All language subtitles for warkop dki 1 revisi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,560 --> 00:00:48,680 Good morning, good afternoon, good evening, and good night. 2 00:00:48,760 --> 00:00:52,760 Please select this show according to the showtimes you wants. 3 00:00:52,840 --> 00:00:55,400 The news today are going to begin by the political news... 4 00:00:55,480 --> 00:00:58,600 ...followed by other unimportant news. 5 00:01:01,720 --> 00:01:04,640 The first news Will be presented by... 6 00:01:04,720 --> 00:01:06,120 ...my self. 7 00:01:06,200 --> 00:01:10,040 because only I read this news. 8 00:01:10,120 --> 00:01:12,760 Related to bribery of Imported fish meat. 9 00:01:12,840 --> 00:01:17,080 The party leader (suspect) said that he never receive bribes. 10 00:01:17,160 --> 00:01:20,760 And this sparked controversy, where is the mother... 11 00:01:20,840 --> 00:01:24,600 ...from the party leader gave the opposite statement. 12 00:01:24,680 --> 00:01:27,600 According to the mother, The party leader... 13 00:01:27,680 --> 00:01:31,240 ...when he was a child, he often received the bribes from his mother. 14 00:01:31,320 --> 00:01:34,480 The mother also threatens, if her child still doesn’t recognize... 15 00:01:34,560 --> 00:01:39,640 ...then this mother will take concrete steps to curse him into the stone. 16 00:01:39,720 --> 00:01:41,800 Malin kundang. 17 00:01:45,320 --> 00:01:46,600 The criminal news. 18 00:01:46,680 --> 00:01:50,760 Lately, there have been frequent robbery cases That have been troubling the public. 19 00:01:50,840 --> 00:01:53,840 They took valuable things such as... 20 00:01:53,920 --> 00:02:01,080 Motorcycles, hand phones, televisions, refrigerators, umbrellas, pretty dishes... 21 00:02:01,160 --> 00:02:04,480 ...and hundreds of other prizes. 22 00:02:04,560 --> 00:02:07,960 As for the characteristics of the robber according to the victim’s evidence. 23 00:02:08,040 --> 00:02:13,640 Driving a luxury car, tie up, and often on behalf of the people . 24 00:02:13,720 --> 00:02:17,880 Sorry, these are the characteristics of public money robbers. 25 00:02:22,080 --> 00:02:23,600 Sport News. 26 00:02:23,680 --> 00:02:26,800 A long jump athlete from Uzbekistan... 27 00:02:26,880 --> 00:02:30,680 ...managed to break the world record from the long jump sport. 28 00:02:30,760 --> 00:02:34,040 But the awarding of the title to the athlete is delayed... 29 00:02:34,120 --> 00:02:36,640 ...because the athlete’s jump is too far. 30 00:02:36,720 --> 00:02:39,240 And disappeare from everyone’s sight. 31 00:02:39,320 --> 00:02:42,760 Until now the SAR team assisted by residents... 32 00:02:42,840 --> 00:02:47,360 ...still has not found where the athlete landed. 33 00:02:49,680 --> 00:02:52,640 Thus the weird news this time And afterwards... 34 00:02:52,720 --> 00:02:55,840 ...let us watch The following shows. 35 00:03:37,320 --> 00:03:41,880 Malah parkir di situ, Ruining the view. 36 00:03:41,960 --> 00:03:44,320 - Hey, why are you parking here? - Masya Allah. 37 00:03:44,400 --> 00:03:47,160 Slowly, Don. This is oplet from a long time ago. 38 00:03:47,240 --> 00:03:49,920 If it breaks, you can’t fix it anymore. 39 00:03:50,000 --> 00:03:51,040 Look at, that. 40 00:03:51,120 --> 00:03:53,400 The jack is an antique jack. 41 00:03:56,880 --> 00:04:00,040 Well, this is true. 42 00:04:21,800 --> 00:04:25,280 Now it’s hard to make a cool film In Jakarta, damn it. 43 00:04:25,360 --> 00:04:28,400 Through there, it’s quiet. Turning back. Turning back. 44 00:04:34,760 --> 00:04:37,960 Damn, this can’t be resisted. 45 00:04:38,040 --> 00:04:41,234 Forgive me. Sorry, sorry. Please, please mom. 46 00:04:41,235 --> 00:04:42,360 Just for fun. 47 00:04:42,361 --> 00:04:45,680 This is Damned if one does, damn if one doesn’t. 48 00:04:45,760 --> 00:04:49,360 Damn you, Ndro. Continue. We walk. 49 00:04:58,600 --> 00:05:03,160 Tissue! Tissue! 50 00:05:03,240 --> 00:05:05,640 Bro, buy the tissue please. 51 00:05:05,720 --> 00:05:07,400 No. 52 00:05:07,480 --> 00:05:10,360 On this hot afternoon, tissue Is important for wiping sweat. 53 00:05:10,440 --> 00:05:14,280 If I sweating, not wiped. But collected for collection. 54 00:05:14,360 --> 00:05:16,520 lying... 55 00:05:16,600 --> 00:05:18,680 bro, buy the tissue please. 56 00:05:18,760 --> 00:05:20,960 - How much? - just ten thousand, bro. 57 00:05:21,040 --> 00:05:24,240 Okay one for me. This onei. 58 00:05:24,320 --> 00:05:28,440 Thank you, Bro. You are kind, not stingy like him. 59 00:05:28,520 --> 00:05:30,960 - Of course. - boy, come here. 60 00:05:31,040 --> 00:05:32,160 Do youn want to buy too? 61 00:05:32,240 --> 00:05:33,880 I buy two. 62 00:05:33,960 --> 00:05:38,200 Abang beli tisu aja pakai malu-malu. But thank you, bro. 63 00:05:38,280 --> 00:05:43,400 Even though his teeth are more advanced, you’re Actually better than him. 64 00:05:43,480 --> 00:05:44,600 Of course. 65 00:05:44,680 --> 00:05:46,880 hey, here. come here. 66 00:05:46,960 --> 00:05:49,040 I buy again. I buy three. 67 00:05:49,120 --> 00:05:50,360 - do you want to buy three? - yes. 68 00:05:50,440 --> 00:05:51,440 - Waduh. - this is the money. 69 00:05:51,520 --> 00:05:55,320 Turns out you are much better, More generous than him. 70 00:05:55,400 --> 00:05:57,520 here, come here. 71 00:05:57,600 --> 00:05:59,960 I buy all of them. you Count how much it is. 72 00:06:00,040 --> 00:06:02,000 - are you sure? - yes. 73 00:06:02,080 --> 00:06:06,280 hey, there is a good person wants to buy all. 74 00:06:06,360 --> 00:06:08,720 No I cancel. 75 00:06:08,800 --> 00:06:11,440 - he’s nice person. - no, no. 76 00:06:11,520 --> 00:06:13,480 Bro, do you want to buy it? 77 00:06:21,098 --> 00:06:25,203 The officers must keep appearance Blur. Biar action. 78 00:06:27,160 --> 00:06:29,240 stop, stop. 79 00:06:32,560 --> 00:06:33,800 - good afternoon. - good afternoon, sir. 80 00:06:33,880 --> 00:06:36,800 You entered wrong. This is the busway lane. 81 00:06:36,880 --> 00:06:39,360 You violate traffic. Give the letters. 82 00:06:39,440 --> 00:06:40,600 Waduh, sorry, sir. 83 00:06:40,680 --> 00:06:42,080 I don’t bring it. Waduh. 84 00:06:42,160 --> 00:06:43,800 left. Damai aja ya? 85 00:06:43,880 --> 00:06:45,240 Do you want to bribe the officer? 86 00:06:45,320 --> 00:06:48,600 Can not. In the name of The law, I confiscate the car. 87 00:06:48,680 --> 00:06:50,400 For me to take to the police station. 88 00:06:50,480 --> 00:06:53,000 Don’t, Sir. How do I go home? 89 00:06:53,080 --> 00:06:54,800 Calm down. I’ll accompany. 90 00:06:54,880 --> 00:06:57,160 seriously, Sir? Because I’m not alone, Sir. 91 00:06:57,240 --> 00:06:59,160 Why don’t you trust The officer? 92 00:06:59,240 --> 00:07:01,280 I’ll accompany one by one. Talk to others to come out. 93 00:07:01,360 --> 00:07:02,640 Yes, Sir. 94 00:07:02,720 --> 00:07:04,440 All out. 95 00:07:14,840 --> 00:07:17,600 Aduh, why more and more? 96 00:07:18,740 --> 00:07:19,760 Makde Rodok. 97 00:07:19,761 --> 00:07:22,760 Is this a car or a Doraemon’s pocket? It’s very much. 98 00:07:22,840 --> 00:07:25,000 how, Sir? Do you want to accompany? 99 00:07:25,080 --> 00:07:27,680 Nehi. Lo kata gua odong-odong apa? 100 00:07:27,760 --> 00:07:29,120 Accompany many people? 101 00:07:29,200 --> 00:07:32,320 Sampek semua haji jadi tukang bubur juga nggak bakalan kelar. 102 00:07:32,400 --> 00:07:34,240 Assalamualaikum. 103 00:07:54,560 --> 00:07:55,960 Good afternoon, Sir. 104 00:07:56,040 --> 00:07:57,560 You’ve just against the direction. 105 00:07:57,640 --> 00:07:59,840 My destination is close, Sir. Over there. 106 00:07:59,920 --> 00:08:02,840 If the place is near, it’s better to walk. Your motorcycle left here. 107 00:08:02,920 --> 00:08:04,400 I’ll take it to the police station later. 108 00:08:04,480 --> 00:08:07,760 Don’t Sir. Make peace. 109 00:08:07,840 --> 00:08:10,760 Heh, you’re behavior. Don’t. 110 00:08:10,840 --> 00:08:14,040 Give it. That’s not bad. 111 00:08:14,120 --> 00:08:17,560 Forbidden. You sin. Go to the Hell. 112 00:08:17,640 --> 00:08:20,360 For lunch, lek. 113 00:08:21,440 --> 00:08:23,840 - how much? - twenty thousand. 114 00:08:23,920 --> 00:08:28,680 Twenty thousand he said. no, fifty thousand. 115 00:08:28,760 --> 00:08:31,680 If you want to sin, Straight away a lot. 116 00:08:31,760 --> 00:08:33,000 Don’t be half-hearted. 117 00:08:33,080 --> 00:08:35,680 That person has no feelings. 118 00:08:35,760 --> 00:08:41,480 My job is taken. Claim to be An angel, you promised heaven. 119 00:08:41,560 --> 00:08:45,800 apparently, the devil too he is. 120 00:08:45,880 --> 00:08:49,720 If you want, take fifty thousand. 121 00:08:51,400 --> 00:08:54,040 One hundred thousand again. Nothing else? 122 00:08:54,120 --> 00:08:55,680 nothing, Sir. 123 00:08:55,760 --> 00:08:58,000 Okay. But I have no change. 124 00:08:58,080 --> 00:09:00,600 You walk first. 125 00:09:08,920 --> 00:09:11,080 Hit the second time right? One hundred thousand. 126 00:09:11,160 --> 00:09:12,160 twice? 127 00:09:12,240 --> 00:09:15,080 Yeah you’ve just entered, Get fifty hundred thousand. 128 00:09:15,160 --> 00:09:18,280 Now, you get out. Jalan yang sama, Get fifty hundred thousand again. 129 00:09:18,360 --> 00:09:19,840 So, it’s one hundred thousand. 130 00:09:19,920 --> 00:09:22,600 Masuk kena, keluar kena. 131 00:09:38,040 --> 00:09:39,720 one, bro. 132 00:09:39,800 --> 00:09:41,320 Pake buah nggak? 133 00:09:41,400 --> 00:09:45,440 Ya pake. Kalo es aja, saya ada di rumah, di kulkas. Kenapa? 134 00:09:45,520 --> 00:09:46,960 Mucking, you’re. 135 00:09:47,040 --> 00:09:48,680 Wow, bolanya nyangkut. 136 00:09:48,760 --> 00:09:49,920 How, then? 137 00:09:50,000 --> 00:09:51,320 Wow, there’s a CHIPS. 138 00:09:51,400 --> 00:09:53,600 Oh, I have an idea. 139 00:09:54,760 --> 00:09:56,720 Sir, please pick up my ball. 140 00:09:56,800 --> 00:09:58,560 well, okay. Come on. Where is it? 141 00:09:58,640 --> 00:10:01,360 - come. - come , Sir. 142 00:10:02,520 --> 00:10:04,280 Om, itu tuh bolanya nyangkut. 143 00:10:04,360 --> 00:10:05,560 - where is it? - there. 144 00:10:05,640 --> 00:10:09,000 Oh, it’s easy. Wait a minute. 145 00:10:10,720 --> 00:10:12,480 It won’t be long. 146 00:10:18,880 --> 00:10:20,560 Here it is, Kid. 147 00:10:20,640 --> 00:10:22,760 Well. 148 00:10:22,840 --> 00:10:24,280 - thank you, Sir. - You’re welcome. 149 00:10:24,360 --> 00:10:29,320 Hey. Well you often steal My mangoes right. 150 00:10:29,400 --> 00:10:31,400 You job is good but stolen mangoes. 151 00:10:31,480 --> 00:10:33,160 Not me Mom. 152 00:10:34,280 --> 00:10:36,840 I am sorry. Don’t, mom. 153 00:10:36,920 --> 00:10:39,040 - got it. - forgive me. 154 00:10:41,560 --> 00:10:43,080 Got it. 155 00:10:44,600 --> 00:10:47,440 sin, mom. Sin...... 156 00:10:49,560 --> 00:10:51,760 You dead. 157 00:10:53,520 --> 00:10:57,760 Bro, what are you doing there? Why are you wearing a uniform ? 158 00:10:57,840 --> 00:11:02,000 huh. Uniform is used for bathing. 159 00:11:03,160 --> 00:11:04,520 Can’t be beaten. 160 00:11:04,600 --> 00:11:06,160 United student. 161 00:11:06,240 --> 00:11:07,680 Can’t be beaten. 162 00:11:07,760 --> 00:11:10,560 - The government increases fuel prices we must... - refuse. 163 00:11:07,760 --> 00:11:11,619 do you stay here to catch pokemon. 164 00:11:10,640 --> 00:11:13,080 - KPK is weakened, we must... - refuse. 165 00:11:11,771 --> 00:11:14,273 should the captured corruptor, not pokemon. 166 00:11:13,160 --> 00:11:19,120 refuse, refuse, refuse, refuse... 167 00:11:20,680 --> 00:11:22,240 What are you doing? 168 00:11:22,320 --> 00:11:23,720 Practicing parkour, sir. 169 00:11:23,800 --> 00:11:26,280 Oh, parkour. yes, yes, yes. 170 00:11:26,360 --> 00:11:29,960 - but, it seems like a demo? - of course, so why are you asking us, Sir? 171 00:11:30,040 --> 00:11:33,600 You patch your teeth first, So you can follow demonstration. 172 00:11:33,680 --> 00:11:35,160 Stop, stop, stop. 173 00:11:35,240 --> 00:11:37,480 Help me, I want to lift. Help me, help me, please. 174 00:11:39,560 --> 00:11:42,040 What’s your problem here? 175 00:11:42,120 --> 00:11:43,440 Where are you from? 176 00:11:43,520 --> 00:11:47,120 Our father CHIPS, is Representatives of community alliance... 177 00:11:47,200 --> 00:11:50,480 ...who rejects red dates on On Sunday. 178 00:11:50,560 --> 00:11:52,840 We feel cheated. 