409 --> 00:13:51,236 Can you give me a good price? 231 00:13:51,367 --> 00:13:52,846 I'll give you a fair price. 232 00:13:52,977 --> 00:13:53,978 You better watch out, David. 233 00:13:54,108 --> 00:13:55,936 This lady drives a hard bargain. 234 00:13:56,067 --> 00:13:58,461 It seems she was well trained. 235 00:13:58,591 --> 00:14:02,029 I take that as acompliment, if you don't mind. 236 00:14:02,160 --> 00:14:04,075 Can I get you some more wine? 237 00:14:04,206 --> 00:14:04,989 Hi. 238 00:14:05,119 --> 00:14:05,903 Hi 239 00:14:06,633 --> 00:14:07,591 Hi, dad. 240 00:14:07,721 --> 00:14:08,505 Hello, Anne. 241 00:14:11,334 --> 00:14:12,074 How are you? 242 00:14:12,204 --> 00:14:12,988 I'm OK. 243 00:14:19,037 --> 00:14:22,127 I guess you know, I'm very disappointed. 244 00:14:22,258 --> 00:14:23,868 I thought you might be. 245 00:14:23,999 --> 00:14:27,089 But I never really wanted togo to college, if you remember. 246 00:14:27,219 --> 00:14:28,786 How are you planning to live? 247 00:14:28,917 --> 00:14:30,309 I'm looking for a job. 248 00:14:31,040 --> 00:14:31,867 What kind of a job? 249 00:14:31,997 --> 00:14:33,085 You have no qualifications. 250 00:14:33,816 --> 00:14:34,991 Daddy, don't worry, everything's 251 00:14:35,122 --> 00:14:35,992 gonna turn out all right. 252 00:14:36,123 --> 00:14:36,993 It's ridiculous. 253 00:14:37,124 --> 00:14:38,429 Who's gonna give her a job? 254 00:14:38,560 --> 00:14:40,649 I will. 255 00:14:40,779 --> 00:14:42,085 There's a job at the clinic if she wants it. 256 00:14:42,216 --> 00:14:42,999 There is? 257 00:14:43,130 --> 00:14:44,174 I didn't know that. 258 00:14:44,305 --> 00:14:46,698 Yeah, Barbara is getting married. 259 00:14:46,829 --> 00:14:48,613 You want to work as a receptionist? 260 00:14:48,744 --> 00:14:50,006 Yeah, sure. 261 00:14:50,137 --> 00:14:51,660 Look, I'm not doing you a favor. 262 00:14:51,790 --> 00:14:53,531 We need someone. 263 00:14:54,262 --> 00:14:55,002 OK, thanks. 264 00:15:46,989 --> 00:15:48,164 All right, don't worry about a thing. 265 00:15:48,294 --> 00:15:49,556 You're in great shape. 266 00:15:49,687 --> 00:15:51,254 I wish everybody was in shape like you. 267 00:15:54,605 --> 00:15:56,259 Look, daddy. 268 00:15:56,389 --> 00:15:57,738 Oh, that's very good, honey. 269 00:15:57,869 --> 00:15:58,783 Thanks for looking after her. 270 00:15:58,914 --> 00:15:59,827 Sure. 271 00:15:59,958 --> 00:16:00,785 Bye, Susie. - Bye, Annie. 272 00:16:00,916 --> 00:16:01,655 Bye. 273 00:16:06,138 --> 00:16:08,488 Is everything going OK? 274 00:16:09,219 --> 00:16:10,002 Yeah, everything's fine. 275 00:16:17,435 --> 00:16:21,004 Listen, don't let Mrs. Clark intimidate you. 276 00:16:21,135 --> 00:16:22,440 She likes to give people a hard time. 277 00:16:47,900 --> 00:16:48,771 Hi. 278 00:16:48,901 --> 00:16:50,338 Hi. 279 00:16:50,468 --> 00:16:51,730 Are those for me? 280 00:16:51,861 --> 00:16:53,384 Yeah, my way of saying thanks for the job. 281 00:16:56,431 --> 00:16:58,781 No one ever gave me flowers before. 282 00:16:58,911 --> 00:17:00,739 Not even Mrs. Clark? 283 00:17:00,870 --> 00:17:04,308 No, she likes younger men. 284 00:17:04,439 --> 00:17:06,963 How about you? 285 00:17:07,093 --> 00:17:09,531 Depends how young. 286 00:17:09,661 --> 00:17:10,749 Under 40. 287 00:17:10,880 --> 00:17:12,447 Mm, under 30. 288 00:17:12,577 --> 00:17:13,317 How about 31? 289 00:17:16,146 --> 00:17:17,756 Nope, no exceptions. 290 00:17:17,887 --> 00:17:21,934 Well, I'll guess I'll justhave to settle for the flowers. 291 00:17:22,665 --> 00:17:23,448 Thanks. 292 00:17:23,579 --> 00:17:24,319 Sure. 293 00:17:40,910 --> 00:17:42,085 This is crazy. 294 00:17:44,016 --> 00:17:44,929 We could be having brunch right now. 295 00:17:45,060 --> 00:17:45,800 Shame on you. 296 00:17:45,930 --> 00:17:46,975 We just started. 297 00:17:47,106 --> 00:17:48,368 I think Marsha is the smart one. 298 00:17:48,498 --> 00:17:51,545 She slept in. 299 00:17:51,675 --> 00:17:52,720 Hey, David, how you doing? 300 00:17:52,850 --> 00:17:53,895 Hey, how are you, Frank? 301 00:17:54,026 --> 00:17:54,809 Who's that? 302 00:17:54,939 --> 00:17:55,984 It's Frank. 303 00:17:56,115 --> 00:17:57,159 It's a guy I used to know. 304 00:17:57,290 --> 00:17:58,030 Why? 305 00:17:58,160 --> 00:17:59,901 He's good looking. 306 00:18:00,032 --> 00:18:02,382 Yeah, well, I never thought so. 307 00:18:03,112 --> 00:18:04,853 He goes with this girl Eileen. 308 00:18:04,984 --> 00:18:06,594 Oh, how good looking? 309 00:18:06,725 --> 00:18:07,943 You can do better. 310 00:18:08,074 --> 00:18:09,684 I wasn't expressing a personal interest. 311 00:18:09,815 --> 00:18:11,207 I was just commenting that-- 312 00:18:11,338 --> 00:18:12,208 He's good looking. 313 00:18:12,339 --> 00:18:13,949 Yeah, I know. 314 00:18:14,680 --> 00:18:16,029 Come on, we gotta meet Marshafor brunch in 20 minutes. 315 00:18:25,638 --> 00:18:27,205 There she is. Marsha. 316 00:18:27,335 --> 00:18:28,206 Hey. 317 00:18:28,336 --> 00:18:29,337 Where have you guys been? 318 00:18:29,468 --> 00:18:30,512 I'm starving. 319 00:18:30,643 --> 00:18:31,905 Been looking for you. 320 00:18:32,636 --> 00:18:33,811 Ooh, you worked up a good sweat. 321 00:18:33,941 --> 00:18:35,682 Yeah. 322 00:18:35,813 --> 00:18:36,640 Come on, Annie. 323 00:18:36,770 --> 00:18:38,816 We can all walk together. 324 00:18:38,946 --> 00:18:40,078 Where are we gonna eat? 325 00:18:40,208 --> 00:18:42,210 What do you feel like eating? 326 00:18:42,341 --> 00:18:43,734 Chinese. 327 00:18:43,864 --> 00:18:45,126 I don't know, Annie. 328 00:18:45,257 --> 00:18:46,693 What's the matter? 329 00:18:46,824 --> 00:18:49,087 Ooh, I'm not sure howsafe this neighborhood is. 330 00:18:49,217 --> 00:18:50,088 Don't worry about it. 331 00:18:50,218 --> 00:18:51,306 I'm a big girl. 332 00:18:51,437 --> 00:18:52,743 I wouldn't live here. 333 00:18:52,873 --> 00:18:53,787 I know, but I would. Pull over right here. 334 00:18:53,918 --> 00:18:55,441 - Here? - Yep. 335 00:18:56,172 --> 00:18:58,870 Yuck. 336 00:18:59,600 --> 00:19:00,906 Come on, you're gonna love it. 337 00:19:01,037 --> 00:19:01,864 I don't think so. 338 00:19:09,828 --> 00:19:10,655 Come on, let me do it. 339 00:19:10,786 --> 00:19:11,569 No, I can do it. 340 00:19:14,093 --> 00:19:16,139 Ta-da. 341 00:19:16,269 --> 00:19:17,749 Isn't it perfect? 342 00:19:17,880 --> 00:19:19,882 Look at this, it's all antiques, Marsha. 343 00:19:20,012 --> 00:19:21,927 These are not antiques. 344 00:19:22,058 --> 00:19:22,972 These are just old. 345 00:19:23,102 --> 00:19:23,973 I love it. 346 00:19:24,103 --> 00:19:25,670 It is exactly what I wanted. 347 00:19:25,801 --> 00:19:27,498 Annie, when have you everknown exactly what you wanted. 348 00:19:28,228 --> 00:19:32,276 Come on, Marsha, don'ttell me what's wrong with it. 349 00:19:32,407 --> 00:19:33,756 So it's a little beat up. 350 00:19:33,886 --> 00:19:35,671 A little? 351 00:19:35,801 --> 00:19:37,281 Haven't you ever just wanted to do something 352 00:19:37,412 --> 00:19:39,152 to make your life different? 353 00:19:39,283 --> 00:19:42,199 Yeah, sure, that's what the gallery is about. 354 00:19:42,330 --> 00:19:44,157 OK, then. 355 00:19:45,488 --> 00:19:46,489 Come on, Marsha, don't you like it? 356 00:19:50,058 --> 00:19:50,841 Marsha. 357 00:19:53,975 --> 00:19:54,845 Marsha. 358 00:19:54,976 --> 00:19:55,977 - Annie. - Marsha. 359 00:19:56,107 --> 00:19:56,891 Annie. 360 00:19:59,937 --> 00:20:04,420 OK, I'll learn to like it. 361 00:20:04,551 --> 00:20:05,334 Thanks. 362 00:20:08,859 --> 00:20:10,948 All right, buddy, what was theproblem you had this morning? 363 00:20:11,679 --> 00:20:14,334 Just that the patients weretoo closely together for me. 364 00:20:14,464 --> 00:20:15,465 All right, well, you have to work 365 00:20:15,596 --> 00:20:17,337 out the scheduling with Annie. 366 00:20:17,467 --> 00:20:18,773 OK. 367 00:20:20,103 --> 00:20:20,974 Finally a fringe benefit. 368 00:20:25,239 --> 00:20:27,372 Does anybody have anythingelse they want to bring up? 369 00:20:27,502 --> 00:20:28,851 Raises. Raises. 370 00:20:30,897 --> 00:20:32,246 This meeting is adjourned. 371 00:20:32,377 --> 00:20:33,160 Thank you all. 372 00:20:44,780 --> 00:20:46,913 Great bod. 373 00:20:47,043 --> 00:20:48,871 Listen, man, she's Marsha's sister. 