Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,009 --> 00:00:32,448
I ain't afraidof what tomorrow may bring.
2
00:00:36,191 --> 00:00:39,890
I'm just scared of
what's already been.
3
00:00:43,067 --> 00:00:47,376
When the pressure was risingand the heat comes down,
4
00:00:47,506 --> 00:00:51,597
it gets too sticky
to stick around.
5
00:00:51,728 --> 00:00:55,384
When it gets too hot,
I gotta cool down.
6
00:00:55,514 --> 00:00:59,257
When it gets too hot,
I gotta cool down.
7
00:00:59,388 --> 00:01:03,261
When it gets too hot,
I gotta cool down.
8
00:01:03,392 --> 00:01:05,220
I gotta cool down.
9
00:01:08,832 --> 00:01:10,703
When it gets too hot.
10
00:01:17,884 --> 00:01:22,106
You can't control
who you really are.
11
00:01:26,067 --> 00:01:32,769
You can't control it
if you go too far.
12
00:01:32,899 --> 00:01:37,948
But there ain't a thing thatI'm guilty of unless it's
13
00:01:38,079 --> 00:01:41,734
not sitting on a red hot stove.
14
00:01:41,865 --> 00:01:45,738
When it gets too hot,
I gotta cool down.
15
00:01:45,869 --> 00:01:49,481
When it gets too hot,
I gotta cool down.
16
00:01:49,612 --> 00:01:53,529
When it gets too hot,
I gotta cool down.
17
00:01:53,659 --> 00:01:55,009
I gotta cool down.
18
00:01:59,143 --> 00:02:01,015
When it gets too hot.
19
00:02:08,152 --> 00:02:12,200
Lookin' for love
takes a lot of time.
20
00:02:15,768 --> 00:02:20,034
Where am I going just
lookin' for mine.
21
00:02:23,602 --> 00:02:27,780
Baby sister's gone and
found a breeze playing
22
00:02:27,911 --> 00:02:31,219
bingo bango in a mango tree.
23
00:02:31,349 --> 00:02:35,614
When it gets too hot,
I gotta cool down.
24
00:02:35,745 --> 00:02:39,009
When it gets too hot,
I gotta cool down.
25
00:02:39,140 --> 00:02:43,448
When it gets too hot,
I gotta cool down.
26
00:02:43,579 --> 00:02:44,928
I gotta cool down.
27
00:02:48,540 --> 00:02:52,849
When it gets too hot.
28
00:02:52,979 --> 00:02:56,374
When it gets too hot.
29
00:02:56,505 --> 00:03:00,335
When it gets too hot.
30
00:03:00,465 --> 00:03:04,339
When it gets too hot.
31
00:03:04,469 --> 00:03:05,775
When it gets too hot.
32
00:03:29,277 --> 00:03:31,148
Burroughs Gallery.
33
00:03:38,379 --> 00:03:39,815
Hi, Marsha, it's me.
34
00:03:39,945 --> 00:03:41,077
Annie, what's wrong?
35
00:03:41,208 --> 00:03:42,470
Where are you?
36
00:03:42,600 --> 00:03:43,601
I'm here.
37
00:03:43,732 --> 00:03:44,472
In LA?
38
00:03:44,602 --> 00:03:45,647
I'm at the bus station.
39
00:03:45,777 --> 00:03:46,735
I'm on my way.
40
00:03:46,865 --> 00:03:47,605
Wait outside.
41
00:04:10,131 --> 00:04:10,914
Annie.
42
00:04:15,658 --> 00:04:16,877
Oh, I don't believe it.
43
00:04:17,007 --> 00:04:18,356
- Ooh, I'm all sweaty.
- I know.
44
00:04:18,487 --> 00:04:19,619
It's hot.
45
00:04:19,749 --> 00:04:21,316
Come on, I parked
out on the street.
46
00:04:21,447 --> 00:04:22,317
What happened?
47
00:04:22,448 --> 00:04:24,319
I dropped out of school.
48
00:04:24,450 --> 00:04:26,843
A month before
the end of the term?
49
00:04:26,974 --> 00:04:28,236
Sorry, Marsha.
50
00:04:27,566 --> 00:04:30,569
Why didn't you at least
finish out the year?
51
00:04:30,700 --> 00:04:33,834
Did you tell daddy?
52
00:04:33,964 --> 00:04:35,313
Can I stay with you?
53
00:04:35,444 --> 00:04:36,314
Of course.
54
00:04:36,845 --> 00:04:37,628
Come on.
55
00:04:51,300 --> 00:04:53,041
The apartment's not
air conditioned.
56
00:04:53,172 --> 00:04:54,260
I mean, who needs
air conditioning
57
00:04:54,390 --> 00:04:55,653
by the ocean, right?
58
00:04:55,783 --> 00:04:56,567
Wrong.
59
00:04:56,697 --> 00:04:57,872
It's hot.
60
00:04:58,003 --> 00:04:59,308
But you'll love it.
61
00:04:59,439 --> 00:05:01,876
It's much nicer than my
apartment on 3rd street.
62
00:05:02,007 --> 00:05:03,748
And wait till you see David.
63
00:05:03,878 --> 00:05:06,620
That good, huh?
64
00:05:06,751 --> 00:05:08,753
Better.
65
00:05:08,883 --> 00:05:10,929
You guy's gonna get married?
66
00:05:11,059 --> 00:05:11,799
Well, we'd like to.
67
00:05:11,930 --> 00:05:13,192
Marsha.
68
00:05:13,322 --> 00:05:14,672
We're gonna wait a while.
69
00:05:14,802 --> 00:05:16,935
I mean, David isn't into
private practice yet.
70
00:05:18,265 --> 00:05:19,963
And I don't know if thegallery is going to make it.
71
00:05:20,093 --> 00:05:21,616
Of course, it will.
72
00:05:21,747 --> 00:05:22,792
Oh, I hope so.
73
00:05:28,406 --> 00:05:29,537
I don't think David's home now.
74
00:05:29,668 --> 00:05:31,235
It's the upstairs apartment.
75
00:05:31,365 --> 00:05:32,976
I left the key under the floor.
76
00:05:33,106 --> 00:05:34,760
I'm really sorry to have
to leave you like this.
77
00:05:34,891 --> 00:05:36,849
But I left a client
at the gallery.
78
00:05:36,980 --> 00:05:38,808
Thanks, Marsha.
79
00:05:38,938 --> 00:05:39,983
I'll be back soon as I can.
80
00:05:40,513 --> 00:05:41,253
OK.
81
00:05:45,953 --> 00:05:48,565
I mean it, thanks foralways being there for me.
82
00:05:49,095 --> 00:05:49,879
Sure.
83
00:06:14,502 --> 00:06:15,894
Hi.
84
00:06:16,025 --> 00:06:17,505
Hi.
85
00:06:17,635 --> 00:06:19,507
Whatever it is you're
selling, I'm buying.
86
00:06:19,637 --> 00:06:20,899
You must be David.
87
00:06:21,030 --> 00:06:21,857
I'm--
88
00:06:21,987 --> 00:06:23,815
Annie, the little sister.
89
00:06:23,946 --> 00:06:25,643
How did you know?
90
00:06:25,774 --> 00:06:26,688
I know.
91
00:06:26,818 --> 00:06:28,037
Come on in.
92
00:06:28,168 --> 00:06:28,907
Nice to meet you.
93
00:06:36,192 --> 00:06:38,020
I don't know, I just threwsome things in a suitcase
94
00:06:38,151 --> 00:06:39,195
and got on the bus.
95
00:06:39,326 --> 00:06:41,110
And what about
your other things?
96
00:06:41,241 --> 00:06:42,851
My roommate's gonna send them.
97
00:06:42,982 --> 00:06:44,505
I don't want to
bring up a sore point,
98
00:06:44,635 --> 00:06:47,421
but when are you
gonna tell daddy?
99
00:06:47,551 --> 00:06:49,336
You've got to tell him sometime.
100
00:06:49,466 --> 00:06:51,555
I just can't talk to him yet.
101
00:06:51,686 --> 00:06:52,643
You want me to call him?
102
00:06:52,774 --> 00:06:53,993
Wait a minute, Marsha.
103
00:06:54,123 --> 00:06:56,386
Annie, do you just
need some more time?
104
00:06:56,517 --> 00:06:57,735
In a few days, you
might want to go back.
105
00:06:57,866 --> 00:06:59,694
No way.
106
00:06:59,824 --> 00:07:00,912
What if the school calls him?
107
00:07:01,043 --> 00:07:03,002
He's not gonna
know where you are.
108
00:07:03,132 --> 00:07:05,439
We better call him.
109
00:07:05,569 --> 00:07:07,702
Just don't tell him
that I'm in right now.
110
00:07:08,632 --> 00:07:09,372
I don't want to talk to him.
111
00:07:12,898 --> 00:07:14,421
So why'd you quit?
112
00:07:14,551 --> 00:07:16,292
Habit, I guess.
113
00:07:16,423 --> 00:07:17,946
What does that mean?
114
00:07:18,077 --> 00:07:18,860
I always mess up.
115
00:07:19,791 --> 00:07:21,401
Ask Marsha.
116
00:07:21,531 --> 00:07:23,185
Oh, she's the good daughterand you're the bad daughters,
117
00:07:23,316 --> 00:07:24,099
is that it?
118
00:07:24,230 --> 00:07:25,753
Yeah, that's about it.
119
00:07:25,884 --> 00:07:27,625
You can't be all bad.
120
00:07:27,755 --> 00:07:30,584
Ask my dad.
121
00:07:30,715 --> 00:07:32,499
There nobody home?
122
00:07:32,630 --> 00:07:33,631
You can stay with
us for a while.
123
00:07:41,212 --> 00:07:42,996
So what about a pizza?
124
00:07:43,127 --> 00:07:44,389
Pizza?
125
00:07:44,519 --> 00:07:45,346
Pizza?
126
00:07:45,877 --> 00:07:47,487
It's too hot for pizza.
127
00:07:48,018 --> 00:07:49,628
Revolting pizza, ew.
128
00:07:57,592 --> 00:08:00,639
David, did you call
Dr. Greenberg yet?
129
00:08:00,769 --> 00:08:02,728
No, not yet, I
haven't had a chance.
130
00:08:02,859 --> 00:08:03,816
He's waiting for you to call.
131
00:08:03,947 --> 00:08:04,730
I will.
132
00:08:04,861 --> 00:08:06,427
I will.
133
00:08:06,558 --> 00:08:09,126
Your daddy says he's readyto offer you a partnership.
134
00:08:09,256 --> 00:08:13,086
Look, I'm really flattered,I just haven't had the time.
135
00:08:13,217 --> 00:08:14,740
David, do you want tostay in that clinic forever?
136
00:08:17,656 --> 00:08:18,439
You do, don't you?
137
00:08:22,008 --> 00:08:24,141
Boy, is it hot in here.
138
00:08:24,271 --> 00:08:25,446
I hope it lets up soon.
139
00:08:28,362 --> 00:08:31,931
Don't worry, I'll call him.
140
00:08:33,262 --> 00:08:34,828
Do you mind Annie being here?
141
00:08:34,959 --> 00:08:36,352
Mm-mm.
142
00:08:36,482 --> 00:08:38,571
As long as you and I getto spend some time alone.
143
00:08:38,702 --> 00:08:41,226
It'll be easier
once the show is on.
144
00:08:41,357 --> 00:08:42,488
What'll be easier?
145
00:08:43,019 --> 00:08:45,325
David, come on,
she's in the next room.
146
00:08:45,456 --> 00:08:48,067
Well, then I think
we should stop talking.
147
00:08:48,598 --> 00:08:49,773
David, it's hot.
148
00:08:49,904 --> 00:08:51,166
It's been a long day.
149
00:08:51,296 --> 00:08:52,167
Come on, let's go to sleep.
150
00:08:55,387 --> 00:08:56,562
OK, fine.
151
00:08:56,693 --> 00:08:57,433
Let's get some sleep.
152
00:09:07,302 --> 00:09:08,085
You're angry?
153
00:09:08,216 --> 00:09:10,610
No, I'm not angry.
154
00:09:10,740 --> 00:09:11,480
You're angry.
155
00:09:11,611 --> 00:09:12,699
No, I'm not angry.
156
00:09:12,829 --> 00:09:13,656
You're right, let's
get some sleep.
157
00:09:17,312 --> 00:09:20,141
OK, David, come on, hold me.
158
00:09:20,271 --> 00:09:22,491
Come on.
159
00:09:22,622 --> 00:09:23,405
Tomorrow, OK?
160
00:09:26,364 --> 00:09:28,062
Promise?
161
00:09:28,192 --> 00:09:29,411
Promise.
162
00:09:29,542 --> 00:09:30,630
- You love me?
- Yeah.
163
00:09:30,760 --> 00:09:31,544
Say it.
164
00:09:31,674 --> 00:09:32,806
Come on.
165
00:09:32,936 --> 00:09:34,242
I love you.
166
00:09:34,372 --> 00:09:35,156
Good.
167
00:09:35,286 --> 00:09:36,026
Good night.
168
00:09:58,674 --> 00:09:59,501
Hi.
169
00:09:59,632 --> 00:10:00,372
Hi.
170
00:10:02,286 --> 00:10:03,070
You're up early.