179 00:11:52,920 --> 00:11:56,360 We had a hard time, Holidays were stolen too. 180 00:11:56,440 --> 00:11:59,680 You are only nine, How can you represent the people? 181 00:11:59,760 --> 00:12:01,240 How can? 182 00:12:01,320 --> 00:12:05,680 Eleven people in soccer Can represent Indonesia. 183 00:12:05,760 --> 00:12:07,280 But you are still two short. 184 00:12:07,360 --> 00:12:09,000 Do you have two more members? 185 00:12:09,080 --> 00:12:11,680 - tell them to come here and it becomes eleven. - Nothing, Sir. 186 00:12:11,760 --> 00:12:13,480 Then no demo here. Go down. 187 00:12:13,560 --> 00:12:15,400 Taking turns. 188 00:12:15,401 --> 00:12:18,474 Buaya mau dikadalin. 189 00:12:18,560 --> 00:12:21,840 All of my friends, one nusa, One nation... 190 00:12:21,920 --> 00:12:25,400 ...do you have permission to demonstrate? 191 00:12:25,480 --> 00:12:27,520 No, we don’t have . 192 00:12:27,600 --> 00:12:33,400 All kinds of demonstrations, student demonstration, worker, pencak silat... 193 00:12:33,480 --> 00:12:37,800 ...until cooking demonstration, Must have a permit. Do you understand? 194 00:12:37,880 --> 00:12:42,160 As society, we have to obey The rules. Agree? 195 00:12:42,240 --> 00:12:44,880 - Agree. - Louder. Agree? 196 00:12:44,960 --> 00:12:46,640 - agree. - agree? 197 00:12:46,720 --> 00:12:47,960 - agree. - Burn it. 198 00:12:48,040 --> 00:12:50,280 Burn it. 199 00:12:50,360 --> 00:12:53,320 Eh it’s wrong, it’s wrong. agree. Not burn. 200 00:12:53,400 --> 00:12:55,080 Once more? agree? 201 00:12:55,160 --> 00:12:56,960 agree. 202 00:12:57,040 --> 00:12:59,120 They demonstrate without permission, Get the leader. 203 00:12:59,200 --> 00:13:00,520 Yes, Commander. 204 00:13:00,600 --> 00:13:02,080 stop,stop. 205 00:13:02,160 --> 00:13:03,560 agree? 206 00:13:03,640 --> 00:13:05,640 agree? 207 00:13:05,720 --> 00:13:06,800 - Eh, what’s wrong? - follow us. 208 00:13:06,880 --> 00:13:09,240 You just take it? You think, I’m fried? 209 00:13:09,320 --> 00:13:12,005 Wait a minute, I haven’t finish the speech. ouch. 210 00:13:12,006 --> 00:13:17,342 WARKOP DKI REBORN JANGKRIK BOSS! PART: 1 211 00:13:17,720 --> 00:13:19,680 Sorry for this misunderstanding, Si. 212 00:13:19,760 --> 00:13:23,640 Hope the CHIPS doesn’t stop Helping the people. 213 00:13:23,720 --> 00:13:29,680 Of course. Because I set up CHIPS To hel apparatus... 214 00:13:29,760 --> 00:13:33,280 ...in social problems. 215 00:13:33,360 --> 00:13:34,760 That’s great. 216 00:13:34,840 --> 00:13:36,811 We all can not... 217 00:13:36,812 --> 00:13:44,680 ♪♪ love because of a tie Will be stale soon ♪♪ 218 00:13:44,760 --> 00:13:52,160 ♪♪ love because the lipstick Will be wither soon♪♪ 219 00:13:52,240 --> 00:13:53,640 Don. 220 00:13:53,720 --> 00:13:55,920 - why, Dro? - it’s cool. 221 00:14:00,120 --> 00:14:02,440 Then I say goodbye. 222 00:14:02,520 --> 00:14:04,320 - yes. - Permisi. 223 00:14:04,400 --> 00:14:05,640 Thank you. 224 00:14:05,720 --> 00:14:07,200 please. 225 00:14:08,920 --> 00:14:10,880 cricket. 226 00:14:14,400 --> 00:14:16,360 Why were you arrested, Kas? 227 00:14:16,440 --> 00:14:18,520 I’m innocent. 228 00:14:18,600 --> 00:14:21,280 How can CHIPS arrested by the police. 229 00:14:25,680 --> 00:14:27,520 shucks. there’s head. 230 00:14:27,600 --> 00:14:29,600 Look at first. 231 00:14:29,680 --> 00:14:31,480 This is the head have a helmet. 232 00:14:31,560 --> 00:14:33,960 You’re wrong. Helmet use the helmet. 233 00:14:34,040 --> 00:14:35,520 - what? - this is. 234 00:14:35,600 --> 00:14:38,120 Not me, Sir. Not me. I swear. I am not lying. 235 00:14:38,200 --> 00:14:40,120 Let my friend die, If I lie. 236 00:14:40,200 --> 00:14:42,880 I swear you are bald. 237 00:14:42,960 --> 00:14:45,440 Damn. Don’t talk about people carelessly. 238 00:14:45,520 --> 00:14:47,520 disguisted. 239 00:14:48,840 --> 00:14:51,280 - how can. - that’s. 240 00:14:51,360 --> 00:14:53,480 Come here. 241 00:14:54,760 --> 00:14:55,760 ouch. 242 00:14:55,840 --> 00:14:57,920 You’re going home now. 243 00:14:58,000 --> 00:14:59,600 But it’s still daylight, boss. 244 00:14:59,680 --> 00:15:01,240 Boss will cut our salaries, later. 245 00:15:01,320 --> 00:15:04,360 No. I know that you are tired. 246 00:15:04,440 --> 00:15:06,760 So, better get some rest at home. 247 00:15:06,840 --> 00:15:10,360 But remember, you come back to the office tomorrow. 248 00:15:10,440 --> 00:15:12,600 yes, boss. 249 00:15:14,280 --> 00:15:15,920 Weird, he is so kind to us. 250 00:15:16,000 --> 00:15:17,720 It is suspicious. 251 00:15:17,800 --> 00:15:21,200 What’s wrong with you, guys? being the bad guy is wrong. Being a good person is also wrong. 252 00:15:21,280 --> 00:15:23,040 What do you want? 253 00:15:23,120 --> 00:15:25,080 It’s Dono. He is negative thinking. 254 00:15:25,160 --> 00:15:27,840 You said it first. 255 00:15:27,920 --> 00:15:30,320 - really? - yes. 256 00:15:30,400 --> 00:15:32,160 I forgot. 257 00:15:41,040 --> 00:15:43,800 Hallo dear. 258 00:15:53,280 --> 00:15:54,840 Why you so long? 259 00:15:54,920 --> 00:15:57,080 The cure is efficacious dear. 260 00:15:58,160 --> 00:16:02,440 I mean those three people act up again. 261 00:16:02,520 --> 00:16:05,120 I’m so bothered, dear. 262 00:16:05,200 --> 00:16:08,800 But, calm down. We can Go to the office now. 263 00:16:08,880 --> 00:16:12,520 C’mon. I told everyone To go home. 264 00:16:12,600 --> 00:16:16,040 We can make out until morning. 265 00:16:18,560 --> 00:16:23,000 It means nobody can’t Disturb us? 266 00:16:23,080 --> 00:16:28,400 Calm down, dear. The world belongs to both of us. 267 00:16:43,960 --> 00:16:45,840 You open the door first, Kas. 268 00:16:45,920 --> 00:16:48,800 Ah, you’re a habit, Ndro. 269 00:16:54,280 --> 00:16:57,040 Where is the key? 270 00:16:59,880 --> 00:17:03,600 Oh, yeah. I forgot, Ndro. Left in the office. 271 00:17:03,680 --> 00:17:06,120 Help please... 272 00:17:06,200 --> 00:17:09,640 Maybe this kid has diabetes. Sticking a little, he went to sleep. 273 00:17:09,720 --> 00:17:11,720 Don, help, Don. 274 00:17:12,880 --> 00:17:15,480 This too Hanoman. Just join in. 275 00:17:15,560 --> 00:17:17,640 Your song is just like A board member. 276 00:17:17,720 --> 00:17:18,880 Snoring little by little. 277 00:17:18,960 --> 00:17:22,280 Crocth. Both of you can’t be relied on. 278 00:17:22,360 --> 00:17:24,440 So I’m the target. 279 00:17:24,520 --> 00:17:27,640 Thought to buy gasoline using leaves. 280 00:17:36,680 --> 00:17:39,560 honey, you hide for a moment. 281 00:17:39,640 --> 00:17:42,120 Just a moment, honey. 282 00:17:43,520 --> 00:17:45,680 You’re just the key But makes people difficult 283 00:17:45,760 --> 00:17:49,040 What if you become a padlock? I swallow you 284 00:17:59,880 --> 00:18:01,640 Excuse me boss. 285 00:18:01,720 --> 00:18:04,160 What are you doing at the office again? 286 00:18:04,240 --> 00:18:06,920 I am sorry boss, I took the key. 287 00:18:07,000 --> 00:18:08,640 left. 288 00:18:08,720 --> 00:18:12,280 So, what are you doing here boss? 289 00:18:12,360 --> 00:18:21,840 I am cleaning up Unused files. 290 00:18:21,920 --> 00:18:24,720 Eh, there’s cricket. 291 00:18:26,680 --> 00:18:29,080 The cricket smells good boss. 292 00:18:29,160 --> 00:18:30,760 Bangkok’s. 293 00:18:30,840 --> 00:18:34,200 If it’s chicken type, it’s boiler type boss . 294 00:18:34,280 --> 00:18:36,960 Then, I go first boss. 295 00:18:38,640 --> 00:18:40,480 Kasino, come here. 296 00:18:40,560 --> 00:18:43,560 I’ve known. 297 00:18:43,640 --> 00:18:47,080 - it is. - no need to bother. Do not. 298 00:18:47,160 --> 00:18:49,720 For buying pulse. 299 00:18:49,800 --> 00:18:52,520 If you insist, I accept. 300 00:18:52,600 --> 00:18:57,240 But remember. Don’t talk to anyone. 301 00:18:57,320 --> 00:19:00,640 Okay. Everything will be safe 302 00:19:05,640 --> 00:19:08,520 cricket. 303 00:19:08,600 --> 00:19:10,160 Not too bad. 304 00:19:10,240 --> 00:19:12,160 fortune. 305 00:19:13,400 --> 00:19:17,640 Oh, so I’m a file that hasn’t been used For a long time? 306 00:19:17,720 --> 00:19:20,280 No, dear. You always new. 307 00:19:20,360 --> 00:19:22,920 And can be used. 308 00:19:25,160 --> 00:19:27,320 - this is, dear. - what is this? 309 00:19:27,400 --> 00:19:28,440 I don’t want. 310 00:19:28,520 --> 00:19:30,880 I don’t want to be compared To your subordinates. 311 00:19:30,960 --> 00:19:33,160 Then how, dear? 312 00:19:33,240 --> 00:19:35,120 transfer. 313 00:19:35,200 --> 00:19:38,120 How much, dear? 65 million? 314 00:19:38,200 --> 00:19:40,720 It’s very little. here. 315 00:19:40,800 --> 00:19:42,800 Write, how much do you want. 316 00:19:43,407 --> 00:19:44,874 From Juned. 317 00:19:59,016 --> 00:20:01,475 Because of the key, I have to go back again. 318 00:20:08,732 --> 00:20:09,864 Don? 319 00:20:12,720 --> 00:20:13,873 Ndro? 320 00:20:16,000 --> 00:20:18,400 Where are the others? 321 00:20:18,480 --> 00:20:21,000 Kas, psst. 322 00:20:21,080 --> 00:20:23,040 here. 323 00:20:23,120 --> 00:20:26,480 What are you doing hide in the bush? 324 00:20:26,560 --> 00:20:28,680 Looking for the praying mantis? 325 00:20:28,760 --> 00:20:30,840 Damn both of you. 326 00:20:30,920 --> 00:20:32,480 Where are you? 327 00:20:32,560 --> 00:20:34,640 Just now, we were visited by credit ghost. 328 00:20:34,720 --> 00:20:38,040 - credit ghost? - Debt collector. 329 00:20:38,120 --> 00:20:40,000 What I’ve told? 330 00:20:40,080 --> 00:20:42,920 The debt must be paid, Not allowed 331 00:20:43,000 --> 00:20:45,360 If the debt gets bigger, Do you want to it send to school? 332 00:20:45,440 --> 00:20:46,840 You’re devil. 333 00:20:46,920 --> 00:20:49,920 The ghost, the ghost, Ndro. 334 00:20:50,000 --> 00:20:51,560 the ghost. 335 00:20:51,640 --> 00:20:53,400 - the ghost, Ndro. - wow. 336 00:20:53,480 --> 00:20:55,800 Don. It is the ghost. 337 00:20:55,880 --> 00:20:57,000 The ghost. 338 00:20:57,058 --> 00:20:58,588 Postman, bro. 339 00:21:00,560 --> 00:21:03,520 Oh are you postman? 340 00:21:03,600 --> 00:21:07,240 You surprised me. You’re a postman But how come it’s really black, like dust on the skin. 341 00:21:07,320 --> 00:21:10,560 Don, Ndro, he doesn’t the ghost. 342 00:21:10,640 --> 00:21:12,480 Just similar. 343 00:21:12,560 --> 00:21:16,040 - Assalamualaikum, Mas. - Walaikumsalam. 344 00:21:16,120 --> 00:21:19,040 What ethnic group is this person from? The black is contagious. 345 00:21:19,120 --> 00:21:22,440 This is just his shadow. Soon the person arrived. 346 00:21:22,520 --> 00:21:23,680 What’s wrong bro? 347 00:21:23,760 --> 00:21:27,000 This is the fridge credit bill For brother Indro. 348 00:21:27,080 --> 00:21:30,360 This is the TV credit bill for brother Kasino. 349 00:21:30,440 --> 00:21:33,600 This is the tablecloth credit bill For brother Dono. 350 00:21:33,680 --> 00:21:36,320 Why tablecloth credited, bro? 351 00:21:38,280 --> 00:21:40,800 You are foolish, aren’t you? 352 00:21:40,880 --> 00:21:43,160 Eh, he is my friend. 353 00:21:43,240 --> 00:21:46,720 You always right When you talk. 354 00:21:46,800 --> 00:21:50,480 - I’ll give you the powder. - Okay, I go first bro. 355 00:21:50,560 --> 00:21:51,840 Are you not satisfied To stretch my hand? 356 00:21:51,920 --> 00:21:53,760 - go away. - no. no. 357 00:21:53,840 --> 00:21:55,520 okay, bro. Assalamualaikum. 358 00:21:55,600 --> 00:21:56,800 Waalaikumsalam. 359 00:21:56,880 --> 00:21:58,560 His person is really charred. 360 00:21:58,640 --> 00:22:01,400 I suspect his father is a locomotive. 361 00:22:03,800 --> 00:22:08,280 I forged the address, But it still arrives here. 362 00:22:08,360 --> 00:22:11,560 damn. 363 00:22:11,640 --> 00:22:15,040 Our salary every month Only for staying. 364 00:22:15,120 --> 00:22:17,520 I’ve just arrived Then pay the credit. 365 00:22:17,600 --> 00:22:19,160 We still better, Ndro. 366 00:22:19,240 --> 00:22:21,200 Yours is refrigerator, mine is TV. 367 00:22:21,280 --> 00:22:22,840 And, Dono’s. 368 00:22:22,920 --> 00:22:25,680 The tablecloth is credited. foolish. 369 00:22:25,760 --> 00:22:28,000 That is no ordinary tablecloth. 370 00:22:28,080 --> 00:22:30,040 It was used by Katy Pery. 371 00:22:30,120 --> 00:22:33,120 So, if you eat there It feels like you’re eating with Katy Pery. 372 00:22:33,200 --> 00:22:35,200 Damn you, Jongkok’s IQ. 373 00:22:35,280 --> 00:22:41,280 I’m dizzy. I’d better eat with Katy Pery. Do you want? Do you want? 374 00:22:57,600 --> 00:23:00,040 Eat Katy Pery. 375 00:23:04,080 --> 00:23:06,520 What are you looking at, Ndro? 376 00:23:08,920 --> 00:23:10,040 Nothing. 