374 00:20:49,002 --> 00:20:49,829 So? 375 00:20:49,959 --> 00:20:51,178 So, buddy, I know you. 376 00:20:51,308 --> 00:20:52,788 I don't want you adding her to your list. 377 00:20:52,919 --> 00:20:54,486 Oh, come on, David. 378 00:20:54,616 --> 00:20:56,270 If you weren't so involvedwith Marsha, you telling me 379 00:20:56,401 --> 00:20:58,272 you wouldn't go after her? 380 00:20:58,403 --> 00:21:02,058 It'd be crazy, man, she's 19. 381 00:21:02,789 --> 00:21:03,659 Yeah, 19. 382 00:21:19,029 --> 00:21:22,162 Oh, swell. 383 00:21:22,893 --> 00:21:24,590 I thought you were gonna buy a car. 384 00:21:24,721 --> 00:21:26,070 Don't you love it? 385 00:21:26,801 --> 00:21:28,672 This is what you bought with my $400? 386 00:21:28,803 --> 00:21:30,239 I said I'll pay you back. 387 00:21:30,369 --> 00:21:31,457 Is it safe? 388 00:21:31,588 --> 00:21:33,068 Of course. 389 00:21:33,198 --> 00:21:34,330 Are you sure? 390 00:21:34,460 --> 00:21:35,897 All it needs is like a new muffler. 391 00:21:36,027 --> 00:21:36,811 And a paint job. 392 00:21:36,941 --> 00:21:40,466 And an engine and tires. 393 00:21:40,597 --> 00:21:41,337 It's revolting. 394 00:21:43,078 --> 00:21:44,079 Go. 395 00:21:44,209 --> 00:21:46,211 Didn't you see the dents in it? 396 00:21:46,342 --> 00:21:47,735 I mean, is it really safe? 397 00:23:16,388 --> 00:23:17,737 Did you see those two? 398 00:23:17,868 --> 00:23:19,870 Yeah. 399 00:23:20,000 --> 00:23:21,393 Not your type? 400 00:23:21,524 --> 00:23:23,221 I don't have a type. 401 00:23:23,351 --> 00:23:25,310 What kind of guys do you go out with? 402 00:23:25,441 --> 00:23:26,354 I don't go out that much. 403 00:23:26,485 --> 00:23:27,617 Oh? 404 00:23:27,747 --> 00:23:29,227 Really. 405 00:23:29,357 --> 00:23:31,751 Boys at school are just that-- 406 00:23:31,882 --> 00:23:35,146 boys, if you know what I mean. 407 00:23:36,276 --> 00:23:37,669 You know, I don't even know what kind of guys 408 00:23:37,800 --> 00:23:39,149 I can fix you up with. 409 00:23:39,279 --> 00:23:40,933 Hey, they're all David's age. 410 00:23:41,064 --> 00:23:44,154 Of course, they're notalways good looking as he is. 411 00:23:44,284 --> 00:23:45,764 It's a good thing you're not prejudiced. 412 00:23:45,895 --> 00:23:47,723 He's good looking, isn't it? 413 00:23:50,253 --> 00:23:51,037 Huh? 414 00:23:48,767 --> 00:23:49,551 Sure. 415 00:23:49,681 --> 00:23:50,900 Come on, let's go. 416 00:23:51,030 --> 00:23:52,467 Listen, we're having dinner tonight 417 00:23:52,597 --> 00:23:53,685 in Malibu, David and me. 418 00:23:53,816 --> 00:23:54,773 You want to join us? 419 00:23:54,904 --> 00:23:56,340 I better not. 420 00:23:56,471 --> 00:23:57,950 I still have a lot of stuffto do in the apartment. 421 00:23:58,081 --> 00:23:58,908 You sure? 422 00:23:59,038 --> 00:23:59,822 Yeah, I'm sure. 423 00:23:59,952 --> 00:24:00,692 Let's call it. 424 00:24:21,191 --> 00:24:23,802 Where are you going? 425 00:24:23,933 --> 00:24:25,848 To the gallery. 426 00:24:25,978 --> 00:24:26,936 It's Sunday. 427 00:24:27,566 --> 00:24:30,656 Yeah, I know. 428 00:24:31,787 --> 00:24:33,876 How long are you gonna be there? 429 00:24:34,007 --> 00:24:34,790 All day, probably. 430 00:24:38,989 --> 00:24:40,817 Will I at least get to see you for dinner? 431 00:24:40,948 --> 00:24:42,515 Yeah, sure. 432 00:24:42,645 --> 00:24:47,258 Oh, no, wait a minute, I was supposed to see 433 00:24:47,389 --> 00:24:48,216 daddy tonight for dinner. 434 00:24:48,346 --> 00:24:51,262 I'm sorry. 435 00:24:51,393 --> 00:24:53,090 I can't win. 436 00:24:53,221 --> 00:24:54,744 Is Annie gonna be there? 437 00:24:54,875 --> 00:24:58,618 Oh, I don't think so, notif my dad's gonna be there? 438 00:24:58,748 --> 00:25:02,273 I seem to have a problem. 439 00:25:02,404 --> 00:25:03,623 You noticed. 440 00:25:03,753 --> 00:25:06,277 It's about as subtle as in A bomb. 441 00:25:06,408 --> 00:25:07,583 Why? 442 00:25:07,714 --> 00:25:08,976 I don't know. 443 00:25:09,106 --> 00:25:12,762 Maybe you just have a personality conflict. 444 00:25:13,393 --> 00:25:15,482 Maybe she's too much like your father. 445 00:25:15,612 --> 00:25:17,440 No, no, she's not, really. 446 00:25:17,571 --> 00:25:20,661 Everybody says that she'sexactly like my mother was. 447 00:25:21,291 --> 00:25:23,642 But your father and mother get along? 448 00:25:23,772 --> 00:25:24,556 Yeah. 449 00:25:25,186 --> 00:25:27,406 They adored each other. 450 00:25:28,036 --> 00:25:29,647 Well, maybe he'suncomfortable because Annie 451 00:25:29,777 --> 00:25:32,911 reminds him of your mother. 452 00:25:33,041 --> 00:25:34,782 Yeah. 453 00:25:34,913 --> 00:25:36,697 Yeah, I thought of that. 454 00:25:36,828 --> 00:25:39,265 Have you ever discussed it with Annie? 455 00:25:39,395 --> 00:25:40,179 No. 456 00:25:40,309 --> 00:25:42,964 Why? 457 00:25:43,095 --> 00:25:45,184 I'm afraid to. 458 00:25:45,814 --> 00:25:47,555 I mean, she was therewhen my mother was killed. 459 00:25:51,037 --> 00:25:54,693 She was playing on the sidewalk with a friend 460 00:25:54,823 --> 00:25:57,522 just when it happened. 461 00:25:58,152 --> 00:25:58,892 I was away at school. 462 00:26:01,808 --> 00:26:05,246 Annie became very withdrawn since then. 463 00:26:05,377 --> 00:26:08,641 So did my dad. 464 00:26:09,272 --> 00:26:11,796 I guess they've never reallygotten along since then. 465 00:26:57,492 --> 00:26:58,275 Who is it? 466 00:26:58,406 --> 00:27:01,104 It's me, David. 467 00:27:01,235 --> 00:27:02,497 - Hi, come in. - Hi. 468 00:27:02,627 --> 00:27:03,541 Where's Marsha? 469 00:27:03,672 --> 00:27:04,499 At work. 470 00:27:04,629 --> 00:27:05,543 It's Sunday. 471 00:27:05,674 --> 00:27:06,979 I know. 472 00:27:07,610 --> 00:27:09,438 She told me you needed some handy work done 473 00:27:09,568 --> 00:27:11,483 around the place, so I'vecome to offer my services 474 00:27:11,614 --> 00:27:13,355 as a Mr. Fix It extraordinaire. 475 00:27:13,485 --> 00:27:14,443 You did? 476 00:27:14,573 --> 00:27:16,358 I would really appreciate that. 477 00:27:16,988 --> 00:27:17,989 Yeah, maybe I should have brought 478 00:27:18,120 --> 00:27:20,688 a demolition squad instead. 479 00:27:20,818 --> 00:27:22,298 I kind of like it. 480 00:27:22,429 --> 00:27:24,039 I'm putting you on. 481 00:27:24,170 --> 00:27:28,217 I used to live in a place likethis myself and I loved it. 482 00:27:28,348 --> 00:27:29,784 Can I get you anything? 483 00:27:29,914 --> 00:27:31,089 What do you got? 484 00:27:31,220 --> 00:27:32,003 Um. 485 00:27:34,963 --> 00:27:36,530 Coffee. 486 00:27:36,660 --> 00:27:37,792 OK. 487 00:27:38,422 --> 00:27:39,423 I hope you like it black. 488 00:27:45,712 --> 00:27:47,888 How do you like the job so far? 489 00:27:48,018 --> 00:27:50,673 It's a good thing you went into medicine. 490 00:27:51,304 --> 00:27:53,393 I mean, your job at the clinic. 491 00:27:53,523 --> 00:27:55,351 It's great. 492 00:27:55,482 --> 00:27:56,613 It's not great. 493 00:27:57,244 --> 00:27:59,377 It can't be very challenging for you. 494 00:27:59,507 --> 00:28:01,640 Oh, it doesn't matter. 495 00:28:02,270 --> 00:28:03,358 You don't want to be a receptionist 496 00:28:03,489 --> 00:28:04,969 the rest of your life, do you? 497 00:28:05,099 --> 00:28:06,622 Well, that's just it, I don't know what I want 498 00:28:06,753 --> 00:28:08,276 to do with the rest of my life. 499 00:28:08,407 --> 00:28:09,451 Well, you must have had some ideas 500 00:28:09,582 --> 00:28:12,628 at some time, some thoughts. 501 00:28:12,759 --> 00:28:13,934 When I was little, I thought I wanted 502 00:28:14,065 --> 00:28:16,894 to be a painter like my mother. 503 00:28:17,024 --> 00:28:18,939 So? 504 00:28:19,070 --> 00:28:20,288 I don't want to be one anymore. 505 00:28:20,419 --> 00:28:21,507 Why not? 506 00:28:21,637 --> 00:28:23,161 Because I'm not good enough. 507 00:28:23,291 --> 00:28:24,640 Well, how do you know if you don't try? 508 00:28:24,771 --> 00:28:26,251 I haven't picked up a paintbrush 509 00:28:26,381 --> 00:28:29,994 since my mother died. 510 00:28:30,124 --> 00:28:33,693 You just won't giveyourself a break, will you? 511 00:28:33,824 --> 00:28:34,912 You don't give yourself enough credit. 512 00:28:38,566 --> 00:28:39,350 Look at me. 513 00:28:42,701 --> 00:28:47,097 You have a lot going for youbehind those pretty brown eyes. 514 00:28:47,227 --> 00:28:49,839 Yeah, tell me what you see. 515 00:28:49,969 --> 00:28:57,107 I see-- no, I don't thinkI should tell you what I see. 516 00:28:57,237 --> 00:28:59,936 Fine, then I won't tell you what I see. 517 00:29:00,066 --> 00:29:02,068 You won't? 518 00:29:02,199 --> 00:29:03,504 Come on, tell me. 519 00:29:03,635 --> 00:29:04,462 Sorry. 