All language subtitles for 81050546-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,958 --> 00:00:15,250 -[woman] Are you ready? -[man] No. 2 00:00:15,875 --> 00:00:17,291 -[woman] Are you ready? -[man] No. 3 00:00:18,291 --> 00:00:20,500 -[woman] Are you ready? -[man] Yes. 4 00:00:20,583 --> 00:00:24,250 [woman] Okay, the Swiss astronomer who discovered dark matter was… 5 00:00:24,333 --> 00:00:26,333 -[man] Ferrero Rocher? -[laughs] 6 00:00:26,416 --> 00:00:27,416 No… 7 00:00:27,916 --> 00:00:28,791 No. 8 00:00:28,875 --> 00:00:30,916 [laughs] This is impossible. Uh… 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,708 You said that this was gonna be the easiest class, and it's not. 10 00:00:34,791 --> 00:00:36,708 The only reason you took this class 11 00:00:36,791 --> 00:00:38,833 is because that really hot girl was gonna take it. 12 00:00:39,875 --> 00:00:41,250 You know what? Forget finals. 13 00:00:41,333 --> 00:00:44,041 I am a drummer in a band, and you are a brilliant artist. 14 00:00:44,625 --> 00:00:45,625 Look at this. 15 00:00:46,291 --> 00:00:48,583 You've got a great future ahead of you, Nat. 16 00:00:49,541 --> 00:00:52,500 Not yet, which is why I need to graduate with honors… 17 00:00:52,583 --> 00:00:54,958 -Mm-hmm. -…so I can get my job in LA… 18 00:00:55,041 --> 00:00:56,916 -Mm-hmm. -…and impress the shit out of my bosses 19 00:00:57,000 --> 00:00:58,833 so I can make my own movies, that's what I want. 20 00:00:58,916 --> 00:01:00,041 You're gonna do it. 21 00:01:00,125 --> 00:01:01,625 -Yeah. -'Cause of the five-year plan. 22 00:01:01,708 --> 00:01:04,125 -If you fail to plan, you plan to fail. -Plan to fail. 23 00:01:04,208 --> 00:01:06,041 -Exactly correct. -Live, love, laugh. 24 00:01:06,125 --> 00:01:08,625 -"Live, laugh, love." We've talked about-- -Live, laugh, love. 25 00:01:08,708 --> 00:01:10,666 Gabe, this is important. 26 00:01:10,750 --> 00:01:13,583 What we're doing right now is setting us up for our future. 27 00:01:13,666 --> 00:01:14,750 Okay, fine. 28 00:01:15,541 --> 00:01:19,250 But you got the future covered, so I got the present. Let's go. 29 00:01:29,125 --> 00:01:31,208 -A toast. -A toast? To what? 30 00:01:31,291 --> 00:01:32,958 Drink first, then I'll tell you. 31 00:01:37,083 --> 00:01:40,125 My band finally got sponsored for our tour. 32 00:01:41,250 --> 00:01:42,583 Your band got sponsored for your-- 33 00:01:42,666 --> 00:01:44,500 -[screams] Oh my God! Shit. Sorry. -[woman] Shh! 34 00:01:44,583 --> 00:01:45,875 -Yeah. -[squeals] 35 00:01:45,958 --> 00:01:49,791 See? That's why I'm saying, like, Nat, we're graduating. 36 00:01:49,875 --> 00:01:52,541 And you're gonna pass, and I'm gonna pass, 37 00:01:52,625 --> 00:01:56,083 and you don't realize that your-- your five-year plan is already in motion. 38 00:01:56,166 --> 00:01:57,000 Mm-hmm. 39 00:01:57,666 --> 00:01:59,791 But we only have this moment once. 40 00:02:03,458 --> 00:02:04,583 The present moment. 41 00:02:06,458 --> 00:02:08,208 -The present moment? -Mm-hmm. 42 00:02:11,500 --> 00:02:14,833 So what do you suggest we do to harness this present moment? 43 00:02:22,208 --> 00:02:24,250 [laughs] This is crazy. 44 00:02:24,333 --> 00:02:25,583 It's batshit. 45 00:02:25,666 --> 00:02:26,833 [laughing] 46 00:02:29,458 --> 00:02:30,958 We're just friends. 47 00:02:31,041 --> 00:02:32,666 -Good friends. -Yeah. 48 00:02:32,750 --> 00:02:34,625 Very good friends. 49 00:02:34,708 --> 00:02:36,791 [Nat] And we're so different. 50 00:02:36,875 --> 00:02:39,750 [Gabe] I mean, we couldn't be more opposite. 51 00:02:39,833 --> 00:02:44,416 I mean, we're not even attracted to each other, really. 52 00:02:44,500 --> 00:02:45,458 Oh, 53 00:02:46,583 --> 00:02:47,541 that's not true. 54 00:02:48,916 --> 00:02:50,083 Gabe? 55 00:02:50,166 --> 00:02:51,041 Nat? 56 00:02:51,958 --> 00:02:54,541 -Just promise me… -What? 57 00:02:54,625 --> 00:02:56,791 Promise me this doesn't have to be a big deal. 58 00:02:58,875 --> 00:03:01,208 What could possibly change? 59 00:03:18,833 --> 00:03:20,583 [cheering] 60 00:03:20,666 --> 00:03:22,666 [live band playing "We Are Young"] 61 00:03:34,416 --> 00:03:37,458 ♪ Tonight ♪ 62 00:03:38,458 --> 00:03:41,708 ♪ Somos young ♪ 63 00:03:43,041 --> 00:03:46,416 ♪ So we'll set the world on fire… ♪ 64 00:03:48,833 --> 00:03:49,791 Hey! 65 00:03:52,541 --> 00:03:53,750 Oh, hey, baby! Hey! 66 00:03:53,833 --> 00:03:55,625 -You got a beer in that bag? -Save me? What? 67 00:03:55,708 --> 00:03:58,208 -Okay? -Do you mind? Get off our porch. 68 00:03:58,291 --> 00:04:00,166 You invited me to this party! 69 00:04:06,000 --> 00:04:07,458 -[ball plops] -[all yell] 70 00:04:07,541 --> 00:04:08,458 Whoa! 71 00:04:09,041 --> 00:04:09,875 Excuse me. 72 00:04:09,958 --> 00:04:12,958 [man] Yeah. They always say, like, don't try the punch. 73 00:04:13,666 --> 00:04:14,625 Hey, baby, it's me. 74 00:04:14,708 --> 00:04:17,708 Hey, are-- are y'all gonna be done anytime soon? 75 00:04:17,791 --> 00:04:20,083 You're a dude. Go outside. 76 00:04:20,833 --> 00:04:21,791 Figure it out. 77 00:04:23,625 --> 00:04:24,541 [door closes] 78 00:04:26,041 --> 00:04:28,541 -Hey. How you doin'? -[sighs] 79 00:04:28,625 --> 00:04:31,916 This is not how I envisioned spending my graduation night. 80 00:04:32,000 --> 00:04:35,625 Okay. So this is if it was 7-Eleven sushi. 81 00:04:35,708 --> 00:04:36,750 Okay. [sighs] 82 00:04:36,833 --> 00:04:40,250 And then I got-- I got you this… 83 00:04:40,958 --> 00:04:41,958 [sighs] 84 00:04:43,250 --> 00:04:44,625 …as if it… 85 00:04:45,833 --> 00:04:46,833 was not. 86 00:04:47,416 --> 00:04:50,958 -We used a condom, Cara. -I know. I-- Just to rule it out. 87 00:04:51,041 --> 00:04:52,958 I can't be pregnant. It's not in our plans. 88 00:04:53,041 --> 00:04:54,166 We're going to LA. 89 00:04:56,000 --> 00:04:57,041 What if I am? 90 00:04:57,125 --> 00:05:00,125 [laughs] No! I'm pretty positive 91 00:05:01,000 --> 00:05:01,916 you aren't. 92 00:05:02,000 --> 00:05:04,041 Um… Sorry I said "positive." 93 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 ♪ Tonight… ♪ 94 00:05:11,125 --> 00:05:13,208 -Do I just do two at the same time? -Yeah. 95 00:05:13,291 --> 00:05:15,416 I'd take more than one just in case one is faulty. 96 00:05:16,083 --> 00:05:18,291 Okay. I'm going in. Don't look. 97 00:05:19,750 --> 00:05:21,375 [both sigh] 98 00:05:23,125 --> 00:05:25,125 [cheering] 99 00:05:28,166 --> 00:05:29,125 Did it. 100 00:05:29,833 --> 00:05:30,958 [Cara] Okay. 101 00:05:31,583 --> 00:05:33,500 Setting a timer for two minutes. 102 00:05:39,416 --> 00:05:40,750 This is scary. Oh my God. 103 00:05:40,833 --> 00:05:42,708 Girl, come on. It's okay. You're fine. 104 00:05:42,791 --> 00:05:45,541 You'll get through this. We got plans in LA, right? 105 00:05:45,625 --> 00:05:47,291 Deep breath. [inhales] 106 00:05:48,208 --> 00:05:49,250 [exhales] 107 00:05:50,333 --> 00:05:51,583 [cheering and chanting] 108 00:05:53,833 --> 00:05:56,041 It's better if you know. You know? 109 00:05:56,125 --> 00:05:57,208 [groans] 110 00:05:59,333 --> 00:06:00,916 Oh my God! 111 00:06:01,000 --> 00:06:03,333 -How much time? -Almost there. 112 00:06:05,791 --> 00:06:08,041 -[whimpers] -Everything's gonna be fine. 113 00:06:08,125 --> 00:06:10,458 [crowd clapping, chanting] 114 00:06:12,625 --> 00:06:13,875 [alarm beeping] 115 00:06:16,208 --> 00:06:17,166 Yeah. Okay. 116 00:06:17,791 --> 00:06:19,333 -Do it? -Yeah. 117 00:06:24,500 --> 00:06:25,708 Wh-- what does it say? 118 00:06:27,791 --> 00:06:29,666 Oh God! We're good. 119 00:06:29,750 --> 00:06:31,375 -Thank God. -Didn't I tell-- 120 00:06:33,041 --> 00:06:34,708 I was scared there for a second. 121 00:06:34,791 --> 00:06:36,500 -Could you imagine? -No! 122 00:06:36,583 --> 00:06:39,250 -[laughs] Drink. -No more gas station sushi. 123 00:06:39,333 --> 00:06:41,166 That was f… dumb. 124 00:06:41,250 --> 00:06:42,333 Really dumb. 125 00:06:42,416 --> 00:06:43,416 Cheers, bitch. 126 00:06:43,500 --> 00:06:44,791 Cheers. 127 00:06:44,875 --> 00:06:46,166 [Nat chuckles] 128 00:06:46,750 --> 00:06:48,375 -Mm! -Aah! 129 00:06:48,916 --> 00:06:50,541 -[Nat] Whoa, that's gross! -Yeah. 130 00:06:52,750 --> 00:06:55,000 Nat, what is it? 131 00:07:01,666 --> 00:07:03,958 [sighs] I don't know what to do. 132 00:07:09,291 --> 00:07:10,416 It'll be okay, Nat. 133 00:07:11,208 --> 00:07:12,708 -It's okay. -What do I do? 134 00:07:13,333 --> 00:07:14,958 -Ugh. -Mm. 135 00:07:15,500 --> 00:07:17,000 [knocking at door] 136 00:07:17,083 --> 00:07:17,958 Oh my God. 137 00:07:18,041 --> 00:07:20,291 [both Caras] If you knock one more time… 138 00:07:20,875 --> 00:07:22,166 [snorts] Mm! 139 00:07:22,708 --> 00:07:24,541 [laughs] I might screw him. 140 00:07:24,625 --> 00:07:25,458 -[laughs] -Whoo! 141 00:07:26,291 --> 00:07:28,791 [Cara] You are not pregnant! 142 00:07:28,875 --> 00:07:30,166 [both] Whoo! 143 00:07:30,250 --> 00:07:33,291 [upbeat music playing] 144 00:07:39,541 --> 00:07:40,583 [sighs] 145 00:07:43,958 --> 00:07:45,375 [Nat] I don't know how to do this. 146 00:07:45,958 --> 00:07:47,750 Just text me if you need anything. 147 00:07:48,500 --> 00:07:50,208 -I love you. -I love you too. 148 00:07:52,916 --> 00:07:53,958 [Nat] Okay. 149 00:08:20,083 --> 00:08:23,500 I just want-- Like, did you hear me say that I'm pregnant? 150 00:08:23,583 --> 00:08:26,083 I just wanna make sure you… heard what I said. 151 00:08:26,166 --> 00:08:27,750 -Yeah, I-- I heard. -Okay. 152 00:08:27,833 --> 00:08:28,791 I'm just… 153 00:08:29,875 --> 00:08:31,541 -I'm just processing. -Processing. 154 00:08:33,500 --> 00:08:35,000 Yeah. Take your time. 155 00:08:41,583 --> 00:08:43,458 We used condoms. We did everything right. 156 00:08:43,541 --> 00:08:44,916 -I know. -It shouldn't happen to us. 157 00:08:45,000 --> 00:08:46,541 -This happens to other people. -I know. 158 00:08:46,625 --> 00:08:48,583 We shouldn't be in this situation. Damn it. 159 00:08:49,750 --> 00:08:50,833 Hmm. 160 00:08:52,333 --> 00:08:53,833 Oh God. 161 00:09:00,750 --> 00:09:02,500 -I'm sorry. -No. 162 00:09:02,583 --> 00:09:04,541 I just-- I'm trying to wrap my head around it. 163 00:09:04,625 --> 00:09:06,000 -I don't know. -Me too. 164 00:09:06,083 --> 00:09:08,041 -I don't know what to say. I just… -Me too. 165 00:09:10,375 --> 00:09:11,666 [sighs] 166 00:09:21,541 --> 00:09:22,958 Listen, um… 167 00:09:26,958 --> 00:09:28,583 This should be your choice. 168 00:09:29,208 --> 00:09:30,750 It is… It is your choice. 169 00:09:32,333 --> 00:09:33,541 Hmm? 170 00:09:36,125 --> 00:09:39,041 I don't mean that as a cop-out because, obviously, it affects me. 171 00:09:40,458 --> 00:09:42,791 And I support you with whatever you choose. 172 00:09:46,083 --> 00:09:47,458 I'm pro-your-choice. 173 00:09:51,458 --> 00:09:52,500 -Thank you. -I mean it. 174 00:09:53,416 --> 00:09:55,125 -I mean it. -I know. 175 00:10:00,666 --> 00:10:01,916 [Gabe sighs] 176 00:10:15,250 --> 00:10:17,208 I think I'm gonna have this baby. 177 00:10:20,458 --> 00:10:21,416 Okay. 178 00:10:25,625 --> 00:10:28,041 So you and Gabe… 179 00:10:28,125 --> 00:10:29,416 He was really… 180 00:10:31,958 --> 00:10:34,083 supportive and-- and 181 00:10:35,541 --> 00:10:37,041 understanding. 182 00:10:37,125 --> 00:10:39,500 -Mm-hmm. -We're obviously not gonna be a couple, 183 00:10:39,583 --> 00:10:44,125 but he wants to help, and I could really use that right now. 184 00:10:44,208 --> 00:10:46,083 Just for a while. 185 00:10:50,083 --> 00:10:52,750 I don't know how to explain it. 186 00:10:52,833 --> 00:10:55,250 It's just, it feels like this is something… 187 00:10:55,333 --> 00:10:57,000 [inhales] 188 00:10:57,083 --> 00:10:59,166 …that I have to do. [sighs] 189 00:10:59,750 --> 00:11:02,166 Like this is what was supposed to happen. 190 00:11:07,666 --> 00:11:10,208 -So, obviously, I can't go to LA. -Oh… 191 00:11:10,291 --> 00:11:11,791 I mean, it's okay. 192 00:11:12,541 --> 00:11:13,583 I'm… 193 00:11:14,208 --> 00:11:16,875 -I'm not gonna go either, obviously. -No. You're going to LA. 194 00:11:16,958 --> 00:11:19,125 -You're going to LA. -I-- I can't leave you here. 195 00:11:19,208 --> 00:11:21,291 -Yes. You can go to-- -I can't go to LA by myself. 196 00:11:21,375 --> 00:11:23,958 Yes, you can. If anyone can do it, it's you. 197 00:11:27,208 --> 00:11:29,125 -Nat. -You worked 198 00:11:30,250 --> 00:11:32,833 so hard for this. 199 00:11:34,500 --> 00:11:37,625 And you have that advertising job lined up. Remember? 200 00:11:43,791 --> 00:11:45,166 So you're gonna go. 201 00:11:46,666 --> 00:11:48,291 And don't worry about me. 202 00:11:48,375 --> 00:11:52,083 I can still draw, one way or another. I'll figure it out. 203 00:11:54,041 --> 00:11:55,041 Okay? 204 00:11:57,583 --> 00:11:58,625 Okay. 205 00:12:12,958 --> 00:12:15,208 [woman] I'm going to miss you! 206 00:12:15,291 --> 00:12:17,041 [crowd chattering] 207 00:12:17,125 --> 00:12:18,916 -Hey! -I guess the next time I'll see you 208 00:12:19,000 --> 00:12:20,916 is when you're playing at the Hollywood Bowl. 209 00:12:21,000 --> 00:12:22,666 Oh! Or worst case, the Wiltern. 210 00:12:22,750 --> 00:12:24,166 -Yeah, worst case. -[laughs] 211 00:12:24,958 --> 00:12:26,958 -Thank you for helping me. -Yes. 212 00:12:28,000 --> 00:12:30,375 [woman] Okay, call me as soon as you… 213 00:12:33,208 --> 00:12:35,708 -I'll miss you. -I'm gonna miss you too, Gabe. 214 00:12:36,416 --> 00:12:37,666 -[sighs] -[woman 1] Okay. 215 00:12:37,750 --> 00:12:39,541 -I'm gonna visit. -[woman 2] Yeah, I know that. 216 00:12:40,125 --> 00:12:40,958 Use your blinkers. 217 00:12:41,041 --> 00:12:42,791 -Watch out when you merge. -[Nat] I will. 218 00:12:45,458 --> 00:12:46,458 Cara! 219 00:12:46,958 --> 00:12:47,791 See you. 220 00:12:49,125 --> 00:12:50,625 Oh, hey! 221 00:12:51,166 --> 00:12:52,041 [laughs] 222 00:12:53,750 --> 00:12:54,791 [Nat] Bye. 223 00:12:54,875 --> 00:12:55,708 Bye. 224 00:12:55,791 --> 00:12:56,791 [keys jangle] 225 00:12:57,583 --> 00:12:58,541 [car starts] 226 00:12:58,625 --> 00:12:59,583 [both scream] 227 00:12:59,666 --> 00:13:00,666 Okay. 228 00:13:00,750 --> 00:13:01,958 Buckle up, bitch. 229 00:13:06,875 --> 00:13:08,458 [Nat laughs] 230 00:13:10,916 --> 00:13:12,250 -Later! -[Cara laughs] 231 00:13:46,583 --> 00:13:47,625 Oh yeah. 232 00:13:48,500 --> 00:13:50,000 -Is that Nat? -Huh? 233 00:13:50,083 --> 00:13:53,333 Let's just ease into it. I'll find the right time to tell them. 234 00:13:53,833 --> 00:13:54,916 -Yeah. -Is that okay? 235 00:13:55,000 --> 00:13:56,041 -Mm-hmm. Sounds good. -Cool. 236 00:13:56,625 --> 00:13:58,625 Hi! Honey, what are you doing here? 237 00:13:58,708 --> 00:14:00,375 -I thought you were on your way to LA. -Hey! 238 00:14:00,458 --> 00:14:01,333 Hi, Gabe! 239 00:14:01,416 --> 00:14:02,833 -It's great to see ya. -I'm pregnant. 240 00:14:03,416 --> 00:14:04,250 What? 241 00:14:04,750 --> 00:14:05,750 Him? 242 00:14:09,916 --> 00:14:12,208 [clearing throat] 243 00:14:12,708 --> 00:14:15,375 Can we… talk about it? 244 00:14:17,958 --> 00:14:21,291 I didn't-- I didn't even know that you guys were a thing. 245 00:14:21,375 --> 00:14:22,416 We're not. 246 00:14:22,500 --> 00:14:24,333 Oh, great! 247 00:14:24,416 --> 00:14:26,166 Yeah, no, we're just friends, mostly. 248 00:14:26,250 --> 00:14:27,083 -Uh-huh. -Um… 249 00:14:27,166 --> 00:14:29,041 Every day, except one day. Uh… 250 00:14:29,125 --> 00:14:31,375 It was a night, really. Just-- It was half a night. 251 00:14:31,458 --> 00:14:32,708 -[mother] Good Lord! -Stop. Gabe! 252 00:14:32,791 --> 00:14:33,750 Wow! 253 00:14:34,291 --> 00:14:36,333 [Nat] I'm still trying to figure this out. 254 00:14:36,416 --> 00:14:38,916 I'm trying to make the best decision here. 255 00:14:39,000 --> 00:14:39,958 -Right. -Moving forward. 256 00:14:40,041 --> 00:14:41,916 I-- I know you guys are very happy 257 00:14:42,000 --> 00:14:45,250 -with your empty nest that you've had… -It's been great. 258 00:14:45,333 --> 00:14:46,625 …and you've been enjoying that. 259 00:14:47,208 --> 00:14:49,458 But could I possibly 260 00:14:50,083 --> 00:14:51,166 come home? 261 00:14:52,375 --> 00:14:53,291 [Gabe] Hmm. 262 00:14:53,958 --> 00:14:56,208 What about your goals? What about moving to LA? 263 00:14:56,291 --> 00:14:58,875 -What about-- -You just got your degree, Nattie. 264 00:14:58,958 --> 00:15:01,833 That's everything you'd worked towards since you were a little girl. 265 00:15:01,916 --> 00:15:05,500 -Everything you dreamed about. -I'm still gonna work in animation, Dad. 266 00:15:05,583 --> 00:15:07,750 -Some-- Someh--Ye-- I am! -I mean-- [sighs] 267 00:15:07,833 --> 00:15:10,500 It's just being put on pause for a-- a minute. 