377 00:23:10,067 --> 00:23:12,943 ♪♪ there is a Parrot Pearches on the window ♪♪ 378 00:23:12,944 --> 00:23:15,886 ♪♪ grandma is too old now, and she just has two teeth ♪♪ 379 00:23:15,887 --> 00:23:19,158 ♪♪ a pair of white birds A parrot ♪♪ 380 00:23:19,241 --> 00:23:22,235 ♪♪ grandma is too old now and she just has two teeth ♪♪ 381 00:23:22,280 --> 00:23:23,920 respect. 382 00:23:23,682 --> 00:23:26,526 ♪♪ on the window... ♪♪ 383 00:23:28,520 --> 00:23:33,160 Later when I get home from Uganda, I’ll marry you, girl. 384 00:23:33,240 --> 00:23:36,960 buddies, time for lunch. 385 00:23:39,600 --> 00:23:42,040 Loh, isconnected. 386 00:23:42,120 --> 00:23:45,600 Kas, Ndro, I’m hungry. 387 00:23:45,680 --> 00:23:48,320 Don’t owe me lunch again. 388 00:23:48,400 --> 00:23:52,600 So how? my credit Is also over limit. 389 00:23:52,680 --> 00:23:55,160 Eh, Kas. Do you have some money? 390 00:23:55,240 --> 00:23:58,080 hey, you don’t need worry about eating. 391 00:23:58,160 --> 00:24:01,040 Calm down guys. I’ll do. 392 00:24:01,120 --> 00:24:05,560 Pucuk dicinta, tokai pun tiba. 393 00:24:05,640 --> 00:24:08,360 He brought the mask again. 394 00:24:08,440 --> 00:24:10,600 Good afternoon, boss. 395 00:24:10,680 --> 00:24:13,600 good afternoon. What’s wrong? 396 00:24:13,680 --> 00:24:15,040 It is, boss. 397 00:24:15,120 --> 00:24:16,680 What is it? 398 00:24:16,760 --> 00:24:22,040 It is, boss. We have Permission for lunch. 399 00:24:22,120 --> 00:24:25,360 Yes. please. 400 00:24:25,440 --> 00:24:27,600 The cricket boss. 401 00:24:29,880 --> 00:24:32,320 What do you say? 402 00:24:33,440 --> 00:24:35,800 The cricket boss. 403 00:24:35,880 --> 00:24:38,040 The cricket, Ndro? 404 00:24:43,600 --> 00:24:48,040 one, two, three, four,... 405 00:24:48,120 --> 00:24:52,720 ...five, half, Ndro. 406 00:24:54,400 --> 00:24:58,440 but remember don’t talk to anyone. 407 00:24:58,520 --> 00:25:01,640 The secret is kept. save. 408 00:25:01,720 --> 00:25:04,080 - don’t talk to anyone. - Oh yes, yes. 409 00:25:04,160 --> 00:25:06,440 Don’t talk to anyone, Ndro. 410 00:25:06,520 --> 00:25:08,800 save, boss. 411 00:25:11,280 --> 00:25:14,800 - cricket. - thank you bos. 412 00:25:14,880 --> 00:25:19,240 After lunch, collect All members. I want to talk. 413 00:25:19,320 --> 00:25:20,440 Yes, boss. 414 00:25:20,520 --> 00:25:22,120 cricket. 415 00:25:25,000 --> 00:25:27,320 It’s the best when there’s a cricket. 416 00:25:27,400 --> 00:25:29,440 - save. - how can? 417 00:25:29,520 --> 00:25:32,280 It’s difficult, Ndro. Your brain Doesn’t understand. 418 00:25:32,360 --> 00:25:34,640 Just me and cricket can understand. 419 00:25:34,720 --> 00:25:37,000 - great. - let’s lunch. 420 00:25:37,080 --> 00:25:40,560 - c’mon. - what are you doing, Ndro? 421 00:25:40,763 --> 00:25:43,194 If it isn’t bring, later it will not connect. 422 00:25:44,120 --> 00:25:49,360 I’ll assign all of you To help the people... 423 00:25:49,440 --> 00:25:53,200 ...solve Social problems. 424 00:25:53,280 --> 00:25:59,280 If you throw tantrums, It means you’re lying. 425 00:25:59,360 --> 00:26:02,120 - do you understand? - yes boss. 426 00:26:02,200 --> 00:26:04,000 Do your job well. 427 00:26:04,080 --> 00:26:07,360 Follow the protocol. 428 00:26:07,440 --> 00:26:10,800 Synergize with government elements. 429 00:26:10,880 --> 00:26:13,640 - do you understand? - yes, boss. 430 00:26:13,720 --> 00:26:16,480 Disperse now. 431 00:26:16,560 --> 00:26:19,040 Disperse it. 432 00:26:21,320 --> 00:26:22,800 Synergy with the government... 433 00:26:22,880 --> 00:26:25,360 - Dono. - you’re die, Don. 434 00:26:25,440 --> 00:26:27,320 - Kasino. - you’re die too. 435 00:26:27,400 --> 00:26:29,920 - Indro. - present, boss. 436 00:26:30,000 --> 00:26:33,600 I still have business With you. 437 00:26:33,680 --> 00:26:40,560 From all members, you are The most... 438 00:26:41,880 --> 00:26:44,040 chaotic. 439 00:26:44,120 --> 00:26:48,440 If you keep this up, I can fire you. 440 00:26:48,520 --> 00:26:50,440 Wow, don’t get fired boss. 441 00:26:50,520 --> 00:26:52,840 We still have a lot of debt. 442 00:26:55,320 --> 00:26:58,400 I have a new assignment for you. 443 00:26:58,480 --> 00:27:02,120 You said that we would be fired, Why did you give us a new assignment. 444 00:27:04,600 --> 00:27:06,360 Why are you blinking? You’re flirty. 445 00:27:06,440 --> 00:27:07,920 You better be quiet. 446 00:27:08,000 --> 00:27:11,880 Lately, I often get A lot of reports... 447 00:27:11,960 --> 00:27:15,880 ...about robbery cases. 448 00:27:15,960 --> 00:27:21,120 And I assign you. To investigate it... 449 00:27:21,200 --> 00:27:25,760 ...even if you can, You have to catch the robbers. 450 00:27:25,840 --> 00:27:28,680 Boss, we can’t handle Small business yet. 451 00:27:28,760 --> 00:27:30,440 But you’re telling us To arrest the robbers. 452 00:27:30,520 --> 00:27:33,920 If it’s about robbery, that’s My only weakness, boss. 453 00:27:34,000 --> 00:27:38,200 Loser. If you don’t dare just fire, boss. 454 00:27:38,280 --> 00:27:41,160 Dasar monyet bau, kadal bidik, muka gepeng, kecoa bunting,... 455 00:27:41,240 --> 00:27:43,200 ...babi ngepet, dinosaurus, brontosaurus, kirik! 456 00:27:43,280 --> 00:27:46,560 Shut up. 457 00:27:47,960 --> 00:27:49,760 Shut up. 458 00:27:49,840 --> 00:27:52,280 don’t worry. 459 00:27:52,360 --> 00:27:58,120 I have recruited a new member. To help you. 460 00:28:14,360 --> 00:28:17,880 Fortunately we were not fired, We can lose a lot. 461 00:28:17,960 --> 00:28:19,600 I really like this girl. 462 00:28:19,680 --> 00:28:22,400 Bibirnya ngumpul kayak mas koki. 463 00:28:22,480 --> 00:28:24,680 Boss, jangan kata nangkep begal. 464 00:28:24,760 --> 00:28:28,080 Nangkep genderuwo juga kalo bareng cewek ini oke. 465 00:28:28,160 --> 00:28:31,840 What happened with you guys? If there is Girl, you immediately glance. 466 00:28:31,920 --> 00:28:33,440 Indro. 467 00:28:33,520 --> 00:28:36,040 Yeah. Sand, where is the sand? 468 00:28:36,120 --> 00:28:41,320 Keep your attitude. Let me introduce, this is Sofi. 469 00:28:41,400 --> 00:28:44,560 She is the CHIPS representative from the France branch. 470 00:28:44,640 --> 00:28:47,200 Are the CHIPS open for franchise In France, boss? 471 00:28:47,280 --> 00:28:49,560 - French Fries. - French Fries. 472 00:28:49,640 --> 00:28:55,720 Sofi, these are Dono. Kasino. Indro. 473 00:28:55,800 --> 00:28:58,320 Aloo. My name is Sofi. 474 00:28:58,400 --> 00:29:01,840 It’s easy Ndro. I lived in France when I was child. 475 00:29:03,680 --> 00:29:05,480 Sawadikap. 476 00:29:05,560 --> 00:29:08,520 Mana ada Prancis Sawadikap? 477 00:29:08,600 --> 00:29:10,120 Horas. 478 00:29:10,200 --> 00:29:14,280 - you said it’s Toba Lake? - you can’t. 479 00:29:15,960 --> 00:29:17,760 - Hallo. - Hah? Hallo. 480 00:29:21,040 --> 00:29:23,560 Yes. 481 00:29:23,640 --> 00:29:26,280 - I don’t understand, Ndro. - me too. 482 00:29:26,360 --> 00:29:28,040 - what is, Kas? - is oui. 483 00:29:28,120 --> 00:29:31,680 finish, finish. just Wa-wi-wa-wi. 484 00:29:31,760 --> 00:29:37,080 Sofi, now you’re sharing the informations The informations needed... 485 00:29:37,160 --> 00:29:39,720 ...to uncover robbery cases. 486 00:29:39,800 --> 00:29:40,840 yes, boss. 487 00:29:40,920 --> 00:29:46,440 well, robbery usually occur at midnight when the road conditions are cow. 488 00:29:46,520 --> 00:29:48,400 - cow? - yes, perfect. 489 00:29:48,480 --> 00:29:49,880 When there are no people. 490 00:29:49,960 --> 00:29:52,640 Oh, lonely. 491 00:29:52,720 --> 00:29:55,400 The characteristics of the robbery In general is... 492 00:29:55,480 --> 00:29:59,560 Riding a pillion motorbike and carrying A powerful sharp weapon. 493 00:29:59,640 --> 00:30:02,240 The pillion motorbike, Ndro. great. 494 00:30:02,241 --> 00:30:06,360 The tactic is to get closer to motorized motorists. 495 00:30:06,440 --> 00:30:07,680 Brought near, Ndro. near. 496 00:30:07,760 --> 00:30:09,360 Looks tight from here. 497 00:30:09,360 --> 00:30:13,565 Tell to stop, take a motorcycle, drugs and letters. 498 00:30:13,080 --> 00:30:16,320 But don’t be fooled easily. 499 00:30:16,400 --> 00:30:18,640 Because anyone can be A robber. 500 00:30:18,720 --> 00:30:20,600 They can masquerade. 501 00:30:20,680 --> 00:30:24,200 Even people who looks fat. 502 00:30:24,280 --> 00:30:26,640 - grease? - it means fat? 503 00:30:26,720 --> 00:30:30,280 yes, a person looks fat. Like the parents, children... 504 00:30:30,360 --> 00:30:31,760 ...a person looks thin whose fat looks. 505 00:30:31,840 --> 00:30:34,800 - Oh, weak. - yes, Don. 506 00:30:35,194 --> 00:30:36,882 Do you understand? 507 00:30:38,080 --> 00:30:39,680 - not yet. - Okay, I repeat again . 508 00:30:39,760 --> 00:30:41,680 Let me explain it. 509 00:30:41,760 --> 00:30:45,320 - well... - do you understand, Don. 510 00:30:45,400 --> 00:30:47,040 - yes I do. - yes, yes. 511 00:30:47,120 --> 00:30:49,080 - we patrol tonight. - Okay. 512 00:30:49,160 --> 00:30:50,880 We must capture the robbers. 513 00:30:50,960 --> 00:30:52,840 We devide into two teams, to be safe. 514 00:30:52,920 --> 00:30:55,960 - Okay. - let Dono and Kasino patrol tonight. 515 00:30:56,040 --> 00:30:59,240 then, Sofi and I stay in office. 516 00:30:59,320 --> 00:31:02,120 - I agree. As soon as possible. - that’s. 517 00:31:02,200 --> 00:31:04,000 Don’t let The victims multiply. 518 00:31:04,080 --> 00:31:06,280 - that’s right, Kas. - as your good friend, Ndro. 519 00:31:06,360 --> 00:31:09,000 I can’t let you stay up all alone In the office. 520 00:31:09,080 --> 00:31:10,800 - thank you, Kas. - let me replace both of you... 521 00:31:10,880 --> 00:31:12,800 ...with Sofi here. 522 00:31:12,880 --> 00:31:15,120 ouch. Eh. 523 00:31:15,200 --> 00:31:16,840 It’s effort, boss. 524 00:31:16,920 --> 00:31:21,680 I don’t agree. Even faster, Kasino and Indro always together. 525 00:31:21,760 --> 00:31:24,520 Let them can Drive car together. 526 00:31:24,600 --> 00:31:26,960 Sofi and I ride a motorcycle. 527 00:31:27,040 --> 00:31:28,040 - Yes? - Yes. 528 00:31:28,120 --> 00:31:31,240 - that one. - yes, yes. I agree with Dono. 529 00:31:31,320 --> 00:31:32,480 So, it’s faster. 530 00:31:32,560 --> 00:31:35,200 Maybe his teeth has A magic power right. 531 00:31:35,280 --> 00:31:36,960 Hanoman face, Arjuna’s fortune. 532 00:31:37,040 --> 00:31:39,080 finish, finish. disperse now. 533 00:31:39,160 --> 00:31:42,080 - yes, boss. - okay boss. 534 00:31:48,200 --> 00:31:50,200 Boss. 535 00:31:50,280 --> 00:31:52,520 What’s wrong? 536 00:31:52,600 --> 00:31:55,720 - it is. - what is it? 537 00:31:57,520 --> 00:31:59,720 The cricket, boss. 538 00:31:59,800 --> 00:32:02,560 yes, boss. The cricket, boss. Share please. 539 00:32:02,640 --> 00:32:04,800 - cricket? - yes boss. 540 00:32:04,880 --> 00:32:06,680 Do you want a cricket? 541 00:32:06,760 --> 00:32:08,160 yes, boss. 542 00:32:08,240 --> 00:32:09,800 Turn your body. 543 00:32:09,880 --> 00:32:11,160 The cricket. 544 00:32:11,240 --> 00:32:13,280 yes, yes. The cricket. 545 00:32:16,840 --> 00:32:20,800 Eh, Don. The cricket just for you. All of it. 546 00:32:20,880 --> 00:32:22,520 - is that right, Ndro? - never mind. 547 00:32:22,600 --> 00:32:24,440 Why do I feel bad? 548 00:32:24,520 --> 00:32:26,320 Do you regret? 549 00:32:26,400 --> 00:32:28,840 ouch. 550 00:32:28,920 --> 00:32:33,880 Try to find opportunities In narrowness. 551 00:32:33,960 --> 00:32:36,440 cricket. 552 00:32:46,920 --> 00:32:49,520 You’re insane, Kas. Using black glasses in the night 553 00:32:49,782 --> 00:32:51,596 It’s cool. 554 00:33:04,200 --> 00:33:06,160 Ndro. 555 00:33:06,240 --> 00:33:09,560 It seems like That person is suspicious. 556 00:33:09,640 --> 00:33:11,960 really? 557 00:33:12,040 --> 00:33:15,080 You never watch Detective film. 558 00:33:15,160 --> 00:33:17,480 Dono, move. move. 559 00:33:17,560 --> 00:33:19,960 What’s wrong? 560 00:33:20,040 --> 00:33:21,680 Dono. 561 00:33:21,760 --> 00:33:23,800 I feel this road is too crowded,... 562 00:33:23,880 --> 00:33:25,520 ...maybe we should find A cow road. 563 00:33:25,600 --> 00:33:28,240 - Eh, quiet. - Oh, quiet. 564 00:33:28,320 --> 00:33:30,640 European women are aggressive. 565 00:33:30,720 --> 00:33:33,800 Just met, already looking for A quiet place. 