520 00:29:04,592 --> 00:29:06,464 Please? 521 00:29:06,594 --> 00:29:13,732 OK, I see someone whois dedicated to his work, 522 00:29:14,363 --> 00:29:18,976 thoughtful, and sort of good looking. 523 00:29:19,106 --> 00:29:20,543 What do you mean sort of? 524 00:29:21,173 --> 00:29:24,307 Warm, funny. 525 00:29:24,437 --> 00:29:26,700 Enough, I can't stand it anymore. 526 00:29:26,831 --> 00:29:27,614 You asked. 527 00:30:35,288 --> 00:30:38,204 Yes, I understand, butwe close in five minutes. 528 00:30:38,334 --> 00:30:40,946 I'll put you down for thefirst thing in the morning. 529 00:30:41,076 --> 00:30:42,121 OK, see you then. 530 00:30:42,251 --> 00:30:43,035 Bye. 531 00:30:49,215 --> 00:30:50,869 Mrs. Clark, if you don't take the pills, 532 00:30:50,999 --> 00:30:52,305 the infection won't go away. 533 00:30:52,435 --> 00:30:53,654 I have been taking the pills. 534 00:30:53,784 --> 00:30:56,048 Then let me see them, please. 535 00:30:55,678 --> 00:30:57,767 Mrs. Clark, there are only afew pills gone from this bottle. 536 00:30:57,898 --> 00:30:59,421 You have to take themedication four times a day. 537 00:30:59,552 --> 00:31:00,335 I did. 538 00:31:00,466 --> 00:31:02,729 Every day, Mrs. Clark. 539 00:31:02,859 --> 00:31:04,383 OK. 540 00:31:04,513 --> 00:31:06,385 OK, when will I start feeling better? 541 00:31:07,015 --> 00:31:09,148 As soon as you start taking the pills. 542 00:31:09,278 --> 00:31:11,063 Now go home, Mrs. Clark. 543 00:31:11,193 --> 00:31:12,803 All right, doctor. 544 00:31:13,434 --> 00:31:15,741 And take those pills. 545 00:31:16,371 --> 00:31:18,547 Messages. 546 00:31:18,678 --> 00:31:20,767 Beachside Medical Clinic. 547 00:31:20,898 --> 00:31:21,986 Who's calling? 548 00:31:22,116 --> 00:31:23,030 Just a minute, please. 549 00:31:23,161 --> 00:31:24,379 David, it's a Mrs. Chang. 550 00:31:24,510 --> 00:31:26,468 She sounds upset. 551 00:31:27,599 --> 00:31:28,382 Hello, Mrs. Chang. 552 00:31:28,513 --> 00:31:30,341 How are you? 553 00:31:30,471 --> 00:31:32,169 How long ago? 554 00:31:32,299 --> 00:31:34,388 Is he on anything? 555 00:31:34,519 --> 00:31:36,173 I'm coming right over. 556 00:31:36,303 --> 00:31:38,088 I'll be right over. 557 00:31:38,718 --> 00:31:39,763 Annie, could you lock up, please? 558 00:31:39,893 --> 00:31:41,678 I've got to leave right away. 559 00:31:41,808 --> 00:31:44,115 What is it? 560 00:31:45,745 --> 00:31:47,834 David, maybe I could help. 561 00:31:47,965 --> 00:31:48,748 No. 562 00:32:01,544 --> 00:32:02,675 Oh, where are my keys? 563 00:32:06,462 --> 00:32:08,203 OK, come on. 564 00:32:30,310 --> 00:32:31,267 - He's in the bathroom. - Where? 565 00:32:31,398 --> 00:32:32,138 He won't let me in. 566 00:32:35,750 --> 00:32:36,620 He won't answer me. 567 00:32:36,751 --> 00:32:38,622 Billy! 568 00:32:38,753 --> 00:32:41,147 Billy! 569 00:32:41,277 --> 00:32:42,104 Billy, open the door! 570 00:32:47,849 --> 00:32:48,589 Billy. 571 00:32:52,222 --> 00:32:54,616 Give me the bag. 572 00:32:54,747 --> 00:32:55,617 Billy. 573 00:32:55,748 --> 00:32:56,618 Billy! 574 00:32:56,749 --> 00:32:58,620 Billy! 575 00:32:58,751 --> 00:33:00,100 Billy! 576 00:33:17,245 --> 00:33:18,595 Call the paramedics. 577 00:33:18,725 --> 00:33:20,031 Take Mrs. Chang out of here! 578 00:33:40,507 --> 00:33:41,247 I'm sorry. 579 00:34:03,552 --> 00:34:04,509 Here, drink this. 580 00:34:05,140 --> 00:34:05,879 You'll feel better. 581 00:34:10,710 --> 00:34:13,409 Sorry you had to see that. 582 00:34:13,539 --> 00:34:14,627 I keep thinking of my mother. 583 00:34:18,022 --> 00:34:18,805 Drink the tea. 584 00:34:22,244 --> 00:34:24,159 You wanna talk about it? 585 00:34:24,289 --> 00:34:26,161 Makes it easier. 586 00:34:26,291 --> 00:34:28,554 Does for me. 587 00:34:28,685 --> 00:34:31,296 I thought doctors were immune to those kind of things. 588 00:34:31,427 --> 00:34:37,781 Yeah, so did I. You know what hurts the most? 589 00:34:37,411 --> 00:34:38,412 A wasted life. 590 00:34:41,699 --> 00:34:46,138 Billy had his problems, but he was a good kid. 591 00:34:48,269 --> 00:34:51,924 I'd been working with him, close to getting 592 00:34:52,555 --> 00:34:53,469 him into a rehab program. 593 00:34:56,951 --> 00:34:57,691 He was so young. 594 00:35:01,042 --> 00:35:04,828 His whole life ahead of him. 595 00:35:04,959 --> 00:35:07,570 And now he has no life. 596 00:35:07,701 --> 00:35:09,398 David, you did everything you could. 597 00:36:41,355 --> 00:36:43,880 Yes. 598 00:36:44,010 --> 00:36:45,185 Can I come in? 599 00:36:45,316 --> 00:36:48,058 Yeah, sure, come. 600 00:36:48,688 --> 00:36:51,430 David, I wish what happenedbetween us last night 601 00:36:51,561 --> 00:36:53,389 hadn't happened. 602 00:36:54,019 --> 00:36:57,370 Annie, it was just a kiss. 603 00:36:57,501 --> 00:37:00,678 Well, I think I should find another job. 604 00:37:00,809 --> 00:37:03,899 Annie, come on, let's not get crazy. 605 00:37:04,029 --> 00:37:07,206 Look, last night we were both vulnerable. 606 00:37:07,837 --> 00:37:11,841 We just won't put ourselves inthat kind of situation again. 607 00:37:12,971 --> 00:37:16,714 Now, you can still work here andwe can still be friends, right? 608 00:37:20,913 --> 00:37:21,652 Right. 609 00:37:41,606 --> 00:37:43,129 OK, I better get back to work. 610 00:37:49,571 --> 00:37:51,269 Can I help you? 611 00:37:51,399 --> 00:37:52,139 Oh, hi. 612 00:37:52,270 --> 00:37:53,096 Hi. 613 00:37:53,227 --> 00:37:54,141 Are you new around here? 614 00:37:54,272 --> 00:37:56,099 Yeah, what can I do for you? 615 00:37:56,230 --> 00:37:57,840 I'm here for my pills. 616 00:37:57,971 --> 00:38:00,147 OK, which doctor do you see? 617 00:38:00,278 --> 00:38:02,280 I don't need to see a doctor. 618 00:38:02,410 --> 00:38:04,847 They usually just leave them up front for me. 619 00:38:04,978 --> 00:38:09,548 Fancher, what are you doing here? 620 00:38:09,678 --> 00:38:12,290 Hey, doc, I don't feel too good. 621 00:38:12,920 --> 00:38:14,748 So what else is new? 622 00:38:14,879 --> 00:38:18,186 Doc, I mean it, I'm in pain. 623 00:38:18,317 --> 00:38:19,579 I can't keep my food down. 624 00:38:19,709 --> 00:38:21,146 What do you think I should give you? 625 00:38:21,276 --> 00:38:22,843 Well, I don't know, doc. 626 00:38:22,974 --> 00:38:26,760 What about some Percodan,that might do it? 627 00:38:26,891 --> 00:38:29,458 Fancher, you know I can'tgive you any Percodan. 628 00:38:29,589 --> 00:38:31,721 Now if you want, I'll check you over. 629 00:38:32,852 --> 00:38:34,723 Look, I don't need you to check me over. 630 00:38:34,854 --> 00:38:36,247 I need something for the pain. 631 00:38:36,377 --> 00:38:38,466 Why, so you can turn around and sell it? 632 00:38:38,597 --> 00:38:40,033 Billy Chang ODed last night. 633 00:38:40,164 --> 00:38:41,687 You know anything about it? 634 00:38:41,818 --> 00:38:44,124 Hey, listen, man, I didn'tcome here to be insulted, 635 00:38:44,255 --> 00:38:45,560 I don't need this. 636 00:38:46,191 --> 00:38:48,019 If you don't trust me, I'll go someplace else. 637 00:38:53,654 --> 00:38:54,438 That jerk. 638 00:39:05,666 --> 00:39:06,450 Hi, darling. 639 00:39:06,580 --> 00:39:07,668 Hi. 640 00:39:09,344 --> 00:39:10,170 I'll get it in the bedroom. 641 00:39:10,301 --> 00:39:11,084 All right. 642 00:39:17,025 --> 00:39:17,808 Hello. 643 00:39:23,988 --> 00:39:25,207 I don't believe it. 644 00:39:25,337 --> 00:39:26,904 Silverthorne just dropped out of the show. 645 00:39:27,035 --> 00:39:28,645 How come? 646 00:39:29,275 --> 00:39:30,407 He said he doesn't want toshow with two virtual unknowns. 647 00:39:30,538 --> 00:39:32,453 I can't believe this. 648 00:39:32,583 --> 00:39:34,890 Let me get you a drink. 649 00:39:39,503 --> 00:39:40,374 Hello? 650 00:39:40,504 --> 00:39:42,985 Yeah, Harold, I understand. 651 00:39:43,615 --> 00:39:47,097 Harold, look, Armer is not an unknown. 652 00:39:47,228 --> 00:39:50,448 You said yourself, he's a promising new talent. 653 00:39:52,079 --> 00:39:54,342 Harold, Harold, you really can't pull out. 654 00:39:57,737 --> 00:39:58,955 I understand. 