Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,208 --> 00:00:11,905
Hard to believe
something so small
could cause so much pain.
2
00:00:11,978 --> 00:00:14,003
It only hurts when
it's where it's not
supposed to be.
3
00:00:14,080 --> 00:00:16,981
And where's that bullet
supposed to be next?
4
00:00:18,284 --> 00:00:20,275
I could've killed you
if I wanted to.
5
00:00:20,353 --> 00:00:22,082
Didrt hit
anything vital.
6
00:00:22,155 --> 00:00:23,486
Same here.
7
00:00:23,590 --> 00:00:26,024
So are we done
shooting each other?
8
00:00:26,259 --> 00:00:27,886
Yeah, I think so.
9
00:00:31,031 --> 00:00:33,363
I need you to do
something for me.
10
00:00:33,433 --> 00:00:35,264
My partner...
Detective Reese.
11
00:00:35,335 --> 00:00:36,893
She's on loan
to you FBI guys.
12
00:00:36,970 --> 00:00:39,200
Some kind of
organized crime
task force?
13
00:00:39,272 --> 00:00:40,796
And you want me
to do what?
14
00:00:40,874 --> 00:00:43,172
Find out what kind
"some kind" is.
15
00:00:43,576 --> 00:00:45,874
Why would you want
to know that?
16
00:00:46,746 --> 00:00:50,011
I think then I'll know
where this is supposed to be.
17
00:00:53,019 --> 00:00:54,680
I got it.
I got it.
18
00:01:00,493 --> 00:01:04,259
The coroner's transpo guy
was making a delivery
when he found him.
19
00:01:04,330 --> 00:01:05,524
(SIGHS)
20
00:01:05,765 --> 00:01:08,199
Jonah Grant.
Assistant Coroner.
21
00:01:08,635 --> 00:01:10,262
Lots of people
get killed at work.
22
00:01:10,336 --> 00:01:12,896
He just happened
to work here.
23
00:01:13,773 --> 00:01:16,469
Blunt force trauma.
Perfect circle wound.
24
00:01:16,743 --> 00:01:18,768
Some kind
of hammer, maybe?
25
00:01:19,112 --> 00:01:21,376
Weird, though.
Not a lot of blood.
26
00:01:21,448 --> 00:01:23,780
There's something wrong
with him.
27
00:01:24,050 --> 00:01:25,244
Yeah, he's dead.
28
00:01:25,318 --> 00:01:27,218
Something else.
He looks
29
00:01:27,754 --> 00:01:28,778
deader.
30
00:01:28,855 --> 00:01:30,482
Deader?
More dead.
31
00:01:31,257 --> 00:01:32,622
Extra dead.
32
00:01:32,826 --> 00:01:36,592
Well, he's got
another wound here.
33
00:01:37,430 --> 00:01:40,194
Looks like...
Where a shunt
went in.
34
00:01:40,266 --> 00:01:41,665
Shunt?
Shunt.
35
00:01:42,335 --> 00:01:45,566
A device used
to introduce or extract
fluids from a body.
36
00:01:45,638 --> 00:01:46,866
And you are?
37
00:01:46,940 --> 00:01:48,771
Tom Santos,
Assistant Coroner.
38
00:01:48,842 --> 00:01:52,005
I'm going to have to
ask you to wait outside
with one of the officers.
39
00:01:52,879 --> 00:01:55,347
Extract fluids?
Like blood?
40
00:01:56,483 --> 00:01:58,781
Yes, very good.
Blood's a fluid.
41
00:01:58,885 --> 00:02:01,080
It appears
the wound to the head
killed Jonah.
42
00:02:01,154 --> 00:02:04,021
But he was rapidly
exsanguinated
directly thereafter.
43
00:02:04,090 --> 00:02:05,990
Exsanguinated?
His blood was taken?
44
00:02:06,059 --> 00:02:09,961
From the looks of him,
I'd say Jonah was drained
just about dry.
45
00:02:10,463 --> 00:02:11,691
Extra dead.
46
00:02:11,764 --> 00:02:13,959
Well, I guess
we'll have to
make two reports.
47
00:02:14,033 --> 00:02:15,523
Homicide and
48
00:02:17,203 --> 00:02:18,431
robbery.
49
00:02:18,838 --> 00:02:20,806
Someone stole his blood.
50
00:02:32,218 --> 00:02:34,550
Why would someone
take his blood?
51
00:02:36,923 --> 00:02:38,151
Do you know
how they do it?
52
00:02:38,224 --> 00:02:40,749
His heart would've stopped,
so there'd be no pressure.
53
00:02:40,827 --> 00:02:45,230
You'd need an external pump
to get the pressure back
to exsanguinate him.
54
00:02:45,798 --> 00:02:47,925
Is the pump
something you'd have
in here?
55
00:02:48,001 --> 00:02:49,798
Yeah, but it's
usually broken.
56
00:02:49,869 --> 00:02:52,303
I had to use
a bike pump last week.
57
00:02:52,405 --> 00:02:54,396
Maybe you want
to take a break.
58
00:02:54,474 --> 00:02:58,035
We were short-handed before.
Losing Grant means
I'm down a coroner,
59
00:02:58,111 --> 00:03:00,739
and I have to do
his work and my work.
60
00:03:00,847 --> 00:03:03,975
And we're at a hiring freeze.
The county won't let me
hire a replacement.
61
00:03:04,784 --> 00:03:05,773
(SHARPLY) Do not...
62
00:03:05,885 --> 00:03:06,943
...touch that.
63
00:03:07,620 --> 00:03:08,951
Candle wax?
64
00:03:09,022 --> 00:03:11,047
Maybe from
someone's birthday cake.
65
00:03:11,124 --> 00:03:12,887
You eat cake
in here?
66
00:03:13,092 --> 00:03:14,389
We're like any office.
67
00:03:14,460 --> 00:03:17,657
Just because
we deal with corpses
doesn't mean we're not fun.
68
00:03:17,730 --> 00:03:19,095
We are fun.
69
00:03:19,933 --> 00:03:21,594
And why was Dr. Grant
in the morgue?
70
00:03:21,668 --> 00:03:24,660
I don't know.
Checking on bodies,
finishing up paperwork.
71
00:03:24,737 --> 00:03:26,136
Anyone else have access
to the crypt?
72
00:03:26,206 --> 00:03:28,174
Everybody.
There's no lock
on the crypts.
73
00:03:28,241 --> 00:03:29,765
There's no locks
on most doors.
74
00:03:29,842 --> 00:03:31,207
What about
surveillance cameras?
75
00:03:31,277 --> 00:03:35,441
You can't have cameras
in a coroner's office
except in designated rooms,
76
00:03:35,515 --> 00:03:37,346
to protect
the dead's privacy.
77
00:03:37,417 --> 00:03:38,816
Do you know
how many people
I've had to fire
78
00:03:38,885 --> 00:03:40,375
for taking
cell-phone shots?
79
00:03:40,453 --> 00:03:42,683
Did Dr. Grant
have any enemies?
80
00:03:43,156 --> 00:03:44,851
He was
a coroner's coroner.
81
00:03:44,924 --> 00:03:47,415
He liked the dead
more than the living.
82
00:03:47,493 --> 00:03:50,257
He still went out
in the field,
even though he didn't have to.
83
00:03:50,330 --> 00:03:52,389
And where were you
last night?
84
00:03:52,465 --> 00:03:53,454
Sleeping.
85
00:03:53,533 --> 00:03:56,798
Now, you'll excuse me.
I've been doing paperwork
for two years,
86
00:03:56,869 --> 00:03:58,666
I don't want to slip.
87
00:04:03,409 --> 00:04:05,604
Why would they
take his blood?
88
00:04:06,546 --> 00:04:08,138
(SAW WHIRRING)
89
00:04:10,583 --> 00:04:13,950
Kyo kept working
while we talked to her
about Grant's death.
90
00:04:14,020 --> 00:04:16,614
A lot of people use work
as a painkiller.
91
00:04:16,689 --> 00:04:19,988
(SCOFFS) Me, I use
painkillers for pain.
92
00:04:20,059 --> 00:04:22,050
And you use work
for work?
93
00:04:23,129 --> 00:04:24,926
You're very certain,
aren't you?
94
00:04:24,998 --> 00:04:26,090
Of what?
95
00:04:26,165 --> 00:04:27,154
Everything.
96
00:04:27,233 --> 00:04:29,667
No, just the things
I'm certain of.