566 00:33:34,960 --> 00:33:36,160 Look at. 567 00:33:36,240 --> 00:33:40,400 The grandmother go into the bush. Surely she wants to take a weapon, Ndro. 568 00:33:40,480 --> 00:33:42,080 Remember what Sofi said. 569 00:33:42,160 --> 00:33:43,640 We shouldn’t be fooled by the face. 570 00:33:43,720 --> 00:33:48,280 They can look like a beggar, But actually they are the robber. 571 00:33:48,360 --> 00:33:50,360 You’re clever. 572 00:33:50,440 --> 00:33:53,040 Why don’t you just stay at home, girl. 573 00:33:53,120 --> 00:33:56,720 Just a moment, Ndro. I look at first. 574 00:33:59,000 --> 00:34:00,960 Eh. 575 00:34:08,120 --> 00:34:09,800 There’s something strange, right. 576 00:34:09,880 --> 00:34:11,480 why, Kas? 577 00:34:15,120 --> 00:34:17,280 Where are we going, Ndro? 578 00:34:22,960 --> 00:34:26,840 I brought it wrong. It’s Beni’s, he is my niece. 579 00:34:29,400 --> 00:34:30,800 Have you take a pee? 580 00:34:30,880 --> 00:34:32,200 Yes I have. 581 00:34:32,280 --> 00:34:33,720 okay, we look for Entong again. 582 00:34:33,800 --> 00:34:36,960 alright. He is so naughty. 583 00:34:37,040 --> 00:34:39,600 Let’s go. 584 00:34:39,680 --> 00:34:41,400 wow, wow. 585 00:34:41,480 --> 00:34:42,920 C’mon, Ndro. We follow them. 586 00:34:43,000 --> 00:34:45,960 C’mon, what a coincidence. So you pay for it. 587 00:34:46,040 --> 00:34:49,040 Damn. I got hit. 588 00:34:49,120 --> 00:34:53,160 Sir, as usual. 589 00:34:53,240 --> 00:34:56,080 Watch out for you. If we meet I eat you huh. 590 00:34:56,160 --> 00:34:58,680 You never turn on The lamp, Ndro. 591 00:35:03,320 --> 00:35:06,680 - quiet right? - Oui, Dono. 592 00:35:08,760 --> 00:35:12,040 Dono, what sound is that? 593 00:35:13,560 --> 00:35:15,880 It’s music sound. 594 00:35:15,960 --> 00:35:19,960 If I hear this music, I want to fly. 595 00:35:20,040 --> 00:35:24,480 Eh, Dono. it is dangerous.. 596 00:35:26,680 --> 00:35:30,360 - may I come along, Dono? - yes. 597 00:35:32,440 --> 00:35:35,360 - it’s nice, right? - Oui, Dono. 598 00:35:35,440 --> 00:35:38,240 I fly. 599 00:35:51,480 --> 00:35:54,360 Tell the kid to stop. Hey. Stop! Stop! 600 00:35:54,440 --> 00:35:56,200 - stop. - Stop, stop. 601 00:35:56,280 --> 00:35:58,600 stop. Oh My God, my grandson. 602 00:35:58,680 --> 00:36:00,520 Where do you go? Where do you go? 603 00:36:00,600 --> 00:36:02,560 ouch. 604 00:36:02,640 --> 00:36:04,680 Grandpa and grandma are Looking for you, you know? 605 00:36:04,760 --> 00:36:06,400 devil. 606 00:36:06,480 --> 00:36:11,680 What I’ve told? Look at. The kid want to take that motorcycle . 607 00:36:11,760 --> 00:36:14,800 ouch, who let you ride a motorcycle? 608 00:36:14,880 --> 00:36:16,960 It’s time for us to act. 609 00:36:17,040 --> 00:36:19,240 go. 610 00:36:19,320 --> 00:36:22,440 - stay in your place. - Stop, stop. 611 00:36:22,520 --> 00:36:24,200 Eh, eh, ouch. Sink in. 612 00:36:24,280 --> 00:36:25,520 - ouch. - what happen? 613 00:36:25,600 --> 00:36:27,320 Eh, you are the robber right? 614 00:36:27,400 --> 00:36:28,440 Admit it. 615 00:36:28,520 --> 00:36:30,960 - Stop. - robber? 616 00:36:31,040 --> 00:36:34,320 Can’t you look? Old man Like this one, you called by robber. 617 00:36:34,400 --> 00:36:36,800 Eh, what do you want? ouch. 618 00:36:38,200 --> 00:36:42,000 Ketahuan deh pake pistol bohongan. Tengsin.. 619 00:36:43,720 --> 00:36:45,680 My beloved stall collapsed. 620 00:36:45,760 --> 00:36:47,600 Oh my God. I haven’t cleansed it yet. ouch. 621 00:36:47,680 --> 00:36:51,040 Why it can collapse, ouch. 622 00:36:53,880 --> 00:36:55,480 And you also appear now. 623 00:36:55,560 --> 00:36:57,600 I want to help you. 624 00:36:57,680 --> 00:37:01,280 I’m from the future. 625 00:37:01,360 --> 00:37:05,520 Listen please. They are criminals. 626 00:37:05,600 --> 00:37:07,400 They are robbers. 627 00:37:07,480 --> 00:37:09,440 Just an undercover. 628 00:37:09,520 --> 00:37:11,320 Why can is this collapse, bro? 629 00:37:11,400 --> 00:37:13,640 sorry, bro. 630 00:37:13,720 --> 00:37:15,480 - Dono! - it is my stall. 631 00:37:15,560 --> 00:37:16,640 yes, sorry bro. 632 00:37:16,720 --> 00:37:18,320 Who should be responsible? 633 00:37:18,400 --> 00:37:20,840 You better just admit it. Are you robbers right? 634 00:37:20,920 --> 00:37:22,480 We are not robbers. We just... 635 00:37:22,560 --> 00:37:25,640 You admit it or not, collect. 636 00:37:25,720 --> 00:37:29,960 I mean you admit it or, or what’s, Ndro? 637 00:37:30,040 --> 00:37:31,680 They are not genuine parents. 638 00:37:31,760 --> 00:37:35,160 - now you admit it. - they used mask. 639 00:37:35,240 --> 00:37:38,320 therefore take off the mask. 640 00:37:40,200 --> 00:37:42,520 go, go. Tong, come here, I’ll save you. 641 00:37:42,600 --> 00:37:44,400 C’mon, Tong. ouch, you took so long. 642 00:37:44,480 --> 00:37:46,720 Eh, take off your mask. 643 00:37:46,800 --> 00:37:48,200 - which mask? - you used mask? 644 00:37:48,280 --> 00:37:49,320 no. it is real. 645 00:37:49,400 --> 00:37:52,480 Damn it. Next time you use Better mask. 646 00:37:52,560 --> 00:37:54,960 Take off, Ndro. 647 00:38:02,680 --> 00:38:04,800 right? What I’ve told? They used mask, right? 648 00:38:04,880 --> 00:38:06,760 That’s right, Ndro. 649 00:38:06,840 --> 00:38:08,880 Inalilahi. 650 00:38:14,960 --> 00:38:16,920 Girl, where your face? 651 00:38:17,000 --> 00:38:20,240 Where is my face? 652 00:38:20,320 --> 00:38:22,160 How is this, Ndro? 653 00:38:22,240 --> 00:38:24,320 Where’s the face? Give it back. 654 00:38:24,400 --> 00:38:26,520 Look for, Kas. 655 00:38:26,600 --> 00:38:29,760 Dono, are you okay? 656 00:38:29,840 --> 00:38:30,880 I am fine. 657 00:38:30,960 --> 00:38:34,160 - but this one. - responsible please, I don’t care. 658 00:38:34,240 --> 00:38:36,400 This is my source of income. 659 00:38:36,480 --> 00:38:39,600 - do you meet, Ndro? - I meet. 660 00:38:47,640 --> 00:38:49,200 So sweet, Ndro. 661 00:38:49,280 --> 00:38:51,440 Alhamdulilah. 662 00:38:51,520 --> 00:38:54,360 - responsible please. I don’t care. - yes, sorry bro. 663 00:38:54,440 --> 00:38:57,240 - help. - what else? 664 00:38:57,320 --> 00:38:58,760 robber. 665 00:38:58,840 --> 00:39:00,160 - wait a minute bro. - responsible please. 666 00:39:00,240 --> 00:39:01,560 Eh, bro, bro. 667 00:39:01,640 --> 00:39:03,520 - help. - what happened, bro? 668 00:39:03,600 --> 00:39:06,360 - Eh, sis? - my bag is robbed. 669 00:39:06,440 --> 00:39:08,160 - where is he? - go there. 670 00:39:08,240 --> 00:39:10,360 I Take my motorcycle. 671 00:39:14,720 --> 00:39:16,640 Eh, how is this? 672 00:39:16,720 --> 00:39:21,000 Their faces were switched. switched. 673 00:39:21,080 --> 00:39:25,680 - Eh, how’s? - Don! 674 00:39:25,760 --> 00:39:30,040 Hat are you doing here? That is the robber. Let’s go. 675 00:39:30,120 --> 00:39:31,800 Where do you go? 676 00:39:31,880 --> 00:39:33,360 Responsible first. 677 00:39:33,440 --> 00:39:35,200 Excuse me, sir. 678 00:39:35,280 --> 00:39:38,200 I want to capture the robber first. I’m afraid he will run away. 679 00:39:38,280 --> 00:39:41,520 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 680 00:39:41,600 --> 00:39:43,720 Let’s go, Kas, quickly Kas. 681 00:39:53,560 --> 00:39:55,720 He is so shrewd. Ndro. 682 00:39:55,821 --> 00:39:57,533 How to be persuaded. 683 00:39:58,360 --> 00:39:59,360 bro, wait. 684 00:39:59,440 --> 00:40:02,160 Please cooperate bro. I have a hard time chasing him bro. 685 00:40:02,240 --> 00:40:06,240 I don’t want. Who you are, you dare to direct me. You aren’t my mother. 686 00:40:06,320 --> 00:40:09,120 stubborn, Ndro. 687 00:40:09,200 --> 00:40:13,360 Hey. How is this? told To stop doesn’t want to. 688 00:40:13,440 --> 00:40:17,640 If I stop the chase scene Isn’t fun. 689 00:40:17,720 --> 00:40:19,960 That’s right Ndro. 690 00:40:20,040 --> 00:40:22,360 - tell it first. - okay, next, next. 691 00:40:22,440 --> 00:40:24,520 You are first right. 692 00:40:55,120 --> 00:40:58,880 insane. Really action. With flying. 693 00:41:10,480 --> 00:41:14,080 slant. If I knew I would not jump. 694 00:41:36,760 --> 00:41:39,120 Where does he run? 695 00:41:39,200 --> 00:41:41,160 Where is he, Kas? 696 00:41:41,240 --> 00:41:43,320 I don’t know. 697 00:41:43,400 --> 00:41:45,840 I think it’s close. 698 00:41:52,840 --> 00:41:54,960 well, this one. 699 00:41:55,040 --> 00:41:58,680 It is right. educate. There’s father. 700 00:41:58,760 --> 00:42:03,000 There was no father yesterday. We confused That she was a widow or not. 701 00:42:03,080 --> 00:42:04,880 That’s great, Don. 702 00:42:04,960 --> 00:42:08,640 If she is a widow, We still have a chance. 703 00:42:08,720 --> 00:42:10,480 For what, Kas? 704 00:42:10,560 --> 00:42:12,480 The chance to support orphans, Ndro. 705 00:42:12,560 --> 00:42:14,120 It can said find the reward. 706 00:42:14,200 --> 00:42:16,160 Your thought is so negative. 707 00:42:16,240 --> 00:42:19,320 C’mon, look for again. No need to see ads. 708 00:42:19,400 --> 00:42:21,640 C’mon. 709 00:42:33,000 --> 00:42:34,720 Fortunately, I survived. 710 00:42:38,840 --> 00:42:40,800 Are you disguising too? 711 00:42:40,880 --> 00:42:44,160 Yes. I am selling, then, there is raid. 712 00:42:44,240 --> 00:42:46,720 I was chased because of a monkey. 713 00:42:46,800 --> 00:42:48,680 And I have robbed. 714 00:42:48,760 --> 00:42:52,360 Okay, never mind. Most important is we all survived. 715 00:42:52,440 --> 00:42:56,360 Next time if you do something crimininal, must according to procedure. 716 00:42:56,440 --> 00:42:58,680 Remember it. I go first. 717 00:43:02,682 --> 00:43:04,220 That’s the robber. 718 00:43:04,280 --> 00:43:05,480 He is, hey. 719 00:43:05,560 --> 00:43:08,040 stop. 720 00:43:08,120 --> 00:43:10,160 And as we see Behind us. 721 00:43:10,240 --> 00:43:14,080 Is one of the new masterpieces From noble. 722 00:43:14,160 --> 00:43:21,080 The title of this painting is The missing stars. 723 00:43:21,160 --> 00:43:22,480 Where are the stars? 724 00:43:22,560 --> 00:43:27,040 hey, where do you go? Very rushed. 725 00:43:27,120 --> 00:43:29,760 - wow. - Ndro, Ndro... 726 00:43:31,320 --> 00:43:33,320 Don, Don... 727 00:43:57,400 --> 00:44:00,320 Keep calm, keep calm. Everything will be okay. 728 00:44:00,400 --> 00:44:02,400 This painting... 729 00:44:02,480 --> 00:44:04,160 ...still good, right. 730 00:44:04,240 --> 00:44:06,680 That’s right, Ndro. More artistic. 731 00:44:06,760 --> 00:44:08,440 Bombastic. very fantastic. 732 00:44:08,520 --> 00:44:15,880 well. This is. The stars lost. good. 733 00:44:15,960 --> 00:44:18,040 incredible. 734 00:44:18,901 --> 00:44:20,609 This is appointed first. 735 00:44:21,840 --> 00:44:23,840 Ift the motorcycle. 736 00:44:26,680 --> 00:44:29,440 - wow. - Eh. 737 00:44:35,760 --> 00:44:37,720 I run way. 738 00:44:41,280 --> 00:44:48,800 After studying All the statements of witnesses... 739 00:44:48,880 --> 00:44:52,040 ...and the available evidence... 740 00:44:52,120 --> 00:44:55,480 The defendants were found... 741 00:45:06,360 --> 00:45:07,800 guilty. 742 00:45:07,880 --> 00:45:10,680 ouch. 743 00:45:10,760 --> 00:45:16,440 But it’s just a painting Sir, if it Burned, it can made again. 744 00:45:16,520 --> 00:45:17,920 easy. 745 00:45:18,000 --> 00:45:20,960 Keep calm, keep calm, keep calm. This is justice. 746 00:45:21,040 --> 00:45:22,840 It is no road. 747 00:45:22,920 --> 00:45:25,640 Please respect. 748 00:45:25,720 --> 00:45:28,800 This is justice. 749 00:45:28,880 --> 00:45:31,720 - this judge is emotional. - that’s right. 750 00:45:31,800 --> 00:45:34,320 This is no road. 751 00:45:34,400 --> 00:45:40,040 If the forest is burning It’s okay. 752 00:45:40,120 --> 00:45:42,840 But if it’s painting is not. 753 00:45:45,280 --> 00:45:47,640 agree, sir. 754 00:45:47,720 --> 00:45:50,000 - that’s right, Pak. - don’t say agree first. 755 00:45:50,080 --> 00:45:52,480 - that’s right. - I burn your teeth too. 756 00:45:52,560 --> 00:45:55,280 How you? 757 00:45:55,360 --> 00:45:57,040 You want to fight the court. 758 00:45:57,120 --> 00:45:59,080 - don’t fight, Ndro. - don’t fight. 759 00:45:59,160 --> 00:46:00,800 You dare to me? 760 00:46:00,880 --> 00:46:05,120 Please give me money. 761 00:46:05,200 --> 00:46:07,320 really? 762 00:46:07,400 --> 00:46:10,880 - money? - money again. 763 00:46:10,960 --> 00:46:13,880 space. 764 00:46:13,960 --> 00:46:15,800 - space. - just surprised. 765 00:46:15,880 --> 00:46:18,360 Space right? Hear the space right? 