655 00:39:59,086 --> 00:40:01,610 Harold, if you do this show I'll give you 656 00:40:01,741 --> 00:40:03,830 a solo show in the springwith all your new works. 657 00:40:06,746 --> 00:40:08,138 Good. 658 00:40:08,269 --> 00:40:09,705 Yeah, Harold, you think about it. 659 00:40:09,836 --> 00:40:10,576 Get some sleep. 660 00:40:13,405 --> 00:40:15,276 I should have been a psychiatrist. 661 00:40:15,407 --> 00:40:17,539 Oh, wait a minute, if I lethim do that, I've got to move 662 00:40:17,670 --> 00:40:19,193 up the new realist exhibit. 663 00:40:19,323 --> 00:40:20,934 That's gonna be a pain in the neck. 664 00:40:21,064 --> 00:40:21,978 I've got to call him back. 665 00:40:22,109 --> 00:40:24,198 Marsha, slow down. 666 00:40:24,328 --> 00:40:25,547 What? 667 00:40:25,678 --> 00:40:26,461 I want to talk to you. 668 00:40:26,592 --> 00:40:27,636 About what? 669 00:40:27,767 --> 00:40:29,159 I want us to go away this weekend. 670 00:40:29,290 --> 00:40:31,074 Jack's gonna give us his beach house. 671 00:40:31,205 --> 00:40:33,207 David, I can't go away this weekend. 672 00:40:33,337 --> 00:40:34,513 Why not? 673 00:40:34,643 --> 00:40:35,905 Things don't get done by themselves. 674 00:40:36,536 --> 00:40:37,972 I can't go away until after the show. 675 00:40:38,603 --> 00:40:39,908 I don't give a damn about this show. 676 00:40:44,609 --> 00:40:47,263 I'm sorry, I didn't mean that. 677 00:40:47,394 --> 00:40:51,180 It's just, you and I neverspend any time together anymore. 678 00:40:51,311 --> 00:40:54,183 It seems like there's alwayssomething coming between us. 679 00:40:54,314 --> 00:40:57,273 After the show, we canspend a lot of time together. 680 00:40:57,404 --> 00:40:59,493 Jack will give us his house. 681 00:41:02,430 --> 00:41:03,170 Harold, hold on. 682 00:41:03,801 --> 00:41:04,715 Look, honey-- 683 00:41:04,845 --> 00:41:05,977 How do you know that's Harold? 684 00:41:06,107 --> 00:41:08,196 It's Harold, he's neurotic. 685 00:41:08,327 --> 00:41:11,199 Harold, would you hold on a minute? 686 00:41:11,330 --> 00:41:13,463 Honey, look, I want to get away, I really do. 687 00:41:13,593 --> 00:41:15,116 Give me a few more weeks, please. 688 00:41:15,247 --> 00:41:16,030 Please. 689 00:41:20,034 --> 00:41:23,821 Haro-- Harold. 690 00:41:23,951 --> 00:41:25,213 Harold. 691 00:41:25,844 --> 00:41:28,499 Harold, listen. 692 00:41:28,629 --> 00:41:30,196 I'll talk to you in the morning. 693 00:41:30,327 --> 00:41:31,067 Yes. 694 00:42:05,968 --> 00:42:06,751 Annie. 695 00:42:06,882 --> 00:42:07,622 Hi, Rose. 696 00:42:14,933 --> 00:42:15,717 Hello. 697 00:42:15,847 --> 00:42:16,761 I'm really sorry. 698 00:42:16,892 --> 00:42:17,632 Hello, Annie. 699 00:42:17,762 --> 00:42:19,286 How lovely to see you. 700 00:42:19,416 --> 00:42:20,809 You could've called, Anne. 701 00:42:20,939 --> 00:42:21,853 I said I was sorry. 702 00:42:26,380 --> 00:42:29,078 How about a toast. 703 00:42:29,209 --> 00:42:30,471 Happy birthday, daddy. 704 00:42:30,601 --> 00:42:31,950 Thank you. 705 00:42:32,081 --> 00:42:34,692 And to the Burroughs sisters, early or late, 706 00:42:34,823 --> 00:42:37,173 they're well worth the wait. 707 00:42:37,304 --> 00:42:38,609 I think we can eat now. 708 00:42:38,740 --> 00:42:41,482 Before David recites another poem. 709 00:42:41,612 --> 00:42:42,396 Rose. 710 00:42:53,450 --> 00:42:55,844 None for me, Rose, thanks. 711 00:42:55,974 --> 00:42:57,237 Aren't you eating? 712 00:42:57,867 --> 00:42:59,608 I'll have some salad. 713 00:42:59,739 --> 00:43:00,914 That's it? 714 00:43:01,044 --> 00:43:03,917 Salad will be fine. 715 00:43:04,547 --> 00:43:06,506 Well you better eatsome of my birthday cake. 716 00:43:06,636 --> 00:43:08,856 I got it at that great store on Main Street. 717 00:43:08,986 --> 00:43:11,032 You don't have towatch your figure, Annie. 718 00:43:11,163 --> 00:43:12,555 Let's not make a big issue out of it, 719 00:43:12,686 --> 00:43:15,167 if she doesn't want to eat-- 720 00:43:15,797 --> 00:43:19,496 Marsha, I ran into JimByzell at the club yesterday. 721 00:43:19,627 --> 00:43:21,368 He asked about you, and I mentioned the show. 722 00:43:21,498 --> 00:43:23,500 It'd be nice if you sent him an invitation. 723 00:43:24,131 --> 00:43:25,524 He won't buy anything, of course. 724 00:43:25,654 --> 00:43:28,396 Oh, sure, daddy. 725 00:43:28,527 --> 00:43:32,618 Well, only two more weeks till the big day. 726 00:43:32,748 --> 00:43:34,098 You excited, Marsha? 727 00:43:34,228 --> 00:43:35,360 Excited is not the word. 728 00:43:35,490 --> 00:43:38,145 I'm going crazy. 729 00:43:38,276 --> 00:43:40,669 It'll all be worth it. 730 00:43:41,300 --> 00:43:44,259 Anne, I assume you'll bepresent, perhaps even on time. 731 00:43:50,744 --> 00:43:52,485 I hope it fits. 732 00:43:52,616 --> 00:43:54,835 No problem. 733 00:43:55,466 --> 00:43:58,817 I don't if it'll help my serve,but I'll look great anyway. 734 00:43:58,947 --> 00:44:01,559 Thanks. 735 00:44:01,689 --> 00:44:03,561 I hope you know, it's a direct hint. 736 00:44:03,691 --> 00:44:05,911 I'm still looking for apartner for the mixed doubles 737 00:44:06,041 --> 00:44:06,868 at the club. 738 00:44:06,999 --> 00:44:07,913 Hint acknowledged. 739 00:44:08,043 --> 00:44:09,784 Is that a yes? 740 00:44:09,915 --> 00:44:11,917 Well, I really ought tohold out for a new racket 741 00:44:12,047 --> 00:44:13,266 and some shorts, but-- 742 00:44:13,397 --> 00:44:14,180 But Thomas-- 743 00:44:14,311 --> 00:44:16,313 The answer is yes. 744 00:44:17,443 --> 00:44:20,229 Now, what's this beautiful thing? 745 00:44:20,859 --> 00:44:21,643 It's from David and me. 746 00:44:34,438 --> 00:44:35,395 You shouldn't have. 747 00:44:35,526 --> 00:44:36,788 Did we have a choice? 748 00:44:37,419 --> 00:44:39,508 You were hinting about it for over a month. 749 00:44:39,638 --> 00:44:40,639 Was I that obvious? 750 00:44:43,599 --> 00:44:45,862 Thanks you two. 751 00:44:45,992 --> 00:44:47,864 Well, when are wegonna have wedding bells? 752 00:44:47,994 --> 00:44:49,561 You're such a handsome couple. 753 00:44:49,692 --> 00:44:51,563 Eleanor, you say that every time we see you. 754 00:44:51,694 --> 00:44:54,044 Well, it's true. 755 00:44:54,175 --> 00:44:56,786 Don't worry, Annie, your turn is coming. 756 00:44:57,416 --> 00:44:58,548 Oh, what have we here? 757 00:45:10,712 --> 00:45:12,192 Oh, Annie, did you do that? 758 00:45:12,322 --> 00:45:13,062 Mm-hm. 759 00:45:13,693 --> 00:45:16,826 May I see, daddy? 760 00:45:16,957 --> 00:45:20,047 Oh, it's terrific. 761 00:45:20,177 --> 00:45:22,527 I'm very impressed. 762 00:45:22,658 --> 00:45:24,791 I didn't know you were painting. 763 00:45:24,921 --> 00:45:26,575 I just did this one. 764 00:45:26,706 --> 00:45:28,533 It looks just like mommy's work. 765 00:45:28,664 --> 00:45:30,579 You're right. 766 00:45:30,710 --> 00:45:33,800 You know, daddy, I think youcould hang it right over there. 767 00:45:33,930 --> 00:45:35,236 No. 768 00:45:35,366 --> 00:45:37,586 Oh, I think it would look nice right there. 769 00:45:37,717 --> 00:45:42,504 No, everything in this roomwas painted by your mother. 770 00:45:43,134 --> 00:45:45,180 You don't have to hang itat all if you don't want to. 771 00:45:45,811 --> 00:45:48,639 Of course he will. 772 00:45:49,270 --> 00:45:50,750 That's so typical of you, Anne, 773 00:45:50,880 --> 00:45:51,751 always playing the victim. 774 00:45:54,623 --> 00:45:55,711 Go ahead, run away. 775 00:45:55,842 --> 00:45:57,713 That was always your way, wasn't it? 776 00:45:57,844 --> 00:45:58,845 Drop out of school and you expect 777 00:45:59,475 --> 00:46:00,781 me to feel guilty about it. 778 00:46:01,412 --> 00:46:02,456 I don't expect you to feel anything. 779 00:46:10,421 --> 00:46:15,556 Tom, it's none of my business,but it hurts me to see you 780 00:46:15,687 --> 00:46:17,384 two go at each other everytime you're together. 781 00:47:23,011 --> 00:47:25,056 Hey, buddy, have you seen Annie? 782 00:47:25,187 --> 00:47:26,014 Sure have. 783 00:47:26,144 --> 00:47:27,058 I think she went out back. 784 00:47:27,189 --> 00:47:27,972 Thanks. 785 00:47:42,290 --> 00:47:43,073 Hi. 786 00:47:45,946 --> 00:47:47,774 I tried to call you last night. 787 00:47:47,904 --> 00:47:49,950 I didn't feel like talking much. 788 00:47:50,080 --> 00:47:51,865 You know, at some point, you're going to have to? 789 00:47:51,995 --> 00:47:52,866 What, talk? 790 00:47:52,996 --> 00:47:55,608 Mm-hm, with your father. 