268 00:15:10,583 --> 00:15:11,583 Wha… 269 00:15:11,666 --> 00:15:14,166 What-- what did you study again, Gabe? 270 00:15:14,250 --> 00:15:16,416 -History. -History? [laughs] 271 00:15:16,916 --> 00:15:18,333 Oh! 272 00:15:18,416 --> 00:15:21,083 Yeah, I'm still obviously trying to figure out what to do with that. 273 00:15:22,750 --> 00:15:24,583 [whispers] Stop. Gabe. 274 00:15:26,166 --> 00:15:29,583 But, um, I'm planning to work as a… uh… 275 00:15:29,666 --> 00:15:33,708 Keep my job in dry cleaning, and, um… throughout the summer, between gigs. 276 00:15:33,791 --> 00:15:36,875 -Gigs? -I'm also a… a drummer in a band. 277 00:15:36,958 --> 00:15:38,000 Drummers… 278 00:15:38,083 --> 00:15:39,541 So, a musician. 279 00:15:39,625 --> 00:15:40,750 Does that pay? 280 00:15:44,583 --> 00:15:45,708 Uh… 281 00:15:45,791 --> 00:15:46,875 Not yet. 282 00:15:46,958 --> 00:15:49,666 Then you're not a musician. You're a dry cleaner. 283 00:15:49,750 --> 00:15:53,041 And now you got us on spin cycle, don't you, pal? 284 00:15:53,125 --> 00:15:56,833 No, you can't do that. You can't tell him to give up on his dream. 285 00:15:56,916 --> 00:15:58,875 -You've gotta give up yours. Why can't… -I'm not-- 286 00:15:58,958 --> 00:16:01,458 -I'm not giving up my dream! -With all due respect, Ms. Bennett-- 287 00:16:01,541 --> 00:16:03,875 -[Nat] No, I'm not! -…I'm gonna be doing my share. 288 00:16:03,958 --> 00:16:06,250 Your share? I think you've already done your share! 289 00:16:06,333 --> 00:16:09,833 -You can't have this judgmental attitude. -Your share has been accomplished! 290 00:16:09,916 --> 00:16:12,416 -We're trying to come to you… -You think we're gonna be like… 291 00:16:12,500 --> 00:16:14,833 -What conversation did you think-- -Hold on. Tina, just… 292 00:16:14,916 --> 00:16:18,583 Guys, just hold on. We've all got a lot of feelings right now, okay? 293 00:16:18,666 --> 00:16:22,875 Your mother and I, in particular, towards this… young gentleman… 294 00:16:22,958 --> 00:16:24,458 -And you. -I know. 295 00:16:24,541 --> 00:16:27,708 I think the best thing that can be done at this moment 296 00:16:27,791 --> 00:16:30,833 is for you and I to take a few deep breaths. 297 00:16:30,916 --> 00:16:32,416 We're gonna take a moment. 298 00:16:32,500 --> 00:16:34,541 -Step outside onto the porch. -Seriously? 299 00:16:34,625 --> 00:16:36,041 -Yeah, I'm serious. Come on. -Okay. 300 00:16:36,125 --> 00:16:37,875 -Wow. -I think it's the best thing to do. 301 00:16:37,958 --> 00:16:39,583 [father sighs] 302 00:16:40,333 --> 00:16:41,666 [door slides open] 303 00:16:42,541 --> 00:16:44,166 [groans] 304 00:16:44,250 --> 00:16:46,541 Did we not teach her about safe sex? 305 00:16:46,625 --> 00:16:48,458 -Not show her how to put on a condom? -We did. 306 00:16:48,541 --> 00:16:51,500 We did. We taught her about condoms. I remember the conversation. 307 00:16:51,583 --> 00:16:53,625 She was 15. I was sweating. 308 00:16:53,708 --> 00:16:56,083 They were just not expecting it to play out that way. 309 00:16:56,166 --> 00:16:57,250 They weren't ex-- 310 00:16:57,333 --> 00:17:00,041 -I wasn't expecting… this. -[Tina] …to do? 311 00:17:00,125 --> 00:17:03,250 -I did not see… -[Tina] Why are you okay with this? 312 00:17:03,333 --> 00:17:07,375 -…"single, unemployed, 22-year-old mom"… -[Tina] Why are you not freaking out? 313 00:17:07,458 --> 00:17:10,916 …on my tarot card reading that Cara gave me last month. 314 00:17:11,000 --> 00:17:13,708 What about our plans? 315 00:17:13,791 --> 00:17:15,166 What about naked Sundays? 316 00:17:15,250 --> 00:17:17,875 -And furniture with sharp edges? -[groans] 317 00:17:17,958 --> 00:17:19,791 -We were going to Barcelona next year. -Hey-- 318 00:17:19,875 --> 00:17:22,250 [Gabe] I've been thinking about that quite a bit. 319 00:17:23,250 --> 00:17:25,291 It would make sense if… 320 00:17:25,833 --> 00:17:28,750 -What? -If you and I just… 321 00:17:29,500 --> 00:17:32,166 [father] I need a therapist right now, but naked Sundays… 322 00:17:32,250 --> 00:17:34,208 -If, um… -They're not gonna be on-- 323 00:17:34,291 --> 00:17:35,250 Oh, no. Uh-uh. 324 00:17:35,333 --> 00:17:36,791 -Let's get married. -[Tina] Nope! 325 00:17:36,875 --> 00:17:39,250 -Nuh-uh! No! Get up! That's not happening! -[Nat] ! Hey! 326 00:17:39,333 --> 00:17:40,750 -Hey! Hey! -[Tina] Get up! 327 00:17:40,833 --> 00:17:43,583 -He's not talking to you! -You better be praying. Get up. Sit. 328 00:17:45,291 --> 00:17:48,916 -I've thought a lot since last night-- -Oh, a well-thought-out decision. 329 00:17:49,000 --> 00:17:51,791 They've been thinking about this all-- Since last night. 330 00:17:51,875 --> 00:17:54,250 -Sorry. I thought it was a rash decision. -We'll go back out. 331 00:17:54,333 --> 00:17:57,083 I thought this was a quick thing. Like, "We're having a ba--" 332 00:17:57,166 --> 00:17:59,916 -No, they thought for four to six hours. -It's okay. Use your head! 333 00:18:00,000 --> 00:18:02,875 I don't know why you're being so weird about this, Rick. 334 00:18:02,958 --> 00:18:05,041 -They clearly have this under control. -[door closes] 335 00:18:07,125 --> 00:18:08,166 [mouths] 336 00:18:12,416 --> 00:18:13,333 What? Uh… 337 00:18:14,333 --> 00:18:16,583 -It's not as thought out as it could be. -Gabe. 338 00:18:16,666 --> 00:18:18,458 -We're still figuring things out. -Gabe. 339 00:18:18,541 --> 00:18:20,125 -You know? Yeah… -I know. 340 00:18:21,583 --> 00:18:23,958 You're gonna be such a good dad. 341 00:18:25,583 --> 00:18:30,375 And if I'm gonna be in this situation with anyone, I'm glad that it's with you. 342 00:18:30,458 --> 00:18:31,666 Really. 343 00:18:32,916 --> 00:18:33,875 You know? 344 00:18:35,083 --> 00:18:38,791 But you wanna marry someone that you're in love with. I know you do. 345 00:18:38,875 --> 00:18:40,416 Right? Obviously. 346 00:18:40,500 --> 00:18:41,625 Right? 347 00:18:42,500 --> 00:18:43,416 Right. 348 00:18:44,916 --> 00:18:45,833 Yeah. 349 00:18:46,333 --> 00:18:49,958 -♪ She'll take the world from you… ♪ -Thank you, though. 350 00:18:51,666 --> 00:18:53,375 ♪ Listen… ♪ 351 00:18:53,458 --> 00:18:55,416 [Nat] Whoo! 352 00:18:55,500 --> 00:18:57,500 LA! LA sign! We did it! We made it! 353 00:18:57,583 --> 00:19:00,083 -Oh my God! -[both screaming] 354 00:19:00,166 --> 00:19:02,333 -[Nat] We're here! -[Cara] What's up, California? 355 00:19:03,208 --> 00:19:05,125 -Oh my God. -♪ Baby ♪ 356 00:19:06,000 --> 00:19:07,166 ♪ Hold on… ♪ 357 00:19:07,250 --> 00:19:08,833 [bicycle bell rings] 358 00:19:08,916 --> 00:19:11,000 -♪ I'll be here for you ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 359 00:19:11,625 --> 00:19:13,291 -♪ Just hold me… ♪ -Look! 360 00:19:13,375 --> 00:19:15,333 ♪ I'm a lonely heart ♪ 361 00:19:15,416 --> 00:19:18,000 -♪ You've been miles away… ♪ -Look, plastic surgery! 362 00:19:18,083 --> 00:19:18,958 Oh! 363 00:19:20,333 --> 00:19:22,875 ♪ Heavy, California… ♪ 364 00:19:22,958 --> 00:19:23,958 Is it this one? 365 00:19:24,875 --> 00:19:27,166 -This one, this one, this one! -Um… 366 00:19:28,250 --> 00:19:29,625 -Is it this beautiful one? -Wait! 367 00:19:29,708 --> 00:19:31,666 -[gasps] -♪ Waiting for you… ♪ 368 00:19:31,750 --> 00:19:34,041 [Cara] Oh my God. Oh my God. 369 00:19:34,125 --> 00:19:35,541 Wait. Wait. 370 00:19:36,291 --> 00:19:37,791 Oh, no. 371 00:19:38,958 --> 00:19:40,291 It's 448. 372 00:19:40,375 --> 00:19:42,041 We're 449. 373 00:19:42,125 --> 00:19:43,000 Oh. 374 00:19:44,166 --> 00:19:45,166 Well, that's cute. 375 00:19:45,875 --> 00:19:47,333 -That's cute. -Yeah! 376 00:19:47,416 --> 00:19:50,541 ♪ Young and in love… ♪ 377 00:19:51,458 --> 00:19:53,791 -None of these jobs pay. -Mm. 378 00:19:53,875 --> 00:19:55,000 Literally none of them. 379 00:19:55,083 --> 00:19:56,791 Unpaid mentorship. 380 00:19:56,875 --> 00:19:59,583 Unpaid internship. They're all… 381 00:20:00,375 --> 00:20:02,500 -How am I supposed to make money? -Mm. 382 00:20:02,583 --> 00:20:05,958 How is anyone supposed to make money? You just have to be rich to be an artist? 383 00:20:06,041 --> 00:20:09,000 -Yes. This is America. So… -[laughs] 384 00:20:09,083 --> 00:20:11,291 ♪ Young and in love… ♪ 385 00:20:11,375 --> 00:20:13,000 [Nat] No. Oh my God. 386 00:20:13,083 --> 00:20:15,625 Lucy Galloway is looking for an assistant. 387 00:20:15,708 --> 00:20:17,041 Wait, isn't that, um… 388 00:20:17,125 --> 00:20:18,000 Uh… 389 00:20:18,083 --> 00:20:21,708 Yes. She's the head honcho at Tall Story, 390 00:20:21,791 --> 00:20:25,250 and she's my idol, and I'm obsessed with everything she's ever done. 391 00:20:25,333 --> 00:20:27,000 -And she's hiring? -Yes. 392 00:20:27,083 --> 00:20:30,166 Would you look at God? You have to apply. 393 00:20:30,250 --> 00:20:32,458 -This is his work. -I don't have the qualifications. 394 00:20:32,541 --> 00:20:36,041 I guarantee you there are 20 way less qualified men that are gonna apply. 395 00:20:36,125 --> 00:20:38,833 For sure, but I don't… Eee… 396 00:20:38,916 --> 00:20:41,375 If you don't apply… [whispers] I'm gonna scream. 397 00:20:41,458 --> 00:20:43,041 Please don't. We just got here. 398 00:20:43,125 --> 00:20:44,583 Don't. Cara. 399 00:20:44,666 --> 00:20:46,791 -[screams hoarsely] -Don't-- Okay, I'm… 400 00:20:47,333 --> 00:20:49,666 Fine. I'll apply. I'm not gonna get it. 401 00:20:49,750 --> 00:20:52,750 -It's gonna be embarrassing. -Don't say that! Don't be negative! 402 00:20:52,833 --> 00:20:55,166 -♪ Young and in love… ♪ -I'm just being realistic. 403 00:20:55,250 --> 00:20:58,125 Résumé, done. Applied. Moving on. 404 00:20:58,208 --> 00:21:01,458 Did you not… like, personalize it with a cover letter or something? 405 00:21:01,541 --> 00:21:04,000 What? You didn't tell me to do that. 406 00:21:04,083 --> 00:21:06,083 [running on treadmill] 407 00:21:21,500 --> 00:21:24,125 It's not even six in the morning. What are you doing? 408 00:21:24,208 --> 00:21:25,250 Oh, I'm sorry. 409 00:21:25,833 --> 00:21:27,416 Are we disturbing you? 410 00:21:27,916 --> 00:21:32,833 Is it difficult to have someone suddenly invade your space? 411 00:21:33,583 --> 00:21:35,958 -Sorry. -Job applications today. 412 00:21:36,833 --> 00:21:37,666 Right. 413 00:21:37,750 --> 00:21:41,500 Oh, and you also got that OGBT, MD… 414 00:21:42,208 --> 00:21:43,625 The-- the doctor. 415 00:21:43,708 --> 00:21:45,708 -That… Yeah. -[Nat sighs] 416 00:21:47,500 --> 00:21:49,458 So that's 20 minutes for me, is that? 417 00:21:49,541 --> 00:21:53,041 Yeah. I'll check you as done. 418 00:21:53,125 --> 00:21:54,000 Okay. 419 00:21:54,500 --> 00:21:57,000 Get some rest. You look great, okay? 420 00:21:59,583 --> 00:22:01,375 I'm not sorry we woke you up. 421 00:22:02,291 --> 00:22:05,250 Good morning, good morning! 422 00:22:05,333 --> 00:22:08,708 [woman] The radio station for all your needs, covering Pasadena, Los Angeles… 423 00:22:08,791 --> 00:22:09,916 -Hey, Nat? -Mm? 424 00:22:10,000 --> 00:22:11,791 -What time is it? -8:49. 425 00:22:11,875 --> 00:22:13,291 Shit. Okay. 426 00:22:14,416 --> 00:22:17,625 So Lucy Galloway is having an event tonight. 427 00:22:17,708 --> 00:22:21,250 -Mm-hmm. -I wonder if maybe I could just show up. 428 00:22:21,333 --> 00:22:24,666 -You should go. Why not, right? -Is that weird? 429 00:22:24,750 --> 00:22:26,291 No. It shows initiative. 430 00:22:26,375 --> 00:22:29,291 Besides, you haven't had a response to the other résumés. 431 00:22:31,125 --> 00:22:33,500 -Yes. Thank you. Um… -Oh, this. 432 00:22:33,583 --> 00:22:35,041 -Mm. -[laughs] 433 00:22:36,958 --> 00:22:38,083 What's this? 434 00:22:38,166 --> 00:22:40,166 [Nat] For your first day in advertising. 435 00:22:41,291 --> 00:22:42,583 You'll be great. 436 00:22:44,500 --> 00:22:45,583 I love it. 437 00:22:46,958 --> 00:22:48,125 I'm proud of you. 438 00:22:48,791 --> 00:22:49,791 Thanks. 439 00:22:50,625 --> 00:22:52,166 I love you the most. 440 00:22:52,250 --> 00:22:53,708 [keys jangle] 441 00:22:54,750 --> 00:22:55,666 Hey. 442 00:22:55,750 --> 00:22:57,166 You're gonna find a job. 443 00:22:57,666 --> 00:22:59,916 You are. You're gonna be okay. 444 00:23:00,875 --> 00:23:01,958 Mm-hmm. 445 00:23:02,041 --> 00:23:04,125 -[Cara] All right. I love you. -I love you. 446 00:23:04,625 --> 00:23:05,500 Bye. 447 00:23:05,583 --> 00:23:06,583 Bye. 448 00:23:07,458 --> 00:23:08,708 [door closes] 449 00:23:11,250 --> 00:23:12,583 [sighs] 450 00:23:14,500 --> 00:23:16,083 -[door opens] -[sighs] 451 00:23:17,166 --> 00:23:19,166 [drumming fingers] 452 00:23:22,291 --> 00:23:23,458 Hmm? 453 00:23:24,666 --> 00:23:25,875 [door opens] 454 00:23:26,458 --> 00:23:28,208 Natalie? We're ready for you. 455 00:23:30,166 --> 00:23:32,375 All right. [clears throat] 456 00:23:33,125 --> 00:23:37,333 ♪ We will say our grace In the city of sound… ♪ 457 00:23:40,125 --> 00:23:41,166 Okay. 458 00:23:41,708 --> 00:23:45,125 ♪ Say your grace in the city of sound ♪ 459 00:23:49,458 --> 00:23:53,291 ♪ Say your grace in the city of sound… ♪ 460 00:23:56,750 --> 00:23:59,291 Hi. Uh, the Tall Story party? 461 00:24:00,041 --> 00:24:02,875 -In the back. They have a list. -Okay. Thank you. 462 00:24:03,500 --> 00:24:05,791 Oh, hey. Hi. Can I grab a… 463 00:24:05,875 --> 00:24:07,291 [woman 1] Yeah… If you wanna… 464 00:24:07,375 --> 00:24:09,208 -Stay in this area. -[woman 2] Check it out. 465 00:24:09,875 --> 00:24:10,750 [man 1] Sorry. 466 00:24:11,250 --> 00:24:12,541 [man 2] Oh, okay. 467 00:24:18,208 --> 00:24:19,833 -[man 3] Hi. I work here. -[woman 3] Yeah. 468 00:24:21,125 --> 00:24:22,875 -[man 4] Oh, thanks, pal. -[bartender] Sure. 469 00:24:22,958 --> 00:24:23,875 Excuse me. 470 00:24:27,625 --> 00:24:28,625 Excuse me. 471 00:24:30,458 --> 00:24:31,833 -Hello? -Hayden. 472 00:24:31,916 --> 00:24:32,875 Yeah. 473 00:24:34,583 --> 00:24:36,166 -What's up, man? -What do you want? 474 00:24:37,666 --> 00:24:39,958 Oh, you don't have to buy me a drink. 475 00:24:40,041 --> 00:24:41,458 I was-- I wasn't buying you a drink. 476 00:24:41,541 --> 00:24:45,125 -I was just introducing you to Hayden. -[laughing] Oh! Okay. 477 00:24:45,916 --> 00:24:49,125 Uh, can I just get a tequila? The cheapest is fine. 478 00:24:49,208 --> 00:24:50,750 -Thank you. -[Hayden] Sure. Cool. 479 00:24:52,333 --> 00:24:53,208 You an actress? 480 00:24:53,875 --> 00:24:56,083 [laughing] No! Are you? 481 00:24:57,125 --> 00:24:58,083 Yes. 482 00:24:58,166 --> 00:24:59,625 [laughs] 483 00:25:01,083 --> 00:25:03,041 Are you supposed to be in the, uh… in the event? 484 00:25:03,125 --> 00:25:04,208 Um, kind of. 485 00:25:04,291 --> 00:25:06,083 I'm trying to… 486 00:25:07,625 --> 00:25:10,708 There's a woman in there. I applied for a job with her. 487 00:25:11,208 --> 00:25:12,750 You-- you applied for a job? 488 00:25:12,833 --> 00:25:15,666 I applied for a job with a woman who's in there. 489 00:25:15,750 --> 00:25:18,000 -Lucy Galloway. -So you're stalking a potential employer. 490 00:25:18,083 --> 00:25:19,708 -No! No! -That's a bold move. 491 00:25:19,791 --> 00:25:21,458 -I'm impressed. What's your play? -I-- 492 00:25:21,541 --> 00:25:22,541 [laughing] No! 493 00:25:23,458 --> 00:25:24,833 I'm just trying… 494 00:25:25,750 --> 00:25:28,083 Look, I'm trying to take advantage of a situation. 495 00:25:28,166 --> 00:25:29,208 I just moved here. 496 00:25:30,250 --> 00:25:32,750 You have to know people in this town, and I don't know anyone. 497 00:25:32,833 --> 00:25:36,916 So I was gonna… try to get in. 498 00:25:37,000 --> 00:25:40,458 -You don't seem to be trying that hard. -Well, because there's a man with a list. 499 00:25:40,541 --> 00:25:42,458 There's probably 100 names on that list. 500 00:25:42,541 --> 00:25:45,916 He doesn't know whether you came out to use the bathroom or get a drink. 501 00:25:46,000 --> 00:25:47,625 So, come on. 502 00:25:48,916 --> 00:25:51,791 I just walk by him and smile and 503 00:25:52,791 --> 00:25:54,791 pretend like I know where I'm going? 504 00:26:01,750 --> 00:26:02,583 Okay. 505 00:26:09,333 --> 00:26:10,333 Okay. 506 00:26:13,500 --> 00:26:14,416 Thank you. 507 00:26:21,291 --> 00:26:22,958 [woman laughing] Yeah, I know! 508 00:26:25,875 --> 00:26:27,625 [laughter] 509 00:26:28,291 --> 00:26:30,208 -[man 1] You know what I mean? -[man 2] Yeah. 510 00:26:31,458 --> 00:26:33,250 [woman] I saw your latest project. 511 00:26:43,833 --> 00:26:44,958 This one's on me. 512 00:26:45,625 --> 00:26:46,916 -Well done. -Oh. 513 00:26:47,000 --> 00:26:49,583 Never doubted you for a second. I'm Jake, by the way. 514 00:26:51,250 --> 00:26:52,083 Thank you. 515 00:26:52,166 --> 00:26:53,583 -Natalie. -Natalie. 516 00:26:53,666 --> 00:26:57,166 So, Natalie, what's this, uh… what's this job you're after? 517 00:26:57,250 --> 00:27:00,166 Um… Assistant to Lucy. 518 00:27:00,250 --> 00:27:04,708 She's my idol and my favorite character designer. 519 00:27:05,416 --> 00:27:06,708 -These? -Yeah. 520 00:27:06,791 --> 00:27:09,083 Impressive. Tall Story Animation. 521 00:27:09,833 --> 00:27:12,166 Well, we're in. We made it. 522 00:27:12,791 --> 00:27:14,958 Play it cool. Eyes on the prize. 