766 00:46:18,440 --> 00:46:20,920 - space, sir. - I said space. 767 00:46:21,000 --> 00:46:22,680 - yes, space, space. - not money. 768 00:46:22,760 --> 00:46:25,760 - no, sir. - I’m the judge of this tablets. 769 00:46:25,840 --> 00:46:27,760 Please respect. 770 00:46:27,840 --> 00:46:31,800 Really crazy. Ngeyel banget sih. 771 00:46:31,880 --> 00:46:35,520 Hear it, Ndro. Do not answer. That’s old school. 772 00:46:41,360 --> 00:46:45,720 With this the defendant is CHIPS unit,... 773 00:46:45,800 --> 00:46:52,560 ...with three of its members Sentence and compensation. 774 00:46:52,640 --> 00:46:57,880 8 billion. 775 00:46:57,960 --> 00:47:01,120 8 billion? It’s crazy. 776 00:47:01,200 --> 00:47:08,760 With provisions if unable pay Within 1 week. 777 00:47:08,840 --> 00:47:15,200 Then it will be imprisoned Jail for 10 years. 778 00:47:20,200 --> 00:47:22,400 This because of you, Don. 779 00:47:22,480 --> 00:47:25,000 - how am I? - yes you are mistaken? 780 00:47:25,080 --> 00:47:29,120 - there is not any. - Oh yeah? sorry, sorry. 781 00:47:31,040 --> 00:47:38,200 You solve this case yourself. Look for the money and pay them. 782 00:47:38,280 --> 00:47:40,080 Where is money boss? 783 00:47:40,160 --> 00:47:42,120 I don’t care. 784 00:47:42,200 --> 00:47:49,920 One week, if it arrives I got dragged into this problem... 785 00:47:50,000 --> 00:47:55,320 CHIPS I disperse. cricket. 786 00:47:56,680 --> 00:47:58,080 Oooh. 787 00:48:02,800 --> 00:48:05,200 cricket, boss. 788 00:48:05,280 --> 00:48:07,400 What is this? 789 00:48:11,720 --> 00:48:14,280 Change is earned too. 790 00:48:14,360 --> 00:48:16,200 damn... 791 00:48:16,280 --> 00:48:18,640 Don’t cause us trouble CHIPS is breaking up. 792 00:48:18,720 --> 00:48:22,520 You are right, Don. We must Find a way out, Ndro. 793 00:48:22,600 --> 00:48:24,520 That’s right. 794 00:48:24,600 --> 00:48:26,160 Ah, that’s. 795 00:48:28,280 --> 00:48:30,200 You’re insane, Ndro. 796 00:48:30,280 --> 00:48:32,720 Just kidding. 797 00:48:32,800 --> 00:48:34,560 So don not stress it. 798 00:48:34,640 --> 00:48:36,800 yes. 799 00:48:36,880 --> 00:48:38,800 C’mon. 800 00:48:41,680 --> 00:48:45,000 Why do you have to jump? It just need to be opened. 801 00:48:46,040 --> 00:48:48,160 You have coffe first. 802 00:48:48,240 --> 00:48:50,240 So it’s not sleepy. 803 00:48:50,320 --> 00:48:55,480 Kas, Ndro. If you don’t pay, We can go to prison. 804 00:48:55,560 --> 00:48:58,000 Yes I already know. You don’t need to repeat it. 805 00:48:58,080 --> 00:49:00,880 you know. Make it even more stressful. 806 00:49:00,960 --> 00:49:03,880 You know. Make it even more stressful. 807 00:49:03,960 --> 00:49:06,320 Tau lo. Bikin makin stres aja. 808 00:49:06,400 --> 00:49:08,800 yes, Kas, I told you already you don’t need to repeat it. 809 00:49:08,880 --> 00:49:10,800 While are still repeating too? 810 00:49:10,880 --> 00:49:13,360 Do you understand what you mean by? The meaning of the world do not repeated? 811 00:49:13,440 --> 00:49:15,680 So I had to Repeat again. 812 00:49:15,760 --> 00:49:17,360 Jangan sampek aku ulang-ulang ya. 813 00:49:17,440 --> 00:49:20,440 Make me confused, Ndro. 814 00:49:20,520 --> 00:49:22,520 What if we lock? 815 00:49:22,600 --> 00:49:24,760 ouch. 816 00:49:24,840 --> 00:49:26,160 This face, Kas. 817 00:49:26,240 --> 00:49:27,720 I agree. 818 00:49:27,800 --> 00:49:30,320 But you’re the pig. 819 00:49:30,400 --> 00:49:32,400 If Dono is stuck, Reverse him. 820 00:49:32,480 --> 00:49:34,680 He will change later Be human. 821 00:49:34,760 --> 00:49:38,040 Anyway boy, Keep your mouth. 822 00:49:38,120 --> 00:49:39,840 Look for solution that makes sense. 823 00:49:39,920 --> 00:49:43,080 Looking for a loan. Ask for help Your family is very rich. 824 00:49:43,160 --> 00:49:44,880 Yes if you don’t want. 825 00:49:44,960 --> 00:49:48,680 But it’s true, Don. You used to The story that you have an uncle... 826 00:49:48,760 --> 00:49:51,320 - or who was that first... - uncle Selamet. 827 00:49:51,400 --> 00:49:53,520 well, he is. uncle Selamet. 828 00:49:53,600 --> 00:49:55,520 uh, is he still good or not? 829 00:49:55,600 --> 00:49:57,440 Still good. 830 00:49:57,520 --> 00:50:00,560 But I don’t want to aske him, He’s rich person but stingy. 831 00:50:00,640 --> 00:50:02,560 You give it so easily, Don. 832 00:50:02,640 --> 00:50:04,640 It’s effort to find The solution, right Ndro? 833 00:50:04,720 --> 00:50:06,920 Yes I gave a solution. 834 00:50:07,000 --> 00:50:10,640 steal. But you don’t want to. 835 00:50:10,720 --> 00:50:13,760 He is no education He just can talk. 836 00:50:13,840 --> 00:50:17,160 But I agree with Kasino. better We meet your uncle. 837 00:50:17,240 --> 00:50:18,960 Don’t give up Before fighting. 838 00:50:19,040 --> 00:50:20,080 agree. 839 00:50:20,160 --> 00:50:22,560 faster, better, Don. Before you leave. 840 00:50:22,640 --> 00:50:23,920 It’s good for you. 841 00:50:24,000 --> 00:50:25,320 C’mon now. 842 00:50:25,400 --> 00:50:27,760 - c’mon Ndro. - we go. 843 00:50:30,840 --> 00:50:33,320 What square is this page? 844 00:50:33,400 --> 00:50:37,000 Very big. Made up The guesthouse of the saucy athlete, Ndro. 845 00:50:37,080 --> 00:50:39,320 Like Hambalang? 846 00:50:39,400 --> 00:50:40,880 The case bro. 847 00:50:40,960 --> 00:50:44,880 Big house, lots of money, Not necessarily you want to lend me. 848 00:50:44,960 --> 00:50:47,680 But at least he wants to Give us water. 849 00:50:47,760 --> 00:50:50,360 I’m thirsty in the afternoon On foot anyway. 850 00:50:50,440 --> 00:50:52,200 I don’t promise. 851 00:50:52,280 --> 00:50:55,240 You are, Don. 852 00:50:55,320 --> 00:50:57,800 Kulonuwun. (excuse me). 853 00:50:57,880 --> 00:51:00,840 Sepada. 854 00:51:00,920 --> 00:51:03,040 - there are people at home? - Assalamualaikum.. 855 00:51:03,041 --> 00:51:04,905 What should we break down? 856 00:51:09,320 --> 00:51:12,040 Who are you looking for? 857 00:51:12,120 --> 00:51:15,160 We are looking for uncle slamet, is he there? 858 00:51:16,280 --> 00:51:18,400 I will call for a moment. 859 00:51:18,480 --> 00:51:21,040 Mr. Selamet. 860 00:51:22,640 --> 00:51:25,280 Mr. selamet there are people looking for you. 861 00:51:26,760 --> 00:51:34,680 ouch, I forgot. I am Mr. Selamet 862 00:51:34,760 --> 00:51:37,000 Come in please. 863 00:51:38,480 --> 00:51:40,760 I am so emotional. 864 00:51:40,840 --> 00:51:42,880 Be patient. 865 00:51:42,960 --> 00:51:45,640 This is a big house The living room. 866 00:51:45,720 --> 00:51:47,560 What’s about the bathroom? 867 00:51:47,640 --> 00:51:50,200 please. Sit down please. 868 00:51:57,560 --> 00:52:02,760 Who are you guys? What can I do for you? 869 00:52:06,600 --> 00:52:09,840 Kulo(I am) Dono, uncle. 870 00:52:09,920 --> 00:52:12,520 The son of Suratno. 871 00:52:12,600 --> 00:52:14,800 Suratno. 872 00:52:14,880 --> 00:52:15,920 Yes. 873 00:52:16,000 --> 00:52:18,640 So you’re Suratno’s father? 874 00:52:18,720 --> 00:52:20,400 Suratno’s son 875 00:52:20,480 --> 00:52:24,560 yes. Suratno’s father? 876 00:52:24,640 --> 00:52:26,640 How is this, Ndro? 877 00:52:26,720 --> 00:52:29,400 You just say you are Suratno’s son. 878 00:52:29,480 --> 00:52:31,920 I am Suratno’s son, uncle. 879 00:52:32,000 --> 00:52:35,760 yeah, you are Dono, his son. 880 00:52:35,840 --> 00:52:38,160 - yes. - you father is suratno. 881 00:52:38,240 --> 00:52:40,760 right, Ndro? You don’t trust me. 882 00:52:40,840 --> 00:52:42,040 You know, Ndro. 883 00:52:42,120 --> 00:52:44,080 - really, I don’t believe it? - that’s right. 884 00:52:44,160 --> 00:52:46,600 What happened is this? 885 00:52:46,680 --> 00:52:53,640 well, uncle. yesterday we were when the task was negligent. 886 00:52:53,720 --> 00:52:58,080 So we have to replace it Loss of 8 billion. 887 00:52:58,160 --> 00:53:01,320 Our goal is to come here Borrow with uncle. 888 00:53:01,400 --> 00:53:03,240 Can we? 889 00:53:07,120 --> 00:53:09,680 okay. 890 00:53:09,760 --> 00:53:12,720 - easy, Ndro. - yes, I was panicked first. 891 00:53:12,800 --> 00:53:15,760 - thank you, uncle. - that’s easy. 892 00:53:15,840 --> 00:53:18,480 I definitely help. 893 00:53:18,560 --> 00:53:23,240 Ouch, I forgot Not offered a drink. 894 00:53:23,320 --> 00:53:27,320 If it’s this afternoon ice lychee Is so delicious. Will you drink soon. 895 00:53:27,400 --> 00:53:28,560 yes, yes, uncle. 896 00:53:28,640 --> 00:53:30,280 yes, uncle. 897 00:53:30,360 --> 00:53:31,840 girl. 898 00:53:31,920 --> 00:53:36,400 If my mom said* 899 00:53:41,040 --> 00:53:42,920 yes, Ndoro. 900 00:53:43,000 --> 00:53:45,480 Make four drinks. 901 00:53:45,560 --> 00:53:49,960 The household furniture, Don, complete. 902 00:53:50,040 --> 00:53:54,120 uh, there are three guets, girl. 903 00:53:54,200 --> 00:53:57,920 - four with me, right. - yes, sir. 904 00:54:07,680 --> 00:54:11,120 Who are you guys? 905 00:54:11,200 --> 00:54:14,680 Is there anything I can help you? 906 00:54:14,760 --> 00:54:16,720 Explain again? 907 00:54:18,640 --> 00:54:23,280 I am Dono, uncle. Mr. Suratno’s son. 908 00:54:23,360 --> 00:54:27,880 The purpose here is to Borrow money, sir. 909 00:54:27,960 --> 00:54:32,240 When the three of us were negligent. So we have to be compensated. 910 00:54:32,320 --> 00:54:34,360 8 billion. 911 00:54:34,440 --> 00:54:36,360 Can you lend us your money? 912 00:54:36,440 --> 00:54:38,640 - yes . - yes, Ndro. 913 00:54:38,720 --> 00:54:43,280 You make me nervous, Actually it is just kidding. 914 00:54:43,360 --> 00:54:46,440 How come my nephew is... 915 00:54:48,560 --> 00:54:52,520 uh, I haven’t yet offer a drink... 916 00:54:53,600 --> 00:54:56,640 This afternoon is ice lychee, Will you drink... 917 00:54:56,720 --> 00:54:58,360 I feel bad... 918 00:54:58,440 --> 00:55:01,680 yes, yes. 919 00:55:01,760 --> 00:55:03,960 girl. 920 00:55:05,720 --> 00:55:08,920 - Yes, sir. - make the three drinks. 921 00:55:09,000 --> 00:55:11,120 uh. For me? 922 00:55:11,200 --> 00:55:13,320 Four with me. 923 00:55:13,400 --> 00:55:15,560 yes, sir. 924 00:55:25,520 --> 00:55:27,880 Who are you guys? 925 00:55:27,960 --> 00:55:29,400 Can I just stab him or not, Don? 926 00:55:29,480 --> 00:55:31,400 We take the money, Do you know where to store it? 927 00:55:31,480 --> 00:55:34,120 Be patient. I explain once more. 928 00:55:34,200 --> 00:55:36,840 okay, I am tackling. 929 00:55:36,920 --> 00:55:38,760 well, sir. 930 00:55:38,840 --> 00:55:40,400 Please memorize it. 931 00:55:40,480 --> 00:55:43,840 This is Dono, Mr. Suratno’s son. 932 00:55:43,920 --> 00:55:47,600 Yesterday was his time on duty, He was absent. 933 00:55:47,680 --> 00:55:50,240 So you have to compensate, undersatnd? 934 00:55:50,320 --> 00:55:51,560 poor. 935 00:55:51,640 --> 00:55:54,720 Dono comes here want to Borrow you money. 936 00:55:54,800 --> 00:55:57,760 8 B. 8 biilion, sir. 937 00:55:57,840 --> 00:56:01,520 You already said you could. twice. 938 00:56:01,600 --> 00:56:02,720 Do you understand? 939 00:56:02,800 --> 00:56:05,880 That’s easy. Yes you may. 940 00:56:05,960 --> 00:56:08,800 If I say It’s all done. 941 00:56:08,880 --> 00:56:10,680 Have a drink first? 942 00:56:10,760 --> 00:56:12,120 Lychee iced tea anyway, sir? 943 00:56:12,200 --> 00:56:15,280 You don’t need to drink again You will forget again. 944 00:56:15,360 --> 00:56:17,080 So you don’t want to drink? 945 00:56:17,160 --> 00:56:19,760 Immediately, you take the money. 946 00:56:19,840 --> 00:56:26,160 alright. You’re waiting here, I take the money first in the room. 947 00:56:28,120 --> 00:56:30,200 uh, sir. 948 00:56:30,280 --> 00:56:33,800 - your room... - yes, that’s my room. 949 00:56:33,880 --> 00:56:35,720 Oh, yeah. 950 00:56:35,787 --> 00:56:37,754 Parents are dressed up. 951 00:56:39,240 --> 00:56:41,120 The correct ghost this old man. 952 00:56:41,200 --> 00:56:43,560 I’m going to leave your skin for a long time. 953 00:56:43,640 --> 00:56:46,280 I’ve told you, So tired to talk with him. 954 00:56:46,360 --> 00:56:47,400 You forced. 955 00:56:47,480 --> 00:56:49,440 He doesn’t exit until now. 956 00:56:49,520 --> 00:56:51,720 Talk him. 957 00:56:54,280 --> 00:56:55,280 Don. 958 00:56:55,360 --> 00:56:57,640 yes, sir. 959 00:57:02,440 --> 00:57:05,400 This money for you. 960 00:57:05,480 --> 00:57:07,280 You don’t need to return it. 961 00:57:07,360 --> 00:57:09,240 Thank you, sir. 962 00:57:09,320 --> 00:57:10,760 8 B. 963 00:57:10,840 --> 00:57:12,240 Thank you, sir. 964 00:57:12,320 --> 00:57:14,520 - we don’t go to prison, Ndro. - that’s right. 