97
00:04:30,470 --> 00:04:32,233
You sure about that?
98
00:04:33,106 --> 00:04:34,869
They took his blood?
99
00:04:37,844 --> 00:04:39,243
Holy Hannah.
100
00:04:39,612 --> 00:04:40,943
It is ripe in here.
101
00:04:41,014 --> 00:04:42,242
It's supposed
to be 30 degrees,
102
00:04:42,315 --> 00:04:44,806
but with the doors
opening and closing,
it's 38.
103
00:04:44,884 --> 00:04:47,978
Stuff goes bad faster.
Like meat in your fridge.
104
00:04:48,354 --> 00:04:49,685
Like meat.
105
00:04:50,023 --> 00:04:51,149
That's all we are, really.
106
00:04:51,324 --> 00:04:52,814
Hey, how we doing
on that autopsy?
107
00:04:53,226 --> 00:04:55,956
Uh, I'm lining up
the Ventura County Coroner,
108
00:04:56,029 --> 00:04:57,360
but it's going to
take a few days.
109
00:04:57,430 --> 00:04:59,330
We can't use
any of the coroners
from this office
110
00:04:59,399 --> 00:05:00,627
because
they're all suspects.
111
00:05:00,700 --> 00:05:02,167
(SNIFFLING)
112
00:05:02,235 --> 00:05:04,669
How exactly does the nose
smell things anyway?
113
00:05:04,737 --> 00:05:06,034
You don't want to know.
114
00:05:06,105 --> 00:05:07,834
Why?
You just don't.
115
00:05:10,076 --> 00:05:13,944
(SIGHS) No circular objects.
Whatever the killer used
isn't here.
116
00:05:21,487 --> 00:05:23,148
People doing time.
117
00:05:25,958 --> 00:05:27,858
MAN: Drag it out and
get it to the bins.
118
00:05:29,429 --> 00:05:30,623
Court ordered
community service.
119
00:05:30,697 --> 00:05:33,495
DUIs, unruly conduct,
first-time arrests.
120
00:05:33,933 --> 00:05:35,127
Junior offenders.
121
00:05:35,201 --> 00:05:36,998
Maybe someone
stepped up.
122
00:05:37,070 --> 00:05:38,401
(MUNCHING)
123
00:05:40,139 --> 00:05:42,266
There's no eating
in the lab.
124
00:05:42,342 --> 00:05:44,469
I can still
smell it out here.
125
00:05:44,544 --> 00:05:47,035
That's just the particles
lodged in your nose.
126
00:05:47,113 --> 00:05:48,307
Particles?
127
00:05:48,381 --> 00:05:50,042
Particles of what?
128
00:05:50,883 --> 00:05:52,680
Are they always here?
129
00:05:52,919 --> 00:05:54,352
KYO: If we're here,
they're here,
130
00:05:54,420 --> 00:05:57,321
hoping to get a shot
of some ODed rock star.
131
00:05:58,124 --> 00:05:59,318
Let's keep
a lid on this.
132
00:05:59,392 --> 00:06:01,417
Anybody asks,
Grant fell
and hit his head.
133
00:06:01,494 --> 00:06:03,724
Every murder case we do
goes through this office.
134
00:06:13,005 --> 00:06:14,097
Goth?
135
00:06:14,841 --> 00:06:16,035
What?
136
00:06:16,609 --> 00:06:17,667
Your scene.
137
00:06:17,744 --> 00:06:18,768
My scene?
138
00:06:18,845 --> 00:06:21,245
Is it goth?
It is, isn't it?
139
00:06:21,881 --> 00:06:23,348
I don't have a scene.
140
00:06:23,416 --> 00:06:24,883
We all have a scene.
141
00:06:24,951 --> 00:06:26,509
Yeah? What's yours?
142
00:06:26,586 --> 00:06:29,419
It's complicated.
Like a puzzle,
143
00:06:30,423 --> 00:06:32,448
with a missing piece.
You know?
144
00:06:32,525 --> 00:06:33,924
No, I don't.
145
00:06:34,727 --> 00:06:36,854
It's dark, right?
146
00:06:36,929 --> 00:06:39,056
Goth? It's dark?
147
00:06:40,266 --> 00:06:41,563
Fiera Schwartz,
148
00:06:41,634 --> 00:06:45,365
arrested for drunk
and disorderly outside
a club called Bleak.
149
00:06:45,438 --> 00:06:46,462
That a goth club?
150
00:06:46,539 --> 00:06:48,564
Yeah, drunk
and disorderly.
151
00:06:48,841 --> 00:06:51,139
So now you think
I killed that death doc.
152
00:06:51,210 --> 00:06:53,075
I'm just
asking questions.
153
00:06:53,146 --> 00:06:55,205
Where were you last night
between 4:00 and 6:00 a.m.
154
00:06:55,281 --> 00:06:58,341
That was
the middle of the night,
I was asleep.
155
00:06:58,684 --> 00:07:00,117
Where were you?
156
00:07:00,186 --> 00:07:02,086
Working on your puzzle?
157
00:07:02,221 --> 00:07:03,518
You got a mouth on you.
158
00:07:03,589 --> 00:07:04,681
Thanks.
159
00:07:04,757 --> 00:07:07,248
Guess I don't have
to be drunk
to be disorderly.
160
00:07:07,794 --> 00:07:09,591
Court ordered
community service.
161
00:07:09,662 --> 00:07:11,562
Next time,
I'm asking for jail.
162
00:07:11,631 --> 00:07:13,292
Oh. You're not
having fun?
163
00:07:13,366 --> 00:07:16,426
The coroners,
the transpo guys
hit on me all the time.
164
00:07:16,502 --> 00:07:18,197
With dead people around,
it's gross.
165
00:07:18,271 --> 00:07:20,034
Did Dr. Grant
ever hit on you?
166
00:07:20,106 --> 00:07:22,301
No, he just
yelled at me.
167
00:07:22,542 --> 00:07:23,941
What a jerk.
168
00:07:24,210 --> 00:07:27,509
If you find the guy
who killed him,
thank him for me.
169
00:07:31,184 --> 00:07:33,049
Hey, what were
you drinking?
170
00:07:33,119 --> 00:07:35,417
When you were drunk
and disorderly.
171
00:07:35,488 --> 00:07:36,955
Bloody Marys.
172
00:07:40,726 --> 00:07:42,694
You will know
when I know.
173
00:07:42,762 --> 00:07:44,389
Okay? That's all
I can tell you.
174
00:07:44,464 --> 00:07:46,125
(PEOPLE CLAMORING)
175
00:07:46,199 --> 00:07:47,666
You having a party?
176
00:07:47,733 --> 00:07:49,132
Yes, we are.
177
00:07:49,435 --> 00:07:50,663
And you're just in time
for the pinata.
178
00:07:50,736 --> 00:07:51,930
So why don't you go
get a stick,
179
00:07:52,004 --> 00:07:53,801
and then hit me
over the head with it?
180
00:07:56,909 --> 00:07:58,536
You seem
a little stressed.
181
00:07:58,611 --> 00:08:02,877
Maybe you want to try this
breathing exercise I know.
It's pretty easy.
182
00:08:04,817 --> 00:08:06,785
Detectives?
That's right.
183
00:08:07,086 --> 00:08:08,553
With cases
handled by the morgue.
184
00:08:08,754 --> 00:08:10,551
Two for two,
Detective Seever.
185
00:08:10,623 --> 00:08:13,592
As of my last cup of coffee,
which was my eighth
cup of coffee,
186
00:08:13,659 --> 00:08:16,787
the Chief instructed me
to instruct every one
of my detectives
187
00:08:16,863 --> 00:08:20,890
that every one of
their current and past cases
may be thrown into doubt.
188
00:08:20,967 --> 00:08:23,663
That's a legal term.
It means "screwed."
189
00:08:24,136 --> 00:08:25,694
Maybe you want
to sit down.
190
00:08:25,771 --> 00:08:27,432
I am sitting down.
191
00:08:28,941 --> 00:08:31,068
We took statements
from all the employees.
192
00:08:31,143 --> 00:08:32,167
Alibis?
193
00:08:32,245 --> 00:08:34,770
Time of death
was 4:00 in the morning.
Most people were asleep.
194
00:08:34,847 --> 00:08:36,474
Those miscreants
on the lawn?
195
00:08:36,549 --> 00:08:37,914
No one with
a serious record.