171
00:10:03,200 --> 00:10:04,898
Too hot to sleep?
172
00:10:05,428 --> 00:10:06,908
It was a strange bed.
173
00:10:07,439 --> 00:10:08,744
It was mine when I was a kid.
174
00:10:08,875 --> 00:10:09,658
Oh?
175
00:10:09,789 --> 00:10:11,573
An antique?
176
00:10:11,704 --> 00:10:12,444
Not exactly.
177
00:10:18,667 --> 00:10:20,016
Look, I don't understand
why you can't find
178
00:10:20,147 --> 00:10:21,670
her something at the gallery.
179
00:10:21,801 --> 00:10:24,412
Look, I can barely affordto keep Jesse on part time.
180
00:10:24,543 --> 00:10:25,500
What about the clinic?
181
00:10:26,031 --> 00:10:27,119
Look, I want to
find my own job.
182
00:10:27,249 --> 00:10:28,250
And I'm going to
get my own apartment
183
00:10:28,781 --> 00:10:29,869
and not bother you two.
184
00:10:30,000 --> 00:10:31,740
You should've
stayed in college.
185
00:10:31,871 --> 00:10:33,438
But she didn't.
186
00:10:33,568 --> 00:10:34,787
Thank you.
187
00:10:34,917 --> 00:10:36,484
I dropped out of
college for a year.
188
00:10:36,615 --> 00:10:37,659
Did me a lot of good.
189
00:10:37,790 --> 00:10:39,879
Put me in touch
with the real world.
190
00:10:40,010 --> 00:10:42,403
That's when I decided I wantedto go to medical school.
191
00:10:42,534 --> 00:10:43,578
That's right.
192
00:10:43,709 --> 00:10:45,276
There's no law
that says you have
193
00:10:45,406 --> 00:10:46,625
to go straight from high schoolto college to grad school.
194
00:10:46,755 --> 00:10:48,105
Sorry.
195
00:10:48,235 --> 00:10:49,932
Just trying to make sure
you do the right thing.
196
00:10:50,063 --> 00:10:51,804
Well, don't worry, I'm
doing what I have to do
197
00:10:51,934 --> 00:10:53,284
and I'm going to find a job, OK?
198
00:11:31,093 --> 00:11:32,877
So you're 18?
199
00:11:33,008 --> 00:11:35,401
19.
200
00:11:35,532 --> 00:11:37,316
Oh, right, just turned 19.
201
00:11:46,229 --> 00:11:47,448
Did you think about
going to college?
202
00:12:14,708 --> 00:12:15,578
Hi, Jesse.
203
00:12:15,709 --> 00:12:16,623
Annie!
204
00:12:16,753 --> 00:12:18,842
Oh, hi.
205
00:12:18,973 --> 00:12:20,888
It's so good to see you.
206
00:12:21,018 --> 00:12:23,151
Yeah, it's hot.
207
00:12:23,282 --> 00:12:25,240
So you're back, huh?
208
00:12:25,371 --> 00:12:26,198
Yeah.
209
00:12:26,328 --> 00:12:27,938
How's it going?
210
00:12:28,669 --> 00:12:30,540
Oh, it'll be great as soonas we get this place together.
211
00:12:30,671 --> 00:12:31,498
Marsha around?
212
00:12:31,628 --> 00:12:32,412
Yeah, she's in the back.
213
00:12:36,111 --> 00:12:37,809
So this is the Marsha
Burroughs Gallery?
214
00:12:37,939 --> 00:12:39,027
This is it.
215
00:12:39,158 --> 00:12:39,941
How you doing?
216
00:12:40,072 --> 00:12:41,290
OK, this is terrific.
217
00:12:41,421 --> 00:12:42,814
How long have you been here?- Two months.
218
00:12:42,944 --> 00:12:44,380
What about you?Any luck on the job front?
219
00:12:44,511 --> 00:12:45,686
Nope.
220
00:12:45,817 --> 00:12:46,426
But I have another
interview at 3:00.
221
00:12:46,556 --> 00:12:47,166
You gonna change?
222
00:12:47,296 --> 00:12:48,080
Into what?
223
00:12:48,210 --> 00:12:49,081
A dress?
224
00:12:49,211 --> 00:12:49,995
What for?
225
00:12:50,125 --> 00:12:50,909
Oh, Annie.
226
00:13:44,882 --> 00:13:46,666
I'll take these three,if you can get them for me.
227
00:13:46,797 --> 00:13:48,059
He's gonna be
doing some aquatints.
228
00:13:48,190 --> 00:13:49,234
I think you should
wait for those.
229
00:13:49,365 --> 00:13:50,279
Really?
230
00:13:50,409 --> 00:13:51,236
Can you give me a good price?
231
00:13:51,367 --> 00:13:52,846
I'll give you a fair price.
232
00:13:52,977 --> 00:13:53,978
You better watch out, David.
233
00:13:54,108 --> 00:13:55,936
This lady drives a hard bargain.
234
00:13:56,067 --> 00:13:58,461
It seems she was well trained.
235
00:13:58,591 --> 00:14:02,029
I take that as acompliment, if you don't mind.
236
00:14:02,160 --> 00:14:04,075
Can I get you some more wine?
237
00:14:04,206 --> 00:14:04,989
Hi.
238
00:14:05,119 --> 00:14:05,903
Hi
239
00:14:06,633 --> 00:14:07,591
Hi, dad.
240
00:14:07,721 --> 00:14:08,505
Hello, Anne.
241
00:14:11,334 --> 00:14:12,074
How are you?
242
00:14:12,204 --> 00:14:12,988
I'm OK.
243
00:14:19,037 --> 00:14:22,127
I guess you know,
I'm very disappointed.
244
00:14:22,258 --> 00:14:23,868
I thought you might be.
245
00:14:23,999 --> 00:14:27,089
But I never really wanted togo to college, if you remember.
246
00:14:27,219 --> 00:14:28,786
How are you planning to live?
247
00:14:28,917 --> 00:14:30,309
I'm looking for a job.
248
00:14:31,040 --> 00:14:31,867
What kind of a job?
249
00:14:31,997 --> 00:14:33,085
You have no qualifications.
250
00:14:33,816 --> 00:14:34,991
Daddy, don't
worry, everything's
251
00:14:35,122 --> 00:14:35,992
gonna turn out all right.
252
00:14:36,123 --> 00:14:36,993
It's ridiculous.
253
00:14:37,124 --> 00:14:38,429
Who's gonna give her a job?
254
00:14:38,560 --> 00:14:40,649
I will.
255
00:14:40,779 --> 00:14:42,085
There's a job at the
clinic if she wants it.
256
00:14:42,216 --> 00:14:42,999
There is?
257
00:14:43,130 --> 00:14:44,174
I didn't know that.
258
00:14:44,305 --> 00:14:46,698
Yeah, Barbara is
getting married.
259
00:14:46,829 --> 00:14:48,613
You want to work
as a receptionist?
260
00:14:48,744 --> 00:14:50,006
Yeah, sure.
261
00:14:50,137 --> 00:14:51,660
Look, I'm not
doing you a favor.
262
00:14:51,790 --> 00:14:53,531
We need someone.
263
00:14:54,262 --> 00:14:55,002
OK, thanks.
264
00:15:46,989 --> 00:15:48,164
All right, don't
worry about a thing.
265
00:15:48,294 --> 00:15:49,556
You're in great shape.
266
00:15:49,687 --> 00:15:51,254
I wish everybody was
in shape like you.
267
00:15:54,605 --> 00:15:56,259
Look, daddy.
268
00:15:56,389 --> 00:15:57,738
Oh, that's very good, honey.
269
00:15:57,869 --> 00:15:58,783
Thanks for looking after her.
270
00:15:58,914 --> 00:15:59,827
Sure.
271
00:15:59,958 --> 00:16:00,785
Bye, Susie.
- Bye, Annie.
272
00:16:00,916 --> 00:16:01,655
Bye.
273
00:16:06,138 --> 00:16:08,488
Is everything going OK?
274
00:16:09,219 --> 00:16:10,002
Yeah, everything's fine.
275
00:16:17,435 --> 00:16:21,004
Listen, don't let Mrs.
Clark intimidate you.
276
00:16:21,135 --> 00:16:22,440
She likes to give
people a hard time.
277
00:16:47,900 --> 00:16:48,771
Hi.
278
00:16:48,901 --> 00:16:50,338
Hi.
279
00:16:50,468 --> 00:16:51,730
Are those for me?
280
00:16:51,861 --> 00:16:53,384
Yeah, my way of saying
thanks for the job.
281
00:16:56,431 --> 00:16:58,781
No one ever gave
me flowers before.
282
00:16:58,911 --> 00:17:00,739
Not even Mrs. Clark?
283
00:17:00,870 --> 00:17:04,308
No, she likes younger men.
284
00:17:04,439 --> 00:17:06,963
How about you?
285
00:17:07,093 --> 00:17:09,531
Depends how young.
286
00:17:09,661 --> 00:17:10,749
Under 40.
287
00:17:10,880 --> 00:17:12,447
Mm, under 30.
288
00:17:12,577 --> 00:17:13,317
How about 31?
289
00:17:16,146 --> 00:17:17,756
Nope, no exceptions.
290
00:17:17,887 --> 00:17:21,934
Well, I'll guess I'll justhave to settle for the flowers.
291
00:17:22,665 --> 00:17:23,448
Thanks.
292
00:17:23,579 --> 00:17:24,319
Sure.
293
00:17:40,910 --> 00:17:42,085
This is crazy.
294
00:17:44,016 --> 00:17:44,929
We could be having
brunch right now.
295
00:17:45,060 --> 00:17:45,800
Shame on you.
296
00:17:45,930 --> 00:17:46,975
We just started.
297
00:17:47,106 --> 00:17:48,368
I think Marsha
is the smart one.
298
00:17:48,498 --> 00:17:51,545
She slept in.
299
00:17:51,675 --> 00:17:52,720
Hey, David, how you doing?
300
00:17:52,850 --> 00:17:53,895
Hey, how are you, Frank?
301
00:17:54,026 --> 00:17:54,809
Who's that?
302
00:17:54,939 --> 00:17:55,984
It's Frank.
303
00:17:56,115 --> 00:17:57,159
It's a guy I used to know.
304
00:17:57,290 --> 00:17:58,030
Why?
305
00:17:58,160 --> 00:17:59,901
He's good looking.
306
00:18:00,032 --> 00:18:02,382
Yeah, well, I
never thought so.
307
00:18:03,112 --> 00:18:04,853
He goes with this girl Eileen.
308
00:18:04,984 --> 00:18:06,594
Oh, how good looking?
309
00:18:06,725 --> 00:18:07,943
You can do better.
310
00:18:08,074 --> 00:18:09,684
I wasn't expressing
a personal interest.
311
00:18:09,815 --> 00:18:11,207
I was just commenting that--
312
00:18:11,338 --> 00:18:12,208
He's good looking.
313
00:18:12,339 --> 00:18:13,949
Yeah, I know.
314
00:18:14,680 --> 00:18:16,029
Come on, we gotta meet Marshafor brunch in 20 minutes.
315
00:18:25,638 --> 00:18:27,205
There she is.
Marsha.
316
00:18:27,335 --> 00:18:28,206
Hey.
317
00:18:28,336 --> 00:18:29,337
Where have you guys been?
318
00:18:29,468 --> 00:18:30,512
I'm starving.
319
00:18:30,643 --> 00:18:31,905
Been looking for you.
320
00:18:32,636 --> 00:18:33,811
Ooh, you worked
up a good sweat.
321
00:18:33,941 --> 00:18:35,682
Yeah.
322
00:18:35,813 --> 00:18:36,640
Come on, Annie.
323
00:18:36,770 --> 00:18:38,816
We can all walk together.
324
00:18:38,946 --> 00:18:40,078
Where are we gonna eat?
325
00:18:40,208 --> 00:18:42,210
What do you feel like eating?
326
00:18:42,341 --> 00:18:43,734
Chinese.
327
00:18:43,864 --> 00:18:45,126
I don't know, Annie.
328
00:18:45,257 --> 00:18:46,693
What's the matter?
329
00:18:46,824 --> 00:18:49,087
Ooh, I'm not sure howsafe this neighborhood is.
330
00:18:49,217 --> 00:18:50,088
Don't worry about it.
331
00:18:50,218 --> 00:18:51,306
I'm a big girl.
332
00:18:51,437 --> 00:18:52,743
I wouldn't live here.
333
00:18:52,873 --> 00:18:53,787
I know, but I would.
Pull over right here.
334
00:18:53,918 --> 00:18:55,441
- Here?
- Yep.
335
00:18:56,172 --> 00:18:58,870
Yuck.
336
00:18:59,600 --> 00:19:00,906
Come on, you're gonna love it.
337
00:19:01,037 --> 00:19:01,864
I don't think so.
338
00:19:09,828 --> 00:19:10,655
Come on, let me do it.
339
00:19:10,786 --> 00:19:11,569
No, I can do it.
340
00:19:14,093 --> 00:19:16,139
Ta-da.
341
00:19:16,269 --> 00:19:17,749
Isn't it perfect?
342
00:19:17,880 --> 00:19:19,882
Look at this, it's
all antiques, Marsha.