965 00:57:14,600 --> 00:57:17,400 Best regards for your uncle. 966 00:57:17,480 --> 00:57:19,840 say... 967 00:57:24,200 --> 00:57:26,000 What did you say, sir? 968 00:57:26,080 --> 00:57:28,040 Say what? 969 00:57:28,120 --> 00:57:31,520 Earlier you said I had to say... what did you just say? 970 00:57:31,600 --> 00:57:33,400 What are you talking about? 971 00:57:33,480 --> 00:57:35,440 What did you said sir... 972 00:57:35,520 --> 00:57:37,560 You are grumpy Like your father. 973 00:57:37,640 --> 00:57:39,440 What do you want to say? 974 00:57:39,520 --> 00:57:40,640 Earlier sir ... 975 00:57:40,720 --> 00:57:42,920 Dono wants to say if you are A good person. 976 00:57:43,000 --> 00:57:44,560 right, Don? 977 00:57:44,640 --> 00:57:46,600 yes, yes. if... 978 00:57:46,680 --> 00:57:49,400 Then excuse us, sir. Already evening. 979 00:57:49,480 --> 00:57:52,320 C’mon, hurry up. 980 00:57:52,400 --> 00:57:54,560 The bag you brought Whose bag is that? 981 00:57:54,640 --> 00:57:56,240 This is Kasino’s bag, sir. 982 00:57:56,320 --> 00:57:59,320 Last week at Kampret market. 983 00:57:59,400 --> 00:58:01,520 I exactly have. 984 00:58:01,600 --> 00:58:04,840 false. I have fake bag. 985 00:58:04,920 --> 00:58:08,680 Yes sure, If yours. Mine is good. 986 00:58:08,760 --> 00:58:11,040 I don’t care. 987 00:58:11,120 --> 00:58:13,800 Shouldn’t you drink first? 988 00:58:13,880 --> 00:58:15,520 Hurry up, Ndro. I’ll be teased. 989 00:58:15,600 --> 00:58:19,000 Kas, Ndro. I feel bad, Wait a minute, hear it. 990 00:58:19,080 --> 00:58:21,280 I feel bad Lying to my uncle. 991 00:58:21,360 --> 00:58:23,640 - just return the money. - turn it over, you smell bad. 992 00:58:23,720 --> 00:58:24,800 Do you want to go to jail? 993 00:58:24,880 --> 00:58:26,360 Your uncle is a richman, Don. 994 00:58:26,440 --> 00:58:28,360 Losing money like this Will not realize. 995 00:58:28,440 --> 00:58:30,080 8 B. 996 00:58:30,160 --> 00:58:31,400 I don’t believe it. 997 00:58:31,480 --> 00:58:33,880 You just suspect, Ndro. 998 00:58:33,960 --> 00:58:36,520 I’ve never been See as much as 8 B of money. 999 00:58:36,600 --> 00:58:38,720 But not sure I can Fit in that suitcase. 1000 00:58:38,800 --> 00:58:40,400 Just open it , Kas. 1001 00:58:40,480 --> 00:58:43,200 Ah both of you like that. 1002 00:58:43,280 --> 00:58:47,320 Given fortune, no thankful Instead said. 1003 00:58:51,920 --> 00:58:53,040 geez. 1004 00:58:53,120 --> 00:58:54,720 right? What did I say? 1005 00:58:54,800 --> 00:58:56,800 If I knew, is stabbed Your uncle just now. 1006 00:58:56,880 --> 00:58:58,720 Damn it. 1007 00:58:58,800 --> 00:59:00,720 What are we told? 1008 00:59:00,800 --> 00:59:02,480 Monopoly money toys. 1009 00:59:02,560 --> 00:59:04,640 But it ;looks like real, Ndro. 1010 00:59:04,720 --> 00:59:07,280 Not bad. 1011 00:59:07,360 --> 00:59:08,760 Sir, your money is so much. 1012 00:59:08,840 --> 00:59:11,360 - do you want, kid? - where is it? I want it. 1013 00:59:11,440 --> 00:59:12,880 I’m a good person. 1014 00:59:12,960 --> 00:59:16,640 here. For you to make many cinemas 1015 00:59:16,720 --> 00:59:19,000 Your capital will go wrong. 1016 00:59:19,080 --> 00:59:20,320 Do you like it? 1017 00:59:20,400 --> 00:59:24,840 here. To make company of gold mine in you village. 1018 00:59:24,920 --> 00:59:27,480 okay, not too much. He will get KPK later. 1019 00:59:27,560 --> 00:59:30,000 - thank you sir. - of course. 1020 00:59:30,080 --> 00:59:33,920 uh, kid. If you have a sister say hello from me. 1021 00:59:34,000 --> 00:59:35,440 okay, sir. 1022 00:59:35,520 --> 00:59:38,600 The model of Rihanna like this, I’ve never tried it. 1023 00:59:38,680 --> 00:59:42,360 - buy ice, mom. - yes. 1024 00:59:42,440 --> 00:59:45,240 wow, it looks like fake money. 1025 00:59:45,320 --> 00:59:47,840 uh, where is you get the fake money? 1026 00:59:47,920 --> 00:59:49,920 From there mom, those are the person. 1027 00:59:50,000 --> 00:59:52,560 then, how do we? 1028 00:59:52,640 --> 00:59:55,800 Yes what else can I do, Ndro? 1029 00:59:55,880 --> 00:59:57,320 steal. 1030 00:59:57,400 --> 00:59:59,080 You didn’t want to just now. 1031 00:59:59,160 --> 01:00:01,320 Now you want to steal. 1032 01:00:01,400 --> 01:00:02,960 You are the pig. 1033 01:00:03,040 --> 01:00:05,360 He is the person Fake money dealer? 1034 01:00:05,440 --> 01:00:07,080 He is. 1035 01:00:07,160 --> 01:00:12,120 uh, Kas, Ndro, those people what are pointing here? 1036 01:00:12,200 --> 01:00:15,880 stop. Do not run. 1037 01:00:15,960 --> 01:00:19,200 Calm down, Don. We have to face together. 1038 01:00:25,120 --> 01:00:26,520 Damn it. 1039 01:00:26,600 --> 01:00:28,120 hey, together! 1040 01:00:28,200 --> 01:00:30,440 Do you think I have a fee? 1041 01:00:31,973 --> 01:00:33,573 King Kong creature. 1042 01:00:40,771 --> 01:00:42,071 Run away, Kas. 1043 01:00:43,897 --> 01:00:45,876 wow, the smell of grave. 1044 01:00:46,642 --> 01:00:53,044 How dare you be a bloated child. Eat the golden brown drawstring. 1045 01:00:54,360 --> 01:00:57,520 Don’t you know who am i? This is, Kasino. 1046 01:00:57,600 --> 01:01:01,476 ouch. My face was also attacked. 1047 01:01:01,949 --> 01:01:03,241 Forgive me. 1048 01:01:06,353 --> 01:01:11,597 Bring me your bag to colot. Your meyan bag becomes monocot. 1049 01:01:24,520 --> 01:01:26,800 overthere. 1050 01:01:34,920 --> 01:01:36,680 Where did they run off to? 1051 01:01:36,760 --> 01:01:38,840 Let’s look for them. 1052 01:01:45,720 --> 01:01:47,840 Yesterday we were chasing bad guys. 1053 01:01:47,920 --> 01:01:49,840 Why are wew being pursued now? 1054 01:01:49,920 --> 01:01:52,320 The world rotates, Kas. 1055 01:01:53,880 --> 01:01:56,080 Safe controlled. 1056 01:02:01,960 --> 01:02:03,440 Use snail again this snail. 1057 01:02:03,520 --> 01:02:06,320 You are pretending. 1058 01:02:07,400 --> 01:02:09,400 - finish. - please cooperate 1059 01:02:09,480 --> 01:02:11,120 You don’t want to me complain right? 1060 01:02:11,200 --> 01:02:14,000 Give me money first. 1061 01:02:15,840 --> 01:02:18,760 Give it him, Ndro. 1062 01:02:18,840 --> 01:02:20,760 Okay here it is. 1063 01:02:24,760 --> 01:02:26,800 - wow, it’s real sir. - yes . 1064 01:02:26,880 --> 01:02:29,440 But the zero is lacking, sir. 1065 01:02:29,520 --> 01:02:31,640 Rubber seed. Do you want to resend my friend? 1066 01:02:31,720 --> 01:02:34,917 Poor of you Indro. It’s already old. 1067 01:02:35,680 --> 01:02:37,720 Here. I don’t have anymore. 1068 01:02:37,800 --> 01:02:40,400 change. 1069 01:02:40,480 --> 01:02:42,240 Poor you are. 1070 01:02:42,320 --> 01:02:43,640 You are so naughty. 1071 01:02:43,720 --> 01:02:46,120 Maybe he will be the chairman Mass organizations in the future, right. 1072 01:02:46,200 --> 01:02:48,440 uh, c’mon. 1073 01:02:58,840 --> 01:03:01,880 What are you doing here. What clothes are those? 1074 01:03:01,960 --> 01:03:03,920 cool? 1075 01:03:04,000 --> 01:03:05,640 Why with you? 1076 01:03:05,720 --> 01:03:07,280 Use more question. 1077 01:03:07,360 --> 01:03:09,080 I have known. 1078 01:03:09,160 --> 01:03:12,080 Trouble you apparently. 1079 01:03:12,160 --> 01:03:16,760 Don’t stress. I’m entertaining First so as not to stress 1080 01:03:31,880 --> 01:03:33,600 noisy. 1081 01:03:33,680 --> 01:03:35,240 In fact it makes you stressed out more? 1082 01:03:35,320 --> 01:03:37,840 Talking to yourself like a crazy person. 1083 01:03:37,920 --> 01:03:40,720 Stress of debt, right. 1084 01:03:46,800 --> 01:03:50,000 - what are you looking at? - Indro stress. 1085 01:03:50,080 --> 01:03:51,840 What are you? 1086 01:03:56,640 --> 01:03:59,720 Ndro, what are you doing? 1087 01:03:59,800 --> 01:04:03,800 okay, rather than stress. better all of you join with me... 1088 01:04:03,880 --> 01:04:05,800 ...to my friend’s birthday party. okay? 1089 01:04:05,880 --> 01:04:07,840 I am stressed because of that Don’t have money... 1090 01:04:07,920 --> 01:04:09,520 ...instead invited to a birthday party. 1091 01:04:09,600 --> 01:04:10,640 disconnected. 1092 01:04:10,720 --> 01:04:12,280 no, no. don’t be mistaken. 1093 01:04:12,360 --> 01:04:15,040 My friend is a rich kid. 1094 01:04:15,120 --> 01:04:17,320 Who knows he wants to Help you guys. 1095 01:04:17,400 --> 01:04:20,760 - yes go then. - well. This one I like it. 1096 01:04:20,840 --> 01:04:22,680 free? 1097 01:04:22,760 --> 01:04:25,400 prestigious. 1098 01:04:25,480 --> 01:04:27,960 C’mon. 1099 01:04:33,080 --> 01:04:34,440 What are you doing, Ndro? 1100 01:04:34,520 --> 01:04:36,080 I will change clothes first. 1101 01:04:36,160 --> 01:04:37,800 Oh yeah. 1102 01:04:47,600 --> 01:04:50,858 Do you have any good friends? Well, at least depron. 1103 01:04:51,080 --> 01:04:52,760 Unimportant which one handsome is, Kas. 1104 01:04:52,840 --> 01:04:54,280 The important is there Can you? 1105 01:04:54,360 --> 01:04:57,240 Your brain, Ndro. same. 1106 01:04:58,320 --> 01:05:02,640 I mean anyone can lend us The money? 1107 01:05:02,720 --> 01:05:04,640 damn. 1108 01:05:07,240 --> 01:05:08,840 ouch. 1109 01:05:10,939 --> 01:05:13,068 Someone ran away. 1110 01:05:14,680 --> 01:05:17,680 help, help. 1111 01:05:17,760 --> 01:05:19,840 There was a hit-and-run person. 1112 01:05:20,880 --> 01:05:23,920 - please help. - that was just appointed. 1113 01:05:25,320 --> 01:05:26,920 - please help. - taken to hospital. 1114 01:05:27,000 --> 01:05:30,320 - instead of helping, just look at it. - take it to the hospital, come on. 1115 01:05:30,400 --> 01:05:33,040 Enter here. 1116 01:05:33,120 --> 01:05:35,560 Are you okay? 1117 01:05:35,640 --> 01:05:39,000 I am sure this is not an accident. 1118 01:05:39,080 --> 01:05:41,720 This must be intentional. 1119 01:05:41,800 --> 01:05:44,440 They definetly want to aim for this. 1120 01:05:44,520 --> 01:05:46,160 wow, bakwan. 1121 01:05:46,240 --> 01:05:48,080 Tempe is called. 1122 01:05:48,160 --> 01:05:49,960 It is not that. 1123 01:05:50,040 --> 01:05:53,320 I mean this one. 1124 01:05:53,400 --> 01:05:57,120 That’s treasure code My grandfather’s legacy. 1125 01:05:57,200 --> 01:06:00,840 I have no time to look for it. 1126 01:06:00,920 --> 01:06:03,360 You are look likes good people. 1127 01:06:03,440 --> 01:06:06,320 Then I will leave on you. 1128 01:06:08,480 --> 01:06:10,920 You don’t die first. Help us to pay taxi first. 1129 01:06:11,000 --> 01:06:14,080 You may not to win alone. 1130 01:06:14,160 --> 01:06:15,920 ouch. 1131 01:06:16,000 --> 01:06:19,920 - why, bro? - my feet. 1132 01:06:20,000 --> 01:06:22,560 Oh, sorry, sorry. 1133 01:06:25,920 --> 01:06:27,440 Don’t you forgive me, bro? 1134 01:06:29,960 --> 01:06:31,760 He is dead, Kas. 1135 01:06:31,840 --> 01:06:33,920 try, Don. You sit on him. 1136 01:06:34,000 --> 01:06:35,720 If you need to injure. 1137 01:06:35,800 --> 01:06:38,000 Amputations as well. 1138 01:06:44,880 --> 01:06:46,560 I have a sense. 1139 01:06:46,640 --> 01:06:49,280 You must know what In my mind. 1140 01:06:50,920 --> 01:06:57,160 Try to kiss him, kind of story Princess and prince. 1141 01:06:57,240 --> 01:06:58,840 C’mon Don, you can do it. 1142 01:06:58,920 --> 01:07:01,480 Your mouth is the most toxic Between us. 1143 01:07:01,560 --> 01:07:03,840 You’ll do it, Don. 1144 01:07:12,320 --> 01:07:14,640 Not dead, yeah. 1145 01:07:20,760 --> 01:07:23,120 Just makes me surprised. 1146 01:07:23,200 --> 01:07:26,600 He try again. That’s cool. 1147 01:07:32,600 --> 01:07:33,720 I have a bad feeling. 1148 01:07:33,800 --> 01:07:36,160 Really die, Ndro. 1149 01:07:39,920 --> 01:07:42,640 sir, stop. sir. 1150 01:07:42,720 --> 01:07:44,840 - I’ll go down first. - me too. 1151 01:07:44,920 --> 01:07:46,480 Just bother. 1152 01:07:46,560 --> 01:07:50,400 - run away, run, run away. - pay first. 1153 01:07:50,480 --> 01:07:51,800 Why did you run? 1154 01:07:51,880 --> 01:07:54,400 To be healthy, Sophie. 1155 01:07:54,480 --> 01:07:57,520 ouch, how come I’m the one who got unlucky huh? 1156 01:08:05,080 --> 01:08:08,280 I’m sure there isn’t Any whose name is coincidence. 1157 01:08:08,360 --> 01:08:11,200 I believe, Ndro. this Already designed by God. 1158 01:08:11,280 --> 01:08:15,480 When we are in debt, Suddenly this afternoon, the person appeared. 1159 01:08:15,560 --> 01:08:18,040 - make sense. - I don’t want to go to prison. 