Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,420 --> 00:00:06,210
Previously on When
Calls the Heart...
2
00:00:06,250 --> 00:00:07,880
What made you decide to
take such a public stand
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,210
against Governor Balfour?
4
00:00:09,250 --> 00:00:11,760
I was just doing what any
normal citizen would do
5
00:00:11,800 --> 00:00:13,430
when their home is
being threatened.
6
00:00:13,470 --> 00:00:16,140
I don't believe the greater
good means decimating towns,
7
00:00:16,180 --> 00:00:17,930
valleys, lives, communities
8
00:00:17,970 --> 00:00:20,180
that we have worked
hard to build here.
9
00:00:20,220 --> 00:00:21,980
Well, you and Jamie
can come here,
10
00:00:22,020 --> 00:00:23,310
start over in Hope Valley.
11
00:00:23,350 --> 00:00:25,230
I think I've
outstayed my welcome.
12
00:00:25,730 --> 00:00:26,860
Bye, Bill.
13
00:00:26,900 --> 00:00:28,570
You have no idea
who you've crossed.
14
00:00:28,900 --> 00:00:30,110
Oh, I think we do.
15
00:00:30,150 --> 00:00:32,030
It's normal to get
the jitters, isn't it?
16
00:00:32,070 --> 00:00:33,490
Are you having doubts?
17
00:00:33,530 --> 00:00:36,030
If there were ever a man
destined for a larger stage...
18
00:00:36,070 --> 00:00:37,530
He's happy here, too.
19
00:00:37,570 --> 00:00:38,530
Is he?
20
00:00:45,580 --> 00:00:48,880
So much has changed
in just one day.
21
00:00:48,920 --> 00:00:50,210
The day Lucas stood up
22
00:00:50,250 --> 00:00:52,460
and exposed Governor
Balfour's corruption.
23
00:00:53,050 --> 00:00:55,010
I'm so proud of him.
24
00:00:55,050 --> 00:00:58,550
When we all realized he was
the only one to save the town
25
00:00:58,600 --> 00:01:02,600
he rose to the occasion in a
way I could not have imagined.
26
00:01:02,640 --> 00:01:06,100
The moment he finished that
speech people started talking,
27
00:01:06,140 --> 00:01:07,600
and when Rosemary's
article got picked up
28
00:01:07,600 --> 00:01:10,230
by the big city papers,
29
00:01:10,270 --> 00:01:12,780
well, nothing could
have prepared me.
30
00:01:14,570 --> 00:01:19,120
I can't help feeling confused
and afraid of change.
31
00:01:20,450 --> 00:01:22,490
Of losing things I care about.
32
00:01:26,370 --> 00:01:30,420
With everything happening it's
been hard to think about us
33
00:01:30,460 --> 00:01:32,590
and I'm starting to
wonder about our plans.
34
00:01:33,380 --> 00:01:35,010
I need to share that with Lucas
35
00:01:35,050 --> 00:01:37,470
and ask him what his heart is
telling him about his future.
36
00:01:38,550 --> 00:01:41,180
I wish I knew what my
heart was telling me.
37
00:01:43,350 --> 00:01:45,770
The Cape Fullerton Daily.
38
00:01:45,810 --> 00:01:47,140
How does it feel to be famous?
39
00:01:47,190 --> 00:01:48,400
Oh, I am not famous.
40
00:01:50,020 --> 00:01:53,230
Maybe a little.
41
00:01:53,270 --> 00:01:56,030
Honestly though, um, I
feel a little embarrassed.
42
00:01:56,070 --> 00:01:57,700
Why?
43
00:01:57,740 --> 00:01:59,910
Because of you everyone knows
what the Governor's been up to.
44
00:01:59,910 --> 00:02:01,450
Lucas?
45
00:02:01,490 --> 00:02:04,080
I was hoping you and I could
find some time to talk...
46
00:02:04,120 --> 00:02:05,000
just the two of us.
47
00:02:05,040 --> 00:02:05,870
Yeah.
48
00:02:06,160 --> 00:02:07,790
Here we are.
49
00:02:07,830 --> 00:02:10,960
For the bride and groom to be.
Gustave awaits your decision.
50
00:02:11,000 --> 00:02:12,130
What's all this?
51
00:02:12,170 --> 00:02:13,800
I thought we were
tasting steak today.
52
00:02:13,840 --> 00:02:15,460
I specifically said cake.
53
00:02:15,510 --> 00:02:17,760
I'm sorry, Mike, I must
not have been listening.
54
00:02:17,800 --> 00:02:18,880
My mind's been elsewhere.
55
00:02:18,930 --> 00:02:20,470
We already agreed
to the lavender.
56
00:02:20,510 --> 00:02:21,970
Mmmhmm.
57
00:02:22,010 --> 00:02:23,680
Gustave did sound annoyed,
but he was speaking in French
58
00:02:23,680 --> 00:02:25,680
and everything he says
he sounds annoyed.
59
00:02:26,350 --> 00:02:28,140
Well, it couldn't
hurt to taste them.
60
00:02:28,180 --> 00:02:29,560
I still have a few minutes.
61
00:02:34,690 --> 00:02:36,320
- Mmm.
- Mmmhmm.
62
00:02:39,490 --> 00:02:40,320
Mmm.
63
00:02:41,910 --> 00:02:43,200
Don't make me choose.
64
00:02:43,830 --> 00:02:45,040
They're both so good.
65
00:02:45,490 --> 00:02:47,790
But if pressed I'd go
with the chocolate.
66
00:02:47,830 --> 00:02:48,580
Really?
67
00:02:51,210 --> 00:02:52,420
Or the vanilla.
68
00:02:53,750 --> 00:02:55,830
You don't have to change
your decision because of me.
69
00:02:56,050 --> 00:02:56,960
The lavender then.
70
00:02:57,300 --> 00:02:58,670
Still the winner.
71
00:02:58,720 --> 00:03:01,260
Lucas? Your
next interview is ready.
72
00:03:02,550 --> 00:03:04,470
- Good luck.
- Thank you.
73
00:03:42,130 --> 00:03:43,050
Argh!
74
00:03:43,590 --> 00:03:44,970
It's a little left on that one.
75
00:03:45,970 --> 00:03:47,430
You really think that
Lucas is gonna like this
76
00:03:47,430 --> 00:03:49,100
for his bachelor party?
77
00:03:49,140 --> 00:03:50,480
Are you serious?
78
00:03:50,520 --> 00:03:52,020
Well who wouldn't want
to hit a few balls
79
00:03:52,020 --> 00:03:53,230
and have some laughs
with their pals?
80
00:03:53,230 --> 00:03:54,730
What if it rains?
81
00:03:54,770 --> 00:03:57,730
Well, it's all part of the
golfing experience, Lee.
82
00:04:01,440 --> 00:04:03,150
Little bit of a
slice on that one.
83
00:04:03,200 --> 00:04:05,570
Uh, but you know what?
I guess you're right.
84
00:04:05,620 --> 00:04:06,660
Ok, let's see.
85
00:04:06,700 --> 00:04:08,740
We've got golf, and
then we've got uh,
86
00:04:08,790 --> 00:04:12,790
poker and darts at the
saloon... what's not to like?
87
00:04:12,830 --> 00:04:14,250
Well, what did he
say he wanted to do?
88
00:04:14,250 --> 00:04:15,420
It's his party.
89
00:04:15,880 --> 00:04:17,790
To be honest with you
90
00:04:17,840 --> 00:04:20,590
it's been kinda hard to get his
attention the last few days.
91
00:04:20,630 --> 00:04:22,880
The phone must be ringing
off the hook in that saloon.
92
00:04:22,920 --> 00:04:24,010
Yeah.
93
00:04:24,050 --> 00:04:25,140
But sadly it all passes,
94
00:04:25,180 --> 00:04:27,100
the public has a
very short memory.
95
00:04:27,140 --> 00:04:28,010
That's true.
96
00:04:29,010 --> 00:04:30,720
Oh, I hear you got
the injunction.
97
00:04:30,770 --> 00:04:31,770
Yes.
98
00:04:31,810 --> 00:04:33,690
The judge in Union
City approved it.
99
00:04:33,730 --> 00:04:35,900
All water diversion
projects in the valleys
100
00:04:35,940 --> 00:04:37,440
are halted immediately.