343
00:19:20,012 --> 00:19:21,927
These are not antiques.
344
00:19:22,058 --> 00:19:22,972
These are just old.
345
00:19:23,102 --> 00:19:23,973
I love it.
346
00:19:24,103 --> 00:19:25,670
It is exactly what I wanted.
347
00:19:25,801 --> 00:19:27,498
Annie, when have you everknown exactly what you wanted.
348
00:19:28,228 --> 00:19:32,276
Come on, Marsha, don'ttell me what's wrong with it.
349
00:19:32,407 --> 00:19:33,756
So it's a little beat up.
350
00:19:33,886 --> 00:19:35,671
A little?
351
00:19:35,801 --> 00:19:37,281
Haven't you ever just
wanted to do something
352
00:19:37,412 --> 00:19:39,152
to make your life different?
353
00:19:39,283 --> 00:19:42,199
Yeah, sure, that's what
the gallery is about.
354
00:19:42,330 --> 00:19:44,157
OK, then.
355
00:19:45,488 --> 00:19:46,489
Come on, Marsha,
don't you like it?
356
00:19:50,058 --> 00:19:50,841
Marsha.
357
00:19:53,975 --> 00:19:54,845
Marsha.
358
00:19:54,976 --> 00:19:55,977
- Annie.
- Marsha.
359
00:19:56,107 --> 00:19:56,891
Annie.
360
00:19:59,937 --> 00:20:04,420
OK, I'll learn to like it.
361
00:20:04,551 --> 00:20:05,334
Thanks.
362
00:20:08,859 --> 00:20:10,948
All right, buddy, what was theproblem you had this morning?
363
00:20:11,679 --> 00:20:14,334
Just that the patients weretoo closely together for me.
364
00:20:14,464 --> 00:20:15,465
All right, well,
you have to work
365
00:20:15,596 --> 00:20:17,337
out the scheduling with Annie.
366
00:20:17,467 --> 00:20:18,773
OK.
367
00:20:20,103 --> 00:20:20,974
Finally a fringe benefit.
368
00:20:25,239 --> 00:20:27,372
Does anybody have anythingelse they want to bring up?
369
00:20:27,502 --> 00:20:28,851
Raises.
Raises.
370
00:20:30,897 --> 00:20:32,246
This meeting is adjourned.
371
00:20:32,377 --> 00:20:33,160
Thank you all.
372
00:20:44,780 --> 00:20:46,913
Great bod.
373
00:20:47,043 --> 00:20:48,871
Listen, man, she's
Marsha's sister.
374
00:20:49,002 --> 00:20:49,829
So?
375
00:20:49,959 --> 00:20:51,178
So, buddy, I know you.
376
00:20:51,308 --> 00:20:52,788
I don't want you adding
her to your list.
377
00:20:52,919 --> 00:20:54,486
Oh, come on, David.
378
00:20:54,616 --> 00:20:56,270
If you weren't so involvedwith Marsha, you telling me
379
00:20:56,401 --> 00:20:58,272
you wouldn't go after her?
380
00:20:58,403 --> 00:21:02,058
It'd be crazy, man, she's 19.
381
00:21:02,789 --> 00:21:03,659
Yeah, 19.
382
00:21:19,029 --> 00:21:22,162
Oh, swell.
383
00:21:22,893 --> 00:21:24,590
I thought you were
gonna buy a car.
384
00:21:24,721 --> 00:21:26,070
Don't you love it?
385
00:21:26,801 --> 00:21:28,672
This is what you
bought with my $400?
386
00:21:28,803 --> 00:21:30,239
I said I'll pay you back.
387
00:21:30,369 --> 00:21:31,457
Is it safe?
388
00:21:31,588 --> 00:21:33,068
Of course.
389
00:21:33,198 --> 00:21:34,330
Are you sure?
390
00:21:34,460 --> 00:21:35,897
All it needs is
like a new muffler.
391
00:21:36,027 --> 00:21:36,811
And a paint job.
392
00:21:36,941 --> 00:21:40,466
And an engine and tires.
393
00:21:40,597 --> 00:21:41,337
It's revolting.
394
00:21:43,078 --> 00:21:44,079
Go.
395
00:21:44,209 --> 00:21:46,211
Didn't you see
the dents in it?
396
00:21:46,342 --> 00:21:47,735
I mean, is it really safe?
397
00:23:16,388 --> 00:23:17,737
Did you see those two?
398
00:23:17,868 --> 00:23:19,870
Yeah.
399
00:23:20,000 --> 00:23:21,393
Not your type?
400
00:23:21,524 --> 00:23:23,221
I don't have a type.
401
00:23:23,351 --> 00:23:25,310
What kind of guys
do you go out with?
402
00:23:25,441 --> 00:23:26,354
I don't go out that much.
403
00:23:26,485 --> 00:23:27,617
Oh?
404
00:23:27,747 --> 00:23:29,227
Really.
405
00:23:29,357 --> 00:23:31,751
Boys at school are just that--
406
00:23:31,882 --> 00:23:35,146
boys, if you know what I mean.
407
00:23:36,276 --> 00:23:37,669
You know, I don't even
know what kind of guys
408
00:23:37,800 --> 00:23:39,149
I can fix you up with.
409
00:23:39,279 --> 00:23:40,933
Hey, they're all David's age.
410
00:23:41,064 --> 00:23:44,154
Of course, they're notalways good looking as he is.
411
00:23:44,284 --> 00:23:45,764
It's a good thing
you're not prejudiced.
412
00:23:45,895 --> 00:23:47,723
He's good looking, isn't it?
413
00:23:50,253 --> 00:23:51,037
Huh?
414
00:23:48,767 --> 00:23:49,551
Sure.
415
00:23:49,681 --> 00:23:50,900
Come on, let's go.
416
00:23:51,030 --> 00:23:52,467
Listen, we're
having dinner tonight
417
00:23:52,597 --> 00:23:53,685
in Malibu, David and me.
418
00:23:53,816 --> 00:23:54,773
You want to join us?
419
00:23:54,904 --> 00:23:56,340
I better not.
420
00:23:56,471 --> 00:23:57,950
I still have a lot of stuffto do in the apartment.
421
00:23:58,081 --> 00:23:58,908
You sure?
422
00:23:59,038 --> 00:23:59,822
Yeah, I'm sure.
423
00:23:59,952 --> 00:24:00,692
Let's call it.
424
00:24:21,191 --> 00:24:23,802
Where are you going?
425
00:24:23,933 --> 00:24:25,848
To the gallery.
426
00:24:25,978 --> 00:24:26,936
It's Sunday.
427
00:24:27,566 --> 00:24:30,656
Yeah, I know.
428
00:24:31,787 --> 00:24:33,876
How long are you
gonna be there?
429
00:24:34,007 --> 00:24:34,790
All day, probably.
430
00:24:38,989 --> 00:24:40,817
Will I at least get
to see you for dinner?
431
00:24:40,948 --> 00:24:42,515
Yeah, sure.
432
00:24:42,645 --> 00:24:47,258
Oh, no, wait a minute,
I was supposed to see
433
00:24:47,389 --> 00:24:48,216
daddy tonight for dinner.
434
00:24:48,346 --> 00:24:51,262
I'm sorry.
435
00:24:51,393 --> 00:24:53,090
I can't win.
436
00:24:53,221 --> 00:24:54,744
Is Annie gonna be there?
437
00:24:54,875 --> 00:24:58,618
Oh, I don't think so, notif my dad's gonna be there?
438
00:24:58,748 --> 00:25:02,273
I seem to have a problem.
439
00:25:02,404 --> 00:25:03,623
You noticed.
440
00:25:03,753 --> 00:25:06,277
It's about as
subtle as in A bomb.
441
00:25:06,408 --> 00:25:07,583
Why?
442
00:25:07,714 --> 00:25:08,976
I don't know.
443
00:25:09,106 --> 00:25:12,762
Maybe you just have a
personality conflict.
444
00:25:13,393 --> 00:25:15,482
Maybe she's too
much like your father.
445
00:25:15,612 --> 00:25:17,440
No, no, she's not, really.
446
00:25:17,571 --> 00:25:20,661
Everybody says that she'sexactly like my mother was.
447
00:25:21,291 --> 00:25:23,642
But your father
and mother get along?
448
00:25:23,772 --> 00:25:24,556
Yeah.
449
00:25:25,186 --> 00:25:27,406
They adored each other.
450
00:25:28,036 --> 00:25:29,647
Well, maybe he'suncomfortable because Annie
451
00:25:29,777 --> 00:25:32,911
reminds him of your mother.
452
00:25:33,041 --> 00:25:34,782
Yeah.
453
00:25:34,913 --> 00:25:36,697
Yeah, I thought of that.
454
00:25:36,828 --> 00:25:39,265
Have you ever
discussed it with Annie?
455
00:25:39,395 --> 00:25:40,179
No.
456
00:25:40,309 --> 00:25:42,964
Why?
457
00:25:43,095 --> 00:25:45,184
I'm afraid to.
458
00:25:45,814 --> 00:25:47,555
I mean, she was therewhen my mother was killed.
459
00:25:51,037 --> 00:25:54,693
She was playing on the
sidewalk with a friend
460
00:25:54,823 --> 00:25:57,522
just when it happened.
461
00:25:58,152 --> 00:25:58,892
I was away at school.
462
00:26:01,808 --> 00:26:05,246
Annie became very
withdrawn since then.
463
00:26:05,377 --> 00:26:08,641
So did my dad.
464
00:26:09,272 --> 00:26:11,796
I guess they've never reallygotten along since then.
465
00:26:57,492 --> 00:26:58,275
Who is it?
466
00:26:58,406 --> 00:27:01,104
It's me, David.
467
00:27:01,235 --> 00:27:02,497
- Hi, come in.
- Hi.
468
00:27:02,627 --> 00:27:03,541
Where's Marsha?
469
00:27:03,672 --> 00:27:04,499
At work.
470
00:27:04,629 --> 00:27:05,543
It's Sunday.
471
00:27:05,674 --> 00:27:06,979
I know.
472
00:27:07,610 --> 00:27:09,438
She told me you needed
some handy work done
473
00:27:09,568 --> 00:27:11,483
around the place, so I'vecome to offer my services
474
00:27:11,614 --> 00:27:13,355
as a Mr. Fix It extraordinaire.
475
00:27:13,485 --> 00:27:14,443
You did?
476
00:27:14,573 --> 00:27:16,358
I would really appreciate that.
477
00:27:16,988 --> 00:27:17,989
Yeah, maybe I
should have brought
478
00:27:18,120 --> 00:27:20,688
a demolition squad instead.
479
00:27:20,818 --> 00:27:22,298
I kind of like it.
480
00:27:22,429 --> 00:27:24,039
I'm putting you on.
481
00:27:24,170 --> 00:27:28,217
I used to live in a place likethis myself and I loved it.
482
00:27:28,348 --> 00:27:29,784
Can I get you anything?
483
00:27:29,914 --> 00:27:31,089
What do you got?
484
00:27:31,220 --> 00:27:32,003
Um.
485
00:27:34,963 --> 00:27:36,530
Coffee.
486
00:27:36,660 --> 00:27:37,792
OK.
487
00:27:38,422 --> 00:27:39,423
I hope you like it black.
488
00:27:45,712 --> 00:27:47,888
How do you like
the job so far?
489
00:27:48,018 --> 00:27:50,673
It's a good thing
you went into medicine.
490
00:27:51,304 --> 00:27:53,393
I mean, your
job at the clinic.
491
00:27:53,523 --> 00:27:55,351
It's great.
492
00:27:55,482 --> 00:27:56,613
It's not great.
493
00:27:57,244 --> 00:27:59,377
It can't be very
challenging for you.
494
00:27:59,507 --> 00:28:01,640
Oh, it doesn't matter.
495
00:28:02,270 --> 00:28:03,358
You don't want to
be a receptionist
496
00:28:03,489 --> 00:28:04,969
the rest of your life, do you?
497
00:28:05,099 --> 00:28:06,622
Well, that's just it,
I don't know what I want
498
00:28:06,753 --> 00:28:08,276
to do with the rest of my life.
499
00:28:08,407 --> 00:28:09,451
Well, you must
have had some ideas
500
00:28:09,582 --> 00:28:12,628
at some time, some thoughts.
501
00:28:12,759 --> 00:28:13,934
When I was little,
I thought I wanted
502
00:28:14,065 --> 00:28:16,894
to be a painter like my mother.
503
00:28:17,024 --> 00:28:18,939
So?
504
00:28:19,070 --> 00:28:20,288
I don't want to
be one anymore.
505
00:28:20,419 --> 00:28:21,507
Why not?
506
00:28:21,637 --> 00:28:23,161
Because I'm not good enough.
507
00:28:23,291 --> 00:28:24,640
Well, how do you
know if you don't try?
508
00:28:24,771 --> 00:28:26,251
I haven't picked
up a paintbrush
509
00:28:26,381 --> 00:28:29,994
since my mother died.
510
00:28:30,124 --> 00:28:33,693
You just won't giveyourself a break, will you?
511
00:28:33,824 --> 00:28:34,912
You don't give
yourself enough credit.
512
00:28:38,566 --> 00:28:39,350
Look at me.