196
00:08:37,984 --> 00:08:39,042
Alibis?
197
00:08:39,118 --> 00:08:41,177
Still 4:00 in the morning.
198
00:08:41,420 --> 00:08:44,753
Grant dies, the cases
they're working on
get thrown out of court.
199
00:08:46,492 --> 00:08:48,892
So what was Grant
working on now?
200
00:08:54,166 --> 00:08:55,690
You really know
a breathing exercise?
201
00:08:55,768 --> 00:08:57,429
Yeah.
Just breathe.
202
00:08:59,739 --> 00:09:01,366
I said it was easy.
203
00:09:02,441 --> 00:09:05,842
KYO: The case Grant
was currently working on
is Errol Brand.
204
00:09:05,912 --> 00:09:08,574
Celebrity chef.
He's got those restaurants
and that show.
205
00:09:09,382 --> 00:09:10,713
Brand New Kitchen.
206
00:09:10,783 --> 00:09:12,410
When do you have time
to watch TV?
207
00:09:12,485 --> 00:09:14,715
In the morning
before work, while I'm
on the rowing machine.
208
00:09:14,787 --> 00:09:15,776
In the morning?
209
00:09:15,855 --> 00:09:17,584
Actually, it's closer
to 4:00 a.m.
210
00:09:17,657 --> 00:09:20,057
So I guess
everyone isn't asleep.
211
00:09:21,360 --> 00:09:24,693
Errol Brand also has
one gunshot wound
to the back of his head.
212
00:09:24,764 --> 00:09:26,095
But no exit wound.
213
00:09:26,165 --> 00:09:28,565
Small caliber.
How small?
214
00:09:29,502 --> 00:09:32,164
It doesn't say. I'm not
familiar with this case.
It was Dr. Grant's.
215
00:09:32,605 --> 00:09:33,765
May I?
216
00:09:39,946 --> 00:09:41,243
She's a very
fast reader.
217
00:09:44,450 --> 00:09:47,510
Entry wound,
no exit wound,
no bullet recovered.
218
00:09:47,753 --> 00:09:49,084
No bullet?
219
00:09:50,623 --> 00:09:54,024
Someone shoots the chef,
then digs the bullet out?
220
00:09:56,796 --> 00:09:57,854
Didrt work out?
221
00:09:58,497 --> 00:09:59,623
(SIGHS) No.
222
00:09:59,699 --> 00:10:01,929
Turns out
I'm not FBI material.
223
00:10:02,068 --> 00:10:04,559
Well, that's too bad.
I know you wanted this
to help you move up.
224
00:10:05,171 --> 00:10:07,139
Yeah. Well, I guess
I'm where I belong.
225
00:10:08,007 --> 00:10:09,804
So when you coming back?
In a few days.
226
00:10:10,276 --> 00:10:12,210
Just a few things
I need to finish up.
227
00:10:14,080 --> 00:10:15,513
There still room
for me in the car?
228
00:10:16,315 --> 00:10:17,680
Right behind the wheel.
229
00:10:27,126 --> 00:10:30,425
Birthday cakes? Condoms?
I guess they are fun.
230
00:10:32,765 --> 00:10:34,255
(DOOR OPENING)
231
00:10:34,500 --> 00:10:35,990
(DOOR CLOSING)
232
00:10:36,335 --> 00:10:39,827
Crews gets close
to your father,
he disappears.
233
00:10:40,673 --> 00:10:43,471
Crews gets close
to Rayborn,
he disappears.
234
00:10:46,145 --> 00:10:47,874
Maybe it's
just coincidence.
235
00:10:47,947 --> 00:10:49,346
Maybe they're not
connected.
236
00:10:50,149 --> 00:10:51,343
Everything's connected.
237
00:10:51,951 --> 00:10:53,282
Excuse me?
238
00:10:56,622 --> 00:10:57,680
Nothing.
239
00:10:57,757 --> 00:11:00,385
Well, maybe it's nothing,
and then all this goes away.
240
00:11:03,362 --> 00:11:04,989
Crews trusts you?
241
00:11:07,667 --> 00:11:09,430
Then let him
tell you the truth.
242
00:11:09,502 --> 00:11:11,333
You're doing
the right thing.
243
00:11:11,404 --> 00:11:12,530
What's that?
244
00:11:12,605 --> 00:11:14,596
Your job,
Detective Reese.
245
00:11:19,311 --> 00:11:20,903
Errol Brand,
celebrity chef,
246
00:11:20,980 --> 00:11:22,675
had that show,
those restaurants,
247
00:11:22,748 --> 00:11:24,238
a gunshot wound
to the back
of the head.
248
00:11:24,316 --> 00:11:26,284
He also had
something else.
249
00:11:26,352 --> 00:11:28,513
An investor
named Jimmy Ellison.
250
00:11:28,587 --> 00:11:31,249
Did Mr. Ellison invest
in anything other
than Errol Brand?
251
00:11:31,323 --> 00:11:33,416
Mr. Ellison
invests in gambling.
252
00:11:33,492 --> 00:11:35,426
He was
the biggest bookie
in the county.
253
00:11:37,029 --> 00:11:40,897
(OPERA MUSIC PLAYING)
254
00:11:40,966 --> 00:11:44,163
All that gambling money
sure does buy
a nice place.
255
00:11:48,941 --> 00:11:49,930
(TURNS OFF MUSIC)
256
00:11:50,876 --> 00:11:52,673
We're looking
for Jimmy Ellison.
257
00:11:52,745 --> 00:11:55,646
(SCREAMING) Hector,
who turned off my music?
258
00:11:57,083 --> 00:11:59,142
I already talked
to you cops about Errol.
259
00:11:59,218 --> 00:12:03,587
I didn't do it.
You got no proof I did,
you gotta leave me be.
260
00:12:03,656 --> 00:12:06,318
We're not here
about Errol Brand.
We're here about Jonah Grant.
261
00:12:06,392 --> 00:12:07,586
Who the hell is that?
262
00:12:07,660 --> 00:12:09,560
The coroner.
The coroner?
263
00:12:09,628 --> 00:12:10,925
We're here about
something else, too.
264
00:12:10,996 --> 00:12:13,191
Yeah? What
would that be?
Blood.
265
00:12:13,265 --> 00:12:15,790
So why don't you
show us what you got
behind your back?
266
00:12:29,148 --> 00:12:32,015
Since Chef died, Mr. Jimmy
just stays back there,
267
00:12:32,084 --> 00:12:35,383
drinking his wine,
listening to opera,
cutting meat.
268
00:12:36,122 --> 00:12:38,613
That's all he does?
Sometimes.
269
00:12:39,258 --> 00:12:41,021
Sometimes he cries.
270
00:12:46,699 --> 00:12:48,496
How you doing, Jimmy?
271
00:12:48,601 --> 00:12:50,762
You wanted
to shoot me.
272
00:12:51,504 --> 00:12:53,995
You cops just can't wait
to shoot someone.
273
00:12:54,073 --> 00:12:56,803
Actually,
97% of all cops
never use their gun,
274
00:12:56,876 --> 00:12:57,900
except on the range.
275
00:12:57,977 --> 00:12:59,569
You talk like a lawyer.
276
00:12:59,645 --> 00:13:01,579
You'll have to
cut that out if you
want to be mayor.
277
00:13:01,647 --> 00:13:02,875
She wants to be mayor?
278
00:13:02,948 --> 00:13:04,006
Fifteen-year plan!
279
00:13:04,083 --> 00:13:05,812
You'll just be
going up for parole.
280
00:13:05,885 --> 00:13:07,352
What's with
the meat, Jimmy?
281
00:13:07,419 --> 00:13:09,853
Sitting back here
getting drunk,
cutting all this meat?
282
00:13:09,922 --> 00:13:12,117
Errol died
back here, right?
283
00:13:12,191 --> 00:13:14,523
What's with
all this meat, Jimmy?
284
00:13:15,761 --> 00:13:18,389
Errol had a way
of cutting meat.
285
00:13:19,365 --> 00:13:20,696
So tender.
286
00:13:21,200 --> 00:13:22,929
Melt in your mouth.
287
00:13:23,702 --> 00:13:25,727
Never taste meat
like that again.
288
00:13:25,805 --> 00:13:28,103
Well, if you miss it so much,
you shouldn't have shot him.
289
00:13:28,174 --> 00:13:29,505
Where's the bullet,
Jimmy?