101
00:04:37,480 --> 00:04:38,650
That sounds promising.
102
00:04:38,980 --> 00:04:41,230
Well, there's one little
trick to it, though.
103
00:04:41,280 --> 00:04:42,940
The Governor can veto it.
104
00:04:42,990 --> 00:04:45,820
I just think Balfour right
now is in too much hot water.
105
00:04:45,860 --> 00:04:48,950
He doesn't want any bad press.
But if he wins the election...
106
00:04:48,990 --> 00:04:49,990
All bets are off.
107
00:04:51,040 --> 00:04:52,830
Cunningham needs to win.
108
00:04:55,000 --> 00:04:56,460
Ugh. What?
109
00:04:56,500 --> 00:04:57,830
It's probably the club.
110
00:05:01,210 --> 00:05:02,630
Hey, don't I know you?
111
00:05:02,670 --> 00:05:04,340
Aren't you the guy
from the papers?
112
00:05:04,380 --> 00:05:06,130
Yeah, and you're
um...
113
00:05:06,180 --> 00:05:08,180
Oh yeah, the other guy on
the front page of the paper.
114
00:05:08,180 --> 00:05:11,810
Well, your picture's on a lot
more front pages than mine.
115
00:05:11,850 --> 00:05:13,020
And for good reason.
116
00:05:13,060 --> 00:05:15,060
That speech you made
turned a lot of heads.
117
00:05:15,100 --> 00:05:16,310
Actually, Bill just got word.
118
00:05:16,350 --> 00:05:17,350
The injunction?
119
00:05:17,400 --> 00:05:18,360
It's official.
120
00:05:18,400 --> 00:05:19,480
Fantastic.
121
00:05:20,730 --> 00:05:22,530
Let's hope the voters
turn out for Cunningham.
122
00:05:23,280 --> 00:05:25,700
We're raising money for
him... if you're interested.
123
00:05:26,450 --> 00:05:27,860
Yeah, sure.
124
00:05:38,290 --> 00:05:39,080
Thank you kindly.
125
00:05:39,130 --> 00:05:40,380
You're welcome.
126
00:05:44,420 --> 00:05:45,510
Elizabeth.
127
00:05:46,590 --> 00:05:47,380
Nathan.
128
00:05:48,930 --> 00:05:50,720
I was actually just talking to
the man of the hour himself.
129
00:05:50,720 --> 00:05:52,720
What he did took a lot of
guts. You must be very proud.
130
00:05:52,720 --> 00:05:53,810
I am.
131
00:05:53,850 --> 00:05:55,230
I really am.
132
00:05:55,270 --> 00:05:56,730
The most important thing
133
00:05:56,770 --> 00:05:59,010
is that we stop the water
diversion and save Hope Valley.
134
00:06:00,400 --> 00:06:02,570
Yeah. That's all that matters.
135
00:06:04,280 --> 00:06:06,780
I've taken so much for granted,
raising Little Jack here.
136
00:06:08,240 --> 00:06:11,410
The town, the people...
137
00:06:11,450 --> 00:06:14,910
the open fields and
trees and fresh air.
138
00:06:17,080 --> 00:06:21,750
I see now how rare...
how fragile it all is.
139
00:06:23,590 --> 00:06:25,670
How could we ever find
another place like it?
140
00:06:27,300 --> 00:06:28,550
I don't think we can.
141
00:06:32,720 --> 00:06:33,390
I should-
142
00:06:33,430 --> 00:06:34,890
Yeah. Get back at it.
143
00:06:34,930 --> 00:06:37,350
Um... it was nice
bumping into you.
144
00:06:37,390 --> 00:06:38,640
You too.
145
00:06:45,190 --> 00:06:46,360
Hi, Ned.
146
00:06:46,400 --> 00:06:47,570
Hello.
147
00:06:47,610 --> 00:06:48,450
Has the shipment of
rosewater arrived?
148
00:06:48,450 --> 00:06:49,490
The pharmacy's out.
149
00:06:49,530 --> 00:06:50,990
Oh, yeah, yeah.
150
00:06:51,030 --> 00:06:53,270
There's uh-it's uh, right
behind where Mike is standing.
151
00:07:00,290 --> 00:07:01,210
Hi, Mike.
152
00:07:02,330 --> 00:07:03,750
Oh, hello Mei.
153
00:07:03,790 --> 00:07:04,451
What's that?
154
00:07:04,460 --> 00:07:05,920
Oh, this?
155
00:07:05,960 --> 00:07:10,380
Uh, well, it's my favorite-
one of my favorite novels.
156
00:07:10,430 --> 00:07:13,640
"Night of the Lonesome Heart".
157
00:07:18,350 --> 00:07:19,480
That's right.
158
00:07:20,230 --> 00:07:21,270
Have you already read it?
159
00:07:21,310 --> 00:07:23,980
Oh, yeah. Well, of course.
160
00:07:24,020 --> 00:07:29,110
Now I'm just reading it
again because it's... great.
161
00:07:29,150 --> 00:07:30,780
It looks interesting.
162
00:07:30,820 --> 00:07:32,860
Maybe I could borrow it
sometime if it's that good.
163
00:07:32,910 --> 00:07:33,910
I need a new book.
164
00:07:33,950 --> 00:07:35,160
Take my copy.
165
00:07:35,740 --> 00:07:39,450
I forgot I had mine with me.
166
00:07:39,500 --> 00:07:41,120
Are you sure?
167
00:07:41,160 --> 00:07:43,000
Oh, yeah, of course.
168
00:07:43,040 --> 00:07:45,960
You'll just have to let
me know how you like it.
169
00:07:46,000 --> 00:07:47,170
I will. Thank you.
170
00:07:58,010 --> 00:08:02,020
I hope you know you'll
have to pay for that book.
171
00:08:02,060 --> 00:08:03,020
Yeah.
172
00:08:04,270 --> 00:08:05,980
Alright, I have done the math.
173
00:08:06,020 --> 00:08:08,730
At the number of tables
we have agreed to
174
00:08:08,780 --> 00:08:11,950
I can afford each
guest 18 inches.
175
00:08:11,990 --> 00:08:14,700
In wedding planning vernacular
that's known as a cover.
176
00:08:14,740 --> 00:08:20,660
I personally think 18 inches
is tight... but doable.
177
00:08:23,160 --> 00:08:25,280
Or we could just seat the
children on top of the table
178
00:08:25,290 --> 00:08:26,330
to save room.
179
00:08:26,380 --> 00:08:27,790
How does that sound, Elizabeth?
180
00:08:29,090 --> 00:08:31,300
Um... good.
181
00:08:31,800 --> 00:08:33,510
You haven't heard
a word I've said!
182
00:08:33,550 --> 00:08:35,390
I have! I have.
183
00:08:35,430 --> 00:08:36,180
Elizabeth.
184
00:08:36,220 --> 00:08:37,470
I'm sorry.
185
00:08:37,510 --> 00:08:38,930
I'm just so distracted.
186
00:08:38,970 --> 00:08:43,600
There's... there's just so
much going on with the...
187
00:08:43,640 --> 00:08:45,600
the water problem.
188
00:08:48,230 --> 00:08:49,230
Is that all?
189
00:08:55,660 --> 00:08:57,200
You should probably get that.
190
00:09:00,580 --> 00:09:01,700
Hello? Yes?
191
00:09:04,160 --> 00:09:07,000
What? No. How can that be?
192
00:09:07,040 --> 00:09:09,920
Yes, well, yes...
No, I understand.
193
00:09:10,840 --> 00:09:12,210
Thank you for calling.
194
00:09:15,930 --> 00:09:17,260
What is it?
195
00:09:17,300 --> 00:09:19,890
Cunningham has withdrawn
from the Governor's race.
196
00:09:19,930 --> 00:09:22,970
Governor Balfour will
now run unopposed.
197
00:09:27,940 --> 00:09:29,980
This concludes today's
surprise announcement
198
00:09:30,020 --> 00:09:32,610
from former Governor
hopeful Colton Cunningham.
199
00:09:32,940 --> 00:09:34,740
Three weeks before the election,
200
00:09:34,780 --> 00:09:37,240
suddenly pulls out of the
race due to health concerns.