513
00:28:42,701 --> 00:28:47,097
You have a lot going for youbehind those pretty brown eyes.
514
00:28:47,227 --> 00:28:49,839
Yeah, tell me what you see.
515
00:28:49,969 --> 00:28:57,107
I see-- no, I don't thinkI should tell you what I see.
516
00:28:57,237 --> 00:28:59,936
Fine, then I won't
tell you what I see.
517
00:29:00,066 --> 00:29:02,068
You won't?
518
00:29:02,199 --> 00:29:03,504
Come on, tell me.
519
00:29:03,635 --> 00:29:04,462
Sorry.
520
00:29:04,592 --> 00:29:06,464
Please?
521
00:29:06,594 --> 00:29:13,732
OK, I see someone whois dedicated to his work,
522
00:29:14,363 --> 00:29:18,976
thoughtful, and sort
of good looking.
523
00:29:19,106 --> 00:29:20,543
What do you mean sort of?
524
00:29:21,173 --> 00:29:24,307
Warm, funny.
525
00:29:24,437 --> 00:29:26,700
Enough, I can't
stand it anymore.
526
00:29:26,831 --> 00:29:27,614
You asked.
527
00:30:35,288 --> 00:30:38,204
Yes, I understand, butwe close in five minutes.
528
00:30:38,334 --> 00:30:40,946
I'll put you down for thefirst thing in the morning.
529
00:30:41,076 --> 00:30:42,121
OK, see you then.
530
00:30:42,251 --> 00:30:43,035
Bye.
531
00:30:49,215 --> 00:30:50,869
Mrs. Clark, if you
don't take the pills,
532
00:30:50,999 --> 00:30:52,305
the infection won't go away.
533
00:30:52,435 --> 00:30:53,654
I have been taking the pills.
534
00:30:53,784 --> 00:30:56,048
Then let me see them, please.
535
00:30:55,678 --> 00:30:57,767
Mrs. Clark, there are only afew pills gone from this bottle.
536
00:30:57,898 --> 00:30:59,421
You have to take themedication four times a day.
537
00:30:59,552 --> 00:31:00,335
I did.
538
00:31:00,466 --> 00:31:02,729
Every day, Mrs. Clark.
539
00:31:02,859 --> 00:31:04,383
OK.
540
00:31:04,513 --> 00:31:06,385
OK, when will I
start feeling better?
541
00:31:07,015 --> 00:31:09,148
As soon as you start
taking the pills.
542
00:31:09,278 --> 00:31:11,063
Now go home, Mrs. Clark.
543
00:31:11,193 --> 00:31:12,803
All right, doctor.
544
00:31:13,434 --> 00:31:15,741
And take those pills.
545
00:31:16,371 --> 00:31:18,547
Messages.
546
00:31:18,678 --> 00:31:20,767
Beachside Medical Clinic.
547
00:31:20,898 --> 00:31:21,986
Who's calling?
548
00:31:22,116 --> 00:31:23,030
Just a minute, please.
549
00:31:23,161 --> 00:31:24,379
David, it's a Mrs. Chang.
550
00:31:24,510 --> 00:31:26,468
She sounds upset.
551
00:31:27,599 --> 00:31:28,382
Hello, Mrs. Chang.
552
00:31:28,513 --> 00:31:30,341
How are you?
553
00:31:30,471 --> 00:31:32,169
How long ago?
554
00:31:32,299 --> 00:31:34,388
Is he on anything?
555
00:31:34,519 --> 00:31:36,173
I'm coming right over.
556
00:31:36,303 --> 00:31:38,088
I'll be right over.
557
00:31:38,718 --> 00:31:39,763
Annie, could you
lock up, please?
558
00:31:39,893 --> 00:31:41,678
I've got to leave right away.
559
00:31:41,808 --> 00:31:44,115
What is it?
560
00:31:45,745 --> 00:31:47,834
David, maybe I could help.
561
00:31:47,965 --> 00:31:48,748
No.
562
00:32:01,544 --> 00:32:02,675
Oh, where are my keys?
563
00:32:06,462 --> 00:32:08,203
OK, come on.
564
00:32:30,310 --> 00:32:31,267
- He's in the bathroom.
- Where?
565
00:32:31,398 --> 00:32:32,138
He won't let me in.
566
00:32:35,750 --> 00:32:36,620
He won't answer me.
567
00:32:36,751 --> 00:32:38,622
Billy!
568
00:32:38,753 --> 00:32:41,147
Billy!
569
00:32:41,277 --> 00:32:42,104
Billy, open the door!
570
00:32:47,849 --> 00:32:48,589
Billy.
571
00:32:52,222 --> 00:32:54,616
Give me the bag.
572
00:32:54,747 --> 00:32:55,617
Billy.
573
00:32:55,748 --> 00:32:56,618
Billy!
574
00:32:56,749 --> 00:32:58,620
Billy!
575
00:32:58,751 --> 00:33:00,100
Billy!
576
00:33:17,245 --> 00:33:18,595
Call the paramedics.
577
00:33:18,725 --> 00:33:20,031
Take Mrs. Chang out of here!
578
00:33:40,507 --> 00:33:41,247
I'm sorry.
579
00:34:03,552 --> 00:34:04,509
Here, drink this.
580
00:34:05,140 --> 00:34:05,879
You'll feel better.
581
00:34:10,710 --> 00:34:13,409
Sorry you had to see that.
582
00:34:13,539 --> 00:34:14,627
I keep thinking of my mother.
583
00:34:18,022 --> 00:34:18,805
Drink the tea.
584
00:34:22,244 --> 00:34:24,159
You wanna talk about it?
585
00:34:24,289 --> 00:34:26,161
Makes it easier.
586
00:34:26,291 --> 00:34:28,554
Does for me.
587
00:34:28,685 --> 00:34:31,296
I thought doctors were immune to those kind of things.
588
00:34:31,427 --> 00:34:37,781
Yeah, so did I. You know what hurts the most?
589
00:34:37,411 --> 00:34:38,412
A wasted life.
590
00:34:41,699 --> 00:34:46,138
Billy had his problems,
but he was a good kid.
591
00:34:48,269 --> 00:34:51,924
I'd been working with
him, close to getting
592
00:34:52,555 --> 00:34:53,469
him into a rehab program.
593
00:34:56,951 --> 00:34:57,691
He was so young.
594
00:35:01,042 --> 00:35:04,828
His whole life ahead of him.
595
00:35:04,959 --> 00:35:07,570
And now he has no life.
596
00:35:07,701 --> 00:35:09,398
David, you did
everything you could.
597
00:36:41,355 --> 00:36:43,880
Yes.
598
00:36:44,010 --> 00:36:45,185
Can I come in?
599
00:36:45,316 --> 00:36:48,058
Yeah, sure, come.
600
00:36:48,688 --> 00:36:51,430
David, I wish what happenedbetween us last night
601
00:36:51,561 --> 00:36:53,389
hadn't happened.
602
00:36:54,019 --> 00:36:57,370
Annie, it was just a kiss.
603
00:36:57,501 --> 00:37:00,678
Well, I think I
should find another job.
604
00:37:00,809 --> 00:37:03,899
Annie, come on,
let's not get crazy.
605
00:37:04,029 --> 00:37:07,206
Look, last night we
were both vulnerable.
606
00:37:07,837 --> 00:37:11,841
We just won't put ourselves inthat kind of situation again.
607
00:37:12,971 --> 00:37:16,714
Now, you can still work here andwe can still be friends, right?
608
00:37:20,913 --> 00:37:21,652
Right.
609
00:37:41,606 --> 00:37:43,129
OK, I better get back to work.
610
00:37:49,571 --> 00:37:51,269
Can I help you?
611
00:37:51,399 --> 00:37:52,139
Oh, hi.
612
00:37:52,270 --> 00:37:53,096
Hi.
613
00:37:53,227 --> 00:37:54,141
Are you new around here?
614
00:37:54,272 --> 00:37:56,099
Yeah, what can I do for you?
615
00:37:56,230 --> 00:37:57,840
I'm here for my pills.
616
00:37:57,971 --> 00:38:00,147
OK, which doctor do you see?
617
00:38:00,278 --> 00:38:02,280
I don't need to see a doctor.
618
00:38:02,410 --> 00:38:04,847
They usually just leave
them up front for me.
619
00:38:04,978 --> 00:38:09,548
Fancher, what
are you doing here?
620
00:38:09,678 --> 00:38:12,290
Hey, doc, I don't
feel too good.
621
00:38:12,920 --> 00:38:14,748
So what else is new?
622
00:38:14,879 --> 00:38:18,186
Doc, I mean it, I'm in pain.
623
00:38:18,317 --> 00:38:19,579
I can't keep my food down.
624
00:38:19,709 --> 00:38:21,146
What do you think
I should give you?
625
00:38:21,276 --> 00:38:22,843
Well, I don't know, doc.
626
00:38:22,974 --> 00:38:26,760
What about some Percodan,that might do it?
627
00:38:26,891 --> 00:38:29,458
Fancher, you know I can'tgive you any Percodan.
628
00:38:29,589 --> 00:38:31,721
Now if you want,
I'll check you over.
629
00:38:32,852 --> 00:38:34,723
Look, I don't need
you to check me over.
630
00:38:34,854 --> 00:38:36,247
I need something for the pain.
631
00:38:36,377 --> 00:38:38,466
Why, so you can turn
around and sell it?
632
00:38:38,597 --> 00:38:40,033
Billy Chang ODed last night.
633
00:38:40,164 --> 00:38:41,687
You know anything about it?
634
00:38:41,818 --> 00:38:44,124
Hey, listen, man, I didn'tcome here to be insulted,
635
00:38:44,255 --> 00:38:45,560
I don't need this.
636
00:38:46,191 --> 00:38:48,019
If you don't trust me,
I'll go someplace else.
637
00:38:53,654 --> 00:38:54,438
That jerk.
638
00:39:05,666 --> 00:39:06,450
Hi, darling.
639
00:39:06,580 --> 00:39:07,668
Hi.
640
00:39:09,344 --> 00:39:10,170
I'll get it in the bedroom.
641
00:39:10,301 --> 00:39:11,084
All right.
642
00:39:17,025 --> 00:39:17,808
Hello.
643
00:39:23,988 --> 00:39:25,207
I don't believe it.
644
00:39:25,337 --> 00:39:26,904
Silverthorne just
dropped out of the show.
645
00:39:27,035 --> 00:39:28,645
How come?
646
00:39:29,275 --> 00:39:30,407
He said he doesn't want toshow with two virtual unknowns.
647
00:39:30,538 --> 00:39:32,453
I can't believe this.
648
00:39:32,583 --> 00:39:34,890
Let me get you a drink.
649
00:39:39,503 --> 00:39:40,374
Hello?
650
00:39:40,504 --> 00:39:42,985
Yeah, Harold, I understand.
651
00:39:43,615 --> 00:39:47,097
Harold, look, Armer
is not an unknown.
652
00:39:47,228 --> 00:39:50,448
You said yourself, he's
a promising new talent.
653
00:39:52,079 --> 00:39:54,342
Harold, Harold, you
really can't pull out.
654
00:39:57,737 --> 00:39:58,955
I understand.
655
00:39:59,086 --> 00:40:01,610
Harold, if you do this
show I'll give you
656
00:40:01,741 --> 00:40:03,830
a solo show in the springwith all your new works.
657
00:40:06,746 --> 00:40:08,138
Good.
658
00:40:08,269 --> 00:40:09,705
Yeah, Harold, you
think about it.
659
00:40:09,836 --> 00:40:10,576
Get some sleep.
660
00:40:13,405 --> 00:40:15,276
I should have been
a psychiatrist.
661
00:40:15,407 --> 00:40:17,539
Oh, wait a minute, if I lethim do that, I've got to move
662
00:40:17,670 --> 00:40:19,193
up the new realist exhibit.
663
00:40:19,323 --> 00:40:20,934
That's gonna be a
pain in the neck.
664
00:40:21,064 --> 00:40:21,978
I've got to call him back.
665
00:40:22,109 --> 00:40:24,198
Marsha, slow down.
666
00:40:24,328 --> 00:40:25,547
What?
667
00:40:25,678 --> 00:40:26,461
I want to talk to you.
668
00:40:26,592 --> 00:40:27,636
About what?
669
00:40:27,767 --> 00:40:29,159
I want us to go
away this weekend.
670
00:40:29,290 --> 00:40:31,074
Jack's gonna give
us his beach house.
671
00:40:31,205 --> 00:40:33,207
David, I can't go
away this weekend.
672
00:40:33,337 --> 00:40:34,513
Why not?
673
00:40:34,643 --> 00:40:35,905
Things don't get
done by themselves.
674
00:40:36,536 --> 00:40:37,972
I can't go away
until after the show.
675
00:40:38,603 --> 00:40:39,908
I don't give a
damn about this show.
676
00:40:44,609 --> 00:40:47,263
I'm sorry, I didn't mean that.
677
00:40:47,394 --> 00:40:51,180
It's just, you and I neverspend any time together anymore.
678
00:40:51,311 --> 00:40:54,183
It seems like there's alwayssomething coming between us.
679
00:40:54,314 --> 00:40:57,273
After the show, we canspend a lot of time together.
680
00:40:57,404 --> 00:40:59,493
Jack will give us his house.