523 00:27:16,125 --> 00:27:17,833 Where's this lady at? You see her? 524 00:27:19,500 --> 00:27:20,916 Um… [sighs] 525 00:27:24,708 --> 00:27:26,666 -[man] Yeah, it's obviously-- -Excuse me? 526 00:27:26,750 --> 00:27:28,333 Is Lucy Galloway here? 527 00:27:28,416 --> 00:27:29,291 [laughs] 528 00:27:29,375 --> 00:27:30,875 She doesn't come to these things. 529 00:27:35,416 --> 00:27:38,791 Okay. Well, she's not here. So that was a waste of time. 530 00:27:38,875 --> 00:27:42,000 -Thank you for this. Good night. -Hang on. You're not leaving. 531 00:27:42,083 --> 00:27:44,041 -Yeah. -We just-- We just got in. 532 00:27:44,125 --> 00:27:48,041 She's not here. So I need to go home and send out more résumés. 533 00:27:48,666 --> 00:27:50,041 -Right now? -Yeah. 534 00:27:50,750 --> 00:27:53,333 Okay. Well… well, we're here. 535 00:27:54,791 --> 00:27:56,291 At least steal some food. 536 00:27:56,958 --> 00:27:59,000 I'm not gonna steal food. 537 00:28:00,166 --> 00:28:01,250 What do they have? 538 00:28:01,333 --> 00:28:03,916 [Cara] I'm doing all right, you know. LA's not the same without you, 539 00:28:04,000 --> 00:28:07,500 but I'm doing my best to live the dream for both of us. 540 00:28:07,583 --> 00:28:10,250 I found someone to take your room. She's cool. 541 00:28:10,750 --> 00:28:13,791 And I start that new job tomorrow. Any advice? 542 00:28:13,875 --> 00:28:16,875 Maybe just don't be late for work. 543 00:28:16,958 --> 00:28:18,333 Mm. Good idea. 544 00:28:18,833 --> 00:28:19,666 Yeah. 545 00:28:19,750 --> 00:28:22,916 Hey, Nat. Did you know that everyone in LA has a job title, 546 00:28:23,000 --> 00:28:24,500 like they're on The Bachelor? 547 00:28:25,125 --> 00:28:25,958 No. 548 00:28:26,041 --> 00:28:27,916 Yeah, well, I met this girl last night 549 00:28:28,000 --> 00:28:30,333 who said she was a supervisor for gifted youth. 550 00:28:30,416 --> 00:28:32,125 Um, I don't know what that means. 551 00:28:32,208 --> 00:28:33,208 Yeah, I didn't either. 552 00:28:33,291 --> 00:28:36,625 Apparently, she's just the nanny for some celebrity's kids. 553 00:28:37,375 --> 00:28:39,708 Oh, LA is so weird. 554 00:28:40,375 --> 00:28:42,000 Anyway, how are you? 555 00:28:43,333 --> 00:28:44,625 Um… 556 00:28:46,333 --> 00:28:48,916 I'm kinda terrible, actually. 557 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Um… 558 00:28:50,666 --> 00:28:55,541 Yesterday, I just basically ate crackers and took three naps, 559 00:28:55,625 --> 00:28:59,000 and then threw up for the rest of the day. 560 00:28:59,625 --> 00:29:03,000 -[sniffles] -Oh, honey, I'm sorry. 561 00:29:04,000 --> 00:29:05,833 I mean, that's normal, right? 562 00:29:05,916 --> 00:29:06,958 -Yeah. -It… 563 00:29:07,583 --> 00:29:09,208 It's part of the process. 564 00:29:09,916 --> 00:29:11,458 I'm sure it'll get better. 565 00:29:12,166 --> 00:29:14,333 -Hey, have you been drawing much? -[sniffs] 566 00:29:16,291 --> 00:29:17,916 -Nat? -[whispers] No. 567 00:29:20,416 --> 00:29:21,541 Oh… [sighs] 568 00:29:22,125 --> 00:29:23,291 Can I, um… 569 00:29:24,708 --> 00:29:29,375 can I just call you back later so I can cry on this couch by myself? 570 00:29:30,000 --> 00:29:31,166 Yeah, course. 571 00:29:31,250 --> 00:29:33,750 -I'm here if you need anything. -Okay. Okay, I love you. 572 00:29:34,250 --> 00:29:35,541 -I love you. -Bye. 573 00:29:37,458 --> 00:29:39,041 [sniffles] 574 00:29:43,875 --> 00:29:45,250 Oh… [sighs] 575 00:29:52,500 --> 00:29:54,500 [phone rings] 576 00:29:57,791 --> 00:29:58,625 Hello? 577 00:29:58,708 --> 00:30:00,708 [woman] Hi. Natalie Bennett? 578 00:30:00,791 --> 00:30:04,416 -This is she. -Hi, I'm calling about your application. 579 00:30:04,500 --> 00:30:07,541 Are you free this afternoon or tomorrow to come in? 580 00:30:08,250 --> 00:30:09,208 Yeah. 581 00:30:09,708 --> 00:30:10,666 Great. Uh… 582 00:30:15,916 --> 00:30:17,250 [elevator bell dings] 583 00:30:22,500 --> 00:30:26,333 -[sighs] -[Jake] Natalie. Hi. 584 00:30:26,416 --> 00:30:27,500 Hi… 585 00:30:27,583 --> 00:30:30,291 I found your résumé, and I had Hannah put it at the top of the pile. 586 00:30:30,375 --> 00:30:32,375 -Jake. -Um… uh, yeah. 587 00:30:32,458 --> 00:30:34,000 Yeah, you remember. That's so sweet. 588 00:30:34,083 --> 00:30:35,125 You work here. 589 00:30:35,208 --> 00:30:38,750 Yeah. The fact that you studied both 2D and 3D animation is your selling point. 590 00:30:38,833 --> 00:30:41,208 You gotta lead with that. Do you know how to roll calls? 591 00:30:42,375 --> 00:30:44,916 Don't answer that. When she asks you, the answer is "yes." 592 00:30:45,000 --> 00:30:47,541 Why did you not tell me that you worked here? 593 00:30:47,625 --> 00:30:50,541 Ah, it didn't come up. I don't know. I thought you might be nuts. 594 00:30:51,791 --> 00:30:55,791 You thought I might be nuts? You knew, hey, that Lucy wasn't even in there. 595 00:30:55,875 --> 00:30:57,333 Of course I knew Lucy wasn't in there. 596 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 You can't just accost a major player at an event. 597 00:31:00,083 --> 00:31:03,833 It's like-- like a valet handing Spielberg his screenplay along with his car keys. 598 00:31:03,916 --> 00:31:05,000 Accosting her… 599 00:31:05,083 --> 00:31:07,875 Well… I didn't know what you were gonna do. 600 00:31:07,958 --> 00:31:10,625 Look, the point is, there aren't many people in this town 601 00:31:10,708 --> 00:31:13,833 who would rather print out résumés on a Friday night than hang at a party. 602 00:31:13,916 --> 00:31:15,416 -Hmm. -That's why you're here. 603 00:31:17,500 --> 00:31:20,125 Nice blazer. Don't wear it. You're not a real estate agent. 604 00:31:20,208 --> 00:31:22,708 -[chuckles] -[woman] Natalie? 605 00:31:22,791 --> 00:31:23,958 -Uh… -[woman] You ready? 606 00:31:24,041 --> 00:31:25,666 Yes. Weird. 607 00:31:32,750 --> 00:31:34,458 You're just my idol. I've… 608 00:31:35,958 --> 00:31:37,833 I just love everything that you've ever done. 609 00:31:37,916 --> 00:31:39,375 -Shh. -You're such an-- 610 00:31:39,958 --> 00:31:41,416 [whispers] Talking too much. 611 00:31:42,458 --> 00:31:43,750 [sighs] 612 00:31:44,333 --> 00:31:45,750 Mm… 613 00:31:47,708 --> 00:31:48,791 Hmm. 614 00:31:51,375 --> 00:31:53,000 Very interesting. 615 00:31:58,000 --> 00:31:59,458 Can I borrow your face? 616 00:32:00,500 --> 00:32:02,916 Mm… What? My face? 617 00:32:06,166 --> 00:32:09,166 Okay. Uh… Why don't we try happy? 618 00:32:10,500 --> 00:32:11,958 Gleeful! [chuckles] 619 00:32:12,458 --> 00:32:13,791 Why don't you try anger? 620 00:32:13,875 --> 00:32:15,166 -Anger? -Yeah. 621 00:32:16,875 --> 00:32:18,458 What about confused? 622 00:32:19,166 --> 00:32:21,916 -I'm so sorry. Who are you? -Natalie Bennett. 623 00:32:22,000 --> 00:32:23,791 -Natalie Bennett. -Yes. 624 00:32:24,458 --> 00:32:28,791 Natalie Bennett with a paper folded résumé. 625 00:32:29,666 --> 00:32:33,541 Okay, so you studied 3D? [chuckles] 626 00:32:34,958 --> 00:32:36,458 -And 2D. -Mm. 627 00:32:36,541 --> 00:32:38,625 I'm actually more of an illustrator. 628 00:32:39,208 --> 00:32:41,666 So what was that, some sort of hybrid situation? 629 00:32:41,750 --> 00:32:44,000 -No, I doubled. -Oh. 630 00:32:44,083 --> 00:32:45,416 After doing my research, 631 00:32:45,500 --> 00:32:49,500 I figured that I'd have a better shot at getting a job if I knew how to do both. 632 00:32:49,583 --> 00:32:54,083 And, um… it's not like 3D is devoid of illustration these days. 633 00:32:54,166 --> 00:32:56,666 You have Spider-Verse, Paperman… 634 00:32:58,041 --> 00:33:00,625 New draft is in. They wanna discuss it for-- 635 00:33:00,708 --> 00:33:02,791 -Sorry. -[Nat] Oh my God. You're Shay Tanzie. 636 00:33:03,666 --> 00:33:05,125 Oh, I was just-- I was just gonna say 637 00:33:05,208 --> 00:33:08,750 I loved your homage to Fiver in Rabbit Lost. 638 00:33:08,833 --> 00:33:11,750 It was… beautiful. 639 00:33:11,833 --> 00:33:12,666 Thanks. 640 00:33:12,750 --> 00:33:16,041 And you got Tucker to do the background work on that, yeah? 641 00:33:16,125 --> 00:33:17,541 Uh… Mm-hmm. 642 00:33:17,625 --> 00:33:18,750 Amazing. 643 00:33:19,875 --> 00:33:20,791 Who's this? 644 00:33:20,875 --> 00:33:22,333 Natalie Bennett. 645 00:33:23,416 --> 00:33:24,791 She's here for the job. 646 00:33:25,458 --> 00:33:26,500 Oh. 647 00:33:27,458 --> 00:33:28,916 Uh, can you roll calls? 648 00:33:30,250 --> 00:33:31,166 Yes. 649 00:33:49,375 --> 00:33:50,458 Here you go. 650 00:33:52,833 --> 00:33:54,041 [heartbeat whirring] 651 00:33:54,125 --> 00:33:57,458 [Gabe] And that's it? It's so fast. 652 00:33:57,541 --> 00:34:01,208 -[all laugh] -Well, it's strong. Just listen. 653 00:34:01,291 --> 00:34:03,208 [whirring continues] 654 00:34:03,291 --> 00:34:06,166 -Wanna know if it's a boy or a girl? -Is it a boy or a girl? 655 00:34:09,541 --> 00:34:10,750 It's a little girl. 656 00:34:11,583 --> 00:34:12,875 -[gasps] -Girl! 657 00:34:12,958 --> 00:34:14,583 [both laugh] 658 00:34:37,291 --> 00:34:38,416 [gasps] 659 00:34:41,416 --> 00:34:42,666 Oh! 660 00:34:44,041 --> 00:34:45,833 [fluttering] 661 00:34:47,000 --> 00:34:49,833 -Ugh! Cara! Roach! Roach! -[chittering] 662 00:34:49,916 --> 00:34:51,916 [fireworks exploding] 663 00:34:56,875 --> 00:34:58,916 -[Rick] Happy New Year! -[Tina] Happy New Year! 664 00:34:59,000 --> 00:35:00,666 [both] Happy New Year! 665 00:35:00,750 --> 00:35:02,291 [Rick] It's gonna be a great one! 666 00:35:02,375 --> 00:35:03,500 Happy New Year! 667 00:35:12,250 --> 00:35:14,375 First year's torture for everybody. 668 00:35:14,458 --> 00:35:17,041 It's long days, late nights. Very little sleep. 669 00:35:17,125 --> 00:35:19,625 Did you have a social life that you liked before this? 670 00:35:19,708 --> 00:35:21,083 -Not really. -Very good. 671 00:35:21,166 --> 00:35:22,750 That would never have survived. 672 00:35:22,833 --> 00:35:25,166 It's like having a child, basically. Um… 673 00:35:25,250 --> 00:35:28,708 Keep your head down, eyes on the prize. Soon, you'll have your own assistant. 674 00:35:29,291 --> 00:35:30,958 Have you always wanted to work in animation? 675 00:35:31,041 --> 00:35:33,041 Honestly, no. Nothing against animation. 676 00:35:33,125 --> 00:35:36,416 But, um… I think it's more of a stepping-stone for me. 677 00:35:36,500 --> 00:35:39,083 -Uh-huh. -Um, I moved around a lot as a kid. 678 00:35:39,166 --> 00:35:42,291 Met a lot of interesting people. A lot of weird places. 679 00:35:42,375 --> 00:35:43,458 [Nat] Mm. 680 00:35:43,541 --> 00:35:46,125 Eventually, what I wanna do is kinda tell those stories. 681 00:35:46,208 --> 00:35:48,875 I don't know whether it's narrative or documentary, but, um… 682 00:35:49,875 --> 00:35:52,333 that's what I wanna-- what I wanna do, is tell those stories. 683 00:35:53,333 --> 00:35:54,166 What about you? 684 00:35:54,250 --> 00:35:57,333 Um… I stayed in the same place growing up. 685 00:35:57,416 --> 00:36:00,250 That's why I moved to LA, so I could have those experiences. 686 00:36:00,333 --> 00:36:01,708 That's why I'm at this job. 687 00:36:02,916 --> 00:36:04,500 You're in the perfect position. 688 00:36:04,583 --> 00:36:08,208 For me, I think it's a slightly smaller part of the five-year plan. 689 00:36:10,875 --> 00:36:12,000 The five-year plan? 690 00:36:12,083 --> 00:36:16,166 What's the quote? "If you fail to plan, you should plan to fail." 691 00:36:16,250 --> 00:36:17,416 [laughing] Oh! 692 00:36:18,000 --> 00:36:19,750 -What? -[laughs] 693 00:36:21,208 --> 00:36:22,625 I can't believe you just said that. 694 00:36:23,208 --> 00:36:24,666 I didn't. Benjamin Franklin said it. 695 00:36:24,750 --> 00:36:27,791 But I used to say that all the time, 696 00:36:27,875 --> 00:36:30,000 and I would get so much shit for it. 697 00:36:30,083 --> 00:36:32,958 For quoting Benjamin Franklin or for having a five-year plan? 698 00:36:33,041 --> 00:36:34,708 -For both. -I don't understand that. 699 00:36:34,791 --> 00:36:37,458 -Why would anybody give you shit-- -I don't know! 700 00:36:37,541 --> 00:36:39,500 What is it? What do people have against planning? 701 00:36:39,583 --> 00:36:41,583 What do people have against planning? 702 00:36:41,666 --> 00:36:43,791 I think it's great that you have a five-year plan. 703 00:36:43,875 --> 00:36:45,833 -Me too. -Cheers to five-year plans. 704 00:36:46,583 --> 00:36:47,750 To five-year plans. 705 00:36:51,625 --> 00:36:54,208 -What? I hate these books! -[both laughing] 706 00:36:54,291 --> 00:36:55,166 These books suck. 707 00:36:55,250 --> 00:36:57,791 Everyone says something different. How do you know? 708 00:36:57,875 --> 00:36:59,750 How do you know which one to follow? 709 00:36:59,833 --> 00:37:02,041 -Uh… -Eeeh! Oooh… 710 00:37:02,125 --> 00:37:03,916 -What's up? -[Nat] She's kicking a lot. 711 00:37:04,000 --> 00:37:05,041 -Yeah? -[Nat] Yeah. 712 00:37:05,125 --> 00:37:06,541 Oh, wow! 713 00:37:07,791 --> 00:37:10,250 I think I'm having contractions. 714 00:37:10,333 --> 00:37:12,500 -What? Right now? That's-- Are you sure? -Yeah. 715 00:37:12,583 --> 00:37:14,958 -I'm scared we're gonna screw this up. -Okay. 716 00:37:15,041 --> 00:37:17,458 -We're gonna screw it up. -Of course. That's unavoidable, but… 717 00:37:17,541 --> 00:37:18,708 -Oh shit. -[groans] 718 00:37:18,791 --> 00:37:20,208 Your parents screwed you up, right? 719 00:37:20,291 --> 00:37:21,791 -My parents screwed me up. -Yeah! 720 00:37:21,875 --> 00:37:23,083 Their parents screwed them up. 721 00:37:23,166 --> 00:37:25,083 That's the cycle of people screwing each other up. 722 00:37:29,083 --> 00:37:30,583 [Nat laughs] 723 00:37:31,083 --> 00:37:32,541 -[Gabe] Okay. -[Nat] Ooh… 724 00:37:32,625 --> 00:37:33,541 Oh, oh, oh! 725 00:37:33,625 --> 00:37:36,583 We should stop at, um… a Whataburger on the way. 726 00:37:36,666 --> 00:37:38,416 -For what? -Because I need to eat. 727 00:37:38,500 --> 00:37:41,166 -They're not gonna let me eat there. -That's probably for a reason. 728 00:37:41,250 --> 00:37:43,291 No! I'm about to push a baby out of my vag, 729 00:37:43,375 --> 00:37:46,083 and I'm gonna do it after eating a buffalo chicken sandwich. 730 00:37:46,166 --> 00:37:48,833 -Let's go! -Okay. All right. Aah! 731 00:37:48,916 --> 00:37:49,958 Aah… 732 00:37:52,666 --> 00:37:54,000 Oh my God! My parents! 733 00:37:54,583 --> 00:37:56,500 [Gabe] I'm gonna call them. Don't worry. 734 00:37:57,958 --> 00:37:59,541 [siren bleeps] 735 00:38:00,250 --> 00:38:01,333 Um… This way. 736 00:38:01,416 --> 00:38:02,333 -This way? Okay. -Yeah. 737 00:38:02,416 --> 00:38:04,458 -Did they stop at Whataburger? -[laughs] 738 00:38:04,541 --> 00:38:05,708 -Huh? -That's my girl! 739 00:38:06,458 --> 00:38:09,625 Yeah, she's havin' major contractions, but you're doin' a great job. 740 00:38:09,708 --> 00:38:11,833 We're makin' it happen. This is how you do it. 741 00:38:11,916 --> 00:38:13,666 -You don't panic. -[Tina] Here we go. 742 00:38:13,750 --> 00:38:16,875 [Rick] You make things happen. Guys? Come on. Hey, guys. 743 00:38:16,958 --> 00:38:18,291 -[Tina] Rick! -Yeah? 744 00:38:18,375 --> 00:38:20,833 Hey, you gotta keep me posted on this stuff. 745 00:38:20,916 --> 00:38:22,750 -[groaning] -Here-- Oh, here it comes. 746 00:38:22,833 --> 00:38:24,916 Okay, it's gonna-- Here it comes. 747 00:38:25,541 --> 00:38:27,208 Breathe it through. Try to breathe. 748 00:38:27,291 --> 00:38:29,625 Do you want me to get you a juice box or a water? 749 00:38:29,708 --> 00:38:31,291 -[moans] -Okay. 750 00:38:31,875 --> 00:38:33,541 Oh, hey, quick question. 751 00:38:33,625 --> 00:38:36,375 Or forget it. Very busy. Sorry. 752 00:38:36,458 --> 00:38:40,041 I just realized I gotta relearn all those lullabies I used to sing you. 753 00:38:40,125 --> 00:38:42,333 -I remember that. -Yeah. 754 00:38:42,416 --> 00:38:44,166 -[laughs] -You're doin' great. 755 00:38:44,250 --> 00:38:45,416 [midwife] Nine, 756 00:38:47,041 --> 00:38:49,375 -eight… -[groaning] 757 00:38:49,458 --> 00:38:50,375 [midwife] …seven… 758 00:38:52,083 --> 00:38:54,875 All right. You're not goin' down, are you, Dad? 759 00:38:54,958 --> 00:38:56,458 [Gabe] No, I'm good. I'm good. 760 00:38:56,541 --> 00:38:59,458 -[midwife] Okay. Five… -I'm good. You got it. There you go. 761 00:38:59,541 --> 00:39:00,541 …four… 762 00:39:00,625 --> 00:39:01,666 There we go. Good. 763 00:39:01,750 --> 00:39:02,625 [baby cries] 764 00:39:02,708 --> 00:39:04,750 -Oh! All done! -[gasping] I-- Oh! 765 00:39:06,250 --> 00:39:08,125 [baby crying] 766 00:39:08,208 --> 00:39:09,958 [midwife] Good job, Mom! 767 00:39:10,500 --> 00:39:11,791 Here you go, Mom. 768 00:39:11,875 --> 00:39:13,500 Hi, baby. 769 00:39:14,083 --> 00:39:15,541 -[crying] -Hi, baby! 770 00:39:16,083 --> 00:39:17,291 Hi, baby! 771 00:39:20,583 --> 00:39:21,791 Hi, Rosie. 772 00:39:26,083 --> 00:39:28,083 [whistling] 773 00:39:29,958 --> 00:39:31,208 -Hey! -Hi. 774 00:39:32,583 --> 00:39:37,416 Um, do you have any kids experience, by chance? 775 00:39:37,500 --> 00:39:38,875 [snorts] No! 776 00:39:39,583 --> 00:39:41,333 Okay. Doesn't matter. Come with me. 777 00:39:44,333 --> 00:39:46,000 -What did you do? -Oh my God! 778 00:39:46,625 --> 00:39:48,625 Uh, well, it's my birthday. 