201
00:09:37,280 --> 00:09:38,410
I'm not buying it.
202
00:09:38,450 --> 00:09:40,780
I'm not, either. It's
far too coincidental.
203
00:09:40,830 --> 00:09:42,040
He could have been bribed.
204
00:09:42,080 --> 00:09:43,120
Or threatened.
205
00:09:43,160 --> 00:09:44,950
Either way, someone's
influenced him.
206
00:09:45,000 --> 00:09:47,920
Well, the party will just
have to run another candidate.
207
00:09:47,960 --> 00:09:50,340
This close to the election
they don't stand a chance.
208
00:09:50,380 --> 00:09:51,840
You know what this means.
209
00:09:51,880 --> 00:09:53,960
It means once Balfour's
re-elected he's going to resume
210
00:09:53,960 --> 00:09:56,630
his water diversion project,
and Hope Valley's finished.
211
00:10:02,810 --> 00:10:04,890
Well, surely another candidate
is stepping in to run?
212
00:10:04,930 --> 00:10:06,270
Uh, Capital City Gazette?
213
00:10:06,310 --> 00:10:08,190
Uh, this is Leland
Coulter from Hope Valley.
214
00:10:08,230 --> 00:10:10,230
My wife and I, we
own the Valley Voice.
215
00:10:10,270 --> 00:10:12,520
Well, what kind of democracy is
it if the man runs unopposed?
216
00:10:14,610 --> 00:10:15,360
Oh, Lee.
217
00:10:15,360 --> 00:10:16,650
Um, yeah, yeah, yeah.
218
00:10:16,700 --> 00:10:19,200
Um, well actually we
were just calling to see
219
00:10:19,240 --> 00:10:22,780
if you had any information
about a potential uh,
220
00:10:22,830 --> 00:10:24,790
candidate replacement
for Cunningham.
221
00:10:24,830 --> 00:10:26,160
Yes, I understand that,
222
00:10:26,200 --> 00:10:28,460
but this is
unprecedented, is it not?
223
00:10:28,500 --> 00:10:30,040
My readers will be
very interested to know
224
00:10:30,040 --> 00:10:32,420
how something like
this could even happen.
225
00:10:35,510 --> 00:10:36,670
Um...
226
00:10:42,720 --> 00:10:44,640
Oh dear. Um, no,
sorry, not you.
227
00:10:44,680 --> 00:10:47,390
Um, actually... well,
if you could just um,
228
00:10:47,430 --> 00:10:51,190
let us know if you hear
anything that would be great.
229
00:10:53,190 --> 00:10:55,150
Yes, I would very
much appreciate a call
230
00:10:55,190 --> 00:10:56,320
when you know more.
231
00:10:56,360 --> 00:10:58,400
Thank you. Goodbye.
232
00:11:00,200 --> 00:11:01,740
The roof.
233
00:11:05,040 --> 00:11:07,330
Everyone will see
what Balfour is up to.
234
00:11:07,370 --> 00:11:08,910
Will they?
235
00:11:08,960 --> 00:11:11,250
When you made that speech
you made sure he was exposed.
236
00:11:11,290 --> 00:11:13,750
Then suddenly his
opponent just drops out?
237
00:11:13,790 --> 00:11:16,000
The public will put
two and two together.
238
00:11:16,050 --> 00:11:17,880
Someone must have made it
worth Cunningham's while,
239
00:11:17,880 --> 00:11:19,340
probably the Governor himself.
240
00:11:20,630 --> 00:11:22,350
Our sources were just
as shocked as we were.
241
00:11:22,390 --> 00:11:23,680
He can't get away with this.
242
00:11:23,720 --> 00:11:25,850
Apparently no one wants
to run against Balfour.
243
00:11:26,890 --> 00:11:28,730
What're we gonna do
with all this money?
244
00:11:29,350 --> 00:11:30,440
Lucas Bouchard.
245
00:11:30,480 --> 00:11:32,440
Just the man I've
been looking for.
246
00:11:32,480 --> 00:11:34,400
I assume you've
all heard the news?
247
00:11:34,440 --> 00:11:35,980
Yes, bad news travels fast.
248
00:11:36,020 --> 00:11:39,990
Yes, but as they say, with
loss comes opportunity
249
00:11:40,030 --> 00:11:43,450
and in your case, Mr. Bouchard,
opportunity knocks.
250
00:11:45,780 --> 00:11:47,040
From Capital City.
251
00:11:47,370 --> 00:11:48,330
Cunningham's old team.
252
00:11:48,370 --> 00:11:50,080
They're requesting
a call with you.
253
00:11:50,120 --> 00:11:51,540
They're looking
for a new candidate
254
00:11:51,580 --> 00:11:53,380
to run against Balfour.
255
00:11:53,420 --> 00:11:57,050
They want someone with
charisma, a problem solver.
256
00:11:57,090 --> 00:11:58,880
Someone who's a household name.
257
00:12:00,010 --> 00:12:01,340
They want you to run.
258
00:12:02,010 --> 00:12:03,890
What do you say, Bouchard?
259
00:12:03,930 --> 00:12:05,370
You're the only one
who can beat him.
260
00:12:18,480 --> 00:12:19,730
Go tell him what you told me.
261
00:12:21,280 --> 00:12:24,990
I was up on North Road doing
my mail run just out of town.
262
00:12:25,030 --> 00:12:27,160
There was a bunch of
workers setting up camp.
263
00:12:27,200 --> 00:12:28,280
And?
264
00:12:28,330 --> 00:12:30,080
And that guy was there.
265
00:12:30,120 --> 00:12:32,790
The one that said he
was Jamie's stepdad.
266
00:12:33,750 --> 00:12:35,420
Bernhardt Montague.
267
00:12:35,460 --> 00:12:36,920
Yeah, timing seems suspicious.
268
00:12:36,960 --> 00:12:37,630
Very.
269
00:12:39,050 --> 00:12:40,590
As soon as word gets out
that Cunningham dropped out
270
00:12:40,590 --> 00:12:41,840
of the Governor's race
271
00:12:41,880 --> 00:12:43,430
Montague and his men
are ready to pick up
272
00:12:43,430 --> 00:12:45,050
right where they left off.
273
00:12:45,090 --> 00:12:46,970
I think we should take a
ride up there, you know?
274
00:12:46,970 --> 00:12:48,930
The least we can do is
make their stay unpleasant.
275
00:12:49,760 --> 00:12:51,270
Oh, I like the way
you're thinking.
276
00:12:52,730 --> 00:12:55,350
Well done. Not a word
of this to anybody.
277
00:13:01,400 --> 00:13:02,490
Um...
278
00:13:02,530 --> 00:13:05,030
They want me to run.
279
00:13:06,360 --> 00:13:07,950
They say that Rosemary's
article has been picked up
280
00:13:07,950 --> 00:13:10,040
by dozens of local newspapers
281
00:13:10,080 --> 00:13:13,040
and radio hosts are reading
it out loud on the air.
282
00:13:14,750 --> 00:13:15,670
What do you think?
283
00:13:16,750 --> 00:13:18,190
I think there has
to be someone else.
284
00:13:18,710 --> 00:13:19,840
Is there?
285
00:13:22,760 --> 00:13:24,300
He said with the
election three weeks away
286
00:13:24,300 --> 00:13:26,550
no one wants to run knowing
that they will lose.
287
00:13:27,970 --> 00:13:30,170
That they don't think they
have enough time to campaign.
288
00:13:31,260 --> 00:13:32,180
They're right.
289
00:13:32,890 --> 00:13:34,100
Everyone knows your name.
290
00:13:35,440 --> 00:13:37,360
It's as though your campaign
has already started.
291
00:13:42,030 --> 00:13:46,860
So, if I were to run you
would be okay with it?
292
00:13:51,620 --> 00:13:54,330
If it's what you want, then yes.
293
00:14:05,800 --> 00:14:08,220
So... what did you decide?
294
00:14:11,510 --> 00:14:12,510
I'm gonna run.
295
00:14:13,260 --> 00:14:14,560
Wonderful! Oh!
296
00:14:15,890 --> 00:14:18,020
Best news I've heard all
day, Governor Bouchard.
297
00:14:18,060 --> 00:14:19,440
Oh, that has a ring to it.