290
00:13:29,575 --> 00:13:31,304
Did you get the coroner
to dig it out for you?
291
00:13:31,377 --> 00:13:33,106
And then you killed
the coroner?
292
00:13:33,179 --> 00:13:34,203
I don't know
what you're saying.
293
00:13:34,280 --> 00:13:35,508
Where's the coroner's
blood?
294
00:13:35,581 --> 00:13:37,139
I don't know
what you're saying!
295
00:13:37,216 --> 00:13:39,446
Errol gets shot
in the freezer,
296
00:13:39,852 --> 00:13:42,286
staggers back out
into the kitchen,
297
00:13:43,255 --> 00:13:47,089
and dies right here.
298
00:13:50,262 --> 00:13:51,559
Where's the bullet,
Jimmy?
299
00:13:52,131 --> 00:13:53,860
That is my cleaver.
300
00:13:54,500 --> 00:13:56,092
This is my meat.
301
00:13:56,435 --> 00:13:58,266
This is my place!
302
00:13:58,704 --> 00:14:01,571
Take your cuffs
and get out of here!
303
00:14:11,483 --> 00:14:15,044
Hector! Turn my music
back on!
304
00:14:15,921 --> 00:14:16,945
Loud!
305
00:14:17,022 --> 00:14:20,355
(OPERA MUSIC BLARING)
306
00:14:26,732 --> 00:14:28,359
He was cutting meat?
307
00:14:28,434 --> 00:14:29,799
And crying.
308
00:14:29,969 --> 00:14:31,766
Ellison gets
that bullet back,
309
00:14:31,837 --> 00:14:32,963
he's going to
get rid of it.
310
00:14:33,038 --> 00:14:34,767
But why take
the coroner's blood?
311
00:14:34,840 --> 00:14:36,808
He was cutting meat
and crying.
312
00:14:36,876 --> 00:14:37,934
Hmm.
313
00:14:38,611 --> 00:14:40,101
Anything interesting
in there?
314
00:14:40,179 --> 00:14:41,942
Well, yeah,
there is.
315
00:14:43,849 --> 00:14:46,579
A tabloid shot,
much closer to the ground.
316
00:14:47,987 --> 00:14:53,892
There's something in here
that's not
in the police photos.
317
00:14:54,526 --> 00:14:56,255
Under his right
hand. See?
318
00:14:56,328 --> 00:14:58,660
There's a puddle of something
on the floor.
319
00:14:58,731 --> 00:14:59,720
Blood?
320
00:14:59,798 --> 00:15:03,700
No. You look at
the police photos,
there's no blood on his hand.
321
00:15:04,203 --> 00:15:06,000
Who took
that picture?
322
00:15:06,639 --> 00:15:08,038
Uh, Kathy White.
323
00:15:09,575 --> 00:15:10,564
This is mine.
324
00:15:10,643 --> 00:15:11,905
SEEVER: How'd you get
past the cops?
325
00:15:11,977 --> 00:15:13,740
I got a
pretty smile.
326
00:15:13,812 --> 00:15:15,040
How'd you find
the killing?
327
00:15:15,114 --> 00:15:17,241
Did you use
a police scanner?
328
00:15:17,483 --> 00:15:19,348
Well, you can
get those online,
329
00:15:19,418 --> 00:15:21,409
but I've always had
this weird ability
330
00:15:21,487 --> 00:15:24,012
to know when people
are going to die.
331
00:15:24,590 --> 00:15:25,989
Really?
Yeah.
332
00:15:26,558 --> 00:15:28,788
Ever since
I was a little girl.
333
00:15:29,328 --> 00:15:30,818
Am I going to die?
334
00:15:30,896 --> 00:15:32,295
I mean, soon?
335
00:15:33,098 --> 00:15:35,862
What's the possible
upside of asking
a question like that?
336
00:15:37,136 --> 00:15:38,262
You really want to know?
337
00:15:38,337 --> 00:15:40,396
Yeah. Yeah,
I really want to know.
338
00:15:48,981 --> 00:15:50,073
No.
339
00:15:50,749 --> 00:15:51,738
Not you,
340
00:15:52,484 --> 00:15:53,576
not soon.
341
00:15:56,622 --> 00:15:59,523
But somebody
very close to you
is going to die.
342
00:15:59,591 --> 00:16:00,683
Soon.
343
00:16:06,532 --> 00:16:07,692
Your photo
of the dead chef,
344
00:16:07,766 --> 00:16:10,064
we need to see
the digital file
it came from.
345
00:16:12,538 --> 00:16:14,233
Why so close
to the ground?
346
00:16:14,306 --> 00:16:16,297
It's where
we all end up
when we're dead,
347
00:16:16,375 --> 00:16:18,468
so I like to get
right down in there.
348
00:16:18,544 --> 00:16:19,841
Can you enlarge
this section?
349
00:16:23,916 --> 00:16:26,248
You were at the morgue
yesterday.
350
00:16:26,552 --> 00:16:27,712
I'm at the morgue
a lot.
351
00:16:27,786 --> 00:16:30,653
Didrt happen
to know that Dr. Grant
was going to die?
352
00:16:31,724 --> 00:16:32,713
No.
353
00:16:32,791 --> 00:16:35,259
But those morgue boys
are so covered in death,
it's hard to tell.
354
00:16:36,628 --> 00:16:39,028
Is it true
someone took his blood?
355
00:16:40,099 --> 00:16:42,499
There.
Slide that over.
356
00:16:44,470 --> 00:16:47,530
It's a clear liquid.
What is that?
357
00:16:52,544 --> 00:16:54,739
They swabbed
the chef's hand,
nothing.
358
00:16:54,813 --> 00:16:56,747
No substance
on it at all.
359
00:16:56,815 --> 00:16:58,646
So it's a clear liquid
360
00:16:58,717 --> 00:17:01,345
that leaves no trace,
that we like to call...
361
00:17:01,420 --> 00:17:02,444
Water.
362
00:17:02,521 --> 00:17:04,489
It evaporated by the time
they got to the morgue,
363
00:17:04,556 --> 00:17:06,683
so it would not
have been noticed.
364
00:17:06,759 --> 00:17:09,387
So, he gets shot in there,
stumbled out,
365
00:17:09,461 --> 00:17:11,588
and scoop
a handful of water?
366
00:17:38,524 --> 00:17:41,687
He reaches down for this...
Someone comes up
behind him,
367
00:17:41,760 --> 00:17:42,749
shoots him in the head.
368
00:17:50,335 --> 00:17:51,359
What?
369
00:17:56,008 --> 00:17:57,339
Hand me that melon,
would you?
370
00:18:03,615 --> 00:18:07,244
He reaches down,
stands up, and...
371
00:18:14,660 --> 00:18:16,389
(GROANS IN DISGUST)
372
00:18:18,097 --> 00:18:19,962
The chef stumbles out...
373
00:18:21,533 --> 00:18:22,864
He reaches back,
374
00:18:24,136 --> 00:18:25,398
pulls it out...
375
00:18:25,904 --> 00:18:27,735
Falls, dies,
376
00:18:29,108 --> 00:18:31,372
icicles melt
by the time
anyone gets there,
377
00:18:31,443 --> 00:18:33,001
leaves a puddle
under his hand.
378
00:18:33,078 --> 00:18:35,069
And no bullet
in his head.
379
00:18:36,782 --> 00:18:38,943
So who took
the coroner's blood?
380
00:18:39,017 --> 00:18:42,180
(SOBBING WRETCHEDLY)
381
00:18:42,254 --> 00:18:45,155
(OPERA MUSIC BLARING)
382
00:18:52,331 --> 00:18:55,596
I want to thank you
for coming back.
383
00:18:56,902 --> 00:18:58,301
It was wrong,
384
00:18:58,971 --> 00:19:00,632
what I did last time.
385
00:19:00,706 --> 00:19:05,200
Ask me anything you want,
any way you want.
386
00:19:08,714 --> 00:19:11,444
Let me just ask you
one question, though.
387
00:19:11,550 --> 00:19:15,145
Your eyes are very red.
You're not on drugs?
388
00:19:15,220 --> 00:19:16,448
I'm not prying,
389
00:19:16,522 --> 00:19:18,581
this is a legal matter.
I'm on parole...
390
00:19:18,657 --> 00:19:20,522
No, I am not on drugs.
391
00:19:20,893 --> 00:19:22,656
Now, what do you remember
about your parents?