681
00:41:02,430 --> 00:41:03,170
Harold, hold on.
682
00:41:03,801 --> 00:41:04,715
Look, honey--
683
00:41:04,845 --> 00:41:05,977
How do you know that's Harold?
684
00:41:06,107 --> 00:41:08,196
It's Harold, he's neurotic.
685
00:41:08,327 --> 00:41:11,199
Harold, would you
hold on a minute?
686
00:41:11,330 --> 00:41:13,463
Honey, look, I want to
get away, I really do.
687
00:41:13,593 --> 00:41:15,116
Give me a few more
weeks, please.
688
00:41:15,247 --> 00:41:16,030
Please.
689
00:41:20,034 --> 00:41:23,821
Haro-- Harold.
690
00:41:23,951 --> 00:41:25,213
Harold.
691
00:41:25,844 --> 00:41:28,499
Harold, listen.
692
00:41:28,629 --> 00:41:30,196
I'll talk to you in the morning.
693
00:41:30,327 --> 00:41:31,067
Yes.
694
00:42:05,968 --> 00:42:06,751
Annie.
695
00:42:06,882 --> 00:42:07,622
Hi, Rose.
696
00:42:14,933 --> 00:42:15,717
Hello.
697
00:42:15,847 --> 00:42:16,761
I'm really sorry.
698
00:42:16,892 --> 00:42:17,632
Hello, Annie.
699
00:42:17,762 --> 00:42:19,286
How lovely to see you.
700
00:42:19,416 --> 00:42:20,809
You could've called, Anne.
701
00:42:20,939 --> 00:42:21,853
I said I was sorry.
702
00:42:26,380 --> 00:42:29,078
How about a toast.
703
00:42:29,209 --> 00:42:30,471
Happy birthday, daddy.
704
00:42:30,601 --> 00:42:31,950
Thank you.
705
00:42:32,081 --> 00:42:34,692
And to the Burroughs
sisters, early or late,
706
00:42:34,823 --> 00:42:37,173
they're well worth the wait.
707
00:42:37,304 --> 00:42:38,609
I think we can eat now.
708
00:42:38,740 --> 00:42:41,482
Before David
recites another poem.
709
00:42:41,612 --> 00:42:42,396
Rose.
710
00:42:53,450 --> 00:42:55,844
None for me, Rose, thanks.
711
00:42:55,974 --> 00:42:57,237
Aren't you eating?
712
00:42:57,867 --> 00:42:59,608
I'll have some salad.
713
00:42:59,739 --> 00:43:00,914
That's it?
714
00:43:01,044 --> 00:43:03,917
Salad will be fine.
715
00:43:04,547 --> 00:43:06,506
Well you better eatsome of my birthday cake.
716
00:43:06,636 --> 00:43:08,856
I got it at that great
store on Main Street.
717
00:43:08,986 --> 00:43:11,032
You don't have towatch your figure, Annie.
718
00:43:11,163 --> 00:43:12,555
Let's not make a
big issue out of it,
719
00:43:12,686 --> 00:43:15,167
if she doesn't want to eat--
720
00:43:15,797 --> 00:43:19,496
Marsha, I ran into JimByzell at the club yesterday.
721
00:43:19,627 --> 00:43:21,368
He asked about you, and
I mentioned the show.
722
00:43:21,498 --> 00:43:23,500
It'd be nice if you
sent him an invitation.
723
00:43:24,131 --> 00:43:25,524
He won't buy
anything, of course.
724
00:43:25,654 --> 00:43:28,396
Oh, sure, daddy.
725
00:43:28,527 --> 00:43:32,618
Well, only two more
weeks till the big day.
726
00:43:32,748 --> 00:43:34,098
You excited, Marsha?
727
00:43:34,228 --> 00:43:35,360
Excited is not the word.
728
00:43:35,490 --> 00:43:38,145
I'm going crazy.
729
00:43:38,276 --> 00:43:40,669
It'll all be worth it.
730
00:43:41,300 --> 00:43:44,259
Anne, I assume you'll bepresent, perhaps even on time.
731
00:43:50,744 --> 00:43:52,485
I hope it fits.
732
00:43:52,616 --> 00:43:54,835
No problem.
733
00:43:55,466 --> 00:43:58,817
I don't if it'll help my serve,but I'll look great anyway.
734
00:43:58,947 --> 00:44:01,559
Thanks.
735
00:44:01,689 --> 00:44:03,561
I hope you know,
it's a direct hint.
736
00:44:03,691 --> 00:44:05,911
I'm still looking for apartner for the mixed doubles
737
00:44:06,041 --> 00:44:06,868
at the club.
738
00:44:06,999 --> 00:44:07,913
Hint acknowledged.
739
00:44:08,043 --> 00:44:09,784
Is that a yes?
740
00:44:09,915 --> 00:44:11,917
Well, I really ought tohold out for a new racket
741
00:44:12,047 --> 00:44:13,266
and some shorts, but--
742
00:44:13,397 --> 00:44:14,180
But Thomas--
743
00:44:14,311 --> 00:44:16,313
The answer is yes.
744
00:44:17,443 --> 00:44:20,229
Now, what's this
beautiful thing?
745
00:44:20,859 --> 00:44:21,643
It's from David and me.
746
00:44:34,438 --> 00:44:35,395
You shouldn't have.
747
00:44:35,526 --> 00:44:36,788
Did we have a choice?
748
00:44:37,419 --> 00:44:39,508
You were hinting about
it for over a month.
749
00:44:39,638 --> 00:44:40,639
Was I that obvious?
750
00:44:43,599 --> 00:44:45,862
Thanks you two.
751
00:44:45,992 --> 00:44:47,864
Well, when are wegonna have wedding bells?
752
00:44:47,994 --> 00:44:49,561
You're such a handsome couple.
753
00:44:49,692 --> 00:44:51,563
Eleanor, you say that
every time we see you.
754
00:44:51,694 --> 00:44:54,044
Well, it's true.
755
00:44:54,175 --> 00:44:56,786
Don't worry, Annie,
your turn is coming.
756
00:44:57,416 --> 00:44:58,548
Oh, what have we here?
757
00:45:10,712 --> 00:45:12,192
Oh, Annie, did you do that?
758
00:45:12,322 --> 00:45:13,062
Mm-hm.
759
00:45:13,693 --> 00:45:16,826
May I see, daddy?
760
00:45:16,957 --> 00:45:20,047
Oh, it's terrific.
761
00:45:20,177 --> 00:45:22,527
I'm very impressed.
762
00:45:22,658 --> 00:45:24,791
I didn't know
you were painting.
763
00:45:24,921 --> 00:45:26,575
I just did this one.
764
00:45:26,706 --> 00:45:28,533
It looks just
like mommy's work.
765
00:45:28,664 --> 00:45:30,579
You're right.
766
00:45:30,710 --> 00:45:33,800
You know, daddy, I think youcould hang it right over there.
767
00:45:33,930 --> 00:45:35,236
No.
768
00:45:35,366 --> 00:45:37,586
Oh, I think it would
look nice right there.
769
00:45:37,717 --> 00:45:42,504
No, everything in this roomwas painted by your mother.
770
00:45:43,134 --> 00:45:45,180
You don't have to hang itat all if you don't want to.
771
00:45:45,811 --> 00:45:48,639
Of course he will.
772
00:45:49,270 --> 00:45:50,750
That's so typical
of you, Anne,
773
00:45:50,880 --> 00:45:51,751
always playing the victim.
774
00:45:54,623 --> 00:45:55,711
Go ahead, run away.
775
00:45:55,842 --> 00:45:57,713
That was always
your way, wasn't it?
776
00:45:57,844 --> 00:45:58,845
Drop out of school
and you expect
777
00:45:59,475 --> 00:46:00,781
me to feel guilty about it.
778
00:46:01,412 --> 00:46:02,456
I don't expect you
to feel anything.
779
00:46:10,421 --> 00:46:15,556
Tom, it's none of my business,but it hurts me to see you
780
00:46:15,687 --> 00:46:17,384
two go at each other everytime you're together.
781
00:47:23,011 --> 00:47:25,056
Hey, buddy, have
you seen Annie?
782
00:47:25,187 --> 00:47:26,014
Sure have.
783
00:47:26,144 --> 00:47:27,058
I think she went out back.
784
00:47:27,189 --> 00:47:27,972
Thanks.
785
00:47:42,290 --> 00:47:43,073
Hi.
786
00:47:45,946 --> 00:47:47,774
I tried to call you last night.
787
00:47:47,904 --> 00:47:49,950
I didn't feel
like talking much.
788
00:47:50,080 --> 00:47:51,865
You know, at some point,
you're going to have to?
789
00:47:51,995 --> 00:47:52,866
What, talk?
790
00:47:52,996 --> 00:47:55,608
Mm-hm, with your father.
791
00:47:55,738 --> 00:47:57,087
I can't talk to him.
792
00:47:57,218 --> 00:47:58,611
Why?
793
00:47:58,741 --> 00:48:00,830
He doesn't like me.
794
00:48:00,961 --> 00:48:03,093
Look, maybe he doesn't likesome of the things you do.
795
00:48:03,224 --> 00:48:04,965
I mean, nobody likeseverything about a person.
796
00:48:05,095 --> 00:48:06,706
But you're his daughter.
797
00:48:06,836 --> 00:48:07,924
I'm sure he loves you.
798
00:48:08,055 --> 00:48:09,404
He hates me.
799
00:48:09,535 --> 00:48:10,971
He blames me for
my mother's death.
800
00:48:15,628 --> 00:48:18,239
I was playing across
the street in my house.
801
00:48:18,370 --> 00:48:20,241
And I wasn't supposed
to cross the street.
802
00:48:20,372 --> 00:48:22,374
And my mother ran across
the street to get me.
803
00:48:22,504 --> 00:48:24,767
She didn't see the car coming.
804
00:48:25,398 --> 00:48:28,967
It was my fault.
805
00:48:29,597 --> 00:48:30,642
You were a child.
806
00:48:30,772 --> 00:48:31,817
He blames me.
807
00:48:31,947 --> 00:48:32,774
I know he does.
808
00:48:32,905 --> 00:48:33,819
Did he tell you that?
809
00:48:33,949 --> 00:48:34,776
He doesn't have to.
810
00:48:37,866 --> 00:48:38,954
You should talk with Marsha.
811
00:48:39,085 --> 00:48:40,434
No, David, please.
812
00:48:43,632 --> 00:48:45,069
OK.
813
00:48:45,699 --> 00:48:47,832
OK, but you have topromise me that you'll talk
814
00:48:47,962 --> 00:48:49,834
with your father about this.
815
00:48:49,964 --> 00:48:52,663
Not yet, but I will.
816
00:48:52,793 --> 00:48:53,751
Just, I'm so scared.
817
00:48:56,797 --> 00:48:57,972
Don't be.
818
00:48:58,103 --> 00:49:01,106
We're here for you.
819
00:49:01,236 --> 00:49:02,107
Thank you.
820
00:49:18,969 --> 00:49:20,188
Hello?
821
00:49:19,818 --> 00:49:20,732
Thank god you're there.
822
00:49:20,863 --> 00:49:21,733
I've really done it this time.
823
00:49:21,864 --> 00:49:23,474
What's the matter?
824
00:49:23,605 --> 00:49:24,170
I'm supposedto meet David at the ballet
825
00:49:24,301 --> 00:49:25,302
at 8 o'clock.
826
00:49:25,433 --> 00:49:26,216
Oh, you still have time.
827
00:49:26,346 --> 00:49:27,870
It's only 20 past 7:00.
828
00:49:28,000 --> 00:49:29,437
Look, I'mrunning around in circles.
829
00:49:29,567 --> 00:49:30,699
I'm going to be here all night.I just called David.
830
00:49:30,829 --> 00:49:32,657
He's already left, so--
831
00:49:32,788 --> 00:49:34,311
What do you want me to do?
832
00:49:34,942 --> 00:49:36,160
We've gotthese tickets for months.
833
00:49:36,291 --> 00:49:37,945
It's going to be 40
bucks down the drain,
834
00:49:38,075 --> 00:49:39,685
not to mention how
mad he's gonna be.
835
00:49:39,816 --> 00:49:41,600
Look, if you leave right
now, you'll make it.
836
00:49:41,731 --> 00:49:43,080
I can't, Marsha.
837
00:49:43,211 --> 00:49:44,908
You have to.
838
00:49:45,039 --> 00:49:46,301
I've got plans.
839
00:49:46,431 --> 00:49:47,650
I'm just-- I'm just on
my way out the door.
840
00:49:47,780 --> 00:49:48,825
Please.
841
00:49:48,956 --> 00:49:50,000
Oh, look, Annie,
can't you cancel?
842
00:49:50,131 --> 00:49:52,655
You've got to do
this for me, please.
843
00:49:52,785 --> 00:49:53,830
Annie, come on, I've got to go.
844
00:49:56,485 --> 00:49:57,268
All right.
845
00:49:57,399 --> 00:49:58,791
I'll be there.
846
00:49:58,922 --> 00:50:00,054
Thetickets are under my name.
847
00:50:00,184 --> 00:50:00,750
I really love you.
Thanks, Annie, bye.
848
00:50:00,880 --> 00:50:01,664
OK.