298
00:14:19,480 --> 00:14:20,770
It does.
299
00:14:20,810 --> 00:14:22,650
Buckle up, Bouchard.
You're in for a wild ride.
300
00:14:23,070 --> 00:14:25,190
And Elizabeth, how do you feel?
301
00:14:25,780 --> 00:14:27,900
Oh, well, Lucas and
I talked about it
302
00:14:27,950 --> 00:14:31,320
and if we thought
anyone else could win.
303
00:14:31,370 --> 00:14:33,200
They said I have the best
chance of beating Balfour.
304
00:14:33,200 --> 00:14:33,910
Mmmhmm.
305
00:14:35,000 --> 00:14:36,520
I say this
calls for champagne.
306
00:14:37,960 --> 00:14:39,540
I was thinking the same thing.
307
00:14:41,040 --> 00:14:42,460
Are you sure about this?
308
00:14:44,090 --> 00:14:45,550
It's the future of Hope Valley.
309
00:14:46,590 --> 00:14:47,970
Hey!
310
00:14:53,350 --> 00:14:56,020
Henry, you
are a lifesaver.
311
00:14:56,060 --> 00:15:00,900
This is the most important
story in Hope Valley history,
312
00:15:00,940 --> 00:15:03,230
and our roof decides to
turn into Swiss cheese.
313
00:15:03,770 --> 00:15:05,730
Well, you're missing
a few shingles outside
314
00:15:05,780 --> 00:15:07,400
but it's not too bad in here.
315
00:15:07,820 --> 00:15:08,700
Shingles.
316
00:15:08,740 --> 00:15:10,030
Sounds great.
317
00:15:10,070 --> 00:15:11,710
Uh, it'll just take
me about an hour or so
318
00:15:11,740 --> 00:15:13,320
and then you'll be good as new.
319
00:15:13,370 --> 00:15:14,130
Perfect.
320
00:15:14,580 --> 00:15:15,490
Thank you.
321
00:15:17,200 --> 00:15:18,080
Mmm.
322
00:15:19,410 --> 00:15:20,370
Alright.
323
00:15:20,420 --> 00:15:22,290
Oh, sweetheart.
324
00:15:23,380 --> 00:15:24,880
Oh, she's right in
the middle of her nap,
325
00:15:24,880 --> 00:15:27,590
I don't want to wake
her. Where is Lee?
326
00:15:32,300 --> 00:15:35,350
Henry, I need to get this
article to the printer.
327
00:15:35,390 --> 00:15:37,930
If I hurry it can go
out in the next issue.
328
00:15:37,970 --> 00:15:40,060
Would you mind watching
Goldie while I'm gone?
329
00:15:40,100 --> 00:15:42,230
She sleeps like a
little bear cub.
330
00:15:42,480 --> 00:15:43,400
Wonderful!
331
00:15:43,610 --> 00:15:44,440
Thank you.
332
00:16:05,290 --> 00:16:07,750
Hello, Mei. Can I
get you a table?
333
00:16:08,130 --> 00:16:10,220
Actually, I just wanted
to return your novel.
334
00:16:10,800 --> 00:16:12,930
Wow, you're so fast.
335
00:16:12,970 --> 00:16:14,220
It was
a slow morning.
336
00:16:14,260 --> 00:16:15,800
You know, I really
don't mind the rain
337
00:16:15,850 --> 00:16:17,350
when I get to sit
and read a book,
338
00:16:17,390 --> 00:16:19,520
especially curled up by
the fire at the café.
339
00:16:19,560 --> 00:16:21,730
I've never thought
about how cozy that is.
340
00:16:22,480 --> 00:16:24,150
So what'd you think?
341
00:16:24,400 --> 00:16:25,560
Oh, I loved it.
342
00:16:25,610 --> 00:16:28,900
Especially the ending.
It was so touching.
343
00:16:28,940 --> 00:16:30,620
What do you think she
wrote in that letter?
344
00:16:31,950 --> 00:16:35,240
I think that is open
to interpretation.
345
00:16:36,160 --> 00:16:37,030
Ah.
346
00:16:38,030 --> 00:16:39,700
And what he says
as she sails away?
347
00:16:43,420 --> 00:16:44,580
Tragic.
348
00:16:44,620 --> 00:16:48,460
Tragic? It was beautiful!
And so romantic.
349
00:16:48,500 --> 00:16:50,010
And she decided to stay.
350
00:16:50,760 --> 00:16:54,130
I'm sorry, I... I
didn't finish it.
351
00:16:54,180 --> 00:16:55,140
Oh.
352
00:16:55,180 --> 00:16:57,600
And when I say I
didn't finish it
353
00:16:57,640 --> 00:16:59,140
I mean I didn't read it.
354
00:16:59,180 --> 00:17:00,470
Oh.
355
00:17:03,980 --> 00:17:05,100
Then you should.
356
00:17:05,520 --> 00:17:06,520
I will.
357
00:17:07,020 --> 00:17:08,520
And then we can talk about it.
358
00:17:09,320 --> 00:17:10,320
Ok.
359
00:17:10,360 --> 00:17:11,280
It's a date.
360
00:17:21,040 --> 00:17:22,370
It's a date.
361
00:17:24,910 --> 00:17:26,250
Oh, now I gotta read this thing.
362
00:17:31,170 --> 00:17:32,880
Lucas Bouchard for Governor.
363
00:17:32,920 --> 00:17:34,760
Never thought I'd
hear those words.
364
00:17:34,800 --> 00:17:36,050
Why, you don't think
he's up for it?
365
00:17:36,050 --> 00:17:37,430
Of course I think
he's up for it,
366
00:17:37,470 --> 00:17:40,680
but politics is a big stage.
It's a whole new deal.
367
00:17:40,720 --> 00:17:44,600
I imagine he's gonna have
to live in Capital City.
368
00:17:44,640 --> 00:17:47,520
Capital City? That's an
18-hour train ride away.
369
00:17:47,560 --> 00:17:48,980
Try 22 hours.
370
00:17:49,020 --> 00:17:50,230
And I don't like the
thought of Elizabeth
371
00:17:50,230 --> 00:17:52,360
and Little Jack
being that far away.
372
00:17:52,400 --> 00:17:54,570
But I'm sure they'll cross
that bridge if he wins.
373
00:17:55,530 --> 00:17:56,400
Look alive.
374
00:18:01,910 --> 00:18:02,870
Can I help you?
375
00:18:02,910 --> 00:18:04,080
Where's your boss?
376
00:18:05,750 --> 00:18:06,960
What's this about?
377
00:18:07,000 --> 00:18:09,040
It's about us
talking to your boss.
378
00:18:09,080 --> 00:18:10,710
Now go get him.
We know he's here.
379
00:18:12,500 --> 00:18:13,340
Gentlemen.
380
00:18:15,050 --> 00:18:16,220
What a pleasant surprise.
381
00:18:16,590 --> 00:18:19,260
What're you doing
back in these parts?
382
00:18:19,300 --> 00:18:20,510
We're on government land.
383
00:18:20,550 --> 00:18:22,470
I don't see what business
that is of yours.
384
00:18:22,510 --> 00:18:24,720
You know there's an injunction
on all water diversion projects
385
00:18:24,720 --> 00:18:26,020
in the valley.
386
00:18:26,060 --> 00:18:27,390
We're quite aware.
387
00:18:27,440 --> 00:18:29,060
However, the injunction applies
388
00:18:29,100 --> 00:18:32,320
towards work done
on private land.
389
00:18:32,360 --> 00:18:34,690
Our work is on public land.
390
00:18:34,730 --> 00:18:37,070
And when Governor
Balfour is re-elected
391
00:18:37,110 --> 00:18:39,070
and the injunction is lifted
392
00:18:39,110 --> 00:18:41,410
our work will continue
right where we left off.
393
00:18:41,450 --> 00:18:42,620
Not on my land.
394
00:18:44,160 --> 00:18:47,580
Eminent domain, Mr. Avery.
The greater good.
395
00:18:47,620 --> 00:18:50,580
You seem pretty confident
Balfour is gonna win.
396
00:18:50,630 --> 00:18:53,130
That's the benefit
of running unopposed.
397
00:19:06,430 --> 00:19:09,810
By the skin of my teeth this
article made the next issue.