392
00:19:22,728 --> 00:19:24,719
Why are your eyes
so red?
393
00:19:26,632 --> 00:19:28,532
Has she been crying?
394
00:19:29,234 --> 00:19:33,000
You know, I saw
a lot of crying
in prison, Ann. A lot.
395
00:19:33,071 --> 00:19:35,335
I know what it looks like.
You've been crying.
396
00:19:35,407 --> 00:19:36,533
No, I have not
been crying.
397
00:19:36,608 --> 00:19:38,132
I think you have.
I'm just tired.
398
00:19:38,210 --> 00:19:39,837
Those are not
tired eyes.
399
00:19:39,912 --> 00:19:42,142
They are!
The baby keeps me up.
400
00:19:46,818 --> 00:19:48,080
The baby?
401
00:19:50,522 --> 00:19:51,853
Your baby?
402
00:19:54,293 --> 00:19:55,954
I'm a grandfather?
403
00:19:58,463 --> 00:20:00,658
Doesrt your husband
help you?
404
00:20:01,700 --> 00:20:03,565
(STIFLING SOBS)
405
00:20:21,787 --> 00:20:24,483
About what Kathy White said
about someone close to me.
406
00:20:26,525 --> 00:20:28,493
It didn't have
to be you.
407
00:20:29,661 --> 00:20:31,822
There are a lot
of people close to me.
408
00:20:31,897 --> 00:20:35,355
You just, you know,
happened to be standing
close to me
409
00:20:35,767 --> 00:20:37,166
at the time.
410
00:20:41,807 --> 00:20:43,968
Actually, there aren't
a lot of people
close to me.
411
00:20:45,911 --> 00:20:48,038
I guess there
should be more.
412
00:20:50,816 --> 00:20:52,340
I've been away.
413
00:20:54,353 --> 00:20:56,787
Complaints,
filed against Jonah Grant.
414
00:20:56,855 --> 00:20:58,220
27 of them.
415
00:21:00,158 --> 00:21:02,023
Complaints filed by...
416
00:21:02,995 --> 00:21:04,428
Grant's been dead
for two days
417
00:21:04,496 --> 00:21:07,522
and you just discover
I filed all those complaints
against him.
418
00:21:09,401 --> 00:21:10,663
Geniuses.
419
00:21:10,769 --> 00:21:13,761
Well, maybe now
you can tell us
why you hated Dr. Grant.
420
00:21:13,839 --> 00:21:15,363
He wasrt
my dream slab mate.
421
00:21:15,841 --> 00:21:16,933
Slab mate?
422
00:21:17,009 --> 00:21:19,637
We used to have
our own labs,
now we have to double up.
423
00:21:19,711 --> 00:21:20,769
Budget cuts?
424
00:21:21,346 --> 00:21:23,906
Yeah, like you know.
Cops get everything.
425
00:21:23,982 --> 00:21:25,643
Helicopters, guns.
426
00:21:25,884 --> 00:21:29,183
We have to buy
our own toilet paper.
Cheap, scratchy.
427
00:21:29,588 --> 00:21:31,078
I'm sorry to hear that.
428
00:21:31,156 --> 00:21:33,454
Tell my ass
you're sorry, ma'am.
429
00:21:34,226 --> 00:21:36,854
Oh, that must've been
Grant's. Typical.
430
00:21:37,262 --> 00:21:39,230
Is this what
you complained about?
431
00:21:39,298 --> 00:21:40,322
(SIGHS) No.
432
00:21:40,399 --> 00:21:43,562
I complained
about Grant's
practical jokes.
433
00:21:44,670 --> 00:21:46,535
Practical jokes?
Yeah, brilliant stuff.
434
00:21:46,605 --> 00:21:49,574
Fingers in my coffee mug,
cranial cap saucers.
435
00:21:49,641 --> 00:21:51,575
Hiding my pen
down an esophagus.
436
00:21:51,643 --> 00:21:53,133
I filed
numerous complaints
against him
437
00:21:53,211 --> 00:21:54,906
for creating
a hostile workplace.
438
00:21:54,980 --> 00:21:57,312
Dr. Kyo did nothing.
439
00:21:57,616 --> 00:21:58,640
Why not?
440
00:21:58,717 --> 00:22:00,651
Grant did
all her work for her.
They were buds.
441
00:22:00,719 --> 00:22:02,311
They're all buds
around here.
442
00:22:02,921 --> 00:22:04,513
A confederacy
of dunces.
443
00:22:04,589 --> 00:22:07,990
Dr. Kyo knew
that you and Grant
didn't get along?
444
00:22:08,226 --> 00:22:11,525
Oh, yes.
She said I was the one
being unreasonable.
445
00:22:12,197 --> 00:22:14,597
Well, you see
how that worked out.
446
00:22:15,233 --> 00:22:18,634
She ignored the problem,
and Grant got himself
murdered in the office.
447
00:22:18,704 --> 00:22:21,172
Chickens coming home
to roost.
448
00:22:21,840 --> 00:22:24,172
You seem almost happy
about that.
449
00:22:24,409 --> 00:22:26,843
I won't pretend
to mourn Dr. Grant.
450
00:22:27,746 --> 00:22:29,509
You know he used to
kick me out of the lab?
451
00:22:29,581 --> 00:22:31,742
He said I
"harshed his buzz."
452
00:22:31,817 --> 00:22:33,045
And you went?
453
00:22:33,118 --> 00:22:35,018
I had to.
He had seniority.
454
00:22:35,087 --> 00:22:37,988
Your statement said
that you were home
when Grant was killed.
455
00:22:38,056 --> 00:22:40,524
It was 4:00 a.m.
Where were you?
456
00:22:42,361 --> 00:22:44,761
Which equipment is yours,
and which was Dr. Grant's?
457
00:22:45,797 --> 00:22:47,059
My equipment
458
00:22:47,566 --> 00:22:50,057
is the newer-Iooking,
well-maintained,
clean equipment
459
00:22:50,302 --> 00:22:51,929
engraved
with a small "S."
460
00:22:53,271 --> 00:22:55,501
Dr. Grant's
is everything else.
461
00:22:55,941 --> 00:22:58,205
Could any of these tools
leave a perfect circle wound?
462
00:22:58,744 --> 00:23:00,405
That would be
a bone mallet.
463
00:23:00,479 --> 00:23:02,447
Do you have
a bone mallet?
464
00:23:02,514 --> 00:23:04,414
I do. It's usually here.
465
00:23:04,683 --> 00:23:06,310
But Grant was always
moving my things.
466
00:23:07,052 --> 00:23:08,644
So you don't have
a bone mallet.
467
00:23:08,720 --> 00:23:10,847
No, I have one.
468
00:23:11,656 --> 00:23:13,317
I just don't know
where it is.
469
00:23:41,286 --> 00:23:42,548
(SIGHING)
470
00:23:42,754 --> 00:23:43,982
Circular head.
471
00:23:44,756 --> 00:23:46,417
And engraved
with a small "S."
472
00:23:54,833 --> 00:23:56,357
Recognize this?
473
00:23:59,838 --> 00:24:01,169
It's mine.
474
00:24:01,406 --> 00:24:04,864
Why does LAPD
always ask questions
they know the answers to?
475
00:24:04,943 --> 00:24:06,001
Why do you think
we do it?
476
00:24:06,077 --> 00:24:07,476
Because you're
stupid and lazy.
477
00:24:07,546 --> 00:24:11,175
You take something obvious,
and then you flail around
until a DA pays attention.
478
00:24:11,249 --> 00:24:13,774
The coroner's office does
a perfectly acceptable job,
479
00:24:13,852 --> 00:24:18,346
but if there's a way
to blow a case,
the LAPD will find it.
480
00:24:19,157 --> 00:24:21,921
We found your prints
on this mallet.
481
00:24:22,360 --> 00:24:24,351
Well, you would.
It's my mallet.
482
00:24:24,429 --> 00:24:25,828
And Grant's skin
and blood.
483
00:24:26,431 --> 00:24:28,729
(MOCKINGLY)
Which I forgot
to wash off!
484
00:24:29,034 --> 00:24:32,561
I assure you,
had I killed him,
I would've made time.
485
00:24:32,637 --> 00:24:34,434
I'm very good
at prioritizing.
486
00:24:34,506 --> 00:24:36,064
You complained.
Nothing was done.
487
00:24:36,641 --> 00:24:39,166
(SIGHS)
That made me angry,
not stupid.