779 00:39:49,791 --> 00:39:50,833 Happy birthday. 780 00:39:51,416 --> 00:39:52,333 Thank you. 781 00:39:53,041 --> 00:39:55,250 And I wanted to pet one for my birthday. 782 00:39:55,333 --> 00:39:56,166 [Nat] Okay. 783 00:39:56,250 --> 00:39:58,625 The other ones got jealous, so I had to pet them too. 784 00:39:58,708 --> 00:40:00,291 You let them all out of the crate? 785 00:40:00,375 --> 00:40:02,375 -Yes, I did. That's what happened. -Yeah. 786 00:40:02,458 --> 00:40:04,500 -I think it-- -They're eating the storyboards. 787 00:40:04,583 --> 00:40:07,500 -Oh my God, they are. Wow. Okay. Um… -[paper tearing] 788 00:40:08,416 --> 00:40:11,625 All right, you get the storyboards. I will handle… [claps] 789 00:40:11,708 --> 00:40:13,166 I happen to be great with kids. 790 00:40:13,250 --> 00:40:15,250 -[bleating] -[Jake] You go first. 791 00:40:16,166 --> 00:40:17,750 I leave you alone for five minutes. 792 00:40:17,833 --> 00:40:21,083 -You get up on the table. -Excuse me. Aah… Pardon me. 793 00:40:21,166 --> 00:40:23,541 Hi, buddy. Oh, sorry. Not what I had in mind. 794 00:40:23,625 --> 00:40:24,958 [Nat] No, no, no. No, no, no. 795 00:40:25,041 --> 00:40:27,666 -This thing does not want to stop. Aah! -[Jake] They've run amok. 796 00:40:27,750 --> 00:40:30,708 -They're eating the things. -Come on, guys. Just chase 'em away. 797 00:40:30,791 --> 00:40:33,541 -Excuse me. Go! Hey, hey, hey. -You're doing great. You're a natural. 798 00:40:34,875 --> 00:40:36,083 Put your face on his face. 799 00:40:36,166 --> 00:40:39,291 [whispering] I dare you. Put your face on his face. It's so soft. 800 00:40:39,791 --> 00:40:41,916 Aw! 801 00:40:42,000 --> 00:40:43,666 [Rosie screaming] 802 00:40:43,750 --> 00:40:46,041 [gasps] Oh! Shh! 803 00:40:46,125 --> 00:40:49,250 -[Rosie crying] -[Nat] Sh, sh, sh! 804 00:40:51,166 --> 00:40:52,833 -Oh, baby. -Hey. 805 00:40:54,125 --> 00:40:55,000 Oh no! 806 00:40:55,083 --> 00:40:57,250 -It's up her back. -Take her to the tub, please. 807 00:40:57,333 --> 00:40:59,333 [Rosie screaming] 808 00:41:00,916 --> 00:41:02,625 -[water running] -[Gabe] Sh, sh, sh. 809 00:41:02,708 --> 00:41:04,833 -It's okay. It's okay. -Whoa! [groans] 810 00:41:04,916 --> 00:41:08,833 Gabe, you're gonna wanna point the explosive end away from you, okay? 811 00:41:08,916 --> 00:41:11,250 Can you give me a hand? I can't reach the-- 812 00:41:11,333 --> 00:41:12,541 If you can believe it, 813 00:41:12,625 --> 00:41:14,708 these are the moments you're gonna miss the most. 814 00:41:14,791 --> 00:41:16,666 Good night. [groans] 815 00:41:16,750 --> 00:41:18,750 [laughing] 816 00:41:20,333 --> 00:41:21,166 Goats? 817 00:41:21,250 --> 00:41:23,041 -There were a lot of them. -Why? 818 00:41:23,125 --> 00:41:27,250 Because it was Jake's birthday. He wanted to let them out and pet them. 819 00:41:27,333 --> 00:41:28,875 It was really cute. 820 00:41:29,625 --> 00:41:33,708 Can I come work with you, meet Jake? It sounds like you guys have fun. 821 00:41:34,583 --> 00:41:36,500 -[window opens] -I hate my job. 822 00:41:36,583 --> 00:41:37,708 [woman] Shh! 823 00:41:38,208 --> 00:41:39,083 Wha-- 824 00:41:39,916 --> 00:41:40,916 Hello? 825 00:41:42,125 --> 00:41:44,166 You are so loud! 826 00:41:44,250 --> 00:41:45,166 [scoffs] 827 00:41:45,250 --> 00:41:46,583 You are so loud! 828 00:41:46,666 --> 00:41:49,458 -[laughs] -Also, this is not a library! 829 00:41:49,541 --> 00:41:50,416 Well-- 830 00:41:53,750 --> 00:41:54,750 -Here! Pretend! -What-- 831 00:41:56,333 --> 00:41:57,791 Oh my God! 832 00:41:58,916 --> 00:42:02,208 Hey! I'm keeping this book. 833 00:42:03,250 --> 00:42:04,625 -[crickets chirping] -[Rosie crying] 834 00:42:04,708 --> 00:42:05,666 [Gabe murmuring] 835 00:42:06,250 --> 00:42:08,125 You! 836 00:42:08,208 --> 00:42:09,041 No, no. 837 00:42:09,125 --> 00:42:12,333 I'm not going to sleep because I'm your night owl. 838 00:42:13,708 --> 00:42:15,583 -[cooing] -What else? You nocturnal? 839 00:42:16,375 --> 00:42:17,958 Yeah, you're nocturnal? 840 00:42:18,541 --> 00:42:20,625 And-- and you got business to biz 841 00:42:20,708 --> 00:42:23,000 -and-- and papers to file. -[cries] 842 00:42:23,083 --> 00:42:27,250 -Oh, what else you gotta do? -What else you gotta do, little night owl? 843 00:42:27,333 --> 00:42:28,541 [wailing] 844 00:42:28,625 --> 00:42:30,208 -Little night owl, you got… -Aww… 845 00:42:31,583 --> 00:42:34,666 You got what? Em-- employees to fire! 846 00:42:34,750 --> 00:42:36,583 -You got employees to fire? No! -Okay. 847 00:42:36,666 --> 00:42:38,708 -Okay, we won't fire employees, no. -We won't. 848 00:42:38,791 --> 00:42:40,333 No, no. Sh, sh. 849 00:42:40,416 --> 00:42:42,208 -Sh, sh, sh. -[gasps] Sh, sh, sh. 850 00:42:42,291 --> 00:42:44,291 [both] Sh, sh, sh… 851 00:42:44,375 --> 00:42:45,791 -[cooing] -Yeah? 852 00:42:45,875 --> 00:42:47,666 [pump whirring] 853 00:43:27,291 --> 00:43:28,541 [Nat sniffles] 854 00:43:29,333 --> 00:43:31,041 -Nat, you okay? -Yep. 855 00:43:33,583 --> 00:43:37,250 -Okay, that doesn't sound okay. -[sighs] Yeah. 856 00:43:37,333 --> 00:43:39,333 -What is it? -It's just the hormones. 857 00:43:40,750 --> 00:43:43,250 -And I'm-- -Okay. I know. 858 00:43:44,333 --> 00:43:45,166 Okay. 859 00:43:45,958 --> 00:43:50,416 I want you to know that this… this is normal. 860 00:43:52,833 --> 00:43:54,416 This doesn't feel normal. 861 00:43:54,500 --> 00:43:56,666 Well, it is. 862 00:43:57,666 --> 00:43:58,791 -Okay. -Okay. 863 00:43:59,958 --> 00:44:03,791 There's this thing that happens when you get pregnant. No one talks about this. 864 00:44:04,875 --> 00:44:08,625 But you… you mourn a little bit. 865 00:44:09,833 --> 00:44:13,500 You mourn, you know, the person that you used to be. 866 00:44:14,125 --> 00:44:19,125 Because the fact is, no matter how much you wanna be a mom, 867 00:44:19,708 --> 00:44:23,541 you're never not going to be one again. 868 00:44:25,125 --> 00:44:27,875 -[inhales] -[chuckling] Not to freak you-- 869 00:44:27,958 --> 00:44:29,541 -Okay. -It's a… 870 00:44:29,625 --> 00:44:31,958 That is a huge brain adjustment. 871 00:44:32,041 --> 00:44:36,000 You are letting go of your old self. 872 00:44:37,875 --> 00:44:39,333 [sobs] Yeah. 873 00:44:41,083 --> 00:44:44,500 But Dad and I are there for you, no matter what. 874 00:44:47,208 --> 00:44:49,833 All right. We are almost done. 875 00:44:49,916 --> 00:44:51,291 [knocking at door] 876 00:44:52,000 --> 00:44:54,208 What's going on? Everything okay? 877 00:44:54,750 --> 00:44:56,625 -Haircut. -[Gabe] Oh. 878 00:44:56,708 --> 00:44:58,125 I felt disgusting. 879 00:44:58,208 --> 00:45:00,875 And we're actively dealing with it, right? 880 00:45:00,958 --> 00:45:02,125 [Nat] Right. 881 00:45:02,208 --> 00:45:03,458 Take a look at this. 882 00:45:03,541 --> 00:45:06,458 There's still a little bit, but what do you think of this length? 883 00:45:06,541 --> 00:45:09,041 Oh boy! That looks great! 884 00:45:09,125 --> 00:45:10,958 I look like a mom. 885 00:45:13,083 --> 00:45:14,625 And that's a good thing, right? 886 00:45:14,708 --> 00:45:16,708 Mom jeans, dad bods. 887 00:45:16,791 --> 00:45:18,666 -Parenting is cool now, right? -[Nat] No. 888 00:45:18,750 --> 00:45:21,208 Doesn't mean a "mom" just 'cause it's that length. 889 00:45:21,291 --> 00:45:23,000 I don't want to look like one. 890 00:45:23,083 --> 00:45:24,333 -Wow. -This looks bad. I hate it. 891 00:45:24,416 --> 00:45:27,708 I loved it when you had that haircut at her age. Loved it. 892 00:45:28,291 --> 00:45:30,958 You loved everything about me when I was her age. 893 00:45:31,041 --> 00:45:33,333 -I love everything about you at every age. -Really? 894 00:45:33,416 --> 00:45:34,583 -Yeah. -Prove it. 895 00:45:34,666 --> 00:45:35,583 Okay. 896 00:45:35,666 --> 00:45:38,541 -[laughs] -[Gabe] Can you guys give us a moment? 897 00:45:39,166 --> 00:45:40,250 -Yeah. -Yeah. 898 00:45:40,333 --> 00:45:42,541 We will be in our room. You look cute. 899 00:45:43,041 --> 00:45:46,958 I can do, you know, some point cutting to even-- 900 00:45:47,625 --> 00:45:49,083 I think it looks nice. 901 00:45:50,416 --> 00:45:51,666 [door closes] 902 00:45:51,750 --> 00:45:53,750 [Gabe] What's up? Hmm? 903 00:45:55,333 --> 00:45:57,916 Talk to me. I know it's not-- I know it's not the hair. 904 00:46:02,375 --> 00:46:05,375 I just feel like I don't have a life anymore. 905 00:46:09,166 --> 00:46:10,083 Mm. 906 00:46:12,875 --> 00:46:14,625 Because I don't draw. 907 00:46:16,958 --> 00:46:19,208 I don't see my friends. 908 00:46:24,416 --> 00:46:27,375 I don't do anything. I feel like… 909 00:46:28,291 --> 00:46:29,166 [scoffs] 910 00:46:30,416 --> 00:46:31,708 I'm just this. 911 00:46:31,791 --> 00:46:35,416 No, no, no, no. No, you're… You're everything. 912 00:46:35,500 --> 00:46:36,916 -Hmm. -You are. You are. 913 00:46:37,000 --> 00:46:39,125 You're doing so much, and… and… 914 00:46:40,291 --> 00:46:43,291 you're doing it on, like, two hours of sleep every three days. 915 00:46:45,250 --> 00:46:46,208 It's incredible. 916 00:46:46,291 --> 00:46:47,916 You're-- you're literally keeping 917 00:46:48,416 --> 00:46:51,208 a small little human alive just on your own. 918 00:46:53,041 --> 00:46:54,708 You're doing an amazing job. 919 00:46:56,125 --> 00:46:58,875 And this is gonna be the toughest thing you ever do in life. 920 00:47:00,416 --> 00:47:01,375 Ever. 921 00:47:05,916 --> 00:47:08,916 When you get through this, and you will get through this, 922 00:47:09,500 --> 00:47:13,500 you're gonna take off like if Elon built you himself, whoosh, like a rocket. 923 00:47:13,583 --> 00:47:14,875 I promise you! [laughing] 924 00:47:22,208 --> 00:47:23,666 And you look beautiful, 925 00:47:24,541 --> 00:47:25,791 like you always do. 926 00:47:31,791 --> 00:47:33,833 Here we go! 927 00:47:33,916 --> 00:47:36,833 -Half a cake for half a birthday! -[Gabe] Whoa! 928 00:47:36,916 --> 00:47:38,500 [Tina] Look what's coming! 929 00:47:38,583 --> 00:47:40,541 -That is unbelievable. -Wow! 930 00:47:41,125 --> 00:47:42,000 [Rick] Look at that! 931 00:47:42,083 --> 00:47:44,291 [Tina] Look at her face. She doesn't even know what to do. 932 00:47:44,375 --> 00:47:46,291 -[Rick] Can you believe that? -[Nat] Wow! 933 00:47:46,375 --> 00:47:48,541 -[Tina] That's a cake! -[Gabe] You want some? Oh! 934 00:47:48,625 --> 00:47:50,000 -Want some cake? -Sh, sh! 935 00:47:50,083 --> 00:47:51,875 -[Tina] That's for you, bubby. -Look, Ro! 936 00:47:51,958 --> 00:47:55,333 [Rick] This little old lady! You're half a year old! 937 00:47:55,416 --> 00:47:56,916 Oh yeah! 938 00:47:57,000 --> 00:47:59,208 [all laugh] 939 00:47:59,291 --> 00:48:00,375 [Tina] Hi! 940 00:48:00,458 --> 00:48:02,750 -[Nat] You want some cake, Ro? -Here we go. 941 00:48:02,833 --> 00:48:04,291 -Everybody ready? -There we go. 942 00:48:04,375 --> 00:48:07,750 -Aww! -Okay. I don't wanna crop Gabe out. 943 00:48:08,500 --> 00:48:10,666 Get in there. Okay, you ready? 944 00:48:10,750 --> 00:48:12,666 -There you go! -Here we go! 945 00:48:12,750 --> 00:48:15,083 -Aah! Yeah! -One, two, three, yeah! 946 00:48:15,666 --> 00:48:16,708 [Lucy] Hannah! 947 00:48:17,666 --> 00:48:19,875 -Hannah, I need coffee right away. -[door slams] 948 00:48:19,958 --> 00:48:22,458 [Hannah] She's always upset about the goat legs. 949 00:48:41,000 --> 00:48:45,791 Hi. Um, I have just a couple ideas for Billy. The-- 950 00:48:45,875 --> 00:48:48,375 I didn't ask for ideas. I asked for coffee. 951 00:48:50,916 --> 00:48:51,791 Yes. 952 00:48:52,791 --> 00:48:56,666 [Nat] I tried to show her. She just doesn't see me as an artist. 953 00:48:56,750 --> 00:48:58,583 I didn't think it would be so difficult. 954 00:48:58,666 --> 00:49:02,041 Maybe I should leave and become a barista. I don't know. 955 00:49:02,125 --> 00:49:04,083 Have you ever considered leaving? 956 00:49:04,166 --> 00:49:05,416 Uh… [laughs] 957 00:49:05,500 --> 00:49:06,916 Actually, I, um… 958 00:49:07,500 --> 00:49:09,291 You know, I got a job, another job. 959 00:49:10,000 --> 00:49:11,291 -Uh… -You did? 960 00:49:11,375 --> 00:49:13,333 Yeah. I don't know if I'm gonna take it, though. 961 00:49:13,416 --> 00:49:16,375 It's a small documentary production company. 962 00:49:16,458 --> 00:49:19,541 A lateral move, at best. Pay cut. 963 00:49:20,166 --> 00:49:21,833 Although technically, I would be a producer. 964 00:49:21,916 --> 00:49:23,125 You would be a producer? 965 00:49:23,208 --> 00:49:24,875 Yeah, but like a baby producer. It-- 966 00:49:24,958 --> 00:49:26,916 You should do it. You should-- 967 00:49:27,000 --> 00:49:29,875 This is moving in the direction you wanna move in. Take the job. 968 00:49:29,958 --> 00:49:33,166 They're shooting a heli-ski documentary. You know what heli-skiing is? 969 00:49:33,250 --> 00:49:35,541 -No. -It's jumping-out-of-helicopters skiing. 970 00:49:35,625 --> 00:49:37,708 -I'd get to-- -Oh! You would do this? 971 00:49:37,791 --> 00:49:40,708 -Not me, but I'd go with the guys who do. -Watch people do it. 972 00:49:40,791 --> 00:49:42,750 Yeah. I'll get to go to Switzerland and… 973 00:49:43,250 --> 00:49:45,875 Oh God, Alaska, Chile, Japan, hopefully. 974 00:49:45,958 --> 00:49:48,250 I hope I get to go to Japan. I always wanted to go. 975 00:49:48,333 --> 00:49:49,333 Oh my God! 976 00:49:49,416 --> 00:49:51,666 This movie… 977 00:49:52,583 --> 00:49:53,416 this movie… 978 00:49:53,500 --> 00:49:56,791 The animation director of this movie, her work is so beautiful. 979 00:49:56,875 --> 00:49:57,875 When I first saw it, 980 00:49:57,958 --> 00:50:01,833 it-- it, like, gave me the same feeling as when I first saw Spirited Away. 981 00:50:01,916 --> 00:50:02,750 -Ah! -You know? 982 00:50:02,833 --> 00:50:04,375 -Love Spirited Away. -Mm-hmm? 983 00:50:04,458 --> 00:50:06,250 I've-- I've been saying for years, 984 00:50:06,333 --> 00:50:09,500 somebody should make a live-action remake of Spirited Away. 985 00:50:09,583 --> 00:50:11,625 You have not been saying that for years. 986 00:50:11,708 --> 00:50:14,375 -Yes. What's wrong with that? -No. Oh my God. 987 00:50:14,458 --> 00:50:16,333 -What's the matter with that? -No! 988 00:50:16,416 --> 00:50:19,208 -What's wrong with a remake? -I'm walking away. 989 00:50:19,875 --> 00:50:20,791 Wha-- 990 00:50:21,333 --> 00:50:23,958 What do you-- What's-- what's so bad about that? 991 00:50:25,166 --> 00:50:26,166 Okay. 992 00:50:26,750 --> 00:50:27,708 Making… 993 00:50:29,375 --> 00:50:33,083 a live-action remake of an animated film 994 00:50:33,166 --> 00:50:38,750 is like trying to tell somebody about your dream that you had last night. 995 00:50:38,833 --> 00:50:41,458 The magic never translates. It never works. 996 00:50:41,541 --> 00:50:45,958 Okay, so you-- you don't think there's any value in taking one story 997 00:50:46,041 --> 00:50:47,708 and telling it two different ways? 998 00:50:47,791 --> 00:50:50,041 Why do you need a live-action version 999 00:50:50,125 --> 00:50:54,625 when the animated interpretation is always so much more beautiful? 1000 00:50:54,708 --> 00:50:56,958 It conveys what reality can't. 1001 00:50:57,041 --> 00:51:01,333 You're saying that there is no live-action remake of an animated film 1002 00:51:01,416 --> 00:51:04,166 that isn't as good or a little bit better than the original? 1003 00:51:04,250 --> 00:51:06,208 -Not one? -Name-- name one. 1004 00:51:06,291 --> 00:51:08,291 Teenage Mutant Ninja Turtles. Boom. 1005 00:51:08,375 --> 00:51:10,333 [laughs] 2014? 1006 00:51:10,416 --> 00:51:11,916 No, not 2014. 1990. 1007 00:51:12,000 --> 00:51:13,125 Oh! 1008 00:51:13,208 --> 00:51:15,625 There are more, by the way. I could name you more. 1009 00:51:15,708 --> 00:51:16,958 Well, please. 1010 00:51:17,041 --> 00:51:19,083 -If I had my notes in front of me. -[laughs] 1011 00:51:19,166 --> 00:51:20,166 Okay. 1012 00:51:24,000 --> 00:51:24,916 I got 'em. 1013 00:51:25,000 --> 00:51:26,583 [giggling] 1014 00:51:28,750 --> 00:51:30,875 [laughing] Okay. Um… 1015 00:51:31,375 --> 00:51:35,333 Okay. So I see myself in one just above Sunset. 1016 00:51:35,416 --> 00:51:37,500 Mm. House in the Hills. Classic. 1017 00:51:37,583 --> 00:51:38,583 Mm-- 1018 00:51:38,666 --> 00:51:42,375 But also an animation studio just off the PCH. 1019 00:51:42,458 --> 00:51:44,541 Oh, the traffic's gonna be a nightmare. 1020 00:51:45,416 --> 00:51:48,125 That's okay. I will have a studio off the PCH. 1021 00:51:48,208 --> 00:51:50,208 That's true. Right. Close to the beach. That's good. 1022 00:51:51,166 --> 00:51:52,333 Oh! 1023 00:51:53,250 --> 00:51:54,375 Yeah. What about you? 1024 00:51:54,458 --> 00:51:56,833 Aah… I'm a man of simple tastes. 1025 00:51:56,916 --> 00:51:59,666 I just need a small production studio, you know. 1026 00:52:00,750 --> 00:52:03,000 -Fifty, sixty employees, you know. -[laughs] 1027 00:52:03,083 --> 00:52:05,666 Four-bedroom apartment directly above it. 1028 00:52:05,750 --> 00:52:10,250 So you want a… a bougie high-rise in Brentwood 1029 00:52:11,125 --> 00:52:15,416 or just, like, a $30 million sprawling mansion. 