791 00:47:55,738 --> 00:47:57,087 I can't talk to him. 792 00:47:57,218 --> 00:47:58,611 Why? 793 00:47:58,741 --> 00:48:00,830 He doesn't like me. 794 00:48:00,961 --> 00:48:03,093 Look, maybe he doesn't likesome of the things you do. 795 00:48:03,224 --> 00:48:04,965 I mean, nobody likeseverything about a person. 796 00:48:05,095 --> 00:48:06,706 But you're his daughter. 797 00:48:06,836 --> 00:48:07,924 I'm sure he loves you. 798 00:48:08,055 --> 00:48:09,404 He hates me. 799 00:48:09,535 --> 00:48:10,971 He blames me for my mother's death. 800 00:48:15,628 --> 00:48:18,239 I was playing across the street in my house. 801 00:48:18,370 --> 00:48:20,241 And I wasn't supposed to cross the street. 802 00:48:20,372 --> 00:48:22,374 And my mother ran across the street to get me. 803 00:48:22,504 --> 00:48:24,767 She didn't see the car coming. 804 00:48:25,398 --> 00:48:28,967 It was my fault. 805 00:48:29,597 --> 00:48:30,642 You were a child. 806 00:48:30,772 --> 00:48:31,817 He blames me. 807 00:48:31,947 --> 00:48:32,774 I know he does. 808 00:48:32,905 --> 00:48:33,819 Did he tell you that? 809 00:48:33,949 --> 00:48:34,776 He doesn't have to. 810 00:48:37,866 --> 00:48:38,954 You should talk with Marsha. 811 00:48:39,085 --> 00:48:40,434 No, David, please. 812 00:48:43,632 --> 00:48:45,069 OK. 813 00:48:45,699 --> 00:48:47,832 OK, but you have topromise me that you'll talk 814 00:48:47,962 --> 00:48:49,834 with your father about this. 815 00:48:49,964 --> 00:48:52,663 Not yet, but I will. 816 00:48:52,793 --> 00:48:53,751 Just, I'm so scared. 817 00:48:56,797 --> 00:48:57,972 Don't be. 818 00:48:58,103 --> 00:49:01,106 We're here for you. 819 00:49:01,236 --> 00:49:02,107 Thank you. 820 00:49:18,969 --> 00:49:20,188 Hello? 821 00:49:19,818 --> 00:49:20,732 Thank god you're there. 822 00:49:20,863 --> 00:49:21,733 I've really done it this time. 823 00:49:21,864 --> 00:49:23,474 What's the matter? 824 00:49:23,605 --> 00:49:24,170 I'm supposedto meet David at the ballet 825 00:49:24,301 --> 00:49:25,302 at 8 o'clock. 826 00:49:25,433 --> 00:49:26,216 Oh, you still have time. 827 00:49:26,346 --> 00:49:27,870 It's only 20 past 7:00. 828 00:49:28,000 --> 00:49:29,437 Look, I'mrunning around in circles. 829 00:49:29,567 --> 00:49:30,699 I'm going to be here all night.I just called David. 830 00:49:30,829 --> 00:49:32,657 He's already left, so-- 831 00:49:32,788 --> 00:49:34,311 What do you want me to do? 832 00:49:34,942 --> 00:49:36,160 We've gotthese tickets for months. 833 00:49:36,291 --> 00:49:37,945 It's going to be 40 bucks down the drain, 834 00:49:38,075 --> 00:49:39,685 not to mention how mad he's gonna be. 835 00:49:39,816 --> 00:49:41,600 Look, if you leave right now, you'll make it. 836 00:49:41,731 --> 00:49:43,080 I can't, Marsha. 837 00:49:43,211 --> 00:49:44,908 You have to. 838 00:49:45,039 --> 00:49:46,301 I've got plans. 839 00:49:46,431 --> 00:49:47,650 I'm just-- I'm just on my way out the door. 840 00:49:47,780 --> 00:49:48,825 Please. 841 00:49:48,956 --> 00:49:50,000 Oh, look, Annie, can't you cancel? 842 00:49:50,131 --> 00:49:52,655 You've got to do this for me, please. 843 00:49:52,785 --> 00:49:53,830 Annie, come on, I've got to go. 844 00:49:56,485 --> 00:49:57,268 All right. 845 00:49:57,399 --> 00:49:58,791 I'll be there. 846 00:49:58,922 --> 00:50:00,054 Thetickets are under my name. 847 00:50:00,184 --> 00:50:00,750 I really love you. Thanks, Annie, bye. 848 00:50:00,880 --> 00:50:01,664 OK. 849 00:50:24,467 --> 00:50:26,861 Sorry. 850 00:50:26,992 --> 00:50:29,385 She's not coming. 851 00:50:29,516 --> 00:50:30,778 Look, this wasn't my idea. 852 00:50:30,908 --> 00:50:33,476 So if you want to go in by yourself it's OK. 853 00:50:33,607 --> 00:50:35,478 Don't be silly. 854 00:50:35,609 --> 00:50:37,219 I'm glad you came. 855 00:50:37,350 --> 00:50:42,181 So am I. 856 00:52:55,613 --> 00:52:56,527 Thank you, David. 857 00:52:56,658 --> 00:52:58,312 It's been a wonderful evening. 858 00:52:58,442 --> 00:52:59,661 It's early. 859 00:52:59,791 --> 00:53:03,230 Yeah, it is. 860 00:53:03,360 --> 00:53:05,014 I would love a cup of your famous coffee. 861 00:53:09,497 --> 00:53:12,021 OK, sure, come on in. 862 00:53:27,448 --> 00:53:28,362 Can I get you something to drink? 863 00:54:05,789 --> 00:54:12,230 Hold me close andlove me and never let me go. 864 00:54:12,360 --> 00:54:16,625 And tell me I can stay the way I am. 865 00:54:19,803 --> 00:54:26,157 And I will make you happyand I will make you whole. 866 00:54:26,287 --> 00:54:33,773 Cause I love you and love can. 867 00:54:33,904 --> 00:54:37,255 Love can fly. 868 00:54:37,385 --> 00:54:40,737 Love can see. 869 00:54:41,867 --> 00:54:45,218 Love can cry. 870 00:54:45,349 --> 00:54:49,135 Love can bring you home. 871 00:55:08,654 --> 00:55:11,396 I'm so confused. 872 00:55:11,527 --> 00:55:13,311 How do you feel? 873 00:55:13,442 --> 00:55:15,879 I don't know. 874 00:55:16,509 --> 00:55:17,249 What are the options? 875 00:55:19,948 --> 00:55:21,253 Great. 876 00:55:21,384 --> 00:55:22,994 Great? 877 00:55:23,125 --> 00:55:26,215 Yeah, I feel great. 878 00:55:27,845 --> 00:55:28,629 Lousy. 879 00:55:31,501 --> 00:55:34,069 Yeah, I feel lousy, too. 880 00:55:34,199 --> 00:55:36,985 Are you sorry? 881 00:55:37,115 --> 00:55:39,466 No. 882 00:55:39,596 --> 00:55:40,336 What are we gonna do? 883 00:55:43,992 --> 00:55:44,862 I don't know. 884 00:56:21,440 --> 00:56:24,660 I want you to report to mefour times a day in my office, 885 00:56:24,791 --> 00:56:25,574 OK? 886 00:57:30,636 --> 00:57:31,811 Hi. 887 00:57:31,942 --> 00:57:32,943 Hi. 888 00:57:33,074 --> 00:57:33,857 Sorry I'm late. 889 00:57:40,646 --> 00:57:41,430 You bored? 890 00:57:41,560 --> 00:57:44,172 Mm-hm. 891 00:57:44,302 --> 00:57:47,566 Some sweet and sour chickenthere if you want it. 892 00:57:47,697 --> 00:57:50,613 Well, Silverthornedropped another bomb today. 893 00:57:50,743 --> 00:57:51,962 What now? 894 00:57:52,093 --> 00:57:53,442 You know he owes me two more pieces. 895 00:57:53,572 --> 00:57:54,922 Now he can't decide which one to send. 896 00:57:55,052 --> 00:57:56,140 This guy is nuts. 897 00:57:56,271 --> 00:57:58,273 I've got to go to San Francisco. 898 00:57:58,403 --> 00:57:59,274 Can't Jessie go? 899 00:57:59,404 --> 00:58:00,840 No, no. 900 00:58:00,971 --> 00:58:01,972 I mean, I can't let anyoneelse choose the pieces. 901 00:58:02,103 --> 00:58:03,452 It's my first show. 902 00:58:03,582 --> 00:58:04,714 Anyway, while I'm upthere I'll go to Mendocino 903 00:58:04,844 --> 00:58:06,803 and check out some lithographs. 904 00:58:07,934 --> 00:58:09,022 Are you going for the whole weekend? 905 00:58:09,152 --> 00:58:10,588 Well, I thought we could both go. 906 00:58:10,719 --> 00:58:12,155 This could be the weekendwe were talking about. 907 00:58:12,286 --> 00:58:14,114 Oh, you're gonna be working. 908 00:58:14,244 --> 00:58:17,204 I'm not gonna be working all the time. 909 00:58:17,334 --> 00:58:18,205 No, I can't, actually. 910 00:58:18,335 --> 00:58:19,119 I can't get away. 911 00:58:19,249 --> 00:58:20,642 I'm working Saturday. 912 00:58:20,772 --> 00:58:22,122 Can't you switch with Jack? 913 00:58:22,252 --> 00:58:23,166 I can't. 914 00:58:23,297 --> 00:58:24,472 He's got his kids this weekend. 915 00:58:27,257 --> 00:58:29,216 OK. 916 00:58:29,846 --> 00:58:32,109 Well, we still have tonight. 917 00:58:55,718 --> 00:58:56,763 Isn't that your friend? 918 00:58:56,893 --> 00:58:57,807 Who? 919 00:58:57,938 --> 00:58:58,939 The runner, what's his name? 920 00:58:59,070 --> 00:59:01,028 Frank? 921 00:59:01,159 --> 00:59:02,769 No. 922 00:59:02,899 --> 00:59:06,120 And even if it was, we're just having lunch. 923 00:59:06,251 --> 00:59:07,513 I don't know how long we can keep this up. 924 00:59:10,298 --> 00:59:11,691 Can I get you something to drink while you're 925 00:59:11,821 --> 00:59:12,735 looking at the menus? 926 00:59:13,366 --> 00:59:16,195 Uh, no, thanks, we're fine. 927 00:59:16,325 --> 00:59:17,109 I'll give you a minute. 928 00:59:17,739 --> 00:59:18,479 Thank you. 929 00:59:25,095 --> 00:59:26,705 Look, you're obviously uncomfortable. 930 00:59:26,835 --> 00:59:29,708 Let's go someplace where we can talk in private. 