488
00:24:39,311 --> 00:24:41,006
Angry people
don't think clearly.
489
00:24:41,079 --> 00:24:44,048
They grab
the first thing they can
and smash in someone's skull.
490
00:24:44,483 --> 00:24:46,075
I'm quite aware
of that.
491
00:24:46,718 --> 00:24:49,881
I've overseen
a few murder cases.
492
00:24:49,955 --> 00:24:53,083
Including, by the way,
many that your squad handled.
493
00:24:53,692 --> 00:24:55,819
How clearly
are you thinking?
494
00:24:57,028 --> 00:24:58,893
Are you
threatening us?
495
00:24:58,964 --> 00:25:00,625
I don't know.
Am I?
496
00:25:00,765 --> 00:25:03,928
Convict me,
and I will personally
put 200 guilty killers
497
00:25:04,336 --> 00:25:05,735
back on the street.
498
00:25:06,171 --> 00:25:08,401
And why on Earth
would I take
that mars blood?
499
00:25:08,473 --> 00:25:10,703
Do you even know
what five quarts
of blood looks like?
500
00:25:22,954 --> 00:25:25,684
Ten pints. Five quarts.
501
00:25:26,191 --> 00:25:28,853
Fruit punch.
I don't think there's
any fruit in it, though.
502
00:25:28,927 --> 00:25:29,916
Are you going
to drink that?
503
00:25:29,995 --> 00:25:31,519
I wanted to see
what it looked like.
504
00:25:31,596 --> 00:25:32,927
Am I supposed to
understand that?
505
00:25:32,998 --> 00:25:34,932
No. I mean, yes, but...
506
00:25:35,834 --> 00:25:36,926
No.
507
00:25:37,903 --> 00:25:39,598
What did you find out
about Reese?
508
00:25:39,671 --> 00:25:42,196
About the organized crime
task force?
509
00:25:43,074 --> 00:25:44,371
There isn't any.
510
00:25:44,442 --> 00:25:48,276
There's no current
cooperation between
the FBI and LAPD at all.
511
00:25:48,580 --> 00:25:50,912
I've seen surveillance video
of Reese going in and out
of the building,
512
00:25:50,982 --> 00:25:52,006
so I know she's there.
513
00:25:52,083 --> 00:25:55,541
But there's no record
she's there
on official business.
514
00:25:55,720 --> 00:25:58,245
Officially, Reese
isn't there at all.
515
00:26:01,026 --> 00:26:04,052
You going to drink
those here, honey,
or should I get them to go?
516
00:26:05,864 --> 00:26:07,126
(SIGHING)
517
00:26:07,532 --> 00:26:09,261
Oh, it's just stupid
office politics.
518
00:26:09,334 --> 00:26:11,632
I didn't even think
it mattered.
519
00:26:11,770 --> 00:26:13,829
I need Santos.
I have bodies piling up.
520
00:26:13,905 --> 00:26:15,270
I didn't even
have time for lunch.
521
00:26:15,340 --> 00:26:17,035
He accused you
of incompetence.
522
00:26:17,108 --> 00:26:18,666
Santos thinks
everyone's incompetent.
523
00:26:18,743 --> 00:26:20,802
I'm making too much money,
I'm trying to screw him...
524
00:26:21,513 --> 00:26:23,743
Did you ever work
in an office?
525
00:26:24,015 --> 00:26:26,347
Do you think
Santos killed Grant?
526
00:26:26,418 --> 00:26:28,318
I haven't had much time
to think about it.
527
00:26:28,386 --> 00:26:31,219
Why don't you take the time
and think about it now?
528
00:26:31,289 --> 00:26:32,483
Please.
529
00:26:35,327 --> 00:26:37,386
If this job
teaches you anything,
530
00:26:37,462 --> 00:26:39,453
anyone's capable
of murder.
531
00:26:39,531 --> 00:26:41,499
I find that kind of sad.
532
00:26:44,035 --> 00:26:48,369
With Grant dead,
Santos is Senior Coroner
with a pay bump.
533
00:26:48,974 --> 00:26:50,874
I guess
that's motive, huh?
534
00:26:50,942 --> 00:26:52,466
You have some
new equipment here.
535
00:26:52,544 --> 00:26:54,375
It must be expensive,
this stuff.
536
00:26:54,446 --> 00:26:55,936
I'm sure it is.
537
00:26:56,014 --> 00:26:58,141
Purchasing the equipment
was Dr. Grant's job.
538
00:26:58,216 --> 00:26:59,615
But there's
a budget crisis.
539
00:26:59,684 --> 00:27:00,810
So if you got
no money coming in,
540
00:27:00,885 --> 00:27:01,874
how'd you buy
this equipment?
541
00:27:01,987 --> 00:27:04,012
As I said,
it was Dr. Grant's job.
542
00:27:04,089 --> 00:27:05,613
We need to see
his records.
543
00:27:08,827 --> 00:27:11,796
(SIGHING)
It's a lot, five quarts.
544
00:27:14,099 --> 00:27:15,828
Ten pints, 160 ounces.
545
00:27:16,134 --> 00:27:17,396
You can't drink
it all at once.
546
00:27:17,469 --> 00:27:20,632
I mean, not in blood,
in fruit punch.
547
00:27:21,039 --> 00:27:22,404
It's a lot.
548
00:27:22,641 --> 00:27:24,973
There is no record in here
of any money coming in
549
00:27:25,043 --> 00:27:26,533
or the purchase
of new equipment,
550
00:27:26,611 --> 00:27:28,078
but there is
new equipment out there,
551
00:27:28,146 --> 00:27:30,239
so how did Grant
pay for it?
552
00:27:32,951 --> 00:27:35,647
"We'll be seeing you."
553
00:27:36,154 --> 00:27:37,746
How will they
be seeing us?
554
00:27:42,927 --> 00:27:44,155
Should I leave
the room?
555
00:27:44,229 --> 00:27:46,094
No, no,
come over here.
556
00:27:46,464 --> 00:27:48,864
Will I be
laying down, too?
No.
557
00:27:49,134 --> 00:27:50,601
Pretend I'm dead.
558
00:27:50,669 --> 00:27:52,034
Should I pretend
to be sad?
559
00:27:52,103 --> 00:27:55,163
No, pretend I'm dead.
Pretend you're a coroner.
560
00:27:55,507 --> 00:27:57,031
What do you do?
561
00:27:59,678 --> 00:28:00,702
Does your phone
have a camera now?
562
00:28:00,779 --> 00:28:02,041
Yeah, five megapixels.
563
00:28:02,113 --> 00:28:03,102
Is that a lot?
564
00:28:03,181 --> 00:28:04,944
It's "mega,"
so, yes, it is.
565
00:28:05,383 --> 00:28:06,611
Hold on.
566
00:28:11,489 --> 00:28:12,478
(CAMERA CLICKS)
567
00:28:17,362 --> 00:28:20,058
"It's where
we all end up
when we die."
568
00:28:20,532 --> 00:28:22,830
So she likes
to get down there.
569
00:28:22,901 --> 00:28:24,232
That's what
Kathy White said.
570
00:28:24,302 --> 00:28:25,291
Mmm.
571
00:28:27,005 --> 00:28:28,233
Oh, God! I'm...
572
00:28:29,908 --> 00:28:31,773
Sorry, I'm...
I'll come back.
573
00:28:37,916 --> 00:28:40,282
SEEVER: They're all low-angle
and close to the ground.
574
00:28:40,351 --> 00:28:43,843
Like the position
a coroner would be in
when examining a body.
575
00:28:43,922 --> 00:28:46,482
Maybe Kathy White
didn't need to be
on the scene to get these.
576
00:28:46,558 --> 00:28:48,685
Maybe she wasrt the one
taking these pictures.
577
00:28:48,760 --> 00:28:50,227
Maybe she was
buying them.
578
00:28:54,099 --> 00:28:55,760
We can check
your financials.
579
00:28:55,834 --> 00:28:59,600
My what?
Your bank account,
credit cards...
580
00:28:59,871 --> 00:29:02,066
You can just do that?
We can just do that.
581
00:29:02,140 --> 00:29:04,040
We're the police.
She's a lawyer, too.
582
00:29:04,776 --> 00:29:07,074
Is it going to show
payments from you
for those photos?
583
00:29:07,145 --> 00:29:10,706
Because looking at
these photos of yours
up here on these walls,
584
00:29:10,782 --> 00:29:12,716
they're really stunning.