849
00:50:24,467 --> 00:50:26,861
Sorry.
850
00:50:26,992 --> 00:50:29,385
She's not coming.
851
00:50:29,516 --> 00:50:30,778
Look, this wasn't my idea.
852
00:50:30,908 --> 00:50:33,476
So if you want to go
in by yourself it's OK.
853
00:50:33,607 --> 00:50:35,478
Don't be silly.
854
00:50:35,609 --> 00:50:37,219
I'm glad you came.
855
00:50:37,350 --> 00:50:42,181
So am I.
856
00:52:55,613 --> 00:52:56,527
Thank you, David.
857
00:52:56,658 --> 00:52:58,312
It's been a wonderful evening.
858
00:52:58,442 --> 00:52:59,661
It's early.
859
00:52:59,791 --> 00:53:03,230
Yeah, it is.
860
00:53:03,360 --> 00:53:05,014
I would love a cup
of your famous coffee.
861
00:53:09,497 --> 00:53:12,021
OK, sure, come on in.
862
00:53:27,448 --> 00:53:28,362
Can I get you
something to drink?
863
00:54:05,789 --> 00:54:12,230
Hold me close andlove me and never let me go.
864
00:54:12,360 --> 00:54:16,625
And tell me I can
stay the way I am.
865
00:54:19,803 --> 00:54:26,157
And I will make you happyand I will make you whole.
866
00:54:26,287 --> 00:54:33,773
Cause I love you and love can.
867
00:54:33,904 --> 00:54:37,255
Love can fly.
868
00:54:37,385 --> 00:54:40,737
Love can see.
869
00:54:41,867 --> 00:54:45,218
Love can cry.
870
00:54:45,349 --> 00:54:49,135
Love can bring you home.
871
00:55:08,654 --> 00:55:11,396
I'm so confused.
872
00:55:11,527 --> 00:55:13,311
How do you feel?
873
00:55:13,442 --> 00:55:15,879
I don't know.
874
00:55:16,509 --> 00:55:17,249
What are the options?
875
00:55:19,948 --> 00:55:21,253
Great.
876
00:55:21,384 --> 00:55:22,994
Great?
877
00:55:23,125 --> 00:55:26,215
Yeah, I feel great.
878
00:55:27,845 --> 00:55:28,629
Lousy.
879
00:55:31,501 --> 00:55:34,069
Yeah, I feel lousy, too.
880
00:55:34,199 --> 00:55:36,985
Are you sorry?
881
00:55:37,115 --> 00:55:39,466
No.
882
00:55:39,596 --> 00:55:40,336
What are we gonna do?
883
00:55:43,992 --> 00:55:44,862
I don't know.
884
00:56:21,440 --> 00:56:24,660
I want you to report to mefour times a day in my office,
885
00:56:24,791 --> 00:56:25,574
OK?
886
00:57:30,636 --> 00:57:31,811
Hi.
887
00:57:31,942 --> 00:57:32,943
Hi.
888
00:57:33,074 --> 00:57:33,857
Sorry I'm late.
889
00:57:40,646 --> 00:57:41,430
You bored?
890
00:57:41,560 --> 00:57:44,172
Mm-hm.
891
00:57:44,302 --> 00:57:47,566
Some sweet and sour chickenthere if you want it.
892
00:57:47,697 --> 00:57:50,613
Well, Silverthornedropped another bomb today.
893
00:57:50,743 --> 00:57:51,962
What now?
894
00:57:52,093 --> 00:57:53,442
You know he owes
me two more pieces.
895
00:57:53,572 --> 00:57:54,922
Now he can't decide
which one to send.
896
00:57:55,052 --> 00:57:56,140
This guy is nuts.
897
00:57:56,271 --> 00:57:58,273
I've got to go to San Francisco.
898
00:57:58,403 --> 00:57:59,274
Can't Jessie go?
899
00:57:59,404 --> 00:58:00,840
No, no.
900
00:58:00,971 --> 00:58:01,972
I mean, I can't let anyoneelse choose the pieces.
901
00:58:02,103 --> 00:58:03,452
It's my first show.
902
00:58:03,582 --> 00:58:04,714
Anyway, while I'm upthere I'll go to Mendocino
903
00:58:04,844 --> 00:58:06,803
and check out some lithographs.
904
00:58:07,934 --> 00:58:09,022
Are you going for
the whole weekend?
905
00:58:09,152 --> 00:58:10,588
Well, I thought
we could both go.
906
00:58:10,719 --> 00:58:12,155
This could be the weekendwe were talking about.
907
00:58:12,286 --> 00:58:14,114
Oh, you're gonna be working.
908
00:58:14,244 --> 00:58:17,204
I'm not gonna be
working all the time.
909
00:58:17,334 --> 00:58:18,205
No, I can't, actually.
910
00:58:18,335 --> 00:58:19,119
I can't get away.
911
00:58:19,249 --> 00:58:20,642
I'm working Saturday.
912
00:58:20,772 --> 00:58:22,122
Can't you switch with Jack?
913
00:58:22,252 --> 00:58:23,166
I can't.
914
00:58:23,297 --> 00:58:24,472
He's got his kids this weekend.
915
00:58:27,257 --> 00:58:29,216
OK.
916
00:58:29,846 --> 00:58:32,109
Well, we still have tonight.
917
00:58:55,718 --> 00:58:56,763
Isn't that your friend?
918
00:58:56,893 --> 00:58:57,807
Who?
919
00:58:57,938 --> 00:58:58,939
The runner, what's his name?
920
00:58:59,070 --> 00:59:01,028
Frank?
921
00:59:01,159 --> 00:59:02,769
No.
922
00:59:02,899 --> 00:59:06,120
And even if it was,
we're just having lunch.
923
00:59:06,251 --> 00:59:07,513
I don't know how long
we can keep this up.
924
00:59:10,298 --> 00:59:11,691
Can I get you something
to drink while you're
925
00:59:11,821 --> 00:59:12,735
looking at the menus?
926
00:59:13,366 --> 00:59:16,195
Uh, no, thanks, we're fine.
927
00:59:16,325 --> 00:59:17,109
I'll give you a minute.
928
00:59:17,739 --> 00:59:18,479
Thank you.
929
00:59:25,095 --> 00:59:26,705
Look, you're
obviously uncomfortable.
930
00:59:26,835 --> 00:59:29,708
Let's go someplace where
we can talk in private.
931
00:59:29,838 --> 00:59:30,970
OK.
932
00:59:31,101 --> 00:59:31,884
Come on.
933
01:00:02,782 --> 01:00:04,349
It's so beautiful here.
934
01:00:04,480 --> 01:00:06,656
Your friend let's you usethis whenever you want?
935
01:00:06,786 --> 01:00:07,526
When he's away.
936
01:00:16,448 --> 01:00:19,408
Oh, David, what
are we gonna do?
937
01:00:19,538 --> 01:00:20,844
I'm gonna tell Marsha.
938
01:00:20,974 --> 01:00:22,889
No, David, promise me
you'll never tell her.
939
01:00:23,020 --> 01:00:28,112
Annie, things weren't workingbetween me and Marsha anyway.
940
01:00:28,243 --> 01:00:30,593
Well, maybe if I
weren't here, it would.
941
01:00:30,723 --> 01:00:33,552
That's not true.
942
01:00:33,683 --> 01:00:35,598
I don't want to
hurt her, David.
943
01:00:35,728 --> 01:00:40,516
Annie, I love you.
944
01:00:44,628 --> 01:00:51,417
You and me foreveris a dream I've always had.
945
01:00:51,548 --> 01:00:57,423
And now I hold it in my hand.
946
01:00:58,054 --> 01:01:04,843
I hope I never hurt you
or even make you sad.
947
01:01:04,974 --> 01:01:11,807
'Cause I love you and love can.
948
01:01:12,437 --> 01:01:20,054
This is what I wanted allthe times before, the times I
949
01:01:20,684 --> 01:01:26,037
took my heart away and ran.
950
01:01:26,168 --> 01:01:32,783
What can make me stay hereand never ask for more.
951
01:01:33,414 --> 01:01:40,247
If you love me, well, love can.
952
01:01:40,377 --> 01:01:43,772
Love can fly.
953
01:01:44,403 --> 01:01:47,232
Love can sing.
954
01:01:47,362 --> 01:01:50,713
Love can cry.
955
01:01:51,344 --> 01:01:55,130
Love can bring you home.
956
01:02:09,143 --> 01:02:15,976
Hold me close and love
me and never let me go.
957
01:02:16,607 --> 01:02:19,914
And tell me I can
stay the way I am.
958
01:02:23,548 --> 01:02:29,989
And I will make you happyand I will make you whole.
959
01:02:30,120 --> 01:02:36,953
'Cause I love you and love can.
960
01:02:37,083 --> 01:02:40,391
Love can fly.
961
01:02:40,521 --> 01:02:43,916
Love can sing.
962
01:02:44,047 --> 01:02:46,876
Love can cry.
963
01:02:47,506 --> 01:02:51,336
Love can bring you home.
964
01:03:12,921 --> 01:03:15,010
You know, it
really works for me.
965
01:03:15,140 --> 01:03:16,707
But what's Armer gonna say.
966
01:03:16,838 --> 01:03:18,056
He wanted you to put the watercolors on the other side.
967
01:03:18,187 --> 01:03:18,970
It's OK.
968
01:03:19,101 --> 01:03:20,145
Don't worry about Armer.
969
01:03:20,276 --> 01:03:21,538
He's a nice man.
And he trusts me.
970
01:03:21,669 --> 01:03:22,496
Hi.
971
01:03:22,626 --> 01:03:23,366
Hey.
972
01:03:23,497 --> 01:03:24,715
Oh, hey.
973
01:03:24,846 --> 01:03:26,151
Wow, what good timing.
974
01:03:26,282 --> 01:03:27,544
I just got back
from San Francisco.
975
01:03:27,675 --> 01:03:29,198
How are you?
- I'm fine.
976
01:03:29,329 --> 01:03:30,199
I've been meaning to come by.
977
01:03:30,330 --> 01:03:31,244
Hi, Jesse.
978
01:03:31,374 --> 01:03:32,723
Hey, Annie, what do you think?
979
01:03:32,854 --> 01:03:34,812
It looks great.
980
01:03:34,943 --> 01:03:36,901
We're almost finished.
981
01:03:37,532 --> 01:03:38,838
I need a cup of coffee.
You want one, Jessie?
982
01:03:39,468 --> 01:03:40,991
- No, thanks, not for me.- How about you?
983
01:03:41,122 --> 01:03:41,862
Yeah.
984
01:03:41,992 --> 01:03:43,777
OK, come on.
985
01:03:43,907 --> 01:03:45,169
It really works.
986
01:03:50,044 --> 01:03:52,002
I'm worried about you.
987
01:03:52,133 --> 01:03:53,787
You have to stop burying
yourself like a hermit.
988
01:03:53,917 --> 01:03:54,918
I'm OK.
989
01:03:55,049 --> 01:03:56,006
You gotta get out more.
990
01:03:56,137 --> 01:03:58,008
You gotta start meeting people.
991
01:03:58,139 --> 01:04:01,316
You gotta start
enjoying yourself.
992
01:04:01,447 --> 01:04:03,231
You still upset about
daddy, aren't you?
993
01:04:03,362 --> 01:04:04,145
No.
994
01:04:04,276 --> 01:04:05,059
Yes, you are.
995
01:04:07,757 --> 01:04:10,847
Yeah, I guess I am.
996
01:04:10,978 --> 01:04:11,979
Gotta get past that, Annie.
997
01:04:12,109 --> 01:04:14,111
He's not gonna change.
998
01:04:14,242 --> 01:04:15,156
People change.
999
01:04:15,287 --> 01:04:16,200
Sure, they do.
1000
01:04:16,331 --> 01:04:17,985
But not him, it's the way he is.
1001
01:04:18,115 --> 01:04:20,770
You're gonna have to
learn to accept it.
1002
01:04:21,401 --> 01:04:24,143
Sometimes it's-- it's difficultbetween certain people.
1003
01:04:27,581 --> 01:04:29,888
Is it difficult
between you and David?
1004
01:04:31,018 --> 01:04:31,802
David?
1005
01:04:35,762 --> 01:04:36,502
Does it show?
1006
01:04:42,007 --> 01:04:42,747
I guess it does.
1007
01:04:48,753 --> 01:04:50,972
We're going through a
bad period right now.
1008
01:04:51,603 --> 01:04:53,648
But once the gallery opens,everything's gonna be fine.
1009
01:04:57,369 --> 01:04:58,414
But you still love him?
1010
01:05:03,027 --> 01:05:04,289
Sure.
1011
01:05:04,420 --> 01:05:05,725
That hasn't changed.
1012
01:05:34,557 --> 01:05:35,688
Hello?
1013
01:05:35,819 --> 01:05:36,602
Hi.
1014
01:05:40,084 --> 01:05:41,912
Hi.
1015
01:05:42,043 --> 01:05:43,479
When did you get back?
1016
01:05:43,609 --> 01:05:44,610
About a half hour ago.
1017
01:05:48,614 --> 01:05:50,747
It's a good thing I
went to Mendocino.
1018
01:05:50,878 --> 01:05:53,968
Silverthorne can't make adecision to save his life.