931 00:59:29,838 --> 00:59:30,970 OK. 932 00:59:31,101 --> 00:59:31,884 Come on. 933 01:00:02,782 --> 01:00:04,349 It's so beautiful here. 934 01:00:04,480 --> 01:00:06,656 Your friend let's you usethis whenever you want? 935 01:00:06,786 --> 01:00:07,526 When he's away. 936 01:00:16,448 --> 01:00:19,408 Oh, David, what are we gonna do? 937 01:00:19,538 --> 01:00:20,844 I'm gonna tell Marsha. 938 01:00:20,974 --> 01:00:22,889 No, David, promise me you'll never tell her. 939 01:00:23,020 --> 01:00:28,112 Annie, things weren't workingbetween me and Marsha anyway. 940 01:00:28,243 --> 01:00:30,593 Well, maybe if I weren't here, it would. 941 01:00:30,723 --> 01:00:33,552 That's not true. 942 01:00:33,683 --> 01:00:35,598 I don't want to hurt her, David. 943 01:00:35,728 --> 01:00:40,516 Annie, I love you. 944 01:00:44,628 --> 01:00:51,417 You and me foreveris a dream I've always had. 945 01:00:51,548 --> 01:00:57,423 And now I hold it in my hand. 946 01:00:58,054 --> 01:01:04,843 I hope I never hurt you or even make you sad. 947 01:01:04,974 --> 01:01:11,807 'Cause I love you and love can. 948 01:01:12,437 --> 01:01:20,054 This is what I wanted allthe times before, the times I 949 01:01:20,684 --> 01:01:26,037 took my heart away and ran. 950 01:01:26,168 --> 01:01:32,783 What can make me stay hereand never ask for more. 951 01:01:33,414 --> 01:01:40,247 If you love me, well, love can. 952 01:01:40,377 --> 01:01:43,772 Love can fly. 953 01:01:44,403 --> 01:01:47,232 Love can sing. 954 01:01:47,362 --> 01:01:50,713 Love can cry. 955 01:01:51,344 --> 01:01:55,130 Love can bring you home. 956 01:02:09,143 --> 01:02:15,976 Hold me close and love me and never let me go. 957 01:02:16,607 --> 01:02:19,914 And tell me I can stay the way I am. 958 01:02:23,548 --> 01:02:29,989 And I will make you happyand I will make you whole. 959 01:02:30,120 --> 01:02:36,953 'Cause I love you and love can. 960 01:02:37,083 --> 01:02:40,391 Love can fly. 961 01:02:40,521 --> 01:02:43,916 Love can sing. 962 01:02:44,047 --> 01:02:46,876 Love can cry. 963 01:02:47,506 --> 01:02:51,336 Love can bring you home. 964 01:03:12,921 --> 01:03:15,010 You know, it really works for me. 965 01:03:15,140 --> 01:03:16,707 But what's Armer gonna say. 966 01:03:16,838 --> 01:03:18,056 He wanted you to put the watercolors on the other side. 967 01:03:18,187 --> 01:03:18,970 It's OK. 968 01:03:19,101 --> 01:03:20,145 Don't worry about Armer. 969 01:03:20,276 --> 01:03:21,538 He's a nice man. And he trusts me. 970 01:03:21,669 --> 01:03:22,496 Hi. 971 01:03:22,626 --> 01:03:23,366 Hey. 972 01:03:23,497 --> 01:03:24,715 Oh, hey. 973 01:03:24,846 --> 01:03:26,151 Wow, what good timing. 974 01:03:26,282 --> 01:03:27,544 I just got back from San Francisco. 975 01:03:27,675 --> 01:03:29,198 How are you? - I'm fine. 976 01:03:29,329 --> 01:03:30,199 I've been meaning to come by. 977 01:03:30,330 --> 01:03:31,244 Hi, Jesse. 978 01:03:31,374 --> 01:03:32,723 Hey, Annie, what do you think? 979 01:03:32,854 --> 01:03:34,812 It looks great. 980 01:03:34,943 --> 01:03:36,901 We're almost finished. 981 01:03:37,532 --> 01:03:38,838 I need a cup of coffee. You want one, Jessie? 982 01:03:39,468 --> 01:03:40,991 - No, thanks, not for me.- How about you? 983 01:03:41,122 --> 01:03:41,862 Yeah. 984 01:03:41,992 --> 01:03:43,777 OK, come on. 985 01:03:43,907 --> 01:03:45,169 It really works. 986 01:03:50,044 --> 01:03:52,002 I'm worried about you. 987 01:03:52,133 --> 01:03:53,787 You have to stop burying yourself like a hermit. 988 01:03:53,917 --> 01:03:54,918 I'm OK. 989 01:03:55,049 --> 01:03:56,006 You gotta get out more. 990 01:03:56,137 --> 01:03:58,008 You gotta start meeting people. 991 01:03:58,139 --> 01:04:01,316 You gotta start enjoying yourself. 992 01:04:01,447 --> 01:04:03,231 You still upset about daddy, aren't you? 993 01:04:03,362 --> 01:04:04,145 No. 994 01:04:04,276 --> 01:04:05,059 Yes, you are. 995 01:04:07,757 --> 01:04:10,847 Yeah, I guess I am. 996 01:04:10,978 --> 01:04:11,979 Gotta get past that, Annie. 997 01:04:12,109 --> 01:04:14,111 He's not gonna change. 998 01:04:14,242 --> 01:04:15,156 People change. 999 01:04:15,287 --> 01:04:16,200 Sure, they do. 1000 01:04:16,331 --> 01:04:17,985 But not him, it's the way he is. 1001 01:04:18,115 --> 01:04:20,770 You're gonna have to learn to accept it. 1002 01:04:21,401 --> 01:04:24,143 Sometimes it's-- it's difficultbetween certain people. 1003 01:04:27,581 --> 01:04:29,888 Is it difficult between you and David? 1004 01:04:31,018 --> 01:04:31,802 David? 1005 01:04:35,762 --> 01:04:36,502 Does it show? 1006 01:04:42,007 --> 01:04:42,747 I guess it does. 1007 01:04:48,753 --> 01:04:50,972 We're going through a bad period right now. 1008 01:04:51,603 --> 01:04:53,648 But once the gallery opens,everything's gonna be fine. 1009 01:04:57,369 --> 01:04:58,414 But you still love him? 1010 01:05:03,027 --> 01:05:04,289 Sure. 1011 01:05:04,420 --> 01:05:05,725 That hasn't changed. 1012 01:05:34,557 --> 01:05:35,688 Hello? 1013 01:05:35,819 --> 01:05:36,602 Hi. 1014 01:05:40,084 --> 01:05:41,912 Hi. 1015 01:05:42,043 --> 01:05:43,479 When did you get back? 1016 01:05:43,609 --> 01:05:44,610 About a half hour ago. 1017 01:05:48,614 --> 01:05:50,747 It's a good thing I went to Mendocino. 1018 01:05:50,878 --> 01:05:53,968 Silverthorne can't make adecision to save his life. 1019 01:05:54,098 --> 01:05:56,231 You should see the pieces I got. 1020 01:05:56,361 --> 01:05:57,710 Good, huh? 1021 01:05:58,341 --> 01:05:59,081 Mm. 1022 01:06:03,215 --> 01:06:04,260 I hope this works. 1023 01:06:06,915 --> 01:06:07,655 I'm so nervous. 1024 01:06:10,614 --> 01:06:13,661 Don't worry, it'll be fine. 1025 01:06:13,791 --> 01:06:16,272 I missed you. 1026 01:06:16,403 --> 01:06:18,927 Mendocino was beautiful. 1027 01:06:20,057 --> 01:06:21,450 I really wish you'd been there. 1028 01:06:31,199 --> 01:06:35,769 Marsha, I did a lot of thinking this weekend. 1029 01:06:36,399 --> 01:06:37,313 About us? 1030 01:06:37,444 --> 01:06:38,184 Uh-huh. 1031 01:06:41,317 --> 01:06:46,018 It's, uh, really been a strange couple of weeks. 1032 01:06:46,648 --> 01:06:49,259 And I, uh-- 1033 01:06:49,390 --> 01:06:50,130 Don't say anything. 1034 01:06:53,263 --> 01:06:55,614 I know I've been tooinvolved with the gallery. 1035 01:06:55,744 --> 01:06:58,094 It's OK. 1036 01:06:58,225 --> 01:06:58,965 It'll be all over tomorrow. 1037 01:07:15,306 --> 01:07:16,220 Hello? 1038 01:07:16,350 --> 01:07:17,743 Hello, Daddy? 1039 01:07:17,873 --> 01:07:19,353 Annie. 1040 01:07:19,484 --> 01:07:21,834 I have to talk to you. 1041 01:07:21,965 --> 01:07:26,230 Well, sure, what about? 1042 01:07:26,360 --> 01:07:28,014 Can I come over now? 1043 01:07:28,145 --> 01:07:29,885 Tonight? 1044 01:07:30,016 --> 01:07:33,280 OK, when? 1045 01:07:33,411 --> 01:07:35,674 I'll be there in about 20 minutes. 1046 01:07:35,804 --> 01:07:37,676 All right. 1047 01:07:37,806 --> 01:07:39,112 OK, bye. 1048 01:07:54,952 --> 01:07:55,692 Hi. 1049 01:07:55,822 --> 01:07:56,606 Hi, honey. 1050 01:08:00,958 --> 01:08:02,220 Can I get you something? 1051 01:08:02,351 --> 01:08:03,352 No. 1052 01:08:03,482 --> 01:08:04,309 Sit down. 1053 01:08:08,096 --> 01:08:08,835 I'm leaving LA. 1054 01:08:12,295 --> 01:08:14,036 Why? 1055 01:08:14,166 --> 01:08:15,472 I'd like to get back to school. 1056 01:08:16,103 --> 01:08:17,321 Summer session starts in a couple of weeks. 1057 01:08:20,194 --> 01:08:21,673 What about your job? 1058 01:08:21,804 --> 01:08:24,024 Have you talked to David and your sister? 1059 01:08:24,154 --> 01:08:27,462 Well, I wanted to talk to you first. 1060 01:08:27,592 --> 01:08:29,551 You need money. 1061 01:08:29,681 --> 01:08:30,595 I'll pay you back. 1062 01:08:30,726 --> 01:08:32,162 It's just for my airline ticket. 1063 01:08:32,293 --> 01:08:34,469 You don't have to pay me back, you know that. 1064 01:08:34,599 --> 01:08:37,080 You're still my daughter. 1065 01:08:37,211 --> 01:08:39,778 There's times I don't feel like it. 1066 01:08:39,909 --> 01:08:41,867 I'm sorry, it seems the only time we talk 1067 01:08:41,998 --> 01:08:43,739 is when you need something. 1068 01:08:43,869 --> 01:08:44,870 Never mind, then. 1069 01:08:45,001 --> 01:08:47,134 Annie, please. 1070 01:08:47,264 --> 01:08:50,441 You know, someday you'regonna have to stop running. 1071 01:08:50,572 --> 01:08:52,095 I know. 1072 01:08:52,726 --> 01:08:54,554 I just-- I can't-- 1073 01:09:00,168 --> 01:09:04,172 I-- I'll write you a check. 