1030 00:52:16,041 --> 00:52:16,958 Mid-century? 1031 00:52:17,541 --> 00:52:18,958 No. No, no. Not at all. 1032 00:52:19,041 --> 00:52:20,583 -Oh, thank God. -No, um… 1033 00:52:20,666 --> 00:52:21,791 -I'm so sorry. -Uh, no, no. 1034 00:52:21,875 --> 00:52:26,041 I-- I want something, you know, warm and soulful. Um… 1035 00:52:27,000 --> 00:52:29,500 My friend once described me as a blueberry muffin. 1036 00:52:29,583 --> 00:52:31,458 -[laughs] -So I need something sort of… 1037 00:52:31,541 --> 00:52:32,583 [whispers] I love muffins. 1038 00:52:32,666 --> 00:52:34,291 [chuckles]…in keeping with that. 1039 00:52:34,375 --> 00:52:36,750 I'm thinking, like, a Spanish bungalow, you know, 1040 00:52:36,833 --> 00:52:40,041 rooted in the past but with an eye towards the future. 1041 00:52:40,541 --> 00:52:42,416 -I just made that up. -I love that. 1042 00:52:43,000 --> 00:52:43,916 [laughs] 1043 00:52:44,541 --> 00:52:47,125 -Five years, you think? -Mm… Probably six. 1044 00:52:47,208 --> 00:52:48,833 Six. Sounds more realistic. 1045 00:52:48,916 --> 00:52:52,541 -It's-- Things take a while here. -Yeah. Some things. 1046 00:52:55,041 --> 00:52:58,500 So how do we get there? You know, how do we make this happen? 1047 00:52:58,583 --> 00:53:00,416 How do we achieve these things? 1048 00:53:01,541 --> 00:53:03,166 -"We"? -Yeah. Oh, well… 1049 00:53:03,250 --> 00:53:06,791 -"We," as in individual "we's." -Right. 1050 00:53:11,875 --> 00:53:12,750 What? 1051 00:53:16,583 --> 00:53:19,208 You know, when I moved to LA, um… 1052 00:53:20,833 --> 00:53:23,333 I moved to LA because I thought I had to. 1053 00:53:23,416 --> 00:53:24,750 -Yeah. -You know? For work. 1054 00:53:24,833 --> 00:53:25,750 Mm-hmm. 1055 00:53:25,833 --> 00:53:29,291 I just realized I've spent so much of the time since I've been here 1056 00:53:29,375 --> 00:53:33,916 trying to convince myself that this was the place I was supposed to be. 1057 00:53:34,000 --> 00:53:34,916 Mm. 1058 00:53:37,708 --> 00:53:39,583 I don't feel that way anymore. 1059 00:53:45,791 --> 00:53:48,583 I feel like this is definitely where I'm supposed to be. 1060 00:53:52,666 --> 00:53:54,583 This feels like where I'm supposed to be. 1061 00:53:55,083 --> 00:53:55,916 Good. 1062 00:54:04,500 --> 00:54:05,958 [sprinkler running] 1063 00:54:07,125 --> 00:54:08,333 Shh! 1064 00:54:15,958 --> 00:54:17,250 [Cara] Oh! 1065 00:54:20,583 --> 00:54:21,666 Oh. 1066 00:54:23,875 --> 00:54:24,750 Hi, I'm Jake. 1067 00:54:25,333 --> 00:54:27,041 -Cara. -Nice to meet you, Cara. 1068 00:54:28,000 --> 00:54:29,250 It's good to be met. 1069 00:54:32,791 --> 00:54:34,083 I was just leaving. 1070 00:54:34,166 --> 00:54:35,333 Oh, yeah. 1071 00:54:36,250 --> 00:54:37,750 I'm glad I got to meet you. 1072 00:54:39,916 --> 00:54:40,916 Hi! 1073 00:54:41,791 --> 00:54:45,750 -[chuckles] Hey, what's up? -Hi. I brought you a housewarming gift. 1074 00:54:45,833 --> 00:54:48,666 -Oh, wow, you shouldn't have. This is-- -For both of us. 1075 00:54:49,708 --> 00:54:51,416 -To share. -Hmm-- 1076 00:54:52,083 --> 00:54:54,708 [Gabe] I don't remember the last time we both had a night off. 1077 00:54:54,791 --> 00:54:57,166 I know. Congratulations. Cheers. 1078 00:54:57,250 --> 00:55:00,416 -Cheers. -This place is really great. Mm. 1079 00:55:02,166 --> 00:55:03,125 Thank you. 1080 00:55:03,208 --> 00:55:06,791 Look it! You have your own little… You've got such a nice space. 1081 00:55:06,875 --> 00:55:09,625 -Yeah. -Your own little practice space! 1082 00:55:09,708 --> 00:55:12,416 Well, I'm gonna be my neighbors' favorite, so… 1083 00:55:13,000 --> 00:55:14,458 Uh, you know what? They're lucky. 1084 00:55:15,291 --> 00:55:17,208 -They're lucky to hear you play. -Are they? 1085 00:55:17,291 --> 00:55:18,916 -You're gonna go at it. Okay. -Yeah. 1086 00:55:21,625 --> 00:55:23,541 -Put this foot over there. -What do I do? Oh. 1087 00:55:23,625 --> 00:55:25,083 -That foot there-- -[cymbal clangs] 1088 00:55:25,166 --> 00:55:26,125 This is… -God. 1089 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 [kick drum thumping] 1090 00:55:27,291 --> 00:55:28,625 You gotta really kick it. Kick it. 1091 00:55:28,708 --> 00:55:30,666 -Kick it like you mean it. -It scares me. 1092 00:55:30,750 --> 00:55:33,875 -Kick it like you mean it. It's gonna… -[kick drum thumping] 1093 00:55:33,958 --> 00:55:36,708 Okay. Now, let's go with a soft roll. 1094 00:55:40,583 --> 00:55:42,000 Speed it up, speed it up! 1095 00:56:02,541 --> 00:56:03,708 Whoa, hold on. 1096 00:56:04,541 --> 00:56:05,500 Sorry. 1097 00:56:06,375 --> 00:56:07,583 Sorry. 1098 00:56:07,666 --> 00:56:08,750 Uh… 1099 00:56:10,291 --> 00:56:13,500 Let's, uh… let's talk about-- Let's talk about this. 1100 00:56:13,583 --> 00:56:14,791 Uh… [chuckles] 1101 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Okay. 1102 00:56:16,458 --> 00:56:17,541 For a minute. 1103 00:56:19,166 --> 00:56:21,500 -Yeah. -You know, because last time, 1104 00:56:22,875 --> 00:56:25,000 we said it wasn't gonna be a big deal, 1105 00:56:25,083 --> 00:56:28,500 and then it was, like, the biggest deal ever. 1106 00:56:28,583 --> 00:56:34,541 And it could be even bigger now that Rosie's… involved. 1107 00:56:36,125 --> 00:56:37,000 So… 1108 00:56:38,958 --> 00:56:41,375 Yeah, yeah, it definitely… It can… Um… 1109 00:56:43,083 --> 00:56:45,166 Which is why I was just kind of… 1110 00:56:46,666 --> 00:56:49,500 I was thinking that maybe you and Ro could move in here with me. 1111 00:56:53,166 --> 00:56:56,666 No pressure, but you could set up your little art studio right there, 1112 00:56:56,750 --> 00:57:00,666 and there's, like, two good schools in the neighborhood for Ro. 1113 00:57:01,375 --> 00:57:03,375 Um… If we're thinking that far ahead, 1114 00:57:03,458 --> 00:57:06,541 I think it would be-- would be prudent to think about where she goes to school. 1115 00:57:06,625 --> 00:57:07,541 Um… 1116 00:57:08,875 --> 00:57:11,416 Okay, uh, it just seems like… 1117 00:57:12,500 --> 00:57:15,541 I can barely keep my head above water as it is, 1118 00:57:15,625 --> 00:57:18,166 and the idea of moving and not having my parents-- 1119 00:57:18,250 --> 00:57:20,625 We could be doing that stuff together, you know, just-- 1120 00:57:21,958 --> 00:57:25,416 just as-- as co-parents or… 1121 00:57:28,541 --> 00:57:30,750 just as… just as parents. 1122 00:57:34,208 --> 00:57:36,125 What's the worst thing that could happen? 1123 00:57:37,000 --> 00:57:40,708 You know, we could give this a real shot and-- and see where it goes. 1124 00:57:40,791 --> 00:57:43,916 This could end badly. Gabe, you and I, we're so different-- 1125 00:57:44,000 --> 00:57:46,541 -Is that a bad thing? -I don't want to lose this. 1126 00:57:46,625 --> 00:57:50,375 What if we can never go back to this? This is-- this is good. This works. 1127 00:57:50,458 --> 00:57:52,416 What if, what if, what if, what if… 1128 00:57:53,458 --> 00:57:56,083 What if it works well? What if it-- What if it works amazing? 1129 00:57:56,166 --> 00:57:58,250 What if it just is the beginning of, like… 1130 00:57:59,500 --> 00:58:02,375 this beautiful thing that we create? 1131 00:58:03,208 --> 00:58:04,500 You know, like, what if that? 1132 00:58:05,000 --> 00:58:09,708 What if Ro gets to be with both of her parents… together? 1133 00:58:10,875 --> 00:58:13,083 I'm scared. I'm sorry. 1134 00:58:13,166 --> 00:58:16,333 I can't. I'm-- I don't-- I can't risk this. 1135 00:58:17,291 --> 00:58:19,166 I don't wanna risk this. 1136 00:58:21,208 --> 00:58:24,125 Just for Ro. I'm sorry. I can't. 1137 00:58:27,541 --> 00:58:28,625 That's… 1138 00:58:30,666 --> 00:58:31,666 I get it. Um… 1139 00:58:31,750 --> 00:58:34,458 Just because I'm not ready doesn't mean you can't be ready. 1140 00:58:35,833 --> 00:58:38,250 Enjoy this space, you know? 1141 00:58:38,333 --> 00:58:40,416 -Yeah. I mean… -Go start dating! 1142 00:58:40,500 --> 00:58:43,083 -Dating… -Or not. I don't know. 1143 00:58:43,166 --> 00:58:44,375 No, I… 1144 00:58:50,583 --> 00:58:52,166 If you want. 1145 00:58:58,291 --> 00:58:59,208 Okay. 1146 00:59:04,250 --> 00:59:05,208 Okay. 1147 00:59:12,750 --> 00:59:15,291 …'cause she is so cute! 1148 00:59:15,375 --> 00:59:16,708 Come here, baby girl! 1149 00:59:16,791 --> 00:59:19,125 -Oh, big burp! Big burp! -Oh, go to Momma. 1150 00:59:19,208 --> 00:59:21,166 -[babbling] -Huh. 1151 00:59:21,791 --> 00:59:22,833 I miss you. 1152 00:59:22,916 --> 00:59:23,958 [Nat] I miss you. 1153 00:59:24,041 --> 00:59:25,708 -I miss you too. A lot. -Mm-hmm. 1154 00:59:26,333 --> 00:59:28,250 [Rosie babbling] 1155 00:59:29,250 --> 00:59:31,583 -Oh! Wait, I remember this. -[sighs] 1156 00:59:32,125 --> 00:59:35,333 You were always the most organized person in the world with this thing. 1157 00:59:35,416 --> 00:59:37,166 They're just doodles. 1158 00:59:37,250 --> 00:59:38,541 [squeakily] They're just doodles! 1159 00:59:38,625 --> 00:59:40,666 Just doodles? 1160 00:59:40,750 --> 00:59:42,291 No, these are… 1161 00:59:43,791 --> 00:59:45,166 These are so good. Who is this guy? 1162 00:59:45,250 --> 00:59:48,791 So, when Ro was first born, she had her days and nights mixed up. 1163 00:59:48,875 --> 00:59:52,583 So we started calling her our little night owl. Boop! 1164 00:59:53,416 --> 00:59:54,500 Beep! 1165 00:59:54,583 --> 00:59:58,541 And Gabe does this little voice with her where he makes her say things as the owl, 1166 00:59:58,625 --> 01:00:02,708 and it's… it's just the cutest and cringiest thing you've ever seen. 1167 01:00:02,791 --> 01:00:04,291 [squeakily] Isn't that right? 1168 01:00:07,791 --> 01:00:10,041 So Gabe got his own place? 1169 01:00:10,916 --> 01:00:12,875 -Uh-huh. -How's that been? 1170 01:00:13,750 --> 01:00:15,250 Um, it sucks. 1171 01:00:15,333 --> 01:00:16,958 Um, he offered to stay, 1172 01:00:17,041 --> 01:00:22,000 but I actually told him to go and get his own space and bed 1173 01:00:22,083 --> 01:00:25,041 -and to put some women in it. -[Rosie chuckles] 1174 01:00:25,125 --> 01:00:27,791 -Wait, it was-- it was your idea? -Yeah, it was mine. 1175 01:00:28,416 --> 01:00:31,208 -Wh-- why would you do that? -I don't know. 1176 01:00:31,708 --> 01:00:33,833 I was overwhelmed. 1177 01:00:33,916 --> 01:00:36,791 I started seeing him as, like, this man for the first time, 1178 01:00:36,875 --> 01:00:40,291 -and it was scary and overwhelming. -[babbling] 1179 01:00:40,375 --> 01:00:41,583 And, um… 1180 01:00:43,166 --> 01:00:45,583 And I screwed up! I screwed up! 1181 01:00:47,458 --> 01:00:49,583 Gimme a little smoochy! [kissing] 1182 01:00:50,666 --> 01:00:52,583 -[babbling] -[sighs] 1183 01:01:00,500 --> 01:01:02,250 -[Nat] You gotta keep goin'. -Okay! 1184 01:01:02,333 --> 01:01:03,208 [Nat gasps] 1185 01:01:03,291 --> 01:01:05,666 -Did you get one? Can I have one? -Yes, you can have one. 1186 01:01:05,750 --> 01:01:06,833 Oh! 1187 01:01:08,083 --> 01:01:10,625 [Jake] Oh! That's… that's my poster. 1188 01:01:11,208 --> 01:01:12,708 [laughs] That's my name! 1189 01:01:13,500 --> 01:01:14,791 Stand by the poster. 1190 01:01:16,750 --> 01:01:17,833 [camera clicks] 1191 01:01:18,708 --> 01:01:20,333 [Nat] Look. Wanna go see that? 1192 01:01:21,125 --> 01:01:23,125 -Are you gonna go see that? -[Rosie] Yes. 1193 01:01:26,791 --> 01:01:29,291 -Don't do it. -I don't have a technique, but I could… 1194 01:01:29,375 --> 01:01:31,833 I thought you were gonna say, "I don't have a tongue." [laughs] 1195 01:01:38,541 --> 01:01:40,958 I'm gonna be the lead producer on the Sable Island project. 1196 01:01:41,041 --> 01:01:42,791 -You are? -Yeah. It's never gonna happen. 1197 01:01:42,875 --> 01:01:44,333 -It won't get funded. -Don't say that. 1198 01:01:44,416 --> 01:01:48,208 -It's cool that it's my project. -It is. Oh my God! That's amazing! 1199 01:01:48,291 --> 01:01:51,083 And I was thinking maybe we could look for a place together. 1200 01:01:51,583 --> 01:01:54,541 You and me move… Get a place together? 1201 01:01:54,625 --> 01:01:57,208 -You know… Yeah, unless you don't want to. -No, no, I-- 1202 01:01:58,250 --> 01:02:00,166 I want to. You wanna-- you want to? 1203 01:02:01,000 --> 01:02:02,958 -Then let's do it. -I think we should do it. 1204 01:02:03,041 --> 01:02:04,333 I'll start looking. 1205 01:02:04,416 --> 01:02:05,791 Aww! 1206 01:02:05,875 --> 01:02:08,041 This-- I can't-- This thing's defective. I-- 1207 01:02:08,125 --> 01:02:09,208 Seriously? 1208 01:02:09,291 --> 01:02:12,750 [Rick] Oh, oh! I'm just trying to get the mud off your foot. 1209 01:02:12,833 --> 01:02:14,833 -I'm sorry! -[kids laughing] 1210 01:02:16,250 --> 01:02:18,958 [Rick] She's almost as cute as Natalie was as a baby. 1211 01:02:19,041 --> 01:02:20,708 [Tina] We made that baby. 1212 01:02:20,791 --> 01:02:23,458 I mean, through one other baby. 1213 01:02:23,541 --> 01:02:25,458 -I get it. I follow. -Yeah. Okay. 1214 01:02:25,541 --> 01:02:26,916 [Rick] How you doin', buddy? 1215 01:02:27,000 --> 01:02:28,125 [Gabe] Pretty good. 1216 01:02:30,500 --> 01:02:31,625 -Hey, Gabe! -All right… 1217 01:02:32,208 --> 01:02:33,333 -Hey. -Oh, hey! 1218 01:02:34,000 --> 01:02:34,833 Who's that? 1219 01:02:35,708 --> 01:02:38,708 I think that's Miranda. His new lady. 1220 01:02:38,791 --> 01:02:40,416 -No kiddin'. -She's cute. 1221 01:02:41,000 --> 01:02:42,208 [child] I want big bubbles! 1222 01:02:43,708 --> 01:02:45,625 -[Rick] That's nice she's here. -[Tina] Yeah. 1223 01:02:45,708 --> 01:02:47,583 -Good for him. -I know. 1224 01:02:49,166 --> 01:02:50,333 [Miranda] What have you got… 1225 01:02:50,416 --> 01:02:51,541 -[Gabe] Nothing… -Hi! 1226 01:02:51,625 --> 01:02:52,500 Hi. 1227 01:02:53,916 --> 01:02:55,625 Can I talk to you inside for two seconds? 1228 01:03:01,625 --> 01:03:02,791 What's up? 1229 01:03:02,875 --> 01:03:05,833 I just didn't know that Miranda was gonna be here today. 1230 01:03:06,500 --> 01:03:08,000 You-- you told me to bring a guest. 1231 01:03:08,083 --> 01:03:10,500 Yeah, but I just don't know her, 1232 01:03:11,333 --> 01:03:13,500 and now she's at my parents' house… 1233 01:03:15,125 --> 01:03:16,208 And? 1234 01:03:16,291 --> 01:03:19,583 Now she knows that I live with my parents, and that just is weird to me. 1235 01:03:19,666 --> 01:03:20,708 Why wouldn't she? 1236 01:03:21,541 --> 01:03:24,000 She's in my life. And I want her to be in ours. 1237 01:03:24,083 --> 01:03:25,750 Get to know Rosie. 1238 01:03:30,291 --> 01:03:32,625 But, um… I do have to thank you, though. 1239 01:03:33,208 --> 01:03:34,083 For what? 1240 01:03:34,750 --> 01:03:35,791 Um… 1241 01:03:36,708 --> 01:03:38,250 Well, if it wasn't for you… 1242 01:03:39,375 --> 01:03:42,041 telling me to get out there and start dating again, I… 1243 01:03:43,333 --> 01:03:47,125 I wouldn't have met her, so thank you. 1244 01:03:51,250 --> 01:03:52,708 Well, then, you're welcome. 1245 01:03:54,791 --> 01:03:56,208 [Nat chuckles] 1246 01:04:08,666 --> 01:04:10,291 [door opens] 1247 01:04:10,791 --> 01:04:12,916 -[door closes] -[woman] Oh, that was fun. 1248 01:04:13,708 --> 01:04:14,666 Yeah. 1249 01:04:18,458 --> 01:04:20,291 -[Cara] Okay, bye. -[woman laughs] 1250 01:04:20,375 --> 01:04:21,708 -Right up. Yep. -Okay. See ya. 1251 01:04:21,791 --> 01:04:22,791 [chuckles] 1252 01:04:22,875 --> 01:04:23,791 Bye. 1253 01:04:25,375 --> 01:04:27,541 [Jake] Well, well, well. 1254 01:04:28,208 --> 01:04:29,208 Nice. 1255 01:04:29,291 --> 01:04:30,208 [Cara] Yeah. You know? 1256 01:04:30,291 --> 01:04:34,750 Things do be moving fast around here. Gotta keep up. Whew! [chuckles] 1257 01:04:34,833 --> 01:04:36,333 I was gonna eat that. 1258 01:04:36,416 --> 01:04:38,291 -It's okay. We have more. -Do you? 1259 01:04:38,375 --> 01:04:40,541 -Yeah, in the kitchen. -I'll get some. Want somethin'? 1260 01:04:40,625 --> 01:04:43,875 No, I'm okay. Oh, wait! But wait, hold on. I wanna show you something. 1261 01:04:46,041 --> 01:04:48,000 I'm gonna show Lucy my portfolio, 1262 01:04:49,166 --> 01:04:53,166 and I want your brutally honest opinion, please. 1263 01:04:53,250 --> 01:04:54,750 -Hell, yes. -Take a look. 1264 01:04:54,833 --> 01:04:56,125 [sighs] 1265 01:05:00,125 --> 01:05:01,291 You just swipe. 1266 01:05:03,416 --> 01:05:04,666 [Nat chuckles] 1267 01:05:15,125 --> 01:05:16,041 [Jake] Wow. 1268 01:05:20,041 --> 01:05:21,625 These are great. 1269 01:05:23,250 --> 01:05:24,958 -Yeah? -When are you gonna show her? 1270 01:05:26,041 --> 01:05:29,291 -Soon. Sometime soon. -Uh-huh. 1271 01:05:29,375 --> 01:05:31,500 You should 'cause you're gonna wrap soon, right? 1272 01:05:31,583 --> 01:05:34,166 -Yeah? -She'll be staffing up her next project. 