398
00:19:09,850 --> 00:19:12,110
Are you sure Lucas won't mind?
399
00:19:12,150 --> 00:19:14,770
Edwin ok'd an
official announcement.
400
00:19:14,820 --> 00:19:16,190
- Oh.
- I guess he's in charge now.
401
00:19:16,230 --> 00:19:17,820
He's got a handler.
402
00:19:17,860 --> 00:19:19,400
He's in for some big surprises.
403
00:19:19,450 --> 00:19:20,111
Mr. Coulter.
404
00:19:20,660 --> 00:19:21,610
Hey there, Robert.
405
00:19:23,620 --> 00:19:26,950
Who... uh... who's
looking after Goldie?
406
00:19:27,000 --> 00:19:28,290
Henry.
407
00:19:29,790 --> 00:19:32,170
Seriously. Who?
408
00:19:32,210 --> 00:19:33,540
I am being serious.
409
00:19:33,590 --> 00:19:36,300
You talked Henry Gowan
into looking after Goldie?
410
00:19:37,010 --> 00:19:42,840
♪ And if that diamond
ring turns brass, ♪
411
00:19:42,890 --> 00:19:44,140
Oh...
412
00:19:44,180 --> 00:19:48,270
♪ Papa's gonna buy
you a looking glass. ♪
413
00:19:48,310 --> 00:19:53,650
♪ And if that looking
glass gets broke... ♪
414
00:19:57,780 --> 00:19:58,740
Oh.
415
00:20:01,150 --> 00:20:03,450
Alright. Here we are.
416
00:20:04,320 --> 00:20:06,280
Alright, and you'll
pass these along, yes?
417
00:20:06,330 --> 00:20:08,200
- Here you go.
- Thank you.
418
00:20:08,240 --> 00:20:09,250
There you are.
419
00:20:09,290 --> 00:20:10,500
There you are, Sir.
420
00:20:24,470 --> 00:20:27,310
- Lucas Bouchard...
- Save our valley.
421
00:20:27,350 --> 00:20:29,310
Oh, and there he is!
422
00:20:29,350 --> 00:20:30,230
Oh!
423
00:20:30,270 --> 00:20:31,690
Thank you, Lucas.
424
00:20:32,690 --> 00:20:33,810
Are you ready for this?
425
00:20:33,850 --> 00:20:35,190
I'm as ready as I'll ever be.
426
00:20:36,110 --> 00:20:37,360
Good luck, sir.
We're with you.
427
00:20:37,400 --> 00:20:38,780
Thank you, Ned. Thank you.
428
00:20:38,820 --> 00:20:40,150
I am so proud of you.
429
00:20:40,190 --> 00:20:41,490
I appreciate that, Florence.
430
00:20:43,070 --> 00:20:45,070
- It's all very exciting.
- Thank you, Molly, very much.
431
00:20:45,070 --> 00:20:46,070
Just got it up.
432
00:20:46,120 --> 00:20:47,370
Oh, look at that.
433
00:20:48,080 --> 00:20:49,660
We just got it up for you.
434
00:21:01,210 --> 00:21:02,050
...Thank you.
435
00:21:02,090 --> 00:21:04,010
Think it'll be a problem?
436
00:21:04,050 --> 00:21:05,840
Oh, I doubt it.
437
00:21:05,890 --> 00:21:08,430
There's a lot of people with a
lot at stake in this project.
438
00:21:18,110 --> 00:21:19,550
Okay.
439
00:21:25,990 --> 00:21:28,870
Mr. Bouchard, for your
very first interview as candidate
440
00:21:28,910 --> 00:21:32,620
can you tell us why you're
qualified to be Governor?
441
00:21:32,660 --> 00:21:37,670
Well, uh, that is
a good question.
442
00:21:39,380 --> 00:21:43,550
Oh, in other words, uh, could
you tell us why you think
443
00:21:43,590 --> 00:21:46,090
you would do a better
job than the incumbent?
444
00:21:46,720 --> 00:21:48,760
I think I need to be
nominated first, don't I?
445
00:21:52,770 --> 00:21:53,850
Of course.
446
00:21:55,390 --> 00:21:58,020
Uh, but seeing as the chair of
the party called you himself
447
00:21:58,060 --> 00:22:00,020
your nomination is
virtually assured-
448
00:22:00,070 --> 00:22:02,190
Randall Rockwell,
the Buxton Beagle.
449
00:22:02,230 --> 00:22:03,650
Yes, we know.
450
00:22:03,690 --> 00:22:06,280
You run a saloon
in a small town.
451
00:22:06,320 --> 00:22:08,280
Are you ready for the big city?
452
00:22:08,320 --> 00:22:10,740
The world of
sharp-elbowed politics?
453
00:22:10,780 --> 00:22:12,410
You've made it clear how
much you love it here
454
00:22:12,410 --> 00:22:14,540
so why would you ever
want to leave Hope Valley?
455
00:22:14,580 --> 00:22:16,750
I don't want to
leave Hope Valley.
456
00:22:16,790 --> 00:22:18,790
But sometimes
sacrifices must be made.
457
00:22:19,710 --> 00:22:21,960
Now, the
current Governor Balfour
458
00:22:22,000 --> 00:22:23,630
insists that he's working
for the greater good
459
00:22:23,630 --> 00:22:26,170
when in fact he wants to
destroy small and vibrant towns
460
00:22:26,220 --> 00:22:28,550
from Hope Valley to Rock Creek.
461
00:22:28,590 --> 00:22:31,510
So, I don't want to
run. I have to run.
462
00:22:31,850 --> 00:22:32,680
There's your quote.
463
00:22:35,230 --> 00:22:37,100
The reports are you're
engaged to be married
464
00:22:37,140 --> 00:22:38,980
to a lovely school teacher.
465
00:22:39,020 --> 00:22:40,400
Yes, that is correct.
466
00:22:40,440 --> 00:22:42,860
I mean, that I'm
engaged to be married.
467
00:22:42,900 --> 00:22:44,900
But also yes, she is lovely.
468
00:22:46,110 --> 00:22:47,450
The candidate's
personal life
469
00:22:47,450 --> 00:22:48,660
is not the subject of
this interview, gentlemen.
470
00:22:48,660 --> 00:22:50,240
After you're married
will you two be moving
471
00:22:50,240 --> 00:22:52,280
into the Governor's
mansion in Capital City?
472
00:22:52,330 --> 00:22:54,120
If you're elected, of course.
473
00:22:54,160 --> 00:22:55,500
I should think so, yes.
474
00:22:55,540 --> 00:22:57,790
We would like to be together
no matter what happens.
475
00:22:59,040 --> 00:23:02,840
Certainly it's too soon to
be thinking that far ahead.
476
00:23:04,380 --> 00:23:05,550
Certainly.
477
00:23:07,220 --> 00:23:08,430
I don't want to talk
about my future,
478
00:23:08,430 --> 00:23:10,260
I would like to talk
about our future.
479
00:23:10,300 --> 00:23:12,760
So if anyone has any
further questions on that.
480
00:23:12,800 --> 00:23:14,810
Mr. Bouchard. Mr. Bouchard...
481
00:23:14,850 --> 00:23:17,020
Uh, anything you want to
say to Governor Balfour?
482
00:23:17,930 --> 00:23:21,650
You came to my town.
Now I'm coming to yours.
483
00:23:21,690 --> 00:23:24,150
Mr. Bouchard,
one last question, please.
484
00:23:24,190 --> 00:23:25,480
Yes.
485
00:23:30,030 --> 00:23:32,620
Well done, old
chap. Top-notch.
486
00:23:37,500 --> 00:23:38,960
I talked too much, didn't I?
487
00:23:39,000 --> 00:23:41,160
And I was making jokes when
I should have been serious.
488
00:23:43,710 --> 00:23:44,540
What?
489
00:23:45,050 --> 00:23:46,050
You were wonderful.
490
00:23:48,010 --> 00:23:49,010
I was?
491
00:23:50,130 --> 00:23:51,800
I believed you.
492
00:23:51,840 --> 00:23:54,720
I looked around at people's
faces and they were moved.
493
00:23:57,220 --> 00:23:58,390
But?
494
00:23:59,930 --> 00:24:01,980
Me moving to Capital City?