1074 01:09:05,302 --> 01:09:06,565 You don't have to. 1075 01:09:06,695 --> 01:09:07,478 No, I want to. 1076 01:09:10,873 --> 01:09:14,529 I'm glad you're going back to school. 1077 01:09:14,660 --> 01:09:17,140 Can't get anywhere nowadayswithout an education. 1078 01:09:17,271 --> 01:09:18,011 I know. 1079 01:09:25,909 --> 01:09:27,650 There's a little somethingextra there for expenses. 1080 01:09:27,781 --> 01:09:29,652 Thanks, dad. 1081 01:09:29,783 --> 01:09:32,655 If you need anything-- 1082 01:09:32,786 --> 01:09:36,485 I'm sorry I'm always so much trouble. 1083 01:09:36,616 --> 01:09:38,008 Maybe someday we'll-- 1084 01:09:38,139 --> 01:09:41,055 we'll get to like each other again. 1085 01:09:41,686 --> 01:09:45,298 When I grow up. 1086 01:09:45,428 --> 01:09:47,213 When are you leaving? 1087 01:09:47,843 --> 01:09:51,238 After Marsha's opening. 1088 01:09:51,869 --> 01:09:53,522 That's nice you're staying for the opening. 1089 01:09:53,653 --> 01:09:54,436 Yeah. 1090 01:09:57,396 --> 01:10:01,879 Well, thanks again. 1091 01:10:02,009 --> 01:10:03,315 Don't I get a goodbye kiss? 1092 01:11:01,849 --> 01:11:03,241 Yes. 1093 01:11:03,372 --> 01:11:04,721 Hi, I just locked up. 1094 01:11:04,852 --> 01:11:06,070 Hi, come on in. 1095 01:11:06,201 --> 01:11:06,984 Sit down. 1096 01:11:09,465 --> 01:11:11,423 I have to talk to you. 1097 01:11:12,054 --> 01:11:14,926 Good, because I want to talk to you, too. 1098 01:11:15,557 --> 01:11:16,950 I tried to talk to Marsha last night. 1099 01:11:17,080 --> 01:11:17,820 - David. - But she's so uptight. 1100 01:11:17,951 --> 01:11:18,691 I'm going away. 1101 01:11:21,389 --> 01:11:22,956 Where? 1102 01:11:23,086 --> 01:11:26,046 I'm going back east to school. 1103 01:11:26,176 --> 01:11:26,960 Why? 1104 01:11:30,528 --> 01:11:31,616 It can't work. 1105 01:11:31,747 --> 01:11:34,228 What do you mean it can't work? 1106 01:11:34,358 --> 01:11:36,709 It's working. 1107 01:11:36,839 --> 01:11:38,319 I love you. 1108 01:11:38,449 --> 01:11:39,624 I thought you loved me. 1109 01:11:39,755 --> 01:11:41,017 I do. 1110 01:11:41,148 --> 01:11:42,627 I love you so much. 1111 01:11:43,258 --> 01:11:44,303 Then don't go. 1112 01:11:45,433 --> 01:11:46,173 I have to. 1113 01:11:49,524 --> 01:11:50,786 I can't do this to her. 1114 01:11:54,094 --> 01:11:56,444 I'm not sorry I fell in love with you. 1115 01:11:56,575 --> 01:11:58,577 It was wonderful and beautiful. 1116 01:11:58,707 --> 01:12:00,622 And it'll be a part of mefor the rest of my life. 1117 01:12:00,753 --> 01:12:02,624 But it could never work between us knowing 1118 01:12:02,755 --> 01:12:05,105 what we've done to Marsha. 1119 01:12:05,236 --> 01:12:07,586 But it's over between Marsha and me. 1120 01:12:08,216 --> 01:12:09,304 I don't love her. 1121 01:12:09,435 --> 01:12:10,175 But I do. 1122 01:12:41,357 --> 01:12:42,096 I'm in a state. 1123 01:12:42,227 --> 01:12:43,010 You are not. 1124 01:12:43,141 --> 01:12:44,142 I am. 1125 01:12:44,273 --> 01:12:45,839 Have some champagne. 1126 01:12:45,970 --> 01:12:48,625 Oh, swell, I'll get plasteredbefore everyone gets here. 1127 01:12:48,755 --> 01:12:51,280 I wish David were here,Annie, somebody that I know. 1128 01:12:51,410 --> 01:12:52,281 Well, you know me. 1129 01:12:52,411 --> 01:12:53,282 I do. 1130 01:12:53,412 --> 01:12:55,545 Are you hungry? 1131 01:12:56,175 --> 01:12:57,002 Very. 1132 01:12:57,633 --> 01:12:59,374 See, you're nervous, too. 1133 01:13:42,330 --> 01:13:45,420 I thought you'd be at the opening by now. 1134 01:13:46,550 --> 01:13:49,379 I had to pick up some of mythings and to return this. 1135 01:14:01,651 --> 01:14:04,393 I don't believe this is what you really want. 1136 01:14:05,024 --> 01:14:07,069 It doesn't really matter what I want. 1137 01:14:07,200 --> 01:14:07,940 It does to me. 1138 01:14:10,964 --> 01:14:11,747 David, don't. 1139 01:14:50,719 --> 01:14:53,897 Excuse me, Mr. Webb, I'd likeyou to meet Mr. Silverthorne. 1140 01:14:54,027 --> 01:14:56,638 Harold. 1141 01:14:56,769 --> 01:14:58,771 Harold, this is Mr. Webb. 1142 01:14:58,902 --> 01:14:59,859 Webb? 1143 01:14:59,990 --> 01:15:01,034 The Tribune? 1144 01:15:01,165 --> 01:15:02,340 Yes, of course. 1145 01:15:02,470 --> 01:15:04,255 I've wanted to meet you. 1146 01:15:04,385 --> 01:15:06,997 Now, about your critique of my last show. 1147 01:15:22,359 --> 01:15:23,621 The water color sold. 1148 01:15:23,751 --> 01:15:25,840 I don't believe it. 1149 01:15:25,971 --> 01:15:27,451 Armer's gonna flip. 1150 01:15:27,581 --> 01:15:28,974 Oh, where's David? 1151 01:15:29,605 --> 01:15:30,910 - You want me to call him?- No, no, no. 1152 01:15:31,041 --> 01:15:32,390 He'll be here. 1153 01:15:33,021 --> 01:15:34,544 It's actually Annie that I'm more worried about. 1154 01:15:35,174 --> 01:15:36,393 The water color? 1155 01:15:36,524 --> 01:15:37,263 Yeah. 1156 01:15:37,394 --> 01:15:38,569 Our first sale. 1157 01:15:53,975 --> 01:15:55,150 David, no, we can't. 1158 01:16:03,245 --> 01:16:04,072 OK. 1159 01:16:04,202 --> 01:16:04,986 All right. 1160 01:16:10,078 --> 01:16:10,948 What was that? 1161 01:16:42,521 --> 01:16:44,392 David. 1162 01:16:44,523 --> 01:16:46,438 David! 1163 01:16:46,568 --> 01:16:49,919 David, open the door. 1164 01:16:51,051 --> 01:16:53,923 What's happening? 1165 01:16:54,054 --> 01:16:55,403 Open the door. 1166 01:16:55,534 --> 01:16:56,361 Open the door. 1167 01:17:01,105 --> 01:17:01,888 David. 1168 01:17:05,022 --> 01:17:07,894 I'll call the police. 1169 01:17:08,025 --> 01:17:09,852 David. 1170 01:17:09,983 --> 01:17:11,332 David, open the door. 1171 01:17:14,509 --> 01:17:16,424 David, the door is locked. 1172 01:17:16,555 --> 01:17:17,338 David. 1173 01:17:20,994 --> 01:17:21,864 David. 1174 01:17:21,995 --> 01:17:22,735 Ah! 1175 01:17:26,086 --> 01:17:26,826 David! 1176 01:17:41,187 --> 01:17:43,798 Beachside Medical Clinic on Venice. 1177 01:17:56,420 --> 01:17:59,292 David! 1178 01:17:59,423 --> 01:18:02,295 David! 1179 01:18:32,344 --> 01:18:33,258 How's the champagne holding up? 1180 01:18:33,389 --> 01:18:34,259 I've got it covered. 1181 01:18:34,390 --> 01:18:35,391 What time is it? 1182 01:18:35,521 --> 01:18:37,262 Oh, it's almost nine. 1183 01:18:40,091 --> 01:18:41,397 Look, do you want me to call the clinic? 1184 01:18:41,527 --> 01:18:42,311 I think you better. 1185 01:19:17,452 --> 01:19:19,106 Oh, Jesse, I want you to meet Max Gainer. 1186 01:19:19,237 --> 01:19:21,369 He gave me my first jobin the gallery on Melrose. 1187 01:19:21,500 --> 01:19:22,762 Pleased to meet you. 1188 01:19:22,892 --> 01:19:24,372 Sorry, but can I talk to you for a minute? 1189 01:19:24,503 --> 01:19:25,286 Sure. 1190 01:19:25,417 --> 01:19:27,419 Excuse us, Max. 1191 01:19:27,549 --> 01:19:28,550 What? 1192 01:19:28,681 --> 01:19:29,812 Somebody broke into the clinic. 1193 01:19:30,443 --> 01:19:31,313 David's hurt. 1194 01:19:56,315 --> 01:19:58,012 Excuse me, David Mitchell? 1195 01:19:58,143 --> 01:19:58,883 Oh. 1196 01:20:01,929 --> 01:20:02,843 Room 210. 1197 01:20:02,974 --> 01:20:04,367 Where? 1198 01:20:04,497 --> 01:20:05,890 Down the hall and to the right. 1199 01:20:06,020 --> 01:20:06,847 Thanks. 1200 01:20:23,168 --> 01:20:25,170 Are you a relative? 1201 01:20:25,301 --> 01:20:27,477 Well, don't worry, he's gonna be all right. 1202 01:20:27,607 --> 01:20:29,392 It might have been moreserious, but his girlfriend 1203 01:20:29,522 --> 01:20:30,393 was with him when it happened. 1204 01:20:30,523 --> 01:20:31,307 She brought him in. 1205 01:20:31,437 --> 01:20:32,873 His girlfriend? 1206 01:20:33,004 --> 01:20:35,006 Where is she? 1207 01:20:35,136 --> 01:20:37,269 The police were questioningher in the waiting room. 1208 01:20:37,400 --> 01:20:39,315 I'll come get you whenhe regains consciousness. 1209 01:20:57,570 --> 01:20:58,746 Oh, Annie. 1210 01:21:02,010 --> 01:21:03,228 He's gonna be all right. 1211 01:21:03,359 --> 01:21:05,535 No, I know, I just came from his room. 1212 01:21:05,665 --> 01:21:07,537 The nurse said that hisgirlfriend brought him here. 1213 01:21:07,667 --> 01:21:09,365 Isn't that funny? 1214 01:21:09,495 --> 01:21:11,802 It's you. 1215 01:21:11,933 --> 01:21:15,023 Yeah, I was at the clinic when it happened. 1216 01:21:15,153 --> 01:21:15,893 Well, what happened? 1217 01:21:21,746 --> 01:21:23,313 Why were you at the clinic so late? 1218 01:21:27,839 --> 01:21:30,233 Annie. 