1273 01:05:34,250 --> 01:05:36,208 -You want her thinkin' of you. -True. 1274 01:05:37,208 --> 01:05:41,000 I don't know. It's hard to, like, sell myself in that way. 1275 01:05:42,791 --> 01:05:44,375 You have to ask for what you want. 1276 01:05:46,000 --> 01:05:46,833 Okay? 1277 01:05:48,166 --> 01:05:50,333 ["Bado Mapema (Simama)" by Blinky Bill playing] 1278 01:05:54,250 --> 01:05:55,083 Lucy? 1279 01:05:56,750 --> 01:05:57,583 Lucy? 1280 01:05:58,208 --> 01:05:59,500 Yes. Yes. 1281 01:06:00,208 --> 01:06:01,375 -[switches music off] -Sorry. 1282 01:06:01,458 --> 01:06:05,041 -Is this the new song for the end? -It is, it is. Do you like it? 1283 01:06:05,125 --> 01:06:06,416 -I do. -You sure? 1284 01:06:06,500 --> 01:06:07,500 -Mm-hmm. -Amazing. 1285 01:06:07,583 --> 01:06:10,791 Well, please tell the team that we are locking the final sequence! 1286 01:06:10,875 --> 01:06:12,375 -Yay! -Yes! 1287 01:06:14,000 --> 01:06:15,083 Uh… 1288 01:06:16,208 --> 01:06:21,291 Now that you maybe have a spare moment, would you be able to look at my portfolio? 1289 01:06:21,375 --> 01:06:22,708 If you have the time-- 1290 01:06:22,791 --> 01:06:25,333 Absolutely. I would love to. Just please send me the link. 1291 01:06:25,416 --> 01:06:27,166 Thank you. Thank you. 1292 01:06:30,291 --> 01:06:32,208 But she hasn't even opened the link. 1293 01:06:32,291 --> 01:06:34,625 [Jake] You gotta give people a month before you follow up. 1294 01:06:35,666 --> 01:06:37,333 -A month? -Yes, a month. 1295 01:06:38,208 --> 01:06:40,041 What the hell are people doing? 1296 01:06:42,458 --> 01:06:45,833 Oh, did you see the, um… the Highland Park one? 1297 01:06:45,916 --> 01:06:50,166 It has a cute tile bathroom, and it's, like, a walk away from Donut Friend, 1298 01:06:50,250 --> 01:06:52,250 which is… nice. 1299 01:06:53,208 --> 01:06:54,458 Did you-- What? 1300 01:06:54,541 --> 01:06:55,416 Uh… 1301 01:06:55,500 --> 01:06:58,125 We got the funding for the Sable Island project. 1302 01:06:59,000 --> 01:06:59,875 Okay. 1303 01:07:00,833 --> 01:07:02,541 I'm gonna have to go to Nova Scotia. 1304 01:07:02,625 --> 01:07:04,333 -Oh, well-- -For six months. 1305 01:07:05,791 --> 01:07:06,875 For six months? 1306 01:07:06,958 --> 01:07:08,625 -Or maybe a year. -Oh my God. 1307 01:07:09,166 --> 01:07:10,083 Yeah. 1308 01:07:12,583 --> 01:07:15,041 -Ah, it's just bad timing. -Yeah. 1309 01:07:16,375 --> 01:07:19,125 So we're not looking for an apartment, then? 1310 01:07:19,208 --> 01:07:20,250 I mean… 1311 01:07:22,041 --> 01:07:23,291 we can still. 1312 01:07:24,708 --> 01:07:26,291 -I just-- -You won't… 1313 01:07:26,791 --> 01:07:28,875 You just won't be living in it. 1314 01:07:31,208 --> 01:07:32,083 Yeah. 1315 01:07:34,125 --> 01:07:36,208 -It's okay. Hey. It's okay. It's fi-- -I'm sorry. 1316 01:07:36,291 --> 01:07:37,625 Don't be sorry. 1317 01:07:38,125 --> 01:07:40,041 This is so great for you. 1318 01:07:40,125 --> 01:07:42,458 We'll make it work. I'm not worried about it. 1319 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 Okay. 1320 01:07:45,375 --> 01:07:47,000 -Let's get ice cream. -Okay. 1321 01:07:52,958 --> 01:07:53,833 [Nat sighs] 1322 01:07:53,916 --> 01:07:55,041 -Bye, babe. -Bye. 1323 01:07:55,125 --> 01:07:57,125 [chuckles] Whee! 1324 01:07:59,000 --> 01:08:01,625 Okay. I'll see you soon, okay? Mwah! 1325 01:08:01,708 --> 01:08:02,875 Go ahead. 1326 01:08:02,958 --> 01:08:04,416 Have fun while I'm away. 1327 01:08:04,916 --> 01:08:06,041 Let's go. 1328 01:08:07,500 --> 01:08:09,125 [car starts] 1329 01:08:28,583 --> 01:08:30,875 -[gasps] Hi! -[Cara] Hey! 1330 01:08:32,125 --> 01:08:33,208 You made it! 1331 01:08:33,708 --> 01:08:35,958 -Yeah, only took me four years. -Mm! 1332 01:08:36,708 --> 01:08:39,125 -I got the invite to Nicole's baby shower. -Yeah. 1333 01:08:39,208 --> 01:08:41,791 -You gonna go to that? -I have to go. I live a block away. 1334 01:08:41,875 --> 01:08:45,875 -Right. Well, if you're going, I'll go. -Mm! I'll get to see you again! 1335 01:08:45,958 --> 01:08:47,291 Yeah! [laughs] 1336 01:08:47,375 --> 01:08:48,291 I guess. 1337 01:08:48,791 --> 01:08:50,125 Thank you for having me here. 1338 01:08:50,208 --> 01:08:52,041 Yeah! Course! 1339 01:08:52,125 --> 01:08:53,291 Yeah, but… 1340 01:08:54,333 --> 01:08:57,625 I needed to get away, and I'm just thankful to be here. 1341 01:08:57,708 --> 01:09:01,625 I love having you here. And literally, any time, by the way. 1342 01:09:01,708 --> 01:09:05,791 You know. My couch is your couch. This is your home too, okay? 1343 01:09:06,375 --> 01:09:09,125 Thank you. I'm gonna get some juice. Do you want any? 1344 01:09:09,208 --> 01:09:10,333 No, I'm okay. 1345 01:09:11,208 --> 01:09:12,166 Be right back. 1346 01:09:12,250 --> 01:09:13,083 Okay. 1347 01:09:15,625 --> 01:09:17,791 -Oh shit. -Oh God. I am so sorry. 1348 01:09:17,875 --> 01:09:19,541 No, it's okay. Um… 1349 01:09:19,625 --> 01:09:21,833 -It's fine. No, don't worry about it. -Aah… There. 1350 01:09:21,916 --> 01:09:24,541 They're old. It's fine. Seriously, it's fine. 1351 01:09:24,625 --> 01:09:26,125 You shouldn't have said that. 1352 01:09:26,208 --> 01:09:28,458 I was gonna insist on buying you a round of drinks. 1353 01:09:28,541 --> 01:09:33,291 Oh, well, then, you know, they're actually vintage and priceless. 1354 01:09:33,375 --> 01:09:35,708 -I love it a lot. So… -Yeah. That's what I thought. I-- 1355 01:09:35,791 --> 01:09:37,833 I deeply apologize, and I owe you a round of drinks. 1356 01:09:37,916 --> 01:09:40,000 -You actually don't have to. -No, I'm going to. 1357 01:09:40,083 --> 01:09:41,458 -Oh, okay. -And sorry again. 1358 01:09:41,541 --> 01:09:42,458 Thank you. 1359 01:09:48,750 --> 01:09:51,833 I would love to grab that table some… 1360 01:09:54,250 --> 01:09:55,250 [chuckles] 1361 01:09:56,791 --> 01:10:00,458 I really cannot imagine what my life would have been like here. 1362 01:10:00,541 --> 01:10:01,750 -What? -Mm-mm. 1363 01:10:01,833 --> 01:10:04,500 -That's a lie. -No, 'cause it's very overwhelming. 1364 01:10:04,583 --> 01:10:06,416 Whatever. Wasn't meant to be. 1365 01:10:06,500 --> 01:10:09,666 You were supposed to go and have your gorgeous family. 1366 01:10:11,041 --> 01:10:12,041 Yeah. 1367 01:10:12,875 --> 01:10:16,500 I said I found a really good place that's near here. 1368 01:10:17,083 --> 01:10:18,125 Uh… 1369 01:10:18,875 --> 01:10:20,416 Aah, sorry, I can't… 1370 01:10:21,458 --> 01:10:22,333 Hello? 1371 01:10:23,291 --> 01:10:24,500 Um, I miss you. 1372 01:10:24,583 --> 01:10:27,208 I-- I miss you too! I miss you! 1373 01:10:27,291 --> 01:10:29,958 I'm telling you about the apartment. I emailed you. It's-- 1374 01:10:30,041 --> 01:10:32,125 I can't hear what you're saying. Sorry. 1375 01:10:32,208 --> 01:10:35,541 -It has a really cute studio space for me. -[voice breaking up] 1376 01:10:36,083 --> 01:10:37,125 Can you hear me? 1377 01:10:43,041 --> 01:10:45,041 [loud whirring] 1378 01:10:55,458 --> 01:10:57,458 [whirring continues] 1379 01:11:00,541 --> 01:11:01,916 [whirring stops] 1380 01:11:04,625 --> 01:11:05,458 Hey. 1381 01:11:05,541 --> 01:11:07,166 Uh, Blue Bottle? 1382 01:11:09,083 --> 01:11:09,916 What? 1383 01:11:10,500 --> 01:11:11,916 Uh… Coffee? 1384 01:11:12,500 --> 01:11:14,208 Oh, yeah, yeah. Thank you. 1385 01:11:16,875 --> 01:11:18,291 -[sighs] -[phone ringing] 1386 01:11:20,708 --> 01:11:22,083 Mm. 1387 01:11:27,541 --> 01:11:29,041 Hi, good morning! 1388 01:11:29,541 --> 01:11:30,583 [Rosie] Mommy! 1389 01:11:31,375 --> 01:11:32,916 How are you, baby? 1390 01:11:33,000 --> 01:11:33,833 Good. 1391 01:11:35,583 --> 01:11:37,375 Good. I miss you. 1392 01:11:38,083 --> 01:11:40,166 Can I speak to your dad for a second? 1393 01:11:40,250 --> 01:11:41,750 Daddy's not here. 1394 01:11:42,416 --> 01:11:43,583 No? Where is he? 1395 01:11:44,250 --> 01:11:46,708 Daddy said Jessie's in charge. 1396 01:11:49,083 --> 01:11:50,041 Who's Jessie? 1397 01:11:51,208 --> 01:11:53,208 [giggles] She's a girl. 1398 01:11:53,791 --> 01:11:55,500 Has she been with you all night? 1399 01:11:55,583 --> 01:11:57,625 Yeah, she slept on the couch. 1400 01:11:58,250 --> 01:12:00,958 I miss you. When are you coming home? 1401 01:12:01,041 --> 01:12:04,041 I'm gonna come. I'm gonna come, gonna see you soon. Okay? 1402 01:12:05,666 --> 01:12:07,750 Okay. Love you. I'll see you soon. 1403 01:12:07,833 --> 01:12:09,541 -Bye, Mommy. -Bye, Ro. 1404 01:12:10,166 --> 01:12:11,625 What the fuck? 1405 01:12:17,458 --> 01:12:19,208 [call ringing] 1406 01:12:23,083 --> 01:12:25,541 Yo, this is Gabe. Leave your message. 1407 01:12:26,833 --> 01:12:29,041 -[beeps] -Gabe, call me back right now. 1408 01:12:31,125 --> 01:12:32,291 Hey. Morning. 1409 01:12:32,375 --> 01:12:33,541 [sighing] Hi. 1410 01:12:34,125 --> 01:12:37,708 Should we maybe get some brunch before we go to the beach? 1411 01:12:37,791 --> 01:12:41,083 I think I have to go. Home. I think I have to go home. 1412 01:12:42,166 --> 01:12:43,291 [Cara] Wh-- 1413 01:12:43,791 --> 01:12:44,750 Like… 1414 01:12:45,791 --> 01:12:47,833 -Uh-- Like Texas? -Yeah. 1415 01:12:47,916 --> 01:12:49,833 -You just got here. -No, I know. 1416 01:12:49,916 --> 01:12:50,958 Uh… 1417 01:12:51,041 --> 01:12:53,458 Rosie just called me. She doesn't know where Gabe is. 1418 01:12:53,541 --> 01:12:55,750 I don't know where Gabe is. He's not answering his phone. 1419 01:12:55,833 --> 01:12:58,250 She's with a sitter. She was with a sitter all night. 1420 01:12:58,333 --> 01:13:00,666 Oh, she's with-- she's with a sitter? 1421 01:13:00,750 --> 01:13:03,750 Yeah, but I don't know her. I don't know who this person is. 1422 01:13:03,833 --> 01:13:05,041 Do you have to go home, though? 1423 01:13:05,125 --> 01:13:08,541 -I mean, I just took the week off work-- -I know. Yeah. No. I know. 1424 01:13:08,625 --> 01:13:13,208 -Like, we were gonna go and brunch and-- -Rosie-- Rosie just takes precedence over… 1425 01:13:15,041 --> 01:13:17,833 brunch and going to the beach, you know? 1426 01:13:18,666 --> 01:13:20,875 Yeah, yeah. Of course. Yeah. [chuckles] 1427 01:13:22,666 --> 01:13:24,000 -Hey. -[girlfriend] Some coffee? 1428 01:13:24,083 --> 01:13:25,166 Yeah, thanks. 1429 01:13:25,250 --> 01:13:26,416 [clears throat] 1430 01:13:27,416 --> 01:13:29,500 [girlfriend] Wanna go to the beach? 1431 01:13:29,583 --> 01:13:31,333 -[Cara] Yeah. -Yeah. 1432 01:13:31,416 --> 01:13:32,416 Mm-hmm. 1433 01:13:33,000 --> 01:13:34,458 [girlfriend] Do you wanna get brunch? 1434 01:13:36,541 --> 01:13:37,750 [Cara] Um… 1435 01:13:38,208 --> 01:13:39,750 You had a few days. 1436 01:13:39,833 --> 01:13:41,250 Hey, it's so much… 1437 01:13:42,000 --> 01:13:43,250 [zips] 1438 01:13:45,458 --> 01:13:46,791 -[Lucy] Natalie? -Yeah? 1439 01:13:46,875 --> 01:13:48,166 In my office, please. 1440 01:13:48,250 --> 01:13:49,250 Yeah. 1441 01:13:51,208 --> 01:13:52,125 Yes? 1442 01:13:55,166 --> 01:13:56,000 Have a seat. 1443 01:14:00,083 --> 01:14:01,750 [sighs] 1444 01:14:03,458 --> 01:14:05,375 I'm gonna be really honest. 1445 01:14:05,458 --> 01:14:06,333 Okay. 1446 01:14:07,208 --> 01:14:09,208 [typing] 1447 01:14:13,333 --> 01:14:17,416 There's definitely some skill there. Nice perspective, beautiful shading… 1448 01:14:17,500 --> 01:14:18,375 Thank you. 1449 01:14:19,166 --> 01:14:22,500 …but it, um… it feels a little derivative. 1450 01:14:23,083 --> 01:14:25,333 Oh, actually, a lot derivative. 1451 01:14:27,250 --> 01:14:28,458 Okay, what do you mean? 1452 01:14:28,541 --> 01:14:30,500 Like you use some algorithm. 1453 01:14:31,041 --> 01:14:32,166 You see, you're smart. 1454 01:14:32,250 --> 01:14:35,666 You've done the work. That's a good thing. That is a great thing. 1455 01:14:35,750 --> 01:14:39,333 But it seems to me that you are drawing what you think you should draw, 1456 01:14:39,416 --> 01:14:41,625 based on what already is. 1457 01:14:41,708 --> 01:14:44,541 You see, I see Barbera. 1458 01:14:44,625 --> 01:14:46,041 I see Chuck Jones. 1459 01:14:46,125 --> 01:14:48,041 I see Tissa David. 1460 01:14:48,125 --> 01:14:52,291 I even see a bit of myself, but I don't see you in any of this. 1461 01:14:54,041 --> 01:14:55,041 Okay. 1462 01:14:55,666 --> 01:14:56,833 Maybe… 1463 01:14:58,333 --> 01:15:03,250 maybe you could help me find… my voice? 1464 01:15:03,333 --> 01:15:06,208 "Help you find your voice." 1465 01:15:06,291 --> 01:15:09,791 You know, I was an assistant at Pixar for many years. 1466 01:15:09,875 --> 01:15:11,416 And I learned a lot. It was great. 1467 01:15:11,500 --> 01:15:13,458 But the biggest lesson that I learned 1468 01:15:13,541 --> 01:15:18,750 was that I was spending so much time helping other people find their voice 1469 01:15:18,833 --> 01:15:21,291 that I had no time to find my own. 1470 01:15:22,833 --> 01:15:25,125 And one day, I just quit, 1471 01:15:25,208 --> 01:15:28,458 and I took a shit job that I didn't have to take home, 1472 01:15:28,541 --> 01:15:32,291 and all I did every single day was find my voice. 1473 01:15:32,375 --> 01:15:36,041 I didn't have a mentor. I didn't have any help. 1474 01:15:37,541 --> 01:15:38,958 Do you understand? 1475 01:15:40,625 --> 01:15:42,250 Are you trying to tell me I should quit? 1476 01:15:42,333 --> 01:15:45,416 I'm telling you that everybody has that moment in their life 1477 01:15:45,500 --> 01:15:48,000 where they have to decide what's most important to them. 1478 01:15:48,083 --> 01:15:49,000 This. 1479 01:15:49,583 --> 01:15:53,083 This is… what's most important to me. 1480 01:15:54,541 --> 01:15:56,333 Then this is the moment. 1481 01:16:00,208 --> 01:16:01,916 [typing] 1482 01:16:02,000 --> 01:16:03,208 [Jake] She fired you? 1483 01:16:04,750 --> 01:16:09,208 No, but she basically told me that all my work was unoriginal, uninspired, 1484 01:16:09,291 --> 01:16:15,416 and that I was copying other artists, and that I should basically just quit. 1485 01:16:20,958 --> 01:16:22,166 Are you listening to me? 1486 01:16:23,125 --> 01:16:26,375 Yes. Yeah. I'm-- I'm sorry, Nat. That's-- 1487 01:16:27,083 --> 01:16:29,083 -[sniffles] -That's really unfair. 1488 01:16:29,833 --> 01:16:34,625 Okay, uh, what I'll do is, when I-- when I get a second, I'll, um, call Jenny. 1489 01:16:34,708 --> 01:16:37,083 -She had some leads for me… -No! Please don't call Jenny. 1490 01:16:37,166 --> 01:16:39,000 I don't want you to help. 1491 01:16:40,000 --> 01:16:42,166 I'm just trying to vent to you. 1492 01:16:42,250 --> 01:16:45,083 I just wanna talk to my boyfriend and feel comforted. 1493 01:16:45,166 --> 01:16:46,625 I just wanna connect with you, 1494 01:16:46,708 --> 01:16:50,875 because I feel like that doesn't really happen very much these days. 1495 01:16:52,166 --> 01:16:54,541 I'm sorry. I'm sorry. Yeah. Um… 1496 01:16:55,041 --> 01:16:58,458 I've created space for you. I've sent you apartment listings. 1497 01:16:58,541 --> 01:17:01,166 You don't even look at them. You don't even answer me. 1498 01:17:01,666 --> 01:17:04,833 I'm trying to create a home and a life with you. I wish you would… 1499 01:17:05,666 --> 01:17:09,208 I wish you would want to include me in your plan. 1500 01:17:09,291 --> 01:17:13,125 Nat, I'm here on the phone with you. I'm talking to you. I… 1501 01:17:13,208 --> 01:17:16,166 [groans] It is a ridiculous day here, 1502 01:17:16,916 --> 01:17:18,541 and I'm freezing my ass off, 1503 01:17:18,625 --> 01:17:21,791 and I'm on the other side of the continent. 1504 01:17:21,875 --> 01:17:25,625 But I'm here, I'm talking to you. I don't know what more you want from me. 1505 01:17:25,708 --> 01:17:27,791 I'm-- I'm doing my best here. I know it sucks, but-- 1506 01:17:27,875 --> 01:17:30,791 Maybe you are exactly where you're supposed to be. 1507 01:17:30,875 --> 01:17:33,125 But right now, that is not with me. 1508 01:17:36,166 --> 01:17:39,041 This isn't working. It's just not working. 1509 01:17:39,541 --> 01:17:40,791 [sniffles] 1510 01:17:42,750 --> 01:17:44,208 [sighs] 1511 01:17:47,875 --> 01:17:49,666 Right, well, if you feel like it's not working, 1512 01:17:49,750 --> 01:17:52,041 then it's not working. I'm sorry. 1513 01:17:57,416 --> 01:17:58,708 [sniffles] 1514 01:17:59,458 --> 01:18:01,125 Okay. Bye. 1515 01:18:11,500 --> 01:18:13,416 [knocking] 1516 01:18:13,500 --> 01:18:15,291 [door opens] 1517 01:18:15,916 --> 01:18:16,875 Yeah. Hi. 1518 01:18:17,833 --> 01:18:19,583 Hi, Ro! Hi, baby! 1519 01:18:19,666 --> 01:18:21,291 -Hi, baby girl! -Mommy! 1520 01:18:21,375 --> 01:18:23,666 Hi! I missed you! 1521 01:18:23,750 --> 01:18:25,375 -Are you drawing? -Yes. 1522 01:18:25,458 --> 01:18:26,958 Oh my God. It's so beautiful. 1523 01:18:27,041 --> 01:18:28,916 -Can you get your stuff? We're going home. -Okay. 1524 01:18:29,000 --> 01:18:30,333 Get your stuff, and we'll go. 1525 01:18:30,416 --> 01:18:31,875 And get your toys too. 1526 01:18:33,541 --> 01:18:34,416 All right. What's up? 1527 01:18:34,500 --> 01:18:37,666 You left our daughter alone with someone that I don't know? 1528 01:18:38,666 --> 01:18:40,750 -Not alone. With Miranda's sister. -Yeah, I know. 1529 01:18:40,833 --> 01:18:42,833 You left her overnight with a sitter I've never met. 1530 01:18:42,916 --> 01:18:46,083 -With Miranda's sister. -Great, Gabe. I asked for one weekend. 