495
00:24:03,650 --> 00:24:05,190
I know these
interviews aren't easy
496
00:24:05,230 --> 00:24:06,690
and he put you on the spot,
497
00:24:06,730 --> 00:24:10,610
but we really need to discuss
things like that together.
498
00:24:10,650 --> 00:24:14,620
You're right.
I'm... I'm sorry.
499
00:24:14,660 --> 00:24:17,660
I just was nervous and words
started falling out of my mouth.
500
00:24:19,370 --> 00:24:21,750
And I think...
501
00:24:21,790 --> 00:24:24,080
well, when you said you
were okay with me running
502
00:24:24,130 --> 00:24:27,340
I thought that would mean
you're ok with me winning.
503
00:24:27,380 --> 00:24:29,840
And if I do win...
504
00:24:29,880 --> 00:24:32,510
it means moving to Capital
City for four years.
505
00:24:32,550 --> 00:24:34,590
I assumed you and Little
Jack would come with me.
506
00:24:35,600 --> 00:24:37,470
I can't imagine being
apart for that long.
507
00:24:38,520 --> 00:24:40,680
- Could you?
- Of course not.
508
00:24:40,730 --> 00:24:43,140
I just hadn't thought
that all the way through
509
00:24:43,190 --> 00:24:46,480
and when I try to
think about it...
510
00:24:49,440 --> 00:24:50,940
I guess I try not
to think about it.
511
00:24:52,990 --> 00:24:54,160
Well, I haven't won yet.
512
00:24:55,620 --> 00:24:56,950
We have to make sure you do.
513
00:25:10,630 --> 00:25:13,220
I remember you almost
left once before,
514
00:25:13,260 --> 00:25:15,550
right when I was
starting school.
515
00:25:15,590 --> 00:25:17,180
I'm so glad you didn't.
516
00:25:17,220 --> 00:25:18,560
Emily...
517
00:25:18,600 --> 00:25:20,770
I guess it would be
silly to think a card
518
00:25:20,810 --> 00:25:22,810
would convince
you to stay twice.
519
00:25:35,860 --> 00:25:36,740
Thank you.
520
00:25:38,700 --> 00:25:40,080
Nothing is decided yet.
521
00:25:41,330 --> 00:25:42,870
There's a big election first.
522
00:25:44,830 --> 00:25:49,170
But I promise you if
ever I have to go away
523
00:25:49,210 --> 00:25:50,460
I'll make sure you get a teacher
524
00:25:50,460 --> 00:25:52,590
who's even better than me.
525
00:25:52,630 --> 00:25:54,170
There's no one better than you.
526
00:25:54,420 --> 00:25:55,380
Emily...
527
00:25:55,430 --> 00:25:56,510
There isn't!
528
00:25:58,140 --> 00:25:59,010
Oh...
529
00:26:48,230 --> 00:26:49,310
What's this?
530
00:26:49,350 --> 00:26:50,980
Cooper has something
for you, Lucas.
531
00:26:51,020 --> 00:26:52,440
Go ahead, Coop.
532
00:26:52,480 --> 00:26:54,030
I started making it
for Mr. Cunningham.
533
00:26:55,530 --> 00:26:56,740
When he heard you
were running instead
534
00:26:56,740 --> 00:26:58,570
he wanted you to have it.
535
00:27:00,370 --> 00:27:01,490
I don't know what to say.
536
00:27:01,530 --> 00:27:03,450
Say you'll beat
Governor Balfour.
537
00:27:03,490 --> 00:27:05,040
I will certainly do my best.
538
00:27:08,000 --> 00:27:10,080
Minnie, I must say I've
learned a lot from you.
539
00:27:10,130 --> 00:27:12,750
You always seem to put people
first and it's inspiring.
540
00:27:12,790 --> 00:27:15,050
As a matter of fact, you all do.
541
00:27:15,300 --> 00:27:16,920
Don't sell yourself short.
542
00:27:16,970 --> 00:27:19,720
I've come across a lot
of people in my time.
543
00:27:19,760 --> 00:27:23,010
You can spot the ones
who genuinely care.
544
00:27:23,050 --> 00:27:25,220
Look at what you did with
the community dinners.
545
00:27:25,720 --> 00:27:27,230
How you grew the hot springs.
546
00:27:28,390 --> 00:27:30,690
You care, and that matters.
547
00:27:33,480 --> 00:27:34,900
Good luck to you.
548
00:27:34,940 --> 00:27:37,610
Thank you, Minnie.
For everything.
549
00:27:38,900 --> 00:27:39,700
God bless.
550
00:27:40,160 --> 00:27:41,070
Thank you, Joseph.
551
00:27:41,990 --> 00:27:43,450
Wow, Mama.
552
00:27:43,490 --> 00:27:45,450
The future Governor just said
he learned a lot from you.
553
00:27:45,450 --> 00:27:46,750
Yeah, that was
pretty great, Mama.
554
00:27:46,750 --> 00:27:49,210
We've all learned a lot
from you, especially me.
555
00:27:49,250 --> 00:27:50,250
Good'ay Governor.
556
00:27:50,870 --> 00:27:51,670
Funny.
557
00:27:51,710 --> 00:27:54,000
Awe, is everyone doing jars?
558
00:27:54,040 --> 00:27:56,170
People won't stop
putting money in mine.
559
00:27:56,210 --> 00:27:58,720
It's hurting the tips but
the staff isn't complaining.
560
00:28:00,050 --> 00:28:01,590
That's... that's
very, very generous.
561
00:28:02,180 --> 00:28:04,970
We're all behind you.
So when do you leave?
562
00:28:06,010 --> 00:28:07,560
Tomorrow.
563
00:28:07,600 --> 00:28:09,430
Last train. An
overnight express.
564
00:28:10,270 --> 00:28:12,980
And then right to the convention
floor to accept the nomination.
565
00:28:13,900 --> 00:28:14,810
Wow.
566
00:28:15,190 --> 00:28:16,270
We'll miss you around here.
567
00:28:17,320 --> 00:28:19,110
You know, Mike...
568
00:28:22,780 --> 00:28:24,450
I was wondering how you'd
feel about watching the place
569
00:28:24,450 --> 00:28:25,700
while I'm gone.
570
00:28:27,540 --> 00:28:28,330
Of course.
571
00:28:29,250 --> 00:28:30,330
Thanks.
572
00:28:30,370 --> 00:28:31,750
You've been a great
right-hand man.
573
00:28:32,250 --> 00:28:33,330
And an even better friend.
574
00:28:36,130 --> 00:28:36,960
You too.
575
00:28:38,300 --> 00:28:40,670
Now, go put this to good use.
576
00:28:45,050 --> 00:28:45,890
Hi.
577
00:28:46,890 --> 00:28:48,430
Allie's already
gone for the day.
578
00:28:48,810 --> 00:28:50,640
I actually came to talk to you.
579
00:28:51,100 --> 00:28:51,980
Oh.
580
00:28:54,150 --> 00:28:55,900
I know you have a lot
going on right now
581
00:28:55,940 --> 00:28:58,730
but I wanted to talk to you
about moving to Capital City.
582
00:28:59,320 --> 00:29:00,440
Nathan...
583
00:29:00,490 --> 00:29:02,030
Because just
yesterday you told me
584
00:29:02,070 --> 00:29:04,410
how you never wanted
to leave Hope Valley.
585
00:29:04,450 --> 00:29:05,570
And I don't.
586
00:29:05,620 --> 00:29:06,870
So then why are you going?
587
00:29:06,910 --> 00:29:08,330
Well, he hasn't won yet.
588
00:29:08,370 --> 00:29:09,660
But what if he does?
589
00:29:09,700 --> 00:29:10,790
Then the valley is saved
590
00:29:10,830 --> 00:29:12,870
and that's all that
matters right now.
591
00:29:14,670 --> 00:29:16,380
That's not all that matters.
592
00:29:18,250 --> 00:29:19,500
He's our only chance.
593
00:29:20,880 --> 00:29:23,630
And if Lucas wins then he
and I will figure it out.
594
00:29:23,680 --> 00:29:25,640
And then what?
595
00:29:25,680 --> 00:29:27,100
What about-what about teaching?