1160 01:08:18,120 --> 01:08:20,480 But if you’re to;d to pay,, Where is the money from? 1161 01:08:20,560 --> 01:08:23,240 That’s why, Don. We must Find it. 1162 01:08:23,320 --> 01:08:25,840 I’m sure this is the way out. 1163 01:08:25,920 --> 01:08:27,080 What do you think, Sophie? 1164 01:08:27,160 --> 01:08:29,080 I support anything Your decision. 1165 01:08:29,160 --> 01:08:32,640 Whatever you want, I will slaughter. 1166 01:08:32,720 --> 01:08:34,520 She slaughter us, Kas. 1167 01:08:34,600 --> 01:08:37,560 That’s right. When I want to. 1168 01:08:37,640 --> 01:08:40,520 - I’m slaughtered. All my heart. - so serious, Ndro. 1169 01:08:40,600 --> 01:08:44,000 Help, Soph. not slaughter but help. 1170 01:08:44,080 --> 01:08:46,480 okay. agree guys? 1171 01:08:46,560 --> 01:08:49,200 - we broke the code. - Okay. 1172 01:08:50,520 --> 01:08:52,640 Where we to start? 1173 01:08:52,720 --> 01:08:54,880 Can’t read, Ndro. 1174 01:08:54,960 --> 01:08:57,320 reverse. 1175 01:08:57,400 --> 01:08:59,560 Headless crown. 1176 01:08:59,640 --> 01:09:01,760 same, but no one. 1177 01:09:01,840 --> 01:09:03,200 What does it mean? 1178 01:09:03,280 --> 01:09:05,080 Headless crown. 1179 01:09:05,160 --> 01:09:06,520 Just a moment. 1180 01:09:06,600 --> 01:09:09,240 Indonesian people said That hair is a crown? 1181 01:09:09,320 --> 01:09:11,760 - yup. - it means the head without a crown is,... 1182 01:09:11,840 --> 01:09:13,240 ...head without hair. 1183 01:09:13,320 --> 01:09:17,040 - bald? - yes, totally correct. bald. 1184 01:09:17,120 --> 01:09:20,240 yes, dear. You call me? You miss me? 1185 01:09:20,320 --> 01:09:22,280 You used to appear again. 1186 01:09:22,360 --> 01:09:24,000 Just look at you. 1187 01:09:24,080 --> 01:09:27,120 With whom do you talk, Ndro? 1188 01:09:27,200 --> 01:09:30,040 nothing. 1189 01:09:30,120 --> 01:09:32,200 uh, even on chatting. 1190 01:09:32,280 --> 01:09:34,880 If you’re chatting on the path. I continue it. 1191 01:09:34,960 --> 01:09:37,280 The code is same but not one. 1192 01:09:37,360 --> 01:09:41,400 - two, Kas. - you’re smart, Don. 1193 01:09:41,480 --> 01:09:43,520 I mean that is twin. 1194 01:09:43,600 --> 01:09:46,240 Twin bald. 1195 01:09:46,320 --> 01:09:48,240 Upin Ipin, Ndro. 1196 01:09:48,320 --> 01:09:49,600 You’re so smart. 1197 01:09:49,680 --> 01:09:52,040 Well the treasure is in Malaysia. 1198 01:09:52,120 --> 01:09:54,120 - in Malaysia. - true, true, true. 1199 01:09:54,200 --> 01:09:55,920 The next code... 1200 01:09:56,000 --> 01:09:59,200 The next code later. we Broke it when we arrived in Malaysia. 1201 01:09:59,280 --> 01:10:02,480 Now we get ready first. Tomorrow we’re going to Malaysia. 1202 01:10:02,560 --> 01:10:06,400 Taking the treasure In others country. 1203 01:10:06,480 --> 01:10:09,880 You think our treasure is in Papua Who took it? Other country right? 1204 01:10:09,960 --> 01:10:11,840 In fact, you’re arguing together. 1205 01:10:11,920 --> 01:10:13,520 Better we get ready. 1206 01:10:13,600 --> 01:10:15,360 Search for tickets. Continue to pack. 1207 01:10:15,440 --> 01:10:16,960 Where is the money from? 1208 01:10:17,040 --> 01:10:18,760 We sell all items We have. 1209 01:10:18,840 --> 01:10:20,320 I sell a TV. 1210 01:10:20,400 --> 01:10:22,040 So you, Ndro. You sell a refrigerator. 1211 01:10:22,120 --> 01:10:24,840 - okay. - you, Don. 1212 01:10:24,920 --> 01:10:28,160 You save the tablecloth, So nobody want to buy it. 1213 01:10:28,240 --> 01:10:29,520 Keep your mouth, Kas. 1214 01:10:29,600 --> 01:10:31,760 This is Katy Perry’s. It’s so very expensive. 1215 01:10:31,840 --> 01:10:33,920 - tell him, Ndro. -how much Ndro? 1216 01:10:34,000 --> 01:10:35,840 Three thousand? 1217 01:10:37,000 --> 01:10:41,200 alright. Calm down, actually I still have little savings. 1218 01:10:41,280 --> 01:10:44,760 Maybe enough to help. I will take care of the tickets. 1219 01:10:44,840 --> 01:10:46,400 Taken care of, Kas. 1220 01:10:46,480 --> 01:10:49,640 - you’re wet, Ndro. - uh, need tissues? 1221 01:10:49,720 --> 01:10:53,600 no. I use a small towel. 1222 01:10:53,680 --> 01:10:55,960 okay. 1223 01:11:01,640 --> 01:11:03,000 Where is Sophie? 1224 01:11:03,080 --> 01:11:06,680 That is delicious imported goods, Can take care of yourself. 1225 01:11:06,760 --> 01:11:09,080 - hallo guys. - shocked me. 1226 01:11:09,160 --> 01:11:10,800 here. 1227 01:11:10,880 --> 01:11:14,960 Yesterday my refrigerator sold three million. 1228 01:11:15,040 --> 01:11:17,640 - just three million. - thank you, Ndro. 1229 01:11:17,720 --> 01:11:19,480 Just shut up. 1230 01:11:19,560 --> 01:11:21,520 You’re good, Ndro. 1231 01:11:21,600 --> 01:11:22,920 Got three million. 1232 01:11:23,000 --> 01:11:26,120 my TV is only sold five hundred thousand. 1233 01:11:26,200 --> 01:11:29,000 He said the price of used electronics Again on dropout. 1234 01:11:29,080 --> 01:11:31,720 It is okay. 1235 01:11:31,800 --> 01:11:35,120 Kasino, it’s only four hundred. 1236 01:11:36,600 --> 01:11:39,960 Oh, slip. Don. 1237 01:11:40,040 --> 01:11:42,200 - thank you. - it’s called effort. 1238 01:11:42,280 --> 01:11:44,360 Still have to pay. 1239 01:11:44,440 --> 01:11:46,240 Ask me too please. 1240 01:11:46,320 --> 01:11:48,800 You really want us to ask you. 1241 01:11:48,880 --> 01:11:50,360 What is the price of your tablecloth? 1242 01:11:50,440 --> 01:11:52,520 No body wants it. 1243 01:11:54,880 --> 01:11:56,400 So thick, Ndro. 1244 01:11:56,480 --> 01:11:58,120 Fifteen million. 1245 01:11:59,800 --> 01:12:03,240 Who wants to buy it? 1246 01:12:03,320 --> 01:12:05,880 Who else, Ndro? Katy Perry. 1247 01:12:05,960 --> 01:12:08,080 Katy Perry, Ndro. 1248 01:12:08,160 --> 01:12:10,320 Katy Perry again. 1249 01:12:22,592 --> 01:12:26,052 sir, sir, stop sir. stop. 1250 01:12:26,080 --> 01:12:31,175 My toothbrush left. Wow, that’s dangerous. 1251 01:12:31,320 --> 01:12:33,376 Come back. Come back. The plane is retreat. 1252 01:12:33,388 --> 01:12:38,080 Uh, here it is. Please go on. 1253 01:12:38,081 --> 01:12:42,360 Damn Don. Just increase the duration. What the hell you Don. 1254 01:12:47,680 --> 01:12:50,200 Take it, Don. One more thing. 1255 01:12:50,280 --> 01:12:51,760 That’s mine. 1256 01:12:51,840 --> 01:12:55,520 Come together. Don’t forget the red bag. 1257 01:12:58,480 --> 01:13:01,680 Ndro, lend me a mobile phone first . 1258 01:13:01,760 --> 01:13:03,240 What for, Kas? 1259 01:13:03,320 --> 01:13:05,760 If you go abroad you have to take photo. 1260 01:13:05,840 --> 01:13:08,440 This my authority. We take a selfie first. 1261 01:13:08,520 --> 01:13:10,880 Uh, there’s no camera. 1262 01:13:10,960 --> 01:13:12,560 You’re lying, Ndro. 1263 01:13:12,640 --> 01:13:14,560 Your phone doesn’t have camera. 1264 01:13:14,640 --> 01:13:15,880 You’re insane, Ndro. 1265 01:13:15,960 --> 01:13:17,640 Well where are we going? 1266 01:13:17,720 --> 01:13:20,400 Don’t make it difficult. You worked in the village. 1267 01:13:20,480 --> 01:13:22,280 Don, we read the map. 1268 01:13:22,360 --> 01:13:24,840 yes. 1269 01:13:24,920 --> 01:13:27,560 - uh... - ouch, geeze. 1270 01:13:27,640 --> 01:13:29,840 - geeze... - uh, damn. 1271 01:13:29,920 --> 01:13:33,720 You took the wrong bag. foolish. Your bag is taken. 1272 01:13:33,800 --> 01:13:37,320 - but I feel it’s the same like mine. - so don’t use feelings, Don. 1273 01:13:37,400 --> 01:13:39,680 Play safe. 1274 01:13:50,360 --> 01:13:52,120 Alright. On chatting. 1275 01:13:52,200 --> 01:13:54,120 Let’s look for it Before it disaapears. 1276 01:13:54,200 --> 01:13:56,000 We use detective methods. 1277 01:13:56,080 --> 01:13:59,440 - we’re looking for. Don, you go there. - yes. 1278 01:13:59,520 --> 01:14:01,040 Ndro, you go there. 1279 01:14:01,120 --> 01:14:03,680 I don’t do anything, let me And Sophie keep the suitcase. 1280 01:14:03,760 --> 01:14:06,920 - how come? - sorry. I haven’t finished my words. 1281 01:14:07,000 --> 01:14:08,680 You just talk. 1282 01:14:08,760 --> 01:14:11,640 I mean, Sophie and I Look for too here. 1283 01:14:11,720 --> 01:14:14,800 Sophie keep the suitcase,I... 1284 01:14:14,880 --> 01:14:17,920 - I go there. - well, okay. 1285 01:14:18,000 --> 01:14:20,360 Come on... 1286 01:14:20,440 --> 01:14:24,880 This girl is just sticking her hand Like a broom fish. 1287 01:14:24,960 --> 01:14:28,200 You just stay here, keep our bags. 1288 01:14:34,560 --> 01:14:36,240 This airport is really big. 1289 01:14:36,320 --> 01:14:38,560 I’m so tired to look for. 1290 01:14:42,720 --> 01:14:45,240 Once abroad, the bag is lost. 1291 01:14:45,320 --> 01:14:47,800 When will I cry out? 1292 01:14:51,560 --> 01:14:52,720 What are you, Don? 1293 01:14:52,800 --> 01:14:54,280 Walk with your feet. 1294 01:14:54,360 --> 01:14:57,280 That’s wrong, the right is ... you’re right. 1295 01:14:57,360 --> 01:14:59,000 Let’s look for again. 1296 01:15:23,680 --> 01:15:27,760 I’m surprised. This is as big as TV, Not film at all. 1297 01:15:27,840 --> 01:15:31,240 Not creative. It contains all airports. 1298 01:15:33,840 --> 01:15:34,960 Dono’s bag. 1299 01:15:35,040 --> 01:15:37,920 Taken with a girl Wearing a red shirt. 1300 01:15:39,160 --> 01:15:41,400 Where are people going? 1301 01:15:45,640 --> 01:15:47,960 Assalamualaikum girl, Madame. 1302 01:15:48,040 --> 01:15:49,640 Can I help you? 1303 01:15:49,720 --> 01:15:51,800 wow, this is a really big girl. 1304 01:15:51,880 --> 01:15:53,400 When you snore you will get one... 1305 01:15:53,480 --> 01:15:54,880 sorry, I cant understand your language. 1306 01:15:54,960 --> 01:15:58,040 I borrow the mic? speak, speak. 1307 01:15:58,120 --> 01:16:01,120 I can speak for you. What do you need? 1308 01:16:01,200 --> 01:16:03,920 - can not speak? - sorry, you can’t. 1309 01:16:04,000 --> 01:16:06,120 If you need say something, Let me convey it. 1310 01:16:06,200 --> 01:16:07,720 It’s really hard to talk with you. 1311 01:16:07,800 --> 01:16:09,960 VOC. 1312 01:16:12,800 --> 01:16:15,440 I have a sense. 1313 01:16:15,520 --> 01:16:18,640 Not speak but sing right? 1314 01:16:18,720 --> 01:16:20,680 You want to sing a song For Malaysians? 1315 01:16:20,760 --> 01:16:22,880 - please. - up to you. 1316 01:16:22,960 --> 01:16:24,760 Just a moment. 1317 01:16:30,680 --> 01:16:33,040 I brorrow the guitar first? 1318 01:16:35,120 --> 01:16:37,160 sing, sing. I borrow the mic. 1319 01:16:37,240 --> 01:16:39,800 Oh yeah, of course. 1320 01:16:41,400 --> 01:16:43,880 action. 1321 01:16:43,960 --> 01:16:47,920 check, chek. one, two. 1322 01:17:00,720 --> 01:17:03,720 - where is Kasino? - I don’t know. But it’s Kasino’s sound. 1323 01:17:03,800 --> 01:17:05,240 Kasino’s sound. 1324 01:17:05,320 --> 01:17:07,160 chase, chase. 1325 01:17:07,240 --> 01:17:11,160 ♪♪ the red shirt Don’t pass. ♪♪ 1326 01:17:11,240 --> 01:17:12,880 Is this Japanese song? 1327 01:17:12,960 --> 01:17:15,480 talkative. 1328 01:17:15,560 --> 01:17:16,720 Are you from Japan? 1329 01:17:16,800 --> 01:17:18,720 later. I’ll hit you. 1330 01:17:18,800 --> 01:17:22,040 I really surprised, because of her I have to go back in again. 1331 01:17:22,120 --> 01:17:23,720 Damn it. 1332 01:17:23,800 --> 01:17:26,320 Where did Kasino run? 1333 01:17:26,400 --> 01:17:31,391 Ah, overthere. He even teased girls again. Why is the song different? Kasino can just finish it. 1334 01:17:31,392 --> 01:17:34,960 ♪♪ the one with the red shirt Don’t let go ♪♪ 1335 01:17:35,040 --> 01:17:36,640 What are you singing about? 1336 01:17:36,720 --> 01:17:41,440 ♪♪don’t look at a girl Later the fugitive will be released ♪♪ 1337 01:17:39,283 --> 01:17:41,440 What are you singing Kas? 1338 01:17:44,720 --> 01:17:45,920 What song is it? 1339 01:17:46,000 --> 01:17:47,480 ♪♪ code chanting ♪♪ 1340 01:17:46,000 --> 01:17:47,480 code? 1341 01:17:47,560 --> 01:17:50,440 ♪♪ code chanting ♪♪ 1342 01:17:47,560 --> 01:17:50,440 Tail code? 1343 01:17:50,520 --> 01:17:53,560 ♪♪ your tail Is a nutmeg ♪♪ 1344 01:17:54,024 --> 01:17:59,600 - you bother her. - how are you? Hallo. 1345 01:17:59,680 --> 01:18:04,040 ♪♪ don’t just tempt girl ♪♪ 1346 01:18:02,460 --> 01:18:04,623 What’s wrong. Kas? 1347 01:18:05,880 --> 01:18:08,500 ♪♪ you’re idiot, cant understand ♪♪ 1348 01:18:05,880 --> 01:18:08,500 I don’t understand. 1349 01:18:08,600 --> 01:18:16,844 ♪♪ I sing code, Kode, cod, code code, Tagoblok kode, Tagoblok kode ♪♪ 1350 01:18:15,603 --> 01:18:17,205 foolish. Damn it. 1351 01:18:17,760 --> 01:18:21,088 You’re foolish Don. How come I’m the stupid one. 1352 01:18:17,760 --> 01:18:24,080 ♪♪code, code You’re so foolish ♪♪ 1353 01:18:21,089 --> 01:18:24,080 damn. 1354 01:18:24,160 --> 01:18:26,280 It’s enough. 