1531 01:18:46,166 --> 01:18:48,375 One weekend so I can visit my friend in LA. 1532 01:18:48,458 --> 01:18:50,625 -One weekend. -No one told you to end your trip early 1533 01:18:50,708 --> 01:18:52,416 -and come in and start shouting! -No, no! 1534 01:18:52,500 --> 01:18:53,916 -Call-- -My daughter called me. 1535 01:18:54,000 --> 01:18:55,708 And I had to come home to take care of her. 1536 01:18:55,791 --> 01:18:57,166 -I'm sorry, plans changed. -What-- 1537 01:18:57,250 --> 01:18:59,791 -She wasn't supposed to stay overnight. -Something took precedence? 1538 01:18:59,875 --> 01:19:01,708 -You couldn't trust me? -No. I had to come home. 1539 01:19:01,791 --> 01:19:03,833 -You're the only one that's responsible. -Yeah. 1540 01:19:03,916 --> 01:19:05,666 Yeah, well, I proposed to Miranda. 1541 01:19:08,333 --> 01:19:10,416 That's what happened. That's what spilled over. 1542 01:19:13,291 --> 01:19:16,208 Just some willy-nilly plan. Just-- Yeah, just a proposal. 1543 01:19:22,208 --> 01:19:23,416 [laughs] Oh my… 1544 01:19:26,541 --> 01:19:27,375 Okay. 1545 01:19:29,166 --> 01:19:32,125 [chuckles] That's all you… "Okay"? Okay, cool. 1546 01:19:35,291 --> 01:19:37,250 Cool. Cool. 1547 01:19:37,333 --> 01:19:40,458 ["Carry Me Home" by Jorja Smith (feat. Maverick Sabre) playing] 1548 01:19:48,625 --> 01:19:49,791 Rosie. Come here. 1549 01:19:52,208 --> 01:19:56,500 -♪ Midnight strikes… ♪ -[groaning] 1550 01:19:56,583 --> 01:19:59,500 ♪ Where is my prince? ♪ 1551 01:19:59,583 --> 01:20:01,583 [Rosie chattering] 1552 01:20:06,000 --> 01:20:08,083 ♪ Lost my comfort ♪ 1553 01:20:08,750 --> 01:20:12,208 ♪ More time to think… ♪ 1554 01:20:15,833 --> 01:20:17,583 [Rick] Oh, Nattie. 1555 01:20:17,666 --> 01:20:20,458 ♪ Broken and bruised ♪ 1556 01:20:20,541 --> 01:20:23,875 -♪ Tell me what I am… ♪ -Let's go inside and get dry. 1557 01:20:25,458 --> 01:20:26,333 Hi, Mom. 1558 01:20:27,583 --> 01:20:28,666 Okay. 1559 01:20:29,541 --> 01:20:32,541 ♪ Feel so unused ♪ 1560 01:20:32,625 --> 01:20:36,500 ♪ Help me find your hand… ♪ 1561 01:20:36,583 --> 01:20:38,583 [thunder rumbling] 1562 01:20:43,583 --> 01:20:48,916 ♪ I guess the sun still waits here… ♪ 1563 01:20:49,791 --> 01:20:52,166 We finally have you back! 1564 01:20:52,250 --> 01:20:55,416 Is it really you? Boy, am I happy. 1565 01:20:55,500 --> 01:20:56,375 Oh! 1566 01:20:56,458 --> 01:20:58,750 -I love you. -For two days, Dad. 1567 01:21:00,291 --> 01:21:01,583 Sorry about Jake. 1568 01:21:02,208 --> 01:21:03,250 -All right. -Thank you. 1569 01:21:03,333 --> 01:21:05,750 I made cookies and brownies. Which one do you want? 1570 01:21:06,250 --> 01:21:07,541 I vote brownies. 1571 01:21:08,125 --> 01:21:11,875 ♪ Bear my weight on your shoulders ♪ 1572 01:21:14,375 --> 01:21:19,166 ♪ Carry me home ♪ 1573 01:21:20,625 --> 01:21:23,791 ♪ Nothin' else matters ♪ 1574 01:21:26,333 --> 01:21:31,125 ♪ Carry me home ♪ 1575 01:21:31,625 --> 01:21:35,875 ♪ Bear my weight on your shoulders ♪ 1576 01:21:38,375 --> 01:21:44,166 ♪ Carry me home ♪ 1577 01:21:44,250 --> 01:21:47,333 ♪ And don't let go ♪ 1578 01:22:04,833 --> 01:22:06,833 [music and laughter] 1579 01:22:14,750 --> 01:22:16,166 Do you think this is it? 1580 01:22:16,250 --> 01:22:19,208 No, I don't. This looks like my worst nightmare. 1581 01:22:19,291 --> 01:22:20,250 Come on. 1582 01:22:20,750 --> 01:22:23,666 This looks like the cutest party in the whole world. 1583 01:22:23,750 --> 01:22:25,625 Think they're gonna have a gender reveal? 1584 01:22:25,708 --> 01:22:27,416 [Nat] It's a boy. We know it's a boy. 1585 01:22:27,500 --> 01:22:30,916 [Cara] Well… Oh, yeah, it's blue everywhere. 1586 01:22:31,000 --> 01:22:32,791 [laughs] 1587 01:22:32,875 --> 01:22:34,500 Your house is ginormous. 1588 01:22:34,583 --> 01:22:35,708 Thank you. 1589 01:22:35,791 --> 01:22:37,875 Yeah, we decided to upgrade when we found out. 1590 01:22:37,958 --> 01:22:39,791 -Mm. -Are you looking into buying? 1591 01:22:39,875 --> 01:22:41,250 Mm-mm. 1592 01:22:41,333 --> 01:22:44,875 No, I'm in LA, so I can't afford anything. And I was just fired, so… 1593 01:22:44,958 --> 01:22:48,791 -Oh, well, you know, that happens. -[chuckles] It happens. 1594 01:22:48,875 --> 01:22:52,875 How's the yummy boyfriend of yours? I saw pictures online. 1595 01:22:53,000 --> 01:22:54,791 Um… 1596 01:22:54,875 --> 01:22:56,625 We just broke up, actually. 1597 01:22:56,708 --> 01:22:57,958 Oh. 1598 01:22:58,583 --> 01:23:02,708 Well, you know, that-- that stuff also happens. 1599 01:23:02,791 --> 01:23:04,666 Yeah, yeah, yeah. Mm. 1600 01:23:07,125 --> 01:23:09,041 Are you still doing any drawing? 1601 01:23:09,125 --> 01:23:12,583 I still have that last picture that you drew for me up on my fridge. 1602 01:23:12,666 --> 01:23:14,208 [chuckles] Oh, no. No. 1603 01:23:14,291 --> 01:23:17,708 No, not-- not really drawing either, so… 1604 01:23:18,708 --> 01:23:20,625 [sighs] Okay… 1605 01:23:21,625 --> 01:23:24,125 -Angie, thanks so much for coming! -Hi! 1606 01:23:24,208 --> 01:23:25,291 Excuse me. 1607 01:23:25,375 --> 01:23:26,291 -Bye. -Bye. 1608 01:23:26,375 --> 01:23:27,875 -Wait. What? -I know. 1609 01:23:27,958 --> 01:23:31,500 -I need to leave. I can't be here anymore. -What? We just got here. 1610 01:23:31,583 --> 01:23:33,083 Hold on. Wait! Wait, wait, wait. Wait. 1611 01:23:33,166 --> 01:23:36,583 No. It's getting sad and pathetic that I'm trying to explain to these people 1612 01:23:36,666 --> 01:23:39,083 that my life did not turn out the way that I planned. 1613 01:23:39,166 --> 01:23:41,333 -Can we go? Please? -Brag about the good parts. 1614 01:23:41,416 --> 01:23:43,250 What good parts? Dude, come on! 1615 01:23:43,333 --> 01:23:44,333 Are you kidding me? 1616 01:23:44,416 --> 01:23:46,166 We always talked about living in LA together. 1617 01:23:46,250 --> 01:23:47,666 -And we're literally doing it. -Yeah. 1618 01:23:47,750 --> 01:23:50,458 I'm gonna be living with you until I'm 40 because I'm broke, 1619 01:23:50,541 --> 01:23:52,583 I just lost my job, I'm single, I'm gonna die alone. 1620 01:23:52,666 --> 01:23:54,708 Cara, I need to go home, please. 1621 01:23:58,625 --> 01:23:59,625 I'm going. 1622 01:24:09,875 --> 01:24:11,958 [Nat whispers] Good night, little night owl. 1623 01:24:24,000 --> 01:24:25,583 [knocking] 1624 01:24:39,166 --> 01:24:43,500 You were actually very smart to not attend this baby shower. 1625 01:24:43,583 --> 01:24:45,041 It was a true nightmare. 1626 01:24:46,291 --> 01:24:48,041 -I couldn't do it. -Hmm. 1627 01:24:48,125 --> 01:24:49,666 Nothing inside of me could-- 1628 01:24:50,291 --> 01:24:52,250 I just couldn't. I could not. 1629 01:24:52,333 --> 01:24:54,541 -Uh… -It's okay. 1630 01:25:00,666 --> 01:25:01,875 I'm sorry. 1631 01:25:03,375 --> 01:25:05,458 About LA. How I left. 1632 01:25:06,750 --> 01:25:11,625 So far away, and I couldn't handle this Gabe situation. 1633 01:25:12,375 --> 01:25:14,541 -I didn't handle it well, and I'm sorry. -Yeah, uh-- 1634 01:25:14,625 --> 01:25:15,625 Hey, listen. 1635 01:25:16,583 --> 01:25:17,708 It is really okay. 1636 01:25:19,583 --> 01:25:20,416 For real. 1637 01:25:22,708 --> 01:25:24,208 I want him to be happy. 1638 01:25:25,625 --> 01:25:28,125 He's gonna do his thing. I'm gonna work on my shit. 1639 01:25:28,208 --> 01:25:33,208 This is just an opportunity for me to… focus on myself, 1640 01:25:33,291 --> 01:25:36,041 my daughter, my work. 1641 01:25:37,166 --> 01:25:39,333 You're so lucky you have something you love. 1642 01:25:40,250 --> 01:25:42,083 ["Move It" by Graceful Lee playing] 1643 01:25:52,041 --> 01:25:54,750 ♪ I'm motivated, concentrated ♪ 1644 01:25:54,833 --> 01:25:57,166 ♪ There ain't no doubt I'll be the greatest ♪ 1645 01:25:57,250 --> 01:26:01,250 ♪ I'm not breakin' You know I don't quit ♪ 1646 01:26:02,166 --> 01:26:04,875 ♪ If I fall down, then I get back up ♪ 1647 01:26:05,416 --> 01:26:06,416 ♪ Oh, whoa ♪ 1648 01:26:06,500 --> 01:26:09,833 ♪ Unstoppable because I don't stop ♪ 1649 01:26:09,916 --> 01:26:11,208 ♪ Yeah, yeah ♪ 1650 01:26:12,083 --> 01:26:16,875 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1651 01:26:16,958 --> 01:26:19,125 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1652 01:26:19,208 --> 01:26:21,625 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1653 01:26:22,208 --> 01:26:26,791 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1654 01:26:26,875 --> 01:26:28,875 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1655 01:26:28,958 --> 01:26:32,083 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1656 01:26:32,166 --> 01:26:33,583 ♪ Move it, move it ♪ 1657 01:26:33,666 --> 01:26:35,666 ♪ I'll go the distance Got persistence… ♪ 1658 01:26:35,750 --> 01:26:38,333 -[laughing] Hey, sneaky girl. -♪ I'm meant for this… ♪ 1659 01:26:38,416 --> 01:26:40,083 -Can I see the next one? -♪ Got the vision ♪ 1660 01:26:40,166 --> 01:26:42,500 -♪ Watch and take it in… ♪ -I haven't drawn the next one yet. 1661 01:26:42,583 --> 01:26:44,000 Well, what are you waiting for? 1662 01:26:44,083 --> 01:26:46,916 This is so cute. This is the best thing you've ever done. 1663 01:26:47,000 --> 01:26:49,375 -♪ Oh, whoa, unstoppable… ♪ -Maybe if it becomes something, 1664 01:26:49,458 --> 01:26:51,708 I can submit it to some festivals or something. 1665 01:26:51,791 --> 01:26:53,041 -Fancy. -♪ Yeah, yeah ♪ 1666 01:26:53,916 --> 01:26:58,625 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm working,'you know I'mma ♪ 1667 01:26:58,708 --> 01:27:00,541 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1668 01:27:00,625 --> 01:27:03,750 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1669 01:27:03,833 --> 01:27:08,500 ♪ Move it, each step is showin' I can Do it, I'm workin', you know I'mma ♪ 1670 01:27:08,583 --> 01:27:10,666 ♪ Prove it, no time for losin' ♪ 1671 01:27:10,750 --> 01:27:13,291 ♪ I'm pushin' through it You know I move it ♪ 1672 01:27:13,375 --> 01:27:15,916 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 1673 01:27:16,000 --> 01:27:18,208 ♪ I know how to move it ♪ 1674 01:27:18,291 --> 01:27:20,625 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 1675 01:27:20,708 --> 01:27:23,083 ♪ I know how to move it… ♪ 1676 01:27:26,250 --> 01:27:28,583 -Oh my God! Look at you! -Hi! 1677 01:27:28,666 --> 01:27:31,083 Daddy came to say hi on your first day. 1678 01:27:31,166 --> 01:27:32,708 -♪ I know how to move it… ♪ -Hey. 1679 01:27:32,791 --> 01:27:34,000 Come on. Give me a high five. 1680 01:27:34,083 --> 01:27:36,208 Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa! 1681 01:27:36,291 --> 01:27:38,541 -Mm! -[Nat] Okay! Okay. 1682 01:27:39,125 --> 01:27:40,916 You're gonna have the best day. 1683 01:27:41,000 --> 01:27:43,000 -They have a slide! -They do have a slide. 1684 01:27:43,083 --> 01:27:44,000 Go on. Go play. 1685 01:27:44,083 --> 01:27:45,416 -I love you. -I love you. 1686 01:27:47,500 --> 01:27:49,250 -[Gabe speaks Spanish] -[woman] Hi! 1687 01:27:49,333 --> 01:27:52,125 I actually have a, um… an early wedding gift. 1688 01:27:52,208 --> 01:27:53,708 Oh, no. 1689 01:27:53,791 --> 01:27:56,750 I didn't follow your registry. Sorry, but, um… Just… 1690 01:27:56,833 --> 01:27:59,083 -Oh wow! -Oh! 1691 01:27:59,166 --> 01:28:00,750 -Dampers for my drums. -Mm-hmm. 1692 01:28:01,708 --> 01:28:03,833 And for you, noise-canceling. 1693 01:28:04,666 --> 01:28:06,791 -You're so kind. Thank you. -Mm. Thanks. 1694 01:28:06,875 --> 01:28:08,541 -[phone ringing] -Um… 1695 01:28:08,625 --> 01:28:11,625 Oh, okay. I'm gonna take this, but I'll see you guys later. 1696 01:28:11,708 --> 01:28:12,750 -Bye. -Bye. 1697 01:28:14,500 --> 01:28:15,958 -Hey! -[Cara] Hey! Nat! 1698 01:28:16,041 --> 01:28:17,916 [laughs] You are not gonna believe this. 1699 01:28:18,000 --> 01:28:18,875 What? 1700 01:28:18,958 --> 01:28:22,583 Your comic, Night Owl, is named as "top comics to watch" in PopSugar. 1701 01:28:23,458 --> 01:28:24,500 Oh my God. 1702 01:28:30,458 --> 01:28:31,708 [laughing] Oh my God! 1703 01:28:32,375 --> 01:28:34,333 [horror movie playing] 1704 01:28:34,416 --> 01:28:36,041 -[phone chimes] -Meh. 1705 01:28:42,541 --> 01:28:44,291 -Oh my God. -What? 1706 01:28:45,125 --> 01:28:46,458 -What? -Oh my God! 1707 01:28:47,041 --> 01:28:49,958 Oh! "Congratulations, your animated short, Indigo, 1708 01:28:50,041 --> 01:28:52,208 has been selected for the New Voices competition 1709 01:28:52,291 --> 01:28:54,458 of the South by Southwest Film Festival!" 1710 01:28:54,541 --> 01:28:56,708 -[yells] What? -[screams] 1711 01:28:56,791 --> 01:28:57,833 Titty bump! 1712 01:28:57,916 --> 01:29:01,250 -Mwah! How was your weekend? -We ate ice cream both nights. 1713 01:29:01,333 --> 01:29:03,208 That was supposed to be our little secret. 1714 01:29:03,291 --> 01:29:06,041 Grammy and Gramps are outside. They wanna read books to you, okay? 1715 01:29:06,125 --> 01:29:07,250 Go say hi to 'em. 1716 01:29:08,000 --> 01:29:09,333 Love you! 1717 01:29:11,125 --> 01:29:12,666 I have something to show you. 1718 01:29:13,250 --> 01:29:14,750 -Okay, you do? -Mm-hmm. 1719 01:29:14,833 --> 01:29:17,166 All right. I'm assuming it's this way. 1720 01:29:17,666 --> 01:29:19,541 Mm. ♪ Ta-da! ♪ 1721 01:29:20,291 --> 01:29:22,083 Oh my God, Nat. That's… 1722 01:29:23,583 --> 01:29:24,583 that's beautiful. 1723 01:29:24,666 --> 01:29:27,666 [laughs] Thank you. And there's something else. 1724 01:29:28,375 --> 01:29:29,208 What? 1725 01:29:30,666 --> 01:29:33,916 I was asked to be on a panel at South by Southwest. 1726 01:29:35,000 --> 01:29:36,166 -What? -Yeah. 1727 01:29:36,250 --> 01:29:38,375 It's nothing fancy, but it's some animators… 1728 01:29:38,458 --> 01:29:40,416 -Local talent-- -Are you kidding me? That's crazy! 1729 01:29:40,500 --> 01:29:43,416 -[laughing] -Wow, are you-- Nat. Oh my God. 1730 01:29:43,500 --> 01:29:44,750 -Yeah. -That's… 1731 01:29:46,958 --> 01:29:48,291 Yeah, yes. 1732 01:29:48,375 --> 01:29:54,375 It's… happened very fast after happening very slowly. 1733 01:29:54,458 --> 01:29:55,291 Yeah. 1734 01:29:55,375 --> 01:29:56,500 [laughs] 1735 01:29:57,500 --> 01:30:01,625 Well, I'll-- I'll be there, and Rosie will too. 1736 01:30:01,708 --> 01:30:03,000 Mm-hmm. 1737 01:30:05,083 --> 01:30:06,416 Our manager, he's actually… 1738 01:30:06,500 --> 01:30:08,958 He's trying to set us up with a gig at South-by, also. 1739 01:30:09,041 --> 01:30:12,791 So we'll try to maybe line up, uh… the same weekend. 1740 01:30:12,875 --> 01:30:15,166 Your band is gonna play South-by? 1741 01:30:15,916 --> 01:30:16,875 Trying to. 1742 01:30:18,875 --> 01:30:20,958 I would love to see you play again. 1743 01:30:22,708 --> 01:30:23,666 I'd love that. 1744 01:30:27,625 --> 01:30:28,958 [chuckles] 1745 01:30:31,083 --> 01:30:31,958 [chuckles] 1746 01:30:32,041 --> 01:30:33,208 Hi, Jake. 1747 01:30:34,208 --> 01:30:37,166 I was hoping that I would reach you, but, um… but it's okay. 1748 01:30:39,791 --> 01:30:42,833 I just wanted to let you know that 1749 01:30:43,750 --> 01:30:46,750 a short that I made got into South-by. 1750 01:30:48,416 --> 01:30:49,666 And, um… 1751 01:30:51,208 --> 01:30:54,833 I'm really excited and, uh, proud, so… 1752 01:30:57,250 --> 01:30:59,000 I think you're the one person in my life 1753 01:30:59,083 --> 01:31:01,875 who really understands what this means to me. 1754 01:31:03,125 --> 01:31:04,916 So I just wanted to let you know. 1755 01:31:12,416 --> 01:31:13,916 [water running] 1756 01:31:14,916 --> 01:31:16,333 -[Cara] Hey. -Hi. 1757 01:31:18,250 --> 01:31:20,041 -[Cara gasps] -[Nat laughs] 1758 01:31:20,125 --> 01:31:22,583 Oh my God. Give me a spin. 1759 01:31:23,166 --> 01:31:24,791 Should I shave my hair off? 1760 01:31:24,875 --> 01:31:26,750 -Do you like it? -I love it! 1761 01:31:26,833 --> 01:31:28,250 -You do? -Yes! 1762 01:31:28,750 --> 01:31:30,083 -[man] Over here! -[woman] Yeah! 1763 01:31:46,875 --> 01:31:47,833 [woman] Yeah, next. 1764 01:31:47,916 --> 01:31:49,791 Hi. Natalie Bennett. 1765 01:31:53,666 --> 01:31:54,833 [woman] Here you go. 1766 01:31:54,916 --> 01:31:55,916 Thank you. 1767 01:31:56,000 --> 01:31:57,208 [woman] You're welcome. 1768 01:31:59,666 --> 01:32:01,458 -[woman] Hi! -Natalie Bennett. 1769 01:32:04,125 --> 01:32:06,166 [woman] Here you go. That's yours. 1770 01:32:06,250 --> 01:32:08,375 -Thank you. -[woman] You're welcome. 1771 01:32:09,541 --> 01:32:11,666 [Lucy] So you mentioned that Night Owl 1772 01:32:11,750 --> 01:32:15,083 was inspired by your daughter's bedtime routine. 1773 01:32:15,166 --> 01:32:16,041 [laughter] 1774 01:32:16,125 --> 01:32:20,500 [Nat] Yeah. So the first few months, she was basically nocturnal. 1775 01:32:20,583 --> 01:32:22,791 We were out of our minds, and somewhere in there, 1776 01:32:22,875 --> 01:32:24,833 we started calling her our "little night owl." 1777 01:32:24,916 --> 01:32:25,875 -[audience] Aww! -There-- 1778 01:32:25,958 --> 01:32:28,333 Normally, there was an expletive thrown in there. 