1019
01:05:54,098 --> 01:05:56,231
You should see the pieces I got.
1020
01:05:56,361 --> 01:05:57,710
Good, huh?
1021
01:05:58,341 --> 01:05:59,081
Mm.
1022
01:06:03,215 --> 01:06:04,260
I hope this works.
1023
01:06:06,915 --> 01:06:07,655
I'm so nervous.
1024
01:06:10,614 --> 01:06:13,661
Don't worry, it'll be fine.
1025
01:06:13,791 --> 01:06:16,272
I missed you.
1026
01:06:16,403 --> 01:06:18,927
Mendocino was beautiful.
1027
01:06:20,057 --> 01:06:21,450
I really wish you'd been there.
1028
01:06:31,199 --> 01:06:35,769
Marsha, I did a lot of
thinking this weekend.
1029
01:06:36,399 --> 01:06:37,313
About us?
1030
01:06:37,444 --> 01:06:38,184
Uh-huh.
1031
01:06:41,317 --> 01:06:46,018
It's, uh, really been a
strange couple of weeks.
1032
01:06:46,648 --> 01:06:49,259
And I, uh--
1033
01:06:49,390 --> 01:06:50,130
Don't say anything.
1034
01:06:53,263 --> 01:06:55,614
I know I've been tooinvolved with the gallery.
1035
01:06:55,744 --> 01:06:58,094
It's OK.
1036
01:06:58,225 --> 01:06:58,965
It'll be all over tomorrow.
1037
01:07:15,306 --> 01:07:16,220
Hello?
1038
01:07:16,350 --> 01:07:17,743
Hello, Daddy?
1039
01:07:17,873 --> 01:07:19,353
Annie.
1040
01:07:19,484 --> 01:07:21,834
I have to talk to you.
1041
01:07:21,965 --> 01:07:26,230
Well, sure, what about?
1042
01:07:26,360 --> 01:07:28,014
Can I come over now?
1043
01:07:28,145 --> 01:07:29,885
Tonight?
1044
01:07:30,016 --> 01:07:33,280
OK, when?
1045
01:07:33,411 --> 01:07:35,674
I'll be there in
about 20 minutes.
1046
01:07:35,804 --> 01:07:37,676
All right.
1047
01:07:37,806 --> 01:07:39,112
OK, bye.
1048
01:07:54,952 --> 01:07:55,692
Hi.
1049
01:07:55,822 --> 01:07:56,606
Hi, honey.
1050
01:08:00,958 --> 01:08:02,220
Can I get you something?
1051
01:08:02,351 --> 01:08:03,352
No.
1052
01:08:03,482 --> 01:08:04,309
Sit down.
1053
01:08:08,096 --> 01:08:08,835
I'm leaving LA.
1054
01:08:12,295 --> 01:08:14,036
Why?
1055
01:08:14,166 --> 01:08:15,472
I'd like to get
back to school.
1056
01:08:16,103 --> 01:08:17,321
Summer session starts
in a couple of weeks.
1057
01:08:20,194 --> 01:08:21,673
What about your job?
1058
01:08:21,804 --> 01:08:24,024
Have you talked to
David and your sister?
1059
01:08:24,154 --> 01:08:27,462
Well, I wanted to
talk to you first.
1060
01:08:27,592 --> 01:08:29,551
You need money.
1061
01:08:29,681 --> 01:08:30,595
I'll pay you back.
1062
01:08:30,726 --> 01:08:32,162
It's just for my airline ticket.
1063
01:08:32,293 --> 01:08:34,469
You don't have to pay
me back, you know that.
1064
01:08:34,599 --> 01:08:37,080
You're still my daughter.
1065
01:08:37,211 --> 01:08:39,778
There's times I
don't feel like it.
1066
01:08:39,909 --> 01:08:41,867
I'm sorry, it seems
the only time we talk
1067
01:08:41,998 --> 01:08:43,739
is when you need something.
1068
01:08:43,869 --> 01:08:44,870
Never mind, then.
1069
01:08:45,001 --> 01:08:47,134
Annie, please.
1070
01:08:47,264 --> 01:08:50,441
You know, someday you'regonna have to stop running.
1071
01:08:50,572 --> 01:08:52,095
I know.
1072
01:08:52,726 --> 01:08:54,554
I just-- I can't--
1073
01:09:00,168 --> 01:09:04,172
I-- I'll write you a check.
1074
01:09:05,302 --> 01:09:06,565
You don't have to.
1075
01:09:06,695 --> 01:09:07,478
No, I want to.
1076
01:09:10,873 --> 01:09:14,529
I'm glad you're
going back to school.
1077
01:09:14,660 --> 01:09:17,140
Can't get anywhere nowadayswithout an education.
1078
01:09:17,271 --> 01:09:18,011
I know.
1079
01:09:25,909 --> 01:09:27,650
There's a little somethingextra there for expenses.
1080
01:09:27,781 --> 01:09:29,652
Thanks, dad.
1081
01:09:29,783 --> 01:09:32,655
If you need anything--
1082
01:09:32,786 --> 01:09:36,485
I'm sorry I'm always
so much trouble.
1083
01:09:36,616 --> 01:09:38,008
Maybe someday we'll--
1084
01:09:38,139 --> 01:09:41,055
we'll get to like
each other again.
1085
01:09:41,686 --> 01:09:45,298
When I grow up.
1086
01:09:45,428 --> 01:09:47,213
When are you leaving?
1087
01:09:47,843 --> 01:09:51,238
After Marsha's opening.
1088
01:09:51,869 --> 01:09:53,522
That's nice you're
staying for the opening.
1089
01:09:53,653 --> 01:09:54,436
Yeah.
1090
01:09:57,396 --> 01:10:01,879
Well, thanks again.
1091
01:10:02,009 --> 01:10:03,315
Don't I get a goodbye kiss?
1092
01:11:01,849 --> 01:11:03,241
Yes.
1093
01:11:03,372 --> 01:11:04,721
Hi, I just locked up.
1094
01:11:04,852 --> 01:11:06,070
Hi, come on in.
1095
01:11:06,201 --> 01:11:06,984
Sit down.
1096
01:11:09,465 --> 01:11:11,423
I have to talk to you.
1097
01:11:12,054 --> 01:11:14,926
Good, because I want
to talk to you, too.
1098
01:11:15,557 --> 01:11:16,950
I tried to talk to
Marsha last night.
1099
01:11:17,080 --> 01:11:17,820
- David.
- But she's so uptight.
1100
01:11:17,951 --> 01:11:18,691
I'm going away.
1101
01:11:21,389 --> 01:11:22,956
Where?
1102
01:11:23,086 --> 01:11:26,046
I'm going back east to school.
1103
01:11:26,176 --> 01:11:26,960
Why?
1104
01:11:30,528 --> 01:11:31,616
It can't work.
1105
01:11:31,747 --> 01:11:34,228
What do you mean
it can't work?
1106
01:11:34,358 --> 01:11:36,709
It's working.
1107
01:11:36,839 --> 01:11:38,319
I love you.
1108
01:11:38,449 --> 01:11:39,624
I thought you loved me.
1109
01:11:39,755 --> 01:11:41,017
I do.
1110
01:11:41,148 --> 01:11:42,627
I love you so much.
1111
01:11:43,258 --> 01:11:44,303
Then don't go.
1112
01:11:45,433 --> 01:11:46,173
I have to.
1113
01:11:49,524 --> 01:11:50,786
I can't do this to her.
1114
01:11:54,094 --> 01:11:56,444
I'm not sorry I fell
in love with you.
1115
01:11:56,575 --> 01:11:58,577
It was wonderful and beautiful.
1116
01:11:58,707 --> 01:12:00,622
And it'll be a part of mefor the rest of my life.
1117
01:12:00,753 --> 01:12:02,624
But it could never
work between us knowing
1118
01:12:02,755 --> 01:12:05,105
what we've done to Marsha.
1119
01:12:05,236 --> 01:12:07,586
But it's over
between Marsha and me.
1120
01:12:08,216 --> 01:12:09,304
I don't love her.
1121
01:12:09,435 --> 01:12:10,175
But I do.
1122
01:12:41,357 --> 01:12:42,096
I'm in a state.
1123
01:12:42,227 --> 01:12:43,010
You are not.
1124
01:12:43,141 --> 01:12:44,142
I am.
1125
01:12:44,273 --> 01:12:45,839
Have some champagne.
1126
01:12:45,970 --> 01:12:48,625
Oh, swell, I'll get plasteredbefore everyone gets here.
1127
01:12:48,755 --> 01:12:51,280
I wish David were here,Annie, somebody that I know.
1128
01:12:51,410 --> 01:12:52,281
Well, you know me.
1129
01:12:52,411 --> 01:12:53,282
I do.
1130
01:12:53,412 --> 01:12:55,545
Are you hungry?
1131
01:12:56,175 --> 01:12:57,002
Very.
1132
01:12:57,633 --> 01:12:59,374
See, you're nervous, too.
1133
01:13:42,330 --> 01:13:45,420
I thought you'd be
at the opening by now.
1134
01:13:46,550 --> 01:13:49,379
I had to pick up some of mythings and to return this.
1135
01:14:01,651 --> 01:14:04,393
I don't believe this
is what you really want.
1136
01:14:05,024 --> 01:14:07,069
It doesn't really
matter what I want.
1137
01:14:07,200 --> 01:14:07,940
It does to me.
1138
01:14:10,964 --> 01:14:11,747
David, don't.
1139
01:14:50,719 --> 01:14:53,897
Excuse me, Mr. Webb, I'd likeyou to meet Mr. Silverthorne.
1140
01:14:54,027 --> 01:14:56,638
Harold.
1141
01:14:56,769 --> 01:14:58,771
Harold, this is Mr. Webb.
1142
01:14:58,902 --> 01:14:59,859
Webb?
1143
01:14:59,990 --> 01:15:01,034
The Tribune?
1144
01:15:01,165 --> 01:15:02,340
Yes, of course.
1145
01:15:02,470 --> 01:15:04,255
I've wanted to meet you.
1146
01:15:04,385 --> 01:15:06,997
Now, about your critique
of my last show.
1147
01:15:22,359 --> 01:15:23,621
The water color sold.
1148
01:15:23,751 --> 01:15:25,840
I don't believe it.
1149
01:15:25,971 --> 01:15:27,451
Armer's gonna flip.
1150
01:15:27,581 --> 01:15:28,974
Oh, where's David?
1151
01:15:29,605 --> 01:15:30,910
- You want me to call him?- No, no, no.
1152
01:15:31,041 --> 01:15:32,390
He'll be here.
1153
01:15:33,021 --> 01:15:34,544
It's actually Annie that
I'm more worried about.
1154
01:15:35,174 --> 01:15:36,393
The water color?
1155
01:15:36,524 --> 01:15:37,263
Yeah.
1156
01:15:37,394 --> 01:15:38,569
Our first sale.
1157
01:15:53,975 --> 01:15:55,150
David, no, we can't.
1158
01:16:03,245 --> 01:16:04,072
OK.
1159
01:16:04,202 --> 01:16:04,986
All right.
1160
01:16:10,078 --> 01:16:10,948
What was that?
1161
01:16:42,521 --> 01:16:44,392
David.
1162
01:16:44,523 --> 01:16:46,438
David!
1163
01:16:46,568 --> 01:16:49,919
David, open the door.
1164
01:16:51,051 --> 01:16:53,923
What's happening?
1165
01:16:54,054 --> 01:16:55,403
Open the door.
1166
01:16:55,534 --> 01:16:56,361
Open the door.
1167
01:17:01,105 --> 01:17:01,888
David.
1168
01:17:05,022 --> 01:17:07,894
I'll call the police.
1169
01:17:08,025 --> 01:17:09,852
David.
1170
01:17:09,983 --> 01:17:11,332
David, open the door.
1171
01:17:14,509 --> 01:17:16,424
David, the door is locked.
1172
01:17:16,555 --> 01:17:17,338
David.
1173
01:17:20,994 --> 01:17:21,864
David.
1174
01:17:21,995 --> 01:17:22,735
Ah!
1175
01:17:26,086 --> 01:17:26,826
David!
1176
01:17:41,187 --> 01:17:43,798
Beachside Medical
Clinic on Venice.
1177
01:17:56,420 --> 01:17:59,292
David!
1178
01:17:59,423 --> 01:18:02,295
David!
1179
01:18:32,344 --> 01:18:33,258
How's the
champagne holding up?
1180
01:18:33,389 --> 01:18:34,259
I've got it covered.
1181
01:18:34,390 --> 01:18:35,391
What time is it?
1182
01:18:35,521 --> 01:18:37,262
Oh, it's almost nine.
1183
01:18:40,091 --> 01:18:41,397
Look, do you want me
to call the clinic?
1184
01:18:41,527 --> 01:18:42,311
I think you better.
1185
01:19:17,452 --> 01:19:19,106
Oh, Jesse, I want
you to meet Max Gainer.
1186
01:19:19,237 --> 01:19:21,369
He gave me my first jobin the gallery on Melrose.
1187
01:19:21,500 --> 01:19:22,762
Pleased to meet you.
1188
01:19:22,892 --> 01:19:24,372
Sorry, but can I talk
to you for a minute?
1189
01:19:24,503 --> 01:19:25,286
Sure.