596
00:29:27,140 --> 00:29:30,270
What about these kids? I
mean, is this what you want?
597
00:29:30,310 --> 00:29:31,600
Nathan, this is bigger than me.
598
00:29:31,640 --> 00:29:35,020
Elizabeth, you make
a difference here.
599
00:29:35,940 --> 00:29:37,650
I'm asking you to be
honest with yourself.
600
00:29:37,690 --> 00:29:38,520
Is this what you want?
601
00:29:38,520 --> 00:29:40,280
What other choice do I have?
602
00:29:46,530 --> 00:29:47,700
Elizabeth...
603
00:29:48,660 --> 00:29:51,330
What do you want?
604
00:29:54,080 --> 00:29:58,960
What I want... is
for him to win.
605
00:30:01,590 --> 00:30:04,220
So I'm leaving with
him tomorrow night
606
00:30:05,930 --> 00:30:11,220
and we're gonna campaign and
go to the convention and...
607
00:30:14,390 --> 00:30:15,850
and if he wins then I guess...
608
00:30:18,480 --> 00:30:20,110
I guess we're moving
to Capital City.
609
00:30:24,780 --> 00:30:29,820
Well, I hope... I hope
it makes you happy.
610
00:30:32,160 --> 00:30:33,240
Be safe.
611
00:30:41,590 --> 00:30:42,270
Sweetheart?
612
00:30:43,250 --> 00:30:44,210
Everything ok?
613
00:30:44,920 --> 00:30:45,760
Yes.
614
00:30:47,090 --> 00:30:47,930
No.
615
00:30:51,260 --> 00:30:53,970
If I hadn't written
that article about Lucas
616
00:30:54,020 --> 00:30:55,270
maybe this wouldn't
have happened.
617
00:30:55,270 --> 00:30:57,890
Don't you do that. It
was not your fault.
618
00:30:57,940 --> 00:31:00,360
I'm proud of him, I am, but...
619
00:31:02,440 --> 00:31:07,150
if he wins what does that mean
for Elizabeth and Little Jack?
620
00:31:10,160 --> 00:31:12,160
I kinda thought he
would turn it down.
621
00:31:13,280 --> 00:31:14,910
Maybe I just hoped.
622
00:31:14,950 --> 00:31:17,290
Right now he's the only
one that can do this.
623
00:31:17,330 --> 00:31:18,370
And if I'm being honest...
624
00:31:19,750 --> 00:31:21,790
I'm not surprised he said yes.
625
00:31:23,040 --> 00:31:24,960
And I'm grateful he did.
626
00:31:25,590 --> 00:31:26,420
Hmm.
627
00:31:35,020 --> 00:31:37,060
Don't get your trousers dirty.
628
00:31:42,150 --> 00:31:44,770
Allie and Little Jack are
still catching lightening bugs.
629
00:31:45,860 --> 00:31:46,900
I can't get them to come inside.
630
00:31:46,900 --> 00:31:48,070
I feel bad for them.
631
00:31:49,650 --> 00:31:52,490
For the bugs. They
don't stand a chance.
632
00:31:55,540 --> 00:31:56,490
How's it coming?
633
00:31:57,910 --> 00:32:01,170
As far as nomination
acceptance speeches go...
634
00:32:03,710 --> 00:32:06,210
it could be better,
it could be worse.
635
00:32:08,050 --> 00:32:09,340
Do you have any tips?
636
00:32:09,380 --> 00:32:13,180
Oh, um... well, what I
always tell my students
637
00:32:13,220 --> 00:32:15,560
is to write things
that feel true.
638
00:32:17,520 --> 00:32:19,100
To write from the heart.
639
00:32:20,560 --> 00:32:21,980
Something like that.
640
00:32:26,230 --> 00:32:27,900
What if I come
with you tomorrow?
641
00:32:30,200 --> 00:32:31,110
Really?
642
00:32:32,740 --> 00:32:34,870
We could work on your
speech on the train.
643
00:32:36,120 --> 00:32:38,370
Elizabeth, that
would be incredible.
644
00:32:39,910 --> 00:32:44,290
But after our
conversation yesterday
645
00:32:44,330 --> 00:32:49,050
I'm just not sure how you're
feeling and I don't...
646
00:32:49,960 --> 00:32:51,590
I don't know that
this is what you want.
647
00:32:54,050 --> 00:32:55,390
I wanna make it work.
648
00:32:57,390 --> 00:32:59,520
I wanna be there with
you when you win.
649
00:33:01,640 --> 00:33:03,100
Can Little Jack come, too?
650
00:33:03,900 --> 00:33:06,020
Or he could come later
if that's easier.
651
00:33:06,060 --> 00:33:07,570
Bill, I've heard, is planning
a trip to Capital City
652
00:33:07,570 --> 00:33:08,730
maybe he could bring him.
653
00:33:09,360 --> 00:33:11,570
And if I do win we
could all move into
654
00:33:11,610 --> 00:33:13,850
the Governor's mansion together
as soon as we're married.
655
00:33:13,860 --> 00:33:14,610
Lucas...
656
00:33:15,740 --> 00:33:16,570
I'm sorry.
657
00:33:18,490 --> 00:33:19,830
I'm getting ahead of myself.
658
00:33:19,870 --> 00:33:21,310
I should focus on
the campaign first.
659
00:33:21,500 --> 00:33:22,410
Yes.
660
00:33:23,710 --> 00:33:26,420
Maybe we just take things
one step at a time.
661
00:33:27,750 --> 00:33:29,050
I think that's a good idea.
662
00:33:31,010 --> 00:33:33,130
We have a big trip ahead of us.
663
00:33:33,170 --> 00:33:36,260
You need to rest
and I should pack.
664
00:33:37,390 --> 00:33:38,430
I need to pack, too.
665
00:33:39,810 --> 00:33:40,930
You still haven't packed?
666
00:33:41,350 --> 00:33:42,310
I haven't.
667
00:33:43,940 --> 00:33:45,440
That would make
all of this real.
668
00:33:48,230 --> 00:33:50,320
But I suddenly
feel much lighter.
669
00:33:50,860 --> 00:33:53,190
I'm really, really happy
you'll be by my side.
670
00:34:00,450 --> 00:34:01,290
Me too.
671
00:34:01,950 --> 00:34:04,080
- Goodnight.
- Goodnight.
672
00:34:29,060 --> 00:34:30,730
I thought I saw your light on.
673
00:34:31,610 --> 00:34:32,690
What're you doing up?
674
00:34:33,150 --> 00:34:34,820
Is Goldie having a tough night?
675
00:34:34,860 --> 00:34:38,370
Oh, no, no, no. She's a dream.
676
00:34:38,410 --> 00:34:39,370
It's Lee.
677
00:34:40,120 --> 00:34:41,660
I always know when
he's stressed.
678
00:34:41,700 --> 00:34:43,660
He snores like a bear.
679
00:34:44,830 --> 00:34:46,460
I think we're all
worried in our own way.
680
00:34:48,710 --> 00:34:50,340
What're you looking at here?
681
00:34:51,170 --> 00:34:53,510
Just some old photos.
682
00:34:54,630 --> 00:34:55,510
Oh!
683
00:34:58,010 --> 00:34:59,260
My first class.
684
00:34:59,760 --> 00:35:01,350
Oh, these faces.
685
00:35:02,100 --> 00:35:03,470
You haven't changed a bit.
686
00:35:04,270 --> 00:35:06,020
You need to go back to bed.
687
00:35:07,560 --> 00:35:09,020
So what's keeping you up?
688
00:35:12,320 --> 00:35:13,190
Elizabeth?
689
00:35:14,610 --> 00:35:15,650
What is it?
690
00:35:20,490 --> 00:35:23,660
I told Lucas I would go
with him tomorrow night,
691
00:35:23,700 --> 00:35:24,700
to the campaign.
692
00:35:26,580 --> 00:35:27,410
Oh.
693
00:35:28,500 --> 00:35:29,540
Ok.
694
00:35:30,920 --> 00:35:32,460
Would it be alright if
Little Jack stayed with you
695
00:35:32,460 --> 00:35:33,500
for a few days?
696
00:35:33,550 --> 00:35:34,630
I think he'd like that.
697
00:35:35,420 --> 00:35:36,550
Of course.