1779 01:32:28,416 --> 01:32:32,208 "Our little bleeping night owl!" Cover your ears, baby. 1780 01:32:32,291 --> 01:32:34,375 -[Lucy] She's so cute. -[Nat] Thank you. 1781 01:32:34,458 --> 01:32:39,041 Uh, anyways, her dad and I would joke that she must be having anxiety 1782 01:32:39,125 --> 01:32:41,916 about all the things she had to do the next day, 1783 01:32:42,000 --> 01:32:43,750 and it became a whole routine 1784 01:32:43,833 --> 01:32:49,208 where she was our overwhelmed, stressed-out little zoot-suit-wearing owl, 1785 01:32:49,291 --> 01:32:51,083 and it was an inside joke. 1786 01:32:51,166 --> 01:32:52,875 We thought it was hilarious, 1787 01:32:52,958 --> 01:32:55,625 but we weren't sure if anyone else would really find it amusing. 1788 01:32:55,708 --> 01:32:59,166 For myself, I do know what it feels like to stay up all night 1789 01:32:59,250 --> 01:33:03,125 worried about the hundred things that I have to take care of the next day. 1790 01:33:03,208 --> 01:33:05,750 Well, you can always call me because I'm always awake. 1791 01:33:05,833 --> 01:33:07,625 -Okay. Maybe I'll do that! -[laughter] 1792 01:33:07,708 --> 01:33:09,583 -Great! -It's so lovely to have you here today. 1793 01:33:09,666 --> 01:33:11,458 -Go, Mom! -[Nat] Thank you, I appreciate it. 1794 01:33:13,500 --> 01:33:15,500 [crowd chattering] 1795 01:33:19,500 --> 01:33:22,958 -Hey, isn't that, um… Gabe's old band? -Yeah. 1796 01:33:23,041 --> 01:33:25,041 Oh my God. Let's go in. 1797 01:33:27,166 --> 01:33:29,916 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 1798 01:33:30,000 --> 01:33:31,291 ♪ We fly high ♪ 1799 01:33:32,125 --> 01:33:34,458 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 1800 01:33:36,000 --> 01:33:39,208 ♪ Go, go, go, go, go, go ♪ 1801 01:33:39,291 --> 01:33:40,916 ♪ We fly high ♪ 1802 01:33:41,541 --> 01:33:44,166 ♪ Go, go, go, go, go… ♪ 1803 01:33:52,625 --> 01:33:54,125 I can't believe-- 1804 01:33:54,208 --> 01:33:56,291 [upbeat music playing faintly] 1805 01:34:02,708 --> 01:34:06,791 Oh my God. Whoa! What's up? How are you? 1806 01:34:06,875 --> 01:34:08,000 [Cara] Good to see you. 1807 01:34:08,083 --> 01:34:09,250 -[woman] Hi. -[Cara] Hi. 1808 01:34:10,875 --> 01:34:11,916 Bennett? 1809 01:34:12,708 --> 01:34:15,541 Holy shit! It's been what? Five years? 1810 01:34:15,625 --> 01:34:16,500 Yeah. 1811 01:34:16,583 --> 01:34:17,791 -Mm! -[laughs] 1812 01:34:18,416 --> 01:34:19,666 Oh! 1813 01:34:20,791 --> 01:34:22,416 -Hi. -Wow. 1814 01:34:23,625 --> 01:34:25,166 [laughs] 1815 01:34:26,958 --> 01:34:28,541 -This is crazy. -[Nat] I know. 1816 01:34:28,625 --> 01:34:32,250 I've been seeing all of your tour updates and all the things 1817 01:34:32,333 --> 01:34:35,125 -'cause you're famous now. -No, no, no, no. 1818 01:34:35,875 --> 01:34:38,708 And how-- how are you? How's drawing? How's everything? 1819 01:34:39,291 --> 01:34:40,333 Uh… 1820 01:34:40,416 --> 01:34:43,083 I have a short premiering here tonight, actually. 1821 01:34:43,166 --> 01:34:45,083 -No shit? -Yeah. 1822 01:34:45,666 --> 01:34:46,541 -Seriously? -I do. 1823 01:34:46,625 --> 01:34:47,791 -Seriously? Wow! -Mm. [gasps] 1824 01:34:47,875 --> 01:34:50,666 I saw that you are engaged. 1825 01:34:50,750 --> 01:34:53,125 Congratulations. 1826 01:34:53,208 --> 01:34:54,375 Married. 1827 01:34:55,791 --> 01:34:57,125 -No. -Yeah. 1828 01:34:57,208 --> 01:34:58,916 You're a married man! 1829 01:34:59,000 --> 01:34:59,916 I am. 1830 01:35:00,000 --> 01:35:00,958 Wow. 1831 01:35:01,875 --> 01:35:03,250 -We're pregnant. -No! 1832 01:35:03,333 --> 01:35:05,083 -Yeah. -You are? 1833 01:35:05,166 --> 01:35:07,708 This is-- That's-- It's-- Yeah. It's crazy. 1834 01:35:07,791 --> 01:35:09,500 I have to tell you something. 1835 01:35:09,583 --> 01:35:11,000 -Um… -Mm-hmm? 1836 01:35:12,375 --> 01:35:14,166 You remember graduation night? 1837 01:35:14,250 --> 01:35:15,208 Mm-hmm. 1838 01:35:16,000 --> 01:35:19,666 I took a pregnancy test that night. 1839 01:35:21,291 --> 01:35:25,166 -Oh… -Which would have been… 1840 01:35:26,916 --> 01:35:29,833 [chuckles] Yeah, yeah. It would have been mine. And-- and-- 1841 01:35:29,916 --> 01:35:32,375 -I wasn't-- I was not! I'm sorry! Sorry! -Oh, okay! Okay. 1842 01:35:32,458 --> 01:35:34,083 -No, I was not. -[both laugh] 1843 01:35:35,916 --> 01:35:39,083 [woman] ♪ So let's set the world On fire… ♪ 1844 01:35:39,166 --> 01:35:41,625 -You're gonna be such a good dad. -♪ We can burn brighter ♪ 1845 01:35:41,708 --> 01:35:47,708 ♪ Than the sun ♪ 1846 01:35:48,208 --> 01:35:51,000 ♪ Tonight ♪ 1847 01:35:52,083 --> 01:35:55,208 ♪ We are young ♪ 1848 01:35:56,875 --> 01:36:00,500 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1849 01:36:00,583 --> 01:36:03,000 -♪ We can burn brighter… ♪ -They're great! 1850 01:36:03,083 --> 01:36:08,000 ♪ Than the sun ♪ 1851 01:36:08,083 --> 01:36:11,625 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 1852 01:36:11,708 --> 01:36:14,250 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 1853 01:36:14,333 --> 01:36:17,208 ♪ I'll carry you home ♪ 1854 01:36:17,291 --> 01:36:19,000 ♪ Tonight ♪ 1855 01:36:19,083 --> 01:36:20,583 [cheering] 1856 01:36:25,708 --> 01:36:27,708 Who is this man? 1857 01:36:28,291 --> 01:36:30,666 -[Rick] There he is! Look at this guy! -[Tina] Hey! 1858 01:36:30,750 --> 01:36:32,666 Why did you keep this from me? 1859 01:36:32,750 --> 01:36:35,583 I didn't! I told you guys from the first day I was a drummer. 1860 01:36:35,666 --> 01:36:38,791 -I did not believe you. -You said I was a dry cleaner. 1861 01:36:39,375 --> 01:36:41,500 Unreal. Way to go. 1862 01:36:41,583 --> 01:36:43,458 -Say "good job!" -[Cara] You want a beer? Beer? 1863 01:36:43,541 --> 01:36:45,458 -I'll take her. -Yeah. Okay. Go with Gramps. 1864 01:36:45,541 --> 01:36:49,375 -Oh my God! Oh, there she goes. -You wanna get a little tiny beer? Okay. 1865 01:36:50,125 --> 01:36:51,333 You were amazing. 1866 01:36:51,416 --> 01:36:53,500 -Mm… I was a little rusty. -No. 1867 01:36:53,583 --> 01:36:54,541 Mm. 1868 01:36:55,708 --> 01:36:58,958 Where's Miranda? Is she gonna… I thought she was gonna be here. 1869 01:37:00,291 --> 01:37:03,500 Uh… we… we ended things. 1870 01:37:04,250 --> 01:37:06,041 -What? -Yeah. It just… 1871 01:37:07,291 --> 01:37:09,333 I'm sorry. Are you okay? 1872 01:37:11,250 --> 01:37:12,291 Yeah, I'm good. 1873 01:37:13,000 --> 01:37:15,500 It was rough for a couple weeks, obviously, but, um… 1874 01:37:20,708 --> 01:37:21,875 She just wasn't you. 1875 01:37:26,250 --> 01:37:28,041 [siren wailing] 1876 01:37:28,125 --> 01:37:30,625 [Jake] Does anybody have a spare ticket to this thing? 1877 01:37:30,708 --> 01:37:32,458 That they're-- Tickets that they're not using? 1878 01:37:32,541 --> 01:37:36,000 Extra tickets? Anybody have a ticket? Do you have a ticket you're not using? 1879 01:37:36,083 --> 01:37:37,833 -Extra ticket, maybe? -No, I'm sorry. 1880 01:37:37,916 --> 01:37:40,958 Does anybody have a spare ticket they might be willing to give me? 1881 01:37:41,041 --> 01:37:41,875 [Nat] Jake? 1882 01:37:43,791 --> 01:37:44,708 Hi. 1883 01:37:45,291 --> 01:37:46,500 Wow, you look… 1884 01:37:49,375 --> 01:37:50,333 Hi. 1885 01:37:52,500 --> 01:37:55,166 What are you doing here? 1886 01:37:55,250 --> 01:37:58,541 Well, uh… I was trying to surprise you. 1887 01:37:58,625 --> 01:38:00,666 This is not exactly how I planned this. 1888 01:38:00,750 --> 01:38:02,458 -Yeah. -But my flight got delayed in Toronto. 1889 01:38:02,541 --> 01:38:05,125 I just got here. I didn't expect it to be sold out. 1890 01:38:05,208 --> 01:38:08,000 It's sold out. That's tremendous! Well done! 1891 01:38:08,083 --> 01:38:10,791 You… came here for… 1892 01:38:12,375 --> 01:38:13,916 Your work let you come here? 1893 01:38:14,000 --> 01:38:18,000 Oh, no, no. Yes, technically, they did, but, um… they weren't happy about it. 1894 01:38:18,083 --> 01:38:22,666 A lot of, uh… lot of angry conversations. A couple of angry phone calls. 1895 01:38:22,750 --> 01:38:25,041 One or two angry voice mails I think I'm gonna have 1896 01:38:25,125 --> 01:38:27,375 when I turn my phone back on. 1897 01:38:27,458 --> 01:38:28,833 I gotta do what I gotta do. 1898 01:38:28,916 --> 01:38:30,083 Mm. 1899 01:38:30,833 --> 01:38:31,958 [Jake sighs] 1900 01:38:32,916 --> 01:38:34,458 And I got your voice mail. 1901 01:38:36,166 --> 01:38:37,250 And the truth is, 1902 01:38:38,500 --> 01:38:41,875 I'd rather be here for you than anywhere else in the world for me. 1903 01:38:47,750 --> 01:38:49,041 [laughs] 1904 01:38:54,125 --> 01:38:55,541 [up-tempo jazz playing] 1905 01:38:55,625 --> 01:38:57,208 [laughter and applause] 1906 01:38:57,291 --> 01:38:59,000 [cheering] 1907 01:38:59,916 --> 01:39:00,750 [chime] 1908 01:39:05,041 --> 01:39:06,708 [cheering] 1909 01:39:07,916 --> 01:39:09,708 [cheering continues] 1910 01:39:14,333 --> 01:39:15,458 -That was… -[Lucy] Natalie! 1911 01:39:15,541 --> 01:39:16,791 Miles to go… 1912 01:39:17,416 --> 01:39:18,583 -Oh, hi. -[Lucy] Hi. 1913 01:39:18,666 --> 01:39:19,958 Uh, I'm sorry… 1914 01:39:20,041 --> 01:39:23,333 Hi, Lucy. I didn't know you were gonna be here. 1915 01:39:23,416 --> 01:39:26,166 Oh, I was on a panel earlier, and I saw your name on the program. 1916 01:39:26,250 --> 01:39:28,083 I wanted to come and say hello. 1917 01:39:29,166 --> 01:39:32,000 -I appreciate that. Thank you. -Mm. 1918 01:39:34,583 --> 01:39:36,083 I know I was hard on you. 1919 01:39:36,625 --> 01:39:39,625 In the same way that people were hard on me when I first started. 1920 01:39:41,791 --> 01:39:43,125 It's a hard industry. 1921 01:39:43,791 --> 01:39:44,833 It is. 1922 01:39:46,000 --> 01:39:47,375 I could have done more. 1923 01:39:49,916 --> 01:39:52,958 You know, maybe you did exactly what I needed you to do. 1924 01:39:53,541 --> 01:39:56,750 Well, either way, you found your voice. 1925 01:39:57,333 --> 01:39:59,125 -[chuckles] -I'm very proud of you. 1926 01:40:01,916 --> 01:40:03,666 I wondered if you'd consider 1927 01:40:03,750 --> 01:40:06,125 coming by my office when you get back to Los Angeles, 1928 01:40:06,208 --> 01:40:09,208 because I'd love to see what you're working on next. 1929 01:40:12,500 --> 01:40:15,166 Yes. Yes! I would love that. 1930 01:40:15,250 --> 01:40:16,750 Thank you, Lucy. 1931 01:40:16,833 --> 01:40:18,500 -You're welcome. -[laughs] 1932 01:40:19,458 --> 01:40:21,041 -I'll see you then. -Yes. 1933 01:40:23,708 --> 01:40:26,750 Do you remember the last time we were on this bridge? 1934 01:40:26,833 --> 01:40:28,750 Mm-hmm. Where it all started. 1935 01:40:29,625 --> 01:40:31,291 Where it all started. 1936 01:40:33,833 --> 01:40:35,708 That night, you said… 1937 01:40:37,625 --> 01:40:39,458 that you would be there for me. 1938 01:40:40,833 --> 01:40:45,416 And you have been, every step of the way. 1939 01:40:45,500 --> 01:40:46,625 Well, I've tried my best. 1940 01:40:46,708 --> 01:40:49,375 Well, you've been the greatest partner in all of this. 1941 01:40:49,458 --> 01:40:52,083 -Oh, stop it. -No, I'm not gonna st-- 1942 01:40:52,166 --> 01:40:53,125 No. 1943 01:40:54,458 --> 01:40:58,458 You know, I've told myself all this time that we should not be together… 1944 01:41:00,125 --> 01:41:02,875 because maybe we were holding each other back from something, 1945 01:41:02,958 --> 01:41:06,958 and If things didn't work out, it would be too complicated with Rosie, but I… 1946 01:41:09,125 --> 01:41:11,416 I don't want to worry about if it doesn't work out, 1947 01:41:11,500 --> 01:41:13,375 because what if it does? 1948 01:41:14,416 --> 01:41:20,166 And I have been so stupidly in love with you this whole time. 1949 01:41:25,750 --> 01:41:26,791 Finally. 1950 01:41:27,541 --> 01:41:28,750 Finally? 1951 01:41:31,250 --> 01:41:32,083 Finally? 1952 01:41:32,166 --> 01:41:33,208 Finally. 1953 01:41:36,375 --> 01:41:37,375 [laughs] 1954 01:41:42,000 --> 01:41:42,916 [Jake] Wow. 1955 01:41:43,000 --> 01:41:44,750 -[laughs] -That's so cool. 1956 01:41:46,708 --> 01:41:48,416 Can you wait here for two seconds? 1957 01:41:48,500 --> 01:41:49,833 -Are you gonna go in? -Yeah, yeah. 1958 01:41:49,916 --> 01:41:51,291 -Will you hold these? -Okay. Yeah. 1959 01:41:51,375 --> 01:41:53,083 -Okay. -I'll be here. 1960 01:41:57,916 --> 01:41:59,250 [Nat] I need to… 1961 01:41:59,333 --> 01:42:02,375 Thank God you haven't, because that's another… 1962 01:42:02,458 --> 01:42:05,208 -You're doing it with me this time. -I know. 1963 01:42:06,875 --> 01:42:08,875 -Will you give me a minute? -Yeah. 1964 01:43:13,458 --> 01:43:14,458 You're okay. 1965 01:43:15,708 --> 01:43:16,833 You're okay. 1966 01:43:50,708 --> 01:43:52,250 [sighs] 1967 01:43:54,625 --> 01:43:56,625 ["We Are Young" playing] 1968 01:44:02,875 --> 01:44:06,750 ♪ Give me a second, I I need to get my story straight ♪ 1969 01:44:06,833 --> 01:44:08,500 ♪ My friends are in the bathroom… ♪ 1970 01:44:08,583 --> 01:44:10,833 -Thank you. -♪ Gettin' higher than the Empire State ♪ 1971 01:44:10,916 --> 01:44:14,500 ♪ My lover, she is waiting for me Just across the bar ♪ 1972 01:44:14,583 --> 01:44:19,458 ♪ My seat's been taken by some sunglasses Asking 'bout a scar, and ♪ 1973 01:44:19,541 --> 01:44:22,666 ♪ I know I gave it to you months ago ♪ 1974 01:44:23,750 --> 01:44:26,625 ♪ I know you're tryin' to forget ♪ 1975 01:44:27,125 --> 01:44:29,583 ♪ But between the drinks And subtle things ♪ 1976 01:44:29,666 --> 01:44:31,833 ♪ The holes in my apologies, you know ♪ 1977 01:44:31,916 --> 01:44:34,958 ♪ I'm tryin' hard to take it back ♪ 1978 01:44:35,041 --> 01:44:38,125 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 1979 01:44:38,208 --> 01:44:40,500 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 1980 01:44:41,000 --> 01:44:43,000 ♪ I'll carry you home ♪ 1981 01:44:43,666 --> 01:44:46,708 ♪ Tonight ♪ 1982 01:44:47,416 --> 01:44:51,000 ♪ We are young ♪ 1983 01:44:52,166 --> 01:44:56,083 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1984 01:44:56,166 --> 01:44:58,416 ♪ We can burn brighter ♪ 1985 01:44:58,500 --> 01:45:04,208 ♪ Than the sun ♪ 1986 01:45:04,291 --> 01:45:07,333 ♪ Tonight ♪ 1987 01:45:08,041 --> 01:45:11,625 ♪ We are young ♪ 1988 01:45:13,125 --> 01:45:16,625 ♪ So let's set the world on fire ♪ 1989 01:45:17,125 --> 01:45:19,333 ♪ We can burn brighter ♪ 1990 01:45:19,416 --> 01:45:24,375 ♪ Than the sun ♪ 1991 01:45:24,875 --> 01:45:27,916 ♪ And now I know that I'm not ♪ 1992 01:45:28,000 --> 01:45:30,583 ♪ All that you got ♪ 1993 01:45:30,666 --> 01:45:33,041 ♪ I guess that I, I just thought ♪ 1994 01:45:33,125 --> 01:45:36,291 ♪ Maybe we could find New ways to fall apart ♪ 1995 01:45:36,375 --> 01:45:38,375 ♪ But my friends are back ♪ 1996 01:45:38,916 --> 01:45:40,833 ♪ So let's raise a cup ♪ 1997 01:45:41,333 --> 01:45:45,166 ♪ 'Cause I found someone To carry me home ♪ 1998 01:45:45,250 --> 01:45:48,416 ♪ Tonight ♪ 1999 01:45:49,125 --> 01:45:52,708 ♪ We are young ♪ 2000 01:45:53,875 --> 01:45:57,541 ♪ So let's set the world on fire ♪ 2001 01:45:58,041 --> 01:46:00,416 ♪ We can burn brighter ♪ 2002 01:46:00,500 --> 01:46:06,000 ♪ Than the sun ♪ 2003 01:46:06,083 --> 01:46:09,125 ♪ Tonight ♪ 2004 01:46:10,125 --> 01:46:13,416 ♪ We are young ♪ 2005 01:46:14,875 --> 01:46:18,416 ♪ So let's set the world on fire ♪ 2006 01:46:18,916 --> 01:46:21,125 ♪ We can burn brighter ♪ 2007 01:46:21,208 --> 01:46:27,416 ♪ Than the sun ♪ 2008 01:46:27,500 --> 01:46:31,291 ♪ Carry me home tonight ♪ 2009 01:46:32,333 --> 01:46:36,333 ♪ Just carry me home tonight ♪ 2010 01:46:37,750 --> 01:46:41,833 ♪ Carry me home tonight ♪ 2011 01:46:42,708 --> 01:46:47,333 ♪ Just carry me home tonight ♪ 2012 01:46:49,041 --> 01:46:51,208 ♪ The moon is on my side ♪ 2013 01:46:51,708 --> 01:46:53,916 ♪ I have no reason to run ♪ 2014 01:46:54,541 --> 01:46:59,458 ♪ So will someone come And carry me home tonight? ♪ 2015 01:46:59,541 --> 01:47:02,000 ♪ The angels never arrived ♪ 2016 01:47:02,083 --> 01:47:04,333 ♪ But I can hear the choir ♪ 2017 01:47:04,833 --> 01:47:09,000 ♪ So will someone come And carry me home? ♪ 2018 01:47:09,083 --> 01:47:12,125 ♪ Tonight ♪ 2019 01:47:12,666 --> 01:47:16,041 ♪ We are young ♪ 2020 01:47:17,666 --> 01:47:21,458 ♪ So let's set the world on fire ♪ 2021 01:47:21,541 --> 01:47:23,833 ♪ We can burn brighter ♪ 2022 01:47:23,916 --> 01:47:29,666 ♪ Than the sun ♪ 2023 01:47:29,750 --> 01:47:32,583 ♪ Tonight ♪ 2024 01:47:33,583 --> 01:47:36,875 ♪ We are young ♪ 2025 01:47:38,541 --> 01:47:41,875 ♪ So let's set the world on fire ♪ 2026 01:47:42,375 --> 01:47:44,583 ♪ We can burn brighter ♪ 2027 01:47:44,666 --> 01:47:49,750 ♪ Than the sun ♪ 2028 01:47:49,833 --> 01:47:53,041 ♪ So if by the time the bar closes ♪ 2029 01:47:53,125 --> 01:47:56,041 ♪ And you feel like fallin' down ♪ 2030 01:47:56,125 --> 01:47:58,791 ♪ I'll carry you home ♪ 2031 01:47:58,875 --> 01:48:00,875 ♪ Tonight ♪138878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.