1190
01:19:25,417 --> 01:19:27,419
Excuse us, Max.
1191
01:19:27,549 --> 01:19:28,550
What?
1192
01:19:28,681 --> 01:19:29,812
Somebody broke
into the clinic.
1193
01:19:30,443 --> 01:19:31,313
David's hurt.
1194
01:19:56,315 --> 01:19:58,012
Excuse me, David Mitchell?
1195
01:19:58,143 --> 01:19:58,883
Oh.
1196
01:20:01,929 --> 01:20:02,843
Room 210.
1197
01:20:02,974 --> 01:20:04,367
Where?
1198
01:20:04,497 --> 01:20:05,890
Down the hall
and to the right.
1199
01:20:06,020 --> 01:20:06,847
Thanks.
1200
01:20:23,168 --> 01:20:25,170
Are you a relative?
1201
01:20:25,301 --> 01:20:27,477
Well, don't worry, he's
gonna be all right.
1202
01:20:27,607 --> 01:20:29,392
It might have been moreserious, but his girlfriend
1203
01:20:29,522 --> 01:20:30,393
was with him when it happened.
1204
01:20:30,523 --> 01:20:31,307
She brought him in.
1205
01:20:31,437 --> 01:20:32,873
His girlfriend?
1206
01:20:33,004 --> 01:20:35,006
Where is she?
1207
01:20:35,136 --> 01:20:37,269
The police were questioningher in the waiting room.
1208
01:20:37,400 --> 01:20:39,315
I'll come get you whenhe regains consciousness.
1209
01:20:57,570 --> 01:20:58,746
Oh, Annie.
1210
01:21:02,010 --> 01:21:03,228
He's gonna be all right.
1211
01:21:03,359 --> 01:21:05,535
No, I know, I just
came from his room.
1212
01:21:05,665 --> 01:21:07,537
The nurse said that hisgirlfriend brought him here.
1213
01:21:07,667 --> 01:21:09,365
Isn't that funny?
1214
01:21:09,495 --> 01:21:11,802
It's you.
1215
01:21:11,933 --> 01:21:15,023
Yeah, I was at the
clinic when it happened.
1216
01:21:15,153 --> 01:21:15,893
Well, what happened?
1217
01:21:21,746 --> 01:21:23,313
Why were you at
the clinic so late?
1218
01:21:27,839 --> 01:21:30,233
Annie.
1219
01:21:30,864 --> 01:21:34,302
Why were you at
the clinic so late?
1220
01:21:34,432 --> 01:21:36,217
I-- I just--
1221
01:21:53,276 --> 01:21:54,843
What's going on
between you and David?
1222
01:21:58,542 --> 01:21:59,282
What?
1223
01:22:02,872 --> 01:22:04,265
I love him.
1224
01:22:16,255 --> 01:22:18,474
I don't believe it.
1225
01:22:18,605 --> 01:22:19,475
I'm sorry.
1226
01:22:19,606 --> 01:22:21,695
I didn't want to hurt you.
1227
01:22:21,826 --> 01:22:22,696
You didn't want to hurt me?
1228
01:22:27,353 --> 01:22:30,182
You didn't want to hurt me?
1229
01:22:30,812 --> 01:22:36,252
Tell me, how did youthink I was going to feel?
1230
01:22:36,383 --> 01:22:38,385
I don't know.
1231
01:22:38,516 --> 01:22:40,953
I didn't mean for it
to happen, it just did.
1232
01:22:41,083 --> 01:22:43,695
What did I do to you to
make you do this to me?
1233
01:22:43,825 --> 01:22:44,609
Nothing.
1234
01:22:44,739 --> 01:22:45,871
Nothing?
1235
01:22:46,001 --> 01:22:47,220
Do you hate me?
1236
01:22:47,351 --> 01:22:48,134
No.
1237
01:22:48,264 --> 01:22:50,179
Then why did you do it?
1238
01:22:50,810 --> 01:22:52,986
Didn't you think about us?
1239
01:22:53,617 --> 01:22:54,792
Think about you and me?
1240
01:22:58,970 --> 01:23:02,756
Does that mean nothing to you?
1241
01:23:02,887 --> 01:23:03,757
Doesn't it?
1242
01:23:26,431 --> 01:23:27,214
Who is it?
1243
01:23:27,345 --> 01:23:28,215
Your father.
1244
01:23:44,406 --> 01:23:47,060
I just found out
about you and David.
1245
01:23:47,191 --> 01:23:48,888
I couldn't believe it.
1246
01:23:49,019 --> 01:23:50,629
How could you do it?
1247
01:23:50,760 --> 01:23:52,979
I mean, I could see you
doing things to hurt me.
1248
01:23:53,110 --> 01:23:54,720
You always have.
1249
01:23:54,851 --> 01:23:56,330
But your sister?
1250
01:23:56,461 --> 01:23:57,244
How could you?
1251
01:24:00,204 --> 01:24:01,814
Answer me, damn it!
1252
01:24:01,945 --> 01:24:04,600
There's nothing to say.
1253
01:24:04,730 --> 01:24:06,689
Nothing to say?
1254
01:24:07,319 --> 01:24:08,799
You go to bed with
your sister's boyfriend
1255
01:24:08,930 --> 01:24:10,453
and there's nothing to say?
1256
01:24:10,583 --> 01:24:11,671
What do you want me to say?
1257
01:24:14,892 --> 01:24:18,330
I'm sorry that I hurt her.
1258
01:24:18,961 --> 01:24:20,484
And I'm sorry that I hurt you.
1259
01:24:25,510 --> 01:24:26,947
I'm sorry that I killed mother.
1260
01:24:30,341 --> 01:24:31,516
What are you saying?
1261
01:24:31,647 --> 01:24:32,735
What you've always
wanted me to say,
1262
01:24:32,865 --> 01:24:36,739
that it's my fault
that she's dead.
1263
01:24:36,869 --> 01:24:37,958
I never believed that.
1264
01:24:38,088 --> 01:24:39,307
I--
1265
01:24:39,437 --> 01:24:40,656
You told me never
to play in the street.
1266
01:24:40,786 --> 01:24:42,136
Annie, you were a child.
1267
01:24:42,266 --> 01:24:44,225
If I wasn't playing
in the street,
1268
01:24:44,355 --> 01:24:48,098
Mommy would still be alive.
1269
01:24:48,229 --> 01:24:49,230
I never blamed you.
1270
01:24:49,360 --> 01:24:52,407
But it was my fault.
1271
01:24:52,537 --> 01:24:54,278
It was an accident.
1272
01:24:54,909 --> 01:24:57,520
Oh, daddy, I didn't
mean to hurt you.
1273
01:24:58,151 --> 01:24:59,500
I didn't mean to be bad.
1274
01:24:59,630 --> 01:25:00,501
You're not.
1275
01:25:00,631 --> 01:25:02,068
You're not.
1276
01:25:02,198 --> 01:25:05,985
Why do I keep messing
up people's lives?
1277
01:25:06,115 --> 01:25:07,464
It's gonna be OK.
1278
01:25:07,595 --> 01:25:09,989
You'll see.
1279
01:25:10,119 --> 01:25:12,992
Everything's gonna be OK.
1280
01:25:13,122 --> 01:25:13,949
I love you.
1281
01:25:55,945 --> 01:25:57,512
Excuse me.
1282
01:25:59,143 --> 01:26:00,492
He's awake now and you cancome in to see him if you like.
1283
01:26:24,559 --> 01:26:25,342
Hi.
1284
01:26:38,442 --> 01:26:41,358
The doctor says you're
gonna be all right.
1285
01:26:41,488 --> 01:26:42,838
Yeah.
1286
01:26:42,968 --> 01:26:43,752
Yeah, I know.
1287
01:26:46,798 --> 01:26:48,887
You should have
come to the opening.
1288
01:26:49,018 --> 01:26:50,236
You should see it some time.
1289
01:26:50,367 --> 01:26:52,717
It was a great success.
1290
01:26:52,848 --> 01:26:53,588
I will.
1291
01:26:57,700 --> 01:26:58,570
Annie was here.
1292
01:27:04,685 --> 01:27:06,512
I know about the two of you.
1293
01:27:12,496 --> 01:27:13,236
I'm sorry.
1294
01:27:20,482 --> 01:27:21,701
So am I.
1295
01:27:21,831 --> 01:27:22,615
Don't blame Annie.
1296
01:27:22,745 --> 01:27:23,659
She loves you.
1297
01:27:23,790 --> 01:27:24,573
Don't talk to me about Annie.
1298
01:27:24,704 --> 01:27:27,184
You're all she's got.
1299
01:27:27,315 --> 01:27:32,929
I sat out here
all night thinking
1300
01:27:33,560 --> 01:27:34,952
what I was gonna say to you.
1301
01:27:38,042 --> 01:27:38,913
It doesn't matter.
1302
01:27:43,025 --> 01:27:43,852
My sister--
1303
01:27:47,987 --> 01:27:54,254
Wait, it's over
between Annie and me.
1304
01:27:54,384 --> 01:27:57,561
She's leaving LA.
1305
01:27:57,692 --> 01:28:01,740
If you're looking forsomeone to blame, blame me.
1306
01:28:01,870 --> 01:28:04,786
It wasn't working between youand me anyway and you know it.
1307
01:28:04,917 --> 01:28:06,179
Once the gallery was open--
1308
01:28:06,309 --> 01:28:09,312
It had nothing to
do with the gallery.
1309
01:28:09,443 --> 01:28:14,535
Once the gallery was open,once my practice was set up.
1310
01:28:14,666 --> 01:28:16,755
We never once faced the truth.
1311
01:28:16,885 --> 01:28:19,888
I loved you.
1312
01:28:20,019 --> 01:28:20,759
And I loved you.
1313
01:28:24,327 --> 01:28:26,329
Do you love her?
1314
01:28:26,460 --> 01:28:29,942
It doesn't matter now.
1315
01:28:31,072 --> 01:28:34,989
What's really importantis what you feel for her.
1316
01:28:35,120 --> 01:28:36,991
She's running away againbecause she doesn't want to hurt
1317
01:28:37,122 --> 01:28:40,081
you any more than she has.
1318
01:28:40,212 --> 01:28:43,041
I'm sorry for what
I've done to her.
1319
01:28:43,171 --> 01:28:44,782
I'm really sorry for
what I've done to you.
1320
01:28:47,698 --> 01:28:50,439
She needs you, Marsha.
1321
01:28:50,570 --> 01:28:51,527
Don't turn your back on her.
1322
01:29:45,320 --> 01:29:47,714
TransAirline, flight 231 to Albany
1323
01:29:51,845 --> 01:29:53,672
now boarding in gate 35.
1324
01:29:58,873 --> 01:29:59,656
Annie.
1325
01:30:07,838 --> 01:30:09,666
It's all right.
1326
01:30:09,797 --> 01:30:12,669
David told me everything.
1327
01:30:12,800 --> 01:30:16,151
I don't want you to hate me.
1328
01:30:16,282 --> 01:30:19,633
I couldn't hate you.
1329
01:30:23,245 --> 01:30:25,160
I didn't want it to happen.
1330
01:30:25,291 --> 01:30:27,641
I don't ever expect
you to forgive me.
1331
01:30:28,271 --> 01:30:29,751
It's all right.
1332
01:30:29,882 --> 01:30:33,668
Final call for TransAirline Flight 231 to Albany.
1333
01:30:34,299 --> 01:30:39,608
You don't have to
go, not because of me.
1334
01:30:40,239 --> 01:30:42,067
Thanks, but I've got to.
1335
01:30:47,724 --> 01:30:50,684
I understand.
1336
01:30:50,815 --> 01:30:51,598
Goodbye.
1337
01:30:55,819 --> 01:30:56,558
Bye.
1338
01:31:00,693 --> 01:31:05,045
Annie, I love you.
1339
01:31:49,152 --> 01:31:52,851
I ain't afraidof what tomorrow may bring.
1340
01:31:57,355 --> 01:32:00,924
I'm just scared of
what's already been.
1341
01:32:04,906 --> 01:32:08,692
When the pressure is risingand the heat comes down.
1342
01:32:08,823 --> 01:32:13,218
It gets too sticky
to stick around.
1343
01:32:13,349 --> 01:32:17,092
When it gets too hot,
I gotta cool down.
1344
01:32:17,222 --> 01:32:20,661
When it gets too hot,
I gotta cool down.
1345
01:32:20,791 --> 01:32:24,882
When it gets too hot,
I gotta cool down.
1346
01:32:25,013 --> 01:32:26,623
I gotta cool down.
1347
01:32:30,910 --> 01:32:34,696
When it gets too hot.
1348
01:32:34,826 --> 01:32:38,308
When it gets too hot,
I gotta cool down.
1349
01:32:38,939 --> 01:32:42,682
When it gets too hot
I gotta cool down.
1350
01:32:43,312 --> 01:32:47,403
When it gets too hot,
I gotta cool down.
1351
01:32:47,534 --> 01:32:48,883
I gotta cool down.
1352
01:32:52,887 --> 01:32:56,412
When it gets too hot.
1353
01:32:56,543 --> 01:33:00,286
When it gets too hot.
1354
01:33:00,416 --> 01:33:03,289
When it gets too hot.
87607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.