585
00:29:12,784 --> 00:29:14,877
But the photos
in the paper,
not your best work.
586
00:29:15,253 --> 00:29:16,481
Not your work
at all, right?
587
00:29:16,554 --> 00:29:19,717
Look, you don't have to
check my financials, okay?
588
00:29:21,559 --> 00:29:24,050
I paid Grant
to take those pictures.
589
00:29:24,129 --> 00:29:25,858
It's competitive
out there.
590
00:29:25,930 --> 00:29:27,898
He needed the money,
and I needed the pictures.
591
00:29:27,966 --> 00:29:29,661
Where were you
when he was killed?
592
00:29:30,301 --> 00:29:31,996
(STUTTERING) It was 4:00
in the morning. I was...
593
00:29:32,337 --> 00:29:33,531
Asleep?
594
00:29:36,407 --> 00:29:40,104
Why would I kill him?
He needed the money and
I needed the pictures, so...
595
00:29:40,745 --> 00:29:42,940
Just... Just out
of curiosity,
596
00:29:43,414 --> 00:29:45,439
what would I be
won'th dead?
597
00:29:46,050 --> 00:29:47,449
Six figures.
598
00:29:49,053 --> 00:29:50,452
Six figures?
599
00:29:51,489 --> 00:29:53,286
But not anytime soon?
600
00:29:53,558 --> 00:29:55,355
No, not anytime soon.
601
00:29:57,629 --> 00:29:58,687
Hmm.
602
00:29:59,497 --> 00:30:01,522
So he left you?
603
00:30:03,268 --> 00:30:04,895
For a dog walker.
604
00:30:08,239 --> 00:30:10,207
Ann, what's
a dog walker?
605
00:30:12,610 --> 00:30:14,134
She walks dogs.
606
00:30:15,146 --> 00:30:16,807
She walks dogs.
607
00:30:17,515 --> 00:30:18,982
For a living?
608
00:30:21,386 --> 00:30:23,786
And he doesn't help
with the baby?
609
00:30:24,622 --> 00:30:26,613
He doesn't want
to see the baby.
610
00:30:26,691 --> 00:30:28,989
He doesn't want
to see the baby?
611
00:30:29,093 --> 00:30:31,084
He doesn't want
to see me.
612
00:30:31,696 --> 00:30:33,721
He doesn't want
to see you?
613
00:30:36,701 --> 00:30:38,794
Ann, what's
the baby's name?
614
00:30:42,240 --> 00:30:43,298
Ted.
615
00:31:00,892 --> 00:31:02,416
You can go home
when you solve it.
616
00:31:02,493 --> 00:31:04,085
I am not reopening
those cases.
617
00:31:14,806 --> 00:31:16,774
Can I ask you
something?
618
00:31:17,442 --> 00:31:19,171
Is it about prison?
619
00:31:19,711 --> 00:31:20,871
Fruit?
620
00:31:21,346 --> 00:31:22,370
Zen?
621
00:31:22,447 --> 00:31:24,347
No, it's about Tidwell.
622
00:31:25,817 --> 00:31:27,250
Is it true he's
dating your partner?
623
00:31:28,286 --> 00:31:30,220
Well, that would
be against regs.
624
00:31:30,288 --> 00:31:31,949
Yeah, it would be.
625
00:31:35,393 --> 00:31:37,827
You know what else
is against regs?
626
00:31:38,930 --> 00:31:40,557
Vodka in the lab.
627
00:31:41,132 --> 00:31:43,259
And condoms
in the stairwell.
628
00:31:43,468 --> 00:31:45,060
That lab needs money.
629
00:31:45,136 --> 00:31:47,229
What else
were they selling?
630
00:31:52,543 --> 00:31:54,033
You know
what that adds up to.
631
00:31:54,779 --> 00:31:56,269
I have a pretty
good idea.
632
00:32:02,754 --> 00:32:04,551
(ROCK MUSIC BLARING)
633
00:32:18,102 --> 00:32:19,364
(MOANING)
634
00:32:37,422 --> 00:32:39,117
Fiera Schwartz?
635
00:32:39,190 --> 00:32:40,851
Party in a morgue?
636
00:32:43,194 --> 00:32:45,424
I guess your scene
is pretty dark after all.
637
00:32:56,174 --> 00:32:58,165
Are you Shane Banks?
Jeez!
638
00:32:59,010 --> 00:33:00,534
You scared
the hell out of me.
639
00:33:01,579 --> 00:33:02,603
(SIGHS)
640
00:33:02,680 --> 00:33:04,409
I think you might be
in the wrong truck, pops.
641
00:33:04,482 --> 00:33:06,950
First of all,
it's "grandpops."
642
00:33:07,852 --> 00:33:09,547
And you know who I am?
643
00:33:09,620 --> 00:33:12,418
I'm the grandpops
you didn't want to meet.
644
00:33:17,962 --> 00:33:19,589
My scene is just money.
645
00:33:19,664 --> 00:33:22,565
They all paid a lot
to be in here. $250 each.
646
00:33:23,968 --> 00:33:25,026
To dance
with the dead?
647
00:33:25,370 --> 00:33:26,962
It makes them
feel more alive.
648
00:33:27,038 --> 00:33:28,801
"Them"?
Not you, Fiera?
649
00:33:29,340 --> 00:33:30,739
CREWS: You're just
about the money.
650
00:33:31,542 --> 00:33:33,271
Grant ever catch you
doing this?
651
00:33:33,344 --> 00:33:34,368
Grant catch me?
652
00:33:34,445 --> 00:33:36,174
(SCOFFS) Grant knew.
653
00:33:36,247 --> 00:33:38,909
You give Grant a cut?
Thirty percent.
654
00:33:39,317 --> 00:33:41,512
That's a big cut.
He knew he had me.
655
00:33:41,586 --> 00:33:44,714
This is the only place
in town where you can
dance with the dead.
656
00:33:44,789 --> 00:33:46,279
Who else knew?
657
00:33:46,591 --> 00:33:49,185
Santos. Kyo.
658
00:33:49,260 --> 00:33:50,750
They all knew?
659
00:33:52,196 --> 00:33:54,061
Are there any rules
anymore?
660
00:33:54,132 --> 00:33:55,497
No smoking.
661
00:33:55,666 --> 00:33:57,099
That was the rule.
No smoking.
662
00:33:57,168 --> 00:33:58,760
That woman Kyo
was real strict
about it.
663
00:33:58,836 --> 00:34:00,736
You know, didn't want
a fire, I guess.
664
00:34:00,805 --> 00:34:02,670
But candles
were okay.
665
00:34:03,041 --> 00:34:05,874
Huh! Yeah, they were.
666
00:34:07,111 --> 00:34:09,102
Debbie Kyo,
always eating.
667
00:34:09,180 --> 00:34:11,512
Debbie Kyo
doesn't allow smoking.
668
00:34:16,454 --> 00:34:20,857
Prenatal vitamins
charged on your credit card.
How far along?
669
00:34:21,993 --> 00:34:23,392
Four months.
670
00:34:24,495 --> 00:34:25,792
The father,
it's Grant?
671
00:34:27,765 --> 00:34:30,632
Debbie, don't you think
this is something
you should've told us about?
672
00:34:31,903 --> 00:34:34,030
I wanted to,
I just couldn't.
673
00:34:34,138 --> 00:34:35,765
Why couldn't you?
674
00:34:35,873 --> 00:34:38,000
I'd lose
my health insurance.
675
00:34:38,076 --> 00:34:40,237
If it got out in the office
that I'd had an affair,
676
00:34:40,311 --> 00:34:43,007
they'd fire me,
it would go
on my record,
677
00:34:43,414 --> 00:34:46,872
no one would hire me
in the system.
I need my insurance.
678
00:34:47,585 --> 00:34:49,382
(VOICE TREMBLING)
We need my insurance.
679
00:34:50,855 --> 00:34:53,289
Jonah would want me
to have it now.
680
00:34:54,625 --> 00:34:58,254
Debbie, you told us
he liked the dead
more than the living.
681
00:34:58,930 --> 00:35:01,194
(SIGHS) Until he met me.
682
00:35:02,366 --> 00:35:04,596
He loved death
until he met me.
683
00:35:06,604 --> 00:35:09,334
I guess he was just
in bad relationships.
684
00:35:09,941 --> 00:35:11,568
Until he met you.