698
00:35:38,970 --> 00:35:40,720
So you're going on the campaign?
699
00:35:42,010 --> 00:35:44,220
And then... after?
700
00:35:48,140 --> 00:35:49,520
I'm not sure.
701
00:35:51,600 --> 00:35:53,110
I hadn't planned on going
702
00:35:53,150 --> 00:35:58,990
but people just kept
asking me what I want.
703
00:35:59,030 --> 00:36:00,450
What do you want?
704
00:36:04,700 --> 00:36:05,700
I don't know.
705
00:36:08,330 --> 00:36:10,420
I can't imagine
leaving Hope Valley
706
00:36:10,460 --> 00:36:15,880
or living in Capital
City, living that life.
707
00:36:15,920 --> 00:36:20,550
But as Lucas's wife to be,
how could I not go with him?
708
00:36:25,760 --> 00:36:27,140
I'm trying.
709
00:36:29,680 --> 00:36:33,310
My heart just doesn't
seem to want to follow.
710
00:36:38,530 --> 00:36:40,610
Am I doing the
right thing by going?
711
00:36:42,950 --> 00:36:44,700
Only you can answer that.
712
00:36:48,240 --> 00:36:50,620
I just don't know how I
feel about leaving or...
713
00:36:53,290 --> 00:36:54,380
Or?
714
00:36:59,090 --> 00:37:00,260
Or the wedding.
715
00:37:03,130 --> 00:37:04,800
I thought I made
the right choice.
716
00:37:06,970 --> 00:37:10,850
It was secure and
comfortable and-
717
00:37:11,430 --> 00:37:12,480
And safe.
718
00:37:14,770 --> 00:37:15,810
Safe.
719
00:37:20,030 --> 00:37:22,610
I was just so afraid
of getting hurt again.
720
00:37:25,740 --> 00:37:27,830
But I don't think I was
listening to my heart
721
00:37:29,450 --> 00:37:33,540
and now it's become
louder and louder and...
722
00:37:38,420 --> 00:37:40,880
I just don't know what
it's trying to say.
723
00:37:45,840 --> 00:37:47,550
I think you do.
724
00:37:52,270 --> 00:37:54,350
No matter what you decide
725
00:37:57,360 --> 00:38:01,690
I will always be here
for you... always.
726
00:38:06,990 --> 00:38:10,290
I really like knowing
you can see my light on.
727
00:38:11,200 --> 00:38:12,580
Oh, honey.
728
00:38:30,010 --> 00:38:31,180
Hi.
729
00:38:31,430 --> 00:38:32,180
Hi.
730
00:38:33,390 --> 00:38:36,480
I think that I am all
set and ready to go.
731
00:38:36,520 --> 00:38:39,650
I just uh... well, it
all just feels surreal.
732
00:38:39,690 --> 00:38:42,980
I can't believe this is
actually happening, can you?
733
00:38:43,030 --> 00:38:44,360
I don't know what to believe.
734
00:38:46,200 --> 00:38:48,070
Lucas, I wanna tell you-
735
00:38:50,660 --> 00:38:54,040
It's time for us to leave. I'm
sorry, we should get going.
736
00:38:54,080 --> 00:38:54,910
Oh...
737
00:39:02,210 --> 00:39:04,630
- Good luck, sir.
- Thank you.
738
00:39:04,880 --> 00:39:06,300
Please don't lose.
739
00:39:06,720 --> 00:39:07,630
I'll do my best.
740
00:39:07,680 --> 00:39:09,590
- Good luck, Lucas.
- Thank you.
741
00:39:09,640 --> 00:39:11,180
- We believe in you.
- Thank you, Molly.
742
00:39:11,180 --> 00:39:12,100
Take care.
743
00:39:18,060 --> 00:39:20,020
Edwin says that there's
a park across the street
744
00:39:20,060 --> 00:39:22,440
from the headquarters.
745
00:39:22,480 --> 00:39:23,980
We can hold our
first rally there.
746
00:39:24,030 --> 00:39:25,070
What do you think?
747
00:39:26,320 --> 00:39:28,660
I think that sounds like
a perfect campaign stop.
748
00:39:28,700 --> 00:39:30,870
He says then we
start barnstorming
749
00:39:30,910 --> 00:39:32,330
the surrounding counties.
750
00:39:34,370 --> 00:39:37,250
Elizabeth, I think
I can do this.
751
00:39:38,080 --> 00:39:39,460
I want to help the people.
752
00:39:39,960 --> 00:39:41,330
I wanna fight for what's right
753
00:39:41,670 --> 00:39:43,920
and I wanna make a
difference in this world.
754
00:39:45,260 --> 00:39:47,050
I wanna thank you
for being by my side.
755
00:39:47,840 --> 00:39:50,260
Capital
City now boarding!
756
00:39:50,930 --> 00:39:51,720
That's us.
757
00:39:53,010 --> 00:39:53,890
Lucas...
758
00:39:57,980 --> 00:40:00,100
I can't go with you.
759
00:40:00,980 --> 00:40:03,650
You can't-you can't go
with me to the convention?
760
00:40:06,030 --> 00:40:07,110
But just last night you said-
761
00:40:07,110 --> 00:40:08,780
I know I did and I'm sorry.
762
00:40:10,160 --> 00:40:11,280
That's alright.
763
00:40:12,410 --> 00:40:15,580
This is all happening so fast.
764
00:40:15,620 --> 00:40:17,160
You and Little Jack
can join me later.
765
00:40:17,200 --> 00:40:18,960
You both could travel
with Bill to the Capital.
766
00:40:18,960 --> 00:40:20,420
No, Lucas.
767
00:40:21,830 --> 00:40:23,460
I can't do that.
768
00:40:28,970 --> 00:40:33,390
You are destined for
this. Everyone sees it.
769
00:40:35,140 --> 00:40:36,810
But my whole life is here.
770
00:40:37,600 --> 00:40:39,680
This is where I
wanna raise my son.
771
00:40:41,270 --> 00:40:42,980
This is where I wanna be.
772
00:40:46,360 --> 00:40:47,400
Then I'm staying.
773
00:40:47,440 --> 00:40:50,740
No, no. I couldn't
ask you that.
774
00:40:50,780 --> 00:40:53,570
If you don't get on that train
we both know you'll regret it.
775
00:40:54,990 --> 00:40:58,580
You're bound for a bigger
stage and I think you know...
776
00:41:00,080 --> 00:41:01,580
I think you know
that in your heart.
777
00:41:03,500 --> 00:41:07,500
Besides... you're our only hope.
778
00:41:08,170 --> 00:41:09,960
But we don't even
know if I can win.
779
00:41:15,720 --> 00:41:18,060
But it's more than
that, isn't it?
780
00:41:20,480 --> 00:41:21,940
I'm so sorry, Lucas.
781
00:41:23,400 --> 00:41:25,400
I can't bear the
thought of hurting you.
782
00:41:26,690 --> 00:41:28,940
I really wanted to
make this work, I did.
783
00:41:28,980 --> 00:41:30,150
I know. I know.
784
00:41:31,570 --> 00:41:33,610
But no matter how hard I
tried to convince myself...
785
00:41:35,530 --> 00:41:36,830
Your heart isn't there.
786
00:41:45,380 --> 00:41:49,340
I think that buried deep down,
787
00:41:49,380 --> 00:41:54,380
I started to sense that
something was missing
788
00:41:54,430 --> 00:41:58,760
and I just hoped so
much that I was wrong,
789
00:42:00,810 --> 00:42:02,640
and I was afraid to bring it up.
790
00:42:05,940 --> 00:42:07,650
But... but maybe...
791
00:42:10,400 --> 00:42:12,860
maybe these paths
were meant to be.
792
00:42:16,820 --> 00:42:19,410
I wish I could give
you all of my heart,
793
00:42:21,370 --> 00:42:22,910
but I just can't.
794
00:42:24,750 --> 00:42:26,750
And you deserve to be
with someone who can.
795
00:42:28,840 --> 00:42:29,920
We both do.
796
00:42:31,670 --> 00:42:33,880
Last
call for Capital City!
797
00:42:41,970 --> 00:42:45,100
I wish you all the happiness
in the world, Elizabeth.
798
00:42:57,160 --> 00:42:58,450
All aboard!
56366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.