1355 01:18:26,360 --> 01:18:28,840 Because of you both. The girl Wearing a red shirt. 1356 01:18:28,920 --> 01:18:31,240 Besides looking for a bag You sing here. 1357 01:18:31,320 --> 01:18:32,880 I sang to give you the code. 1358 01:18:32,960 --> 01:18:35,680 Look at. Your bag is taken The same girl in red shirt. 1359 01:18:35,760 --> 01:18:38,560 You just look at girls. 1360 01:18:38,640 --> 01:18:41,200 Oh that’s code? I don’t know? 1361 01:18:41,280 --> 01:18:45,560 You should before you give the code, You give the code first. 1362 01:18:45,640 --> 01:18:47,600 Then we unsderstand. 1363 01:18:47,680 --> 01:18:51,160 You’re stupid. Your goat can be fat. 1364 01:18:51,240 --> 01:18:53,680 girl, can I get it? 1365 01:18:53,760 --> 01:18:55,680 Guitar? Where are you going, sir? 1366 01:18:55,760 --> 01:18:58,320 - your guitar. - thanks. 1367 01:18:58,400 --> 01:19:00,640 - your guitar. - thanks, bro. 1368 01:19:00,720 --> 01:19:02,400 Oh that’s. c’mon, c’mon. 1369 01:19:02,480 --> 01:19:05,120 taxi. 1370 01:19:03,303 --> 01:19:06,028 ♪♪ Burung kakak tua Hinggap di jendala ♪♪ 1371 01:19:06,029 --> 01:19:08,971 ♪♪Nenek sudah tua gigi tinggal dua ♪♪ 1372 01:19:07,320 --> 01:19:09,120 Sophie. Sophie. Let’s run. 1373 01:19:09,121 --> 01:19:11,400 You hang out instead, You think that we ‘re in Warkop. 1374 01:19:09,417 --> 01:19:12,270 ♪♪Sepasang burung putih burung kakak tua ♪♪ 1375 01:19:11,520 --> 01:19:12,680 - go there, go there. - where? 1376 01:19:12,489 --> 01:19:15,420 ♪♪Nenek sudah tua gigi tinggal dua ♪♪ 1377 01:19:12,760 --> 01:19:14,520 Let’s, run. 1378 01:19:15,698 --> 01:19:21,204 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala Nenek sudah tua gigi tinggal dua ♪♪ 1379 01:19:22,400 --> 01:19:24,360 escaped, Don. 1380 01:19:24,190 --> 01:19:46,601 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala Nenek sudah tua giginya tinggal dua ♪♪ 1381 01:19:24,440 --> 01:19:26,160 Taxi, taxi. 1382 01:19:26,240 --> 01:19:28,627 Hurry up. Hurry up. 1383 01:19:29,520 --> 01:19:33,525 Open this. yes, you enter All important property is easy. 1384 01:19:33,526 --> 01:19:36,560 - let’s hurry up, we can miss later. uh, wrong. - misunderstood. 1385 01:19:36,640 --> 01:19:38,560 Gua kira koper. Udah masuk. 1386 01:19:38,640 --> 01:19:42,343 Chase her, Don. I don’t drive this taxi.. 1387 01:19:43,880 --> 01:19:46,280 - sorry, bro. - yeah 1388 01:19:46,984 --> 01:19:51,360 It is right. uh, Dono. 1389 01:19:51,440 --> 01:19:54,160 Why I left here. 1390 01:19:54,240 --> 01:19:55,720 Enter please. 1391 01:19:55,800 --> 01:19:58,360 How come I was left behind. 1392 01:19:58,440 --> 01:20:00,120 Go foward. 1393 01:20:00,991 --> 01:20:06,144 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala Nenek sudah tua gigi tinggal dua ♪♪ 1394 01:20:05,760 --> 01:20:09,040 Mom there is taxi behind follow us. 1395 01:20:06,145 --> 01:20:09,616 ♪♪Sepasang burung putih burung kakak tua. ♪♪ 1396 01:20:09,120 --> 01:20:10,920 really? 1397 01:20:09,954 --> 01:20:12,519 ♪♪ Nenek sudah tua gigi tinggal dua ♪♪ 1398 01:20:11,000 --> 01:20:13,920 okay, try to find another way. 1399 01:20:13,053 --> 01:20:30,700 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala Nenek sudah tua gigi tinggal dua ♪♪ 1400 01:20:26,560 --> 01:20:28,240 He used perfume instead. 1401 01:20:28,320 --> 01:20:30,240 Definitely want to stimulate Sophie. 1402 01:20:30,320 --> 01:20:32,200 mom. 1403 01:20:32,280 --> 01:20:33,520 What is your name? 1404 01:20:33,600 --> 01:20:34,760 - my name? - yes. 1405 01:20:34,840 --> 01:20:36,920 - Sophie. - do you have a pen? 1406 01:20:37,000 --> 01:20:38,040 - Pen? - yes. 1407 01:20:38,120 --> 01:20:39,680 Nothing. why? 1408 01:20:39,760 --> 01:20:44,120 I want to write your name In my heart. 1409 01:20:45,858 --> 01:20:47,858 Isn’t funny. 1410 01:20:48,040 --> 01:20:50,520 Can I ask one more time? 1411 01:20:50,600 --> 01:20:51,840 yes. 1412 01:20:51,920 --> 01:20:56,040 Do you know the different between KLCC and you? 1413 01:20:56,120 --> 01:20:57,320 no. 1414 01:20:57,400 --> 01:21:01,240 I’ll answer. If KLCC Is Malaysian. 1415 01:21:01,320 --> 01:21:04,480 But you are mine. 1416 01:21:11,840 --> 01:21:13,920 Not bad, Don. 1417 01:21:11,840 --> 01:21:19,500 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala Sepasang burung putih burung kakak tua ♪♪ 1418 01:21:14,000 --> 01:21:16,800 - it’s funny, funny. - I can do it . 1419 01:21:16,880 --> 01:21:19,360 - Sophie, Sophie. - yes, Dono? 1420 01:21:19,440 --> 01:21:22,520 Do you know the different between you and Monas? 1421 01:21:22,600 --> 01:21:25,720 - no, Dono. - if Monas is Indonesian’s. 1422 01:21:25,800 --> 01:21:28,240 And you are mine. 1423 01:21:29,518 --> 01:21:35,545 ♪♪ Sepasang burung putih burung kakak tua Burung kakak tua hinggap di jendala ♪♪ 1424 01:21:32,560 --> 01:21:35,000 - it’s funny, Dono. - thank you, Sophie. 1425 01:21:35,080 --> 01:21:37,840 uh, uh.... you’re just joking. 1426 01:21:37,411 --> 01:21:43,295 ♪♪ Sepasang burung putih burung kakak tua Nenek sudah tua gigi tinggal dua ♪♪ 1427 01:21:37,920 --> 01:21:41,408 The girl is lost Stick on. 1428 01:21:41,840 --> 01:21:45,400 They are still following us, sir. 1429 01:21:43,508 --> 01:21:48,628 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala Nenek sudah tua hinggap di jendala ♪♪ 1430 01:21:45,480 --> 01:21:47,440 sir, maybe just stop here. 1431 01:21:47,520 --> 01:21:50,600 Let me find it later Go back alone. 1432 01:21:50,630 --> 01:21:55,899 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala Nenek sudah tua gigi tinggal dua ♪♪ 1433 01:21:54,000 --> 01:21:57,600 - that’s them. - what road are you entering. 1434 01:21:56,562 --> 02:43:52,461 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala ♪♪ 1435 01:21:57,680 --> 01:22:00,200 It’s still like this You’re just kidding, Don. 1436 01:22:00,280 --> 01:22:02,720 But that’s the name, Ndro. 1437 01:22:02,963 --> 01:22:08,611 ♪♪ Burung kakak tua hinggap di jendala Nenek sudah tua hinggap di jendala ♪♪ 1438 01:22:04,560 --> 01:22:06,720 That’s right, Ndro. 1439 01:22:06,800 --> 01:22:08,040 Look at. 1440 01:22:08,781 --> 01:22:14,972 ♪♪Sepasang burung putih burung kakak tua Burung kakak tua hinggap di jendala ♪♪ 1441 01:22:11,600 --> 01:22:14,960 This area is really weird. The road names are all annoying. 1442 01:22:15,644 --> 01:22:21,249 ♪♪ Nenek sudah tua hinggap di jendala Burung kakak tua hinggap di jendala ♪♪ 1443 01:22:21,595 --> 01:22:27,449 ♪♪Sepasang burung putih burung kakak tua Nenek sudah tua hinggap di jendala ♪♪ 1444 01:22:25,431 --> 01:22:28,480 Stop sir. stop sir. C’mon, hurry up. 1445 01:22:28,560 --> 01:22:30,920 damn. Uh, just play close. sorry. 1446 01:22:29,231 --> 01:22:40,773 ♪♪Di jendela... Di jendela... ♪♪ 1447 01:22:30,921 --> 01:22:32,600 I’ll send you a moment. 1448 01:22:32,601 --> 01:22:33,960 - keep my bag first. - uh, you’re waiting here, Sir. 1449 01:22:34,040 --> 01:22:37,040 Chase her. The girl who wearing a red shirt Don’t let her pass. 1450 01:22:40,200 --> 01:22:42,280 wow. 1451 01:22:42,360 --> 01:22:44,080 I really give up. 1452 01:22:44,160 --> 01:22:47,880 All they’re wearing a red, Everything is red, Don. 1453 01:22:47,960 --> 01:22:51,920 It make us difficult to look for And we can’t find it. 1454 01:22:55,640 --> 01:22:59,160 It doesn’t mean we don’t love you, It doesn’t mean we don’t love you 1455 01:22:59,240 --> 01:23:02,480 But indeed already We should split up. 1456 01:23:02,560 --> 01:23:05,960 So keep watching The next film. 1457 01:23:06,040 --> 01:23:09,000 We laugh together... 1458 01:23:09,004 --> 01:23:12,911 LAUGHING BEFORE THE LAUGH IS BANNED 1459 01:23:12,920 --> 01:23:13,840 uh... 1460 01:23:13,920 --> 01:23:18,160 You’re noisy. We are concentrating. 1461 01:23:18,240 --> 01:23:21,280 Scolded me. 1462 01:23:22,586 --> 01:23:27,140 ♪♪Ngobrol di warung kopi ♪♪ 1463 01:23:24,426 --> 01:23:29,951 Tapi kan masih siang Bos... Kurang ajar. 1464 01:23:30,107 --> 01:23:34,798 ♪♪Nyentil sana dan sini ♪♪ 1465 01:23:31,898 --> 01:23:36,282 Feelingku ini baru bayangannya doang bentar lagi orangnya nyampek. 1466 01:23:35,610 --> 01:23:47,091 ♪♪ Sekedar suara rakyat kecil Bukannya mau usil ♪♪ 1467 01:23:38,929 --> 01:23:44,054 - Lo kenapa ketawa... - Ini mas. 1468 01:23:51,076 --> 01:23:53,821 Otak lo ndro... sama. 1469 01:23:54,254 --> 01:23:59,296 - Ada orang ketabrak lari.... - Belum. Belum. gak sabaran sih. 1470 01:24:01,413 --> 01:24:04,971 Gue sama Kasino biar mereka berjalan ber... 1471 01:24:14,140 --> 01:24:16,987 Saya ada tugas baru buat kalian. 1472 01:24:15,423 --> 01:24:28,105 ♪♪ Ngobrol di warung kopi Nyentil sana dan sini ♪♪ 1473 01:24:21,446 --> 01:24:28,293 - Diam. Diam!!! - Sabar bos, Sabar. Bos sudah tidak muda lagi. 1474 01:24:28,106 --> 01:24:40,343 ♪♪Sekedar suara rakyat kecil Bukannya mau usil ♪♪ 1475 01:24:29,048 --> 01:24:33,150 Hahhh cupu kalo gak ber... 1476 01:24:37,313 --> 01:24:39,086 Aduh... 1477 01:24:39,417 --> 01:24:42,297 Ternyata CHIPS juga buka...... 1478 01:24:46,049 --> 01:24:48,274 - Bonjour (hallo)... - Bonjour. 1479 01:24:55,766 --> 01:24:58,344 - Hebat sekali kau. - Gak ngerti aku... 1480 01:24:58,576 --> 01:25:00,601 Padahal aku gak ngerti loh. 1481 01:25:03,126 --> 01:25:05,721 - Jadi gini loh Kas. - Udah-udah... 1482 01:25:06,719 --> 01:25:10,410 - Uasem... - Udah TING gitu... 1483 01:25:08,227 --> 01:25:20,388 ♪♪ Ngobrol di warung kopi Nyentil sana dan sini ♪♪ 1484 01:25:13,215 --> 01:25:16,060 Loh yang kamu bawa itu tas siapa? 1485 01:25:16,061 --> 01:25:22,321 Ini tasnya Kasino, Pakde. Kemarin dia beli itu saya salah mau ngomong apa, gimana kalau kita ulangi sekali lagi... 1486 01:25:20,389 --> 01:25:33,149 ♪♪ Sekedar suara rakyat kecil Bukannya mau usil ♪♪ 1487 01:25:27,312 --> 01:25:31,719 Yang model Rihanna begini gue belum pernah nyobain, yuk. 1488 01:25:33,977 --> 01:25:36,486 Kok yuk... Dialognya!!! 1489 01:25:34,819 --> 01:25:39,827 ♪♪ Bukannya mau usil ♪♪ 1490 01:25:37,480 --> 01:25:39,811 - Tenang aja. - Eh aku puasa. 1491 01:25:41,378 --> 01:25:43,144 Kita adepin bareng-bareng. 1492 01:25:45,263 --> 01:25:46,395 Salah... 1493 01:25:49,461 --> 01:25:51,078 - Hoiii. - Aduh... 1494 01:25:55,378 --> 01:26:06,811 ♪♪ Ngobrol di warung kopi Nyentil sana dan sini ♪♪ 1495 01:26:01,876 --> 01:26:09,251 Supaya lebih cepat... Maaf ludahnya... Ludahnya ngumpul disini bos. 1496 01:26:10,065 --> 01:26:16,508 ♪♪Cinta karena dasi Akan segera basi ♪♪ 1497 01:26:17,836 --> 01:26:19,538 ♪♪Cinta karena... ♪♪ 1498 01:26:22,039 --> 01:26:24,831 Masih aja kau ulang-ulang matilah kau dimakan cacing. 1499 01:26:24,886 --> 01:26:27,028 Ehh Tor, Ehh Ndro. 1500 01:26:30,165 --> 01:26:34,647 Ahh.. Gimana kalau kita ngepet, Aduh. 1501 01:26:36,575 --> 01:26:38,773 - Gue Setuju... - Gigi gue copot. 1502 01:26:45,463 --> 01:26:47,812 BERSAMBUNG 1503 01:26:48,042 --> 01:26:53,782 ♪♪ Bukannya mau usil ♪♪ 1504 01:27:05,343 --> 01:27:09,402 ♪♪ Bangunnya udah pagi pengennya langsung mandi Kok malah tidur lagi Byur byur byur ♪♪ 1505 01:27:09,403 --> 01:27:13,378 ♪♪ Ayamnya udah nari sambil nunjukin gigi Ketawa bikin keki Kukuruyuk ♪♪ 1506 01:27:13,379 --> 01:27:17,575 ♪♪ Bangunnya udah pagi pengennya langsung mandi Kok malah tidur lagi Byur byur byur ♪♪ 1507 01:27:17,576 --> 01:27:21,997 ♪♪ Ayamnya udah nari sambil nunjukin gigi Ketawa bikin keki.... ♪♪ 1508 01:27:21,998 --> 01:27:30,353 ♪♪ Masuk kena keluar kena Jadi nggak bisa kemana-mana ♪♪ 1509 01:27:30,354 --> 01:27:38,736 ♪♪ Sarapan bubur kacang ijo Makannya tiga kok ngaku duo ♪♪ 1510 01:27:38,737 --> 01:27:43,278 ♪♪ Bangunnya udah pagi pengennya langsung mandi Kok malah tidur lagi ya sama juga bohong ♪♪ 1511 01:27:43,279 --> 01:27:47,376 ♪♪ Ayamnya udah nari sambil nunjukin gigi Ketawa bikin keki Kukuruyuk ♪♪ 1512 01:27:47,377 --> 01:27:51,661 ♪♪ Bangunnya udah pagi pengennya langsung mandi Ini lagu kagak kelar-kelar ya brengsek bener ♪♪ 1513 01:27:51,662 --> 01:27:56,240 ♪♪ Ayamnya udah nari sambil nunjukin gigi Ketawa bikin keki kok nggak habis-habis sih Ndro ♪♪ 1514 01:27:56,241 --> 01:28:03,901 ♪♪ Masuk kena keluar kena Jadi nggak bisa kemana-mana ♪♪ 1515 01:28:03,902 --> 01:28:12,735 ♪♪ Sarapan bubur kacang ijo Makannya tiga kok ngaku duo ♪♪ 101707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.