1219 01:21:30,864 --> 01:21:34,302 Why were you at the clinic so late? 1220 01:21:34,432 --> 01:21:36,217 I-- I just-- 1221 01:21:53,276 --> 01:21:54,843 What's going on between you and David? 1222 01:21:58,542 --> 01:21:59,282 What? 1223 01:22:02,872 --> 01:22:04,265 I love him. 1224 01:22:16,255 --> 01:22:18,474 I don't believe it. 1225 01:22:18,605 --> 01:22:19,475 I'm sorry. 1226 01:22:19,606 --> 01:22:21,695 I didn't want to hurt you. 1227 01:22:21,826 --> 01:22:22,696 You didn't want to hurt me? 1228 01:22:27,353 --> 01:22:30,182 You didn't want to hurt me? 1229 01:22:30,812 --> 01:22:36,252 Tell me, how did youthink I was going to feel? 1230 01:22:36,383 --> 01:22:38,385 I don't know. 1231 01:22:38,516 --> 01:22:40,953 I didn't mean for it to happen, it just did. 1232 01:22:41,083 --> 01:22:43,695 What did I do to you to make you do this to me? 1233 01:22:43,825 --> 01:22:44,609 Nothing. 1234 01:22:44,739 --> 01:22:45,871 Nothing? 1235 01:22:46,001 --> 01:22:47,220 Do you hate me? 1236 01:22:47,351 --> 01:22:48,134 No. 1237 01:22:48,264 --> 01:22:50,179 Then why did you do it? 1238 01:22:50,810 --> 01:22:52,986 Didn't you think about us? 1239 01:22:53,617 --> 01:22:54,792 Think about you and me? 1240 01:22:58,970 --> 01:23:02,756 Does that mean nothing to you? 1241 01:23:02,887 --> 01:23:03,757 Doesn't it? 1242 01:23:26,431 --> 01:23:27,214 Who is it? 1243 01:23:27,345 --> 01:23:28,215 Your father. 1244 01:23:44,406 --> 01:23:47,060 I just found out about you and David. 1245 01:23:47,191 --> 01:23:48,888 I couldn't believe it. 1246 01:23:49,019 --> 01:23:50,629 How could you do it? 1247 01:23:50,760 --> 01:23:52,979 I mean, I could see you doing things to hurt me. 1248 01:23:53,110 --> 01:23:54,720 You always have. 1249 01:23:54,851 --> 01:23:56,330 But your sister? 1250 01:23:56,461 --> 01:23:57,244 How could you? 1251 01:24:00,204 --> 01:24:01,814 Answer me, damn it! 1252 01:24:01,945 --> 01:24:04,600 There's nothing to say. 1253 01:24:04,730 --> 01:24:06,689 Nothing to say? 1254 01:24:07,319 --> 01:24:08,799 You go to bed with your sister's boyfriend 1255 01:24:08,930 --> 01:24:10,453 and there's nothing to say? 1256 01:24:10,583 --> 01:24:11,671 What do you want me to say? 1257 01:24:14,892 --> 01:24:18,330 I'm sorry that I hurt her. 1258 01:24:18,961 --> 01:24:20,484 And I'm sorry that I hurt you. 1259 01:24:25,510 --> 01:24:26,947 I'm sorry that I killed mother. 1260 01:24:30,341 --> 01:24:31,516 What are you saying? 1261 01:24:31,647 --> 01:24:32,735 What you've always wanted me to say, 1262 01:24:32,865 --> 01:24:36,739 that it's my fault that she's dead. 1263 01:24:36,869 --> 01:24:37,958 I never believed that. 1264 01:24:38,088 --> 01:24:39,307 I-- 1265 01:24:39,437 --> 01:24:40,656 You told me never to play in the street. 1266 01:24:40,786 --> 01:24:42,136 Annie, you were a child. 1267 01:24:42,266 --> 01:24:44,225 If I wasn't playing in the street, 1268 01:24:44,355 --> 01:24:48,098 Mommy would still be alive. 1269 01:24:48,229 --> 01:24:49,230 I never blamed you. 1270 01:24:49,360 --> 01:24:52,407 But it was my fault. 1271 01:24:52,537 --> 01:24:54,278 It was an accident. 1272 01:24:54,909 --> 01:24:57,520 Oh, daddy, I didn't mean to hurt you. 1273 01:24:58,151 --> 01:24:59,500 I didn't mean to be bad. 1274 01:24:59,630 --> 01:25:00,501 You're not. 1275 01:25:00,631 --> 01:25:02,068 You're not. 1276 01:25:02,198 --> 01:25:05,985 Why do I keep messing up people's lives? 1277 01:25:06,115 --> 01:25:07,464 It's gonna be OK. 1278 01:25:07,595 --> 01:25:09,989 You'll see. 1279 01:25:10,119 --> 01:25:12,992 Everything's gonna be OK. 1280 01:25:13,122 --> 01:25:13,949 I love you. 1281 01:25:55,945 --> 01:25:57,512 Excuse me. 1282 01:25:59,143 --> 01:26:00,492 He's awake now and you cancome in to see him if you like. 1283 01:26:24,559 --> 01:26:25,342 Hi. 1284 01:26:38,442 --> 01:26:41,358 The doctor says you're gonna be all right. 1285 01:26:41,488 --> 01:26:42,838 Yeah. 1286 01:26:42,968 --> 01:26:43,752 Yeah, I know. 1287 01:26:46,798 --> 01:26:48,887 You should have come to the opening. 1288 01:26:49,018 --> 01:26:50,236 You should see it some time. 1289 01:26:50,367 --> 01:26:52,717 It was a great success. 1290 01:26:52,848 --> 01:26:53,588 I will. 1291 01:26:57,700 --> 01:26:58,570 Annie was here. 1292 01:27:04,685 --> 01:27:06,512 I know about the two of you. 1293 01:27:12,496 --> 01:27:13,236 I'm sorry. 1294 01:27:20,482 --> 01:27:21,701 So am I. 1295 01:27:21,831 --> 01:27:22,615 Don't blame Annie. 1296 01:27:22,745 --> 01:27:23,659 She loves you. 1297 01:27:23,790 --> 01:27:24,573 Don't talk to me about Annie. 1298 01:27:24,704 --> 01:27:27,184 You're all she's got. 1299 01:27:27,315 --> 01:27:32,929 I sat out here all night thinking 1300 01:27:33,560 --> 01:27:34,952 what I was gonna say to you. 1301 01:27:38,042 --> 01:27:38,913 It doesn't matter. 1302 01:27:43,025 --> 01:27:43,852 My sister-- 1303 01:27:47,987 --> 01:27:54,254 Wait, it's over between Annie and me. 1304 01:27:54,384 --> 01:27:57,561 She's leaving LA. 1305 01:27:57,692 --> 01:28:01,740 If you're looking forsomeone to blame, blame me. 1306 01:28:01,870 --> 01:28:04,786 It wasn't working between youand me anyway and you know it. 1307 01:28:04,917 --> 01:28:06,179 Once the gallery was open-- 1308 01:28:06,309 --> 01:28:09,312 It had nothing to do with the gallery. 1309 01:28:09,443 --> 01:28:14,535 Once the gallery was open,once my practice was set up. 1310 01:28:14,666 --> 01:28:16,755 We never once faced the truth. 1311 01:28:16,885 --> 01:28:19,888 I loved you. 1312 01:28:20,019 --> 01:28:20,759 And I loved you. 1313 01:28:24,327 --> 01:28:26,329 Do you love her? 1314 01:28:26,460 --> 01:28:29,942 It doesn't matter now. 1315 01:28:31,072 --> 01:28:34,989 What's really importantis what you feel for her. 1316 01:28:35,120 --> 01:28:36,991 She's running away againbecause she doesn't want to hurt 1317 01:28:37,122 --> 01:28:40,081 you any more than she has. 1318 01:28:40,212 --> 01:28:43,041 I'm sorry for what I've done to her. 1319 01:28:43,171 --> 01:28:44,782 I'm really sorry for what I've done to you. 1320 01:28:47,698 --> 01:28:50,439 She needs you, Marsha. 1321 01:28:50,570 --> 01:28:51,527 Don't turn your back on her. 1322 01:29:45,320 --> 01:29:47,714 TransAirline, flight 231 to Albany 1323 01:29:51,845 --> 01:29:53,672 now boarding in gate 35. 1324 01:29:58,873 --> 01:29:59,656 Annie. 1325 01:30:07,838 --> 01:30:09,666 It's all right. 1326 01:30:09,797 --> 01:30:12,669 David told me everything. 1327 01:30:12,800 --> 01:30:16,151 I don't want you to hate me. 1328 01:30:16,282 --> 01:30:19,633 I couldn't hate you. 1329 01:30:23,245 --> 01:30:25,160 I didn't want it to happen. 1330 01:30:25,291 --> 01:30:27,641 I don't ever expect you to forgive me. 1331 01:30:28,271 --> 01:30:29,751 It's all right. 1332 01:30:29,882 --> 01:30:33,668 Final call for TransAirline Flight 231 to Albany. 1333 01:30:34,299 --> 01:30:39,608 You don't have to go, not because of me. 1334 01:30:40,239 --> 01:30:42,067 Thanks, but I've got to. 1335 01:30:47,724 --> 01:30:50,684 I understand. 1336 01:30:50,815 --> 01:30:51,598 Goodbye. 1337 01:30:55,819 --> 01:30:56,558 Bye. 1338 01:31:00,693 --> 01:31:05,045 Annie, I love you. 1339 01:31:49,152 --> 01:31:52,851 I ain't afraidof what tomorrow may bring. 1340 01:31:57,355 --> 01:32:00,924 I'm just scared of what's already been. 1341 01:32:04,906 --> 01:32:08,692 When the pressure is risingand the heat comes down. 1342 01:32:08,823 --> 01:32:13,218 It gets too sticky to stick around. 1343 01:32:13,349 --> 01:32:17,092 When it gets too hot, I gotta cool down. 1344 01:32:17,222 --> 01:32:20,661 When it gets too hot, I gotta cool down. 1345 01:32:20,791 --> 01:32:24,882 When it gets too hot, I gotta cool down. 1346 01:32:25,013 --> 01:32:26,623 I gotta cool down. 1347 01:32:30,910 --> 01:32:34,696 When it gets too hot. 1348 01:32:34,826 --> 01:32:38,308 When it gets too hot, I gotta cool down. 1349 01:32:38,939 --> 01:32:42,682 When it gets too hot I gotta cool down. 1350 01:32:43,312 --> 01:32:47,403 When it gets too hot, I gotta cool down. 1351 01:32:47,534 --> 01:32:48,883 I gotta cool down. 1352 01:32:52,887 --> 01:32:56,412 When it gets too hot. 1353 01:32:56,543 --> 01:33:00,286 When it gets too hot. 1354 01:33:00,416 --> 01:33:03,289 When it gets too hot. 87607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.