685
00:35:13,277 --> 00:35:15,677
The first time
Jonah and I kissed,
686
00:35:16,147 --> 00:35:17,375
he said,
687
00:35:18,716 --> 00:35:21,651
"Lips are just a valve,
but yours are sweet."
688
00:35:24,755 --> 00:35:27,121
Jonah thought
my valve was sweet.
689
00:35:27,625 --> 00:35:29,889
You took money
for those parties.
690
00:35:29,961 --> 00:35:31,155
To pay for equipment.
691
00:35:31,229 --> 00:35:32,753
And from the photographer.
692
00:35:32,830 --> 00:35:34,627
You ever think
about opening up
a gift shop?
693
00:35:34,699 --> 00:35:36,462
We have a gift
shop. What...
694
00:35:37,068 --> 00:35:39,195
We never took any money
from a photographer.
695
00:35:39,270 --> 00:35:42,865
Kathy White
was paying for photos
that Grant took for her.
696
00:35:44,542 --> 00:35:47,443
(EMPHATICALLY)
We never took any money
from a photographer.
697
00:35:50,414 --> 00:35:52,814
What was Grant doing
with the money
that photographer gave him?
698
00:35:52,884 --> 00:35:54,715
According to Kyo,
he wasrt sharing it.
699
00:35:54,785 --> 00:35:55,945
But there's nothing
in Grant's financials
700
00:35:56,020 --> 00:35:58,215
that show him getting
any kind of money at all.
701
00:35:58,289 --> 00:36:01,656
And there was no cash found
when his house and car
were searched, so...
702
00:36:01,726 --> 00:36:03,523
Maybe we're looking
at the wrong financials.
703
00:36:03,594 --> 00:36:06,722
Maybe we should be looking
at that photographer's
financials.
704
00:36:06,797 --> 00:36:10,233
You mean
the ones she told us
not to bother looking at?
705
00:36:23,147 --> 00:36:24,614
Just a valve.
706
00:36:27,618 --> 00:36:28,710
Lips.
707
00:36:28,920 --> 00:36:30,251
He said hers were sweet.
708
00:36:32,190 --> 00:36:34,181
Kathy White's financials.
709
00:36:41,399 --> 00:36:42,661
(SIGHING)
710
00:36:44,335 --> 00:36:45,768
Nothing. There's no
evidence here
711
00:36:45,836 --> 00:36:48,396
that Kathy White
gave any money
to Grant at all.
712
00:36:48,472 --> 00:36:49,666
So, if she
wasrt paying him...
713
00:36:50,074 --> 00:36:51,336
Why was he taking
those photos?
714
00:36:51,876 --> 00:36:53,275
There's
something else.
715
00:36:53,344 --> 00:36:54,971
Kathy White
has two apartments
in that building.
716
00:36:55,446 --> 00:36:59,678
One that we
talked to her in, 314,
and another one, 319.
717
00:36:59,784 --> 00:37:01,274
Must be right
down the hall.
718
00:37:03,154 --> 00:37:04,712
Got the pass key
from the manager.
719
00:37:04,789 --> 00:37:06,450
Did he say why
she has two apartments?
720
00:37:06,524 --> 00:37:08,651
Said she used it
for storage.
721
00:37:34,552 --> 00:37:35,746
Shunts.
722
00:37:37,221 --> 00:37:40,850
A device used
to introduce or extract
fluids from the body.
723
00:37:48,899 --> 00:37:50,298
Five quarts.
724
00:37:52,036 --> 00:37:54,163
Kyo said Grant was
in bad relationships.
725
00:37:54,238 --> 00:37:56,035
I guess
this is one of them.
726
00:37:56,107 --> 00:37:58,405
He loved death
until he met Kyo.
727
00:37:58,909 --> 00:38:01,036
Kathy White
loves death, too.
728
00:38:01,545 --> 00:38:03,035
(DOOR BANGING)
729
00:38:05,583 --> 00:38:07,551
He thought
you could make life.
730
00:38:07,618 --> 00:38:09,381
You can't make life.
731
00:38:10,154 --> 00:38:11,485
You can't.
732
00:38:13,090 --> 00:38:14,079
(FLASH CHARGING)
733
00:38:15,226 --> 00:38:16,693
You can't make life.
734
00:38:19,797 --> 00:38:20,889
(FLASH CHARGING)
735
00:38:29,273 --> 00:38:31,173
CREWS: Grant didn't want
to have a baby with you?
736
00:38:33,878 --> 00:38:34,867
(FLASH CHARGING)
737
00:38:35,212 --> 00:38:36,804
(CAMERA CLICKS TWICE)
738
00:38:36,881 --> 00:38:39,645
KATHY: Didrt want
to have a baby with anyone,
until he met her.
739
00:38:42,486 --> 00:38:45,387
SEEVER: He still took
that chef picture for you,
Kathy, didn't he?
740
00:38:45,456 --> 00:38:48,152
KATHY: He said
it was his last.
He said we were over.
741
00:38:48,225 --> 00:38:49,988
He said he was
making a life
with that other woman.
742
00:38:50,061 --> 00:38:51,050
(FLASH CHARGING)
743
00:38:53,331 --> 00:38:55,629
So I took him.
All five quarts.
744
00:39:02,006 --> 00:39:06,841
(BEEPING)
745
00:39:06,911 --> 00:39:08,276
(FLASH CHARGING)
746
00:39:08,412 --> 00:39:09,970
(CAMERA CLICKING)
747
00:39:10,848 --> 00:39:12,179
(THREE GUNSHOTS)
748
00:39:12,450 --> 00:39:13,940
(KATHY GROANS)
749
00:39:23,461 --> 00:39:24,450
(GROANING)
750
00:39:33,938 --> 00:39:35,269
Detective,
751
00:39:37,041 --> 00:39:38,269
take my picture.
752
00:39:51,622 --> 00:39:53,089
She was right next to me.
753
00:39:54,258 --> 00:39:57,785
What she said about
someone close to me
was going to die.
754
00:39:58,596 --> 00:40:00,325
She was standing
right next to me.
755
00:40:03,200 --> 00:40:04,690
You all right?
756
00:40:05,503 --> 00:40:07,164
I was in that 97%.
757
00:40:11,776 --> 00:40:13,971
I never fired my gun,
except on the range.
758
00:40:23,154 --> 00:40:24,280
(DOOR CLOSING)
759
00:40:28,759 --> 00:40:32,286
ZEN CO ACH:
Objects are not deceiving.
They are deception.
760
00:40:33,764 --> 00:40:35,163
What we see,
761
00:40:37,401 --> 00:40:38,868
what we hear,
762
00:40:39,603 --> 00:40:42,663
all that our senses
present to us is a fiction,
763
00:40:44,642 --> 00:40:46,041
no more real
764
00:40:47,812 --> 00:40:49,803
than a dream.
765
00:40:52,349 --> 00:40:56,115
We can only know
that which we believe.
766
00:41:01,225 --> 00:41:03,090
That which we believe.
767
00:41:04,495 --> 00:41:07,259
That is all we have.
768
00:41:08,232 --> 00:41:09,859
(FAINTLY)
You ready?
769
00:41:11,535 --> 00:41:12,695
You ready?
770
00:41:14,171 --> 00:41:15,263
Yeah.
771
00:41:15,339 --> 00:41:16,431
But not for this.
772
00:41:17,107 --> 00:41:18,836
I don't understand.
773
00:41:19,243 --> 00:41:22,701
I go back
to my partner, I go back
working for the LAPD.
774
00:41:24,882 --> 00:41:26,076
Not for you.
775
00:41:26,150 --> 00:41:27,777
I thought you wanted
the truth.
776
00:41:27,852 --> 00:41:29,251
I know it.
777
00:41:30,321 --> 00:41:31,788
I understand.
778
00:41:35,459 --> 00:41:36,926
Good for you.
779
00:41:38,963 --> 00:41:40,225
You know,
780
00:41:41,332 --> 00:41:43,562
there is an operation
we're running right now
781
00:41:43,634 --> 00:41:45,932
down in San Diego,
border stuff.
782
00:41:48,372 --> 00:41:49,805
You want in?
783
00:41:50,674 --> 00:41:51,766
Yeah.
784
00:41:52,076 --> 00:41:53,441
Okay, yeah.
785
00:42:04,455 --> 00:42:07,151
They'll take you down to
the San Diego field office,
get you set up.
786
00:42:11,095 --> 00:42:13,086
You boys
out of San Diego?
56566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.